1 # translation of fr.po to Français
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
6 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006, 2007.
9 "Project-Id-Version: fr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-01-07 16:10+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-01-07 16:33+0100\n"
13 "Last-Translator: John Mandereau <john.mandereau@free.fr>\n"
14 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
24 msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
26 msgid "LilyPond command index"
27 msgstr "Index des commandes LilyPond"
29 msgid "LilyPond index"
30 msgstr "Index de LilyPond"
38 msgid "Predefined commands"
39 msgstr "Commandes prédéfinies"
41 msgid "Commonly tweaked properties"
42 msgstr "Propriétés couramment ajustées"
53 msgid "Automated engraving"
54 msgstr "Gravure automatisée"
56 msgid "What symbols to engrave?"
57 msgstr "Quels signes graver ?"
59 msgid "Music representation"
60 msgstr "Représentation de la musique"
62 msgid "Example applications"
63 msgstr "Exemples d'applications"
65 msgid "About this manual"
66 msgstr "À propos de ce manuel"
74 msgid "Entering music and viewing output"
75 msgstr "Saisir la musique et visualiser la partition produite"
87 msgstr "Initiation à la notation de base"
89 msgid "More about pitches"
90 msgstr "Les hauteurs en détail"
93 msgstr "Liaisons de durée"
95 msgid "Automatic and manual beams"
96 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
99 msgstr "Saisie des octaves"
101 msgid "Music expressions explained"
102 msgstr "Les expressions musicales en clair"
105 msgstr "Plus de portées"
107 msgid "Adding articulation marks to notes"
108 msgstr "Ajout de signes d'articulation"
110 msgid "Combining notes into chords"
111 msgstr "Combinaison de notes en accords"
113 msgid "Advanced rhythmic commands"
114 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
116 msgid "Commenting input files"
117 msgstr "Commenter un fichier source"
119 msgid "Printing lyrics"
120 msgstr "Imprimer des paroles"
123 msgstr "Partition d'une chanson"
125 msgid "Adding titles"
126 msgstr "Ajout de titres"
128 msgid "Single staff polyphony"
129 msgstr "Polyphonie sur une portée"
132 msgstr "Double portée"
134 msgid "Organizing larger pieces"
135 msgstr "Comment organiser de plus grandes pièces"
137 msgid "An orchestral part"
138 msgstr "Partitions d'orchestre"
140 msgid "After the tutorial"
141 msgstr "Après le tutoriel"
143 msgid "Putting it all together"
144 msgstr "Tout mettre en ordre"
146 msgid "Extending the templates"
147 msgstr "Étendre les modèles"
149 msgid "How LilyPond files work"
150 msgstr "Comment les fichiers LilyPond sont organisés"
152 msgid "Score is a single musical expression"
153 msgstr "La partition est une unique expression musicale"
155 msgid "Working on LilyPond projects"
156 msgstr "Travailler sur des projets LilyPond"
158 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
159 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
161 msgid "General suggestions"
162 msgstr "Suggestions générales"
164 msgid "Typesetting existing music"
165 msgstr "Graver de la musique existante"
167 msgid "Large projects"
168 msgstr "Vastes projets"
170 msgid "Saving typing with identifiers and functions"
171 msgstr "Économiser du temps grâce à des identificateurs et fonctions"
174 msgstr "Feuilles de style"
176 msgid "Updating old files"
177 msgstr "Mettre à jour des anciens fichiers"
179 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
180 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
182 msgid "Tweaking output"
183 msgstr "Retoucher les résultats"
185 msgid "Moving objects"
186 msgstr "Déplacer des objets"
188 msgid "Fixing overlapping notation"
189 msgstr "Corriger les collisions d'objets"
191 msgid "Common tweaks"
192 msgstr "Retouches courantes"
194 msgid "Default files"
195 msgstr "Fichiers fournis par LilyPond"
197 msgid "Fitting music onto fewer pages"
198 msgstr "Réduire le nombre de pages de la partition"
200 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
201 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
203 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
206 msgid "Basic notation"
207 msgstr "Notation de base"
212 msgid "Normal pitches"
213 msgstr "Hauteurs naturelles"
218 msgid "Cautionary accidentals"
219 msgstr "Altérations de précaution"
222 msgstr "Altérations microtonales"
224 msgid "Notes names in other languages"
225 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
227 msgid "Relative octaves"
228 msgstr "Octaves relatives"
231 msgstr "Vérification d'octave"
234 msgstr "Transposition"
240 msgstr "Silences invisibles"
248 msgid "Augmentation dots"
249 msgstr "Points d'addition"
254 msgid "Scaling durations"
255 msgstr "Changement d'échelle des durées"
258 msgstr "Vérification des limites de mesure"
260 msgid "Barnumber check"
261 msgstr "Vérification du numéro de mesure"
263 msgid "Automatic note splitting"
264 msgstr "Découpage automatique des notes"
266 msgid "Multiple notes at once"
267 msgstr "Notes simultanées"
275 msgid "Basic polyphony"
276 msgstr "Polyphonie basique"
278 msgid "Explicitly instantiating voices"
279 msgstr "Instantiation explicite des voix"
281 msgid "Collision Resolution"
282 msgstr "Résolution des collisions"
284 msgid "Staff notation"
285 msgstr "Notation sur la portée"
290 msgid "Key signature"
293 msgid "Time signature"
296 msgid "Partial measures"
297 msgstr "Mesures incomplètes"
300 msgstr "Barres de mesures"
302 msgid "Unmetered music"
303 msgstr "Musique sans métrique"
305 msgid "System start delimiters"
306 msgstr "Groupements de systèmes"
309 msgstr "Symbole de la portée"
311 msgid "Writing music in parallel"
312 msgstr "Saisir la musique en parallèle"
314 msgid "Connecting notes"
315 msgstr "Notation couvrant plusieurs notes"
318 msgstr "Liaisons de prolongation"
321 msgstr "Liaisons d'articulation"
323 msgid "Phrasing slurs"
324 msgstr "Liaisons de phrasé"
326 msgid "Laissez vibrer ties"
327 msgstr "Liaisons « laissez vibrer »"
329 msgid "Automatic beams"
330 msgstr "Barres de ligature automatiques"
333 msgstr "Barres de ligature manuelles"
336 msgstr "Notes d'agrément"
338 msgid "Expressive marks"
339 msgstr "Signes d'interprétation"
341 msgid "Articulations"
342 msgstr "Articulations"
344 msgid "Fingering instructions"
351 msgstr "Signes de respiration"
363 msgid "Falls and doits"
364 msgstr "Chutes et sauts"
370 msgstr "Types de répétitions"
372 msgid "Repeat syntax"
373 msgstr "Syntaxe des répétitions"
375 msgid "Repeats and MIDI"
376 msgstr "Répétitions et MIDI"
378 msgid "Manual repeat commands"
379 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
381 msgid "Tremolo repeats"
382 msgstr "Répétitions en trémolo"
384 msgid "Tremolo subdivisions"
385 msgstr "Subdivisions de trémolo"
387 msgid "Measure repeats"
388 msgstr "Répétitions de mesure"
390 msgid "Instrument-specific notation"
391 msgstr "Notation spécifique"
394 msgstr "Musique pour piano"
396 msgid "Automatic staff changes"
397 msgstr "Changements de portée automatiques"
399 msgid "Manual staff switches"
400 msgstr "Changements de portée manuels"
405 msgid "Staff switch lines"
406 msgstr "Lignes de changement de portée"
408 msgid "Cross staff stems"
409 msgstr "Accords sur plusieurs portées"
412 msgstr "Accords nommés"
414 msgid "Introducing chord names"
415 msgstr "Introduction aux noms d'accords"
418 msgstr "Mode accords"
420 msgid "Printing chord names"
421 msgstr "Imprimer des noms d'accords"
424 msgstr "Musique vocale"
426 msgid "Setting simple songs"
427 msgstr "Écrire des chansons simples¿"
429 msgid "Entering lyrics"
430 msgstr "Saisie des paroles"
432 msgid "Hyphens and extenders"
433 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
435 msgid "The Lyrics context"
436 msgstr "Le contexte de paroles (Lyrics)"
441 msgid "Another way of entering lyrics"
442 msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
444 msgid "Flexibility in placement"
445 msgstr "Flexibilité dans le placement"
447 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
448 msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
450 msgid "Divisi lyrics"
451 msgstr "Paroles alternatives"
453 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
454 msgstr "Changer la voix associée à une ligne de paroles"
456 msgid "Specifying melismata within the lyrics"
457 msgstr "Indiquer les mélismes au sein des paroles"
459 msgid "Lyrics independent of notes"
460 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
462 msgid "Spacing lyrics"
463 msgstr "Espacement des paroles"
465 msgid "More about stanzas"
466 msgstr "Plus à propos des strophes"
471 msgid "Other vocal issues"
472 msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
474 msgid "Rhythmic music"
475 msgstr "Musique rythmique"
477 msgid "Showing melody rhythms"
478 msgstr "Graver des lignes rythmiques"
480 msgid "Entering percussion"
481 msgstr "Notation de percussions"
483 msgid "Percussion staves"
484 msgstr "Portée de percussions"
487 msgstr "Notes fantômes"
492 msgid "String number indications"
493 msgstr "Indications de numéro de corde"
495 msgid "Tablatures basic"
496 msgstr "Base des tablatures"
498 msgid "Non-guitar tablatures"
499 msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
501 msgid "Banjo tablatures"
502 msgstr "Tablatures pour banjo"
504 msgid "Fret diagrams"
507 msgid "Right hand fingerings"
508 msgstr "Doigtés pour la main droite"
510 msgid "Other guitar issues"
511 msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
516 msgid "Bagpipe definitions"
517 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
519 msgid "Bagpipe example"
520 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
522 msgid "Ancient notation"
523 msgstr "Notations anciennes"
525 msgid "Ancient note heads"
526 msgstr "Têtes de note anciennes"
528 msgid "Ancient accidentals"
529 msgstr "Altérations anciennes"
531 msgid "Ancient rests"
532 msgstr "Silences anciens"
534 msgid "Ancient clefs"
535 msgstr "Clefs anciennes"
537 msgid "Ancient flags"
538 msgstr "Crochets anciens"
540 msgid "Ancient time signatures"
541 msgstr "Métriques anciennes"
543 msgid "Ancient articulations"
544 msgstr "Articulations anciennes"
555 msgid "White mensural ligatures"
558 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
561 msgid "Gregorian Chant contexts"
564 msgid "Mensural contexts"
567 msgid "Musica ficta accidentals"
571 msgstr "Basse chiffrée"
573 msgid "Other instrument specific notation"
574 msgstr "Autres notations spécifique à des instruments"
576 msgid "Artificial harmonics (strings)"
577 msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
579 msgid "Advanced notation"
580 msgstr "Notation avancée"
588 msgid "Text spanners"
597 msgid "Nested scores"
600 msgid "Overview of text markup commands"
603 msgid "Font selection"
606 msgid "New dynamic marks"
609 msgid "Preparing parts"
612 msgid "Multi measure rests"
615 msgid "Metronome marks"
618 msgid "Rehearsal marks"
624 msgid "Instrument names"
627 msgid "Instrument transpositions"
630 msgid "Ottava brackets"
633 msgid "Different editions from one source"
636 msgid "Orchestral music"
639 msgid "Automatic part combining"
642 msgid "Hiding staves"
645 msgid "Quoting other voices"
648 msgid "Formatting cue notes"
651 msgid "Aligning to cadenzas"
654 msgid "Contemporary notation"
657 msgid "Polymetric notation"
660 msgid "Time administration"
663 msgid "Proportional notation"
669 msgid "Special noteheads"
672 msgid "Feathered beams"
675 msgid "Improvisation"
678 msgid "Selecting notation font size"
681 msgid "Educational use"
687 msgid "Blank music sheet"
693 msgid "Shape note heads"
696 msgid "Easy Notation note heads"
699 msgid "Analysis brackets"
702 msgid "Coloring objects"
711 msgid "Changing defaults"
712 msgstr "Changer les réglages prédéfinis"
714 msgid "Automatic notation"
717 msgid "Automatic accidentals"
720 msgid "Setting automatic beam behavior"
723 msgid "Interpretation contexts"
726 msgid "Contexts explained"
729 msgid "Creating contexts"
732 msgid "Changing context properties on the fly"
735 msgid "Modifying context plug-ins"
738 msgid "Layout tunings within contexts"
741 msgid "Changing context default settings"
744 msgid "Defining new contexts"
747 msgid "Aligning contexts"
750 msgid "The \\override command"
753 msgid "Constructing a tweak"
756 msgid "Navigating the program reference"
759 msgid "Layout interfaces"
762 msgid "Determining the grob property"
765 msgid "Objects connected to the input"
768 msgid "\\set vs. \\override"
771 msgid "Difficult tweaks"
774 msgid "Non-musical notation"
775 msgstr "Objets non musicaux"
780 msgid "File structure (introduction)"
783 msgid "Multiple scores in a book"
786 msgid "Extracting fragments of notation"
789 msgid "File structure"
792 msgid "A single music expression"
795 msgid "Including LilyPond files"
798 msgid "Text encoding"
801 msgid "Titles and headers"
804 msgid "Creating titles"
807 msgid "Custom titles"
813 msgid "Creating MIDI files"
819 msgid "MIDI instrument names"
822 msgid "Displaying LilyPond notation"
825 msgid "Skipping corrected music"
828 msgid "Spacing issues"
829 msgstr "Questions d'espacement"
831 msgid "Paper and pages"
837 msgid "Page formatting"
843 msgid "Setting the staff size"
849 msgid "Vertical spacing"
852 msgid "Vertical spacing inside a system"
855 msgid "Vertical spacing of piano staves"
858 msgid "Vertical spacing between systems"
861 msgid "Controlling spacing of individual systems"
864 msgid "Two-pass vertical spacing"
867 msgid "Horizontal spacing"
870 msgid "Horizontal Spacing"
873 msgid "Horizontal spacing overview"
876 msgid "New spacing area"
879 msgid "Changing horizontal spacing"
888 msgid "Line breaking"
891 msgid "Page breaking"
894 msgid "Optimal page breaking"
897 msgid "Optimal page turning"
900 msgid "Displaying spacing"
903 msgid "Interfaces for programmers"
904 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
906 msgid "Music functions"
909 msgid "Overview of music functions"
912 msgid "Simple substitution functions"
915 msgid "Paired substitution functions"
918 msgid "Mathematics in functions"
921 msgid "Void functions"
924 msgid "Functions without arguments"
927 msgid "Programmer interfaces"
930 msgid "Input variables and Scheme"
933 msgid "Internal music representation"
936 msgid "Building complicated functions"
939 msgid "Displaying music expressions"
942 msgid "Music properties"
945 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
948 msgid "Adding articulation to notes (example)"
951 msgid "Markup programmer interface"
954 msgid "Markup construction in Scheme"
957 msgid "How markups work internally"
960 msgid "New markup command definition"
963 msgid "Contexts for programmers"
966 msgid "Context evaluation"
969 msgid "Running a function on all layout objects"
972 msgid "Scheme procedures as properties"
975 msgid "Running LilyPond"
976 msgstr "Lancer LilyPond"
978 msgid "Invoking lilypond"
981 msgid "Command line options"
984 msgid "Environment variables"
987 msgid "Notes for the MacOS X app"
990 msgid "Updating files with convert-ly"
993 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
996 msgid "Reporting bugs"
999 msgid "Error messages"
1002 msgid "Editor support"
1005 msgid "Point and click"
1008 msgid "LilyPond-book"
1009 msgstr "LilyPond-book"
1011 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
1012 msgstr "@command{lilypond-book} : associer de la musique et du texte"
1014 msgid "An example of a musicological document"
1017 msgid "Integrating LaTeX and music"
1020 msgid "Integrating La@TeX{} and music"
1023 msgid "Integrating Texinfo and music"
1026 msgid "Integrating HTML and music"
1029 msgid "Integrating DocBook and music"
1032 msgid "Common conventions"
1035 msgid "Including a LilyPond file"
1038 msgid "Including LilyPond code"
1041 msgid "Processing the DocBook document"
1044 msgid "Music fragment options"
1047 msgid "Invoking lilypond-book"
1050 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
1053 msgid "Filename extensions"
1056 msgid "Many quotes of a large score"
1059 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
1062 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
1065 msgid "Converting from other formats"
1066 msgstr "Convertir à partir d'autres formats"
1068 msgid "Invoking midi2ly"
1071 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
1074 msgid "Invoking etf2ly"
1077 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
1080 msgid "Invoking musicxml2ly"
1083 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
1086 msgid "Invoking abc2ly"
1089 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
1092 msgid "Generating LilyPond files"
1095 msgid "Literature list"
1096 msgstr "Bibliographie"
1098 msgid "Scheme tutorial"
1099 msgstr "Tutoriel Scheme"
1101 msgid "Notation manual tables"
1102 msgstr "Tables du manuel de notation"
1104 msgid "Chord name chart"
1107 msgid "MIDI instruments"
1110 msgid "List of colors"
1113 msgid "Normal colors"
1116 msgid "X color names"
1119 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
1122 msgid "Color names with a numerical suffix"
1128 msgid "The Feta font"
1131 msgid "Example templates"
1132 msgstr "Modèles-exemples"
1134 msgid "Single staff"
1140 msgid "Notes and lyrics"
1143 msgid "Notes and chords"
1146 msgid "Notes, lyrics, and chords."
1149 msgid "Piano templates"
1155 msgid "Piano and melody with lyrics"
1158 msgid "Piano centered lyrics"
1161 msgid "Piano centered dynamics"
1164 msgid "String quartet"
1167 msgid "String quartet parts"
1170 msgid "Vocal ensembles"
1173 msgid "SATB vocal score"
1176 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
1179 msgid "SATB with aligned contexts"
1182 msgid "Ancient notation templates"
1185 msgid "Transcription of mensural music"
1188 msgid "Gregorian transcription template"
1194 msgid "Lilypond-book templates"
1204 msgstr "Feuille aide-mémoire"
1206 msgid "GNU Free Documentation License"
1209 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
1213 msgstr "Haut :"
1216 msgstr "Suivant :"
1219 msgstr "Précédent :"
1225 msgstr "Notes de bas de page"