1 %% Do not edit this file; it is automatically
2 %% generated from LSR http://lsr.dsi.unimi.it
3 %% This file is in the public domain.
7 lsrtags = "world-music"
9 %% Translation of GIT committish: 1d589aa04c20d7711bf662618adbdd6d445db29d
11 Para las improvisaciones o @emph{taqasim} que son libres durante unos
12 momentos, se puede omitir la indicación de compás y se puede usar
13 @code{\cadenzaOn}. Podría ser necesario ajustar el estilo de
14 alteraciones accidentales, porque la ausencia de líneas divisorias
15 hará que la alteración aparezca una sola vez. He aquí un ejemplo de
16 cómo podría ser el comienzo de una improvisación @emph{hijaz}:
19 doctitlees = "Improvisación de música árabe"
21 %% Translation of GIT committish: 0a868be38a775ecb1ef935b079000cebbc64de40
23 Bei Improvisation oder @emph{taqasim}, die zeitlich frei gespielt
24 werden, kann die Taktart ausgelassen werden und @code{\cadenzaOn}
25 kann eingesetzt werden. Es kann nötig sein, den Versetzungszeichenstil
26 anzupassen, weil sonst die Versetzungszeichen nur einmal ausgegeben
27 werden, da keine Taktlinien gesetzt sind. Hier ein Beispiel, wie
28 der Begin einer @emph{hijaz}-Improvisation aussehen könnte:
32 doctitlede = "Arabische Improvisation"
35 For improvisations or taqasim which are temporarily free, the time
36 signature can be omitted and @code{\\cadenzaOn} can be used. Adjusting
37 the accidental style might be required, since the absence of bar lines
38 will cause the accidental to be marked only once. Here is an example
39 of what could be the start of a hijaz improvisation:
42 doctitle = "Arabic improvisation"
49 #(set-accidental-style 'forget)
51 sol4 sol sol sol fad mib sol1 fad8 mib re4. r8 mib1 fad sol