+#, fuzzy
+#~ msgid "show warranty"
+#~ msgstr "vis garanti og copyright"
+
+#~ msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
+#~ msgstr "Konvertér MIDI til LilyPond-klide."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "example"
+#~ msgstr "Eksempel:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "loading default font"
+#~ msgstr "Indlæser standardskrifttype"
+
+#~ msgid "cannot find default font: `%s'"
+#~ msgstr "kan ikke finde standardskrifttype: \"%s\""
+
+#~ msgid "crescendo too small"
+#~ msgstr "crescendo for lille"
+
+# forklaring af flag -h
+#~ msgid "print this help"
+#~ msgstr "denne hjælp"
+
+#~ msgid "silly pitch"
+#~ msgstr "tåbelig tone"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open file %s"
+#~ msgstr "kan ikke åbne fil: \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
+#~ msgstr "fejlagtig lilypond-version: %s (%s, %s)"
+
+#~ msgid "no one to print a tremolos"
+#~ msgstr "der er ingen som kan skrive en tremolo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "junking event: `%s'"
+#~ msgstr "Stryger forespørgslen: \"%s\""
+
+#~ msgid "no one to print a repeat brace"
+#~ msgstr "der er ingen som kan skrive et gentagelsestegn"
+
+#~ msgid "cannot find `%s' context"
+#~ msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no feasible line breaking found"
+#~ msgstr "Ingen mulig linjebrydning fandtes"
+
+#~ msgid "no one to print a percent"
+#~ msgstr "der er ingen som kan skrive et procent-tegn"
+
+#~ msgid "Creator: "
+#~ msgstr "Skaber: "
+
+#~ msgid "at "
+#~ msgstr "ved "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "in quotation: junking event %s"
+#~ msgstr "Stryger forespørgslen: \"%s\""
+
+#~ msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
+#~ msgstr "TFM-rubrik i \"%s\" har kun %u ord"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: TFM-fil har %u parametre, hvilket er mere end de %u jeg kan håndtere"
+
+#~ msgid "cannot find ascii character: %d"
+#~ msgstr "kan ikke finde ASCII-tegn: %d"
+
+#~ msgid "no one to print a tuplet start bracket"
+#~ msgstr "der findes ingen som kan skrive en startklamme for tuppel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unterminated trill spanner"
+#~ msgstr "uafsluttet tekstbro"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "identifier should have alphabetic characters only"
+#~ msgstr "Identificerer må kun indeholde alfabetiske tegn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "more alternatives than repeats"
+#~ msgstr ""
+#~ "Flere alternativer end gentagelser. Stryger tiloversblevne alternativer."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot find signature for music function"
+#~ msgstr "kan ikke finde omgivelsen \"%s\""