1 # translation of LilyPond documentation to French
2 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
3 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
5 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006-2008,
6 # Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2006-2009.
9 "Project-Id-Version: fr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-07-06 23:05+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-07-14 18:04+0200\n"
13 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan-AT-orange-DOT-fr>\n"
14 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: postprocess_html.py:45
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
24 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
26 #: postprocess_html.py:47
29 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
30 "are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
33 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
34 "documentation</a> sont les bienvenues ;\n"
35 "signalez tout bogue en français à la <a href=\\\"http://n2.nabble.com/"
36 "LilyPond-French-Users-f1298960.html\\\">liste\n"
37 "francophone des utilisateurs</a> ou en anglais à la <a href=\\\"%"
38 "(mail_address_url)s\\\">liste des\n"
41 #: postprocess_html.py:59
43 msgid "Other languages: %s."
44 msgstr "Autres langues : %s."
46 #: postprocess_html.py:60
48 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
49 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
51 #: postprocess_html.py:316
53 msgstr "branche stable"
55 #: postprocess_html.py:318
56 msgid "development-branch"
57 msgstr "branche de développement"
61 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
64 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
67 #: translations-status.py:59
68 msgid "Section titles"
69 msgstr "Titre des chapitres"
71 #: translations-status.py:60
73 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
74 msgstr " <p><i>Dernière mise à jour %s</i></p>\n"
76 #: translations-status.py:61
80 #: translations-status.py:61
81 msgid "Translation checkers"
84 #: translations-status.py:62
88 #: translations-status.py:62
92 #: translations-status.py:63
94 msgstr "Autres informations"
96 #: translations-status.py:65
100 #: translations-status.py:66
101 msgid "not translated"
104 #: translations-status.py:68
106 msgid "partially (%(p)d %%)"
107 msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
109 #: translations-status.py:70
111 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
112 msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
114 #: translations-status.py:71 translations-status.py:73
118 #: translations-status.py:72
122 #: translations-status.py:73 translations-status.py:74
126 #: translations-status.py:75
128 msgstr "partiellement"
130 #: translations-status.py:76
131 msgid "partially up to date"
132 msgstr "partiellement à jour"
134 #: translations-status.py:77
138 #: translations-status.py:78
142 #: translations-status.py:79
146 #. -*- coding: utf-8 -*-
147 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
148 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
149 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
150 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
151 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
152 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
153 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
154 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
155 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
156 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
157 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
158 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
159 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
160 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
164 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
165 msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
166 msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
168 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
169 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
170 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
171 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
172 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
173 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
174 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
175 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
176 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
177 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
178 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
179 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
180 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
181 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
182 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
183 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
184 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
185 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
186 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
187 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
188 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
189 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
190 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
191 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
192 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
193 #. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
194 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
195 #. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
196 msgid "LilyPond index"
197 msgstr "Index de LilyPond"
199 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
200 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
201 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
202 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
203 msgid "Predefined commands"
204 msgstr "Commandes prédéfinies"
206 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
207 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
208 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
209 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
210 msgid "Selected Snippets"
211 msgstr "Morceaux choisis"
213 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
214 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
215 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
216 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
220 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
221 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
222 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
223 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
224 msgid "Known issues and warnings"
225 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
227 #. @node in Documentation/user/preface.itely
228 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
229 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
230 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
231 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
232 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
233 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
234 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
235 #. @node in Documentation/ja/user/preface.itely
236 #. @unnumbered in Documentation/ja/user/preface.itely
240 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
241 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
242 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
243 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
244 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
245 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
246 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
247 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
248 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
249 #. @chapter in Documentation/ja/user/introduction.itely
251 msgstr "Introduction"
253 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
254 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
255 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
256 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
257 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
258 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
259 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
260 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
261 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
262 #. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
266 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
267 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
268 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
269 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
270 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
271 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
272 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
273 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
274 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
275 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
279 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
280 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
281 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
282 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
283 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
284 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
285 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
286 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
287 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
288 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
289 msgid "Automated engraving"
290 msgstr "Gravure automatisée"
292 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
293 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
294 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
295 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
296 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
297 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
298 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
299 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
300 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
301 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
302 msgid "What symbols to engrave?"
303 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
305 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
306 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
307 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
308 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
309 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
310 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
311 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
312 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
313 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
314 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
315 msgid "Music representation"
316 msgstr "Représentation de la musique"
318 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
319 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
320 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
321 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
322 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
323 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
324 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
325 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
326 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
327 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
328 msgid "Example applications"
329 msgstr "Exemples d'application"
331 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
332 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
333 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
334 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
335 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
336 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
337 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
338 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
339 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
340 #. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
341 msgid "About the documentation"
342 msgstr "À propos de la documentation"
344 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
345 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
346 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
347 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
348 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
349 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
350 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
351 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
352 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
353 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
354 msgid "About the Learning Manual"
355 msgstr "À propos du manuel d'initiation"
357 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
358 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
359 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
360 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
361 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
362 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
363 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
364 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
365 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
366 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
367 msgid "About the Music Glossary"
368 msgstr "À propos du glossaire musicologique"
370 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
371 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
372 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
373 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
374 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
375 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
376 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
377 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
378 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
379 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
380 msgid "About the Notation Reference"
381 msgstr "À propos du manuel de notation"
383 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
384 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
385 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
386 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
387 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
388 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
389 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
390 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
391 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
392 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
393 msgid "About the Application Usage"
394 msgstr "À propos du manuel d'utilisation"
396 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
397 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
398 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
399 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
400 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
401 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
402 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
403 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
404 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
405 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
406 msgid "About the Snippet List"
407 msgstr "À propos des morceaux choisis"
409 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
410 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
411 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
412 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
413 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
414 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
415 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
416 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
417 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
418 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
419 msgid "About the Internals Reference"
420 msgstr "À propos des références du programme"
422 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
423 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
424 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
425 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
426 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
427 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
428 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
429 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
430 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
431 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
432 msgid "Other documentation"
433 msgstr "Autres sources de documentation"
435 #. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
436 msgid "set the starting point to middle C"
437 msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
439 #. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
440 msgid "one octave above middle C"
441 msgstr "une octave au dessus du do central"
443 #. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
444 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
445 msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au-dessus"
447 #. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
448 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
449 msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au-dessus"
451 #. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
452 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
453 msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au-dessus"
455 #. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
456 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
457 msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous"
459 #. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
460 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
461 msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous"
463 #. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
464 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
465 msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
467 #. Documentation/user/tutorial.itely:1757 (variable)
468 #. Documentation/user/working.itely:234 (variable)
469 #. Documentation/user/working.itely:249 (variable)
470 #. Documentation/user/pitches.itely:1132 (context id)
474 #. Documentation/user/tutorial.itely:1762 (variable)
475 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:70 (variable)
479 #. Documentation/user/tutorial.itely:1787 (variable)
483 #. Documentation/user/tutorial.itely:1788 (variable)
487 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
488 # s'il est massivement utilisé dans les ly
489 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
490 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
491 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
492 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
493 #. input/lsr/measure-counter.ly:26 (context id)
494 #. input/lsr/measure-counter.ly:33 (context id)
498 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
499 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
500 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
501 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
502 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
503 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
504 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
505 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
506 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
507 #. @chapter in Documentation/ja/user/tutorial.itely
511 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
512 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
513 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
514 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
515 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
516 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
517 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
518 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
519 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
520 #. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
522 msgstr "Premiers pas"
524 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
525 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
526 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
527 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
528 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
529 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
530 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
531 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
532 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
533 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
534 msgid "Compiling a file"
535 msgstr "Compilation d'un fichier"
537 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
538 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
539 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
540 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
541 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
542 msgid "Entering music and viewing output"
543 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
545 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
546 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
547 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
548 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
549 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
553 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
554 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
555 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
556 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
557 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
561 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
562 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
563 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
564 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
565 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
569 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
570 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
571 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
572 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
573 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
574 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
575 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
576 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
577 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
578 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
579 msgid "Simple notation"
580 msgstr "Notation simple"
582 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
583 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
584 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
585 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
586 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
587 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
588 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
589 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
590 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
591 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
592 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
593 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
597 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
598 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
599 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
600 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
601 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
605 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
606 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
607 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
608 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
609 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
610 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
611 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
612 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
616 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
617 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
618 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
619 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
620 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
624 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
625 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
626 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
627 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
628 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
632 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
633 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
634 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
635 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
636 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
640 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
641 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
642 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
643 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
644 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
648 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
649 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
650 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
651 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
652 msgid "Durations (rhythms)"
653 msgstr "Durées (rythme)"
655 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
656 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
657 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
658 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
659 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
661 msgstr "barre de ligature"
663 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
664 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
665 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
666 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
667 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
671 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
672 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
673 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
674 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
675 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
679 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
680 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
681 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
682 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
683 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
687 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
688 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
689 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
690 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
691 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
695 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
696 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
697 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
698 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
699 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
701 msgstr "note pointée"
703 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
704 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
705 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
706 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
707 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
708 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
709 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
710 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
711 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
712 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
713 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
714 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
718 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
719 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
720 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
721 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
725 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
726 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
727 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
728 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
729 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
730 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
731 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
733 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
734 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
735 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
736 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
737 msgid "Time signature"
740 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
741 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
742 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
743 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
744 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
745 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
746 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
747 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
748 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
749 msgid "time signature"
752 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
753 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
755 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
756 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
758 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
759 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
760 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
761 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
762 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
764 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
768 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
769 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
770 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
771 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
776 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
777 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
778 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
779 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
783 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
784 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
785 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
786 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
787 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
788 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
789 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
790 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
791 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
792 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
793 msgid "Working on input files"
794 msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
796 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
797 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
798 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
799 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
800 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
801 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
802 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
803 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
804 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
805 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
806 msgid "How to read the manual"
807 msgstr "Bien lire le manuel"
809 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
810 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
811 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
812 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
813 msgid "Clickable examples"
814 msgstr "Exemples cliquables"
816 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
817 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
818 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
819 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
820 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
821 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
822 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
823 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
824 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
825 #. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
826 msgid "Single staff notation"
827 msgstr "Notation sur une seule portée"
829 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
830 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
831 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
832 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
833 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
834 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
835 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
836 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
837 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
838 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
839 msgid "Accidentals and key signatures"
840 msgstr "Altérations et armure"
842 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
843 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
844 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
845 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
846 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
847 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
848 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
849 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
850 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
851 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
852 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
854 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
858 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
859 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
860 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
861 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
862 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
863 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
864 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
865 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
869 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
870 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
871 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
872 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
873 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
874 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
875 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
876 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
880 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
881 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
882 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
883 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
884 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
885 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
886 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
887 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
889 msgstr "double dièse"
891 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
892 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
893 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
894 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
895 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
896 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
897 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
898 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
900 msgstr "double bémol"
902 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
903 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
904 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
905 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
906 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
907 msgid "Key signatures"
910 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
911 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
912 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
913 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
914 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
915 msgid "key signature"
918 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
919 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
920 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
921 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
922 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
926 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
927 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
928 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
929 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
930 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
934 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
935 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
936 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
937 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
938 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
939 msgid "Warning: key signatures and pitches"
940 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
942 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
943 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
944 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
945 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
946 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
950 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
951 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
952 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
953 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
954 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
955 msgid "transposition"
956 msgstr "transposition"
958 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
959 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
960 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
961 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
962 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
963 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
964 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
965 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
967 msgstr "Noms de note"
969 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
970 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
971 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
972 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
973 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
974 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
975 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
976 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
977 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
978 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
979 msgid "Ties and slurs"
982 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
983 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
985 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
986 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
988 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
989 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
991 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
992 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
994 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
996 msgstr "Liaisons de prolongation"
998 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
999 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1000 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1001 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1002 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1003 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1004 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1005 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1006 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1008 msgstr "liaison de prolongation"
1010 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1011 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
1012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
1013 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1014 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
1015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
1016 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1017 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
1018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
1019 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1020 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1022 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1024 msgstr "Liaisons d'articulation"
1026 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1027 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1028 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1029 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1030 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1031 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1032 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
1033 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1035 msgstr "liaison d'articulation"
1037 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1038 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
1039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
1040 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1041 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
1042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
1043 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1044 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
1045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
1046 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1047 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1049 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1050 msgid "Phrasing slurs"
1051 msgstr "Liaisons de phrasé"
1053 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1054 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1055 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1056 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1057 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1061 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1062 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1063 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1064 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1065 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1066 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
1067 msgstr "Attention aux types de liaison"
1069 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1070 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1071 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1072 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1073 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1074 msgid "articulation"
1075 msgstr "articulation"
1077 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1078 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1079 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1080 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1081 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1082 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1083 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1084 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1085 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1086 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1087 msgid "Articulation and dynamics"
1088 msgstr "Articulations et nuances"
1090 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1091 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1092 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1093 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1094 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1095 msgid "Articulations"
1096 msgstr "Articulations"
1098 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1099 #. @node in Documentation/user/wind.itely
1100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
1101 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1102 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
1103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
1104 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1105 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
1106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
1107 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1108 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
1109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
1110 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1114 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1115 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1116 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1117 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1118 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1122 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1123 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
1124 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
1125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
1126 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1127 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
1128 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
1129 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
1130 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1131 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
1132 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
1133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
1134 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1135 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
1136 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1138 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1139 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
1143 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1144 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1145 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1146 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1147 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1148 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:57 (variable)
1152 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1153 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1154 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1155 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1156 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1157 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1158 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
1159 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1163 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1164 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1165 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1166 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1167 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1168 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1169 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
1170 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1172 msgstr "decrescendo"
1174 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1175 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1176 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1177 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1178 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1179 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1180 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1181 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1182 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1183 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1185 msgstr "Ajout de texte"
1187 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1188 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1189 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1190 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1191 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1192 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1193 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1194 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1195 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1196 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1197 msgid "Automatic and manual beams"
1198 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
1200 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1201 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1202 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1203 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1204 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1205 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1206 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1207 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1208 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1209 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1210 msgid "Advanced rhythmic commands"
1211 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
1213 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1214 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1215 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1216 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1217 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1218 msgid "Partial measure"
1219 msgstr "Mesure incomplète"
1221 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1222 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1223 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1224 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1225 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1226 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1227 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1228 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1232 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1233 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1234 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
1235 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1236 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1238 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1239 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
1241 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1242 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1244 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1248 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1249 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1250 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1251 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1252 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1253 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1254 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1255 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1256 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1258 msgstr "valeur d'une note"
1260 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1261 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1262 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1263 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1264 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1265 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1266 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1267 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1268 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1272 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1273 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1274 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
1275 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1276 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1278 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1279 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
1281 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1282 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1284 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1286 msgstr "Notes d'ornement"
1288 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1289 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1290 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1291 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1292 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1293 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1294 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1295 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1297 msgstr "notes d'ornement"
1299 # ça existe ce terme en français ?
1300 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
1301 # ça c'est ben vrai !
1302 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1303 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1304 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1305 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1306 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1307 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1308 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1309 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1310 msgid "acciaccatura"
1311 msgstr "acciaccature"
1313 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1314 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1315 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1316 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1317 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1318 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1319 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1320 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1321 msgid "appoggiatura"
1322 msgstr "appoggiature"
1324 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1325 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1326 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1327 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1328 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1329 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1330 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1331 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1332 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1333 #. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1334 msgid "Multiple notes at once"
1335 msgstr "Notes simultanées"
1337 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1338 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1339 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1340 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1341 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1342 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1343 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1344 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1345 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1346 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1347 msgid "Music expressions explained"
1348 msgstr "Les expressions musicales en clair"
1350 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1351 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1352 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1353 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1354 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1355 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1356 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
1358 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1359 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1360 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1361 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1362 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1363 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1364 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
1366 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1367 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1368 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1369 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1370 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1371 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1372 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1373 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1377 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1378 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1379 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1380 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1381 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1382 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1383 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
1385 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1386 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1387 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1388 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1389 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1390 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1391 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1392 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1393 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1394 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1395 msgid "Multiple staves"
1396 msgstr "Plusieurs portées"
1398 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1399 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1400 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1401 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1402 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1403 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1404 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1405 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1406 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1407 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1408 msgid "Staff groups"
1409 msgstr "Regroupements de portées"
1411 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1412 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1413 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1414 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1415 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
1416 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1417 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
1418 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1422 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1423 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1424 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1425 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1426 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1427 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1428 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1429 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1430 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1431 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1432 msgid "Combining notes into chords"
1433 msgstr "Combinaison de notes en accords"
1435 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1436 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1437 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1438 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1439 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1440 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1441 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1442 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1443 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1444 #. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
1445 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1449 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1450 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1451 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1452 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1453 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1454 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1455 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1456 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1457 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1458 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1459 msgid "Single staff polyphony"
1460 msgstr "Polyphonie sur une portée"
1462 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1463 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1464 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1465 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1466 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1467 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1468 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1469 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1470 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1471 #. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1475 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1476 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1477 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1478 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
1479 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1480 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1481 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1482 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
1483 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1484 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1485 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1486 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
1487 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1488 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1489 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1490 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
1491 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1492 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1493 msgid "Setting simple songs"
1494 msgstr "Écriture de chants simples"
1496 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1497 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1498 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1499 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1500 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1504 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1505 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1506 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1507 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1508 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1509 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1510 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1511 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1512 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1513 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1514 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1515 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1516 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1517 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1518 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1519 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1520 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1521 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1522 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1523 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
1525 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1526 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1527 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1528 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1529 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1533 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1534 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1535 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1536 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1537 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1538 msgid "extender line"
1539 msgstr "ligne de prolongation"
1541 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1542 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1543 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1544 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1545 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1546 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1547 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1548 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1549 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1550 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1551 msgid "Lyrics to multiple staves"
1552 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
1554 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1555 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1556 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1557 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1558 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1559 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1560 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1561 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1562 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1563 #. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1564 msgid "Final touches"
1565 msgstr "Dernières précisions"
1567 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1568 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1569 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1570 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1571 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1572 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1573 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1574 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1575 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1576 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1577 msgid "Organizing pieces with variables"
1578 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
1580 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1581 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1582 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1583 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1584 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1585 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1586 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1587 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1588 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1589 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1590 msgid "Version number"
1591 msgstr "Numéro de version"
1593 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1594 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1595 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1596 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1597 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1598 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1599 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1600 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1601 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1602 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1603 msgid "Adding titles"
1604 msgstr "Ajout de titres"
1606 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1607 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1608 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1609 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1610 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1611 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1612 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1613 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1614 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1615 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1616 msgid "Absolute note names"
1617 msgstr "Noms de note absolus"
1619 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1620 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1621 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1622 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1623 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1624 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1625 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1626 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1627 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1628 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1629 msgid "After the tutorial"
1630 msgstr "Après le tutoriel"
1632 #. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
1633 #. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
1634 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:58 (context id)
1638 #. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
1639 #. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
1643 #. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id)
1644 #. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id)
1645 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:220 (variable)
1646 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:280 (context id)
1650 #. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
1651 #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
1652 #. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
1653 #. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
1654 #. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
1655 #. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
1656 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:223 (context id)
1657 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:30 (variable)
1658 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:49 (context id)
1659 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
1660 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:36 (variable)
1661 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:58 (context id)
1662 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:47 (variable)
1663 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:68 (context id)
1664 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (variable)
1665 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:59 (context id)
1666 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id)
1670 #. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
1671 #. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
1672 #. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
1673 #. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
1674 #. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
1675 #. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
1676 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:224 (context id)
1677 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:38 (variable)
1678 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:50 (context id)
1679 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:52 (variable)
1680 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:44 (variable)
1681 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:60 (context id)
1682 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:55 (variable)
1683 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:69 (context id)
1684 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:48 (variable)
1685 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:60 (context id)
1686 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:64 (context id)
1690 #. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
1691 #. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
1692 #. Documentation/user/vocal.itely:578 (context id)
1693 #. Documentation/user/vocal.itely:813 (context id)
1694 #. Documentation/user/vocal.itely:834 (context id)
1695 #. Documentation/user/vocal.itely:1234 (variable)
1696 #. Documentation/user/vocal.itely:1276 (variable)
1697 #. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
1698 #. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
1699 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:483 (variable)
1700 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:490 (context id)
1701 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:500 (context id)
1702 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:505 (context id)
1703 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:522 (variable)
1704 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:540 (context id)
1705 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:34 (context id)
1706 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:45 (context id)
1707 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:52 (context id)
1708 #. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
1709 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
1710 #. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:65 (context id)
1711 #. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:35 (variable)
1712 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:35 (variable)
1713 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:35 (variable)
1714 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:36 (variable)
1715 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:49 (variable)
1716 #. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:41 (variable)
1717 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
1721 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
1722 #. Documentation/user/vocal.itely:1061 (variable)
1723 #. Documentation/user/vocal.itely:1239 (variable)
1724 #. Documentation/user/vocal.itely:1280 (variable)
1725 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:52 (variable)
1726 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:43 (variable)
1727 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:43 (variable)
1728 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:57 (variable)
1732 #. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
1733 #. Documentation/user/staff.itely:530 (context id)
1734 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:82 (comment)
1735 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
1736 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
1737 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
1738 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
1739 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
1740 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment)
1741 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment)
1742 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:238 (comment)
1746 #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
1747 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1748 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\""
1750 #. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
1751 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1752 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\""
1754 #. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
1755 msgid "Voice \\\"1\\\""
1756 msgstr "Voix \\\"1\\\""
1758 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1759 msgid "Voice \\\"2\\\""
1760 msgstr "Voix \\\"2\\\""
1762 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1763 #. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
1765 msgstr "Voix principale"
1767 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1768 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\""
1769 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\""
1771 #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
1772 #. Documentation/user/simultaneous.itely:738 (comment)
1773 #. Documentation/user/simultaneous.itely:763 (comment)
1774 #. Documentation/user/simultaneous.itely:790 (comment)
1778 #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
1779 #. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment)
1780 #. Documentation/user/simultaneous.itely:768 (comment)
1781 #. Documentation/user/simultaneous.itely:796 (comment)
1785 #. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
1786 msgid "Voice 1 continues"
1787 msgstr "Suite de la voix 1"
1789 #. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
1790 msgid "Voice 2 continues"
1791 msgstr "Suite de la voix 2"
1793 #. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
1797 #. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
1801 #. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
1802 msgid "Omit Voice three"
1803 msgstr "Pas de Voix trois"
1805 #. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
1807 msgstr "Voix quatre"
1809 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1810 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1811 msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice"
1813 #. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
1814 msgid "The following notes are monophonic"
1815 msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
1817 #. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
1818 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1819 msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées"
1821 #. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
1822 msgid "Continue the main voice in parallel"
1823 msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle"
1825 #. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
1826 #. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
1827 msgid "Initiate second voice"
1828 msgstr "Initialisation de la seconde voix"
1830 #. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
1831 #. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
1832 msgid "Set stems, etc, down"
1833 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
1835 #. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
1836 #. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
1837 msgid "Initiate third voice"
1838 msgstr "Initialisation de la troisième voix"
1840 #. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
1841 #. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
1842 msgid "Set stems, etc, up"
1843 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
1845 #. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
1846 msgid "Initiate first voice"
1847 msgstr "Initialisation de la première voix"
1849 #. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
1850 #. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
1851 #. Documentation/user/vocal.itely:513 (context id)
1852 #. Documentation/user/vocal.itely:1245 (context id)
1853 #. Documentation/user/vocal.itely:1286 (context id)
1854 #. Documentation/user/keyboards.itely:343 (context id)
1855 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
1856 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:24 (variable)
1857 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:206 (context id)
1858 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:215 (context id)
1859 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:57 (context id)
1860 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:63 (context id)
1864 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1865 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
1866 #. Documentation/user/tweaks.itely:3518 (variable)
1867 #. Documentation/user/simultaneous.itely:784 (variable)
1868 #. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
1869 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (variable)
1870 #. input/lsr/incipit.ly:62 (variable)
1871 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
1872 #. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:40 (variable)
1873 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
1874 #. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:25 (variable)
1875 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:37 (variable)
1876 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
1877 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:31 (variable)
1878 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:48 (variable)
1879 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
1880 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:45 (variable)
1884 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1886 msgstr "SopUnMusique"
1888 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1890 msgstr "SopDeuxMusique"
1892 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1893 msgid "SopOneLyrics"
1894 msgstr "SopUnParoles"
1896 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1897 msgid "SopTwoLyrics"
1898 msgstr "SopDeuxParoles"
1900 #. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id)
1904 #. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id)
1908 #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
1909 #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
1911 msgstr "MetriqueArmure"
1913 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1917 #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
1918 #. Documentation/user/tweaks.itely:3520 (variable)
1920 msgstr "AltoMusique"
1922 #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
1923 #. Documentation/user/tweaks.itely:3521 (variable)
1925 msgstr "TenorMusique"
1927 #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
1928 #. Documentation/user/tweaks.itely:3522 (variable)
1930 msgstr "BasseMusique"
1932 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1933 #. Documentation/user/tweaks.itely:3523 (variable)
1937 #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
1938 #. Documentation/user/tweaks.itely:3524 (variable)
1940 msgstr "CoupletDeux"
1942 #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
1943 #. Documentation/user/tweaks.itely:3525 (variable)
1945 msgstr "CoupletTrois"
1947 #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
1948 #. Documentation/user/tweaks.itely:3526 (variable)
1950 msgstr "CoupletQuatre"
1952 #. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id)
1956 #. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
1957 #. Documentation/user/tweaks.itely:3533 (context id)
1958 #. Documentation/user/input.itely:982 (context id)
1962 #. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
1963 #. Documentation/user/tweaks.itely:3541 (context id)
1964 #. Documentation/user/input.itely:984 (context id)
1968 #. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
1969 #. Documentation/user/tweaks.itely:3542 (context id)
1970 #. Documentation/user/input.itely:989 (context id)
1971 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:229 (variable)
1975 #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
1976 #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
1977 #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
1979 msgstr "coupletnotes"
1981 #. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
1982 #. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
1983 #. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
1985 msgstr "coupletparoles"
1987 #. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
1988 #. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
1989 #. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
1990 #. Documentation/user/vocal.itely:836 (context id)
1991 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
1995 #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
1996 #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
1997 msgid "refrainnotesA"
1998 msgstr "refrainnotesA"
2000 #. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
2001 #. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
2002 msgid "refrainnotesB"
2003 msgstr "refrainnotesB"
2005 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
2006 #. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
2007 msgid "refrainwordsA"
2008 msgstr "refrainparolesA"
2010 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
2011 #. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
2012 msgid "refrainwordsB"
2013 msgstr "refrainparolesB"
2015 #. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id)
2016 #. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id)
2020 #. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id)
2024 #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
2025 msgid "start of single compound music expression"
2026 msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
2028 #. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
2029 msgid "start of simultaneous staves section"
2030 msgstr "début d'une section de portées simultanées"
2032 #. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
2033 msgid "create RH staff"
2034 msgstr "création de la portée MD"
2036 #. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
2037 msgid "create voice for RH notes"
2038 msgstr "création d'une voix pour les notes de MD"
2040 #. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
2041 msgid "start of RH notes"
2042 msgstr "début des notes de MD"
2044 #. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
2045 msgid "end of RH notes"
2046 msgstr "fin des notes de MD"
2048 #. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
2049 msgid "end of RH voice"
2050 msgstr "fin de la voix MD"
2052 #. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
2053 msgid "end of RH staff"
2054 msgstr "fin de la portée MD"
2056 #. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
2057 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
2058 msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées"
2060 #. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
2061 msgid "create LH voice one"
2062 msgstr "création de la voix un de MG"
2064 #. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
2065 msgid "start of LH voice one notes"
2066 msgstr "début des notes de la voix un de MG"
2068 #. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
2069 msgid "end of LH voice one notes"
2070 msgstr "fin des notes de la voix un de MG"
2072 #. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
2073 msgid "end of LH voice one"
2074 msgstr "fin de la voix un de MG"
2076 #. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
2077 msgid "create LH voice two"
2078 msgstr "création de la voix deux de MG"
2080 #. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
2081 msgid "start of LH voice two notes"
2082 msgstr "début des notes de la voix deux de MG"
2084 #. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
2085 msgid "end of LH voice two notes"
2086 msgstr "fin des notes de la voix deux de MG"
2088 #. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
2089 msgid "end of LH voice two"
2090 msgstr "fin de la voix deux de MG"
2092 #. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
2093 msgid "end of LH staff"
2094 msgstr "fin de la portée MG"
2096 #. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
2097 msgid "end of simultaneous staves section"
2098 msgstr "fin de la section de portées simultanées"
2100 #. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
2101 msgid "end of single compound music expression"
2102 msgstr "fin de l'unique expression musicale composée"
2104 #. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
2108 #. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
2109 #. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
2110 msgid "make note heads smaller"
2111 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites"
2113 #. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
2114 #. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
2115 msgid "make note heads larger"
2116 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
2118 #. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
2119 #. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
2120 msgid "return to default size"
2121 msgstr "retour à la taille par défaut"
2123 #. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
2124 #. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
2125 #. Documentation/user/input.itely:974 (variable)
2126 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:50 (variable)
2127 msgid "sopranoMusic"
2128 msgstr "sopranoMusique"
2130 #. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
2131 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:51 (variable)
2132 msgid "sopranoLyrics"
2133 msgstr "sopranoParoles"
2135 #. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
2136 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:63 (variable)
2138 msgstr "violoncelleMusique"
2140 #. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
2141 msgid "sopranoWords"
2142 msgstr "sopranoParoles"
2144 #. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
2145 #. Documentation/user/input.itely:975 (variable)
2146 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:60 (variable)
2147 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:52 (variable)
2148 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:57 (variable)
2150 msgstr "altoMusique"
2152 #. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
2153 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:63 (variable)
2154 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:55 (variable)
2155 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:60 (variable)
2157 msgstr "altoParoles"
2159 #. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
2160 #. Documentation/user/input.itely:976 (variable)
2161 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:56 (variable)
2162 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:67 (variable)
2163 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable)
2164 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:64 (variable)
2166 msgstr "tenorMusique"
2168 #. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
2169 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:70 (variable)
2170 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:62 (variable)
2171 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:67 (variable)
2173 msgstr "tenorParoles"
2175 #. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
2176 #. Documentation/user/input.itely:977 (variable)
2177 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:64 (variable)
2178 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:74 (variable)
2179 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable)
2180 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:71 (variable)
2182 msgstr "basseMusique"
2184 #. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
2185 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (variable)
2186 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (variable)
2187 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:74 (variable)
2189 msgstr "basseParoles"
2191 #. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
2192 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
2193 msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
2195 #. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
2196 #. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
2197 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:86 (context id)
2198 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:76 (context id)
2199 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:82 (context id)
2203 #. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
2204 #. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
2205 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:87 (context id)
2206 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
2207 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
2211 #. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
2212 #. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
2213 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:93 (context id)
2214 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:87 (context id)
2215 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:95 (context id)
2219 #. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
2220 #. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
2221 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:94 (context id)
2222 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:88 (context id)
2223 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:99 (context id)
2227 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
2228 msgid "end ChoirStaff"
2229 msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
2231 #. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
2232 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
2233 msgstr "MusiqueManuelUnVoixUn"
2235 #. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
2236 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
2237 msgstr "MusiqueManuelUnVoixDeux"
2239 #. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
2240 msgid "ManualTwoMusic"
2241 msgstr "MusiqueManuelDeux"
2243 #. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
2244 msgid "PedalOrganMusic"
2245 msgstr "MusiquePedalierOrgue"
2247 #. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
2248 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
2249 msgstr "système pianistique et portée de pédalier simultanés"
2251 #. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id)
2255 #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
2256 msgid "set time signature and key"
2257 msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
2259 #. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
2260 msgid "end ManualOne Staff context"
2261 msgstr "fin du contexte de portée ManuelUn"
2263 #. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id)
2267 #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
2268 msgid "end ManualTwo Staff context"
2269 msgstr "fin du contexte de portée ManuelDeux"
2271 #. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
2272 msgid "end PianoStaff context"
2273 msgstr "fin du contexte PianoStaff"
2275 #. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id)
2277 msgstr "PedalierOrgue"
2279 #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
2280 msgid "end PedalOrgan Staff context"
2281 msgstr "fin du contexte de portée PedalierOrgue"
2283 #. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
2284 msgid "end Score context"
2285 msgstr "fin du contexte Score"
2287 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2288 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
2289 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2290 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2291 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2292 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
2293 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2294 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
2295 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2296 #. @chapter in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2297 msgid "Fundamental concepts"
2298 msgstr "Concepts fondamentaux"
2300 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2301 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2302 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2303 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2304 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2305 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2306 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2307 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2308 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2309 #. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2310 msgid "How LilyPond input files work"
2311 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
2313 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2314 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2315 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2316 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2317 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2318 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2319 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2320 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2321 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2322 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2323 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
2324 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
2326 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2327 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2328 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2329 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2330 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2331 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2332 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2333 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2334 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2335 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2336 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
2337 msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée"
2339 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2340 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2341 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2342 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2343 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2344 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2345 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2346 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2347 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2348 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2349 msgid "Nesting music expressions"
2350 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
2352 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2353 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
2354 #. Documentation/user/staff.itely:559 (context id)
2355 #. Documentation/user/staff.itely:572 (context id)
2356 #. Documentation/user/staff.itely:580 (context id)
2357 #. Documentation/user/staff.itely:598 (context id)
2358 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
2359 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2360 #. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2361 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2362 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
2363 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
2364 #. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
2365 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
2366 #. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2367 #. @rglos in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2371 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2372 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2373 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2374 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2375 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2376 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2377 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2378 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2379 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2380 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2381 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
2382 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
2384 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2385 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2386 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2387 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2388 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2389 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2390 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2391 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2392 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2393 #. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2394 msgid "Voices contain music"
2395 msgstr "Les voix contiennent la musique"
2397 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2398 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2399 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2400 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2401 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2402 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2403 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2404 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2405 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2406 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2407 msgid "I'm hearing Voices"
2408 msgstr "J'entends des Voix"
2410 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2411 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2412 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2413 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2414 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2415 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2416 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2417 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2418 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2419 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2420 msgid "Explicitly instantiating voices"
2421 msgstr "Instanciation explicite des voix"
2423 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2424 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2425 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2426 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2427 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2428 msgid "Note columns"
2429 msgstr "Empilement des notes"
2431 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2432 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2433 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2434 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2435 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2436 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2437 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2438 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2439 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2440 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2441 msgid "Voices and vocals"
2442 msgstr "Voix et paroles"
2444 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2445 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2446 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2447 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2448 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2449 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2450 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2451 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2452 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2453 #. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2454 msgid "Contexts and engravers"
2455 msgstr "Contextes et graveurs"
2457 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2458 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2459 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
2460 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
2461 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2462 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2463 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
2464 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
2465 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2466 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2467 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2468 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2469 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2470 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2471 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2472 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2473 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2474 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2475 msgid "Contexts explained"
2476 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
2478 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2479 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2480 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
2481 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
2482 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2483 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2484 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
2485 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
2486 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2487 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2488 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2489 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2490 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2491 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2492 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2493 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2494 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2495 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2496 msgid "Creating contexts"
2497 msgstr "Création d'un contexte"
2499 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2500 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2501 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2502 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2503 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2504 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2505 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2506 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2507 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2508 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2509 msgid "Engravers explained"
2510 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
2512 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2513 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2514 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2515 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2516 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2517 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2518 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2519 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2520 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2521 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2522 msgid "Modifying context properties"
2523 msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
2525 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2526 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2527 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2528 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2529 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2530 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2531 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}"
2533 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2534 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2535 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2536 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2537 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2538 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2539 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}"
2541 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2542 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2543 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2544 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2545 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2546 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2547 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2548 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2549 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2550 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2551 msgid "Adding and removing engravers"
2552 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
2554 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2555 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2556 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2557 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2558 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2559 msgid "Changing a single context"
2560 msgstr "Modification d'un seul contexte"
2562 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2563 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2564 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2565 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2566 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2567 #. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
2568 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
2569 #. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2573 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2574 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2575 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2576 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2577 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2578 msgid "Changing all contexts of the same type"
2579 msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
2581 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2582 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2583 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2584 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2585 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2586 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2587 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2588 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2589 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2590 #. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2591 msgid "Extending the templates"
2592 msgstr "Extension des modèles"
2594 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2595 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2596 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2597 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2598 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2599 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2600 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2601 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2602 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2603 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2604 msgid "Soprano and cello"
2605 msgstr "Soprano et violoncelle"
2607 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2608 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2609 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2610 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2611 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2612 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2613 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2614 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2615 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2616 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2617 msgid "Four-part SATB vocal score"
2618 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2620 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2621 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2622 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2623 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2624 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2625 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2626 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2627 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2628 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2629 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2630 msgid "Building a score from scratch"
2631 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
2633 #. Documentation/user/tweaks.itely:597 (comment)
2634 #. Documentation/user/tweaks.itely:732 (comment)
2635 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2636 msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
2638 #. Documentation/user/tweaks.itely:666 (comment)
2639 #. Documentation/user/tweaks.itely:705 (comment)
2640 #. Documentation/user/tweaks.itely:708 (comment)
2641 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2642 msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
2644 #. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment)
2645 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2646 msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
2648 #. Documentation/user/tweaks.itely:1412 (comment)
2649 msgid "Don't print clefs in this staff"
2650 msgstr "pas de clef pour cette portée"
2652 #. Documentation/user/tweaks.itely:1414 (comment)
2653 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2654 msgstr "pas de métrique pour cette portée"
2656 #. Documentation/user/tweaks.itely:1478 (comment)
2657 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2658 msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
2660 #. Documentation/user/tweaks.itely:1544 (comment)
2661 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2663 "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
2665 #. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment)
2666 #. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment)
2667 msgid "Set details for later Text Spanner"
2668 msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
2670 #. Documentation/user/tweaks.itely:1977 (comment)
2671 #. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
2672 msgid "Place dynamics above staff"
2673 msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée"
2675 #. Documentation/user/tweaks.itely:1979 (comment)
2676 #. Documentation/user/tweaks.itely:2051 (comment)
2677 msgid "Start Ottava Bracket"
2678 msgstr "Début du crochet d'octaviation"
2680 #. Documentation/user/tweaks.itely:1982 (comment)
2681 #. Documentation/user/tweaks.itely:1989 (comment)
2682 #. Documentation/user/tweaks.itely:2054 (comment)
2683 #. Documentation/user/tweaks.itely:2061 (comment)
2684 msgid "Add Dynamic Text"
2685 msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
2687 #. Documentation/user/tweaks.itely:1984 (comment)
2688 #. Documentation/user/tweaks.itely:2056 (comment)
2689 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2690 msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
2692 #. Documentation/user/tweaks.itely:1986 (comment)
2693 #. Documentation/user/tweaks.itely:2058 (comment)
2694 msgid "Add Text Script"
2695 msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
2697 #. Documentation/user/tweaks.itely:1991 (comment)
2698 #. Documentation/user/tweaks.itely:2063 (comment)
2699 msgid "Stop Ottava Bracket"
2700 msgstr "Fin du crochet d'octaviation"
2702 #. Documentation/user/tweaks.itely:2049 (comment)
2703 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2704 msgstr "Positionnement du crochet d'octaviation sous le texte avec extension"
2706 #. Documentation/user/tweaks.itely:2138 (comment)
2707 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2708 msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
2710 #. Documentation/user/tweaks.itely:2161 (comment)
2711 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2712 msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas risquer de collision"
2714 #. Documentation/user/tweaks.itely:2165 (comment)
2715 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2716 msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut"
2718 #. Documentation/user/tweaks.itely:2169 (comment)
2719 #. Documentation/user/tweaks.itely:2174 (comment)
2720 msgid "Turn off collision avoidance"
2721 msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
2723 #. Documentation/user/tweaks.itely:2176 (comment)
2724 msgid "and turn on textLengthOn"
2725 msgstr "activation de textLengthOn"
2727 #. Documentation/user/tweaks.itely:2177 (comment)
2728 msgid "Spaces at end are honored"
2729 msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
2731 #. Documentation/user/tweaks.itely:2284 (comment)
2732 msgid "Extend width by 1 staff space"
2733 msgstr "Élargissement d'un espace"
2735 #. Documentation/user/tweaks.itely:2567 (comment)
2736 msgid "This will not work, see below:"
2737 msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
2739 #. Documentation/user/tweaks.itely:2571 (comment)
2741 msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
2743 #. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (variable)
2744 msgid "naturalplusflat"
2745 msgstr "becarreplusbemol"
2747 #. Documentation/user/tweaks.itely:2663 (comment)
2748 msgid "Extend width by 1 unit"
2749 msgstr "Élargissement d'une unité"
2751 #. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (comment)
2752 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2754 "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la "
2757 #. Documentation/user/tweaks.itely:2969 (variable)
2758 #. Documentation/user/tweaks.itely:3018 (variable)
2759 #. Documentation/user/tweaks.itely:3079 (variable)
2760 #. Documentation/user/tweaks.itely:3149 (variable)
2761 #. Documentation/user/tweaks.itely:3214 (variable)
2762 #. Documentation/user/tweaks.itely:3274 (variable)
2766 #. Documentation/user/tweaks.itely:2974 (comment)
2767 #. Documentation/user/tweaks.itely:3023 (comment)
2768 #. Documentation/user/tweaks.itely:3086 (comment)
2769 #. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (comment)
2770 #. Documentation/user/tweaks.itely:3223 (comment)
2771 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2772 msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix"
2774 #. Documentation/user/tweaks.itely:2987 (variable)
2775 #. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
2776 #. Documentation/user/tweaks.itely:3099 (variable)
2777 #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
2778 #. Documentation/user/tweaks.itely:3240 (variable)
2779 #. Documentation/user/tweaks.itely:3302 (variable)
2783 #. Documentation/user/tweaks.itely:2996 (context id)
2784 #. Documentation/user/tweaks.itely:3045 (context id)
2785 #. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (context id)
2786 #. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (context id)
2787 #. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (context id)
2788 #. Documentation/user/tweaks.itely:3311 (context id)
2789 #. Documentation/user/input.itely:995 (context id)
2793 #. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (context id)
2794 #. Documentation/user/tweaks.itely:3049 (context id)
2795 #. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (context id)
2796 #. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (context id)
2797 #. Documentation/user/tweaks.itely:3253 (context id)
2798 #. Documentation/user/tweaks.itely:3315 (context id)
2799 #. Documentation/user/input.itely:1001 (context id)
2803 #. Documentation/user/tweaks.itely:3227 (comment)
2804 #. Documentation/user/tweaks.itely:3289 (comment)
2805 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2806 msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
2808 #. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (comment)
2809 #. Documentation/user/tweaks.itely:3292 (comment)
2810 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2811 msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
2813 #. Documentation/user/tweaks.itely:3287 (comment)
2814 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2815 msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
2817 #. Documentation/user/tweaks.itely:3423 (comment)
2818 #. Documentation/user/tweaks.itely:3445 (comment)
2819 msgid "Visible tempo marking"
2820 msgstr "Indication de tempo visible"
2822 #. Documentation/user/tweaks.itely:3427 (comment)
2823 #. Documentation/user/tweaks.itely:3449 (comment)
2824 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2825 msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
2827 #. Documentation/user/tweaks.itely:3430 (comment)
2828 #. Documentation/user/tweaks.itely:3452 (comment)
2829 msgid "New tempo for next section"
2830 msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
2832 #. Documentation/user/tweaks.itely:3509 (variable)
2836 #. Documentation/user/tweaks.itely:3513 (variable)
2840 #. Documentation/user/tweaks.itely:3519 (variable)
2841 msgid "SopranoMusic"
2842 msgstr "SopranoMusique"
2844 #. Documentation/user/tweaks.itely:3532 (context id)
2845 #. Documentation/user/input.itely:980 (context id)
2849 #. Documentation/user/tweaks.itely:3741 (comment)
2850 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2851 msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
2853 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2854 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2855 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2856 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2857 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2858 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2859 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2860 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2861 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2862 #. @chapter in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2863 msgid "Tweaking output"
2864 msgstr "Retouche de partition"
2866 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2867 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2868 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2869 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2870 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2871 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2872 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2873 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2874 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2875 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2876 msgid "Tweaking basics"
2877 msgstr "Retouches élémentaires"
2879 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2880 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2881 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2882 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2883 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2884 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2885 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2886 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2887 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2888 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2889 msgid "Introduction to tweaks"
2890 msgstr "Introduction aux retouches"
2892 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2893 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2894 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2895 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2896 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2897 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2898 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2899 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2900 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2901 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2902 msgid "Objects and interfaces"
2903 msgstr "Objets et interfaces"
2905 # jcm - Journal officiel de la République française du 19/11/2008
2906 # jcm - (NOR : CTNX0825937X) traduction de naming
2907 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2908 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2909 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2910 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2911 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2912 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2913 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2914 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2915 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2916 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2917 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2918 msgstr "Conventions de nommage des objets et propriétés"
2920 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2921 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2922 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2923 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2924 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2925 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2926 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2927 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2928 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2929 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2930 msgid "Tweaking methods"
2931 msgstr "Méthodes de retouche"
2933 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2934 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2935 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2936 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2937 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2938 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2939 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2940 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2941 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2942 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2943 msgid "The Internals Reference manual"
2944 msgstr "Le manuel des références internes"
2946 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2947 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2948 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2949 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2950 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2951 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2952 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2953 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2954 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2955 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2956 msgid "Properties of layout objects"
2957 msgstr "Propriétés des objets de rendu"
2959 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2960 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2961 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2962 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2963 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2964 msgid "Finding the context"
2965 msgstr "Détermination du contexte adéquat"
2967 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2968 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2969 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2970 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2971 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2972 msgid "Overriding once only"
2973 msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
2975 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2976 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2977 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2978 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2979 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2981 msgstr "Rétablissement"
2983 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2984 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2985 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2986 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2987 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2988 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2989 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2990 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2991 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2992 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2993 msgid "Properties found in interfaces"
2994 msgstr "Propriétés listées par interface"
2996 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2997 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2998 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2999 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3000 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3001 msgid "Specifying the context in lyric mode"
3002 msgstr "Spécification du contexte en mode lyrique"
3004 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3005 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3006 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3007 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3008 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3009 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3010 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3011 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3012 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3013 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3014 msgid "Types of properties"
3015 msgstr "Types de propriétés"
3017 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3018 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
3019 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3020 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3021 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3022 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
3023 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3024 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
3025 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3026 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3027 msgid "Appearance of objects"
3028 msgstr "Apparence des objets"
3030 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3031 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3032 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3033 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3034 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3035 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3036 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3037 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3038 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3039 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3040 msgid "Visibility and color of objects"
3041 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
3043 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3044 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3045 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3046 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3047 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3051 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3052 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3053 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3054 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3055 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3056 msgid "break-visibility"
3057 msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
3059 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3060 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3061 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3062 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3063 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3065 msgstr "transparence"
3067 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3068 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3069 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3070 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3071 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3075 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3076 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3077 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3078 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3079 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3080 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3081 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3082 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3083 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3084 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3085 msgid "Size of objects"
3086 msgstr "Taille des objets"
3088 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3089 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3090 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3091 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3092 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3093 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3094 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3095 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3096 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3097 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3098 msgid "Length and thickness of objects"
3099 msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
3101 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3102 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
3103 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3104 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3105 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3106 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
3107 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3108 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
3109 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3110 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3111 msgid "Placement of objects"
3112 msgstr "Positionnement des objets"
3114 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3115 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3116 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3117 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3118 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3119 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3120 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3121 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3122 msgid "Automatic behavior"
3123 msgstr "Comportement automatique"
3125 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3126 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3127 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3128 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3129 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3130 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3131 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3132 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3133 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3134 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3135 msgid "Within-staff objects"
3136 msgstr "Objets inclus dans la portée"
3138 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3139 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3140 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3141 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3142 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3146 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3147 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3148 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3149 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3150 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3151 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3152 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3153 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3154 msgid "Outside-staff objects"
3155 msgstr "Objets hors de la portée"
3157 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3158 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3159 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3160 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3161 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3162 msgid "\\textLengthOn"
3163 msgstr "\\textLengthOn"
3165 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3166 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3167 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3168 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3169 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3171 msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
3173 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3174 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
3175 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3176 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3177 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3178 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
3179 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3180 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
3181 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3182 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3183 msgid "Collisions of objects"
3184 msgstr "Collisions d'objets"
3186 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3187 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3188 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3189 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3190 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3191 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3192 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3193 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3194 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3195 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3196 msgid "Moving objects"
3197 msgstr "Déplacement d'objets"
3199 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3200 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3201 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3202 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3203 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3204 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3205 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3206 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3207 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3208 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3209 msgid "Fixing overlapping notation"
3210 msgstr "Correction des collisions d'objets"
3212 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3213 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3214 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3215 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3216 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3217 msgid "padding property"
3218 msgstr "la propriété padding"
3220 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3221 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3222 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3223 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3224 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3225 msgid "left-padding and right-padding"
3226 msgstr "left-padding et right-padding"
3228 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3229 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3230 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3231 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3232 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3233 msgid "staff-padding property"
3234 msgstr "la propriété staff-padding"
3236 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3237 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3238 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3239 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3240 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3241 msgid "self-alignment-X property"
3242 msgstr "la propriété self-alignment-X"
3244 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3245 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3246 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3247 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3248 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3249 msgid "staff-position property"
3250 msgstr "la propriété staff-position"
3252 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3253 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3254 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3255 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3256 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3257 msgid "extra-offset property"
3258 msgstr "la propriété extra-offset"
3260 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3261 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3262 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3263 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3264 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3265 msgid "positions property"
3266 msgstr "la propriété positions"
3268 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3269 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3270 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3271 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3272 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3273 msgid "force-hshift property"
3274 msgstr "la propriété force-hshift"
3276 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3277 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3278 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3279 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3280 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3281 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3282 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3283 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3284 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3285 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3286 msgid "Real music example"
3287 msgstr "Exemple concret"
3289 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3290 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
3291 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3292 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3293 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3294 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
3295 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3296 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
3297 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3298 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3299 msgid "Further tweaking"
3300 msgstr "Autres retouches"
3302 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3303 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3304 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3305 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3306 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3307 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3308 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3309 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3310 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3311 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3312 msgid "Other uses for tweaks"
3313 msgstr "Autres utilisations des retouches"
3315 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3316 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3317 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3318 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3319 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3320 msgid "Tying notes across voices"
3321 msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
3323 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3324 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3325 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3326 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3327 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3328 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
3329 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
3331 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3332 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3333 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3334 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3335 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3336 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3337 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3338 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3339 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3340 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3341 msgid "Using variables for tweaks"
3342 msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
3344 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3345 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3346 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3347 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3348 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3349 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3350 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3351 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3352 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3353 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3354 msgid "Other sources of information"
3355 msgstr "Autres sources de documentation"
3357 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3358 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3359 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3360 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3361 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3362 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3363 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3364 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3365 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3366 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3367 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
3368 msgstr "Options ralentissant le traitement"
3370 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3371 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3372 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3373 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3374 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3375 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3376 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3377 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3378 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3379 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3380 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
3381 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
3383 #. Documentation/user/working.itely:221 (variable)
3387 #. Documentation/user/working.itely:232 (variable)
3391 #. Documentation/user/working.itely:233 (variable)
3395 #. Documentation/user/working.itely:246 (variable)
3399 #. Documentation/user/working.itely:247 (variable)
3400 #. Documentation/user/working.itely:296 (variable)
3401 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:282 (variable)
3402 #. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
3404 msgstr "decallageTexte"
3406 #. Documentation/user/working.itely:248 (variable)
3410 #. Documentation/user/working.itely:333 (variable)
3414 #. Documentation/user/working.itely:336 (variable)
3418 #. @node in Documentation/user/working.itely
3419 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
3420 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3421 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
3422 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3423 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
3424 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3425 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
3426 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3427 #. @chapter in Documentation/ja/user/working.itely
3428 msgid "Working on LilyPond projects"
3429 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
3431 #. @node in Documentation/user/working.itely
3432 #. @section in Documentation/user/working.itely
3433 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3434 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
3435 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3436 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
3437 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3438 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
3439 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3440 #. @section in Documentation/ja/user/working.itely
3441 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
3442 msgstr "Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond"
3444 #. @node in Documentation/user/working.itely
3445 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3446 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3447 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3448 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3449 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3450 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3451 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3452 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3453 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3454 msgid "General suggestions"
3455 msgstr "Suggestions générales"
3457 #. @node in Documentation/user/working.itely
3458 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3459 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3460 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3461 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3462 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3463 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3464 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3465 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3466 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3467 msgid "Typesetting existing music"
3468 msgstr "Gravure de musique existante"
3470 #. @node in Documentation/user/working.itely
3471 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3472 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3473 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3474 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3475 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3476 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3477 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3478 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3479 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3480 msgid "Large projects"
3481 msgstr "Projets d'envergure"
3483 #. @node in Documentation/user/working.itely
3484 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3485 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3486 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3487 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3488 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3489 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3490 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3491 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3492 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3493 msgid "Saving typing with variables and functions"
3494 msgstr "Économie de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
3496 #. @node in Documentation/user/working.itely
3497 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3498 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3499 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3500 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3501 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3502 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3503 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3504 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3505 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3506 msgid "Style sheets"
3507 msgstr "Feuilles de style"
3509 #. @node in Documentation/user/working.itely
3510 #. @section in Documentation/user/working.itely
3511 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3512 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
3513 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3514 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
3515 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3516 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
3517 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3518 #. @section in Documentation/ja/user/working.itely
3519 msgid "When things don't work"
3520 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
3522 #. @node in Documentation/user/working.itely
3523 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3524 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3525 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3526 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3527 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3528 msgid "Updating old input files"
3529 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
3531 #. @node in Documentation/user/working.itely
3532 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3534 msgid "Common errors"
3535 msgstr "Accords courants"
3537 #. @node in Documentation/user/working.itely
3538 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
3539 msgid "Music runs off the page"
3542 #. @node in Documentation/user/working.itely
3543 msgid "Apparent error in ../ly/init.ly"
3546 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
3547 msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}"
3550 #. @node in Documentation/user/working.itely
3551 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
3552 msgid "Error message Unbound variable %"
3555 #. @node in Documentation/user/working.itely
3556 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3557 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3558 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3559 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3560 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3561 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3562 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3563 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3564 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3565 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
3566 msgstr "Résolution de problèmes -- tout remettre à plat"
3568 #. @node in Documentation/user/working.itely
3569 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3570 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3571 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3572 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3573 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3574 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3575 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3576 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3577 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3578 msgid "Minimal examples"
3579 msgstr "Exemples minimalistes"
3581 #. @node in Documentation/user/working.itely
3582 #. @section in Documentation/user/working.itely
3583 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3584 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
3585 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3586 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
3587 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3588 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
3589 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3590 #. @section in Documentation/ja/user/working.itely
3591 msgid "Scores and parts"
3592 msgstr "Conducteurs et parties"
3594 #. @node in Documentation/user/working.itely
3595 #. @section in Documentation/user/working.itely
3596 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3597 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
3598 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3599 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
3600 msgid "Make and Makefiles"
3601 msgstr "De la commande @command{make} et des fichiers @code{Makefile}"
3603 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3604 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
3605 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3606 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
3607 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3608 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
3609 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3610 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
3611 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3612 #. @appendix in Documentation/ja/user/templates.itely
3616 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3617 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3618 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3619 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3620 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3621 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3622 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3623 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3624 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3625 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3626 msgid "Single staff"
3627 msgstr "Portée unique"
3629 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3630 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3631 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3632 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3633 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3635 msgstr "Notes seules"
3637 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3638 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3639 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3640 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3641 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3642 msgid "Notes and lyrics"
3643 msgstr "Notes et paroles"
3645 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3646 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3647 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3648 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3649 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3650 msgid "Notes and chords"
3651 msgstr "Notes et accords"
3653 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3654 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3655 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3656 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3657 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3658 msgid "Notes, lyrics, and chords."
3659 msgstr "Notes, paroles et accords"
3661 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3662 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3663 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3664 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3665 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3666 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3667 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3668 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3669 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3670 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3671 msgid "Piano templates"
3672 msgstr "Modèles pour claviers"
3674 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3675 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3676 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3677 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3678 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3682 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3683 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3684 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3685 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3686 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3687 msgid "Piano and melody with lyrics"
3688 msgstr "Chant et accompagnement"
3690 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3691 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3692 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3693 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3694 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3695 msgid "Piano centered lyrics"
3696 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
3698 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3699 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3700 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3701 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3702 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3703 msgid "Piano centered dynamics"
3704 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
3706 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3707 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3708 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3709 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3710 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3711 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3712 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3713 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3714 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3715 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3716 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3717 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3718 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3719 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3720 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3721 msgid "String quartet"
3722 msgstr "Quatuor à cordes"
3724 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3725 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3726 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3727 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3728 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3729 msgid "String quartet parts"
3730 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
3732 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3733 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3734 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3735 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3736 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3737 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3738 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3739 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3740 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3741 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3742 msgid "Vocal ensembles"
3743 msgstr "Ensemble vocal"
3745 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3746 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3747 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3748 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3749 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3750 msgid "SATB vocal score"
3751 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
3753 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3754 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3755 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3756 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3757 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3758 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3759 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
3761 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3762 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3763 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3764 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3765 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3766 msgid "SATB with aligned contexts"
3767 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
3769 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3770 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3771 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3772 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3773 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3774 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3775 msgid "Orchestral templates"
3776 msgstr "Modèles pour orchestre"
3778 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3779 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3780 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3781 msgid "Orchestra, choir and piano"
3782 msgstr "Orchestre, chœur et piano"
3784 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3785 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3786 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3787 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3788 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3789 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3790 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3791 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3792 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3793 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3794 msgid "Ancient notation templates"
3795 msgstr "Exemples de notation ancienne"
3797 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3798 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3799 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3800 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3801 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3802 msgid "Transcription of mensural music"
3803 msgstr "Transcription de musique mensurale"
3805 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3806 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3807 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3808 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3809 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3810 msgid "Gregorian transcription template"
3811 msgstr "Transcription du grégorien"
3813 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3814 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3815 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3816 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3817 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3818 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3819 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3820 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3821 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3822 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3824 msgstr "Symboles de jazz"
3826 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3827 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3828 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3829 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3830 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3831 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3832 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3833 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3834 msgid "lilypond-book templates"
3835 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
3837 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3838 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3839 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3840 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3841 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3842 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3843 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3844 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3845 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3846 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
3850 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3851 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3852 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3853 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3854 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3855 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3856 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3857 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3858 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3859 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3860 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3861 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3862 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3863 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3864 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3865 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3866 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3867 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
3868 #. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
3869 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
3873 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3874 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3875 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3876 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3877 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3881 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:304 (variable)
3882 #. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
3884 msgstr "tempoDecale"
3886 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:323 (variable)
3890 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3891 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3892 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3893 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3894 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3895 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3896 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3897 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3898 #. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
3899 #. @appendix in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
3900 msgid "Scheme tutorial"
3901 msgstr "Tutoriel Scheme"
3903 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3904 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3905 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3906 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3907 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3908 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3909 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3910 #. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3911 #. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
3912 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
3913 msgid "Tweaking with Scheme"
3914 msgstr "Scheme et les retouches"
3916 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3917 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3918 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3919 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3920 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3921 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3922 msgid "GNU Free Documentation License"
3925 #. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
3926 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3927 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
3929 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3930 msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
3931 msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
3933 #. @node in Documentation/user/install.itely
3934 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3935 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3936 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3937 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3938 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3939 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3940 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3941 #. @node in Documentation/ja/user/install.itely
3942 #. @chapter in Documentation/ja/user/install.itely
3944 msgstr "Installation"
3946 #. @node in Documentation/user/install.itely
3947 #. @section in Documentation/user/install.itely
3948 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3949 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3950 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3951 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3952 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3953 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3954 #. @node in Documentation/ja/user/install.itely
3955 #. @section in Documentation/ja/user/install.itely
3956 msgid "Precompiled binaries"
3957 msgstr "Paquets précompilés"
3959 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
3960 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
3961 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3962 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3963 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/install.itely
3965 msgstr "Téléchargement"
3967 #. @node in Documentation/user/compile.itely
3968 #. @section in Documentation/user/compile.itely
3969 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3970 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3971 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3972 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3973 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
3974 #. @section in Documentation/de/user/compile.itely
3975 #. @node in Documentation/ja/user/install.itely
3976 #. @section in Documentation/ja/user/install.itely
3977 msgid "Compiling from source"
3978 msgstr "Compilation à partir du code source"
3980 #. @node in Documentation/user/compile.itely
3981 #. @subsection in Documentation/user/compile.itely
3982 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
3983 #. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
3984 msgid "Downloading source code"
3985 msgstr "Téléchargement du code source"
3987 #. @node in Documentation/user/compile.itely
3988 #. @subsection in Documentation/user/compile.itely
3989 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
3990 #. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
3991 msgid "Requirements"
3992 msgstr "Logiciels prérequis"
3994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
3995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
3997 msgstr "Compilation"
3999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4001 msgid "Running requirements"
4002 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
4004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4006 msgid "Requirements for building documentation"
4007 msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
4009 #. @node in Documentation/user/compile.itely
4010 #. @subsection in Documentation/user/compile.itely
4011 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
4012 #. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
4013 msgid "Building LilyPond"
4014 msgstr "Compilation de LilyPond"
4016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4019 msgstr "Compilation"
4021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4023 msgid "Compiling for multiple platforms"
4024 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
4026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4028 msgid "Compiling outside the source tree"
4029 msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
4031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4033 msgid "Useful @command{make} variables"
4034 msgstr "Variables utiles pour @command{make}"
4036 #. @node in Documentation/user/compile.itely
4037 #. @subsection in Documentation/user/compile.itely
4038 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
4039 #. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
4040 msgid "Building documentation"
4041 msgstr "Compilation de la documentation"
4043 #. @node in Documentation/user/compile.itely
4044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4045 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
4046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4047 msgid "Commands for building documentation"
4048 msgstr "Commandes pour générer la documentation"
4050 #. @node in Documentation/user/compile.itely
4051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4052 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
4053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4054 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
4055 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
4057 #. @node in Documentation/user/compile.itely
4058 #. @subsection in Documentation/user/compile.itely
4059 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
4060 #. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
4061 msgid "Testing LilyPond"
4062 msgstr "Test de LilyPond"
4064 #. @node in Documentation/user/compile.itely
4065 #. @subsection in Documentation/user/compile.itely
4066 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
4067 #. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
4071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4072 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4074 msgstr "Bison 1.875"
4076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4081 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4087 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4088 msgid "International fonts"
4089 msgstr "Polices de caractères non européens"
4091 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4092 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
4093 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4094 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
4095 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4096 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
4097 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4098 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
4099 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4100 #. @chapter in Documentation/ja/user/setup.itely
4102 msgstr "Environnement de travail"
4104 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4105 #. @section in Documentation/user/setup.itely
4106 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4107 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
4108 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4109 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
4110 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4111 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
4112 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4113 #. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
4114 msgid "Setup for specific Operating Systems"
4115 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
4117 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4118 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4119 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4120 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4121 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4122 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4123 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4124 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4125 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4126 #. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
4127 msgid "Setup for MacOS X"
4128 msgstr "Spécificités pour MacOS X"
4130 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
4131 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
4132 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
4133 #. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
4134 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely
4135 msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
4136 msgstr "Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4"
4138 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
4139 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
4140 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
4141 #. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
4142 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely
4143 msgid "MacOS X on the command line"
4144 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
4146 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4147 #. @section in Documentation/user/setup.itely
4148 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4149 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
4150 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4151 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
4152 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4153 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
4154 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4155 #. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
4156 msgid "Text editor support"
4157 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
4159 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4160 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4161 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4162 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4163 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4164 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4165 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4166 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4167 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4168 #. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
4172 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4173 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4174 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4175 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4176 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4177 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4178 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4179 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4180 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4181 #. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
4185 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4186 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4187 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4188 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4189 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4190 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4191 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4192 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4193 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4194 #. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
4198 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4199 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4200 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4201 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4202 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4203 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4204 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4205 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4206 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4207 #. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
4211 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4212 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4213 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4214 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4215 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4216 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4217 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4218 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4219 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4220 #. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
4224 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4225 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4226 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4227 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4228 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4229 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4230 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4231 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4232 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4233 #. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
4237 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4238 #. @section in Documentation/user/setup.itely
4239 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4240 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
4241 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4242 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
4243 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4244 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
4245 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4246 #. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
4247 msgid "Point and click"
4248 msgstr "Pointer-cliquer"
4250 #. @node in Documentation/user/running.itely
4251 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
4252 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4253 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
4254 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4255 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
4256 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4257 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
4258 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4259 #. @chapter in Documentation/ja/user/running.itely
4260 msgid "Running LilyPond"
4261 msgstr "Exécution de LilyPond"
4263 #. @node in Documentation/user/running.itely
4264 #. @section in Documentation/user/running.itely
4265 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4266 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
4267 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4268 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
4269 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4270 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
4271 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4272 #. @section in Documentation/ja/user/running.itely
4273 msgid "Normal usage"
4274 msgstr "Utilisation habituelle"
4276 #. @node in Documentation/user/running.itely
4277 #. @section in Documentation/user/running.itely
4278 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4279 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
4280 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4281 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
4282 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4283 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
4284 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4285 #. @section in Documentation/ja/user/running.itely
4286 msgid "Command-line usage"
4287 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
4289 #. @node in Documentation/user/running.itely
4290 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4291 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
4292 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4293 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4294 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4295 msgid "Invoking lilypond"
4296 msgstr "Lancement de lilypond"
4298 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
4299 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
4300 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
4301 #. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
4302 msgid "Invoking @command{lilypond}"
4303 msgstr "Lancement de @command{lilypond}"
4305 #. @node in Documentation/user/running.itely
4306 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4307 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4308 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4309 msgid "Command line options for lilypond"
4310 msgstr "Options en ligne de commande pour lilypond"
4312 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
4313 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
4314 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
4315 #. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
4316 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
4317 msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}"
4319 #. @node in Documentation/user/running.itely
4320 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
4321 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4322 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
4323 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4324 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
4325 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4326 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
4327 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4328 #. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
4329 msgid "Environment variables"
4330 msgstr "Variables d'environnement"
4332 #. @node in Documentation/user/running.itely
4333 #. @section in Documentation/user/running.itely
4334 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4335 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
4336 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4337 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
4338 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4339 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
4340 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4341 #. @section in Documentation/ja/user/running.itely
4342 msgid "Error messages"
4343 msgstr "Messages d'erreur"
4345 #. @node in Documentation/user/running.itely
4346 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4347 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4348 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4349 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4350 msgid "Updating files with convert-ly"
4351 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
4353 #. @section in Documentation/user/running.itely
4354 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
4355 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
4356 #. @section in Documentation/ja/user/running.itely
4357 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
4358 msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}"
4360 #. @node in Documentation/user/running.itely
4362 msgid "Invoking convert-ly"
4363 msgstr "Utilisation d'etf2ly"
4365 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
4367 msgid "Invoking @command{convert-ly}"
4368 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
4370 #. @node in Documentation/user/running.itely
4371 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4372 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4373 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4374 msgid "Command line options for convert-ly"
4375 msgstr "Options en ligne de commande pour convert-ly"
4377 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
4378 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
4379 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
4380 #. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
4381 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
4382 msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}"
4384 #. @node in Documentation/user/running.itely
4385 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4386 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4387 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4388 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4389 msgid "Problems with convert-ly"
4390 msgstr "Limitations de convert-ly"
4392 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
4393 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
4394 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
4395 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
4396 #. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
4397 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
4398 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
4400 #. @node in Documentation/user/running.itely
4401 #. @section in Documentation/user/running.itely
4402 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4403 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
4404 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4405 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
4406 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4407 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
4408 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4409 #. @section in Documentation/ja/user/running.itely
4410 msgid "Reporting bugs"
4411 msgstr "Rapport de bogue"
4413 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4414 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4415 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4416 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4417 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4418 msgid "LilyPond-book"
4419 msgstr "LilyPond-book"
4421 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
4422 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4423 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4424 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4425 #. @chapter in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4426 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
4427 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
4429 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4430 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4431 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4432 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4433 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4434 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4435 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4436 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4437 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4438 #. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4439 msgid "An example of a musicological document"
4440 msgstr "Exemple de document musicologique"
4442 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4443 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4444 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4445 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4446 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4448 msgstr "Fichier d'entrée"
4450 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4451 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4452 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4453 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4454 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4458 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4459 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4460 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4461 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4462 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4466 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4467 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4468 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4469 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4470 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4471 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4472 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4473 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4474 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4475 #. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4476 msgid "Integrating music and text"
4477 msgstr "Association musique-texte"
4479 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
4480 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4481 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4482 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4483 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4484 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4485 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4486 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4487 #. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4488 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4492 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4493 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
4494 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4495 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4496 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4497 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4498 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4499 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4500 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4501 #. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4505 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4506 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
4507 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4508 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4509 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4510 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4511 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4512 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4513 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4514 #. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4518 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4519 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4520 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4521 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4522 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4523 msgid "Common conventions"
4524 msgstr "Conventions communes"
4526 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4527 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4528 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4529 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4530 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4531 msgid "Including a LilyPond file"
4532 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
4534 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4535 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4536 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4537 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4538 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4539 msgid "Including LilyPond code"
4540 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
4542 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4543 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4544 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4545 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4546 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4547 msgid "Processing the DocBook document"
4548 msgstr "Génération du document DocBook"
4550 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4551 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4552 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4553 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4554 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4555 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4556 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4557 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4558 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4559 #. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4560 msgid "Music fragment options"
4561 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
4563 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4564 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4565 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4566 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4567 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4568 msgid "Invoking lilypond-book"
4569 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
4571 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4572 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4573 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4574 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4575 #. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4576 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
4577 msgstr "Utilisation de @command{lilypond-book}"
4579 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4580 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4581 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4582 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4583 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4584 msgid "Format-specific instructions"
4585 msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
4587 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4588 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4589 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
4590 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4591 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4592 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4593 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4594 msgid "Command line options"
4595 msgstr "Options en ligne de commande"
4597 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4598 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4599 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4600 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4601 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4602 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4603 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4604 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4605 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4606 #. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4607 msgid "Filename extensions"
4608 msgstr "Extensions de nom de fichier"
4610 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4611 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4612 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4613 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4614 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4615 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
4616 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
4618 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4619 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4620 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4621 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4622 #. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4623 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
4624 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
4626 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4627 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
4628 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4629 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4630 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4631 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4632 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4633 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4634 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4635 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4636 msgid "Many quotes from a large score"
4637 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
4639 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4640 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
4641 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4642 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4643 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4644 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4645 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4646 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4647 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4648 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4649 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
4650 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
4652 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4653 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
4654 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4655 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4656 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4657 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4658 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4659 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4660 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4661 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4662 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
4663 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
4665 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4666 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
4667 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4668 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
4669 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4670 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
4671 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4672 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
4673 #. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
4674 #. @chapter in Documentation/ja/user/converters.itely
4675 msgid "Converting from other formats"
4676 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
4678 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4679 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4680 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4681 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4682 #. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
4683 msgid "Invoking midi2ly"
4684 msgstr "Utilisation de midi2ly"
4686 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4687 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4688 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4689 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4690 #. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
4691 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
4692 msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}"
4694 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4695 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4696 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4697 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4698 #. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
4699 msgid "Invoking musicxml2ly"
4700 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
4702 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4703 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4704 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4705 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4706 #. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
4707 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
4708 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
4710 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4711 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4712 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4713 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4714 #. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
4715 msgid "Invoking abc2ly"
4716 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
4718 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4719 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4720 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4721 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4722 #. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
4723 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
4724 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
4726 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4727 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4728 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4729 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4730 #. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
4731 msgid "Invoking etf2ly"
4732 msgstr "Utilisation d'etf2ly"
4734 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4735 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4736 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4737 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4738 #. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
4739 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
4740 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
4742 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4743 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4744 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4745 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4746 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4747 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4748 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4749 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4750 #. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
4751 #. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
4752 msgid "Generating LilyPond files"
4753 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
4755 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
4756 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
4757 msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
4758 msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
4760 #. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
4761 msgid "The music typesetter"
4762 msgstr "Le système de gravure musicale"
4764 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
4765 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
4766 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
4767 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
4768 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
4769 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
4770 msgid "LilyPond grammar"
4771 msgstr "La grammaire de LilyPond"
4773 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
4774 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
4775 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
4776 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
4777 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
4778 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
4779 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
4780 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
4781 msgid "LilyPond command index"
4782 msgstr "Index des commandes LilyPond"
4784 #. @node in Documentation/user/notation.itely
4785 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
4786 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
4787 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
4788 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
4789 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
4790 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
4791 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
4792 msgid "Musical notation"
4793 msgstr "Notation musicale générale"
4795 #. Documentation/user/pitches.itely:732 (variable)
4796 #. Documentation/user/input.itely:1064 (variable)
4797 #. Documentation/user/input.itely:1083 (variable)
4798 #. Documentation/user/input.itely:1120 (variable)
4799 #. Documentation/user/input.itely:1135 (variable)
4800 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:453 (variable)
4801 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:488 (context id)
4802 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:538 (context id)
4803 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:30 (variable)
4804 #. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
4805 #. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
4806 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:115 (variable)
4807 #. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:138 (variable)
4808 #. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:51 (variable)
4812 #. Documentation/user/pitches.itely:1136 (comment)
4813 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
4814 msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
4816 #. Documentation/user/pitches.itely:1143 (context id)
4817 #. Documentation/user/staff.itely:1117 (variable)
4821 #. Documentation/user/pitches.itely:1228 (variable)
4822 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:444 (variable)
4826 #. Documentation/user/pitches.itely:1242 (variable)
4827 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:445 (variable)
4831 #. Documentation/user/pitches.itely:1261 (context id)
4832 #. Documentation/user/keyboards.itely:179 (context id)
4833 #. Documentation/user/keyboards.itely:279 (context id)
4834 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
4835 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
4836 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:243 (variable)
4840 #. Documentation/user/pitches.itely:1265 (context id)
4841 #. Documentation/user/keyboards.itely:189 (context id)
4842 #. Documentation/user/keyboards.itely:288 (context id)
4843 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
4844 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
4845 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:249 (variable)
4849 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4850 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4851 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4852 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4853 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4854 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4855 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4856 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4857 msgid "Writing pitches"
4858 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
4860 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4862 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4863 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4864 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4865 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4866 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4867 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4868 msgid "Absolute octave entry"
4869 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
4871 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4872 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4873 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4875 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4877 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4878 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4879 msgid "Relative octave entry"
4880 msgstr "Octaves relatives"
4882 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4883 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4884 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4888 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4889 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4890 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4891 msgid "quarter tone"
4892 msgstr "quart de ton"
4894 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4895 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4896 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4897 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4898 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4899 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4900 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4901 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4902 msgid "Note names in other languages"
4903 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
4905 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4906 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4907 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4908 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4909 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4910 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4911 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4912 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4913 msgid "Changing multiple pitches"
4914 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
4916 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4918 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4920 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4922 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4924 msgid "Octave checks"
4925 msgstr "Vérifications d'octave"
4927 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4928 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4929 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4931 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4932 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4933 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4934 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4936 msgstr "Transposition"
4938 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4939 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4940 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4941 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4942 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4943 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4944 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4945 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4946 msgid "Displaying pitches"
4947 msgstr "Gravure des hauteurs"
4949 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4950 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4951 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4953 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4955 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4956 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4957 msgid "Key signature"
4960 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4961 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4962 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4964 msgstr "mode ancien"
4966 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4967 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4968 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4972 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4974 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4975 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4976 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4978 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4980 msgid "Ottava brackets"
4981 msgstr "Marques d'octaviation"
4983 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4984 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4985 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4987 msgstr "octaviation"
4989 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4991 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4993 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4995 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4996 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4997 msgid "Instrument transpositions"
4998 msgstr "Instruments transpositeurs"
5000 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
5001 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
5002 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
5003 msgid "concert pitch"
5004 msgstr "tonalité de concert"
5006 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
5007 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
5008 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
5009 msgid "transposing instrument"
5010 msgstr "instrument transpositeur"
5012 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
5013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
5014 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
5015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
5016 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
5017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
5018 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
5019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
5020 msgid "Automatic accidentals"
5021 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
5023 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
5024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
5025 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
5026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
5027 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
5028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
5029 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
5030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
5034 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
5035 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
5036 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
5037 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
5038 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
5039 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
5040 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
5041 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
5043 msgstr "Têtes de note"
5045 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
5046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
5047 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
5048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
5049 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
5050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
5051 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
5052 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
5053 msgid "Special note heads"
5054 msgstr "Têtes de note spécifiques"
5056 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
5057 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
5058 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
5059 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
5060 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
5061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
5062 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
5063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
5064 msgid "Easy notation note heads"
5065 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
5067 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
5068 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
5069 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
5070 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
5071 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
5072 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
5073 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
5074 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
5075 msgid "Shape note heads"
5076 msgstr "Têtes de note à forme variable"
5078 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
5079 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
5080 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
5081 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
5082 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
5083 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
5084 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
5085 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
5086 msgid "Improvisation"
5087 msgstr "Improvisation"
5089 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
5090 msgid "Alter durations to triplets"
5091 msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
5093 #. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
5094 #. Documentation/user/rhythms.itely:344 (comment)
5095 msgid "Normal durations"
5096 msgstr "Durées normales"
5098 #. Documentation/user/rhythms.itely:318 (comment)
5099 msgid "Double the duration of chord"
5100 msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
5102 #. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
5103 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
5104 msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
5106 #. Documentation/user/rhythms.itely:346 (comment)
5107 msgid "Scale music by *2/3"
5108 msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
5110 #. Documentation/user/rhythms.itely:350 (comment)
5111 msgid "Scale music by *2"
5112 msgstr "Échelonnement de la musique au double"
5114 #. Documentation/user/rhythms.itely:437 (comment)
5115 msgid "First alternative: following note is tied normally"
5116 msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
5118 #. Documentation/user/rhythms.itely:439 (comment)
5119 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
5120 msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
5122 #. Documentation/user/rhythms.itely:605 (comment)
5123 msgid "These two lines are just to prettify this example"
5124 msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pour illustrer le propos"
5126 #. Documentation/user/rhythms.itely:608 (comment)
5127 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
5128 msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
5130 #. Documentation/user/rhythms.itely:610 (comment)
5131 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
5132 msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
5134 #. Documentation/user/rhythms.itely:612 (comment)
5135 msgid "Print a breve rest"
5136 msgstr "Affiche une double-pause"
5138 #. Documentation/user/rhythms.itely:721 (comment)
5139 msgid "This is valid input, but does nothing"
5140 msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
5142 #. Documentation/user/rhythms.itely:749 (comment)
5143 #. Documentation/user/rhythms.itely:804 (comment)
5144 msgid "Rest measures contracted to single measure"
5145 msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
5147 #. Documentation/user/rhythms.itely:800 (comment)
5148 #. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:24 (comment)
5149 msgid "Default behavior"
5150 msgstr "Comportement par défaut"
5152 #. Documentation/user/rhythms.itely:807 (comment)
5153 msgid "Rest measures expanded"
5154 msgstr "Expansion des mesures de silence"
5156 #. Documentation/user/rhythms.itely:846 (comment)
5157 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
5158 msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
5160 #. Documentation/user/rhythms.itely:849 (comment)
5161 msgid "This is correct and works"
5162 msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
5164 #. Documentation/user/rhythms.itely:994 (comment)
5165 msgid "Default style"
5166 msgstr "Style par défaut"
5168 #. Documentation/user/rhythms.itely:997 (comment)
5169 msgid "Change to numeric style"
5170 msgstr "Adoption du style numérique"
5172 #. Documentation/user/rhythms.itely:1001 (comment)
5173 msgid "Revert to default style"
5174 msgstr "Retour au style par défaut"
5176 #. Documentation/user/rhythms.itely:1147 (comment)
5177 msgid "Show all bar numbers"
5178 msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
5180 #. Documentation/user/rhythms.itely:1287 (comment)
5181 msgid "Now each staff has its own time signature."
5182 msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
5184 #. Documentation/user/rhythms.itely:1415 (context id)
5188 #. Documentation/user/rhythms.itely:1786 (comment)
5189 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
5191 "fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au moment "
5194 #. Documentation/user/rhythms.itely:1790 (comment)
5195 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
5197 "fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au moment "
5200 #. Documentation/user/rhythms.itely:1800 (comment)
5201 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
5203 "fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la mesure"
5205 #. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
5206 msgid "rhythm 3-1-1-2"
5207 msgstr "subdivision 3-1-1-2"
5209 #. Documentation/user/rhythms.itely:1816 (comment)
5210 msgid "Context not specified - does not work correctly"
5211 msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas"
5213 #. Documentation/user/rhythms.itely:1822 (comment)
5214 msgid "Works correctly with context specified"
5215 msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié"
5217 #. Documentation/user/rhythms.itely:1857 (comment)
5218 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
5220 "annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une "
5221 "mesure à 4/4, au moment de la première noire"
5223 #. Documentation/user/rhythms.itely:1870 (comment)
5224 msgid "this won't revert it!"
5225 msgstr "ceci n'est pas en concordance"
5227 #. Documentation/user/rhythms.itely:1872 (comment)
5229 msgstr "ceci est conforme"
5231 #. Documentation/user/rhythms.itely:2018 (comment)
5232 msgid "revert to non-feathered beams"
5233 msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
5235 #. Documentation/user/rhythms.itely:2268 (comment)
5236 #. input/lsr/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:43 (comment)
5237 msgid "Permit first bar number to be printed"
5238 msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé"
5240 #. Documentation/user/rhythms.itely:2371 (variable)
5242 msgstr "pipeSymbole"
5244 #. Documentation/user/rhythms.itely:2746 (variable)
5248 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5249 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
5250 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5251 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5252 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5253 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
5254 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5255 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
5259 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5260 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5261 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5262 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5263 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5264 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5265 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5266 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5267 msgid "Writing rhythms"
5268 msgstr "Écriture du rythme"
5270 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5272 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5274 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5275 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5276 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5281 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5282 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5283 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5284 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5288 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5289 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5290 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5291 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5295 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5296 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5297 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5298 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5302 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5303 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5304 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5305 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5306 msgid "Duration names notes and rests"
5307 msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
5309 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5310 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5311 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5312 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5316 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5317 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5318 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5319 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5321 msgstr "polymétrique"
5323 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5325 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5327 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5329 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5331 msgid "Scaling durations"
5332 msgstr "Changement d'échelle des durées"
5334 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5335 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5336 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5337 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5338 msgid "laissez vibrer"
5339 msgstr "laissez vibrer"
5341 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5342 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5343 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5344 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5345 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5346 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5347 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5348 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5349 msgid "Writing rests"
5350 msgstr "Écriture des silences"
5352 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5353 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5354 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5355 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5356 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5357 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5358 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5359 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5360 msgid "Invisible rests"
5361 msgstr "Silences invisibles"
5363 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5364 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5365 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5366 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5367 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5368 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5369 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5370 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5371 msgid "Full measure rests"
5372 msgstr "Silences valant une mesure"
5374 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5375 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5376 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5377 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5378 msgid "multi-measure rest"
5379 msgstr "silence multi-mesures"
5381 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5382 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5383 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5384 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5385 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5386 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5387 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5388 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5389 msgid "Displaying rhythms"
5390 msgstr "Gravure du rythme"
5392 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5393 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5394 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5395 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5396 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5397 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5398 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5399 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5403 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5404 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5405 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5406 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5407 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5408 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5409 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5410 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5411 msgid "Unmetered music"
5412 msgstr "Musique sans métrique"
5414 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5415 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5416 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5417 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5421 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5423 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5424 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5425 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5426 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5427 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5428 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5429 msgid "Polymetric notation"
5430 msgstr "Notation polymétrique"
5432 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5433 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5434 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5435 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5436 msgid "polymetric time signature"
5437 msgstr "métrique composite"
5439 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5440 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5441 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5442 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5446 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5447 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5448 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5449 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5450 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5451 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5452 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5453 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5454 msgid "Automatic note splitting"
5455 msgstr "Découpage automatique des notes"
5457 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5458 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5459 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5460 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5461 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5462 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5463 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5464 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5465 msgid "Showing melody rhythms"
5466 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
5468 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5469 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5470 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5471 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5472 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5473 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5474 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5475 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5477 msgstr "Barres de ligature"
5479 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5480 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5481 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5482 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5483 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5484 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5485 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5486 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5487 msgid "Automatic beams"
5488 msgstr "Barres de ligature automatiques"
5490 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5491 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5492 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5493 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5494 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5495 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5496 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5497 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5498 msgid "Setting automatic beam behavior"
5499 msgstr "Définition des règles de ligature automatique"
5501 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5502 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5503 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5504 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5505 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5506 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5507 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5508 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5509 msgid "Manual beams"
5510 msgstr "Barres de ligature manuelles"
5512 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5513 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5514 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5515 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5516 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5517 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5518 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5519 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5520 msgid "Feathered beams"
5521 msgstr "Liens de croches en soufflet"
5523 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5524 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5525 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5526 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5527 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5528 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5529 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5530 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5532 msgstr "Barres de mesure"
5534 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5536 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5537 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5538 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5539 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5540 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5541 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5543 msgstr "Barres de mesure"
5545 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5546 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5547 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5548 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5549 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5550 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5551 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5552 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5554 msgstr "Numéros de mesure"
5556 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5557 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5558 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5560 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5561 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5562 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5563 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5564 msgid "Bar and bar number checks"
5565 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
5567 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5568 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5569 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5570 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5571 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5572 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5573 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5574 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5575 msgid "Rehearsal marks"
5576 msgstr "Indications de repère"
5578 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5579 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5580 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5581 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5582 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5583 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5584 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5585 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5586 msgid "Special rhythmic concerns"
5587 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
5589 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5590 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5591 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5593 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5595 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5597 msgid "Aligning to cadenzas"
5598 msgstr "Alignement et cadences"
5600 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5602 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5604 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5606 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5607 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5608 msgid "Time administration"
5609 msgstr "Gestion du temps"
5611 #. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
5612 #. Documentation/user/expressive.itely:465 (variable)
5616 #. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
5617 #. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
5621 #. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
5622 #. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
5626 #. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable)
5630 #. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
5634 #. Documentation/user/expressive.itely:449 (variable)
5635 msgid "roundFdynamic"
5636 msgstr "nuanceFcercle"
5638 #. Documentation/user/expressive.itely:450 (variable)
5640 msgstr "nuanceFcadre"
5642 #. Documentation/user/expressive.itely:451 (variable)
5643 msgid "mfEspressDynamic"
5644 msgstr "mfEspressNuance"
5646 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5647 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
5648 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5649 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
5650 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5651 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
5652 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5653 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
5654 msgid "Expressive marks"
5655 msgstr "Signes d'interprétation"
5657 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5658 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
5659 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5660 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
5661 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5662 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
5663 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5664 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
5665 msgid "Attached to notes"
5666 msgstr "Indications attachées à des notes"
5668 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5669 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5670 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5672 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5674 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5675 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5676 msgid "Articulations and ornamentations"
5677 msgstr "Articulations et ornements"
5679 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5680 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5681 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5685 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5686 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5687 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5691 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5692 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5693 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5697 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5698 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5699 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5703 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5704 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5705 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5709 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5710 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5711 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5715 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5717 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5718 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5719 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5720 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5721 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5722 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5723 msgid "New dynamic marks"
5724 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
5726 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5727 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
5728 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5729 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
5730 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5731 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
5732 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5733 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
5737 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5738 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5739 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5740 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5741 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5742 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5743 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5744 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5745 msgid "Breath marks"
5746 msgstr "Signes de respiration"
5748 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5749 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5750 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5751 #. input/lsr/breathing-signs.ly:35 (comment)
5755 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5756 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5757 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5758 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5759 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5760 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5761 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5762 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5763 msgid "Falls and doits"
5764 msgstr "Chutes et sauts"
5766 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5767 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5768 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5772 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5773 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5774 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5778 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5779 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
5780 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5781 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
5782 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5783 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
5784 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5785 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
5789 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5790 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5791 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5792 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5793 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5794 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5795 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5796 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5800 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5801 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5802 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5806 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5807 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5808 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5809 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5810 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5811 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5812 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5813 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5817 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5818 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5819 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5823 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5825 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5827 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5829 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5834 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5835 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5836 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5840 #. Documentation/user/repeats.itely:299 (variable)
5841 #. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:23 (variable)
5845 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5846 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
5847 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
5848 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
5849 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5850 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
5851 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5852 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
5854 msgstr "Répétitions et reprises"
5856 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5857 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
5858 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
5859 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
5860 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5861 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
5862 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5863 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
5864 msgid "Long repeats"
5865 msgstr "Répétition d'un long passage"
5867 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5868 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5869 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5871 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5872 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5873 msgid "Normal repeats"
5874 msgstr "Répétitions courantes"
5876 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5877 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5878 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5882 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5883 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5884 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5888 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5889 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5890 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5891 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5892 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5894 msgid "Manual repeat marks"
5895 msgstr "Indications de reprise manuelles"
5897 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5898 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5899 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5900 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5901 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5902 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5903 msgid "Written-out repeats"
5904 msgstr "Répétitions explicites"
5906 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5907 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
5908 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5909 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
5910 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5911 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
5912 msgid "Short repeats"
5913 msgstr "Répétition d'un fragment court"
5915 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5917 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5919 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5921 msgid "Percent repeats"
5922 msgstr "Répétition en pourcent"
5924 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5925 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5926 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5927 msgid "percent repeat"
5928 msgstr "répétition en pourcent"
5930 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5931 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5932 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5936 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5938 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
5939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
5940 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5942 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5943 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5944 msgid "Tremolo repeats"
5945 msgstr "Répétition en trémolo"
5947 #. Documentation/user/simultaneous.itely:94 (comment)
5948 msgid "explicit single voice"
5949 msgstr "voix unique explicite"
5951 #. Documentation/user/simultaneous.itely:100 (comment)
5952 msgid "single first note"
5953 msgstr "première note unique"
5955 #. Documentation/user/simultaneous.itely:112 (comment)
5956 msgid "no single first note"
5957 msgstr "pas de première note unique"
5959 #. Documentation/user/simultaneous.itely:617 (variable)
5960 msgid "instrumentOne"
5961 msgstr "instrumentUn"
5963 #. Documentation/user/simultaneous.itely:625 (variable)
5964 msgid "instrumentTwo"
5965 msgstr "instrumentDeux"
5967 #. Documentation/user/simultaneous.itely:802 (comment)
5969 msgstr "Mesure 3..."
5971 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5972 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
5973 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5974 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5975 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5976 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5977 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5978 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5979 msgid "Simultaneous notes"
5980 msgstr "Notes simultanées"
5982 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5983 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
5984 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5985 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5986 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5987 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5988 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5989 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5990 msgid "Single voice"
5993 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5995 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5996 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5997 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5999 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6001 msgid "Chorded notes"
6002 msgstr "Notes en accords"
6004 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
6005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
6006 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6008 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6010 msgid "Simultaneous expressions"
6011 msgstr "Expressions simultanées"
6013 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
6014 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
6015 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
6016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
6017 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6019 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6024 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
6025 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6026 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6030 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
6031 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
6032 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
6033 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
6034 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6035 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6036 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6037 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6038 msgid "Multiple voices"
6039 msgstr "Plusieurs voix"
6041 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
6042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
6043 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6045 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6047 msgid "Single-staff polyphony"
6048 msgstr "Polyphonie sur une portée"
6050 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
6051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
6052 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6054 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6056 msgid "Voice styles"
6057 msgstr "Styles de voix"
6059 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
6060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
6061 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
6062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
6063 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6065 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6067 msgid "Collision resolution"
6068 msgstr "Résolution des collisions"
6070 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
6071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
6072 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
6073 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
6074 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6076 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6078 msgid "Automatic part combining"
6079 msgstr "Regroupement automatique de parties"
6081 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
6082 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6083 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6087 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
6088 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6089 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6090 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:136 (variable)
6091 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:233 (context id)
6095 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
6096 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
6097 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
6098 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
6099 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6101 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6102 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6103 msgid "Writing music in parallel"
6104 msgstr "Saisie de musique en parallèle"
6106 #. Documentation/user/staff.itely:1086 (variable)
6107 #. Documentation/user/staff.itely:1101 (variable)
6108 #. Documentation/user/staff.itely:1269 (variable)
6112 #. Documentation/user/staff.itely:1211 (variable)
6113 #. Documentation/user/staff.itely:1232 (variable)
6117 #. Documentation/user/staff.itely:1290 (variable)
6118 #. Documentation/user/staff.itely:1306 (context id)
6122 #. Documentation/user/staff.itely:1298 (variable)
6123 #. Documentation/user/staff.itely:1307 (context id)
6127 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6128 #. @section in Documentation/user/staff.itely
6129 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6130 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
6131 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6132 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
6133 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6134 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
6135 msgid "Staff notation"
6136 msgstr "Notation sur la portée"
6138 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6139 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
6140 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6141 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
6142 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6143 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
6144 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6145 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
6146 msgid "Displaying staves"
6147 msgstr "Gravure des portées"
6149 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6151 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6152 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6153 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6154 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6155 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6157 msgid "Instantiating new staves"
6158 msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
6160 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6161 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6162 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6166 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6167 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6168 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6172 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6173 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6174 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6175 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6176 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6177 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6178 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6179 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6180 msgid "Grouping staves"
6181 msgstr "Regroupement de portées"
6183 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6184 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6185 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6189 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6190 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6191 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6195 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6196 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6197 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6198 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6199 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6200 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6201 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6202 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6203 msgid "Nested staff groups"
6204 msgstr "Imbrication de regroupements de portées"
6206 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6207 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
6208 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6209 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
6210 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6211 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
6212 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6213 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
6214 msgid "Modifying single staves"
6215 msgstr "Modification de portées individuelles"
6217 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6219 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6221 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6222 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6223 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6225 msgid "Staff symbol"
6226 msgstr "Symbole de la portée"
6228 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6229 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6230 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6234 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6235 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6236 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6238 msgstr "ligne supplémentaire"
6240 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6242 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6244 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6246 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6248 msgid "Ossia staves"
6249 msgstr "Portées d'ossia"
6251 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6252 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6253 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6254 msgid "Frenched staff"
6255 msgstr "Portée à la française"
6257 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6259 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6261 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6262 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6263 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6265 msgid "Hiding staves"
6266 msgstr "Masquage de portées"
6268 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6269 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
6270 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6271 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
6272 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6273 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
6274 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6275 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
6276 msgid "Writing parts"
6277 msgstr "Écriture de parties séparées"
6279 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6281 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6283 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6285 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6287 msgid "Metronome marks"
6288 msgstr "Indications métronomiques"
6290 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6291 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6292 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6296 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6297 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6298 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6299 msgid "metronomic indication"
6300 msgstr "indication métronomique"
6302 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6303 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6304 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6305 msgid "tempo indication"
6306 msgstr "indication du tempo"
6308 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6309 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6310 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6311 msgid "metronome mark"
6312 msgstr "marque métronomique"
6314 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6316 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6317 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6318 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6319 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
6320 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6321 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6322 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
6323 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6325 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
6326 msgid "Instrument names"
6327 msgstr "Noms d'instrument"
6329 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6331 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6333 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6335 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6336 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6337 msgid "Quoting other voices"
6338 msgstr "Citation d'autres voix"
6340 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6341 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6342 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6343 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6344 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6345 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6346 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6347 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6348 msgid "Formatting cue notes"
6349 msgstr "Mise en forme d'une citation"
6351 #. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment)
6352 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
6353 msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
6355 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6356 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
6357 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6358 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
6359 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6360 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
6361 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6362 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
6363 msgid "Editorial annotations"
6364 msgstr "Notation éditoriale"
6366 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6367 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
6368 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6369 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
6370 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6371 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
6372 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6373 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
6374 msgid "Inside the staff"
6375 msgstr "Dans la portée"
6377 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6378 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6379 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6380 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6381 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6382 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6383 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6384 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6385 msgid "Selecting notation font size"
6386 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
6388 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6389 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6390 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6391 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6392 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6393 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6394 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6395 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6396 msgid "Fingering instructions"
6399 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6400 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6401 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6402 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6403 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6404 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6405 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6406 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6407 msgid "Hidden notes"
6408 msgstr "Dictée à trous"
6410 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6411 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6412 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6413 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6414 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6415 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6416 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6417 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6418 msgid "Coloring objects"
6419 msgstr "Coloration d'objets"
6421 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6423 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6424 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6425 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6426 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6427 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6428 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6430 msgstr "Parenthèses"
6432 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6433 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6434 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6435 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6436 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6437 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6438 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6439 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6443 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6444 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
6445 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6446 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
6447 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6448 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
6449 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6450 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
6451 msgid "Outside the staff"
6452 msgstr "Hors de la portée"
6454 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6455 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6456 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6457 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6458 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6459 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6460 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6461 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6462 msgid "Balloon help"
6465 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6466 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6467 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6468 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6469 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6470 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6471 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6472 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6474 msgstr "Quadrillage temporel"
6476 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6477 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6478 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6479 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6480 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6481 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6482 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6483 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6484 msgid "Analysis brackets"
6485 msgstr "Crochets d'analyse"
6487 #. Documentation/user/text.itely:421 (variable)
6491 #. @node in Documentation/user/text.itely
6492 #. @section in Documentation/user/text.itely
6493 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6494 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
6495 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6496 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
6497 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6498 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
6502 #. @node in Documentation/user/text.itely
6503 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
6504 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6505 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
6506 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6507 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
6508 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6509 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
6510 msgid "Writing text"
6511 msgstr "Ajout de texte"
6513 #. @node in Documentation/user/text.itely
6514 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6515 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6516 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
6517 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6518 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6519 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6520 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6521 msgid "Text scripts"
6522 msgstr "Commentaires textuels"
6524 #. @node in Documentation/user/text.itely
6525 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6526 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6527 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
6528 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6529 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6530 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6531 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6532 msgid "Text spanners"
6533 msgstr "Extensions de texte"
6535 #. @node in Documentation/user/text.itely
6536 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6537 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6538 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
6539 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6540 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6541 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6542 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6544 msgstr "Indications textuelles"
6546 #. @node in Documentation/user/text.itely
6547 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6548 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6549 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6550 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6551 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6552 msgid "Separate text"
6553 msgstr "Texte indépendant"
6555 #. @node in Documentation/user/text.itely
6556 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
6557 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6558 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
6559 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6560 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
6561 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6562 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
6563 msgid "Formatting text"
6564 msgstr "Mise en forme du texte"
6566 #. @node in Documentation/user/text.itely
6567 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6568 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6569 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
6570 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6571 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6572 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6573 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6574 msgid "Text markup introduction"
6575 msgstr "Introduction au formatage de texte"
6577 #. @node in Documentation/user/text.itely
6578 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6579 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6580 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6581 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6582 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6583 msgid "Selecting font and font size"
6584 msgstr "Sélection de la fonte et de la taille"
6586 #. @node in Documentation/user/text.itely
6587 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6588 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6589 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6590 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6591 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6592 msgid "Text alignment"
6593 msgstr "Alignement du texte"
6595 #. @node in Documentation/user/text.itely
6596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6597 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6598 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6599 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6600 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6601 msgid "Graphic notation inside markup"
6602 msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte"
6604 #. @node in Documentation/user/text.itely
6605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6606 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6607 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6608 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6609 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6610 msgid "Music notation inside markup"
6611 msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
6613 #. @node in Documentation/user/text.itely
6614 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6615 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6617 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6618 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6619 msgid "Multi-page markup"
6620 msgstr "Bloc de texte étendu"
6622 #. @node in Documentation/user/text.itely
6623 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
6624 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6625 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
6626 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6627 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
6628 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6629 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
6633 #. @node in Documentation/user/text.itely
6634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6635 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6636 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6637 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6638 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6639 msgid "Fonts explained"
6640 msgstr "Tout savoir sur les fontes"
6642 #. @node in Documentation/user/text.itely
6643 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6644 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6645 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6646 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6647 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6648 msgid "Single entry fonts"
6649 msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
6651 #. @node in Documentation/user/text.itely
6652 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6653 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6654 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6655 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6656 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6657 msgid "Entire document fonts"
6658 msgstr "Choix des fontes par défaut"
6660 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
6661 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
6662 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
6663 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
6664 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
6665 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
6666 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
6667 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
6668 msgid "Specialist notation"
6669 msgstr "Notation spécialisée"
6671 #. Documentation/user/vocal.itely:519 (comment)
6672 msgid "not recommended: left aligns syllables"
6673 msgstr "peu recommandable : les syllabes sont alignées à gauche"
6675 #. Documentation/user/vocal.itely:522 (comment)
6676 msgid "wrong: durations needed"
6677 msgstr "mauvais : il manque les durées"
6679 #. Documentation/user/vocal.itely:525 (comment)
6683 #. Documentation/user/vocal.itely:677 (context id)
6687 #. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
6689 msgstr "partieSeparee"
6691 #. Documentation/user/vocal.itely:863 (variable)
6695 #. Documentation/user/vocal.itely:870 (variable)
6696 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
6700 #. Documentation/user/vocal.itely:1069 (context id)
6704 #. Documentation/user/vocal.itely:1111 (context id)
6708 #. Documentation/user/vocal.itely:1294 (comment)
6709 msgid "moves the column off the left margin;"
6710 msgstr "décalage par rapport à la marge de gauche"
6712 #. Documentation/user/vocal.itely:1295 (comment)
6713 msgid "can be removed if space on the page is tight"
6714 msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
6716 #. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
6717 #. Documentation/user/vocal.itely:1321 (comment)
6718 msgid "adds vertical spacing between verses"
6719 msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
6721 #. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
6722 msgid "adds horizontal spacing between columns;"
6723 msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
6725 #. Documentation/user/vocal.itely:1312 (comment)
6726 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
6728 "si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
6730 #. Documentation/user/vocal.itely:1313 (comment)
6731 msgid "until the result looks good"
6732 msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
6734 #. Documentation/user/vocal.itely:1329 (comment)
6735 msgid "gives some extra space on the right margin;"
6736 msgstr "décalage par rapport à la marge de droite"
6738 #. Documentation/user/vocal.itely:1330 (comment)
6739 msgid "can be removed if page space is tight"
6740 msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
6742 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6743 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
6744 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6745 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
6746 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6747 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
6748 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6749 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
6751 msgstr "Musique vocale"
6753 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6754 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6755 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6756 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6757 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6758 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6759 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6760 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6761 msgid "Common notation for vocal music"
6762 msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
6764 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6766 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6768 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6769 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6770 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6772 msgid "References for vocal music and lyrics"
6773 msgstr "Références en matière de musique vocale"
6775 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6776 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6777 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6778 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6779 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6780 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6781 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6782 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6786 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6787 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6788 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6789 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6790 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6791 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6792 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6793 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6795 msgstr "Cahier de chants"
6797 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6798 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6799 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6800 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6801 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6802 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6803 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6804 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6805 msgid "Spoken music"
6806 msgstr "Musique parlée"
6808 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6809 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6810 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6811 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6812 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6813 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6814 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6815 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6819 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6820 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6821 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6822 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6823 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6825 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6827 msgid "Ancient vocal music"
6828 msgstr "Musique vocale ancienne"
6830 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6831 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6832 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6833 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6834 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6835 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6836 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6837 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6838 msgid "Entering lyrics"
6839 msgstr "Saisie des paroles"
6841 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6842 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6843 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6844 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6845 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6846 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6847 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6848 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6849 msgid "Lyrics explained"
6850 msgstr "Tout savoir sur les paroles"
6852 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6854 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6855 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6856 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6857 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6858 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6859 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6860 msgid "Working with lyrics and variables"
6861 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
6863 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6864 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6865 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6866 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6867 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6868 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6869 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6871 msgid "Automatic syllable durations"
6872 msgstr "Durée automatique des syllabes"
6874 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6875 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6876 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6877 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6878 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6879 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6880 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6882 msgid "Manual syllable durations"
6883 msgstr "Durée explicite des syllabes"
6885 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6886 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6887 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6888 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6889 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6890 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6891 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6892 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6893 msgid "Multiple syllables to one note"
6894 msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
6896 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6897 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6898 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6899 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6900 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6901 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6902 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6904 msgid "Multiple notes to one syllable"
6905 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
6907 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6909 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6911 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6912 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6913 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6915 msgid "Skipping notes"
6916 msgstr "Saut de notes"
6918 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6920 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6922 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6924 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6926 msgid "Extenders and hyphens"
6927 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
6929 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6931 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6932 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6933 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6934 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6935 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6936 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6937 msgid "Lyrics and repeats"
6938 msgstr "Paroles et reprises"
6940 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6941 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6942 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6943 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6944 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6945 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6946 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6947 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6948 msgid "Specific uses of lyrics"
6949 msgstr "Situations particulères en matière de paroles"
6951 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6953 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6955 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6956 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6957 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6959 msgid "Divisi lyrics"
6960 msgstr "Paroles alternatives"
6962 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6963 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6964 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6965 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6966 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6968 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6970 msgid "Lyrics independent of notes"
6971 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
6973 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6975 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6977 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6978 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6979 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6981 msgid "Spacing out syllables"
6982 msgstr "Espacement des syllabes"
6984 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6985 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6986 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6988 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6990 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6992 msgid "Centering lyrics between staves"
6993 msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
6995 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6996 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6997 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6998 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6999 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7000 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7001 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7002 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7006 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
7007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
7008 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7010 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
7012 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
7014 msgid "Adding stanza numbers"
7015 msgstr "Numérotation des couplets"
7017 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
7018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
7019 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7021 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
7023 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
7025 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
7026 msgstr "Indication de nuance et couplets"
7028 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
7029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
7030 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7032 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
7034 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
7036 msgid "Adding singers' names to stanzas"
7037 msgstr "Indication du personnage et couplets"
7039 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
7040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
7041 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7043 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
7045 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
7047 msgid "Stanzas with different rhythms"
7048 msgstr "Rythme différent selon le couplet"
7050 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
7051 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
7052 msgid "Ignoring melismata"
7053 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
7055 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
7056 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
7057 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
7058 msgid "Switching to an alternative melody"
7059 msgstr "Passage à une mélodie alternative"
7061 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
7062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
7063 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7065 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
7067 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7068 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
7069 msgid "Printing stanzas at the end"
7070 msgstr "Paroles en fin de partition"
7072 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
7073 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
7074 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7076 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
7078 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7079 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
7080 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
7081 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
7083 #. Documentation/user/keyboards.itely:191 (comment)
7084 msgid "keep staff alive"
7085 msgstr "maintient la portée active"
7087 #. Documentation/user/keyboards.itely:280 (context id)
7091 #. Documentation/user/keyboards.itely:349 (context id)
7092 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:247 (context id)
7093 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
7094 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:207 (context id)
7095 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:216 (context id)
7099 #. Documentation/user/keyboards.itely:403 (comment)
7100 msgid "stems may overlap the other staff"
7101 msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée"
7103 #. Documentation/user/keyboards.itely:405 (comment)
7104 msgid "extend the stems to reach other other staff"
7105 msgstr "étend les hampes pour qu'elles atteignent l'autre portée"
7107 #. Documentation/user/keyboards.itely:407 (comment)
7108 msgid "do not print extra flags"
7109 msgstr "pas de crochet superflu"
7111 #. Documentation/user/keyboards.itely:409 (comment)
7112 msgid "prevent beaming as needed"
7113 msgstr "on empêche la formation de la ligature automatique"
7115 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7116 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
7117 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7118 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7119 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7120 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
7121 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7122 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
7123 msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
7124 msgstr "Instruments utilisant des portées multiples"
7126 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7127 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
7128 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7129 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7130 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7131 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
7132 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7133 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
7134 msgid "Common notation for keyboards"
7135 msgstr "Vue d'ensemble des claviers"
7137 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7138 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7139 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7140 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7141 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7142 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7143 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7144 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7145 msgid "References for keyboards"
7146 msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
7148 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7149 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7150 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7151 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7152 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7153 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7154 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7155 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7156 msgid "Changing staff manually"
7157 msgstr "Changement de portée manuel"
7159 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7160 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7161 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7162 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7163 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7164 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7165 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7166 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7167 msgid "Changing staff automatically"
7168 msgstr "Changement de portée automatique"
7170 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7171 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7172 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7173 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7174 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7175 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7176 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7177 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7178 msgid "Staff-change lines"
7179 msgstr "Lignes de changement de portée"
7181 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7182 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7183 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7184 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7185 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7186 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7187 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7188 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7189 msgid "Cross-staff stems"
7190 msgstr "Hampes et changements de portée"
7192 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7193 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
7194 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7195 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7196 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7197 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
7198 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7199 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
7203 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7204 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7205 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7206 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7207 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7208 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7209 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7210 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7211 msgid "Piano pedals"
7212 msgstr "Pédales de piano"
7214 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7215 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
7216 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7217 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7218 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7219 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
7220 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7221 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
7225 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7226 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7227 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7228 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7229 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7230 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7231 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7232 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7233 msgid "Discant symbols"
7234 msgstr "Symboles de jeux"
7236 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7237 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
7238 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7239 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7240 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7241 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
7242 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7243 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
7247 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7249 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7251 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7252 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7253 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7255 msgid "References for harps"
7256 msgstr "Généralités sur la harpe"
7258 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7259 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7260 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7262 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7263 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7264 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7267 msgstr "Pédales de harpe"
7269 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7270 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7271 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7272 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7273 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7274 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7275 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7276 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7277 msgid "Unfretted string instruments"
7278 msgstr "Cordes non frettées"
7280 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7281 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7282 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7283 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7284 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7285 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7286 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7287 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7288 msgid "Common notation for unfretted strings"
7289 msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées"
7291 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7292 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7293 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7294 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7295 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7296 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7297 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7298 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7299 msgid "References for unfretted strings"
7300 msgstr "Références en matière de cordes non frettées"
7302 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7303 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7304 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7305 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7306 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7307 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7308 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7309 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7310 msgid "Bowing indications"
7311 msgstr "Indications d'archet"
7313 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7314 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7315 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7316 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7317 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7318 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7319 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7320 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7322 msgstr "Harmoniques"
7324 #. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7325 #. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7326 #. @rglos in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7328 msgstr "harmoniques"
7330 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7331 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7332 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7333 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7334 msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
7335 msgstr "Pizzicato Bartok"
7337 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7338 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7340 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7341 msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
7342 msgstr "Pizzicato Bartók"
7344 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (variable)
7348 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:248 (context id)
7352 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:249 (context id)
7356 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:326 (variable)
7360 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:453 (comment)
7361 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:32 (comment)
7362 msgid "A chord for ukelele"
7363 msgstr "Un accord pour ukulele"
7365 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (variable)
7366 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:808 (variable)
7367 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
7368 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:868 (variable)
7369 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:894 (variable)
7370 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:942 (variable)
7374 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:812 (variable)
7376 msgstr "malistedaccords"
7378 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:929 (comment)
7379 msgid "add a new chord shape"
7380 msgstr "ajout d'un nouveau canevas d'accord"
7382 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:933 (comment)
7383 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
7384 msgstr "ajout de nouveaux accords basés sur le nouveau canevas"
7386 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7387 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
7388 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7389 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7390 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7391 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7392 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7393 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7394 msgid "Fretted string instruments"
7395 msgstr "Instruments à cordes frettées"
7397 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7398 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
7399 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7400 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7401 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7402 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7403 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7404 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7405 msgid "Common notation for fretted strings"
7406 msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées"
7408 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7409 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7410 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7411 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7412 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7413 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7414 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7415 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7416 msgid "References for fretted strings"
7417 msgstr "Références en matière de cordes frettées"
7419 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7420 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7421 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7423 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7424 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7425 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7426 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7427 msgid "String number indications"
7428 msgstr "Indications du numéro de corde"
7430 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7431 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7432 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7433 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7434 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7435 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7436 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7437 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7438 msgid "Default tablatures"
7439 msgstr "Tablatures par défaut"
7441 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7442 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7443 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7444 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7445 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7446 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7447 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7448 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7449 msgid "Custom tablatures"
7450 msgstr "Tablatures personnalisées"
7452 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7453 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7454 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7455 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7456 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7457 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7458 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7459 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7460 msgid "Fret diagram markups"
7461 msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
7463 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7464 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7465 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7466 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7467 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7468 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7469 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7470 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7471 msgid "Predefined fret diagrams"
7472 msgstr "Tablatures prédéfinies"
7474 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7475 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7476 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7477 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7478 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7479 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7480 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7481 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7482 msgid "Automatic fret diagrams"
7483 msgstr "Tablatures automatiques"
7485 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7486 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7487 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7488 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7489 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7490 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7491 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7492 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7493 msgid "Right-hand fingerings"
7494 msgstr "Doigtés pour la main droite"
7496 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7497 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
7498 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7499 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7500 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7501 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7502 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7503 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7507 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7508 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7509 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7510 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7511 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7512 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7513 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7514 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7515 msgid "Indicating position and barring"
7516 msgstr "Indication de la position et du barré"
7518 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7519 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7520 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7521 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7522 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7523 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7524 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7525 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7526 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
7527 msgstr "Indication des harmoniques et notes étouffées"
7529 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7530 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
7531 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7532 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7533 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7534 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7535 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7536 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7540 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7541 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7542 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7543 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7544 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7545 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7546 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7547 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7548 msgid "Banjo tablatures"
7549 msgstr "Tablatures pour banjo"
7551 #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
7552 msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
7554 "Les lignes qui suivent définissent la position des woodblocks sur la portée ;"
7556 #. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
7557 msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
7559 "si cela vous chante, vous pouvez la modifier ou bien utiliser des têtes de "
7562 #. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
7563 msgid "for the woodblocks."
7564 msgstr "spécifiques selon le woodblock."
7566 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
7568 msgstr "porteewoodblocks"
7570 #. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
7571 msgid "This defines a staff with only two lines."
7572 msgstr "Ceci définit une portée ne comportant que deux lignes."
7574 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
7575 msgid "It also defines the positions of the two lines."
7576 msgstr "Nous définissons aussi la position de ces deux lignes."
7578 #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
7579 msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
7580 msgstr "nécessaire afin d'obtenir des barres de mesure assez longues"
7582 #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
7583 msgid "with this you load your new drum style table"
7584 msgstr "chargement du nouveau style"
7586 #. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable)
7588 msgstr "porteetambourin"
7590 #. Documentation/user/percussion.itely:439 (comment)
7591 msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
7592 msgstr "le truc concernant le raccourcissement de la durée et le court silence"
7594 #. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment)
7595 msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
7596 msgstr "permet d'obtenir une extension correcte du trille"
7598 #. Documentation/user/percussion.itely:451 (variable)
7600 msgstr "porteetamtam"
7602 #. Documentation/user/percussion.itely:473 (variable)
7604 msgstr "porteecloche"
7606 #. Documentation/user/percussion.itely:504 (variable)
7610 #. Documentation/user/percussion.itely:519 (variable)
7614 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7615 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
7616 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7617 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
7618 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7619 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
7620 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7621 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
7623 msgstr "Percussions"
7625 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7626 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
7627 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7628 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
7629 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7630 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
7631 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7632 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
7633 msgid "Common notation for percussion"
7634 msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
7636 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7637 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7638 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7640 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7641 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7642 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7643 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7644 msgid "References for percussion"
7645 msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
7647 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7648 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7649 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7650 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7651 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7652 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7653 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7654 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7655 msgid "Basic percussion notation"
7656 msgstr "Notation de base pour percussions"
7658 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7659 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7660 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7661 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7662 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7663 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7665 msgstr "Roulements de tambour"
7667 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7668 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7669 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7670 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7671 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7672 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7673 msgid "Pitched percussion"
7674 msgstr "Percussions avec hauteurs"
7676 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7677 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7678 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7679 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7680 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7681 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7682 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7683 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7684 msgid "Percussion staves"
7685 msgstr "Portées de percussion"
7687 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7688 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7689 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7690 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7691 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7692 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7693 msgid "Custom percussion staves"
7694 msgstr "Portées de percussion personnalisées"
7696 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7697 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7698 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7699 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7700 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7701 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7702 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7703 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7705 msgstr "Notes fantômes"
7707 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7708 #. @section in Documentation/user/wind.itely
7709 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7710 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
7711 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7712 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
7713 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7714 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
7715 msgid "Wind instruments"
7716 msgstr "Instruments à vent"
7718 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7719 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
7720 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7721 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
7722 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7723 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
7724 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7725 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
7726 msgid "Common notation for wind instruments"
7727 msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent"
7729 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7730 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
7731 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
7733 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7734 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
7735 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7736 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
7737 msgid "References for wind instruments"
7738 msgstr "Références en matière d'instruments à vent"
7740 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7741 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
7742 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7743 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
7744 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7745 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
7746 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7747 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
7751 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
7753 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
7755 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7756 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
7757 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7758 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
7759 msgid "Bagpipe definitions"
7760 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
7762 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
7764 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
7766 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
7768 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7769 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
7770 msgid "Bagpipe example"
7771 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
7773 #. Documentation/user/chords.itely:696 (variable)
7774 #. input/lsr/chordchanges-for-fretboards.ly:35 (variable)
7778 #. Documentation/user/chords.itely:1026 (comment)
7779 #. Documentation/user/chords.itely:1047 (comment)
7780 msgid "Put notes on same Staff as figures"
7781 msgstr "Assemblage des notes et de la basse chiffrée sur une même portée"
7783 #. Documentation/user/chords.itely:1110 (comment)
7784 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
7786 "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
7788 #. Documentation/user/chords.itely:1122 (comment)
7789 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
7790 msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
7792 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7793 #. @section in Documentation/user/chords.itely
7794 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7795 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
7796 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7797 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
7798 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7799 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
7800 msgid "Chord notation"
7801 msgstr "Notation des accords"
7803 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7804 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
7805 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7806 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7807 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7808 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
7809 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7810 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
7812 msgstr "Mode accords"
7814 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7815 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7816 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7818 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7820 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7821 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7822 msgid "Chord mode overview"
7823 msgstr "Généralités sur le mode accords"
7825 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7827 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7829 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7831 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7832 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7833 msgid "Common chords"
7834 msgstr "Accords courants"
7836 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7837 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7838 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7839 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7840 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7842 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7843 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7844 msgid "Extended and altered chords"
7845 msgstr "Extensions et altération d'accords"
7847 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7848 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
7849 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7850 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7851 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7852 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
7853 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7854 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
7855 msgid "Displaying chords"
7856 msgstr "Gravure des accords"
7858 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7859 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7860 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7862 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7863 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7864 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7865 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7866 msgid "Printing chord names"
7867 msgstr "Impression des noms d'accord"
7869 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7871 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7872 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7873 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7875 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7877 msgid "Customizing chord names"
7878 msgstr "Personnalisation des noms d'accord"
7880 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7881 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
7882 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7883 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7884 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7885 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
7886 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7887 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
7888 msgid "Figured bass"
7889 msgstr "Basse chiffrée"
7891 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7892 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7893 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7895 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7896 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7897 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7898 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7899 msgid "Introduction to figured bass"
7900 msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
7902 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
7903 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
7904 #. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
7905 msgid "figured bass"
7906 msgstr "basse chiffrée"
7908 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7910 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7912 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7913 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7914 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7916 msgid "Entering figured bass"
7917 msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
7919 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7921 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7923 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7924 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7925 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7926 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7927 msgid "Displaying figured bass"
7928 msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
7930 #. Documentation/user/ancient.itely:357 (context id)
7934 #. Documentation/user/ancient.itely:823 (variable)
7938 #. Documentation/user/ancient.itely:976 (context id)
7942 #. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable)
7943 #. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable)
7944 #. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id)
7945 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:39 (variable)
7949 #. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable)
7950 #. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable)
7951 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:46 (variable)
7955 #. Documentation/user/ancient.itely:2487 (variable)
7959 #. Documentation/user/ancient.itely:2495 (variable)
7961 msgstr "spiritusParoles"
7963 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7964 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
7965 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7966 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
7967 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7968 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
7969 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7970 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
7971 msgid "Ancient notation"
7972 msgstr "Notations anciennes"
7974 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7975 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7976 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7977 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7978 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7979 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7980 msgid "Overview of the supported styles"
7981 msgstr "Les différents styles pris en charge"
7983 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7984 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7985 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7986 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7987 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7988 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7989 msgid "Ancient notation---common features"
7990 msgstr "Vue d'ensemble de la notation ancienne"
7992 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7994 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7995 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7996 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7998 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8000 msgid "Pre-defined contexts"
8001 msgstr "Contextes prédéfinis"
8003 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8005 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8007 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8009 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8014 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8016 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8018 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8020 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8025 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8027 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8029 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8031 msgid "Figured bass support"
8032 msgstr "Prise en charge de la basse chiffrée"
8034 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8035 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
8036 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8037 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8038 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8039 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
8040 msgid "Typesetting mensural music"
8041 msgstr "Gravure de musique mensurale"
8043 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8045 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8047 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8049 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8051 msgid "Mensural contexts"
8052 msgstr "Les contextes de la musique mensurale"
8054 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8056 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8057 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8058 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8059 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8060 msgid "Mensural clefs"
8061 msgstr "Clefs mensurales"
8063 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8065 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8067 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8068 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8069 msgid "Mensural time signatures"
8070 msgstr "Métriques mensurales"
8072 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8073 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8074 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8076 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8078 msgid "Mensural note heads"
8079 msgstr "Têtes de note mensurales"
8081 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8083 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8085 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8087 msgid "Mensural flags"
8088 msgstr "Crochets en musique mensurale"
8090 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8091 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8092 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8094 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8096 msgid "Mensural rests"
8097 msgstr "Silences en musique mensurale"
8099 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8101 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8102 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8103 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8105 msgid "Mensural accidentals and key signatures"
8106 msgstr "Altérations et armures mensurales"
8108 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8109 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8110 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8111 msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
8112 msgstr "Altérations éditoriales (musica ficta)"
8114 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8116 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8117 msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
8118 msgstr "Altérations éditoriales (@emph{musica ficta})"
8120 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8122 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8123 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8124 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8126 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8127 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8128 msgid "White mensural ligatures"
8129 msgstr "Ligatures mensurales"
8131 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8132 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
8133 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8134 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8135 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8136 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
8137 msgid "Typesetting Gregorian chant"
8138 msgstr "Transcription de chant grégorien"
8140 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8141 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8142 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8143 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8144 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8146 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8147 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8148 msgid "Gregorian chant contexts"
8149 msgstr "Contextes du chant grégorien"
8151 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8152 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8153 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8154 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8155 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8157 msgid "Gregorian clefs"
8158 msgstr "Clefs grégoriennes"
8160 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8161 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8162 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8164 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8165 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8166 msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
8167 msgstr "Altérations et armures grégoriennes"
8169 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8171 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8172 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8173 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8174 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8175 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8176 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8180 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8181 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8182 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8183 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8184 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8185 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8186 msgid "Gregorian articulation signs"
8187 msgstr "Articulations grégoriennes"
8189 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8190 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8191 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8193 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8194 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8195 msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
8196 msgstr "Points d'augmentation (@emph{morae})"
8198 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8199 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8200 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8202 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8204 msgid "Gregorian square neume ligatures"
8205 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
8207 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8208 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
8209 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8210 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8211 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8212 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
8213 msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
8214 msgstr "Gestion de la musique ancienne --- questionnements et solutions"
8216 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8217 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8218 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8220 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8222 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8225 msgstr "Des incipits"
8227 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8228 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8229 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8230 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8231 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8232 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8233 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8234 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8235 msgid "Mensurstriche layout"
8236 msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
8238 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8239 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8240 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8242 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8244 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8246 msgid "Transcribing Gregorian chant"
8247 msgstr "Transcription de chant grégorien"
8249 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8251 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8252 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8253 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8255 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8256 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8257 msgid "Ancient and modern from one source"
8258 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
8260 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8262 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8263 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
8264 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8266 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8267 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8268 msgid "Editorial markings"
8269 msgstr "Notation éditoriale"
8271 #. @node in Documentation/user/world.itely
8272 #. @section in Documentation/user/world.itely
8273 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8274 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
8275 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8276 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
8277 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8278 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
8280 msgstr "Musiques du monde"
8282 #. @node in Documentation/user/world.itely
8283 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
8284 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8285 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
8286 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8287 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
8288 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8289 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
8290 msgid "Arabic music"
8291 msgstr "Musique arabe"
8293 #. @node in Documentation/user/world.itely
8294 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8295 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8296 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8297 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8298 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8299 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8300 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8301 msgid "References for Arabic music"
8302 msgstr "Références en matière de musique arabe"
8304 #. @node in Documentation/user/world.itely
8305 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8306 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8307 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8308 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8309 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8310 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8311 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8312 msgid "Arabic note names"
8313 msgstr "Noms de note arabes"
8315 #. @node in Documentation/user/world.itely
8316 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8317 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8318 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8319 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8320 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8321 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8322 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8323 msgid "Arabic key signatures"
8324 msgstr "Tonalités arabes"
8326 #. @node in Documentation/user/world.itely
8327 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8328 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8329 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8330 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8331 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8332 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8333 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8334 msgid "Arabic time signatures"
8335 msgstr "Métriques arabes"
8337 #. @node in Documentation/user/world.itely
8338 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8339 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8340 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8341 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8342 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8343 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8344 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8345 msgid "Arabic music example"
8346 msgstr "Exemple concret de musique arabe"
8348 #. @node in Documentation/user/world.itely
8349 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8350 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8351 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8352 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8353 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8354 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8355 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8356 msgid "Further reading"
8357 msgstr "Autres sources d'information"
8359 #. Documentation/user/input.itely:546 (comment)
8361 msgstr "non imprimé"
8363 #. Documentation/user/input.itely:978 (variable)
8365 msgstr "tuttiParoles"
8367 #. @node in Documentation/user/input.itely
8368 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
8369 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8370 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
8371 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8372 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
8373 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8374 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
8375 msgid "General input and output"
8376 msgstr "Généralités en matière d'entrée et sortie"
8378 #. @node in Documentation/user/input.itely
8379 #. @section in Documentation/user/input.itely
8380 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8381 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8382 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8383 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8384 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8385 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8386 msgid "Input structure"
8387 msgstr "Structure de fichier"
8389 #. @node in Documentation/user/input.itely
8390 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8391 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8392 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8393 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8394 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8395 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8396 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8397 msgid "Structure of a score"
8398 msgstr "Structure d'une partition"
8400 #. @node in Documentation/user/input.itely
8401 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8402 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8403 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8404 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8405 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8406 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8407 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8408 msgid "Multiple scores in a book"
8409 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
8411 #. @node in Documentation/user/input.itely
8412 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8413 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8414 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8415 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8416 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8417 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8418 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8419 msgid "File structure"
8420 msgstr "Structure de fichier"
8422 #. @node in Documentation/user/input.itely
8423 #. @section in Documentation/user/input.itely
8424 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8425 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8426 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8427 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8428 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8429 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8430 msgid "Titles and headers"
8431 msgstr "Titres et entêtes"
8433 #. @node in Documentation/user/input.itely
8434 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8435 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8436 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8437 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8438 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8439 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8440 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8441 msgid "Creating titles"
8442 msgstr "Création de titres"
8444 #. @node in Documentation/user/input.itely
8445 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8446 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8447 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8448 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8449 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8450 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8451 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8452 msgid "Custom titles"
8453 msgstr "Titres personnalisés"
8455 #. @node in Documentation/user/input.itely
8456 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8457 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8458 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8459 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8460 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8461 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8462 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8463 msgid "Reference to page numbers"
8464 msgstr "Référencement des numéros de page"
8466 #. @node in Documentation/user/input.itely
8467 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8468 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8469 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8470 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8471 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8472 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8473 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8474 msgid "Table of contents"
8475 msgstr "Table des matières"
8477 #. @node in Documentation/user/input.itely
8478 #. @section in Documentation/user/input.itely
8479 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8480 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8481 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8482 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8483 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8484 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8485 msgid "Working with input files"
8486 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
8488 #. @node in Documentation/user/input.itely
8489 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8490 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8491 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8492 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8493 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8494 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8495 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8496 msgid "Including LilyPond files"
8497 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
8499 #. @node in Documentation/user/input.itely
8500 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8501 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8502 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8503 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8504 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8505 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8506 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8507 msgid "Different editions from one source"
8508 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
8510 #. @node in Documentation/user/input.itely
8511 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8512 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8513 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8514 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8515 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8516 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8517 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8518 msgid "Using variables"
8519 msgstr "Utilisation de variables"
8521 #. @node in Documentation/user/input.itely
8522 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8523 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8524 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8525 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8526 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8527 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8528 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8530 msgstr "Utilisation de balises"
8532 #. @node in Documentation/user/input.itely
8533 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8534 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8535 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8536 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8537 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8538 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8539 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8540 msgid "Text encoding"
8541 msgstr "Codage du texte"
8543 #. @node in Documentation/user/input.itely
8544 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8545 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8546 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8547 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8548 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8549 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8550 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8551 msgid "Displaying LilyPond notation"
8552 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
8554 #. @node in Documentation/user/input.itely
8555 #. @section in Documentation/user/input.itely
8556 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8557 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8558 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8559 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8560 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8561 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8562 msgid "Controlling output"
8563 msgstr "Contrôle des sorties"
8565 #. @node in Documentation/user/input.itely
8566 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8567 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8568 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8569 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8570 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8571 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8572 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8573 msgid "Extracting fragments of music"
8574 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
8576 #. @node in Documentation/user/input.itely
8577 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8578 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8579 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8580 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8581 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8582 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8583 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8584 msgid "Skipping corrected music"
8585 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
8587 #. @node in Documentation/user/input.itely
8588 #. @section in Documentation/user/input.itely
8589 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8590 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8591 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8592 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8593 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8594 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8596 msgstr "Sortie MIDI"
8598 #. @node in Documentation/user/input.itely
8599 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8600 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8601 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8602 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8603 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8604 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8605 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8606 msgid "Creating MIDI files"
8607 msgstr "Création de fichiers MIDI"
8609 #. @node in Documentation/user/input.itely
8610 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8611 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8612 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8613 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8614 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8615 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8616 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8618 msgstr "Le bloc MIDI"
8620 #. @node in Documentation/user/input.itely
8621 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8622 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8623 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8624 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8625 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8626 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8627 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8628 msgid "What goes into the MIDI output?"
8629 msgstr "Contenu de la sortie MIDI"
8631 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8632 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8633 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8635 msgid "Supported in MIDI"
8636 msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
8638 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8640 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8641 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8642 msgid "Unsupported in MIDI"
8643 msgstr "Éléments non pris en compte dans le MIDI"
8645 #. @node in Documentation/user/input.itely
8646 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8647 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8648 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8649 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8650 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8651 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8652 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8653 msgid "Repeats in MIDI"
8654 msgstr "Répétitions et MIDI"
8656 #. @node in Documentation/user/input.itely
8657 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8658 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8659 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8660 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8661 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8662 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8663 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8664 msgid "Controlling MIDI dynamics"
8665 msgstr "Gestion des nuances en MIDI"
8667 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8668 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8669 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8670 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8671 msgid "Dynamic marks"
8672 msgstr "Indications de nuance"
8674 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8675 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8677 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8678 msgid "Overall MIDI volume"
8679 msgstr "Amplitude du volume en MIDI"
8681 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8682 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8683 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8684 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8685 msgid "Equalizing different instruments (i)"
8686 msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (i)"
8688 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8689 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8690 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8691 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8692 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
8693 msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (ii)"
8695 #. @node in Documentation/user/input.itely
8696 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8697 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8698 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8699 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8700 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8701 msgid "Percussion in MIDI"
8702 msgstr "MIDI et percussions"
8704 #. Documentation/user/spacing.itely:882 (comment)
8705 msgid "this does nothing"
8706 msgstr "ceci est sans effet"
8708 #. Documentation/user/spacing.itely:883 (comment)
8709 msgid "a break here would work"
8710 msgstr "une rupture serait ici acceptée"
8712 #. Documentation/user/spacing.itely:884 (comment)
8713 msgid "as does this break"
8714 msgstr "à l'instar de celle-ci"
8716 #. Documentation/user/spacing.itely:896 (comment)
8717 msgid "now the break is allowed"
8718 msgstr "le saut de ligne est maintenant autorisé"
8720 #. Documentation/user/spacing.itely:1775 (comment)
8721 msgid "this time the text will be closer to the staff"
8722 msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
8724 #. Documentation/user/spacing.itely:1777 (comment)
8725 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
8726 msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
8728 #. Documentation/user/spacing.itely:1778 (comment)
8729 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
8730 msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
8732 #. Documentation/user/spacing.itely:1781 (comment)
8733 msgid "now they will collide"
8734 msgstr "il y a maintenant chevauchement"
8736 #. Documentation/user/spacing.itely:1807 (comment)
8737 msgid "the markup is too close to the following note"
8738 msgstr "le texte est trop proche de la note qui suit"
8740 #. Documentation/user/spacing.itely:1811 (comment)
8741 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
8742 msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
8744 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8745 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
8746 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8747 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
8748 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8749 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
8750 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8751 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
8752 msgid "Spacing issues"
8753 msgstr "Gestion de l'espace"
8755 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8756 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8757 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8758 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8759 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8760 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8761 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8762 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8763 msgid "Paper and pages"
8764 msgstr "Du papier et des pages"
8766 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8767 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8768 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8769 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8770 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8771 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8772 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8773 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8775 msgstr "Format du papier"
8777 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8778 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8779 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8780 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8781 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8782 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8783 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8784 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8785 msgid "Page formatting"
8786 msgstr "Mise en forme de la page"
8788 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8789 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
8790 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8791 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
8792 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8793 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
8794 msgid "Vertical dimensions"
8795 msgstr "Dimensionnement vertical"
8797 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8798 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
8799 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8800 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
8801 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8802 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
8803 msgid "Horizontal dimensions"
8804 msgstr "Dimensionnement horizontal"
8806 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8807 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
8808 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8809 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
8810 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8811 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
8812 msgid "Other layout variables"
8813 msgstr "Autres variables de mise en forme"
8815 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8816 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8817 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8818 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8819 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8820 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8821 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8822 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8823 msgid "Music layout"
8824 msgstr "Mise en forme de la musique"
8826 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8827 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8828 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8829 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8830 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8831 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8832 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8833 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8834 msgid "Setting the staff size"
8835 msgstr "Définition de la taille de portée"
8837 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8838 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8839 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8840 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8841 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8842 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8843 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8844 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8845 msgid "Score layout"
8846 msgstr "Mise en forme de la partition"
8848 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8849 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8850 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8851 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8852 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8853 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8854 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8855 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8859 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8860 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8861 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8862 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8863 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8864 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8865 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8866 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8867 msgid "Line breaking"
8868 msgstr "Sauts de ligne"
8870 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8871 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8872 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8873 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8874 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8875 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8876 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8877 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8878 msgid "Page breaking"
8879 msgstr "Sauts de page"
8881 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8882 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8883 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8884 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8885 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8886 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8887 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8888 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8889 msgid "Optimal page breaking"
8890 msgstr "Optimisation des sauts de page"
8892 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8893 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8894 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8895 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8896 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8897 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8898 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8899 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8900 msgid "Optimal page turning"
8901 msgstr "Optimisation des tournes"
8903 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8904 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8905 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8906 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8907 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8908 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8909 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8910 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8911 msgid "Minimal page breaking"
8912 msgstr "Minimisation des sauts de page"
8914 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8915 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8916 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8917 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8918 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8919 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8920 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8921 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8922 msgid "Explicit breaks"
8923 msgstr "Sauts explicites"
8925 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8926 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8927 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8928 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8929 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8930 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8931 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8932 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8933 msgid "Using an extra voice for breaks"
8934 msgstr "Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
8936 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8937 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8938 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8939 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8940 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8941 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8942 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8943 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8944 msgid "Vertical spacing"
8945 msgstr "Espacement vertical"
8947 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8948 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8949 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8950 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8951 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8952 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8953 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8954 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8955 msgid "Vertical spacing inside a system"
8956 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
8958 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8959 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8960 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8961 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8962 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8963 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8964 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8965 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8966 msgid "Vertical spacing between systems"
8967 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
8969 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8970 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8971 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8972 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8973 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8974 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8975 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8976 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8977 msgid "Explicit staff and system positioning"
8978 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
8980 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8981 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8982 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8983 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8984 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8985 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8986 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8987 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8988 msgid "Two-pass vertical spacing"
8989 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
8991 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8992 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8993 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8994 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8995 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8996 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8997 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8998 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8999 msgid "Vertical collision avoidance"
9000 msgstr "Résolution des collisions verticales"
9002 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
9003 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
9004 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
9005 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
9006 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
9007 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
9008 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
9009 msgid "Horizontal spacing"
9010 msgstr "Espacement horizontal"
9012 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
9013 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
9014 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
9015 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
9016 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
9017 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
9018 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
9019 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
9020 msgid "Horizontal spacing overview"
9021 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
9023 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
9024 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
9025 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
9026 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
9027 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
9028 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
9029 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
9030 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
9031 msgid "New spacing area"
9032 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
9034 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
9035 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
9036 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
9037 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
9038 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
9039 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
9040 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
9041 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
9042 msgid "Changing horizontal spacing"
9043 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
9045 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
9046 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
9047 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
9048 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
9049 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
9050 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
9051 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
9052 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
9054 msgstr "Longueur de ligne"
9056 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
9057 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
9058 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
9059 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
9060 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
9061 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
9062 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
9063 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
9064 msgid "Proportional notation"
9065 msgstr "Notation proportionnelle"
9067 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
9068 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
9069 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
9070 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
9071 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
9072 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
9073 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
9074 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
9075 msgid "Fitting music onto fewer pages"
9076 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
9078 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
9079 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
9080 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
9081 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
9082 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
9083 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
9084 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
9085 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
9086 msgid "Displaying spacing"
9087 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
9089 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
9090 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
9091 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
9092 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
9093 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
9094 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
9095 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
9096 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
9097 msgid "Changing spacing"
9098 msgstr "Modification de l'espacement"
9100 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:446 (variable)
9101 msgid "keepVoicesAlive"
9102 msgstr "maintienVoixActives"
9104 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (context id)
9105 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:454 (context id)
9106 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:462 (context id)
9107 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:464 (context id)
9111 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (comment)
9112 msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars"
9113 msgstr "Maintient la Voix \\\"A\\\" active sur 5 mesures"
9115 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (context id)
9116 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:458 (context id)
9117 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:463 (context id)
9121 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (comment)
9122 msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars"
9123 msgstr "Maintient la Voix \\\"B\\\" active sur 5 mesures"
9125 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:484 (variable)
9126 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:495 (context id)
9127 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:501 (context id)
9128 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:503 (context id)
9129 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:506 (context id)
9130 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:528 (variable)
9131 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:544 (context id)
9132 msgid "accompaniment"
9133 msgstr "accompagnement"
9135 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:485 (variable)
9136 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:534 (variable)
9140 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:492 (comment)
9141 msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars"
9142 msgstr "Maintient la Voix \\\"melodie\\\" active sur 4 mesures"
9144 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:523 (comment)
9145 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:525 (comment)
9147 msgstr "saute une mesure"
9149 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2142 (comment)
9150 msgid "increase the length of the tie"
9151 msgstr "augmentation de la longueur de la liaison"
9153 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2151 (comment)
9154 msgid "increase the length of the rest bar"
9155 msgstr "augmentation de la longueur de la mesure de silence"
9157 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2159 (comment)
9158 msgid "increase the length of the hairpin"
9159 msgstr "augmentation de la longueur du soufflet"
9161 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2187 (comment)
9163 msgstr "comportement par défaut"
9165 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2190 (comment)
9166 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2203 (comment)
9167 msgid "not effective alone"
9168 msgstr "ne fonctionne pas tout seul"
9170 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2194 (comment)
9171 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2207 (comment)
9172 msgid "effective only when both overrides are present"
9173 msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées"
9175 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2582 (comment)
9176 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
9177 msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours"
9179 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2628 (comment)
9180 msgid "Try to remove all key signatures"
9181 msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures"
9183 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3048 (comment)
9184 msgid "move horizontally left"
9185 msgstr "déplacement vers la gauche"
9187 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3050 (comment)
9188 msgid "move vertically up"
9189 msgstr "déplacement vers le haut"
9191 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3051 (comment)
9192 msgid "third finger"
9193 msgstr "troisième doigt"
9195 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3100 (comment)
9196 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3132 (comment)
9197 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:64 (comment)
9198 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
9199 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef"
9201 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3106 (comment)
9202 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
9203 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
9204 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique"
9206 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3126 (comment)
9207 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
9208 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
9210 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3146 (comment)
9211 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
9212 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
9214 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3153 (comment)
9215 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3169 (comment)
9216 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3176 (comment)
9218 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
9219 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
9221 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3158 (comment)
9223 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
9224 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
9226 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3170 (comment)
9227 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
9228 msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces"
9230 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3177 (comment)
9231 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
9232 msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces"
9234 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3225 (variable)
9238 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9239 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
9240 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9241 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9242 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9243 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9244 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9245 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9246 msgid "Changing defaults"
9247 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
9249 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9250 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
9251 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9252 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9253 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9254 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9255 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9256 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9257 msgid "Interpretation contexts"
9258 msgstr "Contextes d'interprétation"
9260 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9262 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9263 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9264 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9266 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9267 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9268 msgid "Score - the master of all contexts"
9269 msgstr "Score - le père de tous les contextes"
9271 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9272 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9273 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9274 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9275 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9276 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9277 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9279 msgid "Top-level contexts - staff containers"
9280 msgstr "Contextes de haut niveau - les systèmes"
9282 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9284 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9285 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9286 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9288 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9289 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9290 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
9291 msgstr "Contextes de niveau intermédiaire - les portées"
9293 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9294 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9295 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9296 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9297 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9298 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9299 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9300 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9301 msgid "Bottom-level contexts - voices"
9302 msgstr "Contextes de bas niveau - les voix"
9304 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9305 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9306 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9307 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9308 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9309 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9310 msgid "Keeping contexts alive"
9311 msgstr "Conservation d'un contexte"
9313 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9314 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9315 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9316 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9317 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9318 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9319 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9320 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9321 msgid "Modifying context plug-ins"
9322 msgstr "Modification des greffons de contexte"
9324 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9325 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9326 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9327 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9328 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9329 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9330 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9331 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9332 msgid "Changing context default settings"
9333 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
9335 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9336 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9337 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9338 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9339 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9340 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9341 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9342 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9343 msgid "Defining new contexts"
9344 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
9346 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9347 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9348 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9349 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9350 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9351 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9352 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9353 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9354 msgid "Aligning contexts"
9355 msgstr "Alignement des contextes"
9357 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9358 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
9359 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9360 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9361 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9362 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9363 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9364 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9365 msgid "Explaining the Internals Reference"
9366 msgstr "En quoi consiste la référence du programme"
9368 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9369 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9370 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9371 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9372 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9373 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9374 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9375 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9376 msgid "Navigating the program reference"
9377 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
9379 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9380 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9381 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9382 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9383 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9384 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9385 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9386 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9387 msgid "Layout interfaces"
9388 msgstr "Interfaces de rendu"
9390 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9391 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9392 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9393 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9394 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9395 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9396 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9397 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9398 msgid "Determining the grob property"
9399 msgstr "Détermination de la propriété d'un objet graphique (grob)"
9401 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9402 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9403 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9404 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9405 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9406 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9407 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9408 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9409 msgid "Naming conventions"
9410 msgstr "Conventions de nommage"
9412 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9413 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
9414 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9415 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9416 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9417 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9418 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9419 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9420 msgid "Modifying properties"
9421 msgstr "Modification de propriétés"
9423 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9424 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9425 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9426 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9427 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9428 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9429 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9430 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9431 msgid "Overview of modifying properties"
9432 msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés"
9434 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9435 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9436 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9437 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9438 msgid "The set command"
9439 msgstr "La commande de fixation (@emph{set})"
9441 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9442 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9443 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9444 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9445 msgid "The @code{\\set} command"
9446 msgstr "La commande @code{\\set}"
9448 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9449 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9450 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9451 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9452 msgid "The override command"
9453 msgstr "La commande de dérogation (@emph{override})"
9455 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9456 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9457 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9458 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9459 msgid "The @code{\\override} command"
9460 msgstr "La commande @code{\\override}"
9462 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9463 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9464 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9465 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9466 msgid "The tweak command"
9467 msgstr "La commande d'affinage (@emph{tweak})"
9469 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9470 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9471 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9472 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9473 msgid "The @code{\\tweak} command"
9474 msgstr "La commande @code{\\tweak}"
9476 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9477 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9478 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9479 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9480 msgid "set versus override"
9481 msgstr "set ou override"
9483 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9484 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9485 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9486 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9487 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
9488 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
9490 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9491 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
9492 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9493 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9494 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9495 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9496 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9497 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9498 msgid "Useful concepts and properties"
9499 msgstr "Propriétés et contextes utiles"
9501 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9502 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9503 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9504 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9505 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9506 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9507 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9508 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9510 msgstr "Modes de saisie"
9512 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9513 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9514 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9515 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9516 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9517 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9518 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9519 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9520 msgid "Direction and placement"
9521 msgstr "Direction et positionnement"
9523 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9524 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9525 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9526 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9527 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9528 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9529 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9530 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9531 msgid "Distances and measurements"
9532 msgstr "Distances et unités de mesure"
9534 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9535 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9536 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9537 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9538 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9539 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9540 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9541 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9542 msgid "Staff symbol properties"
9543 msgstr "Propriétés des lignes de portée"
9545 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9546 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9547 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9548 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9549 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9550 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9551 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9552 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9554 msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
9556 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9557 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9558 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9560 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
9561 msgstr "Utilisation de @code{spanner-interface}"
9563 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9564 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9565 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9566 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9567 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
9568 msgstr "Utilisation de @code{line-spanner-interface}"
9570 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9571 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9572 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9573 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9574 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9575 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9576 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9577 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9578 msgid "Visibility of objects"
9579 msgstr "Visibilité des objets"
9581 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9582 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9583 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9584 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9585 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9586 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9587 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9588 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9589 msgid "Removing the stencil"
9590 msgstr "Suppression des stencils"
9592 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9593 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9594 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9595 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9596 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9597 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9598 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9599 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9600 msgid "Making objects transparent"
9601 msgstr "Transparence des objets"
9603 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9604 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9605 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9606 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9607 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9608 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9609 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9610 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9611 msgid "Painting objects white"
9612 msgstr "Blanchiment des objets"
9614 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9615 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9616 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9617 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9618 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9619 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9620 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9621 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9622 msgid "Using break-visibility"
9623 msgstr "Utilisation de break-visibility"
9625 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9626 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9627 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9628 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9629 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9630 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9631 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9632 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9633 msgid "Special considerations"
9634 msgstr "Considérations spécifiques"
9636 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9637 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9638 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9639 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9640 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9641 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9642 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9643 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9645 msgstr "Styles de ligne"
9647 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9648 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9649 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9650 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9651 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9652 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9653 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9654 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9655 msgid "Rotating objects"
9656 msgstr "Rotation des objets"
9658 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9659 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9660 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9661 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9662 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9663 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9664 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9665 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9666 msgid "Rotating layout objects"
9667 msgstr "Rotation des objets de mise en forme"
9669 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9670 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9671 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9672 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9673 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9674 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9675 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9677 msgid "Rotating markup"
9678 msgstr "Rotation des étiquettes"
9680 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9681 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
9682 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9683 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9684 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9685 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9686 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9687 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9688 msgid "Advanced tweaks"
9689 msgstr "Retouches avancées"
9691 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9692 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9693 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9694 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9695 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9696 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9697 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9698 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9699 msgid "Aligning objects"
9700 msgstr "Alignement des objets"
9702 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9703 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9704 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9705 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9706 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9707 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9708 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9709 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9710 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
9711 msgstr "Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset}"
9713 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9714 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9715 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9717 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9718 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9719 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9720 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9721 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
9722 msgstr "Utilisation de @code{side-position-interface}"
9724 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9725 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9726 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9727 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9728 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9729 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9730 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9731 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9732 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
9733 msgstr "Utilisation de @code{self-alignment-interface}"
9735 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9736 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9737 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9738 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
9739 msgstr "Utilisation des procédures @code{aligned-on-parent}"
9741 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9742 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9743 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9744 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
9745 msgstr "Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}"
9747 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9749 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9750 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9751 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9753 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9755 msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
9756 msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
9758 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9759 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9760 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9761 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9762 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9763 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9764 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9765 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9766 msgid "Vertical grouping of grobs"
9767 msgstr "Regroupement vertical d'objets graphiques"
9769 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9770 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9771 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9772 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9773 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9774 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9775 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9776 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9777 msgid "Modifying stencils"
9778 msgstr "Modification des stencils"
9780 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9781 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9782 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9783 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9784 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9785 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9786 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9787 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9788 msgid "Modifying shapes"
9789 msgstr "Modification de l'allure des éléments"
9791 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9792 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9793 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9794 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9795 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9796 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9797 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9798 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9799 msgid "Modifying ties and slurs"
9800 msgstr "Modification des liaisons"
9802 #. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable)
9806 #. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable)
9808 msgstr "LigatureManuelle"
9810 #. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable)
9814 #. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable)
9818 #. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable)
9822 #. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable)
9826 #. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment)
9827 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
9828 msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead"
9830 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9831 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
9832 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9833 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9834 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9835 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9836 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9837 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9838 msgid "Interfaces for programmers"
9839 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
9841 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9842 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9843 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9844 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9845 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9846 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9847 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9848 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9849 msgid "Music functions"
9850 msgstr "Fonctions musicales"
9852 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9853 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9854 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9855 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9856 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9857 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9858 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9859 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9860 msgid "Overview of music functions"
9861 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
9863 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9864 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9865 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9866 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9867 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9868 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9869 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9870 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9871 msgid "Simple substitution functions"
9872 msgstr "Fonctions de substitution simple"
9874 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9875 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9876 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9877 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9878 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9879 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9880 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9881 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9882 msgid "Paired substitution functions"
9883 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
9885 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9886 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9887 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9888 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9889 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9890 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9891 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9892 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9893 msgid "Mathematics in functions"
9894 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
9896 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9897 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9898 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9899 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9900 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9901 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9902 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9903 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9904 msgid "Void functions"
9905 msgstr "Fonctions fantômes"
9907 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9908 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9909 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9910 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9911 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9912 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9913 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9914 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9915 msgid "Functions without arguments"
9916 msgstr "Fonctions dépourvues d'argument"
9918 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9919 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9920 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9921 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9922 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9923 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9924 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9925 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9926 msgid "Overview of available music functions"
9927 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
9929 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9930 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9931 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9932 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9933 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9934 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9935 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9936 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9937 msgid "Programmer interfaces"
9938 msgstr "Interfaces de programmation"
9940 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9941 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9942 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9943 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9944 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9945 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9946 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9947 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9948 msgid "Input variables and Scheme"
9949 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
9951 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9952 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9953 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9954 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9955 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9956 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9957 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9958 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9959 msgid "Internal music representation"
9960 msgstr "Représentation interne de la musique"
9962 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9963 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9964 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9965 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9966 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9967 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9968 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9969 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9970 msgid "Building complicated functions"
9971 msgstr "Construction de fonctions complexes"
9973 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9974 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9975 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9976 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9977 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9978 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9979 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9980 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9981 msgid "Displaying music expressions"
9982 msgstr "Affichage d'expressions musicales"
9984 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9985 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9986 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9987 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9988 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9989 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9990 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9991 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9992 msgid "Music properties"
9993 msgstr "Propriétés de la musique"
9995 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9996 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9997 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9998 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9999 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10000 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10001 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10002 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10003 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
10004 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
10006 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10007 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
10008 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10009 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10010 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10011 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10012 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10013 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10014 msgid "Adding articulation to notes (example)"
10015 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
10017 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10018 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
10019 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10020 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10021 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10022 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10023 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10024 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10025 msgid "Markup programmer interface"
10026 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
10028 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10029 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
10030 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10031 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10032 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10033 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10034 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10035 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10036 msgid "Markup construction in Scheme"
10037 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
10039 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10040 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
10041 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10042 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10043 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10044 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10045 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10046 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10047 msgid "How markups work internally"
10048 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
10050 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10051 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
10052 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10053 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10054 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10055 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10056 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10057 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10058 msgid "New markup command definition"
10059 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
10061 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10062 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
10063 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10064 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10065 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10066 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10067 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10068 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10069 msgid "New markup list command definition"
10070 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
10072 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10073 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
10074 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10075 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10076 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10077 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10078 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10079 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10080 msgid "Contexts for programmers"
10081 msgstr "Contextes pour programmeurs"
10083 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10084 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
10085 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10086 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10087 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10088 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10089 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10090 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10091 msgid "Context evaluation"
10092 msgstr "Évaluation d'un contexte"
10094 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10095 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
10096 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10097 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10098 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10099 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10100 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10101 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10102 msgid "Running a function on all layout objects"
10103 msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme"
10105 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10106 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
10107 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10108 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10109 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10110 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10111 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10112 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10113 msgid "Scheme procedures as properties"
10114 msgstr "Utilisation de procédures Scheme en tant que propriétés"
10116 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10117 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10118 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10119 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
10120 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
10122 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
10123 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10124 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10125 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10126 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
10127 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
10129 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10130 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
10131 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10132 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10133 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10134 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10135 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10136 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10137 msgid "Difficult tweaks"
10138 msgstr "Retouches complexes"
10140 #. @node in Documentation/user/literature.itely
10141 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
10142 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
10143 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
10144 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
10145 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
10146 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
10147 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
10148 msgid "Literature list"
10149 msgstr "Bibliographie"
10151 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10152 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
10153 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10154 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10155 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10156 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10157 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10158 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10159 msgid "Notation manual tables"
10160 msgstr "Tables du manuel de notation"
10162 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10163 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10164 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10165 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10166 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10167 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10168 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10169 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10170 msgid "Chord name chart"
10171 msgstr "Table des noms d'accord"
10173 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10174 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10175 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10176 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10177 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10178 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10179 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10180 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10181 msgid "Common chord modifiers"
10182 msgstr "Modificateurs d'accord usuels"
10184 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10185 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10186 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10187 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10188 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10189 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10190 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10191 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10192 msgid "Predefined fretboard diagrams"
10193 msgstr "Tablatures prédéfinies"
10195 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10196 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10197 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10198 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10199 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10200 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10201 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10202 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10203 msgid "MIDI instruments"
10204 msgstr "Instruments MIDI"
10206 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10207 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10208 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10209 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10210 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10211 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10212 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10213 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10214 msgid "List of colors"
10215 msgstr "Liste des couleurs"
10217 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
10218 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10219 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10220 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10221 msgid "Normal colors"
10222 msgstr "Couleurs de base"
10224 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
10225 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10226 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10227 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10228 msgid "X color names"
10229 msgstr "Noms de couleur X"
10231 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
10232 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10233 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10234 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10235 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
10236 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
10238 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
10239 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10240 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10241 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10242 msgid "Color names with a numerical suffix"
10243 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
10245 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
10246 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10247 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10248 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10250 msgstr "Échelle de gris"
10252 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10253 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10254 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10255 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10256 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10257 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10258 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10259 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10260 msgid "The Feta font"
10261 msgstr "La fonte Feta"
10263 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10264 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10265 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10266 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10267 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10268 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10269 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10270 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10271 msgid "Note head styles"
10272 msgstr "Styles de tête de note"
10274 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10275 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10276 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10277 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10278 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10279 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10280 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10281 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10282 msgid "List of articulations"
10283 msgstr "Liste des signes d'articulation"
10285 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10286 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10287 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10288 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10289 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10290 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10291 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10292 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10293 msgid "Percussion notes"
10294 msgstr "Notes utilisées en percussion"
10296 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10297 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10298 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10299 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10300 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10301 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10302 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10303 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10304 msgid "All context properties"
10305 msgstr "Liste des propriétés de contexte"
10307 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10308 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10309 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10310 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10311 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10312 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10313 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10314 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10315 msgid "Layout properties"
10316 msgstr "Propriétés de mise en forme"
10318 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10319 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10320 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10321 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10322 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10323 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10324 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10325 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10326 msgid "Identifiers"
10329 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10330 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10331 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10332 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10333 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10334 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10335 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10336 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10337 msgid "Scheme functions"
10338 msgstr "Fonctions Scheme"
10340 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
10341 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
10342 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
10343 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
10344 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
10345 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
10346 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
10347 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
10348 msgid "Cheat sheet"
10349 msgstr "Aide-mémoire"
10351 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
10352 msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
10353 msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
10355 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
10356 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
10357 msgid "Commonly tweaked properties"
10358 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
10360 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10364 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10365 msgid "Durées et rythme"
10366 msgstr "Durées et rythme"
10368 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10372 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10376 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10377 msgid "Tout ensemble"
10380 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10381 msgid "Exemples cliquables"
10384 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
10385 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
10386 msgid "Outside staff objects"
10387 msgstr "Objets hors de la portée"
10389 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
10390 msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
10391 msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
10393 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
10394 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
10395 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
10397 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
10398 msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
10399 msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
10401 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10402 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
10403 msgid "Repeat types"
10404 msgstr "Types de répétitions"
10406 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10407 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
10408 msgid "Repeat syntax"
10409 msgstr "Syntaxe des répétitions"
10411 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10412 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
10413 msgid "Manual repeat commands"
10414 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
10416 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10417 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
10418 msgid "Other repeats"
10419 msgstr "Autres types de répétition"
10421 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
10423 msgid "Tremolo subdivisions"
10424 msgstr "Subdivision de trémolos"
10426 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10427 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
10428 msgid "Measure repeats"
10429 msgstr "Répétitions de mesure"
10431 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
10432 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
10433 msgid "Basic polyphony"
10434 msgstr "Polyphonie basique"
10436 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
10437 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
10438 msgid "Blank music sheet"
10439 msgstr "Papier à musique"
10441 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
10442 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
10443 msgid "Text and line spanners"
10444 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
10446 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
10447 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
10448 msgid "Nested scores"
10449 msgstr "Partitions emboîtées"
10451 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
10452 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
10453 msgid "Page wrapping text"
10454 msgstr "Texte avec sauts de page"
10456 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
10457 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
10460 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
10461 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
10464 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10465 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
10466 msgid "Introduction to ancient notation"
10467 msgstr "Introduction aux notations anciennes"
10469 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10470 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10471 msgid "Ancient notation supported"
10472 msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
10474 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10475 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
10476 msgid "Alternative note signs"
10477 msgstr "Signes de note alternatifs"
10479 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10480 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10481 msgid "Ancient note heads"
10482 msgstr "Têtes de note anciennes"
10484 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10485 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10486 msgid "Ancient accidentals"
10487 msgstr "Altérations anciennes"
10489 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10490 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10491 msgid "Ancient rests"
10492 msgstr "Silences anciens"
10494 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10495 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10496 msgid "Ancient clefs"
10497 msgstr "Clefs anciennes"
10499 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10500 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10501 msgid "Ancient flags"
10502 msgstr "Crochets anciens"
10504 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10505 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10506 msgid "Ancient time signatures"
10507 msgstr "Métriques anciennes"
10509 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10510 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
10511 msgid "Additional note signs"
10512 msgstr "Signes de note supplémentaires"
10514 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10515 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10516 msgid "Ancient articulations"
10517 msgstr "Articulations anciennes"
10519 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10520 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10521 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
10522 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
10524 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10525 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
10526 msgid "Transcribing ancient music"
10527 msgstr "Transcription de musique mensurale"
10529 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10530 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10531 msgid "Annotational accidentals"
10532 msgstr "Altérations accidentelles suggérées"
10534 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10536 msgid "Baroque rhythmic notation"
10537 msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
10539 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
10540 msgid "Horizontal Spacing"
10541 msgstr "Espacement horizontal"
10543 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
10544 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
10545 msgid "Layout tunings within contexts"
10546 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
10548 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
10549 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
10550 msgid "Constructing a tweak"
10551 msgstr "Élaboration d'une retouche"
10553 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10554 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
10555 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\""
10557 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
10558 msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
10559 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
10561 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
10562 msgid "Instrucciones predefinidas"
10565 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
10566 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
10569 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
10570 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
10573 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
10574 msgid "Véase también"
10577 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
10578 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
10581 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
10582 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
10583 msgid "Automatic behaviour"
10584 msgstr "Comportement automatique"
10586 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
10587 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
10588 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
10589 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
10590 msgid "Updating old files"
10591 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
10593 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
10594 msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
10595 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
10597 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
10598 msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
10601 #. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely
10602 msgid "El tipografiador de música"
10605 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
10606 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
10607 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
10609 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
10610 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
10611 msgid "Lilypond-book templates"
10612 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
10614 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
10615 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
10616 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
10618 #. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely
10619 msgid "Das Notensatzprogramm"
10622 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
10623 msgid "Ignorieren von Melismen"
10624 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
10626 #. @top in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
10627 msgid "GNU LilyPond --- 学習マニュアル"
10630 #. @top in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
10631 msgid "GNU LilyPond --- アプリケーション使用方法"
10634 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:36 (variable)
10638 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:39 (variable)
10642 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:45 (comment)
10643 msgid "16 voets register"
10644 msgstr "registre de 16 pieds"
10646 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:46 (variable)
10650 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:52 (comment)
10651 msgid "een korig 8 en 16 voets register"
10654 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:53 (variable)
10658 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:61 (variable)
10662 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:71 (comment)
10663 msgid "4-8-16 voets register"
10664 msgstr "ergistre 4-8-16 pieds"
10666 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:72 (variable)
10668 msgstr "accHarmonica"
10670 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:82 (variable)
10672 msgstr "accTrombonne"
10674 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:94 (comment)
10675 msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
10678 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:95 (variable)
10682 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:103 (variable)
10686 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:117 (variable)
10688 msgstr "accAccordeon"
10690 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:129 (variable)
10692 msgstr "accMusette"
10694 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:139 (variable)
10696 msgstr "accCeleste"
10698 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:147 (variable)
10700 msgstr "accHautbois"
10702 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:155 (variable)
10704 msgstr "accClarinette"
10706 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:161 (variable)
10708 msgstr "accPiccolo"
10710 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:167 (variable)
10714 #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:43 (variable)
10715 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:233 (variable)
10716 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:281 (context id)
10720 #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:48 (variable)
10724 #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:60 (context id)
10725 #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:61 (context id)
10727 msgstr "bassePortee"
10729 #. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:53 (comment)
10730 msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
10731 msgstr "la ligne suivante n'est plus nécessaire à partir de la version 2.11.x"
10733 #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:48 (variable)
10737 #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:49 (variable)
10741 #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:50 (variable)
10745 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:26 (variable)
10749 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:33 (variable)
10751 msgstr "troisQuatre"
10753 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:31 (comment)
10754 msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
10755 msgstr "tout d'abord, définir une variable qui contiendra la date formattée"
10757 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (variable)
10761 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (comment)
10762 msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
10763 msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
10765 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:34 (comment)
10766 msgid "use it in the title block:"
10767 msgstr "utilisation dans le bloc de titre :"
10769 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:45 (comment)
10770 msgid "and use it in a \\markup block:"
10771 msgstr "et utilisation dans un bloc \\markup :"
10773 #. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:39 (variable)
10777 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:32 (comment)
10778 msgid "Default layout:"
10779 msgstr "Mise en forme par défaut :"
10781 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:41 (comment)
10782 msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
10784 "Réduction au minimum de l'espace au-dessous de la portée et au-dessus des "
10787 #. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:47 (comment)
10788 #. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:36 (comment)
10789 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
10790 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
10792 #. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:49 (comment)
10793 #. input/lsr/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:45 (comment)
10794 msgid "Print a bar number every second measure"
10795 msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
10797 #. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:52 (comment)
10798 msgid "Center-align bar numbers"
10799 msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
10801 #. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:55 (comment)
10802 msgid "Left-align bar numbers"
10803 msgstr "Alignement à gauche des numéros de mesure"
10805 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:79 (comment)
10806 msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
10807 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
10809 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:90 (comment)
10810 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:102 (comment)
10812 "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
10813 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
10815 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:96 (comment)
10817 "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
10818 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
10820 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:103 (comment)
10821 msgid "and then shifted right by one unit."
10822 msgstr "puis décaler vers la droite d'une unité."
10824 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:35 (variable)
10825 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:35 (context id)
10827 msgstr "porteeSuperieure"
10829 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:47 (comment)
10830 msgid "\\break % 1 (8*1)"
10831 msgstr "\\break % 1 (8*1)"
10833 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:58 (comment)
10834 msgid "\\break %2 (8*1)"
10835 msgstr "\\break %2 (8*1)"
10837 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:70 (comment)
10838 msgid "\\break % 3 (8*1)"
10839 msgstr "\\break % 3 (8*1)"
10841 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
10842 msgid "\\break % 4 (8*1)"
10843 msgstr "\\break % 4 (8*1)"
10845 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:94 (comment)
10846 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:156 (comment)
10847 msgid "\\break % 5 (8*1)"
10848 msgstr "\\break % 5 (8*1)"
10850 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
10851 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:171 (comment)
10852 msgid "\\break % 6 (8*1)"
10853 msgstr "\\break % 6 (8*1)"
10855 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:117 (comment)
10856 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:181 (comment)
10857 msgid "\\break % 7 (8*1)"
10858 msgstr "\\break % 7 (8*1)"
10860 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:124 (comment)
10861 msgid "\\break % 8 (8*1)"
10862 msgstr "\\break % 8 (8*1)"
10864 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:127 (comment)
10865 msgid "\\break % 12 (32*1)"
10866 msgstr "\\break % 12 (32*1)"
10868 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:132 (variable)
10869 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:132 (context id)
10871 msgstr "PorteeInferieure"
10873 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:142 (comment)
10874 msgid "\\break % 2 (16*1)"
10875 msgstr "\\break % 2 (16*1)"
10877 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
10878 msgid "\\break % 4 (16*1)"
10879 msgstr "\\break % 4 (16*1)"
10881 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:186 (comment)
10882 msgid "\\break % 9 (16*1)"
10883 msgstr "\\break % 9 (16*1)"
10885 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:188 (comment)
10889 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:192 (comment)
10890 msgid "\\break % 11 (16*1)"
10891 msgstr "\\break % 11 (16*1)"
10893 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:203 (comment)
10894 msgid "\\break % 12 (8*1)"
10895 msgstr "\\break % 12 (8*1)"
10897 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:65 (comment)
10898 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:112 (comment)
10899 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:131 (comment)
10900 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:148 (comment)
10901 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:167 (comment)
10902 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:182 (comment)
10903 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
10904 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:216 (comment)
10905 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:235 (comment)
10906 #. input/lsr/incipit.ly:24 (variable)
10907 #. input/lsr/incipit.ly:194 (comment)
10908 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
10912 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
10913 msgid "tight spacing"
10914 msgstr "espacement resserré"
10916 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:74 (comment)
10917 msgid "turn off bar lines"
10918 msgstr "désactivation des barres de mesure"
10920 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
10921 msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
10922 msgstr "ce \\skip supplémentaire permet d'afficher le changement de clef"
10924 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:79 (comment)
10925 msgid "after bar line"
10926 msgstr "après la barre de mesure"
10928 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
10929 msgid "CHECK: no effect?"
10930 msgstr "À VÉRIFIER : sans effet ?"
10932 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:84 (comment)
10933 msgid "turn bar lines on again"
10934 msgstr "réactive les barres de mesure"
10936 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (comment)
10937 msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
10938 msgstr "À CORRIGER : remettre printKeyCancellation à #t ne doit intervenir"
10940 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:93 (comment)
10941 msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef."
10942 msgstr "à la première mesure suivant l'incipit. Idem pour forceClef."
10944 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:94 (comment)
10945 msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
10946 msgstr "C'est pourquoi nous ajooutons un \\skip."
10948 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
10949 #. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
10950 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:38 (comment)
10951 msgid "the actual music"
10952 msgstr "la vraie musique"
10954 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment)
10955 #. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
10956 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:40 (comment)
10957 msgid "let finis bar go through all staves"
10958 msgstr "pour que la barre de mesure finale traverse toutes les portées"
10960 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:104 (comment)
10961 #. input/lsr/incipit.ly:73 (comment)
10962 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:43 (comment)
10964 msgstr "la barre finale"
10966 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:108 (variable)
10967 #. input/lsr/incipit.ly:90 (variable)
10968 #. input/lsr/incipit.ly:225 (context id)
10969 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:48 (variable)
10970 msgid "discantusNotes"
10971 msgstr "discantusNotes"
10973 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment)
10974 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
10975 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:157 (comment)
10976 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment)
10977 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:185 (comment)
10978 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
10979 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (comment)
10980 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:207 (comment)
10981 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
10982 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:74 (comment)
10983 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:84 (comment)
10984 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:97 (comment)
10985 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:104 (comment)
10986 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
10987 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
10988 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
10989 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
10990 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:215 (comment)
10992 msgstr "deux mesures"
10994 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
10995 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (comment)
10996 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:140 (comment)
10997 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
10999 msgstr "huit mesures"
11001 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:116 (comment)
11002 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (comment)
11003 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:153 (comment)
11004 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (comment)
11005 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment)
11006 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:189 (comment)
11007 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:220 (comment)
11008 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
11009 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
11010 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment)
11012 msgstr "une mesure"
11014 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:130 (variable)
11015 #. input/lsr/incipit.ly:104 (variable)
11016 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:61 (variable)
11017 msgid "discantusLyrics"
11018 msgstr "discantusParoles"
11020 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:144 (variable)
11021 #. input/lsr/incipit.ly:127 (variable)
11022 #. input/lsr/incipit.ly:232 (context id)
11023 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:71 (variable)
11025 msgstr "altusNotes"
11027 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment)
11028 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:165 (comment)
11030 msgstr "sept mesures"
11032 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (variable)
11033 #. input/lsr/incipit.ly:141 (variable)
11034 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (variable)
11035 msgid "altusLyrics"
11036 msgstr "altusParoles"
11038 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:178 (variable)
11039 #. input/lsr/incipit.ly:165 (variable)
11040 #. input/lsr/incipit.ly:239 (context id)
11041 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:91 (variable)
11043 msgstr "tenorNotes"
11045 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:184 (comment)
11046 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
11048 msgstr "quatre mesures"
11050 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (variable)
11051 #. input/lsr/incipit.ly:180 (variable)
11052 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:57 (variable)
11053 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (variable)
11054 msgid "tenorLyrics"
11055 msgstr "tenorParoles"
11057 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:212 (variable)
11058 #. input/lsr/incipit.ly:202 (variable)
11059 #. input/lsr/incipit.ly:246 (context id)
11060 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:109 (variable)
11061 msgid "bassusNotes"
11062 msgstr "bassusNotes"
11064 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:234 (variable)
11065 #. input/lsr/incipit.ly:216 (variable)
11066 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:122 (variable)
11067 msgid "bassusLyrics"
11068 msgstr "bassusParoles"
11070 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:245 (context id)
11071 #. input/lsr/incipit.ly:224 (context id)
11072 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:230 (context id)
11074 msgstr "choirStaff"
11076 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
11077 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:267 (comment)
11078 msgid "no bars in staves"
11079 msgstr "pas de barre sur les portées"
11081 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:270 (comment)
11082 msgid "incipit should not start with a start delimiter"
11083 msgstr "l'incipit ne doit pas commencer par une marque de regroupement"
11085 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:276 (comment)
11086 #. input/lsr/incipit.ly:269 (comment)
11087 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:278 (comment)
11089 msgstr "pas de liaison"
11091 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:279 (comment)
11092 #. input/lsr/incipit.ly:271 (comment)
11093 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
11094 msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
11095 msgstr "Décommenter la commande \"\\remove\" qui suit permet d'insérer"
11097 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:280 (comment)
11098 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
11099 msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
11100 msgstr "des sauts de ligne y compris lorsqu'une note viendrait à déborder "
11102 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:281 (comment)
11103 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
11104 msgid "into the next bar. The command is commented out in this"
11105 msgstr "sur la mesure suivante. Cette commande est commentée pour ce court"
11107 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment)
11108 #. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
11109 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
11110 msgid "short example score, but especially for large scores, you"
11111 msgstr "exemple, mais dans le cas d'une partition conséquente, "
11113 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:283 (comment)
11114 #. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
11115 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
11116 msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
11117 msgstr "vous parviendrez à une meilleure gestion des sauts de ligne "
11119 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:284 (comment)
11120 #. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
11121 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
11122 msgid "overall spacing if you comment in the following command."
11123 msgstr "et donc de l'espacement général en la décommentant."
11125 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:285 (comment)
11126 #. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
11127 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:287 (comment)
11128 msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
11129 msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
11131 #. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:75 (variable)
11132 #. input/lsr/clusters.ly:28 (variable)
11136 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:42 (comment)
11137 msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
11138 msgstr "Ligature automatique deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
11140 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:43 (comment)
11144 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:44 (comment)
11145 msgid "Default | | | |"
11146 msgstr "Par défaut | | | |"
11148 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:45 (comment)
11152 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:46 (comment)
11153 msgid "Required | | | |"
11154 msgstr "Requis | | | |"
11156 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:48 (comment)
11157 msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
11158 msgstr "macro pour ligaturer deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
11160 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (variable)
11162 msgstr "LigatureNoire"
11164 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:64 (comment)
11165 msgid "Use the macro"
11166 msgstr "Utilisation de la macro"
11168 #. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:30 (comment)
11169 msgid "Corrected to avoid collisions"
11170 msgstr "Correction pour éviter les collisions"
11172 #. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:38 (comment)
11173 msgid "Set default beaming for all staves"
11174 msgstr "Définition des règles de ligature pour toutes les portées"
11176 #. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:46 (comment)
11177 msgid "Modify beaming for just this staff"
11178 msgstr "Changement des règles de ligature seulement pour cette portée"
11180 #. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:52 (comment)
11181 msgid "Inherit beaming from Score context"
11182 msgstr "Héritage des règles de ligature du contexte Score"
11184 #. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:58 (comment)
11185 msgid "Modify beaming for this voice only"
11186 msgstr "Changement des règles de ligature seulement pour cette voix"
11188 #. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:41 (comment)
11189 msgid "rhythm 2-3-2"
11190 msgstr "subdivision 2-3-2"
11192 #. input/lsr/book-parts.ly:22 (comment)
11193 msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
11196 #. input/lsr/book-parts.ly:25 (comment)
11197 msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
11200 #. input/lsr/book-parts.ly:29 (comment)
11201 msgid "Copyright header field only on book first page."
11204 #. input/lsr/book-parts.ly:33 (comment)
11205 msgid "Part tagline header field only on each part last page."
11208 #. input/lsr/book-parts.ly:37 (comment)
11209 msgid "Tagline header field only on book last page."
11212 #. input/lsr/book-parts.ly:44 (comment)
11213 msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
11216 #. input/lsr/book-parts.ly:53 (comment)
11217 msgid "a different page breaking function may be used on each part"
11220 #. input/lsr/breathing-signs.ly:19 (comment)
11221 msgid "this bar contains no \\breathe"
11222 msgstr "mesure sans \\breathe :"
11224 #. input/lsr/breathing-signs.ly:21 (comment)
11225 msgid "Modern notation:"
11226 msgstr "Notation moderne :"
11228 #. input/lsr/breathing-signs.ly:22 (comment)
11229 msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
11231 "par défaut, \\breathe produit un @code{rcomma} (virgule vers la droite) "
11232 "comme si l'on avait : "
11234 #. input/lsr/breathing-signs.ly:23 (comment)
11236 "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
11239 "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
11242 #. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment)
11243 msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
11244 msgstr "rvarcomma et lvarcomma sont des variantes de rcomma and lcomma"
11246 #. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment)
11247 msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
11248 msgstr "N.B. : affectation au niveau portée, puisqu'il y a une nouvelle voix"
11250 #. input/lsr/breathing-signs.ly:31 (comment)
11254 #. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:30 (comment)
11255 msgid "construct the symbol"
11256 msgstr "construction du symbole"
11258 #. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:39 (comment)
11259 msgid "set the breathe mark back to normal"
11260 msgstr "retour à la normale pour les marques de respiration"
11262 #. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:28 (variable)
11263 msgid "hairpinWithCenteredText"
11264 msgstr "souffletAvecTexteCentre"
11266 #. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
11267 msgid "hairpinMolto"
11268 msgstr "souffletMolto"
11270 #. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:41 (variable)
11271 msgid "hairpinMore"
11272 msgstr "souffletPlus"
11274 #. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:41 (variable)
11275 msgid "smallFlageolet"
11276 msgstr "petitFlageolet"
11278 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
11279 msgid "The following is only here to print the names of the"
11280 msgstr "Ce qui suit n'est là que pour permettre l'impression des noms"
11282 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
11283 msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
11284 msgstr "de style d'accord ; vous pouvez supprimer ce bloc \\layout"
11286 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:37 (comment)
11287 msgid "print them."
11288 msgstr "si vous ne voulez pas les imprimer."
11290 #. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:17 (comment)
11291 msgid "change for other default global staff size. "
11294 #. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:19 (comment)
11295 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:192 (comment)
11296 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:110 (comment)
11297 #. input/lsr/utf-8.ly:23 (comment)
11301 #. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment)
11302 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:195 (comment)
11303 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment)
11304 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:233 (comment)
11305 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:180 (comment)
11306 #. input/lsr/utf-8.ly:37 (comment)
11310 #. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:63 (comment)
11311 msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
11312 msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
11314 #. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:64 (comment)
11315 msgid "due to unchanged underlying time signature"
11316 msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée"
11318 #. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:69 (comment)
11319 msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
11320 msgstr "\\time a été modifié, on abandonne les règles de ligature en 3/4"
11322 #. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable)
11326 #. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:25 (variable)
11330 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:33 (comment)
11331 msgid "modify maj9 and 6(add9)"
11334 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:34 (comment)
11335 msgid "Exception music is chords with markups"
11338 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:35 (variable)
11339 msgid "chExceptionMusic"
11342 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:40 (comment)
11343 msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
11346 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:41 (variable)
11347 msgid "chExceptions"
11350 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:45 (variable)
11354 #. input/lsr/clip-systems.ly:35 (variable)
11358 #. input/lsr/clip-systems.ly:53 (comment)
11359 msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
11362 #. input/lsr/clip-systems.ly:54 (comment)
11363 msgid "where both are rhythmic-locations."
11366 #. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
11367 msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
11370 #. input/lsr/clip-systems.ly:57 (comment)
11371 msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
11374 #. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:17 (comment)
11375 msgid "Association list of pitches to colors."
11376 msgstr "Liste des associations de hauteur à une couleur"
11378 #. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:37 (comment)
11379 msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
11382 #. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:25 (variable)
11386 #. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:72 (variable)
11388 msgstr "musiqueHaut"
11390 #. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:79 (variable)
11392 msgstr "musiqueBas"
11394 #. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable)
11395 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
11399 #. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:46 (variable)
11403 #. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:43 (comment)
11404 msgid "the hidden measure and bar line"
11407 #. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:53 (comment)
11408 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:55 (comment)
11409 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:26 (comment)
11410 msgid "Set global properties of fret diagram"
11411 msgstr "Définition des propriétés globales de diagramme de fret"
11413 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:53 (context id)
11414 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable)
11415 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:24 (context id)
11416 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:65 (context id)
11420 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:62 (comment)
11421 msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
11422 msgstr "Do majeur pour la guitare, sans barré, réglages par défaut"
11424 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:63 (comment)
11425 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:113 (comment)
11426 msgid "terse style"
11427 msgstr "style terse"
11429 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
11430 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
11431 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:55 (comment)
11432 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:76 (comment)
11433 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:155 (comment)
11434 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:176 (comment)
11435 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:254 (comment)
11436 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:275 (comment)
11437 msgid "C major for guitar, barred on third fret"
11438 msgstr "Do majeur pour la guitare, barré sur le troisième fret"
11440 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
11441 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
11442 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:56 (comment)
11443 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:78 (comment)
11444 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:105 (comment)
11445 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment)
11446 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:178 (comment)
11447 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:205 (comment)
11448 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment)
11449 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:277 (comment)
11450 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:304 (comment)
11451 msgid "verbose style"
11452 msgstr "style verbeux"
11454 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment)
11456 msgstr "taille 1,0"
11458 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment)
11459 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment)
11460 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:157 (comment)
11461 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:256 (comment)
11462 msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
11464 "indication de fret en chiffre romain, doigté sous la corde, barré rectiligne"
11466 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:71 (comment)
11467 msgid "standard size"
11468 msgstr "taille standard"
11470 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
11471 msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
11472 msgstr "orientation à l'italienne, chiffres arabes, M pour corde étoufée"
11474 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
11475 msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
11477 "sans barré, indication de fret en bas ou à gauche, petite indication "
11480 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:112 (comment)
11481 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:127 (comment)
11482 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:227 (comment)
11483 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:326 (comment)
11484 msgid "simple D chord"
11485 msgstr "accord de ré simple"
11487 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:114 (comment)
11488 msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
11491 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:115 (comment)
11492 msgid "label below string"
11495 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:81 (comment)
11496 msgid "add FretBoards for the Cuatro"
11499 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:82 (comment)
11500 msgid "Note: This section could be put into a separate file"
11501 msgstr "NB : Cette partie pourrait faire l'objet d'un fichier séparé"
11503 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:83 (comment)
11504 msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
11505 msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly"
11507 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:84 (comment)
11508 msgid "and \\included into each of your compositions"
11511 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:86 (variable)
11512 msgid "cuatroTuning"
11515 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:88 (variable)
11519 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (variable)
11523 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (variable)
11527 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (variable)
11531 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (variable)
11535 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:110 (comment)
11536 msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
11539 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:115 (variable)
11540 msgid "primerosNames"
11543 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:119 (variable)
11547 #. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:23 (variable)
11551 #. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:55 (comment)
11552 msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
11555 #. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:16 (variable)
11559 #. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:20 (variable)
11563 #. input/lsr/double-glissando.ly:20 (comment)
11564 msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
11565 msgstr "nouvelle voix ( = \\voiceOne), masquée"
11567 #. input/lsr/double-glissando.ly:22 (comment)
11568 msgid "attach glissando to note heads"
11569 msgstr "rattachement du glissando aux têtes de note"
11571 #. input/lsr/double-glissando.ly:27 (comment)
11572 msgid "original voice with chords rearranged so that"
11573 msgstr "voix originale avec les accords réagencés pour pouvoir"
11575 #. input/lsr/double-glissando.ly:28 (comment)
11576 msgid "glissando is attached to a & c"
11577 msgstr "attacher le glissando au la et au do"
11579 #. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:24 (comment)
11580 msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
11581 msgstr "PostScript est une marque déposée par Adobe Systems Inc."
11583 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (comment)
11584 msgid "sample music"
11585 msgstr "exemple de musique"
11587 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:77 (variable)
11589 msgstr "voixSuperieur"
11591 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:85 (variable)
11593 msgstr "voixInferieur"
11595 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:93 (variable)
11599 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:104 (variable)
11603 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:114 (comment)
11604 msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
11605 msgstr "Réservé aux gurus : réglage pour la conversion Request->Element"
11607 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:117 (variable)
11608 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:222 (variable)
11609 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:235 (variable)
11610 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:291 (variable)
11611 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:305 (variable)
11615 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
11616 msgid "explicitly set instrument, so we don't get "
11617 msgstr "définition explicite de l'instrument, pour éviter"
11619 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
11620 msgid "weird effects when doing instrument names for"
11621 msgstr "les effets indésirables en créant un nom pour des"
11623 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:151 (comment)
11624 msgid "piano staves"
11625 msgstr "portées de piano"
11627 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:160 (variable)
11628 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:249 (variable)
11629 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:262 (variable)
11630 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:275 (variable)
11634 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:175 (comment)
11635 msgid "must come before all"
11638 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:185 (comment)
11639 msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
11642 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:46 (comment)
11643 msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly' "
11646 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:48 (comment)
11647 msgid "Text indicators"
11650 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:49 (variable)
11654 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:50 (variable)
11658 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:51 (variable)
11662 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:53 (comment)
11663 msgid "Finger stroke symbols"
11666 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:54 (variable)
11670 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:64 (variable)
11674 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:74 (comment)
11675 msgid "Golpe symbol"
11678 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:75 (variable)
11682 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:89 (variable)
11683 msgid "strokeUpGolpe"
11686 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:90 (variable)
11690 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:92 (comment)
11691 msgid "Strokes for all fingers"
11694 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:93 (variable)
11698 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:94 (variable)
11702 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:95 (variable)
11706 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:96 (variable)
11710 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:97 (variable)
11714 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:98 (variable)
11718 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:99 (variable)
11722 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:100 (variable)
11726 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:101 (variable)
11730 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:102 (variable)
11734 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:105 (comment)
11735 msgid "Just handy :)"
11738 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:106 (variable)
11742 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:111 (variable)
11746 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:116 (variable)
11750 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:121 (variable)
11754 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:127 (variable)
11758 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:133 (comment)
11759 msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' "
11762 #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:122 (comment)
11766 #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:129 (comment)
11770 #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:136 (comment)
11774 #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:145 (comment)
11778 #. input/lsr/flute-slap-notation.ly:17 (variable)
11782 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:16 (comment)
11784 "Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
11787 "Truc extrait de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
11790 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:42 (comment)
11791 msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
11794 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:43 (comment)
11795 msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
11798 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:44 (comment)
11799 msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
11802 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:53 (comment)
11803 msgid "These chords will be in normal orientation"
11806 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:59 (comment)
11807 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:80 (comment)
11808 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:107 (comment)
11809 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:159 (comment)
11810 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:180 (comment)
11811 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:207 (comment)
11812 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:258 (comment)
11813 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:279 (comment)
11814 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:306 (comment)
11816 msgid "110% of default size"
11817 msgstr "110 % de la taille par défaut"
11819 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:77 (comment)
11820 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:177 (comment)
11821 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:276 (comment)
11822 msgid "Double barre used to test barre function"
11825 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:104 (comment)
11826 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:204 (comment)
11827 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:303 (comment)
11828 msgid "C major for guitar, with capo on third fret"
11831 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:139 (comment)
11832 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:238 (comment)
11833 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:337 (comment)
11834 msgid "simple D chord, large top fret thickness"
11837 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:151 (comment)
11838 msgid "These chords will be in landscape orientation"
11841 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:250 (comment)
11842 msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation"
11845 #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:42 (comment)
11846 msgid "this moves them up one staff space from the default position"
11849 #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:60 (comment)
11850 msgid "set up grids"
11853 #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:62 (comment)
11854 msgid "set the grid interval to one quarter note"
11857 #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:68 (comment)
11858 msgid "this moves them to the right half a staff space"
11861 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:37 (comment)
11862 msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
11865 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:44 (comment)
11866 msgid "dummy notes to force regular note spacing"
11869 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:60 (comment)
11870 msgid "center grid lines horizontally below note heads"
11873 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
11874 msgid "set line length and positioning:"
11877 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
11878 msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
11881 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:69 (comment)
11882 msgid "to four spaces below center line on visible staff"
11885 #. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:49 (variable)
11889 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
11890 msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
11893 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (comment)
11894 msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown"
11897 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:57 (comment)
11898 msgid "etc. will have no effect"
11901 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (variable)
11902 msgid "semppMarkup"
11903 msgstr "semppMarque"
11905 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (comment)
11906 msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with"
11909 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment)
11910 msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .."
11913 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
11914 msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation"
11917 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (variable)
11921 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:70 (comment)
11922 msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment"
11925 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:71 (comment)
11926 msgid "puts it at the correct position"
11929 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
11931 "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
11934 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (variable)
11938 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:81 (comment)
11939 msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
11942 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:82 (comment)
11943 msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put"
11946 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:83 (comment)
11947 msgid "other stuff there => collisions"
11950 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:84 (comment)
11951 msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the"
11954 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
11955 msgid "same alignment as without the additional text"
11958 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (variable)
11962 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:91 (comment)
11963 msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
11966 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:92 (variable)
11970 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:98 (comment)
11972 "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect, if one "
11976 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:99 (comment)
11977 msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
11980 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:100 (comment)
11982 "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the "
11986 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:101 (variable)
11990 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:106 (context id)
11994 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:113 (context id)
11998 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:120 (context id)
12002 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:131 (context id)
12006 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:138 (context id)
12010 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:145 (context id)
12014 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:152 (context id)
12018 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:156 (comment)
12019 msgid "Setting to ##f (false) gives the same result"
12022 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable)
12023 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable)
12024 #. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:32 (variable)
12025 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:47 (variable)
12026 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:45 (variable)
12030 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:31 (comment)
12031 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME"
12034 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:34 (comment)
12035 msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD"
12038 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:44 (comment)
12039 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM"
12042 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:47 (comment)
12043 msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
12046 #. input/lsr/incipit.ly:77 (variable)
12047 #. input/lsr/incipit.ly:78 (context id)
12048 msgid "discantusIncipit"
12049 msgstr "discantusIncipit"
12051 #. input/lsr/incipit.ly:114 (variable)
12052 #. input/lsr/incipit.ly:115 (context id)
12053 msgid "altusIncipit"
12054 msgstr "altusIncipit"
12056 #. input/lsr/incipit.ly:130 (comment)
12057 #. input/lsr/incipit.ly:142 (comment)
12058 #. input/lsr/incipit.ly:172 (comment)
12059 #. input/lsr/incipit.ly:181 (comment)
12060 msgid "two measures"
12061 msgstr "deux mesures"
12063 #. input/lsr/incipit.ly:150 (variable)
12064 #. input/lsr/incipit.ly:151 (context id)
12065 msgid "tenorIncipit"
12066 msgstr "tenorIncipit"
12068 #. input/lsr/incipit.ly:187 (variable)
12069 #. input/lsr/incipit.ly:188 (context id)
12070 msgid "bassusIncipit"
12071 msgstr "bassusIncipit"
12073 #. input/lsr/incipit.ly:258 (comment)
12074 msgid "no bar lines in staves or lyrics"
12075 msgstr "pas de barre sur les portées ni dans les paroles"
12077 #. input/lsr/incipit.ly:261 (comment)
12078 msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
12081 #. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
12082 msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
12085 #. input/lsr/incipit.ly:273 (comment)
12086 msgid "into the next measure. The command is commented out in this"
12089 #. input/lsr/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:16 (variable)
12093 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:54 (comment)
12094 msgid "#(set-global-staff-size 16)"
12097 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (comment)
12098 msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
12101 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:59 (variable)
12105 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:63 (variable)
12109 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:67 (variable)
12113 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (variable)
12117 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (comment)
12118 msgid "insert chord name style stuff here."
12121 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (variable)
12123 msgstr "jazzAccords"
12125 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (comment)
12126 msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
12129 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (variable)
12133 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment)
12134 msgid "############ Horns ############"
12137 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:82 (comment)
12138 msgid "------ Trumpet ------"
12141 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:83 (variable)
12145 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:87 (variable)
12149 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:90 (variable)
12150 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
12154 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:99 (comment)
12155 msgid "------ Alto Saxophone ------"
12158 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:100 (variable)
12162 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:104 (variable)
12163 msgid "altoHarmony"
12166 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:107 (variable)
12170 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:116 (comment)
12171 msgid "------ Baritone Saxophone ------"
12174 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:117 (variable)
12178 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:125 (variable)
12179 msgid "bariHarmony"
12182 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:128 (variable)
12186 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:137 (comment)
12187 msgid "------ Trombone ------"
12190 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:138 (variable)
12194 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:142 (variable)
12195 msgid "tboneHarmony"
12198 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:145 (variable)
12199 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:274 (context id)
12203 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment)
12204 msgid "############ Rhythm Section #############"
12207 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:156 (comment)
12208 msgid "------ Guitar ------"
12211 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:157 (variable)
12215 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:165 (variable)
12219 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:169 (variable)
12220 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
12221 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:57 (context id)
12222 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id)
12226 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:178 (comment)
12227 msgid "------ Piano ------"
12230 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:179 (variable)
12234 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:184 (variable)
12238 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:190 (variable)
12242 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:195 (variable)
12246 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:201 (variable)
12250 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:210 (variable)
12254 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:228 (comment)
12255 msgid "------ Bass Guitar ------"
12258 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:242 (comment)
12259 msgid "------ Drums ------"
12262 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:256 (variable)
12263 msgid "drumContents"
12266 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:265 (comment)
12268 msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
12271 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
12275 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
12279 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
12283 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:273 (context id)
12287 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
12291 #. input/lsr/makam-example.ly:41 (comment)
12292 msgid "Initialize makam settings"
12295 #. input/lsr/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:19 (variable)
12296 msgid "bassfigures"
12299 #. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment)
12300 msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)"
12303 #. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment)
12304 msgid "from center to one above center (position 1)"
12307 #. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:17 (variable)
12311 #. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:33 (variable)
12315 #. input/lsr/markup-lines.ly:22 (comment)
12316 msgid "Candide, Voltaire"
12319 #. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:43 (comment)
12320 msgid "the final bar line is not interrupted"
12323 #. input/lsr/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:17 (variable)
12327 #. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:15 (variable)
12331 #. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:52 (variable)
12335 #. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:23 (comment)
12336 msgid "Set tuplets to be extendable..."
12339 #. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:25 (comment)
12340 msgid "...to cover all items up to the next note"
12343 #. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:29 (comment)
12344 msgid "...or to cover just whitespace"
12347 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:41 (variable)
12349 msgstr "fluteMusique"
12351 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:42 (variable)
12353 msgstr "hautboisMusique"
12355 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:43 (variable)
12356 msgid "clarinetMusic"
12357 msgstr "clarinetteMusique"
12359 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:44 (variable)
12360 msgid "bassoonMusic"
12361 msgstr "bassonMusique"
12363 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:45 (variable)
12364 msgid "trumpetMusic"
12365 msgstr "trompetteMusique"
12367 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:46 (variable)
12368 msgid "tromboneMusic"
12369 msgstr "tromboneMusique"
12371 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:47 (variable)
12373 msgstr "corMusique"
12375 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:48 (variable)
12376 msgid "hornIIMusic"
12377 msgstr "corIIMusique"
12379 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:49 (variable)
12380 msgid "percussionMusic"
12381 msgstr "percussionMusique"
12383 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:52 (variable)
12385 msgstr "altoIMusique"
12387 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:53 (variable)
12388 msgid "altoILyrics"
12389 msgstr "altoIParoles"
12391 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:54 (variable)
12392 msgid "altoIIMusic"
12393 msgstr "altoIIMusique"
12395 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:55 (variable)
12396 msgid "altoIILyrics"
12397 msgstr "altoIIParoles"
12399 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:58 (variable)
12400 msgid "pianoRHMusic"
12401 msgstr "pianoMDMusique"
12403 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:59 (variable)
12404 msgid "pianoLHMusic"
12405 msgstr "pianoMGMusique"
12407 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:60 (variable)
12408 msgid "violinIMusic"
12409 msgstr "violonIMusique"
12411 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:61 (variable)
12412 msgid "violinIIMusic"
12413 msgstr "violonIIMusique"
12415 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:62 (variable)
12417 msgstr "violaMusique"
12419 #. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable)
12423 #. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:50 (comment)
12424 msgid "Permit line breaks within tuplets"
12425 msgstr "Autorise la présence d'une barre de mesure dans les triolets"
12427 #. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:52 (comment)
12428 msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
12429 msgstr "Autorise le saut de ligne dans une ligature"
12431 #. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:59 (comment)
12432 msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
12433 msgstr "Insertion d'un saut de ligne manuel au milieu du triolet"
12435 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:61 (variable)
12439 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:74 (comment)
12440 msgid "define Dynamics context"
12443 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:95 (comment)
12444 msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
12447 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:56 (context id)
12451 #. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:57 (comment)
12452 msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line"
12453 msgstr "Les silences multi-mesures se placent sous la quatrième ligne"
12455 #. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:59 (comment)
12456 msgid "They can be moved with an override"
12457 msgstr "On peut les déplacer par dérogation"
12459 #. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:62 (comment)
12460 msgid "A value of 0 is the default position;"
12461 msgstr "Une valeur à 0 correspond à la position par défaut ;"
12463 #. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:63 (comment)
12464 msgid "the following trick moves the rest to the center line"
12465 msgstr "la dérogation qui suit repositionne le silence sur la ligne médiane"
12467 #. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment)
12468 msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
12470 "Les silences multi-mesures des voix impaires sont attachés à la ligne du haut"
12472 #. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment)
12473 msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
12475 "Les silences multi-mesures des voix paires sont attachés à la ligne du bas"
12477 #. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:70 (comment)
12478 msgid "They remain separated even in empty measures"
12479 msgstr "Il y en aura deux, même si la mesure est absolument vide"
12481 #. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:72 (comment)
12482 msgid "This brings them together even though there are two voices"
12484 "Voici ce qui les fusionnera même s'ils appartiennent à deux voix différentes"
12486 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:28 (comment)
12487 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment)
12488 msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
12491 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment)
12492 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:51 (comment)
12493 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
12496 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:35 (comment)
12497 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
12500 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:42 (comment)
12501 msgid "Should Coda be on anew line?"
12504 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:43 (comment)
12505 msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak"
12508 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:44 (comment)
12509 msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak"
12512 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment)
12516 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:54 (comment)
12517 msgid "Here begins the trickery! "
12520 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment)
12522 "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
12526 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment)
12527 msgid "Some examples of possible text-displays "
12530 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:60 (comment)
12531 msgid "text line-aligned"
12534 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment)
12535 msgid "=================="
12538 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment)
12539 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment)
12540 msgid "Move text to the desired position"
12543 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment)
12544 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
12547 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment)
12548 msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
12551 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment)
12552 msgid "text center-aligned"
12555 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
12556 msgid "===================="
12559 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment)
12560 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
12563 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment)
12564 msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
12567 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment)
12568 msgid "text and symbols center-aligned"
12571 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment)
12572 msgid "==============================="
12575 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment)
12577 "Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text "
12581 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment)
12582 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
12585 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:81 (comment)
12586 msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
12589 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:86 (comment)
12590 msgid "Resume bar count and show staff lines again"
12593 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:90 (comment)
12594 msgid "Should Coda be on new line?"
12597 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment)
12598 msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break"
12601 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:92 (comment)
12602 msgid "Coda on new line: use \\break"
12605 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment)
12606 msgid "Show up, you clef and key!"
12609 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment)
12610 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
12613 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:101 (comment)
12615 "Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-"
12619 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:103 (comment)
12620 msgid "Coda NOT on new line, use this:"
12623 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment)
12624 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
12627 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:106 (comment)
12628 msgid "Coda on new line, use this:"
12631 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:112 (comment)
12635 #. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:32 (comment)
12636 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
12637 msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
12639 #. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:39 (comment)
12640 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
12641 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
12643 #. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:44 (comment)
12644 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
12645 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
12647 #. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:42 (comment)
12648 msgid "Metronome marks below the staff "
12649 msgstr "Indications métronimiques sous la portée"
12651 #. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:47 (comment)
12652 msgid "Rehearsal marks below the staff"
12653 msgstr "Indications de repère sous la portée"
12655 #. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:50 (variable)
12656 msgid "Bassklarinette"
12657 msgstr "ClarinetteBasse"
12659 #. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:90 (variable)
12661 msgstr "Percussions"
12663 #. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:53 (variable)
12667 #. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:54 (comment)
12668 msgid "french horn"
12669 msgstr "cor anglais"
12671 #. input/lsr/quoting-another-voice.ly:47 (variable)
12675 #. input/lsr/quoting-another-voice.ly:52 (variable)
12679 # ça existe ce terme en français ?
12680 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
12681 # ça c'est ben vrai !
12682 #. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:49 (variable)
12683 msgid "startAcciaccaturaMusic"
12686 # ça existe ce terme en français ?
12687 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
12688 # ça c'est ben vrai !
12689 #. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:55 (variable)
12690 msgid "stopAcciaccaturaMusic"
12693 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:60 (comment)
12694 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
12697 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:61 (comment)
12698 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
12701 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:70 (comment)
12702 msgid "To use the setting globally, comment this line,"
12705 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:71 (comment)
12706 msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
12709 #. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:40 (comment)
12710 msgid "Default beaming"
12711 msgstr "Ligatures par défaut"
12713 #. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:43 (comment)
12714 msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
12715 msgstr "On annule les réglages par défaut de scm/autobeam.scm pour 12/8"
12717 #. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:49 (comment)
12718 msgid "Set new values for beam endings"
12719 msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature"
12721 #. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:25 (comment)
12722 msgid "Macro to print single slash"
12725 #. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:26 (variable)
12729 #. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:33 (comment)
12730 msgid "Function to print a specified number of slashes"
12733 #. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:34 (variable)
12737 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:69 (variable)
12741 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable)
12743 msgstr "SansTetedeNote"
12745 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable)
12747 msgstr "ZeroLigature"
12749 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:73 (variable)
12750 msgid "staffTabLine"
12753 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:78 (comment)
12755 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
12756 "simulated with a gridline"
12759 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment)
12761 "disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
12764 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:87 (comment)
12765 msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line"
12768 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:88 (comment)
12769 msgid "How to fast write the push-lines: "
12772 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
12774 "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
12777 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
12778 msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead"
12781 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:91 (comment)
12785 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:92 (comment)
12786 msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes. "
12789 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
12791 "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
12794 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment)
12795 msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)."
12798 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment)
12799 msgid "The cursor in the source code will jump just at this position."
12802 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment)
12803 msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['"
12806 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
12807 msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
12810 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
12811 msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key. "
12814 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment)
12815 msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's' "
12818 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment)
12819 msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]' "
12822 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment)
12823 msgid "8. Switch into 'insert-mode' again "
12826 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment)
12828 "9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c "
12832 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment)
12833 msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead"
12836 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:113 (comment)
12837 msgid "Accordion melody in tabulator score\t\t"
12840 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:114 (comment)
12841 msgid "1. Place a copy of the piano melody below"
12844 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:115 (comment)
12845 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment)
12847 "2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the "
12848 "staffTabLine you've already made "
12851 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment)
12853 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
12854 "reference) and then change the second line using the transformation paper"
12857 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment)
12858 msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh' "
12861 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment)
12862 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment)
12866 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment)
12867 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment)
12868 msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'"
12871 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (variable)
12872 msgid "AccordionTabTwoCBesDur"
12875 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment)
12879 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment)
12880 msgid "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 | "
12883 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment)
12887 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment)
12888 msgid "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> | "
12891 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment)
12895 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment)
12896 msgid "<f' bes'>2 r8 }"
12899 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (comment)
12900 msgid "1. Place a copy of the piano melody above"
12903 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment)
12905 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
12906 "reference) and then "
12909 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment)
12910 msgid "change the second line using the transformation paper"
12913 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment)
12917 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment)
12918 msgid "4/4 - tact. How many beats per bar"
12921 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:152 (comment)
12922 msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N."
12925 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (variable)
12929 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:169 (context id)
12933 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:175 (variable)
12934 msgid "staffAccordionMel"
12937 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:176 (comment)
12938 msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note, "
12941 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:177 (comment)
12942 msgid "do not remember them for the rest of the measure. "
12945 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:196 (variable)
12949 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable)
12950 msgid "LyricBassRhythmI"
12953 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:199 (variable)
12954 msgid "staffBassRhytm"
12957 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment)
12959 "This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics."
12962 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment)
12966 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (comment)
12968 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
12969 "simulated by a grid"
12972 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:205 (comment)
12973 msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions "
12976 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (context id)
12977 msgid "VoiceBassRhytm"
12980 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:221 (comment)
12982 "The vertical line (simulating a bar-line) in the staffBassRhytm is a "
12986 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (comment)
12987 msgid "Define the fret diagrams to be used"
12988 msgstr "Définition du diagramme de fret à utiliser"
12990 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:26 (variable)
12991 msgid "cFretDiagram"
12994 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:30 (variable)
12995 msgid "gFretDiagram"
12998 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:34 (variable)
13002 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:39 (variable)
13006 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:44 (variable)
13008 msgstr "lesAccords"
13010 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:46 (comment)
13011 msgid "insert the chords for chordnames here"
13014 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (variable)
13015 msgid "staffMelody"
13018 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:52 (context id)
13019 msgid "voiceMelody"
13022 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:56 (comment)
13023 msgid "Type notes and fret diagram markups here"
13026 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (variable)
13027 msgid "snapPizzicato"
13030 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:58 (comment)
13031 msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
13034 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:59 (comment)
13035 msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
13038 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:62 (comment)
13039 msgid "This does NOT work:"
13042 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:63 (comment)
13043 msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
13046 #. input/lsr/stemlets.ly:35 (comment)
13047 msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
13050 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:42 (variable)
13054 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:51 (variable)
13056 msgstr "violonDeux"
13058 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:60 (variable)
13062 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:80 (comment)
13066 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:81 (comment)
13067 msgid "(This is the global definitions file)"
13070 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:88 (variable)
13074 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:93 (comment)
13075 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:99 (comment)
13076 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:106 (comment)
13077 msgid "*********************************"
13080 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:94 (variable)
13082 msgstr "Violondeux"
13084 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:100 (variable)
13088 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (variable)
13092 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
13093 msgid "**********************************"
13096 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
13097 msgid "These are the other files you need to save on your computer"
13100 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:126 (comment)
13104 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:127 (comment)
13105 msgid "(This is the main file)"
13108 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:130 (comment)
13111 "\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a "
13115 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:139 (comment)
13116 msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
13119 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:141 (comment)
13123 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:142 (comment)
13124 msgid "(This is the Violin 1 part file)"
13127 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:151 (comment)
13131 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:152 (comment)
13132 msgid "(This is the Violin 2 part file)"
13135 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:161 (comment)
13139 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:162 (comment)
13140 msgid "(This is the Viola part file)"
13143 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:171 (comment)
13147 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:172 (comment)
13148 msgid "(This is the Cello part file)"
13151 #. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:82 (comment)
13152 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
13153 msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
13155 #. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:86 (comment)
13156 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
13157 msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
13159 #. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:20 (variable)
13163 #. input/lsr/three-sided-box.ly:16 (comment)
13164 msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south"
13167 #. input/lsr/three-sided-box.ly:17 (comment)
13168 msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
13171 #. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment)
13172 msgid "Note that \\\";\\\" is used to comment a line in Scheme"
13175 #. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment)
13176 msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined "
13179 #. input/lsr/three-sided-box.ly:33 (comment)
13180 msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
13183 #. input/lsr/three-sided-box.ly:45 (comment)
13187 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:36 (comment)
13188 msgid "make the staff lines invisible on staves"
13191 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:128 (variable)
13192 msgid "incipitDiscantus"
13193 msgstr "incipitDiscantus"
13195 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:152 (variable)
13196 msgid "incipitAltus"
13197 msgstr "incipitAltus"
13199 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:177 (variable)
13200 msgid "incipitTenor"
13201 msgstr "incipitTenor"
13203 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:203 (variable)
13204 msgid "incipitBassus"
13205 msgstr "incipitBassus"
13207 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:227 (comment)
13209 "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
13212 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
13213 msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
13216 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:260 (comment)
13217 msgid "between the lyrics."
13220 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:270 (comment)
13221 msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines"
13224 #. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:133 (variable)
13225 msgid "naturalizeMusic"
13228 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment)
13229 msgid "The default treble clef"
13232 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:115 (comment)
13233 msgid "The standard bass clef"
13236 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:120 (comment)
13237 msgid "The baritone clef"
13240 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:125 (comment)
13241 msgid "The standard choral tenor clef"
13244 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:131 (comment)
13245 msgid "A non-standard clef"
13248 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:137 (comment)
13249 msgid "The following clef changes do not preserve"
13252 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:138 (comment)
13253 msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
13256 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:153 (comment)
13257 msgid "Return to the normal clef:"
13260 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:59 (comment)
13261 msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
13262 msgstr "L'usage veut que, dans une mesure à 3/4, il y ait trois regroupements"
13264 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
13265 msgid "each of a quarter note length"
13266 msgstr "sur la base de la durée d'une noire"
13268 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:64 (comment)
13269 msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
13270 msgstr "Aucune règle de ligature automatique n'est définie pour 12/16"
13272 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:68 (comment)
13273 msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
13274 msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures du 3/4"
13276 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:72 (comment)
13277 msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
13278 msgstr "Regroupement par défaut du 3/4 (1 1 1) et beatLength à la croche"
13280 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:73 (comment)
13281 msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
13282 msgstr "ne concordent pas avec un measureLength de 3/4 ; les ligatures"
13284 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:74 (comment)
13285 msgid "are grouped at beatLength intervals"
13286 msgstr "sont donc générées selon le beatLength"
13288 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:78 (comment)
13289 msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
13290 msgstr "Spécification de regroupement en (3 3 2 3) doubles croches"
13292 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:79 (comment)
13293 msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
13294 msgstr "3+3+2+3=11, mais 11*1/16<>3/4, beatGrouping ne peut donc s'appliquer,"
13296 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:80 (comment)
13297 msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
13299 "et les ligatures sont générées sur la base de beatLength (double croche)"
13301 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:85 (comment)
13302 msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
13303 msgstr "Spécification de regroupement en (3 4 2 3) doubles croches"
13305 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:86 (comment)
13306 msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
13307 msgstr "3+4+2+3=12, et 12*1/16=3/4, beatGrouping peut donc s'appliquer"
13309 #. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:27 (variable)
13310 msgid "parallelogram"
13311 msgstr "parallelogramme"
13313 #. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:42 (variable)
13314 msgid "myNoteHeads"
13315 msgstr "tetePersonnalisee"
13317 #. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:43 (variable)
13318 msgid "normalNoteHeads"
13319 msgstr "teteNormale"
13321 #. input/lsr/utf-8.ly:18 (comment)
13322 msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
13325 #. input/lsr/utf-8.ly:19 (comment)
13326 msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
13329 #. input/lsr/utf-8.ly:21 (comment)
13330 msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs"
13333 #. input/lsr/utf-8.ly:39 (comment)
13334 msgid "Cyrillic font"
13335 msgstr "Caractères cyrilliques"
13337 #. input/lsr/utf-8.ly:40 (variable)
13341 #. input/lsr/utf-8.ly:44 (variable)
13345 #. input/lsr/utf-8.ly:48 (variable)
13349 #. input/lsr/utf-8.ly:55 (comment)
13350 msgid "\\\"a legal song to you\\\""
13351 msgstr "\\\"a legal song to you\\\""
13353 #. input/lsr/utf-8.ly:56 (variable)
13357 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:19 (variable)
13359 msgstr "accoladegauche"
13361 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable)
13363 msgstr "accoladedroite"
13365 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:22 (variable)
13369 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:29 (variable)
13370 msgid "raiseLyrics"
13373 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:36 (variable)
13377 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:38 (variable)
13381 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable)
13385 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable)
13389 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable)
13393 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:49 (context id)
13397 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:53 (variable)
13398 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:45 (variable)
13399 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:50 (variable)
13401 msgstr "sopranoMusique"
13403 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:56 (variable)
13404 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:48 (variable)
13405 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:53 (variable)
13407 msgstr "sopranoParoles"
13409 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
13410 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (context id)
13411 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:81 (context id)
13415 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (context id)
13416 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (context id)
13417 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:93 (context id)
13421 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:120 (comment)
13422 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:97 (comment)
13423 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:111 (comment)
13424 msgid "a little smaller so lyrics"
13425 msgstr "un peu plus petit de telle sorte que les paroles"
13427 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:121 (comment)
13428 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:98 (comment)
13429 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:112 (comment)
13430 msgid "can be closer to the staff"
13431 msgstr "soient plus proches de la portée"
13433 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:81 (comment)
13434 msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
13437 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:82 (comment)
13438 msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
13441 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:83 (comment)
13442 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
13443 msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
13445 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:92 (comment)
13446 msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
13449 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:93 (comment)
13450 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
13451 msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
13453 #. input/lsr/volta-multi-staff.ly:16 (variable)
13455 msgstr "repriseMusique"
13458 msgstr "Haut :"
13461 msgstr "Suivant :"
13464 msgstr "Précédent :"
13470 msgstr "Notes de bas de page"
13472 msgid "Table of Contents"
13473 msgstr "Table des matières"
13475 #~ msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
13476 #~ msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
13478 #~ msgid "Right-align bar numbers"
13479 #~ msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
13481 #~ msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
13482 #~ msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
13484 #~ msgid "baritone"
13485 #~ msgstr "baryton"
13487 #~ msgid "semitone"
13488 #~ msgstr "demi-ton"
13490 #~ msgid "How LilyPond files work"
13491 #~ msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"