1 %% Do not edit this file; it is automatically
2 %% generated from LSR http://lsr.dsi.unimi.it
3 %% This file is in the public domain.
7 %% Translation of GIT committish: ae814f45737bd1bdaf65b413a4c37f70b84313b7
9 Certains auteurs utilisent deux liaisons lorsqu'ils veulent
10 lier des accords. Dans LilyPond, il faut pour cela activer
11 la propriété @code{doubleSlurs} :
14 doctitlefr = "Accords et double liaison d'articulation"
17 lsrtags = "expressive-marks"
19 %% Translation of GIT committish: b2d4318d6c53df8469dfa4da09b27c15a374d0ca
21 Algunos compositores escriben dos ligaduras cuando quieren acordes
22 legato. Esto se puede conseguir estableciendo @code{doubleSlurs}.
25 doctitlees = "Utilizar ligaduras dobles para acordes legato"
27 %% Translation of GIT committish: d96023d8792c8af202c7cb8508010c0d3648899d
29 Einige Komponisten schreiben doppelte Bögen, wenn Legato-Akkorde notiert
30 werden. Das kann mit der Eigenschaft @code{doubleSlurs} erreicht werden.
33 doctitlede = "Doppelte Bögen für Legato-Akkorde benutzen"
36 Some composers write two slurs when they want legato chords. This can
37 be achieved by setting @code{doubleSlurs}.
40 doctitle = "Using double slurs for legato chords"
44 \set doubleSlurs = ##t
45 <c e>4( <d f> <c e> <d f>)