3 "Project-Id-Version: roundcube_0.1~rc2-4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: roundcube@packages.debian.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-03-05 22:12+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-03-08 00:45+0200\n"
7 "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
8 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Finnish\n"
13 "X-Poedit-Country: Finland\n"
30 msgid "Web server(s) to configure automatically:"
31 msgstr "Automaattisesti asetettavat verkkopalvelimet:"
37 #| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache "
38 #| "can be configured automatically."
39 msgid "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 and lighttpd can be configured automatically."
40 msgstr "RoundCube tukee mitä tahansa verkkopalvelinta, joka tukee PHP:ta. Vain Apache 2 ja lighttpd voidaan kuitenkin asettaa automaattisesti."
45 msgid "Please select the web server(s) that should be configured automatically for RoundCube."
46 msgstr "Valitse verkkopalvelimet, joiden asetukset tulisi automaattisesti tehdä RoundCubea varten."
51 msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
52 msgstr "Tulisiko verkkopalvelimet käynnistää uudelleen nyt?"
57 msgid "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server(s) have to be restarted."
58 msgstr "Uusien asetusten ottamiseksi käyttöön asetetut verkkopalvelimet tulee käynnistää uudelleen."
63 msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
64 msgstr "RoundCuben kanssa käytettävät IMAP-palvelimet:"
69 msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
70 msgstr "Valitse IMAP-palvelimet, joita käytetään RoundCuben kanssa."
75 msgid "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a single host will enforce using this host."
76 msgstr "Jos tämä kenttä jätetään tyhjäksi, kirjautumisvaiheessa näytetään tekstikenttä. Jos tässä kentässä on välilyönnein eroteltu lista palvelimista, kirjauduttaessa näytetään alasvetovalikko. Yhden palvelimen syöttäminen pakottaa kyseisen palvelimen käyttöön."
81 msgid "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
82 msgstr "SSL-yhteydet saadaan käyttöön syöttämällä palvelimien verkkonimet muodossa ”ssl://verkkonimi:993”."
87 msgid "Default language:"
93 msgid "Please choose the default language for RoundCube."
94 msgstr "Valitse RoundCuben oletuskieli."
99 msgid "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
100 msgstr "Yksittäiset käyttäjät voivat muuttaa tätä valintaa asetuksissaan."
105 msgid "However, the default language will be used for the login screen and the first connection of users."
106 msgstr "Oletuskieltä käytetään kuitenkin kirjautumisruudussa ja käyttäjien ensimmäisen yhteyden yhteydessä."
110 #~ msgid "apache-ssl"
111 #~ msgstr "apache-ssl"
112 #~ msgid "apache-perl"
113 #~ msgstr "apache-perl"