1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-10-08 16:22+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
20 msgid "Not smart enough to convert %s"
24 msgid "Please refer to the manual for details, and update manually."
29 msgid "%s has been replaced by %s"
32 #: convertrules.py:2398
33 msgid "LilyPond source must be UTF-8"
36 #: convertrules.py:2401
37 msgid "Try the texstrings backend"
40 #: convertrules.py:2404
42 msgid "Do something like: %s"
45 #: convertrules.py:2407
46 msgid "Or save as UTF-8 in your editor"
50 #, fuzzy, python-format
52 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
60 #, fuzzy, python-format
61 msgid "Writing fonts to %s"
62 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
64 #: lilylib.py:85 lilylib.py:136
65 #, fuzzy, python-format
67 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
69 #: lilylib.py:87 lilylib.py:138
70 #, fuzzy, python-format
72 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
81 "This program converts ABC music files (see\n"
82 "http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt) to LilyPond input."
87 msgid "set output filename to FILE"
88 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
91 msgid "be strict about succes"
95 msgid "preserve ABC's notion of beams"
100 "Update LilyPond input to newer version. By default, update from the\n"
101 "version taken from the \\version command, to the current LilyPond version.\n"
105 " convert-ly -e old.ly\n"
106 " convert-ly --from=2.3.28 --to 2.5.21 foobar.ly\n"
109 #: convert-ly.py:57 lilypond-book.py:97 warn.cc:48 input.cc:90
110 #, fuzzy, c-format, python-format
112 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
114 #: convert-ly.py:60 lilypond-book.py:100 warn.cc:54 input.cc:96 input.cc:104
115 #, fuzzy, c-format, python-format
119 #: convert-ly.py:76 etf2ly.py:1190 lilypond-book.py:120 midi2ly.py:98
120 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
123 #: convert-ly.py:77 etf2ly.py:1191 lilypond-book.py:121 midi2ly.py:99
124 msgid "It comes with NO WARRANTY."
127 #: convert-ly.py:88 convert-ly.py:108
132 msgid "start from VERSION [default: \\version found in file]"
136 msgid "edit in place"
140 msgid "do not add \\version command if missing"
144 msgid "print rules [default: --from=0, --to=@TOPLEVEL_VERSION@]"
148 msgid "convert to VERSION [default: @TOPLEVEL_VERSION@]"
152 msgid "Applying conversion: "
156 msgid "error while converting"
159 #: convert-ly.py:168 score-engraver.cc:74
161 msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
164 #, fuzzy, python-format
165 msgid "Processing `%s'... "
166 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
168 #: convert-ly.py:279 source-file.cc:54
169 #, c-format, python-format
170 msgid "can't open file: `%s'"
171 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
174 #, fuzzy, python-format
175 msgid "can't determine version for `%s'. Skipping"
176 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
180 "Enigma Transport Format is a format used by Coda Music Technology's\n"
181 "Finale product. This program will convert a subset of ETF to a\n"
182 "ready-to-use lilypond file."
185 #: etf2ly.py:1201 midi2ly.py:885
187 msgid "write output to FILE"
188 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
190 #: etf2ly.py:1202 midi2ly.py:886 main.cc:173 main.cc:179
194 #: etf2ly.py:1204 midi2ly.py:899
196 msgid "show warranty"
197 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
199 #: lilypond-book.py:70
201 "Process LilyPond snippets in hybrid HTML, LaTeX, or texinfo document.\n"
205 " lilypond-book --filter=\"tr '[a-z]' '[A-Z]'\" BOOK\n"
206 " lilypond-book --filter=\"convert-ly --no-version --from=2.0.0 -\" BOOK\n"
207 " lilypond-book --process='lilypond -I include' BOOK\n"
210 #: lilypond-book.py:86
211 #, fuzzy, python-format
212 msgid "Exiting (%d)..."
213 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
215 #: lilypond-book.py:118
217 msgid "Copyright (c) %s by"
218 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
220 #: lilypond-book.py:129
225 #: lilypond-book.py:132
226 msgid "pipe snippets through FILTER [convert-ly -n -]"
229 #: lilypond-book.py:135
231 msgid "use output format FORMAT (texi [default], texi-html, latex, html)"
232 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
234 #: lilypond-book.py:138
236 msgid "add DIR to include path"
237 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
239 #: lilypond-book.py:143
241 msgid "write output to DIR"
242 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
244 #: lilypond-book.py:147
248 #: lilypond-book.py:148
249 msgid "process ly_files using COMMAND FILE..."
252 #: lilypond-book.py:159
254 "extract all PostScript fonts into INPUT.psfonts for LaTeXmust use this with "
255 "dvips -h INPUT.psfonts"
258 #: lilypond-book.py:162 midi2ly.py:896 main.cc:183
261 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
263 #: lilypond-book.py:168 main.cc:184
264 msgid "show warranty and copyright"
265 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
267 #: lilypond-book.py:721
269 msgid "file not found: %s"
272 #: lilypond-book.py:952
274 msgid "deprecated ly-option used: %s=%s"
277 #: lilypond-book.py:955
279 msgid "compatibility mode translation: %s=%s"
282 #: lilypond-book.py:959
284 msgid "deprecated ly-option used: %s"
287 #: lilypond-book.py:962
289 msgid "compatibility mode translation: %s"
292 #: lilypond-book.py:981
294 msgid "ignoring unknown ly option: %s"
297 #: lilypond-book.py:1318
298 #, fuzzy, python-format
299 msgid "Opening filter `%s'"
300 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
302 #: lilypond-book.py:1335
304 msgid "`%s' failed (%d)"
307 #: lilypond-book.py:1336
308 msgid "The error log is as follows:"
311 #: lilypond-book.py:1405
312 msgid "Can't find \\begin{document} in LaTeX document"
315 #: lilypond-book.py:1513
317 msgid "Writing snippets..."
318 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
320 #: lilypond-book.py:1518
322 msgid "Processing..."
323 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
325 #: lilypond-book.py:1522
326 msgid "All snippets are up to date..."
329 #: lilypond-book.py:1532
330 #, fuzzy, python-format
331 msgid "can't determine format for: %s"
332 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
334 #: lilypond-book.py:1543
336 msgid "%s is up to date."
339 #: lilypond-book.py:1549
340 #, fuzzy, python-format
341 msgid "Writing `%s'..."
342 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
344 #: lilypond-book.py:1604
345 msgid "Output would overwrite input file; use --output."
348 #: lilypond-book.py:1608
349 #, fuzzy, python-format
350 msgid "Reading %s..."
351 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
353 #: lilypond-book.py:1627
355 msgid "Dissecting..."
356 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
358 #: lilypond-book.py:1643
359 #, fuzzy, python-format
360 msgid "Compiling %s..."
361 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
363 #: lilypond-book.py:1652
364 #, fuzzy, python-format
365 msgid "Processing include: %s"
366 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
368 #: lilypond-book.py:1666
369 #, fuzzy, python-format
370 msgid "Removing `%s'"
371 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
373 #: lilypond-book.py:1743
374 #, fuzzy, python-format
375 msgid "Writing fonts to %s..."
376 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
378 #: lilypond-book.py:1758
379 msgid "option --psfonts not used"
382 #: lilypond-book.py:1759
383 msgid "processing with dvips will have no fonts"
386 #: lilypond-book.py:1762
390 #: midi2ly.py:106 lily-library.scm:541 lily-library.scm:549
392 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
394 #: midi2ly.py:109 midi2ly.py:925
403 #, fuzzy, python-format
404 msgid "%s output to `%s'..."
405 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
408 msgid "Convert MIDI to LilyPond source."
412 msgid "print absolute pitches"
415 #: midi2ly.py:877 midi2ly.py:889
420 msgid "quantise note durations on DUR"
424 msgid "print explicit durations"
428 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
436 msgid "quantise note starts on DUR"
444 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
448 msgid "treat every text as a lyric"
456 msgid "no files specified on command line."
459 #: getopt-long.cc:141
461 msgid "option `%s' requires an argument"
462 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
464 #: getopt-long.cc:145
466 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
467 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
469 #: getopt-long.cc:149
471 msgid "unrecognized option: `%s'"
472 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: `%s'"
474 #: getopt-long.cc:155
476 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
477 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
479 #: warn.cc:68 grob.cc:552 input.cc:82
481 msgid "programming error: %s"
482 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
484 #: warn.cc:69 input.cc:83
485 msgid "continuing, cross fingers"
488 #: accidental-engraver.cc:238
490 msgid "accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
493 #: accidental-engraver.cc:266
495 msgid "ignoring unknown accidental: %s"
498 #: accidental-engraver.cc:282
500 msgid "pair or context-name expected for accidental rule, found %s"
503 #: accidental.cc:243 key-signature-interface.cc:124
505 msgid "accidental `%s' not found"
508 #: align-interface.cc:164
510 "vertical alignment called before line-breaking.\n"
511 "Only do cross-staff spanners with PianoStaff."
514 #: align-interface.cc:314
515 msgid "tried to get a translation for something that isn't my child"
518 #: all-font-metrics.cc:164
520 msgid "can't find font: `%s'"
521 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
523 #: all-font-metrics.cc:165
525 msgid "loading default font"
526 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
528 #: all-font-metrics.cc:172
530 msgid "can't find default font: `%s'"
531 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
533 #: all-font-metrics.cc:173 includable-lexer.cc:62 lily-parser-scheme.cc:108
535 msgid "(search path: `%s')"
536 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
538 #: all-font-metrics.cc:174 volta-engraver.cc:158
543 #: apply-context-iterator.cc:31
544 msgid "\\applycontext argument is not a procedure"
547 #: auto-change-iterator.cc:62 change-iterator.cc:61
549 msgid "can't change, already in translator: %s"
550 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
552 #: axis-group-engraver.cc:82
553 msgid "Axis_group_engraver: vertical group already has a parent"
556 #: axis-group-engraver.cc:83
557 msgid "are there two Axis_group_engravers?"
560 #: axis-group-engraver.cc:84
561 msgid "removing this vertical group"
564 #: axis-group-interface.cc:94
565 msgid "tried to calculate pure-height at a non-breakpoint"
568 #: bar-check-iterator.cc:73
570 msgid "barcheck failed at: %s"
573 #: beam-engraver.cc:128
574 msgid "already have a beam"
575 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
577 #: beam-engraver.cc:196
578 msgid "unterminated beam"
579 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
581 #: beam-engraver.cc:237 chord-tremolo-engraver.cc:134
582 msgid "stem must have Rhythmic structure"
583 msgstr "ÛÔÉÌØ ÄÏÌÖÅÎ ÉÍÅÔØ ÒÉÔÍÏ×ÕÀ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
585 #: beam-engraver.cc:245
586 msgid "stem doesn't fit in beam"
587 msgstr "ÛÔÉÌØ ÎÅ ×ÌÅÚÁÅÔ × ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"
589 #: beam-engraver.cc:246
590 msgid "beam was started here"
591 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
593 #: beam-quanting.cc:306
595 msgid "no feasible beam position"
596 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
600 msgid "removing beam with no stems"
601 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
604 msgid "no viable initial configuration found: may not find good beam slope"
607 #: break-align-interface.cc:208
609 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
610 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
612 #: change-iterator.cc:23
614 msgid "can't change `%s' to `%s'"
615 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
617 #. FIXME: constant error message.
618 #: change-iterator.cc:82
620 msgid "can't find context to switch to"
621 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
623 #. We could change the current translator's id, but that would make
624 #. errors hard to catch.
626 #. last->translator_id_string () = get_change
627 #. ()->change_to_id_string ();
628 #: change-iterator.cc:91
630 msgid "not changing to same context type: %s"
631 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
633 #. FIXME: uncomprehensable message
634 #: change-iterator.cc:95
635 msgid "none of these in my family"
636 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
638 #: chord-tremolo-engraver.cc:88
639 msgid "No tremolo to end"
642 #: chord-tremolo-engraver.cc:110
643 msgid "unterminated chord tremolo"
644 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
646 #: chord-tremolo-iterator.cc:33
648 msgid "expect 2 elements for chord tremolo, found %d"
653 msgid "clef `%s' not found"
658 msgid "unknown cluster style `%s'"
659 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
662 msgid "junking empty cluster"
665 #: coherent-ligature-engraver.cc:106
667 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment=0.01': ptr=%ul"
670 #. if we get to here, just put everything on one line
671 #: constrained-breaking.cc:176 constrained-breaking.cc:193
672 msgid "couldn't find line breaking that satisfies constraints"
675 #: context-def.cc:128
677 msgid "program has no such type: `%s'"
680 #: context-property.cc:77
681 msgid "need symbol arguments for \\override and \\revert"
686 msgid "can't find or create new `%s'"
687 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
691 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
692 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ: `%s'"
696 msgid "Invalid CreateContext event: Cannot create %s context"
701 msgid "can't find or create: `%s'"
702 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
706 msgid "custos `%s' not found"
710 msgid "Event class should be a symbol"
715 msgid "Unknown event class %s"
716 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
718 #: dynamic-engraver.cc:186 span-dynamic-performer.cc:87
719 msgid "can't find start of (de)crescendo"
720 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
722 #: dynamic-engraver.cc:195
723 msgid "already have a decrescendo"
724 msgstr "ÄÅËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
726 #: dynamic-engraver.cc:197
727 msgid "already have a crescendo"
728 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
730 #: dynamic-engraver.cc:200
732 msgid "cresc starts here"
733 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
735 #: dynamic-engraver.cc:323
736 msgid "unterminated (de)crescendo"
737 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
740 msgid "not setting creation callback: not a procedure"
743 #: extender-engraver.cc:130 extender-engraver.cc:139
744 msgid "unterminated extender"
745 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
748 msgid "Initializing FontConfig..."
753 msgid "Rebuilding FontConfig cache %s, this may take a while..."
758 msgid "failed adding font directory: %s"
759 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
763 msgid "adding font directory: %s"
764 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
766 #: general-scheme.cc:161
767 msgid "infinity or NaN encountered while converting Real number"
770 #: general-scheme.cc:162
771 msgid "setting to zero"
774 #: glissando-engraver.cc:91
776 msgid "unterminated glissando"
777 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
779 #: global-context-scheme.cc:91 global-context-scheme.cc:107
781 msgid "no music found in score"
782 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
784 #: global-context-scheme.cc:97
786 msgid "Interpreting music... "
787 msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
789 #: global-context-scheme.cc:120
791 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
792 msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
794 #: gregorian-ligature-engraver.cc:59
799 #: gregorian-ligature-engraver.cc:64
801 msgid "implied \\%s added"
804 #. ligature may not start with 2nd head of pes or flexa
805 #: gregorian-ligature-engraver.cc:212
807 msgid "can't apply `\\~' on first head of ligature"
808 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
810 #. (pitch == prev_pitch)
811 #: gregorian-ligature-engraver.cc:224
812 msgid "can't apply `\\~' on heads with identical pitch"
815 #: grob-interface.cc:48
817 msgid "Unknown interface `%s'"
818 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
820 #: grob-interface.cc:59
822 msgid "Grob `%s' has no interface for property `%s'"
825 #: grob-property.cc:36
826 msgid "not setting modification callback: not a procedure"
830 msgid "Infinity or NaN encountered"
834 msgid "decrescendo too small"
839 msgid "crescendo too small"
842 #: horizontal-bracket-engraver.cc:58
844 msgid "don't have that many brackets"
845 msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏËÔÁ× (%s)"
847 #: horizontal-bracket-engraver.cc:67
848 msgid "conflicting note group events"
851 #: hyphen-engraver.cc:93
853 msgid "removing unterminated hyphen"
854 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
856 #: hyphen-engraver.cc:107
858 msgid "unterminated hyphen; removing"
859 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
861 #: includable-lexer.cc:53
862 msgid "include files are not allowed in safe mode"
865 #: includable-lexer.cc:60 lily-guile.cc:96 lily-parser-scheme.cc:115
867 msgid "can't find file: `%s'"
868 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
870 #: input.cc:112 source-file.cc:168 source-file.cc:183
871 msgid "position unknown"
872 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
874 #: ligature-engraver.cc:95
876 msgid "can't find start of ligature"
877 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
879 #: ligature-engraver.cc:100
880 msgid "no right bound"
883 #: ligature-engraver.cc:122
885 msgid "already have a ligature"
886 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
888 #: ligature-engraver.cc:131
889 msgid "no left bound"
892 #: ligature-engraver.cc:175
894 msgid "unterminated ligature"
895 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
897 #: ligature-engraver.cc:204
898 msgid "ignoring rest: ligature may not contain rest"
901 #: ligature-engraver.cc:205
903 msgid "ligature was started here"
904 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
908 msgid "(load path: `%s')"
909 msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
913 msgid "can't find property type-check for `%s' (%s)."
917 msgid "perhaps a typing error?"
921 msgid "doing assignment anyway"
926 msgid "type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
931 msgid "identifier name is a keyword: `%s'"
932 msgstr "éÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ: `%s'"
936 msgid "error at EOF: %s"
937 msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
939 #: lily-parser-scheme.cc:30
941 msgid "deprecated function called: %s"
944 #: lily-parser-scheme.cc:89
946 msgid "Changing working directory to `%s'"
947 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
949 #: lily-parser-scheme.cc:107
951 msgid "can't find init file: `%s'"
952 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
954 #: lily-parser-scheme.cc:125
956 msgid "Processing `%s'"
957 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
963 #: lily-parser.cc:126
965 msgid "braces don't match"
966 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
968 #: lyric-combine-music-iterator.cc:286
970 msgid "cannot find Voice `%s'"
971 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
976 "This program is free software. It is covered by the GNU General Public\n"
977 "License and you are welcome to change it and/or distribute copies of it\n"
978 "under certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more\n"
981 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ. ïÎÏ ÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ïÂÝÅÊ ïÔËÒÙÔÏÊ\n"
982 "ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU, É ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÇÏ É/ÉÌÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ËÏÐÉÉ\n"
983 "ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
984 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
988 " This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
989 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
990 "as published by the Free Software Foundation.\n"
992 " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
993 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
994 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
995 "General Public License for more details.\n"
997 " You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
998 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
999 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
1000 "Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
1009 "use backend BACK (gnome, ps,eps,\n"
1010 "scm, svg, tex, texstr)\n"
1020 "set a Scheme program option. Uses #t if VAL is not specified\n"
1021 "Try -dhelp for help."
1030 msgid "evaluate scheme code"
1031 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
1033 #. Bug in option parser: --output =foe is taken as an abbreviation
1034 #. for --output-format.
1040 msgid "dump FORMAT,... Also as separate options:"
1044 msgid "generate DVI (tex backend only)"
1048 msgid "relocate using directory of lilypond program"
1052 msgid "generate PDF (default)"
1056 msgid "generate PNG"
1060 msgid "generate PostScript"
1064 msgid "generate TeX (tex backend only)"
1068 msgid "print this help"
1069 msgstr "ÜÔÁ ÓÐÒÁ×ËÁ"
1077 msgid "dump a header field to file BASENAME.FIELD"
1085 msgid "add DIR to search path"
1086 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
1089 msgid "use FILE as init file"
1090 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
1093 msgid "USER,GROUP,JAIL,DIR"
1098 "chroot to JAIL, become USER:GROUP\n"
1104 msgid "do not generate printed output"
1105 msgstr "ÎÅ ÏÔÍÅÞÁÔØ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ ×Ù×ÏÄÁ"
1109 msgid "write output to FILE (suffix will be added)"
1110 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1113 msgid "generate a preview of the first system"
1117 msgid "disallow unsafe Scheme and PostScript operations"
1121 msgid "print version number"
1122 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
1127 "Copyright (c) %s by\n"
1129 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
1131 #. No version number or newline here. It confuses help2man.
1134 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
1135 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
1139 msgid "Typeset music and/or produce MIDI from FILE."
1140 msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ."
1144 msgid "LilyPond produces beautiful music notation."
1149 msgid "For more information, see %s"
1159 msgid "Report bugs via %s"
1160 msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s."
1164 msgid "expected %d arguments with jail, found: %u"
1169 msgid "no such user: %s"
1170 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1174 msgid "can't get user id from user name: %s: %s"
1179 msgid "no such group: %s"
1180 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1184 msgid "can't get group id from group name: %s: %s"
1185 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
1189 msgid "can't chroot to: %s: %s"
1190 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1194 msgid "can't change group id to: %d: %s"
1195 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
1199 msgid "can't change user id to: %d: %s"
1200 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
1204 msgid "can't change working directory to: %s: %s"
1205 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1209 msgid "Evaluating %s"
1214 msgid "exception caught: %s"
1217 #. FIXME: constant error message.
1218 #: mark-engraver.cc:154
1219 msgid "rehearsalMark must have integer value"
1222 #: mark-engraver.cc:160
1223 msgid "mark label must be a markup object"
1226 #: mensural-ligature-engraver.cc:88
1227 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
1230 #: mensural-ligature-engraver.cc:115
1231 msgid "cannot determine pitch of ligature primitive -> skipping"
1234 #: mensural-ligature-engraver.cc:129
1235 msgid "single note ligature - skipping"
1238 #: mensural-ligature-engraver.cc:141
1239 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
1242 #: mensural-ligature-engraver.cc:153
1243 msgid "mensural ligature: duration none of Mx, L, B, S -> skipping"
1246 #: mensural-ligature-engraver.cc:201
1247 msgid "semibrevis must be followed by another one -> skipping"
1250 #: mensural-ligature-engraver.cc:212
1252 "semibreves can only appear at the beginning of a ligature,\n"
1253 "and there may be only zero or two of them"
1256 #: mensural-ligature-engraver.cc:239
1258 "invalid ligatura ending:\n"
1259 "when the last note is a descending brevis,\n"
1260 "the penultimate note must be another one,\n"
1261 "or the ligatura must be LB or SSB"
1264 #: mensural-ligature-engraver.cc:359
1265 msgid "unexpected case fall-through"
1268 #: mensural-ligature.cc:141
1269 msgid "Mensural_ligature: unexpected case fall-through"
1272 #: mensural-ligature.cc:192
1273 msgid "Mensural_ligature: (join_right == 0)"
1278 msgid "no such MIDI instrument: `%s'"
1279 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1287 msgid "experimental: temporarily fine tuning (of %d cents) a channel."
1290 #: midi-stream.cc:28
1292 msgid "can't open for write: %s: %s"
1293 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1295 #: midi-stream.cc:44
1297 msgid "can't write to file: `%s'"
1298 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1300 #: music-iterator.cc:172
1301 msgid "Sending non-event to context"
1306 msgid "octave check failed; expected \"%s\", found: %s"
1311 msgid "transposition by %s makes alteration larger than double"
1314 #: new-fingering-engraver.cc:87
1315 msgid "can't add text scripts to individual note heads"
1318 #: new-fingering-engraver.cc:246
1319 msgid "no placement found for fingerings"
1322 #: new-fingering-engraver.cc:247
1323 msgid "placing below"
1326 #: note-collision.cc:415
1328 msgid "ignoring too many clashing note columns"
1329 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
1331 #: note-column.cc:123
1332 msgid "can't have note heads and rests together on a stem"
1337 msgid "none of note heads `%s' or `%s' found"
1340 #: note-heads-engraver.cc:63
1341 msgid "NoteEvent without pitch"
1344 #: open-type-font.cc:33
1346 msgid "can't allocate %lu bytes"
1347 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1349 #: open-type-font.cc:37
1351 msgid "can't load font table: %s"
1352 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
1354 #: open-type-font.cc:96
1356 msgid "unsupported font format: %s"
1359 #: open-type-font.cc:98
1361 msgid "unknown error: %d reading font file: %s"
1364 #: open-type-font.cc:171 open-type-font.cc:295
1366 msgid "FT_Get_Glyph_Name() returned error: %d"
1369 #: page-turn-page-breaking.cc:227
1371 "couldn't fit the first page turn onto a single page. Consider setting first-"
1372 "page-number to an even number."
1375 #: page-turn-page-breaking.cc:240
1377 msgid "Calculating page and line breaks (%d possible page breaks)..."
1380 #: page-turn-page-breaking.cc:258 paper-score.cc:154
1382 msgid "Drawing systems..."
1383 msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
1385 #: pango-font.cc:215
1387 msgid "no PostScript font name for font `%s'"
1388 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1390 #: pango-font.cc:263
1391 msgid "FreeType face has no PostScript font name"
1394 #: paper-outputter-scheme.cc:33
1396 msgid "Layout output to `%s'..."
1397 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1399 #: paper-score.cc:105
1401 msgid "Calculating line breaks..."
1402 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1404 #: paper-score.cc:118
1406 msgid "Element count %d (spanners %d) "
1409 #: paper-score.cc:122
1411 msgid "Preprocessing graphical objects..."
1412 msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
1415 msgid "GUILE signaled an error for the expression beginning here"
1418 #: percent-repeat-engraver.cc:200
1420 msgid "unterminated percent repeat"
1421 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
1423 #: performance.cc:45
1426 msgstr "äÏÒÏÖËÁ ..."
1428 #: performance.cc:66
1429 msgid "MIDI channel wrapped around"
1432 #: performance.cc:67
1433 msgid "remapping modulo 16"
1436 #: performance.cc:95
1438 msgid "MIDI output to `%s'..."
1439 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1441 #: phrasing-slur-engraver.cc:146
1443 msgid "unterminated phrasing slur"
1444 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1446 #: piano-pedal-engraver.cc:304
1448 msgid "expect 3 strings for piano pedals, found: %ld"
1451 #: piano-pedal-engraver.cc:319 piano-pedal-engraver.cc:330
1452 #: piano-pedal-performer.cc:93
1454 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
1455 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1457 #: piano-pedal-engraver.cc:377
1459 msgid "can't find start of piano pedal bracket: `%s'"
1460 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1462 #: program-option.cc:195
1464 msgid "no such internal option: %s"
1465 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1467 #: property-iterator.cc:74
1469 msgid "not a grob name, `%s'"
1472 #: relative-octave-check.cc:39
1473 msgid "Failed octave check, got: "
1478 msgid "Setting %s to %s\n"
1479 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1483 msgid "no such file: %s for %s"
1484 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1486 #: relocate.cc:68 relocate.cc:86
1488 msgid "no such directory: %s for %s"
1489 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
1493 msgid "%s=%s (prepend)\n"
1498 msgid "Relocation: compile prefix=%s, new prefix=%s"
1503 msgid "Relocation: framework_prefix=%s"
1508 msgid "Relocation: is absolute: argv0=%s"
1513 msgid "Relocation: from cwd: argv0=%s"
1519 "Relocation: from PATH=%s\n"
1525 msgid "Relocation file %s\n"
1526 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1530 msgid "can't open file %s"
1531 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
1535 msgid "Unknown relocation command %s"
1538 #: rest-collision.cc:150
1539 msgid "can't resolve rest collision: rest direction not set"
1542 #: rest-collision.cc:164 rest-collision.cc:209
1543 msgid "too many colliding rests"
1544 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
1548 msgid "rest `%s' not found"
1551 #: score-engraver.cc:68
1553 msgid "cannot find `%s'"
1554 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1556 #: score-engraver.cc:70
1557 msgid "Music font has not been installed properly."
1560 #: score-engraver.cc:72
1562 msgid "Search path `%s'"
1563 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
1567 msgid "already have music in score"
1568 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1571 msgid "this is the previous music"
1576 msgid "errors found, ignoring music expression"
1577 msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
1580 #: script-engraver.cc:102
1581 msgid "don't know how to interpret articulation: "
1584 #: script-engraver.cc:103
1586 msgid "scheme encoding: "
1589 #: simple-spacer.cc:375
1591 msgid "No spring between column %d and next one"
1594 #: slur-engraver.cc:83
1595 msgid "Invalid direction of slur-event"
1598 #: slur-engraver.cc:156
1599 msgid "unterminated slur"
1600 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
1602 #: slur-engraver.cc:165
1604 msgid "can't end slur"
1605 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1607 #: source-file.cc:74
1609 msgid "expected to read %d characters, got %d"
1612 #: staff-symbol-engraver.cc:62
1613 msgid "staff-span event has no direction"
1616 #: stem-engraver.cc:95
1617 msgid "tremolo duration is too long"
1621 #: stem-engraver.cc:132
1623 msgid "adding note head to incompatible stem (type = %d)"
1624 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÎÏÔÕ Ë ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÍÕ ÛÔÉÌÀ (ÔÉÐ = %d)"
1626 #: stem-engraver.cc:134
1627 msgid "maybe input should specify polyphonic voices"
1631 msgid "weird stem size, check for narrow beams"
1636 msgid "flag `%s' not found"
1641 msgid "flag stroke `%s' not found"
1646 msgid "Element count %d."
1651 msgid "Grob count %d"
1654 #: text-spanner-engraver.cc:60
1656 msgid "can't find start of text spanner"
1657 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1659 #: text-spanner-engraver.cc:72
1661 msgid "already have a text spanner"
1662 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1664 #: text-spanner-engraver.cc:132
1666 msgid "unterminated text spanner"
1667 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
1669 #: tie-engraver.cc:257
1674 #. Todo: should make typecheck?
1676 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
1678 #: time-signature-engraver.cc:63
1680 msgid "strange time signature found: %d/%d"
1683 #. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
1684 #. (Here really with a warning!)
1685 #: time-signature.cc:82
1687 msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
1690 #: translator-ctors.cc:52
1692 msgid "unknown translator: `%s'"
1695 #: translator-group.cc:152
1697 msgid "can't find: `%s'"
1698 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1700 #: translator.cc:310
1702 msgid "Two simultaneous %s events, junking this one"
1705 #: translator.cc:311
1707 msgid "Previous %s event here"
1710 #: trill-spanner-engraver.cc:67
1712 msgid "can't find start of trill spanner"
1713 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1715 #: trill-spanner-engraver.cc:79
1717 msgid "already have a trill spanner"
1718 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1720 #: tuplet-engraver.cc:72
1721 msgid "invalid direction of tuplet-span-event"
1724 #: vaticana-ligature-engraver.cc:364
1727 "ignored prefix (es) `%s' of this head according to restrictions of the "
1728 "selected ligature style"
1731 #: vaticana-ligature-engraver.cc:601
1733 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr =%ul"
1736 #: vaticana-ligature.cc:84
1737 msgid "flexa-height undefined; assuming 0"
1740 #: vaticana-ligature.cc:89
1741 msgid "ascending vaticana style flexa"
1744 #: vaticana-ligature.cc:177
1745 msgid "Vaticana_ligature: zero join (delta_pitch == 0)"
1748 #. fixme: be more verbose.
1749 #: volta-engraver.cc:143
1751 msgid "can't end volta spanner"
1752 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
1754 #: volta-engraver.cc:153
1755 msgid "already have a volta spanner, ending that one prematurely"
1758 #: volta-engraver.cc:157
1760 msgid "also already have an ended spanner"
1761 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
1764 msgid "\\paper cannot be used in \\score, use \\layout instead"
1768 msgid "need \\paper for paper block"
1772 msgid "Grob name should be alphanumeric"
1777 msgid "second argument must be pitch list"
1778 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
1780 #: parser.yy:1508 parser.yy:1513 parser.yy:1988
1782 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
1783 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
1786 msgid "expecting string as script definition"
1789 #: parser.yy:1770 parser.yy:1820
1791 msgid "not a duration: %d"
1792 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1796 msgid "have to be in Note mode for notes"
1797 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
1801 msgid "have to be in Chord mode for chords"
1802 msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
1805 msgid "stray UTF-8 BOM encountered"
1809 msgid "Skipping UTF-8 BOM"
1814 msgid "Renaming input to: `%s'"
1815 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1818 msgid "quoted string expected after \\version"
1822 msgid "quoted string expected after \\sourcefilename"
1826 msgid "integer expected after \\sourcefileline"
1830 msgid "EOF found inside a comment"
1831 msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
1834 msgid "\\maininput not allowed outside init files"
1839 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
1840 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
1844 msgid "end quote missing"
1848 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
1852 msgid "Brace found at end of markup. Did you forget a space?"
1857 msgid "invalid character: `%c'"
1858 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
1862 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1863 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1867 msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
1868 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
1871 msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
1874 #: backend-library.scm:19 lily.scm:479 ps-to-png.scm:88
1875 #, fuzzy, lisp-format
1876 msgid "Invoking `~a'..."
1877 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1879 #: backend-library.scm:24
1881 msgid "`~a' failed (~a)"
1884 #: backend-library.scm:95 framework-tex.scm:343 framework-tex.scm:368
1885 #, fuzzy, lisp-format
1886 msgid "Converting to `~a'..."
1887 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1889 #: backend-library.scm:110
1890 #, fuzzy, lisp-format
1891 msgid "Converting to ~a..."
1892 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1894 #: backend-library.scm:156
1895 #, fuzzy, lisp-format
1896 msgid "Writing header field `~a' to `~a'..."
1897 msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
1899 #: define-context-properties.scm:20 define-grob-properties.scm:10
1900 #: define-music-properties.scm:10
1902 msgid "symbol ~S redefined"
1905 #: define-event-classes.scm:116
1907 msgid "event class ~A seems to be unused"
1910 #. should be programming-error
1911 #: define-event-classes.scm:122
1913 msgid "translator listens to nonexisting event class ~A"
1916 #: define-markup-commands.scm:256
1917 msgid "no systems found in \\score markup, does it have a \\layout block?"
1920 #: define-markup-commands.scm:1249
1921 #, fuzzy, lisp-format
1922 msgid "not a valid duration string: ~a"
1923 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1925 #: define-music-types.scm:734
1927 msgid "symbol expected: ~S"
1930 #: define-music-types.scm:737
1931 #, fuzzy, lisp-format
1932 msgid "can't find music object: ~S"
1933 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
1935 #: define-music-types.scm:757
1936 #, fuzzy, lisp-format
1937 msgid "unknown repeat type `~S'"
1938 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
1940 #: define-music-types.scm:758
1941 msgid "See music-types.scm for supported repeats"
1944 #: document-backend.scm:91
1946 msgid "pair expected in doc ~s"
1949 #: document-backend.scm:135
1950 #, fuzzy, lisp-format
1951 msgid "can't find interface for property: ~S"
1952 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
1954 #: document-backend.scm:145
1955 #, fuzzy, lisp-format
1956 msgid "unknown Grob interface: ~S"
1957 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
1959 #: documentation-lib.scm:45
1960 #, fuzzy, lisp-format
1961 msgid "Processing ~S..."
1962 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
1964 #: documentation-lib.scm:150
1965 #, fuzzy, lisp-format
1966 msgid "Writing ~S..."
1967 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1969 #: documentation-lib.scm:172
1970 #, fuzzy, lisp-format
1971 msgid "can't find description for property ~S (~S)"
1972 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
1974 #: framework-eps.scm:77 framework-eps.scm:78
1975 #, fuzzy, lisp-format
1976 msgid "Writing ~a..."
1977 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1979 #: framework-ps.scm:278
1981 msgid "can't embed ~S=~S"
1984 #: framework-ps.scm:331
1986 msgid "can't extract file matching ~a from ~a"
1989 #: framework-ps.scm:348
1991 msgid "don't know how to embed ~S=~S"
1994 #: framework-ps.scm:379
1996 msgid "don't know how to embed font ~s ~s ~s"
1999 #: framework-ps.scm:610
2001 msgid "can't convert <stdout> to ~S"
2004 #: framework-ps.scm:629 framework-ps.scm:632
2006 msgid "can't generate ~S using the postscript back-end"
2009 #: framework-ps.scm:639
2011 "nThe PostScript backend does not support the 'classic'\n"
2012 "framework. Use the EPS backend instead,\n"
2014 " lilypond -b eps <file>\n"
2016 "or remove the lilypond-book specific settings from the input.\n"
2019 #: framework-tex.scm:360
2020 #, fuzzy, lisp-format
2021 msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
2022 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
2024 #: layout-beam.scm:29
2026 msgid "Error in beam quanting. Expected (~S,~S) found ~S."
2029 #: layout-beam.scm:46
2031 msgid "Error in beam quanting. Expected ~S 0, found ~S."
2034 #: layout-page-layout.scm:353
2036 msgid "Calculating page breaks..."
2037 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
2039 #: lily-library.scm:510
2041 msgid "unknown unit: ~S"
2044 #: lily-library.scm:543
2046 msgid "no \\version statement found, please add~afor future compatibility"
2049 #: lily-library.scm:550
2050 msgid "old relative compatibility not used"
2054 #, fuzzy, lisp-format
2055 msgid "Can't find ~A"
2056 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
2060 msgid "wrong type for argument ~a. Expecting ~a, found ~s"
2063 #: lily.scm:409 lily.scm:469
2065 msgid "failed files: ~S"
2069 #, fuzzy, lisp-format
2070 msgid "Redirecting output to ~a..."
2071 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
2073 #: ly-syntax-constructors.scm:40
2074 msgid "Music head function must return Music object"
2077 #: ly-syntax-constructors.scm:132
2079 msgid "Invalid property operation ~a"
2084 msgid "Wrong number of arguments. Expect: ~A, found ~A: ~S"
2089 msgid "Invalid argument in position ~A. Expect: ~A, found: ~S."
2092 #: music-functions.scm:210
2093 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives"
2096 #: music-functions.scm:229
2098 msgid "expecting 2 elements for chord tremolo, found ~a"
2101 #: music-functions.scm:535
2102 #, fuzzy, lisp-format
2103 msgid "music expected: ~S"
2104 msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
2106 #. FIXME: uncomprehensable message
2107 #: music-functions.scm:586
2109 msgid "Bar check failed. Expect to be at ~a, instead at ~a"
2112 #: music-functions.scm:745
2113 #, fuzzy, lisp-format
2114 msgid "can't find quoted music `~S'"
2115 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
2117 #: music-functions.scm:953
2118 #, fuzzy, lisp-format
2119 msgid "unknown accidental style: ~S"
2120 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
2122 #: output-ps.scm:315
2123 msgid "utf-8-string encountered in PS backend"
2126 #: output-svg.scm:42
2128 msgid "undefined: ~S"
2131 #: output-svg.scm:132
2133 msgid "can't decypher Pango description: ~a"
2136 #: output-tex.scm:98
2137 #, fuzzy, lisp-format
2138 msgid "can't find ~a in ~a"
2139 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
2142 msgid "Not in toplevel scope"
2147 msgid "This is not a \\layout {} object, ~S"
2151 #, fuzzy, lisp-format
2152 msgid "Unknown papersize: ~a"
2153 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
2155 #. TODO: should raise (generic) exception with throw, and catch
2156 #. that in parse-scm.cc
2158 msgid "Must use #(set-paper-size .. ) within \\paper { ... }"
2161 #: parser-clef.scm:126
2162 #, fuzzy, lisp-format
2163 msgid "unknown clef type `~a'"
2164 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
2166 #: parser-clef.scm:127
2167 msgid "see scm/clef.scm for supported clefs"
2172 msgid "~a exited with status: ~S"
2176 msgid "assertion failed"
2180 #~ msgid "no one to print a tremolos"
2181 #~ msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
2184 #~ msgid "junking event: `%s'"
2185 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
2187 #~ msgid "no one to print a repeat brace"
2188 #~ msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
2190 #~ msgid "can't find `%s' context"
2191 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
2194 #~ msgid "no feasible line breaking found"
2195 #~ msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
2198 #~ msgid "no one to print a percent"
2199 #~ msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
2201 #~ msgid "Creator: "
2202 #~ msgstr "óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
2209 #~ msgid "in quotation: junking event %s"
2210 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
2213 #~ msgid "can't find ascii character: %d"
2214 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ASCII: `%d'"
2217 #~ msgid "unterminated trill spanner"
2218 #~ msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
2221 #~ msgid "can't find signature for music function"
2222 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
2225 #~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... FILE"
2226 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
2229 #~ msgid "Opening pipe `%s'"
2230 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2233 #~ msgid "Cleaning %s..."
2234 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2237 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
2238 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
2241 #~ msgid "%s: skipping: `%s'"
2242 #~ msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
2245 #~ msgid "print version information"
2246 #~ msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
2249 #~ msgid "no such context: %s"
2250 #~ msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
2253 #~ msgid "Processing `%s'..."
2254 #~ msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
2257 #~ msgid "Wrote `%s'"
2258 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2261 #~ msgid "can't dlopen: %s: %s"
2262 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
2265 #~ msgid "install package: %s or %s"
2266 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
2270 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
2273 #~ msgid "parsing AFM file: `%s'"
2274 #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÆÁÊÌÁ AFM"
2277 #~ msgid "beam has less than two visible stems"
2278 #~ msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
2281 #~ msgid "adding lilypond directory: %s"
2282 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
2285 #~ msgid "can't handle a percent repeat of length: %s"
2286 #~ msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
2289 #~ msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
2290 #~ msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
2293 #~ msgid "suspect duration in beam: %s"
2294 #~ msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
2297 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
2298 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2301 #~ msgid "Stack now"
2305 #~ msgid "Reading a token: "
2306 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2309 #~ msgid "syntax error, unexpected %s"
2310 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2313 #~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
2314 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2317 #~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
2318 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2321 #~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
2322 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2325 #~ msgid "syntax error; also memory exhausted"
2326 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2329 #~ msgid "syntax error"
2330 #~ msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
2333 #~ msgid "can't find CFF/PFA/PFB font ~S=~S"
2334 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
2337 #~ msgid "unknown bar glyph: `~S'"
2338 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ"
2341 #~ msgid "Extracting fonts to %s..."
2342 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
2345 #~ msgid "Writing %s..."
2346 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2349 #~ msgid "Second argument must be pitch list."
2350 #~ msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
2352 #~ msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
2353 #~ msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
2355 #~ msgid "Have to be in Note mode for notes"
2356 #~ msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
2358 #~ msgid "Have to be in Chord mode for chords"
2359 #~ msgstr "äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
2362 #~ msgid "programming error: "
2363 #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
2366 #~ msgid "Programming error: "
2367 #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
2369 #~ msgid "Can't switch translators, I'm there already"
2370 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
2373 #~ msgid "Aborting."
2374 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
2376 #~ msgid "I'm one myself"
2377 #~ msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
2379 #~ msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
2380 #~ msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
2382 #~ msgid "Missing end quote"
2383 #~ msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
2388 #~ msgid "FIXME: key change merge"
2389 #~ msgstr "éóðòá÷øíåîñ: ÓÌÉÑÎÉÅ ÓÍÅÎÙ ËÌÀÞÁ"
2392 #~ msgid "kpathsea can't find %s file: `%s'"
2393 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2396 #~ msgid "kpathsea can't find file: `%s'"
2397 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2404 #~ msgid "kpathsea can not find %s file: `%s'"
2405 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2408 #~ msgid "kpathsea can not find AFM file `%s'"
2409 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2412 #~ msgid "kpathsea can not find TFM file: `%s'"
2413 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2416 #~ msgid "Cannot switch translators, I'm there already"
2417 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
2420 #~ msgid "Converting to `~a.ps'..."
2421 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2424 #~ msgid "add DIR to LilyPond's search path"
2425 #~ msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
2427 #~ msgid "produce MIDI output only"
2428 #~ msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
2431 #~ msgid "Continuing..."
2432 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2435 #~ msgid "Analyzing %s..."
2436 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2439 #~ msgid "no LilyPond output found for `%s'"
2440 #~ msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
2443 #~ msgid "%s output to <stdout>..."
2444 #~ msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
2447 #~ msgid "%s output to %s..."
2448 #~ msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
2451 #~ msgid "can't find file: `%s.%s'"
2452 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
2459 #~ msgid "write dependencies"
2460 #~ msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
2462 #~ msgid "write Makefile dependencies for every input file"
2463 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
2466 #~ msgid "invalid value: `%s'"
2467 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
2470 #~ msgid "Writing HTML menu `%s'"
2471 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2474 #~ msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
2475 #~ msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
2478 #~ msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
2479 #~ msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
2486 #~ "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender event."
2488 #~ "îÅËÕÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌÑ."
2491 #~ msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen event."
2492 #~ msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
2495 #~ msgid "Now processing: `%s'"
2496 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
2498 #~ msgid "inhibit file output naming and exporting"
2499 #~ msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
2502 #~ "LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
2503 #~ "using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
2504 #~ "the GNU Project.\n"
2506 #~ "LilyPond - ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÁÂÏÒÁ ÍÕÚÙËÉ. ïÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÒÅËÒÁÓÎÕÀ ÍÕÚÙËÕ\n"
2507 #~ "ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. LilyPond\n"
2508 #~ "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
2511 #~ msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
2512 #~ msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
2514 #~ msgid "silly duration"
2515 #~ msgstr "ÇÌÕÐÁÑ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
2517 #~ msgid "paper output to `%s'..."
2518 #~ msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
2521 #~ msgid "I'm one myself: `%s'"
2522 #~ msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
2525 #~ msgid "none of these in my family: `%s'"
2526 #~ msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
2528 #~ msgid "from musical definition: %s"
2529 #~ msgstr "ÉÚ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÎÏÔÁÃÉÉ %s"
2532 #~ msgid "can't find start of phrasing slur"
2533 #~ msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
2536 #~ msgid "unterminated pedal bracket"
2537 #~ msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
2539 #~ msgid "Error syncing file (disk full?)"
2540 #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
2542 #~ msgid "Already contains: `%s'"
2543 #~ msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
2546 #~ msgid "Must have duration object"
2547 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
2550 #~ msgid "%r: release directory"
2551 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
2554 #~ msgid "Fetching `%s'..."
2555 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2558 #~ msgid "Building `%s'..."
2559 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2561 #~ msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
2562 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÞÉÔÁÎÉÅ: ÎÅ ÞÁÓÔØ ÁËËÏÒÄÁ: %s"
2568 #~ msgid "Putting slur over rest."
2569 #~ msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
2571 #~ msgid "Slur over rest?"
2572 #~ msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
2574 #~ msgid "Can't specify direction for this request"
2575 #~ msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
2577 #~ msgid "can't map file"
2578 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
2580 #~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
2581 #~ msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁÎ ÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
2583 #~ msgid "EOF in a string"
2584 #~ msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
2587 #~ msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
2589 #~ msgid "weird beam vertical offset"
2590 #~ msgstr "ÄÉËÏÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
2592 #~ msgid "#32 in quarter: %d"
2593 #~ msgstr "#32 × ÞÅÔ×ÅÒÔÎÏÊ: %d"
2595 #~ msgid "track %d:"
2596 #~ msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ %d:"
2598 #~ msgid "% MIDI copyright:"
2599 #~ msgstr "% MIDI copyright:"
2601 #~ msgid "% MIDI instrument:"
2602 #~ msgstr "% MIDI ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ:"
2604 #~ msgid "lily indent level: %d"
2605 #~ msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÓÔÕÐÏ× lily: %d"
2607 #~ msgid "% Creator: "
2608 #~ msgstr "% óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
2610 #~ msgid "% Automatically generated"
2611 #~ msgstr "% á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
2613 #~ msgid "% from input file: "
2614 #~ msgstr "% ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
2616 #~ msgid "enable debugging output"
2617 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
2619 #~ msgid "set FILE as default output"
2620 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æáêì ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2622 #~ msgid "don't output tuplets"
2623 #~ msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
2626 #~ msgstr "ÂÙÔØ ÍÏÌÞÁÌÉ×ÙÍ"
2629 #~ msgid "don't output rests or skips"
2630 #~ msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
2632 #~ msgid "set smallest duration"
2633 #~ msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
2635 #~ msgid "Usage: %s [OPTIONS]... [FILE]"
2636 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
2639 #~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
2640 #~ msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ MIDI-ÆÁÊÌ × mudela"
2642 #~ msgid "zero length string encountered"
2643 #~ msgstr "×ÓÔÒÅÔÉÌÁÓØ ÓÔÒÏËÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ"
2645 #~ msgid "MIDI header expected"
2646 #~ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË MIDI"
2648 #~ msgid "invalid header length"
2649 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
2651 #~ msgid "invalid MIDI format"
2652 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ MIDI"
2654 #~ msgid "invalid number of tracks"
2655 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÏÒÏÖÅË"
2657 #~ msgid "invalid running status"
2658 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
2660 #~ msgid "unimplemented MIDI meta-event"
2661 #~ msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÍÅÔÁ-ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
2663 #~ msgid "invalid MIDI event"
2664 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
2666 #~ msgid "MIDI track expected"
2667 #~ msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ MIDI ÄÏÒÏÖËÁ"
2669 #~ msgid "invalid track length"
2670 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÄÏÒÏÖËÉ"
2672 #~ msgid "no Grace context available"
2673 #~ msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ æÏÒÛÌÁÇ-ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
2675 #~ msgid "Unattached grace notes. Attaching to last musical column."
2676 #~ msgstr "æÏÒÛÌÁÇ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÑÚËÉ. ðÒÉ×ÑÚÙ×ÁÀ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÍÕ ÓÔÏÌÂÃÕ."
2679 #~ msgid "Fetching `%'s..."
2680 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
2687 #~ msgid "write output to NAME"
2688 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
2691 #~ msgid "write ouput to NAME"
2692 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
2694 #~ msgid "not enough fields in Dstream init"
2695 #~ msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÏÌÅÊ × Dstream init"
2697 #~ msgid "floating point exception"
2698 #~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÁÒÉÆÍÅÔÉËÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ"
2700 #~ msgid "can't set mem-checking!"
2701 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÁÍÑÔÉ"
2704 #~ msgid "Dependency file left in `%s'"
2705 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
2708 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org."
2709 #~ msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s."
2712 #~ msgid "Usage: lilypond [OPTIONS]... FILE\n"
2713 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
2715 #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
2716 #~ msgstr "ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ: ÂÅÍÏÌÉ: %d, ÄÉÅÚÙ: %d"
2719 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
2721 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÅ ÌÉÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ "
2724 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
2725 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ: `%s'"
2727 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
2728 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÍ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ"
2730 #~ msgid "switch on experimental features"
2731 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
2733 #~ msgid "Automatically generated"
2734 #~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
2736 #~ msgid "Wrong type for property"
2737 #~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
2739 #~ msgid "too small"
2740 #~ msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ"
2742 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
2743 #~ msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÔÅËÓÔÅ `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÄÏÂÁ×ÌÑÀ ÓËÏÂËÉ"
2745 #~ msgid "Huh? Not a Request: `%s'"
2746 #~ msgstr "á? îå úÁÐÒÏÓ: `%s'"
2748 #~ msgid "can't find both ends of %s"
2749 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂÁ ËÏÎÃÁ Õ %s"
2754 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
2755 #~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
2757 #~ msgid "out of tune:"
2758 #~ msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
2760 #~ msgid "ignore mudela version"
2761 #~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
2763 #~ msgid "not a real variable"
2764 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
2766 #~ msgid "score does not have any columns"
2767 #~ msgstr "ÆÒÁÇÍÅÎÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
2769 #~ msgid "can't find start of chord tremolo"
2770 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
2772 #~ msgid "already have a chord tremolo"
2773 #~ msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
2775 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
2776 #~ msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ `\\%s'"
2778 #~ msgid "More than one music block"
2779 #~ msgstr "âÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
2781 #~ msgid "can't put stem tremolo on tuplet"
2782 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÉÌÅ×ÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÎÁ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"