]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - po/ru.po
patch::: 1.3.145.jcn1
[lilypond.git] / po / ru.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-04-02 13:40+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16
17 #: ly2dvi.py:88
18 msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
19 msgstr ""
20
21 #: data-file.cc:118 input.cc:85 ly2dvi.py:167 midi-parser.cc:100 mup2ly.py:93
22 #: update-lily.py:113 warn.cc:23
23 msgid "warning: "
24 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
25
26 #: input.cc:90 ly2dvi.py:172 mup2ly.py:98 mup2ly.py:186 update-lily.py:118
27 #: update-lily.py:206 warn.cc:9 warn.cc:17
28 msgid "error: "
29 msgstr "ÏÛÉÂËÁ: "
30
31 #: ly2dvi.py:174 mup2ly.py:100 update-lily.py:120
32 msgid "Exiting ... "
33 msgstr ""
34
35 #: ly2dvi.py:232 mup2ly.py:158 update-lily.py:178
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
38 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
39
40 #: ly2dvi.py:236 main.cc:119 main.cc:150 mup2ly.py:162 update-lily.py:182
41 msgid "Options:"
42 msgstr "ïÐÃÉÉ:"
43
44 #: ly2dvi.py:240 main.cc:123 main.cc:173 mup2ly.py:166 update-lily.py:186
45 #, c-format
46 msgid "Report bugs to %s"
47 msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
48
49 #: ly2dvi.py:256 mup2ly.py:183 update-lily.py:203
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid "Invoking `%s'"
52 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
53
54 #: ly2dvi.py:260 mup2ly.py:186 update-lily.py:206
55 #, c-format
56 msgid "command exited with value %d"
57 msgstr ""
58
59 #: ly2dvi.py:262 mup2ly.py:188 update-lily.py:208
60 msgid "(ignored)"
61 msgstr ""
62
63 #: ly2dvi.py:272 update-lily.py:218
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid "Cleaning %s..."
66 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
67
68 #: ly2dvi.py:286 mup2ly.py:212 update-lily.py:232
69 #, fuzzy, c-format
70 msgid "no such setting: %s"
71 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
72
73 #: ly2dvi.py:298 main.cc:113
74 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
75 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
76
77 #: ly2dvi.py:299 main.cc:95 main.cc:109 mup2ly.py:1111 update-lily.py:246
78 msgid "this help"
79 msgstr "ÜÔÁ ÓÐÒÁ×ËÁ"
80
81 #: ly2dvi.py:300 main.cc:111 main.cc:114
82 msgid "DIR"
83 msgstr "ëáô"
84
85 #: ly2dvi.py:300
86 #, fuzzy
87 msgid "add DIR to LilyPond's search path"
88 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
89
90 #: ly2dvi.py:301
91 #, c-format
92 msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
93 msgstr ""
94
95 #: ly2dvi.py:302
96 msgid "don't run LilyPond"
97 msgstr ""
98
99 #: ly2dvi.py:303 main.cc:116
100 msgid "produce MIDI output only"
101 msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
102
103 #: ly2dvi.py:304 main.cc:98 main.cc:112 main.cc:117
104 msgid "FILE"
105 msgstr "æáêì"
106
107 #: ly2dvi.py:304
108 #, fuzzy
109 msgid "write ouput to FILE"
110 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
111
112 #: ly2dvi.py:306
113 msgid "generate PostScript output"
114 msgstr ""
115
116 #: ly2dvi.py:307
117 msgid "KEY=VAL"
118 msgstr ""
119
120 #: ly2dvi.py:307
121 msgid "change global setting KEY to VAL"
122 msgstr ""
123
124 #: ly2dvi.py:308 main.cc:120 mup2ly.py:1114 update-lily.py:250
125 #, fuzzy
126 msgid "verbose"
127 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
128
129 #: ly2dvi.py:309 main.cc:104 main.cc:119 mup2ly.py:1115 update-lily.py:251
130 msgid "print version number"
131 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
132
133 #: ly2dvi.py:310 main.cc:106 main.cc:121 mup2ly.py:1116 update-lily.py:253
134 msgid "show warranty and copyright"
135 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
136
137 #: ly2dvi.py:336
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "Analyzing %s..."
140 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
141
142 #: ly2dvi.py:381
143 #, c-format
144 msgid "no lilypond output found for %s"
145 msgstr ""
146
147 #: ly2dvi.py:423
148 #, fuzzy, c-format
149 msgid "invalid value: %s"
150 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
151
152 #: ly2dvi.py:497 ly2dvi.py:514
153 #, fuzzy, c-format
154 msgid "Running %s..."
155 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
156
157 #: ly2dvi.py:654 scores.cc:44
158 #, fuzzy, c-format
159 msgid "dependencies output to %s..."
160 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
161
162 #: ly2dvi.py:665
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "%s output to %s..."
165 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
166
167 #: includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:139 ly2dvi.py:667
168 #: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:136 scores.cc:142
169 #, c-format
170 msgid "can't find file: `%s'"
171 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
172
173 #: ly2dvi.py:677
174 msgid "no FILEs specified, can't invoke as filter"
175 msgstr ""
176
177 #: mup2ly.py:51
178 msgid "Convert mup to ly"
179 msgstr ""
180
181 #: mup2ly.py:960
182 #, fuzzy, c-format
183 msgid "no such context: %s"
184 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
185
186 #: mup2ly.py:1109
187 msgid "debug"
188 msgstr ""
189
190 #: mup2ly.py:1110
191 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
192 msgstr ""
193
194 #: main.cc:117 mup2ly.py:1112
195 #, fuzzy
196 msgid "write output to FILE"
197 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
198
199 #: mup2ly.py:1113
200 msgid "only pre-process"
201 msgstr ""
202
203 #: mup2ly.py:1190
204 #, fuzzy, c-format
205 msgid "Processing %s..."
206 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
207
208 #: mup2ly.py:1203
209 #, fuzzy, c-format
210 msgid "Writing %s..."
211 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
212
213 #: update-lily.py:46
214 msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
215 msgstr ""
216
217 #: update-lily.py:238
218 #, c-format
219 msgid "unpack and build in DIR [%s]"
220 msgstr ""
221
222 #: update-lily.py:239
223 msgid "execute COMMAND, subtitute:"
224 msgstr ""
225
226 #: update-lily.py:240
227 msgid "%b: build root"
228 msgstr ""
229
230 #: update-lily.py:241
231 #, c-format
232 msgid "%n: package name"
233 msgstr ""
234
235 #: update-lily.py:242
236 #, fuzzy
237 msgid "%r: release directory"
238 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
239
240 #: update-lily.py:243
241 msgid "%t: tarball"
242 msgstr ""
243
244 #: update-lily.py:244
245 msgid "%v: package version"
246 msgstr ""
247
248 #: update-lily.py:247
249 #, c-format
250 msgid "keep all output, and name the directory %s"
251 msgstr ""
252
253 #: update-lily.py:248
254 msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
255 msgstr ""
256
257 #: update-lily.py:249
258 msgid "remove previous build"
259 msgstr ""
260
261 #: update-lily.py:252
262 #, c-format
263 msgid "fetch and build URL [%s]"
264 msgstr ""
265
266 #: update-lily.py:358
267 #, fuzzy, c-format
268 msgid "listing %s..."
269 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
270
271 #: update-lily.py:418
272 #, c-format
273 msgid "latest is %s"
274 msgstr ""
275
276 #: update-lily.py:419
277 #, c-format
278 msgid "relax, %s is up to date"
279 msgstr ""
280
281 #: update-lily.py:427 update-lily.py:439
282 #, fuzzy, c-format
283 msgid "fetching %s..."
284 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
285
286 #: update-lily.py:448
287 #, fuzzy, c-format
288 msgid "building %s..."
289 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
290
291 #: data-file.cc:54
292 msgid "EOF in a string"
293 msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
294
295 #: getopt-long.cc:145
296 #, c-format
297 msgid "option `%s' requires an argument"
298 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
299
300 #: getopt-long.cc:149
301 #, c-format
302 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
303 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
304
305 #: getopt-long.cc:153
306 #, c-format
307 msgid "unrecognized option: `%s'"
308 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: `%s'"
309
310 #: getopt-long.cc:160
311 #, c-format
312 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
313 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
314
315 #: input.cc:96
316 msgid "non fatal error: "
317 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
318
319 #: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155
320 msgid "position unknown"
321 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
322
323 #: mapped-file-storage.cc:74
324 msgid "can't map file"
325 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
326
327 #: lilypond-stream.cc:111 mapped-file-storage.cc:87 paper-stream.cc:40
328 #: scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23
329 #, c-format
330 msgid "can't open file: `%s'"
331 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
332
333 #: simple-file-storage.cc:56
334 #, c-format
335 msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
336 msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
337
338 #: text-stream.cc:10
339 msgid "<stdin>"
340 msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
341
342 #: warn.cc:36
343 msgid "programming error: "
344 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
345
346 #: warn.cc:36
347 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
348 msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
349
350 #: afm.cc:53
351 #, c-format
352 msgid "can't find character number: %d"
353 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
354
355 #: afm.cc:68
356 #, c-format
357 msgid "can't find character called: `%s'"
358 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ: `%s'"
359
360 #: afm.cc:113
361 #, fuzzy, c-format
362 msgid "Error parsing AFM file: %s"
363 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÆÁÊÌÁ AFM"
364
365 #: all-font-metrics.cc:95
366 #, c-format
367 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
368 msgstr ""
369
370 #: all-font-metrics.cc:97
371 #, c-format
372 msgid "does not match: `%s'"
373 msgstr ""
374
375 #: all-font-metrics.cc:102
376 msgid ""
377 " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files.  Rerun with -V "
378 "to show font paths."
379 msgstr ""
380
381 #: all-font-metrics.cc:167
382 #, c-format
383 msgid "can't find font: `%s'"
384 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
385
386 #: all-font-metrics.cc:168
387 msgid "Loading default font"
388 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
389
390 #: all-font-metrics.cc:183
391 #, c-format
392 msgid "can't find default font: `%s'"
393 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
394
395 #: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:137
396 #, c-format
397 msgid "(search path: `%s')"
398 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
399
400 #: all-font-metrics.cc:185 parser.yy:1685
401 msgid "Giving up"
402 msgstr "óÄÁÀÓØ"
403
404 #: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:59
405 #: part-combine-music-iterator.cc:97
406 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
407 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
408
409 #: beam.cc:84
410 msgid "beam has less than two stems"
411 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
412
413 #: beam.cc:635
414 msgid "weird beam vertical offset"
415 msgstr "ÄÉËÏÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
416
417 #: beam-engraver.cc:91 beam-engraver.cc:124
418 msgid "can't find start of beam"
419 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
420
421 #: beam-engraver.cc:158
422 msgid "already have a beam"
423 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
424
425 #: beam-engraver.cc:222
426 msgid "unterminated beam"
427 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
428
429 #: beam-engraver.cc:260 chord-tremolo-engraver.cc:195
430 msgid "stem must have Rhythmic structure"
431 msgstr "ÛÔÉÌØ ÄÏÌÖÅΠÉÍÅÔØ ÒÉÔÍÏ×ÕÀ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
432
433 #: beam-engraver.cc:272
434 msgid "stem doesn't fit in beam"
435 msgstr "ÛÔÉÌØ ÎÅ ×ÌÅÚÁÅÔ × ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"
436
437 #: beam-engraver.cc:273
438 msgid "beam was started here"
439 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
440
441 #: break-align-item.cc:136
442 #, fuzzy, c-format
443 msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
444 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
445
446 #: change-iterator.cc:21
447 #, c-format
448 msgid "can't change `%s' to `%s'"
449 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
450
451 #.
452 #. We could change the current translator's id, but that would make
453 #. errors hard to catch
454 #.
455 #. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
456 #.
457 #: change-iterator.cc:78
458 msgid "I'm one myself"
459 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
460
461 #: change-iterator.cc:81
462 msgid "none of these in my family"
463 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
464
465 #: chord.cc:369
466 #, c-format
467 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
468 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÞÉÔÁÎÉÅ: ÎÅ ÞÁÓÔØ ÁËËÏÒÄÁ: %s"
469
470 #: chord.cc:398
471 #, c-format
472 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
473 msgstr ""
474
475 #: chord-tremolo-engraver.cc:141 percent-repeat-engraver.cc:193
476 msgid "unterminated chord tremolo"
477 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
478
479 #: chord-tremolo-iterator.cc:48
480 #, fuzzy
481 msgid "no one to print a tremolos"
482 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
483
484 #: collision.cc:118
485 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
486 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
487
488 #: dimensions.cc:13
489 msgid "NaN"
490 msgstr "NaN"
491
492 #: dynamic-engraver.cc:197 span-dynamic-performer.cc:86
493 msgid "can't find start of (de)crescendo"
494 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
495
496 #: dynamic-engraver.cc:222
497 msgid "already have a crescendo"
498 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
499
500 #: dynamic-engraver.cc:223
501 msgid "already have a decrescendo"
502 msgstr "ÄÅËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
503
504 #: dynamic-engraver.cc:317
505 msgid "unterminated (de)crescendo"
506 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
507
508 #: extender-engraver.cc:97
509 msgid "unterminated extender"
510 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
511
512 #: extender-engraver.cc:109
513 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
514 msgstr "îÅËÕÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌÑ."
515
516 #: folded-repeat-iterator.cc:78
517 msgid "no one to print a repeat brace"
518 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
519
520 #: font-interface.cc:237
521 msgid "couldn't find any font satisfying "
522 msgstr ""
523
524 #: gourlay-breaking.cc:157
525 msgid "No feasible line breaking found"
526 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
527
528 #: grace-iterator.cc:43
529 msgid "no Grace context available"
530 msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ æÏÒÛÌÁÇ-ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
531
532 #: grace-position-engraver.cc:96
533 msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
534 msgstr "æÏÒÛÌÁÇ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÑÚËÉ. ðÒÉ×ÑÚÙ×ÁÀ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÍÕ ÓÔÏÌÂÃÕ."
535
536 #: hairpin.cc:93
537 msgid "decrescendo too small"
538 msgstr ""
539
540 #: hairpin.cc:94
541 #, fuzzy
542 msgid "crescendo too small"
543 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ"
544
545 #: hyphen-engraver.cc:90
546 msgid "unterminated hyphen"
547 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
548
549 #: hyphen-engraver.cc:102
550 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
551 msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
552
553 #: key-engraver.cc:99
554 msgid "Conflicting key signatures found."
555 msgstr ""
556
557 #: key-engraver.cc:100
558 msgid "This was the other key definition."
559 msgstr ""
560
561 #: key-performer.cc:77
562 msgid "FIXME: key change merge"
563 msgstr "éóðòá÷øíåîñ: ÓÌÉÑÎÉÅ ÓÍÅÎÙ ËÌÀÞÁ"
564
565 #: lily-guile.cc:141
566 #, c-format
567 msgid "(load path: `%s')"
568 msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
569
570 #: line-of-score.cc:96
571 #, c-format
572 msgid "Element count %d."
573 msgstr ""
574
575 #: line-of-score.cc:253 paper-score.cc:77
576 #, c-format
577 msgid "Element count %d "
578 msgstr ""
579
580 #: line-of-score.cc:267
581 msgid "Calculating column positions..."
582 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
583
584 #: lyric-phrasing-engraver.cc:284
585 msgid "lyrics found without any matching notehead"
586 msgstr ""
587
588 #: lyric-phrasing-engraver.cc:289
589 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
590 msgstr ""
591
592 #. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
593 #. for --output-format
594 #.  {_i ("EXT"), "output-format", 'f',  _i ("use output format EXT (scm, ps, tex or as)")},
595 #: main.cc:108
596 msgid "EXT"
597 msgstr "òáóû"
598
599 #: main.cc:108
600 #, fuzzy
601 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
602 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
603
604 #: main.cc:110
605 #, fuzzy
606 msgid "FIELD"
607 msgstr "æáêì"
608
609 #: main.cc:110
610 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
611 msgstr ""
612
613 #: main.cc:111
614 msgid "add DIR to search path"
615 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
616
617 #: main.cc:112
618 msgid "use FILE as init file"
619 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
620
621 #: main.cc:114
622 msgid "prepend DIR to dependencies"
623 msgstr ""
624
625 #: main.cc:115
626 msgid "EXPR"
627 msgstr ""
628
629 #: main.cc:115
630 msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read"
631 msgstr ""
632
633 #: main.cc:118
634 msgid "inhibit file output naming and exporting"
635 msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
636
637 #.
638 #. No version number or newline here. It confuses help2man
639 #.
640 #: main.cc:138
641 #, c-format
642 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
643 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
644
645 #: main.cc:140
646 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
647 msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ"
648
649 #: main.cc:144
650 msgid ""
651 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
652 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
653 "the GNU Project.\n"
654 msgstr ""
655 "LilyPond - ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÁÂÏÒÁ ÍÕÚÙËÉ. ïÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÒÅËÒÁÓÎÕÀ ÍÕÚÙËÕ\n"
656 "ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. Lilypond\n"
657 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
658
659 #: main.cc:154
660 msgid "This binary was compiled with the following options:"
661 msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁΠÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
662
663 #: main.cc:55 main.cc:181
664 #, c-format
665 msgid ""
666 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
667 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
668 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
669 msgstr ""
670 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ. ïÎÏ ÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ïÂÝÅÊ ïÔËÒÙÔÏÊ\n"
671 "ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU, É ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÇÏ É/ÉÌÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ËÏÐÉÉ\n"
672 "ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
673 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
674
675 #: main.cc:62 main.cc:188 main.cc:200
676 #, c-format
677 msgid "Copyright (c) %s by"
678 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
679
680 #: main.cc:198
681 #, fuzzy
682 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
683 msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
684
685 #: main.cc:71 main.cc:206
686 msgid ""
687 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
688 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
689 "as published by the Free Software Foundation.\n"
690 "\n"
691 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
692 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
693 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
694 "General Public License for more details.\n"
695 "\n"
696 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
697 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
698 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
699 "USA.\n"
700 msgstr ""
701
702 #: midi-item.cc:138
703 #, c-format
704 msgid "no such instrument: `%s'"
705 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
706
707 #: midi-item.cc:227
708 msgid "silly duration"
709 msgstr "ÇÌÕÐÁÑ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
710
711 #: midi-item.cc:240
712 msgid "silly pitch"
713 msgstr "ÇÌÕÐÙÊ ÔÏÎ"
714
715 #: musical-request.cc:29
716 #, c-format
717 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
718 msgstr ""
719
720 #: music.cc:232
721 msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
722 msgstr ""
723
724 #: music.cc:246
725 msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol"
726 msgstr ""
727
728 #: music.cc:258
729 msgid "ly_set_mus_property ():  not of type Music"
730 msgstr ""
731
732 #: music.cc:272
733 msgid "ly_make_music (): Not a string"
734 msgstr ""
735
736 #: music.cc:292
737 msgid "ly_music_name (): Not a music expression"
738 msgstr ""
739
740 #: music-output-def.cc:115
741 #, c-format
742 msgid "can't find `%s' context"
743 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
744
745 #: my-lily-lexer.cc:138
746 #, c-format
747 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
748 msgstr "éÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ: `%s'"
749
750 #: my-lily-lexer.cc:158
751 #, c-format
752 msgid "error at EOF: %s"
753 msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
754
755 #: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:47
756 msgid "Parsing..."
757 msgstr "òÁÚÂÉÒÁÀ..."
758
759 #: my-lily-parser.cc:57
760 msgid "Braces don't match"
761 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
762
763 #: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76
764 #, c-format
765 msgid "Junking request: `%s'"
766 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
767
768 #: paper-def.cc:109
769 #, c-format
770 msgid "paper output to %s..."
771 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
772
773 #: lilypond-stream.cc:93 paper-outputter.cc:85 performance.cc:99
774 msgid ", at "
775 msgstr ", ×"
776
777 #: paper-outputter.cc:232
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid "writing header field %s to %s..."
780 msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
781
782 #: paper-score.cc:80
783 msgid "Preprocessing elements..."
784 msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
785
786 #: paper-score.cc:114
787 msgid "Outputting Score, defined at: "
788 msgstr ""
789
790 #: paper-stream.cc:36
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid "can't create directory: `%s'"
793 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
794
795 #: paper-stream.cc:50
796 msgid "Error syncing file (disk full?)"
797 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
798
799 #.
800 #. We could change the current translator's id, but that would make
801 #. errors hard to catch
802 #.
803 #. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
804 #.
805 #: part-combine-music-iterator.cc:116
806 #, fuzzy, c-format
807 msgid "I'm one myself: `%s'"
808 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
809
810 #: part-combine-music-iterator.cc:119
811 #, fuzzy, c-format
812 msgid "none of these in my family: `%s'"
813 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
814
815 #: percent-repeat-engraver.cc:118
816 #, fuzzy
817 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
818 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
819
820 #: percent-repeat-iterator.cc:53
821 #, fuzzy
822 msgid "no one to print a percent"
823 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
824
825 #: performance.cc:51
826 msgid "Track ... "
827 msgstr "äÏÒÏÖËÁ ..."
828
829 #: performance.cc:83
830 msgid "Creator: "
831 msgstr "óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
832
833 #: performance.cc:113
834 #, c-format
835 msgid "from musical definition: %s"
836 msgstr "ÉÚ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÎÏÔÁÃÉÉ %s"
837
838 #: performance.cc:168
839 #, c-format
840 msgid "MIDI output to %s..."
841 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
842
843 #: phrasing-slur-engraver.cc:119
844 #, fuzzy
845 msgid "unterminated phrasing slur"
846 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
847
848 #: phrasing-slur-engraver.cc:134
849 #, fuzzy
850 msgid "can't find start of phrasing slur"
851 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
852
853 #: piano-pedal-engraver.cc:142 piano-pedal-engraver.cc:154
854 #: piano-pedal-performer.cc:87
855 #, fuzzy, c-format
856 msgid "can't find start of piano pedal: %s"
857 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
858
859 #: pitch.cc:25
860 msgid "Pitch arguments out of range"
861 msgstr ""
862
863 #: property-engraver.cc:121
864 #, c-format
865 msgid ""
866 "%s is deprecated.  Use\n"
867 " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
868 msgstr ""
869
870 #: property-engraver.cc:145
871 #, c-format
872 msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
873 msgstr ""
874
875 #: rest-collision.cc:194
876 msgid "too many colliding rests"
877 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
878
879 #: rest-collision.cc:198
880 msgid "too many notes for rest collision"
881 msgstr ""
882
883 #: score.cc:78
884 msgid "Interpreting music..."
885 msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
886
887 #: score.cc:92
888 msgid "Need music in a score"
889 msgstr ""
890
891 #. should we? hampers debugging.
892 #: score.cc:105
893 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
894 msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
895
896 #: score.cc:112
897 #, c-format
898 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
899 msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
900
901 #: score-engraver.cc:188
902 #, c-format
903 msgid "unbound spanner `%s'"
904 msgstr ""
905
906 #: scores.cc:106
907 msgid "Score contains errors; will not process it"
908 msgstr ""
909
910 #: scores.cc:152
911 #, fuzzy, c-format
912 msgid "Now processing: `%s'"
913 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
914
915 #: script-engraver.cc:67
916 #, c-format
917 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
918 msgstr ""
919
920 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
921 #: separation-item.cc:47
922 #, fuzzy
923 msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
924 msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
925
926 #: slur.cc:49
927 msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
928 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
929
930 #: slur.cc:379
931 msgid "Slur over rest?"
932 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
933
934 #: slur-engraver.cc:127
935 msgid "unterminated slur"
936 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
937
938 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
939 #. eaten start request?
940 #: slur-engraver.cc:144
941 #, fuzzy
942 msgid "can't find start of slur"
943 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
944
945 #: stem.cc:116
946 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
947 msgstr ""
948
949 #: stem-engraver.cc:115
950 #, c-format
951 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
952 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÎÏÔÕ Ë ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÍÕ ÛÔÉÌÀ (ÔÉР= %d)"
953
954 #: text-spanner.cc:121
955 msgid "Text_spanner too small"
956 msgstr ""
957
958 #: text-spanner-engraver.cc:94
959 #, fuzzy
960 msgid "can't find start of text spanner"
961 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
962
963 #: text-spanner-engraver.cc:114
964 #, fuzzy
965 msgid "already have a text spanner"
966 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
967
968 #: text-spanner-engraver.cc:169
969 #, fuzzy
970 msgid "unterminated text spanner"
971 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
972
973 #: tfm.cc:77
974 #, fuzzy, c-format
975 msgid "can't find ascii character: %d"
976 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ASCII: `%d'"
977
978 #: tfm-reader.cc:106
979 #, c-format
980 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
981 msgstr ""
982
983 #: tfm-reader.cc:140
984 #, c-format
985 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
986 msgstr ""
987
988 #. How to shut up this warning, when no notes appeared because
989 #. they were suicided by Thread_devnull_engraver?
990 #: tie-engraver.cc:220 tie-performer.cc:173
991 msgid "No ties were created!"
992 msgstr ""
993
994 #: tie-engraver.cc:240
995 msgid "lonely tie"
996 msgstr ""
997
998 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
999 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: timing-translator.cc:38
1003 #, c-format
1004 msgid "barcheck failed at: %s"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: translator-ctors.cc:40
1008 #, c-format
1009 msgid "unknown translator: `%s'"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: translator-def.cc:99
1013 msgid "Program has no such type"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: translator-def.cc:105
1017 #, c-format
1018 msgid "Already contains: `%s'"
1019 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
1020
1021 #: translator-def.cc:106
1022 #, c-format
1023 msgid "Not adding translator: `%s'"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: translator-def.cc:224
1027 #, c-format
1028 msgid "can't find: `%s'"
1029 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1030
1031 #: translator-group.cc:146
1032 #, c-format
1033 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: translator-group.cc:231
1037 #, c-format
1038 msgid "can't find or create: `%s'"
1039 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1040
1041 #: translator-group.cc:414
1042 #, c-format
1043 msgid ""
1044 "Can't find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing error?"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: translator-group.cc:428
1048 #, c-format
1049 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
1050 msgstr ""
1051
1052 #. programming_error?
1053 #: translator-group.cc:447
1054 msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: volta-engraver.cc:87
1058 msgid "No volta spanner to end"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: volta-engraver.cc:104
1062 msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: volta-engraver.cc:108
1066 msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
1067 msgstr ""
1068
1069 #: parser.yy:71
1070 #, c-format
1071 msgid "Oldest supported input version: %s"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: parser.yy:473
1075 msgid "Wrong type for property value"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: parser.yy:672
1079 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: parser.yy:736
1083 msgid "Second argument must be a symbol"
1084 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
1085
1086 #: parser.yy:741
1087 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: parser.yy:1233
1091 msgid "Expecting string as script definition"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: parser.yy:1243
1095 msgid "Can't specify direction for this request"
1096 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
1097
1098 #: parser.yy:1368
1099 msgid "Expecting musical-pitch value"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: parser.yy:1379
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Must have duration object"
1105 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1106
1107 #: parser.yy:1388 parser.yy:1396 parser.yy:1683
1108 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
1109 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
1110
1111 #: parser.yy:1549 parser.yy:1597
1112 #, c-format
1113 msgid "not a duration: %d"
1114 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1115
1116 #: parser.yy:1606
1117 msgid "Have to be in Note mode for notes"
1118 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
1119
1120 #: parser.yy:1702
1121 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
1122 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
1123
1124 #: parser.yy:1864 parser.yy:1882
1125 msgid "need integer number arg"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: parser.yy:1868
1129 msgid "Must be positive integer"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: lexer.ll:167
1133 msgid "EOF found inside a comment"
1134 msgstr "ëÏÎÅàÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
1135
1136 #: lexer.ll:181
1137 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: lexer.ll:205
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
1143 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
1144
1145 #. backup rule
1146 #: lexer.ll:210
1147 msgid "Missing end quote"
1148 msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
1149
1150 #. backup rule
1151 #: lexer.ll:232 lexer.ll:236
1152 msgid "white expected"
1153 msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
1154
1155 #: lexer.ll:245
1156 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
1157 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
1158
1159 #: lexer.ll:330
1160 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: lexer.ll:434
1164 #, c-format
1165 msgid "invalid character: `%c'"
1166 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
1167
1168 #: lexer.ll:515
1169 #, c-format
1170 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1171 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1172
1173 #: lexer.ll:597
1174 #, fuzzy, c-format
1175 msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
1176 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
1177
1178 #: lexer.ll:598
1179 msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: lilypond-item.cc:161
1183 #, c-format
1184 msgid "#32 in quarter: %d"
1185 msgstr "#32 × ÞÅÔ×ÅÒÔÎÏÊ: %d"
1186
1187 #: lilypond-score.cc:108
1188 #, c-format
1189 msgid "Lily output to %s..."
1190 msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
1191
1192 #: lilypond-score.cc:119
1193 #, c-format
1194 msgid "track %d:"
1195 msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ %d:"
1196
1197 #: lilypond-score.cc:155
1198 msgid "Processing..."
1199 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
1200
1201 #: lilypond-score.cc:164
1202 msgid "Creating voices..."
1203 msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
1204
1205 #: lilypond-score.cc:168
1206 msgid "track "
1207 msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ"
1208
1209 #: lilypond-score.cc:177
1210 msgid "NOT Filtering tempo..."
1211 msgstr ""
1212
1213 #: lilypond-score.cc:186
1214 msgid "NOT Quantifying columns..."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: lilypond-score.cc:190
1218 msgid "Quantifying columns..."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: lilypond-score.cc:223
1222 msgid "Settling columns..."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: lilypond-staff.cc:209
1226 msgid "% MIDI copyright:"
1227 msgstr "% MIDI copyright:"
1228
1229 #: lilypond-staff.cc:210
1230 msgid "% MIDI instrument:"
1231 msgstr "% MIDI ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ:"
1232
1233 #: lilypond-stream.cc:37
1234 #, c-format
1235 msgid "lily indent level: %d"
1236 msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÓÔÕÐÏ× lily: %d"
1237
1238 #. Maybe better not to translate these?
1239 #: lilypond-stream.cc:83
1240 msgid "% Creator: "
1241 msgstr "% óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
1242
1243 #: lilypond-stream.cc:88
1244 msgid "% Automatically generated"
1245 msgstr "% á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1246
1247 #: lilypond-stream.cc:97
1248 #, c-format
1249 msgid "% from input file: "
1250 msgstr "% ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
1251
1252 #: main.cc:93
1253 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: main.cc:94
1257 msgid "enable debugging output"
1258 msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
1259
1260 #: main.cc:96
1261 msgid "ACC[:MINOR]"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: main.cc:96
1265 msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: main.cc:97
1269 msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: main.cc:98
1273 msgid "set FILE as default output"
1274 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æáêì ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1275
1276 #: main.cc:99
1277 msgid "don't output tuplets"
1278 msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1279
1280 #: main.cc:100
1281 msgid "be quiet"
1282 msgstr "ÂÙÔØ ÍÏÌÞÁÌÉ×ÙÍ"
1283
1284 #: main.cc:101
1285 #, fuzzy
1286 msgid "don't output rests or skips"
1287 msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1288
1289 #: main.cc:102
1290 msgid "DUR"
1291 msgstr "íáöïò"
1292
1293 #: main.cc:102
1294 msgid "set smallest duration"
1295 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1296
1297 #: main.cc:103
1298 msgid "don't timestamp the output"
1299 msgstr "ÎÅ ÏÔÍÅÞÁÔØ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ ×Ù×ÏÄÁ"
1300
1301 #: main.cc:105
1302 msgid "be verbose"
1303 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
1304
1305 #: main.cc:107
1306 msgid "assume no double dotted notes"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: main.cc:114
1310 #, c-format
1311 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
1312 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1313
1314 #: main.cc:116
1315 #, fuzzy
1316 msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
1317 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ MIDI-ÆÁÊÌ × mudela"
1318
1319 #: main.cc:130
1320 #, c-format
1321 msgid "no_double_dots: %d\n"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: main.cc:132
1325 #, c-format
1326 msgid "no_rests: %d\n"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: main.cc:134
1330 #, c-format
1331 msgid "no_quantify_b_s: %d\n"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: main.cc:136
1335 #, c-format
1336 msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: main.cc:139
1340 #, c-format
1341 msgid "no_tuplets: %d\n"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: midi-parser.cc:64
1345 msgid "zero length string encountered"
1346 msgstr "×ÓÔÒÅÔÉÌÁÓØ ÓÔÒÏËÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ"
1347
1348 #: midi-score-parser.cc:44
1349 msgid "MIDI header expected"
1350 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË MIDI"
1351
1352 #: midi-score-parser.cc:49
1353 msgid "invalid header length"
1354 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
1355
1356 #: midi-score-parser.cc:52
1357 msgid "invalid MIDI format"
1358 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ MIDI"
1359
1360 #: midi-score-parser.cc:55
1361 msgid "invalid number of tracks"
1362 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÏÒÏÖÅË"
1363
1364 #: midi-score-parser.cc:58
1365 msgid "can't handle non-metrical time"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: midi-track-parser.cc:68
1369 #, c-format
1370 msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: midi-track-parser.cc:124
1374 msgid "invalid running status"
1375 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
1376
1377 #: midi-track-parser.cc:328
1378 msgid "unimplemented MIDI meta-event"
1379 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÍÅÔÁ-ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1380
1381 #: midi-track-parser.cc:333
1382 msgid "invalid MIDI event"
1383 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1384
1385 #: midi-track-parser.cc:348
1386 msgid "MIDI track expected"
1387 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ MIDI ÄÏÒÏÖËÁ"
1388
1389 #: midi-track-parser.cc:353
1390 msgid "invalid track length"
1391 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÄÏÒÏÖËÉ"
1392
1393 #, fuzzy
1394 #~ msgid "NAME"
1395 #~ msgstr "ïóîï÷á"
1396
1397 #, fuzzy
1398 #~ msgid "write output to NAME"
1399 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1400
1401 #, fuzzy
1402 #~ msgid "write ouput to NAME"
1403 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1404
1405 #~ msgid "not enough fields in Dstream init"
1406 #~ msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÏÌÅÊ × Dstream init"
1407
1408 #~ msgid "floating point exception"
1409 #~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÁÒÉÆÍÅÔÉËÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ"
1410
1411 #~ msgid "can't set mem-checking!"
1412 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÁÍÑÔÉ"
1413
1414 #, fuzzy
1415 #~ msgid "Dependency file left in `%s'"
1416 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
1417
1418 #, fuzzy
1419 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org"
1420 #~ msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
1421
1422 #, fuzzy
1423 #~ msgid "Usage: ly2dvi [OPTION]... FILE\n"
1424 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1425
1426 #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
1427 #~ msgstr "ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ: ÂÅÍÏÌÉ: %d, ÄÉÅÚÙ: %d"
1428
1429 #, fuzzy
1430 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
1431 #~ msgstr ""
1432 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÅ ÌÉÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÎÅ×ÅÒÎÙÍÉ"
1433
1434 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
1435 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉРÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ: `%s'"
1436
1437 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
1438 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÍ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ"
1439
1440 #~ msgid "switch on experimental features"
1441 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
1442
1443 #~ msgid "Automatically generated"
1444 #~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1445
1446 #~ msgid "Wrong type for property"
1447 #~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉРÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
1448
1449 #~ msgid "unknown clef type"
1450 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
1451
1452 #~ msgid "too small"
1453 #~ msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ"
1454
1455 #~ msgid "Aborting"
1456 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
1457
1458 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
1459 #~ msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÔÅËÓÔÅ `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÄÏÂÁ×ÌÑÀ ÓËÏÂËÉ"
1460
1461 #~ msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
1462 #~ msgstr "á? îå úÁÐÒÏÓ: `%s'"
1463
1464 #~ msgid "can't find both ends of %s"
1465 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂÁ ËÏÎÃÁ Õ %s"
1466
1467 #~ msgid "slur"
1468 #~ msgstr "ÌÉÇÁ"
1469
1470 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
1471 #~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
1472
1473 #~ msgid "out of tune:"
1474 #~ msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
1475
1476 #~ msgid "ignore mudela version"
1477 #~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
1478
1479 #~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
1480 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
1481
1482 #~ msgid "not a real variable"
1483 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
1484
1485 #~ msgid "Don't have that many octaves (%s)"
1486 #~ msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏËÔÁ× (%s)"
1487
1488 #~ msgid "score does not have any columns"
1489 #~ msgstr "ÆÒÁÇÍÅÎÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1490
1491 #~ msgid "can't find start of chord tremolo"
1492 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1493
1494 #~ msgid "already have a chord tremolo"
1495 #~ msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1496
1497 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
1498 #~ msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ `\\%s'"
1499
1500 #~ msgid "More than one music block"
1501 #~ msgstr "âÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
1502
1503 #~ msgid "can't put stem tremolo on tuplet"
1504 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÉÌÅ×ÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÎÁ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"