]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - po/ru.po
patch::: 1.4.1.jcn2
[lilypond.git] / po / ru.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-05-18 15:48+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11 "Last-Translator: August S.Sigov <august@infran.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
16
17 #: ly2dvi.py:105
18 msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
19 msgstr ""
20
21 #: data-file.cc:118 input.cc:85 ly2dvi.py:190 midi-parser.cc:100 mup2ly.py:93
22 #: update-lily.py:118 warn.cc:23
23 msgid "warning: "
24 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÀ: "
25
26 #: input.cc:90 ly2dvi.py:205 ly2dvi.py:830 mup2ly.py:98 mup2ly.py:188
27 #: update-lily.py:123 update-lily.py:211 warn.cc:9 warn.cc:17
28 msgid "error: "
29 msgstr "ÏÛÉÂËÁ: "
30
31 #: ly2dvi.py:206 mup2ly.py:100 update-lily.py:125
32 msgid "Exiting ... "
33 msgstr ""
34
35 #: ly2dvi.py:264 mup2ly.py:158 update-lily.py:183
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
38 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
39
40 #: ly2dvi.py:268 main.cc:120 main.cc:148 mup2ly.py:162 update-lily.py:187
41 msgid "Options:"
42 msgstr "ïÐÃÉÉ:"
43
44 #: ly2dvi.py:272 main.cc:124 main.cc:171 mup2ly.py:168 update-lily.py:191
45 #, c-format
46 msgid "Report bugs to %s"
47 msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
48
49 #: ly2dvi.py:305 mup2ly.py:185 update-lily.py:208
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid "Invoking `%s'"
52 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
53
54 #: ly2dvi.py:309 mup2ly.py:188 update-lily.py:211
55 #, c-format
56 msgid "command exited with value %d"
57 msgstr ""
58
59 #: ly2dvi.py:311 mup2ly.py:190 update-lily.py:213
60 msgid "(ignored)"
61 msgstr ""
62
63 #: ly2dvi.py:321
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid "Cleaning %s..."
66 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
67
68 #: ly2dvi.py:336 mup2ly.py:214 update-lily.py:237
69 #, fuzzy, c-format
70 msgid "no such setting: %s"
71 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
72
73 #: ly2dvi.py:349 main.cc:112
74 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
75 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ Makefile ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
76
77 #: ly2dvi.py:350 main.cc:96 main.cc:108 mup2ly.py:1117 update-lily.py:251
78 msgid "this help"
79 msgstr "ÜÔÁ ÓÐÒÁ×ËÁ"
80
81 #: ly2dvi.py:351 main.cc:110 main.cc:115
82 msgid "DIR"
83 msgstr "ëáô"
84
85 #: ly2dvi.py:351
86 #, fuzzy
87 msgid "add DIR to LilyPond's search path"
88 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
89
90 #: ly2dvi.py:352
91 #, c-format
92 msgid "keep all output, and name the directory %s.dir"
93 msgstr ""
94
95 #: ly2dvi.py:353
96 msgid "don't run LilyPond"
97 msgstr ""
98
99 #: ly2dvi.py:354 main.cc:113
100 msgid "produce MIDI output only"
101 msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ MIDI"
102
103 #: ly2dvi.py:355 main.cc:99 main.cc:111 main.cc:114
104 msgid "FILE"
105 msgstr "æáêì"
106
107 #: ly2dvi.py:355
108 #, fuzzy
109 msgid "write ouput to FILE"
110 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
111
112 #: ly2dvi.py:357
113 msgid "generate PostScript output"
114 msgstr ""
115
116 #: ly2dvi.py:358
117 msgid "KEY=VAL"
118 msgstr ""
119
120 #: ly2dvi.py:358
121 msgid "change global setting KEY to VAL"
122 msgstr ""
123
124 #: ly2dvi.py:359 main.cc:118 mup2ly.py:1120 update-lily.py:255
125 #, fuzzy
126 msgid "verbose"
127 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
128
129 #: ly2dvi.py:360 main.cc:105 main.cc:117 mup2ly.py:1121 update-lily.py:256
130 msgid "print version number"
131 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
132
133 #: ly2dvi.py:361 main.cc:107 main.cc:119 mup2ly.py:1122 update-lily.py:258
134 msgid "show warranty and copyright"
135 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÁÒÁÎÔÉÀ É copyright"
136
137 #: ly2dvi.py:383 ly2dvi.py:604 ly2dvi.py:629
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "Running %s..."
140 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
141
142 #: ly2dvi.py:396
143 #, fuzzy, c-format
144 msgid "Analyzing %s..."
145 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
146
147 #: ly2dvi.py:452
148 #, c-format
149 msgid "no lilypond output found for %s"
150 msgstr ""
151
152 #: ly2dvi.py:494
153 #, fuzzy, c-format
154 msgid "invalid value: %s"
155 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
156
157 #: ly2dvi.py:807 scores.cc:44
158 #, fuzzy, c-format
159 msgid "dependencies output to `%s'..."
160 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
161
162 #: ly2dvi.py:817
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "%s output to `%s'..."
165 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
166
167 #: includable-lexer.cc:49 lily-guile.cc:139 ly2dvi.py:819
168 #: midi-score-parser.cc:24 scores.cc:136 scores.cc:142
169 #, c-format
170 msgid "can't find file: `%s'"
171 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ: `%s'"
172
173 #: ly2dvi.py:830
174 msgid "no files specified on command line."
175 msgstr ""
176
177 #: mup2ly.py:51
178 msgid "Convert mup to ly"
179 msgstr ""
180
181 #: mup2ly.py:166
182 #, c-format
183 msgid "%s is far from completed.  Not all constructs are recognised."
184 msgstr ""
185
186 #: mup2ly.py:964
187 #, fuzzy, c-format
188 msgid "no such context: %s"
189 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
190
191 #: mup2ly.py:1115
192 msgid "debug"
193 msgstr ""
194
195 #: mup2ly.py:1116
196 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
197 msgstr ""
198
199 #: main.cc:114 mup2ly.py:1118
200 #, fuzzy
201 msgid "write output to FILE"
202 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
203
204 #: mup2ly.py:1119
205 msgid "only pre-process"
206 msgstr ""
207
208 #: mup2ly.py:1200
209 #, fuzzy, c-format
210 msgid "Processing `%s'..."
211 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
212
213 #: mup2ly.py:1219
214 #, fuzzy, c-format
215 msgid "Writing `%s'..."
216 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
217
218 #: update-lily.py:51
219 msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
220 msgstr ""
221
222 #: update-lily.py:223
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid "Cleaning `%s'..."
225 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
226
227 #: update-lily.py:243
228 #, c-format
229 msgid "unpack and build in DIR [%s]"
230 msgstr ""
231
232 #: update-lily.py:244
233 msgid "execute COMMAND, subtitute:"
234 msgstr ""
235
236 #: update-lily.py:245
237 msgid "%b: build root"
238 msgstr ""
239
240 #: update-lily.py:246
241 #, c-format
242 msgid "%n: package name"
243 msgstr ""
244
245 #: update-lily.py:247
246 #, fuzzy
247 msgid "%r: release directory"
248 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
249
250 #: update-lily.py:248
251 msgid "%t: tarball"
252 msgstr ""
253
254 #: update-lily.py:249
255 msgid "%v: package version"
256 msgstr ""
257
258 #: update-lily.py:252
259 #, c-format
260 msgid "keep all output, and name the directory %s"
261 msgstr ""
262
263 #: update-lily.py:253
264 msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
265 msgstr ""
266
267 #: update-lily.py:254
268 msgid "remove previous build"
269 msgstr ""
270
271 #: update-lily.py:257
272 #, c-format
273 msgid "fetch and build URL [%s]"
274 msgstr ""
275
276 #: update-lily.py:365
277 #, fuzzy, c-format
278 msgid "Listing `%s'..."
279 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
280
281 #: update-lily.py:426
282 #, c-format
283 msgid "latest is: %s"
284 msgstr ""
285
286 #: update-lily.py:427
287 #, c-format
288 msgid "relax, %s is up to date"
289 msgstr ""
290
291 #: update-lily.py:435 update-lily.py:448
292 #, fuzzy, c-format
293 msgid "Fetching `%s'..."
294 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
295
296 #: update-lily.py:457
297 #, fuzzy, c-format
298 msgid "Building `%s'..."
299 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
300
301 #: data-file.cc:54
302 msgid "EOF in a string"
303 msgstr "EOF × ÓÔÒÏËÅ"
304
305 #: getopt-long.cc:145
306 #, c-format
307 msgid "option `%s' requires an argument"
308 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
309
310 #: getopt-long.cc:149
311 #, c-format
312 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
313 msgstr "ÏÐÃÉÑ `%s' ÎÅ ÄÏÐÕÓËÁÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
314
315 #: getopt-long.cc:153
316 #, c-format
317 msgid "unrecognized option: `%s'"
318 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: `%s'"
319
320 #: getopt-long.cc:160
321 #, c-format
322 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
323 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ `%s'"
324
325 #: input.cc:96
326 msgid "non fatal error: "
327 msgstr "ÎÅ ÓÍÅÒÔÅÌØÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ: "
328
329 #: input.cc:104 source-file.cc:63 source-file.cc:156
330 msgid "position unknown"
331 msgstr "ÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
332
333 #: mapped-file-storage.cc:74
334 msgid "can't map file"
335 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔÏÂÒÁÚÉÔØ ÆÁÊÌ × ÐÁÍÑÔØ"
336
337 #: lilypond-stream.cc:111 mapped-file-storage.cc:87 paper-stream.cc:45
338 #: scores.cc:48 simple-file-storage.cc:44 text-stream.cc:23
339 #, c-format
340 msgid "can't open file: `%s'"
341 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: `%s'"
342
343 #: simple-file-storage.cc:56
344 #, c-format
345 msgid "Huh?  Got %d, expected %d characters"
346 msgstr "èÍ... ðÏÌÕÞÉÌ %d, Á ÏÖÉÄÁÌ %d ÚÎÁËÏ×"
347
348 #: text-stream.cc:10
349 msgid "<stdin>"
350 msgstr "<ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ>"
351
352 #: warn.cc:36
353 msgid "programming error: "
354 msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ: "
355
356 #: warn.cc:36
357 msgid " (Continuing; cross thumbs)"
358 msgstr " (ðÒÏÄÏÌÖÁÀ; ÓËÒÅÓÔÉÔÅ ÐÁÌØÃÙ)"
359
360 #: afm.cc:59
361 #, c-format
362 msgid "can't find character number: %d"
363 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ Ó ÎÏÍÅÒÏÍ: %d"
364
365 #: afm.cc:74
366 #, c-format
367 msgid "can't find character called: `%s'"
368 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ÐÏÄ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ: `%s'"
369
370 #: afm.cc:124
371 #, fuzzy, c-format
372 msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
373 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÁÎÁÌÉÚÅ ÆÁÊÌÁ AFM"
374
375 #: all-font-metrics.cc:95
376 #, c-format
377 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
378 msgstr ""
379
380 #: all-font-metrics.cc:97
381 #, c-format
382 msgid "does not match: `%s'"
383 msgstr ""
384
385 #: all-font-metrics.cc:102
386 msgid ""
387 " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files.  Rerun with -V "
388 "to show font paths."
389 msgstr ""
390
391 #: all-font-metrics.cc:167
392 #, c-format
393 msgid "can't find font: `%s'"
394 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ: `%s'"
395
396 #: all-font-metrics.cc:168
397 msgid "Loading default font"
398 msgstr "úÁÇÒÕÖÁÀ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
399
400 #: all-font-metrics.cc:183
401 #, c-format
402 msgid "can't find default font: `%s'"
403 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÛÒÉÆÔ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: `%s'"
404
405 #: all-font-metrics.cc:184 includable-lexer.cc:51 scores.cc:137
406 #, c-format
407 msgid "(search path: `%s')"
408 msgstr "(ÐÕÔØ ÐÏÉÓËÁ: `%s')"
409
410 #: all-font-metrics.cc:185
411 msgid "Giving up"
412 msgstr "óÄÁÀÓØ"
413
414 #: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:59
415 #: part-combine-music-iterator.cc:97
416 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
417 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÏ×, Ñ ÕÖÅ ÔÁÍ"
418
419 #: beam.cc:86
420 msgid "beam has less than two stems"
421 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÍÅÎÅÅ Ä×ÕÈ ÛÔÉÌÅÊ"
422
423 #: beam.cc:637
424 msgid "weird beam vertical offset"
425 msgstr "ÄÉËÏÅ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
426
427 #: beam-engraver.cc:91 beam-engraver.cc:124
428 msgid "can't find start of beam"
429 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
430
431 #: beam-engraver.cc:158
432 msgid "already have a beam"
433 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
434
435 #: beam-engraver.cc:222
436 msgid "unterminated beam"
437 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÁÑ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÛÔÉÌÅÊ"
438
439 #: beam-engraver.cc:260 chord-tremolo-engraver.cc:195
440 msgid "stem must have Rhythmic structure"
441 msgstr "ÛÔÉÌØ ÄÏÌÖÅΠÉÍÅÔØ ÒÉÔÍÏ×ÕÀ ÓÔÒÕËÔÕÒÕ"
442
443 #: beam-engraver.cc:272
444 msgid "stem doesn't fit in beam"
445 msgstr "ÛÔÉÌØ ÎÅ ×ÌÅÚÁÅÔ × ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"
446
447 #: beam-engraver.cc:273
448 msgid "beam was started here"
449 msgstr "ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÁ ÎÁÞÉÎÁÌÁÓØ ÚÄÅÓØ"
450
451 #: break-align-item.cc:136
452 #, fuzzy, c-format
453 msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
454 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
455
456 #: change-iterator.cc:21
457 #, c-format
458 msgid "can't change `%s' to `%s'"
459 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÍÅÎÉÔØ `%s' ÎÁ `%s'"
460
461 #.
462 #. We could change the current translator's id, but that would make
463 #. errors hard to catch
464 #.
465 #. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
466 #.
467 #: change-iterator.cc:78
468 msgid "I'm one myself"
469 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
470
471 #: change-iterator.cc:81
472 msgid "none of these in my family"
473 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
474
475 #: chord.cc:369
476 #, c-format
477 msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
478 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÞÉÔÁÎÉÅ: ÎÅ ÞÁÓÔØ ÁËËÏÒÄÁ: %s"
479
480 #: chord.cc:398
481 #, c-format
482 msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
483 msgstr ""
484
485 #: chord-tremolo-engraver.cc:141 percent-repeat-engraver.cc:193
486 msgid "unterminated chord tremolo"
487 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
488
489 #: chord-tremolo-iterator.cc:48
490 #, fuzzy
491 msgid "no one to print a tremolos"
492 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
493
494 #: collision.cc:127
495 msgid "Too many clashing notecolumns.  Ignoring them."
496 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÐÅÒÅÓÅËÁÀÝÉÈÓÑ ÓÔÏÌÂÃÏ× ÎÏÔ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
497
498 #: dimensions.cc:13
499 msgid "NaN"
500 msgstr "NaN"
501
502 #: dynamic-engraver.cc:197 span-dynamic-performer.cc:86
503 msgid "can't find start of (de)crescendo"
504 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÁÞÁÌÏ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
505
506 #: dynamic-engraver.cc:222
507 msgid "already have a crescendo"
508 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
509
510 #: dynamic-engraver.cc:223
511 msgid "already have a decrescendo"
512 msgstr "ÄÅËÒÅÝÅÎÄÏ ÕÖÅ ÅÓÔØ"
513
514 #: dynamic-engraver.cc:317
515 msgid "unterminated (de)crescendo"
516 msgstr "ÎÅÚÁËÏÎÞÅÎÎÏÅ (ÄÅ)ËÒÅÝÅÎÄÏ"
517
518 #: extender-engraver.cc:97
519 msgid "unterminated extender"
520 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
521
522 #: extender-engraver.cc:109
523 msgid "Nothing to connect extender to on the left.  Ignoring extender request."
524 msgstr "îÅËÕÄÁ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌÑ."
525
526 #: folded-repeat-iterator.cc:78
527 msgid "no one to print a repeat brace"
528 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
529
530 #: font-interface.cc:237
531 msgid "couldn't find any font satisfying "
532 msgstr ""
533
534 #: gourlay-breaking.cc:157
535 msgid "No feasible line breaking found"
536 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÉÔÅÌØÎÏÇÏ ÒÁÚÒÙ×Á ÓÔÒÏËÉ"
537
538 #: grace-iterator.cc:43
539 msgid "no Grace context available"
540 msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÎÏÇÏ æÏÒÛÌÁÇ-ËÏÎÔÅËÓÔÁ"
541
542 #: grace-position-engraver.cc:96
543 msgid "Unattached grace notes.  Attaching to last musical column."
544 msgstr "æÏÒÛÌÁÇ ÂÅÚ ÐÒÉ×ÑÚËÉ. ðÒÉ×ÑÚÙ×ÁÀ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÍÕ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÍÕ ÓÔÏÌÂÃÕ."
545
546 #: hairpin.cc:93
547 msgid "decrescendo too small"
548 msgstr ""
549
550 #: hairpin.cc:94
551 #, fuzzy
552 msgid "crescendo too small"
553 msgstr "ËÒÅÝÅÎÄÏ"
554
555 #: hyphen-engraver.cc:90
556 msgid "unterminated hyphen"
557 msgstr "ÐÅÒÅÎÏÓ ÂÅÚ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ"
558
559 #: hyphen-engraver.cc:102
560 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left.  Ignoring hyphen request."
561 msgstr "îÅ Ë ÞÅÍÕ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÅÒÅÎÏÓ ÓÌÅ×Á. éÇÎÏÒÉÒÕÀ ÚÁÐÒÏÓ ÐÅÒÅÎÏÓÁ."
562
563 #: key-engraver.cc:99
564 msgid "Conflicting key signatures found."
565 msgstr ""
566
567 #: key-engraver.cc:100
568 msgid "This was the other key definition."
569 msgstr ""
570
571 #: key-performer.cc:77
572 msgid "FIXME: key change merge"
573 msgstr "éóðòá÷øíåîñ: ÓÌÉÑÎÉÅ ÓÍÅÎÙ ËÌÀÞÁ"
574
575 #: lily-guile.cc:141
576 #, c-format
577 msgid "(load path: `%s')"
578 msgstr "(ÐÕÔØ ÚÁÇÒÕÚËÉ: `%s')"
579
580 #: line-of-score.cc:96
581 #, c-format
582 msgid "Element count %d."
583 msgstr ""
584
585 #: line-of-score.cc:253 paper-score.cc:77
586 #, c-format
587 msgid "Element count %d "
588 msgstr ""
589
590 #: line-of-score.cc:267
591 msgid "Calculating column positions..."
592 msgstr "÷ÙÞÉÓÌÑÀ ÐÏÚÉÃÉÉ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
593
594 #: lyric-phrasing-engraver.cc:284
595 msgid "lyrics found without any matching notehead"
596 msgstr ""
597
598 #: lyric-phrasing-engraver.cc:289
599 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
600 msgstr ""
601
602 #: main.cc:104
603 msgid "EXPR"
604 msgstr ""
605
606 #: main.cc:104
607 msgid "evalute EXPR as Scheme after .scm init is read"
608 msgstr ""
609
610 #. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
611 #. for --output-format
612 #: main.cc:107
613 msgid "EXT"
614 msgstr "òáóû"
615
616 #: main.cc:107
617 #, fuzzy
618 msgid "use output format EXT (scm, ps, tex or as)"
619 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ òáóû"
620
621 #: main.cc:109
622 #, fuzzy
623 msgid "FIELD"
624 msgstr "æáêì"
625
626 #: main.cc:109
627 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
628 msgstr ""
629
630 #: main.cc:110
631 msgid "add DIR to search path"
632 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáô Ë ÐÕÔÉ ÐÏÉÓËÁ"
633
634 #: main.cc:111
635 msgid "use FILE as init file"
636 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ æáêì ËÁË ÆÁÊÌ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ"
637
638 #: main.cc:115
639 msgid "prepend DIR to dependencies"
640 msgstr ""
641
642 #: main.cc:116
643 msgid "inhibit file output naming and exporting"
644 msgstr "ÓËÒÙÔØ ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ É ÜËÓÐÏÒÔ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÁÊÌ"
645
646 #.
647 #. No version number or newline here. It confuses help2man
648 #.
649 #: main.cc:136
650 #, c-format
651 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
652 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]..."
653
654 #: main.cc:138
655 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
656 msgstr "îÁÂÉÒÁÔØ ÍÕÚÙËÕ É/ÉÌÉ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ MIDI ÉÚ æáêìÁ"
657
658 #: main.cc:142
659 msgid ""
660 "LilyPond is a music typesetter.  It produces beautiful sheet music\n"
661 "using a high level description file as input.  LilyPond is part of \n"
662 "the GNU Project.\n"
663 msgstr ""
664 "LilyPond - ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÁÂÏÒÁ ÍÕÚÙËÉ. ïÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔ ÐÒÅËÒÁÓÎÕÀ ÍÕÚÙËÕ\n"
665 "ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ×ÙÓÏËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÎÁ ××ÏÄÅ. Lilypond\n"
666 "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÁÓÔØÀ ðÒÏÅËÔÁ GNU.\n"
667
668 #: main.cc:152
669 msgid "This binary was compiled with the following options:"
670 msgstr "üÔÏÔ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ ÂÙÌ ÓÏÂÒÁΠÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÏÐÃÉÑÍÉ:"
671
672 #: main.cc:56 main.cc:179
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "This is free software.  It is covered by the GNU General Public License,\n"
676 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
677 "certain conditions.  Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
678 msgstr ""
679 "üÔÏ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÅ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅ. ïÎÏ ÏÈÒÁÎÑÅÔÓÑ ïÂÝÅÊ ïÔËÒÙÔÏÊ\n"
680 "ìÉÃÅÎÚÉÅÊ GNU, É ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÅÇÏ É/ÉÌÉ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÇÏ ËÏÐÉÉ\n"
681 "ÐÒÉ ÓÏÂÌÀÄÅÎÉÉ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÕÓÌÏ×ÉÊ. ÷ÙÚÙ×ÁÊÔÅ ËÁË `%s --warranty' ÄÌÑ\n"
682 "ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
683
684 #: main.cc:63 main.cc:186 main.cc:198
685 #, c-format
686 msgid "Copyright (c) %s by"
687 msgstr "÷ÓÅ ÐÒÁ×Á ÚÁÝÉÝÅÎÙ (c) %s by"
688
689 #: main.cc:196
690 #, fuzzy
691 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
692 msgstr "GNU LilyPond -- îÁÂÏÒÝÉË ÍÕÚÙËÉ ðÒÏÅËÔÁ GNU"
693
694 #: main.cc:72 main.cc:204
695 msgid ""
696 "    This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
697 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
698 "as published by the Free Software Foundation.\n"
699 "\n"
700 "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
701 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
702 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
703 "General Public License for more details.\n"
704 "\n"
705 "    You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
706 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
707 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
708 "USA.\n"
709 msgstr ""
710
711 #: midi-item.cc:139
712 #, c-format
713 msgid "no such instrument: `%s'"
714 msgstr "ÎÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁ: `%s'"
715
716 #: midi-item.cc:228
717 msgid "silly duration"
718 msgstr "ÇÌÕÐÁÑ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
719
720 #: midi-item.cc:241
721 msgid "silly pitch"
722 msgstr "ÇÌÕÐÙÊ ÔÏÎ"
723
724 #: musical-request.cc:28
725 #, c-format
726 msgid "Transposition by %s makes accidental larger than two"
727 msgstr ""
728
729 #: music.cc:232
730 msgid "ly_get_mus_property (): Not a Music"
731 msgstr ""
732
733 #: music.cc:246
734 msgid "ly_set_mus_property (): Not a symbol"
735 msgstr ""
736
737 #: music.cc:258
738 msgid "ly_set_mus_property ():  not of type Music"
739 msgstr ""
740
741 #: music.cc:272
742 msgid "ly_make_music (): Not a string"
743 msgstr ""
744
745 #: music.cc:292
746 msgid "ly_music_name (): Not a music expression"
747 msgstr ""
748
749 #: music-output-def.cc:115
750 #, c-format
751 msgid "can't find `%s' context"
752 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ËÏÎÔÅËÓÔ `%s'"
753
754 #: my-lily-lexer.cc:139
755 #, c-format
756 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
757 msgstr "éÍÑ ËÏÍÁÎÄÙ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÌÀÞÅ×ÙÍ ÓÌÏ×ÏÍ: `%s'"
758
759 #: my-lily-lexer.cc:159
760 #, c-format
761 msgid "error at EOF: %s"
762 msgstr "ÏÛÍÂËÁ × ËÏÎÃÅ ÆÁÊÌÁ: %s"
763
764 #: midi-score-parser.cc:94 my-lily-parser.cc:47
765 msgid "Parsing..."
766 msgstr "òÁÚÂÉÒÁÀ..."
767
768 #: my-lily-parser.cc:57
769 msgid "Braces don't match"
770 msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
771
772 #: output-property-music-iterator.cc:20 request-chord-iterator.cc:76
773 #, c-format
774 msgid "Junking request: `%s'"
775 msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÚÁÐÒÏÓ: `%s'"
776
777 #: paper-def.cc:109
778 #, c-format
779 msgid "paper output to `%s'..."
780 msgstr "\"ÂÕÍÁÖÎÙÊ\" ×Ù×ÏÄ × %s..."
781
782 #: lilypond-stream.cc:93 paper-outputter.cc:85 performance.cc:99
783 msgid ", at "
784 msgstr ", ×"
785
786 #: paper-outputter.cc:232
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
789 msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
790
791 #: paper-score.cc:80
792 msgid "Preprocessing elements..."
793 msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÜÌÅÍÅÎÔÙ..."
794
795 #: paper-score.cc:114
796 msgid "Outputting Score, defined at: "
797 msgstr ""
798
799 #: paper-stream.cc:41
800 #, fuzzy, c-format
801 msgid "can't create directory: `%s'"
802 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
803
804 #: paper-stream.cc:55
805 msgid "Error syncing file (disk full?)"
806 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÁÃÉÉ ÆÁÊÌÁ (ÄÉÓË ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎ?)"
807
808 #.
809 #. We could change the current translator's id, but that would make
810 #. errors hard to catch
811 #.
812 #. last->translator_id_str_  = change_l ()->change_to_id_str_;
813 #.
814 #: part-combine-music-iterator.cc:116
815 #, fuzzy, c-format
816 msgid "I'm one myself: `%s'"
817 msgstr "ñ ÅÄÉÎÓÔ×ÅÎÎÙÊ"
818
819 #: part-combine-music-iterator.cc:119
820 #, fuzzy, c-format
821 msgid "none of these in my family: `%s'"
822 msgstr "ÏÎÉ ÍÎÅ ÎÅ ÒÏÄÓÔ×ÅÎÎÉËÉ"
823
824 #: percent-repeat-engraver.cc:118
825 #, fuzzy
826 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
827 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÕÓÔÙÍÉ ËÌÀÞÁÍÉ"
828
829 #: percent-repeat-iterator.cc:53
830 #, fuzzy
831 msgid "no one to print a percent"
832 msgstr "ÎÅËÏÍÕ ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÓËÏÂÕ ÐÏ×ÔÏÒÁ"
833
834 #: performance.cc:51
835 msgid "Track ... "
836 msgstr "äÏÒÏÖËÁ ..."
837
838 #: performance.cc:83
839 msgid "Creator: "
840 msgstr "óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
841
842 #: performance.cc:113
843 #, c-format
844 msgid "from musical definition: %s"
845 msgstr "ÉÚ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÊ ÎÏÔÁÃÉÉ %s"
846
847 #: performance.cc:168
848 #, c-format
849 msgid "MIDI output to `%s'..."
850 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
851
852 #: phrasing-slur-engraver.cc:119
853 #, fuzzy
854 msgid "unterminated phrasing slur"
855 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
856
857 #: phrasing-slur-engraver.cc:134
858 #, fuzzy
859 msgid "can't find start of phrasing slur"
860 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
861
862 #: piano-pedal-engraver.cc:142 piano-pedal-engraver.cc:154
863 #: piano-pedal-performer.cc:87
864 #, fuzzy, c-format
865 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
866 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
867
868 #: pitch.cc:25
869 msgid "Pitch arguments out of range"
870 msgstr ""
871
872 #: property-engraver.cc:121
873 #, c-format
874 msgid ""
875 "`%s' is deprecated.  Use\n"
876 " \\property %s.%s \\override #'%s = #%s"
877 msgstr ""
878
879 #: property-engraver.cc:145
880 #, c-format
881 msgid "Wrong type for property: %s, type: %s, value found: %s, type: %s"
882 msgstr ""
883
884 #: rest-collision.cc:194
885 msgid "too many colliding rests"
886 msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÎÁÌÅÚÁÀÝÉÈ ÐÁÕÚ"
887
888 #: rest-collision.cc:198
889 msgid "too many notes for rest collision"
890 msgstr ""
891
892 #: scm-option.cc:59
893 #, fuzzy
894 msgid "Scheme options:"
895 msgstr "ïÐÃÉÉ:"
896
897 #: score.cc:78
898 msgid "Interpreting music..."
899 msgstr "éÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÕÀ ÍÕÚÙËÕ..."
900
901 #: score.cc:92
902 msgid "Need music in a score"
903 msgstr ""
904
905 #. should we? hampers debugging.
906 #: score.cc:105
907 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
908 msgstr "îÁÊÄÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ/*, ÎÅ ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ ÎÏÔÙ*/"
909
910 #: score.cc:112
911 #, c-format
912 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
913 msgstr "ÚÁÔÒÁÞÅÎÎÏÅ ×ÒÅÍÑ: %.2f ÓÅËÕÎÄ"
914
915 #: score-engraver.cc:188
916 #, c-format
917 msgid "unbound spanner `%s'"
918 msgstr ""
919
920 #: scores.cc:106
921 msgid "Score contains errors; will not process it"
922 msgstr ""
923
924 #: scores.cc:152
925 #, fuzzy, c-format
926 msgid "Now processing: `%s'"
927 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
928
929 #: script-engraver.cc:66
930 #, c-format
931 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
932 msgstr ""
933
934 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
935 #: separation-item.cc:47
936 #, fuzzy
937 msgid "Separation_item:  I've been drinking too much"
938 msgstr "Single_malt_grouping_item: Ñ ÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ×ÙÐÉÌ"
939
940 #: slur.cc:48
941 msgid "Putting slur over rest.  Ignoring."
942 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ. éÇÎÏÒÉÒÕÀ."
943
944 #: slur.cc:383
945 msgid "Slur over rest?"
946 msgstr "ìÉÇÁ ÎÁÄ ÐÁÕÚÏÊ?"
947
948 #: slur-engraver.cc:127
949 msgid "unterminated slur"
950 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ ÌÉÇÁ"
951
952 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
953 #. eaten start request?
954 #: slur-engraver.cc:144
955 #, fuzzy
956 msgid "can't find start of slur"
957 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
958
959 #: stem.cc:116
960 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
961 msgstr ""
962
963 #: stem-engraver.cc:115
964 #, c-format
965 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
966 msgstr "äÏÂÁ×ÌÑÀ ÎÏÔÕ Ë ÎÅÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÍÕ ÛÔÉÌÀ (ÔÉР= %d)"
967
968 #: text-spanner.cc:121
969 msgid "Text_spanner too small"
970 msgstr ""
971
972 #: text-spanner-engraver.cc:94
973 #, fuzzy
974 msgid "can't find start of text spanner"
975 msgstr "ÞÔÏ-ÔÏ ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÉ ÛÔÉÌÅÊ"
976
977 #: text-spanner-engraver.cc:114
978 #, fuzzy
979 msgid "already have a text spanner"
980 msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÇÒÕÐÐÕ ÛÔÉÌÅÊ"
981
982 #: text-spanner-engraver.cc:169
983 #, fuzzy
984 msgid "unterminated text spanner"
985 msgstr "ÎÅÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÉÔÅÌØ"
986
987 #: tfm.cc:77
988 #, fuzzy, c-format
989 msgid "can't find ascii character: %d"
990 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÓÉÍ×ÏÌ ASCII: `%d'"
991
992 #: tfm-reader.cc:106
993 #, c-format
994 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
995 msgstr ""
996
997 #: tfm-reader.cc:140
998 #, c-format
999 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
1000 msgstr ""
1001
1002 #. How to shut up this warning, when no notes appeared because
1003 #. they were suicided by Thread_devnull_engraver?
1004 #: tie-engraver.cc:220 tie-performer.cc:173
1005 msgid "No ties were created!"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: tie-engraver.cc:240
1009 msgid "lonely tie"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
1013 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: timing-translator.cc:38
1017 #, c-format
1018 msgid "barcheck failed at: %s"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: translator-ctors.cc:40
1022 #, c-format
1023 msgid "unknown translator: `%s'"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: translator-def.cc:99
1027 msgid "Program has no such type"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: translator-def.cc:105
1031 #, c-format
1032 msgid "Already contains: `%s'"
1033 msgstr "õÖÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ: `%s'"
1034
1035 #: translator-def.cc:106
1036 #, c-format
1037 msgid "Not adding translator: `%s'"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: translator-def.cc:224
1041 #, c-format
1042 msgid "can't find: `%s'"
1043 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ: `%s'"
1044
1045 #: translator-group.cc:146
1046 #, c-format
1047 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: translator-group.cc:231
1051 #, c-format
1052 msgid "can't find or create: `%s'"
1053 msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÉÌÉ ÓÏÚÄÁÔØ: `%s'"
1054
1055 #: translator-group.cc:414
1056 #, c-format
1057 msgid ""
1058 "Can't find property type-check for `%s'.  Perhaps you made a typing error? "
1059 "Doing assignment anyway."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: translator-group.cc:428
1063 #, c-format
1064 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. programming_error?
1068 #: translator-group.cc:447
1069 msgid "ly-get-trans-property: expecting a Translator_group argument"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: volta-engraver.cc:87
1073 msgid "No volta spanner to end"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: volta-engraver.cc:104
1077 msgid "Already have a volta spanner.  Stopping that one prematurely."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: volta-engraver.cc:108
1081 msgid "Also have a stopped spanner.  Giving up."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: parser.yy:121
1085 #, c-format
1086 msgid "Expecting %d arguments"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: parser.yy:423
1090 msgid "Identifier should have  alphabetic characters only"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: parser.yy:697
1094 msgid "More alternatives than repeats.  Junking excess alternatives."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: parser.yy:761
1098 msgid "Second argument must be a symbol"
1099 msgstr "÷ÔÏÒÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ"
1100
1101 #: parser.yy:766
1102 msgid "First argument must be a procedure taking 1 argument"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: parser.yy:1263
1106 msgid "Expecting string as script definition"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: parser.yy:1273
1110 msgid "Can't specify direction for this request"
1111 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕËÁÚÁÔØ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ"
1112
1113 #: parser.yy:1398
1114 msgid "Expecting musical-pitch value"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: parser.yy:1409
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Must have duration object"
1120 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1121
1122 #: parser.yy:1418 parser.yy:1426
1123 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
1124 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × ìÉÒÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÌÉÒÉËÉ"
1125
1126 #: parser.yy:1579 parser.yy:1636
1127 #, c-format
1128 msgid "not a duration: %d"
1129 msgstr "ÎÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: %d"
1130
1131 #: parser.yy:1645
1132 msgid "Have to be in Note mode for notes"
1133 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × îÏÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÎÏÔ"
1134
1135 #: parser.yy:1731
1136 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
1137 msgstr "äÏÌÖÅΠÂÙÔØ × áËËÏÒÄÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÄÌÑ ÁËËÏÒÄÏ×"
1138
1139 #: parser.yy:1910
1140 msgid "need integer number arg"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: lexer.ll:174
1144 msgid "EOF found inside a comment"
1145 msgstr "ëÏÎÅàÆÁÊÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ"
1146
1147 #: lexer.ll:188
1148 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: lexer.ll:212
1152 #, fuzzy, c-format
1153 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
1154 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÍÅÔËÁ/ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
1155
1156 #. backup rule
1157 #: lexer.ll:221
1158 msgid "Missing end quote"
1159 msgstr "ïÔÓÕÔÓ×ÕÅÔ ÚÁËÌÀÞÉÔÅÌØÎÁÑ ËÁ×ÙÞËÁ"
1160
1161 #. backup rule
1162 #: lexer.ll:243 lexer.ll:247
1163 msgid "white expected"
1164 msgstr "× ÔÏ ×ÒÅÍÑ ËÁË ÏÖÉÄÁÌÏÓØ"
1165
1166 #: lexer.ll:256
1167 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
1168 msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ËÏÄ ÓÈÅÍÙ × ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ"
1169
1170 #: lexer.ll:349
1171 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: lexer.ll:457
1175 #, c-format
1176 msgid "invalid character: `%c'"
1177 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ: `%c'"
1178
1179 #: lexer.ll:538
1180 #, c-format
1181 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
1182 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ: `\\%s'"
1183
1184 #: lexer.ll:617
1185 #, c-format
1186 msgid "Oldest supported input version: %s"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: lexer.ll:629
1190 #, fuzzy, c-format
1191 msgid "incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
1192 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ mudela: %s (%s, %s)"
1193
1194 #: lexer.ll:630
1195 msgid "Consider converting the input with the convert-ly script"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: lilypond-item.cc:161
1199 #, c-format
1200 msgid "#32 in quarter: %d"
1201 msgstr "#32 × ÞÅÔ×ÅÒÔÎÏÊ: %d"
1202
1203 #: lilypond-score.cc:108
1204 #, fuzzy, c-format
1205 msgid "LY output to `%s'..."
1206 msgstr "×Ù×ÏÄ MIDI × %s..."
1207
1208 #: lilypond-score.cc:119
1209 #, c-format
1210 msgid "track %d:"
1211 msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ %d:"
1212
1213 #: lilypond-score.cc:155
1214 msgid "Processing..."
1215 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀ..."
1216
1217 #: lilypond-score.cc:164
1218 msgid "Creating voices..."
1219 msgstr "óÏÚÄÁÀ ÇÏÌÏÓÁ..."
1220
1221 #: lilypond-score.cc:168
1222 msgid "track "
1223 msgstr "ÄÏÒÏÖËÁ"
1224
1225 #: lilypond-score.cc:177
1226 msgid "NOT Filtering tempo..."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: lilypond-score.cc:186
1230 msgid "NOT Quantifying columns..."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: lilypond-score.cc:190
1234 msgid "Quantifying columns..."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: lilypond-score.cc:223
1238 msgid "Settling columns..."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: lilypond-staff.cc:209
1242 msgid "% MIDI copyright:"
1243 msgstr "% MIDI copyright:"
1244
1245 #: lilypond-staff.cc:210
1246 msgid "% MIDI instrument:"
1247 msgstr "% MIDI ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ:"
1248
1249 #: lilypond-stream.cc:37
1250 #, c-format
1251 msgid "lily indent level: %d"
1252 msgstr "ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÓÔÕÐÏ× lily: %d"
1253
1254 #. Maybe better not to translate these?
1255 #: lilypond-stream.cc:83
1256 msgid "% Creator: "
1257 msgstr "% óÏÚÄÁÔÅÌØ: "
1258
1259 #: lilypond-stream.cc:88
1260 msgid "% Automatically generated"
1261 msgstr "% á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1262
1263 #: lilypond-stream.cc:97
1264 #, c-format
1265 msgid "% from input file: "
1266 msgstr "% ÉÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
1267
1268 #: main.cc:94
1269 msgid "write exact durations, e.g.: a4*385/384"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: main.cc:95
1273 msgid "enable debugging output"
1274 msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
1275
1276 #: main.cc:97
1277 msgid "ACC[:MINOR]"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: main.cc:97
1281 msgid "set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: main.cc:98
1285 msgid "don't output tuplets, double dots or rests, smallest is 32"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: main.cc:99
1289 msgid "set FILE as default output"
1290 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ æáêì ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
1291
1292 #: main.cc:100
1293 msgid "don't output tuplets"
1294 msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1295
1296 #: main.cc:101
1297 msgid "be quiet"
1298 msgstr "ÂÙÔØ ÍÏÌÞÁÌÉ×ÙÍ"
1299
1300 #: main.cc:102
1301 #, fuzzy
1302 msgid "don't output rests or skips"
1303 msgstr "ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔØ ÓËÏÂÙ ÔÒÉÏÌÅÊ"
1304
1305 #: main.cc:103
1306 msgid "DUR"
1307 msgstr "íáöïò"
1308
1309 #: main.cc:103
1310 msgid "set smallest duration"
1311 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÉÍÅÎØÛÕÀ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
1312
1313 #: main.cc:104
1314 msgid "don't timestamp the output"
1315 msgstr "ÎÅ ÏÔÍÅÞÁÔØ ÄÁÔÕ É ×ÒÅÍÑ ×Ù×ÏÄÁ"
1316
1317 #: main.cc:106
1318 msgid "be verbose"
1319 msgstr "ÂÙÔØ ÂÏÌÔÌÉ×ÙÍ"
1320
1321 #: main.cc:108
1322 msgid "assume no double dotted notes"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: main.cc:115
1326 #, c-format
1327 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
1328 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1329
1330 #: main.cc:117
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
1333 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ MIDI-ÆÁÊÌ × mudela"
1334
1335 #: main.cc:131
1336 #, c-format
1337 msgid "no_double_dots: %d\n"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: main.cc:133
1341 #, c-format
1342 msgid "no_rests: %d\n"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: main.cc:135
1346 #, c-format
1347 msgid "no_quantify_b_s: %d\n"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: main.cc:137
1351 #, c-format
1352 msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: main.cc:140
1356 #, c-format
1357 msgid "no_tuplets: %d\n"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: midi-parser.cc:64
1361 msgid "zero length string encountered"
1362 msgstr "×ÓÔÒÅÔÉÌÁÓØ ÓÔÒÏËÁ ÎÕÌÅ×ÏÊ ÄÌÉÎÙ"
1363
1364 #: midi-score-parser.cc:44
1365 msgid "MIDI header expected"
1366 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÓÑ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË MIDI"
1367
1368 #: midi-score-parser.cc:49
1369 msgid "invalid header length"
1370 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
1371
1372 #: midi-score-parser.cc:52
1373 msgid "invalid MIDI format"
1374 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ MIDI"
1375
1376 #: midi-score-parser.cc:55
1377 msgid "invalid number of tracks"
1378 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÏÒÏÖÅË"
1379
1380 #: midi-score-parser.cc:58
1381 msgid "can't handle non-metrical time"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: midi-track-parser.cc:68
1385 #, c-format
1386 msgid "Junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: midi-track-parser.cc:124
1390 msgid "invalid running status"
1391 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÓÔÁÔÕÓ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÑ"
1392
1393 #: midi-track-parser.cc:328
1394 msgid "unimplemented MIDI meta-event"
1395 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÏÅ ÍÅÔÁ-ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1396
1397 #: midi-track-parser.cc:333
1398 msgid "invalid MIDI event"
1399 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÏÂÙÔÉÅ MIDI"
1400
1401 #: midi-track-parser.cc:348
1402 msgid "MIDI track expected"
1403 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÁÓØ MIDI ÄÏÒÏÖËÁ"
1404
1405 #: midi-track-parser.cc:353
1406 msgid "invalid track length"
1407 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÄÏÒÏÖËÉ"
1408
1409 #, fuzzy
1410 #~ msgid "Fetching `%'s..."
1411 #~ msgstr "÷ÙÂÒÁÓÙ×ÁÀ ÍÕÚÙËÕ: `%s'"
1412
1413 #, fuzzy
1414 #~ msgid "Lily output to %s..."
1415 #~ msgstr "Lily ×ÙÈÏÄ × %s..."
1416
1417 #, fuzzy
1418 #~ msgid "NAME"
1419 #~ msgstr "ïóîï÷á"
1420
1421 #, fuzzy
1422 #~ msgid "write output to NAME"
1423 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1424
1425 #, fuzzy
1426 #~ msgid "write ouput to NAME"
1427 #~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ × ïóîï÷á[-x].ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ"
1428
1429 #~ msgid "not enough fields in Dstream init"
1430 #~ msgstr "ÎÅ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÏÌÅÊ × Dstream init"
1431
1432 #~ msgid "floating point exception"
1433 #~ msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅ ÁÒÉÆÍÅÔÉËÉ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ"
1434
1435 #~ msgid "can't set mem-checking!"
1436 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÁÍÑÔÉ"
1437
1438 #, fuzzy
1439 #~ msgid "Dependency file left in `%s'"
1440 #~ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ: `%s'..."
1441
1442 #, fuzzy
1443 #~ msgid "Report bugs to bug-gnu-music@gnu.org"
1444 #~ msgstr "óÏÏÂÝÁÊÔÅ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ %s"
1445
1446 #, fuzzy
1447 #~ msgid "Usage: ly2dvi [OPTION]... FILE\n"
1448 #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ïðãéñ]... [æáêì]"
1449
1450 #~ msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
1451 #~ msgstr "ÎÅÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ËÌÀÞ: ÂÅÍÏÌÉ: %d, ÄÉÅÚÙ: %d"
1452
1453 #, fuzzy
1454 #~ msgid "not a forced distance; cross-staff spanners may be broken"
1455 #~ msgstr ""
1456 #~ "minVerticalAlign != maxVerticalAlign: ÍÅÖÄÕÓÔÒÏÞÎÙÅ ÌÉÇÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ "
1457 #~ "ÎÅ×ÅÒÎÙÍÉ"
1458
1459 #~ msgid "wrong identifier type, expected: `%s'"
1460 #~ msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉРÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ, ÏÖÉÄÁÌÓÑ: `%s'"
1461
1462 #~ msgid "show all changes in relative syntax"
1463 #~ msgstr "ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÍ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÅ"
1464
1465 #~ msgid "switch on experimental features"
1466 #~ msgstr "×ËÌÀÞÉÔØ ÜËÓÐÅÒÉÍÅÎÔÁÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
1467
1468 #~ msgid "Automatically generated"
1469 #~ msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÏ"
1470
1471 #~ msgid "Wrong type for property"
1472 #~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉРÄÌÑ Ó×ÏÊÓÔ×Á"
1473
1474 #~ msgid "unknown clef type"
1475 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРËÌÀÞÁ"
1476
1477 #~ msgid "too small"
1478 #~ msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÏ"
1479
1480 #~ msgid "Aborting"
1481 #~ msgstr "óÏ×ÅÒÛÁÀ ÈÁÒÁËÉÒÉ"
1482
1483 #~ msgid "Non-matching braces in text `%s', adding braces"
1484 #~ msgstr "æÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ × ÔÅËÓÔÅ `%s' ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÄÏÂÁ×ÌÑÀ ÓËÏÂËÉ"
1485
1486 #~ msgid "Huh?  Not a Request: `%s'"
1487 #~ msgstr "á? îå úÁÐÒÏÓ: `%s'"
1488
1489 #~ msgid "can't find both ends of %s"
1490 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÏÂÁ ËÏÎÃÁ Õ %s"
1491
1492 #~ msgid "slur"
1493 #~ msgstr "ÌÉÇÁ"
1494
1495 #~ msgid "No key name, assuming `C'"
1496 #~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ËÌÀÞÁ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀ `C'"
1497
1498 #~ msgid "out of tune:"
1499 #~ msgstr "×ÎÅ ÔÏÎÁÌØÎÏÓÔÉ:"
1500
1501 #~ msgid "ignore mudela version"
1502 #~ msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ mudela"
1503
1504 #~ msgid "unknown paper variable: `%s'"
1505 #~ msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÂÕÍÁÇÉ: `%s'"
1506
1507 #~ msgid "not a real variable"
1508 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÓÔÏÑÝÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ"
1509
1510 #~ msgid "Don't have that many octaves (%s)"
1511 #~ msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Á ÏËÔÁ× (%s)"
1512
1513 #~ msgid "score does not have any columns"
1514 #~ msgstr "ÆÒÁÇÍÅÎÔ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÔÏÌÂÃÏ×"
1515
1516 #~ msgid "can't find start of chord tremolo"
1517 #~ msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÕ ÎÁÞÁÌÏ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1518
1519 #~ msgid "already have a chord tremolo"
1520 #~ msgstr "ÕÖÅ ÉÍÅÅÍ ÔÒÅÍÏÌÏ ÁËËÏÒÄÁ"
1521
1522 #~ msgid "redeclaration of `\\%s'"
1523 #~ msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ `\\%s'"
1524
1525 #~ msgid "More than one music block"
1526 #~ msgstr "âÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÍÕÚÙËÁÌØÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
1527
1528 #~ msgid "can't put stem tremolo on tuplet"
1529 #~ msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÛÔÉÌÅ×ÏÅ ÔÒÅÍÏÌÏ ÎÁ ÇÒÕÐÐÉÒÏ×ËÕ"