1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-04-13 00:40+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
19 msgid "lilylib module"
22 #: lilylib.py:65 lilypond-book.py:88 midi2ly.py:100 mup2ly.py:75 ps2png.py:41
24 msgid "print this help"
27 #: lilylib.py:112 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
29 msgid "Copyright (c) %s by"
30 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
32 #: lilylib.py:116 midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
33 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
36 #: lilylib.py:118 midi2ly.py:142 mup2ly.py:136
37 msgid "It comes with NO WARRANTY."
40 #: lilylib.py:125 warn.cc:44 input.cc:79
41 #, fuzzy, c-format, python-format
43 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
45 #: lilylib.py:128 warn.cc:50 input.cc:85 input.cc:93
46 #, fuzzy, c-format, python-format
51 #, fuzzy, python-format
52 msgid "Exiting (%d)..."
53 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
55 #: lilylib.py:200 midi2ly.py:223 mup2ly.py:219
56 #, fuzzy, python-format
57 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
58 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
60 #: lilylib.py:204 convert-ly.py:57 midi2ly.py:227 mup2ly.py:223 main.cc:211
65 #: lilylib.py:208 convert-ly.py:68 lilypond-pdfpc-helper.py:28 midi2ly.py:231
66 #: mup2ly.py:227 main.cc:215
67 #, c-format, python-format
68 msgid "Report bugs to %s."
69 msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s."
73 msgid "Binary %s has version %s, looking for version %s"
77 #, fuzzy, python-format
78 msgid "Opening pipe `%s'"
79 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
81 #: lilylib.py:277 lilypond-book.py:1157
83 msgid "`%s' failed (%d)"
86 #: lilylib.py:282 lilylib.py:341 lilypond-book.py:1158
87 msgid "The error log is as follows:"
90 #: lilylib.py:313 midi2ly.py:259 mup2ly.py:255
91 #, fuzzy, python-format
93 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
96 #, fuzzy, python-format
98 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
102 msgid "`%s' failed (%s)"
105 #: lilylib.py:337 midi2ly.py:265 mup2ly.py:263
109 #: lilylib.py:355 midi2ly.py:275 mup2ly.py:273
110 #, fuzzy, python-format
111 msgid "Cleaning %s..."
112 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
116 msgid "GS exited with status: %d"
121 msgid "%s has been replaced by %s"
126 msgid "Not smart enough to convert %s"
130 msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
134 #, fuzzy, python-format
135 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
136 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
140 "Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n"
141 "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version."
146 " -e, --edit edit in place\n"
147 " -f, --from=VERSION start from VERSION [default: \\version found in "
149 " -h, --help print this help\n"
150 " -n, --no-version do not add \\version command if missing\n"
151 " -s, --show-rules print rules [default: --from=0, --"
152 "to=@TOPLEVEL_VERSION@]\n"
153 " -t, --to=VERSION convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]\n"
154 " -v, --version print program version"
157 #: convert-ly.py:75 lilypond-pdfpc-helper.py:34 main.cc:98
158 #, fuzzy, c-format, python-format
160 "This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
161 "License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
162 "under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n"
165 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ. ïÎÏ ÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ïÂÝÅÊ ïÔËÒÙÔÏÊ\n"
166 "ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU, É ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÇÏ É/ÉÌÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ËÏÐÉÉ\n"
167 "ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
168 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
170 #: convert-ly.py:2407
171 msgid "LilyPond source must be UTF-8"
174 #: convert-ly.py:2410
175 msgid "Try the texstrings backend"
178 #: convert-ly.py:2413
180 msgid "Do something like: %s"
183 #: convert-ly.py:2416
184 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
187 #: convert-ly.py:2487
188 msgid "Applying conversion: "
191 #: convert-ly.py:2499
193 msgid "%s: error while converting"
196 #: convert-ly.py:2502 score-engraver.cc:111
198 msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
200 #: convert-ly.py:2523
201 #, fuzzy, python-format
202 msgid "Processing `%s'... "
203 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
205 #: convert-ly.py:2625
206 #, fuzzy, python-format
207 msgid "%s: can't determine version for `%s'"
208 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
210 #: convert-ly.py:2634
211 #, fuzzy, python-format
212 msgid "%s: skipping: `%s'"
213 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
215 #: lilypond-book.py:70
217 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
220 " lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
221 " lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
222 " lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
225 #: lilypond-book.py:82
229 #: lilypond-book.py:83
232 "use output format FMT (texi [default], texi-html,\n"
234 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
236 #: lilypond-book.py:85
241 #: lilypond-book.py:86
242 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
245 #: lilypond-book.py:89 lilypond-book.py:91 main.cc:147
249 #: lilypond-book.py:90
251 msgid "add DIR to include path"
252 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
254 #: lilypond-book.py:92
256 msgid "write output to DIR"
257 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
259 #: lilypond-book.py:93
263 #: lilypond-book.py:94
264 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
267 #: lilypond-book.py:96 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 ps2png.py:42 main.cc:155
270 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
272 #: lilypond-book.py:98
274 msgid "print version information"
275 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
277 #: lilypond-book.py:100 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:156
278 msgid "show warranty and copyright"
279 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
281 #: lilypond-book.py:604
283 msgid "file not found: %s"
286 #: lilypond-book.py:802
288 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
291 #: lilypond-book.py:805
293 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
296 #: lilypond-book.py:809
298 msgid "deprecated ly-option used: %s"
301 #: lilypond-book.py:812
303 msgid "compatibility mode translation: %s"
306 #: lilypond-book.py:831
308 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
311 #: lilypond-book.py:1140
312 #, fuzzy, python-format
313 msgid "Opening filter `%s'"
314 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
316 #: lilypond-book.py:1303
318 msgid "Writing snippets..."
319 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
321 #: lilypond-book.py:1308
323 msgid "Processing..."
324 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
326 #: lilypond-book.py:1312
327 msgid "All snippets are up to date..."
330 #: lilypond-book.py:1322
331 #, fuzzy, python-format
332 msgid "can't determine format for: %s"
333 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
335 #: lilypond-book.py:1367
336 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
339 #: lilypond-book.py:1374
340 #, fuzzy, python-format
341 msgid "Reading %s..."
342 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
344 #: lilypond-book.py:1390
346 msgid "Dissecting..."
347 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
349 #: lilypond-book.py:1421
350 #, fuzzy, python-format
351 msgid "Compiling %s..."
352 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
354 #: lilypond-book.py:1429
355 #, fuzzy, python-format
356 msgid "Processing include: %s"
357 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
359 #: lilypond-book.py:1439
360 #, fuzzy, python-format
361 msgid "Removing `%s'"
362 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
364 #: lilypond-book.py:1454 midi2ly.py:1016 ps2png.py:52
366 msgid "getopt says: `%s'"
369 #: lilypond-pdfpc-helper.py:72
370 msgid "Not in FILE:LINE:COL format: "
373 #: lilypond-pdfpc-helper.py:100
375 msgid "Command failed: `%s' (status %d)"
378 #. temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name)
379 #. original_dir = os.getcwd ()
380 #. keep_temp_dir_p = 0
382 msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
386 msgid "print absolute pitches"
389 #: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103
394 msgid "quantise note durations on DUR"
398 msgid "print explicit durations"
406 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
409 #: midi2ly.py:102 main.cc:148 main.cc:149
413 #: midi2ly.py:102 mup2ly.py:76
415 msgid "write output to FILE"
416 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
419 msgid "quantise note starts on DUR"
427 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
430 #: midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:154
431 msgid "print version number"
432 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
435 msgid "treat every text as a lyric"
438 #: midi2ly.py:149 mup2ly.py:143
440 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
442 #: midi2ly.py:164 midi2ly.py:1016 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
446 #: midi2ly.py:165 mup2ly.py:161
450 #: midi2ly.py:263 mup2ly.py:260
452 msgid "command exited with value %d"
456 #, fuzzy, python-format
457 msgid "%s output to `%s'..."
458 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
465 msgid "no files specified on command line."
469 msgid "Convert mup to LilyPond source."
477 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
481 msgid "only pre-process"
485 #, fuzzy, python-format
486 msgid "no such context: %s"
487 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
490 #, fuzzy, python-format
491 msgid "Processing `%s'..."
492 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
495 #, fuzzy, python-format
496 msgid "Writing `%s'..."
497 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
501 msgid "Convert PostScript to PNG image."
509 msgid "use papersize PAPER"
517 msgid "set the resolution of the preview to RES"
521 #, fuzzy, python-format
523 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
525 #: getopt-long.cc:143
527 msgid "option `%s' requires an argument"
528 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
530 #: getopt-long.cc:147
532 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
533 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
535 #: getopt-long.cc:151
537 msgid "unrecognized option: `%s'"
538 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: `%s'"
540 #: getopt-long.cc:158
542 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
543 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
545 #: warn.cc:64 grob.cc:632
547 msgid "programming error: %s"
548 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
551 msgid "continuing, cross fingers"
559 msgid "can't dlopen: %s: %s"
560 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
564 msgid "install package: %s or %s"
565 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
569 msgid "no such symbol: %s: %s"
570 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
574 msgid "error opening kpathsea library"
580 msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
582 #: accidental-engraver.cc:235
584 msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
587 #: accidental-engraver.cc:263
589 msgid "ignoring unknown accidental: %s"
592 #: accidental-engraver.cc:279
594 msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
597 #: accidental.cc:233 key-signature-interface.cc:127
599 msgid "accidental `%s' not found"
604 msgid "parsing AFM file: `%s'"
605 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÆÁÊÌÁ AFM"
607 #. FIXME: broken sentence
608 #: all-font-metrics.cc:176
610 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
613 #: all-font-metrics.cc:178
615 msgid "does not match: `%s'"
618 #: all-font-metrics.cc:184
619 msgid "Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files."
622 #: all-font-metrics.cc:186
623 msgid "Rerun with -V to show font paths."
626 #: all-font-metrics.cc:188
627 msgid "A script for removing font-files is delivered with the source-code:"
630 #: all-font-metrics.cc:297
632 msgid "can't find font: `%s'"
633 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
635 #: all-font-metrics.cc:298
637 msgid "loading default font"
638 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
640 #: all-font-metrics.cc:313
642 msgid "can't find default font: `%s'"
643 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
645 #: all-font-metrics.cc:314 includable-lexer.cc:59 lily-parser-scheme.cc:70
647 msgid "(search path: `%s')"
648 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
650 #: all-font-metrics.cc:315 volta-engraver.cc:142
655 #: apply-context-iterator.cc:33
656 msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
659 #: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:60
661 msgid "can't change, already in translator: %s"
662 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
664 #: axis-group-engraver.cc:112
665 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
668 #: axis-group-engraver.cc:113
669 msgid "are there two Axis_group_engravers?"
672 #: axis-group-engraver.cc:114
673 msgid "removing this vertical group"
676 #: bar-check-iterator.cc:70
678 msgid "barcheck failed at: %s"
681 #: beam-engraver.cc:136
682 msgid "already have a beam"
683 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
685 #: beam-engraver.cc:205
686 msgid "unterminated beam"
687 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
689 #: beam-engraver.cc:238 chord-tremolo-engraver.cc:165
690 msgid "stem must have Rhythmic structure"
691 msgstr "ÛÔÉÌØ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÒÉÔÍÏ×ÕÀ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
693 #: beam-engraver.cc:251
694 msgid "stem doesn't fit in beam"
695 msgstr "ÛÔÉÌØ ÎÅ ×ÌÅÚÁÅÔ × ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"
697 #: beam-engraver.cc:252
698 msgid "beam was started here"
699 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
703 msgid "beam has less than two visible stems"
704 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
708 msgid "removing beam with less than two stems"
709 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
712 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
715 #: break-align-interface.cc:205
717 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
718 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
720 #: change-iterator.cc:22
722 msgid "can't change `%s' to `%s'"
723 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
725 #. FIXME: constant error message.
726 #: change-iterator.cc:81
728 msgid "can't find context to switch to"
729 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
731 #. We could change the current translator's id, but that would make
732 #. errors hard to catch.
734 #. last->translator_id_string () = get_change
735 #. ()->change_to_id_string ();
736 #: change-iterator.cc:90
738 msgid "not changing to same context type: %s"
739 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
741 #. FIXME: uncomprehensable message
742 #: change-iterator.cc:94
743 msgid "none of these in my family"
744 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
746 #: chord-tremolo-engraver.cc:94
748 msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
751 #: chord-tremolo-engraver.cc:131
752 msgid "unterminated chord tremolo"
753 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
755 #: chord-tremolo-iterator.cc:64
757 msgid "no one to print a tremolos"
758 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
762 msgid "clef `%s' not found"
767 msgid "unknown cluster style `%s'"
768 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
771 msgid "junking empty cluster"
774 #: coherent-ligature-engraver.cc:84
776 msgid "gotcha: ptr=%ul"
779 #: coherent-ligature-engraver.cc:93
780 msgid "distance undefined, assuming 0.1"
783 #: coherent-ligature-engraver.cc:96
788 #: coherent-ligature-engraver.cc:139
790 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
793 #: context-def.cc:111
795 msgid "program has no such type: `%s'"
798 #: context-def.cc:285
800 msgid "can't find: `%s'"
801 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
803 #: context-property.cc:111
804 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
809 msgid "can't find or create new `%s'"
810 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
814 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
815 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ: `%s'"
819 msgid "can't find or create: `%s'"
820 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
824 msgid "custos `%s' not found"
827 #: dynamic-engraver.cc:171 span-dynamic-performer.cc:84
828 msgid "can't find start of (de)crescendo"
829 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
831 #: dynamic-engraver.cc:180
832 msgid "already have a decrescendo"
833 msgstr "ÄÅËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
835 #: dynamic-engraver.cc:182
836 msgid "already have a crescendo"
837 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
839 #: dynamic-engraver.cc:185
841 msgid "cresc starts here"
842 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
844 #: dynamic-engraver.cc:304
845 msgid "unterminated (de)crescendo"
846 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
848 #: event-chord-iterator.cc:55 output-property-music-iterator.cc:29
850 msgid "junking event: `%s'"
851 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
853 #: extender-engraver.cc:139 extender-engraver.cc:148
854 msgid "unterminated extender"
855 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
857 #: folded-repeat-iterator.cc:64
858 msgid "no one to print a repeat brace"
859 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
862 msgid "Initializing FontConfig..."
866 msgid "initializing FontConfig"
871 msgid "adding lilypond directory: %s"
872 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
876 msgid "adding font directory: %s"
877 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
879 #: general-scheme.cc:172
880 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
883 #: general-scheme.cc:173
884 msgid "setting to zero"
887 #: glissando-engraver.cc:97
889 msgid "unterminated glissando"
890 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
892 #: global-context-scheme.cc:50 global-context-scheme.cc:77
894 msgid "no music found in score"
895 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
897 #: global-context-scheme.cc:67
899 msgid "Interpreting music... "
900 msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
902 #: global-context-scheme.cc:88
904 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
905 msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
907 #: global-context.cc:160
909 msgid "can't find `%s' context"
910 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
912 #: gourlay-breaking.cc:199
914 msgid "Optimal demerits: %f"
917 #: gourlay-breaking.cc:204
919 msgid "no feasible line breaking found"
920 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
922 #: gourlay-breaking.cc:212
923 msgid "can't find line breaking that satisfies constraints"
926 #: gregorian-ligature-engraver.cc:59
931 #: gregorian-ligature-engraver.cc:64
933 msgid "implied \\%s added"
936 #: gregorian-ligature-engraver.cc:213
937 msgid "Cannot apply `\\~' on first head of ligature; ignoring `\\~'"
940 #: gregorian-ligature-engraver.cc:227
941 msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch; ignoring `\\~'"
944 #: grob-interface.cc:45
946 msgid "Unknown interface `%s'"
947 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
949 #: grob-interface.cc:56
951 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
955 msgid "decrescendo too small"
960 msgid "crescendo too small"
963 #: horizontal-bracket-engraver.cc:55
965 msgid "don't have that many brackets"
966 msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏËÔÁ× (%s)"
968 #: horizontal-bracket-engraver.cc:64
969 msgid "conflicting note group events"
972 #: hyphen-engraver.cc:89
974 msgid "removing unterminated hyphen"
975 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
977 #: hyphen-engraver.cc:102
979 msgid "unterminated hyphen; removing"
980 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
982 #: includable-lexer.cc:50
983 msgid "include files are not allowed in safe mode"
986 #: includable-lexer.cc:57 lily-guile.cc:90 lily-parser-scheme.cc:77
988 msgid "can't find file: `%s'"
989 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
991 #: input.cc:101 source-file.cc:137 source-file.cc:230
992 msgid "position unknown"
993 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
995 #: ligature-engraver.cc:152
997 msgid "can't find start of ligature"
998 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1000 #: ligature-engraver.cc:158
1001 msgid "no right bound"
1004 #: ligature-engraver.cc:184
1006 msgid "already have a ligature"
1007 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1009 #: ligature-engraver.cc:200
1010 msgid "no left bound"
1013 #: ligature-engraver.cc:256
1015 msgid "unterminated ligature"
1016 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1018 #: ligature-engraver.cc:280
1019 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
1022 #: ligature-engraver.cc:281
1024 msgid "ligature was started here"
1025 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
1029 msgid "(load path: `%s')"
1030 msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
1032 #: lily-guile.cc:484
1034 msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
1037 #: lily-guile.cc:487
1038 msgid "perhaps a typing error?"
1041 #: lily-guile.cc:493
1042 msgid "doing assignment anyway"
1045 #: lily-guile.cc:505
1047 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
1050 #: lily-lexer.cc:210
1052 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
1053 msgstr "éÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ: `%s'"
1055 #: lily-lexer.cc:225
1057 msgid "error at EOF: %s"
1058 msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
1060 #: lily-parser-scheme.cc:30
1062 msgid "deprecated function called: %s"
1065 #: lily-parser-scheme.cc:69
1067 msgid "can't find init file: `%s'"
1068 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
1070 #: lily-parser-scheme.cc:87
1072 msgid "Processing `%s'"
1073 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
1075 #: lily-parser.cc:101
1077 msgstr "òÁÚÂÉÒÁÀ..."
1079 #: lily-parser.cc:119
1081 msgid "braces don't match"
1082 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
1084 #. FIXME: cannot otherwise internationalize this bison warning.
1085 #: lily-parser.cc:172
1087 msgid "syntax error, unexpected "
1088 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
1092 " This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
1093 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
1094 "as published by the Free Software Foundation.\n"
1096 " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1097 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1098 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
1099 "General Public License for more details.\n"
1101 " You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
1102 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
1103 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
1104 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1113 "use backend BACK (gnome, ps [default],\n"
1114 " scm, svg, tex, texstr)"
1123 "set scheme option, for help use\n"
1124 " -e '(ly:option-usage)'"
1127 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
1128 #. for --output-format.
1134 msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:"
1138 msgid "generate DVI (tex backend only)"
1142 msgid "generate PDF (default)"
1146 msgid "generate PNG"
1150 msgid "generate PostScript"
1154 msgid "generate TeX (tex backend only)"
1163 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
1167 msgid "add DIR to search path"
1168 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
1171 msgid "use FILE as init file"
1172 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
1176 msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
1177 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1180 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
1185 "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
1191 msgid "do not generate printed output"
1192 msgstr "ÎÅ ÏÔÍÅÞÁÔØ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ ×Ù×ÏÄÁ"
1195 msgid "generate a preview of the first system"
1199 msgid "run in safe mode"
1205 "Copyright (c) %s by\n"
1207 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
1209 #. No version number or newline here. It confuses help2man.
1212 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
1213 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
1217 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
1218 msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ."
1222 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
1227 msgid "For more information, see %s"
1232 msgid "expected %d arguments with jail, found: %d"
1237 msgid "no such user: %s"
1238 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1242 msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
1247 msgid "no such group: %s"
1248 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1252 msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
1253 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
1257 msgid "can't chroot to: %s: %s"
1258 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1262 msgid "can't change group id to: %d: %s"
1263 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
1267 msgid "can't change user id to: %d: %s"
1268 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
1272 msgid "can't change working directory to: %s: %s"
1273 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1275 #. FIXME: constant error message.
1276 #: mark-engraver.cc:123
1277 msgid "rehearsalMark must have integer value"
1280 #: mark-engraver.cc:129
1281 msgid "mark label must be a markup object"
1284 #: mensural-ligature-engraver.cc:74
1285 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
1288 #: mensural-ligature-engraver.cc:101
1289 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
1292 #: mensural-ligature-engraver.cc:115
1293 msgid "single note ligature - skipping"
1296 #: mensural-ligature-engraver.cc:127
1297 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
1300 #: mensural-ligature-engraver.cc:139
1301 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
1304 #: mensural-ligature-engraver.cc:187
1305 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
1308 #: mensural-ligature-engraver.cc:198
1310 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
1311 "and there may be only zero or two of them"
1314 #: mensural-ligature-engraver.cc:225
1316 "invalid ligatura ending:\n"
1317 "when the last note is a descending brevis,\n"
1318 "the penultimate note must be another one,\n"
1319 "or the ligatura must be LB or SSB"
1322 #: mensural-ligature-engraver.cc:345
1323 msgid "unexpected case fall-through"
1326 #: mensural-ligature.cc:131
1327 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
1330 #: mensural-ligature.cc:183
1331 msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
1336 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
1337 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1345 msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
1348 #: midi-stream.cc:27
1350 msgid "can't open for write: %s: %s"
1351 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1353 #: midi-stream.cc:44
1355 msgid "can't write to file: `%s'"
1356 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1360 msgid "octave check failed; expected %s, found: %s"
1365 msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
1368 #: new-fingering-engraver.cc:84
1369 msgid "can't add text scripts to individual note heads"
1373 #. music for the softenon children?
1375 #: new-fingering-engraver.cc:158
1376 msgid "music for the martians."
1379 #: new-fingering-engraver.cc:266
1380 msgid "no placement found for fingerings"
1383 #: new-fingering-engraver.cc:267
1384 msgid "placing below"
1387 #: new-lyric-combine-music-iterator.cc:240
1389 msgid "cannot find Voice `%s'"
1390 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
1392 #: note-collision.cc:404
1394 msgid "ignoring too many clashing note columns"
1395 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
1397 #: note-column.cc:115
1398 msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
1403 msgid "note head `%s' not found"
1406 #: open-type-font.cc:29
1408 msgid "can't allocate %d bytes"
1409 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1411 #: open-type-font.cc:33
1413 msgid "can't load font table: %s"
1414 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
1416 #: open-type-font.cc:84
1418 msgid "unsupported font format: %s"
1421 #: open-type-font.cc:86
1423 msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
1426 #: open-type-font.cc:140
1428 msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
1431 #: pango-font.cc:130
1433 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
1434 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1436 #: pango-font.cc:177
1437 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
1440 #: paper-outputter-scheme.cc:26
1442 msgid "Layout output to `%s'..."
1443 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1445 #: paper-score.cc:66
1447 msgid "Element count %d (spanners %d) "
1450 #: paper-score.cc:70
1452 msgid "Preprocessing graphical objects..."
1453 msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
1456 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
1459 #: percent-repeat-engraver.cc:100
1461 msgid "can't handle a percent repeat of length: %s"
1462 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
1464 #: percent-repeat-engraver.cc:158
1466 msgid "unterminated percent repeat"
1467 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
1469 #: percent-repeat-iterator.cc:51
1471 msgid "no one to print a percent"
1472 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
1474 #: performance.cc:47
1477 msgstr "äÏÒÏÖËÁ ..."
1479 #: performance.cc:71
1480 msgid "MIDI channel wrapped around"
1483 #: performance.cc:72
1484 msgid "remapping modulo 16"
1487 #: performance.cc:91
1489 msgstr "óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
1491 #: performance.cc:111
1496 #: performance.cc:164
1498 msgid "MIDI output to `%s'..."
1499 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1501 #: phrasing-slur-engraver.cc:115
1503 msgid "unterminated phrasing slur"
1504 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1506 #: piano-pedal-engraver.cc:224
1508 msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %d"
1511 #: piano-pedal-engraver.cc:240 piano-pedal-engraver.cc:255
1512 #: piano-pedal-performer.cc:80
1514 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
1515 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1517 #: piano-pedal-engraver.cc:305
1519 msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
1520 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1522 #: property-iterator.cc:90
1524 msgid "not a grob name, `%s'"
1527 #: quote-iterator.cc:254
1529 msgid "in quotation: junking event %s"
1530 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
1532 #: relative-octave-check.cc:38
1533 msgid "Failed octave check, got: "
1536 #: rest-collision.cc:147
1537 msgid "rest direction not set. Cannot resolve collision."
1540 #: rest-collision.cc:162 rest-collision.cc:208
1541 msgid "too many colliding rests"
1542 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
1546 msgid "rest `%s' not found"
1551 msgid "lilypond -e EXPR means:"
1556 msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
1562 " Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
1568 " The function ly:set-option allows for access to some internal variables."
1573 msgid "Usage: lilypond -e \"(ly:set-option SYMBOL VAL)\""
1578 msgid "Use help as SYMBOL to get online help."
1581 #: scm-option.cc:135 scm-option.cc:175
1583 msgid "no such internal option: %s"
1584 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1586 #: score-engraver.cc:105
1588 msgid "cannot find `%s'"
1589 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1591 #: score-engraver.cc:107
1592 msgid "Music font has not been installed properly."
1595 #: score-engraver.cc:109
1597 msgid "Search path `%s'"
1598 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
1602 msgid "already have music in score"
1603 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1606 msgid "this is the previous music"
1611 msgid "errors found, ignoring music expression"
1612 msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
1615 #: script-engraver.cc:100
1616 msgid "don't know how to interpret articulation: "
1619 #: script-engraver.cc:101
1621 msgid "scheme encoding: "
1624 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
1625 #: separation-item.cc:52 separation-item.cc:96
1627 msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
1628 msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
1630 #: simple-spacer.cc:410
1632 msgid "No spring between column %d and next one"
1635 #: slur-engraver.cc:113
1636 msgid "unterminated slur"
1637 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1639 #: slur-engraver.cc:122
1641 msgid "can't end slur"
1642 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1644 #: source-file.cc:48
1646 msgid "can't open file: `%s'"
1647 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1649 #: source-file.cc:61
1651 msgid "expected to read %d characters, got %d"
1654 #: spacing-spanner.cc:377
1656 msgid "Global shortest duration is %s"
1659 #: stem-engraver.cc:88
1660 msgid "tremolo duration is too long"
1664 #: stem-engraver.cc:125
1666 msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
1667 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÎÏÔÕ Ë ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÍÕ ÛÔÉÌÀ (ÔÉÐ = %d)"
1669 #: stem-engraver.cc:126
1670 msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
1674 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
1679 msgid "flag `%s' not found"
1684 msgid "flag stroke `%s' not found"
1689 msgid "Element count %d."
1694 msgid "Grob count %d"
1699 msgid "Calculating line breaks..."
1700 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1702 #: text-spanner-engraver.cc:61
1704 msgid "can't find start of text spanner"
1705 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1707 #: text-spanner-engraver.cc:75
1709 msgid "already have a text spanner"
1710 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1712 #: text-spanner-engraver.cc:136
1714 msgid "unterminated text spanner"
1715 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
1717 #. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
1718 #. more of a programming error.
1719 #: tfm-reader.cc:106
1721 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
1724 #: tfm-reader.cc:139
1726 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
1731 msgid "can't find ascii character: %d"
1732 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ASCII: `%d'"
1734 #: tie-engraver.cc:194
1738 #: time-scaled-music-iterator.cc:22
1739 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
1743 #. Todo: should make typecheck?
1745 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
1747 #: time-signature-engraver.cc:54
1749 msgid "strange time signature found: %d/%d"
1752 #. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
1753 #. (Here really with a warning!)
1754 #: time-signature.cc:83
1756 msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
1759 #: translator-ctors.cc:52
1761 msgid "unknown translator: `%s'"
1764 #: trill-spanner-engraver.cc:68
1766 msgid "can't find start of trill spanner"
1767 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1769 #: trill-spanner-engraver.cc:82
1771 msgid "already have a trill spanner"
1772 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1774 #: trill-spanner-engraver.cc:142
1776 msgid "unterminated trill spanner"
1777 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
1779 #: tuplet-bracket.cc:438
1780 msgid "removing tuplet bracket across linebreak"
1783 #: vaticana-ligature-engraver.cc:341
1786 "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
1787 "selected ligature style"
1790 #: vaticana-ligature-engraver.cc:568
1792 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
1795 #: vaticana-ligature.cc:87
1796 msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
1799 #: vaticana-ligature.cc:93
1800 msgid "ascending vaticana style flexa"
1803 #: vaticana-ligature.cc:182
1804 msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
1807 #. fixme: be more verbose.
1808 #: volta-engraver.cc:127
1810 msgid "can't end volta spanner"
1811 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1813 #: volta-engraver.cc:137
1814 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
1817 #: volta-engraver.cc:141
1819 msgid "also already have an ended spanner"
1820 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1823 msgid "tag must be symbol or list of symbols"
1827 msgid "identifier should have alphabetic characters only"
1831 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
1835 msgid "need \\paper for paper block"
1839 msgid "more alternatives than repeats"
1844 msgid "expect 2 elements for Chord tremolo, found %d"
1848 msgid "music head function must return Music object"
1852 msgid "Grob name should be alphanumeric"
1857 msgid "second argument must be pitch list"
1858 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
1860 #: parser.yy:1749 parser.yy:1754 parser.yy:2235
1862 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
1863 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
1866 msgid "expecting string as script definition"
1869 #: parser.yy:2010 parser.yy:2060
1871 msgid "not a duration: %d"
1872 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1876 msgid "have to be in Note mode for notes"
1877 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
1881 msgid "have to be in Chord mode for chords"
1882 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
1885 msgid "need integer number arg"
1890 msgid "suspect duration in beam: %d"
1891 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1895 msgid "Renaming input to: `%s'"
1896 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1899 msgid "quoted string expected after \\version"
1903 msgid "quoted string expected after \\renameinput"
1907 msgid "EOF found inside a comment"
1908 msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
1911 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
1916 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
1917 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
1921 msgid "end quote missing"
1925 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
1929 msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?"
1934 msgid "invalid character: `%c'"
1935 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
1937 #: lexer.ll:703 lexer.ll:704
1939 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1940 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1942 #: lexer.ll:801 lexer.ll:802
1944 msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
1945 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
1947 #: lexer.ll:802 lexer.ll:803
1948 msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
1951 #. TODO: print location
1952 #: lexer.ll:939 lexer.ll:940
1954 msgid "can't find signature for music function"
1955 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
1957 #: out/parser.cc:1881
1959 msgid "syntax error: cannot back up"
1960 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
1962 #: out/parser.cc:5600
1963 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
1966 #: out/parser.cc:5604
1968 msgid "syntax error"
1969 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
1971 #: out/parser.cc:5726
1972 msgid "parser stack overflow"
1975 #: backend-library.scm:18
1976 #, fuzzy, lisp-format
1977 msgid "Invoking `~a'..."
1978 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1980 #: backend-library.scm:23
1982 msgid "`~a' failed (~a)"
1985 #: backend-library.scm:42 framework-tex.scm:332 framework-tex.scm:357
1986 #, fuzzy, lisp-format
1987 msgid "Converting to `~a'..."
1988 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1990 #. Do not try to guess the name of the png file,
1991 #. GS produces PNG files like BASE-page%d.png.
1992 #. (ly:message (_ "Converting to `~a'...")
1993 #. (string-append (basename name ".ps") "-page1.png" )))
1994 #: backend-library.scm:65
1995 #, fuzzy, lisp-format
1996 msgid "Converting to ~a..."
1997 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1999 #: backend-library.scm:95
2000 #, fuzzy, lisp-format
2001 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
2002 msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
2006 msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
2011 msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
2015 #, fuzzy, lisp-format
2016 msgid "unknown clef type `~a'"
2017 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
2020 msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
2023 #: define-context-properties.scm:13 define-grob-properties.scm:10
2024 #: define-music-properties.scm:10
2026 msgid "symbol ~S redefined"
2029 #: define-markup-commands.scm:54
2030 msgid "No systems found in \\score markup. Does it have a \\layout? block"
2033 #: define-markup-commands.scm:595
2034 #, fuzzy, lisp-format
2035 msgid "not a valid duration string: ~a"
2036 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
2038 #: define-music-types.scm:802
2040 msgid "symbol expected: ~S"
2043 #: define-music-types.scm:805
2044 #, fuzzy, lisp-format
2045 msgid "can't find music object: ~S"
2046 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
2048 #: define-music-types.scm:825
2049 #, fuzzy, lisp-format
2050 msgid "unknown repeat type `~S'"
2051 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
2053 #: define-music-types.scm:826
2054 msgid "See music-types.scm for supported repeats"
2057 #: document-backend.scm:91
2059 msgid "pair expected in doc ~s"
2062 #: document-backend.scm:135
2063 #, fuzzy, lisp-format
2064 msgid "can't find interface for property: ~S"
2065 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
2067 #: document-backend.scm:144
2068 #, fuzzy, lisp-format
2069 msgid "unknown interface: ~S"
2070 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
2072 #: documentation-lib.scm:45
2073 #, fuzzy, lisp-format
2074 msgid "Processing ~S..."
2075 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
2077 #: documentation-lib.scm:160
2078 #, fuzzy, lisp-format
2079 msgid "Writing ~S..."
2080 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2082 #: documentation-lib.scm:182
2084 msgid "can't find description for property ~S"
2087 #: framework-ps.scm:258
2088 #, fuzzy, lisp-format
2089 msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S"
2090 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
2092 #: framework-ps.scm:357
2094 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
2097 #: framework-ps.scm:372 framework-ps.scm:375
2099 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
2102 #: framework-tex.scm:349
2103 #, fuzzy, lisp-format
2104 msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
2105 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
2107 #: lily-library.scm:314
2109 msgid "unknown unit: ~S"
2112 #: lily-library.scm:345
2114 msgid "No \\version statement found. Add~afor future compatibility."
2119 msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
2124 msgid "failed files: ~S"
2129 msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
2134 msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
2137 #: music-functions.scm:507
2138 #, fuzzy, lisp-format
2139 msgid "music expected: ~S"
2140 msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
2142 #. FIXME: uncomprehensable message
2143 #: music-functions.scm:558
2145 msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a"
2148 #: music-functions.scm:702
2149 #, fuzzy, lisp-format
2150 msgid "can't find quoted music `~S'"
2151 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
2153 #: music-functions.scm:875
2154 #, fuzzy, lisp-format
2155 msgid "unknown accidental style: ~S"
2156 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
2158 #: output-lib.scm:245
2159 #, fuzzy, lisp-format
2160 msgid "unknown bar glyph: `~S'"
2161 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
2163 #: output-ps.scm:307
2164 msgid "utf8-string encountered in PS backend"
2167 #: output-svg.scm:41
2169 msgid "undefined: ~S"
2172 #: output-svg.scm:119
2174 msgid "can't decypher Pango description: ~a"
2177 #: output-tex.scm:114
2178 #, fuzzy, lisp-format
2179 msgid "can't find ~a in ~a"
2180 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
2182 #: page-layout.scm:425
2184 msgid "Calculating page breaks..."
2185 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
2188 msgid "Not in toplevel scope"
2193 msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
2196 #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
2197 #. that in parse-scm.cc
2199 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
2203 msgid "assertion failed"
2207 #~ msgid "Second argument must be pitch list."
2208 #~ msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
2210 #~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
2211 #~ msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
2213 #~ msgid "Have to be in Note mode for notes"
2214 #~ msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
2216 #~ msgid "Have to be in Chord mode for chords"
2217 #~ msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
2220 #~ msgid "programming error: "
2221 #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
2224 #~ msgid "Programming error: "
2225 #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
2227 #~ msgid "Can't switch translators, I'm there already"
2228 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
2231 #~ msgid "Aborting."
2232 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
2234 #~ msgid "I'm one myself"
2235 #~ msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
2237 #~ msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
2238 #~ msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
2240 #~ msgid "Missing end quote"
2241 #~ msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
2246 #~ msgid "FIXME: key change merge"
2247 #~ msgstr "éóðòá÷øíåîñ: ÓÌÉÑÎÉÅ ÓÍÅÎÙ ËÌÀÞÁ"
2250 #~ msgid "kpathsea can't find %s file: `%s'"
2251 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2254 #~ msgid "kpathsea can't find file: `%s'"
2255 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2262 #~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'"
2263 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2266 #~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
2267 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2270 #~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
2271 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2274 #~ msgid "Can't open file %s"
2275 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
2278 #~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already"
2279 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
2282 #~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
2283 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2286 #~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
2287 #~ msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
2289 #~ msgid "produce MIDI output only"
2290 #~ msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
2293 #~ msgid "Continuing..."
2294 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2297 #~ msgid "Analyzing %s..."
2298 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2301 #~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
2302 #~ msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
2305 #~ msgid "%s output to <stdout>..."
2306 #~ msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
2309 #~ msgid "%s output to %s..."
2310 #~ msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
2313 #~ msgid "can't find file: `%s.%s'"
2314 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2321 #~ msgid "write dependencies"
2322 #~ msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
2324 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
2325 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
2328 #~ msgid "invalid value: `%s'"
2329 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
2332 #~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
2333 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2336 #~ msgid "dependencies output to `%s'..."
2337 #~ msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
2340 #~ msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
2341 #~ msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
2344 #~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
2345 #~ msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
2352 #~ "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender event."
2354 #~ "îÅËÕÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌÑ."
2357 #~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen event."
2358 #~ msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
2361 #~ msgid "Now processing: `%s'"
2362 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
2364 #~ msgid "inhibit file output naming and exporting"
2365 #~ msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
2368 #~ "LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
2369 #~ "using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
2370 #~ "the GNU Project.\n"
2372 #~ "LilyPond - ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÁÂÏÒÁ ÍÕÚÙËÉ. ïÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÒÅËÒÁÓÎÕÀ ÍÕÚÙËÕ\n"
2373 #~ "ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. LilyPond\n"
2374 #~ "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
2377 #~ msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
2378 #~ msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
2380 #~ msgid "silly duration"
2381 #~ msgstr "ÇÌÕÐÁÑ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
2383 #~ msgid "paper output to `%s'..."
2384 #~ msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
2387 #~ msgid "I'm one myself: `%s'"
2388 #~ msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
2391 #~ msgid "none of these in my family: `%s'"
2392 #~ msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
2394 #~ msgid "from musical definition: %s"
2395 #~ msgstr "ÉÚ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÎÏÔÁÃÉÉ %s"
2398 #~ msgid "can't find start of phrasing slur"
2399 #~ msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
2402 #~ msgid "unterminated pedal bracket"
2403 #~ msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
2405 #~ msgid "Error syncing file (disk full?)"
2406 #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
2408 #~ msgid "Already contains: `%s'"
2409 #~ msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
2412 #~ msgid "Must have duration object"
2413 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
2415 #~ msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
2416 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
2419 #~ msgid "%r: release directory"
2420 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
2423 #~ msgid "Fetching `%s'..."
2424 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2427 #~ msgid "Building `%s'..."
2428 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2430 #~ msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
2431 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÞÉÔÁÎÉÅ: ÎÅ ÞÁÓÔØ ÁËËÏÒÄÁ: %s"
2437 #~ msgid "Putting slur over rest."
2438 #~ msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
2440 #~ msgid "Slur over rest?"
2441 #~ msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
2443 #~ msgid "Can't specify direction for this request"
2444 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
2446 #~ msgid "can't map file"
2447 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
2449 #~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
2450 #~ msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁÎ ÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
2452 #~ msgid "EOF in a string"
2453 #~ msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
2456 #~ msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
2458 #~ msgid "weird beam vertical offset"
2459 #~ msgstr "ÄÉËÏÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
2461 #~ msgid "#32 in quarter: %d"
2462 #~ msgstr "#32 × ÞÅÔ×ÅÒÔÎÏÊ: %d"
2464 #~ msgid "track %d:"
2465 #~ msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ %d:"
2467 #~ msgid "Creating voices..."
2468 #~ msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
2473 #~ msgid "% MIDI copyright:"
2474 #~ msgstr "% MIDI copyright:"
2476 #~ msgid "% MIDI instrument:"
2477 #~ msgstr "% MIDI ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ:"
2479 #~ msgid "lily indent level: %d"
2480 #~ msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÓÔÕÐÏ× lily: %d"
2482 #~ msgid "% Creator: "
2483 #~ msgstr "% óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
2485 #~ msgid "% Automatically generated"
2486 #~ msgstr "% á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
2488 #~ msgid "% from input file: "
2489 #~ msgstr "% ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
2491 #~ msgid "enable debugging output"
2492 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
2494 #~ msgid "set FILE as default output"
2495 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æáêì ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2497 #~ msgid "don't output tuplets"
2498 #~ msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
2501 #~ msgstr "ÂÙÔØ ÍÏÌÞÁÌÉ×ÙÍ"
2504 #~ msgid "don't output rests or skips"
2505 #~ msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
2507 #~ msgid "set smallest duration"
2508 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
2510 #~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... [FILE]"
2511 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
2514 #~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
2515 #~ msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ MIDI-ÆÁÊÌ × mudela"
2517 #~ msgid "zero length string encountered"
2518 #~ msgstr "×ÓÔÒÅÔÉÌÁÓØ ÓÔÒÏËÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ"
2520 #~ msgid "MIDI header expected"
2521 #~ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË MIDI"
2523 #~ msgid "invalid header length"
2524 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
2526 #~ msgid "invalid MIDI format"
2527 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ MIDI"
2529 #~ msgid "invalid number of tracks"
2530 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÏÒÏÖÅË"
2532 #~ msgid "invalid running status"
2533 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
2535 #~ msgid "unimplemented MIDI meta-event"
2536 #~ msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÍÅÔÁ-ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
2538 #~ msgid "invalid MIDI event"
2539 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
2541 #~ msgid "MIDI track expected"
2542 #~ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ MIDI ÄÏÒÏÖËÁ"
2544 #~ msgid "invalid track length"
2545 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÄÏÒÏÖËÉ"
2547 #~ msgid "no Grace context available"
2548 #~ msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ æÏÒÛÌÁÇ-ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
2550 #~ msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column."
2551 #~ msgstr "æÏÒÛÌÁÇ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÑÚËÉ. ðÒÉ×ÑÚÙ×ÁÀ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÍÕ ÓÔÏÌÂÃÕ."
2554 #~ msgid "Fetching `%'s..."
2555 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2562 #~ msgid "write output to NAME"
2563 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
2566 #~ msgid "write ouput to NAME"
2567 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
2569 #~ msgid "not enough fields in Dstream init"
2570 #~ msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÏÌÅÊ × Dstream init"
2572 #~ msgid "floating point exception"
2573 #~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÁÒÉÆÍÅÔÉËÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ"
2575 #~ msgid "can't set mem-checking!"
2576 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÁÍÑÔÉ"
2579 #~ msgid "Dependency file left in `%s'"
2580 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
2583 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org."
2584 #~ msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s."
2587 #~ msgid "Usage: lilypond [OPTIONS]... FILE\n"
2588 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
2590 #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
2591 #~ msgstr "ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ: ÂÅÍÏÌÉ: %d, ÄÉÅÚÙ: %d"
2594 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
2596 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÅ ÌÉÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ "
2599 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
2600 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ: `%s'"
2602 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
2603 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÍ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ"
2605 #~ msgid "switch on experimental features"
2606 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
2608 #~ msgid "Automatically generated"
2609 #~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
2611 #~ msgid "Wrong type for property"
2612 #~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
2614 #~ msgid "too small"
2615 #~ msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ"
2617 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
2618 #~ msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÔÅËÓÔÅ `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÄÏÂÁ×ÌÑÀ ÓËÏÂËÉ"
2620 #~ msgid "Huh? Not a Request: `%s'"
2621 #~ msgstr "á? îå úÁÐÒÏÓ: `%s'"
2623 #~ msgid "can't find both ends of %s"
2624 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂÁ ËÏÎÃÁ Õ %s"
2629 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
2630 #~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
2632 #~ msgid "out of tune:"
2633 #~ msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
2635 #~ msgid "ignore mudela version"
2636 #~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
2638 #~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
2639 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
2641 #~ msgid "not a real variable"
2642 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
2644 #~ msgid "score does not have any columns"
2645 #~ msgstr "ÆÒÁÇÍÅÎÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
2647 #~ msgid "can't find start of chord tremolo"
2648 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
2650 #~ msgid "already have a chord tremolo"
2651 #~ msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
2653 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
2654 #~ msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ `\\%s'"
2656 #~ msgid "More than one music block"
2657 #~ msgstr "âÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
2659 #~ msgid "can't put stem tremolo on tuplet"
2660 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÉÌÅ×ÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÎÁ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"