]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - input/regression/utf-8.ly
init running_status
[lilypond.git] / input / regression / utf-8.ly
1 \version "2.7.39"
2
3 %% Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs
4
5 %{
6
7 You may have to install additional fonts.
8
9 Red Hat Fedora
10
11     taipeifonts fonts-xorg-truetype ttfonts-ja fonts-arabic \
12          ttfonts-zh_CN fonts-ja fonts-hebrew 
13
14 Debian GNU/Linux
15
16    apt-get install emacs-intl-fonts xfonts-intl-.* \
17         ttf-kochi-gothic ttf-kochi-mincho \
18         xfonts-bolkhov-75dpi xfonts-cronyx-100dpi xfonts-cronyx-75dpi 
19 %} 
20
21 \header {
22
23   texidoc = "Various scripts may be used for texts (like titles and
24 lyrics) introduced by entering them in UTF-8 encoding, and using a
25 Pango based backend.  Depending on the fonts installed, this fragment
26 will render Bulgarian (Cyrillic), Hebrew, Japanese and Portuguese.
27
28 "
29   
30 }
31
32 % Cyrillic font
33 bulgarian = \lyricmode {
34   Жълтата дюля беше щастлива, че пухът, който цъфна, замръзна като гьон.
35 }
36
37 hebrew = \lyricmode { 
38   זה כיף סתם לשמוע איך תנצח קרפד עץ טוב בגן.
39 }
40
41 japanese = \lyricmode {  
42   いろはにほへど ちりぬるを
43   わがよたれぞ  つねならむ
44   うゐのおくや  まけふこえて
45   あさきゆめみじ ゑひもせず 
46  }
47
48 % "a legal song to you"
49 portuguese = \lyricmode { 
50   à vo cê uma can ção legal
51 }
52
53
54 \relative  { 
55   c2 d e f g f e
56 }
57 \addlyrics { \bulgarian }
58 \addlyrics { \hebrew }
59 \addlyrics { \japanese }
60 \addlyrics { \portuguese }