2 <!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
3 translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
5 Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
7 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
8 version that you are working on. See TRANSLATION for details.
11 <title>LilyPond documentation translations status</title>
12 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
16 <p><a href="index.html">Up to documentation index</a></p>
18 <h1>Documentation translations status</h1>
20 <p>This is an overview of which parts of LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@
21 documentation are translated; for each documentation section, you
22 can read the word count in parentheses, who translated and verified
23 it (translation checkers are printed with a smaller font size), how
24 much of the original section in English has been translation, how
25 up-to-date is the translation, and whether the translation has
26 already been updated after Grand Documentation Project (GDP) was
30 <p>Please note that GDP makes a lot of changes to documentation in
31 English, therefore translated documentation is mostly not
32 up-to-date; however, this does not mean translated documentation is
33 inaccurate regarding current LilyPond version, it only means that
34 translated docmentation is not synced with documentation in English.
35 We do our best to keep translated documentation consistent with
36 current LilyPond syntax and features, and will update it per
37 section, when GDP processing of the corresponding section in English
41 <p><i>Last updated Wed Sep 10 10:52:15 UTC 2008
43 <table align="center" border="2">
45 <th>GNU LilyPond --- learning manual</th> <th>fr</th>
50 <td>Section titles<br>(412)</td>
51 <td>John Mandereau<br>
52 Jean-Charles Malahieude<br>
53 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
54 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
57 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
58 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
60 <td>Francisco Vila<br>
61 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
62 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
66 <td>Preface<br>(411)</td>
67 <td>Valentin Villenave<br>
68 <small>Ludovic Sardain</small><br>
69 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
70 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
73 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
74 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
76 <td>Francisco Vila<br>
77 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
78 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
82 <td>1 Introduction<br>(3855)</td>
83 <td>Ludovic Sardain<br>
85 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
86 Jean-Yves Baudais</small><br>
87 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
88 <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
91 Reinhold Kainhofer<br>
92 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
93 <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
95 <td>Francisco Vila<br>
96 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
97 <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
101 <td>2 Tutorial<br>(6362)</td>
102 <td>Nicolas Grandclaude<br>
105 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
106 Valentin Villenave<br>
107 John Mandereau</small><br>
108 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
109 <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
112 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
113 <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
115 <td>Francisco Vila<br>
116 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
117 <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
121 <td>3 Fundamental concepts<br>(10254)</td>
122 <td>Valentin Villenave<br>
123 Jean-Charles Malahieude<br>
124 <small>John Mandereau</small><br>
125 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
126 <span style="background-color: #ffdf42">partially up to date</span><br>
129 Reinhold Kainhofer<br>
130 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (61 %)</span><br>
131 <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
133 <td>Francisco Vila<br>
134 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
135 <span style="background-color: #76fe2a">partially up to date</span><br>
139 <td>4 Tweaking output<br>(12328)</td>
140 <td>Valentin Villenave<br>
141 Nicolas Klutchnikoff<br>
142 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
143 John Mandereau</small><br>
144 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (32 %)</span><br>
145 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
148 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (32 %)</span><br>
149 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
151 <td>Francisco Vila<br>
152 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
153 <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
157 <td>5 Working on LilyPond projects<br>(3005)</td>
158 <td>Ludovic Sardain<br>
159 <small>Jean-Yves Baudais<br>
160 Valentin Villenave<br>
162 Jean-Charles Malahieude</small><br>
163 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
164 <span style="background-color: #b2fe32">partially up to date</span><br>
167 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
168 <span style="background-color: #b2fe32">partially up to date</span><br>
170 <td>Francisco Vila<br>
171 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
172 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
176 <td>A Templates<br>(483)</td>
177 <td> <span style="background-color: #dfef77">partially translated (11 %)</span><br>
180 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
181 <span style="background-color: #ff8f50">partially up to date</span><br>
183 <td>Francisco Vila<br>
184 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
185 <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
189 <td>B Scheme tutorial<br>(960)</td>
190 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
193 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (91 %)</span><br>
194 <span style="background-color: #8aff2d">partially up to date</span><br>
196 <td>Francisco Vila<br>
197 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
198 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
204 <table align="center" border="2">
206 <th>GNU LilyPond --- program usage</th> <th>fr</th>
211 <td>Section titles<br>(390)</td>
212 <td>John Mandereau<br>
213 Jean-Charles Malahieude<br>
214 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
215 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
218 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
219 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
221 <td>Francisco Vila<br>
222 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
223 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
227 <td>1 Install<br>(1846)</td>
228 <td>John Mandereau<br>
229 Jean-Charles Malahieude<br>
230 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (9 %)</span><br>
231 <span style="background-color: #e1ff39">partially up to date</span><br>
233 <td>@c Please **do not** translate anything below this line. Users<br>
234 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (6 %)</span><br>
235 <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
237 <td>Francisco Vila<br>
238 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (27 %)</span><br>
239 <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
243 <td>2 Setup<br>(1057)</td>
244 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
247 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (66 %)</span><br>
248 <span style="background-color: #7dff2b">partially up to date</span><br>
250 <td>Francisco Vila<br>
251 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (66 %)</span><br>
252 <span style="background-color: #47ff24">partially up to date</span><br>
256 <td>3 Running LilyPond<br>(2877)</td>
257 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
259 <td> <span style="background-color: #dfef77">partially translated (30 %)</span><br>
261 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
265 <td>4 @command{lilypond-book}: Integrating text and music<br>(3175)</td>
266 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
268 <td>Reinhold Kainhofer<br>
269 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
270 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
272 <td>Francisco Vila<br>
273 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
274 <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
278 <td>5 Converting from other formats<br>(1147)</td>
279 <td>Jean-Charles Malahieude<br>
280 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
281 <span style="background-color: #97ff2f">partially up to date</span><br>
283 <td>Reinhold Kainhofer<br>
284 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
285 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
287 <td>Francisco Vila<br>
288 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
289 <span style="background-color: #91ff2e">partially up to date</span><br>
295 <table align="center" border="2">
297 <th>GNU LilyPond --- The music typesetter</th> <th>fr</th>
302 <td>Section titles<br>(674)</td>
303 <td>John Mandereau<br>
304 Jean-Charles Malahieude<br>
305 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
306 <span style="background-color: #47ff24">partially up to date</span><br>
309 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
310 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
312 <td>Francisco Vila<br>
313 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
314 <span style="background-color: #47ff24">partially up to date</span><br>
318 <td>1 Musical notation<br>(91)</td>
319 <td>John Mandereau<br>
320 Jean-Charles Malahieude<br>
321 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
322 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
325 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
326 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
328 <td>Francisco Vila<br>
329 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
330 <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
334 <td>1.1 Pitches<br>(3084)</td>
335 <td>Frédéric Chiasson<br>
336 <small>Valentin Villenave<br>
337 Jean-Charles Malahieude</small><br>
338 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
339 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
342 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
343 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
345 <td>Francisco Vila<br>
346 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
347 <span style="background-color: #4efe25">partially up to date</span><br>
351 <td>1.2 Rhythms<br>(6714)</td>
352 <td>Frédéric Chiasson<br>
353 <small>Valentin Villenave<br>
354 Jean-Charles Malahieude</small><br>
355 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
356 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
359 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (81 %)</span><br>
360 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
362 <td>Francisco Vila<br>
363 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (95 %)</span><br>
364 <span style="background-color: #6fff29">partially up to date</span><br>
368 <td>1.3 Expressive marks<br>(1119)</td>
369 <td>Valentin Villenave<br>
370 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
371 John Mandereau</small><br>
372 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
373 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
376 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
377 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
379 <td>Francisco Vila<br>
380 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
381 <span style="background-color: #ffea40">partially up to date</span><br>
385 <td>1.4 Repeats<br>(556)</td>
386 <td>Valentin Villenave<br>
387 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
388 John Mandereau</small><br>
389 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
390 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
393 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
394 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
396 <td>Francisco Vila<br>
397 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
398 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
402 <td>1.5 Simultaneous notes<br>(1276)</td>
403 <td>Frédéric Chiasson<br>
404 Valentin Villenave<br>
405 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
406 John Mandereau</small><br>
407 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
408 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
411 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (61 %)</span><br>
412 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
414 <td>Francisco Vila<br>
415 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
416 <span style="background-color: #b9ff33">partially up to date</span><br>
420 <td>1.6 Staff notation<br>(1536)</td>
421 <td>Valentin Villenave<br>
422 Jean-Charles Malahieude<br>
423 <small>John Mandereau</small><br>
424 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (86 %)</span><br>
425 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
428 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
429 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
431 <td>Francisco Vila<br>
432 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
433 <span style="background-color: #ff9350">partially up to date</span><br>
437 <td>1.7 Editorial annotations<br>(902)</td>
438 <td>Jean-Charles Malahieude<br>
439 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
440 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
443 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (44 %)</span><br>
444 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
446 <td>Francisco Vila<br>
447 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
448 <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
452 <td>1.8 Text<br>(2303)</td>
453 <td>Jean-Charles Malahieude<br>
454 <small>Valentin Villenave<br>
455 John Mandereau</small><br>
456 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (84 %)</span><br>
457 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
459 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
461 <td>Francisco Vila<br>
462 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (87 %)</span><br>
463 <span style="background-color: #fff53e">partially up to date</span><br>
467 <td>2 Specialist notation<br>(73)</td>
468 <td>John Mandereau<br>
469 Jean-Charles Malahieude<br>
470 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
471 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
474 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
475 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
477 <td>Francisco Vila<br>
478 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
479 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
483 <td>2.1 Vocal music<br>(2795)</td>
484 <td>Valentin Villenave<br>
485 <small>Jean-Charles Malahieude</small><br>
486 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (96 %)</span><br>
487 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
489 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
491 <td>Francisco Vila<br>
492 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (96 %)</span><br>
493 <span style="background-color: #76fe2a">partially up to date</span><br>
497 <td>2.2 Keyboard instruments<br>(668)</td>
498 <td>Valentin Villenave<br>
499 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
500 John Mandereau</small><br>
501 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (89 %)</span><br>
502 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
505 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
506 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
508 <td>Francisco Vila<br>
509 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (89 %)</span><br>
510 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
514 <td>2.3 Unfretted string instruments<br>(173)</td>
515 <td>Valentin Villenave<br>
516 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
517 John Mandereau</small><br>
518 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (36 %)</span><br>
519 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
522 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (18 %)</span><br>
523 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
525 <td>Francisco Vila<br>
526 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (18 %)</span><br>
527 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
531 <td>2.4 Fretted string instruments<br>(1509)</td>
532 <td>Valentin Villenave<br>
533 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
534 John Mandereau</small><br>
535 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (15 %)</span><br>
536 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
539 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (15 %)</span><br>
540 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
542 <td>Francisco Vila<br>
543 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (40 %)</span><br>
544 <span style="background-color: #ff8f50">partially up to date</span><br>
548 <td>2.5 Percussion<br>(806)</td>
549 <td>Valentin Villenave<br>
550 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
551 John Mandereau</small><br>
552 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (44 %)</span><br>
553 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
556 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (43 %)</span><br>
557 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
559 <td>Francisco Vila<br>
560 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (44 %)</span><br>
561 <span style="background-color: #ffd743">partially up to date</span><br>
565 <td>2.6 Wind instruments<br>(136)</td>
566 <td>Valentin Villenave<br>
567 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
568 John Mandereau</small><br>
569 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (1 %)</span><br>
570 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
573 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (1 %)</span><br>
574 <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
576 <td>Francisco Vila<br>
577 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (1 %)</span><br>
578 <span style="background-color: #fff53e">partially up to date</span><br>
582 <td>2.7 Chord notation<br>(1326)</td>
583 <td>Valentin Villenave<br>
584 <small>Jean-Charles Malahieude<br>
585 John Mandereau</small><br>
586 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (64 %)</span><br>
587 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
590 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (64 %)</span><br>
591 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
593 <td>Francisco Vila<br>
594 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
595 <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
599 <td>2.8 Ancient notation<br>(3474)</td>
600 <td>John Mandereau<br>
601 Jean-Charles Malahieude<br>
602 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (73 %)</span><br>
603 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
606 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (70 %)</span><br>
607 <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
609 <td>Francisco Vila<br>
610 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (95 %)</span><br>
611 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
615 <td>2.9 World music<br>(1115)</td>
616 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
618 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
620 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
624 <td>3 General input and output<br>(5603)</td>
625 <td>Jean-Charles Malahieude<br>
626 Valentin Villenave<br>
627 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (6 %)</span><br>
628 <span style="background-color: #ff8353">partially up to date</span><br>
631 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (6 %)</span><br>
632 <span style="background-color: #ff8353">partially up to date</span><br>
634 <td>Francisco Vila<br>
635 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (41 %)</span><br>
636 <span style="background-color: #33ff21">partially up to date</span><br>
640 <td>4 Spacing issues<br>(7949)</td>
641 <td>Frédéric Chiasson<br>
642 Jean-Charles Malahieude<br>
643 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (22 %)</span><br>
644 <span style="background-color: #acff31">partially up to date</span><br>
647 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (3 %)</span><br>
648 <span style="background-color: #a5ff31">partially up to date</span><br>
650 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
654 <td>5 Changing defaults<br>(10605)</td>
655 <td>Valentin Villenave<br>
656 <small>Gilles Thibault</small><br>
657 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (34 %)</span><br>
658 <span style="background-color: #ff9c4e">partially up to date</span><br>
660 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
662 <td>Francisco Vila<br>
663 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (65 %)</span><br>
664 <span style="background-color: #ffea40">partially up to date</span><br>
668 <td>6 Interfaces for programmers<br>(5218)</td>
669 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
671 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
673 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
677 <td>A Literature list<br>(310)</td>
678 <td> <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
681 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
682 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
684 <td>Francisco Vila<br>
685 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
686 <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
690 <td>B Notation manual tables<br>(1155)</td>
691 <td>Frédéric Chiasson<br>
692 Jean-Charles Malahieude<br>
693 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (7 %)</span><br>
694 <span style="background-color: #dbff38">partially up to date</span><br>
697 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (98 %)</span><br>
698 <span style="background-color: #dbff38">partially up to date</span><br>
700 <td>Francisco Vila<br>
701 <span style="background-color: #dfef77">partially translated (98 %)</span><br>
702 <span style="background-color: #b2fe32">partially up to date</span><br>
706 <td>C Cheat sheet<br>(250)</td>
707 <td>Valentin Villenave<br>
708 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
709 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
712 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
713 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
715 <td>Francisco Vila<br>
716 <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
717 <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>