]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/fr/included/helpus.itexi
Merge remote-tracking branch 'origin/translation'
[lilypond.git] / Documentation / fr / included / helpus.itexi
index 615ac30d2518090392686b63db53e5049b82ff6f..297b1b14cc9d57359bafaee97f4cbb0572df2048 100644 (file)
@@ -1,13 +1,9 @@
-
-
-
-
-@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlangage: fr -*-
+@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
 @c This file is part of web/community.itexi and
 @c contributor/introduction.itely
 
 @ignore
 @c This file is part of web/community.itexi and
 @c contributor/introduction.itely
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish:
+    Translation of GIT committish: d46572826e777ed3e9fa4656535a6e9000f2ed9e
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
 @macro helpusNeed
 @subheading Nous avons besoin de vous !
 
 @macro helpusNeed
 @subheading Nous avons besoin de vous !
 
-L'équipe de développement de LilyPond est fort réduite ; nous
-souhaitons vraiment y accueillir davantage de contributeurs.
-Pourquoi pas vous ? Apportez votre contribution au développement
-de LilyPond !
+Nous vous remercions dès à présent pour l'intérêt que vous éprouvez à
+nous aider et apprécions grandement votre implication.  Votre
+contribution viendra en aide à beaucoup d'utilisateurs dans leur quête
+de partitions de qualité.
 
 Prendre en charge même des tâches simples peut avoir un impact
 
 Prendre en charge même des tâches simples peut avoir un impact
-conséquent : cela permet aux développeurs plus expérimentés de
+conséquent : cela permet aux développeurs plus expérimentés de
 consacrer leur temps à des travaux plus ardus.
 
 consacrer leur temps à des travaux plus ardus.
 
+Pour un projet aux multiples facettes tel que LilyPond, il n'est parfois
+pas évident de savoir sous quel angle l'aborder.  En plus des pistes
+ci-dessous proposées, n'hésitez pas à envoyer un courriel sur la liste
+@uref{https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel, lilypond-devel@@gnu.org}
+afin d'obtenir de l'aide.
+
 @end macro
 
 
 @end macro
 
 
-@macro helpusTasks
+@macro helpusSimple
 @subheading Tâches simples
 
 @subheading Tâches simples
 
+Aucun besoin de fouiller dans le code ni de compiler.
+
 @itemize
 @item
 @itemize
 @item
-La liste de diffusion : répondre aux questions des autres utilisateurs.
+La liste de diffusion : répondre aux questions des autres utilisateurs.
 
 @item
 
 @item
-Les rapports de bogue : aider les utilisateurs à rédiger correctement
-et traduire leurs @rweb{Rapports de bogue}, puis aider l'équipe des
-correcteurs à traiter ces @rcontribnamed{Issues,problèmes}.
+Les rapports de bogue : aider les utilisateurs à rédiger correctement et
+traduire leurs @rwebnamed{Signalement de bogue, signalements de bogue},
+puis aider l'équipe des correcteurs à traiter ces
+@rcontribnamed{Issues, problèmes}.
 
 @item
 
 @item
-Documentation : il est possible de proposer des modifications,
-en suivant les recommandations s'appliquant aux
-@rcontribnamed{Documentation suggestions,Suggestions en matière de documentation}.
+Documentation : il est possible de proposer des modifications, en
+suivant les recommandations s'appliquant aux
+@rcontribnamed{Documentation suggestions, suggestions en matière de
+documentation}.
 
 @item
 
 @item
-LilyPond Snippet Repository (LSR): ajouter ou corriger des extraits. Voir
-@rcontribnamed{Adding and editing snippets,Ajout et édition d'extraits}.
+LilyPond Snippet Repository (LSR) : ajouter ou corriger des extraits.
+Voir @rcontribnamed{Adding and editing snippets, Ajout et édition
+d'extraits}.
 
 @item
 
 @item
-Discussions, relectures et tests : les développeurs demandent
+Discussions, relectures et tests : les développeurs demandent
 régulièrement des retours sur des ajouts à la documentation, d'éventuels
 changements de syntaxe ou de nouvelles fonctionnalités à tester.
 régulièrement des retours sur des ajouts à la documentation, d'éventuels
 changements de syntaxe ou de nouvelles fonctionnalités à tester.
-Vous aussi, prenez part à ces discussions !
+Vous aussi, prenez part à ces discussions !
 
 @end itemize
 
 
 @end itemize
 
-@subheading Tâches intermédiaires
+@end macro
 
 
-@warning{Ces travaux demandent en général de disposer des
-fichiers source du logiciel et de la documentation, mais
-n'exigent pas un environnement de développement complet. Voir
-@rcontribnamed{Starting with Git,Débuter avec Git}.}
+@macro helpusAdvanced
+@subheading Tâches ardues
+
+Ces travaux demandent en général de disposer du code source et d'être en
+mesure de compiler LilyPond. 
+
+@warning{Nous engageons les contributeurs utilisant Windows ou
+MacOS X à utiliser une machine virtuelle pour faire tourner
+@emph{Lilydev} -- voir @rcontribnamed{Quick start, Démarrage rapide} --
+plutôt que leur propre environnement de développement.}
+
+Les contributeurs utilisant Linux ou FreeBSD peuvent eux aussi utiliser
+Lilydev.  Nous leur conseillons cependant, s'ils préfèrent leur propre
+environnement de développement, la lecture des rubriques
+@rcontribnamed{Working with source code, Travailler sur le code source}
+et @rcontribnamed{Compiling, Compiler}.
+
+Nous vous recommandons de lire tout d'abord la rubrique
+@rcontrib{Summary for experienced developers}.
 
 @itemize
 @item
 
 @itemize
 @item
-Documentation : voir
-@rcontribnamed{Documentation work,Travailler sur la documentation} et
-@rcontribnamed{Building documentation without compiling LilyPond,Générer la documentation sans compiler LilyPond}.
+Documentation : voir
+@rcontribnamed{Documentation work,Travailler sur la documentation}.
 
 @item
 
 @item
-Site web : le site web est compilé par le même code source
-que le reste de la documentation.  Reportez-vous aux
-informations sur la documentation, ainsi qu'à
+Site web : le site web est compilé à partir du même code source
+que le reste de la documentation.  Reportez-vous aux informations sur la
+documentation, ainsi qu'au chapitre
 @rcontribnamed{Website work,Travailler sur le site internet}.
 
 @item
 @rcontribnamed{Website work,Travailler sur le site internet}.
 
 @item
-Traductions : voir
-@rcontribnamed{Translating the documentation,Traduire la documentation} et
-@rcontribnamed{Translating the website,Traduire le site internet}.
-
-@end itemize
-
+Traductions : voir
+@rcontribnamed{Translating the documentation,Traduire la documentation}
+et @rcontribnamed{Translating the website,Traduire le site internet}.
 
 
-@subheading Tâches ardues
-
-@warning{Ces travaux demandent en général de disposer du code
-source et d'être en mesure de compiler LilyPond.  Voir
-@rcontribnamed{Starting with Git,Débuter avec Git} et
-@rcontribnamed{Compiling LilyPond,Compiler LilyPond}.}
-
-Nous engageons les nouveaux contributeurs utilisant Windows à utiliser
-une machine virtuelle pour faire tourner @emph{lilybuntu}.  Voir
-@rcontrib{Using a Virtual Machine to Compile LilyPond}.
-
-@itemize
 @item
 @item
-Corriger des bogues et ajouter de nouvelles fonctionnalités :
-la voie recommandée est de se joindre aux @qq{Frogs}, et de lire
-@rcontrib{Programming work}.
+Correction de bogue et ajout de nouvelles fonctionnalités :
+voir @rcontrib{Programming work}.
 
 @end itemize
 
 @end macro
 
 
 @end itemize
 
 @end macro
 
-
+@ignore
 @macro helpusProjects
 @subheading Projets
 
 @macro helpusProjects
 @subheading Projets
 
-@subsubheading Frogs
-
-Site et liste de diffusion : @uref{http://frogs.lilynet.net}
-
-Les @qq{Frogs} sont de simples utilisateurs de LilyPond qui ont
-décidé de s'impliquer dans le développement de leur logiciel préféré.
-Ils corrigent des bogues, implémentent de nouvelles fonctionnalités ou
-documentent le code source.  Il y a beaucoup à faire, mais le plus
-important est que chacun peut ainsi en apprendre beaucoup
-sur LilyPond, les logiciels libres, la programmation@dots{} et s'amuser !
-L'aventure vous tente ? Alors une seule chose à faire :
-@emph{Rejoignez les Frogs !}
-
-
-
 @subsubheading Projet GLISS de stabilisation de la syntaxe
 
 @subsubheading Projet GLISS de stabilisation de la syntaxe
 
-Page web : @uref{http://lilypond.org/~graham/gliss}
+Page web :
+@rcontrib{Grand LilyPond Input Syntax Standardization (GLISS)}
 
 
-Le @qq{GLISS} (@emph{Grand LilyPond Input Syntax Standardization})
-est destiné à stabiliser la syntaxe (en-dehors des ajustements)
+Le « GLISS » (@emph{Grand LilyPond Input Syntax Standardization})
+est destiné à stabiliser la syntaxe (en dehors des ajustements)
 en vue de la version 3.0 de LilyPond.  Les utilisateurs adoptant
 cette version bénéficieront, pour les partitions dépourvues
 d'ajustements, d'une syntaxe stable à long terme.
 en vue de la version 3.0 de LilyPond.  Les utilisateurs adoptant
 cette version bénéficieront, pour les partitions dépourvues
 d'ajustements, d'une syntaxe stable à long terme.
@@ -138,28 +129,26 @@ d'ajustements, d'une syntaxe stable à long terme.
 Nous prendrons le temps de discuter la spécification de ce
 format de saisie définitif.
 
 Nous prendrons le temps de discuter la spécification de ce
 format de saisie définitif.
 
+@warning{Le GLISS commencera peu après la sortie de la version 2.16.}
 
 
-@warning{Le GLISS commencera peu de temps après la sortie de 2.14.}
 
 @subsubheading Projet GOP d'organisation de LilyPond
 
 
 @subsubheading Projet GOP d'organisation de LilyPond
 
-Page web : @uref{http://lilypond.org/~graham/gop}
+Page web : @rcontrib{Grand Organization Project (GOP)}
 
 
-Le @qq{GOP} (@emph{Grand Organization Project}) est destiné à
+Le « GOP » (@emph{Grand Organization Project}) est destiné à
 recruter de nouveaux contributeurs.  Nous avons désespérément
 recruter de nouveaux contributeurs.  Nous avons désespérément
-besoin de mieux répartir les tâches de développement (y compris
+besoin de mieux répartir les tâches de développementy compris
 les plus simples, qui ne demandent ni de programmer ni de se
 les plus simples, qui ne demandent ni de programmer ni de se
-plonger dans le code source !).  Nous devons aussi documenter
+plonger dans le code source !  Nous devons aussi documenter
 le savoir des développeurs actuels afin qu'il ne se perde pas.
 
 Comme son nom ne l'indique pas, le GOP n'a pas pour propos
 le savoir des développeurs actuels afin qu'il ne se perde pas.
 
 Comme son nom ne l'indique pas, le GOP n'a pas pour propos
-d'ajouter de nouvelles fonctionnalités considérables ni de
-repenser complètement quoi que ce soit.  Il cherche plutôt à
+d'ajouter de nouvelles fonctionnalités révolutionnaires ni de
+repenser complètement quoi que ce soit.  L'objectif est plutôt de
 nous donner une base bien plus stable pour pouvoir entreprendre
 de grands travaux à l'avenir.
 
 nous donner une base bien plus stable pour pouvoir entreprendre
 de grands travaux à l'avenir.
 
-@warning{Le GOP commencera peu avant ou peu après la sortie de 2.14.}
-
 @end macro
 
 @end macro
 
-
+@end ignore