1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
2 @c This file is part of lilypond-program.tely
4 Translation of GIT committish: 2c00bdbfaf62dd90863331c4713e6b29e32c9322
6 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
12 @c Translators: Till Rettig, Reinhold Kainhofer
17 In diesem Kapitel werden verschiedene Konfigurationsoptionen für LilyPond und
18 andere Programme behandelt, die nach der Installation auszuführen sind. Dieses
19 Kapitel kann als Referenz betrachtet werden, lesen Sie einen Abschnitt nur,
20 wenn er auf Sie zutrifft.
23 * Setup for specific Operating Systems::
24 * Text editor support::
29 @node Setup for specific Operating Systems
30 @section Setup for specific Operating Systems
32 Dieser Abschnitt erklärt zusätzliche Einstellungen für bestimmte Betriebssysteme.
38 @node Setup for MacOS X
39 @subsection Setup for MacOS X
41 @subsubheading Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4
43 Das LilyPond-Programmpaket für MacOS X stellt Python nicht zur
44 Verfügung, aber Python 2.4 oder höher wird benötigt, um
45 Skripte wie @command{convert-ly} zu benutzen. Wenn Sie MaxOS
46 10.3 oder 10.4 besitzen, müssen Sie eine neurere Python-Version
47 von @uref{http://python.org/download/} installieren und dann
48 die erste Zeile von @command{convert-ly} und @command{lilypond-book}
49 auf folgende Weise ändern: Wenn sich das installierte Python-Programm
50 in Ihrem @var{PFAD} befindet, muss die erste Zeile heißen:
57 andernfalls muss sie heißen:
60 #!@var{/path/to/newly_installed/python}
63 @subsubheading MacOS X on the command line
65 Die Skripte (etwa @command{lilypond-book}, @command{convert-ly},
66 @command{abc2ly} und sogar @command{lilypond}) befinden sich
67 innerhalb der @code{.app}-Datei für MacOS@tie{}X. Sie können
68 auf der Kommandozeile direkt aufgerufen werden, etwa
71 @var{Pfad/zu}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond
75 Entsprechend funktionieren auch die anderen Skripte wie
76 @command{lilypond-book}, @command{convert-ly}, @command{abc2ly} usw.
78 Sie können sich auch selber Skripte anlegen, die diesen Pfad automatisch
79 hinzufügen. Erstellen Sie ein Verzeichnis, indem die Skripte gespeichert werden:
86 Erstellen Sie eine Datei mit dem Namen @code{lilypond} und dem Inhalt
89 exec @var{path/to}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond "$@@"
92 Erstellen Sie entsprechende Dateien mit den Namen @code{lilypond-book},
93 @code{convert-ly} und den Namen der anderen Hilfsprogramme, die Sie benutzen
94 (@code{abc2ly}, @code{midi2ly} usw.). Ersetzen Sie einfach den Teil
95 @code{bin/lilypond} mit @code{bin/convert-ly} (oder einem anderen
96 Programmnamen) in der entsprechenden Datei.
98 Machen Sie die Datei ausführbar:
104 Jetzt müssen Sie dieses Verzeichnis noch zu Ihrem Pfad (PATH) hinzufügen.
105 Verändern Sie die Datei @code{.profile} in Ihrem Benutzerverzeichnis
106 (oder erstellen Sie sie), dass sie die Zeile
109 export PATH=$PATH:~/bin
113 beinhaltet. Die Datei muss mit einer Leerzeile enden.
115 Beachten Sie, dass @var{Pfad/zu} üblicherweise @code{/Applications/} ist.
118 @node Text editor support
119 @section Text editor support
124 @cindex Modus, Editoren
125 @cindex Syntax-Hervorhebung
126 @cindex Hervorhebung der Syntax
128 Verschiedene Texteditoren haben Unterstützung für LilyPond.
140 @subsection Emacs mode
142 Emacs hat einen LilyPond-Modus (@file{lilypond-mode}), eine Datei, die
143 die Vervollständigung von Befehlen, Einrückungen, für LilyPond spezifische
144 Klammerschließungen und die Markierung der Syntax beherrscht.
145 Zusätzlich stehen noch praktische Tastaturkombinationen zum
146 Programmaufruf und zum Nachschlagen in den Handbüchern zur
147 Verfügung. Siehe unten, wenn die Datei @file{lilypond-mode}
148 sich nicht auf Ihrem Computer befindet.
150 Der Emacs-Modus zur Noteneingabe und zum Programmaufruf ist
151 in den Emacs-Quellen im @file{elisp}-Verzeichnis enthalten. Mit
152 dem Befehl @command{make install} können Sie es nach @var{elispdir}
153 installieren. Die Datei @file{lilypond-init.el} sollte in
154 @var{load-path}@file{/site-start.d/} liegen oder Ihrem
155 @file{~/.emacs} or @file{~/.emacs.el} hinzugefügt werden.
157 Als Benutzer können Sie Ihren Quellenpfad (etwa @file{~/site-lisp/})
158 ihrem @var{load-path} hinzufügen, indem Sie folgende Zeile zu Ihrer
159 @file{~/.emacs}-Datei hinzufügen:
161 @c any reason we do not advise: (push "~/site-lisp" load-path)
163 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
170 Für @uref{http://@/www@/.vim@/.org,VIM} wird ein @file{vimrc} bereitgestellt,
171 zusammen mit Werkzeugen zur Syntaxauszeichnung. Ein Vim-Modus zur
172 Noteneingabe und zum Programmaufruf befindet sich im Quellarchiv im
173 @code{$VIM}-Verzeichnis.
175 LilyPond-Dateien werden automatisch erkannt, wenn sich in der Datei
176 @file{~/.vim/filetype.vim} folgender Inhalt befindet:
179 if exists("did_load_filetypes")
182 augroup filetypedetect
183 au! BufNewFile,BufRead *.ly setf lilypond
187 Fügen Sie den LilyPond-Pfad in ihre
188 @file{~/.vimrc}-Datei ein, indem Sie ihre folgende Zeile hinzufügen:
191 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/$@{LILYPOND_VERSION@}/vim/
195 Dabei wird $@{LILYPOND_VERSION@}durch Ihre LilyPond-Version ersetzt. Sollten
196 Sie LilyPond nicht nach @file{/usr/local/} installiert haben, müssen Sie den
197 Pfad entsprechend anpassen.
203 Das Plugin für den @uref{http://@/www@/.jedit@/.org@/,jEdit}-Texteditor,
204 LilyPondTool genannt, ist das vielfältigste textbasierte Werkzeug, um
205 LilyPond-Notationsdateien zu editieren. Zu den besonderen Eigenschaften
206 gehört ein Dokument-Ersteller mit Liedtextunterstützung, der die Neuerstellung
207 von Dateien erleichtert, und ein integriertes PDF-Anzeigeprogramm mit
208 @qq{point-and-click}-Unterstützung. Demos, Bildschirmphotos und
209 Installationsanweisungen finden sich unter
210 @uref{http://lilypondtool@/.organum@/.hu}
217 @uref{http://@/www@/.uoregon@/.edu/~koch/texshop/index@/.html,TexShop}-Editor
218 für MacOS@tie{}X kann erweitert werden, um LilyPond, lilypond-book und convert-ly aus dem
219 Editor heraus zu starten. Die Erweiterung findet sich unter
220 @uref{http://@/www@/.dimi@/.uniud@/.it/vitacolo/freesoftware@/.html}.
226 Es gibt ein LilyPond-Paket für TextMate. Es kann installiert werden, indem man
229 mkdir -p /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
230 cd /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
231 svn co http://macromates.com/svn/Bundles/trunk/Bundles/Lilypond.tmbundle/
241 @uref{http://lilykde.googlecode.com/,LilyKDE} ist eine Erweiterung für
242 den Texteditor @uref{http://kate-editor.org/,Kate} für KDE. LilyKDE
243 beinhaltet einen mächtigen Assistenten, mit dem sehr schnell neue
244 LilyPond-Dokumente erstellt werden könne, sowie einen eingebetteten
247 LilyKDE benutzt auch @uref{http://www.volny.cz/smilauer/rumor/,Rumor},
248 um Musik direkt von einem MIDI-Keyboard einzulesen.
250 Weitere Fähigkeiten von LilyKDE sind Silbentrennung für Liedtexte oder
251 die Möglichkeit, LilyPond gleichzeitig mit mehreren Eingabedateien vom
252 KDE Dateimanager aus aufzurufen.
255 @node Point and click
256 @section Point and click
257 @cindex Point and click
260 Point and click erlaubt es, die Noten in der Quelldatei zu finden, indem man sie
261 im PDF anklickt. Das erleichtert es, fehlerhafte Stellen zu finden.
263 Wenn diese Funktionalität aktiv ist, fügt LilyPond Hyperlinks zum PDF hinzu.
264 Diese werden dann bei einem Klick zum Browser geschickt, der wiederum
265 einen Texteditor mit dem Cursor an der richtigen Stelle öffnet.
267 Damit diese Kettenreaktion funktioniert, müssen Sie ihrem PDF-Programm
268 mit dem Skript @file{lilypond-invoke-editor} beibringen, Hyperlinks zu folgen.
270 Im Falle von Xpdf auf einer UNIX-Maschine sollte folgende Zeile in der Datei
271 @file{xpdfrc}@footnote{Unter UNIX befindet sich diese Datei entweder in
272 @file{/etc/xpdfrc} oder als @file{.xpdfrc} in Ihrem Heim-Verzeichnis.} stehen.
275 urlCommand "lilypond-invoke-editor %s"
278 Das Programm @file{lilypond-invoke-editor} ist ein kleines Hilfsprogramm.
279 Es ruft einen Editor auf für bestimmte @code{textedit}-URIs und startet
280 einen Browser für die anderen. Die Umgebungsvariable @code{EDITOR}
281 wird für folgende Zeichenketten:
287 emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
292 gvim --remote +:@var{line}:norm@var{char} @var{file}
298 nc -noask +@var{line} @var{file}'
302 Die Umgebungsvariable @code{LYEDITOR} wird verwendet, um dieses zu
303 überschreiben. Sie enthält den Befehl, um den Editor aufzurufen, wobei
304 die Variablen @code{%(file)s},
305 @code{%(column)s}, @code{%(line)s} mit der Datei, Spalte und Zeile
306 ersetzt werden. Die Einstellung
309 emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
313 für @code{LYEDITOR} etwa entspricht dem von vornherein eingestellten
317 @cindex Dateigröße, Ausgabedatei
319 Die point and click-Links vergrößern die Notationsdatei erheblich. Um die
320 Größe der PDF- und PS-Dateien zu verringern, kann point and click
321 ausgeschaltet werden, indem die Zeile
328 in der @file{.ly}-Datei gesetzt wird. Point and Click kann auch explizit
329 eingeschaltet werden durch die Zeile:
335 Alternativ können Sie Point and Click auch mit einer
336 Kommandozeilenoption ausschalten:
339 lilypond -dno-point-and-click file.ly
342 @warning{Sie sollten Point and Click immer für Dateien ausschalten, die
343 Sie an andere Personen weitergeben möchten. Anderenfalls werden
344 Pfadinformationen Ihres Computers in die PDF-Datei kopiert, was ein
345 potentielles Sicherheitsrisiko darstellt.}