]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - po/ru.po
patch::: 1.3.153.jcn2
[lilypond.git] / po / ru.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-05-09 16:11+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16
17 #: ly2dvi.py:96
18 msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
19 msgstr ""
20
21 #: data-file.cc:118 input.cc:85 ly2dvi.py:177 midi-parser.cc:100 mup2ly.py:93
22 #: update-lily.py:118 warn.cc:23
23 msgid "warning: "
24 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
25
26 #: ly2dvi.py:182
27 msgid "Report the error S.  Exit by raising an exception. Please"
28 msgstr ""
29
30 #: input.cc:90 ly2dvi.py:192 ly2dvi.py:790 mup2ly.py:98 mup2ly.py:188
31 #: update-lily.py:123 update-lily.py:211 warn.cc:9 warn.cc:17
32 msgid "error: "
33 msgstr "ÏÛÉÂËÁ: "
34
35 #: ly2dvi.py:193 mup2ly.py:100 update-lily.py:125
36 msgid "Exiting ... "
37 msgstr ""
38
39 #: ly2dvi.py:251 mup2ly.py:158 update-lily.py:183
40 #, fuzzy, c-format
41 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
42 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
43
44 #: ly2dvi.py:255 main.cc:120 main.cc:148 mup2ly.py:162 update-lily.py:187
45 msgid "Options:"
46 msgstr "ïÐÃÉÉ:"
47
48 #: ly2dvi.py:259 main.cc:124 main.cc:171 mup2ly.py:168 update-lily.py:191
49 #, c-format
50 msgid "Report bugs to %s"
51 msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
52
53 #: ly2dvi.py:286 mup2ly.py:185 update-lily.py:208
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "Invoking `%s'"
56 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
57
58 #: ly2dvi.py:290 mup2ly.py:188 update-lily.py:211
59 #, c-format
60 msgid "command exited with value %d"
61 msgstr ""
62
63 #: ly2dvi.py:292 mup2ly.py:190 update-lily.py:213
64 msgid "(ignored)"
65 msgstr ""
66
67 #: ly2dvi.py:302
68 #, fuzzy, c-format
69 msgid "Cleaning %s..."
70 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
71
72 #: ly2dvi.py:317 mup2ly.py:214 update-lily.py:237
73 #, fuzzy, c-format
74 msgid "no such setting: %s"
75 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
76
77 #: ly2dvi.py:330 main.cc:112
78 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
79 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
80
81 #: ly2dvi.py:331 main.cc:96 main.cc:108 mup2ly.py:1117 update-lily.py:251
82 msgid "this help"
83 msgstr "ÜÔÁ ÓÐÒÁ×ËÁ"
84
85 #: ly2dvi.py:332 main.cc:110 main.cc:115
86 msgid "DIR"
87 msgstr "ëáô"
88
89 #: ly2dvi.py:332
90 #, fuzzy
91 msgid "add DIR to LilyPond's search path"
92 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
93
94 #: ly2dvi.py:333
95 #, c-format
96 msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
97 msgstr ""
98
99 #: ly2dvi.py:334
100 msgid "don't run LilyPond"
101 msgstr ""
102
103 #: ly2dvi.py:335 main.cc:113
104 msgid "produce MIDI output only"
105 msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
106
107 #: ly2dvi.py:336 main.cc:99 main.cc:111 main.cc:114
108 msgid "FILE"
109 msgstr "æáêì"
110
111 #: ly2dvi.py:336
112 #, fuzzy
113 msgid "write ouput to FILE"
114 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
115
116 #: ly2dvi.py:338
117 msgid "generate PostScript output"
118 msgstr ""
119
120 #: ly2dvi.py:339
121 msgid "KEY=VAL"
122 msgstr ""
123
124 #: ly2dvi.py:339
125 msgid "change global setting KEY to VAL"
126 msgstr ""
127
128 #: ly2dvi.py:340 main.cc:118 mup2ly.py:1120 update-lily.py:255
129 #, fuzzy
130 msgid "verbose"
131 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
132
133 #: ly2dvi.py:341 main.cc:105 main.cc:117 mup2ly.py:1121 update-lily.py:256
134 msgid "print version number"
135 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
136
137 #: ly2dvi.py:342 main.cc:107 main.cc:119 mup2ly.py:1122 update-lily.py:258
138 msgid "show warranty and copyright"
139 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
140
141 #: ly2dvi.py:364 ly2dvi.py:577 ly2dvi.py:602
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "Running %s..."
144 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
145
146 #: ly2dvi.py:377
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "Analyzing %s..."
149 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
150
151 #: ly2dvi.py:433
152 #, c-format
153 msgid "no lilypond output found for %s"
154 msgstr ""
155
156 #: ly2dvi.py:475
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid "invalid value: %s"
159 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
160
161 #: ly2dvi.py:770 scores.cc:44
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid "dependencies output to `%s'..."
164 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
165
166 #: ly2dvi.py:780
167 #, fuzzy, c-format
168 msgid "%s output to `%s'..."
169 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
170
171 #: includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:139 ly2dvi.py:782
172 #: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:136 scores.cc:142
173 #, c-format
174 msgid "can't find file: `%s'"
175 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
176
177 #: ly2dvi.py:790
178 msgid "no files specified on command line."
179 msgstr ""
180
181 #: mup2ly.py:51
182 msgid "Convert mup to ly"
183 msgstr ""
184
185 #: mup2ly.py:166
186 #, c-format
187 msgid "%s is far from completed.  Not all constructs are recognised."
188 msgstr ""
189
190 #: mup2ly.py:964
191 #, fuzzy, c-format
192 msgid "no such context: %s"
193 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
194
195 #: mup2ly.py:1115
196 msgid "debug"
197 msgstr ""
198
199 #: mup2ly.py:1116
200 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
201 msgstr ""
202
203 #: main.cc:114 mup2ly.py:1118
204 #, fuzzy
205 msgid "write output to FILE"
206 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
207
208 #: mup2ly.py:1119
209 msgid "only pre-process"
210 msgstr ""
211
212 #: mup2ly.py:1200
213 #, fuzzy, c-format
214 msgid "Processing `%s'..."
215 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
216
217 #: mup2ly.py:1219
218 #, fuzzy, c-format
219 msgid "Writing `%s'..."
220 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
221
222 #: update-lily.py:51
223 msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
224 msgstr ""
225
226 #: update-lily.py:223
227 #, fuzzy, c-format
228 msgid "Cleaning `%s'..."
229 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
230
231 #: update-lily.py:243
232 #, c-format
233 msgid "unpack and build in DIR [%s]"
234 msgstr ""
235
236 #: update-lily.py:244
237 msgid "execute COMMAND, subtitute:"
238 msgstr ""
239
240 #: update-lily.py:245
241 msgid "%b: build root"
242 msgstr ""
243
244 #: update-lily.py:246
245 #, c-format
246 msgid "%n: package name"
247 msgstr ""
248
249 #: update-lily.py:247
250 #, fuzzy
251 msgid "%r: release directory"
252 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
253
254 #: update-lily.py:248
255 msgid "%t: tarball"
256 msgstr ""
257
258 #: update-lily.py:249
259 msgid "%v: package version"
260 msgstr ""
261
262 #: update-lily.py:252
263 #, c-format
264 msgid "keep all output, and name the directory %s"
265 msgstr ""
266
267 #: update-lily.py:253
268 msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
269 msgstr ""
270
271 #: update-lily.py:254
272 msgid "remove previous build"
273 msgstr ""
274
275 #: update-lily.py:257
276 #, c-format
277 msgid "fetch and build URL [%s]"
278 msgstr ""
279
280 #: update-lily.py:365
281 #, fuzzy, c-format
282 msgid "Listing `%s'..."
283 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
284
285 #: update-lily.py:426
286 #, c-format
287 msgid "latest is: %s"
288 msgstr ""
289
290 #: update-lily.py:427
291 #, c-format
292 msgid "relax, %s is up to date"
293 msgstr ""
294
295 #: update-lily.py:435
296 #, fuzzy, c-format
297 msgid "Fetching `%'s..."
298 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
299
300 #: update-lily.py:448
301 #, fuzzy, c-format
302 msgid "Fetching `%s'..."
303 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
304
305 #: update-lily.py:457
306 #, fuzzy, c-format
307 msgid "Building `%s'..."
308 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
309
310 #: data-file.cc:54
311 msgid "EOF in a string"
312 msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
313
314 #: getopt-long.cc:145
315 #, c-format
316 msgid "option `%s' requires an argument"
317 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
318
319 #: getopt-long.cc:149
320 #, c-format
321 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
322 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
323
324 #: getopt-long.cc:153
325 #, c-format
326 msgid "unrecognized option: `%s'"
327 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: `%s'"
328
329 #: getopt-long.cc:160
330 #, c-format
331 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
332 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
333
334 #: input.cc:96
335 msgid "non fatal error: "
336 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
337
338 #: input.cc:104 source-file.cc:63 source-file.cc:156
339 msgid "position unknown"
340 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
341
342 #: mapped-file-storage.cc:74
343 msgid "can't map file"
344 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
345
346 #: lilypond-stream.cc:111 mapped-file-storage.cc:87 paper-stream.cc:45
347 #: scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23
348 #, c-format
349 msgid "can't open file: `%s'"
350 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
351
352 #: simple-file-storage.cc:56
353 #, c-format
354 msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
355 msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
356
357 #: text-stream.cc:10
358 msgid "<stdin>"
359 msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
360
361 #: warn.cc:36
362 msgid "programming error: "
363 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
364
365 #: warn.cc:36
366 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
367 msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
368
369 #: afm.cc:53
370 #, c-format
371 msgid "can't find character number: %d"
372 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
373
374 #: afm.cc:68
375 #, c-format
376 msgid "can't find character called: `%s'"
377 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ: `%s'"
378
379 #: afm.cc:118
380 #, fuzzy, c-format
381 msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
382 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÆÁÊÌÁ AFM"
383
384 #: all-font-metrics.cc:95
385 #, c-format
386 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
387 msgstr ""
388
389 #: all-font-metrics.cc:97
390 #, c-format
391 msgid "does not match: `%s'"
392 msgstr ""
393
394 #: all-font-metrics.cc:102
395 msgid ""
396 " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files.  Rerun with -V "
397 "to show font paths."
398 msgstr ""
399
400 #: all-font-metrics.cc:167
401 #, c-format
402 msgid "can't find font: `%s'"
403 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
404
405 #: all-font-metrics.cc:168
406 msgid "Loading default font"
407 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
408
409 #: all-font-metrics.cc:183
410 #, c-format
411 msgid "can't find default font: `%s'"
412 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
413
414 #: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:137
415 #, c-format
416 msgid "(search path: `%s')"
417 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
418
419 #: all-font-metrics.cc:185
420 msgid "Giving up"
421 msgstr "óÄÁÀÓØ"
422
423 #: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:59
424 #: part-combine-music-iterator.cc:97
425 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
426 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
427
428 #: beam.cc:86
429 msgid "beam has less than two stems"
430 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
431
432 #: beam.cc:637
433 msgid "weird beam vertical offset"
434 msgstr "ÄÉËÏÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
435
436 #: beam-engraver.cc:91 beam-engraver.cc:124
437 msgid "can't find start of beam"
438 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
439
440 #: beam-engraver.cc:158
441 msgid "already have a beam"
442 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
443
444 #: beam-engraver.cc:222
445 msgid "unterminated beam"
446 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
447
448 #: beam-engraver.cc:260 chord-tremolo-engraver.cc:195
449 msgid "stem must have Rhythmic structure"
450 msgstr "ÛÔÉÌØ ÄÏÌÖÅΠÉÍÅÔØ ÒÉÔÍÏ×ÕÀ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
451
452 #: beam-engraver.cc:272
453 msgid "stem doesn't fit in beam"
454 msgstr "ÛÔÉÌØ ÎÅ ×ÌÅÚÁÅÔ × ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"
455
456 #: beam-engraver.cc:273
457 msgid "beam was started here"
458 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
459
460 #: break-align-item.cc:136
461 #, fuzzy, c-format
462 msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
463 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
464
465 #: change-iterator.cc:21
466 #, c-format
467 msgid "can't change `%s' to `%s'"
468 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
469
470 #.
471 #. We could change the current translator's id, but that would make
472 #. errors hard to catch
473 #.
474 #. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
475 #.
476 #: change-iterator.cc:78
477 msgid "I'm one myself"
478 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
479
480 #: change-iterator.cc:81
481 msgid "none of these in my family"
482 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
483
484 #: chord.cc:369
485 #, c-format
486 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
487 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÞÉÔÁÎÉÅ: ÎÅ ÞÁÓÔØ ÁËËÏÒÄÁ: %s"
488
489 #: chord.cc:398
490 #, c-format
491 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
492 msgstr ""
493
494 #: chord-tremolo-engraver.cc:141 percent-repeat-engraver.cc:193
495 msgid "unterminated chord tremolo"
496 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
497
498 #: chord-tremolo-iterator.cc:48
499 #, fuzzy
500 msgid "no one to print a tremolos"
501 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
502
503 #: collision.cc:127
504 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
505 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
506
507 #: dimensions.cc:13
508 msgid "NaN"
509 msgstr "NaN"
510
511 #: dynamic-engraver.cc:197 span-dynamic-performer.cc:86
512 msgid "can't find start of (de)crescendo"
513 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
514
515 #: dynamic-engraver.cc:222
516 msgid "already have a crescendo"
517 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
518
519 #: dynamic-engraver.cc:223
520 msgid "already have a decrescendo"
521 msgstr "ÄÅËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
522
523 #: dynamic-engraver.cc:317
524 msgid "unterminated (de)crescendo"
525 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
526
527 #: extender-engraver.cc:97
528 msgid "unterminated extender"
529 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
530
531 #: extender-engraver.cc:109
532 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
533 msgstr "îÅËÕÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌÑ."
534
535 #: folded-repeat-iterator.cc:78
536 msgid "no one to print a repeat brace"
537 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
538
539 #: font-interface.cc:237
540 msgid "couldn't find any font satisfying "
541 msgstr ""
542
543 #: gourlay-breaking.cc:157
544 msgid "No feasible line breaking found"
545 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
546
547 #: grace-iterator.cc:43
548 msgid "no Grace context available"
549 msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ æÏÒÛÌÁÇ-ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
550
551 #: grace-position-engraver.cc:96
552 msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
553 msgstr "æÏÒÛÌÁÇ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÑÚËÉ. ðÒÉ×ÑÚÙ×ÁÀ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÍÕ ÓÔÏÌÂÃÕ."
554
555 #: hairpin.cc:93
556 msgid "decrescendo too small"
557 msgstr ""
558
559 #: hairpin.cc:94
560 #, fuzzy
561 msgid "crescendo too small"
562 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ"
563
564 #: hyphen-engraver.cc:90
565 msgid "unterminated hyphen"
566 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
567
568 #: hyphen-engraver.cc:102
569 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
570 msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
571
572 #: key-engraver.cc:99
573 msgid "Conflicting key signatures found."
574 msgstr ""
575
576 #: key-engraver.cc:100
577 msgid "This was the other key definition."
578 msgstr ""
579
580 #: key-performer.cc:77
581 msgid "FIXME: key change merge"
582 msgstr "éóðòá÷øíåîñ: ÓÌÉÑÎÉÅ ÓÍÅÎÙ ËÌÀÞÁ"
583
584 #: lily-guile.cc:141
585 #, c-format
586 msgid "(load path: `%s')"
587 msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
588
589 #: line-of-score.cc:96
590 #, c-format
591 msgid "Element count %d."
592 msgstr ""
593
594 #: line-of-score.cc:253 paper-score.cc:77
595 #, c-format
596 msgid "Element count %d "
597 msgstr ""
598
599 #: line-of-score.cc:267
600 msgid "Calculating column positions..."
601 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
602
603 #: lyric-phrasing-engraver.cc:284
604 msgid "lyrics found without any matching notehead"
605 msgstr ""
606
607 #: lyric-phrasing-engraver.cc:289
608 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
609 msgstr ""
610
611 #: main.cc:104
612 msgid "EXPR"
613 msgstr ""
614
615 #: main.cc:104
616 msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read"
617 msgstr ""
618
619 #. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
620 #. for --output-format
621 #: main.cc:107
622 msgid "EXT"
623 msgstr "òáóû"
624
625 #: main.cc:107
626 #, fuzzy
627 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
628 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
629
630 #: main.cc:109
631 #, fuzzy
632 msgid "FIELD"
633 msgstr "æáêì"
634
635 #: main.cc:109
636 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
637 msgstr ""
638
639 #: main.cc:110
640 msgid "add DIR to search path"
641 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
642
643 #: main.cc:111
644 msgid "use FILE as init file"
645 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
646
647 #: main.cc:115
648 msgid "prepend DIR to dependencies"
649 msgstr ""
650
651 #: main.cc:116
652 msgid "inhibit file output naming and exporting"
653 msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
654
655 #.
656 #. No version number or newline here. It confuses help2man
657 #.
658 #: main.cc:136
659 #, c-format
660 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
661 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
662
663 #: main.cc:138
664 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
665 msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ"
666
667 #: main.cc:142
668 msgid ""
669 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
670 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
671 "the GNU Project.\n"
672 msgstr ""
673 "LilyPond - ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÁÂÏÒÁ ÍÕÚÙËÉ. ïÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÒÅËÒÁÓÎÕÀ ÍÕÚÙËÕ\n"
674 "ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. Lilypond\n"
675 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
676
677 #: main.cc:152
678 msgid "This binary was compiled with the following options:"
679 msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁΠÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
680
681 #: main.cc:56 main.cc:179
682 #, c-format
683 msgid ""
684 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
685 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
686 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
687 msgstr ""
688 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ. ïÎÏ ÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ïÂÝÅÊ ïÔËÒÙÔÏÊ\n"
689 "ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU, É ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÇÏ É/ÉÌÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ËÏÐÉÉ\n"
690 "ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
691 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
692
693 #: main.cc:63 main.cc:186 main.cc:198
694 #, c-format
695 msgid "Copyright (c) %s by"
696 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
697
698 #: main.cc:196
699 #, fuzzy
700 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
701 msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
702
703 #: main.cc:72 main.cc:204
704 msgid ""
705 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
706 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
707 "as published by the Free Software Foundation.\n"
708 "\n"
709 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
710 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
711 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
712 "General Public License for more details.\n"
713 "\n"
714 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
715 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
716 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
717 "USA.\n"
718 msgstr ""
719
720 #: midi-item.cc:139
721 #, c-format
722 msgid "no such instrument: `%s'"
723 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
724
725 #: midi-item.cc:228
726 msgid "silly duration"
727 msgstr "ÇÌÕÐÁÑ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
728
729 #: midi-item.cc:241
730 msgid "silly pitch"
731 msgstr "ÇÌÕÐÙÊ ÔÏÎ"
732
733 #: musical-request.cc:29
734 #, c-format
735 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
736 msgstr ""
737
738 #: music.cc:232
739 msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
740 msgstr ""
741
742 #: music.cc:246
743 msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol"
744 msgstr ""
745
746 #: music.cc:258
747 msgid "ly_set_mus_property ():  not of type Music"
748 msgstr ""
749
750 #: music.cc:272
751 msgid "ly_make_music (): Not a string"
752 msgstr ""
753
754 #: music.cc:292
755 msgid "ly_music_name (): Not a music expression"
756 msgstr ""
757
758 #: music-output-def.cc:115
759 #, c-format
760 msgid "can't find `%s' context"
761 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
762
763 #: my-lily-lexer.cc:139
764 #, c-format
765 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
766 msgstr "éÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ: `%s'"
767
768 #: my-lily-lexer.cc:159
769 #, c-format
770 msgid "error at EOF: %s"
771 msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
772
773 #: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:47
774 msgid "Parsing..."
775 msgstr "òÁÚÂÉÒÁÀ..."
776
777 #: my-lily-parser.cc:57
778 msgid "Braces don't match"
779 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
780
781 #: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76
782 #, c-format
783 msgid "Junking request: `%s'"
784 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
785
786 #: paper-def.cc:109
787 #, c-format
788 msgid "paper output to `%s'..."
789 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
790
791 #: lilypond-stream.cc:93 paper-outputter.cc:85 performance.cc:99
792 msgid ", at "
793 msgstr ", ×"
794
795 #: paper-outputter.cc:232
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
798 msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
799
800 #: paper-score.cc:80
801 msgid "Preprocessing elements..."
802 msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
803
804 #: paper-score.cc:114
805 msgid "Outputting Score, defined at: "
806 msgstr ""
807
808 #: paper-stream.cc:41
809 #, fuzzy, c-format
810 msgid "can't create directory: `%s'"
811 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
812
813 #: paper-stream.cc:55
814 msgid "Error syncing file (disk full?)"
815 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
816
817 #.
818 #. We could change the current translator's id, but that would make
819 #. errors hard to catch
820 #.
821 #. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
822 #.
823 #: part-combine-music-iterator.cc:116
824 #, fuzzy, c-format
825 msgid "I'm one myself: `%s'"
826 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
827
828 #: part-combine-music-iterator.cc:119
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid "none of these in my family: `%s'"
831 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
832
833 #: percent-repeat-engraver.cc:118
834 #, fuzzy
835 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
836 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
837
838 #: percent-repeat-iterator.cc:53
839 #, fuzzy
840 msgid "no one to print a percent"
841 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
842
843 #: performance.cc:51
844 msgid "Track ... "
845 msgstr "äÏÒÏÖËÁ ..."
846
847 #: performance.cc:83
848 msgid "Creator: "
849 msgstr "óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
850
851 #: performance.cc:113
852 #, c-format
853 msgid "from musical definition: %s"
854 msgstr "ÉÚ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÎÏÔÁÃÉÉ %s"
855
856 #: performance.cc:168
857 #, c-format
858 msgid "MIDI output to `%s'..."
859 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
860
861 #: phrasing-slur-engraver.cc:119
862 #, fuzzy
863 msgid "unterminated phrasing slur"
864 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
865
866 #: phrasing-slur-engraver.cc:134
867 #, fuzzy
868 msgid "can't find start of phrasing slur"
869 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
870
871 #: piano-pedal-engraver.cc:142 piano-pedal-engraver.cc:154
872 #: piano-pedal-performer.cc:87
873 #, fuzzy, c-format
874 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
875 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
876
877 #: pitch.cc:25
878 msgid "Pitch arguments out of range"
879 msgstr ""
880
881 #: property-engraver.cc:121
882 #, c-format
883 msgid ""
884 "`%s' is deprecated.  Use\n"
885 " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
886 msgstr ""
887
888 #: property-engraver.cc:145
889 #, c-format
890 msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
891 msgstr ""
892
893 #: rest-collision.cc:194
894 msgid "too many colliding rests"
895 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
896
897 #: rest-collision.cc:198
898 msgid "too many notes for rest collision"
899 msgstr ""
900
901 #: scm-option.cc:59
902 #, fuzzy
903 msgid "Scheme options:"
904 msgstr "ïÐÃÉÉ:"
905
906 #: score.cc:78
907 msgid "Interpreting music..."
908 msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
909
910 #: score.cc:92
911 msgid "Need music in a score"
912 msgstr ""
913
914 #. should we? hampers debugging.
915 #: score.cc:105
916 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
917 msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
918
919 #: score.cc:112
920 #, c-format
921 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
922 msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
923
924 #: score-engraver.cc:188
925 #, c-format
926 msgid "unbound spanner `%s'"
927 msgstr ""
928
929 #: scores.cc:106
930 msgid "Score contains errors; will not process it"
931 msgstr ""
932
933 #: scores.cc:152
934 #, fuzzy, c-format
935 msgid "Now processing: `%s'"
936 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
937
938 #: script-engraver.cc:67
939 #, c-format
940 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
941 msgstr ""
942
943 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
944 #: separation-item.cc:47
945 #, fuzzy
946 msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
947 msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
948
949 #: slur.cc:49
950 msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
951 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
952
953 #: slur.cc:379
954 msgid "Slur over rest?"
955 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
956
957 #: slur-engraver.cc:127
958 msgid "unterminated slur"
959 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
960
961 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
962 #. eaten start request?
963 #: slur-engraver.cc:144
964 #, fuzzy
965 msgid "can't find start of slur"
966 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
967
968 #: stem.cc:116
969 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
970 msgstr ""
971
972 #: stem-engraver.cc:115
973 #, c-format
974 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
975 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÎÏÔÕ Ë ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÍÕ ÛÔÉÌÀ (ÔÉР= %d)"
976
977 #: text-spanner.cc:121
978 msgid "Text_spanner too small"
979 msgstr ""
980
981 #: text-spanner-engraver.cc:94
982 #, fuzzy
983 msgid "can't find start of text spanner"
984 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
985
986 #: text-spanner-engraver.cc:114
987 #, fuzzy
988 msgid "already have a text spanner"
989 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
990
991 #: text-spanner-engraver.cc:169
992 #, fuzzy
993 msgid "unterminated text spanner"
994 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
995
996 #: tfm.cc:77
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "can't find ascii character: %d"
999 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ASCII: `%d'"
1000
1001 #: tfm-reader.cc:106
1002 #, c-format
1003 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: tfm-reader.cc:140
1007 #, c-format
1008 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
1009 msgstr ""
1010
1011 #. How to shut up this warning, when no notes appeared because
1012 #. they were suicided by Thread_devnull_engraver?
1013 #: tie-engraver.cc:220 tie-performer.cc:173
1014 msgid "No ties were created!"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: tie-engraver.cc:240
1018 msgid "lonely tie"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
1022 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: timing-translator.cc:38
1026 #, c-format
1027 msgid "barcheck failed at: %s"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: translator-ctors.cc:40
1031 #, c-format
1032 msgid "unknown translator: `%s'"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: translator-def.cc:99
1036 msgid "Program has no such type"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: translator-def.cc:105
1040 #, c-format
1041 msgid "Already contains: `%s'"
1042 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
1043
1044 #: translator-def.cc:106
1045 #, c-format
1046 msgid "Not adding translator: `%s'"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: translator-def.cc:224
1050 #, c-format
1051 msgid "can't find: `%s'"
1052 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1053
1054 #: translator-group.cc:146
1055 #, c-format
1056 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: translator-group.cc:231
1060 #, c-format
1061 msgid "can't find or create: `%s'"
1062 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1063
1064 #: translator-group.cc:414
1065 #, c-format
1066 msgid ""
1067 "Can't find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing error? "
1068 "Doing assignment anyway."
1069 msgstr ""
1070
1071 #: translator-group.cc:428
1072 #, c-format
1073 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
1074 msgstr ""
1075
1076 #. programming_error?
1077 #: translator-group.cc:447
1078 msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: volta-engraver.cc:87
1082 msgid "No volta spanner to end"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: volta-engraver.cc:104
1086 msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: volta-engraver.cc:108
1090 msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: parser.yy:121
1094 #, c-format
1095 msgid "Expecting %d arguments"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: parser.yy:423
1099 msgid "Identifier should have  alphabetic characters only"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: parser.yy:697
1103 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: parser.yy:761
1107 msgid "Second argument must be a symbol"
1108 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
1109
1110 #: parser.yy:766
1111 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: parser.yy:1263
1115 msgid "Expecting string as script definition"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: parser.yy:1273
1119 msgid "Can't specify direction for this request"
1120 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
1121
1122 #: parser.yy:1398
1123 msgid "Expecting musical-pitch value"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: parser.yy:1409
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Must have duration object"
1129 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1130
1131 #: parser.yy:1418 parser.yy:1426
1132 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
1133 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
1134
1135 #: parser.yy:1579 parser.yy:1636
1136 #, c-format
1137 msgid "not a duration: %d"
1138 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1139
1140 #: parser.yy:1645
1141 msgid "Have to be in Note mode for notes"
1142 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
1143
1144 #: parser.yy:1731
1145 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
1146 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
1147
1148 #: parser.yy:1910
1149 msgid "need integer number arg"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: lexer.ll:172
1153 msgid "EOF found inside a comment"
1154 msgstr "ëÏÎÅàÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
1155
1156 #: lexer.ll:186
1157 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: lexer.ll:210
1161 #, fuzzy, c-format
1162 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
1163 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
1164
1165 #. backup rule
1166 #: lexer.ll:219
1167 msgid "Missing end quote"
1168 msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
1169
1170 #. backup rule
1171 #: lexer.ll:241 lexer.ll:245
1172 msgid "white expected"
1173 msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
1174
1175 #: lexer.ll:254
1176 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
1177 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
1178
1179 #: lexer.ll:347
1180 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: lexer.ll:455
1184 #, c-format
1185 msgid "invalid character: `%c'"
1186 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
1187
1188 #: lexer.ll:536
1189 #, c-format
1190 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1191 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1192
1193 #: lexer.ll:615
1194 #, c-format
1195 msgid "Oldest supported input version: %s"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: lexer.ll:627
1199 #, fuzzy, c-format
1200 msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
1201 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
1202
1203 #: lexer.ll:628
1204 msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: lilypond-item.cc:161
1208 #, c-format
1209 msgid "#32 in quarter: %d"
1210 msgstr "#32 × ÞÅÔ×ÅÒÔÎÏÊ: %d"
1211
1212 #: lilypond-score.cc:108
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "LY output to `%s'..."
1215 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1216
1217 #: lilypond-score.cc:119
1218 #, c-format
1219 msgid "track %d:"
1220 msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ %d:"
1221
1222 #: lilypond-score.cc:155
1223 msgid "Processing..."
1224 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
1225
1226 #: lilypond-score.cc:164
1227 msgid "Creating voices..."
1228 msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
1229
1230 #: lilypond-score.cc:168
1231 msgid "track "
1232 msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ"
1233
1234 #: lilypond-score.cc:177
1235 msgid "NOT Filtering tempo..."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: lilypond-score.cc:186
1239 msgid "NOT Quantifying columns..."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: lilypond-score.cc:190
1243 msgid "Quantifying columns..."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: lilypond-score.cc:223
1247 msgid "Settling columns..."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: lilypond-staff.cc:209
1251 msgid "% MIDI copyright:"
1252 msgstr "% MIDI copyright:"
1253
1254 #: lilypond-staff.cc:210
1255 msgid "% MIDI instrument:"
1256 msgstr "% MIDI ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ:"
1257
1258 #: lilypond-stream.cc:37
1259 #, c-format
1260 msgid "lily indent level: %d"
1261 msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÓÔÕÐÏ× lily: %d"
1262
1263 #. Maybe better not to translate these?
1264 #: lilypond-stream.cc:83
1265 msgid "% Creator: "
1266 msgstr "% óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
1267
1268 #: lilypond-stream.cc:88
1269 msgid "% Automatically generated"
1270 msgstr "% á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1271
1272 #: lilypond-stream.cc:97
1273 #, c-format
1274 msgid "% from input file: "
1275 msgstr "% ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
1276
1277 #: main.cc:94
1278 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: main.cc:95
1282 msgid "enable debugging output"
1283 msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
1284
1285 #: main.cc:97
1286 msgid "ACC[:MINOR]"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: main.cc:97
1290 msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: main.cc:98
1294 msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: main.cc:99
1298 msgid "set FILE as default output"
1299 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æáêì ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1300
1301 #: main.cc:100
1302 msgid "don't output tuplets"
1303 msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1304
1305 #: main.cc:101
1306 msgid "be quiet"
1307 msgstr "ÂÙÔØ ÍÏÌÞÁÌÉ×ÙÍ"
1308
1309 #: main.cc:102
1310 #, fuzzy
1311 msgid "don't output rests or skips"
1312 msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1313
1314 #: main.cc:103
1315 msgid "DUR"
1316 msgstr "íáöïò"
1317
1318 #: main.cc:103
1319 msgid "set smallest duration"
1320 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1321
1322 #: main.cc:104
1323 msgid "don't timestamp the output"
1324 msgstr "ÎÅ ÏÔÍÅÞÁÔØ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ ×Ù×ÏÄÁ"
1325
1326 #: main.cc:106
1327 msgid "be verbose"
1328 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
1329
1330 #: main.cc:108
1331 msgid "assume no double dotted notes"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: main.cc:115
1335 #, c-format
1336 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
1337 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1338
1339 #: main.cc:117
1340 #, fuzzy
1341 msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
1342 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ MIDI-ÆÁÊÌ × mudela"
1343
1344 #: main.cc:131
1345 #, c-format
1346 msgid "no_double_dots: %d\n"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: main.cc:133
1350 #, c-format
1351 msgid "no_rests: %d\n"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: main.cc:135
1355 #, c-format
1356 msgid "no_quantify_b_s: %d\n"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: main.cc:137
1360 #, c-format
1361 msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: main.cc:140
1365 #, c-format
1366 msgid "no_tuplets: %d\n"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: midi-parser.cc:64
1370 msgid "zero length string encountered"
1371 msgstr "×ÓÔÒÅÔÉÌÁÓØ ÓÔÒÏËÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ"
1372
1373 #: midi-score-parser.cc:44
1374 msgid "MIDI header expected"
1375 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË MIDI"
1376
1377 #: midi-score-parser.cc:49
1378 msgid "invalid header length"
1379 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
1380
1381 #: midi-score-parser.cc:52
1382 msgid "invalid MIDI format"
1383 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ MIDI"
1384
1385 #: midi-score-parser.cc:55
1386 msgid "invalid number of tracks"
1387 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÏÒÏÖÅË"
1388
1389 #: midi-score-parser.cc:58
1390 msgid "can't handle non-metrical time"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: midi-track-parser.cc:68
1394 #, c-format
1395 msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: midi-track-parser.cc:124
1399 msgid "invalid running status"
1400 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
1401
1402 #: midi-track-parser.cc:328
1403 msgid "unimplemented MIDI meta-event"
1404 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÍÅÔÁ-ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1405
1406 #: midi-track-parser.cc:333
1407 msgid "invalid MIDI event"
1408 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1409
1410 #: midi-track-parser.cc:348
1411 msgid "MIDI track expected"
1412 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ MIDI ÄÏÒÏÖËÁ"
1413
1414 #: midi-track-parser.cc:353
1415 msgid "invalid track length"
1416 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÄÏÒÏÖËÉ"
1417
1418 #, fuzzy
1419 #~ msgid "Lily output to %s..."
1420 #~ msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
1421
1422 #, fuzzy
1423 #~ msgid "NAME"
1424 #~ msgstr "ïóîï÷á"
1425
1426 #, fuzzy
1427 #~ msgid "write output to NAME"
1428 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1429
1430 #, fuzzy
1431 #~ msgid "write ouput to NAME"
1432 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1433
1434 #~ msgid "not enough fields in Dstream init"
1435 #~ msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÏÌÅÊ × Dstream init"
1436
1437 #~ msgid "floating point exception"
1438 #~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÁÒÉÆÍÅÔÉËÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ"
1439
1440 #~ msgid "can't set mem-checking!"
1441 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÁÍÑÔÉ"
1442
1443 #, fuzzy
1444 #~ msgid "Dependency file left in `%s'"
1445 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
1446
1447 #, fuzzy
1448 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org"
1449 #~ msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
1450
1451 #, fuzzy
1452 #~ msgid "Usage: ly2dvi [OPTION]... FILE\n"
1453 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1454
1455 #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
1456 #~ msgstr "ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ: ÂÅÍÏÌÉ: %d, ÄÉÅÚÙ: %d"
1457
1458 #, fuzzy
1459 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
1460 #~ msgstr ""
1461 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÅ ÌÉÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ "
1462 #~ "ÎÅ×ÅÒÎÙÍÉ"
1463
1464 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
1465 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉРÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ: `%s'"
1466
1467 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
1468 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÍ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ"
1469
1470 #~ msgid "switch on experimental features"
1471 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
1472
1473 #~ msgid "Automatically generated"
1474 #~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1475
1476 #~ msgid "Wrong type for property"
1477 #~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉРÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
1478
1479 #~ msgid "unknown clef type"
1480 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
1481
1482 #~ msgid "too small"
1483 #~ msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ"
1484
1485 #~ msgid "Aborting"
1486 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
1487
1488 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
1489 #~ msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÔÅËÓÔÅ `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÄÏÂÁ×ÌÑÀ ÓËÏÂËÉ"
1490
1491 #~ msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
1492 #~ msgstr "á? îå úÁÐÒÏÓ: `%s'"
1493
1494 #~ msgid "can't find both ends of %s"
1495 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂÁ ËÏÎÃÁ Õ %s"
1496
1497 #~ msgid "slur"
1498 #~ msgstr "ÌÉÇÁ"
1499
1500 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
1501 #~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
1502
1503 #~ msgid "out of tune:"
1504 #~ msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
1505
1506 #~ msgid "ignore mudela version"
1507 #~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
1508
1509 #~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
1510 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
1511
1512 #~ msgid "not a real variable"
1513 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
1514
1515 #~ msgid "Don't have that many octaves (%s)"
1516 #~ msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏËÔÁ× (%s)"
1517
1518 #~ msgid "score does not have any columns"
1519 #~ msgstr "ÆÒÁÇÍÅÎÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1520
1521 #~ msgid "can't find start of chord tremolo"
1522 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1523
1524 #~ msgid "already have a chord tremolo"
1525 #~ msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1526
1527 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
1528 #~ msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ `\\%s'"
1529
1530 #~ msgid "More than one music block"
1531 #~ msgstr "âÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
1532
1533 #~ msgid "can't put stem tremolo on tuplet"
1534 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÉÌÅ×ÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÎÁ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"