1 # Spanish translation of GNU LilyPond - http://lilypond.org
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Quique <quique@sindominio.net>, 2002.
7 "Project-Id-Version: lilypond 1.4.13\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-07-18 14:45+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-06-28 15:46CET\n"
10 "Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n"
11 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #. this is where special info is often stored
17 #. ###############################################################
18 #. lilylib.py -- options and stuff
20 #. source file of the GNU LilyPond music typesetter
22 #. (c) 1998--2003 Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
23 #. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
24 #. ## subst:\(^\|[^._a-z]\)\(abspath\|identify\|warranty\|progress\|warning\|error\|exit\|getopt_args\|option_help_str\|options_help_str\|help\|setup_temp\|read_pipe\|system\|cleanup_temp\|strip_extension\|cp_to_dir\|mkdir_p\|init\) *(
25 #. ## replace:\1ly.\2 (
26 #. ## subst: \(help_summary\|keep_temp_dir_p\|option_definitions\|original_dir\|program_name\|pseudo_filter_p\|temp_dir\|verbose_p\)
27 #. ###############################################################
28 #. Users of python modules should include this snippet
29 #. and customize variables below.
30 #. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
31 #. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
32 #. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
33 #. (PYTHONPATH) in profile)
34 #. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
35 #. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
39 msgid "lilylib module"
42 #: lilylib.py:63 lilypond-book.py:131 ly2dvi.py:128 midi2ly.py:100
43 #: mup2ly.py:75 main.cc:111
47 #. ###############################################################
48 #. Handle bug in Python 1.6-2.1
50 #. there are recursion limits for some patterns in Python 1.6 til 2.1.
51 #. fix this by importing pre instead. Fix by Mats.
52 #. Attempt to fix problems with limited stack size set by Python!
53 #. Sets unlimited stack size. Note that the resource module only
54 #. is available on UNIX.
55 #: lilylib.py:114 midi2ly.py:136 mup2ly.py:130 main.cc:188 main.cc:200
56 #, c-format, python-format
57 msgid "Copyright (c) %s by"
58 msgstr "Copyright (c) %s "
65 msgid "Distributed under terms of the GNU General Public License."
69 msgid "It comes with NO WARRANTY."
72 #: lilylib.py:127 midi2ly.py:150 mup2ly.py:144 input.cc:88
74 msgstr "advertencia: "
76 #. lots of midi files use plain text for lyric events
77 #. FIXME: read from stdin when files[0] = '-'
78 #: lilylib.py:130 midi2ly.py:165 midi2ly.py:1018 midi2ly.py:1083 mup2ly.py:147
79 #: mup2ly.py:161 input.cc:93
84 #, fuzzy, python-format
85 msgid "Exiting (%d)..."
88 #: lilylib.py:194 midi2ly.py:224 mup2ly.py:220
90 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE"
91 msgstr "Sintaxis: %s [OPTION]... FICHERO"
93 #: lilylib.py:198 midi2ly.py:228 mup2ly.py:224 main.cc:166
97 #: lilylib.py:202 midi2ly.py:232 mup2ly.py:228 main.cc:172
98 #, c-format, python-format
99 msgid "Report bugs to %s"
100 msgstr "Informar de gazapos a %s"
103 #, fuzzy, python-format
104 msgid "Opening pipe `%s'"
105 msgstr "Limpiando `%s'..."
107 #. successful pipe close returns 'None'
110 msgid "`%s' failed (%d)"
113 #: lilylib.py:242 lilylib.py:289 lilypond-book.py:231 ly2dvi.py:512
114 msgid "The error log is as follows:"
117 #: lilylib.py:262 midi2ly.py:260 mup2ly.py:256
119 msgid "Invoking `%s'"
120 msgstr "Invocando `%s'"
124 msgid "Running %s..."
125 msgstr "Ejecutando %s..."
129 msgid "`%s' failed (%s)"
132 #: lilylib.py:285 midi2ly.py:266 mup2ly.py:264
136 #: lilylib.py:299 midi2ly.py:276 mup2ly.py:274
138 msgid "Cleaning %s..."
139 msgstr "Limpiando %s..."
141 #. Duh. Python style portable: cp *.EXT OUTDIR
142 #. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1)
143 #. Python < 1.5.2 compatibility
145 #. On most platforms, this is equivalent to
146 #. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'. *Added in Python version 1.5.2*
147 #. tex needs lots of memory, more than it gets by default on Debian
148 #. TODO: * prevent multiple addition.
149 #. * clean TEXINPUTS, MFINPUTS, TFMFONTS,
150 #. as these take prevalence over $TEXMF
151 #. and thus may break tex run?
152 #. $TEXMF is special, previous value is already taken care of
153 #. # -sOutputFile does not work with bbox?
155 #. # have better algorithm for deciding when to crop page,
156 #. # and when to show full page
158 msgid "Removing output file"
162 #. once upon a rainy monday afternoon.
167 #. ABC standard v1.6: http://www.gre.ac.uk/~c.walshaw/abc2mtex/abc.txt
169 #. Enhancements (Roy R. Rankin)
171 #. Header section moved to top of lilypond file
172 #. handle treble, treble-8, alto, and bass clef
173 #. Handle voices (V: headers) with clef and part names, multiple voices
174 #. Handle w: lyrics with multiple verses
175 #. Handle key mode names for minor, major, phrygian, ionian, locrian, aeolian,
176 #. mixolydian, lydian, dorian
177 #. Handle part names from V: header
178 #. Tuplets handling fixed up
179 #. Lines starting with |: not discarded as header lines
180 #. Multiple T: and C: header entries handled
181 #. Accidental maintained until next bar check
182 #. Silent rests supported
183 #. articulations fermata, upbow, downbow, ltoe, accent, tenuto supported
184 #. Chord strings([-^]"string") can contain a '#'
185 #. Header fields enclosed by [] in notes string processed
186 #. W: words output after tune as abc2ps does it (they failed before)
187 #. Enhancements (Laura Conrad)
189 #. Barring now preserved between ABC and lilypond
190 #. the default placement for text in abc is above the staff.
191 #. %%LY now supported.
192 #. \breve and \longa supported.
193 #. M:none doesn't crash lily.
196 #. Multiple tunes in single file not supported
197 #. Blank T: header lines should write score and open a new score
198 #. Not all header fields supported
199 #. ABC line breaks are ignored
200 #. Block comments generate error and are ignored
201 #. Postscript commands are ignored
202 #. lyrics not resynchronized by line breaks (lyrics must fully match notes)
203 #. %%LY slyrics can't be directly before a w: line.
207 #. Convert to new chord styles.
213 #. treble8 is used by abctab2ps; -8va is used by barfly,
214 #. and by my patch to abc2ps. If there's ever a standard
215 #. about this we'll support that.
217 #. assume that Q takes the form "Q:1/4=120"
218 #. There are other possibilities, but they are deprecated
219 #. outf.write ("\t\t\\consists Staff_margin_engraver\n")
220 #. pitch manipulation. Tuples are (name, alteration).
221 #. 0 is (central) C. Alteration -1 is a flat, Alteration +1 is a sharp
222 #. pitch in semitones.
223 #. abc to lilypond key mode names
224 #. semitone shifts for key mode names
225 #. latex does not like naked #'s
226 #. latex does not like naked "'s
227 #. break lyrics to words and put "'s around words containing numbers and '"'s
229 #. _ causes probs inside ""
231 #. split words with -
235 #. latex does not like naked #'s
236 #. put numbers and " and ( into quoted string
237 #. insure space between lines
239 #. strip trailing blanks
242 #. seperate clef info
243 #. there may or may not be a space
244 #. between the key letter and the mode
254 #. Default note length
259 #. we use in this order specified accidental, active accidental for bar,
260 #. active accidental for key
261 #. (num / den) / defaultlen < 1/base
262 #. return (str, num,den,dots)
265 #. s7m2 input doesnt care about spaces
267 #. remember accidental for rest of bar
269 #. get accidental set in this bar or UNDEF if not set
270 #. WAT IS ABC EEN ONTZETTENDE PROGRAMMEERPOEP !
271 #. failed; not a note!
274 #. |] thin-thick double bar line
275 #. || thin-thin double bar line
276 #. [| thick-thin double bar line
279 #. :: left-right repeat
282 #. first try the longer one
284 #. the nobarlines option is necessary for an abc to lilypond translator for
285 #. exactly the same reason abc2midi needs it: abc requires the user to enter
286 #. the note that will be printed, and MIDI and lilypond expect entry of the
287 #. pitch that will be played.
289 #. In standard 19th century musical notation, the algorithm for translating
290 #. between printed note and pitch involves using the barlines to determine
291 #. the scope of the accidentals.
293 #. Since ABC is frequently used for music in styles that do not use this
294 #. convention, such as most music written before 1700, or ethnic music in
295 #. non-western scales, it is necessary to be able to tell a translator that
296 #. the barlines should not affect its interpretation of the pitch.
297 #. write other kinds of appending if we ever need them.
298 #. add comments to current voice
299 #. Try nibbling characters off until the line doesn't change.
300 #. dump_global (outf)
303 #. convert-ly.py -- Update old LilyPond input files (fix name?)
305 #. source file of the GNU LilyPond music typesetter
307 #. (c) 1998--2003 Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
308 #. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
310 #. use -f and -t for -s output
313 #. - rewrite in python
314 #. Did we ever have \mudela-version? I doubt it.
315 #. lilypond_version_re_str = '\\\\version *\"(.*)\"'
316 #. ###########################
317 #. need new a namespace
318 #. raise FatalConversionError()
319 #. need new a namespace
320 #. harmful to current .lys
321 #. str = re.sub ('\\\\key([^;]+);', '\\\\accidentals \\1;', str)
322 #. raise FatalConversionError()
323 #. raise FatalConversionError()
324 #. raise FatalConversionError()
325 #. TODO: lots of other syntax change should be done here as well
326 #. Ugh, but meaning of \stemup changed too
327 #. maybe we should do \stemup -> \stemUp\slurUp\tieUp ?
328 #. I don't know exactly when these happened...
329 #. ugh, we loose context setting here...
330 #. (lacks capitalisation slur -> Slur)
332 #. TODO: add lots of these
335 #. Make sure groups of more than one ; have space before
336 #. them, so that non of them gets removed by next rule
337 #. Only remove ; that are not after spaces, # or ;
338 #. Otherwise we interfere with Scheme comments,
339 #. which is badbadbad.
341 #. ###############################
342 #. END OF CONVERSIONS
343 #. ###############################
345 #. info mostly taken from looking at files. See also
346 #. http://lilypond.org/wiki/?EnigmaTransportFormat
359 #. * slur/stem directions
360 #. * voices (2nd half of frame?)
361 #. * more intelligent lyrics
362 #. * beams (better use autobeam?)
363 #. * more robust: try entertainer.etf (freenote)
365 #. * empty measures (eg. twopt03.etf from freenote)
368 #. notename 0 == central C
369 #. represent pitches as (notename, alteration), relative to C-major scale
371 #. should cache this.
372 #. flag1 isn't all that interesting.
377 #. we don't attempt voltas since they fail easily.
378 #. and g.repeat_bar == '|:' or g.repeat_bar == ':|:' or g.bracket:
380 #. let's not do this: this really confuses when eE happens to be before a ^text.
381 #. if last_tag and last_indices:
382 #. etf_file_dict[last_tag][last_indices].append (l)
385 #. should use \addlyrics ?
387 #. vim: set noexpandtab:
388 #. This is was the idea for handling of comments:
389 #. Multiline comments, @ignore .. @end ignore is scanned for
390 #. in read_doc_file, and the chunks are marked as 'ignore', so
391 #. lilypond-book will not touch them any more. The content of the
392 #. chunks are written to the output file. Also 'include' and 'input'
393 #. regex has to check if they are commented out.
395 #. Then it is scanned for 'lilypond', 'lilypond-file' and 'lilypond-block'.
396 #. These three regex's has to check if they are on a commented line,
397 #. % for latex, @c for texinfo.
399 #. Then lines that are commented out with % (latex) and @c (Texinfo)
400 #. are put into chunks marked 'ignore'. This cannot be done before
401 #. searching for the lilypond-blocks because % is also the comment character
404 #. The the rest of the rexeces are searched for. They don't have to test
405 #. if they are on a commented out line.
406 #. ###############################################################
407 #. Users of python modules should include this snippet
408 #. and customize variables below.
409 #. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
410 #. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
411 #. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
412 #. (PYTHONPATH) in profile)
413 #. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
414 #. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
416 #. if __name__ == '__main__':
418 #. temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name)
421 #. # ly2dvi: silly name?
422 #. # do -P or -p by default?
423 #. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
424 #: lilypond-book.py:120
425 msgid "Process LilyPond snippets in hybrid html, LaTeX or texinfo document"
428 #. another bug in option parser: --output=foe is taken as an abbreviation
429 #. for --output-format
430 #: lilypond-book.py:125 main.cc:110
434 #: lilypond-book.py:125
436 msgid "use output format EXT (texi [default], texi-html, latex, html)"
437 msgstr "utilizar el formato de salida EXT (scm, ps, tex o as) "
439 #: lilypond-book.py:126 lilypond-book.py:127 lilypond-book.py:129
440 #: lilypond-book.py:130
445 #: lilypond-book.py:126
446 msgid "default fontsize for music. DIM is assumed to be in points"
449 #: lilypond-book.py:127
450 msgid "deprecated, use --default-music-fontsize"
453 #: lilypond-book.py:128
457 #: lilypond-book.py:128
458 msgid "pass OPT quoted to the lilypond command line"
461 #: lilypond-book.py:129
462 msgid "force fontsize for all inline lilypond. DIM is assumed be to in points"
465 #: lilypond-book.py:130
466 msgid "deprecated, use --force-music-fontsize"
469 #: lilypond-book.py:132 ly2dvi.py:130 main.cc:113 main.cc:118
473 #: lilypond-book.py:132
477 #: lilypond-book.py:133
479 msgid "write dependencies"
480 msgstr "añadir el prefijo DIR a las dependencias"
482 #: lilypond-book.py:134
486 #: lilypond-book.py:134
488 msgid "prepend PREF before each -M dependency"
489 msgstr "añadir el prefijo DIR a las dependencias"
491 #: lilypond-book.py:135
493 msgid "don't run lilypond"
494 msgstr "no ejecutar LilyPond"
496 #: lilypond-book.py:136
497 msgid "don't generate pictures"
500 #: lilypond-book.py:137
501 msgid "strip all lilypond blocks from output"
504 #: lilypond-book.py:138 lilypond-book.py:139 ly2dvi.py:135 ly2dvi.py:136
505 #: midi2ly.py:102 main.cc:114 main.cc:117
509 #: lilypond-book.py:138
510 msgid "filename main output file"
513 #: lilypond-book.py:139
514 msgid "where to place generated files"
517 #: lilypond-book.py:140 ly2dvi.py:137
521 #: lilypond-book.py:141 ly2dvi.py:138
522 msgid "set the resolution of the preview to RES"
525 #: lilypond-book.py:142 ly2dvi.py:148 midi2ly.py:105 mup2ly.py:78 main.cc:126
529 #: lilypond-book.py:143
531 msgid "print version information"
532 msgstr "mostrar número de versión"
534 #: lilypond-book.py:144 ly2dvi.py:150 midi2ly.py:107 mup2ly.py:80 main.cc:127
535 msgid "show warranty and copyright"
536 msgstr "mostrar los avisos de garantía y de copyright"
538 #. format specific strings, ie. regex-es for input, and % strings for output
540 #. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=/home/hanwen/usr/src/guile-1.6.supp --num-callers=10 /home/hanwen/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond'
541 #. only use installed binary when we're installed too.
542 #. only use installed binary when we're installed too.
543 #. ###############################################################
544 #. Dimension handling for LaTeX.
546 #. Ugh. (La)TeX writes progress and error messages on stdout
547 #. Redirect to stderr
548 #: lilypond-book.py:230
549 msgid "LaTeX failed."
553 #. Convert numeric values, with or without specific dimension, to floats.
554 #. Keep other strings
555 #. ###############################################################
556 #. How to output various structures.
558 #. Verbatim text is always finished with \n. FIXME: For HTML,
559 #. this newline should be removed.
560 #. Verbatim text is always finished with \n. FIXME: For HTML,
561 #. this newline should be removed.
562 #. # Ugh we need to differentiate on origin:
563 #. # lilypond-block origin wants an extra <p>, but
564 #. # inline music doesn't.
565 #. # possibly other center options?
566 #. verbatim text is always finished with \n
567 #. verbatim text is always finished with \n
568 #. verbatim text is always finished with \n
569 #. verbatim text is always finished with \n
570 #. do some tweaking: @ is needed in some ps stuff.
572 #. ugh, the <p> below breaks inline images...
573 #. clumsy workaround for python 2.2 pre bug.
574 #. ###############################################################
575 #. Recognize special sequences in the input
576 #. Warning: This uses extended regular expressions. Tread with care.
580 #. (?P<name>regex) -- assign result of REGEX to NAME
581 #. *? -- match non-greedily.
582 #. (?m) -- multiline regex: make ^ and $ match at each line
583 #. (?s) -- make the dot match all characters including newline
584 #. why do we have distinction between @mbinclude and @include?
585 #. # we'd like to catch and reraise a more
586 #. # detailed error, but alas, the exceptions
587 #. # changed across the 1.5/2.1 boundary.
588 #. ughUGH not original options
589 #. First we want to scan the \documentclass line
590 #. it should be the first non-comment line.
591 #. The only thing we really need to know about the \documentclass line
592 #. is if there are one or two columns to begin with.
593 #. Then we add everything before \begin{document} to
594 #. paperguru.m_document_preamble so that we can later write this header
595 #. to a temporary file in find_latex_dims() to find textwidth.
596 #. this is not bulletproof..., it checks the first 10 chunks
597 #. newchunks.extend (func (m))
598 #. python 1.5 compatible:
599 #. we have to check for verbatim before doing include,
600 #. because we don't want to include files that are mentioned
601 #. inside a verbatim environment
603 #. # Hmm, we should hash only lilypond source, and skip the
604 #. # %options are ...
606 #. # todo: include path, but strip
607 #. # first part of the path.
610 #. Count sections/chapters.
611 #. # TODO: do something like
612 #. # this for texinfo/latex as well ?
614 #. fixme: be sys-independent.
616 #. Ugh, fixing up dependencies for .tex generation
618 #. Ugh. (La)TeX writes progress and error messages on stdout
619 #. Redirect to stderr
620 #. # There used to be code to write .tex dependencies, but
621 #. # that is silly: lilypond-book has its own dependency scheme
622 #. # to ensure that all lily-XXX.tex files are there
623 #. # TODO: put file name in front of texidoc.
625 #. # what's this? Docme --hwn
627 #. #docme: why global?
630 #: lilypond-book.py:1557 ly2dvi.py:673 midi2ly.py:1018
632 msgid "getopt says: `%s'"
633 msgstr "getopt() dice: `%s'"
636 #. status = os.system ('lilypond -w')
637 #: lilypond-book.py:1630 ly2dvi.py:777
639 msgid "no files specified on command line"
640 msgstr "no se ha especificado ningún fichero en la línea de órdenes."
643 #. Petr, ik zou willen dat ik iets zinvoller deed,
644 #. maar wat ik kan ik doen, het verandert toch niets?
648 #. ly2dvi.py -- Run LilyPond, add titles to bare score, generate printable
650 #. Invokes: lilypond, latex (or pdflatex), dvips, ps2pdf, gs
652 #. source file of the GNU LilyPond music typesetter
654 #. (c) 1998--2003 Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
655 #. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
656 #. This is the third incarnation of ly2dvi.
658 #. Earlier incarnations of ly2dvi were written by
659 #. Jeffrey B. Reed<daboys@austin.rr.com> (Python version)
660 #. Jan Arne Fagertun <Jan.A.Fagertun@@energy.sintef.no> (Bourne shell script)
662 #. Note: gettext work best if we use ' for docstrings and "
663 #. for gettextable strings.
664 #. --> DO NOT USE ''' for docstrings.
665 #. ###############################################################
666 #. Users of python modules should include this snippet
667 #. and customize variables below.
668 #. We'll suffer this path init stuff as long as we don't install our
669 #. python packages in <prefix>/lib/pythonx.y (and don't kludge around
670 #. it as we do with teTeX on Red Hat Linux: set some environment var
671 #. (PYTHONPATH) in profile)
672 #. If set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
673 #. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
675 #. if __name__ == '__main__':
678 #. # ly2dvi: silly name?
679 #. # do -P or -p by default?
680 #. #help_summary = _ ("Run LilyPond using LaTeX for titling")
682 msgid "Run LilyPond, add titles, generate printable document"
685 #: ly2dvi.py:127 main.cc:115
686 msgid "write Makefile dependencies for every input file"
687 msgstr "crear las dependencias para Makefile de cada fichero de entrada"
690 msgid "print even more output"
694 msgid "add DIR to LilyPond's search path"
695 msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda de LilyPond"
698 #, fuzzy, python-format
699 msgid "keep all output, output to directory %s.dir"
700 msgstr "conservar todas las salidas, y nombrar el directorio %s.dir"
703 msgid "don't run LilyPond"
704 msgstr "no ejecutar LilyPond"
706 #: ly2dvi.py:134 main.cc:116
707 msgid "produce MIDI output only"
708 msgstr "producir solamente una salida MIDI"
710 #: ly2dvi.py:135 midi2ly.py:102
711 msgid "write ouput to FILE"
712 msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
715 msgid "find pfa fonts used in FILE"
716 msgstr "buscar las fuentes pfa utilizadas en FICHERO"
719 msgid "generate PostScript output"
720 msgstr "generar una salida PostScript"
723 msgid "generate PNG page images"
728 msgid "generate PS.GZ"
729 msgstr "generar una salida PostScript"
733 msgid "generate PDF output"
734 msgstr "generar una salida PostScript"
737 msgid "use pdflatex to generate a PDF output"
740 #. FIXME: preview, picture; to indicate creation of a PNG?
742 msgid "make a picture of the first system"
746 msgid "make HTML file with links to all output"
754 msgid "change global setting KEY to VAL"
755 msgstr "cambiar el parámetro global CLAVE a VALOR"
757 #: ly2dvi.py:149 midi2ly.py:106 mup2ly.py:79 main.cc:125
758 msgid "print version number"
759 msgstr "mostrar número de versión"
764 #. lilypond_binary = 'valgrind --suppressions=%(home)s/usr/src/guile-1.6.supp --num-callers=10 %(home)s/usr/src/lilypond/lily/out/lilypond '% { 'home' : '/home/hanwen' }
765 #. only use installed binary when we're installed too.
766 #. init to empty; values here take precedence over values in the file
767 #. # TODO: change name.
769 #. Output formats that ly2dvi should create
771 #. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`)
772 #. ly.warning (_ ("invalid value: %s") % `val`)
774 #, fuzzy, python-format
775 msgid "no such setting: `%s'"
776 msgstr "no existe tal parámetro: %s"
778 #. 2 == user interrupt.
781 msgid "LilyPond crashed (signal %d)."
785 msgid "Please submit a bug report to bug-lilypond@gnu.org"
790 msgid "LilyPond failed on input file %s (exit status %d)"
795 msgid "LilyPond failed on an input file (exit status %d)"
800 msgid "Continuing..."
801 msgstr "Ejecutando %s..."
806 msgid "Analyzing %s..."
807 msgstr "Analizando %s..."
809 #. search only the first 10k
811 #, fuzzy, python-format
812 msgid "no LilyPond output found for `%s'"
813 msgstr "no se ha encontrado ninguna salida de lilypond para %s"
815 #. The final \n seems important here. It ensures that the footers and taglines end up on the right page.
816 #. TODO: should set textheight (enlarge) depending on papersize.
818 #, fuzzy, python-format
819 msgid "invalid value: `%s'"
820 msgstr "valor no válido: %s"
822 #. set sane geometry width (a4-width) for linewidth = -1.
823 #. who the hell is 597 ?
824 #. Ugh. (La)TeX writes progress and error messages on stdout
825 #. Redirect to stderr
827 msgid "LaTeX failed on the output file."
830 #. make a preview by rendering only the 1st line
834 "Trying create PDF, but no PFA fonts found.\n"
835 "Using bitmap fonts instead. This will look bad."
838 #. ugh. Different targets?
839 #. Added as functionality to ly2dvi, because ly2dvi may well need to do this
844 msgid "not a PostScript file: `%s'"
845 msgstr "no es un fichero PostScript: `%s'"
849 #, fuzzy, python-format
850 msgid "Writing HTML menu `%s'"
851 msgstr "Escribiendo `%s'..."
853 #. signal programming error
854 #. Don't convert input files to abspath, rather prepend '.' to include
856 #. As a neat trick, add directory part of first input file
857 #. to include path. That way you can do without the clumsy -I in:
858 #. ly2dvi -I foe/bar/baz foo/bar/baz/baz.ly
860 msgid "pseudo filter"
864 msgid "pseudo filter only for single input file"
867 #. Ugh, maybe make a setup () function
868 #. hmmm. Wish I'd 've written comments when I wrote this.
869 #. now it looks complicated.
872 msgid "filename should not contain spaces: `%s'"
873 msgstr "el nombre del fichero no debería contener espacios: `%s'"
875 #. to be sure, add tmpdir *in front* of inclusion path.
876 #. os.environ['TEXINPUTS'] = tmpdir + ':' + os.environ['TEXINPUTS']
877 #. We catch all exceptions, because we need to do stuff at exit:
878 #. * copy any successfully generated stuff from tempdir and
879 #. notify user of that
880 #. * cleanout tempdir
881 #. ## ARGH. This also catches python programming errors.
882 #. ## this should only catch lilypond nonzero exit status
884 #. TODO: friendly message about LilyPond setup/failing?
887 msgid "Running LilyPond failed. Rerun with --verbose for a trace."
890 #. Our LilyPond pseudo filter always outputs to 'lelie'
891 #. have subsequent stages and use 'lelie' output.
892 #. unless: add --tex, or --latex?
893 #. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup,
894 #. trying to run tex/latex by hand
896 msgid "Failed to make PS file. Rerun with --verbose for a trace."
899 #. unless: add --tex, or --latex?
900 #. TODO: friendly message about TeX/LaTeX setup,
901 #. trying to run tex/latex by hand
903 msgid "Running LaTeX falied. Rerun with --verbose for a trace."
906 #. add DEP to targets?
907 #: ly2dvi.py:926 input-file-results.cc:68
908 #, c-format, python-format
909 msgid "dependencies output to `%s'..."
910 msgstr "dependencias producidas en `%s'..."
913 #, fuzzy, python-format
914 msgid "%s output to <stdout>..."
915 msgstr "%s producidos en `%s'..."
917 #: ly2dvi.py:942 ly2dvi.py:968 includable-lexer.cc:57
918 #: input-file-results.cc:191 input-file-results.cc:197 lily-guile.cc:86
919 #, c-format, python-format
920 msgid "can't find file: `%s'"
921 msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
923 #. Hmm, if this were a function, we could call it the except: clauses
925 #, fuzzy, python-format
926 msgid "%s output to %s..."
927 msgstr "%s producidos en `%s'..."
931 #. midi2ly.py -- LilyPond midi import script
933 #. source file of the GNU LilyPond music typesetter
935 #. (c) 1998--2003 Han-Wen Nienhuys <hanwen@cs.uu.nl>
936 #. Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org>
937 #. ###############################################################
938 #. Users of python modules should include this snippet.
940 #. This soon to be removed for: import lilypond.lilylib as ly
941 #. ###############################################################
942 #. ###############################################################
943 #. ############### CONSTANTS
944 #. ###############################################################
945 #. temp_dir = os.path.join (original_dir, '%s.dir' % program_name)
946 #. original_dir = os.getcwd ()
947 #. keep_temp_dir_p = 0
949 msgid "Convert MIDI to LilyPond source"
953 msgid "print absolute pitches"
956 #: midi2ly.py:98 midi2ly.py:103
961 msgid "quantise note durations on DUR"
965 msgid "print explicit durations"
974 msgid "set key: ALT=+sharps|-flats; MINOR=1"
978 msgid "quantise note starts on DUR"
986 msgid "allow tuplet durations DUR*NUM/DEN"
990 msgid "treat every text as a lyric"
993 #: midi2ly.py:136 mup2ly.py:130
997 #: midi2ly.py:141 mup2ly.py:135
1000 "Distributed under terms of the GNU General Public License. It comes with\n"
1004 #: midi2ly.py:166 mup2ly.py:162
1005 msgid "Exiting ... "
1006 msgstr "Saliendo..."
1008 #: midi2ly.py:264 mup2ly.py:261
1010 msgid "command exited with value %d"
1011 msgstr "fin de la orden con valor %d"
1013 #. ###############################################################
1015 #. ###############################################################
1017 #. major scale: do-do
1018 #. minor scale: la-la (= + 5) '''
1019 #. By tradition, all scales now consist of a sequence
1020 #. of 7 notes each with a distinct name, from amongst
1021 #. a b c d e f g. But, minor scales have a wide
1022 #. second interval at the top - the 'leading note' is
1023 #. sharped. (Why? it just works that way! Anything
1024 #. else doesn't sound as good and isn't as flexible at
1025 #. saying things. In medieval times, scales only had 6
1026 #. notes to avoid this problem - the hexachords.)
1027 #. So, the d minor scale is d e f g a b-flat c-sharp d
1028 #. - using d-flat for the leading note would skip the
1029 #. name c and duplicate the name d. Why isn't c-sharp
1030 #. put in the key signature? Tradition. (It's also
1031 #. supposedly based on the Pythagorean theory of the
1032 #. cycle of fifths, but that really only applies to
1033 #. major scales...) Anyway, g minor is g a b-flat c d
1034 #. e-flat f-sharp g, and all the other flat minor keys
1035 #. end up with a natural leading note. And there you
1037 #. John Sankey <bf250@freenet.carleton.ca>
1039 #. Let's also do a-minor: a b c d e f gis a
1052 #. # FIXME: compile fix --jcn
1054 #. fis cis gis dis ais eis bis
1055 #. bes es as des ges ces fes
1056 #. urg, we should be sure that we're in a lyrics staff
1057 #. all include ALL_NOTES_OFF
1058 #. ugh, must set key while parsing
1059 #. because Note init uses key
1060 #. Better do Note.calc () at dump time?
1061 #. last_lyric.clocks = t - last_time
1063 #. urg, this will barf at meter changes
1064 #. urg LilyPond doesn't start at c4, but
1065 #. remembers from previous tracks!
1066 #. reference_note = Note (clocks_per_4, 4*12, 0)
1067 #. must be in \notes mode for parsing \skip
1070 msgid "%s output to `%s'..."
1071 msgstr "%s producidos en `%s'..."
1078 msgid "no files specified on command line."
1079 msgstr "no se ha especificado ningún fichero en la línea de órdenes."
1082 #. mup2ly.py -- mup input converter
1084 #. source file of the GNU LilyPond music typesetter
1087 #. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
1088 #. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
1091 msgid "Convert mup to LilyPond source"
1092 msgstr "Convertir mup a ly"
1099 msgid "define macro NAME [optional expansion EXP]"
1100 msgstr "define la macro NOMBRE [EXPRESIÓN de expansión opcional]"
1102 #: mup2ly.py:76 main.cc:117
1103 msgid "write output to FILE"
1104 msgstr "escribir la salida en el FICHERO"
1107 msgid "only pre-process"
1108 msgstr "solamente preprocesar"
1110 #. Duh. Python style portable: cp *.EXT OUTDIR
1111 #. system ('cp *.%s %s' % (ext, outdir), 1)
1112 #. Python < 1.5.2 compatibility
1114 #. On most platforms, this is equivalent to
1115 #. `normpath(join(os.getcwd()), PATH)'. *Added in Python version 1.5.2*
1116 #. if set, LILYPONDPREFIX must take prevalence
1117 #. if datadir is not set, we're doing a build and LILYPONDPREFIX
1118 #. ###############################################################
1121 #. PMX cut and paste
1123 #. if not self.entries:
1126 #. return '\n%s = {}\n\n' % self.idstring ()
1128 #. def set_clef (self, letter):
1129 #. clstr = clef_table[letter]
1130 #. self.voices[0].add_nonchord (Clef (clstr))
1132 #. maybe use import copy?
1133 #. for i in self.pitches:
1134 #. ch.pitches.append (i)
1135 #. for i in self.scripts:
1136 #. ch.scripts.append (i)
1137 #. http://www.arkkra.com/doc/uguide/contexts.html
1138 #. #self.current_staffs = []
1141 #. FIXME: does key play any role in this?
1142 #. ch = self.current_voices[0].last_chord ()
1143 #. ch.basic_duration = self.current_voices[0].last_chord ().basic_duration
1145 #. ch = self.current_voices[0].last_chord ()
1146 #. `;' is not a separator, chords end with ';'
1147 #. mup resets default duration and pitch each bar
1148 #. ugh: these (and lots more) should also be parsed in
1149 #. context staff. we should have a class Staff_properties
1150 #. and parse/set all those.
1151 #. shortcut: set to official mup maximum (duh)
1152 #. self.set_staffs (40)
1155 msgid "no such context: %s"
1156 msgstr "no hay tal contexto: %s"
1159 #. dig this: mup allows ifdefs inside macro bodies
1160 #. don't do nested multi-line defines
1161 #. duh: mup is strictly line-based, except for `define',
1162 #. which is `@' terminated and may span several lines
1163 #. don't define new macros in unactive areas
1164 #. To support nested multi-line define's
1165 #. process_function and macro_name, macro_body
1166 #. should become lists (stacks)
1167 #. The mup manual is undetermined on this
1168 #. and I haven't seen examples doing it.
1170 #. don't do nested multi-line define's
1171 #. writes to stdout for help2man
1174 #. sys.stdout.flush ()
1175 #. handy emacs testing
1177 #. files = ['template.mup']
1180 msgid "Processing `%s'..."
1181 msgstr "Procesando `%s'..."
1185 msgid "Writing `%s'..."
1186 msgstr "Escribiendo `%s'..."
1188 #: getopt-long.cc:146
1190 msgid "option `%s' requires an argument"
1191 msgstr "la opción `%s' requiere un argumento"
1193 #: getopt-long.cc:150
1195 msgid "option `%s' doesn't allow an argument"
1196 msgstr "la opción `%s' no permite argumentos"
1198 #: getopt-long.cc:154
1200 msgid "unrecognized option: `%s'"
1201 msgstr "opción no reconocida: `%s'"
1203 #: getopt-long.cc:161
1205 msgid "invalid argument `%s' to option `%s'"
1206 msgstr "argúmento no válido `%s' para la opción `%s'"
1210 msgid "warning: %s\n"
1211 msgstr "advertencia: "
1220 msgid "programming error: %s (Continuing; cross thumbs)\n"
1221 msgstr " (Continuando; cruza los dedos)"
1223 #: accidental.cc:202 key-signature-interface.cc:137
1225 msgid "accidental `%s' not found"
1228 #: accidental-engraver.cc:171 new-accidental-engraver.cc:238
1230 msgid "Accidental typesetting list must begin with context-name: %s"
1233 #: accidental-engraver.cc:196 new-accidental-engraver.cc:263
1235 msgid "unknown accidental typesetting: %s. Ignored"
1238 #: accidental-engraver.cc:212 new-accidental-engraver.cc:279
1240 msgid "Symbol is not a parent context: %s. Ignored"
1243 #: accidental-engraver.cc:215 new-accidental-engraver.cc:282
1245 msgid "Accidental typesetting must be pair or context-name: %s"
1250 msgid "can't find character number: %d"
1251 msgstr "no puedo encontrar el carácter número: %d"
1255 msgid "can't find character called: `%s'"
1256 msgstr "no puedo encontrar el carácter llamado: `%s'"
1260 msgid "Error parsing AFM file: `%s'"
1261 msgstr "Error de análisis sintáctico del fichero AFM: `%s'"
1263 #: all-font-metrics.cc:95
1265 msgid "checksum mismatch for font file: `%s'"
1266 msgstr "suma de control no acorde para el fichero de fuentes: `%s'"
1268 #: all-font-metrics.cc:97
1270 msgid "does not match: `%s'"
1271 msgstr "no concuerda: `%s'"
1273 #: all-font-metrics.cc:102
1275 " Rebuild all .afm files, and remove all .pk and .tfm files. Rerun with -V "
1276 "to show font paths."
1278 "Reconstruir todos los ficheros .afm, y borrar todos los ficheros .pk y .tfm. "
1279 "Re-ejecutar con la opción -V para mostrar las rutas de las fuentes."
1281 #: all-font-metrics.cc:103
1283 "A script for removing font-files is delivered with the source-code,\n"
1284 "in buildscripts/clean-fonts.sh"
1287 #: all-font-metrics.cc:169
1289 msgid "can't find font: `%s'"
1290 msgstr "no encuentro la fuente: `%s'"
1292 #: all-font-metrics.cc:170
1293 msgid "Loading default font"
1294 msgstr "Cargando la fuente por defecto"
1296 #: all-font-metrics.cc:185
1298 msgid "can't find default font: `%s'"
1299 msgstr "no puedo encontrar la fuente por defecto: `%s'"
1301 #: all-font-metrics.cc:186 includable-lexer.cc:59 input-file-results.cc:192
1303 msgid "(search path: `%s')"
1304 msgstr "(ruta de búsqueda: `%s')"
1306 #: all-font-metrics.cc:187
1308 msgstr "Abandonando"
1310 #: auto-change-iterator.cc:43 change-iterator.cc:60
1311 #: part-combine-music-iterator.cc:120
1312 msgid "Can't switch translators, I'm there already"
1313 msgstr "No puedo pasar de un traductor al otro, ya estoy allí"
1315 #: bar-check-iterator.cc:51
1317 msgid "barcheck failed at: %s"
1321 msgid "beam has less than two visible stems"
1325 msgid "Beam has less than two stems. Removing beam."
1330 "Not sure that we can find a nice beam slope (no viable initial configuration "
1334 #: beam-engraver.cc:176
1335 msgid "already have a beam"
1338 #: beam-engraver.cc:259
1339 msgid "unterminated beam"
1342 #: beam-engraver.cc:292 chord-tremolo-engraver.cc:197
1343 msgid "stem must have Rhythmic structure"
1346 #: beam-engraver.cc:306
1347 msgid "stem doesn't fit in beam"
1350 #: beam-engraver.cc:307
1351 msgid "beam was started here"
1354 #: break-align-interface.cc:173
1356 msgid "No spacing entry from %s to `%s'"
1357 msgstr "No se añade el traductor: `%s'"
1359 #: change-iterator.cc:22
1361 msgid "can't change `%s' to `%s'"
1362 msgstr "no puedo cambiar de `%s' a `%s'"
1365 #. We could change the current translator's id, but that would make
1366 #. errors hard to catch
1368 #. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
1370 #: change-iterator.cc:79
1371 msgid "I'm one myself"
1372 msgstr "Yo mismo soy uno"
1374 #: change-iterator.cc:82
1375 msgid "none of these in my family"
1376 msgstr "ninguno de éstos en mi familia"
1378 #: chord-tremolo-engraver.cc:98
1380 msgid "Chord tremolo with %d elements. Must have two elements."
1383 #: chord-tremolo-engraver.cc:157
1384 msgid "unterminated chord tremolo"
1385 msgstr "acorde de trémolo sin terminar"
1387 #: chord-tremolo-iterator.cc:69
1388 msgid "no one to print a tremolos"
1389 msgstr "ninguno para la impresión de trémolos"
1393 msgid "clef `%s' not found"
1398 msgid "unknown cluster style `%s'"
1399 msgstr "traductor desconocido: `%s'"
1401 #: coherent-ligature-engraver.cc:84
1403 msgid "gotcha: ptr=%ul"
1406 #: coherent-ligature-engraver.cc:96
1411 #: coherent-ligature-engraver.cc:139
1413 msgid "Coherent_ligature_engraver: setting `spacing-increment = 0.01': ptr=%ul"
1418 msgid "custos `%s' not found"
1425 #: dynamic-engraver.cc:204 span-dynamic-performer.cc:82
1426 msgid "can't find start of (de)crescendo"
1427 msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
1429 #: dynamic-engraver.cc:216
1430 msgid "already have a crescendo"
1431 msgstr "ya tengo un crescendo"
1433 #: dynamic-engraver.cc:217
1434 msgid "already have a decrescendo"
1435 msgstr "ya tengo un decrescendo"
1437 #: dynamic-engraver.cc:220
1438 msgid "Cresc started here"
1441 #: dynamic-engraver.cc:323
1442 msgid "unterminated (de)crescendo"
1443 msgstr "(de)crescendo sin terminar"
1447 msgid "Transposition by %s makes alteration larger than two"
1450 #: event-chord-iterator.cc:76 output-property-music-iterator.cc:27
1452 msgid "Junking event: `%s'"
1453 msgstr "Invocando `%s'"
1455 #: extender-engraver.cc:94
1456 msgid "unterminated extender"
1457 msgstr "prolongación sin terminar"
1459 #: extender-engraver.cc:106
1461 msgid "Nothing to connect extender to on the left. Ignoring extender event."
1463 "Nada a la izquierda a lo que conectar la prologación. Ignorando la petición "
1466 #: folded-repeat-iterator.cc:88
1467 msgid "no one to print a repeat brace"
1468 msgstr "ninguno para la impresión de llaves repetidas"
1470 #: font-interface.cc:239
1471 msgid "couldn't find any font satisfying "
1472 msgstr "no he podido encontrar ninguna fuente satisfactoria "
1474 #: glissando-engraver.cc:100
1476 msgid "Unterminated glissando."
1477 msgstr "prolongación sin terminar"
1479 #: gourlay-breaking.cc:188
1481 msgid "Optimal demerits: %f"
1484 #: gourlay-breaking.cc:193
1485 msgid "No feasible line breaking found"
1486 msgstr "No se ha encontrado ninguna ruptura de línea factible"
1488 #: gregorian-ligature-engraver.cc:59
1490 msgid "\\%s ignored"
1493 #: gregorian-ligature-engraver.cc:64
1495 msgid "implied \\%s added"
1499 #. Todo: do something sensible. The grob-pq-engraver is not water
1500 #. tight, and stuff like tupletSpannerDuration confuses it.
1502 #: grob-pq-engraver.cc:130
1505 "Skipped something?\n"
1506 "Grob %s ended before I expected it to end."
1510 msgid "decrescendo too small"
1511 msgstr "decrescendo demasiado pequeño"
1514 msgid "crescendo too small"
1515 msgstr "crescendo demasiado pequeño"
1517 #: horizontal-bracket-engraver.cc:64
1518 msgid "Don't have that many brackets."
1521 #: horizontal-bracket-engraver.cc:73
1522 msgid "Conflicting note group events."
1525 #: hyphen-engraver.cc:87
1526 msgid "unterminated hyphen"
1529 #: hyphen-engraver.cc:99
1531 msgid "Nothing to connect hyphen to on the left. Ignoring hyphen event."
1533 "Nada a la izquierda a lo que conectar la prologación. Ignorando la petición "
1537 msgid "non fatal error: "
1538 msgstr "error no fatal: "
1540 #: input.cc:107 source-file.cc:146 source-file.cc:239
1541 msgid "position unknown"
1542 msgstr "posición desconocida"
1544 #: input-file-results.cc:72 source-file.cc:54 streams.cc:38
1546 msgid "can't open file: `%s'"
1547 msgstr "no se puede abrir el fichero: `%s'"
1549 #: input-file-results.cc:132
1550 msgid "Score contains errors; will not process it"
1551 msgstr "La partitura contiene errores; no será procesada."
1553 #: input-file-results.cc:172
1555 msgid "Now processing: `%s'"
1556 msgstr "Ahora en proceso: `%s'"
1558 #: key-performer.cc:96
1559 msgid "FIXME: key change merge"
1564 msgid "Kpathsea couldn't find TFM file `%s'"
1565 msgstr "no puedo encontrar el fichero: `%s'"
1567 #: ligature-engraver.cc:159
1569 msgid "can't find start of ligature"
1570 msgstr "no puedo encontrar el principio del (de)crescendo"
1572 #: ligature-engraver.cc:165
1573 msgid "no right bound"
1576 #: ligature-engraver.cc:191
1578 msgid "already have a ligature"
1579 msgstr "ya tengo un crescendo"
1581 #: ligature-engraver.cc:207
1582 msgid "no left bound"
1585 #: ligature-engraver.cc:258
1587 msgid "unterminated ligature"
1588 msgstr "prolongación sin terminar"
1590 #: ligature-engraver.cc:282
1591 msgid "ligature may not contain rest; ignoring rest"
1594 #: ligature-engraver.cc:283
1595 msgid "ligature was started here"
1600 msgid "(load path: `%s')"
1601 msgstr "(ruta de carga: `%s')"
1603 #: lily-guile.cc:576
1605 msgid "Can't find property type-check for `%s' (%s)."
1608 #: lily-guile.cc:579
1609 msgid "Perhaps you made a typing error?"
1612 #: lily-guile.cc:585
1613 msgid "Doing assignment anyway."
1616 #: lily-guile.cc:599
1618 msgid "Type check for `%s' failed; value `%s' must be of type `%s'"
1622 msgid "round filled box horizontal extent smaller than blot; decreasing blot"
1626 msgid "round filled box vertical extent smaller than blot; decreasing blot"
1629 #: lyric-phrasing-engraver.cc:311
1630 msgid "lyrics found without any matching notehead"
1633 #: lyric-phrasing-engraver.cc:317
1634 msgid "Huh? Melismatic note found to have associated lyrics."
1642 msgid "set options, use -e '(ly-option-usage)' for help"
1646 msgid "use output format EXT"
1654 msgid "write header field to BASENAME.FIELD"
1655 msgstr "escribir campo de cabecera a BASENAME.FIELD"
1658 msgid "add DIR to search path"
1659 msgstr "añadir DIR a la ruta de búsqueda"
1662 msgid "use FILE as init file"
1663 msgstr "usar FICHERO como fichero de inicialización"
1666 msgid "prepend DIR to dependencies"
1667 msgstr "añadir el prefijo DIR a las dependencias"
1670 #. should audit again.
1673 msgid "inhibit file output naming and exporting"
1674 msgstr "inhibir la denominación del fichero de salida y la exportación"
1676 #. No version number or newline here. It confuses help2man.
1679 msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE..."
1680 msgstr "Sintaxis: %s [OPCIÓN]... FICHERO..."
1683 msgid "Typeset music and or play MIDI from FILE"
1688 "LilyPond is a music typesetter. It produces beautiful sheet music\n"
1689 "using a high level description file as input. LilyPond is part of \n"
1690 "the GNU Project.\n"
1696 "This is free software. It is covered by the GNU General Public License,\n"
1697 "and you are welcome to change it and/or distribute copies of it under\n"
1698 "certain conditions. Invoke as `%s --warranty' for more information.\n"
1700 "Este software es libre. Está protegido por la Licencia Pública\n"
1701 "General de GNU, y quedas invitado a modificarlo y/o distribuir copias de\n"
1702 "él bajo ciertas condiciones. Invócalo como `%s --warranty' para más\n"
1706 msgid "GNU LilyPond -- The music typesetter"
1711 " This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
1712 "modify it under the terms of the GNU General Public License version 2\n"
1713 "as published by the Free Software Foundation.\n"
1715 " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1716 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1717 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
1718 "General Public License for more details.\n"
1720 " You should have received a copy (refer to the file COPYING) of the\n"
1721 "GNU General Public License along with this program; if not, write to\n"
1722 "the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA "
1727 #: mensural-ligature.cc:153
1729 msgid "Mensural_ligature:thickness undefined on flexa %d; assuming 1.4"
1732 #: mensural-ligature.cc:169
1734 msgid "Mensural_ligature:delta-pitch undefined on flexa %d; assuming 0"
1737 #: mensural-ligature.cc:182
1739 msgid "Mensural_ligature:flexa-width undefined on flexa %d; assuming 2.0"
1742 #: mensural-ligature.cc:215
1743 msgid "Mensural_ligature:unexpected case fall-through"
1746 #: mensural-ligature.cc:225
1747 msgid "Mensural_ligature: (join_left == 0)"
1750 #: mensural-ligature-engraver.cc:248 mensural-ligature-engraver.cc:397
1751 msgid "unexpected case fall-through"
1754 #: mensural-ligature-engraver.cc:259
1755 msgid "ligature with less than 2 heads -> skipping"
1758 #: mensural-ligature-engraver.cc:279
1759 msgid "can not determine pitch of ligature primitive -> skipping"
1762 #: mensural-ligature-engraver.cc:302
1763 msgid "prime interval within ligature -> skipping"
1766 #: mensural-ligature-engraver.cc:312
1767 msgid "mensural ligature: duration none of L, B, S -> skipping"
1772 msgid "no such instrument: `%s'"
1773 msgstr "no hay este instrumento: `%s'"
1776 msgid "silly duration"
1777 msgstr "duración ridícula"
1783 #: music-output-def.cc:111
1785 msgid "can't find `%s' context"
1786 msgstr "no se puede encontrar el contexto de `%s'"
1788 #: my-lily-lexer.cc:169
1790 msgid "Identifier name is a keyword: `%s'"
1791 msgstr "El nombre del identificativo es una palabra clave: `%s'"
1793 #: my-lily-lexer.cc:191
1795 msgid "error at EOF: %s"
1796 msgstr "error al final del fichero (EOF): %s"
1798 #: my-lily-parser.cc:44
1800 msgstr "Analizando..."
1802 #: my-lily-parser.cc:54
1803 msgid "Braces don't match"
1807 #. music for the softenon children?
1809 #: new-fingering-engraver.cc:143
1810 msgid "music for the martians."
1813 #: new-tie-engraver.cc:166 tie-engraver.cc:217
1817 #: note-collision.cc:340
1818 msgid "Too many clashing notecolumns. Ignoring them."
1819 msgstr "Demasiadas columnas de notas que chocan entre sí. Se las ignora."
1823 msgid "note head `%s' not found"
1828 msgid "paper output to `%s'..."
1831 #: paper-score.cc:78
1833 msgid "Element count %d (spanners %d) "
1834 msgstr "Elementos contados %d"
1836 #: paper-score.cc:83
1838 msgid "Preprocessing graphical objects..."
1839 msgstr "Preprocesando elementos..."
1841 #: paper-score.cc:116
1842 msgid "Outputting Score, defined at: "
1846 msgid "GUILE signaled an error for the expression begining here"
1850 #. We could change the current translator's id, but that would make
1851 #. errors hard to catch
1853 #. last->translator_id_string_ = get_change ()->change_to_id_string_;
1855 #: part-combine-music-iterator.cc:139
1857 msgid "I'm one myself: `%s'"
1858 msgstr "Yo mismo soy uno: `%s'"
1860 #: part-combine-music-iterator.cc:142
1862 msgid "none of these in my family: `%s'"
1865 #: percent-repeat-engraver.cc:109
1866 msgid "Don't know how to handle a percent repeat of this length."
1869 #: percent-repeat-engraver.cc:163
1871 msgid "unterminated percent repeat"
1872 msgstr "prolongación sin terminar"
1874 #: percent-repeat-iterator.cc:65
1875 msgid "no one to print a percent"
1878 #: performance.cc:51
1882 #: performance.cc:83
1886 #: performance.cc:103
1891 #: performance.cc:114
1893 msgid "from musical definition: %s"
1894 msgstr "a partir de la definición musical: %s"
1896 #: performance.cc:169
1898 msgid "MIDI output to `%s'..."
1899 msgstr "Salida MIDI a `%s'..."
1901 #: phrasing-slur-engraver.cc:123
1902 msgid "unterminated phrasing slur"
1905 #: phrasing-slur-engraver.cc:141
1906 msgid "can't find start of phrasing slur"
1909 #: piano-pedal-engraver.cc:235 piano-pedal-engraver.cc:250
1910 #: piano-pedal-engraver.cc:305 piano-pedal-performer.cc:82
1912 msgid "can't find start of piano pedal: `%s'"
1915 #: piano-pedal-engraver.cc:410
1917 msgid "unterminated pedal bracket"
1918 msgstr "prolongación sin terminar"
1920 #: property-iterator.cc:97
1922 msgid "Not a grob name, `%s'."
1927 msgid "rest `%s' not found, "
1930 #: rest-collision.cc:199
1931 msgid "too many colliding rests"
1935 msgid "lilypond -e EXPR means:"
1939 msgid " Evalute the Scheme EXPR before parsing any .ly files."
1944 " Multiple -e options may be given, they will be evaluated sequentially."
1949 " The function ly-set-option allows for access to some internal variables."
1953 msgid "Usage: lilypond -e \"(ly-set-option SYMBOL VAL)\""
1957 msgid "Where SYMBOL VAL pair is any of:"
1960 #: scm-option.cc:128
1961 msgid "Unknown internal option!"
1965 msgid "Interpreting music..."
1966 msgstr "Interpretación de la música..."
1969 msgid "Need music in a score"
1972 #. should we? hampers debugging.
1974 msgid "Errors found/*, not processing score*/"
1976 "Erreurs trouvées/*, pas de traitement de la feuille de musique*/ Se han "
1977 "encontrado errores/*, no se procesa la partitura*/"
1981 msgid "elapsed time: %.2f seconds"
1984 #: score-engraver.cc:99
1986 msgid "can't find `%s'"
1987 msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
1989 #: score-engraver.cc:100
1990 msgid "Fonts have not been installed properly. Aborting"
1993 #: score-engraver.cc:205
1995 msgid "unbound spanner `%s'"
1998 #: script-engraver.cc:90
2000 msgid "Don't know how to interpret articulation `%s'"
2001 msgstr "No se sabe como interpretar la articulación `%s'"
2003 #. this shouldn't happen, but let's continue anyway.
2004 #: separation-item.cc:53 separation-item.cc:101
2005 msgid "Separation_item: I've been drinking too much"
2006 msgstr "Separation_item: He bebido demasiado"
2008 #: simple-spacer.cc:248
2010 msgid "No spring between column %d and next one"
2013 #: slur-engraver.cc:141
2014 msgid "unterminated slur"
2017 #. How to shut up this warning, when Voice_devnull_engraver has
2018 #. eaten start event?
2019 #: slur-engraver.cc:159
2020 msgid "can't find start of slur"
2023 #: source-file.cc:67
2025 msgid "Huh? Got %d, expected %d characters"
2026 msgstr "¿Eh? Se han obtenido %d caracteres, cuando se esperaban %d"
2028 #: spacing-spanner.cc:379
2030 msgid "Global shortest duration is %s\n"
2033 #: spring-smob.cc:32
2035 msgid "#<spring smob d= %f>"
2038 #: staff-symbol.cc:61
2039 msgid "staff symbol: indentation yields beyond end of line"
2043 msgid "Weird stem size; check for narrow beams"
2048 msgid "flag `%s' not found"
2053 msgid "flag stroke `%s' not found"
2056 #: stem-engraver.cc:96
2057 msgid "tremolo duration is too long"
2060 #: stem-engraver.cc:124
2062 msgid "Adding note head to incompatible stem (type = %d)"
2065 #: stem-engraver.cc:125
2066 msgid "Don't you want polyphonic voices instead?"
2071 msgid "can't create directory: `%s'"
2072 msgstr "no se puede crear el directorio: `%s'"
2075 msgid "Error syncing file (disk full?)"
2080 msgid "Element count %d."
2081 msgstr "Elementos contados %d."
2085 msgid "Grob count %d "
2086 msgstr "Elementos contados %d"
2090 msgid "Calculating line breaks..."
2091 msgstr "Calculando las posiciones de las columnas"
2093 #: text-spanner-engraver.cc:81
2094 msgid "can't find start of text spanner"
2097 #: text-spanner-engraver.cc:95
2098 msgid "already have a text spanner"
2101 #: text-spanner-engraver.cc:164
2102 msgid "unterminated text spanner"
2107 msgid "can't find ascii character: %d"
2110 #. Not using ngettext's plural feature here, as this message is
2111 #. more of a programming error.
2112 #: tfm-reader.cc:108
2114 msgid "TFM header of `%s' has only %u word (s)"
2117 #: tfm-reader.cc:142
2119 msgid "%s: TFM file has %u parameters, which is more than the %u I can handle"
2122 #: tie-performer.cc:159
2123 msgid "No ties were created!"
2126 #: time-scaled-music-iterator.cc:25
2127 msgid "no one to print a tuplet start bracket"
2130 #. If there is no such symbol, we default to the numbered style.
2131 #. (Here really with a warning!)
2132 #: time-signature.cc:87
2134 msgid "time signature symbol `%s' not found; reverting to numbered style"
2138 #. Todo: should make typecheck?
2140 #. OTOH, Tristan Keuris writes 8/20 in his Intermezzi.
2142 #: time-signature-engraver.cc:57
2144 msgid "Found strange time signature %d/%d."
2147 #: translator-ctors.cc:53
2149 msgid "unknown translator: `%s'"
2150 msgstr "traductor desconocido: `%s'"
2152 #: translator-def.cc:105
2153 msgid "Program has no such type"
2154 msgstr "El programa no tiene este tipo"
2156 #: translator-def.cc:111
2158 msgid "Already contains: `%s'"
2159 msgstr "Ya contiene: `%s'"
2161 #: translator-def.cc:112
2163 msgid "Not adding translator: `%s'"
2164 msgstr "No se añade el traductor: `%s'"
2166 #: translator-def.cc:229
2168 msgid "can't find: `%s'"
2169 msgstr "no se puede encontrar: `%s'"
2171 #: translator-group.cc:158
2173 msgid "can't find or create `%s' called `%s'"
2174 msgstr "no se puede encontrar o crear `%s' llamado `%s'"
2176 #: translator-group.cc:230
2178 msgid "can't find or create: `%s'"
2179 msgstr "no se puede encontrar o crear: `%s'"
2181 #: vaticana-ligature.cc:49
2182 msgid "ascending vaticana style flexa"
2185 #: vaticana-ligature.cc:219
2186 msgid "Vaticana_ligature:thickness undefined; assuming 1.4"
2189 #: vaticana-ligature.cc:233
2190 msgid "Vaticana_ligature:x-offset undefined; assuming 0.0"
2193 #: vaticana-ligature.cc:258
2194 msgid "Vaticana_ligature: (delta_pitch == 0)"
2197 #: vaticana-ligature.cc:271
2198 msgid "Vaticana_ligature:delta-pitch -> ignoring join"
2201 #: vaticana-ligature-engraver.cc:477
2203 msgid "Vaticana_ligature_engraver: setting `spacing-increment = %f': ptr=%ul"
2206 #: volta-engraver.cc:112
2207 msgid "No volta spanner to end"
2210 #: volta-engraver.cc:123
2211 msgid "Already have a volta spanner. Stopping that one prematurely."
2214 #: volta-engraver.cc:127
2215 msgid "Also have a stopped spanner. Giving up."
2220 msgid "Identifier should have alphabetic characters only"
2221 msgstr "El identificativo debería contener solamente caracteres alfabéticos"
2224 msgid "More alternatives than repeats. Junking excess alternatives."
2227 #: parser.yy:861 parser.yy:868
2228 msgid "
\applycontext takes function argument"
2232 msgid "Second argument must be a symbol"
2233 msgstr "El segundo argumento debe ser un símbolo"
2236 msgid "First argument must be a procedure taking one argument"
2240 msgid "
\apply takes function argument"
2244 msgid "Expecting string as script definition"
2248 msgid "Expecting musical-pitch value"
2252 msgid "Must have duration object"
2255 #: parser.yy:1618 parser.yy:1626
2256 msgid "Have to be in Lyric mode for lyrics"
2259 #: parser.yy:1798 parser.yy:1853
2261 msgid "not a duration: %d"
2262 msgstr "no es una duración: %d"
2265 msgid "Have to be in Note mode for notes"
2269 msgid "Have to be in Chord mode for chords"
2273 msgid "need integer number arg"
2277 msgid "Suspect duration found following this beam"
2281 msgid "EOF found inside a comment"
2285 msgid "\\maininput disallowed outside init files"
2290 msgid "wrong or undefined identifier: `%s'"
2291 msgstr "identificativo equivocado o no definido: `%s'"
2295 msgid "Missing end quote"
2299 #: lexer.ll:255 lexer.ll:259
2300 msgid "white expected"
2304 msgid "Can't evaluate Scheme in safe mode"
2307 #: lexer.ll:397 lexer.ll:487
2308 msgid "Brace found at end of lyric. Did you forget a space?"
2313 msgid "invalid character: `%c'"
2314 msgstr "carácter no válido: `%c'"
2318 msgid "unknown escaped string: `\\%s'"
2323 msgid "Incorrect lilypond version: %s (%s, %s)"
2324 msgstr "versión de lilypond incorrecta: %s (%s, %s)"
2328 msgid "Consider updating the input with the convert-ly script"
2330 "Considere la conversión de la entrada con ayuda del guión (script) convert-ly"
2332 #~ msgid "Fetch and rebuild from latest source package"
2333 #~ msgstr "Obtener y reconstruir a partir del último paquete fuente"
2335 #~ msgid "unpack and build in DIR [%s]"
2336 #~ msgstr "desempaquetar y construir en DIR [%s]"
2338 #~ msgid "execute COMMAND, subtitute:"
2339 #~ msgstr "ejecutar la órden de sustitución:"
2341 #~ msgid "%b: build root"
2342 #~ msgstr "%b: construir la raíz"
2344 #~ msgid "%n: package name"
2345 #~ msgstr "%n: nombre del paquete"
2347 #~ msgid "%r: release directory"
2348 #~ msgstr "%r: directorio de publicación"
2350 #~ msgid "%t: tarball"
2351 #~ msgstr "%t: tarball"
2353 #~ msgid "%v: package version"
2354 #~ msgstr "%v: versión del paquete"
2356 #~ msgid "keep all output, and name the directory %s"
2357 #~ msgstr "conservar todas las salidas, y nombrar el directorio %s"
2359 #~ msgid "upon failure notify EMAIL[,EMAIL]"
2360 #~ msgstr "en caso de fallo avisar por EMAIL[,EMAIL]"
2362 #~ msgid "remove previous build"
2363 #~ msgstr "eliminar la construcción anterior"
2365 #~ msgid "fetch and build URL [%s]"
2366 #~ msgstr "obtener y construir el URL [%s]"
2368 #~ msgid "Listing `%s'..."
2369 #~ msgstr "Listando `%s'..."
2371 #~ msgid "latest is: %s"
2372 #~ msgstr "el último es: %s"
2374 #~ msgid "relax, %s is up to date"
2375 #~ msgstr "calma, %s está al día"
2377 #~ msgid "Fetching `%s'..."
2378 #~ msgstr "Obteniendo `%s'..."
2380 #~ msgid "Building `%s'..."
2381 #~ msgstr "Construyendo `%s'..."
2383 #~ msgid "invalid subtraction: not part of chord: %s"
2384 #~ msgstr "sustracción no válida: no forma parte del acorde: %s"
2386 #~ msgid "invalid inversion pitch: not part of chord: %s"
2387 #~ msgstr "inversión de tonos no válida: no forma parte del acorde: %s"
2393 #~ msgid "undefined left_head"
2394 #~ msgstr "prolongación sin terminar"
2396 #~ msgid "Generate .dvi with LaTeX for LilyPond"
2397 #~ msgstr "Generar un fichero .dvi con la ayuda de LaTeX para LilyPond"
2399 #~ msgid "can't map file"
2400 #~ msgstr "no es posible producir el fichero map"
2402 #~ msgid "This binary was compiled with the following options:"
2403 #~ msgstr "Este binario fue compilado con las siguientes opciones:"
2405 #~ msgid "%s is far from completed. Not all constructs are recognised."
2407 #~ "%s está lejos de estar completo. No se han reconocido todas las "
2408 #~ "construcciones."
2410 #~ msgid "EOF in a string"
2411 #~ msgstr "Fin de fichero (EOF) en una cadena"
2416 #~ msgid "programming error: "
2417 #~ msgstr "error de programación: "
2419 #~ msgid "unknown spacing pair `%s', `%s'"
2420 #~ msgstr "par de espacimiento desconocido `%s', `%s'"
2422 #~ msgid "writing header field `%s' to `%s'..."
2423 #~ msgstr "escribiendo el campo de cabecera `%s' a `%s'"
2425 #~ msgid "track %d:"
2426 #~ msgstr "pista %d:"
2428 #~ msgid "Processing..."
2429 #~ msgstr "Procesando..."
2431 #~ msgid "Creating voices..."
2432 #~ msgstr "Creando voces..."
2437 #~ msgid "% MIDI copyright:"
2438 #~ msgstr "% Copyright MIDI:"
2440 #~ msgid "% MIDI instrument:"
2441 #~ msgstr "% Instrumento MIDI:"
2443 #~ msgid "% Creator: "
2444 #~ msgstr "% Creador: "
2446 #~ msgid "% Automatically generated"
2447 #~ msgstr "% Generado automáticamente"
2449 #~ msgid "% from input file: "
2450 #~ msgstr "% a partir del fichero de entrada: "
2452 #~ msgid "set FILE as default output"
2453 #~ msgstr "establecer FICHERO como salida por defecto"
2456 #~ msgstr "trabajar en silencio"
2458 #~ msgid "don't output rests or skips"
2459 #~ msgstr "no producir pausas o saltos"
2461 #~ msgid "set smallest duration"
2462 #~ msgstr "definir la duración más pequeña"
2464 #~ msgid "don't timestamp the output"
2465 #~ msgstr "no datar la salida"
2467 #~ msgid "be verbose"
2468 #~ msgstr "ser prolijo"
2470 #~ msgid "assume no double dotted notes"
2471 #~ msgstr "no asumir notas doblemente puntuadas"
2473 #~ msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]"
2474 #~ msgstr "Sintaxis: %s [OPCIÓN]... [FICHERO]"
2476 #~ msgid "Translate MIDI-file to lilypond"
2477 #~ msgstr "Traducir un fichero MIDI a lilypond"
2479 #~ msgid "no_double_dots: %d\n"
2480 #~ msgstr "no_double_dots: %d\n"
2482 #~ msgid "no_rests: %d\n"
2483 #~ msgstr "no_rests: %d\n"
2485 #~ msgid "no_quantify_b_s: %d\n"
2486 #~ msgstr "no_quantify_b_s: %d\n"
2488 #~ msgid "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
2489 #~ msgstr "no_smaller_than: %d (1/%d)\n"
2491 #~ msgid "no_tuplets: %d\n"
2492 #~ msgstr "no_tuplets: %d\n"
2494 #~ msgid "zero length string encountered"
2495 #~ msgstr "encontrada cadena de longitud cero"
2497 #~ msgid "MIDI header expected"
2498 #~ msgstr "Esperado encabezado de formato MIDI"
2500 #~ msgid "invalid header length"
2501 #~ msgstr "longitud del encabezado no válida"
2503 #~ msgid "invalid MIDI format"
2504 #~ msgstr "formato MIDI no válido"
2506 #~ msgid "invalid number of tracks"
2507 #~ msgstr "número de pistas no válido"
2509 #~ msgid "can't handle non-metrical time"
2510 #~ msgstr "no se pueden manejar tiempos no métricos"
2512 #~ msgid "invalid running status"
2513 #~ msgstr "estado de ejecución no válido"
2515 #~ msgid "unimplemented MIDI meta-event"
2516 #~ msgstr "meta-evento MIDI no implementado"
2518 #~ msgid "invalid MIDI event"
2519 #~ msgstr "evento MIDI no válido"
2521 #~ msgid "MIDI track expected"
2522 #~ msgstr "Esperada pista MIDI"
2524 #~ msgid "invalid track length"
2525 #~ msgstr "longitud de pista no válida"