]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/lilypond-doc.pot
Merge branch 'master' of git://git.sv.gnu.org/lilypond
[lilypond.git] / Documentation / po / lilypond-doc.pot
1 # translation of LilyPond documentation
2 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
3 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-11-25 14:23+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: add_html_footer.py:44
20 #, python-format
21 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
22 msgstr ""
23
24 #: add_html_footer.py:45
25 #, python-format
26 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
27 msgstr ""
28
29 #: add_html_footer.py:47
30 #, python-format
31 msgid ""
32 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
33 "are welcome."
34 msgstr ""
35
36 #: add_html_footer.py:55
37 #, python-format
38 msgid "Other languages: %s."
39 msgstr ""
40
41 #: add_html_footer.py:56
42 #, python-format
43 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
44 msgstr ""
45
46 #: add_html_footer.py:252
47 msgid "stable-branch"
48 msgstr ""
49
50 #: add_html_footer.py:254
51 msgid "development-branch"
52 msgstr ""
53
54 #: texi-gettext.py:65
55 msgid ""
56 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
57 "English."
58 msgstr ""
59
60 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
61 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
62 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
63 msgid "Top"
64 msgstr ""
65
66 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
67 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
68 msgstr ""
69
70 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
71 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-learning.tely
72 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
73 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
74 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
75 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
76 msgid "LilyPond index"
77 msgstr ""
78
79 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
80 msgid "Predefined commands"
81 msgstr ""
82
83 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
84 msgid "Commonly tweaked properties"
85 msgstr ""
86
87 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
88 msgid "See also"
89 msgstr ""
90
91 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/macros.itexi
92 msgid "Known issues and warnings"
93 msgstr ""
94
95 #. @node in ../../../Documentation/user/preface.itely
96 #. @unnumbered in ../../../Documentation/user/preface.itely
97 msgid "Preface"
98 msgstr ""
99
100 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
101 #. @chapter in ../../../Documentation/user/introduction.itely
102 msgid "Introduction"
103 msgstr ""
104
105 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
106 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
107 msgid "Engraving"
108 msgstr ""
109
110 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
111 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
112 msgid "Automated engraving"
113 msgstr ""
114
115 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
116 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
117 msgid "What symbols to engrave?"
118 msgstr ""
119
120 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
121 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
122 msgid "Music representation"
123 msgstr ""
124
125 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
126 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
127 msgid "Example applications"
128 msgstr ""
129
130 #. @node in ../../../Documentation/user/introduction.itely
131 #. @section in ../../../Documentation/user/introduction.itely
132 msgid "About this manual"
133 msgstr ""
134
135 #. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
136 msgid "Learning Manual (LM)"
137 msgstr ""
138
139 #. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
140 msgid "Notation Reference (NR)"
141 msgstr ""
142
143 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
144 msgid "Appendices"
145 msgstr ""
146
147 #. @subheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
148 msgid "Program usage"
149 msgstr ""
150
151 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/introduction.itely
152 msgid "Other information"
153 msgstr ""
154
155 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
156 msgid "foo"
157 msgstr ""
158
159 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
160 #. @chapter in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
161 msgid "Tutorial"
162 msgstr ""
163
164 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
165 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
166 msgid "First steps"
167 msgstr ""
168
169 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
170 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
171 msgid "Compiling a file"
172 msgstr ""
173
174 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
175 msgid "Entering music and viewing output"
176 msgstr ""
177
178 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
179 msgid "MacOS X"
180 msgstr ""
181
182 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
183 msgid "Windows"
184 msgstr ""
185
186 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
187 msgid "Unix"
188 msgstr ""
189
190 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
191 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
192 msgid "Simple notation"
193 msgstr ""
194
195 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
196 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
197 #. @section in ../../../Documentation/user/pitches.itely
198 msgid "Pitches"
199 msgstr ""
200
201 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
202 msgid "pitch"
203 msgstr ""
204
205 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
206 msgid "interval"
207 msgstr ""
208
209 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
210 msgid "scale"
211 msgstr ""
212
213 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
214 msgid "middle C"
215 msgstr ""
216
217 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
218 msgid "octave"
219 msgstr ""
220
221 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
222 msgid "accidental"
223 msgstr ""
224
225 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
226 msgid "Durations (rhythms)"
227 msgstr ""
228
229 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
230 msgid "beam"
231 msgstr ""
232
233 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
234 msgid "duration"
235 msgstr ""
236
237 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
238 msgid "whole note"
239 msgstr ""
240
241 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
242 msgid "half note"
243 msgstr ""
244
245 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
246 msgid "quarter note"
247 msgstr ""
248
249 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
250 msgid "dotted note"
251 msgstr ""
252
253 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
254 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
255 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
256 msgid "Rests"
257 msgstr ""
258
259 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
260 msgid "rest"
261 msgstr ""
262
263 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
264 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
265 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
266 msgid "Time signature"
267 msgstr ""
268
269 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
270 msgid "time signature"
271 msgstr ""
272
273 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
274 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
275 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
276 msgid "Clef"
277 msgstr ""
278
279 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
280 msgid "clef"
281 msgstr ""
282
283 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
284 msgid "All together"
285 msgstr ""
286
287 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
288 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
289 msgid "Working on text files"
290 msgstr ""
291
292 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
293 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
294 msgid "How to read the tutorial"
295 msgstr ""
296
297 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
298 msgid "Clickable examples"
299 msgstr ""
300
301 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
302 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
303 msgid "Single staff notation"
304 msgstr ""
305
306 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
307 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
308 msgid "Accidentals and key signatures"
309 msgstr ""
310
311 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
312 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
313 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
314 msgid "Accidentals"
315 msgstr ""
316
317 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
318 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
319 msgid "sharp"
320 msgstr ""
321
322 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
323 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
324 msgid "flat"
325 msgstr ""
326
327 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
328 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
329 msgid "double sharp"
330 msgstr ""
331
332 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
333 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
334 msgid "double flat"
335 msgstr ""
336
337 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
338 msgid "Key signatures"
339 msgstr ""
340
341 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
342 msgid "key signature"
343 msgstr ""
344
345 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
346 msgid "major"
347 msgstr ""
348
349 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
350 msgid "minor"
351 msgstr ""
352
353 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
354 msgid "Warning: key signatures and pitches"
355 msgstr ""
356
357 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
358 msgid "natural"
359 msgstr ""
360
361 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
362 msgid "transposition"
363 msgstr ""
364
365 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
366 msgid "Pitch names"
367 msgstr ""
368
369 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
370 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
371 msgid "Ties and slurs"
372 msgstr ""
373
374 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
375 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
376 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
377 msgid "Ties"
378 msgstr ""
379
380 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
381 msgid "tie"
382 msgstr ""
383
384 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
385 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
386 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
387 msgid "Slurs"
388 msgstr ""
389
390 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
391 msgid "slur"
392 msgstr ""
393
394 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
395 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
396 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
397 msgid "Phrasing slurs"
398 msgstr ""
399
400 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
401 msgid "phrasing"
402 msgstr ""
403
404 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
405 msgid "legato"
406 msgstr ""
407
408 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
409 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
410 msgstr ""
411
412 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
413 msgid "articulation"
414 msgstr ""
415
416 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
417 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
418 msgid "Articulation and dynamics"
419 msgstr ""
420
421 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
422 msgid "Articulations"
423 msgstr ""
424
425 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
426 msgid "Fingerings"
427 msgstr ""
428
429 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
430 msgid "fingering"
431 msgstr ""
432
433 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
434 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
435 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
436 msgid "Dynamics"
437 msgstr ""
438
439 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
440 msgid "dynamics"
441 msgstr ""
442
443 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
444 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
445 msgid "crescendo"
446 msgstr ""
447
448 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
449 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
450 msgid "decrescendo"
451 msgstr ""
452
453 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
454 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
455 msgid "Adding text"
456 msgstr ""
457
458 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
459 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
460 msgid "Automatic and manual beams"
461 msgstr ""
462
463 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
464 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
465 msgid "Advanced rhythmic commands"
466 msgstr ""
467
468 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
469 msgid "Partial measure"
470 msgstr ""
471
472 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
473 msgid "anacrusis"
474 msgstr ""
475
476 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
477 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
478 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
479 msgid "Tuplets"
480 msgstr ""
481
482 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
483 msgid "note value"
484 msgstr ""
485
486 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
487 msgid "triplet"
488 msgstr ""
489
490 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
491 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
492 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
493 msgid "Grace notes"
494 msgstr ""
495
496 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
497 msgid "grace notes"
498 msgstr ""
499
500 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
501 msgid "acciacccatura"
502 msgstr ""
503
504 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
505 msgid "appoggiatura"
506 msgstr ""
507
508 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
509 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
510 msgid "Multiple notes at once"
511 msgstr ""
512
513 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
514 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
515 msgid "Music expressions explained"
516 msgstr ""
517
518 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
519 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
520 msgstr ""
521
522 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
523 msgid "polyphony"
524 msgstr ""
525
526 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
527 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
528 msgstr ""
529
530 #. @subheading in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
531 msgid "Analogy: mathematical expressions"
532 msgstr ""
533
534 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
535 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
536 msgid "Multiple staves"
537 msgstr ""
538
539 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
540 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
541 msgid "Piano staves"
542 msgstr ""
543
544 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
545 msgid "brace"
546 msgstr ""
547
548 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
549 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
550 msgid "Combining notes into chords"
551 msgstr ""
552
553 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
554 msgid "chord"
555 msgstr ""
556
557 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
558 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
559 msgid "Single staff polyphony"
560 msgstr ""
561
562 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
563 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
564 msgid "Songs"
565 msgstr ""
566
567 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
568 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
569 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
570 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
571 msgid "Setting simple songs"
572 msgstr ""
573
574 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
575 msgid "lyrics"
576 msgstr ""
577
578 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
579 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
580 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
581 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
582 msgid "Aligning lyrics to a melody"
583 msgstr ""
584
585 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
586 msgid "melisma"
587 msgstr ""
588
589 #. @rglos in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
590 msgid "extender line"
591 msgstr ""
592
593 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
594 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
595 msgid "Lyrics to multiple staves"
596 msgstr ""
597
598 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
599 #. @section in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
600 msgid "Final touches"
601 msgstr ""
602
603 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
604 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
605 msgid "Version number"
606 msgstr ""
607
608 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
609 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
610 msgid "Adding titles"
611 msgstr ""
612
613 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
614 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
615 msgid "Absolute note names"
616 msgstr ""
617
618 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
619 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
620 msgid "Organizing pieces with variables"
621 msgstr ""
622
623 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
624 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
625 msgid "After the tutorial"
626 msgstr ""
627
628 #. @node in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
629 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tutorial.itely
630 msgid "How to read the manual"
631 msgstr ""
632
633 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
634 #. @chapter in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
635 msgid "Fundamental concepts"
636 msgstr ""
637
638 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
639 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
640 msgid "How LilyPond files work"
641 msgstr ""
642
643 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
644 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
645 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
646 msgstr ""
647
648 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
649 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
650 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
651 msgstr ""
652
653 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
654 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
655 msgid "Nesting Music Expressions"
656 msgstr ""
657
658 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
659 msgid "ossia"
660 msgstr ""
661
662 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
663 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
664 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
665 msgstr ""
666
667 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
668 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
669 msgid "Voices contain music"
670 msgstr ""
671
672 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
673 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
674 msgid "I'm hearing Voices"
675 msgstr ""
676
677 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
678 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
679 msgid "Explicitly instantiating voices"
680 msgstr ""
681
682 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
683 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
684 msgid "Voices and vocals"
685 msgstr ""
686
687 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
688 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
689 msgid "Contexts and engravers"
690 msgstr ""
691
692 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
693 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
694 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
695 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
696 msgid "Contexts explained"
697 msgstr ""
698
699 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
700 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
701 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
702 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
703 msgid "Creating contexts"
704 msgstr ""
705
706 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
707 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
708 msgid "Engravers explained"
709 msgstr ""
710
711 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
712 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
713 msgid "Modifying context properties"
714 msgstr ""
715
716 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
717 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
718 msgid "Adding and removing engravers"
719 msgstr ""
720
721 #. @rglos in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
722 msgid "ambitus"
723 msgstr ""
724
725 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
726 #. @section in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
727 msgid "Extending the templates"
728 msgstr ""
729
730 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
731 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
732 msgid "Soprano and cello"
733 msgstr ""
734
735 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
736 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
737 msgid "Four-part SATB vocal score"
738 msgstr ""
739
740 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
741 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
742 msgid "Building a score from scratch"
743 msgstr ""
744
745 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
746 #. @chapter in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
747 msgid "Tweaking output"
748 msgstr ""
749
750 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
751 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
752 msgid "Common tweaks"
753 msgstr ""
754
755 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
756 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
757 msgid "Moving objects"
758 msgstr ""
759
760 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
761 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
762 msgid "Fixing overlapping notation"
763 msgstr ""
764
765 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
766 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
767 msgid "Other common tweaks"
768 msgstr ""
769
770 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
771 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
772 msgid "Fitting music onto fewer pages"
773 msgstr ""
774
775 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
776 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
777 msgid "TODO other name"
778 msgstr ""
779
780 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
781 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
782 msgid "Predefined tweaks"
783 msgstr ""
784
785 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
786 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
787 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
788 msgstr ""
789
790 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
791 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
792 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
793 msgstr ""
794
795 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
796 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
797 msgid "The three methods of tweaking"
798 msgstr ""
799
800 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
801 #. @chapter in ../../../Documentation/user/working.itely
802 msgid "Working on LilyPond projects"
803 msgstr ""
804
805 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
806 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
807 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
808 msgstr ""
809
810 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
811 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
812 msgid "General suggestions"
813 msgstr ""
814
815 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
816 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
817 msgid "Typesetting existing music"
818 msgstr ""
819
820 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
821 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
822 msgid "Large projects"
823 msgstr ""
824
825 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
826 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
827 msgid "Saving typing with variables and functions"
828 msgstr ""
829
830 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
831 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
832 msgid "Style sheets"
833 msgstr ""
834
835 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
836 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
837 msgid "When things don't work"
838 msgstr ""
839
840 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
841 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
842 msgid "Updating old files"
843 msgstr ""
844
845 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
846 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
847 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
848 msgstr ""
849
850 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
851 #. @subsection in ../../../Documentation/user/working.itely
852 msgid "Minimal examples"
853 msgstr ""
854
855 #. @node in ../../../Documentation/user/working.itely
856 #. @section in ../../../Documentation/user/working.itely
857 msgid "Scores and parts"
858 msgstr ""
859
860 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
861 #. @appendix in ../../../Documentation/user/templates.itely
862 msgid "Templates"
863 msgstr ""
864
865 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
866 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
867 msgid "Single staff"
868 msgstr ""
869
870 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
871 msgid "Notes only"
872 msgstr ""
873
874 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
875 msgid "Notes and lyrics"
876 msgstr ""
877
878 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
879 msgid "Notes and chords"
880 msgstr ""
881
882 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
883 msgid "Notes, lyrics, and chords."
884 msgstr ""
885
886 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
887 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
888 msgid "Piano templates"
889 msgstr ""
890
891 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
892 msgid "Solo piano"
893 msgstr ""
894
895 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
896 msgid "Piano and melody with lyrics"
897 msgstr ""
898
899 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
900 msgid "Piano centered lyrics"
901 msgstr ""
902
903 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
904 msgid "Piano centered dynamics"
905 msgstr ""
906
907 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
908 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
909 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
910 msgid "String quartet"
911 msgstr ""
912
913 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
914 msgid "String quartet parts"
915 msgstr ""
916
917 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
918 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
919 msgid "Vocal ensembles"
920 msgstr ""
921
922 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
923 msgid "SATB vocal score"
924 msgstr ""
925
926 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
927 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
928 msgstr ""
929
930 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
931 msgid "SATB with aligned contexts"
932 msgstr ""
933
934 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
935 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
936 msgid "Ancient notation templates"
937 msgstr ""
938
939 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
940 msgid "Transcription of mensural music"
941 msgstr ""
942
943 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
944 msgid "Gregorian transcription template"
945 msgstr ""
946
947 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
948 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
949 msgid "Jazz combo"
950 msgstr ""
951
952 #. @node in ../../../Documentation/user/templates.itely
953 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
954 msgid "Lilypond-book templates"
955 msgstr ""
956
957 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
958 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
959 msgid "LaTeX"
960 msgstr ""
961
962 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/templates.itely
963 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
964 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
965 msgid "Texinfo"
966 msgstr ""
967
968 #. @node in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
969 #. @appendix in ../../../Documentation/user/scheme-tutorial.itely
970 msgid "Scheme tutorial"
971 msgstr ""
972
973 #. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
974 #. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
975 #. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
976 #. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
977 #. @node in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
978 #. @appendix in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
979 msgid "GNU Free Documentation License"
980 msgstr ""
981
982 #. @appendixsubsec in ../../../Documentation/user/fdl.itexi
983 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
984 msgstr ""
985
986 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond-program.tely
987 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
988 msgstr ""
989
990 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
991 #. @chapter in ../../../Documentation/user/install.itely
992 msgid "Install"
993 msgstr ""
994
995 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
996 #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
997 msgid "Precompiled binaries"
998 msgstr ""
999
1000 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
1001 msgid "Downloading"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
1005 #. @section in ../../../Documentation/user/install.itely
1006 msgid "Compiling from source"
1007 msgstr ""
1008
1009 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
1010 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
1011 msgid "Downloading source code"
1012 msgstr ""
1013
1014 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
1015 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
1016 msgid "Requirements"
1017 msgstr ""
1018
1019 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
1020 msgid "Compilation"
1021 msgstr ""
1022
1023 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
1024 msgid "Running requirements"
1025 msgstr ""
1026
1027 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
1028 msgid "Building documentation"
1029 msgstr ""
1030
1031 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
1032 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
1033 msgid "Building LilyPond"
1034 msgstr ""
1035
1036 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
1037 msgid "Compiling"
1038 msgstr ""
1039
1040 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
1041 msgid "Compiling for multiple platforms"
1042 msgstr ""
1043
1044 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
1045 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
1046 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
1047 msgstr ""
1048
1049 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
1050 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
1051 msgid "Testing LilyPond"
1052 msgstr ""
1053
1054 #. @node in ../../../Documentation/user/install.itely
1055 #. @subsection in ../../../Documentation/user/install.itely
1056 msgid "Problems"
1057 msgstr ""
1058
1059 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
1060 msgid "Bison 1.875"
1061 msgstr ""
1062
1063 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
1064 msgid "Solaris"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
1068 msgid "FreeBSD"
1069 msgstr ""
1070
1071 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/install.itely
1072 msgid "International fonts"
1073 msgstr ""
1074
1075 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
1076 #. @chapter in ../../../Documentation/user/setup.itely
1077 msgid "Setup"
1078 msgstr ""
1079
1080 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
1081 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
1082 msgid "Setup for specific Operating Systems"
1083 msgstr ""
1084
1085 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
1086 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
1087 msgid "MacOS X on the command-line"
1088 msgstr ""
1089
1090 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
1091 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
1092 msgid "Text editor support"
1093 msgstr ""
1094
1095 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
1096 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
1097 msgid "Emacs mode"
1098 msgstr ""
1099
1100 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
1101 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
1102 msgid "Vim mode"
1103 msgstr ""
1104
1105 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
1106 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
1107 msgid "jEdit"
1108 msgstr ""
1109
1110 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
1111 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
1112 msgid "TexShop"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
1116 #. @subsection in ../../../Documentation/user/setup.itely
1117 msgid "TextMate"
1118 msgstr ""
1119
1120 #. @node in ../../../Documentation/user/setup.itely
1121 #. @section in ../../../Documentation/user/setup.itely
1122 msgid "Point and click"
1123 msgstr ""
1124
1125 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
1126 #. @chapter in ../../../Documentation/user/running.itely
1127 msgid "Running LilyPond"
1128 msgstr ""
1129
1130 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
1131 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
1132 msgid "Normal usage"
1133 msgstr ""
1134
1135 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
1136 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
1137 msgid "Command-line usage"
1138 msgstr ""
1139
1140 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
1141 msgid "Invoking lilypond"
1142 msgstr ""
1143
1144 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
1145 msgid "Command line options"
1146 msgstr ""
1147
1148 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
1149 msgid "Environment variables"
1150 msgstr ""
1151
1152 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
1153 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
1154 msgid "Error messages"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
1158 msgid "Updating files with convert-ly"
1159 msgstr ""
1160
1161 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
1162 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
1163 msgstr ""
1164
1165 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
1166 msgid "Problems with convert-ly"
1167 msgstr ""
1168
1169 #. @subsection in ../../../Documentation/user/running.itely
1170 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
1171 msgstr ""
1172
1173 #. @node in ../../../Documentation/user/running.itely
1174 #. @section in ../../../Documentation/user/running.itely
1175 msgid "Reporting bugs"
1176 msgstr ""
1177
1178 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1179 msgid "LilyPond-book"
1180 msgstr ""
1181
1182 #. @chapter in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1183 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
1184 msgstr ""
1185
1186 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1187 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1188 msgid "An example of a musicological document"
1189 msgstr ""
1190
1191 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1192 msgid "Input"
1193 msgstr ""
1194
1195 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1196 msgid "Processing"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1200 msgid "Output"
1201 msgstr ""
1202
1203 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1204 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1205 msgid "Integrating music and text"
1206 msgstr ""
1207
1208 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1209 msgid "@LaTeX{}"
1210 msgstr ""
1211
1212 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1213 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1214 msgid "HTML"
1215 msgstr ""
1216
1217 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1218 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1219 msgid "DocBook"
1220 msgstr ""
1221
1222 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1223 msgid "Common conventions"
1224 msgstr ""
1225
1226 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1227 msgid "Including a LilyPond file"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1231 msgid "Including LilyPond code"
1232 msgstr ""
1233
1234 #. @subheading in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1235 msgid "Processing the DocBook document"
1236 msgstr ""
1237
1238 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1239 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1240 msgid "Music fragment options"
1241 msgstr ""
1242
1243 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1244 msgid "Invoking lilypond-book"
1245 msgstr ""
1246
1247 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1248 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
1249 msgstr ""
1250
1251 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1252 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1253 msgid "Filename extensions"
1254 msgstr ""
1255
1256 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1257 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
1258 msgstr ""
1259
1260 #. @section in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1261 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
1262 msgstr ""
1263
1264 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1265 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1266 msgid "Many quotes from a large score"
1267 msgstr ""
1268
1269 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1270 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1271 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
1272 msgstr ""
1273
1274 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1275 #. @subsection in ../../../Documentation/user/lilypond-book.itely
1276 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
1277 msgstr ""
1278
1279 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
1280 #. @chapter in ../../../Documentation/user/converters.itely
1281 msgid "Converting from other formats"
1282 msgstr ""
1283
1284 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
1285 msgid "Invoking midi2ly"
1286 msgstr ""
1287
1288 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
1289 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
1290 msgstr ""
1291
1292 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
1293 msgid "Invoking musicxml2ly"
1294 msgstr ""
1295
1296 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
1297 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
1298 msgstr ""
1299
1300 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
1301 msgid "Invoking abc2ly"
1302 msgstr ""
1303
1304 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
1305 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
1306 msgstr ""
1307
1308 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
1309 msgid "Invoking etf2ly"
1310 msgstr ""
1311
1312 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
1313 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
1314 msgstr ""
1315
1316 #. @node in ../../../Documentation/user/converters.itely
1317 #. @section in ../../../Documentation/user/converters.itely
1318 msgid "Generating LilyPond files"
1319 msgstr ""
1320
1321 #. @top in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
1322 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
1323 msgstr ""
1324
1325 #. @node in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
1326 #. @appendix in ../../../Documentation/user/lilypond.tely
1327 msgid "LilyPond command index"
1328 msgstr ""
1329
1330 #. @node in ../../../Documentation/user/notation.itely
1331 #. @chapter in ../../../Documentation/user/notation.itely
1332 msgid "Musical notation"
1333 msgstr ""
1334
1335 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1336 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1337 msgid "Writing pitches"
1338 msgstr ""
1339
1340 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1341 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1342 msgid "Absolute octave entry"
1343 msgstr ""
1344
1345 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1346 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1347 msgid "Relative octave entry"
1348 msgstr ""
1349
1350 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1351 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1352 msgid "Note names in other languages"
1353 msgstr ""
1354
1355 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1356 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1357 msgid "Changing multiple pitches"
1358 msgstr ""
1359
1360 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1361 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1362 msgid "Octave check"
1363 msgstr ""
1364
1365 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1366 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1367 msgid "Transpose"
1368 msgstr ""
1369
1370 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1371 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1372 msgid "Displaying pitches"
1373 msgstr ""
1374
1375 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1376 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1377 msgid "Key signature"
1378 msgstr ""
1379
1380 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1381 msgid "church mode"
1382 msgstr ""
1383
1384 #. @rglos in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1385 msgid "scordatura"
1386 msgstr ""
1387
1388 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1389 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1390 msgid "Ottava brackets"
1391 msgstr ""
1392
1393 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1394 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1395 msgid "Instrument transpositions"
1396 msgstr ""
1397
1398 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1399 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1400 msgid "Automatic accidentals"
1401 msgstr ""
1402
1403 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1404 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1405 msgid "Ambitus"
1406 msgstr ""
1407
1408 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1409 #. @subsection in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1410 msgid "Note heads"
1411 msgstr ""
1412
1413 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1414 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1415 msgid "Easy notation note heads"
1416 msgstr ""
1417
1418 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1419 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1420 msgid "Shape note heads"
1421 msgstr ""
1422
1423 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1424 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1425 msgid "Improvisation"
1426 msgstr ""
1427
1428 #. @node in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1429 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/pitches.itely
1430 msgid "Special noteheads"
1431 msgstr ""
1432
1433 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1434 #. @section in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1435 msgid "Rhythms"
1436 msgstr ""
1437
1438 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1439 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1440 msgid "Writing rhythms"
1441 msgstr ""
1442
1443 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1444 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1445 msgid "Durations"
1446 msgstr ""
1447
1448 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1449 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1450 msgid "Scaling durations"
1451 msgstr ""
1452
1453 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1454 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1455 msgid "Writing rests"
1456 msgstr ""
1457
1458 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1459 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1460 msgid "Skips"
1461 msgstr ""
1462
1463 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1464 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1465 msgid "Multi measure rests"
1466 msgstr ""
1467
1468 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1469 msgid "church rests"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1473 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1474 msgid "Displaying rhythms"
1475 msgstr ""
1476
1477 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1478 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1479 msgid "Upbeats"
1480 msgstr ""
1481
1482 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1483 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1484 msgid "Unmetered music"
1485 msgstr ""
1486
1487 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1488 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1489 msgid "Polymetric notation"
1490 msgstr ""
1491
1492 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1493 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1494 msgid "Automatic note splitting"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1498 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1499 msgid "Beams"
1500 msgstr ""
1501
1502 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1503 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1504 msgid "Automatic beams"
1505 msgstr ""
1506
1507 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1508 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1509 msgid "Setting automatic beam behavior"
1510 msgstr ""
1511
1512 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1513 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1514 msgid "Manual beams"
1515 msgstr ""
1516
1517 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1518 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1519 msgid "Bars"
1520 msgstr ""
1521
1522 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1523 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1524 msgid "Bar lines"
1525 msgstr ""
1526
1527 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1528 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1529 msgid "Bar numbers"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1533 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1534 msgid "Bar and bar number checks"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1538 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1539 msgid "Rehearsal marks"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1543 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1544 msgid "Special rhythmic concerns"
1545 msgstr ""
1546
1547 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1548 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1549 msgid "Aligning to cadenzas"
1550 msgstr ""
1551
1552 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1553 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
1554 msgid "Time administration"
1555 msgstr ""
1556
1557 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1558 #. @section in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1559 msgid "Expressive marks"
1560 msgstr ""
1561
1562 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1563 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1564 msgid "Attached to notes"
1565 msgstr ""
1566
1567 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1568 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1569 msgid "Articulations and ornamentations"
1570 msgstr ""
1571
1572 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1573 msgid "Hairpin"
1574 msgstr ""
1575
1576 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1577 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1578 msgid "Curves"
1579 msgstr ""
1580
1581 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1582 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1583 msgid "Breath marks"
1584 msgstr ""
1585
1586 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1587 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1588 msgid "Falls and doits"
1589 msgstr ""
1590
1591 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1592 #. @subsection in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1593 msgid "Lines"
1594 msgstr ""
1595
1596 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1597 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1598 msgid "Glissando"
1599 msgstr ""
1600
1601 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1602 msgid "falls"
1603 msgstr ""
1604
1605 #. @rglos in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1606 msgid "doits"
1607 msgstr ""
1608
1609 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1610 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1611 msgid "Arpeggio"
1612 msgstr ""
1613
1614 #. @node in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1615 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/expressive.itely
1616 msgid "Trills"
1617 msgstr ""
1618
1619 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1620 #. @section in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1621 msgid "Repeats"
1622 msgstr ""
1623
1624 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1625 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1626 msgid "Writing repeats"
1627 msgstr ""
1628
1629 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1630 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1631 msgid "Normal repeats"
1632 msgstr ""
1633
1634 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1635 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1636 msgid "Repeat syntax"
1637 msgstr ""
1638
1639 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1640 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1641 msgid "Manual repeat commands"
1642 msgstr ""
1643
1644 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1645 #. @subsection in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1646 msgid "Other repeats"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1650 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1651 msgid "Tremolo repeats"
1652 msgstr ""
1653
1654 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1655 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1656 msgid "Tremolo subdivisions"
1657 msgstr ""
1658
1659 #. @node in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1660 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/repeats.itely
1661 msgid "Measure repeats"
1662 msgstr ""
1663
1664 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
1665 #. @section in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
1666 msgid "Simultaneous notes"
1667 msgstr ""
1668
1669 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
1670 #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
1671 msgid "Single voice"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
1675 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
1676 msgid "Chorded notes"
1677 msgstr ""
1678
1679 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
1680 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
1681 msgid "Clusters"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
1685 #. @subsection in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
1686 msgid "Multiple voices"
1687 msgstr ""
1688
1689 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
1690 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
1691 msgid "Collision resolution"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
1695 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
1696 msgid "Automatic part combining"
1697 msgstr ""
1698
1699 #. @node in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
1700 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/simultaneous.itely
1701 msgid "Writing music in parallel"
1702 msgstr ""
1703
1704 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
1705 #. @section in ../../../Documentation/user/staff.itely
1706 msgid "Staff notation"
1707 msgstr ""
1708
1709 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
1710 #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
1711 msgid "Displaying staves"
1712 msgstr ""
1713
1714 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
1715 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
1716 msgid "System start delimiters"
1717 msgstr ""
1718
1719 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
1720 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
1721 msgid "Staff symbol"
1722 msgstr ""
1723
1724 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
1725 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
1726 msgid "Hiding staves"
1727 msgstr ""
1728
1729 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
1730 #. @subsection in ../../../Documentation/user/staff.itely
1731 msgid "Writing parts"
1732 msgstr ""
1733
1734 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
1735 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
1736 msgid "Metronome marks"
1737 msgstr ""
1738
1739 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
1740 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
1741 msgid "Instrument names"
1742 msgstr ""
1743
1744 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
1745 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
1746 msgid "Quoting other voices"
1747 msgstr ""
1748
1749 #. @node in ../../../Documentation/user/staff.itely
1750 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/staff.itely
1751 msgid "Formatting cue notes"
1752 msgstr ""
1753
1754 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
1755 #. @section in ../../../Documentation/user/educational.itely
1756 msgid "Editorial annotations"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
1760 #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
1761 msgid "Inside the staff"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
1765 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
1766 msgid "Selecting notation font size"
1767 msgstr ""
1768
1769 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
1770 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
1771 msgid "Fingering instructions"
1772 msgstr ""
1773
1774 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
1775 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
1776 msgid "Hidden notes"
1777 msgstr ""
1778
1779 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
1780 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
1781 msgid "Coloring objects"
1782 msgstr ""
1783
1784 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
1785 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
1786 msgid "Parentheses"
1787 msgstr ""
1788
1789 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
1790 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
1791 msgid "Stems"
1792 msgstr ""
1793
1794 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
1795 #. @subsection in ../../../Documentation/user/educational.itely
1796 msgid "Outside the staff"
1797 msgstr ""
1798
1799 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
1800 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
1801 msgid "Balloon help"
1802 msgstr ""
1803
1804 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
1805 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
1806 msgid "Grid lines"
1807 msgstr ""
1808
1809 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
1810 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
1811 msgid "Blank music sheet"
1812 msgstr ""
1813
1814 #. @node in ../../../Documentation/user/educational.itely
1815 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/educational.itely
1816 msgid "Analysis brackets"
1817 msgstr ""
1818
1819 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
1820 #. @section in ../../../Documentation/user/text.itely
1821 msgid "Text"
1822 msgstr ""
1823
1824 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
1825 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
1826 msgid "Writing text"
1827 msgstr ""
1828
1829 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
1830 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
1831 msgid "Overview of text entry"
1832 msgstr ""
1833
1834 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
1835 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
1836 msgid "Text scripts"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
1840 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
1841 msgid "Text spanners"
1842 msgstr ""
1843
1844 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
1845 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
1846 msgid "Text marks"
1847 msgstr ""
1848
1849 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
1850 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
1851 msgid "Text markup"
1852 msgstr ""
1853
1854 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
1855 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
1856 msgid "Text markup introduction"
1857 msgstr ""
1858
1859 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
1860 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
1861 msgid "Nested scores"
1862 msgstr ""
1863
1864 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
1865 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
1866 msgid "Page wrapping text"
1867 msgstr ""
1868
1869 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
1870 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
1871 msgid "Font selection"
1872 msgstr ""
1873
1874 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
1875 #. @subsection in ../../../Documentation/user/text.itely
1876 msgid "Special text concerns"
1877 msgstr ""
1878
1879 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
1880 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
1881 msgid "New dynamic marks"
1882 msgstr ""
1883
1884 #. @node in ../../../Documentation/user/text.itely
1885 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/text.itely
1886 msgid "Text and line spanners"
1887 msgstr ""
1888
1889 #. @node in ../../../Documentation/user/specialist.itely
1890 #. @chapter in ../../../Documentation/user/specialist.itely
1891 msgid "Specialist notation"
1892 msgstr ""
1893
1894 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1895 #. @section in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1896 msgid "Vocal music"
1897 msgstr ""
1898
1899 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1900 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1901 msgid "Simple lyrics"
1902 msgstr ""
1903
1904 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1905 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1906 msgid "Entering lyrics"
1907 msgstr ""
1908
1909 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1910 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1911 msgid "Automatic syllable durations"
1912 msgstr ""
1913
1914 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1915 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1916 msgid "Another way of entering lyrics"
1917 msgstr ""
1918
1919 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1920 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1921 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
1922 msgstr ""
1923
1924 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1925 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1926 msgid "More than one note on a single syllable"
1927 msgstr ""
1928
1929 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1930 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1931 msgid "Extenders and hyphens"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1935 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1936 msgid "Vocals and variables"
1937 msgstr ""
1938
1939 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1940 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1941 msgid "Working with lyrics and variables"
1942 msgstr ""
1943
1944 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1945 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1946 msgid "Flexibility in placement"
1947 msgstr ""
1948
1949 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1950 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1951 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
1952 msgstr ""
1953
1954 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1955 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1956 msgid "Divisi lyrics"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1960 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1961 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
1962 msgstr ""
1963
1964 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1965 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1966 msgid "Lyrics independent of notes"
1967 msgstr ""
1968
1969 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1970 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1971 msgid "Spacing vocals"
1972 msgstr ""
1973
1974 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1975 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1976 msgid "Spacing lyrics"
1977 msgstr ""
1978
1979 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1980 #. @subsection in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1981 msgid "More about stanzas"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1985 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1986 msgid "Adding stanza numbers"
1987 msgstr ""
1988
1989 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1990 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1991 msgid "Adding dynamics marks"
1992 msgstr ""
1993
1994 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1995 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
1996 msgid "Adding singer names"
1997 msgstr ""
1998
1999 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
2000 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
2001 msgid "Printing stanzas at the end"
2002 msgstr ""
2003
2004 #. @node in ../../../Documentation/user/vocal.itely
2005 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/vocal.itely
2006 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
2007 msgstr ""
2008
2009 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
2010 #. @section in ../../../Documentation/user/chords.itely
2011 msgid "Chords"
2012 msgstr ""
2013
2014 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
2015 #. @subsection in ../../../Documentation/user/chords.itely
2016 msgid "Chords sections"
2017 msgstr ""
2018
2019 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
2020 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
2021 msgid "A lead sheet"
2022 msgstr ""
2023
2024 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
2025 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
2026 msgid "Introducing chord names"
2027 msgstr ""
2028
2029 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
2030 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
2031 msgid "Chords mode"
2032 msgstr ""
2033
2034 #. @node in ../../../Documentation/user/chords.itely
2035 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/chords.itely
2036 msgid "Printing chord names"
2037 msgstr ""
2038
2039 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
2040 #. @section in ../../../Documentation/user/piano.itely
2041 msgid "Piano music"
2042 msgstr ""
2043
2044 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
2045 #. @subsection in ../../../Documentation/user/piano.itely
2046 msgid "Piano sections"
2047 msgstr ""
2048
2049 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
2050 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
2051 msgid "Automatic staff changes"
2052 msgstr ""
2053
2054 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
2055 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
2056 msgid "Manual staff switches"
2057 msgstr ""
2058
2059 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
2060 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
2061 msgid "Pedals"
2062 msgstr ""
2063
2064 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
2065 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
2066 msgid "Staff switch lines"
2067 msgstr ""
2068
2069 #. @node in ../../../Documentation/user/piano.itely
2070 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/piano.itely
2071 msgid "Cross staff stems"
2072 msgstr ""
2073
2074 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
2075 #. @section in ../../../Documentation/user/percussion.itely
2076 msgid "Percussion"
2077 msgstr ""
2078
2079 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
2080 #. @subsection in ../../../Documentation/user/percussion.itely
2081 msgid "Percussion sections"
2082 msgstr ""
2083
2084 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
2085 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
2086 msgid "Showing melody rhythms"
2087 msgstr ""
2088
2089 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
2090 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
2091 msgid "Entering percussion"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
2095 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
2096 msgid "Percussion staves"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. @node in ../../../Documentation/user/percussion.itely
2100 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/percussion.itely
2101 msgid "Ghost notes"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2105 #. @section in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2106 msgid "Guitar"
2107 msgstr ""
2108
2109 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2110 #. @subsection in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2111 msgid "Guitar sections"
2112 msgstr ""
2113
2114 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2115 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2116 msgid "String number indications"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2120 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2121 msgid "Tablatures basic"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2125 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2126 msgid "Non-guitar tablatures"
2127 msgstr ""
2128
2129 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2130 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2131 msgid "Banjo tablatures"
2132 msgstr ""
2133
2134 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2135 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2136 msgid "Fret diagrams"
2137 msgstr ""
2138
2139 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2140 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2141 msgid "Right hand fingerings"
2142 msgstr ""
2143
2144 #. @node in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2145 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/guitar.itely
2146 msgid "Other guitar issues"
2147 msgstr ""
2148
2149 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
2150 #. @section in ../../../Documentation/user/strings.itely
2151 msgid "Orchestral strings"
2152 msgstr ""
2153
2154 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
2155 #. @subsection in ../../../Documentation/user/strings.itely
2156 msgid "Orchestral strings sections"
2157 msgstr ""
2158
2159 #. @node in ../../../Documentation/user/strings.itely
2160 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/strings.itely
2161 msgid "Artificial harmonics (strings)"
2162 msgstr ""
2163
2164 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
2165 #. @section in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
2166 msgid "Bagpipes"
2167 msgstr ""
2168
2169 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
2170 #. @subsection in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
2171 msgid "Bagpipe sections"
2172 msgstr ""
2173
2174 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
2175 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
2176 msgid "Bagpipe definitions"
2177 msgstr ""
2178
2179 #. @node in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
2180 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/bagpipes.itely
2181 msgid "Bagpipe example"
2182 msgstr ""
2183
2184 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2185 #. @section in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2186 msgid "Ancient notation"
2187 msgstr ""
2188
2189 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2190 #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2191 msgid "Alternative note signs for ancient music"
2192 msgstr ""
2193
2194 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2195 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2196 msgid "Ancient note heads"
2197 msgstr ""
2198
2199 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2200 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2201 msgid "Ancient accidentals"
2202 msgstr ""
2203
2204 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2205 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2206 msgid "Ancient rests"
2207 msgstr ""
2208
2209 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2210 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2211 msgid "Ancient clefs"
2212 msgstr ""
2213
2214 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2215 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2216 msgid "Ancient flags"
2217 msgstr ""
2218
2219 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2220 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2221 msgid "Ancient time signatures"
2222 msgstr ""
2223
2224 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2225 #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2226 msgid "Additional note signs for ancient music"
2227 msgstr ""
2228
2229 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2230 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2231 msgid "Ancient articulations"
2232 msgstr ""
2233
2234 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2235 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2236 msgid "Custodes"
2237 msgstr ""
2238
2239 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2240 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2241 msgid "Divisiones"
2242 msgstr ""
2243
2244 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2245 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2246 msgid "Ligatures"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2250 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2251 msgid "White mensural ligatures"
2252 msgstr ""
2253
2254 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2255 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2256 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
2257 msgstr ""
2258
2259 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2260 #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2261 msgid "Pre-defined contexts"
2262 msgstr ""
2263
2264 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2265 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2266 msgid "Gregorian Chant contexts"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2270 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2271 msgid "Mensural contexts"
2272 msgstr ""
2273
2274 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2275 #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2276 msgid "Musica ficta accidentals"
2277 msgstr ""
2278
2279 #. @node in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2280 #. @subsection in ../../../Documentation/user/ancient.itely
2281 msgid "Figured bass"
2282 msgstr ""
2283
2284 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2285 #. @chapter in ../../../Documentation/user/input.itely
2286 msgid "Input syntax"
2287 msgstr ""
2288
2289 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2290 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
2291 msgid "Input files"
2292 msgstr ""
2293
2294 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2295 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
2296 msgid "File structure"
2297 msgstr ""
2298
2299 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2300 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
2301 msgid "A single music expression"
2302 msgstr ""
2303
2304 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2305 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
2306 msgid "Multiple scores in a book"
2307 msgstr ""
2308
2309 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2310 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
2311 msgid "Extracting fragments of notation"
2312 msgstr ""
2313
2314 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2315 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
2316 msgid "Including LilyPond files"
2317 msgstr ""
2318
2319 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2320 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
2321 msgid "Text encoding"
2322 msgstr ""
2323
2324 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2325 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
2326 msgid "Different editions from one source"
2327 msgstr ""
2328
2329 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2330 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
2331 msgid "Common syntax issues TODO name?"
2332 msgstr ""
2333
2334 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2335 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
2336 msgid "Up and down"
2337 msgstr ""
2338
2339 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2340 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
2341 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
2342 msgstr ""
2343
2344 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2345 #. @section in ../../../Documentation/user/input.itely
2346 msgid "Other stuffs TODO move?"
2347 msgstr ""
2348
2349 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2350 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
2351 msgid "Displaying LilyPond notation"
2352 msgstr ""
2353
2354 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2355 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
2356 msgid "Skipping corrected music"
2357 msgstr ""
2358
2359 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2360 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
2361 msgid "context list FIXME"
2362 msgstr ""
2363
2364 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2365 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
2366 msgid "another thing FIXME"
2367 msgstr ""
2368
2369 #. @node in ../../../Documentation/user/input.itely
2370 #. @subsection in ../../../Documentation/user/input.itely
2371 msgid "Input modes FIXME"
2372 msgstr ""
2373
2374 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2375 #. @chapter in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2376 msgid "Non-musical notation"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2380 #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2381 msgid "Titles and headers"
2382 msgstr ""
2383
2384 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2385 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2386 msgid "Creating titles"
2387 msgstr ""
2388
2389 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2390 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2391 msgid "Custom titles"
2392 msgstr ""
2393
2394 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2395 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2396 msgid "Reference to page numbers"
2397 msgstr ""
2398
2399 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2400 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2401 msgid "Table of contents"
2402 msgstr ""
2403
2404 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2405 #. @section in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2406 msgid "MIDI output"
2407 msgstr ""
2408
2409 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2410 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2411 msgid "Creating MIDI files"
2412 msgstr ""
2413
2414 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2415 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2416 msgid "MIDI block"
2417 msgstr ""
2418
2419 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2420 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2421 msgid "MIDI instrument names"
2422 msgstr ""
2423
2424 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2425 #. @subsection in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2426 msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
2427 msgstr ""
2428
2429 #. @node in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2430 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/user/non-music.itely
2431 msgid "Repeats and MIDI"
2432 msgstr ""
2433
2434 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2435 #. @chapter in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2436 msgid "Spacing issues"
2437 msgstr ""
2438
2439 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2440 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2441 msgid "Paper and pages"
2442 msgstr ""
2443
2444 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2445 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2446 msgid "Paper size"
2447 msgstr ""
2448
2449 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2450 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2451 msgid "Page formatting"
2452 msgstr ""
2453
2454 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2455 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2456 msgid "Music layout"
2457 msgstr ""
2458
2459 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2460 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2461 msgid "Setting the staff size"
2462 msgstr ""
2463
2464 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2465 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2466 msgid "Score layout"
2467 msgstr ""
2468
2469 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2470 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2471 msgid "Displaying spacing"
2472 msgstr ""
2473
2474 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2475 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2476 msgid "Breaks"
2477 msgstr ""
2478
2479 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2480 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2481 msgid "Line breaking"
2482 msgstr ""
2483
2484 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2485 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2486 msgid "Page breaking"
2487 msgstr ""
2488
2489 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2490 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2491 msgid "Optimal page breaking"
2492 msgstr ""
2493
2494 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2495 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2496 msgid "Optimal page turning"
2497 msgstr ""
2498
2499 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2500 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2501 msgid "Minimal page breaking"
2502 msgstr ""
2503
2504 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2505 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2506 msgid "Explicit breaks"
2507 msgstr ""
2508
2509 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2510 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2511 msgid "Using an extra voice for breaks"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2515 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2516 msgid "Vertical spacing"
2517 msgstr ""
2518
2519 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2520 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2521 msgid "Vertical spacing inside a system"
2522 msgstr ""
2523
2524 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2525 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2526 msgid "Vertical spacing between systems"
2527 msgstr ""
2528
2529 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2530 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2531 msgid "Explicit staff and system positioning"
2532 msgstr ""
2533
2534 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2535 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2536 msgid "Two-pass vertical spacing"
2537 msgstr ""
2538
2539 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2540 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2541 msgid "Vertical collision avoidance"
2542 msgstr ""
2543
2544 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2545 msgid "Horizontal spacing"
2546 msgstr ""
2547
2548 #. @section in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2549 msgid "Horizontal Spacing"
2550 msgstr ""
2551
2552 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2553 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2554 msgid "Horizontal spacing overview"
2555 msgstr ""
2556
2557 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2558 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2559 msgid "New spacing area"
2560 msgstr ""
2561
2562 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2563 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2564 msgid "Changing horizontal spacing"
2565 msgstr ""
2566
2567 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2568 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2569 msgid "Line length"
2570 msgstr ""
2571
2572 #. @node in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2573 #. @subsection in ../../../Documentation/user/spacing.itely
2574 msgid "Proportional notation"
2575 msgstr ""
2576
2577 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2578 #. @chapter in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2579 msgid "Changing defaults"
2580 msgstr ""
2581
2582 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2583 #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2584 msgid "Interpretation contexts"
2585 msgstr ""
2586
2587 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2588 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2589 msgid "Changing context properties on the fly"
2590 msgstr ""
2591
2592 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2593 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2594 msgid "Modifying context plug-ins"
2595 msgstr ""
2596
2597 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2598 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2599 msgid "Layout tunings within contexts"
2600 msgstr ""
2601
2602 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2603 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2604 msgid "Changing context default settings"
2605 msgstr ""
2606
2607 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2608 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2609 msgid "Defining new contexts"
2610 msgstr ""
2611
2612 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2613 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2614 msgid "Aligning contexts"
2615 msgstr ""
2616
2617 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2618 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2619 msgid "Vertical grouping of grobs"
2620 msgstr ""
2621
2622 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2623 msgid "The \\override command"
2624 msgstr ""
2625
2626 #. @section in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2627 msgid "The @code{\\override} command"
2628 msgstr ""
2629
2630 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2631 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2632 msgid "Constructing a tweak"
2633 msgstr ""
2634
2635 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2636 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2637 msgid "Navigating the program reference"
2638 msgstr ""
2639
2640 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2641 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2642 msgid "Layout interfaces"
2643 msgstr ""
2644
2645 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2646 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2647 msgid "Determining the grob property"
2648 msgstr ""
2649
2650 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2651 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2652 msgid "Objects connected to the input"
2653 msgstr ""
2654
2655 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2656 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
2657 msgstr ""
2658
2659 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2660 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
2661 msgstr ""
2662
2663 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2664 msgid "\\set versus \\override"
2665 msgstr ""
2666
2667 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2668 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
2669 msgstr ""
2670
2671 #. @node in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2672 #. @subsection in ../../../Documentation/user/changing-defaults.itely
2673 msgid "Difficult tweaks"
2674 msgstr ""
2675
2676 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2677 #. @chapter in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2678 msgid "Interfaces for programmers"
2679 msgstr ""
2680
2681 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2682 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2683 msgid "Music functions"
2684 msgstr ""
2685
2686 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2687 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2688 msgid "Overview of music functions"
2689 msgstr ""
2690
2691 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2692 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2693 msgid "Simple substitution functions"
2694 msgstr ""
2695
2696 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2697 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2698 msgid "Paired substitution functions"
2699 msgstr ""
2700
2701 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2702 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2703 msgid "Mathematics in functions"
2704 msgstr ""
2705
2706 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2707 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2708 msgid "Void functions"
2709 msgstr ""
2710
2711 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2712 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2713 msgid "Functions without arguments"
2714 msgstr ""
2715
2716 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2717 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2718 msgid "Overview of available music functions"
2719 msgstr ""
2720
2721 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2722 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2723 msgid "Programmer interfaces"
2724 msgstr ""
2725
2726 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2727 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2728 msgid "Input variables and Scheme"
2729 msgstr ""
2730
2731 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2732 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2733 msgid "Internal music representation"
2734 msgstr ""
2735
2736 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2737 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2738 msgid "Building complicated functions"
2739 msgstr ""
2740
2741 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2742 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2743 msgid "Displaying music expressions"
2744 msgstr ""
2745
2746 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2747 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2748 msgid "Music properties"
2749 msgstr ""
2750
2751 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2752 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2753 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
2754 msgstr ""
2755
2756 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2757 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2758 msgid "Adding articulation to notes (example)"
2759 msgstr ""
2760
2761 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2762 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2763 msgid "Markup programmer interface"
2764 msgstr ""
2765
2766 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2767 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2768 msgid "Markup construction in Scheme"
2769 msgstr ""
2770
2771 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2772 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2773 msgid "How markups work internally"
2774 msgstr ""
2775
2776 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2777 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2778 msgid "New markup command definition"
2779 msgstr ""
2780
2781 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2782 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2783 msgid "New markup list command definition"
2784 msgstr ""
2785
2786 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2787 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2788 msgid "Contexts for programmers"
2789 msgstr ""
2790
2791 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2792 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2793 msgid "Context evaluation"
2794 msgstr ""
2795
2796 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2797 #. @subsection in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2798 msgid "Running a function on all layout objects"
2799 msgstr ""
2800
2801 #. @node in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2802 #. @section in ../../../Documentation/user/programming-interface.itely
2803 msgid "Scheme procedures as properties"
2804 msgstr ""
2805
2806 #. @node in ../../../Documentation/user/literature.itely
2807 #. @appendix in ../../../Documentation/user/literature.itely
2808 msgid "Literature list"
2809 msgstr ""
2810
2811 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2812 #. @appendix in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2813 msgid "Notation manual tables"
2814 msgstr ""
2815
2816 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2817 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2818 msgid "Chord name chart"
2819 msgstr ""
2820
2821 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2822 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2823 msgid "MIDI instruments"
2824 msgstr ""
2825
2826 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2827 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2828 msgid "List of colors"
2829 msgstr ""
2830
2831 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2832 msgid "Normal colors"
2833 msgstr ""
2834
2835 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2836 msgid "X color names"
2837 msgstr ""
2838
2839 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2840 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
2841 msgstr ""
2842
2843 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2844 msgid "Color names with a numerical suffix"
2845 msgstr ""
2846
2847 #. @subsubheading in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2848 msgid "Grey Scale"
2849 msgstr ""
2850
2851 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2852 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2853 msgid "The Feta font"
2854 msgstr ""
2855
2856 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2857 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2858 msgid "Note head styles"
2859 msgstr ""
2860
2861 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2862 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2863 msgid "Overview of text markup commands"
2864 msgstr ""
2865
2866 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2867 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2868 msgid "Overview of text markup list commands"
2869 msgstr ""
2870
2871 #. @node in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2872 #. @appendixsec in ../../../Documentation/user/notation-appendices.itely
2873 msgid "List of articulations"
2874 msgstr ""
2875
2876 #. @node in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
2877 #. @appendix in ../../../Documentation/user/cheatsheet.itely
2878 msgid "Cheat sheet"
2879 msgstr ""
2880
2881 msgid "Up:"
2882 msgstr ""
2883
2884 msgid "Next:"
2885 msgstr ""
2886
2887 msgid "Previous:"
2888 msgstr ""
2889
2890 msgid "Appendix "
2891 msgstr ""
2892
2893 msgid "Footnotes"
2894 msgstr ""
2895
2896 msgid "Table of Contents"
2897 msgstr ""