]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/po/de.po
Docs: FingerEvent -> FingeringEvent
[lilypond.git] / Documentation / po / de.po
index 6d7dd10865c5b283dc6a1be2c3f8ed93dabac51a..4e3ed29fb7bfc46f11705bd01ac10a809e54dba9 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
 # Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
 # Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
-#
-#
+# 
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-20 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-05 19:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-11 18:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-18 22:18+0300\n"
 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,80 +65,90 @@ msgstr ""
 
 #: translations-status.py:56
 #, fuzzy
 
 #: translations-status.py:56
 #, fuzzy
+msgid "Section titles"
+msgstr "Titel erstellen"
+
+#: translations-status.py:57
+#, python-format
+msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
+msgstr "·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·%s</i></p>\n"
+
+#: translations-status.py:58
+#, fuzzy
 msgid "Translators"
 msgstr "Transposition"
 
 msgid "Translators"
 msgstr "Transposition"
 
-#: translations-status.py:56
+#: translations-status.py:58
 msgid "Translation checkers"
 msgid "Translation checkers"
-msgstr ""
+msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
 
 
-#: translations-status.py:57
+#: translations-status.py:59
 #, fuzzy
 msgid "Translated"
 msgstr "Transposition"
 
 #, fuzzy
 msgid "Translated"
 msgstr "Transposition"
 
-#: translations-status.py:57
+#: translations-status.py:59
 msgid "Up to date"
 msgid "Up to date"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuell"
 
 
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:60
 #, fuzzy
 msgid "Other info"
 msgstr "Mehr Information"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other info"
 msgstr "Mehr Information"
 
-#: translations-status.py:60
+#: translations-status.py:62
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "normal"
 
 #, fuzzy
 msgid "no"
 msgstr "normal"
 
-#: translations-status.py:61
+#: translations-status.py:63
 #, fuzzy
 msgid "not translated"
 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
 
 #, fuzzy
 msgid "not translated"
 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
 
-#: translations-status.py:63
+#: translations-status.py:65
 #, python-format
 msgid "partially (%(p)d %%)"
 #, python-format
 msgid "partially (%(p)d %%)"
-msgstr ""
+msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
 
 
-#: translations-status.py:65
+#: translations-status.py:67
 #, python-format
 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
 #, python-format
 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
-msgstr ""
+msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
 
 
-#: translations-status.py:66 translations-status.py:68
+#: translations-status.py:68 translations-status.py:70
 msgid "yes"
 msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ja"
 
 
-#: translations-status.py:67
+#: translations-status.py:69
 #, fuzzy
 msgid "translated"
 msgstr "transparent (durchsichtig)"
 
 #, fuzzy
 msgid "translated"
 msgstr "transparent (durchsichtig)"
 
-#: translations-status.py:68 translations-status.py:69
+#: translations-status.py:70 translations-status.py:71
 msgid "up to date"
 msgid "up to date"
-msgstr ""
+msgstr "aktuell"
 
 
-#: translations-status.py:70
+#: translations-status.py:72
 #, fuzzy
 msgid "partially"
 msgstr "Wiederholungen"
 
 #, fuzzy
 msgid "partially"
 msgstr "Wiederholungen"
 
-#: translations-status.py:71
+#: translations-status.py:73
 msgid "partially up to date"
 msgid "partially up to date"
-msgstr ""
+msgstr "teilweise aktuell"
 
 
-#: translations-status.py:72
+#: translations-status.py:74
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "K/A"
 
 
-#: translations-status.py:73
+#: translations-status.py:75
 msgid "pre-GDP"
 msgid "pre-GDP"
-msgstr ""
+msgstr "vor-GDP"
 
 
-#: translations-status.py:74
+#: translations-status.py:76
 msgid "post-GDP"
 msgid "post-GDP"
-msgstr ""
+msgstr "nach-GDP"
 
 #. -*- coding: utf-8 -*-
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 
 #. -*- coding: utf-8 -*-
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
@@ -236,15 +246,19 @@ msgstr "Einleitung"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
 msgid "Background"
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrund"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
@@ -253,9 +267,9 @@ msgstr "Notensatz"
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
@@ -264,9 +278,9 @@ msgstr "Automatisierter Notensatz"
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
@@ -275,9 +289,9 @@ msgstr "Welche Symbole?"
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
@@ -286,9 +300,9 @@ msgstr "Die Darstellung der Musik"
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
@@ -308,94 +322,123 @@ msgstr "Andere Dokumentation"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #, fuzzy
 msgid "About the Learning Manual (LM)"
 msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #, fuzzy
 msgid "About the Learning Manual (LM)"
 msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 msgid "About the Music Glossary (MG)"
 msgid "About the Music Glossary (MG)"
-msgstr ""
+msgstr "Über das Glossar musikalischer Begriffe (MG)"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #, fuzzy
 msgid "About the Notation Reference (NR)"
 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #, fuzzy
 msgid "About the Notation Reference (NR)"
 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 msgid "About the Application Usage (AU)"
 msgid "About the Application Usage (AU)"
-msgstr ""
+msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 msgid "About the Snippet List (SL)"
 msgid "About the Snippet List (SL)"
-msgstr ""
+msgstr "Über die Schnipselliste (SL)"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #, fuzzy
 msgid "About the Internals Reference (IR)"
 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
 #, fuzzy
 msgid "About the Internals Reference (IR)"
 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
 
 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #, fuzzy
 msgid "Other documentation"
 msgstr "Andere Dokumentation"
 
 #, fuzzy
 msgid "Other documentation"
 msgstr "Andere Dokumentation"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
 msgid "set the starting point to middle C"
 msgid "set the starting point to middle C"
-msgstr ""
+msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C"
 
 #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
 msgid "one octave above middle C"
 
 #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
 msgid "one octave above middle C"
-msgstr ""
+msgstr "eine Oktave über dem mittleren C"
 
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:271 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
 msgstr ""
 
 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
 msgstr ""
 
 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
 msgstr ""
 
 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
 msgstr ""
 
 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
 msgstr ""
 
 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
 msgstr ""
 
 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
 msgid "violin"
 msgstr "Geige"
 
 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
 msgid "violin"
 msgstr "Geige"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
 msgid "cello"
 msgstr "Cello"
 
 msgid "cello"
 msgstr "Cello"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
 msgid "tripletA"
 msgstr "TrioleA"
 
 msgid "tripletA"
 msgstr "TrioleA"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
 msgid "barA"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgid "barA"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "foo"
 msgstr ""
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "foo"
 msgstr ""
@@ -455,6 +498,7 @@ msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "Windows"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
@@ -473,7 +517,6 @@ msgstr "Einfache Notation"
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
@@ -486,6 +529,7 @@ msgid "Pitches"
 msgstr "Tonhöhen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "Tonhöhen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "pitch"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "pitch"
@@ -515,19 +559,20 @@ msgid "middle C"
 msgstr "eingestrichenes C"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "eingestrichenes C"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "octave"
 msgstr "Oktave"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "octave"
 msgstr "Oktave"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "accidental"
 msgstr "Versetzungszeichen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "accidental"
 msgstr "Versetzungszeichen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
@@ -548,6 +593,7 @@ msgid "duration"
 msgstr "Tondauer"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "Tondauer"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
@@ -577,15 +623,14 @@ msgstr "punktierte Note"
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Pausen"
 
 msgid "Rests"
 msgstr "Pausen"
 
@@ -598,15 +643,14 @@ msgstr "Pause"
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Taktangabe"
 
 msgid "Time signature"
 msgstr "Taktangabe"
 
@@ -640,7 +684,6 @@ msgid "clef"
 msgstr "Notenschlüssel"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "Notenschlüssel"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
-#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
@@ -727,6 +770,7 @@ msgstr "B"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -735,6 +779,7 @@ msgstr "Doppelkreuz"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -749,6 +794,7 @@ msgid "Key signatures"
 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
@@ -774,12 +820,14 @@ msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr "Auflösungszeichen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr "Auflösungszeichen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
@@ -787,6 +835,7 @@ msgstr "Transposition"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -808,8 +857,8 @@ msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
@@ -822,6 +871,7 @@ msgstr "Bindebögen"
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -830,7 +880,7 @@ msgstr "Bindebogen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -854,7 +904,7 @@ msgstr "Legatobogen"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -900,8 +950,6 @@ msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -917,6 +965,7 @@ msgid "Fingerings"
 msgstr "Fingersatz"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "Fingersatz"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fingering"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fingering"
@@ -925,7 +974,7 @@ msgstr "Fingersatz"
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -940,6 +989,7 @@ msgid "Dynamics"
 msgstr "Dynamik"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "Dynamik"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dynamics"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "dynamics"
@@ -947,6 +997,7 @@ msgstr "Dynamik"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -955,6 +1006,7 @@ msgstr "Crescendo"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -963,6 +1015,8 @@ msgstr "Decrescendo"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -1011,18 +1065,19 @@ msgstr "Auftakt"
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -1031,6 +1086,7 @@ msgstr "Notenwert"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -1042,18 +1098,19 @@ msgstr "Triole"
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Verzierungen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Verzierungen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "grace notes"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "grace notes"
@@ -1061,6 +1118,7 @@ msgstr "Verzierungen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "acciaccatura"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "acciaccatura"
@@ -1068,6 +1126,7 @@ msgstr "Vorschlag"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "appoggiatura"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "appoggiatura"
@@ -1111,6 +1170,7 @@ msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -1137,6 +1197,8 @@ msgstr "Mehrere Notensysteme"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -1146,6 +1208,7 @@ msgstr "Notensysteme gruppieren"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "brace"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "brace"
@@ -1165,6 +1228,7 @@ msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
@@ -1198,6 +1262,8 @@ msgstr "Lieder"
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
@@ -1212,6 +1278,7 @@ msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Einfache Lieder setzen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "Einfache Lieder setzen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "lyrics"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "lyrics"
@@ -1221,6 +1288,8 @@ msgstr "Gesangtext"
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
@@ -1242,6 +1311,7 @@ msgid "melisma"
 msgstr "Melisma"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 msgstr "Melisma"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "extender line"
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "extender line"
@@ -1249,6 +1319,8 @@ msgstr "Fülllinie"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -1269,6 +1341,8 @@ msgstr "Letzter Schliff"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
@@ -1321,15 +1395,15 @@ msgid "After the tutorial"
 msgstr "Nach der Übung"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
 msgstr "Nach der Übung"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1165 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1207 (variable)
 msgid "melody"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
 msgid "melody"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:989 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1170 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1211 (variable)
 msgid "text"
 msgstr "Text"
 
 msgid "text"
 msgstr "Text"
 
@@ -1357,16 +1431,16 @@ msgid "Main voice"
 msgstr "Hauptstimme"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
 msgstr "Hauptstimme"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:481 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:503 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:593 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:618 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:645 (comment)
 msgid "Bar 1"
 msgstr "Takt 1"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
 msgid "Bar 1"
 msgstr "Takt 1"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:485 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:507 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:533 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:598 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:623 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:651 (comment)
 msgid "Bar 2"
 msgstr "Takt 2"
 
 msgid "Bar 2"
 msgstr "Takt 2"
 
@@ -1416,6 +1490,7 @@ msgid "Initiate second voice"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
 msgid "Set stems, etc, down"
 msgstr ""
 
 msgid "Set stems, etc, down"
 msgstr ""
 
@@ -1425,6 +1500,7 @@ msgid "Initiate third voice"
 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
 msgid "Set stems, etc, up"
 msgstr ""
 
 msgid "Set stems, etc, up"
 msgstr ""
 
@@ -1432,18 +1508,10 @@ msgstr ""
 msgid "Initiate first voice"
 msgstr ""
 
 msgid "Initiate first voice"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
-msgid "set stems, etc down"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
-msgid "set stems, etc up"
-msgstr ""
-
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3156 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:521 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3168 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:639 (variable)
 msgid "global"
 msgstr ""
 
 msgid "global"
 msgstr ""
 
@@ -1469,42 +1537,41 @@ msgid "TimeKey"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3157 (variable)
 msgid "SopMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
 msgid "SopMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
 msgid "AltoMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
 msgid "AltoMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
 msgid "TenorMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
 msgid "TenorMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3160 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
 msgid "BassMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
 msgid "BassMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
 msgid "VerseOne"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
 msgid "VerseOne"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3162 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
 msgid "VerseTwo"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
 msgid "VerseTwo"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
 msgid "VerseThree"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
 msgid "VerseThree"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3164 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
 msgid "VerseFour"
 msgstr "StropheVier"
 
 msgid "VerseFour"
 msgstr "StropheVier"
 
@@ -1546,7 +1613,7 @@ msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
 #, fuzzy
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
 #, fuzzy
-msgid "start single compound music expression"
+msgid "start of single compound music expression"
 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
@@ -1598,8 +1665,9 @@ msgid "end of LH voice one notes"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
-msgid "end of first LH voice"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "end of LH voice one"
+msgstr "An Noten angehängt"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
 msgid "create LH voice two"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
 msgid "create LH voice two"
@@ -1646,14 +1714,13 @@ msgid "make note heads larger"
 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
-msgid "return to default size"
-msgstr ""
-
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
-msgid "return to original size"
+msgid "return to default size"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
+#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
 msgid "sopranoMusic"
 msgstr "SopranNoten"
 
 msgid "sopranoMusic"
 msgstr "SopranNoten"
 
@@ -1665,15 +1732,13 @@ msgstr ""
 msgid "celloMusic"
 msgstr ""
 
 msgid "celloMusic"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
-msgid "sopMusic"
-msgstr ""
-
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
-msgid "sopWords"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "sopranoWords"
+msgstr "SopranNoten"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
 msgid "altoMusic"
 msgstr "AltNoten"
 
 msgid "altoMusic"
 msgstr "AltNoten"
 
@@ -1682,6 +1747,7 @@ msgid "altoWords"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
 msgid "tenorMusic"
 msgstr ""
 
 msgid "tenorMusic"
 msgstr ""
 
@@ -1690,6 +1756,7 @@ msgid "tenorWords"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
 msgid "bassMusic"
 msgstr ""
 
 msgid "bassMusic"
 msgstr ""
 
@@ -1742,8 +1809,9 @@ msgid "end PianoStaff context"
 msgstr "Klaviersystem beenden"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
 msgstr "Klaviersystem beenden"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
-msgid "end PedalOrgan Staff"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "end PedalOrgan Staff context"
+msgstr "Klaviersystem beenden"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
 msgid "end Score context"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
 msgid "end Score context"
@@ -2022,176 +2090,182 @@ msgstr ""
 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1265 (comment)
 msgid "Don't print clefs in this staff"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't print clefs in this staff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
 msgid "Don't print time signatures in this staff"
 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
 
 msgid "Don't print time signatures in this staff"
 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1320 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1328 (comment)
 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
 msgstr ""
 
 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1384 (comment)
 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
 msgstr ""
 
 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1819 (comment)
 msgid "Set details for later Text Spanner"
 msgstr ""
 
 msgid "Set details for later Text Spanner"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1753 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1814 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1761 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1822 (comment)
 msgid "Place dynamics above staff"
 msgstr ""
 
 msgid "Place dynamics above staff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1755 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1818 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
 msgid "Start Ottava Bracket"
 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
 
 msgid "Start Ottava Bracket"
 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1766 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
 msgid "Add Dynamic Text"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Dynamic Text"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1823 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
 msgstr ""
 
 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1762 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1825 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
 msgid "Add Text Script"
 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
 
 msgid "Add Text Script"
 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1767 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1830 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
 msgid "Stop Ottava Bracket"
 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
 
 msgid "Stop Ottava Bracket"
 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
 msgstr ""
 
 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1880 (comment)
 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
 msgstr ""
 
 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
 msgstr ""
 
 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1894 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1902 (comment)
 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
 msgstr ""
 
 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1903 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1911 (comment)
 msgid "Turn off collision avoidance"
 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
 
 msgid "Turn off collision avoidance"
 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
 msgid "and turn on textLengthOn"
 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
 
 msgid "and turn on textLengthOn"
 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1914 (comment)
 msgid "Spaces at end are honored"
 msgstr ""
 
 msgid "Spaces at end are honored"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2009 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2017 (comment)
 msgid "Extend width by 1 staff space"
 msgstr ""
 
 msgid "Extend width by 1 staff space"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2283 (comment)
 msgid "This will not work, see below:"
 msgstr ""
 
 msgid "This will not work, see below:"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2287 (comment)
 msgid "This works:"
 msgstr ""
 
 msgid "This works:"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2332 (variable)
 msgid "naturalplusflat"
 msgstr "AuflösungB"
 
 msgid "naturalplusflat"
 msgstr "AuflösungB"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2367 (comment)
 msgid "Extend width by 1 unit"
 msgstr ""
 
 msgid "Extend width by 1 unit"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
 msgstr ""
 
 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2647 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2698 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2760 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2831 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (variable)
 msgid "rhMusic"
 msgstr ""
 
 msgid "rhMusic"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2840 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2902 (comment)
 msgid "Start polyphonic section of four voices"
 msgstr ""
 
 msgid "Start polyphonic section of four voices"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2716 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2780 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2855 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (variable)
 msgid "lhMusic"
 msgstr ""
 
 msgid "lhMusic"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
 msgstr ""
 
 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2909 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2966 (comment)
 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
 msgstr ""
 
 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2961 (comment)
 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
 msgstr ""
 
 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3100 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (comment)
 msgid "Visible tempo marking"
 msgstr ""
 
 msgid "Visible tempo marking"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3104 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3093 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (comment)
 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
 msgstr ""
 
 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3088 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3107 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3096 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
 msgid "New tempo for next section"
 msgstr ""
 
 msgid "New tempo for next section"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3147 (variable)
-msgid "emph"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
+msgid "emphasize"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3151 (variable)
-msgid "norm"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
 msgstr "normal"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3373 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "SopranoMusic"
+msgstr "SopranNoten"
+
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3385 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr ""
 
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr ""
 
@@ -2476,8 +2550,8 @@ msgid "Tying notes across voices"
 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
-#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
-msgid "Simulating a fermata"
+#, fuzzy
+msgid "Simulating a fermata in MIDI"
 msgstr "Eine Fermate simulieren"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
 msgstr "Eine Fermate simulieren"
 
 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
@@ -2521,11 +2595,11 @@ msgid "hornNotes"
 msgstr "HornNoten"
 
 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
 msgstr "HornNoten"
 
 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
-msgid "fragA"
+msgid "fragmentA"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
-msgid "fragB"
+msgid "fragmentB"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
@@ -2533,7 +2607,7 @@ msgid "dolce"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
 msgid "padText"
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
 msgid "padText"
@@ -2543,11 +2617,11 @@ msgstr "AbstandText"
 msgid "fthenp"
 msgstr ""
 
 msgid "fthenp"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/working.itely:310 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
 msgid "mpdolce"
 msgstr ""
 
 msgid "mpdolce"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
 msgid "tempoMark"
 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
 msgid "tempoMark"
@@ -2566,6 +2640,8 @@ msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
 
 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
 
@@ -2892,6 +2968,7 @@ msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
 msgstr "Texinfo"
 
 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 msgid "xelatex"
 msgstr "xelatex"
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 msgid "xelatex"
 msgstr "xelatex"
@@ -2913,6 +2990,8 @@ msgstr "Scheme-Übung"
 
 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 
 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Tweaking with Scheme"
 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Tweaking with Scheme"
@@ -3007,6 +3086,7 @@ msgid "Running requirements"
 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 #, fuzzy
 msgid "Requirements for building documentation"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
 #, fuzzy
 msgid "Requirements for building documentation"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
@@ -3033,6 +3113,7 @@ msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
 msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 #, fuzzy
 msgid "Compiling outside the source tree"
 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
 #, fuzzy
 msgid "Compiling outside the source tree"
 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
@@ -3040,12 +3121,15 @@ msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
 
 #. @node in Documentation/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 #, fuzzy
 msgid "Commands for building documentation"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
 #, fuzzy
 msgid "Commands for building documentation"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
@@ -3055,7 +3139,7 @@ msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
 
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
 
@@ -3200,6 +3284,13 @@ msgstr "TexShop"
 msgid "TextMate"
 msgstr "TextMate"
 
 msgid "TextMate"
 msgstr "TextMate"
 
+#. @node in Documentation/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
+msgid "LilyKDE"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
@@ -3246,8 +3337,11 @@ msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "lilypond aufrufen"
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "lilypond aufrufen"
@@ -3255,10 +3349,13 @@ msgstr "lilypond aufrufen"
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Command line options"
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 msgid "Command line options"
@@ -3266,8 +3363,11 @@ msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
+#. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
+#. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Umgebungsvariablen"
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Umgebungsvariablen"
@@ -3634,19 +3734,24 @@ msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Musikalische Notation"
 
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Musikalische Notation"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
-msgid "mus"
-msgstr "Noten"
+#. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "music"
+msgstr "Notation von Gesang"
 
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
 msgstr ""
 
 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
 msgid "musicA"
 msgstr ""
 
 msgid "musicA"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
 msgid "musicB"
 msgstr ""
 
 msgid "musicB"
 msgstr ""
 
@@ -3919,122 +4024,135 @@ msgstr ""
 msgid "Print a breve rest"
 msgstr ""
 
 msgid "Print a breve rest"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
 msgid "This is valid input, but does nothing"
 msgstr ""
 
 msgid "This is valid input, but does nothing"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
-msgid "Rest bars contracted to single bar"
+#. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
+msgid "Rest measures contracted to single measure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
 msgid "Default behavior"
 msgstr "Standart"
 
 msgid "Default behavior"
 msgstr "Standart"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
-msgid "Rest measures contracted to single measure"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
 msgid "Rest measures expanded"
 msgstr ""
 
 msgid "Rest measures expanded"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
 msgstr ""
 
 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
 msgid "This is correct and works"
 msgstr ""
 
 msgid "This is correct and works"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
 msgid "Default style"
 msgstr "Standardstil"
 
 msgid "Default style"
 msgstr "Standardstil"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:920 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:922 (comment)
 msgid "Change to numeric style"
 msgstr ""
 
 msgid "Change to numeric style"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:924 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:926 (comment)
 msgid "Revert to default style"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert to default style"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1127 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1129 (comment)
 msgid "Show all bar numbers"
 msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
 
 msgid "Show all bar numbers"
 msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1183 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1193 (comment)
 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
 msgstr ""
 
 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1194 (variable)
 msgid "tsMarkup"
 msgstr "Taktangabe"
 
 msgid "tsMarkup"
 msgstr "Taktangabe"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1274 (comment)
 msgid "Now each staff has its own time signature."
 msgstr ""
 
 msgid "Now each staff has its own time signature."
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1458 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1480 (comment)
 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
 msgstr ""
 
 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1461 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1483 (comment)
 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
 msgstr ""
 
 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
+msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1619 (comment)
+msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
+msgstr ""
+
 #. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment)
 #. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment)
+msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1658 (comment)
+msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1671 (comment)
 msgid "this won't revert it!"
 msgstr ""
 
 msgid "this won't revert it!"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1631 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1673 (comment)
 msgid "this will"
 msgstr ""
 
 msgid "this will"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1804 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1852 (comment)
 msgid "revert to non-feathered beams"
 msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
 
 msgid "revert to non-feathered beams"
 msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2025 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2041 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2081 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
 msgid "Permit first bar number to be printed"
 msgstr ""
 
 msgid "Permit first bar number to be printed"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2090 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2098 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2146 (comment)
 msgid "Print a bar number every second measure"
 msgstr ""
 
 msgid "Print a bar number every second measure"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2114 (comment)
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
 msgstr ""
 
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2118 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2144 (comment)
 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
 msgstr ""
 
 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2122 (comment)
 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2071 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2127 (comment)
 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2093 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2149 (comment)
 msgid "Center-align bar numbers"
 msgstr "Taktnummern zentrieren"
 
 msgid "Center-align bar numbers"
 msgstr "Taktnummern zentrieren"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2152 (comment)
 msgid "Right-align bar numbers"
 msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
 
 msgid "Right-align bar numbers"
 msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2194 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2255 (variable)
 msgid "pipeSymbol"
 msgstr ""
 
 msgid "pipeSymbol"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2565 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2626 (variable)
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "cadenza"
 msgstr "Kadenz"
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "cadenza"
 msgstr "Kadenz"
@@ -4064,11 +4182,11 @@ msgstr "Rhythmen eingeben"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Durations"
 msgstr "Tondauern"
 
 msgid "Durations"
 msgstr "Tondauern"
 
@@ -4100,15 +4218,16 @@ msgstr "Polymetrie"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Tondauern skalieren"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Scaling durations"
 msgstr "Tondauern skalieren"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "laissez vibrer"
 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "laissez vibrer"
 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
@@ -4126,14 +4245,9 @@ msgstr "Pausen eingeben"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
-msgid "Skips"
-msgstr "Überspringen von Zeichen"
+#, fuzzy
+msgid "Invisible rests"
+msgstr "Pausen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
@@ -4160,33 +4274,33 @@ msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Upbeats"
 msgstr "Auftakte"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 msgid "Upbeats"
 msgstr "Auftakte"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musik ohne Metrum"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 msgid "Unmetered music"
 msgstr "Musik ohne Metrum"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Polymetrische Notation"
 
 msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Polymetrische Notation"
 
@@ -4201,22 +4315,22 @@ msgstr "Metrum"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic note splitting"
 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
 
 msgid "Showing melody rhythms"
 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
 
@@ -4234,11 +4348,11 @@ msgstr "Balken"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Automatische Balken"
 
 msgid "Automatic beams"
 msgstr "Automatische Balken"
 
@@ -4249,29 +4363,29 @@ msgstr "Automatische Balken"
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 msgid "Setting automatic beam behavior"
 msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Manuelle Balken"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 msgid "Manual beams"
 msgstr "Manuelle Balken"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Feathered beams"
 msgstr "Gespreizte Balken"
 
 msgid "Feathered beams"
 msgstr "Gespreizte Balken"
 
@@ -4289,22 +4403,22 @@ msgstr "Takte"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr "Taktlinien"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 msgid "Bar lines"
 msgstr "Taktlinien"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Taktzahlen"
 
 msgid "Bar numbers"
 msgstr "Taktzahlen"
 
@@ -4318,11 +4432,11 @@ msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr "Übungszeichen"
 
 msgid "Rehearsal marks"
 msgstr "Übungszeichen"
 
@@ -4340,42 +4454,54 @@ msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 msgid "Aligning to cadenzas"
 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Time administration"
 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
 
 msgid "Time administration"
 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:332 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:377 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
 msgid "moltoF"
 msgstr ""
 
 msgid "moltoF"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:348 (variable)
-msgid "roundf"
+#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
+msgid "roundF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:350 (variable)
-msgid "boxf"
+#. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
+msgid "boxF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:364 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
 msgid "sfzp"
 msgstr ""
 
 msgid "sfzp"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "roundFdynamic"
+msgstr "Dynamik"
+
+#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "boxFdynamic"
+msgstr "Dynamik"
+
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -4399,7 +4525,9 @@ msgid "Attached to notes"
 msgstr "An Noten angehängt"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 msgstr "An Noten angehängt"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "Articulations and ornamentations"
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "Articulations and ornamentations"
@@ -4426,9 +4554,9 @@ msgid "portato"
 msgstr "Portato"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 msgstr "Portato"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
@@ -4448,7 +4576,7 @@ msgid "Curves"
 msgstr "Bögen"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 msgstr "Bögen"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -4459,7 +4587,7 @@ msgid "Breath marks"
 msgstr "Atemzeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 msgstr "Atemzeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -4491,7 +4619,7 @@ msgid "Lines"
 msgstr "Linien"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 msgstr "Linien"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -4507,7 +4635,7 @@ msgid "glissando"
 msgstr "Glissando"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 msgstr "Glissando"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -4523,7 +4651,7 @@ msgid "arpeggio"
 msgstr "Arpeggio"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 msgstr "Arpeggio"
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
@@ -4538,18 +4666,10 @@ msgstr "Triller"
 msgid "trill"
 msgstr "Triller"
 
 msgid "trill"
 msgstr "Triller"
 
-#. Documentation/user/repeats.itely:237 (comment)
-#. Documentation/user/repeats.itely:277 (comment)
-msgid "FIXME: I can't believe this is right."
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/repeats.itely:297 (comment)
-msgid "FIXME: broken"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/repeats.itely:298 (comment)
-msgid "\\set Score.repeatCommands = #(list (list 'volta voltaChorus ) )"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "voltaAdLib"
+msgstr "Volta-Klammer"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
@@ -4569,7 +4689,7 @@ msgid "Long repeats"
 msgstr "Wiederholungen eingeben"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 msgstr "Wiederholungen eingeben"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Normal repeats"
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Normal repeats"
@@ -4586,14 +4706,14 @@ msgid "volta"
 msgstr "Volta-Klammer"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 msgstr "Volta-Klammer"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat marks"
 msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Manual repeat marks"
 msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Written-out repeats"
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 msgid "Written-out repeats"
@@ -4609,7 +4729,7 @@ msgid "Short repeats"
 msgstr "Kurze Wiederholungen"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 msgstr "Kurze Wiederholungen"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
@@ -4628,7 +4748,7 @@ msgid "simile"
 msgstr "kleiner"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 msgstr "kleiner"
 
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
@@ -4638,17 +4758,17 @@ msgstr "kleiner"
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
 
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:352 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:482 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "instrumentOne"
 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
 
 #, fuzzy
 msgid "instrumentOne"
 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:360 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:490 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "instrumentTwo"
 msgstr "Blasinstrumente"
 
 #, fuzzy
 msgid "instrumentTwo"
 msgstr "Blasinstrumente"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:539 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:657 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr ""
 
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr ""
 
@@ -4675,20 +4795,20 @@ msgid "Single voice"
 msgstr "Eine einzelne Stimme"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 msgstr "Eine einzelne Stimme"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 msgid "Chorded notes"
 msgstr "Noten mit Akkorden"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 msgid "Chorded notes"
 msgstr "Noten mit Akkorden"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Clusters"
 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Clusters"
@@ -4712,21 +4832,37 @@ msgid "Multiple voices"
 msgstr "Mehrere Stimmen"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 msgstr "Mehrere Stimmen"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-msgid "Collision resolution"
-msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Single-staff polyphony"
+msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
-msgid "Automatic part combining"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#, fuzzy
+msgid "Voice styles"
+msgstr "Zeilenstile"
+
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+msgid "Collision resolution"
+msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
+
+#. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+msgid "Automatic part combining"
 msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
 msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
@@ -4741,54 +4877,46 @@ msgid "part"
 msgstr "Wiederholungen"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
 msgstr "Wiederholungen"
 
 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Musik parallel notieren"
 
 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Musik parallel notieren"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:534 (comment)
-msgid "Set here the overrides for the staff "
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/staff.itely:538 (comment)
-msgid "Revert to the default"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/staff.itely:604 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:536 (comment)
 msgid "No time signature in the ossia staff"
 msgstr ""
 
 msgid "No time signature in the ossia staff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/staff.itely:726 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:678 (comment)
 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
 msgstr ""
 
 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/staff.itely:727 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:679 (comment)
 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
 msgstr ""
 
 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/staff.itely:735 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:687 (comment)
 msgid ""
 "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1079 (variable)
 msgid "smaller"
 msgstr "kleiner"
 
 msgid "smaller"
 msgstr "kleiner"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1119 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:1094 (comment)
 msgid "setup a context for cue notes."
 msgstr ""
 
 msgid "setup a context for cue notes."
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1161 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1135 (variable)
 msgid "picc"
 msgstr "picc"
 
 msgid "picc"
 msgstr "picc"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1169 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1143 (variable)
 msgid "cbsn"
 msgstr ""
 
 msgid "cbsn"
 msgstr ""
 
@@ -4815,7 +4943,7 @@ msgid "Displaying staves"
 msgstr "Systeme anzeigen lassen"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 msgstr "Systeme anzeigen lassen"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 msgid "Instantiating new staves"
 msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
 
 msgid "Instantiating new staves"
 msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
 
@@ -4828,7 +4956,7 @@ msgid "staves"
 msgstr "Systeme"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 msgstr "Systeme"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 msgid "Grouping staves"
 msgstr "Systeme gruppieren"
 
 msgid "Grouping staves"
 msgstr "Systeme gruppieren"
 
@@ -4841,7 +4969,7 @@ msgid "grand staff"
 msgstr "Akkolade"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 msgstr "Akkolade"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 msgid "Deeper nested staff groups"
 msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
 
 msgid "Deeper nested staff groups"
 msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
 
@@ -4851,7 +4979,7 @@ msgid "Modifying single staves"
 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
@@ -4870,7 +4998,7 @@ msgid "ledger line"
 msgstr "Hilfslinie"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 msgstr "Hilfslinie"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 msgid "Ossia staves"
 msgstr "Ossia-Systeme"
 
 msgid "Ossia staves"
 msgstr "Ossia-Systeme"
 
@@ -4879,7 +5007,7 @@ msgid "Frenched staff"
 msgstr "Verkleinerte Systeme"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 msgstr "Verkleinerte Systeme"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
@@ -4901,7 +5029,7 @@ msgid "Writing parts"
 msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
@@ -4928,18 +5056,22 @@ msgid "metronome mark"
 msgstr "Metronombezeichnung"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 msgstr "Metronombezeichnung"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 msgid "Instrument names"
 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
@@ -4950,7 +5082,7 @@ msgid "Quoting other voices"
 msgstr "Stichnoten"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
 msgstr "Stichnoten"
 
 #. @node in Documentation/user/staff.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
@@ -4960,7 +5092,7 @@ msgstr "Stichnoten"
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Stichnoten formatieren"
 
 msgid "Formatting cue notes"
 msgstr "Stichnoten formatieren"
 
-#. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment)
+#. Documentation/user/editorial.itely:323 (comment)
 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
 msgstr ""
 
 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
 msgstr ""
 
@@ -5066,7 +5198,7 @@ msgstr "Außerhalb des Notensystems"
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
@@ -5077,7 +5209,7 @@ msgstr "Erklärungen in Ballonform"
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
@@ -5087,8 +5219,8 @@ msgstr "Gitternetzlinien"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
@@ -5096,7 +5228,7 @@ msgstr "Gitternetzlinien"
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Analyseklammern"
 
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Analyseklammern"
 
-#. Documentation/user/text.itely:403 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:410 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "allegro"
 msgstr "kleiner"
 #, fuzzy
 msgid "allegro"
 msgstr "kleiner"
@@ -5191,6 +5323,8 @@ msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Selecting font and font size"
 msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
 
 msgid "Selecting font and font size"
 msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
 
@@ -5198,6 +5332,8 @@ msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Text alignment"
 msgstr "Textausrichtung"
 
 msgid "Text alignment"
 msgstr "Textausrichtung"
 
@@ -5205,6 +5341,8 @@ msgstr "Textausrichtung"
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Graphic notation inside markup"
 msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
 
 msgid "Graphic notation inside markup"
 msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
 
@@ -5212,6 +5350,8 @@ msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Music notation inside markup"
 msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
 
 msgid "Music notation inside markup"
 msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
 
@@ -5219,6 +5359,8 @@ msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Multi-page markup"
 msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
 
 msgid "Multi-page markup"
 msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
 
@@ -5228,6 +5370,8 @@ msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schriftarten"
 
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schriftarten"
 
@@ -5235,6 +5379,8 @@ msgstr "Schriftarten"
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Entire document fonts"
 msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
 
 msgid "Entire document fonts"
 msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
 
@@ -5242,6 +5388,8 @@ msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/de/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Single entry fonts"
 msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
 
 msgid "Single entry fonts"
 msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
 
@@ -5256,57 +5404,63 @@ msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
 msgid "Specialist notation"
 msgstr "Spezielle Notation"
 
 msgid "Specialist notation"
 msgstr "Spezielle Notation"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable)
-msgid "voice"
+#. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
+msgid "not recommended: left aligns syllables "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable)
-msgid "lyr"
-msgstr "Text"
+#. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "wrong: durations needed"
+msgstr "Tondauern skalieren"
 
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment)
-msgid "{"
+#. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
+msgid "correct"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment)
-msgid "applies to "
+#. Documentation/user/vocal.itely:786 (variable)
+msgid "voice"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment)
-msgid "}"
+#. Documentation/user/vocal.itely:793 (variable)
+msgid "lyr"
+msgstr "Text"
+
+#. Documentation/user/vocal.itely:1056 (comment)
+msgid "applies to "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment)
-msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment)
+msgid "moves the column off the left margin; "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
-msgid "space on the page is tight"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1226 (comment)
+msgid "can be removed if space on the page is tight"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1234 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1252 (comment)
 msgid "adds vertical spacing between verses"
 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
 
 msgid "adds vertical spacing between verses"
 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment)
-msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
-msgstr ""
+#. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "adds horizontal spacing between columns; "
+msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
 
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
-msgid "still too close, add more  pairs until the result "
+#. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment)
+msgid "if they are still too close, add more  pairs  "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
-msgid "looks good"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1244 (comment)
+msgid "until the result looks good"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment)
-msgid "gives some extra space on the right margin; can"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment)
+msgid "gives some extra space on the right margin; "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
-msgid "be removed if page space is tight"
+#. Documentation/user/vocal.itely:1261 (comment)
+msgid "can be removed if page space is tight"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
@@ -5326,6 +5480,8 @@ msgstr "Notation von Gesang"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Common notation for vocals"
 msgstr "Übliche Notation für Gesang"
 
 msgid "Common notation for vocals"
 msgstr "Übliche Notation für Gesang"
 
@@ -5335,6 +5491,8 @@ msgstr "Übliche Notation für Gesang"
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "References for vocal music"
 msgstr "Referenz für Musiktexte"
 
 msgid "References for vocal music"
 msgstr "Referenz für Musiktexte"
 
@@ -5377,6 +5535,8 @@ msgstr "Automatische Silbendauer"
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Manual syllable durations"
 msgstr "Manuelle Silbendauer"
 
 msgid "Manual syllable durations"
 msgstr "Manuelle Silbendauer"
 
@@ -5386,6 +5546,8 @@ msgstr "Manuelle Silbendauer"
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Multiple syllables to one note"
 msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
 
 msgid "Multiple syllables to one note"
 msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
 
@@ -5395,6 +5557,8 @@ msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Multiple notes to one syllable"
 msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
 
 msgid "Multiple notes to one syllable"
 msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
 
@@ -5404,6 +5568,8 @@ msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Skipping notes"
 msgstr "Noten überspringen"
 
 msgid "Skipping notes"
 msgstr "Noten überspringen"
 
@@ -5424,6 +5590,8 @@ msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Lyrics and repeats"
 msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
 
 msgid "Lyrics and repeats"
 msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
 
@@ -5433,6 +5601,8 @@ msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Placement of lyrics"
 msgstr "Positionierung von Gesangtext"
 
 msgid "Placement of lyrics"
 msgstr "Positionierung von Gesangtext"
 
@@ -5464,6 +5634,8 @@ msgstr "Text unabhängig von den Noten"
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Chants"
 msgstr "Hymnen"
 
 msgid "Chants"
 msgstr "Hymnen"
 
@@ -5473,6 +5645,8 @@ msgstr "Hymnen"
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Spacing out syllables"
 msgstr "Silben platzieren"
 
 msgid "Spacing out syllables"
 msgstr "Silben platzieren"
 
@@ -5482,6 +5656,8 @@ msgstr "Silben platzieren"
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Centering lyrics between staves"
 msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
 
 msgid "Centering lyrics between staves"
 msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
 
@@ -5491,6 +5667,8 @@ msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Stanzas"
 msgstr "Strophen"
 
 msgid "Stanzas"
 msgstr "Strophen"
 
@@ -5511,6 +5689,8 @@ msgstr "Strophennummern hinzufügen"
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
 msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
 
 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
 msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
 
@@ -5520,6 +5700,8 @@ msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Adding singers' names to stanzas"
 msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
 
 msgid "Adding singers' names to stanzas"
 msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
 
@@ -5529,16 +5711,20 @@ msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Stanzas with different rhythms"
 msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
 msgid "Stanzas with different rhythms"
 msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Ignoring melismata"
 msgstr "Melismen ignorieren"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
 msgid "Ignoring melismata"
 msgstr "Melismen ignorieren"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Switching to an alternative melody"
 msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
 
 msgid "Switching to an alternative melody"
 msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
 
@@ -5564,10 +5750,22 @@ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
 
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
 msgid "keep staff alive"
 msgstr ""
 
 msgid "keep staff alive"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
+msgid "stems may overlap the other staff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
+msgid "extend the stems to reach other other staff"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
+msgid "do not print extra flags"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
@@ -5591,7 +5789,7 @@ msgid "Common notation for keyboards"
 msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
@@ -5602,7 +5800,7 @@ msgid "References for keyboards"
 msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
@@ -5613,7 +5811,7 @@ msgid "Changing staff manually"
 msgstr "Notensysteme manuell verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 msgstr "Notensysteme manuell verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
@@ -5624,7 +5822,7 @@ msgid "Changing staff automatically"
 msgstr "Automatischer Systemwechsel"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 msgstr "Automatischer Systemwechsel"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
@@ -5635,7 +5833,7 @@ msgid "Staff-change lines"
 msgstr "Stimmführungslinien"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 msgstr "Stimmführungslinien"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
@@ -5657,7 +5855,7 @@ msgid "Piano"
 msgstr "Klavier"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 msgstr "Klavier"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
@@ -5679,7 +5877,7 @@ msgid "Accordion"
 msgstr "Akkordion"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 msgstr "Akkordion"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
@@ -5702,40 +5900,103 @@ msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Common notation for unfretted strings"
 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Common notation for unfretted strings"
 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "References for unfretted strings"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 msgid "References for unfretted strings"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Bowed instruments"
 msgstr "Streichinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Bowed instruments"
 msgstr "Streichinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 #, fuzzy
 msgid "References for bowed strings"
 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #, fuzzy
 msgid "References for bowed strings"
 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Plucked instruments"
 msgstr "Zupfinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Plucked instruments"
 msgstr "Zupfinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
 msgid "Harp"
 msgstr "Harfe"
 
 msgid "Harp"
 msgstr "Harfe"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:210 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "melodia"
 msgstr "Melisma"
 
 #, fuzzy
 msgid "melodia"
 msgstr "Melisma"
 
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:376 (comment)
+msgid "A chord for ukelele"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:665 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:684 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:713 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:738 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:762 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:798 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "mychords"
+msgstr "Akkorde"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:688 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "mychordlist"
+msgstr "Akkorde"
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (comment)
+msgid "add a new chord shape"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:789 (comment)
+msgid "add some new chords based on the power chord shape"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
@@ -5749,111 +6010,139 @@ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Common notation for fretted strings"
 msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 msgid "Common notation for fretted strings"
 msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "References for fretted strings"
 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 msgid "References for fretted strings"
 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "String number indications"
 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 msgid "String number indications"
 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Default tablatures"
 msgstr "Standardtabulaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 msgid "Default tablatures"
 msgstr "Standardtabulaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Custom tablatures"
 msgstr "Angepasste Tabulaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 msgid "Custom tablatures"
 msgstr "Angepasste Tabulaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Fret diagrams"
+#, fuzzy
+msgid "Fret diagram markups"
 msgstr "Bund-Diagramme"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 msgstr "Bund-Diagramme"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Right hand fingerings"
+#, fuzzy
+msgid "Predefined fret diagrams"
+msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
+
+#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Automatic fret diagrams"
+msgstr "Automatische Balken"
+
+#. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#, fuzzy
+msgid "Right-hand fingerings"
 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr "Gitarre"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr "Gitarre"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar tablatures"
-msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Indicating position and barring"
+msgstr "Position und Barret anzeigen"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-msgid "Indicating position and barring"
-msgstr "Position und Barret anzeigen"
+msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Banjo"
 msgstr "Banjo"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 msgid "Banjo"
 msgstr "Banjo"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
 
 msgid "Banjo tablatures"
 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:120 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:300 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:214 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:394 (variable)
 msgid "up"
 msgstr ""
 
 msgid "up"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/percussion.itely:121 (variable)
-#. Documentation/user/percussion.itely:301 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:215 (variable)
+#. Documentation/user/percussion.itely:395 (variable)
 msgid "down"
 msgstr ""
 
 msgid "down"
 msgstr ""
 
@@ -5870,44 +6159,56 @@ msgstr "Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Common notation for percussion"
 msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
 msgid "Common notation for percussion"
 msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "References for percussion"
 msgstr "Referenz für Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
 msgid "References for percussion"
 msgstr "Referenz für Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Basic percussion notation"
 msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
 msgid "Basic percussion notation"
 msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr "Schlagzeugsysteme"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
 msgid "Percussion staves"
 msgstr "Schlagzeugsysteme"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Ghost notes"
 msgstr "Geisternoten"
 
 msgid "Ghost notes"
 msgstr "Geisternoten"
 
@@ -5924,77 +6225,89 @@ msgstr "Blasinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
 #, fuzzy
 msgid "Common notation for wind instruments"
 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
 #, fuzzy
 msgid "Common notation for wind instruments"
 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "References for wind instruments"
 msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
 msgid "References for wind instruments"
 msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Half-holes"
 msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
 msgid "Half-holes"
 msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
+#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipes"
 msgstr "Dudelsack"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
 msgid "Bagpipes"
 msgstr "Dudelsack"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
 msgid "Bagpipe definitions"
 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
 
 #. @node in Documentation/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
 
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:599 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:651 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "myChords"
 msgstr "Akkorde"
 
 #, fuzzy
 msgid "myChords"
 msgstr "Akkorde"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:709 (comment)
-msgid "FIXME: broken."
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:710 (comment)
-msgid "<6\\\\>"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/chords.itely:857 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:878 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:974 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:995 (comment)
 msgid "Put notes on same Staff as figures"
 msgstr ""
 
 msgid "Put notes on same Staff as figures"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:955 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1054 (comment)
 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
 msgstr ""
 
 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:967 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1066 (comment)
 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
 msgstr ""
 
 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:969 (comment)
-msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
-msgstr ""
-
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @section in Documentation/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @section in Documentation/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
@@ -6002,45 +6315,66 @@ msgstr ""
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Chord notation"
 msgstr "Notation von Akkorden"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
 msgid "Chord notation"
 msgstr "Notation von Akkorden"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Chord mode"
 msgstr "Akkord-Modus"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Chord mode"
 msgstr "Akkord-Modus"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Chord mode overview"
 msgstr "Akkord-Modus"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Chord mode overview"
 msgstr "Akkord-Modus"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Common chords"
 msgstr "Moderne Akkorde"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Common chords"
 msgstr "Moderne Akkorde"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Extended and altered chords"
 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Extended and altered chords"
 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Displaying chords"
 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
 #, fuzzy
 msgid "Displaying chords"
 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
@@ -6058,42 +6392,58 @@ msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Customizing chord names"
 msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Customizing chord names"
 msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr "Generalbass"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 msgid "Figured bass"
 msgstr "Generalbass"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Introduction to figured bass"
 msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 msgid "Introduction to figured bass"
 msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Entering figured bass"
 msgstr "Eingabe von Zahlen"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Entering figured bass"
 msgstr "Eingabe von Zahlen"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Displaying figured bass"
 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
 #, fuzzy
 msgid "Displaying figured bass"
 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
@@ -6111,163 +6461,187 @@ msgstr "Notation von alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Introduction to ancient notation"
 msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 msgid "Introduction to ancient notation"
 msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient notation supported"
 msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 msgid "Ancient notation supported"
 msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Alternative note signs"
 msgstr "Alternative Notenzeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 msgid "Alternative note signs"
 msgstr "Alternative Notenzeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr "Pausen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr "Pausen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr "Fähnchen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr "Fähnchen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Additional note signs"
 msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 msgid "Additional note signs"
 msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Custodes"
 msgstr "Custodes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 msgid "Custodes"
 msgstr "Custodes"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr "Divisiones"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 msgid "Divisiones"
 msgstr "Divisiones"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ligatures"
 msgstr "Ligaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 msgid "Ligatures"
 msgstr "Ligaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "White mensural ligatures"
 msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 msgid "White mensural ligatures"
 msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Pre-defined contexts"
 msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 msgid "Pre-defined contexts"
 msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 #, fuzzy
 msgid "Gregorian chant contexts"
 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
 #, fuzzy
 msgid "Gregorian chant contexts"
 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
@@ -6275,58 +6649,191 @@ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural contexts"
 msgstr "Mensural-Kontexte"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 msgid "Mensural contexts"
 msgstr "Mensural-Kontexte"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Transcribing ancient music"
 msgstr "Transkription Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 msgid "Transcribing ancient music"
 msgstr "Transkription Alter Musik"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient and modern from one source"
 msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 msgid "Ancient and modern from one source"
 msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Incipits"
 msgstr "Incipite"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 msgid "Incipits"
 msgstr "Incipite"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensurstriche layout"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 msgid "Mensurstriche layout"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Transcribing Gregorian chant"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 msgid "Transcribing Gregorian chant"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Editorial markings"
 msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 msgid "Editorial markings"
 msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Annotational accidentals"
 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
 msgid "Annotational accidentals"
 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Baroque rhythmic notation"
 msgstr "Notation barocker Rhythmen"
 
 msgid "Baroque rhythmic notation"
 msgstr "Notation barocker Rhythmen"
 
-#. Documentation/user/input.itely:497 (comment)
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @section in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @section in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @section in Documentation/de/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "World music"
+msgstr "Notation von Gesang"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @subsection in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic music"
+msgstr "Rhythmische Musik"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "References for Arabic music"
+msgstr "Referenz für Musiktexte"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic note names"
+msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic key signatures"
+msgstr "Tonartbezeichnung"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic time signatures"
+msgstr "Taktangaben Alter Musik"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Arabic music example"
+msgstr "Beispiele aus dem Leben"
+
+#. @node in Documentation/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
+#. @node in Documentation/es/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
+#. @node in Documentation/de/user/world.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
+#, fuzzy
+msgid "Further reading"
+msgstr "Weitere Optimierungen"
+
+#. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
 msgid "not printed"
 msgstr ""
 
 msgid "not printed"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
+#, fuzzy
+msgid "allLyrics"
+msgstr "Gesangtext"
+
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
@@ -6335,17 +6842,29 @@ msgstr ""
 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input syntax"
-msgstr "Die Eingabe-Syntax"
+msgid "General input and output"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 #, fuzzy
 msgid "Input structure"
 msgstr "Die Dateistruktur"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 #, fuzzy
 msgid "Input structure"
 msgstr "Die Dateistruktur"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Structure of a score"
 msgstr ""
 
 msgid "Structure of a score"
 msgstr ""
 
@@ -6373,61 +6892,67 @@ msgstr "Die Dateistruktur"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr "Titel"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 msgid "Titles and headers"
 msgstr "Titel"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr "Titel erstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 msgid "Creating titles"
 msgstr "Titel erstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr "Eigene Titel"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 msgid "Custom titles"
 msgstr "Eigene Titel"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Reference to page numbers"
 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 msgid "Reference to page numbers"
 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 #, fuzzy
 msgid "Working with input files"
 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
 #, fuzzy
 msgid "Working with input files"
 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
@@ -6454,6 +6979,30 @@ msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
 
 msgid "Different editions from one source"
 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
 
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Using variables"
+msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
+
+#. @node in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Using tags"
+msgstr "Systeme verstecken"
+
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
@@ -6478,12 +7027,24 @@ msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 #, fuzzy
 msgid "Controlling output"
 msgstr "Richtungskontrolle"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 #, fuzzy
 msgid "Controlling output"
 msgstr "Richtungskontrolle"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 #, fuzzy
 msgid "Extracting fragments of music"
 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
 #, fuzzy
 msgid "Extracting fragments of music"
 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
@@ -6501,119 +7062,153 @@ msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @section in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @section in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr "MIDI-Ausgabe"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 msgid "MIDI output"
 msgstr "MIDI-Ausgabe"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 msgid "Creating MIDI files"
 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr "Der MIDI-Block"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 msgid "MIDI block"
 msgstr "Der MIDI-Block"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "MIDI instrument names"
-msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "What goes into the MIDI output?"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Supported in MIDI"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Unsupported in MIDI"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Repeats and MIDI"
+#. @subsection in Documentation/user/input.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Repeats in MIDI"
 msgstr "Wiederholungen und MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
 msgstr "Wiederholungen und MIDI"
 
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "other midi"
-msgstr "Weiter Midi-Probleme"
-
-#. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
+#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @node in Documentation/es/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
+#. @node in Documentation/de/user/input.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Controlling MIDI dynamics"
+msgstr "Richtungskontrolle"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic marks"
+msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Overall MIDI volume"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Equalizing different instruments (i)"
+msgstr ""
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
+msgid "Equalizing different instruments (ii)"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
 msgid "this does nothing"
 msgstr ""
 
 msgid "this does nothing"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
 msgid "a break here would work"
 msgstr ""
 
 msgid "a break here would work"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
 msgid "as does this break"
 msgstr ""
 
 msgid "as does this break"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
 msgid "now the break is allowed"
 msgstr ""
 
 msgid "now the break is allowed"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
 msgid "this time the text will be closer to the staff"
 msgstr ""
 
 msgid "this time the text will be closer to the staff"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
-msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
+#. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
+msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "disable the automatic collision avoidance"
+msgid "we disable the automatic collision avoidance"
 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
 
 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
 msgid "now they will collide"
 msgstr ""
 
 msgid "now they will collide"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
 msgid "the markup is too close to the following note"
 msgstr ""
 
 msgid "the markup is too close to the following note"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
 msgstr ""
 
 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
 msgstr ""
 
@@ -6694,17 +7289,6 @@ msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
 msgid "Score layout"
 msgstr "Partiturlayout"
 
 msgid "Score layout"
 msgstr "Partiturlayout"
 
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Displaying spacing"
-msgstr "Abstände anzeigen lassen"
-
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
@@ -6930,14 +7514,18 @@ msgstr "Proportionale Notation"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
+#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Page layout MOVED FROM LM"
-msgstr "Seitenlayout"
+msgid "Fitting music onto fewer pages"
+msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
@@ -6947,8 +7535,8 @@ msgstr "Seitenlayout"
 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Introduction to layout"
-msgstr "Einfürung in das Layout"
+msgid "Displaying spacing"
+msgstr "Abstände anzeigen lassen"
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
 
 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
@@ -6958,45 +7546,17 @@ msgstr "Einfürung in das Layout"
 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Global sizes"
-msgstr "Globale Größenangabe"
+#, fuzzy
+msgid "Changing spacing"
+msgstr "Horizontale Abstände verändern"
 
 
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Line breaks"
-msgstr "Zeilenumbrüche"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1947 (comment)
+msgid "Remove bar line at the end of the current line"
+msgstr ""
 
 
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Page breaks"
-msgstr "Seitenumbrüche"
-
-#. @node in Documentation/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
-#. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
-#. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
-msgid "Fitting music onto fewer pages"
-msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1993 (comment)
+msgid "Try to remove all key signatures"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
@@ -7020,6 +7580,34 @@ msgstr "Standardeinstellungen verändern"
 msgid "Interpretation contexts"
 msgstr "Interpretationsumgebungen"
 
 msgid "Interpretation contexts"
 msgstr "Interpretationsumgebungen"
 
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Score - the master of all contexts"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Top-level contexts - staff containers"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Intermediate-level contexts - staves"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Bottom-level contexts - voices"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
@@ -7068,6 +7656,8 @@ msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Explaining the Internals Reference"
 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
 #, fuzzy
 msgid "Explaining the Internals Reference"
 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
@@ -7109,6 +7699,8 @@ msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Naming conventions"
 msgstr "Definitionen"
 #, fuzzy
 msgid "Naming conventions"
 msgstr "Definitionen"
@@ -7117,6 +7709,8 @@ msgstr "Definitionen"
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Modifying properties"
 msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
 #, fuzzy
 msgid "Modifying properties"
 msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
@@ -7125,18 +7719,22 @@ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Overview of modifying properties"
 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Overview of modifying properties"
 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "The \\set command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "The \\set command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "The @code{\\set} command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
 #, fuzzy
 msgid "The @code{\\set} command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
@@ -7151,7 +7749,7 @@ msgstr "Der \\override-Befehl"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
 
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
 
@@ -7184,6 +7782,8 @@ msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Useful concepts and properties"
 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
 #, fuzzy
 msgid "Useful concepts and properties"
 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
@@ -7192,6 +7792,8 @@ msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Input modes"
 msgstr "Quelldateien"
 #, fuzzy
 msgid "Input modes"
 msgstr "Quelldateien"
@@ -7200,6 +7802,8 @@ msgstr "Quelldateien"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Direction and placement"
 msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
 #, fuzzy
 msgid "Direction and placement"
 msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
@@ -7208,6 +7812,8 @@ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Distances and measurements"
 msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
 #, fuzzy
 msgid "Distances and measurements"
 msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
@@ -7216,6 +7822,8 @@ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Spanners"
 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
 #, fuzzy
 msgid "Spanners"
 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
@@ -7224,6 +7832,8 @@ msgstr "Text mit Verbindungslinien"
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Common properties"
 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
 #, fuzzy
 msgid "Common properties"
 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
@@ -7237,6 +7847,46 @@ msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
 msgid "Controlling visibility of objects"
 msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
 
 msgid "Controlling visibility of objects"
 msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
 
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Removing the stencil"
+msgstr "Einzelne Systeme verändern"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Making objects transparent"
+msgstr "Verschieben von Objekten"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Painting objects white"
+msgstr "Verschieben von Objekten"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Using break-visibility"
+msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Special considerations"
+msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
+
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
@@ -7250,6 +7900,8 @@ msgstr "Zeilenstile"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Rotating objects"
 msgstr "Verschieben von Objekten"
 #, fuzzy
 msgid "Rotating objects"
 msgstr "Verschieben von Objekten"
@@ -7258,6 +7910,8 @@ msgstr "Verschieben von Objekten"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Aligning objects"
 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
 #, fuzzy
 msgid "Aligning objects"
 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
@@ -7266,6 +7920,8 @@ msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Advanced tweaks"
 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
 #, fuzzy
 msgid "Advanced tweaks"
 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
@@ -7285,6 +7941,8 @@ msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Modifying ends of spanners"
 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
 #, fuzzy
 msgid "Modifying ends of spanners"
 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
@@ -7293,26 +7951,22 @@ msgstr "Einzelne Systeme verändern"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Modifying stencils"
 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Modifying stencils"
 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
-msgid "old The \\override command"
-msgstr "Der \\override-Befehl"
-
-#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "old The @code{\\override} command"
-msgstr "Der \\override-Befehl"
+msgid "Modifying shapes"
+msgstr "Einzelne Systeme verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Discussion of specific tweaks"
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Discussion of specific tweaks"
@@ -7320,8 +7974,8 @@ msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "old Contexts explained"
 msgstr "Was sind Umgebungen?"
 #, fuzzy
 msgid "old Contexts explained"
 msgstr "Was sind Umgebungen?"
@@ -7642,18 +8296,24 @@ msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "TODO moved into scheme"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 msgid "TODO moved into scheme"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
 
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
 
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
 
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
 
@@ -7661,8 +8321,10 @@ msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
+#. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr "Schwierige Korrekturen"
 
 msgid "Difficult tweaks"
 msgstr "Schwierige Korrekturen"
 
@@ -7699,6 +8361,18 @@ msgstr "Notationsübersicht"
 msgid "Chord name chart"
 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
 
 msgid "Chord name chart"
 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
 
+#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Common chord modifiers"
+msgstr "Moderne Akkorde"
+
+#. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#, fuzzy
+msgid "Predefined fretboard diagrams"
+msgstr "Vordefinierte Befehle"
+
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
@@ -7853,38 +8527,28 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
 msgid "Commonly tweaked properties"
 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
 
 msgid "Commonly tweaked properties"
 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
 
-#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel de l'utilisateur"
-msgstr ""
-
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel d'apprentissage"
-msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Hauteurs"
+msgstr "Cluster"
 
 
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Manuel de référence"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Durées et rythme"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Annexes"
-msgstr ""
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Silences"
+msgstr "Linien"
 
 
-#. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Utilisation du programme"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Métrique"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
-msgid "Autre documentation"
-msgstr "Andere Dokumentation"
-
-#. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
-msgid "Unix"
-msgstr "Unix"
-
-#. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "fourth"
-msgstr "Quarte"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#, fuzzy
+msgid "Tout ensemble"
+msgstr "Vokalensemble"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 
 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
@@ -7893,35 +8557,9 @@ msgstr "Quarte"
 msgid "Working on text files"
 msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
 
 msgid "Working on text files"
 msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "How to read the tutorial"
-msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Relative note names"
-msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Piano staves"
-msgstr "Klaviersysteme"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Printing lyrics"
-msgstr "Eingabe von Gesangtext"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "A lead sheet"
-msgstr "Ein Song-Blatt"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-msgid "Organizing pieces with identifiers"
-msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
+#. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+msgid "Exemples cliquables"
+msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 
 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
@@ -7946,15 +8584,6 @@ msgstr "Übliche Optimierungen"
 msgid "Default files"
 msgstr "Standarddateien"
 
 msgid "Default files"
 msgstr "Standarddateien"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in Documentation/de/user/working.itely
-#. @section in Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
-
 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
@@ -7969,8 +8598,9 @@ msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
 
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
 
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
-msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
-msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
+#, fuzzy
+msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
+msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
 
 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -8008,49 +8638,51 @@ msgid "Octave check"
 msgstr "Oktavenüberprüfung"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 msgstr "Oktavenüberprüfung"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Augmentation dots"
 msgstr "Punktierung"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 msgid "Augmentation dots"
 msgstr "Punktierung"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "Skips"
+msgstr "Überspringen von Zeichen"
+
+#. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Multi measure rests"
 msgstr "Mehrtaktige Pausen"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 msgid "Multi measure rests"
 msgstr "Mehrtaktige Pausen"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar check"
 msgstr "Taktüberprüfung"
 
 #
 #
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 msgid "Bar check"
 msgstr "Taktüberprüfung"
 
 #
 #
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Barnumber check"
 msgstr "Taktzahlüberprüfung"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 msgid "Barnumber check"
 msgstr "Taktzahlüberprüfung"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Proportional notation (introduction)"
 msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
 
 msgid "Proportional notation (introduction)"
 msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
-#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
-msgid "Laissez vibrer ties"
-msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
-
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
 msgid "Writing repeats"
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
 msgid "Writing repeats"
@@ -8118,7 +8750,7 @@ msgid "System start delimiters"
 msgstr "Klammern am Systemanfang"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
 msgstr "Klammern am Systemanfang"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
-#. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
 msgid "Blank music sheet"
 msgstr "Ein leeres Notenblatt"
 
 msgid "Blank music sheet"
 msgstr "Ein leeres Notenblatt"
 
@@ -8129,15 +8761,11 @@ msgstr "Text und Linien"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr "Geschachtelte Systeme"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
 msgstr "Geschachtelte Systeme"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Page wrapping text"
 msgstr "Text über mehrere Seiten"
 
 msgid "Page wrapping text"
 msgstr "Text über mehrere Seiten"
 
@@ -8158,237 +8786,56 @@ msgstr ""
 msgid "The piano staff"
 msgstr "Das Klaviersystem"
 
 msgid "The piano staff"
 msgstr "Das Klaviersystem"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Orchestral strings sections"
-msgstr "Notation von Orchestermusik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Artificial harmonics (strings)"
-msgstr "Flageolett"
-
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar sections"
-msgstr "Notation für Guitarre"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Tablatures basic"
-msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Fret diagrams"
+msgstr "Bund-Diagramme"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Non-guitar tablatures"
-msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Right hand fingerings"
+msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Other guitar issues"
-msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
+#. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar tablatures"
+msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
-msgid "Percussion sections"
-msgstr "Notation für Schlagzeug"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Automatic notation"
+msgstr "Automatische Notation"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "Entering percussion"
-msgstr "Schlagzeugnotation"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Changing context properties on the fly"
+msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
-#. @node in Documentation/de/user/wind.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
-msgid "Bagpipe"
-msgstr "Dudelsack"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Layout tunings within contexts"
+msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
-msgid "Chords sections"
-msgstr "Notation von Akkorden"
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+msgid "Constructing a tweak"
+msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
 
 
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Entering chord names"
-msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "Chords mode"
-msgstr "Akkord-Modus"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Alte Musik"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian Chant contexts"
-msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Musica ficta accidentals"
-msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input files"
-msgstr "Quelldateien"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "A single music expression"
-msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Extracting fragments of notation"
-msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Common syntax issues TODO name?"
-msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-msgid "Controlling direction"
-msgstr "Richtungskontrolle"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
-msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @section in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @section in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Other stuffs TODO move?"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "context list FIXME"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "another thing FIXME"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Input modes FIXME"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
-#. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
-#. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
-msgid "Non-musical notation"
-msgstr "Nichtmusikalische Notation"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-msgid "Automatic notation"
-msgstr "Automatische Notation"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Changing context properties on the fly"
-msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Layout tunings within contexts"
-msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
-
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Constructing a tweak"
-msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
-
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
-msgid "Instrucciones predefinidas"
-msgstr ""
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
+msgid "Instrucciones predefinidas"
+msgstr ""
 
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
 
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
@@ -8406,34 +8853,22 @@ msgstr ""
 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
 msgstr ""
 
 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
 msgstr ""
 
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Learning Manual (LM)"
-msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
-
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-msgid "Notation Reference (NR)"
-msgstr "Notationsreferenz (NR)"
-
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Appendices"
-msgstr "Anhang"
-
-#. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Program usage"
-msgstr "Programmbenutzung"
-
-#. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
-#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
-msgid "Other information"
-msgstr "Mehr Information"
-
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Automatic behaviour"
 msgstr "Automatisches Verhalten"
 
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Automatic behaviour"
 msgstr "Automatisches Verhalten"
 
+#. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
+msgid "Simulating a fermata"
+msgstr "Eine Fermate simulieren"
+
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
+msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
+
 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
 #, fuzzy
 msgid "baritone"
 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
 #, fuzzy
 msgid "baritone"
@@ -8454,30 +8889,24 @@ msgstr ""
 msgid "Writing long repeats"
 msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
 
 msgid "Writing long repeats"
 msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
 
-#. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
-msgid "Orchestral strings TODO"
-msgstr "Streicher"
-
 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
 msgid "  "
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
 msgid "  "
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "Controlling direction and placement"
-msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Ancient TODO"
+msgstr "Alte Musik"
 
 
-#. @node in Documentation/es/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
-#. @node in Documentation/de/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
-msgid "When to add a -"
-msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian Chant contexts"
+msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
+
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+msgid "Musica ficta accidentals"
+msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
 
 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
 
 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
@@ -8495,6 +8924,22 @@ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
 msgid "Notation reference"
 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
 
 msgid "Notation reference"
 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
 
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Appendices"
+msgstr "Anhang"
+
+#. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Program usage"
+msgstr "Programmbenutzung"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
+msgid "Other information"
+msgstr "Mehr Information"
+
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+msgid "Unix"
+msgstr "Unix"
+
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "legato"
 msgstr "Legato"
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "legato"
 msgstr "Legato"
@@ -8512,118 +8957,223 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
 
 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
 
+#. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+msgid "Laissez vibrer ties"
+msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
+
 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Chords"
 msgstr "Akkorde"
 
 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 msgid "Chords"
 msgstr "Akkorde"
 
-#. @node in Documentation/de/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
-msgid "Font selection"
-msgstr "Auswahl der Schriftart"
+msgid "Up:"
+msgstr "Nach oben:"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Simple lyrics"
-msgstr "Einfache Gesangstexte"
+msgid "Next:"
+msgstr "Weiter:"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Another way of entering lyrics"
-msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
+msgid "Previous:"
+msgstr "Zurück:"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
-msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
+msgid "Appendix "
+msgstr "Anhang "
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More than one note on a single syllable"
-msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fußnoten"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Vocals and variables"
-msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Flexibility in placement"
-msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Microtones in MIDI"
+#~ msgstr "Mikrotöne"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
-msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
+#~ msgid "Input files"
+#~ msgstr "Quelldateien"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
-msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
+#~ msgid "A single music expression"
+#~ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing vocals"
-msgstr "Abstände im Gesangstext"
+#~ msgid "Extracting fragments of notation"
+#~ msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Spacing lyrics"
-msgstr "Textabstände"
+#~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
+#~ msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "More about stanzas"
-msgstr "Mehr über Strophen"
+#~ msgid "Controlling direction"
+#~ msgstr "Richtungskontrolle"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding dynamics marks"
-msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
+#~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
+#~ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
-#. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
-msgid "Adding singer names"
-msgstr "Sängernamen hinzufügen"
+#~ msgid "Non-musical notation"
+#~ msgstr "Nichtmusikalische Notation"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar TODO"
-msgstr "Gitarre"
+#~ msgid "MIDI instrument names"
+#~ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "TODO percussion node fix"
-msgstr ""
+#~ msgid "Repeats and MIDI"
+#~ msgstr "Wiederholungen und MIDI"
+
+#~ msgid "other midi"
+#~ msgstr "Weiter Midi-Probleme"
+
+#~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
+#~ msgstr "Seitenlayout"
+
+#~ msgid "Introduction to layout"
+#~ msgstr "Einfürung in das Layout"
+
+#~ msgid "Global sizes"
+#~ msgstr "Globale Größenangabe"
+
+#~ msgid "Line breaks"
+#~ msgstr "Zeilenumbrüche"
+
+#~ msgid "Page breaks"
+#~ msgstr "Seitenumbrüche"
+
+#~ msgid "Input syntax"
+#~ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
+
+#~ msgid "Controlling direction and placement"
+#~ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
+
+#~ msgid "When to add a -"
+#~ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
 
 
-#. @section in Documentation/de/user/chords.itely
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chords notation"
-msgstr "Notation von Akkorden"
+#~ msgid "old The \\override command"
+#~ msgstr "Der \\override-Befehl"
 
 
-#. @node in Documentation/de/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
-msgid "TODO chords fix"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "old The @code{\\override} command"
+#~ msgstr "Der \\override-Befehl"
 
 
-msgid "Up:"
-msgstr "Nach oben:"
+#~ msgid "Font selection"
+#~ msgstr "Auswahl der Schriftart"
 
 
-msgid "Next:"
-msgstr "Weiter:"
+#~ msgid "Simple lyrics"
+#~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
 
 
-msgid "Previous:"
-msgstr "Zurück:"
+#~ msgid "Another way of entering lyrics"
+#~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
 
 
-msgid "Appendix "
-msgstr "Anhang "
+#~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
+#~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
 
 
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fußnoten"
+#~ msgid "More than one note on a single syllable"
+#~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
 
 
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
+#~ msgid "Vocals and variables"
+#~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
+
+#~ msgid "Flexibility in placement"
+#~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
+
+#~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
+#~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
+
+#~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
+#~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
+
+#~ msgid "Spacing vocals"
+#~ msgstr "Abstände im Gesangstext"
+
+#~ msgid "Spacing lyrics"
+#~ msgstr "Textabstände"
+
+#~ msgid "More about stanzas"
+#~ msgstr "Mehr über Strophen"
+
+#~ msgid "Adding dynamics marks"
+#~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
+
+#~ msgid "Adding singer names"
+#~ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
+
+#~ msgid "mus"
+#~ msgstr "Noten"
+
+#~ msgid "Autre documentation"
+#~ msgstr "Andere Dokumentation"
+
+#~ msgid "fourth"
+#~ msgstr "Quarte"
+
+#~ msgid "How to read the tutorial"
+#~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
+
+#~ msgid "Relative note names"
+#~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
+
+#~ msgid "Piano staves"
+#~ msgstr "Klaviersysteme"
+
+#~ msgid "Printing lyrics"
+#~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
+
+#~ msgid "A lead sheet"
+#~ msgstr "Ein Song-Blatt"
+
+#~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
+#~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
+
+#~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
+#~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
+
+#~ msgid "Orchestral strings sections"
+#~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
+
+#~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
+#~ msgstr "Flageolett"
+
+#~ msgid "Guitar sections"
+#~ msgstr "Notation für Guitarre"
+
+#~ msgid "Tablatures basic"
+#~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
+
+#~ msgid "Non-guitar tablatures"
+#~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
+
+#~ msgid "Other guitar issues"
+#~ msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
+
+#~ msgid "Percussion sections"
+#~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
+
+#~ msgid "Entering percussion"
+#~ msgstr "Schlagzeugnotation"
+
+#~ msgid "Bagpipe"
+#~ msgstr "Dudelsack"
+
+#~ msgid "Chords sections"
+#~ msgstr "Notation von Akkorden"
+
+#~ msgid "Entering chord names"
+#~ msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
+
+#~ msgid "Chords mode"
+#~ msgstr "Akkord-Modus"
+
+#~ msgid "Learning Manual (LM)"
+#~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
+
+#~ msgid "Notation Reference (NR)"
+#~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
+
+#~ msgid "Orchestral strings TODO"
+#~ msgstr "Streicher"
+
+#~ msgid "Guitar TODO"
+#~ msgstr "Gitarre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chords notation"
+#~ msgstr "Notation von Akkorden"
 
 #~ msgid "church rests"
 #~ msgstr "Kirchenpausen"
 
 #~ msgid "church rests"
 #~ msgstr "Kirchenpausen"
@@ -8656,10 +9206,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "dashPlus"
 #~ msgstr "dashPlus"
 
 #~ msgid "dashPlus"
 #~ msgstr "dashPlus"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "music"
-#~ msgstr "Notation von Gesang"
-
 #~ msgid "Common notation"
 #~ msgstr "Übliche Notation"
 
 #~ msgid "Common notation"
 #~ msgstr "Übliche Notation"
 
@@ -8747,9 +9293,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "Overview of text entry"
 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
 
 #~ msgid "Overview of text entry"
 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
 
-#~ msgid "Special text concerns"
-#~ msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
-
 #~ msgid "Bagpipe sections"
 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
 
 #~ msgid "Bagpipe sections"
 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
 
@@ -8785,9 +9328,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "Educational use"
 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
 
 #~ msgid "Educational use"
 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
 
-#~ msgid "Predefined tweaks"
-#~ msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
-
 #~ msgid "The three methods of tweaking"
 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
 
 #~ msgid "The three methods of tweaking"
 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
 
@@ -8803,9 +9343,6 @@ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 #~ msgid "Connecting notes"
 #~ msgstr "Noten verbinden"
 
 #~ msgid "Connecting notes"
 #~ msgstr "Noten verbinden"
 
-#~ msgid "Rhythmic music"
-#~ msgstr "Rhythmische Musik"
-
 #~ msgid "Other instrument specific notation"
 #~ msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"
 
 #~ msgid "Other instrument specific notation"
 #~ msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"