1 # translation of LilyPond documentation to French
2 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
3 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
5 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006-2008,
6 # Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2008.
9 "Project-Id-Version: fr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-01-29 09:50+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-01-04 17:50+0100\n"
13 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
14 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: postprocess_html.py:45
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
24 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
26 #: postprocess_html.py:47
29 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
30 "are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
33 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
34 "documentation</a> sont les bienvenues ;\n"
35 "signalez tout bogue en français à la <a href=\\\"http://n2.nabble.com/"
36 "LilyPond-French-Users-f1298960.html\\\">liste\n"
37 "francophone des utilisateurs</a> ou en anglais à la <a href=\\\"%"
38 "(mail_address_url)s\\\">liste des\n"
41 #: postprocess_html.py:59
43 msgid "Other languages: %s."
44 msgstr "Autres langues : %s."
46 #: postprocess_html.py:60
48 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
49 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
51 #: postprocess_html.py:316
53 msgstr "branche stable"
55 #: postprocess_html.py:318
56 msgid "development-branch"
57 msgstr "branche de développement"
61 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
64 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
67 #: translations-status.py:59
68 msgid "Section titles"
69 msgstr "Titre des chapitres"
71 #: translations-status.py:60
73 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
74 msgstr " <p><i>Dernière mise à jour %s</i></p>\n"
76 #: translations-status.py:61
80 #: translations-status.py:61
81 msgid "Translation checkers"
84 #: translations-status.py:62
88 #: translations-status.py:62
92 #: translations-status.py:63
94 msgstr "Autres informations"
96 #: translations-status.py:65
100 #: translations-status.py:66
101 msgid "not translated"
104 #: translations-status.py:68
106 msgid "partially (%(p)d %%)"
107 msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
109 #: translations-status.py:70
111 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
112 msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
114 #: translations-status.py:71 translations-status.py:73
118 #: translations-status.py:72
122 #: translations-status.py:73 translations-status.py:74
126 #: translations-status.py:75
128 msgstr "partiellement"
130 #: translations-status.py:76
131 msgid "partially up to date"
132 msgstr "partiellement à jour"
134 #: translations-status.py:77
138 #: translations-status.py:78
142 #: translations-status.py:79
146 #. -*- coding: utf-8 -*-
147 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
148 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
149 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
150 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
151 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
152 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
153 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
154 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
155 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
156 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
157 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
158 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
159 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
163 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
164 msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
165 msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
167 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
168 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
169 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
170 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
171 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
172 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
173 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
174 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
175 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
176 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
177 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
178 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
179 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
180 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
181 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
182 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
183 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
184 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
185 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
186 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
187 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
188 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
189 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
190 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
191 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
192 #. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
193 msgid "LilyPond index"
194 msgstr "Index de LilyPond"
196 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
197 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
198 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
199 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
200 msgid "Predefined commands"
201 msgstr "Commandes prédéfinies"
203 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
204 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
205 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
206 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
207 msgid "Selected Snippets"
208 msgstr "Morceaux choisis"
210 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
211 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
212 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
213 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
217 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
218 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
219 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
220 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
221 msgid "Known issues and warnings"
222 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
224 #. @node in Documentation/user/preface.itely
225 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
226 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
227 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
228 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
229 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
230 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
231 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
232 #. @node in Documentation/ja/user/preface.itely
233 #. @unnumbered in Documentation/ja/user/preface.itely
237 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
238 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
239 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
240 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
241 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
242 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
243 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
244 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
245 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
246 #. @chapter in Documentation/ja/user/introduction.itely
248 msgstr "Introduction"
250 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
251 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
252 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
253 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
254 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
255 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
256 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
257 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
258 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
259 #. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
263 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
264 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
265 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
266 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
267 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
268 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
269 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
270 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
271 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
272 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
276 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
277 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
278 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
279 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
280 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
281 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
282 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
283 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
284 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
285 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
286 msgid "Automated engraving"
287 msgstr "Gravure automatisée"
289 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
290 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
291 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
292 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
293 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
294 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
295 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
296 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
297 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
298 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
299 msgid "What symbols to engrave?"
300 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
302 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
303 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
304 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
305 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
306 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
307 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
308 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
309 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
310 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
311 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
312 msgid "Music representation"
313 msgstr "Représentation de la musique"
315 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
316 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
317 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
318 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
319 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
320 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
321 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
322 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
323 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
324 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
325 msgid "Example applications"
326 msgstr "Exemples d'application"
328 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
329 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
330 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
331 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
332 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
333 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
334 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
335 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
336 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
337 #. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
338 msgid "About the documentation"
339 msgstr "À propos de la documentation"
341 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
342 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
343 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
344 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
345 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
346 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
347 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
348 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
349 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
350 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
351 msgid "About the Learning Manual"
352 msgstr "À propos du manuel d'initiation"
354 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
355 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
356 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
357 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
358 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
359 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
360 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
361 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
362 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
363 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
364 msgid "About the Music Glossary"
365 msgstr "À propos du glossaire musicologique"
367 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
368 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
369 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
370 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
371 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
372 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
373 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
374 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
375 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
376 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
377 msgid "About the Notation Reference"
378 msgstr "À propos du manuel de notation"
380 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
381 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
382 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
383 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
384 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
385 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
386 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
387 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
388 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
389 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
390 msgid "About the Application Usage"
391 msgstr "À propos du manuel d'utilisation"
393 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
394 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
395 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
396 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
397 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
398 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
399 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
400 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
401 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
402 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
403 msgid "About the Snippet List"
404 msgstr "À propos des morceaux choisis"
406 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
407 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
408 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
409 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
410 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
411 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
412 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
413 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
414 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
415 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
416 msgid "About the Internals Reference"
417 msgstr "À propos des références du programme"
419 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
420 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
421 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
422 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
423 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
424 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
425 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
426 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
427 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
428 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
429 msgid "Other documentation"
430 msgstr "Autres sources de documentation"
432 #. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
433 msgid "set the starting point to middle C"
434 msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
436 #. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
437 msgid "one octave above middle C"
438 msgstr "une octave au dessus du do central"
440 #. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
441 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
442 msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au-dessus"
444 #. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
445 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
446 msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au-dessus"
448 #. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
449 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
450 msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au-dessus"
452 #. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
453 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
454 msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous"
456 #. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
457 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
458 msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous"
460 #. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
461 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
462 msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
464 #. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
465 #. Documentation/user/working.itely:233 (variable)
466 #. Documentation/user/working.itely:248 (variable)
467 #. Documentation/user/pitches.itely:1078 (context id)
471 #. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
472 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable)
476 #. Documentation/user/tutorial.itely:1821 (variable)
480 #. Documentation/user/tutorial.itely:1822 (variable)
484 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
485 # s'il est massivement utilisé dans les ly
486 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
487 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
488 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
489 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
490 #. input/lsr/measure-counter.ly:25 (context id)
491 #. input/lsr/measure-counter.ly:32 (context id)
495 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
496 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
497 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
498 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
499 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
500 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
501 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
502 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
503 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
504 #. @chapter in Documentation/ja/user/tutorial.itely
508 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
509 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
510 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
511 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
512 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
513 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
514 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
515 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
516 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
517 #. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
519 msgstr "Premiers pas"
521 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
522 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
523 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
524 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
525 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
526 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
527 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
528 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
529 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
530 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
531 msgid "Compiling a file"
532 msgstr "Compilation d'un fichier"
534 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
535 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
536 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
537 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
538 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
539 msgid "Entering music and viewing output"
540 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
542 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
543 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
544 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
545 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
546 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
550 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
551 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
552 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
553 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
554 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
558 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
559 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
560 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
561 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
562 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
566 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
567 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
568 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
569 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
570 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
571 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
572 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
573 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
574 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
575 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
576 msgid "Simple notation"
577 msgstr "Notation simple"
579 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
580 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
581 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
582 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
583 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
584 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
585 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
586 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
587 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
588 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
589 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
590 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
594 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
595 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
596 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
597 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
598 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
602 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
603 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
604 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
605 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
606 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
607 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
608 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
609 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
613 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
614 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
615 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
616 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
617 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
621 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
622 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
623 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
624 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
625 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
629 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
630 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
631 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
632 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
633 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
637 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
638 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
639 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
640 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
641 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
645 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
646 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
647 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
648 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
649 msgid "Durations (rhythms)"
650 msgstr "Durées (rythme)"
652 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
653 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
654 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
655 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
656 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
658 msgstr "barre de ligature"
660 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
661 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
662 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
663 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
664 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
668 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
669 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
670 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
671 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
672 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
676 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
677 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
678 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
679 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
680 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
684 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
685 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
686 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
687 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
688 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
692 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
693 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
694 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
695 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
696 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
698 msgstr "note pointée"
700 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
701 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
702 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
703 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
705 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
706 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
707 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
708 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
709 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
710 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
711 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
715 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
716 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
717 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
718 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
722 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
723 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
724 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
725 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
726 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
727 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
728 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
729 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
730 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
731 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
733 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
734 msgid "Time signature"
737 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
738 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
739 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
740 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
741 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
742 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
743 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
744 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
745 msgid "time signature"
748 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
749 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
750 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
751 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
752 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
754 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
755 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
756 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
757 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
758 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
760 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
764 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
765 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
766 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
767 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
772 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
773 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
774 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
775 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
779 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
780 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
781 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
782 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
783 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
784 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
785 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
786 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
787 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
788 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
789 msgid "Working on input files"
790 msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
792 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
793 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
794 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
795 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
796 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
797 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
798 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
799 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
800 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
801 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
802 msgid "How to read the manual"
803 msgstr "Bien lire le manuel"
805 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
806 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
807 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
808 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
809 msgid "Clickable examples"
810 msgstr "Exemples cliquables"
812 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
813 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
814 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
815 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
816 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
817 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
818 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
819 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
820 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
821 #. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
822 msgid "Single staff notation"
823 msgstr "Notation sur une seule portée"
825 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
826 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
827 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
828 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
829 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
830 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
831 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
832 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
833 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
834 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
835 msgid "Accidentals and key signatures"
836 msgstr "Altérations et armure"
838 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
839 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
840 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
841 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
842 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
843 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
844 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
845 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
846 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
847 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
848 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
849 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
850 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
854 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
855 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
856 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
857 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
858 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
859 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
860 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
861 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
865 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
866 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
867 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
868 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
869 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
870 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
871 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
872 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
876 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
877 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
878 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
879 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
880 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
881 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
882 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
883 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
885 msgstr "double dièse"
887 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
888 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
889 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
890 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
891 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
892 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
893 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
894 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
896 msgstr "double bémol"
898 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
899 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
900 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
901 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
902 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
903 msgid "Key signatures"
906 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
907 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
908 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
909 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
910 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
911 msgid "key signature"
914 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
915 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
916 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
917 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
918 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
922 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
923 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
924 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
925 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
926 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
930 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
931 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
932 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
933 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
934 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
935 msgid "Warning: key signatures and pitches"
936 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
938 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
939 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
940 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
941 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
942 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
946 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
947 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
948 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
949 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
950 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
951 msgid "transposition"
952 msgstr "transposition"
954 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
955 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
956 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
957 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
958 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
959 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
960 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
961 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
963 msgstr "Noms de note"
965 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
966 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
967 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
968 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
969 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
970 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
971 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
972 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
973 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
974 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
975 msgid "Ties and slurs"
978 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
979 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
981 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
982 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
984 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
985 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
987 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
988 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
990 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
992 msgstr "Liaisons de prolongation"
994 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
995 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
996 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
997 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
998 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
999 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1000 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1001 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1002 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1004 msgstr "liaison de prolongation"
1006 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1007 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
1008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
1009 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1010 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
1011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
1012 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1013 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
1014 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
1015 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1016 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1018 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1020 msgstr "Liaisons d'articulation"
1022 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1023 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1024 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1025 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1026 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1027 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1028 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
1029 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1031 msgstr "liaison d'articulation"
1033 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1034 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
1035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
1036 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1037 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
1038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
1039 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1040 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
1041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
1042 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1043 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1045 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1046 msgid "Phrasing slurs"
1047 msgstr "Liaisons de phrasé"
1049 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1050 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1051 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1052 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1053 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1057 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1058 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1059 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1060 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1061 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1062 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
1063 msgstr "Attention aux types de liaison"
1065 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1066 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1067 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1068 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1069 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1070 msgid "articulation"
1071 msgstr "articulation"
1073 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1074 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1075 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1076 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1077 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1078 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1079 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1080 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1081 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1082 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1083 msgid "Articulation and dynamics"
1084 msgstr "Articulations et nuances"
1086 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1087 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1088 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1089 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1090 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1091 msgid "Articulations"
1092 msgstr "Articulations"
1094 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1095 #. @node in Documentation/user/wind.itely
1096 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
1097 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1098 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
1099 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
1100 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1101 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
1102 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
1103 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1104 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
1105 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
1106 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1110 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1111 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1112 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1113 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1114 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1118 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1119 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
1120 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
1121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
1122 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1123 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
1124 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
1125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
1126 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1127 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
1128 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
1129 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
1130 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1131 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
1132 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1134 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1135 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
1139 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1140 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1141 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1142 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1143 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1144 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
1148 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1149 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1150 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1151 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1152 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1153 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1154 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
1155 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1159 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1160 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1161 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1162 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1163 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1164 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1165 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
1166 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1168 msgstr "decrescendo"
1170 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1171 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1172 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1173 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1174 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1175 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1176 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1177 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1178 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1179 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1181 msgstr "Ajout de texte"
1183 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1184 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1185 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1186 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1187 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1188 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1189 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1190 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1191 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1192 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1193 msgid "Automatic and manual beams"
1194 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
1196 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1197 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1198 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1199 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1200 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1201 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1202 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1203 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1204 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1205 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1206 msgid "Advanced rhythmic commands"
1207 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
1209 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1210 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1211 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1212 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1213 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1214 msgid "Partial measure"
1215 msgstr "Mesure incomplète"
1217 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1218 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1219 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1220 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1221 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1222 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1223 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1227 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1228 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
1230 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1231 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1232 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1233 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1234 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
1236 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1237 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1239 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1243 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1244 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1245 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1246 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1247 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1248 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1249 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1250 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1252 msgstr "valeur d'une note"
1254 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1255 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1256 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1257 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1258 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1259 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1260 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1261 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1265 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1266 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1267 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
1268 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1269 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1270 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1271 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1272 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
1274 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1275 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1276 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1277 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1279 msgstr "Notes d'ornement"
1281 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1282 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1283 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1284 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1285 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1286 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1287 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1288 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1290 msgstr "notes d'ornement"
1292 # ça existe ce terme en français ?
1293 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
1294 # ça c'est ben vrai !
1295 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1296 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1297 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1298 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1299 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1300 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1301 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1302 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1303 msgid "acciaccatura"
1304 msgstr "acciaccature"
1306 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1307 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1308 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1309 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1310 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1311 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1312 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1313 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1314 msgid "appoggiatura"
1315 msgstr "appoggiature"
1317 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1318 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1319 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1320 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1321 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1322 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1323 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1324 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1325 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1326 #. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1327 msgid "Multiple notes at once"
1328 msgstr "Notes simultanées"
1330 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1331 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1332 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1333 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1334 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1335 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1336 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1337 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1338 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1339 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1340 msgid "Music expressions explained"
1341 msgstr "Les expressions musicales en clair"
1343 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1344 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1345 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1346 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1347 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1348 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1349 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
1351 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1352 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1353 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1354 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1355 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1356 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1357 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
1359 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1360 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1361 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1362 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1363 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1364 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1365 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1366 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1370 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1371 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1372 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1373 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1374 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1375 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1376 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
1378 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1379 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1380 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1381 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1382 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1383 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1384 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1385 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1386 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1387 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1388 msgid "Multiple staves"
1389 msgstr "Plusieurs portées"
1391 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1392 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1393 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1394 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1395 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1396 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1397 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1398 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1399 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1400 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1401 msgid "Staff groups"
1402 msgstr "Regroupements de portées"
1404 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1405 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1406 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1407 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1408 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
1409 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1410 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
1411 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1415 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1416 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1417 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1418 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1419 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1420 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1421 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1422 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1423 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1424 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1425 msgid "Combining notes into chords"
1426 msgstr "Combinaison de notes en accords"
1428 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1429 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1430 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1431 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1432 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1433 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1434 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1435 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1436 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1437 #. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
1438 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1442 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1443 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1444 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1445 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1446 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1447 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1448 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1449 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1450 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1451 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1452 msgid "Single staff polyphony"
1453 msgstr "Polyphonie sur une portée"
1455 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1456 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1457 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1458 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1459 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1460 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1461 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1462 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1463 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1464 #. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1468 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1469 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1470 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1471 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
1472 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1473 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1474 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1475 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
1476 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1477 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1478 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1479 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
1480 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1481 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1482 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1483 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
1484 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1485 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1486 msgid "Setting simple songs"
1487 msgstr "Écriture de chants simples"
1489 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1490 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1491 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1492 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1493 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1497 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1498 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1499 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1500 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1501 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1502 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1503 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1504 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1505 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1506 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1507 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1508 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1509 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1510 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1511 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1512 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1513 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1514 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1515 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1516 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
1518 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1519 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1520 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1521 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1522 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1526 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1527 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1528 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1529 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1530 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1531 msgid "extender line"
1532 msgstr "ligne de prolongation"
1534 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1535 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1536 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1537 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1538 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1539 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1540 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1541 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1542 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1543 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1544 msgid "Lyrics to multiple staves"
1545 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
1547 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1548 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1549 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1550 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1551 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1552 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1553 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1554 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1555 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1556 #. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1557 msgid "Final touches"
1558 msgstr "Dernières précisions"
1560 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1561 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1562 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1563 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1564 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1565 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1566 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1567 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1568 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1569 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1570 msgid "Organizing pieces with variables"
1571 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
1573 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1574 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1575 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1576 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1577 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1578 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1579 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1580 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1581 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1582 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1583 msgid "Version number"
1584 msgstr "Numéro de version"
1586 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1587 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1588 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1589 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1590 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1591 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1592 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1593 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1594 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1595 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1596 msgid "Adding titles"
1597 msgstr "Ajout de titres"
1599 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1600 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1601 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1602 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1603 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1604 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1605 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1606 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1607 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1608 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1609 msgid "Absolute note names"
1610 msgstr "Noms de note absolus"
1612 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1613 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1614 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1615 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1616 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1617 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1618 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1619 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1620 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1621 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1622 msgid "After the tutorial"
1623 msgstr "Après le tutoriel"
1625 #. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
1626 #. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
1627 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
1631 #. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
1632 #. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
1636 #. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id)
1637 #. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id)
1638 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:218 (variable)
1639 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
1643 #. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
1644 #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
1645 #. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
1646 #. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
1647 #. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
1648 #. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
1649 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:221 (context id)
1650 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:28 (variable)
1651 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:47 (context id)
1652 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:37 (variable)
1653 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:29 (variable)
1654 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
1655 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:40 (variable)
1656 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:61 (context id)
1657 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:23 (variable)
1658 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (context id)
1659 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:45 (context id)
1663 #. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
1664 #. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
1665 #. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
1666 #. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
1667 #. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
1668 #. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
1669 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:222 (context id)
1670 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:36 (variable)
1671 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:48 (context id)
1672 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
1673 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:37 (variable)
1674 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:53 (context id)
1675 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:48 (variable)
1676 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:62 (context id)
1677 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:30 (variable)
1678 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:42 (context id)
1679 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:46 (context id)
1683 #. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
1684 #. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
1685 #. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id)
1686 #. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id)
1687 #. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id)
1688 #. Documentation/user/vocal.itely:1224 (variable)
1689 #. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable)
1690 #. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
1691 #. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
1692 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:32 (context id)
1693 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:43 (context id)
1694 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id)
1695 #. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
1696 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
1697 #. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:53 (context id)
1698 #. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
1699 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:28 (variable)
1700 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:28 (variable)
1701 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:29 (variable)
1702 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:38 (variable)
1703 #. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:32 (variable)
1704 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
1708 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
1709 #. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
1710 #. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable)
1711 #. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable)
1712 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
1713 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:36 (variable)
1714 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:36 (variable)
1715 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:46 (variable)
1719 #. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
1720 #. Documentation/user/staff.itely:531 (context id)
1721 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:79 (comment)
1722 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
1723 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:131 (comment)
1724 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment)
1725 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:167 (comment)
1726 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment)
1727 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
1728 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
1729 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:235 (comment)
1733 #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
1734 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1735 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\""
1737 #. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
1738 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1739 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\""
1741 #. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
1742 msgid "Voice \\\"1\\\""
1743 msgstr "Voix \\\"1\\\""
1745 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1746 msgid "Voice \\\"2\\\""
1747 msgstr "Voix \\\"2\\\""
1749 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1750 #. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
1752 msgstr "Voix principale"
1754 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1755 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\""
1756 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\""
1758 #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
1759 #. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
1760 #. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
1761 #. Documentation/user/simultaneous.itely:794 (comment)
1765 #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
1766 #. Documentation/user/simultaneous.itely:747 (comment)
1767 #. Documentation/user/simultaneous.itely:772 (comment)
1768 #. Documentation/user/simultaneous.itely:800 (comment)
1772 #. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
1773 msgid "Voice 1 continues"
1774 msgstr "Suite de la voix 1"
1776 #. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
1777 msgid "Voice 2 continues"
1778 msgstr "Suite de la voix 2"
1780 #. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
1784 #. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
1788 #. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
1789 msgid "Omit Voice three"
1790 msgstr "Pas de Voix trois"
1792 #. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
1794 msgstr "Voix quatre"
1796 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1797 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1798 msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice"
1800 #. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
1801 msgid "The following notes are monophonic"
1802 msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
1804 #. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
1805 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1806 msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées"
1808 #. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
1809 msgid "Continue the main voice in parallel"
1810 msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle"
1812 #. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
1813 #. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
1814 msgid "Initiate second voice"
1815 msgstr "Initialisation de la seconde voix"
1817 #. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
1818 #. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
1819 msgid "Set stems, etc, down"
1820 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
1822 #. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
1823 #. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
1824 msgid "Initiate third voice"
1825 msgstr "Initialisation de la troisième voix"
1827 #. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
1828 #. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
1829 msgid "Set stems, etc, up"
1830 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
1832 #. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
1833 msgid "Initiate first voice"
1834 msgstr "Initialisation de la première voix"
1836 #. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
1837 #. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
1838 #. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
1839 #. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
1840 #. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
1841 #. Documentation/user/keyboards.itely:338 (context id)
1842 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
1843 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:23 (variable)
1844 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
1845 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id)
1846 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:50 (context id)
1847 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:52 (context id)
1851 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1852 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
1853 #. Documentation/user/tweaks.itely:3502 (variable)
1854 #. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
1855 #. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
1856 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:59 (variable)
1857 #. input/lsr/incipit.ly:57 (variable)
1858 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (variable)
1859 #. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:29 (variable)
1860 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:32 (variable)
1861 #. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:25 (variable)
1862 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:29 (variable)
1863 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:66 (variable)
1864 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:30 (variable)
1865 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:39 (variable)
1866 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:32 (variable)
1867 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:36 (variable)
1871 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1873 msgstr "SopUnMusique"
1875 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1877 msgstr "SopDeuxMusique"
1879 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1880 msgid "SopOneLyrics"
1881 msgstr "SopUnParoles"
1883 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1884 msgid "SopTwoLyrics"
1885 msgstr "SopDeuxParoles"
1887 #. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id)
1891 #. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id)
1895 #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
1896 #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
1898 msgstr "MetriqueArmure"
1900 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1904 #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
1905 #. Documentation/user/tweaks.itely:3504 (variable)
1907 msgstr "AltoMusique"
1909 #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
1910 #. Documentation/user/tweaks.itely:3505 (variable)
1912 msgstr "TenorMusique"
1914 #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
1915 #. Documentation/user/tweaks.itely:3506 (variable)
1917 msgstr "BasseMusique"
1919 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1920 #. Documentation/user/tweaks.itely:3507 (variable)
1924 #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
1925 #. Documentation/user/tweaks.itely:3508 (variable)
1927 msgstr "CoupletDeux"
1929 #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
1930 #. Documentation/user/tweaks.itely:3509 (variable)
1932 msgstr "CoupletTrois"
1934 #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
1935 #. Documentation/user/tweaks.itely:3510 (variable)
1937 msgstr "CoupletQuatre"
1939 #. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id)
1943 #. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
1944 #. Documentation/user/tweaks.itely:3517 (context id)
1945 #. Documentation/user/input.itely:961 (context id)
1949 #. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
1950 #. Documentation/user/tweaks.itely:3525 (context id)
1951 #. Documentation/user/input.itely:963 (context id)
1955 #. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
1956 #. Documentation/user/tweaks.itely:3526 (context id)
1957 #. Documentation/user/input.itely:968 (context id)
1958 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
1962 #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
1963 #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
1964 #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
1966 msgstr "coupletnotes"
1968 #. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
1969 #. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
1970 #. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
1972 msgstr "coupletparoles"
1974 #. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
1975 #. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
1976 #. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
1977 #. Documentation/user/vocal.itely:826 (context id)
1978 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
1982 #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
1983 #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
1984 msgid "refrainnotesA"
1985 msgstr "refrainnotesA"
1987 #. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
1988 #. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
1989 msgid "refrainnotesB"
1990 msgstr "refrainnotesB"
1992 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1993 #. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
1994 msgid "refrainwordsA"
1995 msgstr "refrainparolesA"
1997 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
1998 #. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
1999 msgid "refrainwordsB"
2000 msgstr "refrainparolesB"
2002 #. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id)
2003 #. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id)
2007 #. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id)
2011 #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
2012 msgid "start of single compound music expression"
2013 msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
2015 #. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
2016 msgid "start of simultaneous staves section"
2017 msgstr "début d'une section de portées simultanées"
2019 #. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
2020 msgid "create RH staff"
2021 msgstr "création de la portée MD"
2023 #. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
2024 msgid "create voice for RH notes"
2025 msgstr "création d'une voix pour les notes de MD"
2027 #. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
2028 msgid "start of RH notes"
2029 msgstr "début des notes de MD"
2031 #. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
2032 msgid "end of RH notes"
2033 msgstr "fin des notes de MD"
2035 #. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
2036 msgid "end of RH voice"
2037 msgstr "fin de la voix MD"
2039 #. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
2040 msgid "end of RH staff"
2041 msgstr "fin de la portée MD"
2043 #. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
2044 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
2045 msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées"
2047 #. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
2048 msgid "create LH voice one"
2049 msgstr "création de la voix un de MG"
2051 #. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
2052 msgid "start of LH voice one notes"
2053 msgstr "début des notes de la voix un de MG"
2055 #. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
2056 msgid "end of LH voice one notes"
2057 msgstr "fin des notes de la voix un de MG"
2059 #. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
2060 msgid "end of LH voice one"
2061 msgstr "fin de la voix un de MG"
2063 #. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
2064 msgid "create LH voice two"
2065 msgstr "création de la voix deux de MG"
2067 #. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
2068 msgid "start of LH voice two notes"
2069 msgstr "début des notes de la voix deux de MG"
2071 #. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
2072 msgid "end of LH voice two notes"
2073 msgstr "fin des notes de la voix deux de MG"
2075 #. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
2076 msgid "end of LH voice two"
2077 msgstr "fin de la voix deux de MG"
2079 #. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
2080 msgid "end of LH staff"
2081 msgstr "fin de la portée MG"
2083 #. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
2084 msgid "end of simultaneous staves section"
2085 msgstr "fin de la section de portées simultanées"
2087 #. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
2088 msgid "end of single compound music expression"
2089 msgstr "fin de l'unique expression musicale composée"
2091 #. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
2095 #. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
2096 #. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
2097 msgid "make note heads smaller"
2098 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites"
2100 #. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
2101 #. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
2102 msgid "make note heads larger"
2103 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
2105 #. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
2106 #. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
2107 msgid "return to default size"
2108 msgstr "retour à la taille par défaut"
2110 #. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
2111 #. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
2112 #. Documentation/user/input.itely:953 (variable)
2113 msgid "sopranoMusic"
2114 msgstr "sopranoMusique"
2116 #. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
2117 msgid "sopranoLyrics"
2118 msgstr "sopranoParoles"
2120 #. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
2122 msgstr "violoncelleMusique"
2124 #. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
2125 msgid "sopranoWords"
2126 msgstr "sopranoParoles"
2128 #. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
2129 #. Documentation/user/input.itely:954 (variable)
2130 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
2131 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:44 (variable)
2132 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:48 (variable)
2134 msgstr "altoMusique"
2136 #. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
2137 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:54 (variable)
2138 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:47 (variable)
2139 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:51 (variable)
2141 msgstr "altoParoles"
2143 #. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
2144 #. Documentation/user/input.itely:955 (variable)
2145 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
2146 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
2147 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:55 (variable)
2149 msgstr "tenorMusique"
2151 #. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
2152 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable)
2153 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:54 (variable)
2154 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:58 (variable)
2156 msgstr "tenorParoles"
2158 #. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
2159 #. Documentation/user/input.itely:956 (variable)
2160 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
2161 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:58 (variable)
2162 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:62 (variable)
2164 msgstr "basseMusique"
2166 #. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
2167 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:68 (variable)
2168 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:61 (variable)
2169 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:65 (variable)
2171 msgstr "basseParoles"
2173 #. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
2174 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
2175 msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
2177 #. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
2178 #. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
2179 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (context id)
2180 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:68 (context id)
2181 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:73 (context id)
2185 #. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
2186 #. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
2187 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:78 (context id)
2188 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (context id)
2189 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:77 (context id)
2193 #. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
2194 #. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
2195 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id)
2196 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (context id)
2197 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
2201 #. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
2202 #. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
2203 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
2204 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (context id)
2205 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id)
2209 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
2210 msgid "end ChoirStaff"
2211 msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
2213 #. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
2214 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
2215 msgstr "MusiqueManuelUnVoixUn"
2217 #. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
2218 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
2219 msgstr "MusiqueManuelUnVoixDeux"
2221 #. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
2222 msgid "ManualTwoMusic"
2223 msgstr "MusiqueManuelDeux"
2225 #. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
2226 msgid "PedalOrganMusic"
2227 msgstr "MusiquePedalierOrgue"
2229 #. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
2230 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
2231 msgstr "système pianistique et portée de pédalier simultanés"
2233 #. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id)
2237 #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
2238 msgid "set time signature and key"
2239 msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
2241 #. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
2242 msgid "end ManualOne Staff context"
2243 msgstr "fin du contexte de portée ManuelUn"
2245 #. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id)
2249 #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
2250 msgid "end ManualTwo Staff context"
2251 msgstr "fin du contexte de portée ManuelDeux"
2253 #. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
2254 msgid "end PianoStaff context"
2255 msgstr "fin du contexte PianoStaff"
2257 #. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id)
2259 msgstr "PedalierOrgue"
2261 #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
2262 msgid "end PedalOrgan Staff context"
2263 msgstr "fin du contexte de portée PedalierOrgue"
2265 #. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
2266 msgid "end Score context"
2267 msgstr "fin du contexte Score"
2269 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2270 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
2271 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2272 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2273 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2274 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
2275 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2276 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
2277 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2278 #. @chapter in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2279 msgid "Fundamental concepts"
2280 msgstr "Concepts fondamentaux"
2282 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2283 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2284 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2285 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2286 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2287 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2288 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2289 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2290 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2291 #. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2292 msgid "How LilyPond input files work"
2293 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
2295 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2296 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2297 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2298 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2299 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2300 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2301 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2302 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2303 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2304 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2305 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
2306 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
2308 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2309 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2310 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2311 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2312 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2313 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2314 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2315 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2316 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2317 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2318 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
2319 msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée"
2321 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2322 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2323 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2324 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2325 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2326 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2327 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2328 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2329 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2330 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2331 msgid "Nesting music expressions"
2332 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
2334 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2335 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
2336 #. Documentation/user/staff.itely:560 (context id)
2337 #. Documentation/user/staff.itely:573 (context id)
2338 #. Documentation/user/staff.itely:581 (context id)
2339 #. Documentation/user/staff.itely:600 (context id)
2340 #. Documentation/user/staff.itely:613 (context id)
2341 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
2342 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2343 #. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2344 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2345 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
2346 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
2347 #. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
2348 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
2349 #. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2353 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2354 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2355 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2356 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2357 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2358 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2359 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2360 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2361 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2362 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2363 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
2364 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
2366 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2367 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2368 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2369 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2370 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2371 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2372 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2373 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2374 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2375 #. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2376 msgid "Voices contain music"
2377 msgstr "Les voix contiennent la musique"
2379 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2380 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2381 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2382 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2383 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2384 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2385 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2386 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2387 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2388 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2389 msgid "I'm hearing Voices"
2390 msgstr "J'entends des Voix"
2392 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2393 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2394 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2395 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2396 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2397 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2398 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2399 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2400 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2401 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2402 msgid "Explicitly instantiating voices"
2403 msgstr "Instanciation explicite des voix"
2405 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2406 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2407 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2408 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2409 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2410 msgid "Note columns"
2411 msgstr "Empilement des notes"
2413 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2414 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2415 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2416 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2417 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2418 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2419 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2420 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2421 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2422 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2423 msgid "Voices and vocals"
2424 msgstr "Voix et paroles"
2426 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2427 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2428 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2429 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2430 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2431 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2432 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2433 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2434 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2435 #. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2436 msgid "Contexts and engravers"
2437 msgstr "Contextes et graveurs"
2439 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2440 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2441 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
2442 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
2443 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2444 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2445 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
2446 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
2447 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2448 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2449 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2450 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2451 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2452 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2453 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2454 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2455 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2456 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2457 msgid "Contexts explained"
2458 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
2460 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2461 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2462 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
2463 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
2464 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2465 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2466 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
2467 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
2468 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2469 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2470 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2471 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2472 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2473 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2474 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2475 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2476 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2477 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2478 msgid "Creating contexts"
2479 msgstr "Création d'un contexte"
2481 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2482 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2483 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2484 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2485 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2486 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2487 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2488 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2489 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2490 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2491 msgid "Engravers explained"
2492 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
2494 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2495 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2496 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2497 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2498 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2499 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2500 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2501 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2502 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2503 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2504 msgid "Modifying context properties"
2505 msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
2507 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2508 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2509 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2510 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2511 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2512 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2513 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}"
2515 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2516 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2517 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2518 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2519 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2520 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2521 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}"
2523 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2524 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2525 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2526 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2527 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2528 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2529 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2530 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2531 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2532 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2533 msgid "Adding and removing engravers"
2534 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
2536 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2537 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2538 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2539 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2540 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2541 msgid "Changing a single context"
2542 msgstr "Modification d'un seul contexte"
2544 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2545 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2546 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2547 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2548 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2549 #. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
2550 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
2551 #. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2555 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2556 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2557 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2558 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2559 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2560 msgid "Changing all contexts of the same type"
2561 msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
2563 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2564 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2565 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2566 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2567 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2568 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2569 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2570 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2571 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2572 #. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2573 msgid "Extending the templates"
2574 msgstr "Extension des modèles"
2576 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2577 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2578 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2579 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2580 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2581 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2582 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2583 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2584 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2585 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2586 msgid "Soprano and cello"
2587 msgstr "Soprano et violoncelle"
2589 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2590 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2591 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2592 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2593 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2594 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2595 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2596 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2597 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2598 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2599 msgid "Four-part SATB vocal score"
2600 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2602 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2603 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2604 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2605 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2606 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2607 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2608 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2609 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2610 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2611 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2612 msgid "Building a score from scratch"
2613 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
2615 #. Documentation/user/tweaks.itely:597 (comment)
2616 #. Documentation/user/tweaks.itely:732 (comment)
2617 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2618 msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
2620 #. Documentation/user/tweaks.itely:666 (comment)
2621 #. Documentation/user/tweaks.itely:705 (comment)
2622 #. Documentation/user/tweaks.itely:708 (comment)
2623 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2624 msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
2626 #. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment)
2627 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2628 msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
2630 #. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
2631 msgid "Don't print clefs in this staff"
2632 msgstr "pas de clef pour cette portée"
2634 #. Documentation/user/tweaks.itely:1398 (comment)
2635 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2636 msgstr "pas de métrique pour cette portée"
2638 #. Documentation/user/tweaks.itely:1462 (comment)
2639 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2640 msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
2642 #. Documentation/user/tweaks.itely:1528 (comment)
2643 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2645 "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
2647 #. Documentation/user/tweaks.itely:1958 (comment)
2648 #. Documentation/user/tweaks.itely:2028 (comment)
2649 msgid "Set details for later Text Spanner"
2650 msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
2652 #. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment)
2653 #. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment)
2654 msgid "Place dynamics above staff"
2655 msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée"
2657 #. Documentation/user/tweaks.itely:1963 (comment)
2658 #. Documentation/user/tweaks.itely:2035 (comment)
2659 msgid "Start Ottava Bracket"
2660 msgstr "Début du crochet d'octavation"
2662 #. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment)
2663 #. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment)
2664 #. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment)
2665 #. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment)
2666 msgid "Add Dynamic Text"
2667 msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
2669 #. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment)
2670 #. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment)
2671 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2672 msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
2674 #. Documentation/user/tweaks.itely:1970 (comment)
2675 #. Documentation/user/tweaks.itely:2042 (comment)
2676 msgid "Add Text Script"
2677 msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
2679 #. Documentation/user/tweaks.itely:1975 (comment)
2680 #. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
2681 msgid "Stop Ottava Bracket"
2682 msgstr "Fin du crochet d'octavation"
2684 #. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
2685 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2686 msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
2688 #. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment)
2689 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2690 msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
2692 #. Documentation/user/tweaks.itely:2145 (comment)
2693 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2694 msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas risquer de collision"
2696 #. Documentation/user/tweaks.itely:2149 (comment)
2697 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2698 msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut"
2700 #. Documentation/user/tweaks.itely:2153 (comment)
2701 #. Documentation/user/tweaks.itely:2158 (comment)
2702 msgid "Turn off collision avoidance"
2703 msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
2705 #. Documentation/user/tweaks.itely:2160 (comment)
2706 msgid "and turn on textLengthOn"
2707 msgstr "activation de textLengthOn"
2709 #. Documentation/user/tweaks.itely:2161 (comment)
2710 msgid "Spaces at end are honored"
2711 msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
2713 #. Documentation/user/tweaks.itely:2268 (comment)
2714 msgid "Extend width by 1 staff space"
2715 msgstr "Élargissement d'un espace"
2717 #. Documentation/user/tweaks.itely:2551 (comment)
2718 msgid "This will not work, see below:"
2719 msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
2721 #. Documentation/user/tweaks.itely:2555 (comment)
2723 msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
2725 #. Documentation/user/tweaks.itely:2606 (variable)
2726 msgid "naturalplusflat"
2727 msgstr "becarreplusbemol"
2729 #. Documentation/user/tweaks.itely:2647 (comment)
2730 msgid "Extend width by 1 unit"
2731 msgstr "Élargissement d'une unité"
2733 #. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (comment)
2734 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2736 "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la "
2739 #. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (variable)
2740 #. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (variable)
2741 #. Documentation/user/tweaks.itely:3063 (variable)
2742 #. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable)
2743 #. Documentation/user/tweaks.itely:3198 (variable)
2744 #. Documentation/user/tweaks.itely:3258 (variable)
2748 #. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
2749 #. Documentation/user/tweaks.itely:3007 (comment)
2750 #. Documentation/user/tweaks.itely:3070 (comment)
2751 #. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (comment)
2752 #. Documentation/user/tweaks.itely:3207 (comment)
2753 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2754 msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix"
2756 #. Documentation/user/tweaks.itely:2971 (variable)
2757 #. Documentation/user/tweaks.itely:3020 (variable)
2758 #. Documentation/user/tweaks.itely:3083 (variable)
2759 #. Documentation/user/tweaks.itely:3157 (variable)
2760 #. Documentation/user/tweaks.itely:3224 (variable)
2761 #. Documentation/user/tweaks.itely:3286 (variable)
2765 #. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (context id)
2766 #. Documentation/user/tweaks.itely:3029 (context id)
2767 #. Documentation/user/tweaks.itely:3092 (context id)
2768 #. Documentation/user/tweaks.itely:3166 (context id)
2769 #. Documentation/user/tweaks.itely:3233 (context id)
2770 #. Documentation/user/tweaks.itely:3295 (context id)
2771 #. Documentation/user/input.itely:974 (context id)
2775 #. Documentation/user/tweaks.itely:2984 (context id)
2776 #. Documentation/user/tweaks.itely:3033 (context id)
2777 #. Documentation/user/tweaks.itely:3096 (context id)
2778 #. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (context id)
2779 #. Documentation/user/tweaks.itely:3237 (context id)
2780 #. Documentation/user/tweaks.itely:3299 (context id)
2781 #. Documentation/user/input.itely:980 (context id)
2785 #. Documentation/user/tweaks.itely:3211 (comment)
2786 #. Documentation/user/tweaks.itely:3273 (comment)
2787 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2788 msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
2790 #. Documentation/user/tweaks.itely:3214 (comment)
2791 #. Documentation/user/tweaks.itely:3276 (comment)
2792 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2793 msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
2795 #. Documentation/user/tweaks.itely:3271 (comment)
2796 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2797 msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
2799 #. Documentation/user/tweaks.itely:3407 (comment)
2800 #. Documentation/user/tweaks.itely:3429 (comment)
2801 msgid "Visible tempo marking"
2802 msgstr "Indication de tempo visible"
2804 #. Documentation/user/tweaks.itely:3411 (comment)
2805 #. Documentation/user/tweaks.itely:3433 (comment)
2806 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2807 msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
2809 #. Documentation/user/tweaks.itely:3414 (comment)
2810 #. Documentation/user/tweaks.itely:3436 (comment)
2811 msgid "New tempo for next section"
2812 msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
2814 #. Documentation/user/tweaks.itely:3493 (variable)
2818 #. Documentation/user/tweaks.itely:3497 (variable)
2822 #. Documentation/user/tweaks.itely:3503 (variable)
2823 msgid "SopranoMusic"
2824 msgstr "sopranoMusique"
2826 #. Documentation/user/tweaks.itely:3516 (context id)
2827 #. Documentation/user/input.itely:959 (context id)
2831 #. Documentation/user/tweaks.itely:3725 (comment)
2832 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2833 msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
2835 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2836 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2837 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2838 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2839 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2840 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2841 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2842 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2843 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2844 #. @chapter in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2845 msgid "Tweaking output"
2846 msgstr "Retouche de partition"
2848 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2849 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2850 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2851 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2852 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2853 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2854 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2855 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2856 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2857 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2858 msgid "Tweaking basics"
2859 msgstr "Retouches élémentaires"
2861 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2862 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2863 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2864 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2865 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2866 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2867 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2868 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2869 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2870 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2871 msgid "Introduction to tweaks"
2872 msgstr "Introduction aux retouches"
2874 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2875 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2876 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2877 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2878 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2879 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2880 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2881 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2882 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2883 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2884 msgid "Objects and interfaces"
2885 msgstr "Objets et interfaces"
2887 # jcm - Journal officiel de la République française du 19/11/2008
2888 # jcm - (NOR : CTNX0825937X) traduction de naming
2889 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2890 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2891 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2892 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2893 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2894 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2895 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2896 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2897 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2898 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2899 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2900 msgstr "Conventions de nommage des objets et propriétés"
2902 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2903 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2904 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2905 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2906 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2907 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2908 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2909 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2910 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2911 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2912 msgid "Tweaking methods"
2913 msgstr "Méthodes de retouche"
2915 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2916 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2917 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2918 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2919 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2920 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2921 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2922 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2923 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2924 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2925 msgid "The Internals Reference manual"
2926 msgstr "Le manuel des références internes"
2928 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2929 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2930 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2931 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2932 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2933 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2934 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2935 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2936 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2937 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2938 msgid "Properties of layout objects"
2939 msgstr "Propriétés des objets de rendu"
2941 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2942 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2943 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2944 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2945 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2946 msgid "Finding the context"
2947 msgstr "Détermination du contexte adéquat"
2949 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2950 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2951 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2952 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2953 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2954 msgid "Overriding once only"
2955 msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
2957 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2958 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2959 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2960 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2961 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2963 msgstr "Rétablissement"
2965 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2966 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2967 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2968 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2969 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2970 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2971 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2972 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2973 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2974 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2975 msgid "Properties found in interfaces"
2976 msgstr "Propriétés listées par interface"
2978 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2979 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2980 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2981 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2982 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2983 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2984 msgstr "Spécification du contexte en mode lyrique"
2986 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2987 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2988 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2989 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2990 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2991 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2992 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2993 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2994 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2995 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2996 msgid "Types of properties"
2997 msgstr "Types de propriétés"
2999 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3000 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
3001 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3002 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3003 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3004 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
3005 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3006 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
3007 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3008 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3009 msgid "Appearance of objects"
3010 msgstr "Apparence des objets"
3012 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3013 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3014 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3015 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3016 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3017 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3018 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3019 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3020 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3021 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3022 msgid "Visibility and color of objects"
3023 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
3025 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3026 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3027 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3028 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3029 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3033 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3034 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3035 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3036 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3037 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3038 msgid "break-visibility"
3039 msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
3041 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3042 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3043 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3044 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3045 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3047 msgstr "transparence"
3049 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3050 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3051 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3052 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3053 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3057 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3058 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3059 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3060 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3061 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3062 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3063 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3064 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3065 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3066 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3067 msgid "Size of objects"
3068 msgstr "Taille des objets"
3070 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3071 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3072 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3073 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3074 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3075 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3076 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3077 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3078 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3079 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3080 msgid "Length and thickness of objects"
3081 msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
3083 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3084 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
3085 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3086 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3087 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3088 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
3089 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3090 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
3091 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3092 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3093 msgid "Placement of objects"
3094 msgstr "Positionnement des objets"
3096 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3097 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3098 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3099 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3100 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3101 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3102 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3103 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3104 msgid "Automatic behavior"
3105 msgstr "Comportement automatique"
3107 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3108 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3109 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3110 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3111 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3112 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3113 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3114 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3115 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3116 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3117 msgid "Within-staff objects"
3118 msgstr "Objets inclus dans la portée"
3120 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3121 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3122 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3123 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3124 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3128 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3129 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3130 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3131 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3132 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3133 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3134 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3135 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3136 msgid "Outside-staff objects"
3137 msgstr "Objets hors de la portée"
3139 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3140 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3141 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3142 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3143 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3144 msgid "\\textLengthOn"
3145 msgstr "\\textLengthOn"
3147 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3148 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3149 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3150 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3151 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3153 msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
3155 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3156 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
3157 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3158 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3159 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3160 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
3161 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3162 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
3163 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3164 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3165 msgid "Collisions of objects"
3166 msgstr "Collisions d'objets"
3168 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3169 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3170 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3171 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3172 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3173 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3174 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3175 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3176 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3177 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3178 msgid "Moving objects"
3179 msgstr "Déplacement d'objets"
3181 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3182 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3183 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3184 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3185 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3186 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3187 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3188 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3189 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3190 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3191 msgid "Fixing overlapping notation"
3192 msgstr "Correction des collisions d'objets"
3194 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3195 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3196 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3197 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3198 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3199 msgid "padding property"
3200 msgstr "la propriété padding"
3202 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3203 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3204 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3205 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3206 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3207 msgid "left-padding and right-padding"
3208 msgstr "left-padding et right-padding"
3210 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3211 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3212 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3213 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3214 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3215 msgid "staff-padding property"
3216 msgstr "la propriété staff-padding"
3218 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3219 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3220 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3221 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3222 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3223 msgid "self-alignment-X property"
3224 msgstr "la propriété self-alignment-X"
3226 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3227 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3228 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3229 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3230 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3231 msgid "staff-position property"
3232 msgstr "la propriété staff-position"
3234 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3235 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3236 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3237 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3238 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3239 msgid "extra-offset property"
3240 msgstr "la propriété extra-offset"
3242 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3243 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3244 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3245 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3246 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3247 msgid "positions property"
3248 msgstr "la propriété positions"
3250 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3251 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3252 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3253 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3254 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3255 msgid "force-hshift property"
3256 msgstr "la propriété force-hshift"
3258 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3259 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3260 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3261 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3262 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3263 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3264 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3265 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3266 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3267 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3268 msgid "Real music example"
3269 msgstr "Exemple concret"
3271 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3272 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
3273 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3274 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3275 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3276 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
3277 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3278 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
3279 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3280 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3281 msgid "Further tweaking"
3282 msgstr "Autres retouches"
3284 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3285 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3286 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3287 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3288 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3289 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3290 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3291 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3292 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3293 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3294 msgid "Other uses for tweaks"
3295 msgstr "Autres utilisations des retouches"
3297 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3298 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3299 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3300 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3301 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3302 msgid "Tying notes across voices"
3303 msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
3305 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3306 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3307 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3308 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3309 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3310 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
3311 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
3313 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3314 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3315 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3316 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3317 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3318 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3319 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3320 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3321 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3322 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3323 msgid "Using variables for tweaks"
3324 msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
3326 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3327 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3328 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3329 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3330 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3331 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3332 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3333 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3334 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3335 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3336 msgid "Other sources of information"
3337 msgstr "Autres sources de documentation"
3339 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3340 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3341 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3342 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3343 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3344 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3345 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3346 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3347 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3348 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3349 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
3350 msgstr "Options ralentissant le traitement"
3352 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3353 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3354 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3355 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3356 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3357 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3358 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3359 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3360 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3361 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3362 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
3363 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
3365 #. Documentation/user/working.itely:220 (variable)
3369 #. Documentation/user/working.itely:231 (variable)
3373 #. Documentation/user/working.itely:232 (variable)
3377 #. Documentation/user/working.itely:245 (variable)
3381 #. Documentation/user/working.itely:246 (variable)
3382 #. Documentation/user/working.itely:295 (variable)
3383 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
3384 #. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
3386 msgstr "decallageTexte"
3388 #. Documentation/user/working.itely:247 (variable)
3392 #. Documentation/user/working.itely:332 (variable)
3396 #. Documentation/user/working.itely:334 (variable)
3397 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
3398 #. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
3400 msgstr "tempoMarque"
3402 #. @node in Documentation/user/working.itely
3403 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
3404 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3405 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
3406 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3407 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
3408 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3409 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
3410 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3411 #. @chapter in Documentation/ja/user/working.itely
3412 msgid "Working on LilyPond projects"
3413 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
3415 #. @node in Documentation/user/working.itely
3416 #. @section in Documentation/user/working.itely
3417 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3418 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
3419 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3420 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
3421 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3422 #. @section in Documentation/ja/user/working.itely
3423 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
3424 msgstr "Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond"
3426 #. @node in Documentation/user/working.itely
3427 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3428 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3429 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3430 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3431 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3432 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3433 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3434 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3435 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3436 msgid "General suggestions"
3437 msgstr "Suggestions générales"
3439 #. @node in Documentation/user/working.itely
3440 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3441 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3442 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3443 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3444 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3445 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3446 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3447 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3448 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3449 msgid "Typesetting existing music"
3450 msgstr "Gravure de musique existante"
3452 #. @node in Documentation/user/working.itely
3453 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3454 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3455 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3456 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3457 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3458 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3459 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3460 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3461 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3462 msgid "Large projects"
3463 msgstr "Projets d'envergure"
3465 #. @node in Documentation/user/working.itely
3466 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3467 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3468 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3469 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3470 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3471 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3472 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3473 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3474 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3475 msgid "Saving typing with variables and functions"
3476 msgstr "Économie de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
3478 #. @node in Documentation/user/working.itely
3479 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3480 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3481 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3482 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3483 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3484 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3485 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3486 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3487 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3488 msgid "Style sheets"
3489 msgstr "Feuilles de style"
3491 #. @node in Documentation/user/working.itely
3492 #. @section in Documentation/user/working.itely
3493 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3494 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
3495 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3496 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
3497 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3498 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
3499 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3500 #. @section in Documentation/ja/user/working.itely
3501 msgid "When things don't work"
3502 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
3504 #. @node in Documentation/user/working.itely
3505 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3506 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3507 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3508 msgid "Updating old input files"
3509 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
3511 #. @node in Documentation/user/working.itely
3512 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3513 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3514 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3515 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3516 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3517 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3518 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3519 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3520 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3521 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
3522 msgstr "Résolution de problèmes -- tout remettre à plat"
3524 #. @node in Documentation/user/working.itely
3525 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3526 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3527 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3528 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3529 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3530 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3531 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3532 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3533 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3534 msgid "Minimal examples"
3535 msgstr "Exemples minimalistes"
3537 #. @node in Documentation/user/working.itely
3538 #. @section in Documentation/user/working.itely
3539 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3540 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
3541 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3542 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
3543 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3544 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
3545 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3546 #. @section in Documentation/ja/user/working.itely
3547 msgid "Scores and parts"
3548 msgstr "Conducteurs et parties"
3550 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3551 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
3552 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3553 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
3554 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3555 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
3556 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3557 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
3558 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3559 #. @appendix in Documentation/ja/user/templates.itely
3563 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3564 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3565 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3566 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3567 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3568 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3569 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3570 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3571 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3572 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3573 msgid "Single staff"
3574 msgstr "Portée unique"
3576 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3577 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3578 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3579 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3580 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3582 msgstr "Notes seules"
3584 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3585 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3586 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3587 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3588 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3589 msgid "Notes and lyrics"
3590 msgstr "Notes et paroles"
3592 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3593 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3594 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3595 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3596 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3597 msgid "Notes and chords"
3598 msgstr "Notes et accords"
3600 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3601 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3602 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3603 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3604 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3605 msgid "Notes, lyrics, and chords."
3606 msgstr "Notes, paroles et accords"
3608 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3609 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3610 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3611 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3612 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3613 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3614 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3615 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3616 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3617 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3618 msgid "Piano templates"
3619 msgstr "Modèles pour claviers"
3621 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3622 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3623 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3624 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3625 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3629 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3630 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3631 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3632 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3633 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3634 msgid "Piano and melody with lyrics"
3635 msgstr "Chant et accompagnement"
3637 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3638 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3639 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3640 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3641 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3642 msgid "Piano centered lyrics"
3643 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
3645 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3646 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3647 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3648 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3649 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3650 msgid "Piano centered dynamics"
3651 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
3653 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3654 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3655 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3656 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3657 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3658 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3659 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3660 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3661 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3662 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3663 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3664 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3665 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3666 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3667 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3668 msgid "String quartet"
3669 msgstr "Quatuor à cordes"
3671 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3672 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3673 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3674 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3675 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3676 msgid "String quartet parts"
3677 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
3679 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3680 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3681 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3682 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3683 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3684 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3685 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3686 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3687 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3688 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3689 msgid "Vocal ensembles"
3690 msgstr "Ensemble vocal"
3692 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3693 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3694 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3695 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3696 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3697 msgid "SATB vocal score"
3698 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
3700 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3701 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3702 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3703 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3704 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3705 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3706 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
3708 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3709 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3710 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3711 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3712 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3713 msgid "SATB with aligned contexts"
3714 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
3716 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3717 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3718 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3719 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3720 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3721 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3722 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3723 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3724 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3725 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3726 msgid "Ancient notation templates"
3727 msgstr "Exemples de notation ancienne"
3729 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3730 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3731 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3732 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3733 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3734 msgid "Transcription of mensural music"
3735 msgstr "Transcription de musique mensurale"
3737 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3738 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3739 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3740 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3741 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3742 msgid "Gregorian transcription template"
3743 msgstr "Transcription du grégorien"
3745 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3746 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3747 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3748 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3749 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3750 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3751 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3752 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3753 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3754 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3756 msgstr "Symboles de jazz"
3758 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3759 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3760 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3761 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3762 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3763 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3764 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3765 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3766 msgid "lilypond-book templates"
3767 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
3769 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3770 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3771 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3772 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3773 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3774 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3775 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3776 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3777 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3781 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3782 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3783 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3784 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3785 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3786 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3787 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3788 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3789 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3790 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3791 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3792 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3793 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3794 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3795 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3796 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3797 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3801 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3802 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3803 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3804 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3805 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3809 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
3813 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3814 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3815 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3816 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3817 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3818 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3819 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3820 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3821 #. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
3822 #. @appendix in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
3823 msgid "Scheme tutorial"
3824 msgstr "Tutoriel Scheme"
3826 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3827 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3828 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3829 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3830 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3831 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3832 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3833 #. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3834 #. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
3835 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
3836 msgid "Tweaking with Scheme"
3837 msgstr "Scheme et les retouches"
3839 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3840 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3841 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3842 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3843 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3844 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3845 msgid "GNU Free Documentation License"
3846 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
3848 #. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
3849 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3850 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
3852 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3853 msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
3854 msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
3856 #. @node in Documentation/user/install.itely
3857 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3858 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3859 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3860 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3861 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3862 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3863 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3865 msgstr "Installation"
3867 #. @node in Documentation/user/install.itely
3868 #. @section in Documentation/user/install.itely
3869 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3870 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3871 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3872 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3873 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3874 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3875 msgid "Precompiled binaries"
3876 msgstr "Paquets précompilés"
3878 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
3879 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
3880 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3881 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3883 msgstr "Téléchargement"
3885 #. @node in Documentation/user/install.itely
3886 #. @section in Documentation/user/install.itely
3887 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3888 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3889 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3890 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3891 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3892 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3893 msgid "Compiling from source"
3894 msgstr "Compilation à partir du code source"
3896 #. @node in Documentation/user/install.itely
3897 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3898 msgid "Downloading source code"
3899 msgstr "Téléchargement du code source"
3901 #. @node in Documentation/user/install.itely
3902 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3903 msgid "Requirements"
3904 msgstr "Logiciels prérequis"
3906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3908 msgstr "Compilation"
3910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3911 msgid "Running requirements"
3912 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
3914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3915 msgid "Requirements for building documentation"
3916 msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
3918 #. @node in Documentation/user/install.itely
3919 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3920 msgid "Building LilyPond"
3921 msgstr "Compilation de LilyPond"
3923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3925 msgstr "Compilation"
3927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3928 msgid "Compiling for multiple platforms"
3929 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
3931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3932 msgid "Compiling outside the source tree"
3933 msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
3935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3936 msgid "Useful @command{make} variables"
3937 msgstr "Variables utiles pour @command{make}"
3939 #. @node in Documentation/user/install.itely
3940 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3941 msgid "Building documentation"
3942 msgstr "Compilation de la documentation"
3944 #. @node in Documentation/user/install.itely
3945 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3946 msgid "Commands for building documentation"
3947 msgstr "Commandes pour générer la documentation"
3949 #. @node in Documentation/user/install.itely
3950 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3951 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3952 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
3954 #. @node in Documentation/user/install.itely
3955 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3956 msgid "Testing LilyPond"
3957 msgstr "Test de LilyPond"
3959 #. @node in Documentation/user/install.itely
3960 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3966 msgstr "Bison 1.875"
3968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3977 msgid "International fonts"
3978 msgstr "Polices de caractères non européens"
3980 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3981 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3982 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3983 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3984 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3985 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3986 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3987 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3989 msgstr "Environnement de travail"
3991 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3992 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3993 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3994 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3995 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3996 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3997 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3998 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3999 msgid "Setup for specific Operating Systems"
4000 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
4002 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4003 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4004 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4005 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4006 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4007 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4008 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4009 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4010 msgid "Setup for MacOS X"
4011 msgstr "Spécificités pour MacOS X"
4013 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
4014 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
4015 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
4016 #. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
4017 msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
4018 msgstr "Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4"
4020 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
4021 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
4022 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
4023 #. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
4024 msgid "MacOS X on the command line"
4025 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
4027 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4028 #. @section in Documentation/user/setup.itely
4029 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4030 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
4031 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4032 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
4033 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4034 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
4035 msgid "Text editor support"
4036 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
4038 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4039 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4040 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4041 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4042 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4043 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4044 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4045 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4049 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4050 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4051 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4052 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4053 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4054 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4055 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4056 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4060 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4061 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4062 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4063 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4064 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4065 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4066 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4067 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4071 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4072 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4073 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4074 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4075 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4076 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4077 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4078 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4082 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4083 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4084 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4085 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4086 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4087 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4088 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4089 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4093 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4094 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4095 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4096 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4097 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4098 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4099 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4100 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4104 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4105 #. @section in Documentation/user/setup.itely
4106 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4107 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
4108 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4109 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
4110 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4111 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
4112 msgid "Point and click"
4113 msgstr "Pointer-cliquer"
4115 #. @node in Documentation/user/running.itely
4116 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
4117 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4118 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
4119 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4120 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
4121 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4122 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
4123 msgid "Running LilyPond"
4124 msgstr "Exécution de LilyPond"
4126 #. @node in Documentation/user/running.itely
4127 #. @section in Documentation/user/running.itely
4128 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4129 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
4130 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4131 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
4132 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4133 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
4134 msgid "Normal usage"
4135 msgstr "Utilisation habituelle"
4137 #. @node in Documentation/user/running.itely
4138 #. @section in Documentation/user/running.itely
4139 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4140 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
4141 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4142 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
4143 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4144 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
4145 msgid "Command-line usage"
4146 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
4148 #. @node in Documentation/user/running.itely
4149 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4150 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
4151 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4152 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4153 msgid "Invoking lilypond"
4154 msgstr "Lancement de lilypond"
4156 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
4157 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
4158 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
4159 msgid "Invoking @command{lilypond}"
4160 msgstr "Lancement de @command{lilypond}"
4162 #. @node in Documentation/user/running.itely
4163 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4164 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4165 msgid "Command line options for lilypond"
4166 msgstr "Options en ligne de commande pour lilypond"
4168 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
4169 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
4170 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
4171 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
4172 msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}"
4174 #. @node in Documentation/user/running.itely
4175 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
4176 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4177 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
4178 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4179 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
4180 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4181 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
4182 msgid "Environment variables"
4183 msgstr "Variables d'environnement"
4185 #. @node in Documentation/user/running.itely
4186 #. @section in Documentation/user/running.itely
4187 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4188 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
4189 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4190 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
4191 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4192 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
4193 msgid "Error messages"
4194 msgstr "Messages d'erreur"
4196 #. @node in Documentation/user/running.itely
4197 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4198 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4199 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4200 msgid "Updating files with convert-ly"
4201 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
4203 #. @section in Documentation/user/running.itely
4204 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
4205 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
4206 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
4207 msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}"
4209 #. @node in Documentation/user/running.itely
4210 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4211 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4212 msgid "Command line options for convert-ly"
4213 msgstr "Options en ligne de commande pour convert-ly"
4215 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
4216 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
4217 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
4218 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
4219 msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}"
4221 #. @node in Documentation/user/running.itely
4222 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4223 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4224 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4225 msgid "Problems with convert-ly"
4226 msgstr "Limitations de convert-ly"
4228 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
4229 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
4230 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
4231 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
4232 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
4233 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
4235 #. @node in Documentation/user/running.itely
4236 #. @section in Documentation/user/running.itely
4237 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4238 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
4239 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4240 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
4241 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4242 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
4243 msgid "Reporting bugs"
4244 msgstr "Rapport de bogue"
4246 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4247 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4248 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4249 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4250 msgid "LilyPond-book"
4251 msgstr "LilyPond-book"
4253 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
4254 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4255 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4256 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4257 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
4258 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
4260 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4261 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4262 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4263 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4264 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4265 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4266 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4267 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4268 msgid "An example of a musicological document"
4269 msgstr "Exemple de document musicologique"
4271 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4272 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4273 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4274 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4276 msgstr "Fichier d'entrée"
4278 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4279 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4280 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4281 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4285 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4286 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4287 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4288 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4292 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4293 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4294 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4295 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4296 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4297 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4298 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4299 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4300 msgid "Integrating music and text"
4301 msgstr "Association musique-texte"
4303 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
4304 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4305 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4306 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4307 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4308 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4309 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4310 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4314 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4315 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
4316 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4317 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4318 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4319 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4320 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4321 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4325 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4326 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
4327 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4328 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4329 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4330 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4331 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4332 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4336 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4337 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4338 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4339 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4340 msgid "Common conventions"
4341 msgstr "Conventions communes"
4343 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4344 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4345 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4346 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4347 msgid "Including a LilyPond file"
4348 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
4350 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4351 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4352 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4353 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4354 msgid "Including LilyPond code"
4355 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
4357 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4358 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4359 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4360 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4361 msgid "Processing the DocBook document"
4362 msgstr "Génération du document DocBook"
4364 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4365 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4366 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4367 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4368 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4369 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4370 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4371 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4372 msgid "Music fragment options"
4373 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
4375 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4376 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4377 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4378 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4379 msgid "Invoking lilypond-book"
4380 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
4382 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4383 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4384 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4385 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4386 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
4387 msgstr "Utilisation de @command{lilypond-book}"
4389 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4390 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4391 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4392 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4393 msgid "Format-specific instructions"
4394 msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
4396 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4397 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4398 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
4399 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4400 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4401 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4402 msgid "Command line options"
4403 msgstr "Options en ligne de commande"
4405 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4406 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4407 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4408 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4409 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4410 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4411 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4412 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4413 msgid "Filename extensions"
4414 msgstr "Extensions de nom de fichier"
4416 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4417 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4418 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4419 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4420 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
4421 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
4423 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4424 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4425 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4426 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4427 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
4428 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
4430 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4431 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
4432 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4433 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4434 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4435 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4436 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4437 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4438 msgid "Many quotes from a large score"
4439 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
4441 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4442 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
4443 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4444 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4445 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4446 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4447 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4448 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4449 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
4450 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
4452 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4453 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
4454 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4455 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4456 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4457 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4458 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4459 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4460 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
4461 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
4463 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4464 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
4465 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4466 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
4467 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4468 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
4469 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4470 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
4471 msgid "Converting from other formats"
4472 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
4474 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4475 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4476 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4477 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4478 msgid "Invoking midi2ly"
4479 msgstr "Utilisation de midi2ly"
4481 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4482 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4483 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4484 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4485 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
4486 msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}"
4488 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4489 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4490 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4491 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4492 msgid "Invoking musicxml2ly"
4493 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
4495 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4496 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4497 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4498 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4499 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
4500 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
4502 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4503 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4504 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4505 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4506 msgid "Invoking abc2ly"
4507 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
4509 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4510 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4511 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4512 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4513 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
4514 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
4516 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4517 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4518 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4519 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4520 msgid "Invoking etf2ly"
4521 msgstr "Utilisation d'etf2ly"
4523 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4524 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4525 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4526 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4527 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
4528 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
4530 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4531 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4532 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4533 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4534 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4535 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4536 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4537 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4538 msgid "Generating LilyPond files"
4539 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
4541 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
4542 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
4543 msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
4544 msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
4546 #. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
4547 msgid "The music typesetter"
4548 msgstr "Le système de gravure musicale"
4550 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
4551 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
4552 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
4553 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
4554 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
4555 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
4556 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
4557 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
4558 msgid "LilyPond command index"
4559 msgstr "Index des commandes LilyPond"
4561 #. @node in Documentation/user/notation.itely
4562 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
4563 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
4564 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
4565 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
4566 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
4567 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
4568 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
4569 msgid "Musical notation"
4570 msgstr "Notation musicale générale"
4572 #. Documentation/user/pitches.itely:688 (variable)
4573 #. Documentation/user/input.itely:1043 (variable)
4574 #. Documentation/user/input.itely:1062 (variable)
4575 #. Documentation/user/input.itely:1099 (variable)
4576 #. Documentation/user/input.itely:1114 (variable)
4577 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable)
4578 #. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
4579 #. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
4580 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:98 (variable)
4581 #. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:137 (variable)
4582 #. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:50 (variable)
4586 #. Documentation/user/pitches.itely:1082 (comment)
4587 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
4588 msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
4590 #. Documentation/user/pitches.itely:1089 (context id)
4591 #. Documentation/user/staff.itely:1116 (variable)
4595 #. Documentation/user/pitches.itely:1174 (variable)
4599 #. Documentation/user/pitches.itely:1188 (variable)
4603 #. Documentation/user/pitches.itely:1207 (context id)
4604 #. Documentation/user/keyboards.itely:175 (context id)
4605 #. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
4606 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
4607 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
4608 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
4612 #. Documentation/user/pitches.itely:1211 (context id)
4613 #. Documentation/user/keyboards.itely:185 (context id)
4614 #. Documentation/user/keyboards.itely:283 (context id)
4615 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
4616 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
4617 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
4621 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4622 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4623 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4624 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4625 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4626 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4627 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4628 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4629 msgid "Writing pitches"
4630 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
4632 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4633 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4634 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4635 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4636 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4637 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4638 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4640 msgid "Absolute octave entry"
4641 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
4643 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4644 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4645 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4646 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4647 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4648 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4649 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4650 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4651 msgid "Relative octave entry"
4652 msgstr "Octaves relatives"
4654 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4655 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4656 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4660 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4661 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4662 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4663 msgid "quarter tone"
4664 msgstr "quart de ton"
4666 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4667 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4668 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4669 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4670 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4672 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4674 msgid "Note names in other languages"
4675 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
4677 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4678 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4679 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4680 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4681 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4682 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4683 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4684 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4685 msgid "Changing multiple pitches"
4686 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
4688 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4689 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4690 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4691 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4692 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4693 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4694 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4695 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4696 msgid "Octave checks"
4697 msgstr "Vérifications d'octave"
4699 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4700 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4701 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4702 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4703 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4705 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4706 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4708 msgstr "Transposition"
4710 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4711 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4712 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4713 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4714 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4715 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4716 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4717 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4718 msgid "Displaying pitches"
4719 msgstr "Gravure des hauteurs"
4721 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4722 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4723 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4724 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4725 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4726 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4727 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4728 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4729 msgid "Key signature"
4732 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4733 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4734 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4736 msgstr "mode ancien"
4738 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4739 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4740 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4744 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4745 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4746 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4747 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4748 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4749 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4750 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4752 msgid "Ottava brackets"
4753 msgstr "Marques d'octavation"
4755 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4756 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4757 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4761 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4762 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4763 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4764 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4765 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4766 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4767 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4768 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4769 msgid "Instrument transpositions"
4770 msgstr "Instruments transpositeurs"
4772 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4773 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4774 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4775 msgid "concert pitch"
4776 msgstr "tonalité de concert"
4778 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4779 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4780 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4781 msgid "transposing instrument"
4782 msgstr "instrument transpositeur"
4784 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4785 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4786 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4787 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4788 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4789 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4790 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4791 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4792 msgid "Automatic accidentals"
4793 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
4795 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4796 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4797 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4798 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4799 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4800 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4801 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4802 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4806 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4807 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4808 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4809 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4810 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4811 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4812 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4813 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4815 msgstr "Têtes de note"
4817 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4818 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4819 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4820 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4821 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4822 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4823 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4825 msgid "Special note heads"
4826 msgstr "Têtes de note spécifiques"
4828 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4829 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4830 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4831 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4832 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4833 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4834 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4835 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4836 msgid "Easy notation note heads"
4837 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
4839 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4840 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4841 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4842 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4843 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4844 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4845 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4846 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4847 msgid "Shape note heads"
4848 msgstr "Têtes de note à forme variable"
4850 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4852 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4854 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4855 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4856 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4857 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4858 msgid "Improvisation"
4859 msgstr "Improvisation"
4861 #. Documentation/user/rhythms.itely:302 (comment)
4862 msgid "Alter durations to triplets"
4863 msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
4865 #. Documentation/user/rhythms.itely:304 (comment)
4866 #. Documentation/user/rhythms.itely:331 (comment)
4867 msgid "Normal durations"
4868 msgstr "Durées normales"
4870 #. Documentation/user/rhythms.itely:306 (comment)
4871 msgid "Double the duration of chord"
4872 msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
4874 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
4875 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
4876 msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
4878 #. Documentation/user/rhythms.itely:333 (comment)
4879 msgid "Scale music by *2/3"
4880 msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
4882 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
4883 msgid "Scale music by *2"
4884 msgstr "Échelonnement de la musique au double"
4886 #. Documentation/user/rhythms.itely:424 (comment)
4887 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4888 msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
4890 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
4891 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4892 msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
4894 #. Documentation/user/rhythms.itely:558 (comment)
4895 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4896 msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pour illustrer le propos"
4898 #. Documentation/user/rhythms.itely:561 (comment)
4899 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4900 msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
4902 #. Documentation/user/rhythms.itely:563 (comment)
4903 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4904 msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
4906 #. Documentation/user/rhythms.itely:565 (comment)
4907 msgid "Print a breve rest"
4908 msgstr "Affiche une double-pause"
4910 #. Documentation/user/rhythms.itely:674 (comment)
4911 msgid "This is valid input, but does nothing"
4912 msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
4914 #. Documentation/user/rhythms.itely:702 (comment)
4915 #. Documentation/user/rhythms.itely:757 (comment)
4916 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4917 msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
4919 #. Documentation/user/rhythms.itely:753 (comment)
4920 #. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:24 (comment)
4921 msgid "Default behavior"
4922 msgstr "Comportement par défaut"
4924 #. Documentation/user/rhythms.itely:760 (comment)
4925 msgid "Rest measures expanded"
4926 msgstr "Expansion des mesures de silence"
4928 #. Documentation/user/rhythms.itely:796 (comment)
4929 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4930 msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
4932 #. Documentation/user/rhythms.itely:799 (comment)
4933 msgid "This is correct and works"
4934 msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
4936 #. Documentation/user/rhythms.itely:933 (comment)
4937 msgid "Default style"
4938 msgstr "Style par défaut"
4940 #. Documentation/user/rhythms.itely:936 (comment)
4941 msgid "Change to numeric style"
4942 msgstr "Adoption du style numérique"
4944 #. Documentation/user/rhythms.itely:940 (comment)
4945 msgid "Revert to default style"
4946 msgstr "Retour au style par défaut"
4948 #. Documentation/user/rhythms.itely:1086 (comment)
4949 msgid "Show all bar numbers"
4950 msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
4952 #. Documentation/user/rhythms.itely:1216 (comment)
4953 msgid "Now each staff has its own time signature."
4954 msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
4956 #. Documentation/user/rhythms.itely:1344 (context id)
4960 #. Documentation/user/rhythms.itely:1708 (comment)
4961 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4963 "fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au moment "
4966 #. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment)
4967 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4969 "fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au moment "
4972 #. Documentation/user/rhythms.itely:1722 (comment)
4973 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4975 "fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la mesure"
4977 #. Documentation/user/rhythms.itely:1737 (comment)
4978 msgid "rhythm 3-1-1-2"
4979 msgstr "subdivision 3-1-1-2"
4981 #. Documentation/user/rhythms.itely:1738 (comment)
4982 msgid "Context not specified - does not work correctly"
4983 msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas"
4985 #. Documentation/user/rhythms.itely:1744 (comment)
4986 msgid "Works correctly with context specified"
4987 msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié"
4989 #. Documentation/user/rhythms.itely:1777 (comment)
4990 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4992 "annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une "
4993 "mesure à 4/4, au moment de la première noire"
4995 #. Documentation/user/rhythms.itely:1790 (comment)
4996 msgid "this won't revert it!"
4997 msgstr "ceci n'est pas en concordance"
4999 #. Documentation/user/rhythms.itely:1792 (comment)
5001 msgstr "ceci est conforme"
5003 #. Documentation/user/rhythms.itely:1937 (comment)
5004 msgid "revert to non-feathered beams"
5005 msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
5007 #. Documentation/user/rhythms.itely:2177 (comment)
5008 #. Documentation/user/rhythms.itely:2193 (comment)
5009 msgid "Permit first bar number to be printed"
5010 msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé"
5012 #. Documentation/user/rhythms.itely:2194 (comment)
5013 #. Documentation/user/rhythms.itely:2242 (comment)
5014 msgid "Print a bar number every second measure"
5015 msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
5017 #. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (comment)
5018 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
5019 msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
5021 #. Documentation/user/rhythms.itely:2214 (comment)
5022 #. Documentation/user/rhythms.itely:2240 (comment)
5023 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
5024 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
5026 #. Documentation/user/rhythms.itely:2218 (comment)
5027 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
5028 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
5030 #. Documentation/user/rhythms.itely:2223 (comment)
5031 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
5032 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
5034 #. Documentation/user/rhythms.itely:2245 (comment)
5035 msgid "Center-align bar numbers"
5036 msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
5038 #. Documentation/user/rhythms.itely:2248 (comment)
5039 msgid "Right-align bar numbers"
5040 msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
5042 #. Documentation/user/rhythms.itely:2342 (variable)
5044 msgstr "pipeSymbole"
5046 #. Documentation/user/rhythms.itely:2747 (variable)
5050 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5051 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
5052 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5053 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5054 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5055 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
5056 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5057 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
5061 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5062 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5063 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5064 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5065 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5066 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5067 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5068 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5069 msgid "Writing rhythms"
5070 msgstr "Écriture du rythme"
5072 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5073 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5074 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5076 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5078 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5079 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5083 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5084 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5085 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5089 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5090 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5091 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5095 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5096 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5097 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5102 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5103 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5104 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5105 msgid "Duration names notes and rests"
5106 msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
5108 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5109 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5110 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5114 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5115 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5116 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5118 msgstr "polymétrique"
5120 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5122 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5123 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5124 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5126 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5127 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5128 msgid "Scaling durations"
5129 msgstr "Changement d'échelle des durées"
5131 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5132 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5133 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5134 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5135 msgid "laissez vibrer"
5136 msgstr "laissez vibrer"
5138 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5139 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5140 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5141 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5142 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5143 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5144 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5145 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5146 msgid "Writing rests"
5147 msgstr "Écriture des silences"
5149 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5151 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5152 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5153 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5154 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5155 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5157 msgid "Invisible rests"
5158 msgstr "Silences invisibles"
5160 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5161 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5162 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5164 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5165 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5166 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5167 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5168 msgid "Full measure rests"
5169 msgstr "Silences valant une mesure"
5171 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5172 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5173 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5174 msgid "multi-measure rest"
5175 msgstr "silence multi-mesures"
5177 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5178 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5179 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5180 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5181 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5182 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5183 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5184 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5185 msgid "Displaying rhythms"
5186 msgstr "Gravure du rythme"
5188 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5190 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5191 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5192 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5193 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5194 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5195 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5199 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5200 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5201 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5202 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5203 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5204 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5205 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5206 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5207 msgid "Unmetered music"
5208 msgstr "Musique sans métrique"
5210 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5211 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5212 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5216 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5217 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5218 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5220 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5222 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5224 msgid "Polymetric notation"
5225 msgstr "Notation polymétrique"
5227 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5228 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5229 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5230 msgid "polymetric time signature"
5231 msgstr "métrique composite"
5233 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5234 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5235 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5239 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5241 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5243 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5245 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5247 msgid "Automatic note splitting"
5248 msgstr "Découpage automatique des notes"
5250 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5251 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5252 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5253 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5254 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5256 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5257 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5258 msgid "Showing melody rhythms"
5259 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
5261 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5262 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5263 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5264 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5265 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5266 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5267 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5268 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5270 msgstr "Barres de ligature"
5272 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5274 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5275 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5276 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5278 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5280 msgid "Automatic beams"
5281 msgstr "Barres de ligature automatiques"
5283 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5285 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5287 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5289 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5291 msgid "Setting automatic beam behavior"
5292 msgstr "Définition des règles de ligature automatique"
5294 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5296 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5297 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5298 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5299 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5300 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5301 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5302 msgid "Manual beams"
5303 msgstr "Barres de ligature manuelles"
5305 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5307 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5309 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5311 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5312 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5313 msgid "Feathered beams"
5314 msgstr "Liens de croches en soufflet"
5316 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5317 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5318 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5319 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5320 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5321 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5322 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5323 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5325 msgstr "Barres de mesure"
5327 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5329 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5331 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5333 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5336 msgstr "Barres de mesure"
5338 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5340 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5341 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5342 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5343 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5344 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5345 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5347 msgstr "Numéros de mesure"
5349 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5350 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5351 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5352 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5353 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5354 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5355 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5356 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5357 msgid "Bar and bar number checks"
5358 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
5360 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5361 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5362 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5363 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5364 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5365 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5366 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5367 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5368 msgid "Rehearsal marks"
5369 msgstr "Indications de repère"
5371 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5372 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5373 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5374 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5375 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5376 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5377 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5378 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5379 msgid "Special rhythmic concerns"
5380 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
5382 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5383 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5384 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5385 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5386 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5387 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5388 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5389 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5390 msgid "Aligning to cadenzas"
5391 msgstr "Alignement et cadences"
5393 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5394 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5395 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5396 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5397 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5398 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5399 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5400 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5401 msgid "Time administration"
5402 msgstr "Gestion du temps"
5404 #. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
5405 #. Documentation/user/expressive.itely:456 (variable)
5409 #. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
5410 #. Documentation/user/expressive.itely:439 (variable)
5414 #. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
5415 #. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
5419 #. Documentation/user/expressive.itely:426 (variable)
5423 #. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
5424 msgid "roundFdynamic"
5425 msgstr "nuanceFcercle"
5427 #. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
5429 msgstr "nuanceFcadre"
5431 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5432 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
5433 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5434 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
5435 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5436 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
5437 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5438 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
5439 msgid "Expressive marks"
5440 msgstr "Signes d'interprétation"
5442 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5443 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
5444 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5445 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
5446 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5447 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
5448 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5449 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
5450 msgid "Attached to notes"
5451 msgstr "Indications attachées à des notes"
5453 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5454 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5455 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5456 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5457 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5458 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5459 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5460 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5461 msgid "Articulations and ornamentations"
5462 msgstr "Articulations et ornements"
5464 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5465 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5466 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5470 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5471 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5472 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5476 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5477 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5478 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5482 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5483 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5484 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5488 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5489 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5490 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5494 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5495 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5496 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5500 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5501 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5502 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5503 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5504 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5505 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5506 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5507 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5508 msgid "New dynamic marks"
5509 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
5511 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5512 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
5513 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5514 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
5515 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5516 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
5517 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5518 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
5522 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5523 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5524 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5525 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5526 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5527 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5528 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5529 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5530 msgid "Breath marks"
5531 msgstr "Signes de respiration"
5533 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5534 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5535 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5536 #. input/lsr/breathing-signs.ly:35 (comment)
5540 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5541 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5542 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5543 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5544 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5545 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5546 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5547 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5548 msgid "Falls and doits"
5549 msgstr "Chutes et sauts"
5551 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5552 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5553 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5557 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5558 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5559 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5563 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5564 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
5565 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5566 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
5567 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5568 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
5569 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5570 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
5574 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5575 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5576 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5577 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5578 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5579 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5580 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5581 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5585 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5586 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5587 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5591 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5593 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5595 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5597 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5598 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5602 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5603 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5604 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5608 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5609 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5610 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5611 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5612 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5613 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5614 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5615 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5619 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5620 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5621 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5625 #. Documentation/user/repeats.itely:299 (variable)
5626 #. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:21 (variable)
5630 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5631 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
5632 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
5633 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
5634 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5635 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
5636 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5637 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
5639 msgstr "Répétitions et reprises"
5641 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5642 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
5643 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
5644 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
5645 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5646 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
5647 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5648 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
5649 msgid "Long repeats"
5650 msgstr "Répétition d'un long passage"
5652 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5653 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5654 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5655 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5656 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5657 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5658 msgid "Normal repeats"
5659 msgstr "Répétitions courantes"
5661 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5662 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5663 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5667 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5668 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5669 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5673 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5674 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5675 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5677 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5678 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5679 msgid "Manual repeat marks"
5680 msgstr "Indications de reprise manuelles"
5682 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5683 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5684 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5685 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5686 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5687 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5688 msgid "Written-out repeats"
5689 msgstr "Répétitions explicites"
5691 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5692 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
5693 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5694 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
5695 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5696 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
5697 msgid "Short repeats"
5698 msgstr "Répétition d'un fragment court"
5700 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5701 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5702 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5703 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5704 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5705 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5706 msgid "Percent repeats"
5707 msgstr "Répétition en pourcent"
5709 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5710 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5711 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5712 msgid "percent repeat"
5713 msgstr "répétition en pourcent"
5715 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5716 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5717 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5721 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5722 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5723 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
5724 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
5725 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5726 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5727 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5728 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5729 msgid "Tremolo repeats"
5730 msgstr "Répétition en trémolo"
5732 #. Documentation/user/simultaneous.itely:94 (comment)
5733 msgid "explicit single voice"
5734 msgstr "voix unique explicite"
5736 #. Documentation/user/simultaneous.itely:100 (comment)
5737 msgid "single first note"
5738 msgstr "première note unique"
5740 #. Documentation/user/simultaneous.itely:112 (comment)
5741 msgid "no single first note"
5742 msgstr "pas de première note unique"
5744 #. Documentation/user/simultaneous.itely:621 (variable)
5745 msgid "instrumentOne"
5746 msgstr "instrumentUn"
5748 #. Documentation/user/simultaneous.itely:629 (variable)
5749 msgid "instrumentTwo"
5750 msgstr "instrumentDeux"
5752 #. Documentation/user/simultaneous.itely:806 (comment)
5754 msgstr "Mesure 3..."
5756 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5757 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
5758 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5759 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5760 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5761 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5762 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5763 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5764 msgid "Simultaneous notes"
5765 msgstr "Notes simultanées"
5767 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5768 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
5769 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5770 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5771 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5772 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5773 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5774 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5775 msgid "Single voice"
5778 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5779 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5780 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5781 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5782 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5783 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5784 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5785 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5786 msgid "Chorded notes"
5787 msgstr "Notes en accords"
5789 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5790 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5791 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5792 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5793 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5794 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5795 msgid "Simultaneous expressions"
5796 msgstr "Expressions simultanées"
5798 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5799 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5800 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5801 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5802 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5803 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5804 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5805 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5809 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5810 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5811 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5815 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5816 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
5817 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5818 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5819 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5820 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5821 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5822 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5823 msgid "Multiple voices"
5824 msgstr "Plusieurs voix"
5826 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5827 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5828 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5829 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5830 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5831 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5832 msgid "Single-staff polyphony"
5833 msgstr "Polyphonie sur une portée"
5835 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5836 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5837 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5838 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5839 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5840 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5841 msgid "Voice styles"
5842 msgstr "Styles de voix"
5844 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5845 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5846 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5847 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5848 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5849 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5850 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5852 msgid "Collision resolution"
5853 msgstr "Résolution des collisions"
5855 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5856 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5857 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5858 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5859 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5860 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5861 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5862 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5863 msgid "Automatic part combining"
5864 msgstr "Regroupement automatique de parties"
5866 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5867 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5868 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5872 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5873 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5874 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5875 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:136 (variable)
5876 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:233 (context id)
5880 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5882 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5883 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5884 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5886 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5888 msgid "Writing music in parallel"
5889 msgstr "Saisie de musique en parallèle"
5891 #. Documentation/user/staff.itely:1085 (variable)
5892 #. Documentation/user/staff.itely:1100 (variable)
5893 #. Documentation/user/staff.itely:1265 (variable)
5897 #. Documentation/user/staff.itely:1207 (variable)
5898 #. Documentation/user/staff.itely:1228 (variable)
5902 #. Documentation/user/staff.itely:1286 (variable)
5903 #. Documentation/user/staff.itely:1302 (context id)
5907 #. Documentation/user/staff.itely:1294 (variable)
5908 #. Documentation/user/staff.itely:1303 (context id)
5912 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5913 #. @section in Documentation/user/staff.itely
5914 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5915 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
5916 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5917 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
5918 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5919 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
5920 msgid "Staff notation"
5921 msgstr "Notation sur la portée"
5923 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5924 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5925 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5926 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5927 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5928 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5929 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5930 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5931 msgid "Displaying staves"
5932 msgstr "Gravure des portées"
5934 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5936 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5938 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5940 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5942 msgid "Instantiating new staves"
5943 msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
5945 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5946 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5947 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
5951 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5952 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5953 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
5957 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5959 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5961 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5963 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5965 msgid "Grouping staves"
5966 msgstr "Regroupement de portées"
5968 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5969 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5970 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
5974 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5975 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5976 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
5980 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5982 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5984 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5985 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5986 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5988 msgid "Nested staff groups"
5989 msgstr "Imbrication de regroupements de portées"
5991 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5992 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5993 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5994 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5995 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5996 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5997 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5998 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5999 msgid "Modifying single staves"
6000 msgstr "Modification de portées individuelles"
6002 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6004 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6006 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6008 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6010 msgid "Staff symbol"
6011 msgstr "Symbole de la portée"
6013 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6014 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6015 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6019 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6020 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6021 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6023 msgstr "ligne supplémentaire"
6025 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6027 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6029 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6031 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6033 msgid "Ossia staves"
6034 msgstr "Portées d'ossia"
6036 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6037 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6038 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6039 msgid "Frenched staff"
6040 msgstr "Portée à la française"
6042 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6044 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6046 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6048 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6050 msgid "Hiding staves"
6051 msgstr "Masquage de portées"
6053 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6054 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
6055 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6056 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
6057 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6058 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
6059 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6060 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
6061 msgid "Writing parts"
6062 msgstr "Écriture de parties séparées"
6064 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6066 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6067 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6068 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6069 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6070 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6072 msgid "Metronome marks"
6073 msgstr "Indications métronomiques"
6075 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6076 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6077 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6081 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6082 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6083 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6084 msgid "metronomic indication"
6085 msgstr "indication métronomique"
6087 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6088 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6089 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6090 msgid "tempo indication"
6091 msgstr "indication du tempo"
6093 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6094 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6095 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6096 msgid "metronome mark"
6097 msgstr "marque métronomique"
6099 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6101 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6102 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
6105 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
6108 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6110 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
6111 msgid "Instrument names"
6112 msgstr "Noms d'instrument"
6114 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6116 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6118 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6120 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6122 msgid "Quoting other voices"
6123 msgstr "Citation d'autres voix"
6125 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6127 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6128 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6129 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6130 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6131 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6132 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6133 msgid "Formatting cue notes"
6134 msgstr "Mise en forme d'une citation"
6136 #. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment)
6137 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
6138 msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
6140 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6141 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
6142 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6143 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
6144 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6145 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
6146 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6147 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
6148 msgid "Editorial annotations"
6149 msgstr "Notation éditoriale"
6151 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6152 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
6153 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6154 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
6155 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6156 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
6157 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6158 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
6159 msgid "Inside the staff"
6160 msgstr "Dans la portée"
6162 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6164 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6165 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6166 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6167 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6168 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6169 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6170 msgid "Selecting notation font size"
6171 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
6173 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6174 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6175 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6176 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6177 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6178 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6179 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6180 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6181 msgid "Fingering instructions"
6184 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6185 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6186 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6187 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6188 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6190 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6191 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6192 msgid "Hidden notes"
6193 msgstr "Dictée à trous"
6195 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6196 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6197 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6198 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6199 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6200 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6201 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6202 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6203 msgid "Coloring objects"
6204 msgstr "Coloration d'objets"
6206 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6208 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6209 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6210 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6212 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6213 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6215 msgstr "Parenthèses"
6217 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6219 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6221 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6222 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6223 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6228 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6229 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
6230 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6231 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
6232 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6233 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
6234 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6235 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
6236 msgid "Outside the staff"
6237 msgstr "Hors de la portée"
6239 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6241 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6243 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6245 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6247 msgid "Balloon help"
6250 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6251 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6252 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6253 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6254 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6256 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6257 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6259 msgstr "Quadrillage temporel"
6261 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6262 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6263 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6265 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6266 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6267 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6268 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6269 msgid "Analysis brackets"
6270 msgstr "Crochets d'analyse"
6272 #. Documentation/user/text.itely:421 (variable)
6276 #. @node in Documentation/user/text.itely
6277 #. @section in Documentation/user/text.itely
6278 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6279 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
6280 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6281 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
6282 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6283 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
6287 #. @node in Documentation/user/text.itely
6288 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
6289 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6290 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
6291 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6292 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
6293 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6294 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
6295 msgid "Writing text"
6296 msgstr "Ajout de texte"
6298 #. @node in Documentation/user/text.itely
6299 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6300 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6301 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
6302 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6303 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6304 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6305 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6306 msgid "Text scripts"
6307 msgstr "Commentaires textuels"
6309 #. @node in Documentation/user/text.itely
6310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6311 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6312 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
6313 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6314 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6315 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6316 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6317 msgid "Text spanners"
6318 msgstr "Extensions de texte"
6320 #. @node in Documentation/user/text.itely
6321 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6322 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6323 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
6324 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6325 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6326 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6327 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6329 msgstr "Indications textuelles"
6331 #. @node in Documentation/user/text.itely
6332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6333 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6335 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6336 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6337 msgid "Separate text"
6338 msgstr "Texte indépendant"
6340 #. @node in Documentation/user/text.itely
6341 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
6342 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6343 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
6344 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6345 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
6346 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6347 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
6348 msgid "Formatting text"
6349 msgstr "Mise en forme du texte"
6351 #. @node in Documentation/user/text.itely
6352 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6353 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6354 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
6355 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6356 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6357 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6358 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6359 msgid "Text markup introduction"
6360 msgstr "Introduction au formatage de texte"
6362 #. @node in Documentation/user/text.itely
6363 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6364 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6365 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6366 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6367 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6368 msgid "Selecting font and font size"
6369 msgstr "Sélection de la fonte et de la taille"
6371 #. @node in Documentation/user/text.itely
6372 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6373 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6374 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6375 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6376 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6377 msgid "Text alignment"
6378 msgstr "Alignement du texte"
6380 #. @node in Documentation/user/text.itely
6381 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6382 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6383 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6384 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6385 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6386 msgid "Graphic notation inside markup"
6387 msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte"
6389 #. @node in Documentation/user/text.itely
6390 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6391 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6392 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6393 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6394 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6395 msgid "Music notation inside markup"
6396 msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
6398 #. @node in Documentation/user/text.itely
6399 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6400 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6401 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6402 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6403 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6404 msgid "Multi-page markup"
6405 msgstr "Bloc de texte étendu"
6407 #. @node in Documentation/user/text.itely
6408 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
6409 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6410 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
6411 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6412 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
6413 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6414 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
6418 #. @node in Documentation/user/text.itely
6419 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6420 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6421 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6422 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6423 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6424 msgid "Fonts explained"
6425 msgstr "Tout savoir sur les fontes"
6427 #. @node in Documentation/user/text.itely
6428 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6429 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6430 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6431 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6432 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6433 msgid "Single entry fonts"
6434 msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
6436 #. @node in Documentation/user/text.itely
6437 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6438 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6439 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6440 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6441 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6442 msgid "Entire document fonts"
6443 msgstr "Choix des fontes par défaut"
6445 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
6446 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
6447 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
6448 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
6449 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
6450 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
6451 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
6452 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
6453 msgid "Specialist notation"
6454 msgstr "Notation spécialisée"
6456 #. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
6457 msgid "not recommended: left aligns syllables"
6458 msgstr "peu recommandable : les syllabes sont alignées à gauche"
6460 #. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
6461 msgid "wrong: durations needed"
6462 msgstr "mauvais : il manque les durées"
6464 #. Documentation/user/vocal.itely:518 (comment)
6468 #. Documentation/user/vocal.itely:667 (context id)
6472 #. Documentation/user/vocal.itely:808 (context id)
6474 msgstr "partieSeparee"
6476 #. Documentation/user/vocal.itely:853 (variable)
6480 #. Documentation/user/vocal.itely:860 (variable)
6481 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
6485 #. Documentation/user/vocal.itely:1059 (context id)
6489 #. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
6493 #. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment)
6494 msgid "moves the column off the left margin;"
6495 msgstr "décalage par rapport à la marge de gauche"
6497 #. Documentation/user/vocal.itely:1285 (comment)
6498 msgid "can be removed if space on the page is tight"
6499 msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
6501 #. Documentation/user/vocal.itely:1293 (comment)
6502 #. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
6503 msgid "adds vertical spacing between verses"
6504 msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
6506 #. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
6507 msgid "adds horizontal spacing between columns;"
6508 msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
6510 #. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment)
6511 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
6513 "si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
6515 #. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
6516 msgid "until the result looks good"
6517 msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
6519 #. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment)
6520 msgid "gives some extra space on the right margin;"
6521 msgstr "décalage par rapport à la marge de droite"
6523 #. Documentation/user/vocal.itely:1320 (comment)
6524 msgid "can be removed if page space is tight"
6525 msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
6527 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6528 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
6529 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6530 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
6531 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6532 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
6533 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6534 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
6536 msgstr "Musique vocale"
6538 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6539 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6540 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6541 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6542 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6543 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6544 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6545 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6546 msgid "Common notation for vocal music"
6547 msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
6549 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6550 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6551 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6552 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6553 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6554 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6555 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6556 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6557 msgid "References for vocal music and lyrics"
6558 msgstr "Références en matière de musique vocale"
6560 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6561 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6562 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6563 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6564 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6565 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6566 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6567 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6571 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6572 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6573 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6574 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6575 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6576 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6577 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6578 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6580 msgstr "Cahier de chants"
6582 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6583 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6584 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6585 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6586 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6587 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6588 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6589 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6590 msgid "Spoken music"
6591 msgstr "Musique parlée"
6593 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6595 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6597 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6598 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6599 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6600 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6604 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6606 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6607 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6608 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6609 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6610 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6611 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6612 msgid "Ancient vocal music"
6613 msgstr "Musique vocale ancienne"
6615 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6616 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6617 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6618 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6619 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6620 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6621 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6622 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6623 msgid "Entering lyrics"
6624 msgstr "Saisie des paroles"
6626 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6627 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6628 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6629 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6630 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6631 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6632 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6633 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6634 msgid "Lyrics explained"
6635 msgstr "Tout savoir sur les paroles"
6637 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6638 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6639 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6640 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6641 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6642 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6643 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6644 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6645 msgid "Working with lyrics and variables"
6646 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
6648 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6649 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6650 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6651 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6652 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6653 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6654 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6655 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6656 msgid "Automatic syllable durations"
6657 msgstr "Durée automatique des syllabes"
6659 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6660 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6661 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6662 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6663 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6664 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6665 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6666 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6667 msgid "Manual syllable durations"
6668 msgstr "Durée explicite des syllabes"
6670 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6672 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6674 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6675 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6676 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6677 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6678 msgid "Multiple syllables to one note"
6679 msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
6681 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6682 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6683 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6684 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6685 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6686 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6687 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6688 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6689 msgid "Multiple notes to one syllable"
6690 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
6692 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6693 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6694 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6695 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6696 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6697 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6698 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6699 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6700 msgid "Skipping notes"
6701 msgstr "Saut de notes"
6703 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6705 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6706 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6707 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6708 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6709 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6710 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6711 msgid "Extenders and hyphens"
6712 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
6714 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6715 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6716 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6717 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6718 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6719 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6720 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6721 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6722 msgid "Lyrics and repeats"
6723 msgstr "Paroles et reprises"
6725 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6726 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6727 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6728 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6729 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6730 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6731 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6732 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6733 msgid "Specific uses of lyrics"
6734 msgstr "Situations particulères en matière de paroles"
6736 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6737 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6738 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6739 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6740 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6741 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6742 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6743 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6744 msgid "Divisi lyrics"
6745 msgstr "Paroles alternatives"
6747 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6749 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6750 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6751 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6753 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6755 msgid "Lyrics independent of notes"
6756 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
6758 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6760 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6761 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6762 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6764 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6766 msgid "Spacing out syllables"
6767 msgstr "Espacement des syllabes"
6769 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6770 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6771 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6772 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6773 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6774 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6775 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6776 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6777 msgid "Centering lyrics between staves"
6778 msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
6780 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6781 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6782 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6783 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6784 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6785 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6786 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6787 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6791 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6792 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6793 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6794 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6795 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6796 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6797 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6798 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6799 msgid "Adding stanza numbers"
6800 msgstr "Numérotation des couplets"
6802 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6803 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6804 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6805 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6806 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6807 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6808 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6809 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6810 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
6811 msgstr "Indication de nuance et couplets"
6813 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6814 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6815 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6816 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6817 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6818 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6819 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6820 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6821 msgid "Adding singers' names to stanzas"
6822 msgstr "Indication du personnage et couplets"
6824 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6825 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6826 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6827 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6828 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6829 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6830 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6831 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6832 msgid "Stanzas with different rhythms"
6833 msgstr "Rythme différent selon le couplet"
6835 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
6836 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
6837 msgid "Ignoring melismata"
6838 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
6840 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
6841 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
6842 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
6843 msgid "Switching to an alternative melody"
6844 msgstr "Passage à une mélodie alternative"
6846 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6847 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6848 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6849 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6850 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6852 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6854 msgid "Printing stanzas at the end"
6855 msgstr "Paroles en fin de partition"
6857 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6858 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6859 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6860 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6861 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6862 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6863 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6864 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6865 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
6866 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
6868 #. Documentation/user/keyboards.itely:187 (comment)
6869 msgid "keep staff alive"
6870 msgstr "maintient la portée active"
6872 #. Documentation/user/keyboards.itely:275 (context id)
6876 #. Documentation/user/keyboards.itely:344 (context id)
6877 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:247 (context id)
6878 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:24 (variable)
6879 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
6880 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id)
6884 #. Documentation/user/keyboards.itely:398 (comment)
6885 msgid "stems may overlap the other staff"
6886 msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée"
6888 #. Documentation/user/keyboards.itely:400 (comment)
6889 msgid "extend the stems to reach other other staff"
6890 msgstr "étend les hampes pour qu'elles atteignent l'autre portée"
6892 #. Documentation/user/keyboards.itely:402 (comment)
6893 msgid "do not print extra flags"
6894 msgstr "pas de crochet superflu"
6896 #. Documentation/user/keyboards.itely:404 (comment)
6897 msgid "prevent beaming as needed"
6898 msgstr "on empêche la formation de la ligature automatique"
6900 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6901 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
6902 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6903 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6904 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6905 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
6906 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6907 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
6908 msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
6909 msgstr "Instruments utilisant des portées multiples"
6911 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6912 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6913 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6914 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6915 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6916 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6917 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6918 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6919 msgid "Common notation for keyboards"
6920 msgstr "Vue d'ensemble des claviers"
6922 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6924 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6926 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6928 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6930 msgid "References for keyboards"
6931 msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
6933 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6934 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6935 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6936 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6937 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6939 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6940 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6941 msgid "Changing staff manually"
6942 msgstr "Changement de portée manuel"
6944 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6945 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6946 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6947 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6948 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6949 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6950 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6952 msgid "Changing staff automatically"
6953 msgstr "Changement de portée automatique"
6955 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6956 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6957 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6959 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6961 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6963 msgid "Staff-change lines"
6964 msgstr "Lignes de changement de portée"
6966 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6968 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6970 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6972 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6974 msgid "Cross-staff stems"
6975 msgstr "Hampes et changements de portée"
6977 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6978 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6979 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6980 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6981 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6982 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6983 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6984 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6988 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6990 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6992 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6994 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6996 msgid "Piano pedals"
6997 msgstr "Pédales de piano"
6999 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7000 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
7001 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7002 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7003 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7004 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
7005 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7006 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
7010 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7012 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7014 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7016 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7018 msgid "Discant symbols"
7019 msgstr "Symboles de jeux"
7021 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7022 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
7023 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7024 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7025 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7026 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
7027 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7028 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
7032 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7034 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7036 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7038 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7040 msgid "References for harps"
7041 msgstr "Généralités sur la harpe"
7043 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7045 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7047 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7049 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7052 msgstr "Pédales de harpe"
7054 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7055 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7056 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7057 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7058 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7059 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7060 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7061 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7062 msgid "Unfretted string instruments"
7063 msgstr "Cordes non frettées"
7065 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7066 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7067 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7068 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7069 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7070 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7071 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7072 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7073 msgid "Common notation for unfretted strings"
7074 msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées"
7076 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7078 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7079 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7080 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7081 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7082 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7083 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7084 msgid "References for unfretted strings"
7085 msgstr "Références en matière de cordes non frettées"
7087 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7089 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7090 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7091 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7092 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7093 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7094 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7095 msgid "Bowing indications"
7096 msgstr "Indications d'archet"
7098 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7099 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7100 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7101 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7102 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7104 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7105 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7107 msgstr "Harmoniques"
7109 #. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7110 #. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7111 #. @rglos in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7113 msgstr "harmoniques"
7115 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7116 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7117 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7118 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7119 msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
7120 msgstr "Pizzicato Bartok"
7122 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7123 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7124 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7126 msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
7127 msgstr "Pizzicato Bartók"
7129 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (variable)
7133 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:248 (context id)
7137 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:249 (context id)
7141 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:326 (variable)
7145 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:453 (comment)
7146 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
7147 msgid "A chord for ukelele"
7148 msgstr "Un accord pour ukulele"
7150 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (variable)
7151 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:808 (variable)
7152 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
7153 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:868 (variable)
7154 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:892 (variable)
7155 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:940 (variable)
7159 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:812 (variable)
7161 msgstr "malistedaccords"
7163 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:927 (comment)
7164 msgid "add a new chord shape"
7165 msgstr "ajout d'un nouveau canevas d'accord"
7167 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:931 (comment)
7168 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
7169 msgstr "ajout de nouveaux accords basés sur le nouveau canevas"
7171 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7172 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
7173 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7174 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7175 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7176 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7177 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7178 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7179 msgid "Fretted string instruments"
7180 msgstr "Instruments à cordes frettées"
7182 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7183 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
7184 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7185 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7186 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7187 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7188 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7189 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7190 msgid "Common notation for fretted strings"
7191 msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées"
7193 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7194 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7195 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7196 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7197 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7198 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7199 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7200 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7201 msgid "References for fretted strings"
7202 msgstr "Références en matière de cordes frettées"
7204 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7205 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7206 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7208 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7209 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7210 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7212 msgid "String number indications"
7213 msgstr "Indications du numéro de corde"
7215 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7216 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7217 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7219 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7221 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7222 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7223 msgid "Default tablatures"
7224 msgstr "Tablatures par défaut"
7226 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7228 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7230 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7231 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7232 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7234 msgid "Custom tablatures"
7235 msgstr "Tablatures personnalisées"
7237 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7239 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7241 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7243 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7245 msgid "Fret diagram markups"
7246 msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
7248 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7250 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7251 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7252 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7253 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7254 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7256 msgid "Predefined fret diagrams"
7257 msgstr "Tablatures prédéfinies"
7259 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7261 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7262 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7263 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7265 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7266 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7267 msgid "Automatic fret diagrams"
7268 msgstr "Tablatures automatiques"
7270 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7272 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7274 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7275 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7276 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7278 msgid "Right-hand fingerings"
7279 msgstr "Doigtés pour la main droite"
7281 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7282 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
7283 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7284 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7285 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7286 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7287 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7288 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7292 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7294 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7296 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7297 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7298 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7299 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7300 msgid "Indicating position and barring"
7301 msgstr "Indication de la position et du barré"
7303 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7305 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7307 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7309 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7311 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
7312 msgstr "Indication des harmoniques et notes étouffées"
7314 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7315 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
7316 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7317 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7318 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7319 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7320 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7321 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7325 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7327 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7329 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7331 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7333 msgid "Banjo tablatures"
7334 msgstr "Tablatures pour banjo"
7336 #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
7337 msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
7339 "Les lignes qui suivent définissent la position des woodblocks sur la portée ;"
7341 #. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
7342 msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
7344 "si cela vous chante, vous pouvez la modifier ou bien utiliser des têtes de "
7347 #. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
7348 msgid "for the woodblocks."
7349 msgstr "spécifiques selon le woodblock."
7351 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
7353 msgstr "porteewoodblocks"
7355 #. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
7356 msgid "This defines a staff with only two lines."
7357 msgstr "Ceci définit une portée ne comportant que deux lignes."
7359 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
7360 msgid "It also defines the positions of the two lines."
7361 msgstr "Nous définissons aussi la position de ces deux lignes."
7363 #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
7364 msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
7365 msgstr "nécessaire afin d'obtenir des barres de mesure assez longues"
7367 #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
7368 msgid "with this you load your new drum style table"
7369 msgstr "chargement du nouveau style"
7371 #. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable)
7373 msgstr "porteetambourin"
7375 #. Documentation/user/percussion.itely:439 (comment)
7376 msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
7377 msgstr "le truc concernant le raccourcissement de la durée et le court silence"
7379 #. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment)
7380 msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
7381 msgstr "permet d'obtenir une extension correcte du trille"
7383 #. Documentation/user/percussion.itely:451 (variable)
7385 msgstr "porteetamtam"
7387 #. Documentation/user/percussion.itely:473 (variable)
7389 msgstr "porteecloche"
7391 #. Documentation/user/percussion.itely:504 (variable)
7395 #. Documentation/user/percussion.itely:519 (variable)
7399 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7400 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
7401 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7402 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
7403 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7404 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
7405 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7406 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
7408 msgstr "Percussions"
7410 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7411 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
7412 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7413 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
7414 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7415 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
7416 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7417 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
7418 msgid "Common notation for percussion"
7419 msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
7421 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7423 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7424 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7425 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7426 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7427 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7428 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7429 msgid "References for percussion"
7430 msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
7432 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7433 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7434 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7435 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7436 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7437 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7438 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7439 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7440 msgid "Basic percussion notation"
7441 msgstr "Notation de base pour percussions"
7443 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7444 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7445 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7446 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7447 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7448 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7450 msgstr "Roulements de tambour"
7452 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7453 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7454 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7455 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7456 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7457 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7458 msgid "Pitched percussion"
7459 msgstr "Percussions avec hauteurs"
7461 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7462 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7463 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7464 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7465 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7466 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7467 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7468 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7469 msgid "Percussion staves"
7470 msgstr "Portées de percussion"
7472 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7473 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7474 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7475 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7476 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7477 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7478 msgid "Custom percussion staves"
7479 msgstr "Portées de percussion personnalisées"
7481 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7482 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7483 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7484 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7485 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7486 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7487 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7488 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7490 msgstr "Notes fantômes"
7492 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7493 #. @section in Documentation/user/wind.itely
7494 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7495 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
7496 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7497 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
7498 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7499 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
7500 msgid "Wind instruments"
7501 msgstr "Instruments à vent"
7503 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7504 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
7505 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7506 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
7507 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7508 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
7509 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7510 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
7511 msgid "Common notation for wind instruments"
7512 msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent"
7514 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7515 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
7516 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7517 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
7518 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7519 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
7520 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7521 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
7522 msgid "References for wind instruments"
7523 msgstr "Références en matière d'instruments à vent"
7525 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7526 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
7527 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7528 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
7529 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7530 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
7531 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7532 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
7536 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7537 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
7538 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7539 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
7540 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7541 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
7542 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7543 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
7544 msgid "Bagpipe definitions"
7545 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
7547 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7548 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
7549 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7550 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
7551 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7552 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
7553 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7554 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
7555 msgid "Bagpipe example"
7556 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
7558 #. Documentation/user/chords.itely:669 (variable)
7562 #. Documentation/user/chords.itely:999 (comment)
7563 #. Documentation/user/chords.itely:1020 (comment)
7564 msgid "Put notes on same Staff as figures"
7565 msgstr "Assemblage des notes et de la basse chiffrée sur une même portée"
7567 #. Documentation/user/chords.itely:1083 (comment)
7568 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
7570 "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
7572 #. Documentation/user/chords.itely:1095 (comment)
7573 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
7574 msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
7576 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7577 #. @section in Documentation/user/chords.itely
7578 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7579 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
7580 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7581 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
7582 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7583 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
7584 msgid "Chord notation"
7585 msgstr "Notation des accords"
7587 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7588 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
7589 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7590 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7591 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7592 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
7593 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7594 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
7596 msgstr "Mode accords"
7598 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7599 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7600 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7602 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7604 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7606 msgid "Chord mode overview"
7607 msgstr "Généralités sur le mode accords"
7609 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7610 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7611 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7612 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7613 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7614 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7615 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7617 msgid "Common chords"
7618 msgstr "Accords courants"
7620 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7621 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7622 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7623 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7624 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7625 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7626 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7627 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7628 msgid "Extended and altered chords"
7629 msgstr "Extensions et altération d'accords"
7631 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7632 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
7633 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7634 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7635 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7636 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
7637 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7638 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
7639 msgid "Displaying chords"
7640 msgstr "Gravure des accords"
7642 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7643 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7644 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7645 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7646 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7647 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7648 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7649 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7650 msgid "Printing chord names"
7651 msgstr "Impression des noms d'accord"
7653 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7654 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7655 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7656 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7657 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7658 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7659 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7660 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7661 msgid "Customizing chord names"
7662 msgstr "Personnalisation des noms d'accord"
7664 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7665 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
7666 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7667 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7668 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7669 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
7670 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7671 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
7672 msgid "Figured bass"
7673 msgstr "Basse chiffrée"
7675 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7677 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7678 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7679 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7680 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7681 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7682 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7683 msgid "Introduction to figured bass"
7684 msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
7686 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
7687 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
7688 #. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
7689 msgid "figured bass"
7690 msgstr "basse chiffrée"
7692 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7693 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7694 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7695 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7696 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7697 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7698 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7699 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7700 msgid "Entering figured bass"
7701 msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
7703 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7705 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7706 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7707 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7708 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7709 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7710 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7711 msgid "Displaying figured bass"
7712 msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
7714 #. Documentation/user/ancient.itely:357 (context id)
7718 #. Documentation/user/ancient.itely:823 (variable)
7722 #. Documentation/user/ancient.itely:976 (context id)
7726 #. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable)
7727 #. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable)
7728 #. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id)
7729 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
7733 #. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable)
7734 #. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable)
7735 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
7739 #. Documentation/user/ancient.itely:2487 (variable)
7743 #. Documentation/user/ancient.itely:2495 (variable)
7745 msgstr "spiritusParoles"
7747 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7748 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
7749 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7750 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
7751 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7752 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
7753 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7754 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
7755 msgid "Ancient notation"
7756 msgstr "Notations anciennes"
7758 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7759 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7760 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7761 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7762 msgid "Overview of the supported styles"
7763 msgstr "Les différents styles pris en charge"
7765 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7766 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7767 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7768 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7769 msgid "Ancient notation---common features"
7770 msgstr "Vue d'ensemble de la notation ancienne"
7772 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7773 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7774 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7775 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7776 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7777 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7778 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7779 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7780 msgid "Pre-defined contexts"
7781 msgstr "Contextes prédéfinis"
7783 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7784 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7785 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7786 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7787 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7788 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7789 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7790 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7794 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7795 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7796 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7797 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7798 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7799 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7800 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7801 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7805 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7806 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7807 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7808 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7809 msgid "Figured bass support"
7810 msgstr "Prise en charge de la basse chiffrée"
7812 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7813 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7814 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7815 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7816 msgid "Typesetting mensural music"
7817 msgstr "Gravure de musique mensurale"
7819 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7820 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7821 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7822 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7823 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7825 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7827 msgid "Mensural contexts"
7828 msgstr "Les contextes de la musique mensurale"
7830 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7831 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7832 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7833 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7834 msgid "Mensural clefs"
7835 msgstr "Clefs mensurales"
7837 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7838 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7839 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7840 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7841 msgid "Mensural time signatures"
7842 msgstr "Métriques mensurales"
7844 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7845 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7846 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7847 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7848 msgid "Mensural note heads"
7849 msgstr "Têtes de note mensurales"
7851 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7852 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7853 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7854 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7855 msgid "Mensural flags"
7856 msgstr "Crochets en musique mensurale"
7858 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7859 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7860 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7862 msgid "Mensural rests"
7863 msgstr "Silences en musique mensurale"
7865 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7866 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7867 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7868 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7869 msgid "Mensural accidentals and key signatures"
7870 msgstr "Altérations et armures mensurales"
7872 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7873 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7874 msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
7875 msgstr "Altérations éditoriales (musica ficta)"
7877 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7878 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7879 msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
7880 msgstr "Altérations éditoriales (@emph{musica ficta})"
7882 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7883 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7884 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7886 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7888 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7889 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7890 msgid "White mensural ligatures"
7891 msgstr "Ligatures mensurales"
7893 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7894 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7895 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7896 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7897 msgid "Typesetting Gregorian chant"
7898 msgstr "Transcription de chant grégorien"
7900 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7901 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7902 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7904 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7906 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7907 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7908 msgid "Gregorian chant contexts"
7909 msgstr "Contextes du chant grégorien"
7911 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7912 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7913 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7915 msgid "Gregorian clefs"
7916 msgstr "Clefs grégoriennes"
7918 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7920 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7922 msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
7923 msgstr "Altérations et armures grégoriennes"
7925 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7926 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7927 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7928 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7929 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7931 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7932 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7936 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7938 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7940 msgid "Gregorian articulation signs"
7941 msgstr "Articulations grégoriennes"
7943 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7945 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7946 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7947 msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
7948 msgstr "Points d'augmentation (@emph{morae})"
7950 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7952 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7953 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7954 msgid "Gregorian square neume ligatures"
7955 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
7957 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7958 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7959 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7960 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7961 msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
7962 msgstr "Gestion de la musique ancienne --- questionnements et solutions"
7964 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7965 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7966 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7968 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7970 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7973 msgstr "Des incipits"
7975 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7977 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7978 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7979 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7981 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7983 msgid "Mensurstriche layout"
7984 msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
7986 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7988 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7990 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7992 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7994 msgid "Transcribing Gregorian chant"
7995 msgstr "Transcription de chant grégorien"
7997 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7999 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8001 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8003 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8005 msgid "Ancient and modern from one source"
8006 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
8008 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8010 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8011 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
8012 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8014 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8015 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
8016 msgid "Editorial markings"
8017 msgstr "Notation éditoriale"
8019 #. @node in Documentation/user/world.itely
8020 #. @section in Documentation/user/world.itely
8021 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8022 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
8023 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8024 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
8025 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8026 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
8028 msgstr "Musiques du monde"
8030 #. @node in Documentation/user/world.itely
8031 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
8032 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8033 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
8034 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8035 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
8036 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8037 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
8038 msgid "Arabic music"
8039 msgstr "Musique arabe"
8041 #. @node in Documentation/user/world.itely
8042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8043 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8045 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8047 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8049 msgid "References for Arabic music"
8050 msgstr "Références en matière de musique arabe"
8052 #. @node in Documentation/user/world.itely
8053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8054 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8056 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8057 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8058 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8059 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8060 msgid "Arabic note names"
8061 msgstr "Noms de note arabes"
8063 #. @node in Documentation/user/world.itely
8064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8065 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8067 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8068 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8069 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8070 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8071 msgid "Arabic key signatures"
8072 msgstr "Tonalités arabes"
8074 #. @node in Documentation/user/world.itely
8075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8076 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8078 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8079 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8080 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8081 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8082 msgid "Arabic time signatures"
8083 msgstr "Métriques arabes"
8085 #. @node in Documentation/user/world.itely
8086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8087 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8089 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8090 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8091 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8092 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8093 msgid "Arabic music example"
8094 msgstr "Exemple concret de musique arabe"
8096 #. @node in Documentation/user/world.itely
8097 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8098 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8099 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8100 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8101 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8102 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8104 msgid "Further reading"
8105 msgstr "Autres sources d'information"
8107 #. Documentation/user/input.itely:525 (comment)
8109 msgstr "non imprimé"
8111 #. Documentation/user/input.itely:957 (variable)
8113 msgstr "tuttiParoles"
8115 #. @node in Documentation/user/input.itely
8116 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
8117 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8118 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
8119 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8120 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
8121 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8122 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
8123 msgid "General input and output"
8124 msgstr "Généralités en matière d'entrée et sortie"
8126 #. @node in Documentation/user/input.itely
8127 #. @section in Documentation/user/input.itely
8128 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8129 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8130 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8131 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8132 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8133 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8134 msgid "Input structure"
8135 msgstr "Structure de fichier"
8137 #. @node in Documentation/user/input.itely
8138 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8139 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8140 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8141 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8142 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8143 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8144 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8145 msgid "Structure of a score"
8146 msgstr "Structure d'une partition"
8148 #. @node in Documentation/user/input.itely
8149 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8150 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8151 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8152 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8153 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8154 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8155 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8156 msgid "Multiple scores in a book"
8157 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
8159 #. @node in Documentation/user/input.itely
8160 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8161 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8162 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8163 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8164 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8165 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8166 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8167 msgid "File structure"
8168 msgstr "Structure de fichier"
8170 #. @node in Documentation/user/input.itely
8171 #. @section in Documentation/user/input.itely
8172 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8173 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8174 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8175 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8176 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8177 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8178 msgid "Titles and headers"
8179 msgstr "Titres et entêtes"
8181 #. @node in Documentation/user/input.itely
8182 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8183 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8184 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8185 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8186 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8187 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8188 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8189 msgid "Creating titles"
8190 msgstr "Création de titres"
8192 #. @node in Documentation/user/input.itely
8193 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8194 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8195 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8196 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8197 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8198 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8199 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8200 msgid "Custom titles"
8201 msgstr "Titres personnalisés"
8203 #. @node in Documentation/user/input.itely
8204 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8205 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8206 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8207 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8208 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8209 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8210 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8211 msgid "Reference to page numbers"
8212 msgstr "Référencement des numéros de page"
8214 #. @node in Documentation/user/input.itely
8215 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8216 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8217 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8218 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8219 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8220 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8221 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8222 msgid "Table of contents"
8223 msgstr "Table des matières"
8225 #. @node in Documentation/user/input.itely
8226 #. @section in Documentation/user/input.itely
8227 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8228 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8229 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8230 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8231 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8232 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8233 msgid "Working with input files"
8234 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
8236 #. @node in Documentation/user/input.itely
8237 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8238 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8239 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8240 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8241 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8242 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8243 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8244 msgid "Including LilyPond files"
8245 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
8247 #. @node in Documentation/user/input.itely
8248 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8249 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8250 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8251 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8252 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8253 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8254 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8255 msgid "Different editions from one source"
8256 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
8258 #. @node in Documentation/user/input.itely
8259 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8260 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8262 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8263 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8264 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8266 msgid "Using variables"
8267 msgstr "Utilisation de variables"
8269 #. @node in Documentation/user/input.itely
8270 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8271 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8272 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8273 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8274 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8275 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8276 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8278 msgstr "Utilisation de balises"
8280 #. @node in Documentation/user/input.itely
8281 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8282 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8283 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8284 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8285 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8286 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8287 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8288 msgid "Text encoding"
8289 msgstr "Codage du texte"
8291 #. @node in Documentation/user/input.itely
8292 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8293 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8294 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8295 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8296 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8297 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8298 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8299 msgid "Displaying LilyPond notation"
8300 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
8302 #. @node in Documentation/user/input.itely
8303 #. @section in Documentation/user/input.itely
8304 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8305 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8306 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8307 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8308 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8309 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8310 msgid "Controlling output"
8311 msgstr "Contrôle des sorties"
8313 #. @node in Documentation/user/input.itely
8314 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8315 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8316 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8317 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8318 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8319 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8320 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8321 msgid "Extracting fragments of music"
8322 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
8324 #. @node in Documentation/user/input.itely
8325 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8326 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8327 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8328 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8329 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8330 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8331 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8332 msgid "Skipping corrected music"
8333 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
8335 #. @node in Documentation/user/input.itely
8336 #. @section in Documentation/user/input.itely
8337 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8338 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8339 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8340 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8341 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8342 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8344 msgstr "Sortie MIDI"
8346 #. @node in Documentation/user/input.itely
8347 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8348 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8349 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8350 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8351 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8352 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8353 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8354 msgid "Creating MIDI files"
8355 msgstr "Création de fichiers MIDI"
8357 #. @node in Documentation/user/input.itely
8358 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8359 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8360 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8361 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8362 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8363 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8364 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8366 msgstr "Le bloc MIDI"
8368 #. @node in Documentation/user/input.itely
8369 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8370 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8371 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8372 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8373 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8374 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8375 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8376 msgid "What goes into the MIDI output?"
8377 msgstr "Contenu de la sortie MIDI"
8379 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8380 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8381 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8382 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8383 msgid "Supported in MIDI"
8384 msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
8386 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8387 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8388 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8389 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8390 msgid "Unsupported in MIDI"
8391 msgstr "Éléments non pris en compte dans le MIDI"
8393 #. @node in Documentation/user/input.itely
8394 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8395 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8396 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8397 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8398 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8399 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8400 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8401 msgid "Repeats in MIDI"
8402 msgstr "Répétitions et MIDI"
8404 #. @node in Documentation/user/input.itely
8405 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8406 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8407 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8408 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8409 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8410 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8411 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8412 msgid "Controlling MIDI dynamics"
8413 msgstr "Gestion des nuances en MIDI"
8415 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8416 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8417 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8418 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8419 msgid "Dynamic marks"
8420 msgstr "Indications de nuance"
8422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8423 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8424 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8425 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8426 msgid "Overall MIDI volume"
8427 msgstr "Amplitude du volume en MIDI"
8429 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8430 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8431 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8432 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8433 msgid "Equalizing different instruments (i)"
8434 msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (i)"
8436 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8437 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8438 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8439 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8440 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
8441 msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (ii)"
8443 #. @node in Documentation/user/input.itely
8444 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8445 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8446 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8447 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8448 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8449 msgid "Percussion in MIDI"
8450 msgstr "MIDI et percussions"
8452 #. Documentation/user/spacing.itely:864 (comment)
8453 msgid "this does nothing"
8454 msgstr "ceci est sans effet"
8456 #. Documentation/user/spacing.itely:865 (comment)
8457 msgid "a break here would work"
8458 msgstr "une rupture serait ici acceptée"
8460 #. Documentation/user/spacing.itely:866 (comment)
8461 msgid "as does this break"
8462 msgstr "à l'instar de celle-ci"
8464 #. Documentation/user/spacing.itely:878 (comment)
8465 msgid "now the break is allowed"
8466 msgstr "le saut de ligne est maintenant autorisé"
8468 #. Documentation/user/spacing.itely:1757 (comment)
8469 msgid "this time the text will be closer to the staff"
8470 msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
8472 #. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment)
8473 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
8474 msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
8476 #. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment)
8477 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
8478 msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
8480 #. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment)
8481 msgid "now they will collide"
8482 msgstr "il y a maintenant chevauchement"
8484 #. Documentation/user/spacing.itely:1789 (comment)
8485 msgid "the markup is too close to the following note"
8486 msgstr "le texte est trop proche de la note qui suit"
8488 #. Documentation/user/spacing.itely:1793 (comment)
8489 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
8490 msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
8492 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8493 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
8494 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8495 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
8496 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8497 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
8498 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8499 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
8500 msgid "Spacing issues"
8501 msgstr "Gestion de l'espace"
8503 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8504 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8505 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8506 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8507 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8508 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8509 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8510 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8511 msgid "Paper and pages"
8512 msgstr "Du papier et des pages"
8514 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8515 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8516 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8517 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8518 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8519 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8520 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8521 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8523 msgstr "Format du papier"
8525 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8526 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8527 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8528 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8529 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8530 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8531 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8532 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8533 msgid "Page formatting"
8534 msgstr "Mise en forme de la page"
8536 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8537 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
8538 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8539 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
8540 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8541 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
8542 msgid "Vertical dimensions"
8543 msgstr "Dimensionnement vertical"
8545 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8546 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
8547 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8548 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
8549 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8550 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
8551 msgid "Horizontal dimensions"
8552 msgstr "Dimensionnement horizontal"
8554 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8555 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
8556 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8557 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
8558 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
8560 msgid "Other layout variables"
8561 msgstr "Autres variables de mise en forme"
8563 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8564 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8565 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8566 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8567 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8568 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8569 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8570 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8571 msgid "Music layout"
8572 msgstr "Mise en forme de la musique"
8574 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8575 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8576 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8577 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8578 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8579 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8580 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8581 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8582 msgid "Setting the staff size"
8583 msgstr "Définition de la taille de portée"
8585 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8586 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8587 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8588 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8589 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8590 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8591 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8592 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8593 msgid "Score layout"
8594 msgstr "Mise en forme de la partition"
8596 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8597 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8598 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8599 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8600 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8601 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8602 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8603 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8607 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8608 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8609 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8610 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8611 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8612 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8613 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8614 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8615 msgid "Line breaking"
8616 msgstr "Sauts de ligne"
8618 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8619 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8620 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8621 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8622 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8623 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8624 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8625 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8626 msgid "Page breaking"
8627 msgstr "Sauts de page"
8629 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8630 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8631 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8632 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8633 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8634 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8635 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8636 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8637 msgid "Optimal page breaking"
8638 msgstr "Optimisation des sauts de page"
8640 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8641 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8642 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8643 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8644 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8645 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8646 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8647 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8648 msgid "Optimal page turning"
8649 msgstr "Optimisation des tournes"
8651 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8652 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8653 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8654 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8655 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8656 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8657 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8658 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8659 msgid "Minimal page breaking"
8660 msgstr "Minimisation des sauts de page"
8662 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8663 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8664 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8665 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8666 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8667 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8668 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8669 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8670 msgid "Explicit breaks"
8671 msgstr "Sauts explicites"
8673 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8674 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8675 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8676 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8677 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8678 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8679 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8680 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8681 msgid "Using an extra voice for breaks"
8682 msgstr "Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
8684 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8685 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8686 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8687 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8688 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8689 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8690 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8691 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8692 msgid "Vertical spacing"
8693 msgstr "Espacement vertical"
8695 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8696 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8697 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8698 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8699 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8700 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8701 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8702 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8703 msgid "Vertical spacing inside a system"
8704 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
8706 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8707 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8708 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8709 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8710 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8711 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8712 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8713 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8714 msgid "Vertical spacing between systems"
8715 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
8717 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8718 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8719 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8720 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8721 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8722 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8723 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8724 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8725 msgid "Explicit staff and system positioning"
8726 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
8728 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8729 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8730 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8731 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8732 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8733 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8734 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8735 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8736 msgid "Two-pass vertical spacing"
8737 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
8739 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8740 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8741 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8742 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8743 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8744 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8745 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8746 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8747 msgid "Vertical collision avoidance"
8748 msgstr "Résolution des collisions verticales"
8750 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8751 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8752 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8753 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8754 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8755 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8756 msgid "Horizontal spacing"
8757 msgstr "Espacement horizontal"
8759 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8760 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8761 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8762 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8763 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8764 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8765 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8766 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8767 msgid "Horizontal spacing overview"
8768 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
8770 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8771 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8772 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8773 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8774 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8775 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8776 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8777 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8778 msgid "New spacing area"
8779 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
8781 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8782 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8783 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8784 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8785 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8786 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8787 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8788 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8789 msgid "Changing horizontal spacing"
8790 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
8792 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8793 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8794 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8795 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8796 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8797 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8798 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8799 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8801 msgstr "Longueur de ligne"
8803 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8804 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8805 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8806 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8807 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8808 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8809 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8810 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8811 msgid "Proportional notation"
8812 msgstr "Notation proportionnelle"
8814 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8815 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8816 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8817 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8818 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8819 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8820 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8821 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8822 msgid "Fitting music onto fewer pages"
8823 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
8825 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8826 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8827 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8828 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8829 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8830 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8831 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8832 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8833 msgid "Displaying spacing"
8834 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
8836 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8837 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8838 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8839 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8840 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8841 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8842 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8843 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8844 msgid "Changing spacing"
8845 msgstr "Modification de l'espacement"
8847 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1991 (comment)
8848 msgid "increase the length of the tie"
8849 msgstr "augmentation de la longueur de la liaison"
8851 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2000 (comment)
8852 msgid "increase the length of the rest bar"
8853 msgstr "augmentation de la longueur de la mesure de silence"
8855 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2008 (comment)
8856 msgid "increase the length of the hairpin"
8857 msgstr "augmentation de la longueur du soufflet"
8859 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2036 (comment)
8861 msgstr "comportement par défaut"
8863 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2039 (comment)
8864 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2052 (comment)
8865 msgid "not effective alone"
8866 msgstr "ne fonctionne pas tout seul"
8868 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2043 (comment)
8869 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2056 (comment)
8870 msgid "effective only when both overrides are present"
8871 msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées"
8873 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2431 (comment)
8874 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
8875 msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours"
8877 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2477 (comment)
8878 msgid "Try to remove all key signatures"
8879 msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures"
8881 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2897 (comment)
8882 msgid "move horizontally left"
8883 msgstr "déplacement vers la gauche"
8885 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
8886 msgid "move vertically up"
8887 msgstr "déplacement vers le haut"
8889 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2900 (comment)
8890 msgid "third finger"
8891 msgstr "troisième doigt"
8893 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2949 (comment)
8894 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2981 (comment)
8895 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
8896 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
8897 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef"
8899 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2955 (comment)
8900 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
8901 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
8902 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique"
8904 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2975 (comment)
8905 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
8906 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
8908 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2995 (comment)
8909 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
8910 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
8912 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3002 (comment)
8913 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
8914 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
8916 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
8917 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
8919 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3007 (comment)
8921 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
8922 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
8924 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3019 (comment)
8925 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
8926 msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces"
8928 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3026 (comment)
8929 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
8930 msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces"
8932 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3074 (variable)
8936 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8937 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
8938 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8939 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8940 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8941 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8942 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8943 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8944 msgid "Changing defaults"
8945 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
8947 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8948 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8949 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8950 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8951 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8952 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8953 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8954 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8955 msgid "Interpretation contexts"
8956 msgstr "Contextes d'interprétation"
8958 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8959 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8960 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8961 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8962 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8963 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8964 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8965 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8966 msgid "Score - the master of all contexts"
8967 msgstr "Score - le père de tous les contextes"
8969 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8971 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8973 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8975 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8977 msgid "Top-level contexts - staff containers"
8978 msgstr "Contextes de haut niveau - les systèmes"
8980 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8982 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8984 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8985 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8986 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8988 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
8989 msgstr "Contextes de niveau intermédiaire - les portées"
8991 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8993 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8995 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8996 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8997 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8999 msgid "Bottom-level contexts - voices"
9000 msgstr "Contextes de bas niveau - les voix"
9002 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9003 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9004 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9005 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9006 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9007 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9008 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9009 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9010 msgid "Modifying context plug-ins"
9011 msgstr "Modification des greffons de contexte"
9013 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9014 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9015 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9016 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9017 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9018 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9019 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9020 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9021 msgid "Changing context default settings"
9022 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
9024 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9025 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9026 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9027 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9028 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9029 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9030 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9031 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9032 msgid "Defining new contexts"
9033 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
9035 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9036 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9037 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9038 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9039 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9040 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9041 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9042 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9043 msgid "Aligning contexts"
9044 msgstr "Alignement des contextes"
9046 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9047 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
9048 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9049 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9050 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9051 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9052 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9053 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9054 msgid "Explaining the Internals Reference"
9055 msgstr "En quoi consiste la référence du programme"
9057 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9058 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9059 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9060 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9061 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9062 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9063 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9064 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9065 msgid "Navigating the program reference"
9066 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
9068 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9069 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9070 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9071 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9072 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9073 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9074 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9075 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9076 msgid "Layout interfaces"
9077 msgstr "Interfaces de rendu"
9079 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9080 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9081 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9082 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9083 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9084 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9085 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9086 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9087 msgid "Determining the grob property"
9088 msgstr "Détermination de la propriété d'un objet graphique (grob)"
9090 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9091 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9092 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9093 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9094 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9095 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9096 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9097 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9098 msgid "Naming conventions"
9099 msgstr "Conventions de nommage"
9101 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9102 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
9103 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9104 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9105 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9106 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9107 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9108 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9109 msgid "Modifying properties"
9110 msgstr "Modification de propriétés"
9112 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9113 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9114 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9115 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9116 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9117 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9118 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9119 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9120 msgid "Overview of modifying properties"
9121 msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés"
9123 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9124 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9125 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9126 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9127 msgid "The set command"
9128 msgstr "La commande de fixation (set)"
9130 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9131 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9132 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9133 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9134 msgid "The @code{\\set} command"
9135 msgstr "La commande @code{\\set}"
9137 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9138 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9139 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9140 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9141 msgid "The override command"
9142 msgstr "La commande de dérogation (override)"
9144 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9145 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9146 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9147 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9148 msgid "The @code{\\override} command"
9149 msgstr "La commande @code{\\override}"
9151 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9152 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9153 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9154 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9155 msgid "The tweak command"
9156 msgstr "La commande tweak"
9158 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9159 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9160 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9161 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9162 msgid "The @code{\\tweak} command"
9163 msgstr "La commande @code{\\tweak}"
9165 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9166 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9167 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9168 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9169 msgid "set versus override"
9170 msgstr "set ou override"
9172 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9173 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9174 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9175 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9176 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
9177 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
9179 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9180 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
9181 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9182 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9183 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9184 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9185 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9186 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9187 msgid "Useful concepts and properties"
9188 msgstr "Propriétés et contextes utiles"
9190 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9191 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9192 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9193 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9194 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9195 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9196 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9197 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9199 msgstr "Modes de saisie"
9201 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9202 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9203 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9204 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9205 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9206 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9207 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9208 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9209 msgid "Direction and placement"
9210 msgstr "Direction et positionnement"
9212 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9213 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9214 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9215 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9216 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9217 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9218 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9219 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9220 msgid "Distances and measurements"
9221 msgstr "Distances et unités de mesure"
9223 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9224 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9225 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9226 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9227 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9228 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9229 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9230 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9231 msgid "Staff symbol properties"
9232 msgstr "Propriétés des lignes de portée"
9234 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9235 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9236 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9237 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9238 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9239 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9240 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9241 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9243 msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
9245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9249 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
9250 msgstr "Utilisation de @code{spanner-interface}"
9252 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9253 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9256 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
9257 msgstr "Utilisation de @code{line-spanner-interface}"
9259 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9260 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9261 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9262 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9263 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9264 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9265 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9266 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9267 msgid "Visibility of objects"
9268 msgstr "Visibilité des objets"
9270 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9272 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9274 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9275 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9276 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9278 msgid "Removing the stencil"
9279 msgstr "Suppression des stencils"
9281 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9283 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9285 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9287 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9289 msgid "Making objects transparent"
9290 msgstr "Transparence des objets"
9292 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9294 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9296 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9297 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9298 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9299 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9300 msgid "Painting objects white"
9301 msgstr "Blanchiment des objets"
9303 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9305 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9307 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9309 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9311 msgid "Using break-visibility"
9312 msgstr "Utilisation de break-visibility"
9314 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9316 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9318 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9319 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9320 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9321 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9322 msgid "Special considerations"
9323 msgstr "Considérations spécifiques"
9325 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9326 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9327 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9328 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9329 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9330 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9331 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9332 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9334 msgstr "Styles de ligne"
9336 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9337 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9338 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9339 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9340 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9341 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9342 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9343 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9344 msgid "Rotating objects"
9345 msgstr "Rotation des objets"
9347 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9348 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9349 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9350 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9351 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9352 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9353 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9354 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9355 msgid "Rotating layout objects"
9356 msgstr "Rotation des objets de mise en forme"
9358 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9359 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9360 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9361 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9362 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9363 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9364 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9365 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9366 msgid "Rotating markup"
9367 msgstr "Rotation des étiquettes"
9369 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9370 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
9371 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9372 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9373 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9374 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9375 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9376 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9377 msgid "Advanced tweaks"
9378 msgstr "Retouches avancées"
9380 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9381 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9382 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9383 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9384 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9385 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9386 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9387 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9388 msgid "Aligning objects"
9389 msgstr "Alignement des objets"
9391 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9392 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9393 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9394 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9395 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9396 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9397 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9398 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9399 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
9400 msgstr "Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset}"
9402 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9403 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9404 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9405 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9406 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9407 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9408 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9409 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9410 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
9411 msgstr "Utilisation de @code{side-position-interface}"
9413 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9414 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9415 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9416 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9417 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9418 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9419 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9420 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9421 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
9422 msgstr "Utilisation de @code{self-alignment-interface}"
9424 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9425 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9426 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9427 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9428 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
9429 msgstr "Utilisation des procédures @code{aligned-on-parent}"
9431 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9432 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9433 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9434 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9435 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
9436 msgstr "Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}"
9438 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9439 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9440 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9441 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9442 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9443 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9444 msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
9445 msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
9447 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9448 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9449 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9450 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9451 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9452 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9453 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9454 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9455 msgid "Vertical grouping of grobs"
9456 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
9458 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9459 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9460 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9461 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9462 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9463 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9464 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9465 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9466 msgid "Modifying stencils"
9467 msgstr "Modification des stencils"
9469 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9470 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9471 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9472 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9473 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9474 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9475 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9476 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9477 msgid "Modifying shapes"
9478 msgstr "Modification de l'allure des éléments"
9480 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9481 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9482 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9483 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9484 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9485 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9486 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9487 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9488 msgid "Modifying ties and slurs"
9489 msgstr "Modification des liaisons"
9491 #. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable)
9495 #. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable)
9497 msgstr "LigatureManuelle"
9499 #. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable)
9503 #. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable)
9507 #. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable)
9511 #. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable)
9515 #. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment)
9516 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
9517 msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead"
9519 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9520 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
9521 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9522 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9523 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9524 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9525 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9526 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9527 msgid "Interfaces for programmers"
9528 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
9530 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9531 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9532 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9533 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9534 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9535 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9536 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9537 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9538 msgid "Music functions"
9539 msgstr "Fonctions musicales"
9541 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9542 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9543 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9544 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9545 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9546 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9547 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9548 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9549 msgid "Overview of music functions"
9550 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
9552 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9553 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9554 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9555 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9556 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9557 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9558 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9559 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9560 msgid "Simple substitution functions"
9561 msgstr "Fonctions de substitution simple"
9563 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9564 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9565 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9566 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9567 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9568 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9569 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9570 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9571 msgid "Paired substitution functions"
9572 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
9574 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9575 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9576 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9577 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9578 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9579 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9580 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9581 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9582 msgid "Mathematics in functions"
9583 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
9585 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9586 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9587 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9588 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9589 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9590 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9591 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9592 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9593 msgid "Void functions"
9594 msgstr "Fonctions fantômes"
9596 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9597 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9598 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9599 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9600 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9601 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9602 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9603 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9604 msgid "Functions without arguments"
9605 msgstr "Fonctions dépourvues d'argument"
9607 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9608 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9609 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9610 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9611 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9612 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9613 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9614 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9615 msgid "Overview of available music functions"
9616 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
9618 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9619 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9620 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9621 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9622 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9623 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9624 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9625 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9626 msgid "Programmer interfaces"
9627 msgstr "Interfaces de programmation"
9629 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9630 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9631 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9632 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9633 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9634 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9635 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9636 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9637 msgid "Input variables and Scheme"
9638 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
9640 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9641 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9642 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9643 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9644 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9645 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9646 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9647 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9648 msgid "Internal music representation"
9649 msgstr "Représentation interne de la musique"
9651 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9652 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9653 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9654 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9655 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9656 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9657 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9658 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9659 msgid "Building complicated functions"
9660 msgstr "Construction de fonctions complexes"
9662 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9663 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9664 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9665 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9666 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9667 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9668 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9669 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9670 msgid "Displaying music expressions"
9671 msgstr "Afficher des expressions musicales"
9673 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9674 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9675 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9676 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9677 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9678 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9679 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9680 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9681 msgid "Music properties"
9682 msgstr "Propriétés de la musique"
9684 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9685 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9686 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9687 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9688 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9689 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9690 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9691 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9692 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
9693 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
9695 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9696 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9697 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9698 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9699 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9700 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9701 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9702 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9703 msgid "Adding articulation to notes (example)"
9704 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
9706 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9707 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9708 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9709 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9710 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9711 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9712 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9713 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9714 msgid "Markup programmer interface"
9715 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
9717 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9718 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9719 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9720 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9721 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9722 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9723 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9724 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9725 msgid "Markup construction in Scheme"
9726 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
9728 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9729 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9730 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9731 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9732 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9733 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9734 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9735 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9736 msgid "How markups work internally"
9737 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
9739 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9740 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9741 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9742 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9743 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9744 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9745 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9746 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9747 msgid "New markup command definition"
9748 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
9750 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9751 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9752 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9753 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9754 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9755 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9756 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9757 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9758 msgid "New markup list command definition"
9759 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
9761 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9762 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9763 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9764 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9765 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9766 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9767 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9768 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9769 msgid "Contexts for programmers"
9770 msgstr "Contextes pour programmeurs"
9772 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9773 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9774 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9775 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9776 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9777 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9778 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9779 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9780 msgid "Context evaluation"
9781 msgstr "Évaluation d'un contexte"
9783 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9784 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9785 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9786 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9787 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9788 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9789 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9790 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9791 msgid "Running a function on all layout objects"
9792 msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme"
9794 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9795 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9796 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9797 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9798 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9799 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9800 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9801 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9802 msgid "Scheme procedures as properties"
9803 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
9805 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9806 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9807 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9808 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
9809 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
9811 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9812 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9813 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9814 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9815 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
9816 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
9818 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9819 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9820 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9821 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9822 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9823 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9824 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9825 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9826 msgid "Difficult tweaks"
9827 msgstr "Retouches complexes"
9829 #. @node in Documentation/user/literature.itely
9830 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
9831 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
9832 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
9833 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
9834 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
9835 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
9836 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
9837 msgid "Literature list"
9838 msgstr "Bibliographie"
9840 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9841 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
9842 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9843 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9844 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9845 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9846 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9847 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9848 msgid "Notation manual tables"
9849 msgstr "Tables du manuel de notation"
9851 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9852 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9853 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9854 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9855 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9856 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9857 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9858 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9859 msgid "Chord name chart"
9860 msgstr "Table des noms d'accord"
9862 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9863 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9864 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9865 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9866 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9867 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9868 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9869 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9870 msgid "Common chord modifiers"
9871 msgstr "Modificateurs d'accord usuels"
9873 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9874 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9875 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9876 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9877 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9878 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9879 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9880 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9881 msgid "Predefined fretboard diagrams"
9882 msgstr "Tablatures prédéfinies"
9884 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9885 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9886 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9887 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9888 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9889 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9890 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9891 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9892 msgid "MIDI instruments"
9893 msgstr "Instruments MIDI"
9895 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9896 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9897 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9898 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9899 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9900 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9901 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9902 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9903 msgid "List of colors"
9904 msgstr "Liste des couleurs"
9906 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
9907 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9908 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9909 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9910 msgid "Normal colors"
9911 msgstr "Couleurs de base"
9913 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
9914 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9915 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9916 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9917 msgid "X color names"
9918 msgstr "Noms de couleur X"
9920 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
9921 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9922 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9923 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9924 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
9925 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
9927 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
9928 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9929 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9930 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9931 msgid "Color names with a numerical suffix"
9932 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
9934 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
9935 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9936 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9937 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9939 msgstr "Échelle de gris"
9941 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9942 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9943 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9944 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9945 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9946 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9947 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9948 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9949 msgid "The Feta font"
9950 msgstr "La fonte Feta"
9952 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9953 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9954 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9955 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9956 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9957 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9958 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9959 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9960 msgid "Note head styles"
9961 msgstr "Styles de tête de note"
9963 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9964 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9965 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9966 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9967 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9968 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9969 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9970 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9971 msgid "List of articulations"
9972 msgstr "Liste des signes d'articulation"
9974 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9975 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9976 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9977 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9978 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9979 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9980 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9981 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9982 msgid "Percussion notes"
9983 msgstr "Notes utilisées en percussion"
9985 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9986 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9987 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9988 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9989 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9990 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9991 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9992 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9993 msgid "All context properties"
9994 msgstr "Liste des propriétés de contexte"
9996 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9997 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9998 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9999 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10000 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10001 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10002 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10003 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10004 msgid "Layout properties"
10005 msgstr "Propriétés de mise en forme"
10007 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10008 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10009 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10010 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10011 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10012 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10013 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10014 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10015 msgid "Identifiers"
10018 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10019 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10020 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10021 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10022 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10023 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10024 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10025 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10026 msgid "Scheme functions"
10027 msgstr "Fonctions Scheme"
10029 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
10030 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
10031 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
10032 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
10033 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
10034 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
10035 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
10036 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
10037 msgid "Cheat sheet"
10038 msgstr "Aide-mémoire"
10040 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
10041 msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
10042 msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
10044 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
10045 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
10046 msgid "Commonly tweaked properties"
10047 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
10049 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10053 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10054 msgid "Durées et rythme"
10055 msgstr "Durées et rythme"
10057 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10061 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10065 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10066 msgid "Tout ensemble"
10069 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10070 msgid "Exemples cliquables"
10073 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
10074 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
10075 msgid "Outside staff objects"
10076 msgstr "Objets hors de la portée"
10078 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
10079 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
10080 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
10081 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
10082 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
10083 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
10084 msgid "Updating old files"
10085 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
10087 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
10088 msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
10089 msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
10091 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
10092 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
10093 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
10095 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
10096 msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
10097 msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
10099 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
10101 msgid "Repeat types"
10102 msgstr "Types de répétitions"
10104 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10105 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
10106 msgid "Repeat syntax"
10107 msgstr "Syntaxe des répétitions"
10109 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10110 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
10111 msgid "Manual repeat commands"
10112 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
10114 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10115 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
10116 msgid "Other repeats"
10117 msgstr "Autres types de répétition"
10119 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10120 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
10121 msgid "Tremolo subdivisions"
10122 msgstr "Subdivision de trémolos"
10124 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
10126 msgid "Measure repeats"
10127 msgstr "Répétitions de mesure"
10129 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
10130 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
10131 msgid "Basic polyphony"
10132 msgstr "Polyphonie basique"
10134 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
10135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
10136 msgid "Blank music sheet"
10137 msgstr "Papier à musique"
10139 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
10140 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
10141 msgid "Text and line spanners"
10142 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
10144 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
10145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
10146 msgid "Nested scores"
10147 msgstr "Partitions emboîtées"
10149 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
10150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
10151 msgid "Page wrapping text"
10152 msgstr "Texte avec sauts de page"
10154 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
10155 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
10158 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
10159 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
10162 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10163 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
10164 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
10165 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
10166 msgid "Introduction to ancient notation"
10167 msgstr "Introduction aux notations anciennes"
10169 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10171 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
10172 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
10173 msgid "Ancient notation supported"
10174 msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
10176 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10177 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
10178 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
10179 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
10180 msgid "Alternative note signs"
10181 msgstr "Signes de note alternatifs"
10183 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10184 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10185 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
10186 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
10187 msgid "Ancient note heads"
10188 msgstr "Têtes de note anciennes"
10190 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10191 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10192 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
10193 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
10194 msgid "Ancient accidentals"
10195 msgstr "Altérations anciennes"
10197 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10198 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10199 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
10200 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
10201 msgid "Ancient rests"
10202 msgstr "Silences anciens"
10204 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10205 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10206 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
10207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
10208 msgid "Ancient clefs"
10209 msgstr "Clefs anciennes"
10211 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10212 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10213 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
10214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
10215 msgid "Ancient flags"
10216 msgstr "Crochets anciens"
10218 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10220 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
10221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
10222 msgid "Ancient time signatures"
10223 msgstr "Métriques anciennes"
10225 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10226 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
10227 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
10228 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
10229 msgid "Additional note signs"
10230 msgstr "Signes de note supplémentaires"
10232 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10234 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
10235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
10236 msgid "Ancient articulations"
10237 msgstr "Articulations anciennes"
10239 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10241 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
10242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
10243 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
10244 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
10246 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10247 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
10248 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
10249 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
10250 msgid "Transcribing ancient music"
10251 msgstr "Transcription de musique mensurale"
10253 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10255 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
10256 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
10257 msgid "Annotational accidentals"
10258 msgstr "Altérations accidentelles suggérées"
10260 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10262 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
10263 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
10264 msgid "Baroque rhythmic notation"
10265 msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
10267 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
10268 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
10269 msgid "Horizontal Spacing"
10270 msgstr "Espacement horizontal"
10272 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
10273 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
10274 msgid "Layout tunings within contexts"
10275 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
10277 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
10278 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
10279 msgid "Constructing a tweak"
10280 msgstr "Élaboration d'une retouche"
10282 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10283 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
10284 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\""
10286 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
10287 msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
10288 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
10290 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
10291 msgid "Instrucciones predefinidas"
10294 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
10295 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
10298 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
10299 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
10302 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
10303 msgid "Véase también"
10306 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
10307 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
10310 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
10311 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
10312 msgid "Automatic behaviour"
10313 msgstr "Comportement automatique"
10315 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
10316 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
10317 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
10318 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
10320 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
10321 msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
10322 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
10324 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
10325 msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
10328 #. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely
10329 msgid "El tipografiador de música"
10332 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
10333 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
10334 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
10336 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
10337 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
10338 msgid "Lilypond-book templates"
10339 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
10341 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
10342 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
10343 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
10345 #. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely
10346 msgid "Das Notensatzprogramm"
10349 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
10350 msgid "Ignorieren von Melismen"
10351 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
10353 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
10354 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
10355 msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
10356 msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
10358 #. @top in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
10359 msgid "GNU LilyPond --- 学習マニュアル"
10362 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable)
10366 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable)
10370 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:43 (comment)
10371 msgid "16 voets register"
10372 msgstr "registre de 16 pieds"
10374 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:44 (variable)
10378 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:50 (comment)
10379 msgid "een korig 8 en 16 voets register"
10382 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:51 (variable)
10386 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable)
10390 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:69 (comment)
10391 msgid "4-8-16 voets register"
10392 msgstr "ergistre 4-8-16 pieds"
10394 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:70 (variable)
10396 msgstr "accHarmonica"
10398 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:80 (variable)
10400 msgstr "accTrombonne"
10402 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:92 (comment)
10403 msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
10406 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:93 (variable)
10410 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable)
10414 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:115 (variable)
10416 msgstr "accAccordeon"
10418 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:127 (variable)
10420 msgstr "accMusette"
10422 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:137 (variable)
10424 msgstr "accCeleste"
10426 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable)
10428 msgstr "accHautbois"
10430 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable)
10432 msgstr "accClarinette"
10434 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:159 (variable)
10436 msgstr "accPiccolo"
10438 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:165 (variable)
10442 #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:41 (variable)
10443 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:231 (variable)
10444 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
10448 #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:42 (variable)
10452 #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:53 (context id)
10453 #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:54 (context id)
10455 msgstr "bassePortee"
10457 #. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:52 (comment)
10458 msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
10459 msgstr "la ligne suivante n'est plus nécessaire à partir de la version 2.11.x"
10461 #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:46 (variable)
10465 #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:47 (variable)
10469 #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:48 (variable)
10473 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
10477 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:32 (variable)
10479 msgstr "troisQuatre"
10481 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:29 (comment)
10482 msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
10483 msgstr "tout d'abord, définir une variable qui contiendra la date formattée"
10485 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:30 (variable)
10489 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:30 (comment)
10490 msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
10491 msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
10493 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (comment)
10494 msgid "use it in the title block:"
10495 msgstr "utilisation dans le bloc de titre :"
10497 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:43 (comment)
10498 msgid "and use it in a \\markup block:"
10499 msgstr "et utilisation dans un bloc \\markup :"
10501 #. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:27 (variable)
10505 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:30 (comment)
10506 msgid "Default layout:"
10507 msgstr "Mise en forme par défaut :"
10509 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:39 (comment)
10510 msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
10512 "Réduction au minimum de l'espace au-dessous de la portée et au-dessus des "
10515 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:54 (comment)
10516 msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
10517 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
10519 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment)
10520 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment)
10522 "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
10523 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
10525 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
10527 "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
10528 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
10530 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment)
10531 msgid "and then shifted right by one unit."
10532 msgstr "puis décaler vers la droite d'une unité."
10534 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:33 (variable)
10535 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:33 (context id)
10537 msgstr "porteeSuperieure"
10539 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:45 (comment)
10540 msgid "\\break % 1 (8*1)"
10541 msgstr "\\break % 1 (8*1)"
10543 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:56 (comment)
10544 msgid "\\break %2 (8*1)"
10545 msgstr "\\break %2 (8*1)"
10547 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:68 (comment)
10548 msgid "\\break % 3 (8*1)"
10549 msgstr "\\break % 3 (8*1)"
10551 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:83 (comment)
10552 msgid "\\break % 4 (8*1)"
10553 msgstr "\\break % 4 (8*1)"
10555 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:92 (comment)
10556 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:154 (comment)
10557 msgid "\\break % 5 (8*1)"
10558 msgstr "\\break % 5 (8*1)"
10560 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:106 (comment)
10561 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:169 (comment)
10562 msgid "\\break % 6 (8*1)"
10563 msgstr "\\break % 6 (8*1)"
10565 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment)
10566 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment)
10567 msgid "\\break % 7 (8*1)"
10568 msgstr "\\break % 7 (8*1)"
10570 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:122 (comment)
10571 msgid "\\break % 8 (8*1)"
10572 msgstr "\\break % 8 (8*1)"
10574 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:125 (comment)
10575 msgid "\\break % 12 (32*1)"
10576 msgstr "\\break % 12 (32*1)"
10578 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:130 (variable)
10579 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:130 (context id)
10581 msgstr "PorteeInferieure"
10583 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:140 (comment)
10584 msgid "\\break % 2 (16*1)"
10585 msgstr "\\break % 2 (16*1)"
10587 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:145 (comment)
10588 msgid "\\break % 4 (16*1)"
10589 msgstr "\\break % 4 (16*1)"
10591 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:184 (comment)
10592 msgid "\\break % 9 (16*1)"
10593 msgstr "\\break % 9 (16*1)"
10595 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:186 (comment)
10599 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:190 (comment)
10600 msgid "\\break % 11 (16*1)"
10601 msgstr "\\break % 11 (16*1)"
10603 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:201 (comment)
10604 msgid "\\break % 12 (8*1)"
10605 msgstr "\\break % 12 (8*1)"
10607 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment)
10608 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:109 (comment)
10609 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (comment)
10610 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:145 (comment)
10611 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:164 (comment)
10612 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:179 (comment)
10613 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:200 (comment)
10614 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:213 (comment)
10615 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:232 (comment)
10616 #. input/lsr/incipit.ly:19 (variable)
10617 #. input/lsr/incipit.ly:189 (comment)
10618 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:212 (comment)
10622 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:64 (comment)
10623 msgid "tight spacing"
10624 msgstr "espacement resserré"
10626 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:71 (comment)
10627 msgid "turn off bar lines"
10628 msgstr "désactivation des barres de mesure"
10630 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:75 (comment)
10631 msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
10632 msgstr "ce \\skip supplémentaire permet d'afficher le changement de clef"
10634 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
10635 msgid "after bar line"
10636 msgstr "après la barre de mesure"
10638 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:80 (comment)
10639 msgid "CHECK: no effect?"
10640 msgstr "À VÉRIFIER : sans effet ?"
10642 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:81 (comment)
10643 msgid "turn bar lines on again"
10644 msgstr "réactive les barres de mesure"
10646 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:89 (comment)
10647 msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
10648 msgstr "À CORRIGER : remettre printKeyCancellation à #t ne doit intervenir"
10650 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:90 (comment)
10651 msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef."
10652 msgstr "à la première mesure suivant l'incipit. Idem pour forceClef."
10654 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:91 (comment)
10655 msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
10656 msgstr "C'est pourquoi nous ajooutons un \\skip."
10658 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
10659 #. input/lsr/incipit.ly:62 (comment)
10660 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:37 (comment)
10661 msgid "the actual music"
10662 msgstr "la vraie musique"
10664 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment)
10665 #. input/lsr/incipit.ly:65 (comment)
10666 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
10667 msgid "let finis bar go through all staves"
10668 msgstr "pour que la barre de mesure finale traverse toutes les portées"
10670 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment)
10671 #. input/lsr/incipit.ly:68 (comment)
10672 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment)
10674 msgstr "la barre finale"
10676 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:105 (variable)
10677 #. input/lsr/incipit.ly:85 (variable)
10678 #. input/lsr/incipit.ly:220 (context id)
10679 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:47 (variable)
10680 msgid "discantusNotes"
10681 msgstr "discantusNotes"
10683 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:111 (comment)
10684 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:148 (comment)
10685 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
10686 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment)
10687 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:182 (comment)
10688 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:184 (comment)
10689 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:193 (comment)
10690 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment)
10691 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:216 (comment)
10692 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:73 (comment)
10693 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (comment)
10694 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:96 (comment)
10695 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (comment)
10696 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:138 (comment)
10697 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
10698 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
10699 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
10700 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
10702 msgstr "deux mesures"
10704 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:112 (comment)
10705 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:215 (comment)
10706 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
10707 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
10709 msgstr "huit mesures"
10711 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:113 (comment)
10712 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:147 (comment)
10713 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (comment)
10714 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:183 (comment)
10715 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:185 (comment)
10716 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (comment)
10717 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:217 (comment)
10718 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment)
10719 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
10720 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
10722 msgstr "une mesure"
10724 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:127 (variable)
10725 #. input/lsr/incipit.ly:99 (variable)
10726 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:60 (variable)
10727 msgid "discantusLyrics"
10728 msgstr "discantusParoles"
10730 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:141 (variable)
10731 #. input/lsr/incipit.ly:122 (variable)
10732 #. input/lsr/incipit.ly:227 (context id)
10733 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:70 (variable)
10735 msgstr "altusNotes"
10737 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:149 (comment)
10738 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
10740 msgstr "sept mesures"
10742 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:163 (variable)
10743 #. input/lsr/incipit.ly:136 (variable)
10744 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:82 (variable)
10745 msgid "altusLyrics"
10746 msgstr "altusParoles"
10748 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (variable)
10749 #. input/lsr/incipit.ly:160 (variable)
10750 #. input/lsr/incipit.ly:234 (context id)
10751 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:90 (variable)
10753 msgstr "tenorNotes"
10755 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:181 (comment)
10756 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:186 (comment)
10758 msgstr "quatre mesures"
10760 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:199 (variable)
10761 #. input/lsr/incipit.ly:175 (variable)
10762 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:102 (variable)
10763 msgid "tenorLyrics"
10764 msgstr "tenorParoles"
10766 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:209 (variable)
10767 #. input/lsr/incipit.ly:197 (variable)
10768 #. input/lsr/incipit.ly:241 (context id)
10769 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:108 (variable)
10770 msgid "bassusNotes"
10771 msgstr "bassusNotes"
10773 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:231 (variable)
10774 #. input/lsr/incipit.ly:211 (variable)
10775 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:121 (variable)
10776 msgid "bassusLyrics"
10777 msgstr "bassusParoles"
10779 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:242 (context id)
10780 #. input/lsr/incipit.ly:219 (context id)
10781 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:229 (context id)
10783 msgstr "choirStaff"
10785 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment)
10786 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment)
10787 msgid "no bars in staves"
10788 msgstr "pas de barre sur les portées"
10790 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
10791 msgid "incipit should not start with a start delimiter"
10792 msgstr "l'incipit ne doit pas commencer par une marque de regroupement"
10794 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:273 (comment)
10795 #. input/lsr/incipit.ly:264 (comment)
10796 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:277 (comment)
10798 msgstr "pas de liaison"
10800 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:276 (comment)
10801 #. input/lsr/incipit.ly:266 (comment)
10802 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment)
10803 msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
10806 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:277 (comment)
10807 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
10808 msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
10811 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:278 (comment)
10812 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
10813 msgid "into the next bar. The command is commented out in this"
10816 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:279 (comment)
10817 #. input/lsr/incipit.ly:269 (comment)
10818 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
10819 msgid "short example score, but especially for large scores, you"
10822 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:280 (comment)
10823 #. input/lsr/incipit.ly:270 (comment)
10824 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
10825 msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
10828 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:281 (comment)
10829 #. input/lsr/incipit.ly:271 (comment)
10830 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
10831 msgid "overall spacing if you comment in the following command."
10834 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment)
10835 #. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
10836 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
10837 msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
10838 msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
10840 #. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:73 (variable)
10841 #. input/lsr/clusters.ly:27 (variable)
10845 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:29 (comment)
10846 msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
10847 msgstr "Ligature automatique deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
10849 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:30 (comment)
10853 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:31 (comment)
10854 msgid "Default | | | |"
10855 msgstr "Par défaut | | | |"
10857 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:32 (comment)
10861 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:33 (comment)
10862 msgid "Required | | | |"
10863 msgstr "Requis | | | |"
10865 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:35 (comment)
10866 msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
10867 msgstr "macro pour ligaturer deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
10869 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:36 (variable)
10871 msgstr "LigatureNoire"
10873 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:51 (comment)
10874 msgid "Use the macro"
10875 msgstr "Utilisation de la macro"
10877 #. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:30 (comment)
10878 msgid "Corrected to avoid collisions"
10879 msgstr "Correction pour éviter les collisions"
10881 #. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
10882 msgid "Set default beaming for all staves"
10883 msgstr "définition des règles de ligature pour toutes les portées"
10885 #. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:36 (comment)
10886 msgid "Modify beaming for just this staff"
10887 msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette portée"
10889 #. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:42 (comment)
10890 msgid "Inherit beaming from Score context"
10891 msgstr "héritage des règles de ligature du contexte Score"
10893 #. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment)
10894 msgid "Modify beaming for this voice only"
10895 msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette voix"
10897 #. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:40 (comment)
10898 msgid "rhythm 2-3-2"
10899 msgstr "subdivision 2-3-2"
10901 #. input/lsr/book-parts.ly:21 (comment)
10902 msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
10905 #. input/lsr/book-parts.ly:24 (comment)
10906 msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
10909 #. input/lsr/book-parts.ly:28 (comment)
10910 msgid "Copyright header field only on book first page."
10913 #. input/lsr/book-parts.ly:32 (comment)
10914 msgid "Part tagline header field only on each part last page."
10917 #. input/lsr/book-parts.ly:36 (comment)
10918 msgid "Tagline header field only on book last page."
10921 #. input/lsr/book-parts.ly:43 (comment)
10922 msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
10925 #. input/lsr/book-parts.ly:52 (comment)
10926 msgid "a different page breaking function may be used on each part"
10929 #. input/lsr/breathing-signs.ly:19 (comment)
10930 msgid "this bar contains no \\breathe"
10931 msgstr "mesure sans \\breathe :"
10933 #. input/lsr/breathing-signs.ly:21 (comment)
10934 msgid "Modern notation:"
10935 msgstr "Notation moderne :"
10937 #. input/lsr/breathing-signs.ly:22 (comment)
10938 msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
10940 "par défaut, \\breathe produit un @code{rcomma} (virgule vers la droite) "
10941 "comme si l' on avait : "
10943 #. input/lsr/breathing-signs.ly:23 (comment)
10945 "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
10948 "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
10951 #. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment)
10952 msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
10953 msgstr "rvarcomma et lvarcomma sont des variantes de rcomma and lcomma"
10955 #. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment)
10956 msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
10957 msgstr "N.B. : affectation au niveau portée, puisqu'il y a une nouvelle voix"
10959 #. input/lsr/breathing-signs.ly:31 (comment)
10963 #. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:28 (comment)
10964 msgid "construct the symbol"
10965 msgstr "construction du symbole"
10967 #. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:37 (comment)
10968 msgid "set the breathe mark back to normal"
10969 msgstr "retour à la normale pour les marques de respiration"
10971 #. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:27 (variable)
10972 msgid "hairpinWithCenteredText"
10973 msgstr "souffletAvecTexteCentre"
10975 #. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:39 (variable)
10976 msgid "hairpinMolto"
10977 msgstr "souffletMolto"
10979 #. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
10980 msgid "hairpinMore"
10981 msgstr "souffletPlus"
10983 #. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:23 (variable)
10984 msgid "smallFlageolet"
10985 msgstr "petitFlageolet"
10987 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (comment)
10988 msgid "The following is only here to print the names of the"
10989 msgstr "Ce qui suit n'est là que pour permettre l'impression des noms"
10991 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
10992 msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
10993 msgstr "de style d'accord ; vous pouvez supprimer ce bloc \\layout"
10995 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
10996 msgid "print them."
10997 msgstr "si vous ne voulez pas les imprimer."
10999 #. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:17 (comment)
11000 msgid "change for other default global staff size. "
11003 #. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:19 (comment)
11004 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:191 (comment)
11005 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:110 (comment)
11009 #. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment)
11010 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:194 (comment)
11011 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment)
11012 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:233 (comment)
11013 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:163 (comment)
11017 #. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:35 (comment)
11018 msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
11019 msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
11021 #. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:36 (comment)
11022 msgid "due to unchanged underlying time signature"
11023 msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée"
11025 #. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:41 (comment)
11026 msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
11027 msgstr "\\time a été modifié, on abandonne les règles de ligature en 3/4"
11029 #. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:23 (variable)
11033 #. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable)
11037 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:24 (comment)
11038 msgid "modify maj9 and 6(add9)"
11041 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:25 (comment)
11042 msgid "Exception music is chords with markups"
11045 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:26 (variable)
11046 msgid "chExceptionMusic"
11049 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:31 (comment)
11050 msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
11053 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (variable)
11054 msgid "chExceptions"
11057 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:36 (variable)
11061 #. input/lsr/clip-systems.ly:37 (variable)
11065 #. input/lsr/clip-systems.ly:55 (comment)
11066 msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
11069 #. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
11070 msgid "where both are rhythmic-locations."
11073 #. input/lsr/clip-systems.ly:58 (comment)
11074 msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
11077 #. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment)
11078 msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
11081 #. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:13 (comment)
11082 msgid "Association list of pitches to colors."
11085 #. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:34 (comment)
11086 msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
11089 #. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:24 (variable)
11093 #. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:51 (variable)
11095 msgstr "musiqueHaut"
11097 #. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:58 (variable)
11099 msgstr "musiqueBas"
11101 #. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable)
11102 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:275 (context id)
11106 #. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable)
11110 #. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:40 (comment)
11111 msgid "the hidden measure and bar line"
11114 #. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:40 (comment)
11115 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:31 (comment)
11116 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:22 (comment)
11117 msgid "Set global properties of fret diagram"
11120 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:29 (context id)
11121 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable)
11122 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:20 (context id)
11123 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:58 (context id)
11127 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:38 (comment)
11128 msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
11131 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:39 (comment)
11132 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
11133 msgid "terse style"
11136 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:42 (comment)
11137 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment)
11138 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment)
11139 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:69 (comment)
11140 msgid "C major for guitar, barred on third fret"
11143 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:43 (comment)
11144 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:65 (comment)
11145 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment)
11146 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:70 (comment)
11147 msgid "verbose style"
11150 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:44 (comment)
11154 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:45 (comment)
11155 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:50 (comment)
11156 msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
11159 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:47 (comment)
11160 msgid "standard size"
11163 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
11164 msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
11167 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
11168 msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
11171 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
11172 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:96 (comment)
11173 msgid "simple D chord"
11176 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
11177 msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
11180 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
11181 msgid "label below string"
11184 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:40 (comment)
11185 msgid "add FretBoards for the Cuatro"
11188 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:41 (comment)
11189 msgid "Note: This section could be put into a separate file"
11192 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:42 (comment)
11193 msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
11194 msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly"
11196 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:43 (comment)
11197 msgid "and \\included into each of your compositions"
11200 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:45 (variable)
11201 msgid "cuatroTuning"
11204 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:47 (variable)
11208 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:48 (variable)
11212 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:49 (variable)
11216 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:50 (variable)
11220 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:51 (variable)
11224 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:69 (comment)
11225 msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
11228 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:74 (variable)
11229 msgid "primerosNames"
11232 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:78 (variable)
11236 #. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:23 (variable)
11240 #. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:37 (comment)
11241 msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
11244 #. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:16 (variable)
11248 #. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:20 (variable)
11252 #. input/lsr/double-glissando.ly:20 (comment)
11253 msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
11256 #. input/lsr/double-glissando.ly:22 (comment)
11257 msgid "attach glissando to note heads"
11258 msgstr "rattachement du glissando aux têtes de note"
11260 #. input/lsr/double-glissando.ly:27 (comment)
11261 msgid "original voice with chords rearranged so that"
11264 #. input/lsr/double-glissando.ly:28 (comment)
11265 msgid "glissando is attached to a & c"
11268 #. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:23 (comment)
11269 msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
11270 msgstr "PostScript est une marque déposée par Adobe Systems Inc."
11272 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:75 (comment)
11273 msgid "sample music"
11276 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (variable)
11280 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:84 (variable)
11284 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:92 (variable)
11288 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:103 (variable)
11292 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:113 (comment)
11293 msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
11296 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:116 (variable)
11297 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:221 (variable)
11298 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:234 (variable)
11299 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:290 (variable)
11300 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:304 (variable)
11304 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:148 (comment)
11305 msgid "explicitly set instrument, so we don't get "
11308 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
11309 msgid "weird effects when doing instrument names for"
11312 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
11313 msgid "piano staves"
11314 msgstr "portées de piano"
11316 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:159 (variable)
11317 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:248 (variable)
11318 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:261 (variable)
11319 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:274 (variable)
11323 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:174 (comment)
11324 msgid "must come before all"
11327 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:184 (comment)
11328 msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
11331 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:46 (comment)
11332 msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly' "
11335 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:48 (comment)
11336 msgid "Text indicators"
11339 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:49 (variable)
11343 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:50 (variable)
11347 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:51 (variable)
11351 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:53 (comment)
11352 msgid "Finger stroke symbols"
11355 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:54 (variable)
11359 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:64 (variable)
11363 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:74 (comment)
11364 msgid "Golpe symbol"
11367 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:75 (variable)
11371 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:89 (variable)
11372 msgid "strokeUpGolpe"
11375 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:90 (variable)
11379 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:92 (comment)
11380 msgid "Strokes for all fingers"
11383 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:93 (variable)
11387 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:94 (variable)
11391 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:95 (variable)
11395 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:96 (variable)
11399 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:97 (variable)
11403 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:98 (variable)
11407 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:99 (variable)
11411 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:100 (variable)
11415 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:101 (variable)
11419 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:102 (variable)
11423 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:105 (comment)
11424 msgid "Just handy :)"
11427 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:106 (variable)
11431 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:111 (variable)
11435 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:116 (variable)
11439 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:121 (variable)
11443 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:127 (variable)
11447 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:133 (comment)
11448 msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' "
11451 #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:109 (comment)
11455 #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:116 (comment)
11459 #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:123 (comment)
11463 #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:132 (comment)
11467 #. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
11471 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:16 (comment)
11473 "Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
11476 "Truc extrait de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
11479 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment)
11480 msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
11483 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:38 (comment)
11484 msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
11487 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment)
11488 msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
11491 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment)
11492 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:72 (comment)
11494 msgid "110% of default size"
11495 msgstr "110 % de la taille par défaut"
11497 #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:33 (comment)
11498 msgid "this moves them up one staff space from the default position"
11501 #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:51 (comment)
11502 msgid "set up grids"
11505 #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:53 (comment)
11506 msgid "set the grid interval to one quarter note"
11509 #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment)
11510 msgid "this moves them to the right half a staff space"
11513 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:36 (comment)
11514 msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
11517 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:43 (comment)
11518 msgid "dummy notes to force regular note spacing"
11521 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:59 (comment)
11522 msgid "center grid lines horizontally below note heads"
11525 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:66 (comment)
11526 msgid "set line length and positioning:"
11529 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
11530 msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
11533 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
11534 msgid "to four spaces below center line on visible staff"
11537 #. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
11541 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:54 (comment)
11542 msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
11545 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
11547 "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown etc. will "
11551 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (variable)
11552 msgid "semppMarkup"
11553 msgstr "semppMarque"
11555 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment)
11557 "Solution 2: Using a dynamic script and shifting with \\once\\override ... "
11561 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (comment)
11562 msgid "Drawback: \\once\\override needed for every invocation"
11565 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (variable)
11569 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
11571 "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment puts it to "
11572 "the correct position"
11575 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment)
11577 "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
11580 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable)
11584 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
11585 msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
11588 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment)
11590 "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put other "
11591 "stuff there => collisions"
11594 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment)
11596 "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the "
11599 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment)
11600 msgid "same alignment as without the additional text"
11603 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (variable)
11607 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (comment)
11608 msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
11611 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:79 (variable)
11615 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
11617 "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect, if one "
11621 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment)
11622 msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
11625 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment)
11627 "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the "
11631 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (variable)
11635 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:114 (comment)
11636 msgid "Setting to ##f (false) gives the same resul"
11639 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable)
11640 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable)
11641 #. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:23 (variable)
11642 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable)
11643 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:38 (variable)
11647 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:31 (comment)
11648 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME"
11651 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:34 (comment)
11652 msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD"
11655 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:44 (comment)
11656 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM"
11659 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:47 (comment)
11660 msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
11663 #. input/lsr/incipit.ly:72 (variable)
11664 #. input/lsr/incipit.ly:73 (context id)
11665 msgid "discantusIncipit"
11666 msgstr "discantusIncipit"
11668 #. input/lsr/incipit.ly:109 (variable)
11669 #. input/lsr/incipit.ly:110 (context id)
11670 msgid "altusIncipit"
11671 msgstr "altusIncipit"
11673 #. input/lsr/incipit.ly:125 (comment)
11674 #. input/lsr/incipit.ly:137 (comment)
11675 #. input/lsr/incipit.ly:167 (comment)
11676 #. input/lsr/incipit.ly:176 (comment)
11677 msgid "two measures"
11678 msgstr "deux mesures"
11680 #. input/lsr/incipit.ly:145 (variable)
11681 #. input/lsr/incipit.ly:146 (context id)
11682 msgid "tenorIncipit"
11683 msgstr "tenorIncipit"
11685 #. input/lsr/incipit.ly:182 (variable)
11686 #. input/lsr/incipit.ly:183 (context id)
11687 msgid "bassusIncipit"
11688 msgstr "bassusIncipit"
11690 #. input/lsr/incipit.ly:253 (comment)
11692 msgid "no bar lines in staves or lyrics"
11693 msgstr "pas de barre sur les portées"
11695 #. input/lsr/incipit.ly:256 (comment)
11696 msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
11699 #. input/lsr/incipit.ly:267 (comment)
11700 msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
11703 #. input/lsr/incipit.ly:268 (comment)
11704 msgid "into the next measure. The command is commented out in this"
11707 #. input/lsr/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:16 (variable)
11711 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:52 (comment)
11712 msgid "#(set-global-staff-size 16)"
11715 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:55 (comment)
11716 msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
11719 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (variable)
11723 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:61 (variable)
11727 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:65 (variable)
11731 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:66 (variable)
11735 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (comment)
11736 msgid "insert chord name style stuff here."
11739 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (variable)
11741 msgstr "jazzAccords"
11743 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (comment)
11744 msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
11747 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
11751 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (comment)
11752 msgid "############ Horns ############"
11755 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment)
11756 msgid "------ Trumpet ------"
11759 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:81 (variable)
11763 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:85 (variable)
11767 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:88 (variable)
11768 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:268 (context id)
11772 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:97 (comment)
11773 msgid "------ Alto Saxophone ------"
11776 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:98 (variable)
11780 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:102 (variable)
11781 msgid "altoHarmony"
11784 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:105 (variable)
11788 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:114 (comment)
11789 msgid "------ Baritone Saxophone ------"
11792 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:115 (variable)
11796 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:123 (variable)
11797 msgid "bariHarmony"
11800 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:126 (variable)
11804 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:135 (comment)
11805 msgid "------ Trombone ------"
11808 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:136 (variable)
11812 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:140 (variable)
11813 msgid "tboneHarmony"
11816 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:143 (variable)
11817 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
11821 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:152 (comment)
11822 msgid "############ Rhythm Section #############"
11825 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment)
11826 msgid "------ Guitar ------"
11829 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:155 (variable)
11833 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:163 (variable)
11837 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:167 (variable)
11838 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
11839 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:39 (context id)
11840 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:44 (context id)
11844 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:176 (comment)
11845 msgid "------ Piano ------"
11848 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:177 (variable)
11852 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:182 (variable)
11856 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:188 (variable)
11860 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:193 (variable)
11864 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:199 (variable)
11868 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:208 (variable)
11872 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:226 (comment)
11873 msgid "------ Bass Guitar ------"
11876 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:240 (comment)
11877 msgid "------ Drums ------"
11880 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:254 (variable)
11881 msgid "drumContents"
11884 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:263 (comment)
11886 msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
11889 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:267 (context id)
11893 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
11897 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
11901 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
11905 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:276 (context id)
11909 #. input/lsr/makam-example.ly:26 (comment)
11910 msgid "Initialize makam settings"
11913 #. input/lsr/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:19 (variable)
11914 msgid "bassfigures"
11917 #. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment)
11918 msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)"
11921 #. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment)
11922 msgid "from center to one above center (position 1)"
11925 #. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:17 (variable)
11929 #. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:33 (variable)
11933 #. input/lsr/markup-lines.ly:19 (comment)
11934 msgid "Candide, Voltaire"
11937 #. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:32 (comment)
11938 msgid "the final bar line is not interrupted"
11941 #. input/lsr/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:17 (variable)
11945 #. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:16 (variable)
11949 #. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:51 (variable)
11953 #. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:23 (comment)
11954 msgid "Set tuplets to be extendable..."
11957 #. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:25 (comment)
11958 msgid "...to cover all items up to the next note"
11961 #. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:29 (comment)
11962 msgid "...or to cover just whitespace"
11965 #. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable)
11969 #. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:39 (comment)
11970 msgid "Permit line breaks within tuplets"
11973 #. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:41 (comment)
11974 msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
11977 #. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:48 (comment)
11978 msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
11981 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:51 (variable)
11985 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:64 (comment)
11986 msgid "define Dynamics context"
11989 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:85 (comment)
11990 msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
11993 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:38 (context id)
11997 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:41 (comment)
11998 msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line"
12001 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:43 (comment)
12002 msgid "They can be moved with an override"
12005 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:46 (comment)
12006 msgid "A value of 0 is the default position;"
12009 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:47 (comment)
12010 msgid "the following trick moves the rest to the center line"
12013 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment)
12014 msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
12017 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment)
12018 msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
12021 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:54 (comment)
12022 msgid "They remain separated even in empty measures"
12025 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:56 (comment)
12026 msgid "This brings them together even though there are two voices"
12029 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:28 (comment)
12030 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment)
12031 msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
12034 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment)
12035 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:51 (comment)
12036 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
12039 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:35 (comment)
12040 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
12043 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:42 (comment)
12044 msgid "Should Coda be on anew line?"
12047 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:43 (comment)
12048 msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak"
12051 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:44 (comment)
12052 msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak"
12055 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment)
12059 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:54 (comment)
12060 msgid "Here begins the trickery! "
12063 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment)
12065 "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
12069 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment)
12070 msgid "Some examples of possible text-displays "
12073 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:60 (comment)
12074 msgid "text line-aligned"
12077 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment)
12078 msgid "=================="
12081 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment)
12082 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment)
12083 msgid "Move text to the desired position"
12086 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment)
12087 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
12090 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment)
12091 msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
12094 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment)
12095 msgid "text center-aligned"
12098 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
12099 msgid "===================="
12102 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment)
12103 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
12106 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment)
12107 msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
12110 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment)
12111 msgid "text and symbols center-aligned"
12114 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment)
12115 msgid "==============================="
12118 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment)
12120 "Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text "
12124 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment)
12125 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
12128 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:81 (comment)
12129 msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
12132 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:86 (comment)
12133 msgid "Resume bar count and show staff lines again"
12136 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:90 (comment)
12137 msgid "Should Coda be on new line?"
12140 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment)
12141 msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break"
12144 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:92 (comment)
12145 msgid "Coda on new line: use \\break"
12148 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment)
12149 msgid "Show up, you clef and key!"
12152 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment)
12153 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
12156 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:101 (comment)
12158 "Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-"
12162 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:103 (comment)
12163 msgid "Coda NOT on new line, use this:"
12166 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment)
12167 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
12170 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:106 (comment)
12171 msgid "Coda on new line, use this:"
12174 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:112 (comment)
12178 #. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:31 (comment)
12179 msgid "Metronome marks below the staff "
12180 msgstr "Indications métronimiques sous la portée"
12182 #. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:36 (comment)
12183 msgid "Rehearsal marks below the staff"
12184 msgstr "Indications de repère sous la portée"
12186 #. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:50 (variable)
12187 msgid "Bassklarinette"
12188 msgstr "ClarinetteBasse"
12190 #. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:90 (variable)
12192 msgstr "Percussions"
12194 #. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:37 (variable)
12198 #. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:38 (comment)
12199 msgid "french horn"
12200 msgstr "cor anglais"
12202 #. input/lsr/quoting-another-voice.ly:27 (variable)
12206 #. input/lsr/quoting-another-voice.ly:32 (variable)
12210 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:43 (comment)
12211 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
12214 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:44 (comment)
12215 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
12218 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:53 (comment)
12219 msgid "To use the setting globally, comment this line,"
12222 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:54 (comment)
12223 msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
12226 #. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:29 (comment)
12227 msgid "Default beaming"
12228 msgstr "Ligatures par défaut"
12230 #. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:32 (comment)
12231 msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
12232 msgstr "On annule les réglages par défaut de scm/autobeam.scm pour 12/8"
12234 #. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:38 (comment)
12235 msgid "Set new values for beam endings"
12236 msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature"
12238 #. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:25 (comment)
12239 msgid "Macro to print single slash"
12242 #. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:26 (variable)
12246 #. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:33 (comment)
12247 msgid "Function to print a specified number of slashes"
12250 #. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:34 (variable)
12254 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:69 (variable)
12258 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable)
12260 msgstr "SansTetedeNote"
12262 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable)
12264 msgstr "ZeroLigature"
12266 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:73 (variable)
12267 msgid "staffTabLine"
12270 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:78 (comment)
12272 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
12273 "simulated with a gridline"
12276 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment)
12278 "disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
12281 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:87 (comment)
12282 msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line"
12285 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:88 (comment)
12286 msgid "How to fast write the push-lines: "
12289 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
12291 "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
12294 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
12295 msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead"
12298 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:91 (comment)
12302 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:92 (comment)
12303 msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes. "
12306 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
12308 "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
12311 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment)
12312 msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)."
12315 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment)
12316 msgid "The cursor in the source code will jump just at this position."
12319 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment)
12320 msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['"
12323 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
12324 msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
12327 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
12328 msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key. "
12331 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment)
12332 msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's' "
12335 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment)
12336 msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]' "
12339 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment)
12340 msgid "8. Switch into 'insert-mode' again "
12343 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment)
12345 "9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c "
12349 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment)
12350 msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead"
12353 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:113 (comment)
12354 msgid "Accordion melody in tabulator score\t\t"
12357 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:114 (comment)
12358 msgid "1. Place a copy of the piano melody below"
12361 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:115 (comment)
12362 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment)
12364 "2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the "
12365 "staffTabLine you've already made "
12368 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment)
12370 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
12371 "reference) and then change the second line using the transformation paper"
12374 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment)
12375 msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh' "
12378 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment)
12379 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment)
12383 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment)
12384 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment)
12385 msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'"
12388 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (variable)
12389 msgid "AccordionTabTwoCBesDur"
12392 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment)
12396 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment)
12397 msgid "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 | "
12400 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment)
12404 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment)
12405 msgid "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> | "
12408 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment)
12412 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment)
12413 msgid "<f' bes'>2 r8 }"
12416 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (comment)
12417 msgid "1. Place a copy of the piano melody above"
12420 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment)
12422 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
12423 "reference) and then "
12426 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment)
12427 msgid "change the second line using the transformation paper"
12430 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment)
12434 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment)
12435 msgid "4/4 - tact. How many beats per bar"
12438 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:152 (comment)
12439 msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N."
12442 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (variable)
12446 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:169 (context id)
12450 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:175 (variable)
12451 msgid "staffAccordionMel"
12454 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:176 (comment)
12455 msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note, "
12458 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:177 (comment)
12459 msgid "do not remember them for the rest of the measure. "
12462 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:196 (variable)
12466 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable)
12467 msgid "LyricBassRhythmI"
12470 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:199 (variable)
12471 msgid "staffBassRhytm"
12474 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment)
12476 "This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics."
12479 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment)
12483 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (comment)
12485 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
12486 "simulated by a grid"
12489 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:205 (comment)
12490 msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions "
12493 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (context id)
12494 msgid "VoiceBassRhytm"
12497 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:221 (comment)
12499 "The vertical line (simulating a bar-line) in the staffBassRhytm is a "
12503 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:24 (comment)
12504 msgid "Define the fret diagrams to be used"
12505 msgstr "Définition du diagramme de fret à utiliser"
12507 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (variable)
12508 msgid "cFretDiagram"
12511 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:29 (variable)
12512 msgid "gFretDiagram"
12515 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:33 (variable)
12519 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:38 (variable)
12523 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:43 (variable)
12525 msgstr "lesAccords"
12527 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:45 (comment)
12528 msgid "insert the chords for chordnames here"
12531 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:50 (variable)
12532 msgid "staffMelody"
12535 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (context id)
12536 msgid "voiceMelody"
12539 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:55 (comment)
12540 msgid "Type notes and fret diagram markups here"
12543 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:54 (variable)
12544 msgid "snapPizzicato"
12547 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (comment)
12548 msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
12551 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:57 (comment)
12552 msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
12555 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:60 (comment)
12556 msgid "This does NOT work:"
12559 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:61 (comment)
12560 msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
12563 #. input/lsr/stemlets.ly:35 (comment)
12564 msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
12567 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:34 (variable)
12571 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:43 (variable)
12573 msgstr "violonDeux"
12575 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable)
12579 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:63 (comment)
12583 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:64 (comment)
12584 msgid "(This is the global definitions file)"
12587 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:71 (variable)
12591 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:76 (comment)
12592 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:82 (comment)
12593 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:89 (comment)
12594 msgid "*********************************"
12597 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:77 (variable)
12599 msgstr "Violondeux"
12601 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
12605 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:90 (variable)
12609 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:96 (comment)
12610 msgid "**********************************"
12613 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (comment)
12614 msgid "These are the other files you need to save on your computer"
12617 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:109 (comment)
12621 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:110 (comment)
12622 msgid "(This is the main file)"
12625 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
12628 "\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a "
12632 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
12633 msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
12636 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
12640 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:125 (comment)
12641 msgid "(This is the Violin 1 part file)"
12644 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:134 (comment)
12648 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:135 (comment)
12649 msgid "(This is the Violin 2 part file)"
12652 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:144 (comment)
12656 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:145 (comment)
12657 msgid "(This is the Viola part file)"
12660 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:154 (comment)
12664 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (comment)
12665 msgid "(This is the Cello part file)"
12668 #. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:50 (comment)
12669 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
12670 msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
12672 #. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:54 (comment)
12673 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
12674 msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
12676 #. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:19 (variable)
12680 #. input/lsr/three-sided-box.ly:16 (comment)
12681 msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south"
12684 #. input/lsr/three-sided-box.ly:17 (comment)
12685 msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
12688 #. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment)
12689 msgid "Note that \\\";\\\" is used to comment a line in Scheme"
12692 #. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment)
12693 msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined "
12696 #. input/lsr/three-sided-box.ly:33 (comment)
12697 msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
12700 #. input/lsr/three-sided-box.ly:45 (comment)
12704 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (comment)
12705 msgid "make the staff lines invisible on staves"
12708 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:127 (variable)
12709 msgid "incipitDiscantus"
12710 msgstr "incipitDiscantus"
12712 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:151 (variable)
12713 msgid "incipitAltus"
12714 msgstr "incipitAltus"
12716 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable)
12717 msgid "incipitTenor"
12718 msgstr "incipitTenor"
12720 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:202 (variable)
12721 msgid "incipitBassus"
12722 msgstr "incipitBassus"
12724 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment)
12726 "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
12729 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (comment)
12730 msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
12733 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
12734 msgid "between the lyrics."
12737 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment)
12738 msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines"
12741 #. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:132 (variable)
12742 msgid "naturalizeMusic"
12745 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:111 (comment)
12746 msgid "The default treble clef"
12749 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment)
12750 msgid "The standard bass clef"
12753 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:118 (comment)
12754 msgid "The baritone clef"
12757 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:123 (comment)
12758 msgid "The standard choral tenor clef"
12761 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:129 (comment)
12762 msgid "A non-standard clef"
12765 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:135 (comment)
12766 msgid "The following clef changes do not preserve"
12769 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:136 (comment)
12770 msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
12773 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:151 (comment)
12774 msgid "Return to the normal clef:"
12777 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:34 (comment)
12778 msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
12781 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:35 (comment)
12782 msgid "each of a quarter note length"
12785 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:39 (comment)
12786 msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
12789 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:43 (comment)
12790 msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
12791 msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
12793 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:47 (comment)
12794 msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
12797 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:48 (comment)
12798 msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
12801 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:49 (comment)
12802 msgid "are grouped at beatLength intervals"
12805 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:53 (comment)
12806 msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
12809 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:54 (comment)
12810 msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
12813 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:55 (comment)
12814 msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
12817 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
12818 msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
12821 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:61 (comment)
12822 msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
12825 #. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:26 (variable)
12826 msgid "parallelogram"
12827 msgstr "parallelogramme"
12829 #. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:41 (variable)
12830 msgid "myNoteHeads"
12831 msgstr "tetePersonnalisee"
12833 #. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:42 (variable)
12834 msgid "normalNoteHeads"
12835 msgstr "teteNormale"
12837 #. input/lsr/utf-8.ly:34 (comment)
12838 msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
12841 #. input/lsr/utf-8.ly:35 (comment)
12842 msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
12845 #. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment)
12846 msgid "Cyrillic font"
12847 msgstr "Caractères cyrilliques"
12849 #. input/lsr/utf-8.ly:37 (variable)
12853 #. input/lsr/utf-8.ly:41 (variable)
12857 #. input/lsr/utf-8.ly:45 (variable)
12861 #. input/lsr/utf-8.ly:52 (comment)
12862 msgid "\\\"a legal song to you\\\""
12863 msgstr "\\\"a legal song to you\\\""
12865 #. input/lsr/utf-8.ly:53 (variable)
12869 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:19 (variable)
12871 msgstr "accoladegauche"
12873 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable)
12875 msgstr "accoladedroite"
12877 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:22 (variable)
12881 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:29 (variable)
12882 msgid "raiseLyrics"
12885 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:36 (variable)
12889 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:38 (variable)
12893 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable)
12897 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable)
12901 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable)
12905 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:49 (context id)
12909 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:44 (variable)
12910 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:37 (variable)
12911 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:41 (variable)
12913 msgstr "sopranoMusique"
12915 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:47 (variable)
12916 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
12917 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:44 (variable)
12919 msgstr "sopranoParoles"
12921 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (context id)
12922 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:67 (context id)
12923 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:72 (context id)
12927 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:82 (context id)
12928 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
12929 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:84 (context id)
12933 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:111 (comment)
12934 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (comment)
12935 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:102 (comment)
12936 msgid "a little smaller so lyrics"
12939 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (comment)
12940 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:90 (comment)
12941 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:103 (comment)
12942 msgid "can be closer to the staff"
12945 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (comment)
12946 msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
12949 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (comment)
12950 msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
12953 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (comment)
12954 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
12957 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:84 (comment)
12958 msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
12961 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (comment)
12962 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
12965 #. input/lsr/volta-multi-staff.ly:13 (variable)
12970 msgstr "Haut :"
12973 msgstr "Suivant :"
12976 msgstr "Précédent :"
12982 msgstr "Notes de bas de page"
12984 msgid "Table of Contents"
12985 msgstr "Table des matières"
12987 #~ msgid "baritone"
12988 #~ msgstr "baryton"
12990 #~ msgid "semitone"
12991 #~ msgstr "demi-ton"
12993 #~ msgid "How LilyPond files work"
12994 #~ msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"