]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/fr.po
Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://jomand@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond
[lilypond.git] / Documentation / po / fr.po
1 # translation of fr.po to Français
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
5 #
6 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006, 2007.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: fr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-06-10 23:28+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:15+0100\n"
13 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
14 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
20 #: add_html_footer.py:44
21 #, python-format
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
23 msgstr ""
24 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
25
26 #: add_html_footer.py:45
27 #, python-format
28 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
29 msgstr ""
30 "Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-fr@gnu."
31 "org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
32 "(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
33
34 #: add_html_footer.py:47
35 #, python-format
36 msgid ""
37 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
38 "are welcome."
39 msgstr ""
40 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
41 "documentation</a> sont les bienvenues."
42
43 #: add_html_footer.py:55
44 #, python-format
45 msgid "Other languages: %s."
46 msgstr "Autres langues&nbsp;: %s."
47
48 #: add_html_footer.py:56
49 #, python-format
50 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
51 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
52
53 #: add_html_footer.py:262
54 msgid "stable-branch"
55 msgstr "branche stable"
56
57 #: add_html_footer.py:264
58 msgid "development-branch"
59 msgstr "branche de développement"
60
61 #: texi-gettext.py:63
62 msgid ""
63 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
64 "English."
65 msgstr ""
66 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
67 "manuel en anglais."
68
69 #. -*- coding: utf-8 -*-
70 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
71 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
72 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
73 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
74 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
75 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
76 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
77 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
78 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
79 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
80 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
81 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
82 msgid "Top"
83 msgstr "Sommaire"
84
85 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
86 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
87 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
88 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
89
90 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
91 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
92 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
93 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
94 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
95 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
96 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
97 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
98 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
99 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
100 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
101 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
102 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
103 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
104 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
105 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
106 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
107 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
108 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
109 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
110 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
111 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
112 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
113 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
114 msgid "LilyPond index"
115 msgstr "Index de LilyPond"
116
117 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
118 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
119 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
120 msgid "Predefined commands"
121 msgstr "Commandes prédéfinies"
122
123 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
124 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
125 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
126 msgid "Selected Snippets"
127 msgstr ""
128
129 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
130 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
131 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
132 msgid "See also"
133 msgstr "Voir aussi"
134
135 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
136 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
137 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
138 msgid "Known issues and warnings"
139 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
140
141 #. @node in Documentation/user/preface.itely
142 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
143 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
144 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
145 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
146 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
147 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
148 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
149 msgid "Preface"
150 msgstr "Préface"
151
152 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
153 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
154 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
155 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
156 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
157 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
158 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
159 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
160 msgid "Introduction"
161 msgstr "Introduction"
162
163 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
164 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
165 msgid "Background"
166 msgstr ""
167
168 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
169 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
170 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
171 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
172 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
173 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
174 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
175 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
176 msgid "Engraving"
177 msgstr "Gravure"
178
179 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
180 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
181 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
182 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
183 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
184 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
185 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
186 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
187 msgid "Automated engraving"
188 msgstr "Gravure automatisée"
189
190 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
191 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
192 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
193 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
194 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
195 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
196 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
197 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
198 msgid "What symbols to engrave?"
199 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
200
201 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
202 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
203 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
204 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
205 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
206 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
207 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
208 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
209 msgid "Music representation"
210 msgstr "Représentation de la musique"
211
212 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
213 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
214 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
215 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
216 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
217 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
218 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
219 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
220 msgid "Example applications"
221 msgstr "Exemples d'application"
222
223 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
224 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
225 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
226 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
227 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
228 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
229 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
230 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
231 #, fuzzy
232 msgid "About the documentation"
233 msgstr "Compilation de la documentation"
234
235 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
236 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
237 #, fuzzy
238 msgid "About the Learning Manual (LM)"
239 msgstr "Manuel d'initiation"
240
241 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
242 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
243 msgid "About the Music Glossary (MG)"
244 msgstr ""
245
246 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
247 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
248 #, fuzzy
249 msgid "About the Notation Reference (NR)"
250 msgstr "Manuel de notation"
251
252 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
253 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
254 msgid "About the Application Usage (AU)"
255 msgstr ""
256
257 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
258 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
259 msgid "About the Snippet List (SL)"
260 msgstr ""
261
262 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
263 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
264 #, fuzzy
265 msgid "About the Internals Reference (IR)"
266 msgstr "Manuel de notation"
267
268 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
269 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
270 #, fuzzy
271 msgid "Other documentation"
272 msgstr "Autres sources de documentation"
273
274 #. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
275 msgid "set the starting point to middle C"
276 msgstr ""
277
278 #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
279 msgid "one octave above middle C"
280 msgstr ""
281
282 #. Documentation/user/tutorial.itely:271 (comment)
283 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
284 msgstr ""
285
286 #. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
287 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
288 msgstr ""
289
290 #. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
291 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
292 msgstr ""
293
294 #. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
295 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
296 msgstr ""
297
298 #. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
299 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
300 msgstr ""
301
302 #. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
303 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
304 msgstr ""
305
306 #. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
307 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
308 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
309 #, fuzzy
310 msgid "violin"
311 msgstr "Lignes"
312
313 #. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
314 #, fuzzy
315 msgid "cello"
316 msgstr "couleur"
317
318 #. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
319 #, fuzzy
320 msgid "tripletA"
321 msgstr "triolet"
322
323 #. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
324 msgid "barA"
325 msgstr ""
326
327 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
328 # s'il est massivement utilisé dans les ly
329 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
330 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
331 msgid "foo"
332 msgstr "toto"
333
334 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
335 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
336 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
337 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
338 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
339 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
340 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
341 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
342 msgid "Tutorial"
343 msgstr "Tutoriel"
344
345 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
346 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
347 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
348 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
349 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
350 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
351 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
352 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
353 msgid "First steps"
354 msgstr "Premiers pas"
355
356 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
357 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
358 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
359 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
360 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
361 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
362 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
363 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
364 msgid "Compiling a file"
365 msgstr "Compilation d'un fichier"
366
367 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
368 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
369 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
370 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
371 msgid "Entering music and viewing output"
372 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
373
374 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
375 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
376 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
377 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
378 msgid "MacOS X"
379 msgstr "MacOS X"
380
381 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
382 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
383 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
384 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
385 msgid "Windows"
386 msgstr "Windows"
387
388 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
389 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
390 msgid "UNIX"
391 msgstr ""
392
393 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
394 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
395 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
396 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
397 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
398 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
399 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
400 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
401 msgid "Simple notation"
402 msgstr "Notation simple"
403
404 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
405 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
406 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
407 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
408 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
409 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
410 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
411 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
412 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
413 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
414 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
415 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
416 msgid "Pitches"
417 msgstr "Hauteurs"
418
419 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
420 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
421 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
422 msgid "pitch"
423 msgstr "hauteur"
424
425 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
426 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
427 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
428 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
429 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
430 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
431 msgid "interval"
432 msgstr "intervalle"
433
434 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
435 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
436 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
437 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
438 msgid "scale"
439 msgstr "gamme"
440
441 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
442 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
443 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
444 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
445 msgid "middle C"
446 msgstr "do central"
447
448 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
449 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
450 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
451 msgid "octave"
452 msgstr "octave"
453
454 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
455 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
456 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
457 msgid "accidental"
458 msgstr "altération accidentelle"
459
460 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
461 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
462 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
463 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
464 msgid "Durations (rhythms)"
465 msgstr "Durées (rythme)"
466
467 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
468 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
469 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
470 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
471 msgid "beam"
472 msgstr "barre de ligature"
473
474 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
475 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
476 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
477 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
478 msgid "duration"
479 msgstr "durée"
480
481 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
482 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
483 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
484 msgid "whole note"
485 msgstr "ronde"
486
487 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
488 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
489 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
490 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
491 msgid "half note"
492 msgstr "blanche"
493
494 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
495 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
496 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
497 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
498 msgid "quarter note"
499 msgstr "noire"
500
501 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
502 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
503 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
504 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
505 msgid "dotted note"
506 msgstr "note pointée"
507
508 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
509 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
510 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
511 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
512 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
513 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
514 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
515 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
516 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
517 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
518 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
519 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
520 msgid "Rests"
521 msgstr "Silences"
522
523 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
524 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
525 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
526 msgid "rest"
527 msgstr "silence"
528
529 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
530 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
531 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
532 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
533 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
534 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
535 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
536 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
537 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
538 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
539 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
540 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
541 msgid "Time signature"
542 msgstr "Métrique"
543
544 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
545 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
546 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
547 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
548 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
549 msgid "time signature"
550 msgstr "métrique"
551
552 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
553 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
554 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
555 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
556 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
557 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
558 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
559 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
560 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
561 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
562 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
563 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
564 msgid "Clef"
565 msgstr "Clefs"
566
567 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
568 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
569 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
570 msgid "clef"
571 msgstr "clef"
572
573 # bof
574 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
575 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
576 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
577 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
578 msgid "All together"
579 msgstr "Assemblage"
580
581 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
582 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
583 #, fuzzy
584 msgid "Working on input files"
585 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
586
587 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
588 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
589 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
590 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
591 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
592 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
593 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
594 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
595 msgid "How to read the manual"
596 msgstr "Bien lire le manuel"
597
598 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
599 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
600 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
601 msgid "Clickable examples"
602 msgstr "Exemples cliquables"
603
604 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
605 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
606 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
607 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
608 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
609 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
610 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
611 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
612 msgid "Single staff notation"
613 msgstr "Notation sur une seule portée"
614
615 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
616 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
617 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
618 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
619 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
620 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
621 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
622 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
623 msgid "Accidentals and key signatures"
624 msgstr "Altérations et armure"
625
626 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
627 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
628 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
629 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
630 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
631 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
632 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
633 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
635 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
636 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
637 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
638 msgid "Accidentals"
639 msgstr "Altérations"
640
641 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
642 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
643 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
644 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
645 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
646 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
647 msgid "sharp"
648 msgstr "dièse"
649
650 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
651 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
652 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
653 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
654 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
655 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
656 msgid "flat"
657 msgstr "bémol"
658
659 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
660 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
661 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
662 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
663 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
664 msgid "double sharp"
665 msgstr "double dièse"
666
667 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
668 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
669 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
670 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
671 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
672 msgid "double flat"
673 msgstr "double bémol"
674
675 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
676 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
677 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
678 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
679 msgid "Key signatures"
680 msgstr "Armures"
681
682 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
683 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
684 msgid "key signature"
685 msgstr "armure"
686
687 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
688 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
689 msgid "major"
690 msgstr "majeur"
691
692 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
693 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
694 msgid "minor"
695 msgstr "mineur"
696
697 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
698 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
699 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
700 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
701 msgid "Warning: key signatures and pitches"
702 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
703
704 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
705 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
706 msgid "natural"
707 msgstr "bécarre"
708
709 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
710 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
711 msgid "transposition"
712 msgstr "transposition"
713
714 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
715 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
716 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
717 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
718 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
719 msgid "Pitch names"
720 msgstr "Noms de note"
721
722 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
723 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
724 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
725 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
726 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
727 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
728 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
729 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
730 msgid "Ties and slurs"
731 msgstr "Liaisons"
732
733 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
734 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
735 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
736 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
737 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
738 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
739 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
740 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
741 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
742 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
743 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
744 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
745 msgid "Ties"
746 msgstr "Liaisons de prolongation"
747
748 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
749 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
750 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
751 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
752 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
753 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
754 msgid "tie"
755 msgstr "liaison de prolongation"
756
757 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
758 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
759 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
760 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
761 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
762 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
763 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
764 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
765 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
766 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
767 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
768 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
769 msgid "Slurs"
770 msgstr "Liaisons d'articulation"
771
772 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
773 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
774 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
775 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
776 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
777 msgid "slur"
778 msgstr "liaison d'articulation"
779
780 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
781 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
782 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
783 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
784 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
785 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
786 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
787 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
788 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
789 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
790 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
791 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
792 msgid "Phrasing slurs"
793 msgstr "Liaisons de phrasé"
794
795 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
796 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
797 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
798 msgid "phrasing"
799 msgstr "phrasé"
800
801 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
802 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
803 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
804 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
805 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
806 msgstr "Attention aux types de liaison"
807
808 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
809 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
810 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
811 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
812 msgid "articulation"
813 msgstr "articulation"
814
815 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
816 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
817 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
818 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
819 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
820 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
821 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
822 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
823 msgid "Articulation and dynamics"
824 msgstr "Articulations et nuances"
825
826 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
827 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
828 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
829 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
830 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
831 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
832 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
833 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
834 msgid "Articulations"
835 msgstr "Articulations"
836
837 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
838 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
839 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
840 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
841 msgid "Fingerings"
842 msgstr "Doigtés"
843
844 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
845 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
846 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
847 msgid "fingering"
848 msgstr "doigté"
849
850 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
851 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
852 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
853 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
854 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
855 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
856 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
857 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
858 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
859 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
860 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
861 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
862 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
863 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
864 msgid "Dynamics"
865 msgstr "Nuances"
866
867 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
868 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
869 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
870 msgid "dynamics"
871 msgstr "nuances"
872
873 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
874 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
875 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
876 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
877 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
878 msgid "crescendo"
879 msgstr "crescendo"
880
881 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
882 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
883 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
884 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
885 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
886 msgid "decrescendo"
887 msgstr "decrescendo"
888
889 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
890 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
891 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
892 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
893 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
894 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
895 msgid "Adding text"
896 msgstr "Ajout de texte"
897
898 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
899 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
900 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
901 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
902 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
903 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
904 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
905 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
906 msgid "Automatic and manual beams"
907 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
908
909 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
910 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
911 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
912 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
913 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
914 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
915 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
916 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
917 msgid "Advanced rhythmic commands"
918 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
919
920 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
921 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
922 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
923 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
924 msgid "Partial measure"
925 msgstr "Mesure incomplète"
926
927 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
928 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
929 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
930 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
931 msgid "anacrusis"
932 msgstr "anacrouse"
933
934 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
935 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
936 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
937 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
938 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
940 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
941 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
942 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
943 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
944 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
945 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
946 msgid "Tuplets"
947 msgstr "Nolets"
948
949 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
950 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
951 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
952 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
953 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
954 msgid "note value"
955 msgstr "valeur d'une note"
956
957 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
958 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
959 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
960 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
961 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
962 msgid "triplet"
963 msgstr "triolet"
964
965 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
966 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
967 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
968 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
969 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
971 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
972 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
973 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
974 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
975 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
977 msgid "Grace notes"
978 msgstr "Notes d'ornement"
979
980 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
981 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
982 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
983 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
984 msgid "grace notes"
985 msgstr "notes d'ornement"
986
987 # ça existe ce terme en français ?
988 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
989 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
990 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
991 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
992 #, fuzzy
993 msgid "acciaccatura"
994 msgstr "acciacature"
995
996 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
997 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
998 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
999 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1000 msgid "appoggiatura"
1001 msgstr "appoggiature"
1002
1003 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1004 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1005 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1006 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1007 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1008 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1009 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1010 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1011 msgid "Multiple notes at once"
1012 msgstr "Notes simultanées"
1013
1014 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1015 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1016 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1017 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1018 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1019 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1020 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1021 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1022 msgid "Music expressions explained"
1023 msgstr "Les expressions musicales en clair"
1024
1025 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1026 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1027 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1028 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1029 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1030 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
1031
1032 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1033 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1034 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1035 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1036 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1037 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
1038
1039 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1040 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1041 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1042 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1043 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1044 msgid "polyphony"
1045 msgstr "polyphonie"
1046
1047 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1048 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1049 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1050 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1051 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1052 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
1053
1054 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1055 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1056 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1057 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1058 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1059 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1060 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1061 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1062 msgid "Multiple staves"
1063 msgstr "Plusieurs portées"
1064
1065 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1066 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1067 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1068 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1069 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1070 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1071 msgid "Staff groups"
1072 msgstr ""
1073
1074 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1075 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1076 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1077 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1078 msgid "brace"
1079 msgstr "accolade"
1080
1081 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1082 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1083 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1084 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1085 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1086 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1087 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1088 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1089 msgid "Combining notes into chords"
1090 msgstr "Combinaison de notes en accords"
1091
1092 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1093 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1094 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1095 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1096 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1097 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1098 msgid "chord"
1099 msgstr "accord"
1100
1101 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1102 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1103 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1104 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1105 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1106 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1107 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1108 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1109 msgid "Single staff polyphony"
1110 msgstr "Polyphonie sur une portée"
1111
1112 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1113 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1114 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1115 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1116 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1117 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1118 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1119 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1120 msgid "Songs"
1121 msgstr "Chansons"
1122
1123 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1124 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1125 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1126 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1127 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1128 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1129 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1130 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1131 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1132 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1133 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1134 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1135 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1136 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1137 msgid "Setting simple songs"
1138 msgstr "Écriture de chants simples"
1139
1140 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1141 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1142 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1143 msgid "lyrics"
1144 msgstr "paroles"
1145
1146 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1147 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1148 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1149 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1150 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1151 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1152 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1153 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1154 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1155 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1156 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1157 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1158 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1159 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1160 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1161 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
1162
1163 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1164 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1165 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1166 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1167 msgid "melisma"
1168 msgstr "mélisme"
1169
1170 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1171 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1172 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1173 msgid "extender line"
1174 msgstr "ligne de prolongation"
1175
1176 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1177 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1178 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1179 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1180 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1181 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1182 msgid "Lyrics to multiple staves"
1183 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
1184
1185 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1186 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1187 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1188 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1189 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1190 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1191 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1192 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1193 msgid "Final touches"
1194 msgstr "Dernières précisions"
1195
1196 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1197 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1198 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1199 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1200 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1201 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1202 msgid "Organizing pieces with variables"
1203 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
1204
1205 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1206 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1207 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1208 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1209 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1210 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1211 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1212 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1213 msgid "Version number"
1214 msgstr "Numéro de version"
1215
1216 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1217 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1218 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1219 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1220 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1221 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1222 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1223 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1224 msgid "Adding titles"
1225 msgstr "Ajout de titres"
1226
1227 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1228 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1229 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1230 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1231 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1232 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1233 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1234 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1235 msgid "Absolute note names"
1236 msgstr "Noms de note absolus"
1237
1238 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1239 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1240 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1241 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1242 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1243 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1244 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1245 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1246 msgid "After the tutorial"
1247 msgstr "Après le tutoriel"
1248
1249 #. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
1250 #. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable)
1251 #. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable)
1252 #, fuzzy
1253 msgid "melody"
1254 msgstr "mélisme"
1255
1256 #. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
1257 #. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable)
1258 #. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable)
1259 #. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable)
1260 #, fuzzy
1261 msgid "text"
1262 msgstr "Texte"
1263
1264 #. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
1265 #. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
1266 msgid "upper"
1267 msgstr ""
1268
1269 #. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
1270 #. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
1271 #, fuzzy
1272 msgid "lower"
1273 msgstr "couleur"
1274
1275 #. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
1276 #. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment)
1277 #. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment)
1278 #. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment)
1279 #. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment)
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Voice "
1282 msgstr "Altérations microtonales"
1283
1284 #. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment)
1285 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Main voice"
1288 msgstr "Monophonie"
1289
1290 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1291 #. Documentation/user/simultaneous.itely:501 (comment)
1292 #. Documentation/user/simultaneous.itely:523 (comment)
1293 #. Documentation/user/simultaneous.itely:547 (comment)
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Bar 1"
1296 msgstr "Barres de mesures"
1297
1298 #. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
1299 #. Documentation/user/simultaneous.itely:505 (comment)
1300 #. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
1301 #. Documentation/user/simultaneous.itely:553 (comment)
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Bar 2"
1304 msgstr "Barres de mesures"
1305
1306 #. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Voice 1 continues"
1309 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1310
1311 #. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment)
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Voice 2 continues"
1314 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1315
1316 #. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Voice one"
1319 msgstr "Altérations microtonales"
1320
1321 #. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Voice two"
1324 msgstr "Altérations microtonales"
1325
1326 #. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
1327 msgid "Omit Voice three"
1328 msgstr ""
1329
1330 #. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Voice four"
1333 msgstr "Altérations microtonales"
1334
1335 #. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
1336 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1337 msgstr ""
1338
1339 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1340 msgid "The following notes are monophonic"
1341 msgstr ""
1342
1343 #. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1346 msgstr "Notes simultanées"
1347
1348 #. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Continue the main voice in parallel"
1351 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
1352
1353 #. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
1354 #. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Initiate second voice"
1357 msgstr "Citation d'autres voix"
1358
1359 #. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
1360 msgid "Set stems, etc, down"
1361 msgstr ""
1362
1363 #. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
1364 #. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Initiate third voice"
1367 msgstr "Citation d'autres voix"
1368
1369 #. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
1370 msgid "Set stems, etc, up"
1371 msgstr ""
1372
1373 #. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Initiate first voice"
1376 msgstr "Citation d'autres voix"
1377
1378 #. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
1379 msgid "set stems, etc down"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
1383 msgid "set stems, etc up"
1384 msgstr ""
1385
1386 #. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
1387 #. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
1388 #. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
1389 #. Documentation/user/simultaneous.itely:541 (variable)
1390 msgid "global"
1391 msgstr ""
1392
1393 #. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
1394 #, fuzzy
1395 msgid "SopOneMusic"
1396 msgstr "Paroles simples"
1397
1398 #. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
1399 #, fuzzy
1400 msgid "SopTwoMusic"
1401 msgstr "Musique pour piano"
1402
1403 #. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
1404 #, fuzzy
1405 msgid "SopOneLyrics"
1406 msgstr "Paroles simples"
1407
1408 #. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
1409 #, fuzzy
1410 msgid "SopTwoLyrics"
1411 msgstr "Paroles simples"
1412
1413 #. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
1414 #. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
1415 msgid "TimeKey"
1416 msgstr ""
1417
1418 #. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
1419 #. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
1420 #, fuzzy
1421 msgid "SopMusic"
1422 msgstr "Musique vocale"
1423
1424 #. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
1425 #. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
1426 #, fuzzy
1427 msgid "AltoMusic"
1428 msgstr "Musique vocale"
1429
1430 #. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
1431 #. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
1432 #, fuzzy
1433 msgid "TenorMusic"
1434 msgstr "Musique pour piano"
1435
1436 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1437 #. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (variable)
1438 #, fuzzy
1439 msgid "BassMusic"
1440 msgstr "Musique vocale"
1441
1442 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1443 #. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (variable)
1444 msgid "VerseOne"
1445 msgstr ""
1446
1447 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1448 #. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (variable)
1449 #, fuzzy
1450 msgid "VerseTwo"
1451 msgstr "Numéro de version"
1452
1453 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1454 #. Documentation/user/tweaks.itely:3144 (variable)
1455 #, fuzzy
1456 msgid "VerseThree"
1457 msgstr "Numéro de version"
1458
1459 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1460 #. Documentation/user/tweaks.itely:3145 (variable)
1461 #, fuzzy
1462 msgid "VerseFour"
1463 msgstr "Numéro de version"
1464
1465 #. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
1466 #. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
1467 #. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
1468 #, fuzzy
1469 msgid "versenotes"
1470 msgstr "Notes d'ornement"
1471
1472 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1473 #. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
1474 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1475 #, fuzzy
1476 msgid "versewords"
1477 msgstr "Numéro de version"
1478
1479 #. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
1480 #. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
1481 #, fuzzy
1482 msgid "refrainnotesA"
1483 msgstr "Création d'un contexte"
1484
1485 #. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
1486 #. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
1487 #, fuzzy
1488 msgid "refrainnotesB"
1489 msgstr "Création d'un contexte"
1490
1491 #. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
1492 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
1493 msgid "refrainwordsA"
1494 msgstr ""
1495
1496 #. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
1497 #. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
1498 msgid "refrainwordsB"
1499 msgstr ""
1500
1501 #. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
1502 #, fuzzy
1503 msgid "start single compound music expression"
1504 msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
1505
1506 #. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
1507 #, fuzzy
1508 msgid "start of simultaneous staves section"
1509 msgstr "Notes simultanées"
1510
1511 #. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
1512 #, fuzzy
1513 msgid "create RH staff"
1514 msgstr "Portée unique"
1515
1516 #. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
1517 msgid "create voice for RH notes"
1518 msgstr ""
1519
1520 #. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
1521 msgid "start of RH notes"
1522 msgstr ""
1523
1524 #. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
1525 #, fuzzy
1526 msgid "end of RH notes"
1527 msgstr "Indications attachées à des notes"
1528
1529 #. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
1530 msgid "end of RH voice"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
1534 #, fuzzy
1535 msgid "end of RH staff"
1536 msgstr "Portée unique"
1537
1538 #. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
1539 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
1543 msgid "create LH voice one"
1544 msgstr ""
1545
1546 #. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
1547 msgid "start of LH voice one notes"
1548 msgstr ""
1549
1550 #. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
1551 msgid "end of LH voice one notes"
1552 msgstr ""
1553
1554 #. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
1555 #, fuzzy
1556 msgid "end of first LH voice"
1557 msgstr "Citation d'autres voix"
1558
1559 #. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
1560 msgid "create LH voice two"
1561 msgstr ""
1562
1563 #. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
1564 msgid "start of LH voice two notes"
1565 msgstr ""
1566
1567 #. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
1568 msgid "end of LH voice two notes"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
1572 msgid "end of LH voice two"
1573 msgstr ""
1574
1575 #. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
1576 #, fuzzy
1577 msgid "end of LH staff"
1578 msgstr "Portée unique"
1579
1580 #. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
1581 msgid "end of simultaneous staves section"
1582 msgstr ""
1583
1584 #. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
1585 #, fuzzy
1586 msgid "end of single compound music expression"
1587 msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
1588
1589 #. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
1590 msgid "Wrong!"
1591 msgstr ""
1592
1593 #. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
1594 #. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
1595 #, fuzzy
1596 msgid "make note heads smaller"
1597 msgstr "Têtes de note à forme variable"
1598
1599 #. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
1600 #. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
1601 #, fuzzy
1602 msgid "make note heads larger"
1603 msgstr "Têtes de note à forme variable"
1604
1605 #. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
1606 #, fuzzy
1607 msgid "return to default size"
1608 msgstr "Liens de croches en soufflet"
1609
1610 #. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
1611 msgid "return to original size"
1612 msgstr ""
1613
1614 #. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
1615 #, fuzzy
1616 msgid "sopranoMusic"
1617 msgstr "Musique pour piano"
1618
1619 #. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
1620 #, fuzzy
1621 msgid "sopranoLyrics"
1622 msgstr "Paroles simples"
1623
1624 #. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
1625 #, fuzzy
1626 msgid "celloMusic"
1627 msgstr "Musique vocale"
1628
1629 #. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
1630 #, fuzzy
1631 msgid "sopMusic"
1632 msgstr "Musique pour piano"
1633
1634 #. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
1635 msgid "sopWords"
1636 msgstr ""
1637
1638 #. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
1639 #, fuzzy
1640 msgid "altoMusic"
1641 msgstr "Musique vocale"
1642
1643 #. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
1644 msgid "altoWords"
1645 msgstr ""
1646
1647 #. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
1648 #, fuzzy
1649 msgid "tenorMusic"
1650 msgstr "Musique vocale"
1651
1652 #. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
1653 msgid "tenorWords"
1654 msgstr ""
1655
1656 #. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
1657 #, fuzzy
1658 msgid "bassMusic"
1659 msgstr "Musique vocale"
1660
1661 #. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
1662 msgid "bassWords"
1663 msgstr ""
1664
1665 #. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
1666 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1667 msgstr ""
1668
1669 #. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
1670 msgid "end ChoirStaff"
1671 msgstr ""
1672
1673 #. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
1674 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1675 msgstr ""
1676
1677 #. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
1678 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1679 msgstr ""
1680
1681 #. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
1682 #, fuzzy
1683 msgid "ManualTwoMusic"
1684 msgstr "Musique vocale"
1685
1686 #. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
1687 msgid "PedalOrganMusic"
1688 msgstr ""
1689
1690 #. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
1691 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
1695 #, fuzzy
1696 msgid "set time signature and key"
1697 msgstr "métrique"
1698
1699 #. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
1700 #, fuzzy
1701 msgid "end ManualOne Staff context"
1702 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
1703
1704 #. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
1705 #, fuzzy
1706 msgid "end ManualTwo Staff context"
1707 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
1708
1709 #. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
1710 #, fuzzy
1711 msgid "end PianoStaff context"
1712 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
1713
1714 #. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
1715 msgid "end PedalOrgan Staff"
1716 msgstr ""
1717
1718 #. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
1719 #, fuzzy
1720 msgid "end Score context"
1721 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
1722
1723 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1724 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1725 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1726 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1727 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1728 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1729 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1730 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1731 msgid "Fundamental concepts"
1732 msgstr "Concepts fondamentaux"
1733
1734 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1735 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1736 #, fuzzy
1737 msgid "How LilyPond input files work"
1738 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
1739
1740 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1741 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1742 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1743 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1744 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1745 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1746 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1747 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1748 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1749 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
1750
1751 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1752 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1753 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1754 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1755 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1756 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1757 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1758 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1759 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1760 msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
1761
1762 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1763 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1764 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1765 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1766 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1767 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1768 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1769 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1770 msgid "Nesting music expressions"
1771 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
1772
1773 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1774 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1775 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1776 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1777 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1778 msgid "ossia"
1779 msgstr "ossia"
1780
1781 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1782 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1783 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1784 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1785 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1786 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1787 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1788 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1789 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1790 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
1791
1792 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1793 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1794 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1795 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1796 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1797 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1798 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1799 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1800 msgid "Voices contain music"
1801 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1802
1803 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1804 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1805 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1806 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1807 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1808 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1809 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1810 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1811 msgid "I'm hearing Voices"
1812 msgstr "J'entends des Voix"
1813
1814 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1815 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1816 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1817 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1818 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1819 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1820 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1821 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1822 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1823 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1824 msgid "Explicitly instantiating voices"
1825 msgstr "Instantiation explicite des voix"
1826
1827 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Note columns"
1830 msgstr "Notes seules"
1831
1832 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1833 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1834 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1835 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1836 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1837 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1838 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1839 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1840 msgid "Voices and vocals"
1841 msgstr "Voix et paroles"
1842
1843 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1844 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1845 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1846 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1847 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1848 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1849 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1850 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1851 msgid "Contexts and engravers"
1852 msgstr "Contextes et graveurs"
1853
1854 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1855 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1856 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1857 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1858 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1859 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1860 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1861 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1862 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1863 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1864 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1865 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1866 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1867 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1868 msgid "Contexts explained"
1869 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
1870
1871 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1872 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1873 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1874 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1875 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1876 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1877 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1878 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1879 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1880 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1881 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1882 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1883 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1884 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1885 msgid "Creating contexts"
1886 msgstr "Création d'un contexte"
1887
1888 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1889 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1890 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1891 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1892 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1893 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1894 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1895 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1896 msgid "Engravers explained"
1897 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
1898
1899 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1900 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1901 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1902 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1903 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1904 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1905 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1906 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1907 msgid "Modifying context properties"
1908 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
1909
1910 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1911 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1912 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1913 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1914 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1915 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1916 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1917 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1918 msgid "Adding and removing engravers"
1919 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
1920
1921 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1922 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Changing a single context"
1925 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
1926
1927 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1928 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
1929 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1930 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
1931 msgid "ambitus"
1932 msgstr "ambitus"
1933
1934 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1935 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Changing all contexts of the same type"
1938 msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
1939
1940 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1941 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1942 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1943 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1944 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1945 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1946 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1947 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1948 msgid "Extending the templates"
1949 msgstr "Extension des modèles"
1950
1951 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1952 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1953 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1954 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1955 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1956 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1957 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1958 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1959 msgid "Soprano and cello"
1960 msgstr "Soprano et violoncelle"
1961
1962 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1963 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1964 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1965 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1966 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1967 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1968 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1969 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1970 msgid "Four-part SATB vocal score"
1971 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
1972
1973 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1974 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1975 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1976 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1977 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1978 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1979 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1980 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1981 msgid "Building a score from scratch"
1982 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
1983
1984 #. Documentation/user/tweaks.itely:540 (comment)
1985 #. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment)
1986 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
1987 msgstr ""
1988
1989 #. Documentation/user/tweaks.itely:605 (comment)
1990 #. Documentation/user/tweaks.itely:639 (comment)
1991 #. Documentation/user/tweaks.itely:642 (comment)
1992 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
1993 msgstr ""
1994
1995 #. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment)
1996 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
1997 msgstr ""
1998
1999 #. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment)
2000 #, fuzzy
2001 msgid "Don't print clefs in this staff"
2002 msgstr "Métriques anciennes"
2003
2004 #. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment)
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2007 msgstr "Métriques anciennes"
2008
2009 #. Documentation/user/tweaks.itely:1320 (comment)
2010 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2011 msgstr ""
2012
2013 #. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment)
2014 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2015 msgstr ""
2016
2017 #. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment)
2018 #. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment)
2019 msgid "Set details for later Text Spanner"
2020 msgstr ""
2021
2022 #. Documentation/user/tweaks.itely:1753 (comment)
2023 #. Documentation/user/tweaks.itely:1814 (comment)
2024 msgid "Place dynamics above staff"
2025 msgstr ""
2026
2027 #. Documentation/user/tweaks.itely:1755 (comment)
2028 #. Documentation/user/tweaks.itely:1818 (comment)
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Start Ottava Bracket"
2031 msgstr "Marques d'octavation"
2032
2033 #. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
2034 #. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
2035 #. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
2036 #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
2037 msgid "Add Dynamic Text"
2038 msgstr ""
2039
2040 #. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
2041 #. Documentation/user/tweaks.itely:1823 (comment)
2042 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2043 msgstr ""
2044
2045 #. Documentation/user/tweaks.itely:1762 (comment)
2046 #. Documentation/user/tweaks.itely:1825 (comment)
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Add Text Script"
2049 msgstr "Commentaires textuels"
2050
2051 #. Documentation/user/tweaks.itely:1767 (comment)
2052 #. Documentation/user/tweaks.itely:1830 (comment)
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Stop Ottava Bracket"
2055 msgstr "Marques d'octavation"
2056
2057 #. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment)
2058 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2059 msgstr ""
2060
2061 #. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment)
2062 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2063 msgstr ""
2064
2065 #. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
2066 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2067 msgstr ""
2068
2069 #. Documentation/user/tweaks.itely:1894 (comment)
2070 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2071 msgstr ""
2072
2073 #. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
2074 #. Documentation/user/tweaks.itely:1903 (comment)
2075 #, fuzzy
2076 msgid "Turn off collision avoidance"
2077 msgstr "Résolution des collisions verticales"
2078
2079 #. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment)
2080 msgid "and turn on textLengthOn"
2081 msgstr ""
2082
2083 #. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
2084 msgid "Spaces at end are honored"
2085 msgstr ""
2086
2087 #. Documentation/user/tweaks.itely:2009 (comment)
2088 msgid "Extend width by 1 staff space"
2089 msgstr ""
2090
2091 #. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
2092 msgid "This will not work, see below:"
2093 msgstr ""
2094
2095 #. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
2096 msgid "This works:"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
2100 #, fuzzy
2101 msgid "naturalplusflat"
2102 msgstr "bécarre"
2103
2104 #. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
2105 msgid "Extend width by 1 unit"
2106 msgstr ""
2107
2108 #. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
2109 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2110 msgstr ""
2111
2112 #. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
2113 #. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
2114 #. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
2115 #. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
2116 #. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
2117 #. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
2118 #, fuzzy
2119 msgid "rhMusic"
2120 msgstr "Musique vocale"
2121
2122 #. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
2123 #. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
2124 #. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
2125 #. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
2126 #. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2129 msgstr "Notes simultanées"
2130
2131 #. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
2132 #. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
2133 #. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
2134 #. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
2135 #. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
2136 #. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
2137 #, fuzzy
2138 msgid "lhMusic"
2139 msgstr "Musique vocale"
2140
2141 #. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
2142 #. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
2143 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2144 msgstr ""
2145
2146 #. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
2147 #. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
2148 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2149 msgstr ""
2150
2151 #. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
2152 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2153 msgstr ""
2154
2155 #. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
2156 msgid "Visible tempo marking"
2157 msgstr ""
2158
2159 #. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
2160 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI"
2161 msgstr ""
2162
2163 #. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
2164 msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI"
2165 msgstr ""
2166
2167 #. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
2168 msgid "emph"
2169 msgstr ""
2170
2171 #. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
2172 #, fuzzy
2173 msgid "norm"
2174 msgstr "mineur"
2175
2176 #. Documentation/user/tweaks.itely:3354 (comment)
2177 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2178 msgstr ""
2179
2180 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2181 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2182 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2183 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2184 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2185 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2186 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2187 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2188 msgid "Tweaking output"
2189 msgstr "Retouche des partitions"
2190
2191 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2192 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2193 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2194 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2195 msgid "Tweaking basics"
2196 msgstr "Retouches élémentaires"
2197
2198 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2199 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2200 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2201 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2202 msgid "Introduction to tweaks"
2203 msgstr "Introduction aux retouches"
2204
2205 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2206 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2207 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2208 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2209 msgid "Objects and interfaces"
2210 msgstr "Objets et interfaces"
2211
2212 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2213 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2214 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2215 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2216 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2217 msgstr "Conventions de noms d'objets et de propriétés"
2218
2219 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2220 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2221 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2222 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2223 msgid "Tweaking methods"
2224 msgstr "Méthodes de retouche"
2225
2226 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2227 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2228 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2229 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2230 msgid "The Internals Reference manual"
2231 msgstr ""
2232
2233 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2234 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2235 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2236 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2237 msgid "Properties of layout objects"
2238 msgstr ""
2239
2240 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2241 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Finding the context"
2244 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
2245
2246 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2247 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2248 msgid "Overriding once only"
2249 msgstr ""
2250
2251 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2252 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2253 msgid "Reverting"
2254 msgstr ""
2255
2256 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2257 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2258 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2259 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2260 msgid "Properties found in interfaces"
2261 msgstr "Propriétés listées par interface"
2262
2263 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2264 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2265 #, fuzzy
2266 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2267 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
2268
2269 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2270 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2271 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2272 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2273 msgid "Types of properties"
2274 msgstr "Types de propriétés"
2275
2276 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2277 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2278 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2279 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2280 msgid "Appearance of objects"
2281 msgstr "Apparence des objets"
2282
2283 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2284 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2285 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2286 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2287 msgid "Visibility and color of objects"
2288 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
2289
2290 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2291 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2292 msgid "stencil"
2293 msgstr ""
2294
2295 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2296 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2297 msgid "break-visibility"
2298 msgstr ""
2299
2300 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2301 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2302 msgid "transparent"
2303 msgstr "transposition"
2304
2305 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2306 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2307 msgid "color"
2308 msgstr "couleur"
2309
2310 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2311 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2312 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2313 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2314 msgid "Size of objects"
2315 msgstr "Taille des objets"
2316
2317 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2318 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2319 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2320 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Length and thickness of objects"
2323 msgstr "Apparence des objets"
2324
2325 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2326 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2327 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2328 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Placement of objects"
2331 msgstr "Taille des objets"
2332
2333 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2334 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2335 #, fuzzy
2336 msgid "Automatic behavior"
2337 msgstr "Barres de ligature automatiques"
2338
2339 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2340 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2341 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2342 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2343 msgid "Within-staff objects"
2344 msgstr ""
2345
2346 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2347 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Fingering"
2350 msgstr "Doigtés"
2351
2352 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2353 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2354 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2355 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Outside staff objects"
2358 msgstr "Hors de la portée"
2359
2360 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2361 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2362 msgid "\\textLengthOn"
2363 msgstr ""
2364
2365 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2366 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2367 msgid "Grob sizing"
2368 msgstr ""
2369
2370 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2371 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2372 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2373 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2374 #, fuzzy
2375 msgid "Collisions of objects"
2376 msgstr "Coloration d'objets"
2377
2378 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2379 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2380 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2381 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2382 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2383 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2384 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2385 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2386 msgid "Moving objects"
2387 msgstr "Déplacement d'objets"
2388
2389 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2390 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2391 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2392 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2393 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2394 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2395 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2396 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2397 msgid "Fixing overlapping notation"
2398 msgstr "Correction des collisions d'objets"
2399
2400 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2401 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2402 msgid "padding property"
2403 msgstr ""
2404
2405 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2406 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2407 msgid "left-padding and right-padding"
2408 msgstr ""
2409
2410 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2411 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2412 msgid "staff-padding property"
2413 msgstr ""
2414
2415 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2416 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2417 msgid "self-alignment-X property"
2418 msgstr ""
2419
2420 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2421 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2422 msgid "staff-position property"
2423 msgstr ""
2424
2425 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2426 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2427 msgid "extra-offset property"
2428 msgstr ""
2429
2430 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2431 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2432 msgid "positions property"
2433 msgstr ""
2434
2435 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2436 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2437 msgid "force-hshift property"
2438 msgstr ""
2439
2440 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2441 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2442 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2443 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Real music example"
2446 msgstr "Exemples cliquables"
2447
2448 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2449 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2450 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2451 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2452 msgid "Further tweaking"
2453 msgstr ""
2454
2455 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2456 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2457 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2458 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Other uses for tweaks"
2461 msgstr "Autres retouches courantes"
2462
2463 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2464 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Tying notes across voices"
2467 msgstr "Citation d'autres voix"
2468
2469 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2470 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2471 msgid "Simulating a fermata"
2472 msgstr ""
2473
2474 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2475 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2476 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2477 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Using variables for tweaks"
2480 msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
2481
2482 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2483 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2484 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2485 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Other sources of information"
2488 msgstr "Autres sources de documentation"
2489
2490 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2491 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2492 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2493 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2494 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2495 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2496 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2497 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2498 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2499 msgstr "Options ralentissant le traitement"
2500
2501 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2502 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2503 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2504 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2505 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2506 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2507 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2508 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2509 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2510 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
2511
2512 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2513 #, fuzzy
2514 msgid "hornNotes"
2515 msgstr "Notes en accords"
2516
2517 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2518 msgid "fragA"
2519 msgstr ""
2520
2521 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2522 msgid "fragB"
2523 msgstr ""
2524
2525 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2526 msgid "dolce"
2527 msgstr ""
2528
2529 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2530 #. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
2531 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2532 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
2533 #, fuzzy
2534 msgid "padText"
2535 msgstr "Texte"
2536
2537 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2538 msgid "fthenp"
2539 msgstr ""
2540
2541 #. Documentation/user/working.itely:310 (variable)
2542 msgid "mpdolce"
2543 msgstr ""
2544
2545 #. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
2546 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2547 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
2548 msgid "tempoMark"
2549 msgstr ""
2550
2551 #. @node in Documentation/user/working.itely
2552 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2553 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2554 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2555 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2556 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2557 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2558 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2559 msgid "Working on LilyPond projects"
2560 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
2561
2562 #. @node in Documentation/user/working.itely
2563 #. @section in Documentation/user/working.itely
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2566 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
2567
2568 #. @node in Documentation/user/working.itely
2569 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2570 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2571 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2572 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2573 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2574 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2575 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2576 msgid "General suggestions"
2577 msgstr "Suggestions générales"
2578
2579 #. @node in Documentation/user/working.itely
2580 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2581 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2582 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2583 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2584 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2585 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2586 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2587 msgid "Typesetting existing music"
2588 msgstr "Gravure de musique existante"
2589
2590 #. @node in Documentation/user/working.itely
2591 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2592 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2593 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2594 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2595 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2596 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2597 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2598 msgid "Large projects"
2599 msgstr "Projets d'envergure"
2600
2601 #. @node in Documentation/user/working.itely
2602 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2603 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2604 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2605 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2606 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2607 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2608 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2609 msgid "Saving typing with variables and functions"
2610 msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
2611
2612 #. @node in Documentation/user/working.itely
2613 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2614 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2615 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2616 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2617 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2618 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2619 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2620 msgid "Style sheets"
2621 msgstr "Feuilles de style"
2622
2623 #. @node in Documentation/user/working.itely
2624 #. @section in Documentation/user/working.itely
2625 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2626 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2627 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2628 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2629 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2630 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2631 msgid "When things don't work"
2632 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
2633
2634 #. @node in Documentation/user/working.itely
2635 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2636 #, fuzzy
2637 msgid "Updating old input files"
2638 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
2639
2640 #. @node in Documentation/user/working.itely
2641 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2642 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2643 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2644 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2645 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2646 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2647 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2648 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2649 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
2650
2651 #. @node in Documentation/user/working.itely
2652 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2653 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2654 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2655 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2656 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2657 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2658 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2659 msgid "Minimal examples"
2660 msgstr "Exemples minimaux"
2661
2662 #. @node in Documentation/user/working.itely
2663 #. @section in Documentation/user/working.itely
2664 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2665 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2666 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2667 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2668 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2669 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2670 msgid "Scores and parts"
2671 msgstr "Conducteurs et parties"
2672
2673 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2674 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2675 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2676 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2677 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2678 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2679 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2680 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2681 msgid "Templates"
2682 msgstr "Modèles"
2683
2684 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2685 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2686 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2687 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2688 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2689 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2690 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2691 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2692 msgid "Single staff"
2693 msgstr "Portée unique"
2694
2695 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2696 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2697 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2698 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2699 msgid "Notes only"
2700 msgstr "Notes seules"
2701
2702 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2703 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2704 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2705 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2706 msgid "Notes and lyrics"
2707 msgstr "Notes et paroles"
2708
2709 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2710 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2711 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2712 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2713 msgid "Notes and chords"
2714 msgstr "Notes et accords"
2715
2716 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2717 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2718 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2719 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2720 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2721 msgstr "Notes, paroles et accords"
2722
2723 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2724 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2725 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2726 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2727 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2728 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2729 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2730 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2731 msgid "Piano templates"
2732 msgstr "Modèles pour claviers"
2733
2734 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2735 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2736 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2737 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2738 msgid "Solo piano"
2739 msgstr "Piano seul"
2740
2741 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2742 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2743 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2744 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2745 msgid "Piano and melody with lyrics"
2746 msgstr "Chant et accompagnement"
2747
2748 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2749 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2750 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2751 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2752 msgid "Piano centered lyrics"
2753 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
2754
2755 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2756 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2757 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2758 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2759 msgid "Piano centered dynamics"
2760 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
2761
2762 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2763 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2764 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2765 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2766 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2767 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2768 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2769 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2770 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2771 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2772 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2773 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2774 msgid "String quartet"
2775 msgstr "Quatuor à cordes"
2776
2777 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2778 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2779 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2780 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2781 msgid "String quartet parts"
2782 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
2783
2784 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2785 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2786 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2787 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2788 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2789 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2790 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2791 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2792 msgid "Vocal ensembles"
2793 msgstr "Ensemble vocal"
2794
2795 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2796 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2797 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2798 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2799 msgid "SATB vocal score"
2800 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2801
2802 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2803 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2804 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2805 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2806 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
2807 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
2808
2809 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2810 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2811 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2812 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2813 msgid "SATB with aligned contexts"
2814 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
2815
2816 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2817 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2818 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2819 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2820 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2821 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2822 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2823 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2824 msgid "Ancient notation templates"
2825 msgstr "Exemples de notation ancienne"
2826
2827 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2828 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2829 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2830 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2831 msgid "Transcription of mensural music"
2832 msgstr "Transcription de musique mensurale"
2833
2834 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2835 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2836 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2837 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2838 msgid "Gregorian transcription template"
2839 msgstr "Transcription du grégorien"
2840
2841 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2842 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2843 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2844 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2845 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2846 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2847 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2848 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2849 msgid "Jazz combo"
2850 msgstr "Symboles de jazz"
2851
2852 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2853 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2854 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2855 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2856 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2857 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2858 #, fuzzy
2859 msgid "lilypond-book templates"
2860 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
2861
2862 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2863 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
2864 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2865 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2866 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2867 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2868 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2869 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2870 msgid "LaTeX"
2871 msgstr "LaTeX"
2872
2873 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2874 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
2875 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
2876 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
2877 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2878 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2879 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2880 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2881 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2882 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2883 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2884 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2885 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2886 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2887 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2888 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2889 msgid "Texinfo"
2890 msgstr "Texinfo"
2891
2892 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2893 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2894 #, fuzzy
2895 msgid "xelatex"
2896 msgstr "Modèles"
2897
2898 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
2899 msgid "pattern"
2900 msgstr ""
2901
2902 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2903 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2904 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2905 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2906 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2907 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2908 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
2909 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
2910 msgid "Scheme tutorial"
2911 msgstr "Tutoriel Scheme"
2912
2913 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2914 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2915 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2916 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Tweaking with Scheme"
2919 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
2920
2921 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
2922 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
2923 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
2924 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
2925 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
2926 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
2927 msgid "GNU Free Documentation License"
2928 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
2929
2930 #. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
2931 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
2932 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
2933
2934 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
2935 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
2936 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
2937 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
2938
2939 #. @node in Documentation/user/install.itely
2940 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
2941 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
2942 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
2943 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2944 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
2945 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2946 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
2947 msgid "Install"
2948 msgstr "Installation"
2949
2950 #. @node in Documentation/user/install.itely
2951 #. @section in Documentation/user/install.itely
2952 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
2953 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
2954 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2955 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
2956 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2957 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
2958 msgid "Precompiled binaries"
2959 msgstr "Paquets précompilés"
2960
2961 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2962 #. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
2963 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2964 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2965 msgid "Downloading"
2966 msgstr "Téléchargement"
2967
2968 #. @node in Documentation/user/install.itely
2969 #. @section in Documentation/user/install.itely
2970 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
2971 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
2972 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2973 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
2974 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2975 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
2976 msgid "Compiling from source"
2977 msgstr "Compilation à partir du code source"
2978
2979 #. @node in Documentation/user/install.itely
2980 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2981 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2982 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2983 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2984 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2985 msgid "Downloading source code"
2986 msgstr "Téléchargement du code source"
2987
2988 #. @node in Documentation/user/install.itely
2989 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2990 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2991 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2992 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2993 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2994 msgid "Requirements"
2995 msgstr "Logiciels prérequis"
2996
2997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3000 msgid "Compilation"
3001 msgstr "Compilation"
3002
3003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3006 msgid "Running requirements"
3007 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
3008
3009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Requirements for building documentation"
3012 msgstr "Compilation de la documentation"
3013
3014 #. @node in Documentation/user/install.itely
3015 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3016 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3017 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3018 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3019 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3020 msgid "Building LilyPond"
3021 msgstr "Compilation de LilyPond"
3022
3023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3025 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3026 msgid "Compiling"
3027 msgstr "Compilation"
3028
3029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3032 msgid "Compiling for multiple platforms"
3033 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
3034
3035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Compiling outside the source tree"
3038 msgstr "Compilation à partir du code source"
3039
3040 #. @node in Documentation/user/install.itely
3041 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3044 msgid "Building documentation"
3045 msgstr "Compilation de la documentation"
3046
3047 #. @node in Documentation/user/install.itely
3048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Commands for building documentation"
3051 msgstr "Compilation de la documentation"
3052
3053 #. @node in Documentation/user/install.itely
3054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3055 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3056 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3057 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3058 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3059 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3060 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
3061
3062 #. @node in Documentation/user/install.itely
3063 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3064 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3065 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3066 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3067 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3068 msgid "Testing LilyPond"
3069 msgstr "Test de LilyPond"
3070
3071 #. @node in Documentation/user/install.itely
3072 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3073 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3074 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3075 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3076 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3077 msgid "Problems"
3078 msgstr "Problèmes"
3079
3080 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3081 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3083 msgid "Bison 1.875"
3084 msgstr "Bison 1.875"
3085
3086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3087 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3089 msgid "Solaris"
3090 msgstr "Solaris"
3091
3092 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3094 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3095 msgid "FreeBSD"
3096 msgstr "FreeBSD"
3097
3098 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3099 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3101 msgid "International fonts"
3102 msgstr "Polices de caractères non européens"
3103
3104 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3105 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3106 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3107 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3108 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3109 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3110 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3111 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3112 msgid "Setup"
3113 msgstr "Environnement de travail"
3114
3115 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3116 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3117 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3118 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3119 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3120 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3121 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3122 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3123 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3124 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
3125
3126 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3127 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3128 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3129 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3130 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3131 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3132 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3133 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3134 msgid "MacOS X on the command-line"
3135 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
3136
3137 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3138 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3139 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3140 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3141 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3142 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3143 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3144 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3145 msgid "Text editor support"
3146 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
3147
3148 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3149 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3150 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3151 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3152 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3153 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3154 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3155 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3156 msgid "Emacs mode"
3157 msgstr "Mode Emacs"
3158
3159 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3160 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3161 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3162 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3163 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3164 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3165 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3166 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3167 msgid "Vim mode"
3168 msgstr "Mode Vim"
3169
3170 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3171 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3172 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3173 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3174 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3175 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3176 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3177 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3178 msgid "jEdit"
3179 msgstr "jEdit"
3180
3181 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3182 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3183 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3184 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3185 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3186 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3187 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3188 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3189 msgid "TexShop"
3190 msgstr "TexShop"
3191
3192 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3193 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3194 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3195 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3196 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3197 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3198 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3199 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3200 msgid "TextMate"
3201 msgstr "TextMate"
3202
3203 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3204 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3205 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3206 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3207 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3208 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3209 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3210 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3211 msgid "Point and click"
3212 msgstr "Pointer-cliquer"
3213
3214 #. @node in Documentation/user/running.itely
3215 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3216 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3217 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3218 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3219 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3220 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3221 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3222 msgid "Running LilyPond"
3223 msgstr "Exécution de LilyPond"
3224
3225 #. @node in Documentation/user/running.itely
3226 #. @section in Documentation/user/running.itely
3227 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3228 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3229 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3230 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3231 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3232 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3233 msgid "Normal usage"
3234 msgstr "Utilisation habituelle"
3235
3236 #. @node in Documentation/user/running.itely
3237 #. @section in Documentation/user/running.itely
3238 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3239 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3240 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3241 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3242 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3243 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3244 msgid "Command-line usage"
3245 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
3246
3247 #. @node in Documentation/user/running.itely
3248 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3249 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3250 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3251 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3252 msgid "Invoking lilypond"
3253 msgstr "Lancement de lilypond"
3254
3255 #. @node in Documentation/user/running.itely
3256 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3257 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3258 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3259 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3260 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3261 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3262 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3263 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3264 msgid "Command line options"
3265 msgstr "Options en ligne de commande"
3266
3267 #. @node in Documentation/user/running.itely
3268 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3269 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3270 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3271 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3272 msgid "Environment variables"
3273 msgstr "Variables d'environnement"
3274
3275 #. @node in Documentation/user/running.itely
3276 #. @section in Documentation/user/running.itely
3277 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3278 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3279 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3280 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3281 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3282 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3283 msgid "Error messages"
3284 msgstr "Messages d'erreur"
3285
3286 #. @node in Documentation/user/running.itely
3287 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3288 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3289 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3290 msgid "Updating files with convert-ly"
3291 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
3292
3293 #. @section in Documentation/user/running.itely
3294 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3295 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3296 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3297 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
3298 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
3299
3300 #. @node in Documentation/user/running.itely
3301 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3302 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3303 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3304 msgid "Problems with convert-ly"
3305 msgstr "Limitations de convert-ly"
3306
3307 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3308 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3309 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3310 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3311 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3312 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
3313
3314 #. @node in Documentation/user/running.itely
3315 #. @section in Documentation/user/running.itely
3316 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3317 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3318 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3319 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3320 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3321 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3322 msgid "Reporting bugs"
3323 msgstr "Rapport de bogue"
3324
3325 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3326 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3327 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3328 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3329 msgid "LilyPond-book"
3330 msgstr "LilyPond-book"
3331
3332 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3333 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3334 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3335 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3336 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3337 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
3338
3339 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3340 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3341 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3342 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3343 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3344 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3345 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3346 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3347 msgid "An example of a musicological document"
3348 msgstr "Exemple de document musicologique"
3349
3350 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3351 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3352 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3353 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3354 msgid "Input"
3355 msgstr "Fichier d'entrée"
3356
3357 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3358 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3359 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3360 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3361 msgid "Processing"
3362 msgstr "Traitement"
3363
3364 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3365 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3366 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3367 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3368 msgid "Output"
3369 msgstr "Résultat"
3370
3371 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3372 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3373 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3374 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3375 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3376 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3377 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3378 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3379 msgid "Integrating music and text"
3380 msgstr "Association musique-texte"
3381
3382 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3383 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3384 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3385 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3386 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3387 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3388 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3389 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3390 msgid "@LaTeX{}"
3391 msgstr "@LaTeX{}"
3392
3393 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3394 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3395 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3396 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3397 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3398 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3399 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3400 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3401 msgid "HTML"
3402 msgstr "HTML"
3403
3404 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3405 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3406 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3407 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3408 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3409 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3410 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3411 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3412 msgid "DocBook"
3413 msgstr "DocBook"
3414
3415 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3416 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3417 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3418 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3419 msgid "Common conventions"
3420 msgstr "Conventions communes"
3421
3422 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3423 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3424 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3425 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3426 msgid "Including a LilyPond file"
3427 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
3428
3429 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3430 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3431 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3432 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3433 msgid "Including LilyPond code"
3434 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
3435
3436 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3437 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3438 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3439 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3440 msgid "Processing the DocBook document"
3441 msgstr "Génération du document DocBook"
3442
3443 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3444 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3445 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3446 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3447 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3448 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3449 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3450 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3451 msgid "Music fragment options"
3452 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
3453
3454 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3455 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3456 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3457 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3458 msgid "Invoking lilypond-book"
3459 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
3460
3461 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3462 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3463 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3464 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3465 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3466 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
3467
3468 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3469 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3470 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3471 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Format-specific instructions"
3474 msgstr "Doigtés"
3475
3476 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3477 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3478 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3479 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3480 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3481 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3482 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3483 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3484 msgid "Filename extensions"
3485 msgstr "Extensions de nom de fichier"
3486
3487 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3488 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3489 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3490 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3491 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3492 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3493
3494 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3495 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3496 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3497 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3498 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3499 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3500
3501 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3502 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3503 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3504 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3505 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3506 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3507 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3508 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3509 msgid "Many quotes from a large score"
3510 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
3511
3512 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3513 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3514 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3515 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3516 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3517 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3518 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3519 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3520 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3521 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
3522
3523 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3524 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3525 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3526 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3527 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3528 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3529 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3530 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3531 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3532 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
3533
3534 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3535 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3536 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3537 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3538 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3539 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3540 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3541 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3542 msgid "Converting from other formats"
3543 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
3544
3545 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3546 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3547 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3548 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3549 msgid "Invoking midi2ly"
3550 msgstr "Utilisation de midi2ly"
3551
3552 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3553 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3554 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3555 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3556 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3557 msgstr "Utilisation @command{midi2ly}"
3558
3559 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3560 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3561 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3562 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3563 msgid "Invoking musicxml2ly"
3564 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
3565
3566 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3567 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3568 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3569 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3570 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3571 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
3572
3573 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3574 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3575 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3576 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3577 msgid "Invoking abc2ly"
3578 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
3579
3580 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3581 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3582 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3583 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3584 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3585 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
3586
3587 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3588 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3589 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3590 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3591 msgid "Invoking etf2ly"
3592 msgstr "Utilisation de etf2ly"
3593
3594 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3595 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3596 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3597 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3598 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3599 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
3600
3601 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3602 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3603 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3604 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3605 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3606 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3607 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3608 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3609 msgid "Generating LilyPond files"
3610 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
3611
3612 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3613 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
3614 msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
3615
3616 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3617 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3618 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3619 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3620 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3621 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3622 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3623 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3624 msgid "LilyPond command index"
3625 msgstr "Index des commandes LilyPond"
3626
3627 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3628 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3629 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3630 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3631 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3632 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3633 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3634 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3635 msgid "Musical notation"
3636 msgstr "Notation musicale générale"
3637
3638 #. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
3639 #, fuzzy
3640 msgid "mus"
3641 msgstr "ambitus"
3642
3643 #. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
3644 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3645 msgstr ""
3646
3647 #. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
3648 #, fuzzy
3649 msgid "musicA"
3650 msgstr "Musique vocale"
3651
3652 #. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
3653 #, fuzzy
3654 msgid "musicB"
3655 msgstr "Musique vocale"
3656
3657 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3658 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3659 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3660 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3661 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3662 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3663 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3664 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3665 msgid "Writing pitches"
3666 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
3667
3668 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3669 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3670 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3672 msgid "Absolute octave entry"
3673 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
3674
3675 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3677 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3678 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3679 msgid "Relative octave entry"
3680 msgstr "Octaves relatives"
3681
3682 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3683 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3684 #, fuzzy
3685 msgid "fifth"
3686 msgstr "hauteur"
3687
3688 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3689 #, fuzzy
3690 msgid "quarter tone"
3691 msgstr "noire"
3692
3693 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3694 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3695 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3696 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3697 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3698 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3699 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3700 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3701 msgid "Note names in other languages"
3702 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
3703
3704 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3705 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3706 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3707 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3708 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3709 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3710 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3711 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3712 msgid "Changing multiple pitches"
3713 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
3714
3715 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3717 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3718 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Octave checks"
3721 msgstr "Vérification d'octave"
3722
3723 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3724 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3725 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3726 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3727 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3728 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3729 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3730 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3731 msgid "Transpose"
3732 msgstr "Transposition"
3733
3734 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3735 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3736 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3737 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3738 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3739 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3740 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3741 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3742 msgid "Displaying pitches"
3743 msgstr "Gravure des hauteurs"
3744
3745 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3746 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3747 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3749 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3750 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3751 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3753 msgid "Key signature"
3754 msgstr "Armure"
3755
3756 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3757 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3758 msgid "church mode"
3759 msgstr "mode ancien"
3760
3761 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3762 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3763 msgid "scordatura"
3764 msgstr ""
3765
3766 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3768 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3769 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3770 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3772 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3773 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3774 msgid "Ottava brackets"
3775 msgstr "Marques d'octavation"
3776
3777 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3778 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3779 #, fuzzy
3780 msgid "octavation"
3781 msgstr "octave"
3782
3783 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3784 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3785 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3786 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3787 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3788 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3789 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3790 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3791 msgid "Instrument transpositions"
3792 msgstr "Instruments transpositeurs"
3793
3794 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3795 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3796 msgid "concert pitch"
3797 msgstr ""
3798
3799 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3800 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3801 #, fuzzy
3802 msgid "transposing instrument"
3803 msgstr "transposition"
3804
3805 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3806 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3807 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3808 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3809 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3810 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3811 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3812 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3813 msgid "Automatic accidentals"
3814 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
3815
3816 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3818 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
3819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
3820 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3821 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3822 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3823 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3824 msgid "Ambitus"
3825 msgstr "Ambitus"
3826
3827 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3828 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3829 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3830 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3831 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3832 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3833 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3834 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3835 msgid "Note heads"
3836 msgstr "Têtes de note"
3837
3838 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3839 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3840 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3842 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3843 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3844 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3845 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Special note heads"
3848 msgstr "Têtes de note spécifiques"
3849
3850 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3852 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3854 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3855 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3856 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3857 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3858 msgid "Easy notation note heads"
3859 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
3860
3861 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3862 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3863 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3864 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3865 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3866 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3867 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3868 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3869 msgid "Shape note heads"
3870 msgstr "Têtes de note à forme variable"
3871
3872 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3873 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3874 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3875 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3876 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3877 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3878 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3879 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3880 msgid "Improvisation"
3881 msgstr "Improvisation"
3882
3883 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Alter durations to triplets"
3886 msgstr "Introduction aux retouches"
3887
3888 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
3889 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Normal durations"
3892 msgstr "Répétitions courantes"
3893
3894 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
3895 msgid "Double the duration of chord"
3896 msgstr ""
3897
3898 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
3899 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
3900 msgstr ""
3901
3902 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Scale music by *2/3"
3905 msgstr "Musique vocale"
3906
3907 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Scale music by *2"
3910 msgstr "Musique vocale"
3911
3912 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
3913 msgid "First alternative: following note is tied normally"
3914 msgstr ""
3915
3916 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
3917 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
3918 msgstr ""
3919
3920 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
3921 msgid "These two lines are just to prettify this example"
3922 msgstr ""
3923
3924 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
3925 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
3926 msgstr ""
3927
3928 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
3929 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
3930 msgstr ""
3931
3932 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
3933 msgid "Print a breve rest"
3934 msgstr ""
3935
3936 #. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
3937 msgid "This is valid input, but does nothing"
3938 msgstr ""
3939
3940 #. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
3941 msgid "Rest bars contracted to single bar"
3942 msgstr ""
3943
3944 #. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Default behavior"
3947 msgstr "Barres de ligature automatiques"
3948
3949 #. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
3950 msgid "Rest measures contracted to single measure"
3951 msgstr ""
3952
3953 #. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
3954 msgid "Rest measures expanded"
3955 msgstr ""
3956
3957 #. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
3958 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
3959 msgstr ""
3960
3961 #. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
3962 msgid "This is correct and works"
3963 msgstr ""
3964
3965 #. Documentation/user/rhythms.itely:918 (comment)
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Default style"
3968 msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
3969
3970 #. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment)
3971 msgid "Change to numeric style"
3972 msgstr ""
3973
3974 #. Documentation/user/rhythms.itely:925 (comment)
3975 msgid "Revert to default style"
3976 msgstr ""
3977
3978 #. Documentation/user/rhythms.itely:1128 (comment)
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Show all bar numbers"
3981 msgstr "Numéros de mesure"
3982
3983 #. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (comment)
3984 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
3985 msgstr "mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
3986
3987 #. Documentation/user/rhythms.itely:1185 (variable)
3988 #, fuzzy
3989 msgid "tsMarkup"
3990 msgstr "Étiquettes de texte"
3991
3992 #. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (comment)
3993 msgid "Now each staff has its own time signature."
3994 msgstr ""
3995
3996 #. Documentation/user/rhythms.itely:1459 (comment)
3997 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
3998 msgstr ""
3999
4000 #. Documentation/user/rhythms.itely:1462 (comment)
4001 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4002 msgstr ""
4003
4004 #. Documentation/user/rhythms.itely:1630 (comment)
4005 msgid "this won't revert it!"
4006 msgstr ""
4007
4008 #. Documentation/user/rhythms.itely:1632 (comment)
4009 msgid "this will"
4010 msgstr ""
4011
4012 #. Documentation/user/rhythms.itely:1805 (comment)
4013 #, fuzzy
4014 msgid "revert to non-feathered beams"
4015 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4016
4017 #. Documentation/user/rhythms.itely:2026 (comment)
4018 #. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
4019 msgid "Permit first bar number to be printed"
4020 msgstr ""
4021
4022 #. Documentation/user/rhythms.itely:2043 (comment)
4023 #. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
4024 msgid "Print a bar number every second measure"
4025 msgstr ""
4026
4027 #. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
4028 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4029 msgstr ""
4030
4031 #. Documentation/user/rhythms.itely:2063 (comment)
4032 #. Documentation/user/rhythms.itely:2089 (comment)
4033 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4034 msgstr ""
4035
4036 #. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
4037 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4038 msgstr ""
4039
4040 #. Documentation/user/rhythms.itely:2072 (comment)
4041 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4042 msgstr ""
4043
4044 #. Documentation/user/rhythms.itely:2094 (comment)
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Center-align bar numbers"
4047 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
4048
4049 #. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Right-align bar numbers"
4052 msgstr "Numérotation des couplets"
4053
4054 #. Documentation/user/rhythms.itely:2195 (variable)
4055 msgid "pipeSymbol"
4056 msgstr ""
4057
4058 #. Documentation/user/rhythms.itely:2566 (variable)
4059 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4060 msgid "cadenza"
4061 msgstr ""
4062
4063 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4064 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4065 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4066 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4067 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4068 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4069 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4070 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4071 msgid "Rhythms"
4072 msgstr "Rythme"
4073
4074 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4075 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4076 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4077 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4078 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4079 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4080 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4081 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4082 msgid "Writing rhythms"
4083 msgstr "Écriture du rythme"
4084
4085 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4086 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4087 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4089 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4090 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4091 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4092 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4093 msgid "Durations"
4094 msgstr "Durées"
4095
4096 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4097 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4098 msgid "breve"
4099 msgstr "brève"
4100
4101 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4102 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4103 msgid "longa"
4104 msgstr "longue"
4105
4106 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4107 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4108 msgid "Duration names notes and rests"
4109 msgstr ""
4110
4111 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4112 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4113 #, fuzzy
4114 msgid "tuplet"
4115 msgstr "Nolets"
4116
4117 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4118 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4119 #, fuzzy
4120 msgid "polymetric"
4121 msgstr "paroles"
4122
4123 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4124 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4125 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4127 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4128 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4129 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4130 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4131 msgid "Scaling durations"
4132 msgstr "Changement d'échelle des durées"
4133
4134 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4135 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4136 msgid "laissez vibrer"
4137 msgstr "laissez vibrer"
4138
4139 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4140 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4141 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4142 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4143 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4144 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4145 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4146 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4147 msgid "Writing rests"
4148 msgstr "Écriture des silences"
4149
4150 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4151 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4152 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4153 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4154 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4155 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4156 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4157 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4158 msgid "Skips"
4159 msgstr "Silences invisibles"
4160
4161 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4162 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4163 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4164 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Full measure rests"
4167 msgstr "Silences multi-mesures"
4168
4169 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4170 #, fuzzy
4171 msgid "multi-measure rest"
4172 msgstr "Silences multi-mesures"
4173
4174 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4175 msgid "church rests"
4176 msgstr "longues figures de silence"
4177
4178 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4179 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4180 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4181 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4182 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4183 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4184 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4185 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4186 msgid "Displaying rhythms"
4187 msgstr "Gravure du rythme"
4188
4189 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4190 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4191 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4193 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4194 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4195 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4196 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4197 msgid "Upbeats"
4198 msgstr "Levées"
4199
4200 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4201 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4202 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4204 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4205 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4206 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4208 msgid "Unmetered music"
4209 msgstr "Musique sans métrique"
4210
4211 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4212 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4213 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4215 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4216 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4217 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4219 msgid "Polymetric notation"
4220 msgstr "Notation polymétrique"
4221
4222 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4223 #, fuzzy
4224 msgid "polymetric time signature"
4225 msgstr "métrique"
4226
4227 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4228 msgid "meter"
4229 msgstr ""
4230
4231 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4232 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4233 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4234 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4235 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4236 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4237 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4239 msgid "Automatic note splitting"
4240 msgstr "Découpage automatique des notes"
4241
4242 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4243 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4244 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
4245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
4246 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
4247 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
4248 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
4249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
4250 msgid "Showing melody rhythms"
4251 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
4252
4253 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4254 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4255 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4256 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4257 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4258 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4259 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4260 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4261 msgid "Beams"
4262 msgstr "Barres de ligature"
4263
4264 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4265 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4266 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4267 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4268 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4269 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4270 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4272 msgid "Automatic beams"
4273 msgstr "Barres de ligature automatiques"
4274
4275 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4276 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4277 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
4278 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
4279 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4280 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4281 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4283 msgid "Setting automatic beam behavior"
4284 msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
4285
4286 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4287 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4288 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4289 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4290 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4291 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4292 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4294 msgid "Manual beams"
4295 msgstr "Barres de ligature manuelles"
4296
4297 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4298 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4299 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4300 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4301 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4302 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4303 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4305 msgid "Feathered beams"
4306 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4307
4308 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4309 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4310 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4311 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4312 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4313 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4314 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4315 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4316 msgid "Bars"
4317 msgstr "Barres de mesures"
4318
4319 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4320 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4321 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4322 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4323 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4324 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4325 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4327 msgid "Bar lines"
4328 msgstr "Barres de mesures"
4329
4330 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4331 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4332 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4333 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4334 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4335 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4336 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4337 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4338 msgid "Bar numbers"
4339 msgstr "Numéros de mesure"
4340
4341 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4342 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4343 msgid "Bar and bar number checks"
4344 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
4345
4346 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4347 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4348 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4349 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4350 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4351 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4352 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4353 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4354 msgid "Rehearsal marks"
4355 msgstr "Indications de repère"
4356
4357 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4358 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4359 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4360 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4361 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4362 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4363 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4364 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4365 msgid "Special rhythmic concerns"
4366 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
4367
4368 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4369 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4370 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4371 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4372 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4373 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4374 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4375 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4376 msgid "Aligning to cadenzas"
4377 msgstr "Alignement et cadences"
4378
4379 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4380 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4381 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4382 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4383 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4384 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4385 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4386 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4387 msgid "Time administration"
4388 msgstr "Gestion du temps"
4389
4390 #. Documentation/user/expressive.itely:369 (variable)
4391 msgid "sfzp"
4392 msgstr ""
4393
4394 #. Documentation/user/expressive.itely:383 (variable)
4395 msgid "rndf"
4396 msgstr ""
4397
4398 #. Documentation/user/expressive.itely:385 (variable)
4399 msgid "boxf"
4400 msgstr ""
4401
4402 #. Documentation/user/expressive.itely:623 (variable)
4403 msgid "I"
4404 msgstr ""
4405
4406 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4407 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4408 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4409 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4410 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4411 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4412 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4413 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4414 msgid "Expressive marks"
4415 msgstr "Signes d'interprétation"
4416
4417 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4418 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4419 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4420 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4421 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4422 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4423 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4424 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4425 msgid "Attached to notes"
4426 msgstr "Indications attachées à des notes"
4427
4428 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4429 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4430 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4431 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4432 msgid "Articulations and ornamentations"
4433 msgstr "Articulations et ornements"
4434
4435 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4436 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4437 msgid "tenuto"
4438 msgstr ""
4439
4440 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4441 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4442 #, fuzzy
4443 msgid "accent"
4444 msgstr "altération accidentelle"
4445
4446 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4447 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4448 msgid "staccato"
4449 msgstr ""
4450
4451 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4452 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4453 msgid "portato"
4454 msgstr ""
4455
4456 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4457 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4458 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4459 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
4460 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
4461 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
4462 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4463 #. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4464 msgid "New dynamic marks"
4465 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
4466
4467 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4468 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4469 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4470 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4471 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4472 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4473 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4474 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4475 msgid "Curves"
4476 msgstr "Courbes"
4477
4478 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4479 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4480 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4481 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4482 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4483 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4484 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4485 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4486 msgid "Breath marks"
4487 msgstr "Signes de respiration"
4488
4489 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4490 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4491 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4492 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4493 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4494 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4495 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4496 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4497 msgid "Falls and doits"
4498 msgstr "Chutes et sauts"
4499
4500 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4501 msgid "falls"
4502 msgstr "chutes"
4503
4504 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4505 msgid "doits"
4506 msgstr "sauts"
4507
4508 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4509 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4510 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4511 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4512 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4513 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4514 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4515 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4516 msgid "Lines"
4517 msgstr "Lignes"
4518
4519 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4520 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4521 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4522 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4523 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4524 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4525 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4526 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4527 msgid "Glissando"
4528 msgstr "Glissando"
4529
4530 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4531 #, fuzzy
4532 msgid "glissando"
4533 msgstr "Glissando"
4534
4535 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4536 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4537 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4538 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4539 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4540 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4541 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4542 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4543 msgid "Arpeggio"
4544 msgstr "Arpèges"
4545
4546 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4547 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4548 #, fuzzy
4549 msgid "arpeggio"
4550 msgstr "Arpèges"
4551
4552 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4553 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4554 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4555 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4556 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4557 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4558 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4560 msgid "Trills"
4561 msgstr "Trilles"
4562
4563 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4564 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4565 #, fuzzy
4566 msgid "trill"
4567 msgstr "Trilles"
4568
4569 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4570 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4571 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4572 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4573 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4574 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4575 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4576 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4577 msgid "Repeats"
4578 msgstr "Répétitions"
4579
4580 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4581 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4582 #, fuzzy
4583 msgid "Long repeats"
4584 msgstr "Écriture de répétitions"
4585
4586 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4587 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4588 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4589 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4590 msgid "Normal repeats"
4591 msgstr "Répétitions courantes"
4592
4593 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4594 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4595 #, fuzzy
4596 msgid "repeat"
4597 msgstr "Répétitions"
4598
4599 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4600 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4601 msgid "volta"
4602 msgstr ""
4603
4604 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4605 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4606 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4607 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Manual repeat marks"
4610 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
4611
4612 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4613 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4614 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4615 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4616 #, fuzzy
4617 msgid "Written-out repeats"
4618 msgstr "Écriture de répétitions"
4619
4620 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4621 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4622 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4623 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4624 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4625 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Short repeats"
4628 msgstr "Autres types de répétition"
4629
4630 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4631 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4632 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4633 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4634 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4635 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4636 #, fuzzy
4637 msgid "Percent repeats"
4638 msgstr "Répétitions de mesure"
4639
4640 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4641 #, fuzzy
4642 msgid "percent repeat"
4643 msgstr "Répétitions de mesure"
4644
4645 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4646 #, fuzzy
4647 msgid "simile"
4648 msgstr "gamme"
4649
4650 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4651 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4652 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4653 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4654 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4655 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4656 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4657 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4658 msgid "Tremolo repeats"
4659 msgstr "Répétitions en trémolo"
4660
4661 #. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (variable)
4662 msgid "voiceFive"
4663 msgstr ""
4664
4665 #. Documentation/user/simultaneous.itely:372 (variable)
4666 #, fuzzy
4667 msgid "instrumentOne"
4668 msgstr "Noms d'instrument"
4669
4670 #. Documentation/user/simultaneous.itely:380 (variable)
4671 #, fuzzy
4672 msgid "instrumentTwo"
4673 msgstr "Instruments MIDI"
4674
4675 #. Documentation/user/simultaneous.itely:559 (comment)
4676 msgid "Bar 3 ..."
4677 msgstr ""
4678
4679 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4680 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4681 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4682 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4683 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4684 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4685 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4686 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4687 msgid "Simultaneous notes"
4688 msgstr "Notes simultanées"
4689
4690 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4691 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4692 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4693 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4694 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4695 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4696 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4697 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4698 msgid "Single voice"
4699 msgstr "Monophonie"
4700
4701 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4702 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4703 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4705 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4706 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4707 msgid "Chorded notes"
4708 msgstr "Notes en accords"
4709
4710 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4711 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4712 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4713 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4714 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4715 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4716 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4717 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4718 msgid "Clusters"
4719 msgstr "Clusters"
4720
4721 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4722 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4723 #, fuzzy
4724 msgid "cluster"
4725 msgstr "Clusters"
4726
4727 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4728 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4729 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4730 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4731 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4732 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4733 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4734 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4735 msgid "Multiple voices"
4736 msgstr "Plusieurs voix"
4737
4738 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4739 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4740 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4741 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4742 msgid "Collision resolution"
4743 msgstr "Résolution des collisions"
4744
4745 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4746 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4747 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4749 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4750 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4751 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4753 msgid "Automatic part combining"
4754 msgstr "Regroupement automatique de parties"
4755
4756 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4757 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4758 msgid "a due"
4759 msgstr ""
4760
4761 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4762 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4763 #, fuzzy
4764 msgid "part"
4765 msgstr "Barres de mesures"
4766
4767 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4768 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4769 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4770 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4771 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4772 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4773 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4774 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4775 msgid "Writing music in parallel"
4776 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
4777
4778 #. Documentation/user/staff.itely:534 (comment)
4779 msgid "Set here the overrides for the staff "
4780 msgstr ""
4781
4782 #. Documentation/user/staff.itely:538 (comment)
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Revert to the default"
4785 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4786
4787 #. Documentation/user/staff.itely:604 (comment)
4788 #, fuzzy
4789 msgid "No time signature in the ossia staff"
4790 msgstr "Métriques anciennes"
4791
4792 #. Documentation/user/staff.itely:726 (comment)
4793 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
4794 msgstr ""
4795
4796 #. Documentation/user/staff.itely:727 (comment)
4797 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
4798 msgstr ""
4799
4800 #. Documentation/user/staff.itely:735 (comment)
4801 msgid ""
4802 "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
4803 msgstr ""
4804
4805 #. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
4806 #, fuzzy
4807 msgid "smaller"
4808 msgstr "gamme"
4809
4810 #. Documentation/user/staff.itely:1119 (comment)
4811 msgid "setup a context for cue notes."
4812 msgstr ""
4813
4814 #. Documentation/user/staff.itely:1161 (variable)
4815 #, fuzzy
4816 msgid "picc"
4817 msgstr "hauteur"
4818
4819 #. Documentation/user/staff.itely:1169 (variable)
4820 msgid "cbsn"
4821 msgstr ""
4822
4823 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4824 #. @section in Documentation/user/staff.itely
4825 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4826 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
4827 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4828 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
4829 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4830 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
4831 msgid "Staff notation"
4832 msgstr "Notation sur la portée"
4833
4834 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4835 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4836 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4837 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
4838 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4839 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
4840 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4841 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
4842 msgid "Displaying staves"
4843 msgstr "Gravure des portées"
4844
4845 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4846 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Instantiating new staves"
4849 msgstr "Masquage de portées"
4850
4851 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4852 msgid "staff"
4853 msgstr ""
4854
4855 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4856 #, fuzzy
4857 msgid "staves"
4858 msgstr "octave"
4859
4860 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4861 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4862 #, fuzzy
4863 msgid "Grouping staves"
4864 msgstr "Masquage de portées"
4865
4866 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4867 #, fuzzy
4868 msgid "bracket"
4869 msgstr "accolade"
4870
4871 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4872 #, fuzzy
4873 msgid "grand staff"
4874 msgstr "Portée unique"
4875
4876 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4877 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4878 msgid "Deeper nested staff groups"
4879 msgstr ""
4880
4881 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4882 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Modifying single staves"
4885 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
4886
4887 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4888 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4889 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4890 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4891 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4892 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4893 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4895 msgid "Staff symbol"
4896 msgstr "Symbole de la portée"
4897
4898 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4899 #, fuzzy
4900 msgid "line"
4901 msgstr "Lignes"
4902
4903 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4904 #, fuzzy
4905 msgid "ledger line"
4906 msgstr "ligne de prolongation"
4907
4908 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4909 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Ossia staves"
4912 msgstr "Double portée"
4913
4914 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Frenched staff"
4917 msgstr "Portée unique"
4918
4919 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4920 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4921 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4923 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4924 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4925 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4926 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4927 msgid "Hiding staves"
4928 msgstr "Masquage de portées"
4929
4930 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4931 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4932 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4933 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
4934 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4935 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
4936 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4937 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
4938 msgid "Writing parts"
4939 msgstr "Écriture de partie séparées"
4940
4941 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4942 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4943 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4945 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4946 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4947 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4948 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4949 msgid "Metronome marks"
4950 msgstr "Indications métronomiques"
4951
4952 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4953 #, fuzzy
4954 msgid "metronome"
4955 msgstr "Indications métronomiques"
4956
4957 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4958 #, fuzzy
4959 msgid "metronomic indication"
4960 msgstr "Indications de numéro de corde"
4961
4962 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4963 #, fuzzy
4964 msgid "tempo indication"
4965 msgstr "Indications de numéro de corde"
4966
4967 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4968 #, fuzzy
4969 msgid "metronome mark"
4970 msgstr "Indications métronomiques"
4971
4972 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4973 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4974 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4975 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4976 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4977 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4978 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4980 msgid "Instrument names"
4981 msgstr "Noms d'instrument"
4982
4983 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4984 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4985 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4987 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4988 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4989 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4991 msgid "Quoting other voices"
4992 msgstr "Citation d'autres voix"
4993
4994 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4995 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4996 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4998 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4999 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5000 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5002 msgid "Formatting cue notes"
5003 msgstr "Mise en forme d'une citation"
5004
5005 #. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment)
5006 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5007 msgstr ""
5008
5009 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5010 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5011 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5012 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5013 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5014 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5015 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5016 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5017 msgid "Editorial annotations"
5018 msgstr "Notation éditoriale"
5019
5020 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5021 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5022 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5023 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5024 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5025 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5026 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5027 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5028 msgid "Inside the staff"
5029 msgstr "Dans la portée"
5030
5031 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5033 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5034 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5035 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5037 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5039 msgid "Selecting notation font size"
5040 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
5041
5042 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5044 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5046 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5048 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5050 msgid "Fingering instructions"
5051 msgstr "Doigtés"
5052
5053 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5055 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5056 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5057 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5058 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5059 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5061 msgid "Hidden notes"
5062 msgstr "Dictée à trous"
5063
5064 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5066 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5067 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5068 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5069 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5070 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5072 msgid "Coloring objects"
5073 msgstr "Coloration d'objets"
5074
5075 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5077 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5078 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5079 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5080 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5081 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5083 msgid "Parentheses"
5084 msgstr "Parenthèses"
5085
5086 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5087 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5088 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5089 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5090 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5091 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5092 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5094 msgid "Stems"
5095 msgstr "Hampes"
5096
5097 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5098 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5099 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5100 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5101 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5102 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5103 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5104 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5105 msgid "Outside the staff"
5106 msgstr "Hors de la portée"
5107
5108 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5110 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5111 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5112 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5113 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5114 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5116 msgid "Balloon help"
5117 msgstr "Info-bulle"
5118
5119 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5120 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5121 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5122 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5123 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5124 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5125 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5127 msgid "Grid lines"
5128 msgstr "Quadrillage temporel"
5129
5130 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5131 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5132 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5134 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5136 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5138 msgid "Analysis brackets"
5139 msgstr "Crochets d'analyse"
5140
5141 #. Documentation/user/text.itely:407 (variable)
5142 #, fuzzy
5143 msgid "allegro"
5144 msgstr "gamme"
5145
5146 #. @node in Documentation/user/text.itely
5147 #. @section in Documentation/user/text.itely
5148 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5149 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5150 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5151 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5152 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5153 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5154 msgid "Text"
5155 msgstr "Texte"
5156
5157 #. @node in Documentation/user/text.itely
5158 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5159 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5160 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5161 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5162 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5163 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5164 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5165 msgid "Writing text"
5166 msgstr "Ajout de texte"
5167
5168 #. @node in Documentation/user/text.itely
5169 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5170 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5171 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5172 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5173 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5174 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5175 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5176 msgid "Text scripts"
5177 msgstr "Commentaires textuels"
5178
5179 #. @node in Documentation/user/text.itely
5180 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5181 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5182 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5183 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5184 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5185 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5186 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5187 msgid "Text spanners"
5188 msgstr "Extensions de texte"
5189
5190 #. @node in Documentation/user/text.itely
5191 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5192 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5193 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5194 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5195 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5196 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5197 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5198 msgid "Text marks"
5199 msgstr "Indications textuelles"
5200
5201 #. @node in Documentation/user/text.itely
5202 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5203 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5204 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5205 msgid "Separate text"
5206 msgstr ""
5207
5208 #. @node in Documentation/user/text.itely
5209 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5210 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5211 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5212 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5213 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5214 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5215 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Formatting text"
5218 msgstr "Mise en forme d'une citation"
5219
5220 #. @node in Documentation/user/text.itely
5221 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5222 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5224 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5225 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5226 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5227 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5228 msgid "Text markup introduction"
5229 msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
5230
5231 #. @node in Documentation/user/text.itely
5232 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Common markup commands"
5235 msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
5236
5237 #. @node in Documentation/user/text.itely
5238 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Text alignment"
5241 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
5242
5243 #. @node in Documentation/user/text.itely
5244 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5245 msgid "Graphic notation inside markup"
5246 msgstr ""
5247
5248 #. @node in Documentation/user/text.itely
5249 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Music notation inside markup"
5252 msgstr "Notation musicale générale"
5253
5254 #. @node in Documentation/user/text.itely
5255 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5256 msgid "Multi-page markup"
5257 msgstr ""
5258
5259 #. @node in Documentation/user/text.itely
5260 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5261 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5262 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5263 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5264 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Fonts"
5267 msgstr "Notes de bas de page"
5268
5269 #. @node in Documentation/user/text.itely
5270 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5271 msgid "Entire document fonts"
5272 msgstr ""
5273
5274 #. @node in Documentation/user/text.itely
5275 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Single entry fonts"
5278 msgstr "Portée unique"
5279
5280 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5281 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5282 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5283 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5284 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5285 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5286 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5287 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5288 msgid "Specialist notation"
5289 msgstr "Notation spécialiste"
5290
5291 #. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable)
5292 #, fuzzy
5293 msgid "voice"
5294 msgstr "Monophonie"
5295
5296 #. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable)
5297 #, fuzzy
5298 msgid "lyr"
5299 msgstr "paroles"
5300
5301 #. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment)
5302 msgid "{"
5303 msgstr ""
5304
5305 #. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment)
5306 msgid "applies to "
5307 msgstr ""
5308
5309 #. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment)
5310 msgid "}"
5311 msgstr ""
5312
5313 #. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment)
5314 msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
5315 msgstr ""
5316
5317 #. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
5318 msgid "space on the page is tight"
5319 msgstr ""
5320
5321 #. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment)
5322 #. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment)
5323 #, fuzzy
5324 msgid "adds vertical spacing between verses"
5325 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
5326
5327 #. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment)
5328 #, fuzzy
5329 msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
5330 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
5331
5332 #. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
5333 msgid "still too close, add more  pairs until the result "
5334 msgstr ""
5335
5336 #. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
5337 msgid "looks good"
5338 msgstr ""
5339
5340 #. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment)
5341 msgid "gives some extra space on the right margin; can"
5342 msgstr ""
5343
5344 #. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
5345 msgid "be removed if page space is tight"
5346 msgstr ""
5347
5348 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5349 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5350 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5351 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5352 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5353 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5354 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5355 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5356 msgid "Vocal music"
5357 msgstr "Musique vocale"
5358
5359 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5360 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5361 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5362 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5363 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5364 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5365 msgid "Common notation for vocals"
5366 msgstr ""
5367
5368 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5369 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5370 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5371 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5372 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5373 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5374 #, fuzzy
5375 msgid "References for vocal music"
5376 msgstr "Référence de numéro de page"
5377
5378 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5379 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5380 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5381 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5382 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5383 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5384 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5385 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5386 msgid "Entering lyrics"
5387 msgstr "Saisie de paroles"
5388
5389 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5390 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5391 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5392 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5393 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5394 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5395 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5396 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5397 msgid "Working with lyrics and variables"
5398 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
5399
5400 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5401 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5402 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5403 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5404 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5405 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5406 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5407 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5408 msgid "Automatic syllable durations"
5409 msgstr "Durée automatique des syllabes"
5410
5411 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5412 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5413 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5414 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5415 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5416 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5417 #, fuzzy
5418 msgid "Manual syllable durations"
5419 msgstr "Durée automatique des syllabes"
5420
5421 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5422 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5423 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5424 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5425 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5426 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Multiple syllables to one note"
5429 msgstr "Notes simultanées"
5430
5431 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5432 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5433 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5434 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5435 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5436 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5437 #, fuzzy
5438 msgid "Multiple notes to one syllable"
5439 msgstr "Notes simultanées"
5440
5441 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5442 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5443 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5444 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5445 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5446 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5447 #, fuzzy
5448 msgid "Skipping notes"
5449 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
5450
5451 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5452 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5453 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5454 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5455 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5456 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5457 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5458 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5459 msgid "Extenders and hyphens"
5460 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
5461
5462 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5463 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5464 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5465 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5466 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5467 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5468 #, fuzzy
5469 msgid "Lyrics and repeats"
5470 msgstr "Répétitions de mesure"
5471
5472 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5473 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5474 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5475 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5476 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5477 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Placement of lyrics"
5480 msgstr "Taille des objets"
5481
5482 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5483 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5484 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5485 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5486 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5487 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5488 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5489 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5490 msgid "Divisi lyrics"
5491 msgstr "Paroles alternatives"
5492
5493 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5494 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5495 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5496 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5497 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5498 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5499 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5500 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5501 msgid "Lyrics independent of notes"
5502 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
5503
5504 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5505 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5506 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5507 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5508 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5509 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5510 msgid "Chants"
5511 msgstr ""
5512
5513 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5514 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5515 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5516 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5517 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5518 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5519 #, fuzzy
5520 msgid "Spacing out syllables"
5521 msgstr "Espacement des paroles"
5522
5523 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5524 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5525 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5526 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5527 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5528 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Centering lyrics between staves"
5531 msgstr "Saisie de paroles"
5532
5533 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5534 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5535 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5536 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5537 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5538 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5539 msgid "Stanzas"
5540 msgstr ""
5541
5542 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5543 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5544 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5545 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5546 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5547 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5548 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5549 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5550 msgid "Adding stanza numbers"
5551 msgstr "Numérotation des couplets"
5552
5553 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5554 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5555 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5556 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5557 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5558 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5561 msgstr "Ajout de nuances"
5562
5563 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5564 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5565 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5566 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5567 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5568 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5571 msgstr "Nom des chanteurs"
5572
5573 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5574 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5575 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5576 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5577 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5578 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5579 msgid "Stanzas with different rhythms"
5580 msgstr ""
5581
5582 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5583 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5584 msgid "Ignoring melismata"
5585 msgstr ""
5586
5587 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5588 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5589 msgid "Switching to an alternative melody"
5590 msgstr ""
5591
5592 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5593 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5594 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5595 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5596 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5597 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5598 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5599 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5600 msgid "Printing stanzas at the end"
5601 msgstr "Paroles en fin de partition"
5602
5603 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5604 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5605 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5606 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5607 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5608 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5609 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5610 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5611 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5612 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
5613
5614 #. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
5615 msgid "keep staff alive"
5616 msgstr ""
5617
5618 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5619 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5620 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5621 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5622 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5623 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
5624 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5625 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
5626 #, fuzzy
5627 msgid "Keyboard instruments"
5628 msgstr "Instruments MIDI"
5629
5630 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5631 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5632 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5633 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5634 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5635 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5636 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5637 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Common notation for keyboards"
5640 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
5641
5642 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5643 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5644 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5645 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5646 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5647 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5648 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5649 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5650 #, fuzzy
5651 msgid "References for keyboards"
5652 msgstr "Référence de numéro de page"
5653
5654 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5655 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5656 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5657 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5658 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5659 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5660 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5661 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Changing staff manually"
5664 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
5665
5666 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5667 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5668 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5669 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5670 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5671 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5672 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5673 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5674 msgid "Changing staff automatically"
5675 msgstr ""
5676
5677 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5678 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5679 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5680 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5681 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5682 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5683 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5684 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Staff-change lines"
5687 msgstr "Lignes de changement de portée"
5688
5689 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5690 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5691 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5692 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5693 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5694 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5695 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5696 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Cross-staff stems"
5699 msgstr "Accords sur plusieurs portées"
5700
5701 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5702 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5703 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5704 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5705 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5706 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5707 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5708 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Piano"
5711 msgstr "Musique pour piano"
5712
5713 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5714 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5715 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5716 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5717 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5718 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5719 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5720 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Piano pedals"
5723 msgstr "Modèles pour claviers"
5724
5725 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5726 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5727 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5728 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5729 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5730 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5731 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5732 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5733 msgid "Accordion"
5734 msgstr ""
5735
5736 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5737 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5738 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5739 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5740 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5741 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5742 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5743 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5744 msgid "Discant symbols"
5745 msgstr ""
5746
5747 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5748 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5749 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5750 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5751 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5752 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5753 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5754 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Unfretted string instruments"
5757 msgstr "transposition"
5758
5759 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5760 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5761 msgid "Common notation for unfretted strings"
5762 msgstr ""
5763
5764 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5765 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5766 msgid "References for unfretted strings"
5767 msgstr ""
5768
5769 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5770 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Bowed instruments"
5773 msgstr "Instruments MIDI"
5774
5775 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5776 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5777 #, fuzzy
5778 msgid "References for bowed strings"
5779 msgstr "Référence de numéro de page"
5780
5781 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5782 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Plucked instruments"
5785 msgstr "Instruments MIDI"
5786
5787 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5788 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Harp"
5791 msgstr "dièse"
5792
5793 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
5794 #, fuzzy
5795 msgid "melodia"
5796 msgstr "mélisme"
5797
5798 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5799 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
5800 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5801 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5802 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5803 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5804 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5805 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Fretted string instruments"
5808 msgstr "transposition"
5809
5810 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5811 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5812 msgid "Common notation for fretted strings"
5813 msgstr ""
5814
5815 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5816 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5817 msgid "References for fretted strings"
5818 msgstr ""
5819
5820 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5821 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5822 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5823 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5824 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5825 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5826 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5827 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5828 msgid "String number indications"
5829 msgstr "Indications de numéro de corde"
5830
5831 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5832 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Default tablatures"
5835 msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
5836
5837 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5838 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Custom tablatures"
5841 msgstr "Titres personnalisés"
5842
5843 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5844 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5845 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5846 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5847 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5848 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5849 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5850 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5851 msgid "Fret diagrams"
5852 msgstr "Tablatures"
5853
5854 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5855 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5856 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5857 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5858 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5859 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5860 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5862 msgid "Right hand fingerings"
5863 msgstr "Doigtés pour la main droite"
5864
5865 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5866 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5867 msgid "Guitar"
5868 msgstr "Guitare"
5869
5870 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5871 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Guitar tablatures"
5874 msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
5875
5876 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5877 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5878 msgid "Indicating position and barring"
5879 msgstr ""
5880
5881 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5882 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Banjo"
5885 msgstr "majeur"
5886
5887 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5888 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5889 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5890 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5891 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5892 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5893 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5895 msgid "Banjo tablatures"
5896 msgstr "Tablatures pour banjo"
5897
5898 #. Documentation/user/percussion.itely:120 (variable)
5899 #. Documentation/user/percussion.itely:300 (variable)
5900 msgid "up"
5901 msgstr ""
5902
5903 #. Documentation/user/percussion.itely:121 (variable)
5904 #. Documentation/user/percussion.itely:301 (variable)
5905 msgid "down"
5906 msgstr ""
5907
5908 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5909 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
5910 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
5911 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
5912 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
5913 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
5914 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
5915 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
5916 msgid "Percussion"
5917 msgstr "Percussions"
5918
5919 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5920 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Common notation for percussion"
5923 msgstr "Notation des percussions"
5924
5925 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5926 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
5927 #, fuzzy
5928 msgid "References for percussion"
5929 msgstr "Référence de numéro de page"
5930
5931 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5932 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Basic percussion notation"
5935 msgstr "Sections de percussions"
5936
5937 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5938 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
5939 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
5940 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
5941 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
5942 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
5943 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
5944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
5945 msgid "Percussion staves"
5946 msgstr "Portée de percussions"
5947
5948 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5949 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
5950 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
5951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
5952 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
5953 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
5954 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
5955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
5956 msgid "Ghost notes"
5957 msgstr "Notes fantômes"
5958
5959 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5960 #. @section in Documentation/user/wind.itely
5961 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
5962 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
5963 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
5964 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
5965 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
5966 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Wind instruments"
5969 msgstr "Instruments MIDI"
5970
5971 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5972 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Common notation for wind instruments"
5975 msgstr "Notation des percussions"
5976
5977 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5978 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
5979 #, fuzzy
5980 msgid "References for wind instruments"
5981 msgstr "Référence de numéro de page"
5982
5983 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5984 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
5985 msgid "Half-holes"
5986 msgstr ""
5987
5988 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5989 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
5990 msgid "Bagpipes"
5991 msgstr "Cornemuse"
5992
5993 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5994 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
5995 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
5996 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
5997 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
5998 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
5999 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6001 msgid "Bagpipe definitions"
6002 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
6003
6004 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6005 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6006 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6008 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6009 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6010 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6012 msgid "Bagpipe example"
6013 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
6014
6015 #. Documentation/user/chords.itely:391 (variable)
6016 #, fuzzy
6017 msgid "harmonies"
6018 msgstr "Mode accords"
6019
6020 #. Documentation/user/chords.itely:619 (variable)
6021 #, fuzzy
6022 msgid "myChords"
6023 msgstr "Accords"
6024
6025 #. Documentation/user/chords.itely:849 (comment)
6026 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6027 msgstr ""
6028
6029 #. Documentation/user/chords.itely:921 (comment)
6030 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6031 msgstr ""
6032
6033 #. Documentation/user/chords.itely:933 (comment)
6034 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6035 msgstr ""
6036
6037 #. Documentation/user/chords.itely:935 (comment)
6038 msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
6039 msgstr ""
6040
6041 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6042 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6043 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6044 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6045 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6046 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6047 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6048 #, fuzzy
6049 msgid "Chord notation"
6050 msgstr "Sections d'accords"
6051
6052 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6053 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Chord mode"
6056 msgstr "Mode accords"
6057
6058 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6059 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Chord mode overview"
6062 msgstr "Mode accords"
6063
6064 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Common chords"
6068 msgstr "Notes et accords"
6069
6070 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6072 #, fuzzy
6073 msgid "Extended and altered chords"
6074 msgstr "Notes et accords"
6075
6076 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6077 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Displaying chords"
6080 msgstr "Gravure des hauteurs"
6081
6082 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6083 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6084 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6085 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6086 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6087 #. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
6088 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6089 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6090 msgid "Printing chord names"
6091 msgstr "Impression de noms d'accords"
6092
6093 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6094 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Customizing chord names"
6097 msgstr "Impression de noms d'accords"
6098
6099 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6100 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6101 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6102 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6103 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6104 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6105 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6107 msgid "Figured bass"
6108 msgstr "Basse chiffrée"
6109
6110 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6112 #, fuzzy
6113 msgid "Introduction to figured bass"
6114 msgstr "Introduction aux retouches"
6115
6116 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Entering figured bass"
6120 msgstr "Saisie de paroles"
6121
6122 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6123 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Displaying figured bass"
6126 msgstr "Gravure des hauteurs"
6127
6128 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6129 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6130 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6131 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6132 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6133 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6134 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6135 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6136 msgid "Ancient notation"
6137 msgstr "Notations anciennes"
6138
6139 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6140 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Introduction to ancient notation"
6143 msgstr "Introduction aux retouches"
6144
6145 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6146 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Ancient notation supported"
6149 msgstr "Exemples de notation ancienne"
6150
6151 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6152 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Alternative note signs"
6155 msgstr "Signes de note alternatifs pour la musique ancienne"
6156
6157 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6158 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6159 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6160 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6161 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6162 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6163 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6164 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6165 msgid "Ancient note heads"
6166 msgstr "Têtes de note anciennes"
6167
6168 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6169 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6170 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6171 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6172 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6173 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6174 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6175 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6176 msgid "Ancient accidentals"
6177 msgstr "Altérations anciennes"
6178
6179 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6180 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6181 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6182 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6183 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6184 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6185 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6186 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6187 msgid "Ancient rests"
6188 msgstr "Silences anciens"
6189
6190 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6191 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6192 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6193 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6194 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6195 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6196 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6197 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6198 msgid "Ancient clefs"
6199 msgstr "Clefs anciennes"
6200
6201 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6202 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6203 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6204 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6205 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6206 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6207 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6208 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6209 msgid "Ancient flags"
6210 msgstr "Crochets anciens"
6211
6212 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6213 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6214 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6216 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6217 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6218 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6220 msgid "Ancient time signatures"
6221 msgstr "Métriques anciennes"
6222
6223 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6224 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Additional note signs"
6227 msgstr "Signes de note supplémentaires pour la musique ancienne"
6228
6229 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6230 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6231 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6232 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6233 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6234 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6235 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6236 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6237 msgid "Ancient articulations"
6238 msgstr "Articulations anciennes"
6239
6240 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6241 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6242 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6244 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6245 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6246 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6248 msgid "Custodes"
6249 msgstr "Guidons"
6250
6251 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6252 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6253 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6255 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6256 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6257 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6259 msgid "Divisiones"
6260 msgstr "Divisions"
6261
6262 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6263 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6264 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6266 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6267 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6268 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6270 msgid "Ligatures"
6271 msgstr "Ligatures"
6272
6273 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6274 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6275 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6276 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6277 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6278 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6279 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6281 msgid "White mensural ligatures"
6282 msgstr "Ligatures mensurales"
6283
6284 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6285 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6286 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6288 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6289 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6290 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6292 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
6293 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
6294
6295 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6296 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6297 msgid "Pre-defined contexts"
6298 msgstr "Contextes prédéfinis"
6299
6300 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6301 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6302 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6303 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6304 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6305 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6306 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6307 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6308 msgid "Gregorian Chant contexts"
6309 msgstr "Contextes du chant grégorien"
6310
6311 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6312 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6313 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6314 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6315 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6316 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6317 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6318 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6319 msgid "Mensural contexts"
6320 msgstr "Le contexte mensural"
6321
6322 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6323 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6324 #, fuzzy
6325 msgid "Transcribing ancient music"
6326 msgstr "Transcription de musique mensurale"
6327
6328 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6329 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Ancient and modern from one source"
6332 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
6333
6334 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6335 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Incipits"
6338 msgstr "Fichier d'entrée"
6339
6340 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6341 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Mensurstriche layout"
6344 msgstr "Mise en forme de la musique"
6345
6346 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6347 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6348 msgid "Transcribing Gregorian chant"
6349 msgstr ""
6350
6351 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6352 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6353 #, fuzzy
6354 msgid "Editorial markings"
6355 msgstr "Notation éditoriale"
6356
6357 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6358 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6359 #, fuzzy
6360 msgid "Annotational accidentals"
6361 msgstr "Altérations accidentelles"
6362
6363 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6364 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Baroque rhythmic notation"
6367 msgstr "Notation automatique"
6368
6369 #. Documentation/user/input.itely:716 (comment)
6370 msgid "not printed"
6371 msgstr ""
6372
6373 #. @node in Documentation/user/input.itely
6374 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
6375 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6376 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
6377 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6378 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
6379 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6380 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
6381 msgid "Input syntax"
6382 msgstr "Syntaxe d'entrée"
6383
6384 #. @node in Documentation/user/input.itely
6385 #. @section in Documentation/user/input.itely
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Input structure"
6388 msgstr "Structure de fichier"
6389
6390 #. @node in Documentation/user/input.itely
6391 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6392 msgid "Structure of a score"
6393 msgstr ""
6394
6395 #. @node in Documentation/user/input.itely
6396 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6397 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6398 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6399 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6400 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6401 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6402 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6403 msgid "Multiple scores in a book"
6404 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
6405
6406 #. @node in Documentation/user/input.itely
6407 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6408 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6409 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6410 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6411 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6412 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6413 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6414 msgid "File structure"
6415 msgstr "Structure de fichier"
6416
6417 #. @node in Documentation/user/input.itely
6418 #. @section in Documentation/user/input.itely
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Useful concepts and properties"
6421 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
6422
6423 #. @node in Documentation/user/input.itely
6424 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Input modes"
6427 msgstr "Fichiers d'entrée"
6428
6429 #. @node in Documentation/user/input.itely
6430 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6431 #, fuzzy
6432 msgid "Direction and placement"
6433 msgstr "Résolution des collisions"
6434
6435 #. @node in Documentation/user/input.itely
6436 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Distances and measurements"
6439 msgstr "Distances et unités de mesure"
6440
6441 #. @node in Documentation/user/input.itely
6442 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6443 #, fuzzy
6444 msgid "Spanners"
6445 msgstr "Extensions de texte"
6446
6447 #. @node in Documentation/user/input.itely
6448 #. @section in Documentation/user/input.itely
6449 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6450 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6451 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6452 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6453 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6454 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6455 msgid "Titles and headers"
6456 msgstr "Titres et entêtes"
6457
6458 #. @node in Documentation/user/input.itely
6459 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6460 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6461 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6462 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6463 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6464 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6465 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6466 msgid "Creating titles"
6467 msgstr "Création de titres"
6468
6469 #. @node in Documentation/user/input.itely
6470 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6471 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6472 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6473 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6474 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6475 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6476 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6477 msgid "Custom titles"
6478 msgstr "Titres personnalisés"
6479
6480 #. @node in Documentation/user/input.itely
6481 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6482 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6483 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6484 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6485 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6486 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6487 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6488 msgid "Reference to page numbers"
6489 msgstr "Référence de numéro de page"
6490
6491 #. @node in Documentation/user/input.itely
6492 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6493 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6494 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6495 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6496 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6497 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6498 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6499 msgid "Table of contents"
6500 msgstr "Table des matières"
6501
6502 #. @node in Documentation/user/input.itely
6503 #. @section in Documentation/user/input.itely
6504 #, fuzzy
6505 msgid "Working with input files"
6506 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
6507
6508 #. @node in Documentation/user/input.itely
6509 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6510 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6511 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6512 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6513 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6514 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6515 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6516 msgid "Including LilyPond files"
6517 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
6518
6519 #. @node in Documentation/user/input.itely
6520 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6521 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6522 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6523 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6524 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6525 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6526 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6527 msgid "Different editions from one source"
6528 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
6529
6530 #. @node in Documentation/user/input.itely
6531 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6532 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6533 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6534 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6535 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6536 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6537 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6538 msgid "Text encoding"
6539 msgstr "Codage du texte"
6540
6541 #. @node in Documentation/user/input.itely
6542 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6543 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6544 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6545 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6546 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6547 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6548 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6549 msgid "Displaying LilyPond notation"
6550 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
6551
6552 #. @node in Documentation/user/input.itely
6553 #. @section in Documentation/user/input.itely
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Controlling output"
6556 msgstr "Résolution des collisions"
6557
6558 #. @node in Documentation/user/input.itely
6559 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Extracting fragments of music"
6562 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
6563
6564 #. @node in Documentation/user/input.itely
6565 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6566 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6567 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6568 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6569 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6570 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6571 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6572 msgid "Skipping corrected music"
6573 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
6574
6575 #. @node in Documentation/user/input.itely
6576 #. @section in Documentation/user/input.itely
6577 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6578 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6579 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6580 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6581 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6582 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6583 msgid "MIDI output"
6584 msgstr "Sortie MIDI"
6585
6586 #. @node in Documentation/user/input.itely
6587 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6588 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6589 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6590 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6591 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6592 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6593 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6594 msgid "Creating MIDI files"
6595 msgstr "Création de fichiers MIDI"
6596
6597 #. @node in Documentation/user/input.itely
6598 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6599 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6600 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6601 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6602 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6603 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6604 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6605 msgid "MIDI block"
6606 msgstr "Le bloc MIDI"
6607
6608 #. @node in Documentation/user/input.itely
6609 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6610 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6611 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6612 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6613 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6614 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6615 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6616 msgid "MIDI instrument names"
6617 msgstr "Noms d'instruments MIDI"
6618
6619 #. @node in Documentation/user/input.itely
6620 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6621 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6622 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6623 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6624 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6625 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6626 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6627 msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
6628 msgstr ""
6629
6630 #. @node in Documentation/user/input.itely
6631 #. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
6632 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6633 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
6634 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6635 #. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6636 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6637 #. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6638 msgid "Repeats and MIDI"
6639 msgstr "Répétitions et MIDI"
6640
6641 #. @node in Documentation/user/input.itely
6642 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6643 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6644 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6645 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6646 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6647 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6648 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6649 msgid "other midi"
6650 msgstr ""
6651
6652 #. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
6653 msgid "this does nothing"
6654 msgstr ""
6655
6656 #. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
6657 msgid "a break here would work"
6658 msgstr ""
6659
6660 #. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
6661 msgid "as does this break"
6662 msgstr ""
6663
6664 #. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
6665 msgid "now the break is allowed"
6666 msgstr ""
6667
6668 #. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
6669 msgid "this time the text will be closer to the staff"
6670 msgstr ""
6671
6672 #. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
6673 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
6674 msgstr ""
6675
6676 #. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
6677 #, fuzzy
6678 msgid "disable the automatic collision avoidance"
6679 msgstr "Résolution des collisions verticales"
6680
6681 #. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
6682 msgid "now they will collide"
6683 msgstr ""
6684
6685 #. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
6686 msgid "the markup is too close to the following note"
6687 msgstr ""
6688
6689 #. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
6690 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
6691 msgstr ""
6692
6693 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6694 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
6695 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6696 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
6697 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6698 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
6699 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6700 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
6701 msgid "Spacing issues"
6702 msgstr "Gestion de l'espace"
6703
6704 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6705 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6706 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6707 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6708 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6709 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6710 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6711 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6712 msgid "Paper and pages"
6713 msgstr "Du papier et des pages"
6714
6715 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6716 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6717 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6718 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6719 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6720 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6721 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6722 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6723 msgid "Paper size"
6724 msgstr "Format de papier"
6725
6726 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6727 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6728 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6729 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6730 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6731 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6732 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6733 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6734 msgid "Page formatting"
6735 msgstr "Mise en forme de la page"
6736
6737 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6738 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6739 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6740 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6741 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6742 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6743 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6744 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6745 msgid "Music layout"
6746 msgstr "Mise en forme de la musique"
6747
6748 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6749 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6750 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6751 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6752 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6753 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6754 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6755 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6756 msgid "Setting the staff size"
6757 msgstr "Définition de la taille de portée"
6758
6759 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6760 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6761 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6762 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6763 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6764 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6765 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6766 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6767 msgid "Score layout"
6768 msgstr "Mise en forme de la partition"
6769
6770 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6771 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6772 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6773 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6774 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6775 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6776 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6777 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6778 msgid "Displaying spacing"
6779 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
6780
6781 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6782 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6783 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6784 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6785 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6786 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6787 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6788 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6789 msgid "Breaks"
6790 msgstr "Sauts"
6791
6792 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6793 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6794 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6795 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6796 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6797 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6798 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6799 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6800 msgid "Line breaking"
6801 msgstr "Sauts de ligne"
6802
6803 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6804 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6805 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6806 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6807 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6808 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6809 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6810 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6811 msgid "Page breaking"
6812 msgstr "Sauts de page"
6813
6814 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6815 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6816 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6817 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6818 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6819 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6820 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6821 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6822 msgid "Optimal page breaking"
6823 msgstr "Optimisation des sauts de page"
6824
6825 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6826 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6827 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6828 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6829 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6830 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6831 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6832 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6833 msgid "Optimal page turning"
6834 msgstr "Optimisation des tournes"
6835
6836 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6837 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6838 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6839 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6840 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6841 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6842 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6843 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6844 msgid "Minimal page breaking"
6845 msgstr "Minimisation des sauts de page"
6846
6847 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6848 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6849 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6850 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6851 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6852 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6853 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6854 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6855 msgid "Explicit breaks"
6856 msgstr "Sauts explicites"
6857
6858 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6859 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6860 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6861 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6862 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6863 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6864 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6865 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6866 msgid "Using an extra voice for breaks"
6867 msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
6868
6869 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6870 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6871 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6872 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6873 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6874 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6875 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6876 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6877 msgid "Vertical spacing"
6878 msgstr "Espacement vertical"
6879
6880 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6881 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6882 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6883 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6884 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6885 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6886 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6887 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6888 msgid "Vertical spacing inside a system"
6889 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
6890
6891 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6892 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6893 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6894 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6895 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6896 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6897 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6898 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6899 msgid "Vertical spacing between systems"
6900 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
6901
6902 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6903 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6904 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6905 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6906 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6907 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6908 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6909 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6910 msgid "Explicit staff and system positioning"
6911 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
6912
6913 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6914 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6915 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6916 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6917 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6918 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6919 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6920 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6921 msgid "Two-pass vertical spacing"
6922 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
6923
6924 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6925 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6926 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6927 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6928 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6929 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6930 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6931 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6932 msgid "Vertical collision avoidance"
6933 msgstr "Résolution des collisions verticales"
6934
6935 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6936 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6937 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6938 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6939 msgid "Horizontal spacing"
6940 msgstr "Espacement horizontal"
6941
6942 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6943 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6944 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6945 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6946 msgid "Horizontal Spacing"
6947 msgstr "Espacement horizontal"
6948
6949 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6950 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6951 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6952 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6953 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6954 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6955 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6956 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6957 msgid "Horizontal spacing overview"
6958 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
6959
6960 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6961 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6962 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6963 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6964 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6965 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6966 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6967 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6968 msgid "New spacing area"
6969 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
6970
6971 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6972 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6973 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6974 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6975 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6976 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6977 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6978 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6979 msgid "Changing horizontal spacing"
6980 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
6981
6982 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6983 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6984 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6985 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6986 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6987 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6988 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6989 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6990 msgid "Line length"
6991 msgstr "Longueur de ligne"
6992
6993 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6994 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6995 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6996 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6997 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6998 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6999 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7000 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7001 msgid "Proportional notation"
7002 msgstr "Notation proportionnelle"
7003
7004 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7005 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7006 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7007 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7008 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7009 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7010 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7011 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7012 msgid "Page layout MOVED FROM LM"
7013 msgstr ""
7014
7015 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7016 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7017 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7018 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7019 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7020 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7021 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7022 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Introduction to layout"
7025 msgstr "Introduction aux retouches"
7026
7027 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7028 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7029 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7030 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7031 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7032 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7033 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7034 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7035 msgid "Global sizes"
7036 msgstr ""
7037
7038 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7039 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7040 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7041 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7042 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7043 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7044 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7045 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Line breaks"
7048 msgstr "Sauts de ligne"
7049
7050 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7051 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7052 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7053 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7054 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7055 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7056 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7057 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7058 #, fuzzy
7059 msgid "Page breaks"
7060 msgstr "Sauts de page"
7061
7062 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7063 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7064 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7065 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7066 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7067 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7068 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7069 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7070 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
7071 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
7072 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7073 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7074 msgid "Fitting music onto fewer pages"
7075 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
7076
7077 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7078 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
7079 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7080 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7081 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7082 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7083 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7084 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7085 msgid "Changing defaults"
7086 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
7087
7088 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7089 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7090 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7091 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7092 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7093 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7094 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7095 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7096 msgid "Interpretation contexts"
7097 msgstr "Contextes d'interprétation"
7098
7099 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7100 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7101 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7102 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7103 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7104 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7105 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7106 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7107 msgid "Modifying context plug-ins"
7108 msgstr "Modification des greffons de contexte"
7109
7110 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7111 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7112 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7113 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7114 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7115 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7116 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7117 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7118 msgid "Changing context default settings"
7119 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
7120
7121 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7122 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7123 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7124 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7125 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7126 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7127 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7128 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7129 msgid "Defining new contexts"
7130 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
7131
7132 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7133 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7134 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7135 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7136 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7137 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7138 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7139 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7140 msgid "Aligning contexts"
7141 msgstr "Alignement de contextes"
7142
7143 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7144 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Explaining the Internals Reference"
7147 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
7148
7149 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7150 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7151 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7152 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7153 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7154 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7155 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7156 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7157 msgid "Navigating the program reference"
7158 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
7159
7160 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7161 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7162 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7163 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7164 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7165 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7166 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7167 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7168 msgid "Layout interfaces"
7169 msgstr "Interfaces de rendu"
7170
7171 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7172 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7173 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7174 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7175 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7176 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7177 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7178 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7179 msgid "Determining the grob property"
7180 msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
7181
7182 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7183 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7184 #, fuzzy
7185 msgid "Naming conventions"
7186 msgstr "Conventions communes"
7187
7188 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7189 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Modifying properties"
7192 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
7193
7194 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7195 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Overview of modifying properties"
7198 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
7199
7200 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7201 #, fuzzy
7202 msgid "The \\set command"
7203 msgstr "La commande \\override"
7204
7205 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7206 #, fuzzy
7207 msgid "The @code{\\set} command"
7208 msgstr "La commande @code{\\override}"
7209
7210 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7211 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7212 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7213 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7214 msgid "The \\override command"
7215 msgstr "La commande \\override"
7216
7217 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7218 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7219 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7220 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7221 msgid "The @code{\\override} command"
7222 msgstr "La commande @code{\\override}"
7223
7224 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7225 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7226 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7227 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7228 msgid "\\set versus \\override"
7229 msgstr "\\set ou \\override"
7230
7231 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7232 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7233 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7234 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7235 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
7236 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
7237
7238 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7239 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7240 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7241 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7242 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7243 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7244 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7245 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7246 msgid "Objects connected to the input"
7247 msgstr "Objets liés à la source"
7248
7249 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7250 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7251 #, fuzzy
7252 msgid "Common properties"
7253 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
7254
7255 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7256 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7257 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7258 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Controlling visibility of objects"
7261 msgstr "Coloration d'objets"
7262
7263 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7264 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7265 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7266 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Line styles"
7269 msgstr "Longueur de ligne"
7270
7271 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7272 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Rotating objects"
7275 msgstr "Déplacement d'objets"
7276
7277 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7278 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7279 #, fuzzy
7280 msgid "Aligning objects"
7281 msgstr "Alignement de contextes"
7282
7283 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7284 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7285 #, fuzzy
7286 msgid "Advanced tweaks"
7287 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
7288
7289 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7290 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7291 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7292 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7293 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7294 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7295 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7296 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7297 msgid "Vertical grouping of grobs"
7298 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
7299
7300 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7301 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Modifying ends of spanners"
7304 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
7305
7306 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7307 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7308 #, fuzzy
7309 msgid "Modifying stencils"
7310 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
7311
7312 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7313 #, fuzzy
7314 msgid "old The \\override command"
7315 msgstr "La commande \\override"
7316
7317 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7318 #, fuzzy
7319 msgid "old The @code{\\override} command"
7320 msgstr "La commande @code{\\override}"
7321
7322 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7323 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7324 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7325 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7326 msgid "Discussion of specific tweaks"
7327 msgstr ""
7328
7329 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7330 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7331 #, fuzzy
7332 msgid "old Contexts explained"
7333 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
7334
7335 #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
7336 msgid "custosNote"
7337 msgstr ""
7338
7339 #. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
7340 #, fuzzy
7341 msgid "manualBeam"
7342 msgstr "Barres de ligature manuelles"
7343
7344 #. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
7345 msgid "AltOn"
7346 msgstr ""
7347
7348 #. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
7349 msgid "AltOff"
7350 msgstr ""
7351
7352 #. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
7353 msgid "withAlt"
7354 msgstr ""
7355
7356 #. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
7357 msgid "traLaLa"
7358 msgstr ""
7359
7360 #. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
7361 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
7362 msgstr ""
7363
7364 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7365 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
7366 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7367 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7368 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7369 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7370 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7371 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7372 msgid "Interfaces for programmers"
7373 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
7374
7375 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7376 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7377 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7378 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7379 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7380 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7381 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7382 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7383 msgid "Music functions"
7384 msgstr "Fonctions musicales"
7385
7386 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7387 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7388 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7389 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7390 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7391 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7392 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7393 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7394 msgid "Overview of music functions"
7395 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
7396
7397 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7398 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7399 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7400 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7401 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7402 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7403 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7404 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7405 msgid "Simple substitution functions"
7406 msgstr "Fonctions de substitution simple"
7407
7408 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7409 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7410 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7411 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7412 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7413 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7414 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7415 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7416 msgid "Paired substitution functions"
7417 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
7418
7419 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7420 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7421 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7422 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7423 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7424 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7425 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7426 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7427 msgid "Mathematics in functions"
7428 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
7429
7430 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7431 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7432 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7433 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7434 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7435 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7436 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7437 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7438 msgid "Void functions"
7439 msgstr "Fonctions fantômes"
7440
7441 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7442 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7443 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7444 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7445 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7446 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7447 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7448 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7449 msgid "Functions without arguments"
7450 msgstr "Fonctions sans argument"
7451
7452 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7453 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7454 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7455 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7456 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7457 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7458 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7459 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7460 msgid "Overview of available music functions"
7461 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
7462
7463 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7464 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7465 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7466 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7467 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7468 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7469 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7470 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7471 msgid "Programmer interfaces"
7472 msgstr "Interfaces de programmation"
7473
7474 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7475 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7476 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7477 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7478 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7479 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7480 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7481 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7482 msgid "Input variables and Scheme"
7483 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
7484
7485 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7486 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7487 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7488 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7489 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7490 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7491 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7492 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7493 msgid "Internal music representation"
7494 msgstr "Représentation interne de la musique"
7495
7496 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7497 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7498 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7499 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7500 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7501 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7502 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7503 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7504 msgid "Building complicated functions"
7505 msgstr "Construction des fonctions complexes"
7506
7507 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7508 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7509 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7510 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7511 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7512 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7513 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7514 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7515 msgid "Displaying music expressions"
7516 msgstr "Afficher des expressions musicales"
7517
7518 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7519 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7520 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7521 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7522 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7523 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7524 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7525 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7526 msgid "Music properties"
7527 msgstr "Propriétés de la musique"
7528
7529 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7530 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7531 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7532 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7533 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7534 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7535 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7536 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7537 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
7538 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
7539
7540 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7541 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7542 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7543 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7544 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7545 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7546 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7547 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7548 msgid "Adding articulation to notes (example)"
7549 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
7550
7551 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7552 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7553 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7554 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7555 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7556 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7557 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7558 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7559 msgid "Markup programmer interface"
7560 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
7561
7562 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7563 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7564 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7565 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7566 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7567 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7568 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7569 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7570 msgid "Markup construction in Scheme"
7571 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
7572
7573 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7574 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7575 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7576 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7577 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7578 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7579 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7580 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7581 msgid "How markups work internally"
7582 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
7583
7584 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7585 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7586 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7587 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7588 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7589 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7590 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7591 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7592 msgid "New markup command definition"
7593 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
7594
7595 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7596 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7597 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7598 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7599 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7600 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7601 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7602 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7603 msgid "New markup list command definition"
7604 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
7605
7606 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7607 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7608 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7609 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7610 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7611 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7612 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7613 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7614 msgid "Contexts for programmers"
7615 msgstr "Contextes pour programmeurs"
7616
7617 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7618 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7619 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7620 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7621 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7622 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7623 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7624 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7625 msgid "Context evaluation"
7626 msgstr "Évaluation d'un contexte"
7627
7628 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7629 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7630 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7631 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7632 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7633 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7634 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7635 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7636 msgid "Running a function on all layout objects"
7637 msgstr "Application une fonction à tous les objets de mise en forme"
7638
7639 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7640 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7641 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7642 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7643 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7644 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7645 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7646 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7647 msgid "Scheme procedures as properties"
7648 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
7649
7650 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7651 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7652 msgid "TODO moved into scheme"
7653 msgstr ""
7654
7655 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7656 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7657 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7658 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7659 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
7660 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
7661
7662 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7663 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7664 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7665 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7666 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
7667 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
7668
7669 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7670 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7671 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7672 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7673 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7674 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7675 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7676 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7677 msgid "Difficult tweaks"
7678 msgstr "Retouches complexes"
7679
7680 #. @node in Documentation/user/literature.itely
7681 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
7682 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
7683 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
7684 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
7685 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
7686 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
7687 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
7688 msgid "Literature list"
7689 msgstr "Bibliographie"
7690
7691 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7692 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
7693 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7694 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7695 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7696 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7697 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7698 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7699 msgid "Notation manual tables"
7700 msgstr "Tables du manuel de notation"
7701
7702 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7703 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7704 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7705 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7706 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7707 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7708 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7709 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7710 msgid "Chord name chart"
7711 msgstr "Table des noms d'accord"
7712
7713 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7714 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7715 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7716 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7717 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7718 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7719 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7720 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7721 msgid "MIDI instruments"
7722 msgstr "Instruments MIDI"
7723
7724 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7725 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7726 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7727 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7728 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7729 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7730 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7731 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7732 msgid "List of colors"
7733 msgstr "Liste des couleurs"
7734
7735 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7736 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7737 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7738 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7739 msgid "Normal colors"
7740 msgstr "Couleurs de base"
7741
7742 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7743 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7744 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7745 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7746 msgid "X color names"
7747 msgstr "Noms de couleurs X"
7748
7749 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7750 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7751 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7752 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7753 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
7754 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
7755
7756 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7757 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7758 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7759 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7760 msgid "Color names with a numerical suffix"
7761 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
7762
7763 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7764 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7765 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7766 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7767 msgid "Grey Scale"
7768 msgstr "Échelle de gris"
7769
7770 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7771 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7772 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7773 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7774 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7775 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7776 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7777 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7778 msgid "The Feta font"
7779 msgstr "La fonte Feta"
7780
7781 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7782 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7783 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7784 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7785 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7786 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7787 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7788 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7789 msgid "Note head styles"
7790 msgstr "Styles de tête de note"
7791
7792 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7793 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7794 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7795 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7796 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7797 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7798 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7799 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7800 msgid "List of articulations"
7801 msgstr "Liste des signes d'articulation"
7802
7803 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7804 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7805 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7806 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7807 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7808 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7809 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7810 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7811 #, fuzzy
7812 msgid "All context properties"
7813 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
7814
7815 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7816 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7817 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7818 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7819 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7820 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7821 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7822 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7823 #, fuzzy
7824 msgid "Layout properties"
7825 msgstr "Propriétés de la musique"
7826
7827 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7828 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7829 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7830 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7831 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7832 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7833 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7834 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Identifiers"
7837 msgstr "Fichiers d'entrée"
7838
7839 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7840 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7841 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7842 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7843 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7844 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7845 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7846 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Scheme functions"
7849 msgstr "Fonctions musicales"
7850
7851 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
7852 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
7853 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
7854 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
7855 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
7856 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
7857 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
7858 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
7859 msgid "Cheat sheet"
7860 msgstr "Aide-mémoire"
7861
7862 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
7863 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
7864 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
7865
7866 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
7867 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
7868 msgid "Commonly tweaked properties"
7869 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
7870
7871 #. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7872 msgid "Manuel de l'utilisateur"
7873 msgstr ""
7874
7875 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7876 msgid "Manuel d'apprentissage"
7877 msgstr ""
7878
7879 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7880 msgid "Manuel de référence"
7881 msgstr ""
7882
7883 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7884 msgid "Annexes"
7885 msgstr ""
7886
7887 #. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7888 msgid "Utilisation du programme"
7889 msgstr ""
7890
7891 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7892 msgid "Autre documentation"
7893 msgstr ""
7894
7895 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7896 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
7897 msgid "Unix"
7898 msgstr "Unix"
7899
7900 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7901 msgid "fourth"
7902 msgstr "quarte"
7903
7904 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7905 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7906 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
7907 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
7908 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
7909 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
7910 msgid "Working on text files"
7911 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
7912
7913 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7914 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7915 msgid "How to read the tutorial"
7916 msgstr "Bien lire le tutoriel"
7917
7918 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7919 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7920 msgid "Relative note names"
7921 msgstr ""
7922
7923 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7924 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7925 msgid "Piano staves"
7926 msgstr "Double portée"
7927
7928 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7929 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7930 msgid "Printing lyrics"
7931 msgstr "Gravure de paroles"
7932
7933 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7934 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7935 msgid "A lead sheet"
7936 msgstr "Partition d'une chanson"
7937
7938 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7939 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7940 msgid "Organizing pieces with identifiers"
7941 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
7942
7943 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
7944 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
7945 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
7946 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
7947 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
7948 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
7949 msgid "How LilyPond files work"
7950 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
7951
7952 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7953 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7954 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
7955 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
7956 msgid "Common tweaks"
7957 msgstr "Retouches courantes"
7958
7959 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7960 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7961 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
7962 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
7963 msgid "Default files"
7964 msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
7965
7966 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
7967 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
7968 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
7969 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
7970 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
7971 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
7972 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
7973 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
7974
7975 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
7976 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
7977 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
7978 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
7979 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
7980 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
7981 msgid "Updating old files"
7982 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
7983
7984 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
7985 #, fuzzy
7986 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
7987 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
7988
7989 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
7990 msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
7991 msgstr ""
7992
7993 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
7994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
7995 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
7996 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
7997 msgid "Normal pitches"
7998 msgstr "Hauteurs courantes"
7999
8000 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8002 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8004 msgid "Cautionary accidentals"
8005 msgstr "Altérations accidentelles"
8006
8007 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8009 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8011 msgid "Micro tones"
8012 msgstr "Altérations microtonales"
8013
8014 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8016 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8018 msgid "Relative octaves"
8019 msgstr "Octaves relatives"
8020
8021 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8023 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8025 msgid "Octave check"
8026 msgstr "Vérification d'octave"
8027
8028 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8030 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
8032 msgid "Augmentation dots"
8033 msgstr "Points d'augmentation"
8034
8035 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8037 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
8039 msgid "Multi measure rests"
8040 msgstr "Silences multi-mesures"
8041
8042 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8044 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
8045 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
8046 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
8048 msgid "Bar check"
8049 msgstr "Vérification des limites de mesure"
8050
8051 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8052 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8053 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
8054 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
8055 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8056 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
8057 msgid "Barnumber check"
8058 msgstr "Vérification des numéros de mesure"
8059
8060 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8062 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
8063 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
8064 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
8066 msgid "Proportional notation (introduction)"
8067 msgstr "Introduction à la notation proportionnelle"
8068
8069 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
8070 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
8071 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
8072 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
8073 msgid "Laissez vibrer ties"
8074 msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
8075
8076 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8077 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8078 msgid "Writing repeats"
8079 msgstr "Écriture de répétitions"
8080
8081 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8083 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8084 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8085 msgid "Repeat types"
8086 msgstr "Types de répétitions"
8087
8088 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8089 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8090 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8091 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8092 msgid "Repeat syntax"
8093 msgstr "Syntaxe des répétitions"
8094
8095 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8096 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8097 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8098 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8099 msgid "Manual repeat commands"
8100 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
8101
8102 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8103 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8104 msgid "Other repeats"
8105 msgstr "Autres types de répétition"
8106
8107 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8108 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8109 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8110 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8111 msgid "Tremolo subdivisions"
8112 msgstr "Trémolos de subdivision"
8113
8114 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8116 msgid "Measure repeats"
8117 msgstr "Répétitions de mesure"
8118
8119 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8120 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8121 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8122 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8123 msgid "Basic polyphony"
8124 msgstr "Polyphonie basique"
8125
8126 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8127 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8128 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8129 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8130 msgid "Collision Resolution"
8131 msgstr "Résolution des collisions"
8132
8133 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
8134 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
8135 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
8136 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
8137 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
8138 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
8139 msgid "System start delimiters"
8140 msgstr "Groupements de systèmes"
8141
8142 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
8143 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
8144 msgid "Blank music sheet"
8145 msgstr "Papier à musique"
8146
8147 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8148 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8149 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
8150 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
8151 msgid "Text and line spanners"
8152 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
8153
8154 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8155 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8156 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
8157 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
8158 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
8159 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
8160 msgid "Nested scores"
8161 msgstr "Partitions emboîtées"
8162
8163 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8164 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8165 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
8166 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
8167 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
8168 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
8169 msgid "Page wrapping text"
8170 msgstr "Texte avec sauts de page"
8171
8172 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8173 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
8174 msgstr ""
8175
8176 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8177 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
8178 msgstr ""
8179
8180 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8181 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8182 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
8183 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
8184 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
8185 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
8186 msgid "The piano staff"
8187 msgstr ""
8188
8189 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8190 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8191 msgid "Orchestral strings sections"
8192 msgstr "Musique orchestrale"
8193
8194 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8195 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8196 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
8197 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
8198 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8199 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8200 msgid "Artificial harmonics (strings)"
8201 msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
8202
8203 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8204 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8205 msgid "Guitar sections"
8206 msgstr "Sections de guitare"
8207
8208 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8209 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8210 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8211 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8212 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8213 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8214 msgid "Tablatures basic"
8215 msgstr "Introduction aux tablatures"
8216
8217 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8219 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8220 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8221 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8222 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8223 msgid "Non-guitar tablatures"
8224 msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
8225
8226 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8228 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8229 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8230 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8231 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8232 msgid "Other guitar issues"
8233 msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
8234
8235 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
8236 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
8237 msgid "Percussion sections"
8238 msgstr "Sections de percussions"
8239
8240 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
8241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
8242 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
8243 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
8244 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
8245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
8246 msgid "Entering percussion"
8247 msgstr "Notation des percussions"
8248
8249 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
8250 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
8251 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
8252 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
8253 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
8254 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
8255 msgid "Bagpipe"
8256 msgstr "Cornemuse"
8257
8258 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
8259 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
8260 msgid "Chords sections"
8261 msgstr "Sections d'accords"
8262
8263 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
8264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
8265 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
8266 #. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
8267 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
8268 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Entering chord names"
8271 msgstr "Impression de noms d'accords"
8272
8273 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
8274 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
8275 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
8276 #. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
8277 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
8278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
8279 msgid "Chords mode"
8280 msgstr "Mode accords"
8281
8282 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8283 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
8284 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8285 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8286 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8287 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
8288 msgid "Ancient TODO"
8289 msgstr "Musique ancienne"
8290
8291 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8292 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8293 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8294 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8295 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8296 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8297 msgid "Musica ficta accidentals"
8298 msgstr "Altérations et musica ficta"
8299
8300 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8301 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8302 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8303 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8304 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8305 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8306 msgid "Input files"
8307 msgstr "Fichiers d'entrée"
8308
8309 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8310 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8311 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8312 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8313 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8314 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8315 msgid "A single music expression"
8316 msgstr "Une expression musicale unique"
8317
8318 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8319 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8320 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8321 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8322 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8323 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8324 msgid "Extracting fragments of notation"
8325 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
8326
8327 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8328 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8329 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8330 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8331 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8332 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8333 msgid "Common syntax issues TODO name?"
8334 msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
8335
8336 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8337 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Controlling direction"
8340 msgstr "Résolution des collisions"
8341
8342 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8343 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8344 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8345 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8346 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8347 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8348 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
8349 msgstr "Distances et unités de mesure"
8350
8351 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8352 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8353 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8354 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8355 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8356 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8357 msgid "Other stuffs TODO move?"
8358 msgstr ""
8359
8360 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8361 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8362 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8363 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8364 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8365 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8366 msgid "context list FIXME"
8367 msgstr ""
8368
8369 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8370 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8371 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8372 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8373 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8374 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8375 msgid "another thing FIXME"
8376 msgstr ""
8377
8378 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8379 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8380 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8381 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8382 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8383 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8384 msgid "Input modes FIXME"
8385 msgstr ""
8386
8387 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
8388 #. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
8389 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
8390 #. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
8391 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
8392 #. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
8393 msgid "Non-musical notation"
8394 msgstr "Objets non musicaux"
8395
8396 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8397 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8398 msgid "Automatic notation"
8399 msgstr "Notation automatique"
8400
8401 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8402 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8403 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8404 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8405 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8406 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8407 msgid "Changing context properties on the fly"
8408 msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
8409
8410 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8411 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8412 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8413 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8414 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8415 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8416 msgid "Layout tunings within contexts"
8417 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
8418
8419 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8420 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8421 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8422 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8423 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8424 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8425 msgid "Constructing a tweak"
8426 msgstr "Élaboration d'une retouche"
8427
8428 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8429 msgid "Instrucciones predefinidas"
8430 msgstr ""
8431
8432 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8433 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
8434 msgstr ""
8435
8436 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8437 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
8438 msgstr ""
8439
8440 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8441 msgid "Véase también"
8442 msgstr ""
8443
8444 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8445 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
8446 msgstr ""
8447
8448 #. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
8449 msgid "Learning Manual (LM)"
8450 msgstr "Manuel d'initiation"
8451
8452 #. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
8453 msgid "Notation Reference (NR)"
8454 msgstr "Manuel de notation"
8455
8456 #. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
8457 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8458 msgid "Appendices"
8459 msgstr "Annexes"
8460
8461 #. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
8462 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8463 msgid "Program usage"
8464 msgstr "Utilisation du programme"
8465
8466 #. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
8467 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8468 msgid "Other information"
8469 msgstr "Autres sources de documentation"
8470
8471 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
8472 msgid "redonda"
8473 msgstr ""
8474
8475 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
8476 msgid "blanca"
8477 msgstr ""
8478
8479 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
8480 #, fuzzy
8481 msgid "negra"
8482 msgstr "intervalle"
8483
8484 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
8485 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Automatic behaviour"
8488 msgstr "Barres de ligature automatiques"
8489
8490 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
8491 #, fuzzy
8492 msgid "baritone"
8493 msgstr "articulation"
8494
8495 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
8496 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
8497 msgstr ""
8498
8499 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
8500 msgid "semitone"
8501 msgstr ""
8502
8503 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
8504 #, fuzzy
8505 msgid "marcato"
8506 msgstr "articulation"
8507
8508 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
8509 msgid "stopped"
8510 msgstr ""
8511
8512 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
8513 msgid "staccatissimo"
8514 msgstr ""
8515
8516 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
8517 #, fuzzy
8518 msgid "hairpin"
8519 msgstr "Soufflet de crescendo"
8520
8521 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
8522 #, fuzzy
8523 msgid "broken chord"
8524 msgstr "Notes et accords"
8525
8526 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
8527 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
8528 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8529 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Writing long repeats"
8532 msgstr "Écriture de répétitions"
8533
8534 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
8535 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
8536 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8537 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8538 msgid "Orchestral strings TODO"
8539 msgstr "Cordes frottées"
8540
8541 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8542 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8543 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8544 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8545 msgid "Guitar TODO"
8546 msgstr "Guitare"
8547
8548 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
8549 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
8550 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
8551 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
8552 msgid "TODO percussion node fix"
8553 msgstr ""
8554
8555 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
8556 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
8557 #, fuzzy
8558 msgid "Modern chords"
8559 msgstr "Notes et accords"
8560
8561 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8562 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8563 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8564 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Controlling direction and placement"
8567 msgstr "Résolution des collisions"
8568
8569 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8570 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8571 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8572 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8573 msgid "When to add a -"
8574 msgstr ""
8575
8576 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
8577 #, fuzzy
8578 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
8579 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8580
8581 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8582 msgid "User manual"
8583 msgstr ""
8584
8585 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8586 msgid "Learning manual"
8587 msgstr ""
8588
8589 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8590 msgid "Notation reference"
8591 msgstr ""
8592
8593 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
8594 msgid "legato"
8595 msgstr "legato"
8596
8597 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
8598 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
8599 msgid "Lilypond-book templates"
8600 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
8601
8602 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
8603 #, fuzzy
8604 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
8605 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
8606
8607 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
8608 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
8609 msgstr ""
8610
8611 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8612 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8613 msgid "Chords"
8614 msgstr "Accords"
8615
8616 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
8617 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
8618 msgid "Font selection"
8619 msgstr "Sélection de la fonte"
8620
8621 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8622 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8623 msgid "Simple lyrics"
8624 msgstr "Paroles simples"
8625
8626 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8627 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8628 msgid "Another way of entering lyrics"
8629 msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
8630
8631 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8632 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8633 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
8634 msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
8635
8636 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8637 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8638 msgid "More than one note on a single syllable"
8639 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
8640
8641 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8642 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8643 msgid "Vocals and variables"
8644 msgstr "Paroles et variables"
8645
8646 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8647 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8648 msgid "Flexibility in placement"
8649 msgstr "Flexibilité dans le placement"
8650
8651 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8652 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8653 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
8654 msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
8655
8656 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8657 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8658 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
8659 msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
8660
8661 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8662 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8663 msgid "Spacing vocals"
8664 msgstr "Espacement des paroles"
8665
8666 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8667 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8668 msgid "Spacing lyrics"
8669 msgstr "Espacement des paroles"
8670
8671 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8672 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8673 msgid "More about stanzas"
8674 msgstr "Traitement avancé des couplets"
8675
8676 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8677 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8678 msgid "Adding dynamics marks"
8679 msgstr "Ajout de nuances"
8680
8681 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8682 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8683 msgid "Adding singer names"
8684 msgstr "Nom des chanteurs"
8685
8686 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Chords notation"
8689 msgstr "Sections d'accords"
8690
8691 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
8692 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
8693 msgid "TODO chords fix"
8694 msgstr ""
8695
8696 msgid "Up:"
8697 msgstr "Haut&nbsp;:"
8698
8699 msgid "Next:"
8700 msgstr "Suivant&nbsp;:"
8701
8702 msgid "Previous:"
8703 msgstr "Précédent&nbsp;:"
8704
8705 msgid "Appendix "
8706 msgstr "Annexe "
8707
8708 msgid "Footnotes"
8709 msgstr "Notes de bas de page"
8710
8711 msgid "Table of Contents"
8712 msgstr "Table des matières"
8713
8714 #~ msgid "About this manual"
8715 #~ msgstr "À propos de ce manuel"
8716
8717 #, fuzzy
8718 #~ msgid "dashPlus"
8719 #~ msgstr "liaison d'articulation"
8720
8721 #, fuzzy
8722 #~ msgid "music"
8723 #~ msgstr "Musique vocale"
8724
8725 #, fuzzy
8726 #~ msgid "Common notation"
8727 #~ msgstr "Conventions communes"
8728
8729 #, fuzzy
8730 #~ msgid "FGGChordNames"
8731 #~ msgstr "Mode accords"
8732
8733 #, fuzzy
8734 #~ msgid "chordStuff"
8735 #~ msgstr "accord"
8736
8737 #, fuzzy
8738 #~ msgid "standard names"
8739 #~ msgstr "Noms d'instrument"
8740
8741 #, fuzzy
8742 #~ msgid "Building chords"
8743 #~ msgstr "Compilation de LilyPond"
8744
8745 #, fuzzy
8746 #~ msgid "Lead sheets"
8747 #~ msgstr "Partition d'une chanson"
8748
8749 #, fuzzy
8750 #~ msgid "Repeated figures"
8751 #~ msgstr "Types de répétitions"
8752
8753 #, fuzzy
8754 #~ msgid "Text markup commands"
8755 #~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
8756
8757 #, fuzzy
8758 #~ msgid "Text markup list commands"
8759 #~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
8760
8761 #~ msgid "Text markup"
8762 #~ msgstr "Étiquettes de texte"
8763
8764 #~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
8765 #~ msgstr "Travail avec des paroles et variables"
8766
8767 #~ msgid "Other vocal issues"
8768 #~ msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
8769
8770 #~ msgid "Piano music"
8771 #~ msgstr "Musique pour piano"
8772
8773 #~ msgid "Piano sections"
8774 #~ msgstr "Sections de piano"
8775
8776 #~ msgid "Automatic staff changes"
8777 #~ msgstr "Changements de portée automatiques"
8778
8779 #~ msgid "Manual staff switches"
8780 #~ msgstr "Changements de portée manuels"
8781
8782 #~ msgid "Pedals"
8783 #~ msgstr "Pédales"
8784
8785 #~ msgid "Staff switch lines"
8786 #~ msgstr "Lignes de changement de portée"
8787
8788 #~ msgid "Cross staff stems"
8789 #~ msgstr "Accords sur plusieurs portées"
8790
8791 #~ msgid "Orchestral strings"
8792 #~ msgstr "Cordes frottées"
8793
8794 #~ msgid "Overview of text markup commands"
8795 #~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
8796
8797 #~ msgid "Overview of text markup list commands"
8798 #~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
8799
8800 #, fuzzy
8801 #~ msgid "quarter-tone"
8802 #~ msgstr "noire"
8803
8804 #~ msgid "Chords Blah"
8805 #~ msgstr "Accords"
8806
8807 # ça existe ce terme en français ?
8808 #~ msgid "acciacccatura"
8809 #~ msgstr "acciacature"
8810
8811 #, fuzzy
8812 #~ msgid "flute"
8813 #~ msgstr "bémol"
8814
8815 #, fuzzy
8816 #~ msgid "trumpet"
8817 #~ msgstr "Nolets"
8818
8819 #, fuzzy
8820 #~ msgid "for the piano"
8821 #~ msgstr "Piano seul"
8822
8823 #, fuzzy
8824 #~ msgid "one syllable too soon!"
8825 #~ msgstr "Notes simultanées"
8826
8827 #, fuzzy
8828 #~ msgid "Oriscus"
8829 #~ msgstr "paroles"
8830
8831 #, fuzzy
8832 #~ msgid "Salicus"
8833 #~ msgstr "Liaisons d'articulation"
8834
8835 #~ msgid "Introducing chord names"
8836 #~ msgstr "Introduction aux noms d'accords"
8837
8838 #~ msgid "Overview of text entry"
8839 #~ msgstr "Introduction à l'entrée de texte"
8840
8841 #~ msgid "Special text concerns"
8842 #~ msgstr "Particularités liées au texte"
8843
8844 #~ msgid "Bagpipe sections"
8845 #~ msgstr "Sections pour la cornemuse"
8846
8847 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
8848 #~ msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
8849
8850 # bof
8851 #~ msgid "Putting it all together"
8852 #~ msgstr "Assemblage"
8853
8854 #~ msgid "Score is a single musical expression"
8855 #~ msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
8856
8857 #~ msgid "An orchestral part"
8858 #~ msgstr "Partie d'orchestre"
8859
8860 #~ msgid "Easy Notation note heads"
8861 #~ msgstr "Têtes de note avec nom de note"
8862
8863 #~ msgid "Special noteheads"
8864 #~ msgstr "Têtes de note spécifiques"
8865
8866 #, fuzzy
8867 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
8868 #~ msgstr "Modification des propriétés de contexte"
8869
8870 #, fuzzy
8871 #~ msgid "Compressing music"
8872 #~ msgstr "Gravure de musique existante"
8873
8874 #~ msgid "Bugs"
8875 #~ msgstr "Bogues"
8876
8877 #~ msgid "Educational use"
8878 #~ msgstr "Utilisation en milieu éducatif"
8879
8880 #~ msgid "Predefined tweaks"
8881 #~ msgstr "Retouches prédéfinies"
8882
8883 #~ msgid "The three methods of tweaking"
8884 #~ msgstr "Les trois méthodes de retouche"
8885
8886 #~ msgid "Up and down"
8887 #~ msgstr "Vers le haut ou vers le bas"