+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:81 (comment)
+msgid "add FretBoards for the Cuatro"
+msgstr "añadir FretBoards para el cuatro venezolano"
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:82 (comment)
+msgid "Note: This section could be put into a separate file"
+msgstr "Nota: esta sección se puede poner en un archivo aparte"
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:83 (comment)
+msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
+msgstr "posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly"
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:84 (comment)
+msgid "and \\included into each of your compositions"
+msgstr "e incluirse en todas sus composiciones con \\include"
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:86 (variable)
+msgid "cuatroTuning"
+msgstr "afinacionCuatro"
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:88 (variable)
+msgid "dSix"
+msgstr "sextaRe"
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (variable)
+msgid "dMajor"
+msgstr "reMayor"
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (variable)
+msgid "aMajSeven"
+msgstr "laSeptMayor"
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (variable)
+msgid "dMajSeven"
+msgstr "reSeptMayor"
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (variable)
+msgid "gMajor"
+msgstr "solMayor"
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:110 (comment)
+msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
+msgstr "fin del potencial archivo de inclusión /posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly"
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:115 (variable)
+msgid "primerosNames"
+msgstr "nombresPrimeros"
+
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:119 (variable)
+msgid "primeros"
+msgstr "primeros"
+
+#. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:23 (variable)
+msgid "baseMelody"
+msgstr "melodiaBase"
+
+#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:55 (comment)
+msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
+msgstr "debe ser menor que el número real de líneas de la pauta"
+
+#. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:16 (variable)
+msgid "fixA"
+msgstr "fixA"
+
+#. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:20 (variable)
+msgid "fixB"
+msgstr "fixB"
+
+#. input/lsr/double-glissando.ly:20 (comment)
+msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
+msgstr "new voice ( = \\voiceOne), oculta"
+
+#. input/lsr/double-glissando.ly:22 (comment)
+msgid "attach glissando to note heads"
+msgstr "aplicar glissando a la cabeza de las notas"
+
+#. input/lsr/double-glissando.ly:27 (comment)
+msgid "original voice with chords rearranged so that"
+msgstr "voz original con acordes rehecha de forma que"
+
+#. input/lsr/double-glissando.ly:28 (comment)
+msgid "glissando is attached to a & c"
+msgstr "el glissando se aplica al La y al Do"
+
+#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:24 (comment)
+msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
+msgstr "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (comment)
+msgid "sample music"
+msgstr "música de ejemplo"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:77 (variable)
+msgid "topVoice"
+msgstr "vozSuperior"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:85 (variable)
+msgid "botVoice"
+msgstr "vozInferior"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:93 (variable)
+msgid "hoom"
+msgstr "hum"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:104 (variable)
+msgid "pah"
+msgstr "pa"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:114 (comment)
+msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
+msgstr "Sólo para gurús: tinglado para la conversión Request->Element"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:117 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:222 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:235 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:291 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:305 (variable)
+msgid "MyStaff"
+msgstr "miPentagrama"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
+msgid "explicitly set instrument, so we don't get "
+msgstr "especificar el instrumento para evitar efectos no deseados"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
+msgid "weird effects when doing instrument names for"
+msgstr "si se hacen nombres de instrumentos para pentagramas de piano"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:151 (comment)
+msgid "piano staves"
+msgstr "sistemas de piano"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:160 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:249 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:262 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:275 (variable)
+msgid "MyVoice"
+msgstr "miVoz"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:175 (comment)
+msgid "must come before all"
+msgstr "ha de ir antes de todo"
+
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:185 (comment)
+msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
+msgstr "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:46 (comment)
+msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly' "
+msgstr "Cortar por aquí ----- Inicio 'flamenco.ly' "
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:48 (comment)
+msgid "Text indicators"
+msgstr "Indicadores de texto"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:49 (variable)
+msgid "abanico"
+msgstr "abanico"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:50 (variable)
+msgid "rasgueaso"
+msgstr "rasgueo"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:51 (variable)
+msgid "alzapua"
+msgstr "alzapua"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:53 (comment)
+msgid "Finger stroke symbols"
+msgstr "Símbolos de golpes de dedo"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:54 (variable)
+msgid "strokeUp"
+msgstr "golpeArriba"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:64 (variable)
+msgid "strokeDown"
+msgstr "golpeAbajo"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:74 (comment)
+msgid "Golpe symbol"
+msgstr "Símbolo de golpe"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:75 (variable)
+msgid "golpe"
+msgstr "golpe"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:89 (variable)
+msgid "strokeUpGolpe"
+msgstr "golpearArriba"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:90 (variable)
+msgid "iUpGolpe"
+msgstr "iGolpeArriba"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:92 (comment)
+msgid "Strokes for all fingers"
+msgstr "Golpes para todos los dedos"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:93 (variable)
+msgid "pUp"
+msgstr "pArriba"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:94 (variable)
+msgid "pDown"
+msgstr "pAbajo"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:95 (variable)
+msgid "iUp"
+msgstr "iArriba"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:96 (variable)
+msgid "iDown"
+msgstr "iAbajo"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:97 (variable)
+msgid "mUp"
+msgstr "mArriba"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:98 (variable)
+msgid "mDown"
+msgstr "mAbajo"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:99 (variable)
+msgid "aUp"
+msgstr "aArriba"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:100 (variable)
+msgid "aDown"
+msgstr "aAbajo"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:101 (variable)
+msgid "xUp"
+msgstr "xArriba"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:102 (variable)
+msgid "xDown"
+msgstr "xAbajo"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:105 (comment)
+msgid "Just handy :)"
+msgstr "Muy cómodo :)"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:106 (variable)
+msgid "tupletOff"
+msgstr "grupoNo"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:111 (variable)
+msgid "tupletsOff"
+msgstr "gruposNo"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:116 (variable)
+msgid "tupletsOn"
+msgstr "gruposSi"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:121 (variable)
+msgid "headsOff"
+msgstr "cabezasNo"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:127 (variable)
+msgid "headsOn"
+msgstr "cabezasSi"
+
+#. input/lsr/flamenco-notation.ly:133 (comment)
+msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' "
+msgstr "Cortar por aquí ----- Final 'flamenco.ly' "
+
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:122 (comment)
+msgid "Example 1"
+msgstr "Ejemplo 1"
+
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:129 (comment)
+msgid "Example 2"
+msgstr "Ejemplo 2"
+
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:136 (comment)
+msgid "Example 3"
+msgstr "Ejemplo 3"
+
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:145 (comment)
+msgid "Example 4"
+msgstr "Ejemplo 4"
+
+#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:17 (variable)
+msgid "slap"
+msgstr "slap"
+
+#. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:16 (comment)
+msgid ""
+"Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
+"msg00215.html"
+msgstr ""
+"Truco sacado de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
+"msg00215.html"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:42 (comment)
+msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
+msgstr "Acorde para el ukelele, con el formato definido en la cadena de definición"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:43 (comment)
+msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
+msgstr "1.2 * tamaño, 4 cuerdas, 4 trastes, digitación debajo de las cuerdas"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:44 (comment)
+msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
+msgstr ""
+"redio del punto .35 del espacio de traste, posición del punto 0.55 del "
+"espacio de traste"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:53 (comment)
+msgid "These chords will be in normal orientation"
+msgstr "Estos acordes estarán en la orientación normal"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:80 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:107 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:159 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:180 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:207 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:258 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:279 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:306 (comment)
+#, python-format
+msgid "110% of default size"
+msgstr "110% del tamaño predeterminado"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:177 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:276 (comment)
+msgid "Double barre used to test barre function"
+msgstr "Doble barra utilizada para probar la función de barra"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:104 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:204 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:303 (comment)
+msgid "C major for guitar, with capo on third fret"
+msgstr "Do mayor para guitarra, cejilla en el tercer traste"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:238 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:337 (comment)
+msgid "simple D chord, large top fret thickness"
+msgstr "acorde sencillo de Re, grosor del traste grande superior"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:151 (comment)
+msgid "These chords will be in landscape orientation"
+msgstr "Eestos acordes estarán en orientación horizontal"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:250 (comment)
+msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation"
+msgstr "Estos acordes estarán en orientación horizontal opuesta"
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:42 (comment)
+msgid "this moves them up one staff space from the default position"
+msgstr "moverlas hacia arriba un espacio de pentagrama desde la posición de"
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:60 (comment)
+msgid "set up grids"
+msgstr "establecer rejillas"
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:62 (comment)
+msgid "set the grid interval to one quarter note"
+msgstr "establecer intervalo de rejilla a una negra"
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:68 (comment)
+msgid "this moves them to the right half a staff space"
+msgstr "moverlas a la derecha medio espacio de pentagrama"
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:37 (comment)
+msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
+msgstr "ocultar pentagrama y notas para que sólo se vea la rejilla"
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:44 (comment)
+msgid "dummy notes to force regular note spacing"
+msgstr "notas falsas para forzar el espaciado regular de las notas"
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:60 (comment)
+msgid "center grid lines horizontally below note heads"
+msgstr "centrar las líneas de rejilla horizontalmente bajo las cabezas"
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
+msgid "set line length and positioning:"
+msgstr "fijar la longitud y la posición de la línea:"
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
+msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
+msgstr "dos espacios por encima de la línea central sobre el pentagrama oculto"
+
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:69 (comment)
+msgid "to four spaces below center line on visible staff"
+msgstr ""
+"hasta cuatro espacios por debajo de la línea central sobre el pentagrama "
+"visible"
+
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:49 (variable)
+msgid "drum"
+msgstr "percusion"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
+msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
+msgstr "Solución 1: usar un marcado sencillo con un valor concreto de halign"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (comment)
+msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown"
+msgstr "Inconveniente: es un marcado, no una instrucción de matiz dinámico,"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:57 (comment)
+msgid "etc. will have no effect"
+msgstr "por lo que \\dynamicDown etc. no funcionan"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (variable)
+msgid "semppMarkup"
+msgstr "semppMarcado"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (comment)
+msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with"
+msgstr "Solución 2: usar una indicación de dinámica y desplazarla con"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment)
+msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .."
+msgstr "\\once \\override ... #'X-offset = .."
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
+msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation"
+msgstr "Inconveniente: se necesita \\once\\override para cada invocación"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (variable)
+msgid "semppK"
+msgstr "semppK"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:70 (comment)
+msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment"
+msgstr "Solución 3: aplicar relleno a la indicación dinámica para que el center-alignment"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:71 (comment)
+msgid "puts it at the correct position"
+msgstr "lo ponga en la posición correcta"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
+msgid "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
+msgstr ""
+"Inconveniente: el relleno reserva el espacio realmente, no puede haber nada "
+"más aquí"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (variable)
+msgid "semppT"
+msgstr "semppT"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:81 (comment)
+msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
+msgstr ""
+"Solución 4: indicación dinámica, fijando a 0 las dimensiones del texto "
+"adicional"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:82 (comment)
+msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put"
+msgstr "Inconveniente: para lilypond \\\"sempre\\\" no tiene dimensiones,"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:83 (comment)
+msgid "other stuff there => collisions"
+msgstr "lo que podría dar lugar a colisiones"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:84 (comment)
+msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the"
+msgstr "Inconveniente: asimismo, parece haber algo de espacio, por lo que"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
+msgid "same alignment as without the additional text"
+msgstr "no es exactamente la misma alnieación que sin el texto adicional"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (variable)
+msgid "semppM"
+msgstr "semppM"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:91 (comment)
+msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
+msgstr ""
+"Solución 5: indicación dinámica con desplazamiento explícito dentro de la "
+"función de Scheme"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:92 (variable)
+msgid "semppG"
+msgstr "semppG"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:98 (comment)
+msgid ""
+"Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect, if one "
+"sets X-offset!"
+msgstr ""
+"Solución 6: indicación dinámica con alineación explícita. ¡Sólo tiene efecto "
+"si se fija X-offset!"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:99 (comment)
+msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
+msgstr "Inconveniente: ¡Hay que fijar DynamicText #'X-offset!"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:100 (comment)
+msgid ""
+"Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the "
+"center of pp"
+msgstr ""
+"Inconveniente: alineado con el borde derecho del texto adicional, no con el "
+"centro del pp"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:101 (variable)
+msgid "semppMII"
+msgstr "semppMII"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:106 (context id)
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:113 (context id)
+msgid "sMarkup"
+msgstr "sMarkup"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:120 (context id)
+msgid "sK"
+msgstr "sK"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:131 (context id)
+msgid "sT"
+msgstr "sT"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:138 (context id)
+msgid "sM"
+msgstr "sM"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:145 (context id)
+msgid "sG"
+msgstr "sG"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:152 (context id)
+msgid "sMII"
+msgstr "sMII"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:156 (comment)
+msgid "Setting to ##f (false) gives the same result"
+msgstr "Al fijarlo a ##f (falso) obtenemos el mismo resultado"
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable)
+#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:45 (variable)
+msgid "harmonies"
+msgstr "armonias"
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:31 (comment)
+msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME"
+msgstr "a continuación la instrucción para mover el nombre del acorde"
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:34 (comment)
+msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD"
+msgstr "esta línea es el segundo método"
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:44 (comment)
+msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM"
+msgstr "a continuación la instrucción para mover el diagrama de posición"
+
+#. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:47 (comment)
+msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
+msgstr "aquí el segundo método"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:77 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:78 (context id)
+msgid "discantusIncipit"
+msgstr "discantusIncipit"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:114 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:115 (context id)
+msgid "altusIncipit"
+msgstr "altusIncipit"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:130 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:142 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:172 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:181 (comment)
+msgid "two measures"
+msgstr "dos compases"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:150 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:151 (context id)
+msgid "tenorIncipit"
+msgstr "tenorIncipit"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:187 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:188 (context id)
+msgid "bassusIncipit"
+msgstr "bassusIncipit"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:258 (comment)
+msgid "no bar lines in staves or lyrics"
+msgstr "sin líneas divisorias en los pentagramas ni en la letra"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:261 (comment)
+msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
+msgstr ""
+"las dos instrucciones siguientes mantienen la letra entre las barras de "
+"compás"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
+msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
+msgstr "saltar también en las barras en que se superpone una nota"
+
+#. input/lsr/incipit.ly:273 (comment)
+msgid "into the next measure. The command is commented out in this"
+msgstr "sobre el siguiente compás. La instrucción es un comentario en este"
+
+#. input/lsr/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:16 (variable)
+msgid "tuning"
+msgstr "afinacion"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:54 (comment)
+msgid "#(set-global-staff-size 16)"
+msgstr "#(set-global-staff-size 16)"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (comment)
+msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
+msgstr "Algunos macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:59 (variable)
+msgid "sl"
+msgstr "sl"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:63 (variable)
+msgid "nsl"
+msgstr "nsl"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:67 (variable)
+msgid "crOn"
+msgstr "crSi"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (variable)
+msgid "crOff"
+msgstr "crNo"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (comment)
+msgid "insert chord name style stuff here."
+msgstr "insertar aquí el código para el estilo de nombres de acorde"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (variable)
+msgid "jazzChords"
+msgstr "acordesJazz"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (comment)
+msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
+msgstr "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (variable)
+msgid "Key"
+msgstr "Tono"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment)
+msgid "############ Horns ############"
+msgstr "############ Trompas ############"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:82 (comment)
+msgid "------ Trumpet ------"
+msgstr "------ Trompeta ------"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:83 (variable)
+msgid "trpt"
+msgstr "trpt"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:87 (variable)
+msgid "trpHarmony"
+msgstr "acordesTrp"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
+msgid "trumpet"
+msgstr "trompeta"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:99 (comment)
+msgid "------ Alto Saxophone ------"
+msgstr "------ Saxofón alto ------"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:100 (variable)
+msgid "alto"
+msgstr "alto"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:104 (variable)
+msgid "altoHarmony"
+msgstr "acordesAlto"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:107 (variable)
+msgid "altoSax"
+msgstr "saxoAlto"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:116 (comment)
+msgid "------ Baritone Saxophone ------"
+msgstr "------ Saxofón barítono ------"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:117 (variable)
+msgid "bari"
+msgstr "bari"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:125 (variable)
+msgid "bariHarmony"
+msgstr "acordesBari"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:128 (variable)
+msgid "bariSax"
+msgstr "saxoBari"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:137 (comment)
+msgid "------ Trombone ------"
+msgstr "------ Trombón ------"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:138 (variable)
+msgid "tbone"
+msgstr "tbon"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:142 (variable)
+msgid "tboneHarmony"
+msgstr "acordesTbon"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:145 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:274 (context id)
+msgid "trombone"
+msgstr "trombon"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment)
+msgid "############ Rhythm Section #############"
+msgstr "############ Sección rítmica #############"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:156 (comment)
+msgid "------ Guitar ------"
+msgstr "------ Guitarra ------"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:157 (variable)
+msgid "gtr"
+msgstr "guit"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:165 (variable)
+msgid "gtrHarmony"
+msgstr "acordesGuit"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:169 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:57 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id)
+msgid "guitar"
+msgstr "guitarra"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:178 (comment)
+msgid "------ Piano ------"
+msgstr "------ Piano ------"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:179 (variable)
+msgid "rhUpper"
+msgstr "mdArriba"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:184 (variable)
+msgid "rhLower"
+msgstr "mdAbajo"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:190 (variable)
+msgid "lhUpper"
+msgstr "miArriba"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:195 (variable)
+msgid "lhLower"
+msgstr "miAbajo"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:201 (variable)
+msgid "PianoRH"
+msgstr "PianoMD"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:210 (variable)
+msgid "PianoLH"
+msgstr "PianoMI"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:228 (comment)
+msgid "------ Bass Guitar ------"
+msgstr "------ Guitarra bajo ------"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:242 (comment)
+msgid "------ Drums ------"
+msgstr "------ Percusión ------"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:256 (variable)
+msgid "drumContents"
+msgstr "contenidoPercusion"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:265 (comment)
+#, python-format
+msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
+msgstr "Aquí va todo junto %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
+msgid "horns"
+msgstr "trompas"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
+msgid "altosax"
+msgstr "saxoalto"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
+msgid "barichords"
+msgstr "acordesbari"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:273 (context id)
+msgid "barisax"
+msgstr "saxobari"
+
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
+msgid "chords"
+msgstr "acordes"
+
+#. input/lsr/makam-example.ly:41 (comment)
+msgid "Initialize makam settings"
+msgstr "Iniciar ajustes de makam"
+
+#. input/lsr/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:19 (variable)
+msgid "bassfigures"
+msgstr "cifrasbajo"
+
+#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment)
+msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)"
+msgstr "desde la quinta línea (posición 2) hasta la tercera (posición 0)"
+
+#. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment)
+msgid "from center to one above center (position 1)"
+msgstr "desde tercera línea hasta la cuarta (posición 1)"
+
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:17 (variable)
+msgid "speakOn"
+msgstr "hablarSi"
+
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:33 (variable)
+msgid "speakOff"
+msgstr "hablarNo"
+
+#. input/lsr/markup-lines.ly:22 (comment)
+msgid "Candide, Voltaire"
+msgstr "Candide, Voltaire"
+
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:43 (comment)
+msgid "the final bar line is not interrupted"
+msgstr "la barra final no se interrumpe"
+
+#. input/lsr/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:17 (variable)
+msgid "normalPos"
+msgstr "posNormal"
+
+#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:15 (variable)
+msgid "TAB"
+msgstr "TAB"
+
+#. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:52 (variable)
+msgid "dashPlus"
+msgstr "dashPlus"
+
+#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:23 (comment)
+msgid "Set tuplets to be extendable..."
+msgstr "Hacer los grupos especiales extensibles..."
+
+#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:25 (comment)
+msgid "...to cover all items up to the next note"
+msgstr "... para que cubran todos los elementos hasta la nota siguiente"
+
+#. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:29 (comment)
+msgid "...or to cover just whitespace"
+msgstr "... o para cubrir sólo el espacio vacio"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:41 (variable)
+msgid "fluteMusic"
+msgstr "musicaFlauta"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:42 (variable)
+msgid "oboeMusic"
+msgstr "musicaOboe"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:43 (variable)
+msgid "clarinetMusic"
+msgstr "musicaClarinete"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:44 (variable)
+msgid "bassoonMusic"
+msgstr "musicaFagot"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:45 (variable)
+msgid "trumpetMusic"
+msgstr "musicaTrompeta"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:46 (variable)
+msgid "tromboneMusic"
+msgstr "musicaTrombon"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:47 (variable)
+msgid "hornIMusic"
+msgstr "musicaTrompaI"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:48 (variable)
+msgid "hornIIMusic"
+msgstr "musicaTrompaII"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:49 (variable)
+msgid "percussionMusic"
+msgstr "musicaPercusion"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:52 (variable)
+msgid "altoIMusic"
+msgstr "musicaContraltoI"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:53 (variable)
+msgid "altoILyrics"
+msgstr "letraContraltoI"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:54 (variable)
+msgid "altoIIMusic"
+msgstr "musicaContraltoII"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:55 (variable)
+msgid "altoIILyrics"
+msgstr "letraContraltoII"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:58 (variable)
+msgid "pianoRHMusic"
+msgstr "musicaPianoMD"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:59 (variable)
+msgid "pianoLHMusic"
+msgstr "musicaPianoMI"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:60 (variable)
+msgid "violinIMusic"
+msgstr "musicaViolinI"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:61 (variable)
+msgid "violinIIMusic"
+msgstr "musicaViolinII"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:62 (variable)
+msgid "violaMusic"
+msgstr "musicaViola"
+
+#. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable)
+msgid "stick"
+msgstr "baqueta"
+
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:50 (comment)
+msgid "Permit line breaks within tuplets"
+msgstr "Permitir saltos de línea dentro de grupos especiales"
+
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:52 (comment)
+msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
+msgstr "Permitir romper barras en saltos de línea"
+
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:59 (comment)
+msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
+msgstr "Insertar salto de línea manual dentro de un grupo especial"
+
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:61 (variable)
+msgid "pedal"
+msgstr "pedal"
+
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:74 (comment)
+msgid "define Dynamics context"
+msgstr "definir el contexto Dynamics"
+
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:95 (comment)
+msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
+msgstr "modificar el contexto PianoStaff para que acepte el contexto Dynamics"
+
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:56 (context id)
+msgid "tab"
+msgstr "tab"
+
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:57 (comment)
+msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line"
+msgstr ""
+"Los silencios multicompás se sitúan de forma predeterminada bajo la segunda "
+"línea"
+
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:59 (comment)
+msgid "They can be moved with an override"
+msgstr "Se pueden mover con un override"
+
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:62 (comment)
+msgid "A value of 0 is the default position;"
+msgstr "Un valor de cero es la posición predeterminada;"
+
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:63 (comment)
+msgid "the following trick moves the rest to the center line"
+msgstr "el truco siguiente mueve el silencio a la línea central"
+
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment)
+msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
+msgstr "Los silencios multicompás de las voces impares están bajo la línea superior"
+
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment)
+msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
+msgstr "Los silencios multicompás de las voces pares están bajo la línea inferior"
+
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:70 (comment)
+msgid "They remain separated even in empty measures"
+msgstr "Siguen estando separados incluso en compases vacíos"
+
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:72 (comment)
+msgid "This brings them together even though there are two voices"
+msgstr "Así los juntamos incluso si hay dos voces"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment)
+msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
+msgstr "Fijar llamada como letra de ensayo y ajustar su tamaño si es necesario"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment)
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:51 (comment)
+msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
+msgstr "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:35 (comment)
+msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
+msgstr "Fijar llamada de coda como letra de ensayo y ajustar tamaño si es necesario"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:42 (comment)
+msgid "Should Coda be on anew line?"
+msgstr "¿Debe ir la Coda sobre una línea nueva?"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:43 (comment)
+msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak"
+msgstr "Coda NO en línea nueva: usar \\nobreak"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:44 (comment)
+msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak"
+msgstr "Coda en línea nueva: NO USAR \\nobreak"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment)
+msgid "\\noBreak"
+msgstr "\\noBreak"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:54 (comment)
+msgid "Here begins the trickery! "
+msgstr "¡Aquí comienzan los trucos!"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment)
+msgid ""
+"\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
+"lines."
+msgstr "\\cadenzaOn suprime la cuenta de compases y \\stopStaff quita el pentagrama"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment)
+msgid "Some examples of possible text-displays "
+msgstr "Algunos ejemplos de text-displays posibles"
+
+# fuzzy. FVD
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:60 (comment)
+msgid "text line-aligned"
+msgstr "texto line-aligned"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment)
+msgid "=================="
+msgstr "=================="
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment)
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment)
+msgid "Move text to the desired position"
+msgstr "Mover el texto a la posición deseada"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment)
+msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
+msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment)
+msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
+msgstr "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment)
+msgid "text center-aligned"
+msgstr "texto center-aligned"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
+msgid "===================="
+msgstr "===================="
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment)
+msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
+msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment)
+msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
+msgstr "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment)
+msgid "text and symbols center-aligned"
+msgstr "texto y símbolos center-aligned"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment)
+msgid "==============================="
+msgstr "==============================="
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment)
+msgid ""
+"Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text "
+"alignment"
+msgstr ""
+"Mover el texto a la posición deseada y ajustar el espacio para una "
+"alineación óptima"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment)
+msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
+msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:81 (comment)
+msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
+msgstr "El aumento del contador de despliegue expande el espacio de staff-free"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:86 (comment)
+msgid "Resume bar count and show staff lines again"
+msgstr "Reanudar la cuenta de compases y mostrar el pentagrama de nuevo"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:90 (comment)
+msgid "Should Coda be on new line?"
+msgstr "¿La Coda va en una línea nueva?"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment)
+msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break"
+msgstr "Coda NO en nueva línea: NO USAR \\break"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:92 (comment)
+msgid "Coda on new line: use \\break"
+msgstr "Coda en nueva línea: usar \\break"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment)
+msgid "Show up, you clef and key!"
+msgstr "¡Mostraos, clave y armadura!"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment)
+msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
+msgstr "Fijar el signo de coda como letra de enzayo y ajustar el tamaño y posición"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:101 (comment)
+msgid ""
+"Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-"
+"position"
+msgstr ""
+"Poner el signo de coda encima de la clave dependiendo de la line-position de "
+"la coda"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:103 (comment)
+msgid "Coda NOT on new line, use this:"
+msgstr "Coda NO en nueva línea, hacer esto:"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment)
+msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
+msgstr "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:106 (comment)
+msgid "Coda on new line, use this:"
+msgstr "Coda en nueva línea, hacer esto:"
+
+#. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:112 (comment)
+msgid "The coda"
+msgstr "La coda"
+
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:32 (comment)
+msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
+msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
+
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:39 (comment)
+msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
+msgstr "Pintar una caja rodeando al siguiente(s) número de compás"
+
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:44 (comment)
+msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
+msgstr "Rodear con un círculo el siguiente(s) número de compás"
+
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:42 (comment)
+msgid "Metronome marks below the staff "
+msgstr "las marcas de metrónomo debajo del pentagrama"
+
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:47 (comment)
+msgid "Rehearsal marks below the staff"
+msgstr "Letras de ensayo debajo del pentagrama"
+
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:50 (variable)
+msgid "Bassklarinette"
+msgstr "ClarineteBajo"
+
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:90 (variable)
+msgid "Perkussion"
+msgstr "Percusion"
+
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:53 (variable)
+msgid "quoteTest"
+msgstr "pruebaDeCita"
+
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:54 (comment)
+msgid "french horn"
+msgstr "trompa"
+
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:47 (variable)
+msgid "quoteMe"
+msgstr "citaMe"
+
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:52 (variable)
+msgid "original"
+msgstr "original"
+
+#. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:49 (variable)
+msgid "startAcciaccaturaMusic"
+msgstr "inicioMusicaAcciaccatura"
+
+#. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:55 (variable)
+msgid "stopAcciaccaturaMusic"
+msgstr "finMusicaAcciaccatura"
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:60 (comment)
+msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
+msgstr ""
+"Para usar el ajuste de forma global, quite el comentario de la líne "
+"siguiente:"
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:61 (comment)
+msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
+msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:70 (comment)
+msgid "To use the setting globally, comment this line,"
+msgstr "Para usar el ajuste globalmente, haga un comentario de la línea siguiente:"
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:71 (comment)
+msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
+msgstr "quite el comentario de la línea del bloque \\layout de arriba"
+
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:40 (comment)
+msgid "Default beaming"
+msgstr "Barrado predeterminado"
+
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:43 (comment)
+msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
+msgstr "Revertir los valores predeterminados en scm/auto-beam.scm para el 12/8"
+
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:49 (comment)
+msgid "Set new values for beam endings"
+msgstr "establecer valores nuevos para finales de barra"
+
+#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:25 (comment)
+msgid "Macro to print single slash"
+msgstr "Macro para imprimir una barra inclinada única"
+
+#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:26 (variable)
+msgid "rs"
+msgstr "rs"
+
+#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:33 (comment)
+msgid "Function to print a specified number of slashes"
+msgstr "Función para imprimir un número especificado de barras inclinadas"
+
+#. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:34 (variable)
+msgid "comp"
+msgstr "comp"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:69 (variable)
+msgid "NoStem"
+msgstr "sinPlica"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable)
+msgid "NoNoteHead"
+msgstr "sinCabezas"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable)
+msgid "ZeroBeam"
+msgstr "sinBarras"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:73 (variable)
+msgid "staffTabLine"
+msgstr "lineaTablatura"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:78 (comment)
+msgid ""
+"Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
+"simulated with a gridline"
+msgstr ""
+"Muestra una línea horizontal. La línea horizontal (que simula una divisoria) "
+"se simula con una línea de rejilla"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment)
+msgid "disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
+msgstr ""
+"Deshabilite la línea siguiente para ver las cabezas mientras escribe la "
+"canción"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:87 (comment)
+msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line"
+msgstr "La barra entre las corcheas se usa para trazar la línea de cerrar"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:88 (comment)
+msgid "How to fast write the push-lines: "
+msgstr "Cuán rápido escribir las líneas de cerrar:"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
+msgid "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
+msgstr "1. escribir repetidamente 'c c c c c c c c |' en toda la canción"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
+msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead"
+msgstr "2. quitar el comentario de la línea \\NoNoteHead"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:91 (comment)
+msgid "3. compile"
+msgstr "3. compilar"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:92 (comment)
+msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes. "
+msgstr "4. Marcar las posiciones en las que cambia el abrir o cerrar"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
+msgid "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
+msgstr ""
+"En la imagen de la partitura pulse sobre la posición en que inician las "
+"partes de abrir o cerrar"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment)
+msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)."
+msgstr "(sobre la cabeza, el cursor cambia a una mano)."
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment)
+msgid "The cursor in the source code will jump just at this position."
+msgstr "El cursor sobre la fuente salta a esta posición."
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment)
+msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['"
+msgstr "a) Si en ese lugar empieza una parte de cerrar, cambie la 'c' por 'e['"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
+msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
+msgstr "b) Si en ese lugar empieza una parte de abrir, cambie la 'c' por una 's'"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
+msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key. "
+msgstr "5. Cambie al modo de sobreescritura de texto pulsando la tecla 'ins'."
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment)
+msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's' "
+msgstr "6. Para las partes de abrir sobreescriba la 'c' con 's' "
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment)
+msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]' "
+msgstr "7. Para cada parte de cerrar cambie la última 'c' por una 'e]' "
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment)
+msgid "8. Switch into 'insert-mode' again "
+msgstr "8. Pase de nuevo al modo de inserción"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment)
+msgid ""
+"9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c "
+"e] s s)"
+msgstr ""
+"9. Al final se verá como p.ej. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c e] "
+"s s)"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment)
+msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead"
+msgstr "10. rehabilite la línea \\NoNoteHead"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:113 (comment)
+msgid "Accordion melody in tabulator score\t\t"
+msgstr "Melodía de acordeón en partitura de tablatura\t\t"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:114 (comment)
+msgid "1. Place a copy of the piano melody below"
+msgstr "1. Ponga debajo una copia de la melodía de piano"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment)
+msgid ""
+"2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the "
+"staffTabLine you've already made "
+msgstr ""
+"2. Separe la melodía de piano en partes de abrir y de cerrar de acuerdo con "
+"la staffTabLine que ha preparado"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment)
+msgid ""
+"3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
+"reference) and then change the second line using the transformation paper"
+msgstr ""
+"3. Para cada línea; duplique la línea. Marque la primera como comentario (la "
+"conserva intacta como referencia) y luego cambie la segunda línea usando el "
+"papel de transformación"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment)
+msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh' "
+msgstr "o los macros 'conv2diaton push.bsh' y 'conv2diaton pull.bsh' "
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment)
+msgid "Tips:"
+msgstr "Consejos:"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment)
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment)
+msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'"
+msgstr "- En la búsqueda y sustitución de jEdit marque la opción 'Keep Dialog'"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (variable)
+msgid "AccordionTabTwoCBesDur"
+msgstr "AcordeonTabDosCSibM"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment)
+msgid "pull 1"
+msgstr "abrir 1"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment)
+msgid "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 | "
+msgstr "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 | "
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment)
+msgid "push 2"
+msgstr "cerrar 2"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment)
+msgid "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> | "
+msgstr "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> | "
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment)
+msgid "pull 3"
+msgstr "abrir 3"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment)
+msgid "<f' bes'>2 r8 }"
+msgstr "<f' bes'>2 r8 }"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (comment)
+msgid "1. Place a copy of the piano melody above"
+msgstr "1. Haga una copia de la melodía de piano de arriba"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment)
+msgid ""
+"3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
+"reference) and then "
+msgstr ""
+"3. Para cada línea: duplique la línea. marque la primera como comentario (la "
+"conserva intacta como referencia) y después"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment)
+msgid "change the second line using the transformation paper"
+msgstr "cambie la segunda línea usando el papel de transformación"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment)
+msgid "- "
+msgstr "- "
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment)
+msgid "4/4 - tact. How many beats per bar"
+msgstr "4/4 - tact. Cuántos pulsos por compás"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:152 (comment)
+msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N."
+msgstr "La línea siguiente se tiene que ajustar A M-E-N-U-D-O."
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (variable)
+msgid "staffVoice"
+msgstr "vozPentagrama"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:169 (context id)
+msgid "melodyVoi"
+msgstr "melodiaVoi"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:175 (variable)
+msgid "staffAccordionMel"
+msgstr "pentagramaAcordMelodia"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:176 (comment)
+msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note, "
+msgstr "Fijar las alteraciones (Vorzeichen) para cada nota,"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:177 (comment)
+msgid "do not remember them for the rest of the measure. "
+msgstr "no recordarlas para el resto del compás."
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:196 (variable)
+msgid "BassRhytm"
+msgstr "DuracionesBajo"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable)
+msgid "LyricBassRhythmI"
+msgstr "DuracionesLetraBajoI"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:199 (variable)
+msgid "staffBassRhytm"
+msgstr "duracionesPentagramaBajo"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment)
+msgid "This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics."
+msgstr "Esto no es un RhythmicStaff porque se debe poder aplicar letra."
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment)
+msgid "x.y"
+msgstr "x.y"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (comment)
+msgid ""
+"Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
+"simulated by a grid"
+msgstr ""
+"Muestra una línea horizontal. La línea vertical (que simula una divisoria) "
+"está simulada por una rejilla"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:205 (comment)
+msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions "
+msgstr ""
+"Busque por el término 'grid' en esta página para hallar todas las funciones "
+"relacionadas"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (context id)
+msgid "VoiceBassRhytm"
+msgstr "DuracionesVozBajo"
+
+#. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:221 (comment)
+msgid ""
+"The vertical line (simulating a bar-line) in the staffBassRhytm is a "
+"gridline "
+msgstr ""
+"La línea vertical (que simula una divisoria) en el duracionesPentagramaBajo "
+"es una línea de rejilla"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (comment)
+msgid "Define the fret diagrams to be used"
+msgstr "Definir los diagramas de posiciones que se van a usar"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:26 (variable)
+msgid "cFretDiagram"
+msgstr "diagramaPosicionDo"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:30 (variable)
+msgid "gFretDiagram"
+msgstr "diagramaPosicionSol"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:34 (variable)
+msgid "verseI"
+msgstr "estrofaI"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:39 (variable)
+msgid "verseII"
+msgstr "estrofaII"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:44 (variable)
+msgid "theChords"
+msgstr "losAcordes"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:46 (comment)
+msgid "insert the chords for chordnames here"
+msgstr "inserte aquí los acordes para chordnames"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (variable)
+msgid "staffMelody"
+msgstr "melodiaPentagrama"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:52 (context id)
+msgid "voiceMelody"
+msgstr "melodiaVoz"
+
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:56 (comment)
+msgid "Type notes and fret diagram markups here"
+msgstr "Teclee aquí las notas y los marcados de diagramas de posiciones"
+
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (variable)
+msgid "snapPizzicato"
+msgstr "pizzicatoSnap"
+
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:58 (comment)
+msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
+msgstr "ahora se puede usar como pizzicatoSnap después de la nota o acorde"
+
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:59 (comment)
+msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
+msgstr "Observe que se requiere una dirección (-, ^ ó _)."
+
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:62 (comment)
+msgid "This does NOT work:"
+msgstr "Esto NO funciona:"
+
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:63 (comment)
+msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
+msgstr "<c e g>\\snapPizzicato"
+
+#. input/lsr/stemlets.ly:35 (comment)
+msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
+msgstr "Nota: use Score.Stem para establecerlo para la partitura entera."
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:42 (variable)
+msgid "violinOne"
+msgstr "violinUno"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:51 (variable)
+msgid "violinTwo"
+msgstr "violinDos"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:60 (variable)
+msgid "viola"
+msgstr "viola"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:80 (comment)
+msgid "piece.ly"
+msgstr "pieza.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:81 (comment)
+msgid "(This is the global definitions file)"
+msgstr "(Este es el archivo de definiciones globales)"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:88 (variable)
+msgid "Violinone"
+msgstr "violinuno"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:93 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:99 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:106 (comment)
+msgid "*********************************"
+msgstr "*********************************"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:94 (variable)
+msgid "Violintwo"
+msgstr "ViolinDos"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:100 (variable)
+msgid "Viola"
+msgstr "Viola"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (variable)
+msgid "Cello"
+msgstr "Cello"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
+msgid "**********************************"
+msgstr "**********************************"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
+msgid "These are the other files you need to save on your computer"
+msgstr "Estos son los tros archivos que debe guardar en su sistema"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:126 (comment)
+msgid "score.ly"
+msgstr "partitura.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:127 (comment)
+msgid "(This is the main file)"
+msgstr "(Este es el archivo principal)"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:130 (comment)
+#, python-format
+msgid ""
+"\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a "
+"separate file"
+msgstr ""
+"\\include \\\"piece.ly\\\" %%% quite la marca de comentario de "
+"esta línea si está usando un archivo aparte"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:139 (comment)
+msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
+msgstr "{ Quite la marca de comentario de este bloque si está usando archivos aparte"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:141 (comment)
+msgid "vn1.ly"
+msgstr "vn1.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:142 (comment)
+msgid "(This is the Violin 1 part file)"
+msgstr "(Este es el archivo de particella del violín 1)"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:151 (comment)
+msgid "vn2.ly"
+msgstr "vn2.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:152 (comment)
+msgid "(This is the Violin 2 part file)"
+msgstr "(Este es el archivo de particella del violín 2)"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:161 (comment)
+msgid "vla.ly"
+msgstr "vla.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:162 (comment)
+msgid "(This is the Viola part file)"
+msgstr "(Este es el archivo de particella de la viola)"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:171 (comment)
+msgid "vlc.ly"
+msgstr "vlc.ly"
+
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:172 (comment)
+msgid "(This is the Cello part file)"
+msgstr "(Este es el archivo de particella del cello)"
+
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:82 (comment)
+msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
+msgstr "Fijar la longitud del subgrupo de barras a una corchea"
+
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:86 (comment)
+msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
+msgstr "Fijar la longitud del subgrupo de barras a una semicorchea"
+
+#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:20 (variable)
+msgid "ignore"
+msgstr "ignorar"
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:16 (comment)
+msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south"
+msgstr ""
+"Instrucción nueva para añadir una caja con tres lados apuntando al norte, "
+"oeste y sur"
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:17 (comment)
+msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
+msgstr "Basado en la instrucción box-stencil definida en scm/stencil.scm"
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment)
+msgid "Note that \\\";\\\" is used to comment a line in Scheme"
+msgstr "Observe que utilizamos \\\";\\\" para comentar una línea en Scheme"
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment)
+msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined "
+msgstr ""
+"La instrucción de marcado correspondiente, basada en la instrucción \\box "
+"definida"
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:33 (comment)
+msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
+msgstr "en scm/define-markup-commands.scm"
+
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:45 (comment)
+msgid "Test it:"
+msgstr "Probarla:"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:36 (comment)
+msgid "make the staff lines invisible on staves"
+msgstr "hacer invisibles las líneas de los pentagramas"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:128 (variable)
+msgid "incipitDiscantus"
+msgstr "incipitDiscantus"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:152 (variable)
+msgid "incipitAltus"
+msgstr "incipitAltus"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:177 (variable)
+msgid "incipitTenor"
+msgstr "incipitTenor"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:203 (variable)
+msgid "incipitBassus"
+msgstr "incipitBassus"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:227 (comment)
+msgid "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
+msgstr ""
+"StaffGroup se usa en lugar de ChoirStaff para tener líneas divisorias entre "
+"los sistemas"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
+msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
+msgstr ""
+"Mantener la letra del bajo fuera del grupo de pentagrama para evitar las "
+"barras de compás"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:260 (comment)
+msgid "between the lyrics."
+msgstr "entre las sílabas del texto"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:270 (comment)
+msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines"
+msgstr ""
+"las tres instrucciones siguientes hacen que la letra no choque con las "
+"divisorias"
+
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:133 (variable)
+msgid "naturalizeMusic"
+msgstr "naturalizarMusica"
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment)
+msgid "The default treble clef"
+msgstr "Clave de sol predeterminada"
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:115 (comment)
+msgid "The standard bass clef"
+msgstr "Clave de Fa estándar"
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:120 (comment)
+msgid "The baritone clef"
+msgstr "Clave de barítono (do en quinta)"
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:125 (comment)
+msgid "The standard choral tenor clef"
+msgstr "Clave estándar de tenor coral"
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:131 (comment)
+msgid "A non-standard clef"
+msgstr "Clave no estándar"
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:137 (comment)
+msgid "The following clef changes do not preserve"
+msgstr "Los siguientes cambios de clave no preservan"
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:138 (comment)
+msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
+msgstr "la relación normal entre notas y claves:"
+
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:153 (comment)
+msgid "Return to the normal clef:"
+msgstr "Volver a la clave normal:"
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:59 (comment)
+msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
+msgstr "De forma predeterminada, en 3/4 el barrado se hace en tres grupos"
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
+msgid "each of a quarter note length"
+msgstr "de una negra de longitud cada uno"
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:64 (comment)
+msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
+msgstr "No hay ningún barrado automático definido para 12/16"
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:68 (comment)
+msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
+msgstr "Cambiar el símbolo de compás, manteniendo el barrado subyacente de 3/4"
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:72 (comment)
+msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
+msgstr "El agrupamiento predeterminado de (1 1 1) y beatLength de 1/8 del compás 3/4"
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:73 (comment)
+msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
+msgstr ""
+"no son consistentes con una longitud de compás measureLength de 3/4, por "
+"ello las barras"
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:74 (comment)
+msgid "are grouped at beatLength intervals"
+msgstr "se agrupan a intervalos de beatLength"
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:78 (comment)
+msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
+msgstr "Especificar barras en grupos de (3 3 2 3) semicorcheas"
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:79 (comment)
+msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
+msgstr "3+3+2+3=11, y 11*1/16<>3/4, así que no es de aplicación beatGrouping"
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:80 (comment)
+msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
+msgstr "y las barras se agrupan a intervalos de beatLength (semicorcheas)"
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:85 (comment)
+msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
+msgstr "Especificat barras en grupos de (3 4 2 3) semicorcheas"
+
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:86 (comment)
+msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
+msgstr "3+4+2+3=12, y 12*1/16=3/4, así pues beatGrouping es de aplicación"
+
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:27 (variable)
+msgid "parallelogram"
+msgstr "paralelogramo"
+
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:42 (variable)
+msgid "myNoteHeads"
+msgstr "misCabezas"
+
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:43 (variable)
+msgid "normalNoteHeads"
+msgstr "cabezasNormales"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:18 (comment)
+msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
+msgstr ""
+"final del bloque literal. Este comentario es un truco para evitar que "
+"texinfo.tex"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:19 (comment)
+msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
+msgstr "proteste respecto a los subconjuntos de UTF-8 no europeos"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:21 (comment)
+msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs"
+msgstr "Edite este archivo con un editor preparado para Unicode, como GVIM, GEDIT o Emacs"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:39 (comment)
+msgid "Cyrillic font"
+msgstr "Fuente cirílica"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:40 (variable)
+msgid "bulgarian"
+msgstr "bulgaro"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:44 (variable)
+msgid "hebrew"
+msgstr "hebreo"
+
+# fuzzy. FVD
+#. input/lsr/utf-8.ly:48 (variable)
+msgid "japanese"
+msgstr "japones"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:55 (comment)
+msgid "\\\"a legal song to you\\\""
+msgstr "\\\"una canción legal para ti\\\""
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:56 (variable)
+msgid "portuguese"
+msgstr "portugues"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:19 (variable)
+msgid "leftbrace"
+msgstr "llaveizquierda"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable)
+msgid "rightbrace"
+msgstr "llavederecha"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:22 (variable)
+msgid "dropLyrics"
+msgstr "bajarLetra"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:29 (variable)
+msgid "raiseLyrics"
+msgstr "elevarLetra"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:36 (variable)
+msgid "skipFour"
+msgstr "saltoCuatro"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:38 (variable)
+msgid "lyricsA"
+msgstr "letraA"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable)
+msgid "lyricsB"
+msgstr "letraB"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable)
+msgid "lyricsC"
+msgstr "letraC"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable)
+msgid "lyricsD"
+msgstr "letraD"
+
+#. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:49 (context id)
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:53 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:50 (variable)
+msgid "sopMusic"
+msgstr "musicaSoprano"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:56 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:53 (variable)
+msgid "sopWords"
+msgstr "letraSoprano"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:81 (context id)
+msgid "women"
+msgstr "mujeres"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:93 (context id)
+msgid "men"
+msgstr "hombres"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:120 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:97 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:111 (comment)
+msgid "a little smaller so lyrics"
+msgstr "algo más pequeño de forma que la letra"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:121 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:98 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:112 (comment)
+msgid "can be closer to the staff"
+msgstr "esté más cerca del pentagrama"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:81 (comment)
+msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
+msgstr ""
+"podríamos quitar la línea anterior y sustituirla por la siguiente, pues "
+"queremos"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:82 (comment)
+msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
+msgstr ""
+"que la letra de la contralto esté debajo de la voz de contralto de todas "
+"formas."
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:83 (comment)
+msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
+msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:92 (comment)
+msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
+msgstr "de nuevo podríamos sustituir la línea anterior con la línea siguiente."
+
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:93 (comment)
+msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
+msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
+
+#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:16 (variable)
+msgid "voltaMusic"
+msgstr "musicaRepeticion"