1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-05-09 16:11+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
18 msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
21 #: data-file.cc:118 input.cc:85 ly2dvi.py:177 midi-parser.cc:100 mup2ly.py:93
22 #: update-lily.py:118 warn.cc:23
24 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
27 msgid "Report the error S. Exit by raising an exception. Please"
30 #: input.cc:90 ly2dvi.py:192 ly2dvi.py:790 mup2ly.py:98 mup2ly.py:188
31 #: update-lily.py:123 update-lily.py:211 warn.cc:9 warn.cc:17
35 #: ly2dvi.py:193 mup2ly.py:100 update-lily.py:125
39 #: ly2dvi.py:251 mup2ly.py:158 update-lily.py:183
41 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
42 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
44 #: ly2dvi.py:255 main.cc:120 main.cc:148 mup2ly.py:162 update-lily.py:187
48 #: ly2dvi.py:259 main.cc:124 main.cc:171 mup2ly.py:168 update-lily.py:191
50 msgid "Report bugs to %s"
51 msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
53 #: ly2dvi.py:286 mup2ly.py:185 update-lily.py:208
56 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
58 #: ly2dvi.py:290 mup2ly.py:188 update-lily.py:211
60 msgid "command exited with value %d"
63 #: ly2dvi.py:292 mup2ly.py:190 update-lily.py:213
69 msgid "Cleaning %s..."
70 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
72 #: ly2dvi.py:317 mup2ly.py:214 update-lily.py:237
74 msgid "no such setting: %s"
75 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
77 #: ly2dvi.py:330 main.cc:112
78 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
79 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
81 #: ly2dvi.py:331 main.cc:96 main.cc:108 mup2ly.py:1117 update-lily.py:251
85 #: ly2dvi.py:332 main.cc:110 main.cc:115
91 msgid "add DIR to LilyPond's search path"
92 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
96 msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
100 msgid "don't run LilyPond"
103 #: ly2dvi.py:335 main.cc:113
104 msgid "produce MIDI output only"
105 msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
107 #: ly2dvi.py:336 main.cc:99 main.cc:111 main.cc:114
113 msgid "write ouput to FILE"
114 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
117 msgid "generate PostScript output"
125 msgid "change global setting KEY to VAL"
128 #: ly2dvi.py:340 main.cc:118 mup2ly.py:1120 update-lily.py:255
131 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
133 #: ly2dvi.py:341 main.cc:105 main.cc:117 mup2ly.py:1121 update-lily.py:256
134 msgid "print version number"
135 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
137 #: ly2dvi.py:342 main.cc:107 main.cc:119 mup2ly.py:1122 update-lily.py:258
138 msgid "show warranty and copyright"
139 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
141 #: ly2dvi.py:364 ly2dvi.py:577 ly2dvi.py:602
143 msgid "Running %s..."
144 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
148 msgid "Analyzing %s..."
149 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
153 msgid "no lilypond output found for %s"
158 msgid "invalid value: %s"
159 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
161 #: ly2dvi.py:770 scores.cc:44
163 msgid "dependencies output to `%s'..."
164 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
168 msgid "%s output to `%s'..."
169 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
171 #: includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:139 ly2dvi.py:782
172 #: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:136 scores.cc:142
174 msgid "can't find file: `%s'"
175 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
178 msgid "no files specified on command line."
182 msgid "Convert mup to ly"
187 msgid "%s is far from completed. Not all constructs are recognised."
192 msgid "no such context: %s"
193 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
200 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
203 #: main.cc:114 mup2ly.py:1118
205 msgid "write output to FILE"
206 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
209 msgid "only pre-process"
214 msgid "Processing `%s'..."
215 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
219 msgid "Writing `%s'..."
220 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
223 msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
226 #: update-lily.py:223
228 msgid "Cleaning `%s'..."
229 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
231 #: update-lily.py:243
233 msgid "unpack and build in DIR [%s]"
236 #: update-lily.py:244
237 msgid "execute COMMAND, subtitute:"
240 #: update-lily.py:245
241 msgid "%b: build root"
244 #: update-lily.py:246
246 msgid "%n: package name"
249 #: update-lily.py:247
251 msgid "%r: release directory"
252 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
254 #: update-lily.py:248
258 #: update-lily.py:249
259 msgid "%v: package version"
262 #: update-lily.py:252
264 msgid "keep all output, and name the directory %s"
267 #: update-lily.py:253
268 msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
271 #: update-lily.py:254
272 msgid "remove previous build"
275 #: update-lily.py:257
277 msgid "fetch and build URL [%s]"
280 #: update-lily.py:365
282 msgid "Listing `%s'..."
283 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
285 #: update-lily.py:426
287 msgid "latest is: %s"
290 #: update-lily.py:427
292 msgid "relax, %s is up to date"
295 #: update-lily.py:435
297 msgid "Fetching `%'s..."
298 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
300 #: update-lily.py:448
302 msgid "Fetching `%s'..."
303 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
305 #: update-lily.py:457
307 msgid "Building `%s'..."
308 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
311 msgid "EOF in a string"
312 msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
314 #: getopt-long.cc:145
316 msgid "option `%s' requires an argument"
317 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
319 #: getopt-long.cc:149
321 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
322 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
324 #: getopt-long.cc:153
326 msgid "unrecognized option: `%s'"
327 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: `%s'"
329 #: getopt-long.cc:160
331 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
332 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
335 msgid "non fatal error: "
336 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
338 #: input.cc:104 source-file.cc:63 source-file.cc:156
339 msgid "position unknown"
340 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
342 #: mapped-file-storage.cc:74
343 msgid "can't map file"
344 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
346 #: lilypond-stream.cc:111 mapped-file-storage.cc:87 paper-stream.cc:45
347 #: scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23
349 msgid "can't open file: `%s'"
350 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
352 #: simple-file-storage.cc:56
354 msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
355 msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
359 msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
362 msgid "programming error: "
363 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
366 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
367 msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
371 msgid "can't find character number: %d"
372 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
376 msgid "can't find character called: `%s'"
377 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ: `%s'"
381 msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
382 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÆÁÊÌÁ AFM"
384 #: all-font-metrics.cc:95
386 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
389 #: all-font-metrics.cc:97
391 msgid "does not match: `%s'"
394 #: all-font-metrics.cc:102
396 " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files. Rerun with -V "
397 "to show font paths."
400 #: all-font-metrics.cc:167
402 msgid "can't find font: `%s'"
403 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
405 #: all-font-metrics.cc:168
406 msgid "Loading default font"
407 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
409 #: all-font-metrics.cc:183
411 msgid "can't find default font: `%s'"
412 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
414 #: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:137
416 msgid "(search path: `%s')"
417 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
419 #: all-font-metrics.cc:185
423 #: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:59
424 #: part-combine-music-iterator.cc:97
425 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
426 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
429 msgid "beam has less than two stems"
430 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
433 msgid "weird beam vertical offset"
434 msgstr "ÄÉËÏÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
436 #: beam-engraver.cc:91 beam-engraver.cc:124
437 msgid "can't find start of beam"
438 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
440 #: beam-engraver.cc:158
441 msgid "already have a beam"
442 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
444 #: beam-engraver.cc:222
445 msgid "unterminated beam"
446 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
448 #: beam-engraver.cc:260 chord-tremolo-engraver.cc:195
449 msgid "stem must have Rhythmic structure"
450 msgstr "ÛÔÉÌØ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÒÉÔÍÏ×ÕÀ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
452 #: beam-engraver.cc:272
453 msgid "stem doesn't fit in beam"
454 msgstr "ÛÔÉÌØ ÎÅ ×ÌÅÚÁÅÔ × ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"
456 #: beam-engraver.cc:273
457 msgid "beam was started here"
458 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
460 #: break-align-item.cc:136
462 msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
463 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
465 #: change-iterator.cc:21
467 msgid "can't change `%s' to `%s'"
468 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
471 #. We could change the current translator's id, but that would make
472 #. errors hard to catch
474 #. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
476 #: change-iterator.cc:78
477 msgid "I'm one myself"
478 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
480 #: change-iterator.cc:81
481 msgid "none of these in my family"
482 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
486 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
487 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÞÉÔÁÎÉÅ: ÎÅ ÞÁÓÔØ ÁËËÏÒÄÁ: %s"
491 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
494 #: chord-tremolo-engraver.cc:141 percent-repeat-engraver.cc:193
495 msgid "unterminated chord tremolo"
496 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
498 #: chord-tremolo-iterator.cc:48
500 msgid "no one to print a tremolos"
501 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
504 msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
505 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
511 #: dynamic-engraver.cc:197 span-dynamic-performer.cc:86
512 msgid "can't find start of (de)crescendo"
513 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
515 #: dynamic-engraver.cc:222
516 msgid "already have a crescendo"
517 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
519 #: dynamic-engraver.cc:223
520 msgid "already have a decrescendo"
521 msgstr "ÄÅËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
523 #: dynamic-engraver.cc:317
524 msgid "unterminated (de)crescendo"
525 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
527 #: extender-engraver.cc:97
528 msgid "unterminated extender"
529 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
531 #: extender-engraver.cc:109
532 msgid "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender request."
533 msgstr "îÅËÕÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌÑ."
535 #: folded-repeat-iterator.cc:78
536 msgid "no one to print a repeat brace"
537 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
539 #: font-interface.cc:237
540 msgid "couldn't find any font satisfying "
543 #: gourlay-breaking.cc:157
544 msgid "No feasible line breaking found"
545 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
547 #: grace-iterator.cc:43
548 msgid "no Grace context available"
549 msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ æÏÒÛÌÁÇ-ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
551 #: grace-position-engraver.cc:96
552 msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column."
553 msgstr "æÏÒÛÌÁÇ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÑÚËÉ. ðÒÉ×ÑÚÙ×ÁÀ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÍÕ ÓÔÏÌÂÃÕ."
556 msgid "decrescendo too small"
561 msgid "crescendo too small"
564 #: hyphen-engraver.cc:90
565 msgid "unterminated hyphen"
566 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
568 #: hyphen-engraver.cc:102
569 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request."
570 msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
572 #: key-engraver.cc:99
573 msgid "Conflicting key signatures found."
576 #: key-engraver.cc:100
577 msgid "This was the other key definition."
580 #: key-performer.cc:77
581 msgid "FIXME: key change merge"
582 msgstr "éóðòá÷øíåîñ: ÓÌÉÑÎÉÅ ÓÍÅÎÙ ËÌÀÞÁ"
586 msgid "(load path: `%s')"
587 msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
589 #: line-of-score.cc:96
591 msgid "Element count %d."
594 #: line-of-score.cc:253 paper-score.cc:77
596 msgid "Element count %d "
599 #: line-of-score.cc:267
600 msgid "Calculating column positions..."
601 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
603 #: lyric-phrasing-engraver.cc:284
604 msgid "lyrics found without any matching notehead"
607 #: lyric-phrasing-engraver.cc:289
608 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
616 msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read"
619 #. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
620 #. for --output-format
627 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
628 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
636 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
640 msgid "add DIR to search path"
641 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
644 msgid "use FILE as init file"
645 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
648 msgid "prepend DIR to dependencies"
652 msgid "inhibit file output naming and exporting"
653 msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
656 #. No version number or newline here. It confuses help2man
660 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
661 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
664 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
665 msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ"
669 "LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
670 "using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
673 "LilyPond - ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÁÂÏÒÁ ÍÕÚÙËÉ. ïÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÒÅËÒÁÓÎÕÀ ÍÕÚÙËÕ\n"
674 "ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. Lilypond\n"
675 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
678 msgid "This binary was compiled with the following options:"
679 msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁÎ ÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
681 #: main.cc:56 main.cc:179
684 "This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
685 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
686 "certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
688 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ. ïÎÏ ÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ïÂÝÅÊ ïÔËÒÙÔÏÊ\n"
689 "ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU, É ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÇÏ É/ÉÌÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ËÏÐÉÉ\n"
690 "ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
691 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
693 #: main.cc:63 main.cc:186 main.cc:198
695 msgid "Copyright (c) %s by"
696 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
700 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
701 msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
703 #: main.cc:72 main.cc:204
705 " This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
706 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
707 "as published by the Free Software Foundation.\n"
709 " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
710 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
711 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
712 "General Public License for more details.\n"
714 " You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
715 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
716 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
722 msgid "no such instrument: `%s'"
723 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
726 msgid "silly duration"
727 msgstr "ÇÌÕÐÁÑ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
733 #: musical-request.cc:29
735 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
739 msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
743 msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol"
747 msgid "ly_set_mus_property (): not of type Music"
751 msgid "ly_make_music (): Not a string"
755 msgid "ly_music_name (): Not a music expression"
758 #: music-output-def.cc:115
760 msgid "can't find `%s' context"
761 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
763 #: my-lily-lexer.cc:139
765 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
766 msgstr "éÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ: `%s'"
768 #: my-lily-lexer.cc:159
770 msgid "error at EOF: %s"
771 msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
773 #: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:47
777 #: my-lily-parser.cc:57
778 msgid "Braces don't match"
779 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
781 #: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76
783 msgid "Junking request: `%s'"
784 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
788 msgid "paper output to `%s'..."
789 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
791 #: lilypond-stream.cc:93 paper-outputter.cc:85 performance.cc:99
795 #: paper-outputter.cc:232
797 msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
798 msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
801 msgid "Preprocessing elements..."
802 msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
804 #: paper-score.cc:114
805 msgid "Outputting Score, defined at: "
808 #: paper-stream.cc:41
810 msgid "can't create directory: `%s'"
811 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
813 #: paper-stream.cc:55
814 msgid "Error syncing file (disk full?)"
815 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
818 #. We could change the current translator's id, but that would make
819 #. errors hard to catch
821 #. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
823 #: part-combine-music-iterator.cc:116
825 msgid "I'm one myself: `%s'"
826 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
828 #: part-combine-music-iterator.cc:119
830 msgid "none of these in my family: `%s'"
831 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
833 #: percent-repeat-engraver.cc:118
835 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
836 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
838 #: percent-repeat-iterator.cc:53
840 msgid "no one to print a percent"
841 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
851 #: performance.cc:113
853 msgid "from musical definition: %s"
854 msgstr "ÉÚ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÎÏÔÁÃÉÉ %s"
856 #: performance.cc:168
858 msgid "MIDI output to `%s'..."
859 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
861 #: phrasing-slur-engraver.cc:119
863 msgid "unterminated phrasing slur"
864 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
866 #: phrasing-slur-engraver.cc:134
868 msgid "can't find start of phrasing slur"
869 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
871 #: piano-pedal-engraver.cc:142 piano-pedal-engraver.cc:154
872 #: piano-pedal-performer.cc:87
874 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
875 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
878 msgid "Pitch arguments out of range"
881 #: property-engraver.cc:121
884 "`%s' is deprecated. Use\n"
885 " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
888 #: property-engraver.cc:145
890 msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
893 #: rest-collision.cc:194
894 msgid "too many colliding rests"
895 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
897 #: rest-collision.cc:198
898 msgid "too many notes for rest collision"
903 msgid "Scheme options:"
907 msgid "Interpreting music..."
908 msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
911 msgid "Need music in a score"
914 #. should we? hampers debugging.
916 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
917 msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
921 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
922 msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
924 #: score-engraver.cc:188
926 msgid "unbound spanner `%s'"
930 msgid "Score contains errors; will not process it"
935 msgid "Now processing: `%s'"
936 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
938 #: script-engraver.cc:67
940 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
943 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
944 #: separation-item.cc:47
946 msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
947 msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
950 msgid "Putting slur over rest. Ignoring."
951 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
954 msgid "Slur over rest?"
955 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
957 #: slur-engraver.cc:127
958 msgid "unterminated slur"
959 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
961 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
962 #. eaten start request?
963 #: slur-engraver.cc:144
965 msgid "can't find start of slur"
966 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
969 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
972 #: stem-engraver.cc:115
974 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
975 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÎÏÔÕ Ë ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÍÕ ÛÔÉÌÀ (ÔÉÐ = %d)"
977 #: text-spanner.cc:121
978 msgid "Text_spanner too small"
981 #: text-spanner-engraver.cc:94
983 msgid "can't find start of text spanner"
984 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
986 #: text-spanner-engraver.cc:114
988 msgid "already have a text spanner"
989 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
991 #: text-spanner-engraver.cc:169
993 msgid "unterminated text spanner"
994 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
998 msgid "can't find ascii character: %d"
999 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ASCII: `%d'"
1001 #: tfm-reader.cc:106
1003 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
1006 #: tfm-reader.cc:140
1008 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
1011 #. How to shut up this warning, when no notes appeared because
1012 #. they were suicided by Thread_devnull_engraver?
1013 #: tie-engraver.cc:220 tie-performer.cc:173
1014 msgid "No ties were created!"
1017 #: tie-engraver.cc:240
1021 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
1022 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
1025 #: timing-translator.cc:38
1027 msgid "barcheck failed at: %s"
1030 #: translator-ctors.cc:40
1032 msgid "unknown translator: `%s'"
1035 #: translator-def.cc:99
1036 msgid "Program has no such type"
1039 #: translator-def.cc:105
1041 msgid "Already contains: `%s'"
1042 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
1044 #: translator-def.cc:106
1046 msgid "Not adding translator: `%s'"
1049 #: translator-def.cc:224
1051 msgid "can't find: `%s'"
1052 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1054 #: translator-group.cc:146
1056 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
1059 #: translator-group.cc:231
1061 msgid "can't find or create: `%s'"
1062 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1064 #: translator-group.cc:414
1067 "Can't find property type-check for `%s'. Perhaps you made a typing error? "
1068 "Doing assignment anyway."
1071 #: translator-group.cc:428
1073 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
1076 #. programming_error?
1077 #: translator-group.cc:447
1078 msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
1081 #: volta-engraver.cc:87
1082 msgid "No volta spanner to end"
1085 #: volta-engraver.cc:104
1086 msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely."
1089 #: volta-engraver.cc:108
1090 msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
1095 msgid "Expecting %d arguments"
1099 msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
1103 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
1107 msgid "Second argument must be a symbol"
1108 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
1111 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
1115 msgid "Expecting string as script definition"
1119 msgid "Can't specify direction for this request"
1120 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
1123 msgid "Expecting musical-pitch value"
1128 msgid "Must have duration object"
1129 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1131 #: parser.yy:1418 parser.yy:1426
1132 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
1133 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
1135 #: parser.yy:1579 parser.yy:1636
1137 msgid "not a duration: %d"
1138 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1141 msgid "Have to be in Note mode for notes"
1142 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
1145 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
1146 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
1149 msgid "need integer number arg"
1153 msgid "EOF found inside a comment"
1154 msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
1157 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
1162 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
1163 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
1167 msgid "Missing end quote"
1168 msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
1171 #: lexer.ll:241 lexer.ll:245
1172 msgid "white expected"
1173 msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
1176 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
1177 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
1180 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
1185 msgid "invalid character: `%c'"
1186 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
1190 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1191 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1195 msgid "Oldest supported input version: %s"
1200 msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
1201 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
1204 msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
1207 #: lilypond-item.cc:161
1209 msgid "#32 in quarter: %d"
1210 msgstr "#32 × ÞÅÔ×ÅÒÔÎÏÊ: %d"
1212 #: lilypond-score.cc:108
1214 msgid "LY output to `%s'..."
1215 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1217 #: lilypond-score.cc:119
1220 msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ %d:"
1222 #: lilypond-score.cc:155
1223 msgid "Processing..."
1224 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
1226 #: lilypond-score.cc:164
1227 msgid "Creating voices..."
1228 msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
1230 #: lilypond-score.cc:168
1234 #: lilypond-score.cc:177
1235 msgid "NOT Filtering tempo..."
1238 #: lilypond-score.cc:186
1239 msgid "NOT Quantifying columns..."
1242 #: lilypond-score.cc:190
1243 msgid "Quantifying columns..."
1246 #: lilypond-score.cc:223
1247 msgid "Settling columns..."
1250 #: lilypond-staff.cc:209
1251 msgid "% MIDI copyright:"
1252 msgstr "% MIDI copyright:"
1254 #: lilypond-staff.cc:210
1255 msgid "% MIDI instrument:"
1256 msgstr "% MIDI ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ:"
1258 #: lilypond-stream.cc:37
1260 msgid "lily indent level: %d"
1261 msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÓÔÕÐÏ× lily: %d"
1263 #. Maybe better not to translate these?
1264 #: lilypond-stream.cc:83
1266 msgstr "% óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
1268 #: lilypond-stream.cc:88
1269 msgid "% Automatically generated"
1270 msgstr "% á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1272 #: lilypond-stream.cc:97
1274 msgid "% from input file: "
1275 msgstr "% ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
1278 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
1282 msgid "enable debugging output"
1283 msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
1290 msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor"
1294 msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
1298 msgid "set FILE as default output"
1299 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æáêì ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1302 msgid "don't output tuplets"
1303 msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1307 msgstr "ÂÙÔØ ÍÏÌÞÁÌÉ×ÙÍ"
1311 msgid "don't output rests or skips"
1312 msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1319 msgid "set smallest duration"
1320 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1323 msgid "don't timestamp the output"
1324 msgstr "ÎÅ ÏÔÍÅÞÁÔØ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ ×Ù×ÏÄÁ"
1328 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
1331 msgid "assume no double dotted notes"
1336 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
1337 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1341 msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
1342 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ MIDI-ÆÁÊÌ × mudela"
1346 msgid "no_double_dots: %d\n"
1351 msgid "no_rests: %d\n"
1356 msgid "no_quantify_b_s: %d\n"
1361 msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
1366 msgid "no_tuplets: %d\n"
1369 #: midi-parser.cc:64
1370 msgid "zero length string encountered"
1371 msgstr "×ÓÔÒÅÔÉÌÁÓØ ÓÔÒÏËÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ"
1373 #: midi-score-parser.cc:44
1374 msgid "MIDI header expected"
1375 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË MIDI"
1377 #: midi-score-parser.cc:49
1378 msgid "invalid header length"
1379 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
1381 #: midi-score-parser.cc:52
1382 msgid "invalid MIDI format"
1383 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ MIDI"
1385 #: midi-score-parser.cc:55
1386 msgid "invalid number of tracks"
1387 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÏÒÏÖÅË"
1389 #: midi-score-parser.cc:58
1390 msgid "can't handle non-metrical time"
1393 #: midi-track-parser.cc:68
1395 msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
1398 #: midi-track-parser.cc:124
1399 msgid "invalid running status"
1400 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
1402 #: midi-track-parser.cc:328
1403 msgid "unimplemented MIDI meta-event"
1404 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÍÅÔÁ-ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1406 #: midi-track-parser.cc:333
1407 msgid "invalid MIDI event"
1408 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1410 #: midi-track-parser.cc:348
1411 msgid "MIDI track expected"
1412 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ MIDI ÄÏÒÏÖËÁ"
1414 #: midi-track-parser.cc:353
1415 msgid "invalid track length"
1416 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÄÏÒÏÖËÉ"
1419 #~ msgid "Lily output to %s..."
1420 #~ msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
1427 #~ msgid "write output to NAME"
1428 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1431 #~ msgid "write ouput to NAME"
1432 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1434 #~ msgid "not enough fields in Dstream init"
1435 #~ msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÏÌÅÊ × Dstream init"
1437 #~ msgid "floating point exception"
1438 #~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÁÒÉÆÍÅÔÉËÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ"
1440 #~ msgid "can't set mem-checking!"
1441 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÁÍÑÔÉ"
1444 #~ msgid "Dependency file left in `%s'"
1445 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
1448 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org"
1449 #~ msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
1452 #~ msgid "Usage: ly2dvi [OPTION]... FILE\n"
1453 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1455 #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
1456 #~ msgstr "ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ: ÂÅÍÏÌÉ: %d, ÄÉÅÚÙ: %d"
1459 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
1461 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÅ ÌÉÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ "
1464 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
1465 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ: `%s'"
1467 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
1468 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÍ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ"
1470 #~ msgid "switch on experimental features"
1471 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
1473 #~ msgid "Automatically generated"
1474 #~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1476 #~ msgid "Wrong type for property"
1477 #~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
1479 #~ msgid "unknown clef type"
1480 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
1482 #~ msgid "too small"
1483 #~ msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ"
1486 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
1488 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
1489 #~ msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÔÅËÓÔÅ `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÄÏÂÁ×ÌÑÀ ÓËÏÂËÉ"
1491 #~ msgid "Huh? Not a Request: `%s'"
1492 #~ msgstr "á? îå úÁÐÒÏÓ: `%s'"
1494 #~ msgid "can't find both ends of %s"
1495 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂÁ ËÏÎÃÁ Õ %s"
1500 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
1501 #~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
1503 #~ msgid "out of tune:"
1504 #~ msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
1506 #~ msgid "ignore mudela version"
1507 #~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
1509 #~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
1510 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
1512 #~ msgid "not a real variable"
1513 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
1515 #~ msgid "Don't have that many octaves (%s)"
1516 #~ msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏËÔÁ× (%s)"
1518 #~ msgid "score does not have any columns"
1519 #~ msgstr "ÆÒÁÇÍÅÎÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1521 #~ msgid "can't find start of chord tremolo"
1522 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1524 #~ msgid "already have a chord tremolo"
1525 #~ msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1527 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
1528 #~ msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ `\\%s'"
1530 #~ msgid "More than one music block"
1531 #~ msgstr "âÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
1533 #~ msgid "can't put stem tremolo on tuplet"
1534 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÉÌÅ×ÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÎÁ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"