]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/snippets/using-double-slurs-for-legato-chords.ly
Docs: run makelsr.py locally (update French texidocs)
[lilypond.git] / Documentation / snippets / using-double-slurs-for-legato-chords.ly
1 %% Do not edit this file; it is automatically
2 %% generated from LSR http://lsr.dsi.unimi.it
3 %% This file is in the public domain.
4 \version "2.13.4"
5
6 \header {
7 %% Translation of GIT committish: ae814f45737bd1bdaf65b413a4c37f70b84313b7
8   texidocfr = "
9 Certains auteurs utilisent deux liaisons lorsqu'ils veulent
10 lier des accords. Dans LilyPond, il faut pour cela activer
11 la propriété @code{doubleSlurs} :
12
13 "
14   doctitlefr = "Accords et double liaison d'articulation"
15
16
17   lsrtags = "expressive-marks"
18
19 %% Translation of GIT committish: b2d4318d6c53df8469dfa4da09b27c15a374d0ca
20   texidoces = "
21 Algunos compositores escriben dos ligaduras cuando quieren acordes
22 legato.  Esto se puede conseguir estableciendo @code{doubleSlurs}.
23
24 "
25   doctitlees = "Utilizar ligaduras dobles para acordes legato"
26
27 %% Translation of GIT committish: d96023d8792c8af202c7cb8508010c0d3648899d
28 texidocde = "
29 Einige Komponisten schreiben doppelte Bögen, wenn Legato-Akkorde notiert
30 werden.  Das kann mit der Eigenschaft @code{doubleSlurs} erreicht werden.
31
32 "
33   doctitlede = "Doppelte Bögen für Legato-Akkorde benutzen"
34
35   texidoc = "
36 Some composers write two slurs when they want legato chords.  This can
37 be achieved by setting @code{doubleSlurs}.
38
39 "
40   doctitle = "Using double slurs for legato chords"
41 } % begin verbatim
42
43 \relative c' {
44   \set doubleSlurs = ##t
45   <c e>4( <d f> <c e> <d f>)
46 }
47