2 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3 # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4 # this format, e.g. by running:
5 # info -n '(gettext)PO Files'
6 # info -n '(gettext)Header Entry'
8 # Some information specific to po-debconf are available at
9 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
12 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
16 "Project-Id-Version: ca-certificates\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18 "POT-Creation-Date: 2007-01-22 18:53+0100\n"
19 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 17:12+0100\n"
20 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
21 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30 msgstr "ano, ne, zeptat se"
35 msgid "Trust new CAs certificates?"
36 msgstr "Důvěřovat novým certifikátům CA?"
42 "This package may install new CA (Certificate Authority) certificates when "
43 "upgrading. You may want to check such new CA certificates and select only "
44 "certificates that you trust."
46 "Tento balíček může při aktualizaci instalovat nové certifikáty "
47 "certifikačních autorit (CA). Měli byste tyto nové certifikáty zkontrolovat a "
48 "vybrat jen ty, kterým důvěřujete."
54 " - \"yes\", new CA certificates will be trusted and installed.\n"
55 " - \"no\", new CA certificates will not be installed by default.\n"
56 " - \"ask\", Ask if you trust each new CA certificates, or not."
58 " - \"ano\", důvěřujete novým certifikátům a budou nainstalovány.\n"
59 " - \"ne\", nové certifikáty nebudou implicitně instalovány.\n"
60 " - \"zeptat se\", zeptat se na důvěru každého certifikátu."
71 msgid "Select new certificates to activate:"
72 msgstr "Vyberte nové certifikáty, které se mají aktivovat:"
78 "During the upgrade, these new certificates will be added. Do you trust them "
79 "and want them installed into /etc/ssl/certs?"
81 "V této aktualizaci jsou přidány tyto nové certifikáty. Důvěřujete jim a "
82 "chcete je nainstalovat do /etc/ssl/certs?"
87 msgid "${enable_crts}"
88 msgstr "${enable_crts}"
93 msgid "Select certificates to activate:"
94 msgstr "Vyberte certifikáty, které se mají aktivovat:"
100 "This package installs common CA (Certificate Authority) certificates in /usr/"
101 "share/ca-certificates. You can select certs from these available certs to be "
102 "installed into /etc/ssl/certs. This package will make symlinks and generate "
103 "a single file of all your selected certs, /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt."
105 "Tento balíček instaluje certifikáty běžných CA (Certifikačních Autorit) do /"
106 "usr/share/ca-certificates. Z dostupných certifikátů můžete vybrat ty, které "
107 "se mají nainstalovat do /etc/ssl/certs. Vytvoří se symbolické odkazy a "
108 "vygeneruje se soubor /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt obsahující všechny "
109 "vybrané certifikáty."