]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/po/fr.po
Merge branch 'master' of ssh://jomand@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond into lilypond...
[lilypond.git] / Documentation / po / fr.po
index 370a75bbbd991929baf6835725da6f10d95b54c4..3934e0ba8ad6b1720ecdc321f63aba782e91755f 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-# translation of fr.po to Français
-# translation of LilyPond documentation
+# translation of LilyPond documentation to French
 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
 #
 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
 #
-# John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006, 2007.
+# John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006-2008,
+# Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 23:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-25 12:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-04 17:50+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,44 +17,42 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: add_html_footer.py:44
+#: postprocess_html.py:45
 #, python-format
 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
 msgstr ""
 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
 
 #, python-format
 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
 msgstr ""
 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
 
-#: add_html_footer.py:45
-#, python-format
-msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
-msgstr ""
-"Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-fr@gnu."
-"org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
-"(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
-
-#: add_html_footer.py:47
+#: postprocess_html.py:47
 #, python-format
 msgid ""
 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
 #, python-format
 msgid ""
 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
-"are welcome."
+"are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
+"\">bug list</a>."
 msgstr ""
 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
 msgstr ""
 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
-"documentation</a> sont les bienvenues."
-
-#: add_html_footer.py:55
+"documentation</a> sont les bienvenues ;\n"
+"signalez tout bogue en français à la <a href=\\\"http://n2.nabble.com/"
+"LilyPond-French-Users-f1298960.html\\\">liste\n"
+"francophone des utilisateurs</a> ou en anglais à la <a href=\\\"%"
+"(mail_address_url)s\\\">liste des\n"
+"utilisateurs</a>."
+
+#: postprocess_html.py:59
 #, python-format
 msgid "Other languages: %s."
 msgstr "Autres langues&nbsp;: %s."
 
 #, python-format
 msgid "Other languages: %s."
 msgstr "Autres langues&nbsp;: %s."
 
-#: add_html_footer.py:56
+#: postprocess_html.py:60
 #, python-format
 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
 
 #, python-format
 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
 
-#: add_html_footer.py:262
+#: postprocess_html.py:315
 msgid "stable-branch"
 msgstr "branche stable"
 
 msgid "stable-branch"
 msgstr "branche stable"
 
-#: add_html_footer.py:264
+#: postprocess_html.py:317
 msgid "development-branch"
 msgstr "branche de développement"
 
 msgid "development-branch"
 msgstr "branche de développement"
 
@@ -66,6 +64,85 @@ msgstr ""
 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
 "manuel en anglais."
 
 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
 "manuel en anglais."
 
+#: translations-status.py:52
+msgid "Section titles"
+msgstr "Titre des chapitres"
+
+#: translations-status.py:53
+#, python-format
+msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
+msgstr " <p><i>Dernière mise à jour %s</i></p>\n"
+
+#: translations-status.py:54
+msgid "Translators"
+msgstr "Traducteurs"
+
+#: translations-status.py:54
+msgid "Translation checkers"
+msgstr "Relecteurs"
+
+#: translations-status.py:55
+msgid "Translated"
+msgstr "Traduit"
+
+#: translations-status.py:55
+msgid "Up to date"
+msgstr "À jour"
+
+#: translations-status.py:56
+msgid "Other info"
+msgstr "Autres informations"
+
+#: translations-status.py:58
+msgid "no"
+msgstr "non"
+
+#: translations-status.py:59
+msgid "not translated"
+msgstr "non traduit"
+
+#: translations-status.py:61
+#, python-format
+msgid "partially (%(p)d %%)"
+msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
+
+#: translations-status.py:63
+#, python-format
+msgid "partially translated (%(p)d %%)"
+msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
+
+#: translations-status.py:64 translations-status.py:66
+msgid "yes"
+msgstr "oui"
+
+#: translations-status.py:65
+msgid "translated"
+msgstr "traduit"
+
+#: translations-status.py:66 translations-status.py:67
+msgid "up to date"
+msgstr "à jour"
+
+#: translations-status.py:68
+msgid "partially"
+msgstr "partiellement"
+
+#: translations-status.py:69
+msgid "partially up to date"
+msgstr "partiellement à jour"
+
+#: translations-status.py:70
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: translations-status.py:71
+msgid "pre-GDP"
+msgstr "pré-GDP"
+
+#: translations-status.py:72
+msgid "post-GDP"
+msgstr "post-GDP"
+
 #. -*- coding: utf-8 -*-
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
 #. -*- coding: utf-8 -*-
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
@@ -83,9 +160,8 @@ msgid "Top"
 msgstr "Sommaire"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 msgstr "Sommaire"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
-#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
-msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
-msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
@@ -124,7 +200,7 @@ msgstr "Commandes prédéfinies"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Selected Snippets"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Selected Snippets"
-msgstr ""
+msgstr "Morceaux choisis"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
@@ -162,61 +238,67 @@ msgstr "Introduction"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Background"
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Contexte"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Gravure"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Gravure"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Gravure automatisée"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Gravure automatisée"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Représentation de la musique"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Représentation de la musique"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr "Exemples d'application"
 
 msgid "Example applications"
 msgstr "Exemples d'application"
 
@@ -228,106 +310,145 @@ msgstr "Exemples d'application"
 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
-#, fuzzy
 msgid "About the documentation"
 msgid "About the documentation"
-msgstr "Compilation de la documentation"
+msgstr "À propos de la documentation"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
-#, fuzzy
-msgid "About the Learning Manual (LM)"
-msgstr "Manuel d'initiation"
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "About the Learning Manual"
+msgstr "À propos du manuel d'initiation"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
-msgid "About the Music Glossary (MG)"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "About the Music Glossary"
+msgstr "À propos du glossaire musicologique"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
-#, fuzzy
-msgid "About the Notation Reference (NR)"
-msgstr "Manuel de notation"
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "About the Notation Reference"
+msgstr "À propos du manuel de notation"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
-msgid "About the Application Usage (AU)"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "About the Application Usage"
+msgstr "À propos du manuel d'utilisation"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
-msgid "About the Snippet List (SL)"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "About the Snippet List"
+msgstr "À propos des morceaux choisis"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
-#, fuzzy
-msgid "About the Internals Reference (IR)"
-msgstr "Manuel de notation"
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "About the Internals Reference"
+msgstr "À propos des références du programme"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Other documentation"
 msgstr "Autres sources de documentation"
 
 msgid "Other documentation"
 msgstr "Autres sources de documentation"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
 msgid "set the starting point to middle C"
 msgid "set the starting point to middle C"
-msgstr ""
+msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
 
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
 msgid "one octave above middle C"
 msgid "one octave above middle C"
-msgstr ""
+msgstr "une octave au dessus du do central"
 
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:271 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
-msgstr ""
+msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au-dessus"
 
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
-msgstr ""
+msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au-dessus"
 
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
-msgstr ""
+msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au-dessus"
 
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
-msgstr ""
+msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous"
 
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
-msgstr ""
+msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous"
 
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
-msgstr ""
+msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
 
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/pitches.itely:1078 (context id)
 msgid "violin"
 msgid "violin"
-msgstr "Lignes"
+msgstr "violon"
 
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable)
 msgid "cello"
 msgid "cello"
-msgstr "couleur"
+msgstr "cello"
 
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1821 (variable)
 msgid "tripletA"
 msgid "tripletA"
-msgstr "triolet"
+msgstr "trioletA"
 
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1822 (variable)
 msgid "barA"
 msgid "barA"
-msgstr ""
+msgstr "mesureA"
 
 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
 # s'il est massivement utilisé dans les ly
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 
 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
 # s'il est massivement utilisé dans les ly
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. input/lsr/measure-counter.ly:25 (context id)
+#. input/lsr/measure-counter.ly:32 (context id)
 msgid "foo"
 msgstr "toto"
 
 msgid "foo"
 msgstr "toto"
 
@@ -386,9 +507,11 @@ msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "Windows"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "UNIX"
 msgid "UNIX"
-msgstr ""
+msgstr "UNIX"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
@@ -404,7 +527,6 @@ msgstr "Notation simple"
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
@@ -417,6 +539,7 @@ msgid "Pitches"
 msgstr "Hauteurs"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "Hauteurs"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "pitch"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "pitch"
@@ -428,6 +551,7 @@ msgstr "hauteur"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "interval"
 msgstr "intervalle"
 
 msgid "interval"
 msgstr "intervalle"
 
@@ -446,19 +570,20 @@ msgid "middle C"
 msgstr "do central"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "do central"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "octave"
 msgstr "octave"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "octave"
 msgstr "octave"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "accidental"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "accidental"
-msgstr "altération accidentelle"
+msgstr "altération"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
@@ -479,6 +604,7 @@ msgid "duration"
 msgstr "durée"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "durée"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
@@ -507,13 +633,12 @@ msgstr "note pointée"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -528,13 +653,12 @@ msgstr "silence"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -545,7 +669,9 @@ msgstr "Métrique"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "métrique"
 
 msgid "time signature"
 msgstr "métrique"
 
@@ -572,7 +698,6 @@ msgstr "clef"
 
 # bof
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 
 # bof
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
@@ -580,9 +705,14 @@ msgstr "Assemblage"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Working on input files"
 msgid "Working on input files"
-msgstr "Travail sur des fichiers texte"
+msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
@@ -644,6 +774,7 @@ msgstr "Altérations"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "dièse"
 
 msgid "sharp"
 msgstr "dièse"
 
@@ -653,22 +784,27 @@ msgstr "dièse"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "flat"
 msgstr "bémol"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 msgid "flat"
 msgstr "bémol"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "double dièse"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "double dièse"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "double bémol"
 
 msgid "double flat"
 msgstr "double bémol"
 
@@ -680,16 +816,22 @@ msgid "Key signatures"
 msgstr "Armures"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "Armures"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
 msgstr "armure"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
 msgstr "armure"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr "majeur"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr "majeur"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
 msgstr "mineur"
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
 msgstr "mineur"
@@ -702,20 +844,26 @@ msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr "bécarre"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr "bécarre"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
 msgstr "transposition"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
 msgstr "transposition"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Pitch names"
 msgstr "Noms de note"
 
 msgid "Pitch names"
 msgstr "Noms de note"
 
@@ -732,37 +880,39 @@ msgstr "Liaisons"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Liaisons de prolongation"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Liaisons de prolongation"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "tie"
 msgstr "liaison de prolongation"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 msgid "tie"
 msgstr "liaison de prolongation"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -773,19 +923,21 @@ msgstr "Liaisons d'articulation"
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "slur"
 msgstr "liaison d'articulation"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 msgid "slur"
 msgstr "liaison d'articulation"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -793,6 +945,7 @@ msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Liaisons de phrasé"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "Liaisons de phrasé"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "phrasing"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "phrasing"
@@ -825,23 +978,28 @@ msgstr "Articulations et nuances"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Articulations"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Articulations"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr "Doigtés"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr "Doigtés"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fingering"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fingering"
@@ -850,44 +1008,54 @@ msgstr "doigté"
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Nuances"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Nuances"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
 msgid "dynamics"
 msgstr "nuances"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 msgid "dynamics"
 msgstr "nuances"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "crescendo"
 msgstr "crescendo"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 msgid "crescendo"
 msgstr "crescendo"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "decrescendo"
 msgstr "decrescendo"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "decrescendo"
 msgstr "decrescendo"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -928,18 +1096,20 @@ msgstr "Mesure incomplète"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "anacrouse"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "anacrouse"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -948,29 +1118,33 @@ msgstr "Nolets"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "note value"
 msgstr "valeur d'une note"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "note value"
 msgstr "valeur d'une note"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "triplet"
 msgstr "triolet"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "triplet"
 msgstr "triolet"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
@@ -979,24 +1153,34 @@ msgstr "Notes d'ornement"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr "notes d'ornement"
 
 # ça existe ce terme en français ?
 msgid "grace notes"
 msgstr "notes d'ornement"
 
 # ça existe ce terme en français ?
+# ça vient directement de l'italien comme appogiature
+# ça c'est ben vrai !
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "acciaccatura"
 msgid "acciaccatura"
-msgstr "acciacature"
+msgstr "acciaccature"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr "appoggiature"
 
 msgid "appoggiatura"
 msgstr "appoggiature"
 
@@ -1038,9 +1222,11 @@ msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "polyphony"
 msgstr "polyphonie"
 
 msgid "polyphony"
 msgstr "polyphonie"
 
@@ -1064,17 +1250,22 @@ msgstr "Plusieurs portées"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Staff groups"
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Staff groups"
-msgstr ""
+msgstr "Regroupements de portées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "brace"
 msgstr "accolade"
 
 msgid "brace"
 msgstr "accolade"
 
@@ -1092,9 +1283,13 @@ msgstr "Combinaison de notes en accords"
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "chord"
 msgstr "accord"
 
 msgid "chord"
 msgstr "accord"
 
@@ -1123,21 +1318,24 @@ msgstr "Chansons"
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Écriture de chants simples"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Écriture de chants simples"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "lyrics"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "lyrics"
@@ -1147,6 +1345,8 @@ msgstr "paroles"
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
@@ -1168,6 +1368,7 @@ msgid "melisma"
 msgstr "mélisme"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "mélisme"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "extender line"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "extender line"
@@ -1175,6 +1376,8 @@ msgstr "ligne de prolongation"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -1195,6 +1398,8 @@ msgstr "Dernières précisions"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -1246,479 +1451,649 @@ msgstr "Noms de note absolus"
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Après le tutoriel"
 
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Après le tutoriel"
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "melody"
-msgstr "mélisme"
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "text"
-msgstr "Texte"
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
+msgid "singer"
+msgstr "chanteur"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
+msgid "vocal"
+msgstr "vocal"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:218 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
+msgid "piano"
+msgstr "piano"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
+#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:221 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:47 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:61 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:45 (context id)
 msgid "upper"
 msgid "upper"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
-#, fuzzy
+msgstr "superieur"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
+#. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:222 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:48 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:53 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:62 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:30 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:42 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:46 (context id)
 msgid "lower"
 msgid "lower"
-msgstr "couleur"
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "Voice "
-msgstr "Altérations microtonales"
+msgstr "inferieur"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:24 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id)
+#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
+#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:56 (context id)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
+msgid "melody"
+msgstr "melodie"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:46 (variable)
+msgid "text"
+msgstr "texte"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:514 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:102 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment)
+msgid "main"
+msgstr "principal"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
+msgid "Voice \\\"1\\\"                  Voice \\\"2\\\""
+msgstr "Voix \\\"1\\\"                   Voix \\\"2\\\""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
+msgid "Voice \\\"1\\\"             Voice \\\"2\\\""
+msgstr "Voix \\\"1\\\"              Voix \\\"2\\\""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
+msgid "Voice \\\"1\\\""
+msgstr "Voix \\\"1\\\""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
+msgid "Voice \\\"2\\\""
+msgstr "Voix \\\"2\\\""
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
 msgid "Main voice"
 msgid "Main voice"
-msgstr "Monophonie"
+msgstr "Voix principale"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:501 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:523 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:547 (comment)
-#, fuzzy
+msgid "Voice \\\"1\\\"     Voice \\\"2\\\"                 Voice \\\"3\\\""
+msgstr "Voix \\\"1\\\"       Voix \\\"2\\\"                   Voix \\\"3\\\""
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:794 (comment)
 msgid "Bar 1"
 msgid "Bar 1"
-msgstr "Barres de mesures"
+msgstr "Mesure 1"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:505 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:553 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:747 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:772 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:800 (comment)
 msgid "Bar 2"
 msgid "Bar 2"
-msgstr "Barres de mesures"
+msgstr "Mesure 2"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
 msgid "Voice 1 continues"
 msgid "Voice 1 continues"
-msgstr "Les voix contiennent la musique"
+msgstr "Suite de la voix 1"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
 msgid "Voice 2 continues"
 msgid "Voice 2 continues"
-msgstr "Les voix contiennent la musique"
+msgstr "Suite de la voix 2"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
 msgid "Voice one"
 msgid "Voice one"
-msgstr "Altérations microtonales"
+msgstr "Voix un"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
 msgid "Voice two"
 msgid "Voice two"
-msgstr "Altérations microtonales"
+msgstr "Voix deux"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
 msgid "Omit Voice three"
 msgid "Omit Voice three"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de Voix trois"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
 msgid "Voice four"
 msgid "Voice four"
-msgstr "Altérations microtonales"
+msgstr "Voix quatre"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
-msgstr ""
+msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
 msgid "The following notes are monophonic"
 msgid "The following notes are monophonic"
-msgstr ""
+msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
 msgid "Start simultaneous section of three voices"
 msgid "Start simultaneous section of three voices"
-msgstr "Notes simultanées"
+msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
 msgid "Continue the main voice in parallel"
 msgid "Continue the main voice in parallel"
-msgstr "Saisie la musique en parallèle"
+msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
 msgid "Initiate second voice"
 msgid "Initiate second voice"
-msgstr "Citation d'autres voix"
+msgstr "Initialisation de la seconde voix"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
 msgid "Set stems, etc, down"
 msgid "Set stems, etc, down"
-msgstr ""
+msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
 msgid "Initiate third voice"
 msgid "Initiate third voice"
-msgstr "Citation d'autres voix"
+msgstr "Initialisation de la troisième voix"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
 msgid "Set stems, etc, up"
 msgid "Set stems, etc, up"
-msgstr ""
+msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
 msgid "Initiate first voice"
 msgid "Initiate first voice"
-msgstr "Citation d'autres voix"
+msgstr "Initialisation de la première voix"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:338 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:50 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:52 (context id)
+msgid "one"
+msgstr "un"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
-msgid "set stems, etc down"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
-msgid "set stems, etc up"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:541 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:57 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:66 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:30 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:39 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:36 (variable)
 msgid "global"
 msgid "global"
-msgstr ""
+msgstr "global"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
 msgid "SopOneMusic"
 msgid "SopOneMusic"
-msgstr "Paroles simples"
+msgstr "SopUnMusique"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
 msgid "SopTwoMusic"
 msgid "SopTwoMusic"
-msgstr "Musique pour piano"
+msgstr "SopDeuxMusique"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
 msgid "SopOneLyrics"
 msgid "SopOneLyrics"
-msgstr "Paroles simples"
+msgstr "SopUnParoles"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
 msgid "SopTwoLyrics"
 msgid "SopTwoLyrics"
-msgstr "Paroles simples"
+msgstr "SopDeuxParoles"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id)
+msgid "SopOne"
+msgstr "SopUn"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id)
+msgid "SopTwo"
+msgstr "SopDeux"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
 msgid "TimeKey"
 msgid "TimeKey"
-msgstr ""
+msgstr "MetriqueArmure"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
 msgid "SopMusic"
 msgid "SopMusic"
-msgstr "Musique vocale"
+msgstr "SopMusique"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
 msgid "AltoMusic"
 msgid "AltoMusic"
-msgstr "Musique vocale"
+msgstr "AltoMusique"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3478 (variable)
 msgid "TenorMusic"
 msgid "TenorMusic"
-msgstr "Musique pour piano"
+msgstr "TenorMusique"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3479 (variable)
 msgid "BassMusic"
 msgid "BassMusic"
-msgstr "Musique vocale"
+msgstr "BasseMusique"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3480 (variable)
 msgid "VerseOne"
 msgid "VerseOne"
-msgstr ""
+msgstr "CoupletUn"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3481 (variable)
 msgid "VerseTwo"
 msgid "VerseTwo"
-msgstr "Numéro de version"
+msgstr "CoupletDeux"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3144 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (variable)
 msgid "VerseThree"
 msgid "VerseThree"
-msgstr "Numéro de version"
+msgstr "CoupletTrois"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3145 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (variable)
 msgid "VerseFour"
 msgid "VerseFour"
-msgstr "Numéro de version"
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
-#, fuzzy
+msgstr "CoupletQuatre"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id)
+msgid "Sop"
+msgstr "Sop"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3490 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:951 (context id)
+msgid "Alto"
+msgstr "Alto"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3498 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
+msgid "Tenor"
+msgstr "Tenor"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3499 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:958 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
+msgid "Bass"
+msgstr "Basse"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
 msgid "versenotes"
 msgid "versenotes"
-msgstr "Notes d'ornement"
+msgstr "coupletnotes"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
 msgid "versewords"
 msgid "versewords"
-msgstr "Numéro de version"
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
-#, fuzzy
+msgstr "coupletparoles"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:826 (context id)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
+msgid "verse"
+msgstr "couplet"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
 msgid "refrainnotesA"
 msgid "refrainnotesA"
-msgstr "Création d'un contexte"
+msgstr "refrainnotesA"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
 msgid "refrainnotesB"
 msgid "refrainnotesB"
-msgstr "Création d'un contexte"
+msgstr "refrainnotesB"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
 msgid "refrainwordsA"
 msgid "refrainwordsA"
-msgstr ""
+msgstr "refrainparolesA"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
 msgid "refrainwordsB"
 msgid "refrainwordsB"
-msgstr ""
+msgstr "refrainparolesB"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id)
+msgid "refrainB"
+msgstr "refrainB"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "start single compound music expression"
-msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id)
+msgid "refrainA"
+msgstr "refrainA"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
+msgid "start of single compound music expression"
+msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
 msgid "start of simultaneous staves section"
 msgid "start of simultaneous staves section"
-msgstr "Notes simultanées"
+msgstr "début d'une section de portées simultanées"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
 msgid "create RH staff"
 msgid "create RH staff"
-msgstr "Portée unique"
+msgstr "création de la portée MD"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
 msgid "create voice for RH notes"
 msgid "create voice for RH notes"
-msgstr ""
+msgstr "création d'une voix pour les notes de MD"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
 msgid "start of RH notes"
 msgid "start of RH notes"
-msgstr ""
+msgstr "début des notes de MD"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
 msgid "end of RH notes"
 msgid "end of RH notes"
-msgstr "Indications attachées à des notes"
+msgstr "fin des notes de MD"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
 msgid "end of RH voice"
 msgid "end of RH voice"
-msgstr ""
+msgstr "fin de la voix MD"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
 msgid "end of RH staff"
 msgid "end of RH staff"
-msgstr "Portée unique"
+msgstr "fin de la portée MD"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
-msgstr ""
+msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
 msgid "create LH voice one"
 msgid "create LH voice one"
-msgstr ""
+msgstr "création de la voix un de MG"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
 msgid "start of LH voice one notes"
 msgid "start of LH voice one notes"
-msgstr ""
+msgstr "début des notes de la voix un de MG"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
 msgid "end of LH voice one notes"
 msgid "end of LH voice one notes"
-msgstr ""
+msgstr "fin des notes de la voix un de MG"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "end of first LH voice"
-msgstr "Citation d'autres voix"
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
+msgid "end of LH voice one"
+msgstr "fin de la voix un de MG"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
 msgid "create LH voice two"
 msgid "create LH voice two"
-msgstr ""
+msgstr "création de la voix deux de MG"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
 msgid "start of LH voice two notes"
 msgid "start of LH voice two notes"
-msgstr ""
+msgstr "début des notes de la voix deux de MG"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
 msgid "end of LH voice two notes"
 msgid "end of LH voice two notes"
-msgstr ""
+msgstr "fin des notes de la voix deux de MG"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
 msgid "end of LH voice two"
 msgid "end of LH voice two"
-msgstr ""
+msgstr "fin de la voix deux de MG"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
 msgid "end of LH staff"
 msgid "end of LH staff"
-msgstr "Portée unique"
+msgstr "fin de la portée MG"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
 msgid "end of simultaneous staves section"
 msgid "end of simultaneous staves section"
-msgstr ""
+msgstr "fin de la section de portées simultanées"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
 msgid "end of single compound music expression"
 msgid "end of single compound music expression"
-msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+msgstr "fin de l'unique expression musicale composée"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
 msgid "Wrong!"
 msgid "Wrong!"
-msgstr ""
+msgstr "Mauvais !"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
 msgid "make note heads smaller"
 msgid "make note heads smaller"
-msgstr "Têtes de note à forme variable"
+msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
 msgid "make note heads larger"
 msgid "make note heads larger"
-msgstr "Têtes de note à forme variable"
+msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
 msgid "return to default size"
 msgid "return to default size"
-msgstr "Liens de croches en soufflet"
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
-msgid "return to original size"
-msgstr ""
+msgstr "retour à la taille par défaut"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:943 (variable)
 msgid "sopranoMusic"
 msgid "sopranoMusic"
-msgstr "Musique pour piano"
+msgstr "sopranoMusique"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
 msgid "sopranoLyrics"
 msgid "sopranoLyrics"
-msgstr "Paroles simples"
+msgstr "sopranoParoles"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
 msgid "celloMusic"
 msgid "celloMusic"
-msgstr "Musique vocale"
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "sopMusic"
-msgstr "Musique pour piano"
+msgstr "violoncelleMusique"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
-msgid "sopWords"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
+msgid "sopranoWords"
+msgstr "sopranoParoles"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:944 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:48 (variable)
 msgid "altoMusic"
 msgid "altoMusic"
-msgstr "Musique vocale"
+msgstr "altoMusique"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:54 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:51 (variable)
 msgid "altoWords"
 msgid "altoWords"
-msgstr ""
+msgstr "altoParoles"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:945 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:55 (variable)
 msgid "tenorMusic"
 msgid "tenorMusic"
-msgstr "Musique vocale"
+msgstr "tenorMusique"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:54 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:58 (variable)
 msgid "tenorWords"
 msgid "tenorWords"
-msgstr ""
+msgstr "tenorParoles"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:946 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:62 (variable)
 msgid "bassMusic"
 msgid "bassMusic"
-msgstr "Musique vocale"
+msgstr "basseMusique"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:68 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:61 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:65 (variable)
 msgid "bassWords"
 msgid "bassWords"
-msgstr ""
+msgstr "basseParoles"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
+msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:68 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:73 (context id)
+msgid "sopranos"
+msgstr "soprani"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:78 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:77 (context id)
+msgid "altos"
+msgstr "alti"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
+msgid "tenors"
+msgstr "tenors"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id)
+msgid "basses"
+msgstr "basses"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
 msgid "end ChoirStaff"
 msgid "end ChoirStaff"
-msgstr ""
+msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
-msgstr ""
+msgstr "MusiqueManuelUnVoixUn"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
-msgstr ""
+msgstr "MusiqueManuelUnVoixDeux"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
 msgid "ManualTwoMusic"
 msgid "ManualTwoMusic"
-msgstr "Musique vocale"
+msgstr "MusiqueManuelDeux"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
 msgid "PedalOrganMusic"
 msgid "PedalOrganMusic"
-msgstr ""
+msgstr "MusiquePedalierOrgue"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
-msgstr ""
+msgstr "système pianistique et portée de pédalier simultanés"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id)
+msgid "ManualOne"
+msgstr "ManuelUn"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
 msgid "set time signature and key"
 msgid "set time signature and key"
-msgstr "métrique"
+msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
 msgid "end ManualOne Staff context"
 msgid "end ManualOne Staff context"
-msgstr "Définition de nouveaux contextes"
+msgstr "fin du contexte de portée ManuelUn"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id)
+msgid "ManualTwo"
+msgstr "ManuelDeux"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
 msgid "end ManualTwo Staff context"
 msgid "end ManualTwo Staff context"
-msgstr "Définition de nouveaux contextes"
+msgstr "fin du contexte de portée ManuelDeux"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
 msgid "end PianoStaff context"
 msgid "end PianoStaff context"
-msgstr "Définition de nouveaux contextes"
+msgstr "fin du contexte PianoStaff"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
-msgid "end PedalOrgan Staff"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id)
+msgid "PedalOrgan"
+msgstr "PedalierOrgue"
+
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
+msgid "end PedalOrgan Staff context"
+msgstr "fin du contexte de portée PedalierOrgue"
 
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
 msgid "end Score context"
 msgid "end Score context"
-msgstr "Définition de nouveaux contextes"
+msgstr "fin du contexte Score"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1733,7 +2108,10 @@ msgstr "Concepts fondamentaux"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
 msgid "How LilyPond input files work"
 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
 
 msgid "How LilyPond input files work"
 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
 
@@ -1757,7 +2135,7 @@ msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
-msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1772,9 +2150,19 @@ msgstr "Expressions musicales imbriquées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
+#. Documentation/user/staff.itely:543 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:556 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:583 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:596 (context id)
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "ossia"
 msgstr "ossia"
 
 msgid "ossia"
 msgstr "ossia"
 
@@ -1819,15 +2207,15 @@ msgstr "J'entends des Voix"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgid "Explicitly instantiating voices"
-msgstr "Instantiation explicite des voix"
+msgstr "Instanciation explicite des voix"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Note columns"
 msgid "Note columns"
-msgstr "Notes seules"
+msgstr "Empilement des notes"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1857,6 +2245,8 @@ msgstr "Contextes et graveurs"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
@@ -1905,7 +2295,21 @@ msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Modifying context properties"
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Modifying context properties"
-msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
+msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
+msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1919,23 +2323,28 @@ msgid "Adding and removing engravers"
 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Changing a single context"
 msgid "Changing a single context"
-msgstr "Définition de nouveaux contextes"
+msgstr "Modification d'un seul contexte"
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr "ambitus"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr "ambitus"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
 msgid "Changing all contexts of the same type"
 msgid "Changing all contexts of the same type"
-msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
+msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
@@ -1981,201 +2390,225 @@ msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
 msgid "Building a score from scratch"
 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
 
 msgid "Building a score from scratch"
 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:540 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:597 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:732 (comment)
 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
-msgstr ""
+msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:605 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:639 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:642 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:666 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:705 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:708 (comment)
 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
-msgstr ""
+msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment)
 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
-msgstr ""
+msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
 msgid "Don't print clefs in this staff"
 msgid "Don't print clefs in this staff"
-msgstr "Métriques anciennes"
+msgstr "pas de clef pour cette portée"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1398 (comment)
 msgid "Don't print time signatures in this staff"
 msgid "Don't print time signatures in this staff"
-msgstr "Métriques anciennes"
+msgstr "pas de métrique pour cette portée"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1320 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1462 (comment)
 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
-msgstr ""
+msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1528 (comment)
 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
 msgstr ""
 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
 msgstr ""
+"Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1958 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2028 (comment)
 msgid "Set details for later Text Spanner"
 msgid "Set details for later Text Spanner"
-msgstr ""
+msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1753 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1814 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment)
 msgid "Place dynamics above staff"
 msgid "Place dynamics above staff"
-msgstr ""
+msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1755 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1818 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1963 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2035 (comment)
 msgid "Start Ottava Bracket"
 msgid "Start Ottava Bracket"
-msgstr "Marques d'octavation"
+msgstr "Début du crochet d'octavation"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment)
 msgid "Add Dynamic Text"
 msgid "Add Dynamic Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1823 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment)
 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
-msgstr ""
+msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1762 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1825 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1970 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2042 (comment)
 msgid "Add Text Script"
 msgid "Add Text Script"
-msgstr "Commentaires textuels"
+msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1767 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1830 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1975 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
 msgid "Stop Ottava Bracket"
 msgid "Stop Ottava Bracket"
-msgstr "Marques d'octavation"
+msgstr "Fin du crochet d'octavation"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
-msgstr ""
+msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2095 (comment)
 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
-msgstr ""
+msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2118 (comment)
 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
-msgstr ""
+msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas risquer de collision"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1894 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment)
 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
-msgstr ""
+msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1903 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2126 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment)
 msgid "Turn off collision avoidance"
 msgid "Turn off collision avoidance"
-msgstr "Résolution des collisions verticales"
+msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
 msgid "and turn on textLengthOn"
 msgid "and turn on textLengthOn"
-msgstr ""
+msgstr "activation de textLengthOn"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2134 (comment)
 msgid "Spaces at end are honored"
 msgid "Spaces at end are honored"
-msgstr ""
+msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2009 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2241 (comment)
 msgid "Extend width by 1 staff space"
 msgid "Extend width by 1 staff space"
-msgstr ""
+msgstr "Élargissement d'un espace"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2524 (comment)
 msgid "This will not work, see below:"
 msgid "This will not work, see below:"
-msgstr ""
+msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2528 (comment)
 msgid "This works:"
 msgid "This works:"
-msgstr ""
+msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2579 (variable)
 msgid "naturalplusflat"
 msgid "naturalplusflat"
-msgstr "bécarre"
+msgstr "becarreplusbemol"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment)
 msgid "Extend width by 1 unit"
 msgid "Extend width by 1 unit"
-msgstr ""
+msgstr "Élargissement d'une unité"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (comment)
 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
 msgstr ""
 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
 msgstr ""
+"Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la "
+"portée"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2926 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2975 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3231 (variable)
 msgid "rhMusic"
 msgid "rhMusic"
-msgstr "Musique vocale"
+msgstr "mdMusique"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2931 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3043 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (comment)
 msgid "Start polyphonic section of four voices"
 msgid "Start polyphonic section of four voices"
-msgstr "Notes simultanées"
-
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
-#, fuzzy
+msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2944 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2993 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3056 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3130 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3197 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3259 (variable)
 msgid "lhMusic"
 msgid "lhMusic"
-msgstr "Musique vocale"
-
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
+msgstr "mgMusique"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3065 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3206 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:964 (context id)
+msgid "RH"
+msgstr "MD"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2957 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3006 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3069 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3210 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3272 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:970 (context id)
+msgid "LH"
+msgstr "MG"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3246 (comment)
 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
-msgstr ""
+msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3187 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (comment)
 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
-msgstr ""
+msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment)
 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
-msgstr ""
+msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3380 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3402 (comment)
 msgid "Visible tempo marking"
 msgid "Visible tempo marking"
-msgstr ""
+msgstr "Indication de tempo visible"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
-msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3384 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3406 (comment)
+msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
+msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
-msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3409 (comment)
+msgid "New tempo for next section"
+msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
-msgid "emph"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3466 (variable)
+msgid "emphasize"
+msgstr "emphase"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "norm"
-msgstr "mineur"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
+msgid "SopranoMusic"
+msgstr "sopranoMusique"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3489 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:949 (context id)
+msgid "Soprano"
+msgstr "Soprano"
 
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3354 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3698 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
@@ -2186,166 +2619,244 @@ msgstr ""
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
-msgstr "Retouche des partitions"
+msgstr "Retouche de partition"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking basics"
 msgstr "Retouches élémentaires"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking basics"
 msgstr "Retouches élémentaires"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Introduction to tweaks"
 msgstr "Introduction aux retouches"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Introduction to tweaks"
 msgstr "Introduction aux retouches"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Objects and interfaces"
 msgstr "Objets et interfaces"
 
 msgid "Objects and interfaces"
 msgstr "Objets et interfaces"
 
+# jcm - Journal officiel de la République française du 19/11/2008 
+# jcm - (NOR : CTNX0825937X) traduction de naming
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Naming conventions of objects and properties"
 msgid "Naming conventions of objects and properties"
-msgstr "Conventions de noms d'objets et de propriétés"
+msgstr "Conventions de nommage des objets et propriétés"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking methods"
 msgstr "Méthodes de retouche"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking methods"
 msgstr "Méthodes de retouche"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "The Internals Reference manual"
 msgid "The Internals Reference manual"
-msgstr ""
+msgstr "Le manuel des références internes"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Properties of layout objects"
 msgid "Properties of layout objects"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés des objets de rendu"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Finding the context"
 msgid "Finding the context"
-msgstr "Définition de nouveaux contextes"
+msgstr "Détermination du contexte adéquat"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgid "Overriding once only"
-msgstr ""
+msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Reverting"
 msgid "Reverting"
-msgstr ""
+msgstr "Rétablissement"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr "Propriétés listées par interface"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr "Propriétés listées par interface"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Specifying the context in lyric mode"
 msgid "Specifying the context in lyric mode"
-msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+msgstr "Spécification du contexte en mode lyrique"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Types of properties"
 msgstr "Types de propriétés"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Types of properties"
 msgstr "Types de propriétés"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Appearance of objects"
 msgstr "Apparence des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Appearance of objects"
 msgstr "Apparence des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgid "stencil"
-msgstr ""
+msgstr "stencil"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgid "break-visibility"
-msgstr ""
+msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "transparent"
 msgid "transparent"
-msgstr "transposition"
+msgstr "transparence"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "color"
 msgstr "couleur"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "color"
 msgstr "couleur"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Size of objects"
 msgstr "Taille des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Size of objects"
 msgstr "Taille des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Length and thickness of objects"
 msgid "Length and thickness of objects"
-msgstr "Apparence des objets"
+msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Placement of objects"
 msgid "Placement of objects"
-msgstr "Taille des objets"
+msgstr "Positionnement des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Automatic behavior"
 msgid "Automatic behavior"
-msgstr "Barres de ligature automatiques"
+msgstr "Comportement automatique"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Within-staff objects"
 msgid "Within-staff objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objets inclus dans la portée"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fingering"
 msgstr "Doigtés"
 
 msgid "Fingering"
 msgstr "Doigtés"
 
@@ -2353,200 +2864,241 @@ msgstr "Doigtés"
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
-msgid "Outside staff objects"
-msgstr "Hors de la portée"
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Outside-staff objects"
+msgstr "Objets hors de la portée"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "\\textLengthOn"
 msgid "\\textLengthOn"
-msgstr ""
+msgstr "\\textLengthOn"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Grob sizing"
 msgid "Grob sizing"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Collisions of objects"
 msgid "Collisions of objects"
-msgstr "Coloration d'objets"
+msgstr "Collisions d'objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr "Déplacement d'objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr "Déplacement d'objets"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Correction des collisions d'objets"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Correction des collisions d'objets"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "padding property"
 msgid "padding property"
-msgstr ""
+msgstr "la propriété padding"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
 msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr ""
+msgstr "left-padding et right-padding"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "staff-padding property"
 msgid "staff-padding property"
-msgstr ""
+msgstr "la propriété staff-padding"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "self-alignment-X property"
 msgid "self-alignment-X property"
-msgstr ""
+msgstr "la propriété self-alignment-X"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "staff-position property"
 msgid "staff-position property"
-msgstr ""
+msgstr "la propriété staff-position"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "extra-offset property"
 msgid "extra-offset property"
-msgstr ""
+msgstr "la propriété extra-offset"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "positions property"
 msgid "positions property"
-msgstr ""
+msgstr "la propriété positions"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "force-hshift property"
 msgid "force-hshift property"
-msgstr ""
+msgstr "la propriété force-hshift"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Real music example"
 msgid "Real music example"
-msgstr "Exemples cliquables"
+msgstr "Exemple concret"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Further tweaking"
 msgid "Further tweaking"
-msgstr ""
+msgstr "Autres retouches"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Other uses for tweaks"
 msgid "Other uses for tweaks"
-msgstr "Autres retouches courantes"
+msgstr "Autres utilisations des retouches"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Tying notes across voices"
 msgid "Tying notes across voices"
-msgstr "Citation d'autres voix"
+msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-msgid "Simulating a fermata"
-msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+msgid "Simulating a fermata in MIDI"
+msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Using variables for tweaks"
 msgid "Using variables for tweaks"
-msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
+msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Other sources of information"
 msgstr "Autres sources de documentation"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 msgid "Other sources of information"
 msgstr "Autres sources de documentation"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Options ralentissant le traitement"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Options ralentissant le traitement"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
 
 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
 
 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
-#, fuzzy
 msgid "hornNotes"
 msgid "hornNotes"
-msgstr "Notes en accords"
+msgstr "corNotes"
 
 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
 
 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
-msgid "fragA"
-msgstr ""
+msgid "fragmentA"
+msgstr "fragmentA"
 
 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
 
 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
-msgid "fragB"
-msgstr ""
+msgid "fragmentB"
+msgstr "fragmentB"
 
 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
 msgid "dolce"
 
 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
 msgid "dolce"
-msgstr ""
+msgstr "dolce"
 
 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
 
 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
 msgid "padText"
 msgid "padText"
-msgstr "Texte"
+msgstr "decallageTexte"
 
 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
 msgid "fthenp"
 
 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
 msgid "fthenp"
-msgstr ""
+msgstr "fpuisp"
 
 
-#. Documentation/user/working.itely:310 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
 msgid "mpdolce"
 msgid "mpdolce"
-msgstr ""
+msgstr "mpdolce"
 
 
-#. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
 msgid "tempoMark"
 msgid "tempoMark"
-msgstr ""
+msgstr "tempoMarque"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
@@ -2561,9 +3113,12 @@ msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
-msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
+msgstr "Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
@@ -2607,7 +3162,7 @@ msgstr "Projets d'envergure"
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Saving typing with variables and functions"
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Saving typing with variables and functions"
-msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
+msgstr "Économie de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
@@ -2633,7 +3188,6 @@ msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
-#, fuzzy
 msgid "Updating old input files"
 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
 
 msgid "Updating old input files"
 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
 
@@ -2646,7 +3200,7 @@ msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
-msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
+msgstr "Résolution de problèmes -- tout remettre à plat"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
@@ -2657,7 +3211,7 @@ msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
-msgstr "Exemples minimaux"
+msgstr "Exemples minimalistes"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
@@ -2855,7 +3409,6 @@ msgstr "Symboles de jazz"
 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
-#, fuzzy
 msgid "lilypond-book templates"
 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
 
 msgid "lilypond-book templates"
 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
 
@@ -2890,14 +3443,15 @@ msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
 msgstr "Texinfo"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
-#, fuzzy
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "xelatex"
 msgid "xelatex"
-msgstr "Modèles"
+msgstr "xelatex"
 
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
 msgid "pattern"
 
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
 msgid "pattern"
-msgstr ""
+msgstr "motif"
 
 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 
 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
@@ -2912,11 +3466,14 @@ msgstr "Tutoriel Scheme"
 
 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 
 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Tweaking with Scheme"
 msgid "Tweaking with Scheme"
-msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
+msgstr "Scheme et les retouches"
 
 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
 
 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
@@ -2927,14 +3484,13 @@ msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
 msgid "GNU Free Documentation License"
 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
 
 msgid "GNU Free Documentation License"
 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
 
-#. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
+#. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
-#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
-msgid "GNU LilyPond --- program usage"
-msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
+msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
@@ -2958,10 +3514,10 @@ msgstr "Installation"
 msgid "Precompiled binaries"
 msgstr "Paquets précompilés"
 
 msgid "Precompiled binaries"
 msgstr "Paquets précompilés"
 
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading"
 msgstr "Téléchargement"
 
 msgid "Downloading"
 msgstr "Téléchargement"
 
@@ -2978,126 +3534,85 @@ msgstr "Compilation à partir du code source"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Downloading source code"
 msgstr "Téléchargement du code source"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
 msgid "Downloading source code"
 msgstr "Téléchargement du code source"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Requirements"
 msgstr "Logiciels prérequis"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
 msgid "Requirements"
 msgstr "Logiciels prérequis"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr "Compilation"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr "Compilation"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#, fuzzy
 msgid "Requirements for building documentation"
 msgid "Requirements for building documentation"
-msgstr "Compilation de la documentation"
+msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building LilyPond"
 msgstr "Compilation de LilyPond"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
 msgid "Building LilyPond"
 msgstr "Compilation de LilyPond"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr "Compilation"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr "Compilation"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#, fuzzy
 msgid "Compiling outside the source tree"
 msgid "Compiling outside the source tree"
-msgstr "Compilation à partir du code source"
+msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+msgid "Useful @command{make} variables"
+msgstr "Variables utiles pour @command{make}"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr "Compilation de la documentation"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr "Compilation de la documentation"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#, fuzzy
 msgid "Commands for building documentation"
 msgid "Commands for building documentation"
-msgstr "Compilation de la documentation"
+msgstr "Commandes pour générer la documentation"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Testing LilyPond"
 msgstr "Test de LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
 msgid "Testing LilyPond"
 msgstr "Test de LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
-#. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Problems"
 msgstr "Problèmes"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
 msgid "Problems"
 msgstr "Problèmes"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr "Bison 1.875"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr "Bison 1.875"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "International fonts"
 msgstr "Polices de caractères non européens"
 
 msgid "International fonts"
 msgstr "Polices de caractères non européens"
 
@@ -3131,7 +3646,21 @@ msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
-msgid "MacOS X on the command-line"
+msgid "Setup for MacOS X"
+msgstr "Spécificités pour MacOS X"
+
+#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
+msgstr "Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4"
+
+#. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "MacOS X on the command line"
 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
 
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
@@ -3200,6 +3729,17 @@ msgstr "TexShop"
 msgid "TextMate"
 msgstr "TextMate"
 
 msgid "TextMate"
 msgstr "TextMate"
 
+#. @node in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+msgid "LilyKDE"
+msgstr "LilyKDE"
+
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
@@ -3245,29 +3785,38 @@ msgid "Command-line usage"
 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "Lancement de lilypond"
 
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "Lancement de lilypond"
 
+#. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Invoking @command{lilypond}"
+msgstr "Lancement de @command{lilypond}"
+
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @node in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Command line options for lilypond"
+msgstr "Options en ligne de commande pour lilypond"
+
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
-#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
-msgid "Command line options"
-msgstr "Options en ligne de commande"
+msgid "Command line options for @command{lilypond}"
+msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Variables d'environnement"
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Variables d'environnement"
@@ -3291,11 +3840,22 @@ msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
 
 #. @section in Documentation/user/running.itely
 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
 
 #. @section in Documentation/user/running.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
-msgid "Updating with @command{convert-ly}"
-msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
+msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
+msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}"
+
+#. @node in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Command line options for convert-ly"
+msgstr "Options en ligne de commande pour convert-ly"
+
+#. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
+msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
@@ -3463,15 +4023,23 @@ msgstr "Utilisation de lilypond-book"
 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
-msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
+msgstr "Utilisation de @command{lilypond-book}"
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
-#, fuzzy
 msgid "Format-specific instructions"
 msgid "Format-specific instructions"
-msgstr "Doigtés"
+msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
+
+#. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+msgid "Command line options"
+msgstr "Options en ligne de commande"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
@@ -3499,33 +4067,33 @@ msgid "Alternative methods of mixing text and music"
 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
@@ -3554,7 +4122,7 @@ msgstr "Utilisation de midi2ly"
 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
-msgstr "Utilisation @command{midi2ly}"
+msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}"
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
 
 #. @node in Documentation/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
@@ -3589,7 +4157,7 @@ msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
-msgstr "Utilisation detf2ly"
+msgstr "Utilisation d'etf2ly"
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
 
 #. @section in Documentation/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
@@ -3610,8 +4178,13 @@ msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
-msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
+
+#. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
+msgid "The music typesetter"
+msgstr "Le système de gravure musicale"
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
 
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
@@ -3635,24 +4208,54 @@ msgstr "Index des commandes LilyPond"
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Notation musicale générale"
 
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Notation musicale générale"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "mus"
-msgstr "ambitus"
-
-#. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:688 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1033 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1052 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1089 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1104 (variable)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
+#. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:98 (variable)
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:136 (variable)
+#. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:50 (variable)
+msgid "music"
+msgstr "musique"
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (comment)
 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
-msgstr ""
+msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1089 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable)
+msgid "clarinet"
+msgstr "clarinette"
 
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (variable)
 msgid "musicA"
 msgid "musicA"
-msgstr "Musique vocale"
+msgstr "musiqueA"
 
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/pitches.itely:1188 (variable)
 msgid "musicB"
 msgid "musicB"
-msgstr "Musique vocale"
+msgstr "musiqueB"
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1207 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
+#. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
+msgid "up"
+msgstr "haut"
+
+#. Documentation/user/pitches.itely:1211 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:185 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:283 (context id)
+#. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
+msgid "down"
+msgstr "bas"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
@@ -3667,28 +4270,36 @@ msgstr "Écriture des hauteurs de note"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Absolute octave entry"
 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
 msgid "Absolute octave entry"
 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Relative octave entry"
 msgstr "Octaves relatives"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "Relative octave entry"
 msgstr "Octaves relatives"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "fifth"
 msgid "fifth"
-msgstr "hauteur"
+msgstr "quinte"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "quarter tone"
 msgid "quarter tone"
-msgstr "noire"
+msgstr "quart de ton"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
@@ -3714,11 +4325,14 @@ msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "Octave checks"
 msgid "Octave checks"
-msgstr "Vérification d'octave"
+msgstr "Vérifications d'octave"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
@@ -3755,13 +4369,15 @@ msgstr "Armure"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "church mode"
 msgstr "mode ancien"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 msgid "church mode"
 msgstr "mode ancien"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "scordatura"
 msgid "scordatura"
-msgstr ""
+msgstr "scordatura"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
@@ -3776,9 +4392,9 @@ msgstr "Marques d'octavation"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "octavation"
 msgid "octavation"
-msgstr "octave"
+msgstr "octavation"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
@@ -3793,19 +4409,20 @@ msgstr "Instruments transpositeurs"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "concert pitch"
 msgid "concert pitch"
-msgstr ""
+msgstr "tonalité de concert"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "transposing instrument"
 msgid "transposing instrument"
-msgstr "transposition"
+msgstr "instrument transpositeur"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -3815,8 +4432,8 @@ msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
 
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
@@ -3843,7 +4460,6 @@ msgstr "Têtes de note"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "Special note heads"
 msgstr "Têtes de note spécifiques"
 
 msgid "Special note heads"
 msgstr "Têtes de note spécifiques"
 
@@ -3880,185 +4496,194 @@ msgstr "Têtes de note à forme variable"
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisation"
 
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisation"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
 msgid "Alter durations to triplets"
 msgid "Alter durations to triplets"
-msgstr "Introduction aux retouches"
+msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
 msgid "Normal durations"
 msgid "Normal durations"
-msgstr "Répétitions courantes"
+msgstr "Durées normales"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
 msgid "Double the duration of chord"
 msgid "Double the duration of chord"
-msgstr ""
+msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:293 (comment)
 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
-msgstr ""
+msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
 msgid "Scale music by *2/3"
 msgid "Scale music by *2/3"
-msgstr "Musique vocale"
+msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
 msgid "Scale music by *2"
 msgid "Scale music by *2"
-msgstr "Musique vocale"
+msgstr "Échelonnement de la musique au double"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:404 (comment)
 msgid "First alternative: following note is tied normally"
 msgid "First alternative: following note is tied normally"
-msgstr ""
+msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:406 (comment)
 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
-msgstr ""
+msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:522 (comment)
 msgid "These two lines are just to prettify this example"
 msgid "These two lines are just to prettify this example"
-msgstr ""
+msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pour illustrer le propos"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:525 (comment)
 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
-msgstr ""
+msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:527 (comment)
 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
-msgstr ""
+msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
 msgid "Print a breve rest"
 msgid "Print a breve rest"
-msgstr ""
+msgstr "Affiche une double-pause"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:630 (comment)
 msgid "This is valid input, but does nothing"
 msgid "This is valid input, but does nothing"
-msgstr ""
+msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
-msgid "Rest bars contracted to single bar"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/rhythms.itely:656 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:709 (comment)
+msgid "Rest measures contracted to single measure"
+msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/rhythms.itely:705 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:35 (comment)
 msgid "Default behavior"
 msgid "Default behavior"
-msgstr "Barres de ligature automatiques"
+msgstr "Comportement par défaut"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
-msgid "Rest measures contracted to single measure"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:712 (comment)
 msgid "Rest measures expanded"
 msgid "Rest measures expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Expansion des mesures de silence"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:745 (comment)
 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
-msgstr ""
+msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:748 (comment)
 msgid "This is correct and works"
 msgid "This is correct and works"
-msgstr ""
+msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:918 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/rhythms.itely:873 (comment)
 msgid "Default style"
 msgid "Default style"
-msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
+msgstr "Style par défaut"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:876 (comment)
 msgid "Change to numeric style"
 msgid "Change to numeric style"
-msgstr ""
+msgstr "Adoption du style numérique"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:925 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
 msgid "Revert to default style"
 msgid "Revert to default style"
-msgstr ""
+msgstr "Retour au style par défaut"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1128 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1021 (comment)
 msgid "Show all bar numbers"
 msgid "Show all bar numbers"
-msgstr "Numéros de mesure"
+msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (comment)
-msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
-msgstr "mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1140 (comment)
+msgid "Now each staff has its own time signature."
+msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1185 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "tsMarkup"
-msgstr "Étiquettes de texte"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (context id)
+msgid "myRhythm"
+msgstr "monRythme"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (comment)
-msgid "Now each staff has its own time signature."
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1598 (comment)
+msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au moment "
+"1/16"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1459 (comment)
-msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1602 (comment)
+msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au moment "
+"1/16"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1462 (comment)
-msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
+msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la mesure"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1630 (comment)
-msgid "this won't revert it!"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1627 (comment)
+msgid "rhythm 3-1-1-2"
+msgstr "subdivision 3-1-1-2"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1628 (comment)
+msgid "Context not specified - does not work correctly"
+msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1634 (comment)
+msgid "Works correctly with context specified"
+msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
+msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une "
+"mesure à 4/4, au moment de la première noire"
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1680 (comment)
+msgid "this won't revert it!"
+msgstr "ceci n'est pas en concordance"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1632 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1682 (comment)
 msgid "this will"
 msgid "this will"
-msgstr ""
+msgstr "ceci est conforme"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1805 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
 msgid "revert to non-feathered beams"
 msgid "revert to non-feathered beams"
-msgstr "Liens de croches en soufflet"
+msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2026 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2053 (comment)
 msgid "Permit first bar number to be printed"
 msgid "Permit first bar number to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2043 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2102 (comment)
 msgid "Print a bar number every second measure"
 msgid "Print a bar number every second measure"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2070 (comment)
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2063 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2089 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2074 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2100 (comment)
 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
-msgstr ""
+msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2078 (comment)
 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2072 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2094 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2105 (comment)
 msgid "Center-align bar numbers"
 msgid "Center-align bar numbers"
-msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
+msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2108 (comment)
 msgid "Right-align bar numbers"
 msgid "Right-align bar numbers"
-msgstr "Numérotation des couplets"
+msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2195 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (variable)
 msgid "pipeSymbol"
 msgid "pipeSymbol"
-msgstr ""
+msgstr "pipeSymbole"
 
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2566 (variable)
-#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "cadenza"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2598 (variable)
+msgid "MyCadenza"
+msgstr "MaCadence"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
@@ -4083,11 +4708,11 @@ msgid "Writing rhythms"
 msgstr "Écriture du rythme"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 msgstr "Écriture du rythme"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
@@ -4095,44 +4720,49 @@ msgstr "Durées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "breve"
 msgstr "brève"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "breve"
 msgstr "brève"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "longa"
 msgstr "longue"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "longa"
 msgstr "longue"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Duration names notes and rests"
 msgid "Duration names notes and rests"
-msgstr ""
+msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "tuplet"
 msgid "tuplet"
-msgstr "Nolets"
+msgstr "nolet"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric"
 msgid "polymetric"
-msgstr "paroles"
+msgstr "polymétrique"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Changement d'échelle des durées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Changement d'échelle des durées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "laissez vibrer"
 msgstr "laissez vibrer"
 
 msgid "laissez vibrer"
 msgstr "laissez vibrer"
 
@@ -4148,32 +4778,32 @@ msgid "Writing rests"
 msgstr "Écriture des silences"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 msgstr "Écriture des silences"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Skips"
+msgid "Invisible rests"
 msgstr "Silences invisibles"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 msgstr "Silences invisibles"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Full measure rests"
 msgid "Full measure rests"
-msgstr "Silences multi-mesures"
+msgstr "Silences valant une mesure"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "multi-measure rest"
 msgid "multi-measure rest"
-msgstr "Silences multi-mesures"
-
-#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "church rests"
-msgstr "longues figures de silence"
+msgstr "silence multi-mesures"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
@@ -4187,66 +4817,75 @@ msgid "Displaying rhythms"
 msgstr "Gravure du rythme"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 msgstr "Gravure du rythme"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Upbeats"
 msgstr "Levées"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Upbeats"
 msgstr "Levées"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musique sans métrique"
 
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musique sans métrique"
 
+#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "cadenza"
+msgstr "cadence"
+
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Notation polymétrique"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Notation polymétrique"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric time signature"
 msgid "polymetric time signature"
-msgstr "métrique"
+msgstr "métrique composite"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "meter"
 msgid "meter"
-msgstr ""
+msgstr "métrique"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "Découpage automatique des notes"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "Découpage automatique des notes"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
 
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
 
@@ -4262,44 +4901,44 @@ msgid "Beams"
 msgstr "Barres de ligature"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 msgstr "Barres de ligature"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Barres de ligature automatiques"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Barres de ligature automatiques"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
-msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
+msgstr "Définition des règles de ligature automatique"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Barres de ligature manuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Barres de ligature manuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Feathered beams"
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Feathered beams"
@@ -4314,41 +4953,47 @@ msgstr "Liens de croches en soufflet"
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bars"
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bars"
-msgstr "Barres de mesures"
+msgstr "Barres de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
-msgstr "Barres de mesures"
+msgstr "Barres de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Numéros de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Numéros de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar and bar number checks"
 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Bar and bar number checks"
 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rehearsal marks"
@@ -4366,42 +5011,53 @@ msgid "Special rhythmic concerns"
 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "Alignement et cadences"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "Alignement et cadences"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr "Gestion du temps"
 
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr "Gestion du temps"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:369 (variable)
-msgid "sfzp"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/expressive.itely:386 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:454 (variable)
+msgid "moltoF"
+msgstr "moltoF"
 
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:383 (variable)
-msgid "rndf"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/expressive.itely:407 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:437 (variable)
+msgid "roundF"
+msgstr "suggereF"
 
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:385 (variable)
-msgid "boxf"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
+msgid "boxF"
+msgstr "cadreF"
 
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:623 (variable)
-msgid "I"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/expressive.itely:424 (variable)
+msgid "sfzp"
+msgstr "sfzp"
+
+#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
+msgid "roundFdynamic"
+msgstr "nuanceFcercle"
+
+#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
+msgid "boxFdynamic"
+msgstr "nuanceFcadre"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
@@ -4426,41 +5082,60 @@ msgid "Attached to notes"
 msgstr "Indications attachées à des notes"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 msgstr "Indications attachées à des notes"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Articulations and ornamentations"
 msgstr "Articulations et ornements"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "Articulations and ornamentations"
 msgstr "Articulations et ornements"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "tenuto"
 msgid "tenuto"
-msgstr ""
+msgstr "tenuto"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "accent"
 msgid "accent"
-msgstr "altération accidentelle"
+msgstr "accent"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "staccato"
 msgid "staccato"
-msgstr ""
+msgstr "staccato"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "portato"
 msgid "portato"
-msgstr ""
+msgstr "portato"
+
+#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "al niente"
+msgstr "al niente"
+
+#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "hairpin"
+msgstr "soufflet"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
 
 msgid "New dynamic marks"
 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
 
@@ -4476,34 +5151,45 @@ msgid "Curves"
 msgstr "Courbes"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 msgstr "Courbes"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr "Signes de respiration"
 
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Breath marks"
 msgstr "Signes de respiration"
 
+#. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:35 (comment)
+msgid "caesura"
+msgstr "césure"
+
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Falls and doits"
 msgstr "Chutes et sauts"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Falls and doits"
 msgstr "Chutes et sauts"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
-msgid "falls"
-msgstr "chutes"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "fall"
+msgstr "chute"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
-msgid "doits"
-msgstr "sauts"
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "doit"
+msgstr "saut"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
@@ -4517,27 +5203,28 @@ msgid "Lines"
 msgstr "Lignes"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 msgstr "Lignes"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Glissando"
 msgstr "Glissando"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Glissando"
 msgstr "Glissando"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "glissando"
 msgid "glissando"
-msgstr "Glissando"
+msgstr "glissando"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Arpeggio"
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Arpeggio"
@@ -4545,16 +5232,16 @@ msgstr "Arpèges"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "arpeggio"
 msgid "arpeggio"
-msgstr "Arpèges"
+msgstr "arpège"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Trills"
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Trills"
@@ -4562,9 +5249,14 @@ msgstr "Trilles"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "trill"
 msgid "trill"
-msgstr "Trilles"
+msgstr "trille"
+
+#. Documentation/user/repeats.itely:299 (variable)
+#. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:21 (variable)
+msgid "voltaAdLib"
+msgstr "voltaAdLib"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
@@ -4575,47 +5267,57 @@ msgstr "Trilles"
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeats"
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeats"
-msgstr "Répétitions"
+msgstr "Répétitions et reprises"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Long repeats"
 msgid "Long repeats"
-msgstr "Écriture de répétitions"
+msgstr "Répétition d'un long passage"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Normal repeats"
 msgstr "Répétitions courantes"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Normal repeats"
 msgstr "Répétitions courantes"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "repeat"
 msgid "repeat"
-msgstr "Répétitions"
+msgstr "répétition"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "volta"
 msgid "volta"
-msgstr ""
+msgstr "volta"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat marks"
 msgid "Manual repeat marks"
-msgstr "Commandes de reprise manuelles"
+msgstr "Indications de reprise manuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Written-out repeats"
 msgid "Written-out repeats"
-msgstr "Écriture de répétitions"
+msgstr "Répétitions explicites"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
@@ -4623,58 +5325,64 @@ msgstr "Écriture de répétitions"
 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
-#, fuzzy
 msgid "Short repeats"
 msgid "Short repeats"
-msgstr "Autres types de répétition"
+msgstr "Répétition d'un fragment court"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Percent repeats"
 msgid "Percent repeats"
-msgstr "Répétitions de mesure"
+msgstr "Répétition en pourcent"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "percent repeat"
 msgid "percent repeat"
-msgstr "Répétitions de mesure"
+msgstr "répétition en pourcent"
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "simile"
 msgid "simile"
-msgstr "gamme"
+msgstr "simile"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo repeats"
 msgid "Tremolo repeats"
-msgstr "Répétitions en trémolo"
+msgstr "Répétition en trémolo"
 
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (variable)
-msgid "voiceFive"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:94 (comment)
+msgid "explicit single voice"
+msgstr "voix unique explicite"
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:100 (comment)
+msgid "single first note"
+msgstr "première note unique"
 
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:372 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:112 (comment)
+msgid "no single first note"
+msgstr "pas de première note unique"
+
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:621 (variable)
 msgid "instrumentOne"
 msgid "instrumentOne"
-msgstr "Noms d'instrument"
+msgstr "instrumentUn"
 
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:380 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:629 (variable)
 msgid "instrumentTwo"
 msgid "instrumentTwo"
-msgstr "Instruments MIDI"
+msgstr "instrumentDeux"
 
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:559 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:806 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgid "Bar 3 ..."
-msgstr ""
+msgstr "Mesure 3..."
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
@@ -4699,20 +5407,31 @@ msgid "Single voice"
 msgstr "Monophonie"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 msgstr "Monophonie"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Chorded notes"
 msgstr "Notes en accords"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 msgid "Chorded notes"
 msgstr "Notes en accords"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Simultaneous expressions"
+msgstr "Expressions simultanées"
+
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Clusters"
 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Clusters"
@@ -4720,9 +5439,9 @@ msgstr "Clusters"
 
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "cluster"
 msgid "cluster"
-msgstr "Clusters"
+msgstr "cluster"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
@@ -4736,18 +5455,40 @@ msgid "Multiple voices"
 msgstr "Plusieurs voix"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 msgstr "Plusieurs voix"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Single-staff polyphony"
+msgstr "Polyphonie sur une portée"
+
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Voice styles"
+msgstr "Styles de voix"
+
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Collision resolution"
 msgstr "Résolution des collisions"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 msgid "Collision resolution"
 msgstr "Résolution des collisions"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Automatic part combining"
 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Automatic part combining"
@@ -4755,81 +5496,60 @@ msgstr "Regroupement automatique de parties"
 
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "a due"
 msgid "a due"
-msgstr ""
+msgstr "a due"
 
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:136 (variable)
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:233 (context id)
 msgid "part"
 msgid "part"
-msgstr "Barres de mesures"
+msgstr "partie"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Writing music in parallel"
 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Writing music in parallel"
-msgstr "Saisie la musique en parallèle"
+msgstr "Saisie de musique en parallèle"
 
 
-#. Documentation/user/staff.itely:534 (comment)
-msgid "Set here the overrides for the staff "
-msgstr ""
+#. Documentation/user/staff.itely:1045 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1060 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1213 (variable)
+msgid "flute"
+msgstr "flute"
 
 
-#. Documentation/user/staff.itely:538 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "Revert to the default"
-msgstr "Liens de croches en soufflet"
+#. Documentation/user/staff.itely:1164 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1185 (variable)
+msgid "oboe"
+msgstr "hautbois"
 
 
-#. Documentation/user/staff.itely:604 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "No time signature in the ossia staff"
-msgstr "Métriques anciennes"
+#. Documentation/user/staff.itely:1234 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1250 (context id)
+msgid "piccolo"
+msgstr "piccolo"
 
 
-#. Documentation/user/staff.itely:726 (comment)
-msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/staff.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1251 (context id)
+msgid "cbassoon"
+msgstr "cbasson"
 
 
-#. Documentation/user/staff.itely:727 (comment)
-msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/staff.itely:735 (comment)
-msgid ""
-"To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "smaller"
-msgstr "gamme"
-
-#. Documentation/user/staff.itely:1119 (comment)
-msgid "setup a context for cue notes."
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/staff.itely:1161 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "picc"
-msgstr "hauteur"
-
-#. Documentation/user/staff.itely:1169 (variable)
-msgid "cbsn"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @section in Documentation/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @section in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
-#. @section in Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "Staff notation"
-msgstr "Notation sur la portée"
+#. @node in Documentation/user/staff.itely
+#. @section in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @section in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @section in Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "Staff notation"
+msgstr "Notation sur la portée"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
@@ -4843,85 +5563,119 @@ msgid "Displaying staves"
 msgstr "Gravure des portées"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 msgstr "Gravure des portées"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Instantiating new staves"
 msgid "Instantiating new staves"
-msgstr "Masquage de portées"
+msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "staff"
 msgid "staff"
-msgstr ""
+msgstr "portée"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "staves"
 msgid "staves"
-msgstr "octave"
+msgstr "portées"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Grouping staves"
 msgid "Grouping staves"
-msgstr "Masquage de portées"
+msgstr "Regroupement de portées"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "bracket"
 msgid "bracket"
-msgstr "accolade"
+msgstr "crochet"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "grand staff"
 msgid "grand staff"
-msgstr "Portée unique"
+msgstr "système"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
-msgid "Deeper nested staff groups"
-msgstr ""
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
+msgid "Nested staff groups"
+msgstr "Imbrication de regroupements de portées"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Modifying single staves"
 msgid "Modifying single staves"
-msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+msgstr "Modification de portées individuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "Symbole de la portée"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Staff symbol"
 msgstr "Symbole de la portée"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "line"
 msgid "line"
-msgstr "Lignes"
+msgstr "ligne"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "ledger line"
 msgid "ledger line"
-msgstr "ligne de prolongation"
+msgstr "ligne supplémentaire"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Ossia staves"
 msgid "Ossia staves"
-msgstr "Double portée"
+msgstr "Portées d'ossia"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Frenched staff"
 msgid "Frenched staff"
-msgstr "Portée unique"
+msgstr "Portée à la française"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Hiding staves"
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Hiding staves"
@@ -4936,75 +5690,83 @@ msgstr "Masquage de portées"
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Writing parts"
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Writing parts"
-msgstr "Écriture de partie séparées"
+msgstr "Écriture de parties séparées"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Indications métronomiques"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Metronome marks"
 msgstr "Indications métronomiques"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "metronome"
 msgid "metronome"
-msgstr "Indications métronomiques"
+msgstr "métronome"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "metronomic indication"
 msgid "metronomic indication"
-msgstr "Indications de numéro de corde"
+msgstr "indication métronomique"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "tempo indication"
 msgid "tempo indication"
-msgstr "Indications de numéro de corde"
+msgstr "indication du tempo"
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
-#, fuzzy
+#. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "metronome mark"
 msgid "metronome mark"
-msgstr "Indications métronomiques"
+msgstr "marque métronomique"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr "Noms d'instrument"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr "Noms d'instrument"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Quoting other voices"
 msgstr "Citation d'autres voix"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Quoting other voices"
 msgstr "Citation d'autres voix"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Mise en forme d'une citation"
 
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Mise en forme d'une citation"
 
-#. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment)
+#. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment)
 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
-msgstr ""
+msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
@@ -5108,7 +5870,7 @@ msgstr "Hors de la portée"
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
@@ -5119,7 +5881,7 @@ msgstr "Info-bulle"
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
@@ -5129,8 +5891,8 @@ msgstr "Quadrillage temporel"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
@@ -5138,10 +5900,9 @@ msgstr "Quadrillage temporel"
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Crochets d'analyse"
 
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Crochets d'analyse"
 
-#. Documentation/user/text.itely:407 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/text.itely:421 (variable)
 msgid "allegro"
 msgid "allegro"
-msgstr "gamme"
+msgstr "allegro"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @section in Documentation/user/text.itely
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @section in Documentation/user/text.itely
@@ -5166,44 +5927,46 @@ msgid "Writing text"
 msgstr "Ajout de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 msgstr "Ajout de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Commentaires textuels"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 msgid "Text scripts"
 msgstr "Commentaires textuels"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Extensions de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 msgid "Text spanners"
 msgstr "Extensions de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Indications textuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 msgid "Text marks"
 msgstr "Indications textuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Separate text"
 msgid "Separate text"
-msgstr ""
+msgstr "Texte indépendant"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
@@ -5213,48 +5976,64 @@ msgstr ""
 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
-#, fuzzy
 msgid "Formatting text"
 msgid "Formatting text"
-msgstr "Mise en forme d'une citation"
+msgstr "Mise en forme du texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text markup introduction"
 msgid "Text markup introduction"
-msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
+msgstr "Introduction au formatage de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
-msgid "Common markup commands"
-msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Selecting font and font size"
+msgstr "Sélection de la fonte et de la taille"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text alignment"
 msgid "Text alignment"
-msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
+msgstr "Alignement du texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Graphic notation inside markup"
 msgid "Graphic notation inside markup"
-msgstr ""
+msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Music notation inside markup"
 msgid "Music notation inside markup"
-msgstr "Notation musicale générale"
+msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Multi-page markup"
 msgid "Multi-page markup"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc de texte étendu"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
@@ -5262,20 +6041,37 @@ msgstr ""
 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Fonts"
 msgid "Fonts"
-msgstr "Notes de bas de page"
+msgstr "Fontes"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-msgid "Entire document fonts"
-msgstr ""
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Fonts explained"
+msgstr "Tout savoir sur les fontes"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Single entry fonts"
 msgid "Single entry fonts"
-msgstr "Portée unique"
+msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
+
+#. @node in Documentation/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
+msgid "Entire document fonts"
+msgstr "Choix des fontes par défaut"
 
 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
 
 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
@@ -5286,64 +6082,78 @@ msgstr "Portée unique"
 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
 msgid "Specialist notation"
 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
 msgid "Specialist notation"
-msgstr "Notation spécialiste"
+msgstr "Notation spécialisée"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
+msgid "not recommended: left aligns syllables"
+msgstr "peu recommandable : les syllabes sont alignées à gauche"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
+msgid "wrong: durations needed"
+msgstr "mauvais : il manque les durées"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:518 (comment)
+msgid "correct"
+msgstr "correct"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:667 (context id)
+msgid "lala"
+msgstr "global"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:808 (context id)
+msgid "splitpart"
+msgstr "partieSeparee"
 
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/vocal.itely:853 (variable)
 msgid "voice"
 msgid "voice"
-msgstr "Monophonie"
+msgstr "voix"
 
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/vocal.itely:860 (variable)
+#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
 msgid "lyr"
 msgstr "paroles"
 
 msgid "lyr"
 msgstr "paroles"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment)
-msgid "{"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment)
-msgid "applies to "
-msgstr ""
+#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (context id)
+msgid "tune"
+msgstr "melodie"
 
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment)
-msgid "}"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
+msgid "lahlah"
+msgstr "lala"
 
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment)
-msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment)
+msgid "moves the column off the left margin;"
+msgstr "décalage par rapport à la marge de gauche"
 
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
-msgid "space on the page is tight"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/vocal.itely:1285 (comment)
+msgid "can be removed if space on the page is tight"
+msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
 
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/vocal.itely:1293 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
 msgid "adds vertical spacing between verses"
 msgid "adds vertical spacing between verses"
-msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
+msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
 
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
-msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
+msgid "adds horizontal spacing between columns;"
+msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
 
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
-msgid "still too close, add more  pairs until the result "
+#. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment)
+msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
 
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
-msgid "looks good"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
+msgid "until the result looks good"
+msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
 
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment)
-msgid "gives some extra space on the right margin; can"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment)
+msgid "gives some extra space on the right margin;"
+msgstr "décalage par rapport à la marge de droite"
 
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
-msgid "be removed if page space is tight"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/vocal.itely:1320 (comment)
+msgid "can be removed if page space is tight"
+msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
@@ -5362,112 +6172,186 @@ msgstr "Musique vocale"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-msgid "Common notation for vocals"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Common notation for vocal music"
+msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "References for vocal music and lyrics"
+msgstr "Références en matière de musique vocale"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Opera"
+msgstr "Opéra"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Song books"
+msgstr "Cahier de chants"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Spoken music"
+msgstr "Musique parlée"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Chants"
+msgstr "Chants"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#, fuzzy
-msgid "References for vocal music"
-msgstr "Référence de numéro de page"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Ancient vocal music"
+msgstr "Musique vocale ancienne"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Entering lyrics"
 msgid "Entering lyrics"
-msgstr "Saisie de paroles"
+msgstr "Saisie des paroles"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Lyrics explained"
+msgstr "Tout savoir sur les paroles"
+
+#. @node in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Working with lyrics and variables"
 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Durée automatique des syllabes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Automatic syllable durations"
 msgstr "Durée automatique des syllabes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Manual syllable durations"
 msgid "Manual syllable durations"
-msgstr "Durée automatique des syllabes"
+msgstr "Durée explicite des syllabes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Multiple syllables to one note"
 msgid "Multiple syllables to one note"
-msgstr "Notes simultanées"
+msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Multiple notes to one syllable"
 msgid "Multiple notes to one syllable"
-msgstr "Notes simultanées"
+msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Skipping notes"
 msgid "Skipping notes"
-msgstr "Ignorer des passages de la partition"
+msgstr "Saut de notes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Extenders and hyphens"
 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics and repeats"
 msgid "Lyrics and repeats"
-msgstr "Répétitions de mesure"
+msgstr "Paroles et reprises"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
@@ -5475,60 +6359,54 @@ msgstr "Répétitions de mesure"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#, fuzzy
-msgid "Placement of lyrics"
-msgstr "Taille des objets"
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Specific uses of lyrics"
+msgstr "Situations particulères en matière de paroles"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Paroles alternatives"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Divisi lyrics"
 msgstr "Paroles alternatives"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics independent of notes"
 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-msgid "Chants"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing out syllables"
 msgid "Spacing out syllables"
-msgstr "Espacement des paroles"
+msgstr "Espacement des syllabes"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Centering lyrics between staves"
 msgid "Centering lyrics between staves"
-msgstr "Saisie de paroles"
+msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
@@ -5536,84 +6414,119 @@ msgstr "Saisie de paroles"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Stanzas"
 msgid "Stanzas"
-msgstr ""
+msgstr "Couplets"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Numérotation des couplets"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Adding stanza numbers"
 msgstr "Numérotation des couplets"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
-msgstr "Ajout de nuances"
+msgstr "Indication de nuance et couplets"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding singers' names to stanzas"
 msgid "Adding singers' names to stanzas"
-msgstr "Nom des chanteurs"
+msgstr "Indication du personnage et couplets"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Stanzas with different rhythms"
 msgid "Stanzas with different rhythms"
-msgstr ""
+msgstr "Rythme différent selon le couplet"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
 msgid "Ignoring melismata"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
 msgid "Ignoring melismata"
-msgstr ""
+msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Switching to an alternative melody"
 msgid "Switching to an alternative melody"
-msgstr ""
+msgstr "Passage à une mélodie alternative"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Paroles en fin de partition"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end"
 msgstr "Paroles en fin de partition"
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
 
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:187 (comment)
 msgid "keep staff alive"
 msgid "keep staff alive"
-msgstr ""
+msgstr "maintient la portée active"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (context id)
+msgid "melOne"
+msgstr "melodieUn"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:344 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id)
+msgid "two"
+msgstr "deux"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:398 (comment)
+msgid "stems may overlap the other staff"
+msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:400 (comment)
+msgid "extend the stems to reach other other staff"
+msgstr "étend les hampes pour qu'elles atteignent l'autre portée"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:402 (comment)
+msgid "do not print extra flags"
+msgstr "pas de crochet superflu"
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:404 (comment)
+msgid "prevent beaming as needed"
+msgstr "on empêche la formation de la ligature automatique"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
@@ -5623,9 +6536,8 @@ msgstr ""
 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard instruments"
-msgstr "Instruments MIDI"
+msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
+msgstr "Instruments utilisant des portées multiples"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
@@ -5635,68 +6547,63 @@ msgstr "Instruments MIDI"
 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
 msgid "Common notation for keyboards"
 msgid "Common notation for keyboards"
-msgstr "Têtes de note avec nom de note"
+msgstr "Vue d'ensemble des claviers"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "References for keyboards"
 msgid "References for keyboards"
-msgstr "Référence de numéro de page"
+msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Changing staff manually"
 msgid "Changing staff manually"
-msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
+msgstr "Changement de portée manuel"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Changing staff automatically"
 msgid "Changing staff automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Changement de portée automatique"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Staff-change lines"
 msgstr "Lignes de changement de portée"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 msgid "Staff-change lines"
 msgstr "Lignes de changement de portée"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Cross-staff stems"
 msgid "Cross-staff stems"
-msgstr "Accords sur plusieurs portées"
+msgstr "Hampes et changements de portée"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
@@ -5706,21 +6613,19 @@ msgstr "Accords sur plusieurs portées"
 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
 msgid "Piano"
 msgid "Piano"
-msgstr "Musique pour piano"
+msgstr "Piano"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Piano pedals"
 msgid "Piano pedals"
-msgstr "Modèles pour claviers"
+msgstr "Pédales de piano"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
@@ -5731,18 +6636,47 @@ msgstr "Modèles pour claviers"
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Accordion"
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Accordion"
-msgstr ""
+msgstr "Accordéon"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
 msgid "Discant symbols"
 msgid "Discant symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Symboles de jeux"
+
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "Harp"
+msgstr "Harpe"
+
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "References for harps"
+msgstr "Généralités sur la harpe"
+
+#. @node in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
+msgid "Harp pedals"
+msgstr "Pédales de harpe"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
@@ -5752,48 +6686,114 @@ msgstr ""
 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#, fuzzy
 msgid "Unfretted string instruments"
 msgid "Unfretted string instruments"
-msgstr "transposition"
+msgstr "Cordes non frettées"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Common notation for unfretted strings"
 msgid "Common notation for unfretted strings"
-msgstr ""
+msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "References for unfretted strings"
 msgid "References for unfretted strings"
-msgstr ""
+msgstr "Références en matière de cordes non frettées"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#, fuzzy
-msgid "Bowed instruments"
-msgstr "Instruments MIDI"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Bowing indications"
+msgstr "Indications d'archet"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#, fuzzy
-msgid "References for bowed strings"
-msgstr "Référence de numéro de page"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Harmonics"
+msgstr "Harmoniques"
 
 
-#. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#, fuzzy
-msgid "Plucked instruments"
-msgstr "Instruments MIDI"
+#. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "harmonics"
+msgstr "harmoniques"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
-#, fuzzy
-msgid "Harp"
-msgstr "dièse"
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
+msgstr "Pizzicato Bartok"
 
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "melodia"
-msgstr "mélisme"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
+msgstr "Pizzicato Bartók"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:240 (variable)
+msgid "melodia"
+msgstr "melodie"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:245 (context id)
+msgid "shared"
+msgstr "partage"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
+msgid "solo"
+msgstr "solo"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:323 (variable)
+msgid "mynotes"
+msgstr "mesnotes"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:450 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
+msgid "A chord for ukelele"
+msgstr "Un accord pour ukulele"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:782 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:805 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:834 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:865 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:889 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:937 (variable)
+msgid "mychords"
+msgstr "mesaccords"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:809 (variable)
+msgid "mychordlist"
+msgstr "malistedaccords"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:924 (comment)
+msgid "add a new chord shape"
+msgstr "ajout d'un nouveau canevas d'accord"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:928 (comment)
+msgid "add some new chords based on the power chord shape"
+msgstr "ajout de nouveaux accords basés sur le nouveau canevas"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
@@ -5803,107 +6803,221 @@ msgstr "mélisme"
 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
 msgid "Fretted string instruments"
 msgid "Fretted string instruments"
-msgstr "transposition"
+msgstr "Instruments à cordes frettées"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Common notation for fretted strings"
 msgid "Common notation for fretted strings"
-msgstr ""
+msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "References for fretted strings"
 msgid "References for fretted strings"
-msgstr ""
+msgstr "Références en matière de cordes frettées"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "String number indications"
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "String number indications"
-msgstr "Indications de numéro de corde"
+msgstr "Indications du numéro de corde"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Default tablatures"
 msgid "Default tablatures"
-msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
+msgstr "Tablatures par défaut"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Custom tablatures"
 msgid "Custom tablatures"
-msgstr "Titres personnalisés"
+msgstr "Tablatures personnalisées"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Fret diagram markups"
+msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
+
+#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Predefined fret diagrams"
+msgstr "Tablatures prédéfinies"
+
+#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Fret diagrams"
-msgstr "Tablatures"
+msgid "Automatic fret diagrams"
+msgstr "Tablatures automatiques"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Right hand fingerings"
+msgid "Right-hand fingerings"
 msgstr "Doigtés pour la main droite"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 msgstr "Doigtés pour la main droite"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr "Guitare"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr "Guitare"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
-msgid "Guitar tablatures"
-msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Indicating position and barring"
+msgstr "Indication de la position et du barré"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-msgid "Indicating position and barring"
-msgstr ""
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
+msgstr "Indication des harmoniques et notes étouffées"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Banjo"
 msgid "Banjo"
-msgstr "majeur"
+msgstr "Banjo"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Tablatures pour banjo"
 
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Tablatures pour banjo"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:120 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:300 (variable)
-msgid "up"
+#. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
+msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Les lignes qui suivent définissent la position des woodblocks sur la portée ;"
 
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:121 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:301 (variable)
-msgid "down"
+#. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
+msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"si cela vous chante, vous pouvez la modifier ou bien utiliser des têtes de "
+"note "
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
+msgid "for the woodblocks."
+msgstr "spécifiques selon le woodblock."
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
+msgid "woodstaff"
+msgstr "porteewoodblocks"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
+msgid "This defines a staff with only two lines."
+msgstr "Ceci définit une portée ne comportant que deux lignes."
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
+msgid "It also defines the positions of the two lines."
+msgstr "Nous définissons aussi la position de ces deux lignes."
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
+msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
+msgstr "nécessaire afin d'obtenir des barres de mesure assez longues"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
+msgid "with this you load your new drum style table"
+msgstr "chargement du nouveau style"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable)
+msgid "tambustaff"
+msgstr "porteetambourin"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:439 (comment)
+msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
+msgstr "le truc concernant le raccourcissement de la durée et le court silence"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment)
+msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
+msgstr "permet d'obtenir une extension correcte du trille"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:451 (variable)
+msgid "tamtamstaff"
+msgstr "porteetamtam"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:473 (variable)
+msgid "bellstaff"
+msgstr "porteecloche"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:504 (variable)
+msgid "drumsA"
+msgstr "percuA"
+
+#. Documentation/user/percussion.itely:519 (variable)
+msgid "drumsB"
+msgstr "percuB"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
@@ -5918,39 +7032,81 @@ msgstr "Percussions"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Common notation for percussion"
 msgid "Common notation for percussion"
-msgstr "Notation des percussions"
+msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "References for percussion"
 msgid "References for percussion"
-msgstr "Référence de numéro de page"
+msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Basic percussion notation"
 msgid "Basic percussion notation"
-msgstr "Sections de percussions"
+msgstr "Notation de base pour percussions"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Drum rolls"
+msgstr "Roulements de tambour"
+
+#. @node in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Pitched percussion"
+msgstr "Percussions avec hauteurs"
+
+#. @node in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion staves"
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion staves"
-msgstr "Portée de percussions"
+msgstr "Portées de percussion"
+
+#. @node in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "Custom percussion staves"
+msgstr "Portées de percussion personnalisées"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Ghost notes"
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Ghost notes"
@@ -5964,79 +7120,81 @@ msgstr "Notes fantômes"
 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
-#, fuzzy
 msgid "Wind instruments"
 msgid "Wind instruments"
-msgstr "Instruments MIDI"
+msgstr "Instruments à vent"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Common notation for wind instruments"
 msgid "Common notation for wind instruments"
-msgstr "Notation des percussions"
+msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "References for wind instruments"
 msgid "References for wind instruments"
-msgstr "Référence de numéro de page"
-
-#. @node in Documentation/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
-msgid "Half-holes"
-msgstr ""
+msgstr "Références en matière d'instruments à vent"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipes"
 msgstr "Cornemuse"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 msgid "Bagpipes"
 msgstr "Cornemuse"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
 
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:391 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "harmonies"
-msgstr "Mode accords"
-
-#. Documentation/user/chords.itely:619 (variable)
-#, fuzzy
+#. Documentation/user/chords.itely:669 (variable)
 msgid "myChords"
 msgid "myChords"
-msgstr "Accords"
+msgstr "mesAccords"
 
 
-#. Documentation/user/chords.itely:849 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:999 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1020 (comment)
 msgid "Put notes on same Staff as figures"
 msgid "Put notes on same Staff as figures"
-msgstr ""
+msgstr "Assemblage des notes et de la basse chiffrée sur une même portée"
 
 
-#. Documentation/user/chords.itely:921 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1083 (comment)
 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
 msgstr ""
 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
 msgstr ""
+"Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
 
 
-#. Documentation/user/chords.itely:933 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1095 (comment)
 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:935 (comment)
-msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
-msgstr ""
+msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @section in Documentation/user/chords.itely
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @section in Documentation/user/chords.itely
@@ -6045,85 +7203,169 @@ msgstr ""
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#, fuzzy
+#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Chord notation"
 msgid "Chord notation"
-msgstr "Sections d'accords"
+msgstr "Notation des accords"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Chord mode"
 msgstr "Mode accords"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 msgid "Chord mode"
 msgstr "Mode accords"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Chord mode overview"
 msgid "Chord mode overview"
-msgstr "Mode accords"
+msgstr "Généralités sur le mode accords"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Common chords"
 msgid "Common chords"
-msgstr "Notes et accords"
+msgstr "Accords courants"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Extended and altered chords"
 msgid "Extended and altered chords"
-msgstr "Notes et accords"
+msgstr "Extensions et altération d'accords"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Displaying chords"
 msgid "Displaying chords"
-msgstr "Gravure des hauteurs"
+msgstr "Gravure des accords"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Printing chord names"
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Printing chord names"
-msgstr "Impression de noms d'accords"
+msgstr "Impression des noms d'accord"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Customizing chord names"
 msgid "Customizing chord names"
-msgstr "Impression de noms d'accords"
+msgstr "Personnalisation des noms d'accord"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr "Basse chiffrée"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr "Basse chiffrée"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Introduction to figured bass"
 msgid "Introduction to figured bass"
-msgstr "Introduction aux retouches"
+msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
+
+#. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
+msgid "figured bass"
+msgstr "basse chiffrée"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Entering figured bass"
 msgid "Entering figured bass"
-msgstr "Saisie de paroles"
+msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Displaying figured bass"
 msgid "Displaying figured bass"
-msgstr "Gravure des hauteurs"
+msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:357 (context id)
+msgid "discantus"
+msgstr "discantus"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:823 (variable)
+msgid "ficta"
+msgstr "ficta"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:976 (context id)
+msgid "cantus"
+msgstr "cantus"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
+msgid "chant"
+msgstr "Chant"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable)
+#. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
+msgid "verba"
+msgstr "verba"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2487 (variable)
+msgid "spiritus"
+msgstr "spiritus"
+
+#. Documentation/user/ancient.itely:2495 (variable)
+msgid "spirLyr"
+msgstr "spiritusParoles"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
@@ -6138,237 +7380,360 @@ msgstr "Notations anciennes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
-msgid "Introduction to ancient notation"
-msgstr "Introduction aux retouches"
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
-msgid "Ancient notation supported"
-msgstr "Exemples de notation ancienne"
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Overview of the supported styles"
+msgstr "Les différents styles pris en charge"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
-msgid "Alternative note signs"
-msgstr "Signes de note alternatifs pour la musique ancienne"
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Ancient notation---common features"
+msgstr "Vue d'ensemble de la notation ancienne"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient note heads"
-msgstr "Têtes de note anciennes"
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Pre-defined contexts"
+msgstr "Contextes prédéfinis"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient accidentals"
-msgstr "Altérations anciennes"
+msgid "Ligatures"
+msgstr "Ligatures"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient rests"
-msgstr "Silences anciens"
+msgid "Custodes"
+msgstr "Guidons"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient clefs"
-msgstr "Clefs anciennes"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Figured bass support"
+msgstr "Prise en charge de la basse chiffrée"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient flags"
-msgstr "Crochets anciens"
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Typesetting mensural music"
+msgstr "Gravure de musique mensurale"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient time signatures"
-msgstr "Métriques anciennes"
+msgid "Mensural contexts"
+msgstr "Les contextes de la musique mensurale"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
-msgid "Additional note signs"
-msgstr "Signes de note supplémentaires pour la musique ancienne"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural clefs"
+msgstr "Clefs mensurales"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural time signatures"
+msgstr "Métriques mensurales"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural note heads"
+msgstr "Têtes de note mensurales"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural flags"
+msgstr "Crochets en musique mensurale"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural rests"
+msgstr "Silences en musique mensurale"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Mensural accidentals and key signatures"
+msgstr "Altérations et armures mensurales"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
+msgstr "Altérations éditoriales (musica ficta)"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
+msgstr "Altérations éditoriales (@emph{musica ficta})"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient articulations"
-msgstr "Articulations anciennes"
+msgid "White mensural ligatures"
+msgstr "Ligatures mensurales"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Typesetting Gregorian chant"
+msgstr "Transcription de chant grégorien"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Custodes"
-msgstr "Guidons"
+msgid "Gregorian chant contexts"
+msgstr "Contextes du chant grégorien"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian clefs"
+msgstr "Clefs grégoriennes"
+
+#. @node in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
+msgstr "Altérations et armures grégoriennes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr "Divisions"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr "Divisions"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ligatures"
-msgstr "Ligatures"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian articulation signs"
+msgstr "Articulations grégoriennes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "White mensural ligatures"
-msgstr "Ligatures mensurales"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
+msgstr "Points d'augmentation (@emph{morae})"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian square neumes ligatures"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian square neume ligatures"
 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-msgid "Pre-defined contexts"
-msgstr "Contextes prédéfinis"
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
+msgstr "Gestion de la musique ancienne --- questionnements et solutions"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian Chant contexts"
-msgstr "Contextes du chant grégorien"
+msgid "Incipits"
+msgstr "Des incipits"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Mensural contexts"
-msgstr "Le contexte mensural"
+msgid "Mensurstriche layout"
+msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
-msgid "Transcribing ancient music"
-msgstr "Transcription de musique mensurale"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Transcribing Gregorian chant"
+msgstr "Transcription de chant grégorien"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient and modern from one source"
 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 msgid "Ancient and modern from one source"
 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
-msgid "Incipits"
-msgstr "Fichier d'entrée"
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
-msgid "Mensurstriche layout"
-msgstr "Mise en forme de la musique"
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-msgid "Transcribing Gregorian chant"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Editorial markings"
 msgstr "Notation éditoriale"
 
 msgid "Editorial markings"
 msgstr "Notation éditoriale"
 
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
-msgid "Annotational accidentals"
-msgstr "Altérations accidentelles"
-
-#. @node in Documentation/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#, fuzzy
-msgid "Baroque rhythmic notation"
-msgstr "Notation automatique"
-
-#. Documentation/user/input.itely:716 (comment)
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @section in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @section in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @section in Documentation/de/user/world.itely
+msgid "World music"
+msgstr "Musiques du monde"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @subsection in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
+msgid "Arabic music"
+msgstr "Musique arabe"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+msgid "References for Arabic music"
+msgstr "Références en matière de musique arabe"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+msgid "Arabic note names"
+msgstr "Noms de note arabes"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+msgid "Arabic key signatures"
+msgstr "Tonalités arabes"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+msgid "Arabic time signatures"
+msgstr "Métriques arabes"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+msgid "Arabic music example"
+msgstr "Exemple concret de musique arabe"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+msgid "Further reading"
+msgstr "Autres sources d'information"
+
+#. Documentation/user/input.itely:525 (comment)
 msgid "not printed"
 msgid "not printed"
-msgstr ""
+msgstr "non imprimé"
+
+#. Documentation/user/input.itely:947 (variable)
+msgid "allLyrics"
+msgstr "tuttiParoles"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
@@ -6378,19 +7743,30 @@ msgstr ""
 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input syntax"
-msgstr "Syntaxe d'entrée"
+msgid "General input and output"
+msgstr "Généralités en matière d'entrée et sortie"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Input structure"
 msgstr "Structure de fichier"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 msgid "Input structure"
 msgstr "Structure de fichier"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Structure of a score"
 msgid "Structure of a score"
-msgstr ""
+msgstr "Structure d'une partition"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
@@ -6416,92 +7792,67 @@ msgstr "Structure de fichier"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Useful concepts and properties"
-msgstr "Modification des propriétés de contexte"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Input modes"
-msgstr "Fichiers d'entrée"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Direction and placement"
-msgstr "Résolution des collisions"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Distances and measurements"
-msgstr "Distances et unités de mesure"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Spanners"
-msgstr "Extensions de texte"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr "Titres et entêtes"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr "Titres et entêtes"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr "Création de titres"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr "Création de titres"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr "Titres personnalisés"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr "Titres personnalisés"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Reference to page numbers"
 msgid "Reference to page numbers"
-msgstr "Référence de numéro de page"
+msgstr "Référencement des numéros de page"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Table des matières"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Table des matières"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Working with input files"
 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
 
 msgid "Working with input files"
 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
 
@@ -6527,6 +7878,28 @@ msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
 
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
 
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Using variables"
+msgstr "Utilisation de variables"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Using tags"
+msgstr "Utilisation de balises"
+
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
@@ -6551,13 +7924,23 @@ msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Controlling output"
 msgid "Controlling output"
-msgstr "Résolution des collisions"
+msgstr "Contrôle des sorties"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Extracting fragments of music"
 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
 
 msgid "Extracting fragments of music"
 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
 
@@ -6574,121 +7957,160 @@ msgstr "Ignorer des passages de la partition"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr "Sortie MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr "Sortie MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr "Création de fichiers MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr "Création de fichiers MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr "Le bloc MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr "Le bloc MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "MIDI instrument names"
-msgstr "Noms d'instruments MIDI"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "What goes into the MIDI output?"
+msgstr "Contenu de la sortie MIDI"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Supported in MIDI"
+msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Unsupported in MIDI"
+msgstr "Éléments non pris en compte dans le MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Repeats in MIDI"
+msgstr "Répétitions et MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Repeats and MIDI"
-msgstr "Répétitions et MIDI"
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Controlling MIDI dynamics"
+msgstr "Gestion des nuances en MIDI"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Dynamic marks"
+msgstr "Indications de nuance"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Overall MIDI volume"
+msgstr "Amplitude du volume en MIDI"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Equalizing different instruments (i)"
+msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (i)"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Equalizing different instruments (ii)"
+msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (ii)"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "other midi"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Percussion in MIDI"
+msgstr "MIDI et percussions"
 
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:864 (comment)
 msgid "this does nothing"
 msgid "this does nothing"
-msgstr ""
+msgstr "ceci est sans effet"
 
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:865 (comment)
 msgid "a break here would work"
 msgid "a break here would work"
-msgstr ""
+msgstr "une rupture serait ici acceptée"
 
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:866 (comment)
 msgid "as does this break"
 msgid "as does this break"
-msgstr ""
+msgstr "à l'instar de celle-ci"
 
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:878 (comment)
 msgid "now the break is allowed"
 msgid "now the break is allowed"
-msgstr ""
+msgstr "le saut de ligne est maintenant autorisé"
 
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1757 (comment)
 msgid "this time the text will be closer to the staff"
 msgid "this time the text will be closer to the staff"
-msgstr ""
+msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
 
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
-msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment)
+msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
+msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
 
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
-#, fuzzy
-msgid "disable the automatic collision avoidance"
-msgstr "Résolution des collisions verticales"
+#. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment)
+msgid "we disable the automatic collision avoidance"
+msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
 
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment)
 msgid "now they will collide"
 msgid "now they will collide"
-msgstr ""
+msgstr "il y a maintenant chevauchement"
 
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1789 (comment)
 msgid "the markup is too close to the following note"
 msgid "the markup is too close to the following note"
-msgstr ""
+msgstr "le texte est trop proche de la note qui suit"
 
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1793 (comment)
 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
-msgstr ""
+msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
@@ -6721,7 +8143,7 @@ msgstr "Du papier et des pages"
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper size"
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Paper size"
-msgstr "Format de papier"
+msgstr "Format du papier"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
@@ -6734,6 +8156,33 @@ msgstr "Format de papier"
 msgid "Page formatting"
 msgstr "Mise en forme de la page"
 
 msgid "Page formatting"
 msgstr "Mise en forme de la page"
 
+#. @node in Documentation/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Vertical dimensions"
+msgstr "Dimensionnement vertical"
+
+#. @node in Documentation/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Horizontal dimensions"
+msgstr "Dimensionnement horizontal"
+
+#. @node in Documentation/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Other layout variables"
+msgstr "Autres variables de mise en forme"
+
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
@@ -6767,17 +8216,6 @@ msgstr "Définition de la taille de portée"
 msgid "Score layout"
 msgstr "Mise en forme de la partition"
 
 msgid "Score layout"
 msgstr "Mise en forme de la partition"
 
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Displaying spacing"
-msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
-
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
@@ -6864,7 +8302,7 @@ msgstr "Sauts explicites"
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Using an extra voice for breaks"
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Using an extra voice for breaks"
-msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
+msgstr "Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
@@ -6933,19 +8371,14 @@ msgid "Vertical collision avoidance"
 msgstr "Résolution des collisions verticales"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 msgstr "Résolution des collisions verticales"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Espacement horizontal"
 
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Espacement horizontal"
 
-#. @section in Documentation/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Horizontal Spacing"
-msgstr "Espacement horizontal"
-
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
@@ -7009,8 +8442,8 @@ msgstr "Notation proportionnelle"
 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Page layout MOVED FROM LM"
-msgstr ""
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
@@ -7020,9 +8453,8 @@ msgstr ""
 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-#, fuzzy
-msgid "Introduction to layout"
-msgstr "Introduction aux retouches"
+msgid "Displaying spacing"
+msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
@@ -7032,47 +8464,97 @@ msgstr "Introduction aux retouches"
 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Global sizes"
-msgstr ""
+msgid "Changing spacing"
+msgstr "Modification de l'espacement"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1990 (comment)
+msgid "increase the length of the tie"
+msgstr "augmentation de la longueur de la liaison"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1999 (comment)
+msgid "increase the length of the rest bar"
+msgstr "augmentation de la longueur de la mesure de silence"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2007 (comment)
+msgid "increase the length of the hairpin"
+msgstr "augmentation de la longueur du soufflet"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2035 (comment)
+msgid "default"
+msgstr "comportement par défaut"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2038 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2051 (comment)
+msgid "not effective alone"
+msgstr "ne fonctionne pas tout seul"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2042 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2055 (comment)
+msgid "effective only when both overrides are present"
+msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2430 (comment)
+msgid "Remove bar line at the end of the current line"
+msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2476 (comment)
+msgid "Try to remove all key signatures"
+msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2896 (comment)
+msgid "move horizontally left"
+msgstr "déplacement vers la gauche"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment)
+msgid "move vertically up"
+msgstr "déplacement vers le haut"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
+msgid "third finger"
+msgstr "troisième doigt"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2948 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2980 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
+msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2954 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
+msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2974 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
+msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2994 (comment)
+msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
+msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3001 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3017 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3024 (comment)
+msgid ""
+"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
 
 
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-#, fuzzy
-msgid "Line breaks"
-msgstr "Sauts de ligne"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3006 (comment)
+msgid ""
+"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
 
 
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-#, fuzzy
-msgid "Page breaks"
-msgstr "Sauts de page"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
+msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
+msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces"
 
 
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
-msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
+msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
+msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3073 (variable)
+msgid "XinO"
+msgstr "XdansO"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -7096,6 +8578,42 @@ msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
 msgid "Interpretation contexts"
 msgstr "Contextes d'interprétation"
 
 msgid "Interpretation contexts"
 msgstr "Contextes d'interprétation"
 
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Score - the master of all contexts"
+msgstr "Score - le père de tous les contextes"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Top-level contexts - staff containers"
+msgstr "Contextes de haut niveau - les systèmes"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Intermediate-level contexts - staves"
+msgstr "Contextes de niveau intermédiaire - les portées"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Bottom-level contexts - voices"
+msgstr "Contextes de bas niveau - les voix"
+
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
@@ -7138,13 +8656,16 @@ msgstr "Définition de nouveaux contextes"
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning contexts"
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning contexts"
-msgstr "Alignement de contextes"
+msgstr "Alignement des contextes"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Explaining the Internals Reference"
 msgid "Explaining the Internals Reference"
-msgstr "Navigation dans la référence du programme"
+msgstr "En quoi consiste la référence du programme"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -7177,47 +8698,60 @@ msgstr "Interfaces de rendu"
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Determining the grob property"
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Determining the grob property"
-msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
+msgstr "Détermination de la propriété d'un objet graphique (grob)"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Naming conventions"
 msgid "Naming conventions"
-msgstr "Conventions communes"
+msgstr "Conventions de nommage"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying properties"
 msgid "Modifying properties"
-msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+msgstr "Modification de propriétés"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Overview of modifying properties"
 msgid "Overview of modifying properties"
-msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
+msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
-msgid "The \\set command"
-msgstr "La commande \\override"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "The set command"
+msgstr "La commande de fixation (set)"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\set} command"
 msgid "The @code{\\set} command"
-msgstr "La commande @code{\\override}"
+msgstr "La commande @code{\\set}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "The \\override command"
-msgstr "La commande \\override"
+msgid "The override command"
+msgstr "La commande de dérogation (override)"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr "La commande @code{\\override}"
 
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr "La commande @code{\\override}"
 
@@ -7225,141 +8759,315 @@ msgstr "La commande @code{\\override}"
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "\\set versus \\override"
-msgstr "\\set ou \\override"
+msgid "The tweak command"
+msgstr "La commande tweak"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
-msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
+msgid "The @code{\\tweak} command"
+msgstr "La commande @code{\\tweak}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "set versus override"
+msgstr "set ou override"
+
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Objects connected to the input"
-msgstr "Objets liés à la source"
+msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
+msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
-msgid "Common properties"
-msgstr "Propriétés couramment modifiées"
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Useful concepts and properties"
+msgstr "Propriétés et contextes utiles"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
-msgid "Controlling visibility of objects"
-msgstr "Coloration d'objets"
+msgid "Input modes"
+msgstr "Modes de saisie"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
-msgid "Line styles"
-msgstr "Longueur de ligne"
+msgid "Direction and placement"
+msgstr "Direction et positionnement"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
-msgid "Rotating objects"
-msgstr "Déplacement d'objets"
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Distances and measurements"
+msgstr "Distances et unités de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
-msgid "Aligning objects"
-msgstr "Alignement de contextes"
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Staff symbol properties"
+msgstr "Propriétés des lignes de portée"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
-msgid "Advanced tweaks"
-msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Spanners"
+msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{spanner-interface}"
+msgstr "Utilisation de @code{spanner-interface}"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
+msgstr "Utilisation de @code{line-spanner-interface}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Vertical grouping of grobs"
-msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
+msgid "Visibility of objects"
+msgstr "Visibilité des objets"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Removing the stencil"
+msgstr "Suppression des stencils"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Making objects transparent"
+msgstr "Transparence des objets"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Painting objects white"
+msgstr "Blanchiment des objets"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using break-visibility"
+msgstr "Utilisation de break-visibility"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Special considerations"
+msgstr "Considérations spécifiques"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
-msgid "Modifying ends of spanners"
-msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Line styles"
+msgstr "Styles de ligne"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
-msgid "Modifying stencils"
-msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Rotating objects"
+msgstr "Rotation des objets"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
-msgid "old The \\override command"
-msgstr "La commande \\override"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Rotating layout objects"
+msgstr "Rotation des objets de mise en forme"
 
 
-#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
-msgid "old The @code{\\override} command"
-msgstr "La commande @code{\\override}"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Rotating markup"
+msgstr "Rotation des étiquettes"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Discussion of specific tweaks"
-msgstr ""
+msgid "Advanced tweaks"
+msgstr "Retouches avancées"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
-msgid "old Contexts explained"
-msgstr "Tout savoir sur les contextes"
-
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
-msgid "custosNote"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Aligning objects"
+msgstr "Alignement des objets"
 
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "manualBeam"
-msgstr "Barres de ligature manuelles"
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
+msgstr "Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset}"
 
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
-msgid "AltOn"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{side-position-interface}"
+msgstr "Utilisation de @code{side-position-interface}"
 
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
-msgid "AltOff"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
+msgstr "Utilisation de @code{self-alignment-interface}"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
+msgstr "Utilisation des procédures @code{aligned-on-parent}"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
+msgstr "Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}"
 
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
-msgid "withAlt"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
+msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
 
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
-msgid "traLaLa"
-msgstr ""
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Vertical grouping of grobs"
+msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
 
 
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying stencils"
+msgstr "Modification des stencils"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying shapes"
+msgstr "Modification de l'allure des éléments"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Modifying ties and slurs"
+msgstr "Modification des liaisons"
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable)
+msgid "custosNote"
+msgstr "guidonNote"
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable)
+msgid "manualBeam"
+msgstr "LigatureManuelle"
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable)
+msgid "AltOn"
+msgstr "ZoomOui"
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable)
+msgid "AltOff"
+msgstr "ZoomNon"
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable)
+msgid "withAlt"
+msgstr "Zoome"
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable)
+msgid "traLaLa"
+msgstr "traLaLa"
+
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment)
 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
-msgstr ""
+msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
@@ -7447,7 +9155,7 @@ msgstr "Fonctions fantômes"
 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Functions without arguments"
 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Functions without arguments"
-msgstr "Fonctions sans argument"
+msgstr "Fonctions dépourvues d'argument"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
@@ -7502,7 +9210,7 @@ msgstr "Représentation interne de la musique"
 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Building complicated functions"
 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Building complicated functions"
-msgstr "Construction des fonctions complexes"
+msgstr "Construction de fonctions complexes"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
@@ -7634,7 +9342,7 @@ msgstr "Évaluation d'un contexte"
 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Running a function on all layout objects"
 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Running a function on all layout objects"
-msgstr "Application une fonction à tous les objets de mise en forme"
+msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
@@ -7648,32 +9356,26 @@ msgid "Scheme procedures as properties"
 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
-msgid "TODO moved into scheme"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
 
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
 
-#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr "Retouches complexes"
 
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr "Retouches complexes"
 
@@ -7710,6 +9412,24 @@ msgstr "Tables du manuel de notation"
 msgid "Chord name chart"
 msgstr "Table des noms d'accord"
 
 msgid "Chord name chart"
 msgstr "Table des noms d'accord"
 
+#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+msgid "Common chord modifiers"
+msgstr "Modificateurs d'accord usuels"
+
+#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+msgid "Predefined fretboard diagrams"
+msgstr "Tablatures prédéfinies"
+
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
@@ -7744,7 +9464,7 @@ msgstr "Couleurs de base"
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "X color names"
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 msgid "X color names"
-msgstr "Noms de couleurs X"
+msgstr "Noms de couleur X"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
@@ -7800,6 +9520,15 @@ msgstr "Styles de tête de note"
 msgid "List of articulations"
 msgstr "Liste des signes d'articulation"
 
 msgid "List of articulations"
 msgstr "Liste des signes d'articulation"
 
+#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
+msgid "Percussion notes"
+msgstr "Notes utilisées en percussion"
+
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
@@ -7808,9 +9537,8 @@ msgstr "Liste des signes d'articulation"
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
 msgid "All context properties"
 msgid "All context properties"
-msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+msgstr "Liste des propriétés de contexte"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
@@ -7820,9 +9548,8 @@ msgstr "Modification des propriétés de contexte"
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
 msgid "Layout properties"
 msgid "Layout properties"
-msgstr "Propriétés de la musique"
+msgstr "Propriétés de mise en forme"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
@@ -7832,9 +9559,8 @@ msgstr "Propriétés de la musique"
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
 msgid "Identifiers"
 msgid "Identifiers"
-msgstr "Fichiers d'entrée"
+msgstr "Variables"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
@@ -7844,9 +9570,8 @@ msgstr "Fichiers d'entrée"
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
-#, fuzzy
 msgid "Scheme functions"
 msgid "Scheme functions"
-msgstr "Fonctions musicales"
+msgstr "Fonctions Scheme"
 
 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
 
 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
@@ -7860,117 +9585,42 @@ msgid "Cheat sheet"
 msgstr "Aide-mémoire"
 
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
 msgstr "Aide-mémoire"
 
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
-msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
-msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
 
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Commonly tweaked properties"
 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
 
 
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Commonly tweaked properties"
 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
 
-#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel de l'utilisateur"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel d'apprentissage"
-msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Hauteurs"
+msgstr "Hauteurs"
 
 
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel de référence"
-msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Durées et rythme"
+msgstr "Durées et rythme"
 
 
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Annexes"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Silences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Utilisation du programme"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Métrique"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Autre documentation"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Tout ensemble"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
-
-#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "fourth"
-msgstr "quarte"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Working on text files"
-msgstr "Travail sur des fichiers texte"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
-msgstr "Bien lire le tutoriel"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Relative note names"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Exemples cliquables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
-msgstr "Double portée"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Printing lyrics"
-msgstr "Gravure de paroles"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr "Partition d'une chanson"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Organizing pieces with identifiers"
-msgstr "Organisation du code source avec des variables"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
-msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Common tweaks"
-msgstr "Retouches courantes"
-
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
-msgid "Default files"
-msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+msgid "Outside staff objects"
+msgstr "Objets hors de la portée"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
 
 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
@@ -7982,120 +9632,29 @@ msgid "Updating old files"
 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
 
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
 
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
-#, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
-msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
-
-#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
-msgid "Normal pitches"
-msgstr "Hauteurs courantes"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
-msgid "Cautionary accidentals"
-msgstr "Altérations accidentelles"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
-msgid "Micro tones"
-msgstr "Altérations microtonales"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
-msgid "Relative octaves"
-msgstr "Octaves relatives"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
-#. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
-msgid "Octave check"
-msgstr "Vérification d'octave"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Augmentation dots"
-msgstr "Points d'augmentation"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Multi measure rests"
-msgstr "Silences multi-mesures"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Bar check"
-msgstr "Vérification des limites de mesure"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Barnumber check"
-msgstr "Vérification des numéros de mesure"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Proportional notation (introduction)"
-msgstr "Introduction à la notation proportionnelle"
+msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
+msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
-msgid "Laissez vibrer ties"
-msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
+#. @section in Documentation/fr/user/running.itely
+msgid "Updating with @command{convert-ly}"
+msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
-msgid "Writing repeats"
-msgstr "Écriture de répétitions"
+#. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
 
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeat types"
 msgstr "Types de répétitions"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
 msgid "Repeat types"
 msgstr "Types de répétitions"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Repeat syntax"
 msgstr "Syntaxe des répétitions"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
 msgid "Repeat syntax"
 msgstr "Syntaxe des répétitions"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat commands"
 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
 
 msgid "Manual repeat commands"
 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
 
@@ -8106,10 +9665,8 @@ msgstr "Autres types de répétition"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
 
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
 msgid "Tremolo subdivisions"
 msgid "Tremolo subdivisions"
-msgstr "Trémolos de subdivision"
+msgstr "Subdivision de trémolos"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
 
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
@@ -8118,54 +9675,26 @@ msgstr "Répétitions de mesure"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Basic polyphony"
 msgstr "Polyphonie basique"
 
 msgid "Basic polyphony"
 msgstr "Polyphonie basique"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Collision Resolution"
-msgstr "Résolution des collisions"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
-#. @node in Documentation/de/user/staff.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
-msgid "System start delimiters"
-msgstr "Groupements de systèmes"
-
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
 msgid "Blank music sheet"
 msgstr "Papier à musique"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 msgid "Blank music sheet"
 msgstr "Papier à musique"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr "Partitions emboîtées"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr "Partitions emboîtées"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Page wrapping text"
 msgstr "Texte avec sauts de page"
 
 msgid "Page wrapping text"
 msgstr "Texte avec sauts de page"
 
@@ -8177,711 +9706,2831 @@ msgstr ""
 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
 msgstr ""
 
 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
-#. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
-#. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
-msgid "The piano staff"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Musique orchestrale"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Introduction to ancient notation"
+msgstr "Introduction aux notations anciennes"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient notation supported"
+msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar sections"
-msgstr "Sections de guitare"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Alternative note signs"
+msgstr "Signes de note alternatifs"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Introduction aux tablatures"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient note heads"
+msgstr "Têtes de note anciennes"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient accidentals"
+msgstr "Altérations anciennes"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient rests"
+msgstr "Silences anciens"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
-msgstr "Sections de percussions"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient clefs"
+msgstr "Clefs anciennes"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Notation des percussions"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient flags"
+msgstr "Crochets anciens"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Cornemuse"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient time signatures"
+msgstr "Métriques anciennes"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
-msgid "Chords sections"
-msgstr "Sections d'accords"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Additional note signs"
+msgstr "Signes de note supplémentaires"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-#, fuzzy
-msgid "Entering chord names"
-msgstr "Impression de noms d'accords"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Ancient articulations"
+msgstr "Articulations anciennes"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords mode"
-msgstr "Mode accords"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian square neumes ligatures"
+msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Musique ancienne"
+msgid "Transcribing ancient music"
+msgstr "Transcription de musique mensurale"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
-msgstr "Altérations et musica ficta"
+msgid "Annotational accidentals"
+msgstr "Altérations accidentelles suggérées"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input files"
-msgstr "Fichiers d'entrée"
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Baroque rhythmic notation"
+msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "A single music expression"
-msgstr "Une expression musicale unique"
+#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
+msgid "Horizontal Spacing"
+msgstr "Espacement horizontal"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Extracting fragments of notation"
-msgstr "Extraction de fragments musicaux"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Common syntax issues TODO name?"
-msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
+msgstr "Élaboration d'une retouche"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Controlling direction"
-msgstr "Résolution des collisions"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using Scheme code instead of tweak"
+msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\""
+
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
+msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Instrucciones predefinidas"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Fragmentos de código seleccionados"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Véase también"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Advertencias y problemas conocidos"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Automatic behaviour"
+msgstr "Comportement automatique"
+
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
+
+#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
+msgid "baritone"
+msgstr "baryton"
+
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
+msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+
+#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
+msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
+msgstr ""
+
+#. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely
+msgid "El tipografiador de música"
+msgstr ""
+
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
+msgid "semitone"
+msgstr "demi-ton"
+
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
+msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+msgid "How LilyPond files work"
+msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
+
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Lilypond-book templates"
+msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
+
+#. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
+msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+
+#. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "Das Notensatzprogramm"
+msgstr ""
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
+msgid "Ignorieren von Melismen"
+msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
+
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
+msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable)
+msgid "discant"
+msgstr "discantus"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable)
+msgid "dot"
+msgstr "point"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:43 (comment)
+msgid "16 voets register"
+msgstr "registre de 16 pieds"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:44 (variable)
+msgid "accBasson"
+msgstr "accBasson"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:50 (comment)
+msgid "een korig 8 en 16 voets register"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:51 (variable)
+msgid "accBandon"
+msgstr "accBandon"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable)
+msgid "accVCello"
+msgstr "accVCelle"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:69 (comment)
+msgid "4-8-16 voets register"
+msgstr "ergistre 4-8-16 pieds"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:70 (variable)
+msgid "accHarmon"
+msgstr "accHarmonica"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:80 (variable)
+msgid "accTrombon"
+msgstr "accTrombonne"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:92 (comment)
+msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:93 (variable)
+msgid "accOrgan"
+msgstr "accOrgue"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable)
+msgid "accMaster"
+msgstr "accMaitre"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:115 (variable)
+msgid "accAccord"
+msgstr "accAccordeon"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:127 (variable)
+msgid "accMusette"
+msgstr "accMusette"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:137 (variable)
+msgid "accCeleste"
+msgstr "accCeleste"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable)
+msgid "accOboe"
+msgstr "accHautbois"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable)
+msgid "accClarin"
+msgstr "accClarinette"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:159 (variable)
+msgid "accPiccolo"
+msgstr "accPiccolo"
+
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:165 (variable)
+msgid "accViolin"
+msgstr "accViolon"
+
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:39 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:231 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
+msgid "bass"
+msgstr "basse"
+
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:40 (variable)
+msgid "continuo"
+msgstr "continuo"
+
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:52 (context id)
+msgid "bassStaff"
+msgstr "bassePortee"
+
+#. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:52 (comment)
+msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
+msgstr "la ligne suivante n'est plus nécessaire à partir de la version 2.11.x"
+
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:32 (variable)
+msgid "drh"
+msgstr "tomh"
+
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:33 (variable)
+msgid "drl"
+msgstr "tomb"
+
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:34 (variable)
+msgid "timb"
+msgstr "timb"
+
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:18 (variable)
+msgid "threeTwo"
+msgstr "troisDeux"
+
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
+msgid "threeFour"
+msgstr "troisQuatre"
+
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:23 (comment)
+msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
+msgstr "tout d'abord, définir une variable qui contiendra la date formattée"
+
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (variable)
+msgid "date"
+msgstr "date"
+
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (comment)
+msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
+msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
+
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:26 (comment)
+msgid "use it in the title block:"
+msgstr "utilisation dans le bloc de titre :"
+
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (comment)
+msgid "and use it in a \\markup block:"
+msgstr "et utilisation dans un bloc \\markup :"
+
+#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:27 (variable)
+msgid "voiceFive"
+msgstr "voixCinq"
+
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:22 (comment)
+msgid "Default layout:"
+msgstr "Mise en forme par défaut :"
+
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:31 (comment)
+msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
+msgstr "Réduction au minimum de l'espace au-dessous de la portée et au-dessus des paroles :"
+
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:54 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
+msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
+
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment)
+msgid ""
+"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
+
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
+msgid ""
+"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
+
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment)
+msgid "and then shifted right by one unit."
+msgstr "puis décaler vers la droite d'une unité."
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (context id)
+msgid "upperStaff"
+msgstr "porteeSuperieure"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:38 (comment)
+msgid "\\break % 1 (8*1)"
+msgstr "\\break % 1 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:49 (comment)
+msgid "\\break %2 (8*1)"
+msgstr "\\break %2 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:61 (comment)
+msgid "\\break % 3 (8*1)"
+msgstr "\\break % 3 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:76 (comment)
+msgid "\\break % 4 (8*1)"
+msgstr "\\break % 4 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
+msgid "\\break % 5 (8*1)"
+msgstr "\\break % 5 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:99 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:162 (comment)
+msgid "\\break % 6 (8*1)"
+msgstr "\\break % 6 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:172 (comment)
+msgid "\\break % 7 (8*1)"
+msgstr "\\break % 7 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment)
+msgid "\\break % 8 (8*1)"
+msgstr "\\break % 8 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:118 (comment)
+msgid "\\break % 12 (32*1)"
+msgstr "\\break % 12 (32*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (context id)
+msgid "lowerStaff"
+msgstr "PorteeInferieure"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:133 (comment)
+msgid "\\break % 2 (16*1)"
+msgstr "\\break % 2 (16*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:138 (comment)
+msgid "\\break % 4 (16*1)"
+msgstr "\\break % 4 (16*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:177 (comment)
+msgid "\\break % 9 (16*1)"
+msgstr "\\break % 9 (16*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment)
+msgid "lig"
+msgstr "lig"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:183 (comment)
+msgid "\\break % 11 (16*1)"
+msgstr "\\break % 11 (16*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:194 (comment)
+msgid "\\break % 12 (8*1)"
+msgstr "\\break % 12 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:200 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:191 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:212 (comment)
+msgid "incipit"
+msgstr "incipit"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:51 (comment)
+msgid "tight spacing"
+msgstr "espacement resserré"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:58 (comment)
+msgid "turn off bar lines"
+msgstr "désactivation des barres de mesure"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment)
+msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
+msgstr "ce \\skip supplémentaire permet d'afficher le changement de clef"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:63 (comment)
+msgid "after bar line"
+msgstr "après la barre de mesure"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
+msgid "CHECK: no effect?"
+msgstr "À VÉRIFIER : sans effet ?"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:68 (comment)
+msgid "turn bar lines on again"
+msgstr "réactive les barres de mesure"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
+msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
+msgstr "À CORRIGER : remettre printKeyCancellation à #t ne doit intervenir"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:77 (comment)
+msgid "occur in the first bar after the incipit.  Dto. for forceClef."
+msgstr "à la première mesure suivant l'incipit. Idem pour forceClef."
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
+msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
+msgstr "C'est pourquoi nous ajooutons un \\skip."
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:37 (comment)
+msgid "the actual music"
+msgstr "la vraie musique"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
+msgid "let finis bar go through all staves"
+msgstr "pour que la barre de mesure finale traverse toutes les portées"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment)
+msgid "finis bar"
+msgstr "la barre finale"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:87 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:222 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:47 (variable)
+msgid "discantusNotes"
+msgstr "discantusNotes"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:141 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:180 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:73 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:138 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
+msgid "two bars"
+msgstr "deux mesures"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
+msgid "eight bars"
+msgstr "huit mesures"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:137 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
+msgid "one bar"
+msgstr "une mesure"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:101 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:60 (variable)
+msgid "discantusLyrics"
+msgstr "discantusParoles"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:124 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:229 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:70 (variable)
+msgid "altusNotes"
+msgstr "altusNotes"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
+msgid "seven bars"
+msgstr "sept mesures"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:138 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:82 (variable)
+msgid "altusLyrics"
+msgstr "altusParoles"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:162 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:162 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:236 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:90 (variable)
+msgid "tenorNotes"
+msgstr "tenorNotes"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:186 (comment)
+msgid "four bars"
+msgstr "quatre mesures"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:177 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:102 (variable)
+msgid "tenorLyrics"
+msgstr "tenorParoles"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:199 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:243 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:108 (variable)
+msgid "bassusNotes"
+msgstr "bassusNotes"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:213 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:121 (variable)
+msgid "bassusLyrics"
+msgstr "bassusParoles"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:229 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:221 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:229 (context id)
+msgid "choirStaff"
+msgstr "choirStaff"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:251 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment)
+msgid "no bars in staves"
+msgstr "pas de barre sur les portées"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:254 (comment)
+msgid "incipit should not start with a start delimiter"
+msgstr "l'incipit ne doit pas commencer par une marque de regroupement"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:260 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:277 (comment)
+msgid "no slurs"
+msgstr "pas de liaison"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:263 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment)
+msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
+msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:265 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
+msgid "into the next bar.  The command is commented out in this"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:266 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
+msgid "short example score, but especially for large scores, you"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:278 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
+msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:268 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:279 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
+msgid "overall spacing if you comment in the following command."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:280 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
+msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
+msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
+
+#. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:75 (variable)
+#. input/lsr/clusters.ly:27 (variable)
+msgid "fragment"
+msgstr "fragment"
+
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:29 (comment)
+msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
+msgstr "Ligature automatique deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
+
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:30 (comment)
+msgid "_____"
+msgstr "_____"
+
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:31 (comment)
+msgid "Default     | | | |"
+msgstr "Par défaut  | | | |"
+
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:32 (comment)
+msgid "_   _"
+msgstr "_   _"
+
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:33 (comment)
+msgid "Required    | | | |"
+msgstr "Requis      | | | |"
+
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:35 (comment)
+msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
+msgstr "macro pour ligaturer deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
+
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:36 (variable)
+msgid "qBeam"
+msgstr "LigatureNoire"
+
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (comment)
+msgid "Use the macro"
+msgstr "Utilisation de la macro"
+
+#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment)
+msgid "Corrected to avoid collisions"
+msgstr "Correction pour éviter les collisions"
+
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
+msgid "Set default beaming for all staves"
+msgstr "définition des règles de ligature pour toutes les portées"
+
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:36 (comment)
+msgid "Modify beaming for just this staff"
+msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette portée"
+
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:42 (comment)
+msgid "Inherit beaming from Score context"
+msgstr "héritage des règles de ligature du contexte Score"
+
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment)
+msgid "Modify beaming for this voice only"
+msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette voix"
+
+#. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:40 (comment)
+msgid "rhythm 2-3-2"
+msgstr "subdivision 2-3-2"
+
+#. input/lsr/book-parts.ly:21 (comment)
+msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/book-parts.ly:24 (comment)
+msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/book-parts.ly:28 (comment)
+msgid "Copyright header field only on book first page."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/book-parts.ly:32 (comment)
+msgid "Part tagline header field only on each part last page."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/book-parts.ly:36 (comment)
+msgid "Tagline header field only on book last page."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/book-parts.ly:43 (comment)
+msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/book-parts.ly:52 (comment)
+msgid "a different page breaking function may be used on each part"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:19 (comment)
+msgid "this bar contains no \\breathe"
+msgstr "mesure sans \\breathe :"
+
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:21 (comment)
+msgid "Modern notation:"
+msgstr "Notation moderne :"
+
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:22 (comment)
+msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
+msgstr "par défaut, \\breathe produit un @code{rcomma} (virgule vers la droite) comme si l' on avait : "
+
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:23 (comment)
+msgid ""
+"\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
+"\\\")"
+msgstr "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma\\\")"
+
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment)
+msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
+msgstr "rvarcomma et lvarcomma sont des variantes de rcomma and lcomma"
+
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment)
+msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
+msgstr "N.B. : affectation au niveau portée, puisqu'il y a une nouvelle voix"
+
+#. input/lsr/breathing-signs.ly:31 (comment)
+msgid "vee"
+msgstr "en V"
+
+#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:28 (comment)
+msgid "construct the symbol"
+msgstr "construction du symbole"
+
+#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:37 (comment)
+msgid "set the breathe mark back to normal"
+msgstr "retour à la normale pour les marques de respiration"
+
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:27 (variable)
+msgid "hairpinWithCenteredText"
+msgstr "souffletAvecTexteCentre"
+
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:39 (variable)
+msgid "hairpinMolto"
+msgstr "souffletMolto"
+
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
+msgid "hairpinMore"
+msgstr "souffletPlus"
+
+#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:23 (variable)
+msgid "smallFlageolet"
+msgstr "petitFlageolet"
+
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (comment)
+msgid "The following is only here to print the names of the"
+msgstr "Ce qui suit n'est là que pour permettre l'impression des noms"
+
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
+msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
+msgstr "de style d'accord ; vous pouvez supprimer ce bloc \\layout"
+
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
+msgid "print them."
+msgstr "si vous ne voulez pas les imprimer."
+
+#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:17 (comment)
+msgid "change for other default global staff size. "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:19 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:191 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:110 (comment)
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:233 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:163 (comment)
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:35 (comment)
+msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
+msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
+
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:36 (comment)
+msgid "due to unchanged underlying time signature"
+msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée"
+
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:41 (comment)
+msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
+msgstr "\\time a été modifié, on abandonne les règles de ligature en 3/4"
+
+#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:23 (variable)
+msgid "stemOn"
+msgstr "hampeOui"
+
+#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable)
+msgid "stemOff"
+msgstr "hampeNon"
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:24 (comment)
+msgid "modify maj9 and 6(add9)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:25 (comment)
+msgid "Exception music is chords with markups"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:26 (variable)
+msgid "chExceptionMusic"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:31 (comment)
+msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (variable)
+msgid "chExceptions"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:36 (variable)
+msgid "theMusic"
+msgstr "laMusique"
+
+#. input/lsr/clip-systems.ly:37 (variable)
+msgid "origScore"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/clip-systems.ly:55 (comment)
+msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
+msgid "where both are rhythmic-locations."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/clip-systems.ly:58 (comment)
+msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment)
+msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:13 (comment)
+msgid "Association list of pitches to colors."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:34 (comment)
+msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:24 (variable)
+msgid "piuF"
+msgstr "piuF"
+
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:51 (variable)
+msgid "musicUp"
+msgstr "musiqueHaut"
+
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:58 (variable)
+msgid "musicDown"
+msgstr "musiqueBas"
+
+#. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:275 (context id)
+msgid "rhythm"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable)
+msgid "parenF"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:40 (comment)
+msgid "the hidden measure and bar line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:22 (comment)
+msgid "Set global properties of fret diagram"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:29 (context id)
+#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:20 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:58 (context id)
+msgid "mel"
+msgstr "melodie"
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:38 (comment)
+msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
+msgid "terse style"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:69 (comment)
+msgid "C major for guitar, barred on third fret"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:65 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:70 (comment)
+msgid "verbose style"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:44 (comment)
+msgid "size 1.0"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:45 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:50 (comment)
+msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:47 (comment)
+msgid "standard size"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
+msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
+msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:96 (comment)
+msgid "simple D chord"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
+msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
+msgid "label below string"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:40 (comment)
+msgid "add FretBoards for the Cuatro"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:41 (comment)
+msgid "Note: This section could be put into a separate file"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:42 (comment)
+msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
+msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly"
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:43 (comment)
+msgid "and \\included into each of your compositions"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:45 (variable)
+msgid "cuatroTuning"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:47 (variable)
+msgid "dSix"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:48 (variable)
+msgid "dMajor"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:49 (variable)
+msgid "aMajSeven"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:50 (variable)
+msgid "dMajSeven"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:51 (variable)
+msgid "gMajor"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:69 (comment)
+msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:74 (variable)
+msgid "primerosNames"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:78 (variable)
+msgid "primeros"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:23 (variable)
+msgid "baseMelody"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:37 (comment)
+msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:16 (variable)
+msgid "fixA"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:20 (variable)
+msgid "fixB"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/double-glissando.ly:20 (comment)
+msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/double-glissando.ly:22 (comment)
+msgid "attach glissando to note heads"
+msgstr "rattachement du glissando aux têtes de note"
+
+#. input/lsr/double-glissando.ly:27 (comment)
+msgid "original voice with chords rearranged so that"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/double-glissando.ly:28 (comment)
+msgid "glissando is attached to a & c"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:23 (comment)
+msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
+msgstr "PostScript est une marque déposée par Adobe Systems Inc."
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:75 (comment)
+msgid "sample music"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (variable)
+msgid "topVoice"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:84 (variable)
+msgid "botVoice"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:92 (variable)
+msgid "hoom"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:103 (variable)
+msgid "pah"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:113 (comment)
+msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:116 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:221 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:234 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:290 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:304 (variable)
+msgid "MyStaff"
+msgstr "MaPortee"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:148 (comment)
+msgid "explicitly set instrument, so we don't get "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
+msgid "weird effects when doing instrument names for"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
+msgid "piano staves"
+msgstr "portées de piano"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:159 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:248 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:261 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:274 (variable)
+msgid "MyVoice"
+msgstr "MaVoix"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:174 (comment)
+msgid "must come before all"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:184 (comment)
+msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:46 (comment)
+msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly' "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:48 (comment)
+msgid "Text indicators"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:49 (variable)
+msgid "abanico"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:50 (variable)
+msgid "rasgueaso"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:51 (variable)
+msgid "alzapua"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:53 (comment)
+msgid "Finger stroke symbols"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:54 (variable)
+msgid "strokeUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:64 (variable)
+msgid "strokeDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:74 (comment)
+msgid "Golpe symbol"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:75 (variable)
+msgid "golpe"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:89 (variable)
+msgid "strokeUpGolpe"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:90 (variable)
+msgid "iUpGolpe"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:92 (comment)
+msgid "Strokes for all fingers"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:93 (variable)
+msgid "pUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:94 (variable)
+msgid "pDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:95 (variable)
+msgid "iUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:96 (variable)
+msgid "iDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:97 (variable)
+msgid "mUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:98 (variable)
+msgid "mDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:99 (variable)
+msgid "aUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:100 (variable)
+msgid "aDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:101 (variable)
+msgid "xUp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:102 (variable)
+msgid "xDown"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:105 (comment)
+msgid "Just handy :)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:106 (variable)
+msgid "tupletOff"
+msgstr "noletNon"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:111 (variable)
+msgid "tupletsOff"
+msgstr "noletsNon"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:116 (variable)
+msgid "tupletsOn"
+msgstr "noletsOui"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:121 (variable)
+msgid "headsOff"
+msgstr "tetesNon"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:127 (variable)
+msgid "headsOn"
+msgstr "tetesOui"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:133 (comment)
+msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:109 (comment)
+msgid "Example 1"
+msgstr "Exemple 1"
+
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:116 (comment)
+msgid "Example 2"
+msgstr "Exemple 2"
+
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:123 (comment)
+msgid "Example 3"
+msgstr "Exemple 3"
+
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:137 (comment)
+msgid "Example 4"
+msgstr "Exemple 4"
+
+#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
+msgid "slap"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:16 (comment)
+msgid ""
+"Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
+"msg00215.html"
+msgstr "Truc extrait de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/msg00215.html"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment)
+msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:38 (comment)
+msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment)
+msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:72 (comment)
+#, python-format
+msgid "110% of default size"
+msgstr "110 % de la taille par défaut"
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:33 (comment)
+msgid "this moves them up one staff space from the default position"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:51 (comment)
+msgid "set up grids"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:53 (comment)
+msgid "set the grid interval to one quarter note"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment)
+msgid "this moves them to the right half a staff space"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:36 (comment)
+msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:43 (comment)
+msgid "dummy notes to force regular note spacing"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:59 (comment)
+msgid "center grid lines horizontally below note heads"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:66 (comment)
+msgid "set line length and positioning:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
+msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
+msgid "to four spaces below center line on visible staff"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
+msgid "drum"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:54 (comment)
+msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
+msgid ""
+"Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown etc. will "
+"have no effect"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (variable)
+msgid "semppMarkup"
+msgstr "semppMarque"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment)
+msgid ""
+"Solution 2: Using a dynamic script and shifting with \\once\\override ... "
+"#'X-offset = .."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (comment)
+msgid "Drawback: \\once\\override needed for every invocation"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (variable)
+msgid "semppK"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
+msgid ""
+"Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment puts it to "
+"the correct position"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment)
+msgid ""
+"Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable)
+msgid "semppT"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
+msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment)
+msgid ""
+"Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put other "
+"stuff there => collisions"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment)
+msgid ""
+"Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment)
+msgid "same alignment as without the additional text"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (variable)
+msgid "semppM"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (comment)
+msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:79 (variable)
+msgid "semppG"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
+msgid ""
+"Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect, if one "
+"sets X-offset!"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment)
+msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment)
+msgid ""
+"Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the "
+"center of pp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (variable)
+msgid "semppMII"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:114 (comment)
+msgid "Setting to ##f (false) gives the same resul"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable)
+#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:38 (variable)
+msgid "harmonies"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:31 (comment)
+msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:34 (comment)
+msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:44 (comment)
+msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:47 (comment)
+msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:62 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (comment)
+msgid "make the staff lines invisible on staves"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:75 (context id)
+msgid "discantusIncipit"
+msgstr "discantusIncipit"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:111 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:112 (context id)
+msgid "altusIncipit"
+msgstr "altusIncipit"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:127 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:169 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:178 (comment)
+msgid "two measures"
+msgstr "deux mesures"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:147 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:148 (context id)
+msgid "tenorIncipit"
+msgstr "tenorIncipit"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:184 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:185 (context id)
+msgid "bassusIncipit"
+msgstr "bassusIncipit"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:251 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (comment)
+msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:252 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
+msgid "between the lyrics."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:257 (comment)
+msgid "no bar lines in staves"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:260 (comment)
+msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
+msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
+msgid "into the next measure.  The command is commented out in this"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:16 (variable)
+msgid "tuning"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:52 (comment)
+msgid "#(set-global-staff-size 16)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:55 (comment)
+msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (variable)
+msgid "sl"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:61 (variable)
+msgid "nsl"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:65 (variable)
+msgid "crOn"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:66 (variable)
+msgid "crOff"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (comment)
+msgid "insert chord name style stuff here."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (variable)
+msgid "jazzChords"
+msgstr "jazzAccords"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (comment)
+msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (comment)
+msgid "############ Horns ############"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment)
+msgid "------ Trumpet ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:81 (variable)
+msgid "trpt"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:85 (variable)
+msgid "trpHarmony"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:88 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:268 (context id)
+msgid "trumpet"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:97 (comment)
+msgid "------ Alto Saxophone ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:98 (variable)
+msgid "alto"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:102 (variable)
+msgid "altoHarmony"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:105 (variable)
+msgid "altoSax"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:114 (comment)
+msgid "------ Baritone Saxophone ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:115 (variable)
+msgid "bari"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:123 (variable)
+msgid "bariHarmony"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:126 (variable)
+msgid "bariSax"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:135 (comment)
+msgid "------ Trombone ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:136 (variable)
+msgid "tbone"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:140 (variable)
+msgid "tboneHarmony"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:143 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
+msgid "trombone"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:152 (comment)
+msgid "############ Rhythm Section #############"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment)
+msgid "------ Guitar ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:155 (variable)
+msgid "gtr"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:163 (variable)
+msgid "gtrHarmony"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:167 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:39 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:44 (context id)
+msgid "guitar"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:176 (comment)
+msgid "------ Piano ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:177 (variable)
+msgid "rhUpper"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:182 (variable)
+msgid "rhLower"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:188 (variable)
+msgid "lhUpper"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:193 (variable)
+msgid "lhLower"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:199 (variable)
+msgid "PianoRH"
+msgstr "PianoMD"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:208 (variable)
+msgid "PianoLH"
+msgstr "PianoMG"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:226 (comment)
+msgid "------ Bass Guitar ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:240 (comment)
+msgid "------ Drums ------"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:254 (variable)
+msgid "drumContents"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:263 (comment)
+#, python-format
+msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:267 (context id)
+msgid "horns"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
+msgid "altosax"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
+msgid "barichords"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
+msgid "barisax"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:276 (context id)
+msgid "chords"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/makam-example.ly:26 (comment)
+msgid "Initialize makam settings"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:19 (variable)
+msgid "bassfigures"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment)
+msgid "from upper staffline (position 4) to center (position 0)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment)
+msgid "from center to one above center (position 2)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:19 (variable)
+msgid "speakOn"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:31 (variable)
+msgid "speakOff"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/markup-lines.ly:19 (comment)
+msgid "Candide, Voltaire"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:32 (comment)
+msgid "the final bar line is not interrupted"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:17 (variable)
+msgid "normalPos"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:16 (variable)
+msgid "TAB"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:51 (variable)
+msgid "dashPlus"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:23 (comment)
+msgid "Set tuplets to be extendable..."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:25 (comment)
+msgid "...to cover all items up to the next note"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:29 (comment)
+msgid "...or to cover just whitespace"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable)
+msgid "stick"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:39 (comment)
+msgid "Permit line breaks within tuplets"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:41 (comment)
+msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:48 (comment)
+msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:51 (variable)
+msgid "pedal"
+msgstr "pedale"
+
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:64 (comment)
+msgid "define Dynamics context"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:85 (comment)
+msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:38 (context id)
+msgid "tab"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:41 (comment)
+msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:43 (comment)
+msgid "They can be moved with an override"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:46 (comment)
+msgid "A value of 0 is the default position;"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:47 (comment)
+msgid "the following trick moves the rest to the center line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment)
+msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment)
+msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:54 (comment)
+msgid "They remain separated even in empty measures"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:56 (comment)
+msgid "This brings them together even though there are two voices"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment)
+msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment)
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:51 (comment)
+msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:35 (comment)
+msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:42 (comment)
+msgid "Should Coda be on anew line?"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:43 (comment)
+msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:44 (comment)
+msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment)
+msgid "\\noBreak"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:54 (comment)
+msgid "Here begins the trickery! "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment)
+msgid ""
+"\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
+"lines."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment)
+msgid "Some examples of possible text-displays "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:60 (comment)
+msgid "text line-aligned"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment)
+msgid "=================="
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment)
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment)
+msgid "Move text to the desired position"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment)
+msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment)
+msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment)
+msgid "text center-aligned"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
+msgid "===================="
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment)
+msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment)
+msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment)
+msgid "text and symbols center-aligned"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment)
+msgid "==============================="
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment)
+msgid ""
+"Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text "
+"alignment"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment)
+msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:81 (comment)
+msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:86 (comment)
+msgid "Resume bar count and show staff lines again"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:90 (comment)
+msgid "Should Coda be on new line?"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment)
+msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:92 (comment)
+msgid "Coda on new line: use \\break"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment)
+msgid "Show up, you clef and key!"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment)
+msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:101 (comment)
+msgid ""
+"Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-"
+"position"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:103 (comment)
+msgid "Coda NOT on new line, use this:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment)
+msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:106 (comment)
+msgid "Coda on new line, use this:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:112 (comment)
+msgid "The coda"
+msgstr "La coda"
+
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:31 (comment)
+msgid "Metronome marks below the staff "
+msgstr "Indications métronimiques sous la portée"
+
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:36 (comment)
+msgid "Rehearsal marks below the staff"
+msgstr "Indications de repère sous la portée"
+
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:49 (variable)
+msgid "Bassklarinette"
+msgstr "ClarinetteBasse"
+
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:89 (variable)
+msgid "Perkussion"
+msgstr "Percussions"
+
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:37 (variable)
+msgid "quoteTest"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:38 (comment)
+msgid "french horn"
+msgstr "cor anglais"
+
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:27 (variable)
+msgid "quoteMe"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:32 (variable)
+msgid "original"
+msgstr "original"
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:43 (comment)
+msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:44 (comment)
+msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:53 (comment)
+msgid "To use the setting globally, comment this line,"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:54 (comment)
+msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:29 (comment)
+msgid "Default beaming"
+msgstr "Ligatures par défaut"
+
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:32 (comment)
+msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
+msgstr "On annule les réglages par défaut de scm/autobeam.scm pour 12/8"
+
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:38 (comment)
+msgid "Set new values for beam endings"
+msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature"
+
+#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:25 (comment)
+msgid "Macro to print single slash"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:26 (variable)
+msgid "rs"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:33 (comment)
+msgid "Function to print a specified number of slashes"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:34 (variable)
+msgid "comp"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:69 (variable)
+msgid "NoStem"
+msgstr "SansHampe"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable)
+msgid "NoNoteHead"
+msgstr "SansTetedeNote"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable)
+msgid "ZeroBeam"
+msgstr "ZeroLigature"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:73 (variable)
+msgid "staffTabLine"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:78 (comment)
+msgid ""
+"Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
+"simulated with a gridline"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment)
+msgid ""
+"disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:87 (comment)
+msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:88 (comment)
+msgid "How to fast write the push-lines: "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
+msgid ""
+"1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
+msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:91 (comment)
+msgid "3. compile"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:92 (comment)
+msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes. "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
+msgid ""
+"In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment)
+msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment)
+msgid "The cursor in the source code will jump just at this position."
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment)
+msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
+msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
+msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key. "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment)
+msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's' "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment)
+msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]' "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment)
+msgid "8. Switch into 'insert-mode' again "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment)
+msgid ""
+"9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c "
+"e] s s)"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment)
+msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:113 (comment)
+msgid "Accordion melody in tabulator score\t\t"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:114 (comment)
+msgid "1. Place a copy of the piano melody below"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment)
+msgid ""
+"2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the "
+"staffTabLine you've already made      "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment)
+msgid ""
+"3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
+"reference) and then change the second line using the transformation paper"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment)
+msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh' "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment)
+msgid "Tips:"
+msgstr "Astuces :"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment)
+msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (variable)
+msgid "AccordionTabTwoCBesDur"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment)
+msgid "pull 1"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment)
+msgid "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 | "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment)
+msgid "push 2"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment)
+msgid "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> | "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment)
+msgid "pull 3"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment)
+msgid "<f' bes'>2 r8 }"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (comment)
+msgid "1. Place a copy of the piano melody above"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment)
+msgid ""
+"3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
+"reference) and then "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment)
+msgid "change the second line using the transformation paper"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment)
+msgid "- "
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment)
+msgid "4/4 - tact. How many beats per bar"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:152 (comment)
+msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N."
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
-msgstr "Distances et unités de mesure"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (variable)
+msgid "staffVoice"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Other stuffs TODO move?"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:169 (context id)
+msgid "melodyVoi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "context list FIXME"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:175 (variable)
+msgid "staffAccordionMel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "another thing FIXME"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:176 (comment)
+msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note, "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input modes FIXME"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:177 (comment)
+msgid "do not remember them for the rest of the measure.  "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Non-musical notation"
-msgstr "Objets non musicaux"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:196 (variable)
+msgid "BassRhytm"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic notation"
-msgstr "Notation automatique"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable)
+msgid "LyricBassRhythmI"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
-msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:199 (variable)
+msgid "staffBassRhytm"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout tunings within contexts"
-msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment)
+msgid ""
+"This is not a RhythmicStaff  because it must be possible to append lyrics."
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Constructing a tweak"
-msgstr "Élaboration d'une retouche"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment)
+msgid "x.y"
+msgstr ""
 
 
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
-msgid "Instrucciones predefinidas"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (comment)
+msgid ""
+"Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
+"simulated by a grid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
-msgid "Fragmentos de código seleccionados"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:205 (comment)
+msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
-msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (context id)
+msgid "VoiceBassRhytm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
-msgid "Véase también"
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:221 (comment)
+msgid ""
+"The vertical line (simulating a bar-line) in the staffBassRhytm is a "
+"gridline "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
-msgid "Advertencias y problemas conocidos"
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:24 (comment)
+msgid "Define the fret diagrams to be used"
+msgstr "Définition du diagramme de fret à utiliser"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (variable)
+msgid "cFretDiagram"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Learning Manual (LM)"
-msgstr "Manuel d'initiation"
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:29 (variable)
+msgid "gFretDiagram"
+msgstr ""
 
 
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Notation Reference (NR)"
-msgstr "Manuel de notation"
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:33 (variable)
+msgid "verseI"
+msgstr "coupletI"
 
 
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Annexes"
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:38 (variable)
+msgid "verseII"
+msgstr "coupletII"
 
 
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Utilisation du programme"
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:43 (variable)
+msgid "theChords"
+msgstr "lesAccords"
 
 
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
-msgstr "Autres sources de documentation"
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:45 (comment)
+msgid "insert the chords for chordnames here"
+msgstr ""
 
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-msgid "redonda"
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:50 (variable)
+msgid "staffMelody"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-msgid "blanca"
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (context id)
+msgid "voiceMelody"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
-msgid "negra"
-msgstr "intervalle"
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:55 (comment)
+msgid "Type notes and fret diagram markups here"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
-msgid "Automatic behaviour"
-msgstr "Barres de ligature automatiques"
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:54 (variable)
+msgid "snapPizzicato"
+msgstr ""
 
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
-#, fuzzy
-msgid "baritone"
-msgstr "articulation"
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (comment)
+msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
+msgstr ""
 
 
-#. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:57 (comment)
+msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-msgid "semitone"
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:60 (comment)
+msgid "This does NOT work:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-#, fuzzy
-msgid "marcato"
-msgstr "articulation"
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:61 (comment)
+msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
+msgstr ""
 
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "stopped"
+#. input/lsr/stemlets.ly:35 (comment)
+msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "staccatissimo"
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:34 (variable)
+msgid "violinOne"
+msgstr "violonUn"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:43 (variable)
+msgid "violinTwo"
+msgstr "violonDeux"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable)
+msgid "viola"
+msgstr "viola"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:63 (comment)
+msgid "piece.ly"
+msgstr "piece.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:64 (comment)
+msgid "(This is the global definitions file)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-#, fuzzy
-msgid "hairpin"
-msgstr "Soufflet de crescendo"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:71 (variable)
+msgid "Violinone"
+msgstr "Violonun"
 
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-#, fuzzy
-msgid "broken chord"
-msgstr "Notes et accords"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:82 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:89 (comment)
+msgid "*********************************"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
-#. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
-#, fuzzy
-msgid "Writing long repeats"
-msgstr "Écriture de répétitions"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:77 (variable)
+msgid "Violintwo"
+msgstr "Violondeux"
 
 
-#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Orchestral strings TODO"
-msgstr "Cordes frottées"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
+msgid "Viola"
+msgstr "Viola"
 
 
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar TODO"
-msgstr "Guitare"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:90 (variable)
+msgid "Cello"
+msgstr "Cello"
 
 
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "TODO percussion node fix"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:96 (comment)
+msgid "**********************************"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#, fuzzy
-msgid "Modern chords"
-msgstr "Notes et accords"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (comment)
+msgid "These are the other files you need to save on your computer"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Controlling direction and placement"
-msgstr "Résolution des collisions"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:109 (comment)
+msgid "score.ly"
+msgstr "score.ly"
 
 
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "When to add a -"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:110 (comment)
+msgid "(This is the main file)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
-#, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
-msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
+#, python-format
+msgid ""
+"\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% uncomment this line when using a "
+"separate file"
+msgstr ""
 
 
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "User manual"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
+msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Learning manual"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
+msgid "vn1.ly"
+msgstr "vn1.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:125 (comment)
+msgid "(This is the Violin 1 part file)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Notation reference"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:134 (comment)
+msgid "vn2.ly"
+msgstr "vn2.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:135 (comment)
+msgid "(This is the Violin 2 part file)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "legato"
-msgstr "legato"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:144 (comment)
+msgid "vla.ly"
+msgstr "vla.ly"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
-#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
-msgid "Lilypond-book templates"
-msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:145 (comment)
+msgid "(This is the Viola part file)"
+msgstr ""
 
 
-#. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
-#, fuzzy
-msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
-msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:154 (comment)
+msgid "vlc.ly"
+msgstr "vcl.ly"
 
 
-#. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (comment)
+msgid "(This is the Cello part file)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Chords"
-msgstr "Accords"
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:50 (comment)
+msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
+msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr "Sélection de la fonte"
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:54 (comment)
+msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
+msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
-msgstr "Paroles simples"
+#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:19 (variable)
+msgid "ignore"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
-msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:16 (comment)
+msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:17 (comment)
+msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
-msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment)
+msgid "Note that you use \\\";\\\" to comment a line in Scheme"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
-msgstr "Paroles et variables"
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment)
+msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined "
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
-msgstr "Flexibilité dans le placement"
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:33 (comment)
+msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:47 (comment)
+msgid "Test it:"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:127 (variable)
+msgid "incipitDiscantus"
+msgstr "incipitDiscantus"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
-msgstr "Espacement des paroles"
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:151 (variable)
+msgid "incipitAltus"
+msgstr "incipitAltus"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
-msgstr "Espacement des paroles"
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable)
+msgid "incipitTenor"
+msgstr "incipitTenor"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
-msgstr "Traitement avancé des couplets"
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:202 (variable)
+msgid "incipitBassus"
+msgstr "incipitBassus"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
-msgstr "Ajout de nuances"
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment)
+msgid ""
+"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
-msgstr "Nom des chanteurs"
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment)
+msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines"
+msgstr ""
 
 
-#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
-#, fuzzy
-msgid "Chords notation"
-msgstr "Sections d'accords"
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:131 (variable)
+msgid "naturalizeMusic"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "TODO chords fix"
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:111 (comment)
+msgid "The default treble clef"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Up:"
-msgstr "Haut&nbsp;:"
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment)
+msgid "The standard bass clef"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Next:"
-msgstr "Suivant&nbsp;:"
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:118 (comment)
+msgid "The baritone clef"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Previous:"
-msgstr "Précédent&nbsp;:"
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:123 (comment)
+msgid "The standard choral tenor clef"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Appendix "
-msgstr "Annexe "
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:129 (comment)
+msgid "A non-standard clef"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notes de bas de page"
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:135 (comment)
+msgid "The following clef changes do not preserve"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table des matières"
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:136 (comment)
+msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:151 (comment)
+msgid "Here we go back to the normal clef:"
+msgstr ""
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:34 (comment)
+msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "About this manual"
-#~ msgstr "À propos de ce manuel"
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:35 (comment)
+msgid "each of a quarter note length"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "dashPlus"
-#~ msgstr "liaison d'articulation"
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:39 (comment)
+msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "music"
-#~ msgstr "Musique vocale"
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:43 (comment)
+msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
+msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Common notation"
-#~ msgstr "Conventions communes"
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:47 (comment)
+msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "FGGChordNames"
-#~ msgstr "Mode accords"
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:48 (comment)
+msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "chordStuff"
-#~ msgstr "accord"
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:49 (comment)
+msgid "are grouped at beatLength intervals"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "standard names"
-#~ msgstr "Noms d'instrument"
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:53 (comment)
+msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Building chords"
-#~ msgstr "Compilation de LilyPond"
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:54 (comment)
+msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lead sheets"
-#~ msgstr "Partition d'une chanson"
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:55 (comment)
+msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repeated figures"
-#~ msgstr "Types de répétitions"
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
+msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text markup commands"
-#~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:61 (comment)
+msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text markup list commands"
-#~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:17 (variable)
+msgid "parallelogram"
+msgstr "parallelogramme"
 
 
-#~ msgid "Text markup"
-#~ msgstr "Étiquettes de texte"
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:32 (variable)
+msgid "myNoteHeads"
+msgstr "tetePersonnalisee"
 
 
-#~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
-#~ msgstr "Travail avec des paroles et variables"
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:33 (variable)
+msgid "normalNoteHeads"
+msgstr "teteNormale"
 
 
-#~ msgid "Other vocal issues"
-#~ msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
+#. input/lsr/utf-8.ly:34 (comment)
+msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Piano music"
-#~ msgstr "Musique pour piano"
+#. input/lsr/utf-8.ly:35 (comment)
+msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Piano sections"
-#~ msgstr "Sections de piano"
+#. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment)
+msgid "Cyrillic font"
+msgstr "Caractères cyrilliques"
 
 
-#~ msgid "Automatic staff changes"
-#~ msgstr "Changements de portée automatiques"
+#. input/lsr/utf-8.ly:37 (variable)
+msgid "bulgarian"
+msgstr "bulgare"
 
 
-#~ msgid "Manual staff switches"
-#~ msgstr "Changements de portée manuels"
+#. input/lsr/utf-8.ly:41 (variable)
+msgid "hebrew"
+msgstr "hébreux"
 
 
-#~ msgid "Pedals"
-#~ msgstr "Pédales"
+#. input/lsr/utf-8.ly:45 (variable)
+msgid "japanese"
+msgstr "japonais"
 
 
-#~ msgid "Staff switch lines"
-#~ msgstr "Lignes de changement de portée"
+#. input/lsr/utf-8.ly:52 (comment)
+msgid "\\\"a legal song to you\\\""
+msgstr "\\\"a legal song to you\\\""
 
 
-#~ msgid "Cross staff stems"
-#~ msgstr "Accords sur plusieurs portées"
+#. input/lsr/utf-8.ly:53 (variable)
+msgid "portuguese"
+msgstr "portugais"
 
 
-#~ msgid "Orchestral strings"
-#~ msgstr "Cordes frottées"
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:19 (variable)
+msgid "leftbrace"
+msgstr "accoladegauche"
 
 
-#~ msgid "Overview of text markup commands"
-#~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable)
+msgid "rightbrace"
+msgstr "accoladedroite"
 
 
-#~ msgid "Overview of text markup list commands"
-#~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:22 (variable)
+msgid "dropLyrics"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "quarter-tone"
-#~ msgstr "noire"
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:29 (variable)
+msgid "raiseLyrics"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Chords Blah"
-#~ msgstr "Accords"
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:36 (variable)
+msgid "skipFour"
+msgstr ""
 
 
-# ça existe ce terme en français ?
-#~ msgid "acciacccatura"
-#~ msgstr "acciacature"
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:38 (variable)
+msgid "lyricsA"
+msgstr "parolesA"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "flute"
-#~ msgstr "bémol"
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable)
+msgid "lyricsB"
+msgstr "parolesB"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "trumpet"
-#~ msgstr "Nolets"
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable)
+msgid "lyricsC"
+msgstr "parolesC"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "for the piano"
-#~ msgstr "Piano seul"
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable)
+msgid "lyricsD"
+msgstr "parolesD"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "one syllable too soon!"
-#~ msgstr "Notes simultanées"
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:49 (context id)
+msgid "m"
+msgstr "m"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Oriscus"
-#~ msgstr "paroles"
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:41 (variable)
+msgid "sopMusic"
+msgstr "sopranoMusique"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Salicus"
-#~ msgstr "Liaisons d'articulation"
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:44 (variable)
+msgid "sopWords"
+msgstr "sopranoParoles"
 
 
-#~ msgid "Introducing chord names"
-#~ msgstr "Introduction aux noms d'accords"
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:67 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:72 (context id)
+msgid "women"
+msgstr "femmes"
 
 
-#~ msgid "Overview of text entry"
-#~ msgstr "Introduction à l'entrée de texte"
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:82 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:84 (context id)
+msgid "men"
+msgstr "hommes"
 
 
-#~ msgid "Special text concerns"
-#~ msgstr "Particularités liées au texte"
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:111 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:102 (comment)
+msgid "a little smaller so lyrics"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Bagpipe sections"
-#~ msgstr "Sections pour la cornemuse"
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:90 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:103 (comment)
+msgid "can be closer to the staff"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
-#~ msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (comment)
+msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
+msgstr ""
 
 
-# bof
-#~ msgid "Putting it all together"
-#~ msgstr "Assemblage"
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (comment)
+msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Score is a single musical expression"
-#~ msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (comment)
+msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "An orchestral part"
-#~ msgstr "Partie d'orchestre"
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:84 (comment)
+msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Easy Notation note heads"
-#~ msgstr "Têtes de note avec nom de note"
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (comment)
+msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Special noteheads"
-#~ msgstr "Têtes de note spécifiques"
+#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:13 (variable)
+msgid "voltaMusic"
+msgstr ""
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
-#~ msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+msgid "Up:"
+msgstr "Haut&nbsp;:"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compressing music"
-#~ msgstr "Gravure de musique existante"
+msgid "Next:"
+msgstr "Suivant&nbsp;:"
 
 
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Bogues"
+msgid "Previous:"
+msgstr "Précédent&nbsp;:"
 
 
-#~ msgid "Educational use"
-#~ msgstr "Utilisation en milieu éducatif"
+msgid "Appendix "
+msgstr "Annexe "
 
 
-#~ msgid "Predefined tweaks"
-#~ msgstr "Retouches prédéfinies"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notes de bas de page"
 
 
-#~ msgid "The three methods of tweaking"
-#~ msgstr "Les trois méthodes de retouche"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Table des matières"
 
 
-#~ msgid "Up and down"
-#~ msgstr "Vers le haut ou vers le bas"