]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/translations.html.in
Merge branch 'original' into HEAD
[lilypond.git] / Documentation / translations.html.in
1 <html>
2 <!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
3 translations.template.html; DO NOT EDIT !-->
4 <!--
5     Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
6
7     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
8     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
9 !-->
10 <head>
11   <title>LilyPond documentation translations status</title>
12   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
13 </head>
14
15 <body>
16 <p><a href="index.html">Up to documentation index</a></p>
17
18 <h1>Documentation translations status</h1>
19
20 <p>This is an overview of which parts of LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@
21   documentation are translated; for each documentation section, you
22   can read the word count in parentheses, who translated and verified
23   it (translation checkers are printed with a smaller font size), how
24   much of the original section in English has been translation, how
25   up-to-date is the translation, and whether the translation has
26   already been updated after Grand Documentation Project (GDP) was
27   started.
28 </p>
29
30 <p>Please note that GDP makes a lot of changes to documentation in
31   English, therefore translated documentation is mostly not
32   up-to-date; however, this does not mean translated documentation is
33   inaccurate regarding current LilyPond version, it only means that
34   translated docmentation is not synced with documentation in English.
35   We do our best to keep translated documentation consistent with
36   current LilyPond syntax and features, and will update it per
37   section, when GDP processing of the corresponding section in English
38   is finished.
39 </p>
40
41  <p><i>Last updated Tue Feb 26 15:43:29 UTC 2008
42 </i></p>
43 <table align="center" border="2">
44  <tr align="center">
45   <th>GNU LilyPond --- learning manual</th>  <th>fr</th>
46   <th>de</th>
47   <th>es</th>
48  </tr>
49  <tr align="left">
50   <td>Section titles<br>(406)</td>
51   <td>John Mandereau<br>
52    Jean-Charles Malahieude<br>
53    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
54    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
55   </td>
56   <td>Till Rettig<br>
57    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
58    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
59   </td>
60   <td>Francisco Vila<br>
61    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
62    <span style="background-color: #4efe25">partially up-to-date (93 %)</span><br>
63   </td>
64  </tr>
65  <tr align="left">
66   <td>Preface<br>(411)</td>
67   <td>Valentin Villenave<br>
68    <small>Ludovic Sardain</small><br>
69    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
70    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
71   </td>
72   <td>Till Rettig<br>
73    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
74    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
75   </td>
76   <td>Francisco Vila<br>
77    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
78    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
79   </td>
80  </tr>
81  <tr align="left">
82   <td>1 Introduction<br>(3198)</td>
83   <td>Ludovic Sardain<br>
84    John Mandereau<br>
85    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
86    Jean-Yves Baudais</small><br>
87    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
88    <span style="background-color: #39ff22">partially up-to-date (96 %)</span><br>
89   </td>
90   <td>Till Rettig<br>
91    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
92    <span style="background-color: #39ff22">partially up-to-date (96 %)</span><br>
93   </td>
94   <td>Francisco Vila<br>
95    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
96    <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
97   </td>
98  </tr>
99  <tr align="left">
100   <td>2 Tutorial<br>(5593)</td>
101   <td>Nicolas Grandclaude<br>
102    Ludovic Sardain<br>
103    Gauvain Pocentek<br>
104    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
105    Valentin Villenave<br>
106    John Mandereau</small><br>
107    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
108    <span style="background-color: #ff8f50">partially up-to-date (23 %)</span><br>
109   </td>
110   <td>Till Rettig<br>
111    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
112    <span style="background-color: #40fe23">partially up-to-date (95 %)</span><br>
113   </td>
114   <td>Francisco Vila<br>
115    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
116    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
117   </td>
118  </tr>
119  <tr align="left">
120   <td>3 Fundamental concepts<br>(8626)</td>
121   <td>Valentin Villenave<br>
122    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
123    John Mandereau</small><br>
124    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (39 %)</span><br>
125    <span style="background-color: #a5ff31">partially up-to-date (80 %)</span><br>
126   </td>
127   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
128   </td>
129   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
130   </td>
131  </tr>
132  <tr align="left">
133   <td>4 Tweaking output<br>(11862)</td>
134   <td>Valentin Villenave<br>
135    Nicolas Klutchnikoff<br>
136    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
137    John Mandereau</small><br>
138    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
139    <span style="background-color: #ff6f57">partially up-to-date (9 %)</span><br>
140   </td>
141   <td>Till Rettig<br>
142    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
143    <span style="background-color: #ff6f57">partially up-to-date (9 %)</span><br>
144   </td>
145   <td>Francisco Vila<br>
146    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
147    <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
148   </td>
149  </tr>
150  <tr align="left">
151   <td>5 Working on LilyPond projects<br>(2985)</td>
152   <td>Ludovic Sardain<br>
153    <small>Jean-Yves Baudais<br>
154    Valentin Villenave<br>
155    John Mandereau<br>
156    Jean-Charles Malahieude</small><br>
157    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (79 %)</span><br>
158    <span style="background-color: #7dff2b">partially up-to-date (86 %)</span><br>
159   </td>
160   <td>Till Rettig<br>
161    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (79 %)</span><br>
162    <span style="background-color: #7dff2b">partially up-to-date (86 %)</span><br>
163   </td>
164   <td>Francisco Vila<br>
165    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (79 %)</span><br>
166    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
167   </td>
168  </tr>
169  <tr align="left">
170   <td>A Templates<br>(297)</td>
171   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
172   </td>
173   <td>Till Rettig<br>
174    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
175    <span style="background-color: #ff9150">partially up-to-date (24 %)</span><br>
176   </td>
177   <td>Francisco Vila<br>
178    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
179    <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
180   </td>
181  </tr>
182  <tr align="left">
183   <td>B Scheme tutorial<br>(960)</td>
184   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
185   </td>
186   <td>Till Rettig<br>
187    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (91 %)</span><br>
188    <span style="background-color: #83fe2c">partially up-to-date (85 %)</span><br>
189   </td>
190   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
191   </td>
192  </tr>
193 </table>
194 <p></p>
195
196 <table align="center" border="2">
197  <tr align="center">
198   <th>GNU LilyPond --- program usage</th>  <th>fr</th>
199   <th>de</th>
200   <th>es</th>
201  </tr>
202  <tr align="left">
203   <td>Section titles<br>(384)</td>
204   <td>John Mandereau<br>
205    Jean-Charles Malahieude<br>
206    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
207    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
208   </td>
209   <td>Till Rettig<br>
210    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
211    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
212   </td>
213   <td>Francisco Vila<br>
214    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
215    <span style="background-color: #4efe25">partially up-to-date (93 %)</span><br>
216   </td>
217  </tr>
218  <tr align="left">
219   <td>1 Install<br>(1477)</td>
220   <td>John Mandereau<br>
221    Jean-Charles Malahieude<br>
222    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (11 %)</span><br>
223    <span style="background-color: #39ff22">partially up-to-date (96 %)</span><br>
224   </td>
225   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
226   </td>
227   <td>Francisco Vila<br>
228    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (11 %)</span><br>
229    <span style="background-color: #6fff29">partially up-to-date (88 %)</span><br>
230   </td>
231  </tr>
232  <tr align="left">
233   <td>2 Setup<br>(947)</td>
234   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
235   </td>
236   <td>Till Rettig<br>
237    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
238    <span style="background-color: #39ff22">partially up-to-date (96 %)</span><br>
239   </td>
240   <td>Francisco Vila<br>
241    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
242    <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
243   </td>
244  </tr>
245  <tr align="left">
246   <td>3 Running LilyPond<br>(2860)</td>
247   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
248   </td>
249   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
250   </td>
251   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
252   </td>
253  </tr>
254  <tr align="left">
255   <td>4 @command{lilypond-book}: Integrating text and music<br>(2840)</td>
256   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
257   </td>
258   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
259   </td>
260   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
261   </td>
262  </tr>
263  <tr align="left">
264   <td>5 Converting from other formats<br>(975)</td>
265   <td>Jean-Charles Malahieude<br>
266    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
267    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
268   </td>
269   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
270   </td>
271   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
272   </td>
273  </tr>
274 </table>
275 <p></p>
276
277 <table align="center" border="2">
278  <tr align="center">
279   <th>GNU LilyPond --- The music typesetter</th>  <th>fr</th>
280   <th>de</th>
281   <th>es</th>
282  </tr>
283  <tr align="left">
284   <td>Section titles<br>(549)</td>
285   <td>John Mandereau<br>
286    Jean-Charles Malahieude<br>
287    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
288    <span style="background-color: #7dff2b">partially up-to-date (86 %)</span><br>
289   </td>
290   <td>Till Rettig<br>
291    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
292    <span style="background-color: #7dff2b">partially up-to-date (86 %)</span><br>
293   </td>
294   <td>Francisco Vila<br>
295    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
296    <span style="background-color: #39ff22">partially up-to-date (96 %)</span><br>
297   </td>
298  </tr>
299  <tr align="left">
300   <td>1 Musical notation<br>(91)</td>
301   <td>John Mandereau<br>
302    Jean-Charles Malahieude<br>
303    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
304    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
305   </td>
306   <td>Till Rettig<br>
307    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
308    <span style="background-color: #acff31">partially up-to-date (79 %)</span><br>
309   </td>
310   <td>Francisco Vila<br>
311    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
312    <span style="background-color: #acff31">partially up-to-date (79 %)</span><br>
313   </td>
314  </tr>
315  <tr align="left">
316   <td>1.1 Pitches<br>(2808)</td>
317   <td>Frédéric Chiasson<br>
318    <small>Valentin Villenave<br>
319    Jean-Charles Malahieude</small><br>
320    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
321    <span style="background-color: #ff7855">partially up-to-date (13 %)</span><br>
322   </td>
323   <td>Till Rettig<br>
324    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
325    <span style="background-color: #ff7855">partially up-to-date (13 %)</span><br>
326   </td>
327   <td>Francisco Vila<br>
328    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
329    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
330   </td>
331  </tr>
332  <tr align="left">
333   <td>1.2 Rhythms<br>(7056)</td>
334   <td>Frédéric Chiasson<br>
335    <small>Valentin Villenave<br>
336    Jean-Charles Malahieude</small><br>
337    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
338    <span style="background-color: #ff9c4e">partially up-to-date (29 %)</span><br>
339   </td>
340   <td>Till Rettig<br>
341    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (82 %)</span><br>
342    <span style="background-color: #ff9c4e">partially up-to-date (29 %)</span><br>
343   </td>
344   <td>Francisco Vila<br>
345    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (87 %)</span><br>
346    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
347   </td>
348  </tr>
349  <tr align="left">
350   <td>1.3 Expressive marks<br>(1602)</td>
351   <td>Valentin Villenave<br>
352    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
353    John Mandereau</small><br>
354    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
355    <span style="background-color: #ff9c4e">partially up-to-date (29 %)</span><br>
356   </td>
357   <td>Till Rettig<br>
358    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
359    <span style="background-color: #ff9c4e">partially up-to-date (29 %)</span><br>
360   </td>
361   <td>Francisco Vila<br>
362    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
363    <span style="background-color: #91ff2e">partially up-to-date (83 %)</span><br>
364   </td>
365  </tr>
366  <tr align="left">
367   <td>1.4 Repeats<br>(717)</td>
368   <td>Valentin Villenave<br>
369    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
370    John Mandereau</small><br>
371    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
372    <span style="background-color: #ffb549">partially up-to-date (39 %)</span><br>
373   </td>
374   <td>Till Rettig<br>
375    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
376    <span style="background-color: #ffb549">partially up-to-date (39 %)</span><br>
377   </td>
378   <td>Francisco Vila<br>
379    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
380    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
381   </td>
382  </tr>
383  <tr align="left">
384   <td>1.5 Simultaneous notes<br>(916)</td>
385   <td>Frédéric Chiasson<br>
386    Valentin Villenave<br>
387    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
388    John Mandereau</small><br>
389    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
390    <span style="background-color: #ffb549">partially up-to-date (39 %)</span><br>
391   </td>
392   <td>Till Rettig<br>
393    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (58 %)</span><br>
394    <span style="background-color: #ffb549">partially up-to-date (39 %)</span><br>
395   </td>
396   <td>Francisco Vila<br>
397    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (58 %)</span><br>
398    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
399   </td>
400  </tr>
401  <tr align="left">
402   <td>1.6 Staff notation<br>(1637)</td>
403   <td>Valentin Villenave<br>
404    Jean-Charles Malahieude<br>
405    <small>John Mandereau</small><br>
406    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
407    <span style="background-color: #ffba48">partially up-to-date (41 %)</span><br>
408   </td>
409   <td>Till Rettig<br>
410    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (49 %)</span><br>
411    <span style="background-color: #ffba48">partially up-to-date (41 %)</span><br>
412   </td>
413   <td>Francisco Vila<br>
414    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
415    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
416   </td>
417  </tr>
418  <tr align="left">
419   <td>1.7 Editorial annotations<br>(866)</td>
420   <td>Jean-Charles Malahieude<br>
421    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
422    <span style="background-color: #ff6f57">partially up-to-date (9 %)</span><br>
423   </td>
424   <td>Till Rettig<br>
425    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (38 %)</span><br>
426    <span style="background-color: #ff6f57">partially up-to-date (9 %)</span><br>
427   </td>
428   <td>Francisco Vila<br>
429    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (95 %)</span><br>
430    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
431   </td>
432  </tr>
433  <tr align="left">
434   <td>1.8 Text<br>(2329)</td>
435   <td>Jean-Charles Malahieude<br>
436    <small>Valentin Villenave<br>
437    John Mandereau</small><br>
438    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
439    <span style="background-color: #ffb549">partially up-to-date (39 %)</span><br>
440   </td>
441   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
442   </td>
443   <td>Francisco Vila<br>
444    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
445    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
446   </td>
447  </tr>
448  <tr align="left">
449   <td>2 Specialist notation<br>(54)</td>
450   <td>John Mandereau<br>
451    Jean-Charles Malahieude<br>
452    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
453    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
454   </td>
455   <td>Till Rettig<br>
456    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
457    <span style="background-color: #f6fe3b">partially up-to-date (68 %)</span><br>
458   </td>
459   <td>Francisco Vila<br>
460    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
461    <span style="background-color: #f6fe3b">partially up-to-date (68 %)</span><br>
462   </td>
463  </tr>
464  <tr align="left">
465   <td>2.1 Vocal music<br>(2630)</td>
466   <td>Valentin Villenave<br>
467    <small>Jean-Charles Malahieude</small><br>
468    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (89 %)</span><br>
469    <span style="background-color: #68ff28">partially up-to-date (89 %)</span><br>
470   </td>
471   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
472   </td>
473   <td>Francisco Vila<br>
474    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (89 %)</span><br>
475    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
476   </td>
477  </tr>
478  <tr align="left">
479   <td>2.2 Chords<br>(1275)</td>
480   <td>Valentin Villenave<br>
481    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
482    John Mandereau</small><br>
483    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (56 %)</span><br>
484    <span style="background-color: #76fe2a">partially up-to-date (87 %)</span><br>
485   </td>
486   <td>Till Rettig<br>
487    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (56 %)</span><br>
488    <span style="background-color: #76fe2a">partially up-to-date (87 %)</span><br>
489   </td>
490   <td>Francisco Vila<br>
491    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (56 %)</span><br>
492    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
493   </td>
494  </tr>
495  <tr align="left">
496   <td>2.3 Piano music<br>(702)</td>
497   <td>Valentin Villenave<br>
498    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
499    John Mandereau</small><br>
500    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
501    <span style="background-color: #68ff28">partially up-to-date (89 %)</span><br>
502   </td>
503   <td>Till Rettig<br>
504    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
505    <span style="background-color: #68ff28">partially up-to-date (89 %)</span><br>
506   </td>
507   <td>Francisco Vila<br>
508    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
509    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
510   </td>
511  </tr>
512  <tr align="left">
513   <td>2.4 Percussion<br>(481)</td>
514   <td>Valentin Villenave<br>
515    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
516    John Mandereau</small><br>
517    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
518    <span style="background-color: #54ff26">partially up-to-date (92 %)</span><br>
519   </td>
520   <td>Till Rettig<br>
521    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
522    <span style="background-color: #54ff26">partially up-to-date (92 %)</span><br>
523   </td>
524   <td>Francisco Vila<br>
525    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
526    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
527   </td>
528  </tr>
529  <tr align="left">
530   <td>2.5 Guitar<br>(826)</td>
531   <td>Valentin Villenave<br>
532    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
533    John Mandereau</small><br>
534    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
535    <span style="background-color: #5bff27">partially up-to-date (91 %)</span><br>
536   </td>
537   <td>Till Rettig<br>
538    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
539    <span style="background-color: #5bff27">partially up-to-date (91 %)</span><br>
540   </td>
541   <td>Francisco Vila<br>
542    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
543    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
544   </td>
545  </tr>
546  <tr align="left">
547   <td>2.6 Orchestral strings<br>(66)</td>
548   <td>Valentin Villenave<br>
549    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
550    John Mandereau</small><br>
551    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
552    <span style="background-color: #ffef3f">partially up-to-date (61 %)</span><br>
553   </td>
554   <td>Till Rettig<br>
555    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
556    <span style="background-color: #ffef3f">partially up-to-date (61 %)</span><br>
557   </td>
558   <td>Francisco Vila<br>
559    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
560    <span style="background-color: #ffef3f">partially up-to-date (61 %)</span><br>
561   </td>
562  </tr>
563  <tr align="left">
564   <td>2.7 Bagpipes<br>(242)</td>
565   <td>Valentin Villenave<br>
566    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
567    John Mandereau</small><br>
568    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
569    <span style="background-color: #a5ff31">partially up-to-date (80 %)</span><br>
570   </td>
571   <td>Till Rettig<br>
572    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (94 %)</span><br>
573    <span style="background-color: #a5ff31">partially up-to-date (80 %)</span><br>
574   </td>
575   <td>Francisco Vila<br>
576    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
577    <span style="background-color: #a5ff31">partially up-to-date (80 %)</span><br>
578   </td>
579  </tr>
580  <tr align="left">
581   <td>2.8 Ancient notation<br>(4289)</td>
582   <td>Valentin Villenave<br>
583    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
584    John Mandereau</small><br>
585    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (88 %)</span><br>
586    <span style="background-color: #47ff24">partially up-to-date (94 %)</span><br>
587   </td>
588   <td>Till Rettig<br>
589    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (88 %)</span><br>
590    <span style="background-color: #47ff24">partially up-to-date (94 %)</span><br>
591   </td>
592   <td>Francisco Vila<br>
593    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (88 %)</span><br>
594    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
595   </td>
596  </tr>
597  <tr align="left">
598   <td>3 Input syntax<br>(2448)</td>
599   <td>Jean-Charles Malahieude<br>
600    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (7 %)</span><br>
601    <span style="background-color: #25fe1f">partially up-to-date (99 %)</span><br>
602   </td>
603   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
604   </td>
605   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
606   </td>
607  </tr>
608  <tr align="left">
609   <td>4 Non-musical notation<br>(2164)</td>
610   <td>Valentin Villenave<br>
611    <small>Jean-Charles Malahieude</small><br>
612    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (4 %)</span><br>
613    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
614   </td>
615   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
616   </td>
617   <td>Francisco Vila<br>
618    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (3 %)</span><br>
619    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
620   </td>
621  </tr>
622  <tr align="left">
623   <td>5 Spacing issues<br>(8399)</td>
624   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
625   </td>
626   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
627   </td>
628   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
629   </td>
630  </tr>
631  <tr align="left">
632   <td>6 Changing defaults<br>(5105)</td>
633   <td>Valentin Villenave<br>
634    <small>Gilles Thibault</small><br>
635    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
636    <span style="background-color: #b9ff33">partially up-to-date (77 %)</span><br>
637   </td>
638   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
639   </td>
640   <td>Francisco Vila<br>
641    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
642    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
643   </td>
644  </tr>
645  <tr align="left">
646   <td>7 Interfaces for programmers<br>(4547)</td>
647   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
648   </td>
649   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
650   </td>
651   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
652   </td>
653  </tr>
654  <tr align="left">
655   <td>A Literature list<br>(299)</td>
656   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
657   </td>
658   <td>Till Rettig<br>
659    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
660    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
661   </td>
662   <td>Francisco Vila<br>
663    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
664    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
665   </td>
666  </tr>
667  <tr align="left">
668   <td>B Notation manual tables<br>(935)</td>
669   <td>Frédéric Chiasson<br>
670    Jean-Charles Malahieude<br>
671    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (13 %)</span><br>
672    <span style="background-color: #4efe25">partially up-to-date (93 %)</span><br>
673   </td>
674   <td>Till Rettig<br>
675    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (84 %)</span><br>
676    <span style="background-color: #62ff28">partially up-to-date (90 %)</span><br>
677   </td>
678   <td>Francisco Vila<br>
679    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (97 %)</span><br>
680    <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
681   </td>
682  </tr>
683  <tr align="left">
684   <td>C Cheat sheet<br>(250)</td>
685   <td>Valentin Villenave<br>
686    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
687    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
688   </td>
689   <td>Till Rettig<br>
690    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
691    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
692   </td>
693   <td>Francisco Vila<br>
694    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
695    <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
696   </td>
697  </tr>
698 </table>
699 <p></p>
700
701 </body>
702 </html>