1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-03-21 16:06+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
17 #: ly2dvi.py:86 main.cc:95 main.cc:105
22 msgid "change global setting KEY to VAL"
26 msgid "generate PostScript output"
30 msgid "keep all output, and name the directory ly2dvi.dir"
34 msgid "don't run LilyPond"
37 #: ly2dvi.py:91 main.cc:115
40 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
42 #: ly2dvi.py:92 main.cc:104 main.cc:114
43 msgid "print version number"
44 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
46 #: ly2dvi.py:93 main.cc:106 main.cc:116
47 msgid "show warranty and copyright"
48 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
51 msgid "dump all final output into DIR"
54 #: ly2dvi.py:95 main.cc:109
55 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
56 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
58 #: data-file.cc:118 input.cc:85 ly2dvi.py:123 midi-parser.cc:100 warn.cc:23
60 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
62 #: input.cc:90 ly2dvi.py:128 ly2dvi.py:263 warn.cc:9 warn.cc:17
73 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
75 #: lilypond-stream.cc:111 ly2dvi.py:153 mapped-file-storage.cc:87
76 #: paper-stream.cc:40 scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23
78 msgid "can't open file: `%s'"
79 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
83 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
84 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
87 msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
90 #: ly2dvi.py:220 main.cc:119 main.cc:146
95 msgid "all output is written in the CURRENT directory"
98 #: ly2dvi.py:226 main.cc:123 main.cc:169
100 msgid "Report bugs to %s"
101 msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
105 msgid "Invoking `%s'"
106 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
110 msgid "command exited with value %d"
119 msgid "no such setting: %s"
120 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
124 msgid "Analyzing `%s'"
129 msgid "no lilypond output found for %s"
134 msgid "invalid value: %s"
135 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
137 #: ly2dvi.py:602 scores.cc:44
139 msgid "dependencies output to %s..."
140 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
144 msgid "%s output to %s..."
145 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
148 msgid "EOF in a string"
149 msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
152 msgid "not enough fields in Dstream init"
153 msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÏÌÅÊ × Dstream init"
155 #: getopt-long.cc:145
157 msgid "option `%s' requires an argument"
158 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
160 #: getopt-long.cc:149
162 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
163 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
165 #: getopt-long.cc:153
167 msgid "unrecognized option: `%s'"
168 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: `%s'"
170 #: getopt-long.cc:160
172 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
173 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
176 msgid "non fatal error: "
177 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
179 #: input.cc:104 source-file.cc:62 source-file.cc:155
180 msgid "position unknown"
181 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
183 #: mapped-file-storage.cc:74
184 msgid "can't map file"
185 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
187 #: simple-file-storage.cc:56
189 msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
190 msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
194 msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
197 msgid "programming error: "
198 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
201 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
202 msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
206 msgid "can't find character number: %d"
207 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
211 msgid "can't find character called: `%s'"
212 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ: `%s'"
216 msgid "Error parsing AFM file: %s"
217 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÆÁÊÌÁ AFM"
219 #: all-font-metrics.cc:84
221 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
224 #: all-font-metrics.cc:86
226 msgid "does not match: `%s'"
229 #: all-font-metrics.cc:91
231 " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files. Rerun with -V "
232 "to show font paths."
235 #: all-font-metrics.cc:155
237 msgid "can't find font: `%s'"
238 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
240 #: all-font-metrics.cc:156
241 msgid "Loading default font"
242 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
244 #: all-font-metrics.cc:171
246 msgid "can't find default font: `%s'"
247 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
249 #: all-font-metrics.cc:172 includable-lexer.cc:51 scores.cc:137
251 msgid "(search path: `%s')"
252 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
254 #: all-font-metrics.cc:173 parser.yy:1681
258 #: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:59
259 #: part-combine-music-iterator.cc:97
260 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
261 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
264 msgid "beam has less than two stems"
265 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
268 msgid "weird beam vertical offset"
269 msgstr "ÄÉËÏÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
271 #: beam-engraver.cc:91 beam-engraver.cc:124
272 msgid "can't find start of beam"
273 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
275 #: beam-engraver.cc:158
276 msgid "already have a beam"
277 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
279 #: beam-engraver.cc:222
280 msgid "unterminated beam"
281 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
283 #: beam-engraver.cc:260 chord-tremolo-engraver.cc:195
284 msgid "stem must have Rhythmic structure"
285 msgstr "ÛÔÉÌØ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÒÉÔÍÏ×ÕÀ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
287 #: beam-engraver.cc:272
288 msgid "stem doesn't fit in beam"
289 msgstr "ÛÔÉÌØ ÎÅ ×ÌÅÚÁÅÔ × ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"
291 #: beam-engraver.cc:273
292 msgid "beam was started here"
293 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
295 #: break-align-item.cc:136
297 msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
298 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
300 #: change-iterator.cc:21
302 msgid "can't change `%s' to `%s'"
303 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
306 #. We could change the current translator's id, but that would make
307 #. errors hard to catch
309 #. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
311 #: change-iterator.cc:78
312 msgid "I'm one myself"
313 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
315 #: change-iterator.cc:81
316 msgid "none of these in my family"
317 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
321 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
322 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÞÉÔÁÎÉÅ: ÎÅ ÞÁÓÔØ ÁËËÏÒÄÁ: %s"
326 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
329 #: chord-tremolo-engraver.cc:141 percent-repeat-engraver.cc:162
330 msgid "unterminated chord tremolo"
331 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
333 #: chord-tremolo-iterator.cc:48
335 msgid "no one to print a tremolos"
336 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
339 msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
340 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
343 msgid "floating point exception"
344 msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÁÒÉÆÍÅÔÉËÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ"
347 msgid "can't set mem-checking!"
348 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÁÍÑÔÉ"
354 #: dynamic-engraver.cc:198 span-dynamic-performer.cc:86
355 msgid "can't find start of (de)crescendo"
356 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
358 #: dynamic-engraver.cc:223
359 msgid "already have a crescendo"
360 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
362 #: dynamic-engraver.cc:224
363 msgid "already have a decrescendo"
364 msgstr "ÄÅËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
366 #: dynamic-engraver.cc:318
367 msgid "unterminated (de)crescendo"
368 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
370 #: extender-engraver.cc:97
371 msgid "unterminated extender"
372 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
374 #: extender-engraver.cc:109
375 msgid "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender request."
376 msgstr "îÅËÕÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌÑ."
378 #: folded-repeat-iterator.cc:78
379 msgid "no one to print a repeat brace"
380 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
382 #: font-interface.cc:237
383 msgid "couldn't find any font satisfying "
386 #: gourlay-breaking.cc:157
387 msgid "No feasible line breaking found"
388 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
390 #: grace-iterator.cc:43
391 msgid "no Grace context available"
392 msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ æÏÒÛÌÁÇ-ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
394 #: grace-position-engraver.cc:96
395 msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column."
396 msgstr "æÏÒÛÌÁÇ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÑÚËÉ. ðÒÉ×ÑÚÙ×ÁÀ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÍÕ ÓÔÏÌÂÃÕ."
399 msgid "decrescendo too small"
404 msgid "crescendo too small"
407 #: hyphen-engraver.cc:90
408 msgid "unterminated hyphen"
409 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
411 #: hyphen-engraver.cc:102
412 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen request."
413 msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
415 #: includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:139 midi-score-parser.cc:24
416 #: scores.cc:136 scores.cc:142
418 msgid "can't find file: `%s'"
419 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
421 #: key-engraver.cc:103 key-performer.cc:77
422 msgid "FIXME: key change merge"
423 msgstr "éóðòá÷øíåîñ: ÓÌÉÑÎÉÅ ÓÍÅÎÙ ËÌÀÞÁ"
427 msgid "(load path: `%s')"
428 msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
430 #: line-of-score.cc:96
432 msgid "Element count %d."
435 #: line-of-score.cc:253 paper-score.cc:77
437 msgid "Element count %d "
440 #: line-of-score.cc:267
441 msgid "Calculating column positions..."
442 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
444 #: lyric-phrasing-engraver.cc:269
445 msgid "lyrics found without any matching notehead"
448 #: lyric-phrasing-engraver.cc:274
449 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
458 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
459 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
467 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
470 #: main.cc:107 main.cc:110
475 msgid "add DIR to search path"
476 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
478 #: main.cc:98 main.cc:108
483 msgid "use FILE as init file"
484 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
487 msgid "prepend DIR to dependencies"
491 msgid "produce MIDI output only"
492 msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
501 msgid "write output to NAME"
502 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
505 msgid "inhibit file output naming and exporting"
506 msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
513 msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read"
517 #. No version number or newline here. It confuses help2man
521 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
522 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
525 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
526 msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ"
530 "LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
531 "using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
534 "LilyPond - ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÁÂÏÒÁ ÍÕÚÙËÉ. ïÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÒÅËÒÁÓÎÕÀ ÍÕÚÙËÕ\n"
535 "ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. Lilypond\n"
536 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
539 msgid "This binary was compiled with the following options:"
540 msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁÎ ÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
542 #: main.cc:55 main.cc:177
545 "This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
546 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
547 "certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
549 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ. ïÎÏ ÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ïÂÝÅÊ ïÔËÒÙÔÏÊ\n"
550 "ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU, É ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÇÏ É/ÉÌÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ËÏÐÉÉ\n"
551 "ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
552 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
554 #: main.cc:62 main.cc:184 main.cc:196
556 msgid "Copyright (c) %s by"
557 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
561 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
562 msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
564 #: main.cc:71 main.cc:202
566 " This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
567 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
568 "as published by the Free Software Foundation.\n"
570 " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
571 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
572 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
573 "General Public License for more details.\n"
575 " You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
576 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
577 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
583 msgid "no such instrument: `%s'"
584 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
587 msgid "silly duration"
588 msgstr "ÇÌÕÐÁÑ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
594 #: musical-request.cc:29
596 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
600 msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
604 msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol"
608 msgid "ly_set_mus_property (): not of type Music"
612 msgid "ly_make_music (): Not a string"
616 msgid "ly_music_name (): Not a music expression"
619 #: music-output-def.cc:115
621 msgid "can't find `%s' context"
622 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
624 #: my-lily-lexer.cc:138
626 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
627 msgstr "éÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ: `%s'"
629 #: my-lily-lexer.cc:158
631 msgid "error at EOF: %s"
632 msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
634 #: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:47
638 #: my-lily-parser.cc:57
639 msgid "Braces don't match"
640 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
642 #: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76
644 msgid "Junking request: `%s'"
645 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
649 msgid "paper output to %s..."
650 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
652 #: lilypond-stream.cc:93 paper-outputter.cc:85 performance.cc:95
656 #: paper-outputter.cc:232
658 msgid "writing header field %s to %s..."
659 msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
662 msgid "Preprocessing elements..."
663 msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
665 #: paper-score.cc:114
666 msgid "Outputting Score, defined at: "
669 #: paper-stream.cc:36
671 msgid "can't create directory: `%s'"
672 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
674 #: paper-stream.cc:50
675 msgid "Error syncing file (disk full?)"
676 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
679 #. We could change the current translator's id, but that would make
680 #. errors hard to catch
682 #. last->translator_id_str_ = change_l ()->change_to_id_str_;
684 #: part-combine-music-iterator.cc:116
686 msgid "I'm one myself: `%s'"
687 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
689 #: part-combine-music-iterator.cc:119
691 msgid "none of these in my family: `%s'"
692 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
694 #: percent-repeat-engraver.cc:108
696 msgid "Don't know yet how to handle this percent repeat."
697 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
699 #: percent-repeat-iterator.cc:53
701 msgid "no one to print a percent"
702 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
712 #: performance.cc:109
714 msgid "from musical definition: %s"
715 msgstr "ÉÚ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÎÏÔÁÃÉÉ %s"
717 #: performance.cc:164
719 msgid "MIDI output to %s..."
720 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
722 #: phrasing-slur-engraver.cc:119
724 msgid "unterminated phrasing slur"
725 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
727 #: phrasing-slur-engraver.cc:134
729 msgid "can't find start of phrasing slur"
730 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
732 #: piano-pedal-engraver.cc:142 piano-pedal-engraver.cc:154
733 #: piano-pedal-performer.cc:87
735 msgid "can't find start of piano pedal: %s"
736 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
739 msgid "Pitch arguments out of range"
742 #: property-engraver.cc:121
745 "%s is deprecated. Use\n"
746 " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
749 #: property-engraver.cc:145
751 msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
754 #: rest-collision.cc:190
755 msgid "too many colliding rests"
756 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
758 #: rest-collision.cc:194
759 msgid "too many notes for rest collision"
763 msgid "Interpreting music..."
764 msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
767 msgid "Need music in a score"
770 #. should we? hampers debugging.
772 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
773 msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
777 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
778 msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
780 #: score-engraver.cc:183
782 msgid "unbound spanner `%s'"
786 msgid "Score contains errors; will not process it"
791 msgid "Now processing: `%s'"
792 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
794 #: script-engraver.cc:67
796 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
799 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
800 #: separation-item.cc:47
802 msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
803 msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
806 msgid "Putting slur over rest. Ignoring."
807 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
810 msgid "Slur over rest?"
811 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
813 #: slur-engraver.cc:127
814 msgid "unterminated slur"
815 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
817 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
818 #. eaten start request?
819 #: slur-engraver.cc:144
821 msgid "can't find start of slur"
822 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
825 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
828 #: stem-engraver.cc:115
830 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
831 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÎÏÔÕ Ë ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÍÕ ÛÔÉÌÀ (ÔÉÐ = %d)"
833 #: text-spanner.cc:121
834 msgid "Text_spanner too small"
837 #: text-spanner-engraver.cc:94
839 msgid "can't find start of text spanner"
840 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
842 #: text-spanner-engraver.cc:114
844 msgid "already have a text spanner"
845 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
847 #: text-spanner-engraver.cc:169
849 msgid "unterminated text spanner"
850 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
854 msgid "can't find ascii character: %d"
855 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ASCII: `%d'"
859 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
864 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
867 #. How to shut up this warning, when no notes appeared because
868 #. they were suicided by Thread_devnull_engraver?
869 #: tie-engraver.cc:215 tie-performer.cc:173
870 msgid "No ties were created!"
873 #: tie-engraver.cc:234
877 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
878 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
881 #: timing-translator.cc:38
883 msgid "barcheck failed at: %s"
886 #: translator-ctors.cc:40
888 msgid "unknown translator: `%s'"
891 #: translator-def.cc:99
892 msgid "Program has no such type"
895 #: translator-def.cc:105
897 msgid "Already contains: `%s'"
898 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
900 #: translator-def.cc:106
902 msgid "Not adding translator: `%s'"
905 #: translator-def.cc:224
907 msgid "can't find: `%s'"
908 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
910 #: translator-group.cc:146
912 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
915 #: translator-group.cc:231
917 msgid "can't find or create: `%s'"
918 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
920 #: translator-group.cc:414
923 "Can't find property type-check for `%s'. Perhaps you made a typing error?"
926 #: translator-group.cc:428
928 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
931 #. programming_error?
932 #: translator-group.cc:447
933 msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
936 #: volta-engraver.cc:87
937 msgid "No volta spanner to end"
940 #: volta-engraver.cc:104
941 msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely."
944 #: volta-engraver.cc:108
945 msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
950 msgid "Oldest supported input version: %s"
954 msgid "Wrong type for property value"
958 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
962 msgid "Second argument must be a symbol"
963 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
966 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
970 msgid "Expecting string as script definition"
974 msgid "Can't specify direction for this request"
975 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
978 msgid "Expecting musical-pitch value"
983 msgid "Must have duration object"
984 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
986 #: parser.yy:1391 parser.yy:1399 parser.yy:1679
987 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
988 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
990 #: parser.yy:1564 parser.yy:1593
992 msgid "not a duration: %d"
993 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
996 msgid "Have to be in Note mode for notes"
997 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
1000 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
1001 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
1003 #: parser.yy:1860 parser.yy:1878
1004 msgid "need integer number arg"
1008 msgid "Must be positive integer"
1012 msgid "EOF found inside a comment"
1013 msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
1016 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
1021 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
1022 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
1026 msgid "Missing end quote"
1027 msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
1030 #: lexer.ll:231 lexer.ll:235
1031 msgid "white expected"
1032 msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
1035 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
1036 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
1039 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
1044 msgid "invalid character: `%c'"
1045 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
1049 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1050 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1054 msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
1055 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
1058 msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
1061 #: lilypond-item.cc:161
1063 msgid "#32 in quarter: %d"
1064 msgstr "#32 × ÞÅÔ×ÅÒÔÎÏÊ: %d"
1066 #: lilypond-score.cc:108
1068 msgid "Lily output to %s..."
1069 msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
1071 #: lilypond-score.cc:119
1074 msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ %d:"
1076 #: lilypond-score.cc:155
1077 msgid "Processing..."
1078 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
1080 #: lilypond-score.cc:164
1081 msgid "Creating voices..."
1082 msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
1084 #: lilypond-score.cc:168
1088 #: lilypond-score.cc:177
1089 msgid "NOT Filtering tempo..."
1092 #: lilypond-score.cc:186
1093 msgid "NOT Quantifying columns..."
1096 #: lilypond-score.cc:190
1097 msgid "Quantifying columns..."
1100 #: lilypond-score.cc:223
1101 msgid "Settling columns..."
1104 #: lilypond-staff.cc:209
1105 msgid "% MIDI copyright:"
1106 msgstr "% MIDI copyright:"
1108 #: lilypond-staff.cc:210
1109 msgid "% MIDI instrument:"
1110 msgstr "% MIDI ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ:"
1112 #: lilypond-stream.cc:37
1114 msgid "lily indent level: %d"
1115 msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÓÔÕÐÏ× lily: %d"
1117 #. Maybe better not to translate these?
1118 #: lilypond-stream.cc:83
1120 msgstr "% óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
1122 #: lilypond-stream.cc:88
1123 msgid "% Automatically generated"
1124 msgstr "% á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1126 #: lilypond-stream.cc:97
1128 msgid "% from input file: "
1129 msgstr "% ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
1132 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
1136 msgid "enable debugging output"
1137 msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
1144 msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor"
1148 msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
1152 msgid "set FILE as default output"
1153 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æáêì ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1156 msgid "don't output tuplets"
1157 msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1161 msgstr "ÂÙÔØ ÍÏÌÞÁÌÉ×ÙÍ"
1165 msgid "don't output rests or skips"
1166 msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1173 msgid "set smallest duration"
1174 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1177 msgid "don't timestamp the output"
1178 msgstr "ÎÅ ÏÔÍÅÞÁÔØ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ ×Ù×ÏÄÁ"
1182 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
1185 msgid "assume no double dotted notes"
1190 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
1191 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1195 msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
1196 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ MIDI-ÆÁÊÌ × mudela"
1200 msgid "no_double_dots: %d\n"
1205 msgid "no_rests: %d\n"
1210 msgid "no_quantify_b_s: %d\n"
1215 msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
1220 msgid "no_tuplets: %d\n"
1223 #: midi-parser.cc:64
1224 msgid "zero length string encountered"
1225 msgstr "×ÓÔÒÅÔÉÌÁÓØ ÓÔÒÏËÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ"
1227 #: midi-score-parser.cc:44
1228 msgid "MIDI header expected"
1229 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË MIDI"
1231 #: midi-score-parser.cc:49
1232 msgid "invalid header length"
1233 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
1235 #: midi-score-parser.cc:52
1236 msgid "invalid MIDI format"
1237 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ MIDI"
1239 #: midi-score-parser.cc:55
1240 msgid "invalid number of tracks"
1241 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÏÒÏÖÅË"
1243 #: midi-score-parser.cc:58
1244 msgid "can't handle non-metrical time"
1247 #: midi-track-parser.cc:68
1249 msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
1252 #: midi-track-parser.cc:124
1253 msgid "invalid running status"
1254 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
1256 #: midi-track-parser.cc:328
1257 msgid "unimplemented MIDI meta-event"
1258 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÍÅÔÁ-ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1260 #: midi-track-parser.cc:333
1261 msgid "invalid MIDI event"
1262 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1264 #: midi-track-parser.cc:348
1265 msgid "MIDI track expected"
1266 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ MIDI ÄÏÒÏÖËÁ"
1268 #: midi-track-parser.cc:353
1269 msgid "invalid track length"
1270 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÄÏÒÏÖËÉ"
1273 #~ msgid "Dependency file left in `%s'"
1274 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
1277 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org"
1278 #~ msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
1281 #~ msgid "Usage: ly2dvi [OPTION]... FILE\n"
1282 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1284 #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
1285 #~ msgstr "ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ: ÂÅÍÏÌÉ: %d, ÄÉÅÚÙ: %d"
1288 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
1290 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÅ ÌÉÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÎÅ×ÅÒÎÙÍÉ"
1292 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
1293 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ: `%s'"
1295 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
1296 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÍ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ"
1298 #~ msgid "switch on experimental features"
1299 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
1301 #~ msgid "Automatically generated"
1302 #~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1304 #~ msgid "Wrong type for property"
1305 #~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
1307 #~ msgid "unknown clef type"
1308 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
1310 #~ msgid "too small"
1311 #~ msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ"
1314 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
1316 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
1317 #~ msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÔÅËÓÔÅ `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÄÏÂÁ×ÌÑÀ ÓËÏÂËÉ"
1319 #~ msgid "Huh? Not a Request: `%s'"
1320 #~ msgstr "á? îå úÁÐÒÏÓ: `%s'"
1322 #~ msgid "can't find both ends of %s"
1323 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂÁ ËÏÎÃÁ Õ %s"
1328 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
1329 #~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
1331 #~ msgid "out of tune:"
1332 #~ msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
1334 #~ msgid "ignore mudela version"
1335 #~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
1337 #~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
1338 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
1340 #~ msgid "not a real variable"
1341 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
1343 #~ msgid "Don't have that many octaves (%s)"
1344 #~ msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏËÔÁ× (%s)"
1346 #~ msgid "score does not have any columns"
1347 #~ msgstr "ÆÒÁÇÍÅÎÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1349 #~ msgid "can't find start of chord tremolo"
1350 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1352 #~ msgid "already have a chord tremolo"
1353 #~ msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1355 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
1356 #~ msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ `\\%s'"
1358 #~ msgid "More than one music block"
1359 #~ msgstr "âÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
1361 #~ msgid "can't put stem tremolo on tuplet"
1362 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÉÌÅ×ÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÎÁ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"