1 # translation of fr.po to Français
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
6 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006-2008,
7 # Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2008.
10 "Project-Id-Version: fr\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-11-09 01:15+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-11-09 00:34+0100\n"
14 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
15 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21 #: postprocess_html.py:45
23 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
25 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
27 #: postprocess_html.py:47
30 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
31 "are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
34 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
35 "documentation</a> sont les bienvenues ;\n"
36 "signalez tout bogue en français à la <a href=\\\"http://n2.nabble.com/"
37 "LilyPond-French-Users-f1298960.html\\\">liste\n"
38 "francophone des utilisateurs</a> ou en anglais à la <a href=\\\"%"
39 "(mail_address_url)s\\\">liste des\n"
42 #: postprocess_html.py:59
44 msgid "Other languages: %s."
45 msgstr "Autres langues : %s."
47 #: postprocess_html.py:60
49 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
50 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
52 #: postprocess_html.py:315
54 msgstr "branche stable"
56 #: postprocess_html.py:317
57 msgid "development-branch"
58 msgstr "branche de développement"
62 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
65 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
68 #: translations-status.py:52
69 msgid "Section titles"
70 msgstr "Titre des chapitres"
72 #: translations-status.py:53
74 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
75 msgstr " <p><i>Dernière mise à jour %s</i></p>\n"
77 #: translations-status.py:54
81 #: translations-status.py:54
82 msgid "Translation checkers"
85 #: translations-status.py:55
89 #: translations-status.py:55
93 #: translations-status.py:56
95 msgstr "Autres informations"
97 #: translations-status.py:58
101 #: translations-status.py:59
102 msgid "not translated"
105 #: translations-status.py:61
107 msgid "partially (%(p)d %%)"
108 msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
110 #: translations-status.py:63
112 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
113 msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
115 #: translations-status.py:64 translations-status.py:66
119 #: translations-status.py:65
123 #: translations-status.py:66 translations-status.py:67
127 #: translations-status.py:68
129 msgstr "partiellement"
131 #: translations-status.py:69
132 msgid "partially up to date"
133 msgstr "partiellement à jour"
135 #: translations-status.py:70
139 #: translations-status.py:71
143 #: translations-status.py:72
147 #. -*- coding: utf-8 -*-
148 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
149 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
150 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
151 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
152 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
153 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
154 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
155 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
156 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
157 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
158 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
159 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
163 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
164 msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
165 msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
167 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
168 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
169 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
170 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
171 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
172 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
173 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
174 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
175 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
176 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
177 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
178 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
179 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
180 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
181 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
182 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
183 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
184 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
185 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
186 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
187 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
188 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
189 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
190 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
191 msgid "LilyPond index"
192 msgstr "Index de LilyPond"
194 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
195 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
196 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
197 msgid "Predefined commands"
198 msgstr "Commandes prédéfinies"
200 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
201 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
202 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
203 msgid "Selected Snippets"
204 msgstr "Morceaux choisis"
206 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
207 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
208 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
212 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
213 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
214 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
215 msgid "Known issues and warnings"
216 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
218 #. @node in Documentation/user/preface.itely
219 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
220 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
221 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
222 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
223 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
224 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
225 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
229 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
230 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
231 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
232 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
233 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
234 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
235 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
236 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
238 msgstr "Introduction"
240 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
241 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
242 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
243 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
244 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
245 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
246 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
247 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
251 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
252 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
253 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
254 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
255 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
256 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
257 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
258 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
262 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
263 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
264 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
265 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
266 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
267 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
268 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
269 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
270 msgid "Automated engraving"
271 msgstr "Gravure automatisée"
273 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
274 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
275 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
276 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
277 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
278 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
279 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
280 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
281 msgid "What symbols to engrave?"
282 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
284 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
285 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
286 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
287 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
288 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
289 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
290 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
291 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
292 msgid "Music representation"
293 msgstr "Représentation de la musique"
295 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
296 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
297 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
298 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
299 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
300 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
301 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
302 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
303 msgid "Example applications"
304 msgstr "Exemples d'application"
306 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
307 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
308 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
309 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
310 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
311 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
312 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
313 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
314 msgid "About the documentation"
315 msgstr "À propos de la documentation"
317 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
318 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
319 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
320 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
321 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
322 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
323 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
324 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
325 msgid "About the Learning Manual"
326 msgstr "À propos du manuel d'initiation"
328 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
329 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
330 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
331 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
332 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
333 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
334 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
335 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
336 msgid "About the Music Glossary"
337 msgstr "À propos du glossaire musicologique"
339 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
340 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
341 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
342 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
343 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
344 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
345 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
346 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
347 msgid "About the Notation Reference"
348 msgstr "À propos du manuel de notation"
350 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
351 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
352 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
353 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
354 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
355 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
356 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
357 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
358 msgid "About the Application Usage"
359 msgstr "À propos du manuel d'utilisation"
361 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
362 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
363 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
364 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
365 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
366 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
367 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
368 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
369 msgid "About the Snippet List"
370 msgstr "À propos des morceaux choisis"
372 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
373 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
374 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
375 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
376 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
377 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
378 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
379 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
380 msgid "About the Internals Reference"
381 msgstr "À propos des références du programme"
383 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
384 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
385 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
386 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
387 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
388 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
389 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
390 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
391 msgid "Other documentation"
392 msgstr "Autres sources de documentation"
394 #. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
395 msgid "set the starting point to middle C"
396 msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
398 #. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
399 msgid "one octave above middle C"
400 msgstr "une octave au dessus du do central"
402 #. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
403 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
404 msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au-dessus"
406 #. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
407 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
408 msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au-dessus"
410 #. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
411 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
412 msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au-dessus"
414 #. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
415 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
416 msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous"
418 #. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
419 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
420 msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous"
422 #. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
423 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
424 msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
426 #. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
427 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
428 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
429 #. Documentation/user/pitches.itely:1041 (context id)
433 #. Documentation/user/tutorial.itely:1801 (variable)
437 #. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable)
441 #. Documentation/user/tutorial.itely:1827 (variable)
445 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
446 # s'il est massivement utilisé dans les ly
447 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
448 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
449 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
453 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
454 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
455 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
456 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
457 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
458 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
459 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
460 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
464 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
465 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
466 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
467 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
468 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
469 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
470 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
471 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
473 msgstr "Premiers pas"
475 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
476 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
477 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
478 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
479 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
480 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
481 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
482 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
483 msgid "Compiling a file"
484 msgstr "Compilation d'un fichier"
486 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
487 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
488 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
489 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
490 msgid "Entering music and viewing output"
491 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
493 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
494 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
495 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
496 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
500 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
501 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
502 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
503 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
507 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
508 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
509 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
510 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
514 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
515 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
516 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
517 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
518 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
519 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
520 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
521 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
522 msgid "Simple notation"
523 msgstr "Notation simple"
525 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
526 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
527 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
528 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
529 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
530 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
531 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
532 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
533 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
534 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
535 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
539 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
540 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
541 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
542 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
546 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
547 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
548 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
549 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
550 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
551 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
552 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
556 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
557 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
558 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
559 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
563 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
564 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
565 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
566 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
570 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
571 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
572 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
573 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
577 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
578 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
579 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
580 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
584 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
585 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
586 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
587 msgid "Durations (rhythms)"
588 msgstr "Durées (rythme)"
590 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
591 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
592 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
593 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
595 msgstr "barre de ligature"
597 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
598 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
599 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
600 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
604 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
605 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
606 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
607 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
611 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
612 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
613 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
614 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
618 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
619 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
620 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
621 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
625 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
626 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
627 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
628 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
630 msgstr "note pointée"
632 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
633 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
635 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
636 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
637 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
638 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
640 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
641 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
642 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
646 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
647 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
648 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
652 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
653 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
654 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
655 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
656 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
657 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
658 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
659 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
660 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
661 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
662 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
663 msgid "Time signature"
666 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
667 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
668 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
669 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
670 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
671 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
672 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
673 msgid "time signature"
676 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
677 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
678 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
679 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
680 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
681 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
682 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
683 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
684 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
685 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
686 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
687 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
691 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
692 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
693 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
698 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
699 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
700 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
704 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
705 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
706 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
707 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
708 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
709 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
710 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
711 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
712 msgid "Working on input files"
713 msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
715 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
716 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
717 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
718 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
719 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
720 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
721 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
722 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
723 msgid "How to read the manual"
724 msgstr "Bien lire le manuel"
726 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
727 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
728 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
729 msgid "Clickable examples"
730 msgstr "Exemples cliquables"
732 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
733 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
734 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
735 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
736 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
737 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
738 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
739 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
740 msgid "Single staff notation"
741 msgstr "Notation sur une seule portée"
743 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
744 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
745 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
746 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
747 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
748 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
749 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
750 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
751 msgid "Accidentals and key signatures"
752 msgstr "Altérations et armure"
754 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
755 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
756 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
757 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
758 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
760 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
761 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
762 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
763 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
764 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
769 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
770 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
771 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
772 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
773 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
774 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
775 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
779 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
780 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
781 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
782 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
783 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
784 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
785 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
789 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
790 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
791 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
792 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
793 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
794 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
795 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
797 msgstr "double dièse"
799 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
800 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
801 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
802 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
803 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
804 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
805 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
807 msgstr "double bémol"
809 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
810 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
811 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
812 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
813 msgid "Key signatures"
816 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
817 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
818 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
819 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
820 msgid "key signature"
823 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
824 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
825 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
826 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
830 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
831 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
832 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
833 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
837 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
838 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
839 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
840 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
841 msgid "Warning: key signatures and pitches"
842 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
844 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
845 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
846 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
847 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
851 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
852 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
853 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
854 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
855 msgid "transposition"
856 msgstr "transposition"
858 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
859 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
860 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
861 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
862 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
863 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
864 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
866 msgstr "Noms de note"
868 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
869 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
870 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
871 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
872 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
873 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
874 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
875 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
876 msgid "Ties and slurs"
879 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
880 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
882 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
883 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
884 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
885 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
886 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
888 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
889 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
890 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
892 msgstr "Liaisons de prolongation"
894 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
895 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
896 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
897 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
898 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
899 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
900 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
901 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
903 msgstr "liaison de prolongation"
905 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
906 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
907 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
908 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
909 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
911 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
912 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
913 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
914 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
915 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
918 msgstr "Liaisons d'articulation"
920 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
921 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
922 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
923 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
924 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
925 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
926 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
928 msgstr "liaison d'articulation"
930 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
931 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
932 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
933 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
934 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
936 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
937 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
939 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
940 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
942 msgid "Phrasing slurs"
943 msgstr "Liaisons de phrasé"
945 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
946 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
947 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
948 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
952 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
953 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
954 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
955 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
956 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
957 msgstr "Attention aux types de liaison"
959 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
960 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
961 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
962 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
964 msgstr "articulation"
966 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
967 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
968 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
969 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
970 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
971 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
972 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
973 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
974 msgid "Articulation and dynamics"
975 msgstr "Articulations et nuances"
977 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
978 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
979 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
980 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
981 msgid "Articulations"
982 msgstr "Articulations"
984 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
985 #. @node in Documentation/user/wind.itely
986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
987 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
988 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
990 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
991 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
993 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
994 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
999 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1000 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1001 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1002 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1006 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1007 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
1008 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
1009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
1010 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1011 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
1012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
1013 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1014 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
1015 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
1016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
1017 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1018 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
1019 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1024 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1025 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1026 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1027 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1031 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1032 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1033 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1034 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1035 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1036 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1037 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
1041 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1042 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1043 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1044 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1045 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1046 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1047 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
1049 msgstr "decrescendo"
1051 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1052 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1053 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1054 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1055 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1056 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1057 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1058 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1060 msgstr "Ajout de texte"
1062 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1063 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1064 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1065 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1066 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1067 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1068 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1069 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1070 msgid "Automatic and manual beams"
1071 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
1073 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1074 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1075 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1076 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1077 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1078 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1079 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1080 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1081 msgid "Advanced rhythmic commands"
1082 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
1084 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1085 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1086 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1087 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1088 msgid "Partial measure"
1089 msgstr "Mesure incomplète"
1091 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1092 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1093 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1094 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1095 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1096 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1100 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1101 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1102 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
1103 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1104 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1105 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1106 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1107 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1108 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
1109 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1110 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1115 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1116 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1117 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1118 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1119 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1120 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1121 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1123 msgstr "valeur d'une note"
1125 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1126 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1127 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1128 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1129 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1130 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1131 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1135 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1136 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
1138 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1139 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1140 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1141 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1142 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1143 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
1144 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1145 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1146 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1148 msgstr "Notes d'ornement"
1150 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1151 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1152 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1153 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1154 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1155 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1156 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1158 msgstr "notes d'ornement"
1160 # ça existe ce terme en français ?
1161 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
1162 # ça c'est ben vrai !
1163 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1164 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1165 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1166 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1167 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1168 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1169 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1170 msgid "acciaccatura"
1171 msgstr "acciaccature"
1173 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1174 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1175 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1176 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1177 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1178 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1179 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1180 msgid "appoggiatura"
1181 msgstr "appoggiature"
1183 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1184 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1185 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1186 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1187 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1188 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1189 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1190 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1191 msgid "Multiple notes at once"
1192 msgstr "Notes simultanées"
1194 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1195 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1196 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1197 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1198 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1199 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1200 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1201 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1202 msgid "Music expressions explained"
1203 msgstr "Les expressions musicales en clair"
1205 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1206 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1207 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1208 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1209 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1210 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
1212 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1213 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1214 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1215 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1216 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1217 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
1219 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1220 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1221 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1222 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1223 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1224 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1225 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1229 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1230 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1231 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1232 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1233 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1234 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
1236 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1237 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1238 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1239 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1240 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1241 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1242 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1243 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1244 msgid "Multiple staves"
1245 msgstr "Plusieurs portées"
1247 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1248 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1249 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1250 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1251 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1252 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1253 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1254 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1255 msgid "Staff groups"
1256 msgstr "Regroupements de portées"
1258 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1259 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1260 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1261 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1262 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
1263 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1267 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1268 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1269 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1270 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1271 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1272 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1273 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1274 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1275 msgid "Combining notes into chords"
1276 msgstr "Combinaison de notes en accords"
1278 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1279 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1280 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1281 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1282 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1283 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1284 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1285 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1286 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1290 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1291 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1292 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1293 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1294 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1295 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1296 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1297 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1298 msgid "Single staff polyphony"
1299 msgstr "Polyphonie sur une portée"
1301 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1302 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1303 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1304 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1305 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1306 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1307 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1308 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1312 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1313 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1314 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
1316 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1317 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1318 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1319 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
1320 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1321 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1322 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1323 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
1324 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1325 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1326 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1327 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
1328 msgid "Setting simple songs"
1329 msgstr "Écriture de chants simples"
1331 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1332 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1333 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1334 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1338 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1339 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1340 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1341 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1342 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1343 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1344 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1345 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1346 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1347 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1348 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1349 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1350 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1351 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1352 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1353 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1354 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1355 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
1357 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1358 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1359 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1360 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1364 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1365 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1366 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1367 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1368 msgid "extender line"
1369 msgstr "ligne de prolongation"
1371 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1372 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1373 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1374 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1375 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1376 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1377 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1378 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1379 msgid "Lyrics to multiple staves"
1380 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
1382 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1383 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1384 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1385 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1386 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1387 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1388 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1389 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1390 msgid "Final touches"
1391 msgstr "Dernières précisions"
1393 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1394 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1395 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1396 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1397 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1398 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1399 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1400 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1401 msgid "Organizing pieces with variables"
1402 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
1404 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1405 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1406 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1407 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1408 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1409 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1410 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1411 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1412 msgid "Version number"
1413 msgstr "Numéro de version"
1415 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1416 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1417 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1418 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1419 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1420 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1421 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1422 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1423 msgid "Adding titles"
1424 msgstr "Ajout de titres"
1426 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1427 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1428 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1429 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1430 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1431 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1432 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1433 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1434 msgid "Absolute note names"
1435 msgstr "Noms de note absolus"
1437 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1438 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1439 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1440 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1441 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1442 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1443 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1444 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1445 msgid "After the tutorial"
1446 msgstr "Après le tutoriel"
1448 #. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
1449 #. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
1454 #. Documentation/user/fundamental.itely:326 (context id)
1455 #. Documentation/user/fundamental.itely:369 (context id)
1460 #. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
1461 #. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
1466 #. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
1467 #. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
1468 #. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
1469 #. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
1470 #. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
1474 #. Documentation/user/fundamental.itely:331 (context id)
1475 #. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
1476 #. Documentation/user/fundamental.itely:374 (context id)
1477 #. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
1478 #. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
1482 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
1483 #. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (context id)
1484 #. Documentation/user/vocal.itely:568 (context id)
1485 #. Documentation/user/vocal.itely:797 (context id)
1486 #. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
1487 #. Documentation/user/vocal.itely:1222 (variable)
1488 #. Documentation/user/vocal.itely:1264 (variable)
1492 #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
1493 #. Documentation/user/vocal.itely:1045 (variable)
1494 #. Documentation/user/vocal.itely:1227 (variable)
1495 #. Documentation/user/vocal.itely:1268 (variable)
1499 #. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
1500 #. Documentation/user/staff.itely:535 (context id)
1505 #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
1506 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1507 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\""
1509 #. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
1510 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1511 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\""
1513 #. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
1514 msgid "Voice \\\"1\\\""
1515 msgstr "Voix \\\"1\\\""
1517 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1518 msgid "Voice \\\"2\\\""
1519 msgstr "Voix \\\"2\\\""
1521 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1522 #. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
1524 msgstr "Voix principale"
1526 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1527 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\""
1528 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\""
1530 #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
1531 #. Documentation/user/simultaneous.itely:737 (comment)
1532 #. Documentation/user/simultaneous.itely:762 (comment)
1533 #. Documentation/user/simultaneous.itely:789 (comment)
1537 #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
1538 #. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
1539 #. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
1540 #. Documentation/user/simultaneous.itely:795 (comment)
1544 #. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
1545 msgid "Voice 1 continues"
1546 msgstr "Suite de la voix 1"
1548 #. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
1549 msgid "Voice 2 continues"
1550 msgstr "Suite de la voix 2"
1552 #. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
1556 #. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
1560 #. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
1561 msgid "Omit Voice three"
1562 msgstr "Pas de Voix trois"
1564 #. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
1566 msgstr "Voix quatre"
1568 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1569 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1570 msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice"
1572 #. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
1573 msgid "The following notes are monophonic"
1574 msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
1576 #. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
1577 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1578 msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées"
1580 #. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
1581 msgid "Continue the main voice in parallel"
1582 msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle"
1584 #. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
1585 #. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
1586 msgid "Initiate second voice"
1587 msgstr "Initialisation de la seconde voix"
1589 #. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
1590 #. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
1591 msgid "Set stems, etc, down"
1592 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
1594 #. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
1595 #. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
1596 msgid "Initiate third voice"
1597 msgstr "Initialisation de la troisième voix"
1599 #. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
1600 #. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
1601 msgid "Set stems, etc, up"
1602 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
1604 #. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
1605 msgid "Initiate first voice"
1606 msgstr "Initialisation de la première voix"
1608 #. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
1609 #. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
1610 #. Documentation/user/vocal.itely:503 (context id)
1611 #. Documentation/user/vocal.itely:1233 (context id)
1612 #. Documentation/user/vocal.itely:1274 (context id)
1613 #. Documentation/user/keyboards.itely:327 (context id)
1614 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:241 (context id)
1618 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1619 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
1620 #. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (variable)
1621 #. Documentation/user/simultaneous.itely:783 (variable)
1622 #. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
1626 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1628 msgstr "SopUnMusique"
1630 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1632 msgstr "SopDeuxMusique"
1634 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1635 msgid "SopOneLyrics"
1636 msgstr "SopUnParoles"
1638 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1639 msgid "SopTwoLyrics"
1640 msgstr "SopDeuxParoles"
1642 #. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id)
1645 msgstr "SopUnMusique"
1647 #. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id)
1650 msgstr "SopDeuxMusique"
1652 #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
1653 #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
1655 msgstr "MetriqueArmure"
1657 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1661 #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
1662 #. Documentation/user/tweaks.itely:3270 (variable)
1664 msgstr "AltoMusique"
1666 #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
1667 #. Documentation/user/tweaks.itely:3271 (variable)
1669 msgstr "TenorMusique"
1671 #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
1672 #. Documentation/user/tweaks.itely:3272 (variable)
1674 msgstr "BasseMusique"
1676 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1677 #. Documentation/user/tweaks.itely:3273 (variable)
1681 #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
1682 #. Documentation/user/tweaks.itely:3274 (variable)
1684 msgstr "CoupletDeux"
1686 #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
1687 #. Documentation/user/tweaks.itely:3275 (variable)
1689 msgstr "CoupletTrois"
1691 #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
1692 #. Documentation/user/tweaks.itely:3276 (variable)
1694 msgstr "CoupletQuatre"
1696 #. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id)
1701 #. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
1702 #. Documentation/user/tweaks.itely:3283 (context id)
1703 #. Documentation/user/input.itely:915 (context id)
1708 #. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
1709 #. Documentation/user/tweaks.itely:3291 (context id)
1710 #. Documentation/user/input.itely:917 (context id)
1713 msgstr "TenorMusique"
1715 #. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
1716 #. Documentation/user/tweaks.itely:3292 (context id)
1717 #. Documentation/user/input.itely:922 (context id)
1720 msgstr "Barres de mesure"
1722 #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
1723 #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
1724 #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
1726 msgstr "coupletnotes"
1728 #. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
1729 #. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
1730 #. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
1732 msgstr "coupletparoles"
1734 #. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
1735 #. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
1736 #. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
1737 #. Documentation/user/vocal.itely:820 (context id)
1740 msgstr "coupletnotes"
1742 #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
1743 #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
1744 msgid "refrainnotesA"
1745 msgstr "refrainnotesA"
1747 #. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
1748 #. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
1749 msgid "refrainnotesB"
1750 msgstr "refrainnotesB"
1752 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1753 #. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
1754 msgid "refrainwordsA"
1755 msgstr "refrainparolesA"
1757 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
1758 #. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
1759 msgid "refrainwordsB"
1760 msgstr "refrainparolesB"
1762 #. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id)
1763 #. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id)
1766 msgstr "refrainnotesB"
1768 #. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id)
1771 msgstr "refrainnotesA"
1773 #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
1774 msgid "start of single compound music expression"
1775 msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
1777 #. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
1778 msgid "start of simultaneous staves section"
1779 msgstr "début d'une section de portées simultanées"
1781 #. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
1782 msgid "create RH staff"
1783 msgstr "création de la portée MD"
1785 #. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
1786 msgid "create voice for RH notes"
1787 msgstr "création d'une voix pour les notes de MD"
1789 #. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
1790 msgid "start of RH notes"
1791 msgstr "début des notes de MD"
1793 #. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
1794 msgid "end of RH notes"
1795 msgstr "fin des notes de MD"
1797 #. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
1798 msgid "end of RH voice"
1799 msgstr "fin de la voix MD"
1801 #. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
1802 msgid "end of RH staff"
1803 msgstr "fin de la portée MD"
1805 #. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
1806 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1807 msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées"
1809 #. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
1810 msgid "create LH voice one"
1811 msgstr "création de la voix un de MG"
1813 #. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
1814 msgid "start of LH voice one notes"
1815 msgstr "début des notes de la voix un de MG"
1817 #. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
1818 msgid "end of LH voice one notes"
1819 msgstr "fin des notes de la voix un de MG"
1821 #. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
1822 msgid "end of LH voice one"
1823 msgstr "fin de la voix un de MG"
1825 #. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
1826 msgid "create LH voice two"
1827 msgstr "création de la voix deux de MG"
1829 #. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
1830 msgid "start of LH voice two notes"
1831 msgstr "début des notes de la voix deux de MG"
1833 #. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
1834 msgid "end of LH voice two notes"
1835 msgstr "fin des notes de la voix deux de MG"
1837 #. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
1838 msgid "end of LH voice two"
1839 msgstr "fin de la voix deux de MG"
1841 #. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
1842 msgid "end of LH staff"
1843 msgstr "fin de la portée MG"
1845 #. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
1846 msgid "end of simultaneous staves section"
1847 msgstr "fin de la section de portées simultanées"
1849 #. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
1850 msgid "end of single compound music expression"
1851 msgstr "fin de l'unique expression musicale composée"
1853 #. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
1857 #. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
1858 #. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
1859 msgid "make note heads smaller"
1860 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites"
1862 #. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
1863 #. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
1864 msgid "make note heads larger"
1865 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
1867 #. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
1868 #. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
1869 msgid "return to default size"
1870 msgstr "retour à la taille par défaut"
1872 #. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
1873 #. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
1874 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
1875 msgid "sopranoMusic"
1876 msgstr "sopranoMusique"
1878 #. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
1879 msgid "sopranoLyrics"
1880 msgstr "sopranoParoles"
1882 #. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
1884 msgstr "violoncelleMusique"
1886 #. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
1887 msgid "sopranoWords"
1888 msgstr "sopranoParoles"
1890 #. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
1891 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
1893 msgstr "altoMusique"
1895 #. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
1897 msgstr "altoParoles"
1899 #. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
1900 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
1902 msgstr "tenorMusique"
1904 #. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
1906 msgstr "tenorParoles"
1908 #. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
1909 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
1911 msgstr "basseMusique"
1913 #. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
1915 msgstr "basseParoles"
1917 #. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
1918 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1919 msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
1921 #. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
1922 #. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
1925 msgstr "sopranoMusique"
1927 #. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
1928 #. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
1931 msgstr "altoMusique"
1933 #. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
1934 #. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
1937 msgstr "tenorMusique"
1939 #. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
1940 #. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
1943 msgstr "basseMusique"
1945 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
1946 msgid "end ChoirStaff"
1947 msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
1949 #. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
1950 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1951 msgstr "MusiqueManuelUnVoixUn"
1953 #. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
1954 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1955 msgstr "MusiqueManuelUnVoixDeux"
1957 #. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
1958 msgid "ManualTwoMusic"
1959 msgstr "MusiqueManuelDeux"
1961 #. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
1962 msgid "PedalOrganMusic"
1963 msgstr "MusiquePedalierOrgue"
1965 #. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
1966 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1967 msgstr "système pianistique et portée de pédalier simultanés"
1969 #. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id)
1972 msgstr "Barres de ligature manuelles"
1974 #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
1975 msgid "set time signature and key"
1976 msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
1978 #. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
1979 msgid "end ManualOne Staff context"
1980 msgstr "fin du contexte de portée ManuelUn"
1982 #. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id)
1985 msgstr "MusiqueManuelDeux"
1987 #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
1988 msgid "end ManualTwo Staff context"
1989 msgstr "fin du contexte de portée ManuelDeux"
1991 #. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
1992 msgid "end PianoStaff context"
1993 msgstr "fin du contexte PianoStaff"
1995 #. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id)
1998 msgstr "MusiquePedalierOrgue"
2000 #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
2001 msgid "end PedalOrgan Staff context"
2002 msgstr "fin du contexte de portée PedalOrgan"
2004 #. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
2005 msgid "end Score context"
2006 msgstr "fin du contexte Score"
2008 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2009 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
2010 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2011 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2012 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2013 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
2014 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2015 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
2016 msgid "Fundamental concepts"
2017 msgstr "Concepts fondamentaux"
2019 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2020 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2021 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2022 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2023 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2024 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2025 msgid "How LilyPond input files work"
2026 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
2028 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2029 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2030 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2031 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2032 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2033 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2034 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2035 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2036 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
2037 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
2039 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2040 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2041 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2042 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2043 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2044 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2045 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2046 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2047 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
2048 msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée"
2050 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2051 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2052 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2053 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2054 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2055 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2056 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2057 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2058 msgid "Nesting music expressions"
2059 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
2061 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2062 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
2063 #. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
2064 #. Documentation/user/staff.itely:577 (context id)
2065 #. Documentation/user/staff.itely:585 (context id)
2066 #. Documentation/user/staff.itely:604 (context id)
2067 #. Documentation/user/staff.itely:617 (context id)
2068 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
2069 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2070 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2071 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
2072 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
2073 #. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
2077 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2078 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2079 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2080 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2081 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2082 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2083 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2084 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2085 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
2086 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
2088 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2089 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2090 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2091 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2092 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2093 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2094 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2095 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2096 msgid "Voices contain music"
2097 msgstr "Les voix contiennent la musique"
2099 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2100 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2101 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2102 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2103 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2104 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2105 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2106 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2107 msgid "I'm hearing Voices"
2108 msgstr "J'entends des Voix"
2110 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2111 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2112 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2113 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2114 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2115 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2116 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2117 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2118 msgid "Explicitly instantiating voices"
2119 msgstr "Instanciation explicite des voix"
2121 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2122 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2123 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2124 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2125 msgid "Note columns"
2126 msgstr "Empilement des notes"
2128 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2129 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2130 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2131 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2132 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2133 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2134 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2135 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2136 msgid "Voices and vocals"
2137 msgstr "Voix et paroles"
2139 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2140 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2141 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2142 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2143 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2144 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2145 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2146 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2147 msgid "Contexts and engravers"
2148 msgstr "Contextes et graveurs"
2150 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2151 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2152 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
2153 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
2154 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2155 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2156 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
2157 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
2158 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2159 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2160 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2161 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2162 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2163 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2164 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2165 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2166 msgid "Contexts explained"
2167 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
2169 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2170 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2171 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
2172 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
2173 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2174 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2175 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2176 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2177 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2178 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2179 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2180 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2181 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2182 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2183 msgid "Creating contexts"
2184 msgstr "Création d'un contexte"
2186 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2187 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2188 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2189 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2190 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2191 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2192 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2193 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2194 msgid "Engravers explained"
2195 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
2197 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2198 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2199 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2200 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2201 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2202 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2203 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2204 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2205 msgid "Modifying context properties"
2206 msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
2208 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2209 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2210 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2212 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2213 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}"
2215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2216 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2217 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2219 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2220 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}"
2222 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2223 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2224 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2225 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2226 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2227 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2228 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2229 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2230 msgid "Adding and removing engravers"
2231 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
2233 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2234 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2235 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2236 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2237 msgid "Changing a single context"
2238 msgstr "Modification d'un seul contexte"
2240 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2241 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2242 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2243 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2244 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2245 #. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
2246 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
2250 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2251 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2252 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2253 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2254 msgid "Changing all contexts of the same type"
2255 msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
2257 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2258 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2259 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2260 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2261 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2262 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2263 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2264 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2265 msgid "Extending the templates"
2266 msgstr "Extension des modèles"
2268 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2269 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2270 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2271 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2272 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2273 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2274 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2275 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2276 msgid "Soprano and cello"
2277 msgstr "Soprano et violoncelle"
2279 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2280 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2281 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2282 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2283 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2284 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2285 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2286 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2287 msgid "Four-part SATB vocal score"
2288 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2290 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2291 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2292 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2293 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2294 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2295 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2296 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2297 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2298 msgid "Building a score from scratch"
2299 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
2301 #. Documentation/user/tweaks.itely:564 (comment)
2302 #. Documentation/user/tweaks.itely:690 (comment)
2303 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2304 msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
2306 #. Documentation/user/tweaks.itely:630 (comment)
2307 #. Documentation/user/tweaks.itely:666 (comment)
2308 #. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment)
2309 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2310 msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
2312 #. Documentation/user/tweaks.itely:694 (comment)
2313 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2314 msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
2316 #. Documentation/user/tweaks.itely:1302 (comment)
2317 msgid "Don't print clefs in this staff"
2318 msgstr "pas de clef pour cette portée"
2320 #. Documentation/user/tweaks.itely:1304 (comment)
2321 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2322 msgstr "pas de métrique pour cette portée"
2324 #. Documentation/user/tweaks.itely:1362 (comment)
2325 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2326 msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
2328 #. Documentation/user/tweaks.itely:1418 (comment)
2329 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2331 "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
2333 #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
2334 #. Documentation/user/tweaks.itely:1895 (comment)
2335 msgid "Set details for later Text Spanner"
2336 msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
2338 #. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
2339 #. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
2340 msgid "Place dynamics above staff"
2341 msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée"
2343 #. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
2344 #. Documentation/user/tweaks.itely:1902 (comment)
2345 msgid "Start Ottava Bracket"
2346 msgstr "Début du crochet d'octavation"
2348 #. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
2349 #. Documentation/user/tweaks.itely:1843 (comment)
2350 #. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment)
2351 #. Documentation/user/tweaks.itely:1912 (comment)
2352 msgid "Add Dynamic Text"
2353 msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
2355 #. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
2356 #. Documentation/user/tweaks.itely:1907 (comment)
2357 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2358 msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
2360 #. Documentation/user/tweaks.itely:1840 (comment)
2361 #. Documentation/user/tweaks.itely:1909 (comment)
2362 msgid "Add Text Script"
2363 msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
2365 #. Documentation/user/tweaks.itely:1845 (comment)
2366 #. Documentation/user/tweaks.itely:1914 (comment)
2367 msgid "Stop Ottava Bracket"
2368 msgstr "Fin du crochet d'octavation"
2370 #. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment)
2371 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2372 msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
2374 #. Documentation/user/tweaks.itely:1959 (comment)
2375 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2376 msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
2378 #. Documentation/user/tweaks.itely:1979 (comment)
2379 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2380 msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas faire de collision"
2382 #. Documentation/user/tweaks.itely:1983 (comment)
2383 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2384 msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut"
2386 #. Documentation/user/tweaks.itely:1987 (comment)
2387 #. Documentation/user/tweaks.itely:1992 (comment)
2388 msgid "Turn off collision avoidance"
2389 msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
2391 #. Documentation/user/tweaks.itely:1994 (comment)
2392 msgid "and turn on textLengthOn"
2393 msgstr "activation de textLengthOn"
2395 #. Documentation/user/tweaks.itely:1995 (comment)
2396 msgid "Spaces at end are honored"
2397 msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
2399 #. Documentation/user/tweaks.itely:2096 (comment)
2400 msgid "Extend width by 1 staff space"
2401 msgstr "Élargissement d'un espace"
2403 #. Documentation/user/tweaks.itely:2373 (comment)
2404 msgid "This will not work, see below:"
2405 msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
2407 #. Documentation/user/tweaks.itely:2377 (comment)
2409 msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
2411 #. Documentation/user/tweaks.itely:2422 (variable)
2412 msgid "naturalplusflat"
2413 msgstr "becarreplusbemol"
2415 #. Documentation/user/tweaks.itely:2458 (comment)
2416 msgid "Extend width by 1 unit"
2417 msgstr "Élargissement d'une unité"
2419 #. Documentation/user/tweaks.itely:2460 (comment)
2420 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2422 "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la "
2425 #. Documentation/user/tweaks.itely:2745 (variable)
2426 #. Documentation/user/tweaks.itely:2794 (variable)
2427 #. Documentation/user/tweaks.itely:2855 (variable)
2428 #. Documentation/user/tweaks.itely:2925 (variable)
2429 #. Documentation/user/tweaks.itely:2987 (variable)
2430 #. Documentation/user/tweaks.itely:3042 (variable)
2434 #. Documentation/user/tweaks.itely:2750 (comment)
2435 #. Documentation/user/tweaks.itely:2799 (comment)
2436 #. Documentation/user/tweaks.itely:2862 (comment)
2437 #. Documentation/user/tweaks.itely:2934 (comment)
2438 #. Documentation/user/tweaks.itely:2996 (comment)
2439 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2440 msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix"
2442 #. Documentation/user/tweaks.itely:2763 (variable)
2443 #. Documentation/user/tweaks.itely:2812 (variable)
2444 #. Documentation/user/tweaks.itely:2875 (variable)
2445 #. Documentation/user/tweaks.itely:2949 (variable)
2446 #. Documentation/user/tweaks.itely:3013 (variable)
2447 #. Documentation/user/tweaks.itely:3070 (variable)
2451 #. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (context id)
2452 #. Documentation/user/tweaks.itely:2821 (context id)
2453 #. Documentation/user/tweaks.itely:2884 (context id)
2454 #. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (context id)
2455 #. Documentation/user/tweaks.itely:3022 (context id)
2456 #. Documentation/user/tweaks.itely:3079 (context id)
2457 #. Documentation/user/input.itely:928 (context id)
2461 #. Documentation/user/tweaks.itely:2776 (context id)
2462 #. Documentation/user/tweaks.itely:2825 (context id)
2463 #. Documentation/user/tweaks.itely:2888 (context id)
2464 #. Documentation/user/tweaks.itely:2962 (context id)
2465 #. Documentation/user/tweaks.itely:3026 (context id)
2466 #. Documentation/user/tweaks.itely:3083 (context id)
2467 #. Documentation/user/input.itely:934 (context id)
2471 #. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (comment)
2472 #. Documentation/user/tweaks.itely:3057 (comment)
2473 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2474 msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
2476 #. Documentation/user/tweaks.itely:3003 (comment)
2477 #. Documentation/user/tweaks.itely:3060 (comment)
2478 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2479 msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
2481 #. Documentation/user/tweaks.itely:3055 (comment)
2482 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2483 msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
2485 #. Documentation/user/tweaks.itely:3185 (comment)
2486 #. Documentation/user/tweaks.itely:3204 (comment)
2487 msgid "Visible tempo marking"
2488 msgstr "Indication de tempo visible"
2490 #. Documentation/user/tweaks.itely:3189 (comment)
2491 #. Documentation/user/tweaks.itely:3208 (comment)
2492 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2493 msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
2495 #. Documentation/user/tweaks.itely:3192 (comment)
2496 #. Documentation/user/tweaks.itely:3211 (comment)
2497 msgid "New tempo for next section"
2498 msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
2500 #. Documentation/user/tweaks.itely:3259 (variable)
2504 #. Documentation/user/tweaks.itely:3263 (variable)
2508 #. Documentation/user/tweaks.itely:3269 (variable)
2509 msgid "SopranoMusic"
2510 msgstr "sopranoMusique"
2512 #. Documentation/user/tweaks.itely:3282 (context id)
2513 #. Documentation/user/input.itely:913 (context id)
2516 msgstr "sopranoMusique"
2518 #. Documentation/user/tweaks.itely:3487 (comment)
2519 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2520 msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
2522 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2523 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2524 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2525 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2526 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2527 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2528 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2529 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2530 msgid "Tweaking output"
2531 msgstr "Retouche de partition"
2533 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2534 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2535 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2536 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2537 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2538 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2539 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2540 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2541 msgid "Tweaking basics"
2542 msgstr "Retouches élémentaires"
2544 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2545 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2546 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2547 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2548 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2549 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2550 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2551 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2552 msgid "Introduction to tweaks"
2553 msgstr "Introduction aux retouches"
2555 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2556 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2557 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2558 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2559 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2560 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2561 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2562 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2563 msgid "Objects and interfaces"
2564 msgstr "Objets et interfaces"
2566 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2567 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2568 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2569 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2570 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2571 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2572 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2573 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2574 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2575 msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés"
2577 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2578 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2579 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2580 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2581 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2582 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2583 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2584 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2585 msgid "Tweaking methods"
2586 msgstr "Méthodes de retouche"
2588 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2589 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2590 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2591 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2592 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2593 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2594 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2595 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2596 msgid "The Internals Reference manual"
2597 msgstr "Le manuel des références internes"
2599 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2600 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2601 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2602 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2603 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2604 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2605 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2606 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2607 msgid "Properties of layout objects"
2608 msgstr "Propriétés des objets de rendu"
2610 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2611 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2612 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2613 msgid "Finding the context"
2614 msgstr "Détermination du contexte adéquat"
2616 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2617 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2618 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2619 msgid "Overriding once only"
2620 msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
2622 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2623 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2624 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2626 msgstr "Rétablissement"
2628 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2629 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2630 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2631 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2632 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2633 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2634 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2635 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2636 msgid "Properties found in interfaces"
2637 msgstr "Propriétés listées par interface"
2639 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2640 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2641 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2642 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2643 msgstr "Spécification du contexte en mode lyrique"
2645 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2646 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2647 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2648 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2649 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2650 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2651 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2652 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2653 msgid "Types of properties"
2654 msgstr "Types de propriétés"
2656 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2657 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2658 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2659 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2660 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2661 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2662 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2663 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2664 msgid "Appearance of objects"
2665 msgstr "Apparence des objets"
2667 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2668 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2669 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2670 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2671 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2672 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2673 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2674 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2675 msgid "Visibility and color of objects"
2676 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
2678 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2679 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2680 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2684 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2685 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2686 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2687 msgid "break-visibility"
2688 msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
2690 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2691 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2692 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2694 msgstr "transparence"
2696 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2697 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2698 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2702 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2703 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2704 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2705 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2706 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2707 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2708 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2709 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2710 msgid "Size of objects"
2711 msgstr "Taille des objets"
2713 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2714 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2715 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2716 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2717 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2718 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2719 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2720 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2721 msgid "Length and thickness of objects"
2722 msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
2724 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2725 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2726 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2727 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2728 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2729 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2730 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2731 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2732 msgid "Placement of objects"
2733 msgstr "Positionnement des objets"
2735 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2736 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2737 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2738 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2739 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2740 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2741 msgid "Automatic behavior"
2742 msgstr "Comportement automatique"
2744 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2745 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2746 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2747 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2748 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2749 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2750 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2751 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2752 msgid "Within-staff objects"
2753 msgstr "Objets inclus dans la portée"
2755 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2756 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2757 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2761 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2762 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2763 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2764 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2765 msgid "Outside-staff objects"
2766 msgstr "Objets hors de la portée"
2768 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2769 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2770 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2771 msgid "\\textLengthOn"
2772 msgstr "\\textLengthOn"
2774 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2775 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2776 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2778 msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
2780 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2781 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2782 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2783 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2784 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2785 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2786 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2787 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2788 msgid "Collisions of objects"
2789 msgstr "Collisions d'objets"
2791 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2792 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2793 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2794 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2795 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2796 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2797 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2798 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2799 msgid "Moving objects"
2800 msgstr "Déplacement d'objets"
2802 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2803 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2804 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2805 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2806 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2807 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2808 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2809 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2810 msgid "Fixing overlapping notation"
2811 msgstr "Correction des collisions d'objets"
2813 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2814 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2815 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2816 msgid "padding property"
2817 msgstr "la propriété padding"
2819 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2820 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2821 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2822 msgid "left-padding and right-padding"
2823 msgstr "left-padding et right-padding"
2825 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2826 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2827 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2828 msgid "staff-padding property"
2829 msgstr "la propriété staff-padding"
2831 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2832 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2833 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2834 msgid "self-alignment-X property"
2835 msgstr "la propriété self-alignment-X"
2837 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2838 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2839 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2840 msgid "staff-position property"
2841 msgstr "la propriété staff-position"
2843 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2844 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2845 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2846 msgid "extra-offset property"
2847 msgstr "la propriété extra-offset"
2849 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2850 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2851 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2852 msgid "positions property"
2853 msgstr "la propriété positions"
2855 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2856 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2857 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2858 msgid "force-hshift property"
2859 msgstr "la propriété force-hshift"
2861 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2862 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2863 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2864 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2865 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2866 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2867 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2868 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2869 msgid "Real music example"
2870 msgstr "Exemple concret"
2872 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2873 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2874 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2875 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2876 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2877 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2878 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2879 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2880 msgid "Further tweaking"
2881 msgstr "Autres retouches"
2883 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2884 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2885 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2886 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2887 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2888 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2889 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2890 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2891 msgid "Other uses for tweaks"
2892 msgstr "Autres utilisations des retouches"
2894 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2895 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2896 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2897 msgid "Tying notes across voices"
2898 msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
2900 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2901 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2902 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2903 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2904 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
2906 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2907 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2908 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2909 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2910 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2911 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2912 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2913 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2914 msgid "Using variables for tweaks"
2915 msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
2917 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2918 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2919 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2920 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2921 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2922 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2923 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2924 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2925 msgid "Other sources of information"
2926 msgstr "Autres sources de documentation"
2928 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2929 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2930 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2931 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2932 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2933 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2934 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2935 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2936 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2937 msgstr "Options ralentissant le traitement"
2939 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2940 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2941 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2942 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2943 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2944 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2945 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2946 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2947 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2948 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
2950 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2954 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2958 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2962 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2966 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2967 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
2968 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2969 #. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
2971 msgstr "decallageTexte"
2973 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2977 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
2981 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
2982 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2983 #. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
2985 msgstr "tempoMarque"
2987 #. @node in Documentation/user/working.itely
2988 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2989 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2990 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2991 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2992 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2993 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2994 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2995 msgid "Working on LilyPond projects"
2996 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
2998 #. @node in Documentation/user/working.itely
2999 #. @section in Documentation/user/working.itely
3000 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3001 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
3002 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3003 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
3004 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
3005 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
3007 #. @node in Documentation/user/working.itely
3008 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3009 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3010 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3011 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3012 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3013 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3014 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3015 msgid "General suggestions"
3016 msgstr "Suggestions générales"
3018 #. @node in Documentation/user/working.itely
3019 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3020 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3021 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3022 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3023 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3024 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3025 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3026 msgid "Typesetting existing music"
3027 msgstr "Gravure de musique existante"
3029 #. @node in Documentation/user/working.itely
3030 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3031 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3032 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3033 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3034 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3035 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3036 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3037 msgid "Large projects"
3038 msgstr "Projets d'envergure"
3040 #. @node in Documentation/user/working.itely
3041 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3042 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3043 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3044 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3045 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3046 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3047 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3048 msgid "Saving typing with variables and functions"
3049 msgstr "Économie de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
3051 #. @node in Documentation/user/working.itely
3052 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3053 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3054 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3055 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3056 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3057 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3058 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3059 msgid "Style sheets"
3060 msgstr "Feuilles de style"
3062 #. @node in Documentation/user/working.itely
3063 #. @section in Documentation/user/working.itely
3064 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3065 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
3066 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3067 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
3068 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3069 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
3070 msgid "When things don't work"
3071 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
3073 #. @node in Documentation/user/working.itely
3074 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3075 msgid "Updating old input files"
3076 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
3078 #. @node in Documentation/user/working.itely
3079 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3080 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3081 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3082 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3083 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3084 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3085 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3086 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
3087 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
3089 #. @node in Documentation/user/working.itely
3090 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3091 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3092 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3093 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3094 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3095 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3096 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3097 msgid "Minimal examples"
3098 msgstr "Exemples minimaux"
3100 #. @node in Documentation/user/working.itely
3101 #. @section in Documentation/user/working.itely
3102 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3103 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
3104 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3105 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
3106 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3107 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
3108 msgid "Scores and parts"
3109 msgstr "Conducteurs et parties"
3111 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3112 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
3113 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3114 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
3115 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3116 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
3117 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3118 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
3122 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3123 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3124 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3125 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3126 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3127 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3128 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3129 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3130 msgid "Single staff"
3131 msgstr "Portée unique"
3133 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3134 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3135 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3136 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3138 msgstr "Notes seules"
3140 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3141 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3142 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3143 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3144 msgid "Notes and lyrics"
3145 msgstr "Notes et paroles"
3147 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3148 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3149 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3150 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3151 msgid "Notes and chords"
3152 msgstr "Notes et accords"
3154 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3155 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3156 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3157 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3158 msgid "Notes, lyrics, and chords."
3159 msgstr "Notes, paroles et accords"
3161 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3162 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3163 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3164 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3165 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3166 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3167 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3168 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3169 msgid "Piano templates"
3170 msgstr "Modèles pour claviers"
3172 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3173 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3174 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3175 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3179 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3180 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3181 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3182 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3183 msgid "Piano and melody with lyrics"
3184 msgstr "Chant et accompagnement"
3186 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3187 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3188 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3189 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3190 msgid "Piano centered lyrics"
3191 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
3193 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3194 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3195 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3196 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3197 msgid "Piano centered dynamics"
3198 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
3200 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3201 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3202 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3203 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3204 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3205 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3206 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3207 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3208 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3209 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3210 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3211 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3212 msgid "String quartet"
3213 msgstr "Quatuor à cordes"
3215 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3216 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3217 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3218 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3219 msgid "String quartet parts"
3220 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
3222 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3223 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3224 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3225 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3226 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3227 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3228 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3229 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3230 msgid "Vocal ensembles"
3231 msgstr "Ensemble vocal"
3233 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3234 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3235 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3236 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3237 msgid "SATB vocal score"
3238 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
3240 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3241 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3242 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3243 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3244 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3245 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
3247 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3248 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3249 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3250 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3251 msgid "SATB with aligned contexts"
3252 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
3254 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3255 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3256 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3257 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3258 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3259 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3260 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3261 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3262 msgid "Ancient notation templates"
3263 msgstr "Exemples de notation ancienne"
3265 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3266 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3267 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3268 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3269 msgid "Transcription of mensural music"
3270 msgstr "Transcription de musique mensurale"
3272 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3273 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3274 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3275 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3276 msgid "Gregorian transcription template"
3277 msgstr "Transcription du grégorien"
3279 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3280 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3281 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3282 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3283 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3284 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3285 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3286 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3288 msgstr "Symboles de jazz"
3290 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3291 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3292 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3293 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3294 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3295 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3296 msgid "lilypond-book templates"
3297 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
3299 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3300 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3301 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3302 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3303 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3304 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3305 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3306 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3310 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3311 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3312 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3313 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3314 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3315 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3316 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3317 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3318 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3319 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3320 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3321 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3322 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3323 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3324 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3325 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3329 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3330 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3331 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3332 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3336 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
3340 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3341 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3342 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3343 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3344 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3345 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3346 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3347 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3348 msgid "Scheme tutorial"
3349 msgstr "Tutoriel Scheme"
3351 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3352 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3353 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3354 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3355 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3356 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3357 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3358 #. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3359 msgid "Tweaking with Scheme"
3360 msgstr "Scheme et les retouches"
3362 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3363 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3364 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3365 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3366 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3367 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3368 msgid "GNU Free Documentation License"
3369 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
3371 #. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
3372 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3373 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
3375 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3376 msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
3377 msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
3379 #. @node in Documentation/user/install.itely
3380 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3381 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3382 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3383 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3384 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3385 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3386 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3388 msgstr "Installation"
3390 #. @node in Documentation/user/install.itely
3391 #. @section in Documentation/user/install.itely
3392 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3393 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3394 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3395 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3396 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3397 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3398 msgid "Precompiled binaries"
3399 msgstr "Paquets précompilés"
3401 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
3402 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
3403 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3404 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3406 msgstr "Téléchargement"
3408 #. @node in Documentation/user/install.itely
3409 #. @section in Documentation/user/install.itely
3410 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3411 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3412 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3413 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3414 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3415 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3416 msgid "Compiling from source"
3417 msgstr "Compilation à partir du code source"
3419 #. @node in Documentation/user/install.itely
3420 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3421 msgid "Downloading source code"
3422 msgstr "Téléchargement du code source"
3424 #. @node in Documentation/user/install.itely
3425 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3426 msgid "Requirements"
3427 msgstr "Logiciels prérequis"
3429 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3431 msgstr "Compilation"
3433 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3434 msgid "Running requirements"
3435 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
3437 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3438 msgid "Requirements for building documentation"
3439 msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
3441 #. @node in Documentation/user/install.itely
3442 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3443 msgid "Building LilyPond"
3444 msgstr "Compilation de LilyPond"
3446 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3448 msgstr "Compilation"
3450 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3451 msgid "Compiling for multiple platforms"
3452 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
3454 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3455 msgid "Compiling outside the source tree"
3456 msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
3458 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3459 msgid "Useful @command{make} variables"
3460 msgstr "Variables utiles pour @command{make}"
3462 #. @node in Documentation/user/install.itely
3463 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3464 msgid "Building documentation"
3465 msgstr "Compilation de la documentation"
3467 #. @node in Documentation/user/install.itely
3468 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3469 msgid "Commands for building documentation"
3470 msgstr "Commandes pour générer la documentation"
3472 #. @node in Documentation/user/install.itely
3473 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3474 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3475 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
3477 #. @node in Documentation/user/install.itely
3478 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3479 msgid "Testing LilyPond"
3480 msgstr "Test de LilyPond"
3482 #. @node in Documentation/user/install.itely
3483 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3487 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3489 msgstr "Bison 1.875"
3491 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3495 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3499 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3500 msgid "International fonts"
3501 msgstr "Polices de caractères non européens"
3503 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3504 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3505 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3506 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3507 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3508 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3509 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3510 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3512 msgstr "Environnement de travail"
3514 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3515 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3516 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3517 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3518 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3519 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3520 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3521 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3522 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3523 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
3525 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3526 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3527 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3528 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3529 msgid "Setup for MacOS X"
3530 msgstr "Spécificités pour MacOS X"
3532 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
3533 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
3534 msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
3535 msgstr "Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4"
3537 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
3538 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
3539 msgid "MacOS X on the command line"
3540 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
3542 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3543 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3544 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3545 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3546 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3547 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3548 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3549 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3550 msgid "Text editor support"
3551 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
3553 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3554 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3555 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3556 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3557 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3558 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3559 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3560 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3564 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3565 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3566 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3567 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3568 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3569 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3570 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3571 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3575 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3576 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3577 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3578 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3579 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3580 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3581 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3582 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3586 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3587 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3588 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3589 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3590 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3591 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3592 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3593 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3597 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3598 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3599 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3600 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3601 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3602 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3603 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3604 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3608 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3609 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3610 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3611 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3612 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3613 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3614 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3615 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3619 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3620 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3621 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3622 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3623 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3624 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3625 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3626 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3627 msgid "Point and click"
3628 msgstr "Pointer-cliquer"
3630 #. @node in Documentation/user/running.itely
3631 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3632 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3633 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3634 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3635 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3636 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3637 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3638 msgid "Running LilyPond"
3639 msgstr "Exécution de LilyPond"
3641 #. @node in Documentation/user/running.itely
3642 #. @section in Documentation/user/running.itely
3643 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3644 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3645 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3646 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3647 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3648 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3649 msgid "Normal usage"
3650 msgstr "Utilisation habituelle"
3652 #. @node in Documentation/user/running.itely
3653 #. @section in Documentation/user/running.itely
3654 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3655 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3656 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3657 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3658 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3659 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3660 msgid "Command-line usage"
3661 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
3663 #. @node in Documentation/user/running.itely
3664 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3665 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3666 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3667 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3668 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3669 msgid "Invoking lilypond"
3670 msgstr "Lancement de lilypond"
3672 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3673 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3674 msgid "Invoking @command{lilypond}"
3675 msgstr "Lancement de @command{lilypond}"
3677 #. @node in Documentation/user/running.itely
3678 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3679 msgid "Command line options for lilypond"
3680 msgstr "Options en ligne de commande pour lilypond"
3682 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3683 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3684 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
3685 msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}"
3687 #. @node in Documentation/user/running.itely
3688 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3689 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3690 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3691 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3692 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3693 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3694 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3695 msgid "Environment variables"
3696 msgstr "Variables d'environnement"
3698 #. @node in Documentation/user/running.itely
3699 #. @section in Documentation/user/running.itely
3700 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3701 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3702 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3703 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3704 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3705 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3706 msgid "Error messages"
3707 msgstr "Messages d'erreur"
3709 #. @node in Documentation/user/running.itely
3710 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3711 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3712 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3713 msgid "Updating files with convert-ly"
3714 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
3716 #. @section in Documentation/user/running.itely
3717 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3718 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
3719 msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}"
3721 #. @node in Documentation/user/running.itely
3722 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3723 msgid "Command line options for convert-ly"
3724 msgstr "Options en ligne de commande pour convert-ly"
3726 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3727 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3728 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
3729 msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}"
3731 #. @node in Documentation/user/running.itely
3732 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3733 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3734 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3735 msgid "Problems with convert-ly"
3736 msgstr "Limitations de convert-ly"
3738 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3739 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3740 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3741 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3742 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3743 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
3745 #. @node in Documentation/user/running.itely
3746 #. @section in Documentation/user/running.itely
3747 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3748 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3749 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3750 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3751 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3752 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3753 msgid "Reporting bugs"
3754 msgstr "Rapport de bogue"
3756 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3757 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3758 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3759 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3760 msgid "LilyPond-book"
3761 msgstr "LilyPond-book"
3763 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3764 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3765 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3766 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3767 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3768 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
3770 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3771 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3772 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3773 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3774 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3775 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3776 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3777 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3778 msgid "An example of a musicological document"
3779 msgstr "Exemple de document musicologique"
3781 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3782 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3783 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3784 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3786 msgstr "Fichier d'entrée"
3788 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3789 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3790 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3791 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3795 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3796 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3797 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3798 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3802 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3803 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3804 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3805 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3806 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3807 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3808 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3809 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3810 msgid "Integrating music and text"
3811 msgstr "Association musique-texte"
3813 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3814 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3815 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3816 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3817 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3818 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3819 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3820 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3824 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3825 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3826 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3827 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3828 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3829 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3830 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3831 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3835 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3836 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3837 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3838 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3839 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3840 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3841 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3842 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3846 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3847 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3848 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3849 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3850 msgid "Common conventions"
3851 msgstr "Conventions communes"
3853 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3854 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3855 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3856 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3857 msgid "Including a LilyPond file"
3858 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
3860 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3861 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3862 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3863 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3864 msgid "Including LilyPond code"
3865 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
3867 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3868 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3869 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3870 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3871 msgid "Processing the DocBook document"
3872 msgstr "Génération du document DocBook"
3874 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3875 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3876 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3877 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3878 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3879 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3880 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3881 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3882 msgid "Music fragment options"
3883 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
3885 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3886 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3887 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3888 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3889 msgid "Invoking lilypond-book"
3890 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
3892 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3893 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3894 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3895 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3896 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3897 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
3899 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3900 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3901 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3902 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3903 msgid "Format-specific instructions"
3904 msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
3906 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3907 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3908 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3909 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3910 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3911 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3912 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3913 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3914 msgid "Command line options"
3915 msgstr "Options en ligne de commande"
3917 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3918 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3919 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3920 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3921 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3922 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3923 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3924 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3925 msgid "Filename extensions"
3926 msgstr "Extensions de nom de fichier"
3928 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3929 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3930 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3931 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3932 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3933 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3935 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3936 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3937 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3938 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3939 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3940 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3942 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3943 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3944 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3945 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3946 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3947 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3948 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3949 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3950 msgid "Many quotes from a large score"
3951 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
3953 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3954 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3955 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3956 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3957 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3958 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3959 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3960 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3961 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3962 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
3964 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3965 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3966 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3967 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3968 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3969 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3970 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3971 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3972 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3973 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
3975 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3976 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3977 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3978 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3979 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3980 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3981 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3982 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3983 msgid "Converting from other formats"
3984 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
3986 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3987 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3988 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3989 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3990 msgid "Invoking midi2ly"
3991 msgstr "Utilisation de midi2ly"
3993 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3994 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3995 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3996 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3997 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3998 msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}"
4000 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4001 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4002 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4003 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4004 msgid "Invoking musicxml2ly"
4005 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
4007 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4008 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4009 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4010 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4011 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
4012 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
4014 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4015 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4016 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4017 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4018 msgid "Invoking abc2ly"
4019 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
4021 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4022 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4023 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4024 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4025 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
4026 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
4028 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4029 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4030 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4031 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4032 msgid "Invoking etf2ly"
4033 msgstr "Utilisation d'etf2ly"
4035 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4036 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4037 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4038 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4039 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
4040 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
4042 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4043 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4044 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4045 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4046 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4047 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4048 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4049 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4050 msgid "Generating LilyPond files"
4051 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
4053 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
4054 msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
4055 msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
4057 #. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
4058 msgid "The music typesetter"
4059 msgstr "Le système de gravure musicale"
4061 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
4062 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
4063 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
4064 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
4065 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
4066 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
4067 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
4068 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
4069 msgid "LilyPond command index"
4070 msgstr "Index des commandes LilyPond"
4072 #. @node in Documentation/user/notation.itely
4073 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
4074 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
4075 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
4076 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
4077 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
4078 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
4079 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
4080 msgid "Musical notation"
4081 msgstr "Notation musicale générale"
4083 #. Documentation/user/pitches.itely:668 (variable)
4084 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
4085 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
4086 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
4087 #. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
4091 #. Documentation/user/pitches.itely:1045 (comment)
4092 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
4093 msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
4095 #. Documentation/user/pitches.itely:1052 (context id)
4096 #. Documentation/user/staff.itely:1100 (variable)
4100 #. Documentation/user/pitches.itely:1137 (variable)
4104 #. Documentation/user/pitches.itely:1151 (variable)
4108 #. Documentation/user/pitches.itely:1170 (context id)
4109 #. Documentation/user/keyboards.itely:170 (context id)
4110 #. Documentation/user/keyboards.itely:264 (context id)
4111 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
4112 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
4116 #. Documentation/user/pitches.itely:1174 (context id)
4117 #. Documentation/user/keyboards.itely:180 (context id)
4118 #. Documentation/user/keyboards.itely:273 (context id)
4119 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
4120 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
4124 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4125 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4126 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4127 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4128 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4129 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4130 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4131 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4132 msgid "Writing pitches"
4133 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
4135 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4136 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4137 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4138 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4139 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4140 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4141 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4142 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4143 msgid "Absolute octave entry"
4144 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
4146 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4147 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4148 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4149 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4150 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4151 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4152 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4153 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4154 msgid "Relative octave entry"
4155 msgstr "Octaves relatives"
4157 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4158 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4159 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4163 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4164 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4165 msgid "quarter tone"
4166 msgstr "quart de ton"
4168 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4169 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4170 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4171 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4172 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4173 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4174 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4175 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4176 msgid "Note names in other languages"
4177 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
4179 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4180 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4181 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4182 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4183 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4184 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4185 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4186 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4187 msgid "Changing multiple pitches"
4188 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
4190 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4191 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4192 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4193 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4194 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4195 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4196 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4197 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4198 msgid "Octave checks"
4199 msgstr "Vérifications d'octave"
4201 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4202 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4203 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4204 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4205 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4206 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4207 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4208 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4210 msgstr "Transposition"
4212 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4213 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4214 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4215 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4216 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4217 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4218 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4219 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4220 msgid "Displaying pitches"
4221 msgstr "Gravure des hauteurs"
4223 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4225 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4226 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4227 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4228 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4229 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4230 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4231 msgid "Key signature"
4234 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4235 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4236 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4238 msgstr "mode ancien"
4240 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4241 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4242 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4246 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4248 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4250 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4251 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4252 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4253 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4254 msgid "Ottava brackets"
4255 msgstr "Marques d'octavation"
4257 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4258 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4259 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4263 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4265 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4266 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4267 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4268 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4269 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4270 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4271 msgid "Instrument transpositions"
4272 msgstr "Instruments transpositeurs"
4274 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4275 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4276 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4277 msgid "concert pitch"
4278 msgstr "tonalité de concert"
4280 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4281 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4282 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4283 msgid "transposing instrument"
4284 msgstr "instrument transpositeur"
4286 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4288 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4289 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4290 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4292 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4294 msgid "Automatic accidentals"
4295 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
4297 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4298 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4299 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4300 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4301 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4303 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4308 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4309 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4310 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4311 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4312 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4313 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4314 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4315 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4317 msgstr "Têtes de note"
4319 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4320 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4321 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4322 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4323 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4325 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4327 msgid "Special note heads"
4328 msgstr "Têtes de note spécifiques"
4330 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4331 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4332 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4333 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4334 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4335 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4336 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4337 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4338 msgid "Easy notation note heads"
4339 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
4341 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4342 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4343 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4344 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4345 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4346 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4347 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4348 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4349 msgid "Shape note heads"
4350 msgstr "Têtes de note à forme variable"
4352 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4353 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4354 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4355 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4356 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4357 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4358 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4359 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4360 msgid "Improvisation"
4361 msgstr "Improvisation"
4363 #. Documentation/user/rhythms.itely:285 (comment)
4364 msgid "Alter durations to triplets"
4365 msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
4367 #. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
4368 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
4369 msgid "Normal durations"
4370 msgstr "Durées normales"
4372 #. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
4373 msgid "Double the duration of chord"
4374 msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
4376 #. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
4377 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
4378 msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
4380 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
4381 msgid "Scale music by *2/3"
4382 msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
4384 #. Documentation/user/rhythms.itely:318 (comment)
4385 msgid "Scale music by *2"
4386 msgstr "Échelonnement de la musique par 2"
4388 #. Documentation/user/rhythms.itely:403 (comment)
4389 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4390 msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
4392 #. Documentation/user/rhythms.itely:405 (comment)
4393 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4394 msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
4396 #. Documentation/user/rhythms.itely:522 (comment)
4397 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4398 msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pourillustrer le propos"
4400 #. Documentation/user/rhythms.itely:525 (comment)
4401 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4402 msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
4404 #. Documentation/user/rhythms.itely:527 (comment)
4405 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4406 msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
4408 #. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
4409 msgid "Print a breve rest"
4410 msgstr "Affiche une double-pause"
4412 #. Documentation/user/rhythms.itely:631 (comment)
4413 msgid "This is valid input, but does nothing"
4414 msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
4416 #. Documentation/user/rhythms.itely:657 (comment)
4417 #. Documentation/user/rhythms.itely:710 (comment)
4418 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4419 msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
4421 #. Documentation/user/rhythms.itely:706 (comment)
4422 msgid "Default behavior"
4423 msgstr "Comportement par défaut"
4425 #. Documentation/user/rhythms.itely:713 (comment)
4426 msgid "Rest measures expanded"
4427 msgstr "Expansion des mesures de silence"
4429 #. Documentation/user/rhythms.itely:746 (comment)
4430 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4431 msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
4433 #. Documentation/user/rhythms.itely:749 (comment)
4434 msgid "This is correct and works"
4435 msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
4437 #. Documentation/user/rhythms.itely:871 (comment)
4438 msgid "Default style"
4439 msgstr "Style par défaut"
4441 #. Documentation/user/rhythms.itely:874 (comment)
4442 msgid "Change to numeric style"
4443 msgstr "Adoption du style numérique"
4445 #. Documentation/user/rhythms.itely:878 (comment)
4446 msgid "Revert to default style"
4447 msgstr "Retour au style par défaut"
4449 #. Documentation/user/rhythms.itely:1017 (comment)
4450 msgid "Show all bar numbers"
4451 msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
4453 #. Documentation/user/rhythms.itely:1134 (comment)
4454 msgid "Now each staff has its own time signature."
4455 msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
4457 #. Documentation/user/rhythms.itely:1256 (context id)
4462 #. Documentation/user/rhythms.itely:1585 (comment)
4463 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4465 "fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au moment "
4468 #. Documentation/user/rhythms.itely:1589 (comment)
4469 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4471 "fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au moment "
4474 #. Documentation/user/rhythms.itely:1599 (comment)
4475 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4477 "fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la mesure"
4479 #. Documentation/user/rhythms.itely:1614 (comment)
4480 msgid "rhythm 3-1-1-2"
4481 msgstr "subdivision 3-1-1-2"
4483 #. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
4484 msgid "Context not specified - does not work correctly"
4485 msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas"
4487 #. Documentation/user/rhythms.itely:1621 (comment)
4488 msgid "Works correctly with context specified"
4489 msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié"
4491 #. Documentation/user/rhythms.itely:1654 (comment)
4492 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4494 "annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une "
4495 "mesure à 4/4, au moment de la première noire"
4497 #. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
4498 msgid "this won't revert it!"
4499 msgstr "ceci n'est pas en concordance"
4501 #. Documentation/user/rhythms.itely:1669 (comment)
4503 msgstr "ceci est conforme"
4505 #. Documentation/user/rhythms.itely:1689 (comment)
4507 msgid "Set default beaming for all staves"
4508 msgstr "pas de ligature automatique définie pour cette métrique"
4510 #. Documentation/user/rhythms.itely:1697 (comment)
4511 msgid "Modify beaming for just this staff"
4514 #. Documentation/user/rhythms.itely:1703 (comment)
4516 msgid "Inherit beaming from Score context"
4517 msgstr "fin du contexte Score"
4519 #. Documentation/user/rhythms.itely:1827 (comment)
4520 msgid "revert to non-feathered beams"
4521 msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
4523 #. Documentation/user/rhythms.itely:2050 (comment)
4524 #. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
4525 msgid "Permit first bar number to be printed"
4526 msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé"
4528 #. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
4529 #. Documentation/user/rhythms.itely:2115 (comment)
4530 msgid "Print a bar number every second measure"
4531 msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
4533 #. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
4534 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4535 msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
4537 #. Documentation/user/rhythms.itely:2087 (comment)
4538 #. Documentation/user/rhythms.itely:2113 (comment)
4539 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4540 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
4542 #. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
4543 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4544 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
4546 #. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
4547 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4548 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
4550 #. Documentation/user/rhythms.itely:2118 (comment)
4551 msgid "Center-align bar numbers"
4552 msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
4554 #. Documentation/user/rhythms.itely:2121 (comment)
4555 msgid "Right-align bar numbers"
4556 msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
4558 #. Documentation/user/rhythms.itely:2224 (variable)
4560 msgstr "pipeSymbole"
4562 #. Documentation/user/rhythms.itely:2612 (variable)
4566 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4567 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4568 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4569 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4570 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4571 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4572 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4573 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4577 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4578 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4579 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4580 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4581 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4582 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4583 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4584 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4585 msgid "Writing rhythms"
4586 msgstr "Écriture du rythme"
4588 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4589 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4590 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4591 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4592 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4593 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4594 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4595 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4599 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4600 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4601 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4605 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4606 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4607 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4611 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4612 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4613 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4614 msgid "Duration names notes and rests"
4615 msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
4617 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4618 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4619 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4623 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4624 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4625 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4627 msgstr "polymétrique"
4629 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4630 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4631 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4632 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4633 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4635 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4636 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4637 msgid "Scaling durations"
4638 msgstr "Changement d'échelle des durées"
4640 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4641 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4642 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4643 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4644 msgid "laissez vibrer"
4645 msgstr "laissez vibrer"
4647 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4648 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4649 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4650 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4651 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4652 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4653 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4654 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4655 msgid "Writing rests"
4656 msgstr "Écriture des silences"
4658 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4659 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4660 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4661 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4662 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4663 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4664 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4665 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4666 msgid "Invisible rests"
4667 msgstr "Silences invisibles"
4669 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4670 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4671 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4672 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4673 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4674 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4675 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4677 msgid "Full measure rests"
4678 msgstr "Silences valant une mesure"
4680 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4681 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4682 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4683 msgid "multi-measure rest"
4684 msgstr "silence multi-mesures"
4686 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4687 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4688 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4689 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4690 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4691 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4692 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4693 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4694 msgid "Displaying rhythms"
4695 msgstr "Gravure du rythme"
4697 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4698 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4699 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4700 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4701 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4702 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4703 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4708 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4709 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4710 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4711 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4712 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4713 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4714 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4715 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4716 msgid "Unmetered music"
4717 msgstr "Musique sans métrique"
4719 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4720 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4721 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4725 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4726 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4727 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4728 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4729 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4730 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4731 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4733 msgid "Polymetric notation"
4734 msgstr "Notation polymétrique"
4736 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4737 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4738 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4739 msgid "polymetric time signature"
4740 msgstr "métrique composite"
4742 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4743 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4744 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4748 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4749 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4750 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4752 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4754 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4755 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4756 msgid "Automatic note splitting"
4757 msgstr "Découpage automatique des notes"
4759 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4760 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4761 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4762 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4763 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4764 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4765 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4766 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4767 msgid "Showing melody rhythms"
4768 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
4770 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4771 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4772 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4773 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4774 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4775 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4776 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4777 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4779 msgstr "Barres de ligature"
4781 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4782 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4783 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4784 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4785 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4786 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4787 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4788 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4789 msgid "Automatic beams"
4790 msgstr "Barres de ligature automatiques"
4792 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4793 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4794 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4795 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4796 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4797 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4798 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4799 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4800 msgid "Setting automatic beam behavior"
4801 msgstr "Définition des règles de ligature automatique"
4803 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4804 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4805 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4806 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4807 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4808 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4809 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4810 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4811 msgid "Manual beams"
4812 msgstr "Barres de ligature manuelles"
4814 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4815 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4816 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4818 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4820 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4821 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4822 msgid "Feathered beams"
4823 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4825 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4826 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4827 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4828 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4829 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4830 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4831 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4832 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4834 msgstr "Barres de mesure"
4836 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4837 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4838 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4839 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4840 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4842 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4843 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4845 msgstr "Barres de mesure"
4847 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4848 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4849 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4850 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4851 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4852 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4853 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4854 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4856 msgstr "Numéros de mesure"
4858 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4859 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4860 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4862 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4863 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4864 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4865 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4866 msgid "Bar and bar number checks"
4867 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
4869 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4871 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4872 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4873 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4875 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4877 msgid "Rehearsal marks"
4878 msgstr "Indications de repère"
4880 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4881 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4882 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4883 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4884 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4885 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4886 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4887 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4888 msgid "Special rhythmic concerns"
4889 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
4891 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4892 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4893 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4895 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4896 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4897 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4898 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4899 msgid "Aligning to cadenzas"
4900 msgstr "Alignement et cadences"
4902 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4904 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4906 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4907 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4908 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4910 msgid "Time administration"
4911 msgstr "Gestion du temps"
4913 #. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
4914 #. Documentation/user/expressive.itely:456 (variable)
4918 #. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
4919 #. Documentation/user/expressive.itely:439 (variable)
4923 #. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
4924 #. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
4928 #. Documentation/user/expressive.itely:426 (variable)
4932 #. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
4933 msgid "roundFdynamic"
4934 msgstr "nuanceFcercle"
4936 #. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
4938 msgstr "nuanceFcadre"
4940 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4941 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4942 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4943 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4944 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4945 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4946 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4947 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4948 msgid "Expressive marks"
4949 msgstr "Signes d'interprétation"
4951 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4952 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4953 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4954 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4955 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4956 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4957 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4958 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4959 msgid "Attached to notes"
4960 msgstr "Indications attachées à des notes"
4962 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4963 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4964 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4965 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4966 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4968 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4970 msgid "Articulations and ornamentations"
4971 msgstr "Articulations et ornements"
4973 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4974 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4975 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
4979 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4980 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4981 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
4985 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4986 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4987 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
4991 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4992 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4993 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
4997 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4998 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4999 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5003 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5004 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5005 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5009 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5011 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5013 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5014 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5015 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5017 msgid "New dynamic marks"
5018 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
5020 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5021 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
5022 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5023 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
5024 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5025 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
5026 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5027 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
5031 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5033 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5034 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5035 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5037 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5039 msgid "Breath marks"
5040 msgstr "Signes de respiration"
5042 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5043 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5044 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5048 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5050 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5052 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5054 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5056 msgid "Falls and doits"
5057 msgstr "Chutes et sauts"
5059 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5060 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5061 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5065 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5066 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5067 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5071 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5072 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
5073 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5074 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
5075 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5076 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
5077 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5078 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
5082 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5083 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5084 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5085 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5086 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5087 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5088 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5089 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5093 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5094 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5095 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5099 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5101 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5102 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5103 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5105 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5110 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5111 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5112 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5116 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5118 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5120 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5122 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5123 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5127 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5128 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5129 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5133 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
5137 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5138 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
5139 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
5140 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
5141 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5142 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
5143 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5144 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
5146 msgstr "Répétitions et reprises"
5148 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5149 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
5150 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
5151 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
5152 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5153 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
5154 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5155 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
5156 msgid "Long repeats"
5157 msgstr "Répétition d'un long passage"
5159 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5160 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5161 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5162 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5163 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5164 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5165 msgid "Normal repeats"
5166 msgstr "Répétitions courantes"
5168 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5169 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5170 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5174 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5175 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5176 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5180 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5181 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5182 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5183 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5184 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5185 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5186 msgid "Manual repeat marks"
5187 msgstr "Indications de reprise manuelles"
5189 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5190 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5191 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5193 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5194 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5195 msgid "Written-out repeats"
5196 msgstr "Répétitions explicites"
5198 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5199 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
5200 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5201 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
5202 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5203 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
5204 msgid "Short repeats"
5205 msgstr "Répétition d'un fragment court"
5207 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5208 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5209 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5210 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5211 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5212 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5213 msgid "Percent repeats"
5214 msgstr "Répétition en pourcent"
5216 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5217 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5218 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5219 msgid "percent repeat"
5220 msgstr "répétition en pourcent"
5222 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5223 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5224 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5228 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5230 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
5231 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
5232 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5234 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5236 msgid "Tremolo repeats"
5237 msgstr "Répétition en trémolo"
5239 #. Documentation/user/simultaneous.itely:93 (comment)
5240 msgid "explicit single voice"
5241 msgstr "voix unique explicite"
5243 #. Documentation/user/simultaneous.itely:99 (comment)
5244 msgid "single first note"
5245 msgstr "première note unique"
5247 #. Documentation/user/simultaneous.itely:111 (comment)
5248 msgid "no single first note"
5249 msgstr "pas de première note unique"
5251 #. Documentation/user/simultaneous.itely:617 (variable)
5252 msgid "instrumentOne"
5253 msgstr "instrumentUn"
5255 #. Documentation/user/simultaneous.itely:625 (variable)
5256 msgid "instrumentTwo"
5257 msgstr "instrumentDeux"
5259 #. Documentation/user/simultaneous.itely:801 (comment)
5261 msgstr "Mesure 3..."
5263 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5264 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
5265 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5266 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5267 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5268 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5269 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5270 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5271 msgid "Simultaneous notes"
5272 msgstr "Notes simultanées"
5274 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5275 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
5276 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5277 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5278 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5279 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5280 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5281 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5282 msgid "Single voice"
5285 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5287 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5289 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5291 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5292 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5293 msgid "Chorded notes"
5294 msgstr "Notes en accords"
5296 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5297 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5298 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5299 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5300 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5301 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5302 msgid "Simultaneous expressions"
5303 msgstr "Expressions simultanées"
5305 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5307 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5309 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5311 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5312 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5316 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5317 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5318 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5322 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5323 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
5324 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5325 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5326 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5327 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5328 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5329 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5330 msgid "Multiple voices"
5331 msgstr "Plusieurs voix"
5333 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5335 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5336 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5337 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5338 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5339 msgid "Single-staff polyphony"
5340 msgstr "Polyphonie sur une portée"
5342 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5343 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5344 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5345 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5346 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5347 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5348 msgid "Voice styles"
5349 msgstr "Styles de voix"
5351 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5352 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5353 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5354 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5355 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5356 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5357 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5358 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5359 msgid "Collision resolution"
5360 msgstr "Résolution des collisions"
5362 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5363 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5364 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5365 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5366 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5367 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5368 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5369 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5370 msgid "Automatic part combining"
5371 msgstr "Regroupement automatique de parties"
5373 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5374 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5375 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5379 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5380 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5381 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5385 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5386 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5387 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5388 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5389 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5390 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5391 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5392 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5393 msgid "Writing music in parallel"
5394 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
5396 #. Documentation/user/staff.itely:1069 (variable)
5397 #. Documentation/user/staff.itely:1084 (variable)
5398 #. Documentation/user/staff.itely:1238 (variable)
5402 #. Documentation/user/staff.itely:1189 (variable)
5403 #. Documentation/user/staff.itely:1210 (variable)
5407 #. Documentation/user/staff.itely:1259 (variable)
5408 #. Documentation/user/staff.itely:1275 (context id)
5412 #. Documentation/user/staff.itely:1267 (variable)
5413 #. Documentation/user/staff.itely:1276 (context id)
5417 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5418 #. @section in Documentation/user/staff.itely
5419 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5420 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
5421 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5422 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
5423 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5424 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
5425 msgid "Staff notation"
5426 msgstr "Notation sur la portée"
5428 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5429 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5430 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5431 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5432 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5433 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5434 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5435 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5436 msgid "Displaying staves"
5437 msgstr "Gravure des portées"
5439 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5440 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5441 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5442 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5443 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5444 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5445 msgid "Instantiating new staves"
5446 msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
5448 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5449 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5453 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5454 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5458 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5459 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5460 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5461 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5462 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5463 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5464 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5465 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5466 msgid "Grouping staves"
5467 msgstr "Regroupement de portées"
5469 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5470 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5474 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5475 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5479 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5480 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5481 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5482 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5483 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5484 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5485 msgid "Nested staff groups"
5486 msgstr "Imbrication de regroupements de portées"
5488 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5489 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5490 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5491 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5492 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5493 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5494 msgid "Modifying single staves"
5495 msgstr "Modification de portées individuelles"
5497 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5498 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5499 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5500 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5501 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5502 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5503 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5504 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5505 msgid "Staff symbol"
5506 msgstr "Symbole de la portée"
5508 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5509 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5513 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5514 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5516 msgstr "ligne supplémentaire"
5518 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5519 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5520 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5521 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5522 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5523 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5524 msgid "Ossia staves"
5525 msgstr "Portées d'ossia"
5527 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5528 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5529 msgid "Frenched staff"
5530 msgstr "Portée à la française"
5532 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5533 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5534 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5536 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5537 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5538 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5539 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5540 msgid "Hiding staves"
5541 msgstr "Masquage de portées"
5543 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5544 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5545 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5546 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5547 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5548 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5549 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5550 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5551 msgid "Writing parts"
5552 msgstr "Écriture de parties séparées"
5554 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5555 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5556 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5557 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5558 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5560 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5561 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5562 msgid "Metronome marks"
5563 msgstr "Indications métronomiques"
5565 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5566 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5570 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5571 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5572 msgid "metronomic indication"
5573 msgstr "indication métronomique"
5575 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5576 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5577 msgid "tempo indication"
5578 msgstr "indication du tempo"
5580 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5581 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5582 msgid "metronome mark"
5583 msgstr "marque métronomique"
5585 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5586 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5587 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5588 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5589 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5590 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
5591 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5593 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
5594 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5595 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
5597 msgid "Instrument names"
5598 msgstr "Noms d'instrument"
5600 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5602 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5604 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5606 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5607 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5608 msgid "Quoting other voices"
5609 msgstr "Citation d'autres voix"
5611 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5612 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5613 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5614 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5615 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5617 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5618 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5619 msgid "Formatting cue notes"
5620 msgstr "Mise en forme d'une citation"
5622 #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
5623 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5624 msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
5626 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5627 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5628 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5629 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5630 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5631 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5632 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5633 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5634 msgid "Editorial annotations"
5635 msgstr "Notation éditoriale"
5637 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5638 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5639 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5640 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5641 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5642 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5643 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5644 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5645 msgid "Inside the staff"
5646 msgstr "Dans la portée"
5648 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5649 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5650 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5651 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5652 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5653 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5654 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5655 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5656 msgid "Selecting notation font size"
5657 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
5659 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5660 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5661 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5662 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5663 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5664 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5665 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5666 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5667 msgid "Fingering instructions"
5670 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5672 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5674 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5675 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5676 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5677 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5678 msgid "Hidden notes"
5679 msgstr "Dictée à trous"
5681 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5682 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5683 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5684 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5685 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5686 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5687 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5688 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5689 msgid "Coloring objects"
5690 msgstr "Coloration d'objets"
5692 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5693 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5694 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5695 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5696 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5697 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5698 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5699 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5701 msgstr "Parenthèses"
5703 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5705 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5706 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5707 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5708 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5709 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5710 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5714 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5715 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5716 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5717 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5718 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5719 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5720 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5721 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5722 msgid "Outside the staff"
5723 msgstr "Hors de la portée"
5725 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5726 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5727 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5728 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5729 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5730 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5731 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5733 msgid "Balloon help"
5736 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5737 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5738 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5739 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5740 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5741 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5742 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5743 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5745 msgstr "Quadrillage temporel"
5747 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5749 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5750 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5751 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5753 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5755 msgid "Analysis brackets"
5756 msgstr "Crochets d'analyse"
5758 #. Documentation/user/text.itely:418 (variable)
5762 #. @node in Documentation/user/text.itely
5763 #. @section in Documentation/user/text.itely
5764 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5765 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5766 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5767 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5768 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5769 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5773 #. @node in Documentation/user/text.itely
5774 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5775 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5776 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5777 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5778 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5779 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5780 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5781 msgid "Writing text"
5782 msgstr "Ajout de texte"
5784 #. @node in Documentation/user/text.itely
5785 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5786 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5787 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5788 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5789 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5790 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5791 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5792 msgid "Text scripts"
5793 msgstr "Commentaires textuels"
5795 #. @node in Documentation/user/text.itely
5796 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5797 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5798 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5799 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5800 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5801 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5802 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5803 msgid "Text spanners"
5804 msgstr "Extensions de texte"
5806 #. @node in Documentation/user/text.itely
5807 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5808 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5809 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5810 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5811 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5812 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5813 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5815 msgstr "Indications textuelles"
5817 #. @node in Documentation/user/text.itely
5818 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5819 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5820 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5821 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5822 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5823 msgid "Separate text"
5824 msgstr "Texte indépendant"
5826 #. @node in Documentation/user/text.itely
5827 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5828 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5829 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5830 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5831 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5832 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5833 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5834 msgid "Formatting text"
5835 msgstr "Mise en forme du texte"
5837 #. @node in Documentation/user/text.itely
5838 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5839 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5840 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5841 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5842 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5843 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5844 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5845 msgid "Text markup introduction"
5846 msgstr "Introduction au formatage de texte"
5848 #. @node in Documentation/user/text.itely
5849 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5850 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5852 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5854 msgid "Selecting font and font size"
5855 msgstr "Sélection de la fonte et de la taille"
5857 #. @node in Documentation/user/text.itely
5858 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5859 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5860 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5861 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5862 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5863 msgid "Text alignment"
5864 msgstr "Alignement du texte"
5866 #. @node in Documentation/user/text.itely
5867 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5868 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5869 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5870 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5871 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5872 msgid "Graphic notation inside markup"
5873 msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte"
5875 #. @node in Documentation/user/text.itely
5876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5877 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5878 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5879 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5880 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5881 msgid "Music notation inside markup"
5882 msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
5884 #. @node in Documentation/user/text.itely
5885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5886 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5888 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5889 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5890 msgid "Multi-page markup"
5891 msgstr "Bloc de texte étendu"
5893 #. @node in Documentation/user/text.itely
5894 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5895 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5896 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5897 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5898 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5899 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5900 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5904 #. @node in Documentation/user/text.itely
5905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5906 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5907 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5908 msgid "Fonts explained"
5909 msgstr "Tout savoir sur les fontes"
5911 #. @node in Documentation/user/text.itely
5912 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5913 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5915 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5917 msgid "Single entry fonts"
5918 msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
5920 #. @node in Documentation/user/text.itely
5921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5922 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5924 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5926 msgid "Entire document fonts"
5927 msgstr "Choix des fontes par défaut"
5929 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5930 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5931 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5932 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5933 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5934 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5935 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5936 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5937 msgid "Specialist notation"
5938 msgstr "Notation spécialisée"
5940 #. Documentation/user/vocal.itely:509 (comment)
5941 msgid "not recommended: left aligns syllables "
5942 msgstr "peu recommandable : les paroles sont alignées à gauche"
5944 #. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
5945 msgid "wrong: durations needed"
5946 msgstr "mauvais : il manque les durées"
5948 #. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
5952 #. Documentation/user/vocal.itely:664 (context id)
5957 #. Documentation/user/vocal.itely:802 (context id)
5962 #. Documentation/user/vocal.itely:847 (variable)
5966 #. Documentation/user/vocal.itely:854 (variable)
5970 #. Documentation/user/vocal.itely:1053 (context id)
5975 #. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
5979 #. Documentation/user/vocal.itely:1112 (comment)
5980 msgid "applies to \\\"fas\\\""
5981 msgstr "s'applique à \\\"fas\\\""
5983 #. Documentation/user/vocal.itely:1282 (comment)
5984 msgid "moves the column off the left margin; "
5985 msgstr "décalage par rapport à la marge de gauche"
5987 #. Documentation/user/vocal.itely:1283 (comment)
5988 msgid "can be removed if space on the page is tight"
5989 msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
5991 #. Documentation/user/vocal.itely:1291 (comment)
5992 #. Documentation/user/vocal.itely:1309 (comment)
5993 msgid "adds vertical spacing between verses"
5994 msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
5996 #. Documentation/user/vocal.itely:1299 (comment)
5997 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
5998 msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
6000 #. Documentation/user/vocal.itely:1300 (comment)
6001 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs "
6003 "si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
6005 #. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
6006 msgid "until the result looks good"
6007 msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
6009 #. Documentation/user/vocal.itely:1317 (comment)
6010 msgid "gives some extra space on the right margin; "
6011 msgstr "décalage par rapport à la marge de droite"
6013 #. Documentation/user/vocal.itely:1318 (comment)
6014 msgid "can be removed if page space is tight"
6015 msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
6017 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6018 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
6019 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6020 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
6021 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6022 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
6023 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6024 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
6026 msgstr "Musique vocale"
6028 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6029 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6030 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6031 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6032 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6033 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6034 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6035 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6036 msgid "Common notation for vocal music"
6037 msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
6039 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6041 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6043 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6045 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6047 msgid "References for vocal music and lyrics"
6048 msgstr "Références en matière de musique vocale"
6050 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6052 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6054 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6056 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6057 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6061 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6063 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6065 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6067 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6068 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6070 msgstr "Cahier de chants"
6072 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6073 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6074 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6076 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6078 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6079 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6080 msgid "Spoken music"
6081 msgstr "Musique parlée"
6083 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6085 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6087 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6089 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6090 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6094 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6096 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6097 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6098 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6099 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6100 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6101 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6102 msgid "Ancient vocal music"
6103 msgstr "Musique vocale ancienne"
6105 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6106 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6107 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6108 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6109 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6110 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6111 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6112 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6113 msgid "Entering lyrics"
6114 msgstr "Saisie des paroles"
6116 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6118 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6120 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6122 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6123 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6124 msgid "Lyrics explained"
6125 msgstr "Tout savoir sur les paroles"
6127 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6128 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6129 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6130 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6131 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6132 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6133 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6134 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6135 msgid "Working with lyrics and variables"
6136 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
6138 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6139 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6140 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6141 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6142 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6143 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6144 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6146 msgid "Automatic syllable durations"
6147 msgstr "Durée automatique des syllabes"
6149 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6151 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6152 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6153 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6154 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6155 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6157 msgid "Manual syllable durations"
6158 msgstr "Durée explicite des syllabes"
6160 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6161 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6162 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6164 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6165 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6166 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6167 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6168 msgid "Multiple syllables to one note"
6169 msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
6171 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6172 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6173 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6174 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6175 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6176 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6177 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6178 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6179 msgid "Multiple notes to one syllable"
6180 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
6182 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6183 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6184 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6185 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6186 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6187 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6188 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6190 msgid "Skipping notes"
6191 msgstr "Saut de notes"
6193 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6194 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6195 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6196 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6197 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6198 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6199 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6200 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6201 msgid "Extenders and hyphens"
6202 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
6204 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6205 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6206 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6208 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6209 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6210 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6212 msgid "Lyrics and repeats"
6213 msgstr "Paroles et reprises"
6215 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6216 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6217 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6218 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6219 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6220 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6221 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6222 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6223 msgid "Specific uses of lyrics"
6224 msgstr "Situations particulères en matière de paroles"
6226 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6228 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6230 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6231 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6232 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6234 msgid "Divisi lyrics"
6235 msgstr "Paroles alternatives"
6237 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6239 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6241 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6243 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6245 msgid "Lyrics independent of notes"
6246 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
6248 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6250 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6251 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6252 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6253 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6254 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6256 msgid "Spacing out syllables"
6257 msgstr "Espacement des syllabes"
6259 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6261 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6262 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6263 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6265 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6266 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6267 msgid "Centering lyrics between staves"
6268 msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
6270 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6271 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6272 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6273 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6274 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6275 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6276 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6277 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6281 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6283 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6285 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6287 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6289 msgid "Adding stanza numbers"
6290 msgstr "Numérotation des couplets"
6292 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6294 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6296 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6297 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6298 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6299 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6300 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
6301 msgstr "Indication de nuance et couplets"
6303 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6305 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6307 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6309 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6311 msgid "Adding singers' names to stanzas"
6312 msgstr "Indication du personnage et couplets"
6314 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6316 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6318 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6319 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6320 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6321 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6322 msgid "Stanzas with different rhythms"
6323 msgstr "Rythme différent selon le couplet"
6325 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
6326 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
6327 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
6328 msgid "Ignoring melismata"
6329 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
6331 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
6332 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
6333 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
6334 msgid "Switching to an alternative melody"
6335 msgstr "Passage à une mélodie alternative"
6337 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6338 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6339 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6340 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6341 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6342 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6343 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6344 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6345 msgid "Printing stanzas at the end"
6346 msgstr "Paroles en fin de partition"
6348 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6349 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6350 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6351 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6352 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6353 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6354 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6355 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6356 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
6357 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
6359 #. Documentation/user/keyboards.itely:182 (comment)
6360 msgid "keep staff alive"
6361 msgstr "maintient la portée active"
6363 #. Documentation/user/keyboards.itely:265 (context id)
6368 #. Documentation/user/keyboards.itely:333 (context id)
6369 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:242 (context id)
6373 #. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
6374 msgid "stems may overlap the other staff"
6375 msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée"
6377 #. Documentation/user/keyboards.itely:387 (comment)
6378 msgid "extend the stems to reach other other staff"
6379 msgstr "étend les hampes pour qu'elles atteignent l'autre portée"
6381 #. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
6382 msgid "do not print extra flags"
6383 msgstr "pas de crochet superflu"
6385 #. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
6386 msgid "prevent beaming as needed"
6387 msgstr "on empêche la formation de la ligature automatique"
6389 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6390 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
6391 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6392 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6393 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6394 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
6395 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6396 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
6397 msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
6398 msgstr "Instruments utilisant des portées multiples"
6400 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6401 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6402 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6403 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6404 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6405 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6406 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6407 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6408 msgid "Common notation for keyboards"
6409 msgstr "Vue d'ensemble des claviers"
6411 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6412 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6413 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6414 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6415 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6416 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6417 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6418 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6419 msgid "References for keyboards"
6420 msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
6422 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6423 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6424 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6425 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6426 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6427 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6428 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6429 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6430 msgid "Changing staff manually"
6431 msgstr "Changement de portée manuel"
6433 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6434 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6435 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6436 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6437 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6438 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6439 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6440 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6441 msgid "Changing staff automatically"
6442 msgstr "Changement de portée automatique"
6444 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6445 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6446 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6447 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6448 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6449 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6450 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6451 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6452 msgid "Staff-change lines"
6453 msgstr "Lignes de changement de portée"
6455 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6456 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6457 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6458 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6459 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6460 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6461 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6462 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6463 msgid "Cross-staff stems"
6464 msgstr "Hampes et changements de portée"
6466 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6467 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6468 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6469 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6470 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6471 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6472 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6473 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6477 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6478 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6479 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6480 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6481 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6482 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6483 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6484 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6485 msgid "Piano pedals"
6486 msgstr "Pédales de piano"
6488 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6489 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6490 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6491 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6492 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6493 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6494 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6495 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6499 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6500 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6501 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6502 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6503 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6504 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6505 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6506 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6507 msgid "Discant symbols"
6508 msgstr "Symboles de jeux"
6510 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6511 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6512 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6513 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6514 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6515 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6516 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6517 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6521 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6522 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6523 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6524 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6525 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6526 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6527 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6528 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6529 msgid "Unfretted string instruments"
6530 msgstr "Cordes non frettées"
6532 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6533 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6534 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6535 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6536 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6537 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6538 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6539 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6540 msgid "Common notation for unfretted strings"
6541 msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées"
6543 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6544 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6545 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6546 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6547 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6548 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6549 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6550 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6551 msgid "References for unfretted strings"
6552 msgstr "Références en matière de cordes non frettées"
6554 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6555 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6556 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6557 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6558 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6560 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6561 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6562 msgid "Bowing indications"
6563 msgstr "Indications d'archet"
6565 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6566 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6567 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6568 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6569 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6570 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6571 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6572 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6574 msgstr "Harmoniques"
6576 #. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6577 #. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6579 msgstr "harmoniques"
6581 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6582 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6583 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6584 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6585 msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
6586 msgstr "Pizzicato Bartok"
6588 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6589 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6590 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6591 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6592 msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
6593 msgstr "Pizzicato Bartók"
6595 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:238 (variable)
6599 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
6604 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
6609 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:321 (variable)
6613 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:448 (comment)
6614 msgid "A chord for ukelele"
6615 msgstr "Un accord pour ukulele"
6617 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:768 (variable)
6618 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:791 (variable)
6619 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:820 (variable)
6620 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:849 (variable)
6621 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:873 (variable)
6622 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:917 (variable)
6626 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:795 (variable)
6628 msgstr "malistedaccords"
6630 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:904 (comment)
6631 msgid "add a new chord shape"
6632 msgstr "ajout d'un nouveau canevas d'accord"
6634 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:908 (comment)
6635 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
6636 msgstr "ajout de nouveaux accords basés sur le nouveau canevas"
6638 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6639 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
6640 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6641 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6642 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6643 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6644 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6645 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6646 msgid "Fretted string instruments"
6647 msgstr "Instruments à cordes frettées"
6649 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6650 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6651 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6652 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6653 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6654 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6655 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6656 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6657 msgid "Common notation for fretted strings"
6658 msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées"
6660 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6661 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6662 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6663 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6664 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6665 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6666 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6667 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6668 msgid "References for fretted strings"
6669 msgstr "Références en matière de cordes frettées"
6671 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6672 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6673 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6674 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6675 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6677 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6678 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6679 msgid "String number indications"
6680 msgstr "Indications du numéro de corde"
6682 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6683 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6684 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6685 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6686 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6687 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6688 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6689 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6690 msgid "Default tablatures"
6691 msgstr "Tablatures par défaut"
6693 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6694 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6695 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6696 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6697 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6698 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6699 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6700 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6701 msgid "Custom tablatures"
6702 msgstr "Tablatures personnalisées"
6704 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6705 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6706 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6707 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6708 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6709 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6710 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6711 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6712 msgid "Fret diagram markups"
6713 msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
6715 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6717 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6718 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6719 msgid "Predefined fret diagrams"
6720 msgstr "Tablatures prédéfinies"
6722 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6723 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6724 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6725 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6726 msgid "Automatic fret diagrams"
6727 msgstr "Tablatures automatiques"
6729 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6730 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6731 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6733 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6734 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6735 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6736 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6737 msgid "Right-hand fingerings"
6738 msgstr "Doigtés pour la main droite"
6740 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6741 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6742 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6743 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6744 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6745 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6746 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6747 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6751 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6753 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6755 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6756 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6757 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6758 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6759 msgid "Indicating position and barring"
6760 msgstr "Indication de la position et du barré"
6762 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6764 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6766 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6768 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6769 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6770 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6771 msgstr "Indication des harmoniques et notes étouffées"
6773 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6774 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6775 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6776 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6777 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6778 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6779 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6780 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6784 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6785 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6786 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6787 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6788 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6789 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6790 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6791 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6792 msgid "Banjo tablatures"
6793 msgstr "Tablatures pour banjo"
6795 #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
6796 msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
6798 "Les lignes qui suivent définissent la position des woodblocks sur la portée ;"
6800 #. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
6801 msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
6803 "si cela vous chante, vous pouvez la modifier ou bien utiliser des têtes de "
6806 #. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
6807 msgid "for the woodblocks."
6808 msgstr "spécifiques selon le woodblock."
6810 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
6812 msgstr "porteewoodblocks"
6814 #. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
6815 msgid "This defines a staff with only two lines."
6816 msgstr "Ceci définit une portée ne comportant que deux lignes."
6818 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
6819 msgid "It also defines the positions of the two lines."
6820 msgstr "Nous définissons aussi la position de ces deux lignes."
6822 #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
6823 msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
6824 msgstr "nécessaire afin d'obtenir des barres de mesure assez longues"
6826 #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
6827 msgid "with this you load your new drum style table"
6828 msgstr "chargement du nouveau style"
6830 #. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable)
6832 msgstr "porteetambourin"
6834 #. Documentation/user/percussion.itely:439 (comment)
6835 msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
6836 msgstr "le truc concernant le raccourcissement de la durée et le court silence"
6838 #. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment)
6839 msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
6840 msgstr "permet d'obtenir une extension correcte du trille"
6842 #. Documentation/user/percussion.itely:451 (variable)
6844 msgstr "porteetamtam"
6846 #. Documentation/user/percussion.itely:473 (variable)
6848 msgstr "porteecloche"
6850 #. Documentation/user/percussion.itely:504 (variable)
6854 #. Documentation/user/percussion.itely:519 (variable)
6858 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6859 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6860 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6861 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6862 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6863 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6864 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6865 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6867 msgstr "Percussions"
6869 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6870 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6871 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6872 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6873 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6874 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6875 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6876 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6877 msgid "Common notation for percussion"
6878 msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
6880 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6882 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6883 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6884 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6886 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6888 msgid "References for percussion"
6889 msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
6891 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6892 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6893 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6895 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6896 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6897 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6898 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6899 msgid "Basic percussion notation"
6900 msgstr "Notation de base pour percussions"
6902 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6904 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6907 msgstr "Roulements de tambour"
6909 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6911 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6912 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6913 msgid "Pitched percussion"
6914 msgstr "Percussions avec hauteurs"
6916 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6918 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6920 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6922 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6924 msgid "Percussion staves"
6925 msgstr "Portée de percussion"
6927 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6928 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6929 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6931 msgid "Custom percussion staves"
6932 msgstr "Portées de percussion personnalisées"
6934 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6936 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6938 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6940 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6943 msgstr "Notes fantômes"
6945 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6946 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6947 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6948 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6949 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6950 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6951 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6952 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6953 msgid "Wind instruments"
6954 msgstr "Instruments à vent"
6956 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6957 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6958 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6959 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6960 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6961 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6962 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6963 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6964 msgid "Common notation for wind instruments"
6965 msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent"
6967 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6969 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6971 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6973 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6975 msgid "References for wind instruments"
6976 msgstr "Références en matière d'instruments à vent"
6978 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6979 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6980 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6981 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6982 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6983 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6984 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6985 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6989 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6991 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6993 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6995 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6996 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6997 msgid "Bagpipe definitions"
6998 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
7000 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
7002 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
7004 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
7006 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
7008 msgid "Bagpipe example"
7009 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
7011 #. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
7015 #. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
7016 #. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
7017 msgid "Put notes on same Staff as figures"
7018 msgstr "Assemblage des notes et de la basse chiffrée sur une même portée"
7020 #. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
7021 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
7023 "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
7025 #. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
7026 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
7027 msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
7029 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7030 #. @section in Documentation/user/chords.itely
7031 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7032 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
7033 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7034 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
7035 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7036 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
7037 msgid "Chord notation"
7038 msgstr "Notation des accords"
7040 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7041 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
7042 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7043 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7044 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7045 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
7046 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7047 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
7049 msgstr "Mode accords"
7051 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7052 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7053 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7055 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7056 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7057 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7058 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7059 msgid "Chord mode overview"
7060 msgstr "Généralités sur le mode accords"
7062 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7064 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7066 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7067 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7068 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7069 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7070 msgid "Common chords"
7071 msgstr "Accords courants"
7073 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7074 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7075 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7077 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7078 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7079 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7080 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7081 msgid "Extended and altered chords"
7082 msgstr "Extensions et altération d'accords"
7084 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7085 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
7086 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7087 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7088 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7089 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
7090 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7091 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
7092 msgid "Displaying chords"
7093 msgstr "Gravure des accords"
7095 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7096 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7097 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7098 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7099 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7101 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7102 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7103 msgid "Printing chord names"
7104 msgstr "Impression des noms d'accord"
7106 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7108 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7110 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7112 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7113 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7114 msgid "Customizing chord names"
7115 msgstr "Personnalisation des noms d'accord"
7117 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7118 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
7119 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7120 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7121 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7122 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
7123 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7124 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
7125 msgid "Figured bass"
7126 msgstr "Basse chiffrée"
7128 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7129 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7130 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7131 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7132 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7134 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7136 msgid "Introduction to figured bass"
7137 msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
7139 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
7140 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
7141 msgid "figured bass"
7142 msgstr "basse chiffrée"
7144 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7146 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7147 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7148 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7149 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7150 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7151 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7152 msgid "Entering figured bass"
7153 msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
7155 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7157 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7158 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7159 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7160 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7161 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7162 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7163 msgid "Displaying figured bass"
7164 msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
7166 #. Documentation/user/ancient.itely:355 (context id)
7170 #. Documentation/user/ancient.itely:821 (variable)
7174 #. Documentation/user/ancient.itely:973 (context id)
7179 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7180 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
7181 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7182 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
7183 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7184 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
7185 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7186 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
7187 msgid "Ancient notation"
7188 msgstr "Notations anciennes"
7190 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7191 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7192 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7193 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7194 msgid "Overview of the supported styles"
7195 msgstr "Les différents styles pris en charge"
7197 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7198 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7199 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7200 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7201 msgid "Ancient notation---common features"
7202 msgstr "Vue d'ensemble de la notation ancienne"
7204 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7205 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7206 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7207 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7208 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7209 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7210 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7211 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7212 msgid "Pre-defined contexts"
7213 msgstr "Contextes prédéfinis"
7215 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7216 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7217 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7219 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7221 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7222 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7226 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7228 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7230 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7231 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7232 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7237 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7239 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7241 msgid "Figured bass support"
7242 msgstr "Prise en charge de la basse chiffrée"
7244 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7245 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7246 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7247 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7248 msgid "Typesetting mensural music"
7249 msgstr "Gravure de musique mensurale"
7251 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7252 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7253 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7255 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7256 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7257 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7259 msgid "Mensural contexts"
7260 msgstr "Les contextes de la musique mensurale"
7262 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7263 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7264 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7266 msgid "Mensural clefs"
7267 msgstr "Clefs mensurales"
7269 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7270 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7271 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7272 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7273 msgid "Mensural time signatures"
7274 msgstr "Métriques mensurales"
7276 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7278 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7280 msgid "Mensural note heads"
7281 msgstr "Têtes de note mensurales"
7283 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7285 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7287 msgid "Mensural flags"
7288 msgstr "Crochets en musique mensurale"
7290 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7292 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7294 msgid "Mensural rests"
7295 msgstr "Silences en musique mensurale"
7297 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7298 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7299 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7300 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7301 msgid "Mensural accidentals and key signatures"
7302 msgstr "Altérations et armures mensurales"
7304 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7305 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7306 msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
7307 msgstr "Altérations éditoriales (musica ficta)"
7309 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7311 msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
7312 msgstr "Altérations éditoriales (@emph{musica ficta})"
7314 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7316 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7318 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7319 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7320 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7321 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7322 msgid "White mensural ligatures"
7323 msgstr "Ligatures mensurales"
7325 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7326 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7327 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7328 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7329 msgid "Typesetting Gregorian chant"
7330 msgstr "Transcription de chant grégorien"
7332 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7333 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7334 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7335 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7336 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7337 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7338 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7340 msgid "Gregorian chant contexts"
7341 msgstr "Contextes du chant grégorien"
7343 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7344 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7345 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7346 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7347 msgid "Gregorian clefs"
7348 msgstr "Clefs grégoriennes"
7350 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7351 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7352 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7353 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7354 msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
7355 msgstr "Altérations et armures grégoriennes"
7357 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7358 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7359 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7360 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7361 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7362 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7363 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7364 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7368 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7369 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7370 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7371 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7372 msgid "Gregorian articulation signs"
7373 msgstr "Articulations grégoriennes"
7375 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7376 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7377 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7378 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7379 msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
7380 msgstr "Points d'augmentation (@emph{morae})"
7382 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7383 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7384 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7385 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7386 msgid "Gregorian square neume ligatures"
7387 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
7389 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7390 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7391 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7392 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7393 msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
7394 msgstr "Gestion de la musique ancienne --- questionnements et solutions"
7396 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7397 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7398 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7399 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7400 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7401 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7402 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7403 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7405 msgstr "Des incipits"
7407 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7408 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7409 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7410 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7411 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7412 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7413 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7414 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7415 msgid "Mensurstriche layout"
7416 msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
7418 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7419 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7420 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7421 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7422 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7423 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7424 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7425 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7426 msgid "Transcribing Gregorian chant"
7427 msgstr "Transcription de chant grégorien"
7429 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7430 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7431 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7432 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7433 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7434 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7435 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7436 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7437 msgid "Ancient and modern from one source"
7438 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
7440 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7441 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7442 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7443 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7444 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7445 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7446 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7447 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7448 msgid "Editorial markings"
7449 msgstr "Notation éditoriale"
7451 #. @node in Documentation/user/world.itely
7452 #. @section in Documentation/user/world.itely
7453 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7454 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
7455 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7456 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
7457 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7458 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
7460 msgstr "Musiques du monde"
7462 #. @node in Documentation/user/world.itely
7463 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
7464 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7465 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
7466 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7467 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
7468 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7469 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
7470 msgid "Arabic music"
7471 msgstr "Musique arabe"
7473 #. @node in Documentation/user/world.itely
7474 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7475 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7476 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7477 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7478 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7479 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7480 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7481 msgid "References for Arabic music"
7482 msgstr "Références en matière de musique arabe"
7484 #. @node in Documentation/user/world.itely
7485 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7486 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7487 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7488 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7489 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7490 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7491 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7492 msgid "Arabic note names"
7493 msgstr "Noms de note arabes"
7495 #. @node in Documentation/user/world.itely
7496 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7497 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7498 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7499 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7500 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7501 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7502 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7503 msgid "Arabic key signatures"
7504 msgstr "Tonalités arabes"
7506 #. @node in Documentation/user/world.itely
7507 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7508 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7509 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7510 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7511 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7512 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7513 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7514 msgid "Arabic time signatures"
7515 msgstr "Métriques arabes"
7517 #. @node in Documentation/user/world.itely
7518 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7519 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7520 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7521 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7522 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7523 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7524 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7525 msgid "Arabic music example"
7526 msgstr "Exemple concret de musique arabe"
7528 #. @node in Documentation/user/world.itely
7529 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7530 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7531 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7532 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7533 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7534 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7536 msgid "Further reading"
7537 msgstr "Autres sources d'information"
7539 #. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
7541 msgstr "non imprimé"
7543 #. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
7545 msgstr "tuttiParoles"
7547 #. @node in Documentation/user/input.itely
7548 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
7549 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7550 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
7551 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7552 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
7553 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7554 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
7555 msgid "General input and output"
7556 msgstr "Généralités en matière d'entrée et sortie"
7558 #. @node in Documentation/user/input.itely
7559 #. @section in Documentation/user/input.itely
7560 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7561 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7562 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7563 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7564 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7565 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7566 msgid "Input structure"
7567 msgstr "Structure de fichier"
7569 #. @node in Documentation/user/input.itely
7570 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7571 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7572 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7573 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7574 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7575 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7576 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7577 msgid "Structure of a score"
7578 msgstr "Structure d'une partition"
7580 #. @node in Documentation/user/input.itely
7581 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7582 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7583 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7584 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7585 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7586 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7587 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7588 msgid "Multiple scores in a book"
7589 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
7591 #. @node in Documentation/user/input.itely
7592 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7593 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7594 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7595 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7596 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7597 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7598 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7599 msgid "File structure"
7600 msgstr "Structure de fichier"
7602 #. @node in Documentation/user/input.itely
7603 #. @section in Documentation/user/input.itely
7604 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7605 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7606 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7607 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7608 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7609 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7610 msgid "Titles and headers"
7611 msgstr "Titres et entêtes"
7613 #. @node in Documentation/user/input.itely
7614 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7615 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7616 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7617 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7618 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7619 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7620 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7621 msgid "Creating titles"
7622 msgstr "Création de titres"
7624 #. @node in Documentation/user/input.itely
7625 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7626 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7627 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7628 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7629 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7630 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7631 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7632 msgid "Custom titles"
7633 msgstr "Titres personnalisés"
7635 #. @node in Documentation/user/input.itely
7636 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7637 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7638 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7639 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7640 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7641 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7642 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7643 msgid "Reference to page numbers"
7644 msgstr "Référencement des numéros de page"
7646 #. @node in Documentation/user/input.itely
7647 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7648 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7649 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7650 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7651 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7652 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7653 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7654 msgid "Table of contents"
7655 msgstr "Table des matières"
7657 #. @node in Documentation/user/input.itely
7658 #. @section in Documentation/user/input.itely
7659 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7660 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7661 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7662 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7663 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7664 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7665 msgid "Working with input files"
7666 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
7668 #. @node in Documentation/user/input.itely
7669 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7670 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7671 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7672 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7673 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7674 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7675 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7676 msgid "Including LilyPond files"
7677 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
7679 #. @node in Documentation/user/input.itely
7680 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7681 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7682 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7683 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7684 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7685 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7686 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7687 msgid "Different editions from one source"
7688 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
7690 #. @node in Documentation/user/input.itely
7691 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7692 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7693 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7694 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7695 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7696 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7697 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7698 msgid "Using variables"
7699 msgstr "Utilisation de variables"
7701 #. @node in Documentation/user/input.itely
7702 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7703 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7705 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7706 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7707 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7708 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7710 msgstr "Utilisation de balises"
7712 #. @node in Documentation/user/input.itely
7713 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7714 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7715 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7716 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7717 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7718 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7719 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7720 msgid "Text encoding"
7721 msgstr "Codage du texte"
7723 #. @node in Documentation/user/input.itely
7724 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7725 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7726 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7727 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7728 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7729 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7730 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7731 msgid "Displaying LilyPond notation"
7732 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
7734 #. @node in Documentation/user/input.itely
7735 #. @section in Documentation/user/input.itely
7736 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7737 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7738 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7739 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7740 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7741 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7742 msgid "Controlling output"
7743 msgstr "Contrôle des sorties"
7745 #. @node in Documentation/user/input.itely
7746 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7747 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7748 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7749 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7750 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7751 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7752 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7753 msgid "Extracting fragments of music"
7754 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
7756 #. @node in Documentation/user/input.itely
7757 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7758 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7759 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7760 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7761 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7762 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7763 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7764 msgid "Skipping corrected music"
7765 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
7767 #. @node in Documentation/user/input.itely
7768 #. @section in Documentation/user/input.itely
7769 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7770 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7771 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7772 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7773 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7774 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7776 msgstr "Sortie MIDI"
7778 #. @node in Documentation/user/input.itely
7779 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7780 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7781 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7782 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7783 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7784 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7785 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7786 msgid "Creating MIDI files"
7787 msgstr "Création de fichiers MIDI"
7789 #. @node in Documentation/user/input.itely
7790 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7791 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7792 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7793 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7794 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7795 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7796 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7798 msgstr "Le bloc MIDI"
7800 #. @node in Documentation/user/input.itely
7801 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7802 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7803 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7804 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7805 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7806 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7807 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7808 msgid "What goes into the MIDI output?"
7809 msgstr "Contenu de la sortie MIDI"
7811 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7812 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7813 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7814 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7815 msgid "Supported in MIDI"
7816 msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
7818 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7820 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7821 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7822 msgid "Unsupported in MIDI"
7823 msgstr "Éléments non pris en compte dans le MIDI"
7825 #. @node in Documentation/user/input.itely
7826 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7827 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7828 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7829 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7830 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7831 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7832 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7833 msgid "Repeats in MIDI"
7834 msgstr "Répétitions et MIDI"
7836 #. @node in Documentation/user/input.itely
7837 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7838 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7839 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7840 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7841 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7842 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7843 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7844 msgid "Controlling MIDI dynamics"
7845 msgstr "Gestion des nuances en MIDI"
7847 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7848 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7849 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7850 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7851 msgid "Dynamic marks"
7852 msgstr "Indications de nuance"
7854 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7855 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7856 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7857 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7858 msgid "Overall MIDI volume"
7859 msgstr "Amplitude du volume en MIDI"
7861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7862 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7863 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7864 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7865 msgid "Equalizing different instruments (i)"
7866 msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (i)"
7868 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7869 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7871 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7872 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
7873 msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (ii)"
7875 #. @node in Documentation/user/input.itely
7876 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7877 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7878 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7879 msgid "Percussion in MIDI"
7880 msgstr "MIDI et percussions"
7882 #. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment)
7883 msgid "this does nothing"
7884 msgstr "ceci est sans effet"
7886 #. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment)
7887 msgid "a break here would work"
7888 msgstr "une rupture serait ici acceptée"
7890 #. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment)
7891 msgid "as does this break"
7892 msgstr "à l'instar de celle-ci"
7894 #. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment)
7895 msgid "now the break is allowed"
7896 msgstr "le saut de ligne est maintenant autorisé"
7898 #. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment)
7899 msgid "this time the text will be closer to the staff"
7900 msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
7902 #. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment)
7903 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
7904 msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
7906 #. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment)
7907 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
7908 msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
7910 #. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment)
7911 msgid "now they will collide"
7912 msgstr "il y a maintenant chevauchement"
7914 #. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment)
7915 msgid "the markup is too close to the following note"
7916 msgstr "le texte est trop proche de la note qui suit"
7918 #. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment)
7919 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
7920 msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
7922 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7923 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
7924 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7925 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
7926 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7927 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
7928 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7929 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
7930 msgid "Spacing issues"
7931 msgstr "Gestion de l'espace"
7933 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7934 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7935 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7936 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7937 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7938 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7939 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7940 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7941 msgid "Paper and pages"
7942 msgstr "Du papier et des pages"
7944 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7945 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7946 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7947 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7948 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7949 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7950 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7951 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7953 msgstr "Format du papier"
7955 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7956 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7957 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7958 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7959 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7960 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7961 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7962 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7963 msgid "Page formatting"
7964 msgstr "Mise en forme de la page"
7966 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7968 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7970 msgid "Vertical dimensions"
7971 msgstr "Dimensionnement vertical"
7973 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7975 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7977 msgid "Horizontal dimensions"
7978 msgstr "Dimensionnement horizontal"
7980 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7982 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7984 msgid "Other layout variables"
7985 msgstr "Autres variables de mise en forme"
7987 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7988 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7989 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7990 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7991 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7992 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7993 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7994 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7995 msgid "Music layout"
7996 msgstr "Mise en forme de la musique"
7998 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7999 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8000 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8001 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8002 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8003 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8004 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8005 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8006 msgid "Setting the staff size"
8007 msgstr "Définition de la taille de portée"
8009 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8010 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8011 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8012 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8013 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8014 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8015 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8016 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8017 msgid "Score layout"
8018 msgstr "Mise en forme de la partition"
8020 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8021 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8022 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8023 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8024 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8025 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8026 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8027 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8031 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8032 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8033 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8034 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8035 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8036 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8037 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8038 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8039 msgid "Line breaking"
8040 msgstr "Sauts de ligne"
8042 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8043 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8044 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8045 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8046 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8047 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8048 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8049 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8050 msgid "Page breaking"
8051 msgstr "Sauts de page"
8053 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8054 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8055 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8056 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8057 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8058 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8059 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8060 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8061 msgid "Optimal page breaking"
8062 msgstr "Optimisation des sauts de page"
8064 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8065 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8066 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8067 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8068 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8069 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8070 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8071 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8072 msgid "Optimal page turning"
8073 msgstr "Optimisation des tournes"
8075 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8076 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8077 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8078 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8079 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8080 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8081 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8082 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8083 msgid "Minimal page breaking"
8084 msgstr "Minimisation des sauts de page"
8086 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8087 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8088 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8089 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8090 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8091 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8092 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8093 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8094 msgid "Explicit breaks"
8095 msgstr "Sauts explicites"
8097 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8098 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8099 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8100 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8101 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8102 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8103 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8104 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8105 msgid "Using an extra voice for breaks"
8106 msgstr "Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
8108 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8109 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8110 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8111 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8112 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8113 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8114 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8115 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8116 msgid "Vertical spacing"
8117 msgstr "Espacement vertical"
8119 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8120 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8121 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8122 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8123 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8124 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8125 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8126 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8127 msgid "Vertical spacing inside a system"
8128 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
8130 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8131 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8132 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8133 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8134 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8135 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8136 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8137 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8138 msgid "Vertical spacing between systems"
8139 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
8141 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8142 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8143 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8144 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8145 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8146 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8147 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8148 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8149 msgid "Explicit staff and system positioning"
8150 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
8152 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8153 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8154 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8155 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8156 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8157 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8158 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8159 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8160 msgid "Two-pass vertical spacing"
8161 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
8163 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8164 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8165 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8166 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8167 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8168 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8169 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8170 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8171 msgid "Vertical collision avoidance"
8172 msgstr "Résolution des collisions verticales"
8174 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8175 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8176 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8177 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8178 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8179 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8180 msgid "Horizontal spacing"
8181 msgstr "Espacement horizontal"
8183 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8184 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8185 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8186 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8187 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8188 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8189 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8190 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8191 msgid "Horizontal spacing overview"
8192 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
8194 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8195 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8196 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8197 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8198 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8199 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8200 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8201 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8202 msgid "New spacing area"
8203 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
8205 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8206 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8207 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8208 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8209 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8210 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8211 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8212 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8213 msgid "Changing horizontal spacing"
8214 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
8216 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8217 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8218 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8219 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8220 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8221 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8222 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8223 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8225 msgstr "Longueur de ligne"
8227 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8228 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8229 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8230 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8231 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8232 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8233 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8234 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8235 msgid "Proportional notation"
8236 msgstr "Notation proportionnelle"
8238 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8239 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8240 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8241 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8242 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8243 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8244 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8245 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8246 msgid "Fitting music onto fewer pages"
8247 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
8249 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8250 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8251 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8252 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8253 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8254 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8255 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8256 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8257 msgid "Displaying spacing"
8258 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
8260 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8261 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8262 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8263 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8264 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8265 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8266 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8267 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8268 msgid "Changing spacing"
8269 msgstr "Modification de l'espacement"
8271 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2015 (comment)
8272 msgid "increase the length of the tie"
8273 msgstr "augmentation de la longueur de la liaison"
8275 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2024 (comment)
8276 msgid "increase the length of the rest bar"
8277 msgstr "augmentation de la longueur de la mesure de silence"
8279 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2032 (comment)
8280 msgid "increase the length of the hairpin"
8281 msgstr "augmentation de la longueur du soufflet"
8283 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2060 (comment)
8285 msgstr "comportement par défaut"
8287 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2063 (comment)
8288 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2076 (comment)
8289 msgid "not effective alone"
8290 msgstr "ne fonctionne pas tout seul"
8292 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2067 (comment)
8293 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2080 (comment)
8294 msgid "effective only when both overrides are present"
8295 msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées"
8297 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2457 (comment)
8298 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
8299 msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours"
8301 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2503 (comment)
8302 msgid "Try to remove all key signatures"
8303 msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures"
8305 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2922 (comment)
8306 msgid "move horizontally left"
8307 msgstr "déplacement vers la droite"
8309 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2924 (comment)
8310 msgid "move vertically up"
8311 msgstr "déplacement vers le haut"
8313 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2925 (comment)
8314 msgid "third finger"
8315 msgstr "troisième doigt"
8317 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2971 (comment)
8318 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
8319 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef"
8321 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
8322 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
8323 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique"
8325 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2991 (comment)
8326 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
8327 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
8329 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2998 (comment)
8330 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3014 (comment)
8331 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3021 (comment)
8333 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
8334 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
8336 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3003 (comment)
8338 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
8339 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
8341 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3015 (comment)
8342 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
8343 msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces"
8345 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3022 (comment)
8346 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
8347 msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces"
8349 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3071 (variable)
8353 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8354 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
8355 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8356 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8357 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8358 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8359 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8360 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8361 msgid "Changing defaults"
8362 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
8364 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8365 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8366 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8367 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8368 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8369 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8370 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8371 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8372 msgid "Interpretation contexts"
8373 msgstr "Contextes d'interprétation"
8375 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8376 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8377 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8378 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8379 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8380 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8381 msgid "Score - the master of all contexts"
8382 msgstr "Score - le père de tous les contextes"
8384 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8385 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8386 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8387 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8388 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8389 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8390 msgid "Top-level contexts - staff containers"
8391 msgstr "Contextes de haut niveau - les systèmes"
8393 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8394 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8395 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8396 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8397 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8398 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8399 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
8400 msgstr "Contextes de niveau intermédiaire - les portées"
8402 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8403 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8404 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8405 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8406 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8407 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8408 msgid "Bottom-level contexts - voices"
8409 msgstr "Contextes de bas niveau - les voix"
8411 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8412 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8413 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8414 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8415 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8416 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8417 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8418 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8419 msgid "Modifying context plug-ins"
8420 msgstr "Modification des greffons de contexte"
8422 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8423 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8424 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8425 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8426 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8427 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8428 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8429 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8430 msgid "Changing context default settings"
8431 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
8433 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8434 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8435 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8436 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8437 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8438 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8439 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8440 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8441 msgid "Defining new contexts"
8442 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
8444 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8445 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8446 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8447 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8448 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8449 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8450 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8451 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8452 msgid "Aligning contexts"
8453 msgstr "Alignement des contextes"
8455 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8456 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8457 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8458 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8459 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8460 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8461 msgid "Explaining the Internals Reference"
8462 msgstr "En quoi consiste la référence du programme"
8464 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8465 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8466 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8467 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8468 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8469 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8470 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8471 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8472 msgid "Navigating the program reference"
8473 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
8475 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8476 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8477 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8478 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8479 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8480 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8481 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8482 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8483 msgid "Layout interfaces"
8484 msgstr "Interfaces de rendu"
8486 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8487 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8488 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8489 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8490 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8491 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8492 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8493 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8494 msgid "Determining the grob property"
8495 msgstr "Détermination de la propriété d'un objet graphique (grob)"
8497 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8498 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8499 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8500 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8501 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8502 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8503 msgid "Naming conventions"
8504 msgstr "Conventions d'attribution de nom"
8506 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8507 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8508 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8509 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8510 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8511 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8512 msgid "Modifying properties"
8513 msgstr "Modification de propriétés"
8515 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8516 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8517 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8518 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8519 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8520 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8521 msgid "Overview of modifying properties"
8522 msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés"
8524 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8525 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8526 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8527 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8528 msgid "The set command"
8529 msgstr "La commande de fixation (set)"
8531 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8532 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8533 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8534 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8535 msgid "The @code{\\set} command"
8536 msgstr "La commande @code{\\set}"
8538 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8539 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8540 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8541 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8542 msgid "The override command"
8543 msgstr "La commande de dérogation (override)"
8545 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8546 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8547 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8548 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8549 msgid "The @code{\\override} command"
8550 msgstr "La commande @code{\\override}"
8552 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8553 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8554 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8555 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8556 msgid "The tweak command"
8557 msgstr "La commande tweak"
8559 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8560 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8561 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8562 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8563 msgid "The @code{\\tweak} command"
8564 msgstr "La commande @code{\\tweak}"
8566 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8567 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8568 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8569 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8570 msgid "set versus override"
8571 msgstr "set ou override"
8573 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8574 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8575 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8576 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8577 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
8578 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
8580 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8581 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8582 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8583 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8584 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8585 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8586 msgid "Useful concepts and properties"
8587 msgstr "Propriétés et contextes utiles"
8589 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8590 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8591 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8592 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8593 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8594 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8596 msgstr "Modes de saisie"
8598 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8599 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8600 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8601 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8602 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8603 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8604 msgid "Direction and placement"
8605 msgstr "Direction et positionnement"
8607 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8608 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8609 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8610 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8611 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8612 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8613 msgid "Distances and measurements"
8614 msgstr "Distances et unités de mesure"
8616 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8617 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8618 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8619 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8620 msgid "Staff symbol properties"
8621 msgstr "Propriétés des lignes de portée"
8623 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8624 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8625 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8626 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8627 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8628 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8630 msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
8632 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8633 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8634 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
8635 msgstr "Utilisation de @code{spanner-interface}"
8637 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8638 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8639 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
8640 msgstr "Utilisation de @code{line-spanner-interface}"
8642 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8643 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8644 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8645 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8646 msgid "Visibility of objects"
8647 msgstr "Visibilité des objets"
8649 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8650 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8651 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8652 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8653 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8654 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8655 msgid "Removing the stencil"
8656 msgstr "Suppression des stencils"
8658 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8659 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8660 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8661 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8662 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8663 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8664 msgid "Making objects transparent"
8665 msgstr "Transparence des objets"
8667 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8668 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8669 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8670 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8671 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8672 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8673 msgid "Painting objects white"
8674 msgstr "Blanchiment des objets"
8676 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8677 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8678 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8679 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8680 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8681 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8682 msgid "Using break-visibility"
8683 msgstr "Utilisation de break-visibility"
8685 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8686 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8687 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8688 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8689 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8690 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8691 msgid "Special considerations"
8692 msgstr "Considérations spécifiques"
8694 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8695 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8696 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8697 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8698 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8699 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8701 msgstr "Styles de ligne"
8703 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8704 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8705 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8706 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8707 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8708 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8709 msgid "Rotating objects"
8710 msgstr "Rotation des objets"
8712 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8713 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8714 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8715 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8716 msgid "Rotating layout objects"
8717 msgstr "Rotation des objets de mise en forme"
8719 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8720 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8721 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8722 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8723 msgid "Rotating markup"
8724 msgstr "Rotation des étiquettes"
8726 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8727 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8728 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8729 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8730 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8731 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8732 msgid "Advanced tweaks"
8733 msgstr "Retouches avancées"
8735 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8736 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8737 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8738 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8739 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8740 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8741 msgid "Aligning objects"
8742 msgstr "Alignement des objets"
8744 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8745 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8746 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8747 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8748 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
8749 msgstr "Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset}"
8751 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8753 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8755 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
8756 msgstr "Utilisation de @code{side-position-interface}"
8758 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8760 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8761 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8762 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
8763 msgstr "Utilisation de @code{self-alignment-interface}"
8765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8766 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8767 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
8768 msgstr "Utilisation des procédures @code{aligned-on-parent}"
8770 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8772 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
8773 msgstr "Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}"
8775 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8776 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8777 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8778 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8779 msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
8780 msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
8782 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8783 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8784 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8785 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8786 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8787 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8788 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8789 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8790 msgid "Vertical grouping of grobs"
8791 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
8793 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8794 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8795 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8796 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8797 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8798 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8799 msgid "Modifying stencils"
8800 msgstr "Modification des stencils"
8802 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8803 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8804 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8805 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8806 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8807 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8808 msgid "Modifying shapes"
8809 msgstr "Modification de l'allure des éléments"
8811 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8812 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8813 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8814 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8815 msgid "Modifying ties and slurs"
8816 msgstr "Modification des liaisons"
8818 #. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable)
8822 #. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable)
8824 msgstr "LigatureManuelle"
8826 #. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable)
8830 #. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable)
8834 #. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable)
8838 #. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable)
8842 #. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment)
8843 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
8844 msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead"
8846 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8847 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
8848 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8849 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8850 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8851 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8852 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8853 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8854 msgid "Interfaces for programmers"
8855 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
8857 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8858 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8859 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8860 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8861 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8862 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8863 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8864 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8865 msgid "Music functions"
8866 msgstr "Fonctions musicales"
8868 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8869 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8870 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8871 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8872 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8873 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8874 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8875 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8876 msgid "Overview of music functions"
8877 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
8879 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8880 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8881 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8882 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8883 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8884 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8885 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8886 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8887 msgid "Simple substitution functions"
8888 msgstr "Fonctions de substitution simple"
8890 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8891 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8892 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8893 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8894 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8895 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8896 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8897 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8898 msgid "Paired substitution functions"
8899 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
8901 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8902 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8903 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8904 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8905 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8906 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8907 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8908 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8909 msgid "Mathematics in functions"
8910 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
8912 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8913 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8914 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8915 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8916 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8917 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8918 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8919 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8920 msgid "Void functions"
8921 msgstr "Fonctions fantômes"
8923 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8924 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8925 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8926 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8927 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8928 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8929 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8930 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8931 msgid "Functions without arguments"
8932 msgstr "Fonctions dépourvues d'argument"
8934 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8935 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8936 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8937 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8938 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8939 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8940 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8941 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8942 msgid "Overview of available music functions"
8943 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
8945 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8946 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8947 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8948 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8949 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8950 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8951 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8952 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8953 msgid "Programmer interfaces"
8954 msgstr "Interfaces de programmation"
8956 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8957 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8958 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8959 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8960 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8961 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8962 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8963 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8964 msgid "Input variables and Scheme"
8965 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
8967 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8968 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8969 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8970 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8971 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8972 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8973 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8974 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8975 msgid "Internal music representation"
8976 msgstr "Représentation interne de la musique"
8978 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8979 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8980 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8981 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8982 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8983 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8984 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8985 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8986 msgid "Building complicated functions"
8987 msgstr "Construction de fonctions complexes"
8989 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8990 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8991 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8992 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8993 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8994 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8995 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8996 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8997 msgid "Displaying music expressions"
8998 msgstr "Afficher des expressions musicales"
9000 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9001 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9002 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9003 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9004 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9005 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9006 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9007 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9008 msgid "Music properties"
9009 msgstr "Propriétés de la musique"
9011 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9012 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9013 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9014 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9015 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9016 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9017 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9018 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9019 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
9020 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
9022 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9023 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9024 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9025 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9026 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9027 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9028 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9029 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9030 msgid "Adding articulation to notes (example)"
9031 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
9033 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9034 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9035 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9036 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9037 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9038 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9039 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9040 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9041 msgid "Markup programmer interface"
9042 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
9044 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9045 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9046 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9047 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9048 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9049 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9050 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9051 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9052 msgid "Markup construction in Scheme"
9053 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
9055 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9056 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9057 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9058 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9059 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9060 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9061 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9062 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9063 msgid "How markups work internally"
9064 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
9066 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9067 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9068 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9069 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9070 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9071 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9072 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9073 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9074 msgid "New markup command definition"
9075 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
9077 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9078 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9079 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9080 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9081 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9082 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9083 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9084 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9085 msgid "New markup list command definition"
9086 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
9088 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9089 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9090 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9091 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9092 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9093 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9094 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9095 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9096 msgid "Contexts for programmers"
9097 msgstr "Contextes pour programmeurs"
9099 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9100 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9101 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9102 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9103 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9104 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9105 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9106 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9107 msgid "Context evaluation"
9108 msgstr "Évaluation d'un contexte"
9110 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9111 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9112 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9113 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9114 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9115 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9116 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9117 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9118 msgid "Running a function on all layout objects"
9119 msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme"
9121 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9122 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9123 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9124 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9125 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9126 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9127 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9128 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9129 msgid "Scheme procedures as properties"
9130 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
9132 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9133 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9134 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9135 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
9136 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
9138 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9139 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9140 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9141 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9142 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
9143 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
9145 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9146 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9147 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9148 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9149 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9150 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9151 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9152 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9153 msgid "Difficult tweaks"
9154 msgstr "Retouches complexes"
9156 #. @node in Documentation/user/literature.itely
9157 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
9158 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
9159 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
9160 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
9161 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
9162 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
9163 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
9164 msgid "Literature list"
9165 msgstr "Bibliographie"
9167 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9168 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
9169 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9170 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9171 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9172 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9173 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9174 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9175 msgid "Notation manual tables"
9176 msgstr "Tables du manuel de notation"
9178 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9179 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9180 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9181 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9182 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9183 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9184 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9185 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9186 msgid "Chord name chart"
9187 msgstr "Table des noms d'accord"
9189 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9190 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9191 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9192 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9193 msgid "Common chord modifiers"
9194 msgstr "Modificateurs d'accord usuels"
9196 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9197 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9198 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9199 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9200 msgid "Predefined fretboard diagrams"
9201 msgstr "Tablatures prédéfinies"
9203 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9204 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9205 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9206 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9207 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9208 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9209 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9210 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9211 msgid "MIDI instruments"
9212 msgstr "Instruments MIDI"
9214 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9215 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9216 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9217 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9218 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9219 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9220 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9221 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9222 msgid "List of colors"
9223 msgstr "Liste des couleurs"
9225 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
9226 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9227 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9228 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9229 msgid "Normal colors"
9230 msgstr "Couleurs de base"
9232 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
9233 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9234 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9235 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9236 msgid "X color names"
9237 msgstr "Noms de couleur X"
9239 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
9240 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9241 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9242 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9243 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
9244 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
9246 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
9247 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9248 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9249 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9250 msgid "Color names with a numerical suffix"
9251 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
9253 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
9254 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9255 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9256 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9258 msgstr "Échelle de gris"
9260 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9261 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9262 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9263 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9264 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9265 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9266 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9267 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9268 msgid "The Feta font"
9269 msgstr "La fonte Feta"
9271 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9272 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9273 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9274 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9275 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9276 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9277 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9278 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9279 msgid "Note head styles"
9280 msgstr "Styles de tête de note"
9282 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9283 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9284 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9285 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9286 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9287 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9288 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9289 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9290 msgid "List of articulations"
9291 msgstr "Liste des signes d'articulation"
9293 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9294 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9295 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9296 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9297 msgid "Percussion notes"
9298 msgstr "Notes utilisées en percussion"
9300 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9301 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9302 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9303 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9304 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9305 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9306 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9307 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9308 msgid "All context properties"
9309 msgstr "Liste des propriétés de contexte"
9311 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9312 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9313 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9314 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9315 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9316 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9317 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9318 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9319 msgid "Layout properties"
9320 msgstr "Propriétés de mise en forme"
9322 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9323 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9324 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9325 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9326 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9327 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9328 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9329 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9333 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9334 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9335 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9336 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9337 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9338 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9339 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9340 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9341 msgid "Scheme functions"
9342 msgstr "Fonctions Scheme"
9344 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
9345 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
9346 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
9347 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
9348 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
9349 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
9350 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
9351 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
9353 msgstr "Aide-mémoire"
9355 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
9356 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9357 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9359 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
9360 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
9361 msgid "Commonly tweaked properties"
9362 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
9364 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9368 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9369 msgid "Durées et rythme"
9372 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9376 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9380 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9381 msgid "Tout ensemble"
9384 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9385 msgid "Exemples cliquables"
9388 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
9389 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
9390 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
9391 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
9392 msgid "Outside staff objects"
9393 msgstr "Objets hors de la portée"
9395 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
9396 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
9397 msgid "Common tweaks"
9398 msgstr "Retouches courantes"
9400 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
9401 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
9402 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
9403 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
9404 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
9405 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
9406 msgid "Updating old files"
9407 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
9409 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
9410 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
9413 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
9414 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
9415 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
9416 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
9417 msgid "MacOS X on the command-line"
9418 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
9420 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
9421 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
9422 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
9423 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
9425 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
9426 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
9429 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9430 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9431 msgid "Repeat types"
9432 msgstr "Types de répétitions"
9434 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9435 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9436 msgid "Repeat syntax"
9437 msgstr "Syntaxe des répétitions"
9439 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9440 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9441 msgid "Manual repeat commands"
9442 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
9444 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9445 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
9446 msgid "Other repeats"
9447 msgstr "Autres types de répétition"
9449 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9450 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9451 msgid "Tremolo subdivisions"
9452 msgstr "Subdivision de trémolos"
9454 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9455 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9456 msgid "Measure repeats"
9457 msgstr "Répétitions de mesure"
9459 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
9460 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
9461 msgid "Basic polyphony"
9462 msgstr "Polyphonie basique"
9464 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
9465 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
9466 msgid "Blank music sheet"
9467 msgstr "Papier à musique"
9469 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9470 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9471 msgid "Text and line spanners"
9472 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
9474 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9475 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9476 msgid "Nested scores"
9477 msgstr "Partitions emboîtées"
9479 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9480 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9481 msgid "Page wrapping text"
9482 msgstr "Texte avec sauts de page"
9484 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
9485 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
9488 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
9489 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
9492 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9493 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9494 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9495 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9496 msgid "Introduction to ancient notation"
9497 msgstr "Introduction aux notations anciennes"
9499 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9500 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9501 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9502 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9503 msgid "Ancient notation supported"
9504 msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
9506 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9507 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9508 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9509 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9510 msgid "Alternative note signs"
9511 msgstr "Signes de note alternatifs"
9513 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9514 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9515 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9516 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9517 msgid "Ancient note heads"
9518 msgstr "Têtes de note anciennes"
9520 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9521 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9522 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9523 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9524 msgid "Ancient accidentals"
9525 msgstr "Altérations anciennes"
9527 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9528 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9529 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9530 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9531 msgid "Ancient rests"
9532 msgstr "Silences anciens"
9534 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9536 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9537 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9538 msgid "Ancient clefs"
9539 msgstr "Clefs anciennes"
9541 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9542 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9543 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9544 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9545 msgid "Ancient flags"
9546 msgstr "Crochets anciens"
9548 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9549 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9550 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9551 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9552 msgid "Ancient time signatures"
9553 msgstr "Métriques anciennes"
9555 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9556 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9557 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9558 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9559 msgid "Additional note signs"
9560 msgstr "Signes de note supplémentaires"
9562 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9563 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9564 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9565 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9566 msgid "Ancient articulations"
9567 msgstr "Articulations anciennes"
9569 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9570 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9571 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9572 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9573 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
9574 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
9576 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9577 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9578 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9579 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9580 msgid "Transcribing ancient music"
9581 msgstr "Transcription de musique mensurale"
9583 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9584 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9585 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9586 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9587 msgid "Annotational accidentals"
9588 msgstr "Altérations accidentelles suggérées"
9590 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9591 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9592 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9593 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9594 msgid "Baroque rhythmic notation"
9595 msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
9597 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
9598 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
9599 msgid "Horizontal Spacing"
9600 msgstr "Espacement horizontal"
9602 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9603 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9604 msgid "Layout tunings within contexts"
9605 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
9607 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9608 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9609 msgid "Constructing a tweak"
9610 msgstr "Élaboration d'une retouche"
9612 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9613 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
9614 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\""
9616 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
9617 msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
9618 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9620 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9621 msgid "Instrucciones predefinidas"
9624 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9625 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
9628 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9629 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
9632 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9633 msgid "Véase también"
9636 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9637 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
9640 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
9641 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
9642 msgid "Automatic behaviour"
9643 msgstr "Comportement automatique"
9645 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
9646 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
9647 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
9648 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
9650 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
9654 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
9655 msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
9656 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9658 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
9659 msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
9662 #. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely
9663 msgid "El tipografiador de música"
9666 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
9670 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
9671 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9672 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9674 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
9675 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
9676 msgid "How LilyPond files work"
9677 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
9679 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
9680 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
9681 msgid "Lilypond-book templates"
9682 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
9684 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
9685 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9686 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9688 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
9689 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9692 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
9693 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
9694 msgid "System start delimiters"
9695 msgstr "Délimitations en début de système"
9697 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9698 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9699 msgid "Common properties"
9700 msgstr "Propriétés couramment utilisées"
9702 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9703 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9704 msgid "Controlling visibility of objects"
9705 msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
9707 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9708 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9709 msgid "Modifying ends of spanners"
9710 msgstr "Modification de la terminaison des extenseurs"
9712 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9713 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9714 msgid "Discussion of specific tweaks"
9715 msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques"
9717 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9718 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9719 msgid "old Contexts explained"
9720 msgstr "ex Tout savoir sur les contextes"
9722 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9723 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9724 msgid "TODO moved into scheme"
9728 msgstr "Haut :"
9731 msgstr "Suivant :"
9734 msgstr "Précédent :"
9740 msgstr "Notes de bas de page"
9742 msgid "Table of Contents"
9743 msgstr "Table des matières"
9745 #~ msgid "Change time signature but keep 3/4 beaming"
9746 #~ msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
9748 #~ msgid "due to unchanged beatLength"
9749 #~ msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée"
9751 #~ msgid "Lose 3/4 beaming now beatLength has changed to 16"
9753 #~ "la durée de pulsation est maintenant 16, on perd les règles de ligature "
9756 #~ msgid "auto beam on 1/4 note groups"
9757 #~ msgstr "ligature automatique par noire"
9759 #~ msgid "keep 3/4 beaming"
9760 #~ msgstr "maintien des règles de ligature pour 3/4"
9762 #~ msgid "due to beatLength"
9763 #~ msgstr "en raison de la battue"
9765 #~ msgid "beam on 1/8 notes"
9766 #~ msgstr "ligature basée sur la croche"
9768 #~ msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
9769 #~ msgstr "ligature sur les 3ème, 7ème, 9ème et 12ème double croche"
9771 #~ msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
9772 #~ msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
9774 #~ msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
9775 #~ msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
9777 #~ msgid "rhythm 2-3-2"
9778 #~ msgstr "subdivision 2-3-2"
9780 #~ msgid "Default beaming"
9781 #~ msgstr "Ligatures par défaut"
9783 #~ msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
9784 #~ msgstr "On annule les réglages par défaut de scm/autobeam.scm pour 12/8"
9786 #~ msgid "Set new values for beam endings"
9787 #~ msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature"
9789 #~ msgid "force-hshift-Eigenschaft"
9790 #~ msgstr "la propriété force-hshift"
9792 #~ msgid "Laissez vibrer ties"
9793 #~ msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"