1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-04-02 13:40+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
18 msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
21 #: data-file.cc:118 input.cc:85 ly2dvi.py:167 midi-parser.cc:100 mup2ly.py:93
22 #: update-lily.py:113 warn.cc:23
24 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
26 #: input.cc:90 ly2dvi.py:172 mup2ly.py:98 mup2ly.py:186 update-lily.py:118
27 #: update-lily.py:206 warn.cc:9 warn.cc:17
31 #: ly2dvi.py:174 mup2ly.py:100 update-lily.py:120
35 #: ly2dvi.py:232 mup2ly.py:158 update-lily.py:178
37 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
38 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
40 #: ly2dvi.py:236 main.cc:119 main.cc:150 mup2ly.py:162 update-lily.py:182
44 #: ly2dvi.py:240 main.cc:123 main.cc:173 mup2ly.py:166 update-lily.py:186
46 msgid "Report bugs to %s"
47 msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
49 #: ly2dvi.py:256 mup2ly.py:183 update-lily.py:203
52 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
54 #: ly2dvi.py:260 mup2ly.py:186 update-lily.py:206
56 msgid "command exited with value %d"
59 #: ly2dvi.py:262 mup2ly.py:188 update-lily.py:208
63 #: ly2dvi.py:272 update-lily.py:218
65 msgid "Cleaning %s..."
66 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
68 #: ly2dvi.py:286 mup2ly.py:212 update-lily.py:232
70 msgid "no such setting: %s"
71 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
73 #: ly2dvi.py:298 main.cc:113
74 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
75 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
77 #: ly2dvi.py:299 main.cc:95 main.cc:109 mup2ly.py:1111 update-lily.py:246
81 #: ly2dvi.py:300 main.cc:111 main.cc:114
87 msgid "add DIR to LilyPond's search path"
88 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
92 msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
96 msgid "don't run LilyPond"
99 #: ly2dvi.py:303 main.cc:116
100 msgid "produce MIDI output only"
101 msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
103 #: ly2dvi.py:304 main.cc:98 main.cc:112 main.cc:117
109 msgid "write ouput to FILE"
110 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
113 msgid "generate PostScript output"
121 msgid "change global setting KEY to VAL"
124 #: ly2dvi.py:308 main.cc:120 mup2ly.py:1114 update-lily.py:250
127 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
129 #: ly2dvi.py:309 main.cc:104 main.cc:119 mup2ly.py:1115 update-lily.py:251
130 msgid "print version number"
131 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
133 #: ly2dvi.py:310 main.cc:106 main.cc:121 mup2ly.py:1116 update-lily.py:253
134 msgid "show warranty and copyright"
135 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
139 msgid "Analyzing %s..."
140 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
144 msgid "no lilypond output found for %s"
149 msgid "invalid value: %s"
150 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
152 #: ly2dvi.py:497 ly2dvi.py:514
154 msgid "Running %s..."
155 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
157 #: ly2dvi.py:654 scores.cc:44
159 msgid "dependencies output to %s..."
160 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
164 msgid "%s output to %s..."
165 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
167 #: includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:139 ly2dvi.py:667
168 #: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:136 scores.cc:142
170 msgid "can't find file: `%s'"
171 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
174 msgid "no FILEs specified, can't invoke as filter"
178 msgid "Convert mup to ly"
183 msgid "no such context: %s"
184 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
191 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
194 #: main.cc:117 mup2ly.py:1112
196 msgid "write output to FILE"
197 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
200 msgid "only pre-process"
205 msgid "Processing %s..."
206 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
210 msgid "Writing %s..."
211 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
214 msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
217 #: update-lily.py:238
219 msgid "unpack and build in DIR [%s]"
222 #: update-lily.py:239
223 msgid "execute COMMAND, subtitute:"
226 #: update-lily.py:240
227 msgid "%b: build root"
230 #: update-lily.py:241
232 msgid "%n: package name"
235 #: update-lily.py:242
237 msgid "%r: release directory"
238 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
240 #: update-lily.py:243
244 #: update-lily.py:244
245 msgid "%v: package version"
248 #: update-lily.py:247
250 msgid "keep all output, and name the directory %s"
253 #: update-lily.py:248
254 msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
257 #: update-lily.py:249
258 msgid "remove previous build"
261 #: update-lily.py:252
263 msgid "fetch and build URL [%s]"
266 #: update-lily.py:358
268 msgid "listing %s..."
269 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
271 #: update-lily.py:418
276 #: update-lily.py:419
278 msgid "relax, %s is up to date"
281 #: update-lily.py:427 update-lily.py:439
283 msgid "fetching %s..."
284 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
286 #: update-lily.py:448
288 msgid "building %s..."
289 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
292 msgid "EOF in a string"
293 msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
295 #: getopt-long.cc:145
297 msgid "option `%s' requires an argument"
298 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
300 #: getopt-long.cc:149
302 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
303 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
305 #: getopt-long.cc:153
307 msgid "unrecognized option: `%s'"
308 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: `%s'"
310 #: getopt-long.cc:160
312 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
313 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
316 msgid "non fatal error: "
317 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
319 #: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155
320 msgid "position unknown"
321 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
323 #: mapped-file-storage.cc:74
324 msgid "can't map file"
325 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
327 #: lilypond-stream.cc:111 mapped-file-storage.cc:87 paper-stream.cc:40
328 #: scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23
330 msgid "can't open file: `%s'"
331 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
333 #: simple-file-storage.cc:56
335 msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
336 msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
340 msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
343 msgid "programming error: "
344 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
347 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
348 msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
352 msgid "can't find character number: %d"
353 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
357 msgid "can't find character called: `%s'"
358 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ: `%s'"
362 msgid "Error parsing AFM file: %s"
363 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÆÁÊÌÁ AFM"
365 #: all-font-metrics.cc:95
367 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
370 #: all-font-metrics.cc:97
372 msgid "does not match: `%s'"
375 #: all-font-metrics.cc:102
377 " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files. Rerun with -V "
378 "to show font paths."
381 #: all-font-metrics.cc:167
383 msgid "can't find font: `%s'"
384 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
386 #: all-font-metrics.cc:168
387 msgid "Loading default font"
388 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
390 #: all-font-metrics.cc:183
392 msgid "can't find default font: `%s'"
393 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
395 #: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:137
397 msgid "(search path: `%s')"
398 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
400 #: all-font-metrics.cc:185 parser.yy:1685
404 #: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:59
405 #: part-combine-music-iterator.cc:97
406 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
407 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
410 msgid "beam has less than two stems"
411 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
414 msgid "weird beam vertical offset"
415 msgstr "ÄÉËÏÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
417 #: beam-engraver.cc:91 beam-engraver.cc:124
418 msgid "can't find start of beam"
419 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
421 #: beam-engraver.cc:158
422 msgid "already have a beam"
423 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
425 #: beam-engraver.cc:222
426 msgid "unterminated beam"
427 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
429 #: beam-engraver.cc:260 chord-tremolo-engraver.cc:195
430 msgid "stem must have Rhythmic structure"
431 msgstr "ÛÔÉÌØ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÒÉÔÍÏ×ÕÀ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
433 #: beam-engraver.cc:272
434 msgid "stem doesn't fit in beam"
435 msgstr "ÛÔÉÌØ ÎÅ ×ÌÅÚÁÅÔ × ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"
437 #: beam-engraver.cc:273
438 msgid "beam was started here"
439 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
441 #: break-align-item.cc:136
443 msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
444 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
446 #: change-iterator.cc:21
448 msgid "can't change `%s' to `%s'"
449 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
452 #. We could change the current translator's id, but that would make
453 #. errors hard to catch
455 #. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
457 #: change-iterator.cc:78
458 msgid "I'm one myself"
459 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
461 #: change-iterator.cc:81
462 msgid "none of these in my family"
463 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
467 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
468 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÞÉÔÁÎÉÅ: ÎÅ ÞÁÓÔØ ÁËËÏÒÄÁ: %s"
472 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
475 #: chord-tremolo-engraver.cc:141 percent-repeat-engraver.cc:193
476 msgid "unterminated chord tremolo"
477 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
479 #: chord-tremolo-iterator.cc:48
481 msgid "no one to print a tremolos"
482 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
485 msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
486 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
492 #: dynamic-engraver.cc:197 span-dynamic-performer.cc:86
493 msgid "can't find start of (de)crescendo"
494 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
496 #: dynamic-engraver.cc:222
497 msgid "already have a crescendo"
498 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
500 #: dynamic-engraver.cc:223
501 msgid "already have a decrescendo"
502 msgstr "ÄÅËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
504 #: dynamic-engraver.cc:317
505 msgid "unterminated (de)crescendo"
506 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
508 #: extender-engraver.cc:97
509 msgid "unterminated extender"
510 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
512 #: extender-engraver.cc:109
513 msgid "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender request."
514 msgstr "îÅËÕÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌÑ."
516 #: folded-repeat-iterator.cc:78
517 msgid "no one to print a repeat brace"
518 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
520 #: font-interface.cc:237
521 msgid "couldn't find any font satisfying "
524 #: gourlay-breaking.cc:157
525 msgid "No feasible line breaking found"
526 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
528 #: grace-iterator.cc:43
529 msgid "no Grace context available"
530 msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ æÏÒÛÌÁÇ-ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
532 #: grace-position-engraver.cc:96
533 msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column."
534 msgstr "æÏÒÛÌÁÇ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÑÚËÉ. ðÒÉ×ÑÚÙ×ÁÀ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÍÕ ÓÔÏÌÂÃÕ."
537 msgid "decrescendo too small"
542 msgid "crescendo too small"
545 #: hyphen-engraver.cc:90
546 msgid "unterminated hyphen"
547 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
549 #: hyphen-engraver.cc:102
550 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request."
551 msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
553 #: key-engraver.cc:99
554 msgid "Conflicting key signatures found."
557 #: key-engraver.cc:100
558 msgid "This was the other key definition."
561 #: key-performer.cc:77
562 msgid "FIXME: key change merge"
563 msgstr "éóðòá÷øíåîñ: ÓÌÉÑÎÉÅ ÓÍÅÎÙ ËÌÀÞÁ"
567 msgid "(load path: `%s')"
568 msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
570 #: line-of-score.cc:96
572 msgid "Element count %d."
575 #: line-of-score.cc:253 paper-score.cc:77
577 msgid "Element count %d "
580 #: line-of-score.cc:267
581 msgid "Calculating column positions..."
582 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
584 #: lyric-phrasing-engraver.cc:284
585 msgid "lyrics found without any matching notehead"
588 #: lyric-phrasing-engraver.cc:289
589 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
592 #. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
593 #. for --output-format
594 #. {_i ("EXT"), "output-format", 'f', _i ("use output format EXT (scm, ps, tex or as)")},
601 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
602 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
610 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
614 msgid "add DIR to search path"
615 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
618 msgid "use FILE as init file"
619 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
622 msgid "prepend DIR to dependencies"
630 msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read"
634 msgid "inhibit file output naming and exporting"
635 msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
638 #. No version number or newline here. It confuses help2man
642 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
643 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
646 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
647 msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ"
651 "LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
652 "using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
655 "LilyPond - ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÁÂÏÒÁ ÍÕÚÙËÉ. ïÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÒÅËÒÁÓÎÕÀ ÍÕÚÙËÕ\n"
656 "ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. Lilypond\n"
657 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
660 msgid "This binary was compiled with the following options:"
661 msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁÎ ÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
663 #: main.cc:55 main.cc:181
666 "This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
667 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
668 "certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
670 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ. ïÎÏ ÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ïÂÝÅÊ ïÔËÒÙÔÏÊ\n"
671 "ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU, É ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÇÏ É/ÉÌÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ËÏÐÉÉ\n"
672 "ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
673 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
675 #: main.cc:62 main.cc:188 main.cc:200
677 msgid "Copyright (c) %s by"
678 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
682 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
683 msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
685 #: main.cc:71 main.cc:206
687 " This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
688 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
689 "as published by the Free Software Foundation.\n"
691 " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
692 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
693 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
694 "General Public License for more details.\n"
696 " You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
697 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
698 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
704 msgid "no such instrument: `%s'"
705 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
708 msgid "silly duration"
709 msgstr "ÇÌÕÐÁÑ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
715 #: musical-request.cc:29
717 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
721 msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
725 msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol"
729 msgid "ly_set_mus_property (): not of type Music"
733 msgid "ly_make_music (): Not a string"
737 msgid "ly_music_name (): Not a music expression"
740 #: music-output-def.cc:115
742 msgid "can't find `%s' context"
743 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
745 #: my-lily-lexer.cc:138
747 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
748 msgstr "éÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ: `%s'"
750 #: my-lily-lexer.cc:158
752 msgid "error at EOF: %s"
753 msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
755 #: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:47
759 #: my-lily-parser.cc:57
760 msgid "Braces don't match"
761 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
763 #: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76
765 msgid "Junking request: `%s'"
766 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
770 msgid "paper output to %s..."
771 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
773 #: lilypond-stream.cc:93 paper-outputter.cc:85 performance.cc:99
777 #: paper-outputter.cc:232
779 msgid "writing header field %s to %s..."
780 msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
783 msgid "Preprocessing elements..."
784 msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
786 #: paper-score.cc:114
787 msgid "Outputting Score, defined at: "
790 #: paper-stream.cc:36
792 msgid "can't create directory: `%s'"
793 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
795 #: paper-stream.cc:50
796 msgid "Error syncing file (disk full?)"
797 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
800 #. We could change the current translator's id, but that would make
801 #. errors hard to catch
803 #. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
805 #: part-combine-music-iterator.cc:116
807 msgid "I'm one myself: `%s'"
808 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
810 #: part-combine-music-iterator.cc:119
812 msgid "none of these in my family: `%s'"
813 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
815 #: percent-repeat-engraver.cc:118
817 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
818 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
820 #: percent-repeat-iterator.cc:53
822 msgid "no one to print a percent"
823 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
833 #: performance.cc:113
835 msgid "from musical definition: %s"
836 msgstr "ÉÚ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÎÏÔÁÃÉÉ %s"
838 #: performance.cc:168
840 msgid "MIDI output to %s..."
841 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
843 #: phrasing-slur-engraver.cc:119
845 msgid "unterminated phrasing slur"
846 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
848 #: phrasing-slur-engraver.cc:134
850 msgid "can't find start of phrasing slur"
851 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
853 #: piano-pedal-engraver.cc:142 piano-pedal-engraver.cc:154
854 #: piano-pedal-performer.cc:87
856 msgid "can't find start of piano pedal: %s"
857 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
860 msgid "Pitch arguments out of range"
863 #: property-engraver.cc:121
866 "%s is deprecated. Use\n"
867 " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
870 #: property-engraver.cc:145
872 msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
875 #: rest-collision.cc:194
876 msgid "too many colliding rests"
877 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
879 #: rest-collision.cc:198
880 msgid "too many notes for rest collision"
884 msgid "Interpreting music..."
885 msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
888 msgid "Need music in a score"
891 #. should we? hampers debugging.
893 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
894 msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
898 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
899 msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
901 #: score-engraver.cc:188
903 msgid "unbound spanner `%s'"
907 msgid "Score contains errors; will not process it"
912 msgid "Now processing: `%s'"
913 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
915 #: script-engraver.cc:67
917 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
920 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
921 #: separation-item.cc:47
923 msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
924 msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
927 msgid "Putting slur over rest. Ignoring."
928 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
931 msgid "Slur over rest?"
932 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
934 #: slur-engraver.cc:127
935 msgid "unterminated slur"
936 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
938 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
939 #. eaten start request?
940 #: slur-engraver.cc:144
942 msgid "can't find start of slur"
943 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
946 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
949 #: stem-engraver.cc:115
951 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
952 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÎÏÔÕ Ë ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÍÕ ÛÔÉÌÀ (ÔÉÐ = %d)"
954 #: text-spanner.cc:121
955 msgid "Text_spanner too small"
958 #: text-spanner-engraver.cc:94
960 msgid "can't find start of text spanner"
961 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
963 #: text-spanner-engraver.cc:114
965 msgid "already have a text spanner"
966 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
968 #: text-spanner-engraver.cc:169
970 msgid "unterminated text spanner"
971 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
975 msgid "can't find ascii character: %d"
976 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ASCII: `%d'"
980 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
985 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
988 #. How to shut up this warning, when no notes appeared because
989 #. they were suicided by Thread_devnull_engraver?
990 #: tie-engraver.cc:220 tie-performer.cc:173
991 msgid "No ties were created!"
994 #: tie-engraver.cc:240
998 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
999 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
1002 #: timing-translator.cc:38
1004 msgid "barcheck failed at: %s"
1007 #: translator-ctors.cc:40
1009 msgid "unknown translator: `%s'"
1012 #: translator-def.cc:99
1013 msgid "Program has no such type"
1016 #: translator-def.cc:105
1018 msgid "Already contains: `%s'"
1019 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
1021 #: translator-def.cc:106
1023 msgid "Not adding translator: `%s'"
1026 #: translator-def.cc:224
1028 msgid "can't find: `%s'"
1029 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1031 #: translator-group.cc:146
1033 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
1036 #: translator-group.cc:231
1038 msgid "can't find or create: `%s'"
1039 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1041 #: translator-group.cc:414
1044 "Can't find property type-check for `%s'. Perhaps you made a typing error?"
1047 #: translator-group.cc:428
1049 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
1052 #. programming_error?
1053 #: translator-group.cc:447
1054 msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
1057 #: volta-engraver.cc:87
1058 msgid "No volta spanner to end"
1061 #: volta-engraver.cc:104
1062 msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely."
1065 #: volta-engraver.cc:108
1066 msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
1071 msgid "Oldest supported input version: %s"
1075 msgid "Wrong type for property value"
1079 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
1083 msgid "Second argument must be a symbol"
1084 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
1087 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
1091 msgid "Expecting string as script definition"
1095 msgid "Can't specify direction for this request"
1096 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
1099 msgid "Expecting musical-pitch value"
1104 msgid "Must have duration object"
1105 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1107 #: parser.yy:1388 parser.yy:1396 parser.yy:1683
1108 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
1109 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
1111 #: parser.yy:1549 parser.yy:1597
1113 msgid "not a duration: %d"
1114 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1117 msgid "Have to be in Note mode for notes"
1118 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
1121 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
1122 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
1124 #: parser.yy:1864 parser.yy:1882
1125 msgid "need integer number arg"
1129 msgid "Must be positive integer"
1133 msgid "EOF found inside a comment"
1134 msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
1137 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
1142 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
1143 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
1147 msgid "Missing end quote"
1148 msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
1151 #: lexer.ll:232 lexer.ll:236
1152 msgid "white expected"
1153 msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
1156 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
1157 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
1160 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
1165 msgid "invalid character: `%c'"
1166 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
1170 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1171 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1175 msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
1176 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
1179 msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
1182 #: lilypond-item.cc:161
1184 msgid "#32 in quarter: %d"
1185 msgstr "#32 × ÞÅÔ×ÅÒÔÎÏÊ: %d"
1187 #: lilypond-score.cc:108
1189 msgid "Lily output to %s..."
1190 msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
1192 #: lilypond-score.cc:119
1195 msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ %d:"
1197 #: lilypond-score.cc:155
1198 msgid "Processing..."
1199 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
1201 #: lilypond-score.cc:164
1202 msgid "Creating voices..."
1203 msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
1205 #: lilypond-score.cc:168
1209 #: lilypond-score.cc:177
1210 msgid "NOT Filtering tempo..."
1213 #: lilypond-score.cc:186
1214 msgid "NOT Quantifying columns..."
1217 #: lilypond-score.cc:190
1218 msgid "Quantifying columns..."
1221 #: lilypond-score.cc:223
1222 msgid "Settling columns..."
1225 #: lilypond-staff.cc:209
1226 msgid "% MIDI copyright:"
1227 msgstr "% MIDI copyright:"
1229 #: lilypond-staff.cc:210
1230 msgid "% MIDI instrument:"
1231 msgstr "% MIDI ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ:"
1233 #: lilypond-stream.cc:37
1235 msgid "lily indent level: %d"
1236 msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÓÔÕÐÏ× lily: %d"
1238 #. Maybe better not to translate these?
1239 #: lilypond-stream.cc:83
1241 msgstr "% óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
1243 #: lilypond-stream.cc:88
1244 msgid "% Automatically generated"
1245 msgstr "% á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1247 #: lilypond-stream.cc:97
1249 msgid "% from input file: "
1250 msgstr "% ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
1253 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
1257 msgid "enable debugging output"
1258 msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
1265 msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor"
1269 msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
1273 msgid "set FILE as default output"
1274 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æáêì ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1277 msgid "don't output tuplets"
1278 msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1282 msgstr "ÂÙÔØ ÍÏÌÞÁÌÉ×ÙÍ"
1286 msgid "don't output rests or skips"
1287 msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1294 msgid "set smallest duration"
1295 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1298 msgid "don't timestamp the output"
1299 msgstr "ÎÅ ÏÔÍÅÞÁÔØ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ ×Ù×ÏÄÁ"
1303 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
1306 msgid "assume no double dotted notes"
1311 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
1312 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1316 msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
1317 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ MIDI-ÆÁÊÌ × mudela"
1321 msgid "no_double_dots: %d\n"
1326 msgid "no_rests: %d\n"
1331 msgid "no_quantify_b_s: %d\n"
1336 msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
1341 msgid "no_tuplets: %d\n"
1344 #: midi-parser.cc:64
1345 msgid "zero length string encountered"
1346 msgstr "×ÓÔÒÅÔÉÌÁÓØ ÓÔÒÏËÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ"
1348 #: midi-score-parser.cc:44
1349 msgid "MIDI header expected"
1350 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË MIDI"
1352 #: midi-score-parser.cc:49
1353 msgid "invalid header length"
1354 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
1356 #: midi-score-parser.cc:52
1357 msgid "invalid MIDI format"
1358 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ MIDI"
1360 #: midi-score-parser.cc:55
1361 msgid "invalid number of tracks"
1362 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÏÒÏÖÅË"
1364 #: midi-score-parser.cc:58
1365 msgid "can't handle non-metrical time"
1368 #: midi-track-parser.cc:68
1370 msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
1373 #: midi-track-parser.cc:124
1374 msgid "invalid running status"
1375 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
1377 #: midi-track-parser.cc:328
1378 msgid "unimplemented MIDI meta-event"
1379 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÍÅÔÁ-ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1381 #: midi-track-parser.cc:333
1382 msgid "invalid MIDI event"
1383 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1385 #: midi-track-parser.cc:348
1386 msgid "MIDI track expected"
1387 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ MIDI ÄÏÒÏÖËÁ"
1389 #: midi-track-parser.cc:353
1390 msgid "invalid track length"
1391 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÄÏÒÏÖËÉ"
1398 #~ msgid "write output to NAME"
1399 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1402 #~ msgid "write ouput to NAME"
1403 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1405 #~ msgid "not enough fields in Dstream init"
1406 #~ msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÏÌÅÊ × Dstream init"
1408 #~ msgid "floating point exception"
1409 #~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÁÒÉÆÍÅÔÉËÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ"
1411 #~ msgid "can't set mem-checking!"
1412 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÁÍÑÔÉ"
1415 #~ msgid "Dependency file left in `%s'"
1416 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
1419 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org"
1420 #~ msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
1423 #~ msgid "Usage: ly2dvi [OPTION]... FILE\n"
1424 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1426 #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
1427 #~ msgstr "ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ: ÂÅÍÏÌÉ: %d, ÄÉÅÚÙ: %d"
1430 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
1432 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÅ ÌÉÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÎÅ×ÅÒÎÙÍÉ"
1434 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
1435 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ: `%s'"
1437 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
1438 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÍ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ"
1440 #~ msgid "switch on experimental features"
1441 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
1443 #~ msgid "Automatically generated"
1444 #~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1446 #~ msgid "Wrong type for property"
1447 #~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
1449 #~ msgid "unknown clef type"
1450 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
1452 #~ msgid "too small"
1453 #~ msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ"
1456 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
1458 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
1459 #~ msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÔÅËÓÔÅ `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÄÏÂÁ×ÌÑÀ ÓËÏÂËÉ"
1461 #~ msgid "Huh? Not a Request: `%s'"
1462 #~ msgstr "á? îå úÁÐÒÏÓ: `%s'"
1464 #~ msgid "can't find both ends of %s"
1465 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂÁ ËÏÎÃÁ Õ %s"
1470 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
1471 #~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
1473 #~ msgid "out of tune:"
1474 #~ msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
1476 #~ msgid "ignore mudela version"
1477 #~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
1479 #~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
1480 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
1482 #~ msgid "not a real variable"
1483 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
1485 #~ msgid "Don't have that many octaves (%s)"
1486 #~ msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏËÔÁ× (%s)"
1488 #~ msgid "score does not have any columns"
1489 #~ msgstr "ÆÒÁÇÍÅÎÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1491 #~ msgid "can't find start of chord tremolo"
1492 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1494 #~ msgid "already have a chord tremolo"
1495 #~ msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1497 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
1498 #~ msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ `\\%s'"
1500 #~ msgid "More than one music block"
1501 #~ msgstr "âÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
1503 #~ msgid "can't put stem tremolo on tuplet"
1504 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÉÌÅ×ÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÎÁ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"