3 "Date: 1998-05-30 00:17:12+0200\n"
4 "From: <tdemunni@sybase.com>\n"
5 "Content-Type: text/plain; charset=\n"
6 "Xgettext-Options: --c++ --default-domain=lilypond --join --output-dir=../po/out --add-comments --keyword=_ --keyword=_f\n"
7 "Files: bow.cc int.cc\n"
10 msgid "EOF in a string"
11 msgstr "EOF in una corda"
13 #: data-file.cc:121 input.cc:86 midi-parser.cc:100 warn.cc:21
18 msgid "Not enough fields in Dstream init."
22 msgid "Debug output disabled. Compiled with NPRINT."
26 msgid "option `%s' requires an argument"
27 msgstr "opzione `%s' chiede un argumento"
30 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
31 msgstr "opzione `%s' non permette un argumento"
34 msgid "unrecognized option: `%s'"
35 msgstr "opzione non riconosciuto `%s'"
38 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
39 msgstr "argumento non valide `%s' all'opzione `%s'"
45 #: mapped-file-storage.cc:87 midi-stream.cc:77 mudela-stream.cc:102 parser.yy:1378 scores.cc:37 simple-file-storage.cc:44 tex-stream.cc:28 text-stream.cc:21
46 msgid "can't open file: `%s'"
47 msgstr "non posso aprire il documento: `%s'"
49 #: input.cc:91 warn.cc:7 warn.cc:15
54 msgid "Non fatal error: "
55 msgstr "Errore non fatale: "
57 #: input.cc:105 source-file.cc:62 source-file.cc:155
58 msgid "position unknown"
59 msgstr "posizione sconosciuto"
61 #: mapped-file-storage.cc:65
65 #: mapped-file-storage.cc:74
66 msgid "can't map file"
67 msgstr "non posso mappare il documento"
69 #: mapped-file-storage.cc:109
70 msgid "vm_deallocate: "
73 #: simple-file-storage.cc:56
74 msgid "Huh? got %d, expected %d characters"
75 msgstr "Come? ce ne ho %d, ho aspettato %d carattere"
77 #: abbreviation-beam-engraver.cc:76 beam-grav.cc:90
78 msgid "unterminated beam"
82 msgid "can't find character called `%s'"
86 msgid "ridiculous dimension: %s, %s"
87 msgstr "dimensione da ridere: %s, %s"
90 msgid "Stem must have Rhythmic structure."
94 msgid "stem doesn't fit in beam"
99 msgstr "aggiustami per favore"
102 msgid "stem at %s doesn't fit in beam"
106 msgid "beam with less than two stems"
109 #. when all too short, normal stems win..
111 msgid "weird beam shift, check your knees"
119 msgid "1 line (of %.0f columns)"
120 msgstr "1 linea (da %.0f colonne)"
123 msgid "%d lines (with an average of %.1f columns)"
124 msgstr "%d linee (con una media di %.f colonne)"
127 msgid "score does not have any columns"
131 msgid "approximated: %s"
132 msgstr "approssimato: %s:"
135 msgid "calculated exactly: %s"
136 msgstr "calcolato esattamente: %s"
138 #: break.cc:186 score.cc:111
139 msgid "time: %.2f seconds"
140 msgstr "durata: %.2f secondi"
142 #: change-iterator.cc:25
143 msgid "can't change `%s' to `%s'"
147 msgid "unknown clef type "
151 msgid "No stem direction set. Ignoring column in clash."
155 msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
158 #: command-request.cc:209
159 msgid "don't know how handle empty keys"
166 #: crescendo.cc:47 lookup.cc:338 lookup.cc:371 lookup.cc:389
171 msgid "Floating point exception"
175 msgid "can't set mem-checking"
179 msgid "unknown length unit: `%s'"
186 #: dynamic-grav.cc:85 slur-grav.cc:72
187 msgid "can't find both ends of %s"
190 #: dynamic-grav.cc:86
194 #: dynamic-grav.cc:162
195 msgid "unended crescendo"
199 msgid "Wrong identifier type: "
204 msgstr "%s aspettato"
206 #: includable-lexer.cc:38 midi-score-parser.cc:24 scores.cc:108 scores.cc:113
207 msgid "can't find file: `%s'"
210 #: ineq-constrained-qp.cc:167
211 msgid "Ineq_constrained_qp::solve (): Constraint off by %f"
214 #: ineq-constrained-qp.cc:222
215 msgid "didn't converge!"
218 #: ineq-constrained-qp.cc:224
219 msgid "Too much degeneracy. "
223 msgid "No key name: assuming `C'"
226 #: local-key-grav.cc:34
230 #: local-key-grav.cc:34 meter-grav.cc:28
234 #: lookup.cc:337 lookup.cc:343
238 #: lookup.cc:344 lookup.cc:395
242 #: lookup.cc:370 lookup.cc:388 lookup.cc:394
247 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]..."
248 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [DOCUMENTO]..."
251 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE or <stdin>"
252 msgstr "Stampa partitura oppure suona MIDI dal FILE o <stdin>"
254 #: main.cc:48 main.cc:69
259 msgid " -a, --about about LilyPond\n"
260 msgstr " -a, --about cos'รจ LilyPond\n"
262 #: main.cc:54 main.cc:75
263 msgid " -D, --debug enable debugging output\n"
267 msgid " -d, --dependencies write Makefile dependencies for every input file\n"
270 #: main.cc:60 main.cc:81
271 msgid " -I, --include=DIR add DIR to search path\n"
272 msgstr " -I, --include=DIR add DIR to search path\n"
275 msgid " -i, --init=FILE use FILE as init file\n"
276 msgstr " -i, --init=DOC usa DOC come documento iniziale\n"
278 #: main.cc:57 main.cc:87
279 msgid " -h, --help this help\n"
280 msgstr " -h, --help questo sostegno\n"
283 msgid " -M, --no-paper produce midi output only\n"
284 msgstr " -M, --no-paper produce solo output midi\n"
287 msgid " -o, --output=FILE set FILE as default output base\n"
291 msgid " -Q, --find-fourths show all intervals greater than a fourth\n"
295 msgid " -t, --test switch on experimental features\n"
296 msgstr " -t, --test usa truchi sperimentali\n"
298 #: main.cc:78 main.cc:102
299 msgid " -T, --no-timestamps don't timestamp the output\n"
303 msgid " -V, --ignore-version ignore mudela version\n"
306 #: main.cc:87 main.cc:108
307 msgid " -w, --warranty show warranty and copyright\n"
311 msgid "GNU LilyPond was compiled with the following settings:"
315 msgid "GNU LilyPond is Free software, see --warranty"
318 #: main.cc:107 main.cc:142 main.cc:155
319 msgid "Copyright (c) %s by"
322 #: main.cc:109 main.cc:144 main.cc:157
323 msgid "Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>"
326 #: main.cc:110 main.cc:145 main.cc:158
327 msgid "Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>"
331 msgid "GNU LilyPond -- The GNU Project music typesetter"
332 msgstr "GNU LilyPond -- Il tipografo musicale del progetto GNU"
334 #: main.cc:113 main.cc:161
336 " This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
337 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
338 "as published by the Free Software Foundation.\n"
340 " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
341 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
342 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
343 "General Public License for more details.\n"
345 " You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
346 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
347 "the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,\n"
356 msgid "unconventional key: flats: %d, sharps: %d"
360 msgid "silly duration"
367 #: midi-stream.cc:29 tex-stream.cc:58
368 msgid "error syncing file (disk full?)"
371 #: musical-pitch.cc:145
372 msgid "Interval greater than quart, relative: %s"
375 #: musical-request.cc:93
376 msgid "transposition by %s makes accidental larger than two"
379 #: musical-request.cc:439
380 msgid "never heard of dynamic scale `\\%s', assuming %s"
383 #: my-lily-lexer.cc:120
384 msgid "redeclaration of `\\%s'"
387 #: my-lily-lexer.cc:149
388 msgid "error at EOF: %s"
391 #: my-lily-parser.cc:62
393 msgstr "Analizzare..."
395 #: my-lily-parser.cc:71
396 msgid "braces don't match"
400 msgid "Can't solve this casting problem exactly; revert to Word_wrap"
404 msgid "Preprocessing elements..."
405 msgstr "Preprocessare elementi..."
408 msgid "Calculating column positions..."
409 msgstr "Calcolare posizioni di colonne..."
412 msgid "Postprocessing elements..."
413 msgstr "Postprocessare elementi..."
416 msgid "TeX output to %s..."
417 msgstr "Prodotto di TeX verso %s..."
420 msgid "% outputting Score, defined at: "
424 msgid "unknown paper variable: `%s'"
428 msgid "not a real variable"
431 #. perhaps multiple text events?
437 msgid "Automatically generated"
440 #: mudela-stream.cc:84 performance.cc:68 tex-stream.cc:47
445 msgid "from musical definition: %s"
448 #: performance.cc:141
449 msgid "MIDI output to %s..."
450 msgstr "Prodotto di MIDI verso %s..."
452 #: plet-engraver.cc:83
453 msgid "unterminated plet"
456 #: plet-spanner.cc:85
460 #: qlpsolve.cc:88 qlpsolve.cc:139
461 msgid "degenerate constraints"
464 #: request-iterator.cc:68
465 msgid "junking request: `%s'"
468 #: score-column.cc:55
469 msgid "ignoring zero duration added to column at %s"
473 msgid "Unbound spanner `%s'"
477 msgid "no toplevel translator"
481 msgid "Interpreting music..."
482 msgstr "Interpretare musica..."
485 msgid "need music in a score"
488 #. should we? hampers debugging.
490 msgid "errors found, /*not processing score*/"
494 msgid "writing dependency file: `%s'..."
498 msgid "score contains errors; will not process it"
502 msgid "script needs stem direction"
506 msgid "unterminated slur"
514 msgid "left spanpoint is right spanpoint\n"
518 msgid "Spanner `%s' with equal left and right spanpoints"
521 #: spring-spacer.cc:82
522 msgid "unconnected column: %d"
525 #: spring-spacer.cc:186
526 msgid "I'm too fat; call Oprah"
529 #: spring-spacer.cc:344
530 msgid "solution doesn't satisfy constraints"
533 #: spring-spacer.cc:623
534 msgid "can't find a ruling note at %s"
537 #: spring-spacer.cc:629
538 msgid "no minimum in measure at %s"
542 msgid "Staff_side::get_position_f(): somebody forgot to set my direction, returning -20"
546 msgid "weird stem size; check for narrow beams"
550 msgid "Symtable `%s': unknown symbol: `%s'"
554 msgid "Symtable `%s' unknown"
557 #: mudela-stream.cc:74 tex-stream.cc:37
561 #: mudela-stream.cc:79 tex-stream.cc:42
562 msgid "% Automatically generated"
566 msgid "Text_item::get_position_f(): somebody forgot to set my vertical direction, returning -20"
569 #: tie-grav.cc:114 tie.cc:50
574 msgid "Can't find a note head at the right to attach Tie"
577 #: time-description.cc:17
581 #: time-description.cc:106
582 msgid "partial measure must be non-negative"
585 #: time-description.cc:108
586 msgid "partial measure too large"
589 #: timing-translator.cc:32
590 msgid "conflicting timing request"
593 #: timing-translator.cc:64
594 msgid "meter change not allowed here"
597 #: timing-translator.cc:87
598 msgid "barcheck failed by: %s"
601 #: translator-ctors.cc:40
602 msgid "unknown translator `%s'"
605 #: translator-group.cc:149
606 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
609 #: translator-group.cc:263
610 msgid "can't find or create `%s'"
613 #: translator-group.cc:353
614 msgid "can't find `%s'"
618 msgid "ugh, this measure is too long"
622 msgid "breakpoint: %d"
626 msgid "generating stupido solution"
630 msgid "I don't fit; put me on Montignac"
633 #: parser.yy:300 parser.yy:303
634 msgid "incorrect mudela version: %s (%s, %s)"
638 msgid "More than one music block"
641 #: parser.yy:1047 parser.yy:1225 parser.yy:1252
642 msgid "not a duration: %d"
645 #: parser.yy:1049 parser.yy:1254
646 msgid "can't abbreviate"
650 msgid "have to be in Note mode for notes"
654 msgid "have to be in Lyric mode for lyrics"
658 msgid "EOF found inside a comment"
662 msgid "undefined identifier: `%s'"
667 msgid "missing end quote"
671 #: lexer.ll:191 lexer.ll:195
672 msgid "white expected"
676 msgid "illegal character: `%c'"
680 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
685 "LilyPond is the GNU Project music typesetter. This program can print\n"
686 "beautiful sheet music from a music definition file. It can also play\n"
687 "mechanical performances to a MIDI file. Features include multiple\n"
688 "staffs, meters, clefs, keys, lyrics, versatile input language, cadenzas,\n"
689 "beams, slurs, triplets, formatting scores, part extraction. It includes\n"
690 "a nice font of musical symbols.\n"
692 "LilyPond \350 il tipografo musicale del progetto GNU. Questo programma e\n"
693 "fatto per stampare bella partitura da un documento definito per musica.\n"
694 "Pu\362 anche sonare le prestazioni meccaniche ad un documento MIDI. Le\n"
695 "caratteristiche includono i personali multipli, tester, chiavi, suoni,\n"
696 "lirica, lingua potente dell' input, cadenzas, fasci, archi, tripletti,\n"
697 "segni di formattazione, estrazione della parte. Una seria completa di\n"
698 "caratteri musicali \350 compresa.\n"
700 #: out/COPERTINA.hh:2
702 "LilyPond \350 il tipografo musicale del progetto GNU. Questo programma \350\n"
703 "fatto per stampare belle partiture da un documento definito per musica.\n"
704 "Pu\362 anche suonare le prestazioni meccaniche ad un documento MIDI. Le\n"
705 "caratteristiche includono i personali multipli, tester, chiavi, suoni,\n"
706 "lirica, lingua potente dell' input, cadenze, fasci, archi, tripletti,\n"
707 "segni di formattazione, estrazione delle parte. \310 compresa una seria \n"
708 "completa di caratteri musicali.\n"
711 #: out/FLAPTEKST.hh:2
713 "LilyPond is de muziekzetter van het GNU Project. Dit programma drukt\n"
714 "prachtige bladmuziek volgens een muzikaal definitie bestand. Ook kan\n"
715 "het een mechanische uitvoering afspelen naar een MIDI bestand.\n"
716 "Bijzondere kunstjes zijn verscheidene notenbalken, maatsoorten,\n"
717 "sleutels, toonaarden, zangteksten, krachtige invoer taal, cadensa,\n"
718 "balken, boogjes, triolen, partituren, en uittreksels voor individuele \n"
719 "partijen. Een fraaie set muziektekens is inbegrepen.\n"
723 msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
727 msgid "Translate midi-file to mudela"
731 msgid " -b, --no-quantify write exact durations, e.g.: a4*385/384\n"
735 msgid " -k, --key=ACC[:MINOR] set key: ACC +sharps/-flats; :1 minor\n"
739 msgid " -n, --no-silly assume no plets or double dots, smallest is 32\n"
743 msgid " -o, --output=FILE set FILE as default output\n"
747 msgid " -p, --no-plets assume no plets\n"
751 msgid " -q, --quiet be quiet\n"
755 msgid " -s, --smallest=N assume no shorter (reciprocal) durations than N\n"
759 msgid " -v, --verbose be verbose\n"
763 msgid " -x, --no-double-dots assume no double dotted notes\n"
767 msgid "Mi2mu, translate midi to mudela"
771 msgid "zero length string encountered"
774 #: midi-score-parser.cc:45
775 msgid "MIDI header expected"
779 #: midi-score-parser.cc:50
780 msgid "Invalid header length"
783 #: midi-score-parser.cc:53
784 msgid "Invalid midi format"
787 #: midi-score-parser.cc:56
788 msgid "Invalid number of tracks"
791 #: midi-score-parser.cc:59
792 msgid "can't handle %s"
795 #: midi-score-parser.cc:59
796 msgid "non-metrical time"
799 #: midi-score-parser.cc:95
803 #: midi-track-parser.cc:70
804 msgid "junking note-end event: channel = %d, pitch = %d"
807 #: midi-track-parser.cc:125
808 msgid "invalid running status"
811 #: midi-track-parser.cc:326
812 msgid "unimplemented MIDI meta-event"
815 #: midi-track-parser.cc:331
816 msgid "invalid MIDI event"
819 #: midi-track-parser.cc:346
820 msgid "MIDI track expected"
823 #: midi-track-parser.cc:351
824 msgid "invalid track length"
827 #. heu, -2: should be - 1 1/2: A -> fis
829 msgid "%% \"%s\"; %% not supported yet"
832 #: mudela-item.cc:107
833 msgid "#32 in quarter: %d"
836 #: mudela-score.cc:96
840 #: mudela-score.cc:108
841 msgid "Lily output to %s..."
844 #: mudela-score.cc:118 mudela-score.cc:167
848 #: mudela-score.cc:152
849 msgid "Processing..."
852 #: mudela-score.cc:163
853 msgid "Creating voices..."
856 #: mudela-score.cc:176
857 msgid "NOT Filtering tempo..."
860 #: mudela-score.cc:185
861 msgid "NOT Quantifying columns..."
864 #: mudela-score.cc:189
865 msgid "Quantifying columns..."
869 #: mudela-score.cc:224
870 msgid "Settling columns..."
873 #: mudela-staff.cc:100
874 msgid "% midi copyright:"
877 #: mudela-staff.cc:101
878 msgid "% instrument:"
881 #: mudela-stream.cc:36
882 msgid "lily indent level: %d"
885 #: mudela-stream.cc:88
886 msgid "% from input file: "