]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/snippets/utf-8.ly
Run scripts/auxiliar/update-with-convert-ly.sh
[lilypond.git] / Documentation / snippets / utf-8.ly
1 %% DO NOT EDIT this file manually; it is automatically
2 %% generated from LSR http://lsr.dsi.unimi.it
3 %% Make any changes in LSR itself, or in Documentation/snippets/new/ ,
4 %% and then run scripts/auxiliar/makelsr.py
5 %%
6 %% This file is in the public domain.
7 \version "2.16.0"
8
9 \header {
10   lsrtags = "text"
11
12   texidoc = "
13 Various scripts may be used for texts (like titles and lyrics) by
14 entering them in UTF-8 encoding, and using a Pango based backend.
15 Depending on the fonts installed, this fragment will render Bulgarian
16 (Cyrillic), Hebrew, Japanese and Portuguese.
17
18 "
19   doctitle = "UTF-8"
20 } % begin verbatim
21
22 % end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex
23 % from choking on non-European UTF-8 subsets
24
25 %% Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs
26
27 %{
28
29 You may have to install additional fonts.
30
31 Red Hat Fedora
32
33     taipeifonts fonts-xorg-truetype ttfonts-ja fonts-arabic \
34    ttfonts-zh_CN fonts-ja fonts-hebrew
35
36 Debian GNU/Linux
37
38    apt-get install emacs-intl-fonts xfonts-intl-.* \
39   ttf-kochi-gothic ttf-kochi-mincho \
40   xfonts-bolkhov-75dpi xfonts-cronyx-100dpi xfonts-cronyx-75dpi
41 %}
42
43 % Cyrillic font
44 bulgarian = \lyricmode {
45   Жълтата дюля беше щастлива, че пухът, който цъфна, замръзна като гьон.
46 }
47
48 hebrew = \lyricmode {
49   זה כיף סתם לשמוע איך תנצח קרפד עץ טוב בגן.
50 }
51
52 japanese = \lyricmode {
53   いろはにほへど ちりぬるを
54   わがよたれぞ  つねならむ
55   うゐのおくや  まけふこえて
56   あさきゆめみじ ゑひもせず
57 }
58
59 % "a legal song to you"
60 portuguese = \lyricmode {
61   à vo -- cê uma can -- ção legal
62 }
63
64 \relative c' {
65   c2 d
66   e2 f
67   g2 f
68   e1
69 }
70 \addlyrics { \bulgarian }
71 \addlyrics { \hebrew }
72 \addlyrics { \japanese }
73 \addlyrics { \portuguese }