]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - po/ru.po
* lily/beam.cc (set_stem_lengths): extend stems for gapped tremolo
[lilypond.git] / po / ru.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2002-07-21 01:00+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16
17 #: lilypond-book.py:1011 ly2dvi.py:442 ly2dvi.py:468
18 #, fuzzy, c-format
19 msgid "Running %s..."
20 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
21
22 #: ly2dvi.py:126 midi2ly.py:148 mup2ly.py:143 update-lily.py:137 input.cc:87
23 msgid "warning: "
24 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
25
26 #: ly2dvi.py:129 ly2dvi.py:143 ly2dvi.py:813 ly2dvi.py:831 midi2ly.py:163
27 #: midi2ly.py:1012 midi2ly.py:1081 mup2ly.py:146 mup2ly.py:160
28 #: update-lily.py:152 update-lily.py:458 input.cc:92
29 msgid "error: "
30 msgstr "ÏÛÉÂËÁ: "
31
32 #: ly2dvi.py:144 midi2ly.py:164 mup2ly.py:161 update-lily.py:153
33 msgid "Exiting ... "
34 msgstr ""
35
36 #: ly2dvi.py:202 midi2ly.py:222 mup2ly.py:219 update-lily.py:211
37 #, fuzzy, c-format
38 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
39 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
40
41 #: ly2dvi.py:206 midi2ly.py:226 mup2ly.py:223 update-lily.py:215 main.cc:158
42 msgid "Options:"
43 msgstr "ïÐÃÉÉ:"
44
45 #: ly2dvi.py:210 midi2ly.py:230 mup2ly.py:227 update-lily.py:219 main.cc:175
46 #, c-format
47 msgid "Report bugs to %s"
48 msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
49
50 #: ly2dvi.py:238 midi2ly.py:258 mup2ly.py:255 update-lily.py:247
51 #, fuzzy, c-format
52 msgid "Invoking `%s'"
53 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
54
55 #: ly2dvi.py:243 midi2ly.py:262 mup2ly.py:260 update-lily.py:251
56 #, c-format
57 msgid "command exited with value %d"
58 msgstr ""
59
60 #: ly2dvi.py:246 midi2ly.py:264 mup2ly.py:263 update-lily.py:253
61 msgid "(ignored)"
62 msgstr ""
63
64 #: ly2dvi.py:256 midi2ly.py:274 mup2ly.py:273 update-lily.py:263
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid "Cleaning %s..."
67 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
68
69 #: ly2dvi.py:326
70 msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
71 msgstr ""
72
73 #: ly2dvi.py:329 main.cc:117
74 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
75 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
76
77 #: ly2dvi.py:330 midi2ly.py:98 mup2ly.py:74 update-lily.py:87 main.cc:113
78 msgid "this help"
79 msgstr "ÜÔÁ ÓÐÒÁ×ËÁ"
80
81 #: ly2dvi.py:331 main.cc:115 main.cc:120
82 msgid "DIR"
83 msgstr "ëáô"
84
85 #: ly2dvi.py:331
86 #, fuzzy
87 msgid "add DIR to LilyPond's search path"
88 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
89
90 #: ly2dvi.py:332
91 #, c-format
92 msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
93 msgstr ""
94
95 #: ly2dvi.py:333
96 msgid "don't run LilyPond"
97 msgstr ""
98
99 #: ly2dvi.py:334 main.cc:118
100 msgid "produce MIDI output only"
101 msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
102
103 #: ly2dvi.py:335 ly2dvi.py:336 midi2ly.py:100 main.cc:116 main.cc:119
104 msgid "FILE"
105 msgstr "æáêì"
106
107 #: ly2dvi.py:335 midi2ly.py:100
108 #, fuzzy
109 msgid "write ouput to FILE"
110 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
111
112 #: ly2dvi.py:336
113 msgid "find pfa fonts used in FILE"
114 msgstr ""
115
116 #: ly2dvi.py:338
117 msgid "Make a picture of the first system."
118 msgstr ""
119
120 #: ly2dvi.py:339
121 msgid "Set the resolution of the preview to RES."
122 msgstr ""
123
124 #: ly2dvi.py:340
125 msgid "generate PostScript output"
126 msgstr ""
127
128 #: ly2dvi.py:341
129 msgid "KEY=VAL"
130 msgstr ""
131
132 #: ly2dvi.py:341
133 msgid "change global setting KEY to VAL"
134 msgstr ""
135
136 #: ly2dvi.py:342 midi2ly.py:103 mup2ly.py:77 update-lily.py:91 main.cc:128
137 #, fuzzy
138 msgid "verbose"
139 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
140
141 #: ly2dvi.py:343 midi2ly.py:104 mup2ly.py:78 update-lily.py:92 main.cc:127
142 msgid "print version number"
143 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
144
145 #: ly2dvi.py:344 midi2ly.py:105 mup2ly.py:79 update-lily.py:94 main.cc:129
146 msgid "show warranty and copyright"
147 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
148
149 #: ly2dvi.py:432
150 #, fuzzy, c-format
151 msgid "no such setting: %s"
152 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
153
154 #: ly2dvi.py:497
155 #, fuzzy, c-format
156 msgid "Analyzing %s..."
157 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
158
159 #: ly2dvi.py:553
160 #, c-format
161 msgid "no lilypond output found for %s"
162 msgstr ""
163
164 #: ly2dvi.py:593
165 #, fuzzy, c-format
166 msgid "invalid value: %s"
167 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
168
169 #: ly2dvi.py:698
170 msgid "LaTeX failed on the output file."
171 msgstr ""
172
173 #: ly2dvi.py:700
174 #, c-format
175 msgid " % logstr))"
176 msgstr ""
177
178 #: ly2dvi.py:813
179 #, fuzzy, c-format
180 msgid "not a PostScript file: `%s'"
181 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
182
183 #: ly2dvi.py:831 midi2ly.py:1012 update-lily.py:458
184 #, c-format
185 msgid "getopt says: `%s'"
186 msgstr ""
187
188 #: ly2dvi.py:918
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
191 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
192
193 #: ly2dvi.py:988 scores.cc:46
194 #, fuzzy, c-format
195 msgid "dependencies output to `%s'..."
196 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
197
198 #: ly2dvi.py:999 midi2ly.py:996
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid "%s output to `%s'..."
201 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
202
203 #: ly2dvi.py:1001 includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:160 scores.cc:137
204 #: scores.cc:143
205 #, c-format
206 msgid "can't find file: `%s'"
207 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
208
209 #: ly2dvi.py:1009 midi2ly.py:1081
210 msgid "no files specified on command line."
211 msgstr ""
212
213 #: midi2ly.py:92
214 msgid "Convert MIDI to LilyPond source"
215 msgstr ""
216
217 #: midi2ly.py:95
218 msgid "print absolute pitches"
219 msgstr ""
220
221 #: midi2ly.py:96 midi2ly.py:101
222 msgid "DUR"
223 msgstr "íáöïò"
224
225 #: midi2ly.py:96
226 msgid "quantise note durations on DUR"
227 msgstr ""
228
229 #: midi2ly.py:97
230 msgid "print explicit durations"
231 msgstr ""
232
233 #: midi2ly.py:99
234 msgid "ALT[:MINOR]"
235 msgstr ""
236
237 #: midi2ly.py:99
238 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
239 msgstr ""
240
241 #: midi2ly.py:101
242 msgid "quantise note starts on DUR"
243 msgstr ""
244
245 #: midi2ly.py:102
246 msgid "DUR*NUM/DEN"
247 msgstr ""
248
249 #: midi2ly.py:102
250 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
251 msgstr ""
252
253 #: midi2ly.py:106
254 msgid "treat every text as a lyric"
255 msgstr ""
256
257 #: midi2ly.py:1027
258 msgid "Example:"
259 msgstr ""
260
261 #: mup2ly.py:69
262 msgid "Convert mup to LilyPond source"
263 msgstr ""
264
265 #: mup2ly.py:72
266 msgid "debug"
267 msgstr ""
268
269 #: mup2ly.py:73
270 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
271 msgstr ""
272
273 #: mup2ly.py:75 main.cc:119
274 #, fuzzy
275 msgid "write output to FILE"
276 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
277
278 #: mup2ly.py:76
279 msgid "only pre-process"
280 msgstr ""
281
282 #: mup2ly.py:1073
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid "no such context: %s"
285 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
286
287 #: mup2ly.py:1297
288 #, fuzzy, c-format
289 msgid "Processing `%s'..."
290 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
291
292 #: mup2ly.py:1316
293 #, fuzzy, c-format
294 msgid "Writing `%s'..."
295 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
296
297 #: update-lily.py:76
298 msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
299 msgstr ""
300
301 #: update-lily.py:79
302 #, c-format
303 msgid "unpack and build in DIR [%s]"
304 msgstr ""
305
306 #: update-lily.py:80
307 msgid "execute COMMAND, subtitute:"
308 msgstr ""
309
310 #: update-lily.py:81
311 msgid "%b: build root"
312 msgstr ""
313
314 #: update-lily.py:82
315 #, c-format
316 msgid "%n: package name"
317 msgstr ""
318
319 #: update-lily.py:83
320 #, fuzzy
321 msgid "%r: release directory"
322 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
323
324 #: update-lily.py:84
325 msgid "%t: tarball"
326 msgstr ""
327
328 #: update-lily.py:85
329 msgid "%v: package version"
330 msgstr ""
331
332 #: update-lily.py:88
333 #, c-format
334 msgid "keep all output, and name the directory %s"
335 msgstr ""
336
337 #: update-lily.py:89
338 msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
339 msgstr ""
340
341 #: update-lily.py:90
342 msgid "remove previous build"
343 msgstr ""
344
345 #: update-lily.py:93
346 #, c-format
347 msgid "fetch and build URL [%s]"
348 msgstr ""
349
350 #: update-lily.py:429
351 #, fuzzy, c-format
352 msgid "Listing `%s'..."
353 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
354
355 #: update-lily.py:497
356 #, c-format
357 msgid "latest is: %s"
358 msgstr ""
359
360 #: update-lily.py:498
361 #, c-format
362 msgid "relax, %s is up to date"
363 msgstr ""
364
365 #: update-lily.py:507 update-lily.py:520
366 #, fuzzy, c-format
367 msgid "Fetching `%s'..."
368 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
369
370 #: update-lily.py:529
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid "Building `%s'..."
373 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
374
375 #: getopt-long.cc:146
376 #, c-format
377 msgid "option `%s' requires an argument"
378 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
379
380 #: getopt-long.cc:150
381 #, c-format
382 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
383 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
384
385 #: getopt-long.cc:154
386 #, c-format
387 msgid "unrecognized option: `%s'"
388 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: `%s'"
389
390 #: getopt-long.cc:161
391 #, c-format
392 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
393 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
394
395 #: input.cc:98
396 msgid "non fatal error: "
397 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
398
399 #: input.cc:106 source-file.cc:68 source-file.cc:161
400 msgid "position unknown"
401 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
402
403 #: mapped-file-storage.cc:74
404 msgid "can't map file"
405 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
406
407 #: mapped-file-storage.cc:87 simple-file-storage.cc:44 scores.cc:50
408 #: streams.cc:38
409 #, c-format
410 msgid "can't open file: `%s'"
411 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
412
413 #: simple-file-storage.cc:56
414 #, c-format
415 msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
416 msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
417
418 #: warn.cc:24
419 #, fuzzy, c-format
420 msgid "warning: %s\n"
421 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
422
423 #: warn.cc:30
424 #, fuzzy, c-format
425 msgid "error: %s\n"
426 msgstr "ÏÛÉÂËÁ: "
427
428 #: warn.cc:43
429 #, fuzzy, c-format
430 msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
431 msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
432
433 #: accidental-engraver.cc:181 new-accidental-engraver.cc:234
434 #, c-format
435 msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
436 msgstr ""
437
438 #: accidental-engraver.cc:206 new-accidental-engraver.cc:259
439 #, fuzzy, c-format
440 msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
441 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
442
443 #: accidental-engraver.cc:222 new-accidental-engraver.cc:275
444 #, c-format
445 msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
446 msgstr ""
447
448 #: accidental-engraver.cc:225 new-accidental-engraver.cc:278
449 #, c-format
450 msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
451 msgstr ""
452
453 #: afm.cc:60
454 #, c-format
455 msgid "can't find character number: %d"
456 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
457
458 #: afm.cc:75
459 #, c-format
460 msgid "can't find character called: `%s'"
461 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ: `%s'"
462
463 #: afm.cc:125
464 #, fuzzy, c-format
465 msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
466 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÆÁÊÌÁ AFM"
467
468 #: all-font-metrics.cc:95
469 #, c-format
470 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
471 msgstr ""
472
473 #: all-font-metrics.cc:97
474 #, c-format
475 msgid "does not match: `%s'"
476 msgstr ""
477
478 #: all-font-metrics.cc:102
479 msgid ""
480 " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files.  Rerun with -V "
481 "to show font paths."
482 msgstr ""
483
484 #: all-font-metrics.cc:167
485 #, c-format
486 msgid "can't find font: `%s'"
487 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
488
489 #: all-font-metrics.cc:168
490 msgid "Loading default font"
491 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
492
493 #: all-font-metrics.cc:183
494 #, c-format
495 msgid "can't find default font: `%s'"
496 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
497
498 #: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:138
499 #, c-format
500 msgid "(search path: `%s')"
501 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
502
503 #: all-font-metrics.cc:185
504 msgid "Giving up"
505 msgstr "óÄÁÀÓØ"
506
507 #: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60
508 #: part-combine-music-iterator.cc:97
509 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
510 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
511
512 #: bar-check-iterator.cc:58
513 #, c-format
514 msgid "barcheck failed at: %s"
515 msgstr ""
516
517 #: beam-engraver.cc:167
518 msgid "already have a beam"
519 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
520
521 #: beam-engraver.cc:234
522 msgid "unterminated beam"
523 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
524
525 #: beam-engraver.cc:267 chord-tremolo-engraver.cc:175
526 msgid "stem must have Rhythmic structure"
527 msgstr "ÛÔÉÌØ ÄÏÌÖÅΠÉÍÅÔØ ÒÉÔÍÏ×ÕÀ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
528
529 #: beam-engraver.cc:281
530 msgid "stem doesn't fit in beam"
531 msgstr "ÛÔÉÌØ ÎÅ ×ÌÅÚÁÅÔ × ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"
532
533 #: beam-engraver.cc:282
534 msgid "beam was started here"
535 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
536
537 #: beam.cc:138
538 #, fuzzy
539 msgid "beam has less than two visible stems"
540 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
541
542 #: beam.cc:143
543 #, fuzzy
544 msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
545 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
546
547 #: beam.cc:797
548 msgid ""
549 "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
550 "found)."
551 msgstr ""
552
553 #: break-align-interface.cc:166
554 #, fuzzy, c-format
555 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
556 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
557
558 #: change-iterator.cc:22
559 #, c-format
560 msgid "can't change `%s' to `%s'"
561 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
562
563 #.
564 #. We could change the current translator's id, but that would make
565 #. errors hard to catch
566 #.
567 #. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
568 #.
569 #: change-iterator.cc:79
570 msgid "I'm one myself"
571 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
572
573 #: change-iterator.cc:82
574 msgid "none of these in my family"
575 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
576
577 #: chord-tremolo-engraver.cc:137 percent-repeat-engraver.cc:182
578 msgid "unterminated chord tremolo"
579 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
580
581 #: chord-tremolo-iterator.cc:50
582 #, fuzzy
583 msgid "no one to print a tremolos"
584 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
585
586 #: chord.cc:313
587 #, c-format
588 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
589 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÞÉÔÁÎÉÅ: ÎÅ ÞÁÓÔØ ÁËËÏÒÄÁ: %s"
590
591 #: chord.cc:342
592 #, c-format
593 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
594 msgstr ""
595
596 #: dimensions.cc:13
597 msgid "NaN"
598 msgstr "NaN"
599
600 #: dynamic-engraver.cc:187 span-dynamic-performer.cc:82
601 msgid "can't find start of (de)crescendo"
602 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
603
604 #: dynamic-engraver.cc:211
605 msgid "already have a crescendo"
606 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
607
608 #: dynamic-engraver.cc:212
609 msgid "already have a decrescendo"
610 msgstr "ÄÅËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
611
612 #: dynamic-engraver.cc:215
613 #, fuzzy
614 msgid "Cresc started here"
615 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
616
617 #: dynamic-engraver.cc:307
618 msgid "unterminated (de)crescendo"
619 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
620
621 #: extender-engraver.cc:96
622 msgid "unterminated extender"
623 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
624
625 #: extender-engraver.cc:108
626 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
627 msgstr "îÅËÕÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌÑ."
628
629 #: folded-repeat-iterator.cc:78
630 msgid "no one to print a repeat brace"
631 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
632
633 #: font-interface.cc:238
634 msgid "couldn't find any font satisfying "
635 msgstr ""
636
637 #: gourlay-breaking.cc:171
638 msgid "No feasible line breaking found"
639 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
640
641 #: hairpin.cc:98
642 msgid "decrescendo too small"
643 msgstr ""
644
645 #: hairpin.cc:99
646 #, fuzzy
647 msgid "crescendo too small"
648 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ"
649
650 #: hyphen-engraver.cc:89
651 msgid "unterminated hyphen"
652 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
653
654 #: hyphen-engraver.cc:101
655 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
656 msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
657
658 #: key-engraver.cc:91
659 msgid "Conflicting key signatures found."
660 msgstr ""
661
662 #: key-engraver.cc:92
663 msgid "This was the other key definition."
664 msgstr ""
665
666 #: key-performer.cc:92
667 msgid "FIXME: key change merge"
668 msgstr "éóðòá÷øíåîñ: ÓÌÉÑÎÉÅ ÓÍÅÎÙ ËÌÀÞÁ"
669
670 #: kpath.cc:64
671 #, fuzzy, c-format
672 msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'"
673 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
674
675 #: ligature-bracket.cc:105 ligature-bracket.cc:139 ligature-engraver.cc:124
676 msgid "no left bound"
677 msgstr ""
678
679 #: ligature-engraver.cc:81
680 #, fuzzy
681 msgid "can't find start of ligature"
682 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
683
684 #: ligature-engraver.cc:86
685 msgid "no right bound"
686 msgstr ""
687
688 #: ligature-engraver.cc:108
689 #, fuzzy
690 msgid "already have a ligature"
691 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
692
693 #: ligature-engraver.cc:166
694 #, fuzzy
695 msgid "unterminated ligature"
696 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
697
698 #: ligature-engraver.cc:183
699 msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest"
700 msgstr ""
701
702 #: ligature-engraver.cc:184
703 #, fuzzy
704 msgid "ligature was started here"
705 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
706
707 #: lily-guile.cc:162
708 #, c-format
709 msgid "(load path: `%s')"
710 msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
711
712 #: lily-guile.cc:697
713 #, c-format
714 msgid ""
715 "Can't find property type-check for `%s' (%s).  Perhaps you made a typing "
716 "error? Doing assignment anyway."
717 msgstr ""
718
719 #: lily-guile.cc:715
720 #, c-format
721 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
722 msgstr ""
723
724 #: lookup.cc:141
725 msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
726 msgstr ""
727
728 #: lookup.cc:146
729 msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
730 msgstr ""
731
732 #: lyric-phrasing-engraver.cc:301
733 msgid "lyrics found without any matching notehead"
734 msgstr ""
735
736 #: lyric-phrasing-engraver.cc:307
737 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
738 msgstr ""
739
740 #. print example usage:  lilypond -e "" ?
741 #: main.cc:109
742 msgid "EXPR"
743 msgstr ""
744
745 #: main.cc:109
746 msgid "Scheme options: try -e \"(set-lily-option 'help 0)\" for more help."
747 msgstr ""
748
749 #. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
750 #. for --output-format
751 #: main.cc:112
752 msgid "EXT"
753 msgstr "òáóû"
754
755 #: main.cc:112
756 #, fuzzy
757 msgid "use output format EXT (tex [default], pdftex, ps, scm or as)"
758 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
759
760 #: main.cc:114
761 #, fuzzy
762 msgid "FIELD"
763 msgstr "æáêì"
764
765 #: main.cc:114
766 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
767 msgstr ""
768
769 #: main.cc:115
770 msgid "add DIR to search path"
771 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
772
773 #: main.cc:116
774 msgid "use FILE as init file"
775 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
776
777 #: main.cc:120
778 msgid "prepend DIR to dependencies"
779 msgstr ""
780
781 #.
782 #. should audit again.
783 #.
784 #: main.cc:125
785 msgid "inhibit file output naming and exporting"
786 msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
787
788 #.
789 #. No version number or newline here. It confuses help2man
790 #.
791 #: main.cc:146
792 #, fuzzy, c-format
793 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
794 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
795
796 #: main.cc:148
797 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
798 msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ"
799
800 #: main.cc:152
801 msgid ""
802 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
803 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
804 "the GNU Project.\n"
805 msgstr ""
806 "LilyPond - ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÁÂÏÒÁ ÍÕÚÙËÉ. ïÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÒÅËÒÁÓÎÕÀ ÍÕÚÙËÕ\n"
807 "ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. Lilypond\n"
808 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
809
810 #: main.cc:162
811 msgid "This binary was compiled with the following options:"
812 msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁΠÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
813
814 #: main.cc:183
815 #, c-format
816 msgid ""
817 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
818 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
819 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
820 msgstr ""
821 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ. ïÎÏ ÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ïÂÝÅÊ ïÔËÒÙÔÏÊ\n"
822 "ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU, É ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÇÏ É/ÉÌÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ËÏÐÉÉ\n"
823 "ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
824 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
825
826 #: main.cc:190 main.cc:202
827 #, c-format
828 msgid "Copyright (c) %s by"
829 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
830
831 #: main.cc:200
832 #, fuzzy
833 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
834 msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
835
836 #: main.cc:208
837 msgid ""
838 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
839 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
840 "as published by the Free Software Foundation.\n"
841 "\n"
842 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
843 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
844 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
845 "General Public License for more details.\n"
846 "\n"
847 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
848 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
849 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
850 "USA.\n"
851 msgstr ""
852
853 #: mensural-ligature-engraver.cc:321 mensural-ligature-engraver.cc:483
854 msgid "unexpected case fall-through"
855 msgstr ""
856
857 #: mensural-ligature-engraver.cc:332
858 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
859 msgstr ""
860
861 #: mensural-ligature-engraver.cc:347
862 msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
863 msgstr ""
864
865 #: mensural-ligature-engraver.cc:370
866 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
867 msgstr ""
868
869 #: mensural-ligature-engraver.cc:380
870 msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping"
871 msgstr ""
872
873 #: mensural-ligature.cc:152
874 #, c-format
875 msgid "Mensural_ligature: thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
876 msgstr ""
877
878 #: mensural-ligature.cc:166
879 #, c-format
880 msgid "Mensural_ligature: delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
881 msgstr ""
882
883 #: mensural-ligature.cc:177
884 #, c-format
885 msgid "Mensural_ligature: flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
886 msgstr ""
887
888 #: mensural-ligature.cc:208
889 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
890 msgstr ""
891
892 #: mensural-ligature.cc:217
893 msgid "Menusral_ligature: (join_left == 0)"
894 msgstr ""
895
896 #: midi-item.cc:144
897 #, c-format
898 msgid "no such instrument: `%s'"
899 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
900
901 #: midi-item.cc:234
902 msgid "silly duration"
903 msgstr "ÇÌÕÐÁÑ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
904
905 #: midi-item.cc:247
906 msgid "silly pitch"
907 msgstr "ÇÌÕÐÙÊ ÔÏÎ"
908
909 #: music-output-def.cc:113
910 #, c-format
911 msgid "can't find `%s' context"
912 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
913
914 #: music.cc:159
915 #, c-format
916 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
917 msgstr ""
918
919 #: my-lily-lexer.cc:142
920 #, c-format
921 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
922 msgstr "éÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ: `%s'"
923
924 #: my-lily-lexer.cc:162
925 #, c-format
926 msgid "error at EOF: %s"
927 msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
928
929 #: my-lily-parser.cc:48
930 msgid "Parsing..."
931 msgstr "òÁÚÂÉÒÁÀ..."
932
933 #: my-lily-parser.cc:58
934 msgid "Braces don't match"
935 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
936
937 #: note-collision.cc:340
938 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
939 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
940
941 #: note-head.cc:127
942 msgid "Symbol not found, "
943 msgstr ""
944
945 #: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76
946 #, c-format
947 msgid "Junking request: `%s'"
948 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
949
950 #: paper-def.cc:122
951 #, c-format
952 msgid "paper output to `%s'..."
953 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
954
955 #: paper-outputter.cc:57
956 msgid ", at "
957 msgstr ", ×"
958
959 #: paper-score.cc:76
960 #, c-format
961 msgid "Element count %d "
962 msgstr ""
963
964 #: paper-score.cc:79
965 msgid "Preprocessing elements..."
966 msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
967
968 #: paper-score.cc:113
969 msgid "Outputting Score, defined at: "
970 msgstr ""
971
972 #.
973 #. We could change the current translator's id, but that would make
974 #. errors hard to catch
975 #.
976 #. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
977 #.
978 #: part-combine-music-iterator.cc:116
979 #, fuzzy, c-format
980 msgid "I'm one myself: `%s'"
981 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
982
983 #: part-combine-music-iterator.cc:119
984 #, fuzzy, c-format
985 msgid "none of these in my family: `%s'"
986 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
987
988 #: percent-repeat-engraver.cc:116
989 #, fuzzy
990 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
991 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
992
993 #: percent-repeat-iterator.cc:53
994 #, fuzzy
995 msgid "no one to print a percent"
996 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
997
998 #: performance.cc:51
999 msgid "Track ... "
1000 msgstr "äÏÒÏÖËÁ ..."
1001
1002 #: performance.cc:83
1003 msgid "Creator: "
1004 msgstr "óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
1005
1006 #: performance.cc:103
1007 #, fuzzy
1008 msgid "at "
1009 msgstr ", ×"
1010
1011 #: performance.cc:114
1012 #, c-format
1013 msgid "from musical definition: %s"
1014 msgstr "ÉÚ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÎÏÔÁÃÉÉ %s"
1015
1016 #: performance.cc:169
1017 #, c-format
1018 msgid "MIDI output to `%s'..."
1019 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1020
1021 #: phrasing-slur-engraver.cc:117
1022 #, fuzzy
1023 msgid "unterminated phrasing slur"
1024 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1025
1026 #: phrasing-slur-engraver.cc:132
1027 #, fuzzy
1028 msgid "can't find start of phrasing slur"
1029 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1030
1031 #: piano-pedal-engraver.cc:229 piano-pedal-engraver.cc:244
1032 #: piano-pedal-engraver.cc:299 piano-pedal-performer.cc:82
1033 #, fuzzy, c-format
1034 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
1035 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1036
1037 #: piano-pedal-engraver.cc:404
1038 #, fuzzy
1039 msgid "unterminated pedal bracket"
1040 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
1041
1042 #: pitch.cc:25
1043 msgid "Pitch arguments out of range"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: porrectus.cc:35
1047 msgid "(left_head == 0)"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: porrectus.cc:46
1051 msgid "undefined left_head"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: porrectus.cc:65
1055 msgid "(right_head == 0)"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: porrectus.cc:76
1059 msgid "undefined right_head"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: porrectus.cc:96
1063 msgid "junking lonely porrectus"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: porrectus.cc:106
1067 msgid "porrectus style undefined; using mensural"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: porrectus.cc:251
1071 msgid "ascending vaticana style porrectus"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: property-iterator.cc:64
1075 #, c-format
1076 msgid "Not a grob name, `%s'."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: rest-collision.cc:186
1080 msgid "too many colliding rests"
1081 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
1082
1083 #: scm-option.cc:77
1084 msgid "lilypond -e EXPR means"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: scm-option.cc:123
1088 msgid "Unknown internal option!"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: score-engraver.cc:103
1092 msgid ""
1093 "Could not find feta20.afm. Fonts have not been installed properly; Aborting"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: score-engraver.cc:207
1097 #, c-format
1098 msgid "unbound spanner `%s'"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: score.cc:93
1102 #, c-format
1103 msgid "stack size cur %d, max %d\n"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: score.cc:110
1107 msgid "Interpreting music..."
1108 msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
1109
1110 #: score.cc:123
1111 msgid "Need music in a score"
1112 msgstr ""
1113
1114 #. should we? hampers debugging.
1115 #: score.cc:136
1116 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
1117 msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
1118
1119 #: score.cc:143
1120 #, c-format
1121 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
1122 msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
1123
1124 #: scores.cc:107
1125 msgid "Score contains errors; will not process it"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: scores.cc:153
1129 #, fuzzy, c-format
1130 msgid "Now processing: `%s'"
1131 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1132
1133 #: script-engraver.cc:66
1134 #, c-format
1135 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
1136 msgstr ""
1137
1138 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
1139 #: separation-item.cc:46
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
1142 msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
1143
1144 #: simple-spacer.cc:254
1145 #, c-format
1146 msgid "No spring between column %d and next one"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: slur-engraver.cc:124
1150 msgid "unterminated slur"
1151 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1152
1153 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
1154 #. eaten start request?
1155 #: slur-engraver.cc:141
1156 #, fuzzy
1157 msgid "can't find start of slur"
1158 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1159
1160 #: slur.cc:53
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Putting slur over rest."
1163 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
1164
1165 #: slur.cc:417
1166 msgid "Slur over rest?"
1167 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
1168
1169 #: spacing-spanner.cc:382
1170 #, c-format
1171 msgid "Global shortest duration is %s\n"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: spring-smob.cc:32
1175 #, c-format
1176 msgid "#<spring smob d= %f>"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: staff-symbol.cc:62
1180 msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: stem-engraver.cc:117
1184 #, c-format
1185 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
1186 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÎÏÔÕ Ë ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÍÕ ÛÔÉÌÀ (ÔÉР= %d)"
1187
1188 #: stem.cc:118
1189 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: streams.cc:34
1193 #, fuzzy, c-format
1194 msgid "can't create directory: `%s'"
1195 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1196
1197 #: streams.cc:48
1198 msgid "Error syncing file (disk full?)"
1199 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
1200
1201 #: system.cc:109
1202 #, c-format
1203 msgid "Element count %d."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: system.cc:362
1207 #, c-format
1208 msgid "Grob count %d "
1209 msgstr ""
1210
1211 #: system.cc:376
1212 msgid "Calculating column positions..."
1213 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1214
1215 #: text-spanner-engraver.cc:92
1216 #, fuzzy
1217 msgid "can't find start of text spanner"
1218 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1219
1220 #: text-spanner-engraver.cc:112
1221 #, fuzzy
1222 msgid "already have a text spanner"
1223 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1224
1225 #: text-spanner-engraver.cc:167
1226 #, fuzzy
1227 msgid "unterminated text spanner"
1228 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
1229
1230 #: text-spanner.cc:130
1231 msgid "Text_spanner too small"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: tfm-reader.cc:106
1235 #, c-format
1236 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: tfm-reader.cc:140
1240 #, c-format
1241 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: tfm.cc:83
1245 #, fuzzy, c-format
1246 msgid "can't find ascii character: %d"
1247 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ASCII: `%d'"
1248
1249 #: tie-engraver.cc:216
1250 msgid "lonely tie"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: tie-performer.cc:161
1254 msgid "No ties were created!"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
1258 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: translator-ctors.cc:53
1262 #, c-format
1263 msgid "unknown translator: `%s'"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: translator-def.cc:87
1267 msgid "Program has no such type"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: translator-def.cc:93
1271 #, c-format
1272 msgid "Already contains: `%s'"
1273 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
1274
1275 #: translator-def.cc:94
1276 #, c-format
1277 msgid "Not adding translator: `%s'"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: translator-def.cc:209
1281 #, c-format
1282 msgid "can't find: `%s'"
1283 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1284
1285 #: translator-group.cc:159
1286 #, c-format
1287 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: translator-group.cc:244
1291 #, c-format
1292 msgid "can't find or create: `%s'"
1293 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1294
1295 #: volta-engraver.cc:111
1296 msgid "No volta spanner to end"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: volta-engraver.cc:121
1300 msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: volta-engraver.cc:125
1304 msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: parser.yy:129
1308 #, c-format
1309 msgid "Expecting %d arguments"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: parser.yy:437
1313 msgid "Identifier should have  alphabetic characters only"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: parser.yy:732
1317 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: parser.yy:801
1321 msgid "Second argument must be a symbol"
1322 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
1323
1324 #: parser.yy:806
1325 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: parser.yy:1390
1329 msgid "Expecting string as script definition"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: parser.yy:1400
1333 msgid "Can't specify direction for this request"
1334 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
1335
1336 #: parser.yy:1526
1337 msgid "Expecting musical-pitch value"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: parser.yy:1537
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Must have duration object"
1343 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1344
1345 #: parser.yy:1546 parser.yy:1554
1346 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
1347 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
1348
1349 #: parser.yy:1722 parser.yy:1775
1350 #, c-format
1351 msgid "not a duration: %d"
1352 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1353
1354 #: parser.yy:1862
1355 msgid "Have to be in Note mode for notes"
1356 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
1357
1358 #: parser.yy:1961
1359 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
1360 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
1361
1362 #: parser.yy:2141
1363 msgid "need integer number arg"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: parser.yy:2213
1367 msgid "Suspect duration found following this beam"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: lexer.ll:175
1371 msgid "EOF found inside a comment"
1372 msgstr "ëÏÎÅàÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
1373
1374 #: lexer.ll:189
1375 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: lexer.ll:213
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
1381 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
1382
1383 #. backup rule
1384 #: lexer.ll:222
1385 msgid "Missing end quote"
1386 msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
1387
1388 #. backup rule
1389 #: lexer.ll:244 lexer.ll:248
1390 msgid "white expected"
1391 msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
1392
1393 #: lexer.ll:257
1394 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
1395 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
1396
1397 #: lexer.ll:361
1398 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: lexer.ll:477
1402 #, c-format
1403 msgid "invalid character: `%c'"
1404 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
1405
1406 #: lexer.ll:563
1407 #, c-format
1408 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1409 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1410
1411 #: lexer.ll:654
1412 #, fuzzy, c-format
1413 msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
1414 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
1415
1416 #: lexer.ll:655
1417 msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
1418 msgstr ""
1419
1420 #~ msgid "EOF in a string"
1421 #~ msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
1422
1423 #~ msgid "<stdin>"
1424 #~ msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
1425
1426 #~ msgid "programming error: "
1427 #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
1428
1429 #~ msgid "can't find start of beam"
1430 #~ msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1431
1432 #~ msgid "weird beam vertical offset"
1433 #~ msgstr "ÄÉËÏÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1434
1435 #, fuzzy
1436 #~ msgid "Scheme options:"
1437 #~ msgstr "ïÐÃÉÉ:"
1438
1439 #, fuzzy
1440 #~ msgid "Cleaning `%s'..."
1441 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1442
1443 #, fuzzy
1444 #~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
1445 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
1446
1447 #~ msgid "#32 in quarter: %d"
1448 #~ msgstr "#32 × ÞÅÔ×ÅÒÔÎÏÊ: %d"
1449
1450 #, fuzzy
1451 #~ msgid "LY output to `%s'..."
1452 #~ msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1453
1454 #~ msgid "track %d:"
1455 #~ msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ %d:"
1456
1457 #~ msgid "Processing..."
1458 #~ msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
1459
1460 #~ msgid "Creating voices..."
1461 #~ msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
1462
1463 #~ msgid "track "
1464 #~ msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ"
1465
1466 #~ msgid "% MIDI copyright:"
1467 #~ msgstr "% MIDI copyright:"
1468
1469 #~ msgid "% MIDI instrument:"
1470 #~ msgstr "% MIDI ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ:"
1471
1472 #~ msgid "lily indent level: %d"
1473 #~ msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÓÔÕÐÏ× lily: %d"
1474
1475 #~ msgid "% Creator: "
1476 #~ msgstr "% óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
1477
1478 #~ msgid "% Automatically generated"
1479 #~ msgstr "% á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1480
1481 #~ msgid "% from input file: "
1482 #~ msgstr "% ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
1483
1484 #~ msgid "enable debugging output"
1485 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
1486
1487 #~ msgid "set FILE as default output"
1488 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æáêì ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1489
1490 #~ msgid "don't output tuplets"
1491 #~ msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1492
1493 #~ msgid "be quiet"
1494 #~ msgstr "ÂÙÔØ ÍÏÌÞÁÌÉ×ÙÍ"
1495
1496 #, fuzzy
1497 #~ msgid "don't output rests or skips"
1498 #~ msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1499
1500 #~ msgid "set smallest duration"
1501 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1502
1503 #~ msgid "don't timestamp the output"
1504 #~ msgstr "ÎÅ ÏÔÍÅÞÁÔØ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ ×Ù×ÏÄÁ"
1505
1506 #~ msgid "be verbose"
1507 #~ msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
1508
1509 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
1510 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1511
1512 #, fuzzy
1513 #~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
1514 #~ msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ MIDI-ÆÁÊÌ × mudela"
1515
1516 #~ msgid "zero length string encountered"
1517 #~ msgstr "×ÓÔÒÅÔÉÌÁÓØ ÓÔÒÏËÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ"
1518
1519 #~ msgid "MIDI header expected"
1520 #~ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË MIDI"
1521
1522 #~ msgid "invalid header length"
1523 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
1524
1525 #~ msgid "invalid MIDI format"
1526 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ MIDI"
1527
1528 #~ msgid "invalid number of tracks"
1529 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÏÒÏÖÅË"
1530
1531 #~ msgid "invalid running status"
1532 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
1533
1534 #~ msgid "unimplemented MIDI meta-event"
1535 #~ msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÍÅÔÁ-ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1536
1537 #~ msgid "invalid MIDI event"
1538 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1539
1540 #~ msgid "MIDI track expected"
1541 #~ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ MIDI ÄÏÒÏÖËÁ"
1542
1543 #~ msgid "invalid track length"
1544 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÄÏÒÏÖËÉ"
1545
1546 #~ msgid "no Grace context available"
1547 #~ msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ æÏÒÛÌÁÇ-ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
1548
1549 #~ msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
1550 #~ msgstr "æÏÒÛÌÁÇ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÑÚËÉ. ðÒÉ×ÑÚÙ×ÁÀ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÍÕ ÓÔÏÌÂÃÕ."
1551
1552 #, fuzzy
1553 #~ msgid "Fetching `%'s..."
1554 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1555
1556 #, fuzzy
1557 #~ msgid "Lily output to %s..."
1558 #~ msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
1559
1560 #, fuzzy
1561 #~ msgid "NAME"
1562 #~ msgstr "ïóîï÷á"
1563
1564 #, fuzzy
1565 #~ msgid "write output to NAME"
1566 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1567
1568 #, fuzzy
1569 #~ msgid "write ouput to NAME"
1570 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1571
1572 #~ msgid "not enough fields in Dstream init"
1573 #~ msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÏÌÅÊ × Dstream init"
1574
1575 #~ msgid "floating point exception"
1576 #~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÁÒÉÆÍÅÔÉËÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ"
1577
1578 #~ msgid "can't set mem-checking!"
1579 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÁÍÑÔÉ"
1580
1581 #, fuzzy
1582 #~ msgid "Dependency file left in `%s'"
1583 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
1584
1585 #, fuzzy
1586 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org"
1587 #~ msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
1588
1589 #, fuzzy
1590 #~ msgid "Usage: ly2dvi [OPTION]... FILE\n"
1591 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1592
1593 #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
1594 #~ msgstr "ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ: ÂÅÍÏÌÉ: %d, ÄÉÅÚÙ: %d"
1595
1596 #, fuzzy
1597 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
1598 #~ msgstr ""
1599 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÅ ÌÉÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ "
1600 #~ "ÎÅ×ÅÒÎÙÍÉ"
1601
1602 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
1603 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉРÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ: `%s'"
1604
1605 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
1606 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÍ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ"
1607
1608 #~ msgid "switch on experimental features"
1609 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
1610
1611 #~ msgid "Automatically generated"
1612 #~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1613
1614 #~ msgid "Wrong type for property"
1615 #~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉРÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
1616
1617 #~ msgid "unknown clef type"
1618 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
1619
1620 #~ msgid "too small"
1621 #~ msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ"
1622
1623 #~ msgid "Aborting"
1624 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
1625
1626 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
1627 #~ msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÔÅËÓÔÅ `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÄÏÂÁ×ÌÑÀ ÓËÏÂËÉ"
1628
1629 #~ msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
1630 #~ msgstr "á? îå úÁÐÒÏÓ: `%s'"
1631
1632 #~ msgid "can't find both ends of %s"
1633 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂÁ ËÏÎÃÁ Õ %s"
1634
1635 #~ msgid "slur"
1636 #~ msgstr "ÌÉÇÁ"
1637
1638 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
1639 #~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
1640
1641 #~ msgid "out of tune:"
1642 #~ msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
1643
1644 #~ msgid "ignore mudela version"
1645 #~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
1646
1647 #~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
1648 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
1649
1650 #~ msgid "not a real variable"
1651 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
1652
1653 #~ msgid "Don't have that many octaves (%s)"
1654 #~ msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏËÔÁ× (%s)"
1655
1656 #~ msgid "score does not have any columns"
1657 #~ msgstr "ÆÒÁÇÍÅÎÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1658
1659 #~ msgid "can't find start of chord tremolo"
1660 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1661
1662 #~ msgid "already have a chord tremolo"
1663 #~ msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1664
1665 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
1666 #~ msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ `\\%s'"
1667
1668 #~ msgid "More than one music block"
1669 #~ msgstr "âÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
1670
1671 #~ msgid "can't put stem tremolo on tuplet"
1672 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÉÌÅ×ÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÎÁ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"