]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/translations.html.in
Docs: update translations status
[lilypond.git] / Documentation / translations.html.in
1 <html>
2 <!-- This page is automatically generated by translation-status.py from
3 translations.template.html.in; DO NOT EDIT !-->
4 <!--
5     Translation of GIT committish: FILL-IN-HEAD-COMMITTISH
6
7     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
8     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
9 !-->
10 <head>
11   <title>LilyPond documentation translations status</title>
12   <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
13 </head>
14
15 <body>
16 <p><a href="index.html">Up to documentation index</a></p>
17
18 <h1>Documentation translations status</h1>
19
20 <p>This is an overview of which parts of LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@
21   documentation are translated; for each documentation section, you
22   can read the word count in parentheses, who translated and verified
23   it (translation checkers are printed with a smaller font size), how
24   much of the original section in English has been translation, how
25   up-to-date is the translation, and whether the translation has
26   already been updated after Grand Documentation Project (GDP) was
27   started.
28 </p>
29
30 <p>Please note that GDP makes a lot of changes to documentation in
31   English, therefore translated documentation is mostly not
32   up-to-date; however, this does not mean translated documentation is
33   inaccurate regarding current LilyPond version, it only means that
34   translated docmentation is not synced with documentation in English.
35   We do our best to keep translated documentation consistent with
36   current LilyPond syntax and features, and will update it per
37   section, when GDP processing of the corresponding section in English
38   is finished.
39 </p>
40
41  <p><i>Last updated Mon Jan  4 01:39:00 UTC 2010
42 </i></p>
43 <table align="center" border="2">
44  <tr align="center">
45   <th>New features in 2.13 since 2.12</th>  <th>es</th>
46  </tr>
47  <tr align="left">
48   <td>Section titles<br>(457)</td>
49   <td>Francisco Vila<br>
50    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
51    <span style="background-color: #ff6959">partially up to date</span><br>
52   </td>
53  </tr>
54 </table>
55 <p></p>
56
57  <tr align="left">
58   <td>A LilyPond index<br>(91)</td>
59   <td>Till Paala<br>
60    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
61    <span style="background-color: #ffc546">partially up to date</span><br>
62   </td>
63  </tr>
64 <table align="center" border="2">
65  <tr align="center">
66   <th>LilyPond --- \TITLE\</th>  <th>fr</th>
67   <th>nl</th>
68   <th>de</th>
69   <th>it</th>
70   <th>hu</th>
71   <th>ja</th>
72   <th>es</th>
73  </tr>
74  <tr align="left">
75   <td>Section titles<br>(1107)</td>
76   <td><br>
77    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
78    <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
79   </td>
80   <td><br>
81    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
82    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
83   </td>
84   <td>Till Paala<br>
85    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
86    <span style="background-color: #c0ff34">partially up to date</span><br>
87   </td>
88   <td><br>
89    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
90    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
91   </td>
92   <td><br>
93    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
94    <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
95   </td>
96   <td><br>
97    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
98    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
99   </td>
100   <td><br>
101    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
102    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
103   </td>
104  </tr>
105 </table>
106 <p></p>
107  <tr align="left">
108   <td>1 Music engraving<br>(5065)</td>
109   <td>Till Paala<br>
110    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (32 %)</span><br>
111    <span style="background-color: #ffe241">partially up to date</span><br>
112   </td>
113  </tr>
114  <tr align="left">
115   <td>2 Literature list<br>(310)</td>
116   <td>Till Paala<br>
117    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
118    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
119   </td>
120  </tr>
121
122  <tr align="left">
123   <td>A LilyPond index<br>(122)</td>
124   <td>John Mandereau<br>
125    Jean-Charles Malahieude<br>
126    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
127    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
128   </td>
129   <td>   <span style="background-color: #dfef77">partially translated (93 %)</span><br>
130   </td>
131   <td>Till Rettig<br>
132    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
133    <span style="background-color: #ffe241">partially up to date</span><br>
134   </td>
135   <td>Federico Bruni<br>
136    <small>Luca Rossetto Casel</small><br>
137    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (93 %)</span><br>
138    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
139   </td>
140   <td>Harmath Dénes<br>
141    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
142    <span style="background-color: #47ff24">partially up to date</span><br>
143   </td>
144   <td>Yoshiki Sawada<br>
145    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
146    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
147   </td>
148   <td>Francisco Vila<br>
149    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
150    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
151   </td>
152  </tr>
153 <table align="center" border="2">
154  <tr align="center">
155   <th>LilyPond --- \TITLE\</th>  <th>fr</th>
156   <th>nl</th>
157   <th>de</th>
158   <th>it</th>
159   <th>hu</th>
160   <th>ja</th>
161   <th>es</th>
162  </tr>
163  <tr align="left">
164   <td>Section titles<br>(1107)</td>
165   <td>John Mandereau<br>
166    Jean-Charles Malahieude<br>
167    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
168    <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
169   </td>
170   <td>Test<br>
171    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
172    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
173   </td>
174   <td>Till Rettig<br>
175    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
176    <span style="background-color: #c0ff34">partially up to date</span><br>
177   </td>
178   <td>Federico Bruni<br>
179    <small>Luca Rossetto Casel</small><br>
180    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
181    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
182   </td>
183   <td>Harmath Dénes<br>
184    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
185    <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
186   </td>
187   <td>Yoshiki Sawada<br>
188    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
189    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
190   </td>
191   <td>Francisco Vila<br>
192    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
193    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
194   </td>
195  </tr>
196 </table>
197 <p></p>
198  <tr align="left">
199   <td>1 Tutorial<br>(3145)</td>
200   <td>Francisco Vila<br>
201    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
202    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
203   </td>
204   <td>Nicolas Grandclaude<br>
205    Ludovic Sardain<br>
206    Gauvain Pocentek<br>
207    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
208    Valentin Villenave<br>
209    John Mandereau</small><br>
210    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (32 %)</span><br>
211    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
212   </td>
213   <td>Federico Bruni<br>
214    <small>Luca Rossetto Casel</small><br>
215    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
216    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
217   </td>
218   <td>Yoshiki Sawada<br>
219    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
220    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
221   </td>
222   <td>Harmath Dénes<br>
223    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (95 %)</span><br>
224    <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
225   </td>
226  </tr>
227  <tr align="left">
228   <td>2 Common notation<br>(4035)</td>
229   <td>Nicolas Grandclaude<br>
230    Ludovic Sardain<br>
231    Gauvain Pocentek<br>
232    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
233    Valentin Villenave<br>
234    John Mandereau</small><br>
235    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
236    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
237   </td>
238   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
239   </td>
240   <td>Till Rettig<br>
241    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
242    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
243   </td>
244   <td>Federico Bruni<br>
245    <small>Luca Rossetto Casel</small><br>
246    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
247    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
248   </td>
249   <td>Harmath Dénes<br>
250    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
251    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
252   </td>
253   <td>Yoshiki Sawada<br>
254    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
255    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
256   </td>
257  </tr>
258  <tr align="left">
259   <td>3 Fundamental concepts<br>(11135)</td>
260   <td>Valentin Villenave<br>
261    Jean-Charles Malahieude<br>
262    <small>John Mandereau</small><br>
263    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (94 %)</span><br>
264    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
265   </td>
266   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
267   </td>
268   <td>Till Rettig<br>
269    Reinhold Kainhofer<br>
270    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
271    <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
272   </td>
273   <td>Federico Bruni<br>
274    <small>Luca Rossetto Casel</small><br>
275    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
276    <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
277   </td>
278   <td>Harmath Dénes<br>
279    <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
280    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
281   </td>
282   <td>Yoshiki Sawada<br>
283    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
284    <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
285   </td>
286   <td>Francisco Vila<br>
287    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (94 %)</span><br>
288    <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
289   </td>
290  </tr>
291  <tr align="left">
292   <td>4 Tweaking output<br>(15578)</td>
293   <td>Valentin Villenave<br>
294    Nicolas Klutchnikoff<br>
295    Damien Heurtebise<br>
296    <small>Jean-Charles Malahieude<br>
297    John Mandereau</small><br>
298    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (98 %)</span><br>
299    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
300   </td>
301   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
302   </td>
303   <td>Till Rettig<br>
304    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (98 %)</span><br>
305    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
306   </td>
307   <td>Harmath Dénes<br>
308    <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
309    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
310   </td>
311   <td>Yoshiki Sawada<br>
312    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
313    <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
314   </td>
315   <td>Francisco Vila<br>
316    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (98 %)</span><br>
317    <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
318   </td>
319  </tr>
320  <tr align="left">
321   <td>A Templates<br>(201)</td>
322   <td>Jean-Charles Malahieude<br>
323    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
324    <span style="background-color: #97ff2f">partially up to date</span><br>
325   </td>
326   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
327   </td>
328   <td>Till Rettig<br>
329    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
330    <span style="background-color: #9eff30">partially up to date</span><br>
331   </td>
332   <td>Harmath Dénes<br>
333    <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
334    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
335   </td>
336   <td>Yoshiki Sawada<br>
337    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
338    <span style="background-color: #acff31">partially up to date</span><br>
339   </td>
340   <td>Francisco Vila<br>
341    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
342    <span style="background-color: #9eff30">partially up to date</span><br>
343   </td>
344  </tr>
345
346  <tr align="left">
347   <td>B LilyPond grammar<br>(353)</td>
348   <td>John Mandereau<br>
349    Jean-Charles Malahieude<br>
350    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
351    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
352   </td>
353   <td>Till Paala<br>
354    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
355    <span style="background-color: #ffda43">partially up to date</span><br>
356   </td>
357   <td>   <span style="background-color: #dfef77">partially translated (49 %)</span><br>
358   </td>
359   <td>Francisco Vila<br>
360    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
361    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
362   </td>
363  </tr>
364 <table align="center" border="2">
365  <tr align="center">
366   <th>LilyPond --- \TITLE\</th>  <th>fr</th>
367   <th>nl</th>
368   <th>de</th>
369   <th>it</th>
370   <th>hu</th>
371   <th>ja</th>
372   <th>es</th>
373  </tr>
374  <tr align="left">
375   <td>Section titles<br>(1107)</td>
376   <td>John Mandereau<br>
377    Jean-Charles Malahieude<br>
378    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
379    <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
380   </td>
381   <td>Test<br>
382    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
383    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
384   </td>
385   <td>Till Paala<br>
386    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
387    <span style="background-color: #c0ff34">partially up to date</span><br>
388   </td>
389   <td><br>
390    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
391    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
392   </td>
393   <td><br>
394    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
395    <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
396   </td>
397   <td><br>
398    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
399    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
400   </td>
401   <td>Francisco Vila<br>
402    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
403    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
404   </td>
405  </tr>
406 </table>
407 <p></p>
408  <tr align="left">
409   <td>1 Musical notation<br>(91)</td>
410   <td>John Mandereau<br>
411    Jean-Charles Malahieude<br>
412    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
413    <span style="background-color: #b2fe32">partially up to date</span><br>
414   </td>
415   <td>Till Paala<br>
416    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
417    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
418   </td>
419   <td>   <span style="background-color: #dfef77">partially translated (2 %)</span><br>
420   </td>
421   <td>Francisco Vila<br>
422    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
423    <span style="background-color: #a5ff31">partially up to date</span><br>
424   </td>
425  </tr>
426  <tr align="left">
427   <td>2 Specialist notation<br>(81)</td>
428   <td>John Mandereau<br>
429    Jean-Charles Malahieude<br>
430    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
431    <span style="background-color: #efff3a">partially up to date</span><br>
432   </td>
433   <td>Till Paala<br>
434    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
435    <span style="background-color: #e1ff39">partially up to date</span><br>
436   </td>
437   <td>   <span style="background-color: #dfef77">partially translated (2 %)</span><br>
438   </td>
439   <td>Francisco Vila<br>
440    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
441    <span style="background-color: #e1ff39">partially up to date</span><br>
442   </td>
443  </tr>
444  <tr align="left">
445   <td>3 General input and output<br>(6264)</td>
446   <td>Jean-Charles Malahieude<br>
447    Valentin Villenave<br>
448    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (8 %)</span><br>
449    <span style="background-color: #ff6959">partially up to date</span><br>
450   </td>
451   <td>Till Paala<br>
452    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
453    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
454   </td>
455   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
456   </td>
457   <td>Francisco Vila<br>
458    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
459    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
460   </td>
461  </tr>
462  <tr align="left">
463   <td>4 Spacing issues<br>(9247)</td>
464   <td>Frédéric Chiasson<br>
465    Jean-Charles Malahieude<br>
466    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (6 %)</span><br>
467    <span style="background-color: #ff645a">partially up to date</span><br>
468   </td>
469   <td>Till Paala<br>
470    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
471    <span style="background-color: #8aff2d">partially up to date</span><br>
472   </td>
473   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
474   </td>
475   <td>Francisco Vila<br>
476    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
477    <span style="background-color: #8aff2d">partially up to date</span><br>
478   </td>
479  </tr>
480  <tr align="left">
481   <td>5 Changing defaults<br>(11890)</td>
482   <td>Valentin Villenave<br>
483    Jean-Charles Malahieude<br>
484    <small>Gilles Thibault</small><br>
485    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (35 %)</span><br>
486    <span style="background-color: #ff6759">partially up to date</span><br>
487   </td>
488   <td>Till Paala<br>
489    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (96 %)</span><br>
490    <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
491   </td>
492   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
493   </td>
494   <td>Francisco Vila<br>
495    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (92 %)</span><br>
496    <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
497   </td>
498  </tr>
499  <tr align="left">
500   <td>A Notation manual tables<br>(2004)</td>
501   <td>Frédéric Chiasson<br>
502    Jean-Charles Malahieude<br>
503    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (4 %)</span><br>
504    <span style="background-color: #76fe2a">partially up to date</span><br>
505   </td>
506   <td>Till Paala<br>
507    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
508    <span style="background-color: #76fe2a">partially up to date</span><br>
509   </td>
510   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
511   </td>
512   <td>Francisco Vila<br>
513    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (65 %)</span><br>
514    <span style="background-color: #ff6959">partially up to date</span><br>
515   </td>
516  </tr>
517  <tr align="left">
518   <td>B Cheat sheet<br>(252)</td>
519   <td>Valentin Villenave<br>
520    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
521    <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
522   </td>
523   <td>Till Paala<br>
524    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
525    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
526   </td>
527   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
528   </td>
529   <td>Francisco Vila<br>
530    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
531    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
532   </td>
533  </tr>
534
535  <tr align="left">
536   <td>C LilyPond index<br>(135)</td>
537   <td>John Mandereau<br>
538    Jean-Charles Malahieude<br>
539    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
540    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
541   </td>
542   <td>Till Paala<br>
543    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
544    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
545   </td>
546   <td>   <span style="background-color: #dfef77">partially translated (94 %)</span><br>
547   </td>
548   <td>Yoshiki Sawada<br>
549    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
550    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
551   </td>
552   <td>Francisco Vila<br>
553    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
554    <span style="background-color: #ff625a">partially up to date</span><br>
555   </td>
556  </tr>
557 <table align="center" border="2">
558  <tr align="center">
559   <th>LilyPond --- \TITLE\</th>  <th>fr</th>
560   <th>nl</th>
561   <th>de</th>
562   <th>it</th>
563   <th>hu</th>
564   <th>ja</th>
565   <th>es</th>
566  </tr>
567  <tr align="left">
568   <td>Section titles<br>(1107)</td>
569   <td>John Mandereau<br>
570    Jean-Charles Malahieude<br>
571    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
572    <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
573   </td>
574   <td>Test<br>
575    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
576    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
577   </td>
578   <td>Till Paala<br>
579    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
580    <span style="background-color: #c0ff34">partially up to date</span><br>
581   </td>
582   <td><br>
583    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
584    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
585   </td>
586   <td><br>
587    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
588    <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
589   </td>
590   <td>Yoshiki Sawada<br>
591    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
592    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
593   </td>
594   <td>Francisco Vila<br>
595    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
596    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
597   </td>
598  </tr>
599 </table>
600 <p></p>
601  <tr align="left">
602   <td>1 Running @command{lilypond}<br>(3555)</td>
603   <td>John Mandereau<br>
604    Jean-Charles Malahieude<br>
605    <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
606    <span style="background-color: #ff645a">partially up to date</span><br>
607   </td>
608   <td>Reinhold Kainhofer<br>
609    Till Paala<br>
610    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (58 %)</span><br>
611    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
612   </td>
613   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
614   </td>
615   <td>Yoshiki Sawada<br>
616    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (58 %)</span><br>
617    <span style="background-color: #ffed40">partially up to date</span><br>
618   </td>
619   <td>Francisco Vila<br>
620    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (80 %)</span><br>
621    <span style="background-color: #ffe740">partially up to date</span><br>
622   </td>
623  </tr>
624  <tr align="left">
625   <td>2 Updating files with @command{convert-ly}<br>(1189)</td>
626   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
627   </td>
628   <td>Yoshiki Sawada<br>
629    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (55 %)</span><br>
630    <span style="background-color: #ff6959">partially up to date</span><br>
631   </td>
632  </tr>
633  <tr align="left">
634   <td>3 Running @command{lilypond-book}<br>(3547)</td>
635   <td>John Mandereau<br>
636    Jean-Charles Malahieude<br>
637    <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
638    <span style="background-color: #68ff28">partially up to date</span><br>
639   </td>
640   <td>Reinhold Kainhofer<br>
641    <small>Till Paala</small><br>
642    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
643    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
644   </td>
645   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
646   </td>
647   <td>Yoshiki Sawada<br>
648    <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
649    <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
650   </td>
651   <td>Francisco Vila<br>
652    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
653    <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
654   </td>
655  </tr>
656  <tr align="left">
657   <td>4 Converting from other formats<br>(1122)</td>
658   <td>Jean-Charles Malahieude<br>
659    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
660    <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
661   </td>
662   <td>Reinhold Kainhofer<br>
663    <small>Till Paala</small><br>
664    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
665    <span style="background-color: #ff6d58">partially up to date</span><br>
666   </td>
667   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
668   </td>
669   <td>Yoshiki Sawada<br>
670    <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
671    <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
672   </td>
673   <td>Francisco Vila<br>
674    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
675    <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
676   </td>
677  </tr>
678  <tr align="left">
679   <td>5 Suggestions for writing files<br>(2694)</td>
680   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
681   </td>
682   <td>Yoshiki Sawada<br>
683    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (38 %)</span><br>
684    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
685   </td>
686  </tr>
687
688 <table align="center" border="2">
689  <tr align="center">
690   <th>LilyPond... music notation for everyone</th>  <th>fr</th>
691   <th>nl</th>
692   <th>es</th>
693   <th>hu</th>
694  </tr>
695  <tr align="left">
696   <td>Section titles<br>(500)</td>
697   <td>John Mandereau<br>
698    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
699    <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
700   </td>
701   <td>Test<br>
702    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
703    <span style="background-color: #ff6f57">partially up to date</span><br>
704   </td>
705   <td>Francisco Vila<br>
706    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
707    <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
708   </td>
709   <td>Dénes Harmath<br>
710    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
711    <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
712   </td>
713  </tr>
714 <table align="center" border="2">
715  <tr align="center">
716   <th>LilyPond --- \TITLE\</th>  <th>fr</th>
717   <th>nl</th>
718   <th>de</th>
719   <th>it</th>
720   <th>hu</th>
721   <th>ja</th>
722   <th>es</th>
723  </tr>
724  <tr align="left">
725   <td>Section titles<br>(1107)</td>
726   <td>John Mandereau<br>
727    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
728    <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
729   </td>
730   <td>Test<br>
731    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
732    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
733   </td>
734   <td><br>
735    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
736    <span style="background-color: #c0ff34">partially up to date</span><br>
737   </td>
738   <td><br>
739    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
740    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
741   </td>
742   <td>Dénes Harmath<br>
743    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
744    <span style="background-color: #2cff20">partially up to date</span><br>
745   </td>
746   <td><br>
747    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (16 %)</span><br>
748    <span style="background-color: #ff6b58">partially up to date</span><br>
749   </td>
750   <td>Francisco Vila<br>
751    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
752    <span style="background-color: #25fe1f">partially up to date</span><br>
753   </td>
754  </tr>
755 </table>
756 <p></p>
757  <tr align="left">
758   <td>Introduction<br>(3649)</td>
759   <td>John Mandereau<br>
760    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
761    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
762   </td>
763   <td>Test<br>
764    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (6 %)</span><br>
765    <span style="background-color: #d587ff"></span><br>
766   </td>
767   <td>Francisco Vila<br>
768    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
769    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
770   </td>
771   <td>so far it's mostly from<br>
772    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
773    <span style="background-color: #62ff28">partially up to date</span><br>
774   </td>
775  </tr>
776  <tr align="left">
777   <td>Download<br>(1151)</td>
778   <td>   <span style="background-color: #dfef77">partially translated (3 %)</span><br>
779   </td>
780   <td>   <span style="background-color: #dfef77">partially translated (3 %)</span><br>
781   </td>
782   <td>Francisco Vila<br>
783    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
784    <span style="background-color: #39ff22">partially up to date</span><br>
785   </td>
786   <td>Dénes Harmath<br>
787    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
788    <span style="background-color: #4efe25">partially up to date</span><br>
789   </td>
790  </tr>
791  <tr align="left">
792   <td>Manuals<br>(1384)</td>
793   <td>John Mandereau<br>
794    <span style="background-color: #dfef77">partially translated (94 %)</span><br>
795    <span style="background-color: #1fff1f">up to date</span><br>
796   </td>
797   <td>   <span style="background-color: #dfef77">partially translated (20 %)</span><br>
798   </td>
799   <td>Francisco Vila<br>
800    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
801    <span style="background-color: #ffef3f">partially up to date</span><br>
802   </td>
803   <td>most of the text in this file came from<br>
804    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
805    <span style="background-color: #e1ff39">partially up to date</span><br>
806   </td>
807  </tr>
808  <tr align="left">
809   <td>Community<br>(2404)</td>
810   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
811   </td>
812   <td>   <span style="background-color: #d0f0f8">not translated</span><br>
813   </td>
814   <td>Francisco Vila<br>
815    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
816    <span style="background-color: #54ff26">partially up to date</span><br>
817   </td>
818   <td>Dénes Harmath<br>
819    <span style="background-color: #1fff1f">translated</span><br>
820    <span style="background-color: #40fe23">partially up to date</span><br>
821   </td>
822  </tr>
823 </table>
824 <p></p>
825
826 </body>
827 </html>