]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/ca/web/community.itexi
Doc-ca: Contributing notation/staff.itely and correcting errors
[lilypond.git] / Documentation / ca / web / community.itexi
index 073597a64981606139c8d5a14b55e31a2353370f..c14c168a7bba37282bccff04522e5adc46d6038f 100644 (file)
@@ -7,6 +7,10 @@
     Guide, node Updating translation committishes..
 @end ignore
 
     Guide, node Updating translation committishes..
 @end ignore
 
+@c Translators: Walter Garcia-Fontes
+@c Translation checkers:
+
+
 @include included/acknowledge.itexi
 @include included/authors.itexi
 @include included/helpus.itexi
 @include included/acknowledge.itexi
 @include included/authors.itexi
 @include included/helpus.itexi
 @itemize
 
 @item
 @itemize
 
 @item
-@ref{Presteu la vostra ajuda}: se sol.licita la vostra col.laboració.
+@ref{Presteu la vostra ajuda}: se sol·licita la vostra col·laboració.
 
 
 @item
 @ref{Patrocini}: contribucions financeres.
 
 @item
 
 
 @item
 @ref{Patrocini}: contribucions financeres.
 
 @item
-@ref{Desenvolupament}: per a col.laboradors i pilots de prova.
+@ref{Desenvolupament}: per a col·laboradors i pilots de prova.
 
 @item
 @ref{GSoC 2012}: les nostres idees per a l'edició 2012 del «Google
 
 @item
 @ref{GSoC 2012}: les nostres idees per a l'edició 2012 del «Google
@@ -63,7 +67,7 @@ Summer of Code» (Estiu de Codi del Google).
 @divEnd
 
 @divClass{column-right-bottom}
 @divEnd
 
 @divClass{column-right-bottom}
-@subheading Miscel.lània
+@subheading Miscel·lània
 
 @itemize
 
 
 @itemize
 
@@ -130,7 +134,7 @@ escriure a la llista lilypond-user mitjançant el gmane}
 @subsubheading El dipòsit de fragments de codi del LilyPond
 
 El dipòsit de fragments de codi del LilyPond és una gran
 @subsubheading El dipòsit de fragments de codi del LilyPond
 
 El dipòsit de fragments de codi del LilyPond és una gran
-col.lecció d'exemple enviats pels usuaris, que es poden copiar i
+col·lecció d'exemple enviats pels usuaris, que es poden copiar i
 usar lliurement en les seves pròpies obres. Vegeu les coses que
 han escrit els altres, i afegiu les vostres pròpies!
 
 usar lliurement en les seves pròpies obres. Vegeu les coses que
 han escrit els altres, i afegiu les vostres pròpies!
 
@@ -201,13 +205,13 @@ fòrum d'holandès}
 @divClass{column-right-top}
 @subheading Esteu sempre informat
 
 @divClass{column-right-top}
 @subheading Esteu sempre informat
 
-@subsubheading LilyPond Report (l'Informe Lilypond)
+@subsubheading LilyPond Report (l'Informe LilyPond)
 
 La manera més fàcil d'estar en contacte és llegir el butlletí de
 la nostra comunitat, l'Informe LilyPond:
 
 @example
 
 La manera més fàcil d'estar en contacte és llegir el butlletí de
 la nostra comunitat, l'Informe LilyPond:
 
 @example
-@uref{http://news.lilynet.net}
+@uref{http://web.archive.org/web/20110325004849/http://news.lilynet.net}
 @end example
 
 @subsubheading Llista de correu de llançaments: @code{info-lilypond@@gnu.org}
 @end example
 
 @subsubheading Llista de correu de llançaments: @code{info-lilypond@@gnu.org}
@@ -644,7 +648,7 @@ implementació, simplificació, documentació i depuració.
 @c it's good to emphasize the "stable" part.  -gp
 @warning{Aquestes són les versionns @emph{inestables de
 desenvolupment}.  Si teniu el més lleuger dubte en torn a com usar
 @c it's good to emphasize the "stable" part.  -gp
 @warning{Aquestes són les versionns @emph{inestables de
 desenvolupment}.  Si teniu el més lleuger dubte en torn a com usar
-o instal.lar el LilyPond, us comminem a utilitzar la
+o instal·lar el LilyPond, us comminem a utilitzar la
 @ref{Descàrrega, descàrrega estable}, i llegeixi els @ref{Manuals,
 manuals estables}.}
 
 @ref{Descàrrega, descàrrega estable}, i llegeixi els @ref{Manuals,
 manuals estables}.}
 
@@ -665,7 +669,7 @@ un número @q{menor} de versió imparell (per exemple 2.7, 2.9, 2.11).
 @divClass{column-left-top}
 @subheading Descàrrega
 
 @divClass{column-left-top}
 @subheading Descàrrega
 
-Les instruccions de Git i per a la compilació estan a la Guia del Col.laborador.
+Les instruccions de Git i per a la compilació estan a la Guia del Col·laborador.
 
 @quotation
 @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, Dipòsit Git del LilyPond}
 
 @quotation
 @uref{http://git.sv.gnu.org/gitweb/?p=lilypond.git, Dipòsit Git del LilyPond}
@@ -700,16 +704,16 @@ voldran descarregar l'últim fitxer binari:
 
 
 @divClass{column-right-top}
 
 
 @divClass{column-right-top}
-@subheading Guia del col.laborador
+@subheading Guia del col·laborador
 
 El desenvolupament del LilyPond és un assumpte força complicat.
 El LilyPond és un projecte gran i (més o menys) estable.  Per
 
 El desenvolupament del LilyPond és un assumpte força complicat.
 El LilyPond és un projecte gran i (més o menys) estable.  Per
-poder ajudar als nous col.laboradors, i per mantenir tot el
+poder ajudar als nous col·laboradors, i per mantenir tot el
 sistema (més o menys) estable, hem escrit un manual per als
 sistema (més o menys) estable, hem escrit un manual per als
-col.laboradors.
+col·laboradors.
 
 
-@docLinksBare{Guia del col.laborador, contribuïdor,
-  @rcontribnamed{Top,Guía del col.laborador},
+@docLinksBare{Guia del col·laborador, contribuïdor,
+  @rcontribnamed{Top,Guía del col·laborador},
   @manualDevelContributorSplit,
   @manualDevelContributorBig, 500 kB,
   @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB}
   @manualDevelContributorSplit,
   @manualDevelContributorBig, 500 kB,
   @manualDevelContributorPdf, 2.8 MB}
@@ -742,7 +746,7 @@ Les proves de l'abc2ly d'aquesta versió.
 
 @item
 @uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, proves de lilypond-book}:
 
 @item
 @uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.html, proves de lilypond-book}:
-Les proves del lilpond-book d'aquesta versió.
+Les proves del lilypond-book d'aquesta versió.
 (@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, versió en PDF})
 @end itemize
 
 (@uref{../../input/regression/lilypond-book/collated-files.pdf, versió en PDF})
 @end itemize
 
@@ -752,9 +756,9 @@ Les proves del lilpond-book d'aquesta versió.
 @subsubheading Versió de desenvolupament
 
 @itemize
 @subsubheading Versió de desenvolupament
 
 @itemize
-@item @regtestDevel-es (@regtestDevelPdf-ca{})
+@item @regtestDevel-ca (@regtestDevelPdf-ca{})
 
 
-@item @regtestDevelXml-es (@regtestDevelXmlPdf-ca{})
+@item @regtestDevelXml-ca (@regtestDevelXmlPdf-ca{})
 
 @item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{})
 
 
 @item @regtestDevelAbc (@regtestDevelAbcPdf{})
 
@@ -780,7 +784,7 @@ Les proves del lilpond-book d'aquesta versió.
 @itemize
 @item @uref{http://lilypond.org/test, Comparacions entre proves de regressió}
 
 @itemize
 @item @uref{http://lilypond.org/test, Comparacions entre proves de regressió}
 
-@item @uref{http://lilypond.org/download/binaries/test-output/,
+@item @uref{http://lilypond.org/downloads/binaries/test-output/,
 Arxiu de totes les proves de regressió}
 
 @end itemize
 Arxiu de totes les proves de regressió}
 
 @end itemize
@@ -817,11 +821,11 @@ manuals més recents estan a @url{http://lilypond.org}}
 @docLinkPdf{Glossari,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf}
 
 @item
 @docLinkPdf{Glossari,music-glossary,@manualDevelGlossaryPdf}
 
 @item
-@docLinkSplit{Monografia,essay,@manualDevelEssaySplit-ca}
+@docLinkSplit{Essay,essay,@manualDevelEssaySplit}
 @tab
 @tab
-@docLinkBig{Monografia,essay,@manualDevelEssayBig-ca}
+@docLinkBig{Essay,essay,@manualDevelEssayBig}
 @tab
 @tab
-@docLinkPdf{Monografia,essay,@manualDevelEssayPdf-ca}
+@docLinkPdf{Essay,essay,@manualDevelEssayPdf}
 @end multitable
 
 @multitable @columnfractions .3 .3 .3
 @end multitable
 
 @multitable @columnfractions .3 .3 .3
@@ -909,9 +913,9 @@ estudiants una ajuda perquè treballin en projectes de programari
 de codi obert durant les vacances d'estiu.
 
 L'equip del LilyPond va decidir que aquesta era una oportunitat
 de codi obert durant les vacances d'estiu.
 
 L'equip del LilyPond va decidir que aquesta era una oportunitat
-excel.lent per trobar col.laboradors nous i animar els estudiants
+excel·lent per trobar col·laboradors nous i animar els estudiants
 que ja participen en el desenvolupament del LilyPond a què
 que ja participen en el desenvolupament del LilyPond a què
-s'impliquin encara més. Un dels nostre col.laboradors ha estat
+s'impliquin encara més. Un dels nostre col·laboradors ha estat
 seleccionat per a l'edició del program com a part del
 @uref{http://www.gnu.org/, project GNU}; esperem poder participar
 també a edicions futures.
 seleccionat per a l'edició del program com a part del
 @uref{http://www.gnu.org/, project GNU}; esperem poder participar
 també a edicions futures.
@@ -923,7 +927,7 @@ també a edicions futures.
 
 Més a baix hi apareix una llista dels projectes que hem suggerit
 per als estudiants del GSoC 2012.  Tot i que ha finalitzat el plaç
 
 Més a baix hi apareix una llista dels projectes que hem suggerit
 per als estudiants del GSoC 2012.  Tot i que ha finalitzat el plaç
-de sol.licituds, hem decidit mantenir visible aquesta pàgina com
+de sol·licituds, hem decidit mantenir visible aquesta pàgina com
 inspiració per a qualsevol persona interessada en el
 desenvolupament del LilyPond.  Alguns membres de l'equip de
 desenvolupament estan disposats a prestar la seva ajuda a aquells
 inspiració per a qualsevol persona interessada en el
 desenvolupament del LilyPond.  Alguns membres de l'equip de
 desenvolupament estan disposats a prestar la seva ajuda a aquells
@@ -1005,7 +1009,7 @@ Sovint la forma predeterminada de les corbes de lligadura no és
 satisfactòria.  No estan contemplades les lligadures d'unió entre
 notes enharmòniques @code{@{ dos' - reb' @}}, les lligadores
 "trencades" per una clau o un canvi de pauta no estan ben
 satisfactòria.  No estan contemplades les lligadures d'unió entre
 notes enharmòniques @code{@{ dos' - reb' @}}, les lligadores
 "trencades" per una clau o un canvi de pauta no estan ben
-contemplades.  El projecte inclou la recol.lecció i ordenació
+contemplades.  El projecte inclou la recol·lecció i ordenació
 d'exemples de sortida defectuosa, decidir sobre la sortida que es
 desitja tenir i escriure el codi corresponent.
 
 d'exemples de sortida defectuosa, decidir sobre la sortida que es
 desitja tenir i escriure el codi corresponent.
 
@@ -1092,7 +1096,7 @@ que introduís més advertiments dels que hi ha actualment.
 
 
 @divClass{column-center-top}
 
 
 @divClass{column-center-top}
-@subheading Col.laboradors actuals
+@subheading Col·laboradors actuals
 
 @divClass{keep-bullets}
 @subsubheading Programació
 
 @divClass{keep-bullets}
 @subsubheading Programació
@@ -1124,7 +1128,7 @@ que introduís més advertiments dels que hi ha actualment.
 
 
 @divClass{column-center-bottom}
 
 
 @divClass{column-center-bottom}
-@subheading Col.laboradors anteriors
+@subheading Col·laboradors anteriors
 
 @divClass{keep-bullets}
 @subsubheading Programació
 
 @divClass{keep-bullets}
 @subsubheading Programació
@@ -1196,16 +1200,14 @@ que introduís més advertiments dels que hi ha actualment.
 
 @node Notícies antigues
 @unnumberedsec Notícies antigues
 
 @node Notícies antigues
 @unnumberedsec Notícies antigues
-@translationof Old news
+@translationof News
 
 @divClass{heading-center}
 @warning{Hi ha molts anuncis i registres de canvi antics a les
 @ref{Golfes}}
 @divEnd
 
 
 @divClass{heading-center}
 @warning{Hi ha molts anuncis i registres de canvi antics a les
 @ref{Golfes}}
 @divEnd
 
-@include web/news-front.itexi
-
-@include web/news.itexi
+@include web/news-new.itexi
 
 
 @node Golfes
 
 
 @node Golfes
@@ -1249,7 +1251,7 @@ Llista descriptiva dels canvis per versió:
 @divClass{column-center-bottom}
 @subheading Agraïments
 
 @divClass{column-center-bottom}
 @subheading Agraïments
 
-Gràcies als desenvolupadors, col.laboradors, i caçadors de
+Gràcies als desenvolupadors, col·laboradors, i caçadors de
 fallades i aportadors de suggeriments per
 @miscLink{THANKS-2.16,v2.16},
 @miscLink{THANKS-2.14,v2.14},
 fallades i aportadors de suggeriments per
 @miscLink{THANKS-2.16,v2.16},
 @miscLink{THANKS-2.14,v2.14},
@@ -1282,3 +1284,5 @@ Registres de canvis dels desenvolupadors, per versió:
 @miscLink{CHANGES-0.0,v0.0}
 
 @divEnd
 @miscLink{CHANGES-0.0,v0.0}
 
 @divEnd
+
+@include web/news-old.itexi