1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-09-09 17:41+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
18 msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
21 #: data-file.cc:118 input.cc:85 ly2dvi.py:197 midi-parser.cc:100 mup2ly.py:93
22 #: update-lily.py:119 warn.cc:23
24 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
26 #: input.cc:90 ly2dvi.py:212 ly2dvi.py:641 ly2dvi.py:659 ly2dvi.py:850
27 #: mup2ly.py:98 mup2ly.py:188 update-lily.py:124 update-lily.py:212 warn.cc:9
32 #: ly2dvi.py:213 mup2ly.py:100 update-lily.py:126
36 #: ly2dvi.py:271 mup2ly.py:158 update-lily.py:184
38 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
39 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
41 #: ly2dvi.py:275 main.cc:120 main.cc:149 mup2ly.py:162 update-lily.py:188
45 #: ly2dvi.py:279 main.cc:124 main.cc:166 mup2ly.py:168 update-lily.py:192
47 msgid "Report bugs to %s"
48 msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
50 #: ly2dvi.py:307 mup2ly.py:185 update-lily.py:209
53 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
55 #: ly2dvi.py:311 mup2ly.py:188 update-lily.py:212
57 msgid "command exited with value %d"
60 #: ly2dvi.py:313 mup2ly.py:190 update-lily.py:214
66 msgid "Cleaning %s..."
67 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
69 #: ly2dvi.py:338 mup2ly.py:214 update-lily.py:238
71 msgid "no such setting: %s"
72 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
74 #: ly2dvi.py:351 main.cc:113
75 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
76 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
78 #: ly2dvi.py:352 main.cc:96 main.cc:109 mup2ly.py:1117 update-lily.py:252
82 #: ly2dvi.py:353 main.cc:111 main.cc:116
88 msgid "add DIR to LilyPond's search path"
89 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
93 msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
97 msgid "don't run LilyPond"
100 #: ly2dvi.py:356 main.cc:114
101 msgid "produce MIDI output only"
102 msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
104 #: ly2dvi.py:357 ly2dvi.py:358 main.cc:99 main.cc:112 main.cc:115
110 msgid "write ouput to FILE"
111 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
114 msgid "find pfa fonts used in FILE"
118 msgid "generate PostScript output"
126 msgid "change global setting KEY to VAL"
129 #: ly2dvi.py:362 main.cc:119 mup2ly.py:1120 update-lily.py:256
132 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
134 #: ly2dvi.py:363 main.cc:105 main.cc:118 mup2ly.py:1121 update-lily.py:257
135 msgid "print version number"
136 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
138 #: ly2dvi.py:364 main.cc:107 main.cc:120 mup2ly.py:1122 update-lily.py:259
139 msgid "show warranty and copyright"
140 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
142 #: ly2dvi.py:386 ly2dvi.py:582 ly2dvi.py:607
144 msgid "Running %s..."
145 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
149 msgid "Analyzing %s..."
150 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
154 msgid "no lilypond output found for %s"
159 msgid "invalid value: %s"
160 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
164 msgid "not a PostScript file: `%s'"
165 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
169 msgid "getopt says: `%s'"
172 #: ly2dvi.py:826 scores.cc:44
174 msgid "dependencies output to `%s'..."
175 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
179 msgid "%s output to `%s'..."
180 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
182 #: includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:139 ly2dvi.py:839
183 #: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:136 scores.cc:142
185 msgid "can't find file: `%s'"
186 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
189 msgid "no files specified on command line."
193 msgid "Convert mup to ly"
198 msgid "%s is far from completed. Not all constructs are recognised."
203 msgid "no such context: %s"
204 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
211 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
214 #: main.cc:115 mup2ly.py:1118
216 msgid "write output to FILE"
217 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
220 msgid "only pre-process"
225 msgid "Processing `%s'..."
226 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
230 msgid "Writing `%s'..."
231 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
234 msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
237 #: update-lily.py:224
239 msgid "Cleaning `%s'..."
240 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
242 #: update-lily.py:244
244 msgid "unpack and build in DIR [%s]"
247 #: update-lily.py:245
248 msgid "execute COMMAND, subtitute:"
251 #: update-lily.py:246
252 msgid "%b: build root"
255 #: update-lily.py:247
257 msgid "%n: package name"
260 #: update-lily.py:248
262 msgid "%r: release directory"
263 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
265 #: update-lily.py:249
269 #: update-lily.py:250
270 msgid "%v: package version"
273 #: update-lily.py:253
275 msgid "keep all output, and name the directory %s"
278 #: update-lily.py:254
279 msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
282 #: update-lily.py:255
283 msgid "remove previous build"
286 #: update-lily.py:258
288 msgid "fetch and build URL [%s]"
291 #: update-lily.py:366
293 msgid "Listing `%s'..."
294 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
296 #: update-lily.py:427
298 msgid "latest is: %s"
301 #: update-lily.py:428
303 msgid "relax, %s is up to date"
306 #: update-lily.py:436 update-lily.py:449
308 msgid "Fetching `%s'..."
309 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
311 #: update-lily.py:458
313 msgid "Building `%s'..."
314 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
317 msgid "EOF in a string"
318 msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
320 #: getopt-long.cc:145
322 msgid "option `%s' requires an argument"
323 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
325 #: getopt-long.cc:149
327 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
328 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
330 #: getopt-long.cc:153
332 msgid "unrecognized option: `%s'"
333 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: `%s'"
335 #: getopt-long.cc:160
337 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
338 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
341 msgid "non fatal error: "
342 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
344 #: input.cc:104 source-file.cc:63 source-file.cc:156
345 msgid "position unknown"
346 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
348 #: mapped-file-storage.cc:74
349 msgid "can't map file"
350 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
352 #: lilypond-stream.cc:111 mapped-file-storage.cc:87 paper-stream.cc:45
353 #: scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23
355 msgid "can't open file: `%s'"
356 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
358 #: simple-file-storage.cc:56
360 msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
361 msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
365 msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
368 msgid "programming error: "
369 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
372 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
373 msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
377 msgid "can't find character number: %d"
378 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
382 msgid "can't find character called: `%s'"
383 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ: `%s'"
387 msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
388 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÆÁÊÌÁ AFM"
390 #: all-font-metrics.cc:95
392 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
395 #: all-font-metrics.cc:97
397 msgid "does not match: `%s'"
400 #: all-font-metrics.cc:102
402 " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files. Rerun with -V "
403 "to show font paths."
406 #: all-font-metrics.cc:167
408 msgid "can't find font: `%s'"
409 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
411 #: all-font-metrics.cc:168
412 msgid "Loading default font"
413 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
415 #: all-font-metrics.cc:183
417 msgid "can't find default font: `%s'"
418 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
420 #: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:137
422 msgid "(search path: `%s')"
423 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
425 #: all-font-metrics.cc:185
429 #: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:59
430 #: part-combine-music-iterator.cc:97
431 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
432 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
434 #: beam-engraver.cc:91 beam-engraver.cc:124
435 msgid "can't find start of beam"
436 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
438 #: beam-engraver.cc:158
439 msgid "already have a beam"
440 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
442 #: beam-engraver.cc:222
443 msgid "unterminated beam"
444 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
446 #: beam-engraver.cc:255 chord-tremolo-engraver.cc:195
447 msgid "stem must have Rhythmic structure"
448 msgstr "ÛÔÉÌØ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÒÉÔÍÏ×ÕÀ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
450 #: beam-engraver.cc:267
451 msgid "stem doesn't fit in beam"
452 msgstr "ÛÔÉÌØ ÎÅ ×ÌÅÚÁÅÔ × ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"
454 #: beam-engraver.cc:268
455 msgid "beam was started here"
456 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
459 msgid "beam has less than two stems"
460 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
463 msgid "weird beam vertical offset"
464 msgstr "ÄÉËÏÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
466 #: break-align-item.cc:136
468 msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
469 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
471 #: change-iterator.cc:21
473 msgid "can't change `%s' to `%s'"
474 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
477 #. We could change the current translator's id, but that would make
478 #. errors hard to catch
480 #. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
482 #: change-iterator.cc:78
483 msgid "I'm one myself"
484 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
486 #: change-iterator.cc:81
487 msgid "none of these in my family"
488 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
490 #: chord-tremolo-engraver.cc:141 percent-repeat-engraver.cc:192
491 msgid "unterminated chord tremolo"
492 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
494 #: chord-tremolo-iterator.cc:48
496 msgid "no one to print a tremolos"
497 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
501 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
502 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÞÉÔÁÎÉÅ: ÎÅ ÞÁÓÔØ ÁËËÏÒÄÁ: %s"
506 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
510 msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
511 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
517 #: dynamic-engraver.cc:197 span-dynamic-performer.cc:86
518 msgid "can't find start of (de)crescendo"
519 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
521 #: dynamic-engraver.cc:222
522 msgid "already have a crescendo"
523 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
525 #: dynamic-engraver.cc:223
526 msgid "already have a decrescendo"
527 msgstr "ÄÅËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
529 #: dynamic-engraver.cc:317
530 msgid "unterminated (de)crescendo"
531 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
533 #: extender-engraver.cc:97
534 msgid "unterminated extender"
535 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
537 #: extender-engraver.cc:109
538 msgid "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender request."
539 msgstr "îÅËÕÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌÑ."
541 #: folded-repeat-iterator.cc:78
542 msgid "no one to print a repeat brace"
543 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
545 #: font-interface.cc:238
546 msgid "couldn't find any font satisfying "
549 #: gourlay-breaking.cc:157
550 msgid "No feasible line breaking found"
551 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
554 msgid "decrescendo too small"
559 msgid "crescendo too small"
562 #: hyphen-engraver.cc:90
563 msgid "unterminated hyphen"
564 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
566 #: hyphen-engraver.cc:102
567 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request."
568 msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
570 #: key-engraver.cc:99
571 msgid "Conflicting key signatures found."
574 #: key-engraver.cc:100
575 msgid "This was the other key definition."
578 #: key-performer.cc:77
579 msgid "FIXME: key change merge"
580 msgstr "éóðòá÷øíåîñ: ÓÌÉÑÎÉÅ ÓÍÅÎÙ ËÌÀÞÁ"
584 msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'"
585 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
589 msgid "(load path: `%s')"
590 msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
592 #: line-of-score.cc:96
594 msgid "Element count %d."
597 #: line-of-score.cc:313 paper-score.cc:77
599 msgid "Element count %d "
602 #: line-of-score.cc:327
603 msgid "Calculating column positions..."
604 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
606 #: lyric-phrasing-engraver.cc:278
607 msgid "lyrics found without any matching notehead"
610 #: lyric-phrasing-engraver.cc:283
611 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
614 #. print example usage: lilypond -e "(set-lily-option 'help 0)" ?
620 msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read"
623 #. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
624 #. for --output-format
631 msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
632 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
640 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
644 msgid "add DIR to search path"
645 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
648 msgid "use FILE as init file"
649 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
652 msgid "prepend DIR to dependencies"
656 msgid "inhibit file output naming and exporting"
657 msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
660 #. No version number or newline here. It confuses help2man
664 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
665 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
668 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
669 msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ"
673 "LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
674 "using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
677 "LilyPond - ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÁÂÏÒÁ ÍÕÚÙËÉ. ïÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÒÅËÒÁÓÎÕÀ ÍÕÚÙËÕ\n"
678 "ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. Lilypond\n"
679 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
682 msgid "This binary was compiled with the following options:"
683 msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁÎ ÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
685 #: main.cc:56 main.cc:174
688 "This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
689 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
690 "certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
692 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ. ïÎÏ ÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ïÂÝÅÊ ïÔËÒÙÔÏÊ\n"
693 "ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU, É ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÇÏ É/ÉÌÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ËÏÐÉÉ\n"
694 "ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
695 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
697 #: main.cc:63 main.cc:181 main.cc:193
699 msgid "Copyright (c) %s by"
700 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
704 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
705 msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
707 #: main.cc:72 main.cc:199
709 " This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
710 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
711 "as published by the Free Software Foundation.\n"
713 " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
714 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
715 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
716 "General Public License for more details.\n"
718 " You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
719 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
720 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
726 msgid "no such instrument: `%s'"
727 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
730 msgid "silly duration"
731 msgstr "ÇÌÕÐÁÑ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
737 #: music-output-def.cc:119
739 msgid "can't find `%s' context"
740 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
743 msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
747 msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol"
751 msgid "ly_set_mus_property (): not of type Music"
755 msgid "ly_make_music (): Not a string"
759 msgid "ly_music_name (): Not a music expression"
762 #: musical-request.cc:28
764 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
767 #: my-lily-lexer.cc:140
769 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
770 msgstr "éÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ: `%s'"
772 #: my-lily-lexer.cc:160
774 msgid "error at EOF: %s"
775 msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
777 #: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:47
781 #: my-lily-parser.cc:57
782 msgid "Braces don't match"
783 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
785 #: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76
787 msgid "Junking request: `%s'"
788 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
792 msgid "paper output to `%s'..."
793 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
795 #: lilypond-stream.cc:93 paper-outputter.cc:85 performance.cc:99
799 #: paper-outputter.cc:232
801 msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
802 msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
805 msgid "Preprocessing elements..."
806 msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
808 #: paper-score.cc:114
809 msgid "Outputting Score, defined at: "
812 #: paper-stream.cc:41
814 msgid "can't create directory: `%s'"
815 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
817 #: paper-stream.cc:55
818 msgid "Error syncing file (disk full?)"
819 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
822 #. We could change the current translator's id, but that would make
823 #. errors hard to catch
825 #. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
827 #: part-combine-music-iterator.cc:116
829 msgid "I'm one myself: `%s'"
830 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
832 #: part-combine-music-iterator.cc:119
834 msgid "none of these in my family: `%s'"
835 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
837 #: percent-repeat-engraver.cc:117
839 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
840 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
842 #: percent-repeat-iterator.cc:53
844 msgid "no one to print a percent"
845 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
855 #: performance.cc:113
857 msgid "from musical definition: %s"
858 msgstr "ÉÚ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÎÏÔÁÃÉÉ %s"
860 #: performance.cc:168
862 msgid "MIDI output to `%s'..."
863 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
865 #: phrasing-slur-engraver.cc:117
867 msgid "unterminated phrasing slur"
868 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
870 #: phrasing-slur-engraver.cc:132
872 msgid "can't find start of phrasing slur"
873 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
875 #: piano-pedal-engraver.cc:142 piano-pedal-engraver.cc:154
876 #: piano-pedal-performer.cc:85
878 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
879 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
882 msgid "Pitch arguments out of range"
885 #: property-engraver.cc:121
888 "`%s' is deprecated. Use\n"
889 " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
892 #: property-engraver.cc:145
894 msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
897 #: rest-collision.cc:194
898 msgid "too many colliding rests"
899 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
901 #: rest-collision.cc:198
902 msgid "too many notes for rest collision"
907 msgid "Scheme options:"
910 #: score-engraver.cc:189
912 msgid "unbound spanner `%s'"
916 msgid "Interpreting music..."
917 msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
920 msgid "Need music in a score"
923 #. should we? hampers debugging.
925 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
926 msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
930 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
931 msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
934 msgid "Score contains errors; will not process it"
939 msgid "Now processing: `%s'"
940 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
942 #: script-engraver.cc:66
944 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
947 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
948 #: separation-item.cc:47
950 msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
951 msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
953 #: simple-spacer.cc:200
955 msgid "No spring between column %d and next one"
958 #: slur-engraver.cc:125
959 msgid "unterminated slur"
960 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
962 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
963 #. eaten start request?
964 #: slur-engraver.cc:142
966 msgid "can't find start of slur"
967 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
970 msgid "Putting slur over rest. Ignoring."
971 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
974 msgid "Slur over rest?"
975 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
977 #: stem-engraver.cc:115
979 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
980 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÎÏÔÕ Ë ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÍÕ ÛÔÉÌÀ (ÔÉÐ = %d)"
983 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
986 #: text-spanner-engraver.cc:94
988 msgid "can't find start of text spanner"
989 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
991 #: text-spanner-engraver.cc:114
993 msgid "already have a text spanner"
994 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
996 #: text-spanner-engraver.cc:169
998 msgid "unterminated text spanner"
999 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
1001 #: text-spanner.cc:121
1002 msgid "Text_spanner too small"
1005 #: tfm-reader.cc:106
1007 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
1010 #: tfm-reader.cc:140
1012 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
1017 msgid "can't find ascii character: %d"
1018 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ASCII: `%d'"
1020 #. How to shut up this warning, when no notes appeared because
1021 #. they were suicided by Thread_devnull_engraver?
1022 #: tie-engraver.cc:220 tie-performer.cc:173
1023 msgid "No ties were created!"
1026 #: tie-engraver.cc:240
1030 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
1031 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
1034 #: timing-translator.cc:37
1036 msgid "barcheck failed at: %s"
1039 #: translator-ctors.cc:40
1041 msgid "unknown translator: `%s'"
1044 #: translator-def.cc:99
1045 msgid "Program has no such type"
1048 #: translator-def.cc:105
1050 msgid "Already contains: `%s'"
1051 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
1053 #: translator-def.cc:106
1055 msgid "Not adding translator: `%s'"
1058 #: translator-def.cc:224
1060 msgid "can't find: `%s'"
1061 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1063 #: translator-group.cc:145
1065 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
1068 #: translator-group.cc:230
1070 msgid "can't find or create: `%s'"
1071 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1073 #: translator-group.cc:413
1076 "Can't find property type-check for `%s'. Perhaps you made a typing error? "
1077 "Doing assignment anyway."
1080 #: translator-group.cc:427
1082 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
1085 #. programming_error?
1086 #: translator-group.cc:446
1087 msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
1090 #: volta-engraver.cc:88
1091 msgid "No volta spanner to end"
1094 #: volta-engraver.cc:105
1095 msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely."
1098 #: volta-engraver.cc:109
1099 msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
1104 msgid "Expecting %d arguments"
1108 msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
1112 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
1116 msgid "Second argument must be a symbol"
1117 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
1120 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
1124 msgid "Expecting string as script definition"
1128 msgid "Can't specify direction for this request"
1129 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
1132 msgid "Expecting musical-pitch value"
1137 msgid "Must have duration object"
1138 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1140 #: parser.yy:1453 parser.yy:1461
1141 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
1142 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
1144 #: parser.yy:1614 parser.yy:1671
1146 msgid "not a duration: %d"
1147 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1150 msgid "Have to be in Note mode for notes"
1151 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
1154 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
1155 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
1158 msgid "need integer number arg"
1162 msgid "EOF found inside a comment"
1163 msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
1166 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
1171 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
1172 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
1176 msgid "Missing end quote"
1177 msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
1180 #: lexer.ll:243 lexer.ll:247
1181 msgid "white expected"
1182 msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
1185 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
1186 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
1189 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
1194 msgid "invalid character: `%c'"
1195 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
1199 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1200 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1204 msgid "Oldest supported input version: %s"
1209 msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
1210 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
1213 msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
1216 #: lilypond-item.cc:161
1218 msgid "#32 in quarter: %d"
1219 msgstr "#32 × ÞÅÔ×ÅÒÔÎÏÊ: %d"
1221 #: lilypond-score.cc:108
1223 msgid "LY output to `%s'..."
1224 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1226 #: lilypond-score.cc:119
1229 msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ %d:"
1231 #: lilypond-score.cc:155
1232 msgid "Processing..."
1233 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
1235 #: lilypond-score.cc:164
1236 msgid "Creating voices..."
1237 msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
1239 #: lilypond-score.cc:168
1243 #: lilypond-score.cc:177
1244 msgid "NOT Filtering tempo..."
1247 #: lilypond-score.cc:186
1248 msgid "NOT Quantifying columns..."
1251 #: lilypond-score.cc:190
1252 msgid "Quantifying columns..."
1255 #: lilypond-score.cc:223
1256 msgid "Settling columns..."
1259 #: lilypond-staff.cc:209
1260 msgid "% MIDI copyright:"
1261 msgstr "% MIDI copyright:"
1263 #: lilypond-staff.cc:210
1264 msgid "% MIDI instrument:"
1265 msgstr "% MIDI ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ:"
1267 #: lilypond-stream.cc:37
1269 msgid "lily indent level: %d"
1270 msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÓÔÕÐÏ× lily: %d"
1272 #. Maybe better not to translate these?
1273 #: lilypond-stream.cc:83
1275 msgstr "% óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
1277 #: lilypond-stream.cc:88
1278 msgid "% Automatically generated"
1279 msgstr "% á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1281 #: lilypond-stream.cc:97
1283 msgid "% from input file: "
1284 msgstr "% ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
1287 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
1291 msgid "enable debugging output"
1292 msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
1299 msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor"
1303 msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
1307 msgid "set FILE as default output"
1308 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æáêì ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1311 msgid "don't output tuplets"
1312 msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1316 msgstr "ÂÙÔØ ÍÏÌÞÁÌÉ×ÙÍ"
1320 msgid "don't output rests or skips"
1321 msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1328 msgid "set smallest duration"
1329 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1332 msgid "don't timestamp the output"
1333 msgstr "ÎÅ ÏÔÍÅÞÁÔØ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ ×Ù×ÏÄÁ"
1337 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
1340 msgid "assume no double dotted notes"
1345 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
1346 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1350 msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
1351 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ MIDI-ÆÁÊÌ × mudela"
1355 msgid "no_double_dots: %d\n"
1360 msgid "no_rests: %d\n"
1365 msgid "no_quantify_b_s: %d\n"
1370 msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
1375 msgid "no_tuplets: %d\n"
1378 #: midi-parser.cc:64
1379 msgid "zero length string encountered"
1380 msgstr "×ÓÔÒÅÔÉÌÁÓØ ÓÔÒÏËÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ"
1382 #: midi-score-parser.cc:44
1383 msgid "MIDI header expected"
1384 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË MIDI"
1386 #: midi-score-parser.cc:49
1387 msgid "invalid header length"
1388 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
1390 #: midi-score-parser.cc:52
1391 msgid "invalid MIDI format"
1392 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ MIDI"
1394 #: midi-score-parser.cc:55
1395 msgid "invalid number of tracks"
1396 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÏÒÏÖÅË"
1398 #: midi-score-parser.cc:58
1399 msgid "can't handle non-metrical time"
1402 #: midi-track-parser.cc:68
1404 msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
1407 #: midi-track-parser.cc:124
1408 msgid "invalid running status"
1409 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
1411 #: midi-track-parser.cc:328
1412 msgid "unimplemented MIDI meta-event"
1413 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÍÅÔÁ-ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1415 #: midi-track-parser.cc:333
1416 msgid "invalid MIDI event"
1417 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1419 #: midi-track-parser.cc:348
1420 msgid "MIDI track expected"
1421 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ MIDI ÄÏÒÏÖËÁ"
1423 #: midi-track-parser.cc:353
1424 msgid "invalid track length"
1425 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÄÏÒÏÖËÉ"
1427 #~ msgid "no Grace context available"
1428 #~ msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ æÏÒÛÌÁÇ-ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
1430 #~ msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column."
1431 #~ msgstr "æÏÒÛÌÁÇ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÑÚËÉ. ðÒÉ×ÑÚÙ×ÁÀ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÍÕ ÓÔÏÌÂÃÕ."
1434 #~ msgid "Fetching `%'s..."
1435 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1438 #~ msgid "Lily output to %s..."
1439 #~ msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
1446 #~ msgid "write output to NAME"
1447 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1450 #~ msgid "write ouput to NAME"
1451 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1453 #~ msgid "not enough fields in Dstream init"
1454 #~ msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÏÌÅÊ × Dstream init"
1456 #~ msgid "floating point exception"
1457 #~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÁÒÉÆÍÅÔÉËÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ"
1459 #~ msgid "can't set mem-checking!"
1460 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÁÍÑÔÉ"
1463 #~ msgid "Dependency file left in `%s'"
1464 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
1467 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org"
1468 #~ msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
1471 #~ msgid "Usage: ly2dvi [OPTION]... FILE\n"
1472 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1474 #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
1475 #~ msgstr "ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ: ÂÅÍÏÌÉ: %d, ÄÉÅÚÙ: %d"
1478 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
1480 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÅ ÌÉÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ "
1483 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
1484 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ: `%s'"
1486 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
1487 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÍ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ"
1489 #~ msgid "switch on experimental features"
1490 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
1492 #~ msgid "Automatically generated"
1493 #~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1495 #~ msgid "Wrong type for property"
1496 #~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
1498 #~ msgid "unknown clef type"
1499 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
1501 #~ msgid "too small"
1502 #~ msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ"
1505 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
1507 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
1508 #~ msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÔÅËÓÔÅ `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÄÏÂÁ×ÌÑÀ ÓËÏÂËÉ"
1510 #~ msgid "Huh? Not a Request: `%s'"
1511 #~ msgstr "á? îå úÁÐÒÏÓ: `%s'"
1513 #~ msgid "can't find both ends of %s"
1514 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂÁ ËÏÎÃÁ Õ %s"
1519 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
1520 #~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
1522 #~ msgid "out of tune:"
1523 #~ msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
1525 #~ msgid "ignore mudela version"
1526 #~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
1528 #~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
1529 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
1531 #~ msgid "not a real variable"
1532 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
1534 #~ msgid "Don't have that many octaves (%s)"
1535 #~ msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏËÔÁ× (%s)"
1537 #~ msgid "score does not have any columns"
1538 #~ msgstr "ÆÒÁÇÍÅÎÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1540 #~ msgid "can't find start of chord tremolo"
1541 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1543 #~ msgid "already have a chord tremolo"
1544 #~ msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1546 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
1547 #~ msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ `\\%s'"
1549 #~ msgid "More than one music block"
1550 #~ msgstr "âÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
1552 #~ msgid "can't put stem tremolo on tuplet"
1553 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÉÌÅ×ÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÎÁ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"