1 # translation of LilyPond documentation to French
2 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
3 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
5 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006-2008,
6 # Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2006-2009.
9 "Project-Id-Version: fr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-06-18 09:15+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-06-06 14:37+0200\n"
13 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan-AT-orange-DOT-fr>\n"
14 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: postprocess_html.py:45
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
24 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
26 #: postprocess_html.py:47
29 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
30 "are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
33 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
34 "documentation</a> sont les bienvenues ;\n"
35 "signalez tout bogue en français à la <a href=\\\"http://n2.nabble.com/"
36 "LilyPond-French-Users-f1298960.html\\\">liste\n"
37 "francophone des utilisateurs</a> ou en anglais à la <a href=\\\"%"
38 "(mail_address_url)s\\\">liste des\n"
41 #: postprocess_html.py:59
43 msgid "Other languages: %s."
44 msgstr "Autres langues : %s."
46 #: postprocess_html.py:60
48 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
49 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
51 #: postprocess_html.py:316
53 msgstr "branche stable"
55 #: postprocess_html.py:318
56 msgid "development-branch"
57 msgstr "branche de développement"
61 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
64 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
67 #: translations-status.py:59
68 msgid "Section titles"
69 msgstr "Titre des chapitres"
71 #: translations-status.py:60
73 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
74 msgstr " <p><i>Dernière mise à jour %s</i></p>\n"
76 #: translations-status.py:61
80 #: translations-status.py:61
81 msgid "Translation checkers"
84 #: translations-status.py:62
88 #: translations-status.py:62
92 #: translations-status.py:63
94 msgstr "Autres informations"
96 #: translations-status.py:65
100 #: translations-status.py:66
101 msgid "not translated"
104 #: translations-status.py:68
106 msgid "partially (%(p)d %%)"
107 msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
109 #: translations-status.py:70
111 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
112 msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
114 #: translations-status.py:71 translations-status.py:73
118 #: translations-status.py:72
122 #: translations-status.py:73 translations-status.py:74
126 #: translations-status.py:75
128 msgstr "partiellement"
130 #: translations-status.py:76
131 msgid "partially up to date"
132 msgstr "partiellement à jour"
134 #: translations-status.py:77
138 #: translations-status.py:78
142 #: translations-status.py:79
146 #. -*- coding: utf-8 -*-
147 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
148 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
149 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
150 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
151 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
152 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
153 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
154 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
155 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
156 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
157 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
158 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
159 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
160 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
164 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
165 msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
166 msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
168 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
169 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
170 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
171 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
172 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
173 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
174 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
175 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
176 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
177 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
178 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
179 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
180 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
181 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
182 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
183 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
184 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
185 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
186 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
187 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
188 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
189 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
190 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
191 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
192 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
193 #. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
194 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
195 #. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
196 msgid "LilyPond index"
197 msgstr "Index de LilyPond"
199 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
200 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
201 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
202 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
203 msgid "Predefined commands"
204 msgstr "Commandes prédéfinies"
206 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
207 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
208 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
209 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
210 msgid "Selected Snippets"
211 msgstr "Morceaux choisis"
213 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
214 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
215 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
216 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
220 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
221 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
222 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
223 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
224 msgid "Known issues and warnings"
225 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
227 #. @node in Documentation/user/preface.itely
228 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
229 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
230 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
231 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
232 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
233 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
234 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
235 #. @node in Documentation/ja/user/preface.itely
236 #. @unnumbered in Documentation/ja/user/preface.itely
240 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
241 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
242 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
243 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
244 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
245 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
246 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
247 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
248 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
249 #. @chapter in Documentation/ja/user/introduction.itely
251 msgstr "Introduction"
253 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
254 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
255 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
256 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
257 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
258 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
259 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
260 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
261 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
262 #. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
266 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
267 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
268 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
269 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
270 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
271 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
272 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
273 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
274 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
275 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
279 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
280 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
281 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
282 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
283 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
284 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
285 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
286 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
287 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
288 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
289 msgid "Automated engraving"
290 msgstr "Gravure automatisée"
292 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
293 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
294 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
295 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
296 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
297 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
298 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
299 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
300 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
301 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
302 msgid "What symbols to engrave?"
303 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
305 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
306 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
307 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
308 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
309 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
310 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
311 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
312 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
313 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
314 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
315 msgid "Music representation"
316 msgstr "Représentation de la musique"
318 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
319 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
320 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
321 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
322 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
323 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
324 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
325 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
326 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
327 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
328 msgid "Example applications"
329 msgstr "Exemples d'application"
331 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
332 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
333 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
334 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
335 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
336 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
337 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
338 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
339 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
340 #. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
341 msgid "About the documentation"
342 msgstr "À propos de la documentation"
344 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
345 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
346 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
347 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
348 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
349 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
350 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
351 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
352 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
353 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
354 msgid "About the Learning Manual"
355 msgstr "À propos du manuel d'initiation"
357 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
358 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
359 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
360 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
361 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
362 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
363 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
364 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
365 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
366 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
367 msgid "About the Music Glossary"
368 msgstr "À propos du glossaire musicologique"
370 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
371 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
372 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
373 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
374 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
375 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
376 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
377 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
378 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
379 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
380 msgid "About the Notation Reference"
381 msgstr "À propos du manuel de notation"
383 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
384 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
385 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
386 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
387 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
388 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
389 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
390 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
391 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
392 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
393 msgid "About the Application Usage"
394 msgstr "À propos du manuel d'utilisation"
396 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
397 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
398 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
399 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
400 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
401 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
402 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
403 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
404 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
405 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
406 msgid "About the Snippet List"
407 msgstr "À propos des morceaux choisis"
409 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
410 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
411 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
412 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
413 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
414 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
415 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
416 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
417 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
418 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
419 msgid "About the Internals Reference"
420 msgstr "À propos des références du programme"
422 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
423 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
424 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
425 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
426 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
427 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
428 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
429 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
430 #. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
431 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
432 msgid "Other documentation"
433 msgstr "Autres sources de documentation"
435 #. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
436 msgid "set the starting point to middle C"
437 msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
439 #. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
440 msgid "one octave above middle C"
441 msgstr "une octave au dessus du do central"
443 #. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
444 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
445 msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au-dessus"
447 #. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
448 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
449 msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au-dessus"
451 #. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
452 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
453 msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au-dessus"
455 #. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
456 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
457 msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous"
459 #. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
460 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
461 msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous"
463 #. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
464 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
465 msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
467 #. Documentation/user/tutorial.itely:1757 (variable)
468 #. Documentation/user/working.itely:234 (variable)
469 #. Documentation/user/working.itely:249 (variable)
470 #. Documentation/user/pitches.itely:1120 (context id)
474 #. Documentation/user/tutorial.itely:1762 (variable)
475 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:70 (variable)
479 #. Documentation/user/tutorial.itely:1787 (variable)
483 #. Documentation/user/tutorial.itely:1788 (variable)
487 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
488 # s'il est massivement utilisé dans les ly
489 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
490 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
491 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
492 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
493 #. input/lsr/measure-counter.ly:26 (context id)
494 #. input/lsr/measure-counter.ly:33 (context id)
498 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
499 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
500 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
501 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
502 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
503 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
504 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
505 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
506 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
507 #. @chapter in Documentation/ja/user/tutorial.itely
511 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
512 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
513 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
514 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
515 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
516 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
517 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
518 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
519 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
520 #. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
522 msgstr "Premiers pas"
524 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
525 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
526 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
527 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
528 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
529 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
530 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
531 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
532 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
533 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
534 msgid "Compiling a file"
535 msgstr "Compilation d'un fichier"
537 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
538 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
539 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
540 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
541 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
542 msgid "Entering music and viewing output"
543 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
545 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
546 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
547 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
548 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
549 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
553 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
554 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
555 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
556 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
557 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
561 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
562 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
563 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
564 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
565 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
569 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
570 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
571 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
572 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
573 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
574 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
575 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
576 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
577 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
578 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
579 msgid "Simple notation"
580 msgstr "Notation simple"
582 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
583 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
584 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
585 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
586 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
587 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
588 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
589 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
590 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
591 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
592 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
593 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
597 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
598 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
599 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
600 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
601 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
605 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
606 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
607 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
608 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
609 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
610 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
611 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
612 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
616 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
617 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
618 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
619 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
620 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
624 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
625 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
626 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
627 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
628 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
632 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
633 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
634 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
635 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
636 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
640 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
641 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
642 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
643 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
644 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
648 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
649 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
650 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
651 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
652 msgid "Durations (rhythms)"
653 msgstr "Durées (rythme)"
655 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
656 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
657 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
658 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
659 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
661 msgstr "barre de ligature"
663 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
664 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
665 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
666 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
667 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
671 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
672 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
673 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
674 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
675 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
679 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
680 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
681 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
682 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
683 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
687 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
688 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
689 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
690 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
691 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
695 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
696 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
697 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
698 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
699 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
701 msgstr "note pointée"
703 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
704 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
705 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
706 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
707 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
708 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
709 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
710 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
711 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
712 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
713 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
714 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
718 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
719 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
720 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
721 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
725 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
726 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
727 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
728 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
729 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
730 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
731 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
733 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
734 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
735 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
736 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
737 msgid "Time signature"
740 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
741 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
742 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
743 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
744 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
745 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
746 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
747 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
748 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
749 msgid "time signature"
752 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
753 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
755 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
756 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
758 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
759 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
760 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
761 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
762 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
764 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
768 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
769 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
770 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
771 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
776 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
777 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
778 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
779 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
783 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
784 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
785 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
786 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
787 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
788 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
789 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
790 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
791 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
792 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
793 msgid "Working on input files"
794 msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
796 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
797 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
798 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
799 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
800 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
801 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
802 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
803 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
804 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
805 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
806 msgid "How to read the manual"
807 msgstr "Bien lire le manuel"
809 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
810 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
811 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
812 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
813 msgid "Clickable examples"
814 msgstr "Exemples cliquables"
816 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
817 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
818 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
819 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
820 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
821 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
822 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
823 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
824 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
825 #. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
826 msgid "Single staff notation"
827 msgstr "Notation sur une seule portée"
829 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
830 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
831 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
832 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
833 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
834 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
835 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
836 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
837 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
838 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
839 msgid "Accidentals and key signatures"
840 msgstr "Altérations et armure"
842 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
843 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
844 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
845 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
846 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
847 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
848 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
849 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
850 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
851 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
852 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
854 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
858 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
859 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
860 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
861 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
862 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
863 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
864 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
865 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
869 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
870 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
871 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
872 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
873 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
874 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
875 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
876 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
880 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
881 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
882 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
883 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
884 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
885 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
886 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
887 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
889 msgstr "double dièse"
891 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
892 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
893 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
894 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
895 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
896 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
897 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
898 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
900 msgstr "double bémol"
902 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
903 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
904 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
905 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
906 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
907 msgid "Key signatures"
910 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
911 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
912 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
913 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
914 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
915 msgid "key signature"
918 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
919 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
920 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
921 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
922 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
926 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
927 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
928 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
929 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
930 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
934 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
935 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
936 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
937 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
938 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
939 msgid "Warning: key signatures and pitches"
940 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
942 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
943 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
944 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
945 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
946 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
950 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
951 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
952 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
953 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
954 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
955 msgid "transposition"
956 msgstr "transposition"
958 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
959 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
960 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
961 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
962 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
963 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
964 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
965 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
967 msgstr "Noms de note"
969 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
970 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
971 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
972 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
973 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
974 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
975 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
976 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
977 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
978 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
979 msgid "Ties and slurs"
982 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
983 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
985 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
986 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
988 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
989 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
991 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
992 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
994 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
996 msgstr "Liaisons de prolongation"
998 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
999 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1000 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1001 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1002 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1003 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1004 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1005 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1006 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1008 msgstr "liaison de prolongation"
1010 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1011 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
1012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
1013 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1014 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
1015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
1016 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1017 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
1018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
1019 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1020 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1022 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1024 msgstr "Liaisons d'articulation"
1026 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1027 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1028 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1029 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1030 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1031 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1032 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
1033 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1035 msgstr "liaison d'articulation"
1037 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1038 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
1039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
1040 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1041 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
1042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
1043 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1044 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
1045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
1046 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1047 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1049 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1050 msgid "Phrasing slurs"
1051 msgstr "Liaisons de phrasé"
1053 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1054 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1055 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1056 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1057 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1061 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1062 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1063 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1064 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1065 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1066 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
1067 msgstr "Attention aux types de liaison"
1069 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1070 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1071 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1072 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1073 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1074 msgid "articulation"
1075 msgstr "articulation"
1077 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1078 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1079 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1080 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1081 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1082 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1083 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1084 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1085 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1086 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1087 msgid "Articulation and dynamics"
1088 msgstr "Articulations et nuances"
1090 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1091 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1092 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1093 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1094 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1095 msgid "Articulations"
1096 msgstr "Articulations"
1098 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1099 #. @node in Documentation/user/wind.itely
1100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
1101 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1102 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
1103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
1104 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1105 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
1106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
1107 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1108 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
1109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
1110 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1114 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1115 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1116 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1117 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1118 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1122 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1123 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
1124 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
1125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
1126 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1127 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
1128 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
1129 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
1130 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1131 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
1132 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
1133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
1134 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1135 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
1136 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1138 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1139 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
1143 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1144 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1145 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1146 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1147 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1148 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:57 (variable)
1152 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1153 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1154 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1155 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1156 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1157 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1158 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
1159 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1163 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1164 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1165 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1166 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1167 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1168 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1169 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
1170 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1172 msgstr "decrescendo"
1174 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1175 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1176 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1177 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1178 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1179 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1180 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1181 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1182 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1183 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1185 msgstr "Ajout de texte"
1187 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1188 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1189 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1190 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1191 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1192 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1193 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1194 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1195 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1196 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1197 msgid "Automatic and manual beams"
1198 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
1200 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1201 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1202 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1203 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1204 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1205 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1206 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1207 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1208 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1209 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1210 msgid "Advanced rhythmic commands"
1211 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
1213 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1214 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1215 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1216 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1217 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1218 msgid "Partial measure"
1219 msgstr "Mesure incomplète"
1221 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1222 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1223 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1224 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1225 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1226 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1227 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1228 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1232 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1233 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1234 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
1235 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1236 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1238 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1239 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
1241 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1242 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1244 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1248 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1249 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1250 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1251 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1252 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1253 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1254 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1255 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1256 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1258 msgstr "valeur d'une note"
1260 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1261 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1262 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1263 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1264 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1265 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1266 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1267 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1268 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1272 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1273 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1274 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
1275 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1276 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1278 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1279 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
1281 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1282 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1284 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1286 msgstr "Notes d'ornement"
1288 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1289 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1290 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1291 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1292 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1293 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1294 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1295 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1297 msgstr "notes d'ornement"
1299 # ça existe ce terme en français ?
1300 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
1301 # ça c'est ben vrai !
1302 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1303 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1304 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1305 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1306 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1307 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1308 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1309 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1310 msgid "acciaccatura"
1311 msgstr "acciaccature"
1313 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1314 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1315 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1316 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1317 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1318 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1319 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1320 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1321 msgid "appoggiatura"
1322 msgstr "appoggiature"
1324 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1325 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1326 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1327 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1328 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1329 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1330 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1331 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1332 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1333 #. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1334 msgid "Multiple notes at once"
1335 msgstr "Notes simultanées"
1337 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1338 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1339 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1340 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1341 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1342 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1343 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1344 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1345 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1346 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1347 msgid "Music expressions explained"
1348 msgstr "Les expressions musicales en clair"
1350 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1351 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1352 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1353 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1354 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1355 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1356 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
1358 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1359 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1360 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1361 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1362 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1363 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1364 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
1366 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1367 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1368 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1369 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1370 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1371 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1372 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1373 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1377 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1378 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1379 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1380 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1381 #. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1382 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1383 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
1385 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1386 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1387 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1388 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1389 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1390 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1391 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1392 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1393 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1394 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1395 msgid "Multiple staves"
1396 msgstr "Plusieurs portées"
1398 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1399 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1400 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1401 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1402 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1403 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1404 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1405 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1406 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1407 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1408 msgid "Staff groups"
1409 msgstr "Regroupements de portées"
1411 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1412 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1413 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1414 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1415 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
1416 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1417 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
1418 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1422 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1423 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1424 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1425 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1426 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1427 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1428 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1429 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1430 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1431 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1432 msgid "Combining notes into chords"
1433 msgstr "Combinaison de notes en accords"
1435 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1436 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1437 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1438 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1439 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1440 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1441 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1442 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1443 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1444 #. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
1445 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1449 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1450 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1451 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1452 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1453 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1454 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1455 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1456 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1457 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1458 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1459 msgid "Single staff polyphony"
1460 msgstr "Polyphonie sur une portée"
1462 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1463 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1464 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1465 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1466 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1467 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1468 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1469 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1470 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1471 #. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1475 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1476 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1477 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1478 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
1479 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1480 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1481 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1482 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
1483 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1484 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1485 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1486 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
1487 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1488 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1489 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1490 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
1491 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1492 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1493 msgid "Setting simple songs"
1494 msgstr "Écriture de chants simples"
1496 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1497 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1498 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1499 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1500 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1504 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1505 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1506 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1507 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1508 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1509 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1510 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1511 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1512 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1513 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1514 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1515 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1516 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1517 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1518 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1519 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1520 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1521 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1522 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1523 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
1525 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1526 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1527 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1528 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1529 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1533 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1534 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1535 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1536 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1537 #. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1538 msgid "extender line"
1539 msgstr "ligne de prolongation"
1541 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1542 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1543 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1544 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1545 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1546 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1547 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1548 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1549 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1550 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1551 msgid "Lyrics to multiple staves"
1552 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
1554 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1555 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1556 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1557 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1558 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1559 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1560 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1561 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1562 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1563 #. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1564 msgid "Final touches"
1565 msgstr "Dernières précisions"
1567 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1568 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1569 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1570 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1571 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1572 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1573 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1574 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1575 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1576 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1577 msgid "Organizing pieces with variables"
1578 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
1580 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1581 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1582 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1583 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1584 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1585 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1586 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1587 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1588 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1589 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1590 msgid "Version number"
1591 msgstr "Numéro de version"
1593 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1594 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1595 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1596 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1597 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1598 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1599 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1600 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1601 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1602 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1603 msgid "Adding titles"
1604 msgstr "Ajout de titres"
1606 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1607 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1608 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1609 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1610 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1611 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1612 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1613 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1614 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1615 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1616 msgid "Absolute note names"
1617 msgstr "Noms de note absolus"
1619 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1620 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1621 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1622 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1623 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1624 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1625 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1626 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1627 #. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1628 #. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
1629 msgid "After the tutorial"
1630 msgstr "Après le tutoriel"
1632 #. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
1633 #. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
1634 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:58 (context id)
1638 #. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
1639 #. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
1643 #. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id)
1644 #. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id)
1645 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:220 (variable)
1646 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:280 (context id)
1650 #. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
1651 #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
1652 #. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
1653 #. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
1654 #. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
1655 #. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
1656 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:223 (context id)
1657 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:30 (variable)
1658 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:49 (context id)
1659 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
1660 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:36 (variable)
1661 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:58 (context id)
1662 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:47 (variable)
1663 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:68 (context id)
1664 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (variable)
1665 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:59 (context id)
1666 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id)
1670 #. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
1671 #. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
1672 #. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
1673 #. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
1674 #. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
1675 #. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
1676 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:224 (context id)
1677 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:38 (variable)
1678 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:50 (context id)
1679 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:52 (variable)
1680 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:44 (variable)
1681 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:60 (context id)
1682 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:55 (variable)
1683 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:69 (context id)
1684 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:48 (variable)
1685 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:60 (context id)
1686 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:64 (context id)
1690 #. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
1691 #. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
1692 #. Documentation/user/vocal.itely:578 (context id)
1693 #. Documentation/user/vocal.itely:813 (context id)
1694 #. Documentation/user/vocal.itely:834 (context id)
1695 #. Documentation/user/vocal.itely:1234 (variable)
1696 #. Documentation/user/vocal.itely:1276 (variable)
1697 #. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
1698 #. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
1699 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:483 (variable)
1700 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:490 (context id)
1701 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:500 (context id)
1702 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:505 (context id)
1703 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:522 (variable)
1704 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:540 (context id)
1705 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:34 (context id)
1706 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:45 (context id)
1707 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:52 (context id)
1708 #. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
1709 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
1710 #. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:65 (context id)
1711 #. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:35 (variable)
1712 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:35 (variable)
1713 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:35 (variable)
1714 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:36 (variable)
1715 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:49 (variable)
1716 #. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:41 (variable)
1717 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
1721 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
1722 #. Documentation/user/vocal.itely:1061 (variable)
1723 #. Documentation/user/vocal.itely:1239 (variable)
1724 #. Documentation/user/vocal.itely:1280 (variable)
1725 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:52 (variable)
1726 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:43 (variable)
1727 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:43 (variable)
1728 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:57 (variable)
1732 #. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
1733 #. Documentation/user/staff.itely:530 (context id)
1734 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:82 (comment)
1735 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
1736 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
1737 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
1738 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
1739 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
1740 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment)
1741 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment)
1742 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:238 (comment)
1746 #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
1747 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1748 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\""
1750 #. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
1751 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1752 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\""
1754 #. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
1755 msgid "Voice \\\"1\\\""
1756 msgstr "Voix \\\"1\\\""
1758 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1759 msgid "Voice \\\"2\\\""
1760 msgstr "Voix \\\"2\\\""
1762 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1763 #. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
1765 msgstr "Voix principale"
1767 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1768 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\""
1769 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\""
1771 #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
1772 #. Documentation/user/simultaneous.itely:738 (comment)
1773 #. Documentation/user/simultaneous.itely:763 (comment)
1774 #. Documentation/user/simultaneous.itely:790 (comment)
1778 #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
1779 #. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment)
1780 #. Documentation/user/simultaneous.itely:768 (comment)
1781 #. Documentation/user/simultaneous.itely:796 (comment)
1785 #. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
1786 msgid "Voice 1 continues"
1787 msgstr "Suite de la voix 1"
1789 #. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
1790 msgid "Voice 2 continues"
1791 msgstr "Suite de la voix 2"
1793 #. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
1797 #. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
1801 #. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
1802 msgid "Omit Voice three"
1803 msgstr "Pas de Voix trois"
1805 #. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
1807 msgstr "Voix quatre"
1809 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1810 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1811 msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice"
1813 #. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
1814 msgid "The following notes are monophonic"
1815 msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
1817 #. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
1818 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1819 msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées"
1821 #. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
1822 msgid "Continue the main voice in parallel"
1823 msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle"
1825 #. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
1826 #. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
1827 msgid "Initiate second voice"
1828 msgstr "Initialisation de la seconde voix"
1830 #. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
1831 #. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
1832 msgid "Set stems, etc, down"
1833 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
1835 #. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
1836 #. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
1837 msgid "Initiate third voice"
1838 msgstr "Initialisation de la troisième voix"
1840 #. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
1841 #. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
1842 msgid "Set stems, etc, up"
1843 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
1845 #. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
1846 msgid "Initiate first voice"
1847 msgstr "Initialisation de la première voix"
1849 #. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
1850 #. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
1851 #. Documentation/user/vocal.itely:513 (context id)
1852 #. Documentation/user/vocal.itely:1245 (context id)
1853 #. Documentation/user/vocal.itely:1286 (context id)
1854 #. Documentation/user/keyboards.itely:343 (context id)
1855 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
1856 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:24 (variable)
1857 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:206 (context id)
1858 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:215 (context id)
1859 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:57 (context id)
1860 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:63 (context id)
1864 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1865 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
1866 #. Documentation/user/tweaks.itely:3508 (variable)
1867 #. Documentation/user/simultaneous.itely:784 (variable)
1868 #. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
1869 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (variable)
1870 #. input/lsr/incipit.ly:62 (variable)
1871 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
1872 #. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:40 (variable)
1873 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
1874 #. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:25 (variable)
1875 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:37 (variable)
1876 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
1877 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:31 (variable)
1878 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:48 (variable)
1879 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
1880 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:45 (variable)
1884 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1886 msgstr "SopUnMusique"
1888 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1890 msgstr "SopDeuxMusique"
1892 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1893 msgid "SopOneLyrics"
1894 msgstr "SopUnParoles"
1896 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1897 msgid "SopTwoLyrics"
1898 msgstr "SopDeuxParoles"
1900 #. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id)
1904 #. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id)
1908 #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
1909 #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
1911 msgstr "MetriqueArmure"
1913 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1917 #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
1918 #. Documentation/user/tweaks.itely:3510 (variable)
1920 msgstr "AltoMusique"
1922 #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
1923 #. Documentation/user/tweaks.itely:3511 (variable)
1925 msgstr "TenorMusique"
1927 #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
1928 #. Documentation/user/tweaks.itely:3512 (variable)
1930 msgstr "BasseMusique"
1932 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1933 #. Documentation/user/tweaks.itely:3513 (variable)
1937 #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
1938 #. Documentation/user/tweaks.itely:3514 (variable)
1940 msgstr "CoupletDeux"
1942 #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
1943 #. Documentation/user/tweaks.itely:3515 (variable)
1945 msgstr "CoupletTrois"
1947 #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
1948 #. Documentation/user/tweaks.itely:3516 (variable)
1950 msgstr "CoupletQuatre"
1952 #. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id)
1956 #. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
1957 #. Documentation/user/tweaks.itely:3523 (context id)
1958 #. Documentation/user/input.itely:961 (context id)
1962 #. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
1963 #. Documentation/user/tweaks.itely:3531 (context id)
1964 #. Documentation/user/input.itely:963 (context id)
1968 #. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
1969 #. Documentation/user/tweaks.itely:3532 (context id)
1970 #. Documentation/user/input.itely:968 (context id)
1971 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:229 (variable)
1975 #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
1976 #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
1977 #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
1979 msgstr "coupletnotes"
1981 #. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
1982 #. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
1983 #. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
1985 msgstr "coupletparoles"
1987 #. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
1988 #. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
1989 #. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
1990 #. Documentation/user/vocal.itely:836 (context id)
1991 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
1995 #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
1996 #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
1997 msgid "refrainnotesA"
1998 msgstr "refrainnotesA"
2000 #. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
2001 #. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
2002 msgid "refrainnotesB"
2003 msgstr "refrainnotesB"
2005 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
2006 #. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
2007 msgid "refrainwordsA"
2008 msgstr "refrainparolesA"
2010 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
2011 #. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
2012 msgid "refrainwordsB"
2013 msgstr "refrainparolesB"
2015 #. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id)
2016 #. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id)
2020 #. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id)
2024 #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
2025 msgid "start of single compound music expression"
2026 msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
2028 #. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
2029 msgid "start of simultaneous staves section"
2030 msgstr "début d'une section de portées simultanées"
2032 #. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
2033 msgid "create RH staff"
2034 msgstr "création de la portée MD"
2036 #. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
2037 msgid "create voice for RH notes"
2038 msgstr "création d'une voix pour les notes de MD"
2040 #. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
2041 msgid "start of RH notes"
2042 msgstr "début des notes de MD"
2044 #. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
2045 msgid "end of RH notes"
2046 msgstr "fin des notes de MD"
2048 #. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
2049 msgid "end of RH voice"
2050 msgstr "fin de la voix MD"
2052 #. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
2053 msgid "end of RH staff"
2054 msgstr "fin de la portée MD"
2056 #. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
2057 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
2058 msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées"
2060 #. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
2061 msgid "create LH voice one"
2062 msgstr "création de la voix un de MG"
2064 #. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
2065 msgid "start of LH voice one notes"
2066 msgstr "début des notes de la voix un de MG"
2068 #. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
2069 msgid "end of LH voice one notes"
2070 msgstr "fin des notes de la voix un de MG"
2072 #. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
2073 msgid "end of LH voice one"
2074 msgstr "fin de la voix un de MG"
2076 #. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
2077 msgid "create LH voice two"
2078 msgstr "création de la voix deux de MG"
2080 #. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
2081 msgid "start of LH voice two notes"
2082 msgstr "début des notes de la voix deux de MG"
2084 #. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
2085 msgid "end of LH voice two notes"
2086 msgstr "fin des notes de la voix deux de MG"
2088 #. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
2089 msgid "end of LH voice two"
2090 msgstr "fin de la voix deux de MG"
2092 #. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
2093 msgid "end of LH staff"
2094 msgstr "fin de la portée MG"
2096 #. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
2097 msgid "end of simultaneous staves section"
2098 msgstr "fin de la section de portées simultanées"
2100 #. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
2101 msgid "end of single compound music expression"
2102 msgstr "fin de l'unique expression musicale composée"
2104 #. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
2108 #. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
2109 #. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
2110 msgid "make note heads smaller"
2111 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites"
2113 #. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
2114 #. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
2115 msgid "make note heads larger"
2116 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
2118 #. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
2119 #. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
2120 msgid "return to default size"
2121 msgstr "retour à la taille par défaut"
2123 #. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
2124 #. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
2125 #. Documentation/user/input.itely:953 (variable)
2126 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:50 (variable)
2127 msgid "sopranoMusic"
2128 msgstr "sopranoMusique"
2130 #. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
2131 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:51 (variable)
2132 msgid "sopranoLyrics"
2133 msgstr "sopranoParoles"
2135 #. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
2136 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:63 (variable)
2138 msgstr "violoncelleMusique"
2140 #. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
2141 msgid "sopranoWords"
2142 msgstr "sopranoParoles"
2144 #. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
2145 #. Documentation/user/input.itely:954 (variable)
2146 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:60 (variable)
2147 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:52 (variable)
2148 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:57 (variable)
2150 msgstr "altoMusique"
2152 #. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
2153 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:63 (variable)
2154 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:55 (variable)
2155 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:60 (variable)
2157 msgstr "altoParoles"
2159 #. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
2160 #. Documentation/user/input.itely:955 (variable)
2161 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:56 (variable)
2162 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:67 (variable)
2163 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable)
2164 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:64 (variable)
2166 msgstr "tenorMusique"
2168 #. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
2169 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:70 (variable)
2170 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:62 (variable)
2171 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:67 (variable)
2173 msgstr "tenorParoles"
2175 #. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
2176 #. Documentation/user/input.itely:956 (variable)
2177 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:64 (variable)
2178 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:74 (variable)
2179 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable)
2180 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:71 (variable)
2182 msgstr "basseMusique"
2184 #. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
2185 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (variable)
2186 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (variable)
2187 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:74 (variable)
2189 msgstr "basseParoles"
2191 #. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
2192 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
2193 msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
2195 #. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
2196 #. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
2197 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:86 (context id)
2198 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:76 (context id)
2199 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:82 (context id)
2203 #. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
2204 #. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
2205 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:87 (context id)
2206 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
2207 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
2211 #. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
2212 #. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
2213 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:93 (context id)
2214 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:87 (context id)
2215 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:95 (context id)
2219 #. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
2220 #. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
2221 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:94 (context id)
2222 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:88 (context id)
2223 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:99 (context id)
2227 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
2228 msgid "end ChoirStaff"
2229 msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
2231 #. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
2232 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
2233 msgstr "MusiqueManuelUnVoixUn"
2235 #. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
2236 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
2237 msgstr "MusiqueManuelUnVoixDeux"
2239 #. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
2240 msgid "ManualTwoMusic"
2241 msgstr "MusiqueManuelDeux"
2243 #. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
2244 msgid "PedalOrganMusic"
2245 msgstr "MusiquePedalierOrgue"
2247 #. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
2248 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
2249 msgstr "système pianistique et portée de pédalier simultanés"
2251 #. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id)
2255 #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
2256 msgid "set time signature and key"
2257 msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
2259 #. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
2260 msgid "end ManualOne Staff context"
2261 msgstr "fin du contexte de portée ManuelUn"
2263 #. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id)
2267 #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
2268 msgid "end ManualTwo Staff context"
2269 msgstr "fin du contexte de portée ManuelDeux"
2271 #. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
2272 msgid "end PianoStaff context"
2273 msgstr "fin du contexte PianoStaff"
2275 #. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id)
2277 msgstr "PedalierOrgue"
2279 #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
2280 msgid "end PedalOrgan Staff context"
2281 msgstr "fin du contexte de portée PedalierOrgue"
2283 #. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
2284 msgid "end Score context"
2285 msgstr "fin du contexte Score"
2287 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2288 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
2289 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2290 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2291 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2292 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
2293 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2294 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
2295 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2296 #. @chapter in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2297 msgid "Fundamental concepts"
2298 msgstr "Concepts fondamentaux"
2300 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2301 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2302 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2303 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2304 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2305 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2306 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2307 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2308 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2309 #. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2310 msgid "How LilyPond input files work"
2311 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
2313 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2314 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2315 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2316 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2317 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2318 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2319 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2320 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2321 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2322 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2323 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
2324 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
2326 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2327 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2328 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2329 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2330 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2331 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2332 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2333 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2334 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2335 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2336 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
2337 msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée"
2339 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2340 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2341 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2342 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2343 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2344 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2345 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2346 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2347 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2348 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2349 msgid "Nesting music expressions"
2350 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
2352 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2353 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
2354 #. Documentation/user/staff.itely:559 (context id)
2355 #. Documentation/user/staff.itely:572 (context id)
2356 #. Documentation/user/staff.itely:580 (context id)
2357 #. Documentation/user/staff.itely:600 (context id)
2358 #. Documentation/user/staff.itely:613 (context id)
2359 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
2360 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2361 #. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2362 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2363 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
2364 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
2365 #. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
2366 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
2367 #. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2368 #. @rglos in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2372 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2373 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2374 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2375 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2376 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2377 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2378 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2379 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2380 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2381 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2382 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
2383 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
2385 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2386 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2387 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2388 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2389 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2390 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2391 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2392 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2393 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2394 #. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2395 msgid "Voices contain music"
2396 msgstr "Les voix contiennent la musique"
2398 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2399 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2400 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2401 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2402 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2403 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2404 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2405 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2406 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2407 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2408 msgid "I'm hearing Voices"
2409 msgstr "J'entends des Voix"
2411 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2412 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2413 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2414 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2415 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2416 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2417 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2418 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2419 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2420 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2421 msgid "Explicitly instantiating voices"
2422 msgstr "Instanciation explicite des voix"
2424 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2425 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2426 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2427 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2428 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2429 msgid "Note columns"
2430 msgstr "Empilement des notes"
2432 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2433 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2434 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2435 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2436 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2437 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2438 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2439 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2440 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2441 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2442 msgid "Voices and vocals"
2443 msgstr "Voix et paroles"
2445 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2446 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2447 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2448 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2449 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2450 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2451 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2452 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2453 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2454 #. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2455 msgid "Contexts and engravers"
2456 msgstr "Contextes et graveurs"
2458 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2459 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2460 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
2461 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
2462 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2463 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2464 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
2465 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
2466 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2467 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2468 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2469 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2470 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2471 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2472 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2473 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2474 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2475 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2476 msgid "Contexts explained"
2477 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
2479 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2480 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2481 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
2482 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
2483 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2484 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2485 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
2486 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
2487 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2488 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2489 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2490 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2491 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2492 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2493 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2494 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2495 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2496 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2497 msgid "Creating contexts"
2498 msgstr "Création d'un contexte"
2500 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2501 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2502 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2503 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2504 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2505 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2506 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2507 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2508 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2509 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2510 msgid "Engravers explained"
2511 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
2513 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2514 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2515 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2516 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2517 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2518 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2519 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2520 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2521 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2522 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2523 msgid "Modifying context properties"
2524 msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
2526 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2527 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2528 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2529 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2530 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2531 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2532 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}"
2534 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2536 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2537 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2538 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2539 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2540 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}"
2542 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2543 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2544 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2545 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2546 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2547 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2548 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2549 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2550 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2551 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2552 msgid "Adding and removing engravers"
2553 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
2555 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2556 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2557 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2558 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2559 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2560 msgid "Changing a single context"
2561 msgstr "Modification d'un seul contexte"
2563 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2564 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2565 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2566 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2567 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2568 #. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
2569 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
2570 #. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2574 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2575 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2576 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2577 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2578 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2579 msgid "Changing all contexts of the same type"
2580 msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
2582 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2583 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2584 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2585 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2586 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2587 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2588 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2589 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2590 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2591 #. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2592 msgid "Extending the templates"
2593 msgstr "Extension des modèles"
2595 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2596 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2597 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2598 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2599 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2600 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2601 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2602 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2603 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2604 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2605 msgid "Soprano and cello"
2606 msgstr "Soprano et violoncelle"
2608 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2609 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2610 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2611 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2612 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2613 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2614 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2615 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2616 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2617 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2618 msgid "Four-part SATB vocal score"
2619 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2621 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2622 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2623 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2624 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2625 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2626 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2627 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2628 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2629 #. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2630 #. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
2631 msgid "Building a score from scratch"
2632 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
2634 #. Documentation/user/tweaks.itely:597 (comment)
2635 #. Documentation/user/tweaks.itely:732 (comment)
2636 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2637 msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
2639 #. Documentation/user/tweaks.itely:666 (comment)
2640 #. Documentation/user/tweaks.itely:705 (comment)
2641 #. Documentation/user/tweaks.itely:708 (comment)
2642 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2643 msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
2645 #. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment)
2646 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2647 msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
2649 #. Documentation/user/tweaks.itely:1402 (comment)
2650 msgid "Don't print clefs in this staff"
2651 msgstr "pas de clef pour cette portée"
2653 #. Documentation/user/tweaks.itely:1404 (comment)
2654 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2655 msgstr "pas de métrique pour cette portée"
2657 #. Documentation/user/tweaks.itely:1468 (comment)
2658 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2659 msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
2661 #. Documentation/user/tweaks.itely:1534 (comment)
2662 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2664 "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
2666 #. Documentation/user/tweaks.itely:1964 (comment)
2667 #. Documentation/user/tweaks.itely:2034 (comment)
2668 msgid "Set details for later Text Spanner"
2669 msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
2671 #. Documentation/user/tweaks.itely:1967 (comment)
2672 #. Documentation/user/tweaks.itely:2037 (comment)
2673 msgid "Place dynamics above staff"
2674 msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée"
2676 #. Documentation/user/tweaks.itely:1969 (comment)
2677 #. Documentation/user/tweaks.itely:2041 (comment)
2678 msgid "Start Ottava Bracket"
2679 msgstr "Début du crochet d'octaviation"
2681 #. Documentation/user/tweaks.itely:1972 (comment)
2682 #. Documentation/user/tweaks.itely:1979 (comment)
2683 #. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment)
2684 #. Documentation/user/tweaks.itely:2051 (comment)
2685 msgid "Add Dynamic Text"
2686 msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
2688 #. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment)
2689 #. Documentation/user/tweaks.itely:2046 (comment)
2690 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2691 msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
2693 #. Documentation/user/tweaks.itely:1976 (comment)
2694 #. Documentation/user/tweaks.itely:2048 (comment)
2695 msgid "Add Text Script"
2696 msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
2698 #. Documentation/user/tweaks.itely:1981 (comment)
2699 #. Documentation/user/tweaks.itely:2053 (comment)
2700 msgid "Stop Ottava Bracket"
2701 msgstr "Fin du crochet d'octaviation"
2703 #. Documentation/user/tweaks.itely:2039 (comment)
2704 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2705 msgstr "Positionnement du crochet d'octaviation sous le texte avec extension"
2707 #. Documentation/user/tweaks.itely:2128 (comment)
2708 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2709 msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
2711 #. Documentation/user/tweaks.itely:2151 (comment)
2712 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2713 msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas risquer de collision"
2715 #. Documentation/user/tweaks.itely:2155 (comment)
2716 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2717 msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut"
2719 #. Documentation/user/tweaks.itely:2159 (comment)
2720 #. Documentation/user/tweaks.itely:2164 (comment)
2721 msgid "Turn off collision avoidance"
2722 msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
2724 #. Documentation/user/tweaks.itely:2166 (comment)
2725 msgid "and turn on textLengthOn"
2726 msgstr "activation de textLengthOn"
2728 #. Documentation/user/tweaks.itely:2167 (comment)
2729 msgid "Spaces at end are honored"
2730 msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
2732 #. Documentation/user/tweaks.itely:2274 (comment)
2733 msgid "Extend width by 1 staff space"
2734 msgstr "Élargissement d'un espace"
2736 #. Documentation/user/tweaks.itely:2557 (comment)
2737 msgid "This will not work, see below:"
2738 msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
2740 #. Documentation/user/tweaks.itely:2561 (comment)
2742 msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
2744 #. Documentation/user/tweaks.itely:2612 (variable)
2745 msgid "naturalplusflat"
2746 msgstr "becarreplusbemol"
2748 #. Documentation/user/tweaks.itely:2653 (comment)
2749 msgid "Extend width by 1 unit"
2750 msgstr "Élargissement d'une unité"
2752 #. Documentation/user/tweaks.itely:2655 (comment)
2753 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2755 "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la "
2758 #. Documentation/user/tweaks.itely:2959 (variable)
2759 #. Documentation/user/tweaks.itely:3008 (variable)
2760 #. Documentation/user/tweaks.itely:3069 (variable)
2761 #. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
2762 #. Documentation/user/tweaks.itely:3204 (variable)
2763 #. Documentation/user/tweaks.itely:3264 (variable)
2767 #. Documentation/user/tweaks.itely:2964 (comment)
2768 #. Documentation/user/tweaks.itely:3013 (comment)
2769 #. Documentation/user/tweaks.itely:3076 (comment)
2770 #. Documentation/user/tweaks.itely:3148 (comment)
2771 #. Documentation/user/tweaks.itely:3213 (comment)
2772 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2773 msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix"
2775 #. Documentation/user/tweaks.itely:2977 (variable)
2776 #. Documentation/user/tweaks.itely:3026 (variable)
2777 #. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (variable)
2778 #. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
2779 #. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (variable)
2780 #. Documentation/user/tweaks.itely:3292 (variable)
2784 #. Documentation/user/tweaks.itely:2986 (context id)
2785 #. Documentation/user/tweaks.itely:3035 (context id)
2786 #. Documentation/user/tweaks.itely:3098 (context id)
2787 #. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (context id)
2788 #. Documentation/user/tweaks.itely:3239 (context id)
2789 #. Documentation/user/tweaks.itely:3301 (context id)
2790 #. Documentation/user/input.itely:974 (context id)
2794 #. Documentation/user/tweaks.itely:2990 (context id)
2795 #. Documentation/user/tweaks.itely:3039 (context id)
2796 #. Documentation/user/tweaks.itely:3102 (context id)
2797 #. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (context id)
2798 #. Documentation/user/tweaks.itely:3243 (context id)
2799 #. Documentation/user/tweaks.itely:3305 (context id)
2800 #. Documentation/user/input.itely:980 (context id)
2804 #. Documentation/user/tweaks.itely:3217 (comment)
2805 #. Documentation/user/tweaks.itely:3279 (comment)
2806 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2807 msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
2809 #. Documentation/user/tweaks.itely:3220 (comment)
2810 #. Documentation/user/tweaks.itely:3282 (comment)
2811 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2812 msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
2814 #. Documentation/user/tweaks.itely:3277 (comment)
2815 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2816 msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
2818 #. Documentation/user/tweaks.itely:3413 (comment)
2819 #. Documentation/user/tweaks.itely:3435 (comment)
2820 msgid "Visible tempo marking"
2821 msgstr "Indication de tempo visible"
2823 #. Documentation/user/tweaks.itely:3417 (comment)
2824 #. Documentation/user/tweaks.itely:3439 (comment)
2825 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2826 msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
2828 #. Documentation/user/tweaks.itely:3420 (comment)
2829 #. Documentation/user/tweaks.itely:3442 (comment)
2830 msgid "New tempo for next section"
2831 msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
2833 #. Documentation/user/tweaks.itely:3499 (variable)
2837 #. Documentation/user/tweaks.itely:3503 (variable)
2841 #. Documentation/user/tweaks.itely:3509 (variable)
2842 msgid "SopranoMusic"
2843 msgstr "sopranoMusique"
2845 #. Documentation/user/tweaks.itely:3522 (context id)
2846 #. Documentation/user/input.itely:959 (context id)
2850 #. Documentation/user/tweaks.itely:3731 (comment)
2851 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2852 msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
2854 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2855 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2856 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2857 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2858 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2859 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2860 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2861 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2862 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2863 #. @chapter in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2864 msgid "Tweaking output"
2865 msgstr "Retouche de partition"
2867 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2868 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2869 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2870 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2871 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2872 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2873 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2874 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2875 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2876 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2877 msgid "Tweaking basics"
2878 msgstr "Retouches élémentaires"
2880 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2881 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2882 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2883 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2884 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2885 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2886 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2887 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2888 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2889 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2890 msgid "Introduction to tweaks"
2891 msgstr "Introduction aux retouches"
2893 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2894 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2895 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2896 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2897 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2898 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2899 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2900 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2901 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2902 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2903 msgid "Objects and interfaces"
2904 msgstr "Objets et interfaces"
2906 # jcm - Journal officiel de la République française du 19/11/2008
2907 # jcm - (NOR : CTNX0825937X) traduction de naming
2908 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2909 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2910 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2911 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2912 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2913 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2914 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2915 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2916 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2917 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2918 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2919 msgstr "Conventions de nommage des objets et propriétés"
2921 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2922 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2923 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2924 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2925 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2926 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2927 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2928 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2929 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2930 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2931 msgid "Tweaking methods"
2932 msgstr "Méthodes de retouche"
2934 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2935 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2936 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2937 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2938 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2939 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2940 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2941 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2942 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2943 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2944 msgid "The Internals Reference manual"
2945 msgstr "Le manuel des références internes"
2947 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2948 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2949 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2950 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2951 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2952 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2953 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2954 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2955 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2956 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2957 msgid "Properties of layout objects"
2958 msgstr "Propriétés des objets de rendu"
2960 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2961 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2962 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2963 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2964 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2965 msgid "Finding the context"
2966 msgstr "Détermination du contexte adéquat"
2968 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2969 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2970 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2971 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2972 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2973 msgid "Overriding once only"
2974 msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
2976 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2977 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2978 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2979 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2980 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2982 msgstr "Rétablissement"
2984 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2985 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2986 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2987 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2988 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2989 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2990 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2991 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2992 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2993 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
2994 msgid "Properties found in interfaces"
2995 msgstr "Propriétés listées par interface"
2997 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2998 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2999 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3000 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3001 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3002 msgid "Specifying the context in lyric mode"
3003 msgstr "Spécification du contexte en mode lyrique"
3005 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3006 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3007 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3008 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3009 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3010 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3011 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3012 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3013 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3014 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3015 msgid "Types of properties"
3016 msgstr "Types de propriétés"
3018 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3019 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
3020 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3021 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3022 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3023 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
3024 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3025 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
3026 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3027 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3028 msgid "Appearance of objects"
3029 msgstr "Apparence des objets"
3031 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3032 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3033 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3034 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3035 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3036 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3037 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3038 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3039 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3040 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3041 msgid "Visibility and color of objects"
3042 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
3044 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3045 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3046 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3047 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3048 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3052 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3053 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3054 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3055 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3056 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3057 msgid "break-visibility"
3058 msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
3060 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3061 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3062 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3063 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3064 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3066 msgstr "transparence"
3068 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3069 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3070 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3071 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3072 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3076 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3077 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3078 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3079 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3080 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3081 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3082 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3083 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3084 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3085 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3086 msgid "Size of objects"
3087 msgstr "Taille des objets"
3089 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3090 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3091 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3092 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3093 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3094 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3095 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3096 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3097 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3098 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3099 msgid "Length and thickness of objects"
3100 msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
3102 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3103 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
3104 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3105 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3106 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3107 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
3108 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3109 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
3110 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3111 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3112 msgid "Placement of objects"
3113 msgstr "Positionnement des objets"
3115 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3116 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3117 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3118 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3119 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3120 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3121 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3122 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3123 msgid "Automatic behavior"
3124 msgstr "Comportement automatique"
3126 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3127 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3128 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3129 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3130 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3131 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3132 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3133 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3134 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3135 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3136 msgid "Within-staff objects"
3137 msgstr "Objets inclus dans la portée"
3139 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3140 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3141 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3142 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3143 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3147 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3148 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3149 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3150 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3151 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3152 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3153 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3154 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3155 msgid "Outside-staff objects"
3156 msgstr "Objets hors de la portée"
3158 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3159 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3160 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3161 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3162 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3163 msgid "\\textLengthOn"
3164 msgstr "\\textLengthOn"
3166 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3167 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3168 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3169 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3170 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3172 msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
3174 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3175 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
3176 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3177 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3178 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3179 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
3180 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3181 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
3182 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3183 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3184 msgid "Collisions of objects"
3185 msgstr "Collisions d'objets"
3187 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3188 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3189 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3190 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3191 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3192 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3193 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3194 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3195 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3196 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3197 msgid "Moving objects"
3198 msgstr "Déplacement d'objets"
3200 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3201 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3202 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3203 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3204 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3205 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3206 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3207 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3208 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3209 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3210 msgid "Fixing overlapping notation"
3211 msgstr "Correction des collisions d'objets"
3213 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3214 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3215 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3216 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3217 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3218 msgid "padding property"
3219 msgstr "la propriété padding"
3221 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3222 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3223 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3224 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3225 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3226 msgid "left-padding and right-padding"
3227 msgstr "left-padding et right-padding"
3229 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3230 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3231 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3232 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3233 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3234 msgid "staff-padding property"
3235 msgstr "la propriété staff-padding"
3237 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3238 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3239 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3240 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3241 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3242 msgid "self-alignment-X property"
3243 msgstr "la propriété self-alignment-X"
3245 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3246 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3247 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3248 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3249 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3250 msgid "staff-position property"
3251 msgstr "la propriété staff-position"
3253 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3254 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3255 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3256 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3257 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3258 msgid "extra-offset property"
3259 msgstr "la propriété extra-offset"
3261 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3262 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3263 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3264 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3265 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3266 msgid "positions property"
3267 msgstr "la propriété positions"
3269 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3270 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3271 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3272 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3273 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3274 msgid "force-hshift property"
3275 msgstr "la propriété force-hshift"
3277 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3278 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3279 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3280 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3281 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3282 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3283 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3284 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3285 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3286 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3287 msgid "Real music example"
3288 msgstr "Exemple concret"
3290 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3291 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
3292 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3293 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3294 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3295 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
3296 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3297 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
3298 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3299 #. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3300 msgid "Further tweaking"
3301 msgstr "Autres retouches"
3303 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3304 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3305 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3306 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3307 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3308 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3309 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3310 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3311 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3312 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3313 msgid "Other uses for tweaks"
3314 msgstr "Autres utilisations des retouches"
3316 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3317 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3318 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3319 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3320 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3321 msgid "Tying notes across voices"
3322 msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
3324 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3325 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3326 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3327 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3328 #. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3329 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
3330 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
3332 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3333 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3334 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3335 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3336 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3337 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3338 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3339 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3340 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3341 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3342 msgid "Using variables for tweaks"
3343 msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
3345 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3346 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3347 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3348 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3349 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3350 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3351 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3352 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3353 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3354 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3355 msgid "Other sources of information"
3356 msgstr "Autres sources de documentation"
3358 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3359 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3360 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3361 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3362 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3363 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3364 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3365 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3366 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3367 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3368 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
3369 msgstr "Options ralentissant le traitement"
3371 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3372 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3373 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3374 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3375 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3376 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3377 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3378 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3379 #. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3380 #. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
3381 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
3382 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
3384 #. Documentation/user/working.itely:221 (variable)
3388 #. Documentation/user/working.itely:232 (variable)
3392 #. Documentation/user/working.itely:233 (variable)
3396 #. Documentation/user/working.itely:246 (variable)
3400 #. Documentation/user/working.itely:247 (variable)
3401 #. Documentation/user/working.itely:296 (variable)
3402 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
3403 #. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
3405 msgstr "decallageTexte"
3407 #. Documentation/user/working.itely:248 (variable)
3411 #. Documentation/user/working.itely:333 (variable)
3415 #. Documentation/user/working.itely:336 (variable)
3419 #. @node in Documentation/user/working.itely
3420 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
3421 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3422 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
3423 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3424 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
3425 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3426 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
3427 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3428 #. @chapter in Documentation/ja/user/working.itely
3429 msgid "Working on LilyPond projects"
3430 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
3432 #. @node in Documentation/user/working.itely
3433 #. @section in Documentation/user/working.itely
3434 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3435 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
3436 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3437 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
3438 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3439 #. @section in Documentation/ja/user/working.itely
3440 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
3441 msgstr "Suggestions pour la saisie de fichiers LilyPond"
3443 #. @node in Documentation/user/working.itely
3444 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3445 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3446 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3447 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3448 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3449 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3450 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3451 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3452 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3453 msgid "General suggestions"
3454 msgstr "Suggestions générales"
3456 #. @node in Documentation/user/working.itely
3457 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3458 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3459 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3460 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3461 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3462 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3463 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3464 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3465 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3466 msgid "Typesetting existing music"
3467 msgstr "Gravure de musique existante"
3469 #. @node in Documentation/user/working.itely
3470 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3471 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3472 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3473 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3474 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3475 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3476 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3477 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3478 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3479 msgid "Large projects"
3480 msgstr "Projets d'envergure"
3482 #. @node in Documentation/user/working.itely
3483 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3484 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3485 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3486 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3487 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3488 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3489 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3490 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3491 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3492 msgid "Saving typing with variables and functions"
3493 msgstr "Économie de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
3495 #. @node in Documentation/user/working.itely
3496 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3497 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3498 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3499 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3500 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3501 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3502 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3503 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3504 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3505 msgid "Style sheets"
3506 msgstr "Feuilles de style"
3508 #. @node in Documentation/user/working.itely
3509 #. @section in Documentation/user/working.itely
3510 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3511 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
3512 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3513 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
3514 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3515 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
3516 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3517 #. @section in Documentation/ja/user/working.itely
3518 msgid "When things don't work"
3519 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
3521 #. @node in Documentation/user/working.itely
3522 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3523 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3524 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3525 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3526 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3527 msgid "Updating old input files"
3528 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
3530 #. @node in Documentation/user/working.itely
3531 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3532 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3533 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3534 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3535 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3536 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3537 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3538 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3539 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3540 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
3541 msgstr "Résolution de problèmes -- tout remettre à plat"
3543 #. @node in Documentation/user/working.itely
3544 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3545 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3546 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3547 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3548 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3549 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3550 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3551 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3552 #. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
3553 msgid "Minimal examples"
3554 msgstr "Exemples minimalistes"
3556 #. @node in Documentation/user/working.itely
3557 #. @section in Documentation/user/working.itely
3558 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3559 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
3560 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3561 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
3562 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3563 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
3564 #. @node in Documentation/ja/user/working.itely
3565 #. @section in Documentation/ja/user/working.itely
3566 msgid "Scores and parts"
3567 msgstr "Conducteurs et parties"
3569 #. @node in Documentation/user/working.itely
3570 #. @section in Documentation/user/working.itely
3572 msgid "Make and Makefiles"
3573 msgstr "Du papier et des pages"
3575 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3576 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
3577 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3578 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
3579 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3580 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
3581 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3582 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
3583 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3584 #. @appendix in Documentation/ja/user/templates.itely
3588 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3589 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3590 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3591 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3592 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3593 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3594 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3595 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3596 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3597 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3598 msgid "Single staff"
3599 msgstr "Portée unique"
3601 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3602 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3603 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3604 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3605 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3607 msgstr "Notes seules"
3609 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3610 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3611 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3612 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3613 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3614 msgid "Notes and lyrics"
3615 msgstr "Notes et paroles"
3617 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3618 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3619 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3620 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3621 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3622 msgid "Notes and chords"
3623 msgstr "Notes et accords"
3625 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3626 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3627 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3628 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3629 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3630 msgid "Notes, lyrics, and chords."
3631 msgstr "Notes, paroles et accords"
3633 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3634 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3635 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3636 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3637 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3638 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3639 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3640 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3641 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3642 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3643 msgid "Piano templates"
3644 msgstr "Modèles pour claviers"
3646 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3647 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3648 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3649 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3650 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3654 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3655 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3656 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3657 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3658 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3659 msgid "Piano and melody with lyrics"
3660 msgstr "Chant et accompagnement"
3662 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3663 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3664 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3665 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3666 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3667 msgid "Piano centered lyrics"
3668 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
3670 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3671 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3672 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3673 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3674 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3675 msgid "Piano centered dynamics"
3676 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
3678 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3679 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3680 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3681 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3682 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3683 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3684 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3685 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3686 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3687 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3688 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3689 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3690 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3691 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3692 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3693 msgid "String quartet"
3694 msgstr "Quatuor à cordes"
3696 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3697 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3698 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3699 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3700 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3701 msgid "String quartet parts"
3702 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
3704 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3705 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3706 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3707 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3708 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3709 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3710 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3711 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3712 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3713 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3714 msgid "Vocal ensembles"
3715 msgstr "Ensemble vocal"
3717 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3718 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3719 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3720 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3721 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3722 msgid "SATB vocal score"
3723 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
3725 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3726 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3727 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3728 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3729 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3730 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3731 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
3733 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3734 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3735 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3736 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3737 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3738 msgid "SATB with aligned contexts"
3739 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
3741 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3742 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3743 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3744 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3745 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3746 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3747 msgid "Orchestral templates"
3748 msgstr "Modèles pour orchestre"
3750 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3751 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3752 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3753 msgid "Orchestra, choir and piano"
3754 msgstr "Orchestre, chœur et piano"
3756 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3757 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3758 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3759 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3760 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3761 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3762 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3763 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3764 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3765 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3766 msgid "Ancient notation templates"
3767 msgstr "Exemples de notation ancienne"
3769 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3770 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3771 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3772 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3773 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3774 msgid "Transcription of mensural music"
3775 msgstr "Transcription de musique mensurale"
3777 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3778 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3779 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3780 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3781 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3782 msgid "Gregorian transcription template"
3783 msgstr "Transcription du grégorien"
3785 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3786 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3787 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3788 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3789 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3790 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3791 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3792 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3793 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3794 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3796 msgstr "Symboles de jazz"
3798 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3799 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3800 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3801 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3802 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3803 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3804 #. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
3805 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3806 msgid "lilypond-book templates"
3807 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
3809 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3810 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3811 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3812 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3813 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3814 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3815 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3816 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3817 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3818 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
3822 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3823 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3824 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3825 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3826 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3827 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3828 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3829 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3830 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3831 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3832 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3833 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3834 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3835 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3836 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3837 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3838 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3839 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
3840 #. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
3841 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
3845 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3846 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3847 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3848 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3849 #. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
3853 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:257 (variable)
3854 #. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
3856 msgstr "tempoDecale"
3858 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:276 (variable)
3862 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3863 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3864 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3865 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3866 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3867 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3868 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3869 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3870 #. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
3871 #. @appendix in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
3872 msgid "Scheme tutorial"
3873 msgstr "Tutoriel Scheme"
3875 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3876 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3877 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3878 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3879 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3880 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3881 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3882 #. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3883 #. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
3884 #. @appendixsec in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
3885 msgid "Tweaking with Scheme"
3886 msgstr "Scheme et les retouches"
3888 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3889 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3890 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3891 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3892 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3893 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3894 msgid "GNU Free Documentation License"
3895 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
3897 #. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
3898 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3899 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
3901 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3902 msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
3903 msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
3905 #. @node in Documentation/user/install.itely
3906 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3907 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3908 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3909 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3910 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3911 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3912 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3913 #. @node in Documentation/ja/user/install.itely
3914 #. @chapter in Documentation/ja/user/install.itely
3916 msgstr "Installation"
3918 #. @node in Documentation/user/install.itely
3919 #. @section in Documentation/user/install.itely
3920 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3921 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3922 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3923 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3924 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3925 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3926 #. @node in Documentation/ja/user/install.itely
3927 #. @section in Documentation/ja/user/install.itely
3928 msgid "Precompiled binaries"
3929 msgstr "Paquets précompilés"
3931 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
3932 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
3933 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3934 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3935 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/install.itely
3937 msgstr "Téléchargement"
3939 #. @node in Documentation/user/compile.itely
3940 #. @section in Documentation/user/compile.itely
3941 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3942 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3943 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3944 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3945 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
3946 #. @section in Documentation/de/user/compile.itely
3947 #. @node in Documentation/ja/user/install.itely
3948 #. @section in Documentation/ja/user/install.itely
3949 msgid "Compiling from source"
3950 msgstr "Compilation à partir du code source"
3952 #. @node in Documentation/user/compile.itely
3953 #. @subsection in Documentation/user/compile.itely
3954 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
3955 #. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
3956 msgid "Downloading source code"
3957 msgstr "Téléchargement du code source"
3959 #. @node in Documentation/user/compile.itely
3960 #. @subsection in Documentation/user/compile.itely
3961 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
3962 #. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
3963 msgid "Requirements"
3964 msgstr "Logiciels prérequis"
3966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
3967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
3969 msgstr "Compilation"
3971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
3972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
3973 msgid "Running requirements"
3974 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
3976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
3977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
3978 msgid "Requirements for building documentation"
3979 msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
3981 #. @node in Documentation/user/compile.itely
3982 #. @subsection in Documentation/user/compile.itely
3983 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
3984 #. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
3985 msgid "Building LilyPond"
3986 msgstr "Compilation de LilyPond"
3988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
3989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
3991 msgstr "Compilation"
3993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
3994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
3995 msgid "Compiling for multiple platforms"
3996 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
3998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
3999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4000 msgid "Compiling outside the source tree"
4001 msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
4003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4005 msgid "Useful @command{make} variables"
4006 msgstr "Variables utiles pour @command{make}"
4008 #. @node in Documentation/user/compile.itely
4009 #. @subsection in Documentation/user/compile.itely
4010 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
4011 #. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
4012 msgid "Building documentation"
4013 msgstr "Compilation de la documentation"
4015 #. @node in Documentation/user/compile.itely
4016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4017 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
4018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4019 msgid "Commands for building documentation"
4020 msgstr "Commandes pour générer la documentation"
4022 #. @node in Documentation/user/compile.itely
4023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4024 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
4025 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4026 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
4027 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
4029 #. @node in Documentation/user/compile.itely
4030 #. @subsection in Documentation/user/compile.itely
4031 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
4032 #. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
4033 msgid "Testing LilyPond"
4034 msgstr "Test de LilyPond"
4036 #. @node in Documentation/user/compile.itely
4037 #. @subsection in Documentation/user/compile.itely
4038 #. @node in Documentation/de/user/compile.itely
4039 #. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
4043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4046 msgstr "Bison 1.875"
4048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4058 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
4059 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
4060 msgid "International fonts"
4061 msgstr "Polices de caractères non européens"
4063 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4064 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
4065 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4066 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
4067 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4068 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
4069 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4070 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
4071 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4072 #. @chapter in Documentation/ja/user/setup.itely
4074 msgstr "Environnement de travail"
4076 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4077 #. @section in Documentation/user/setup.itely
4078 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4079 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
4080 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4081 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
4082 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4083 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
4084 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4085 #. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
4086 msgid "Setup for specific Operating Systems"
4087 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
4089 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4090 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4091 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4092 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4093 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4094 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4095 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4096 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4097 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4098 #. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
4099 msgid "Setup for MacOS X"
4100 msgstr "Spécificités pour MacOS X"
4102 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
4103 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
4104 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
4105 #. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
4106 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely
4107 msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
4108 msgstr "Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4"
4110 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
4111 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
4112 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
4113 #. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
4114 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely
4115 msgid "MacOS X on the command line"
4116 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
4118 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4119 #. @section in Documentation/user/setup.itely
4120 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4121 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
4122 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4123 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
4124 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4125 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
4126 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4127 #. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
4128 msgid "Text editor support"
4129 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
4131 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4132 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4133 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4134 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4135 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4136 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4137 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4138 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4139 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4140 #. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
4144 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4145 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4146 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4147 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4148 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4149 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4150 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4151 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4152 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4153 #. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
4157 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4158 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4159 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4160 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4161 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4162 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4163 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4164 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4165 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4166 #. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
4170 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4171 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4172 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4173 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4174 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4175 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4176 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4177 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4178 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4179 #. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
4183 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4184 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4185 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4186 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4187 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4188 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4189 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4190 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4191 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4192 #. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
4196 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4197 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
4198 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4199 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
4200 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4201 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
4202 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4203 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
4204 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4205 #. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
4209 #. @node in Documentation/user/setup.itely
4210 #. @section in Documentation/user/setup.itely
4211 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
4212 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
4213 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
4214 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
4215 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
4216 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
4217 #. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
4218 #. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
4219 msgid "Point and click"
4220 msgstr "Pointer-cliquer"
4222 #. @node in Documentation/user/running.itely
4223 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
4224 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4225 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
4226 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4227 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
4228 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4229 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
4230 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4231 #. @chapter in Documentation/ja/user/running.itely
4232 msgid "Running LilyPond"
4233 msgstr "Exécution de LilyPond"
4235 #. @node in Documentation/user/running.itely
4236 #. @section in Documentation/user/running.itely
4237 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4238 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
4239 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4240 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
4241 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4242 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
4243 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4244 #. @section in Documentation/ja/user/running.itely
4245 msgid "Normal usage"
4246 msgstr "Utilisation habituelle"
4248 #. @node in Documentation/user/running.itely
4249 #. @section in Documentation/user/running.itely
4250 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4251 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
4252 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4253 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
4254 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4255 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
4256 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4257 #. @section in Documentation/ja/user/running.itely
4258 msgid "Command-line usage"
4259 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
4261 #. @node in Documentation/user/running.itely
4262 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4263 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
4264 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4265 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4266 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4267 msgid "Invoking lilypond"
4268 msgstr "Lancement de lilypond"
4270 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
4271 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
4272 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
4273 #. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
4274 msgid "Invoking @command{lilypond}"
4275 msgstr "Lancement de @command{lilypond}"
4277 #. @node in Documentation/user/running.itely
4278 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4279 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4280 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4281 msgid "Command line options for lilypond"
4282 msgstr "Options en ligne de commande pour lilypond"
4284 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
4285 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
4286 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
4287 #. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
4288 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
4289 msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}"
4291 #. @node in Documentation/user/running.itely
4292 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
4293 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4294 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
4295 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4296 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
4297 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4298 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
4299 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4300 #. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
4301 msgid "Environment variables"
4302 msgstr "Variables d'environnement"
4304 #. @node in Documentation/user/running.itely
4305 #. @section in Documentation/user/running.itely
4306 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4307 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
4308 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4309 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
4310 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4311 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
4312 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4313 #. @section in Documentation/ja/user/running.itely
4314 msgid "Error messages"
4315 msgstr "Messages d'erreur"
4317 #. @node in Documentation/user/running.itely
4318 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4319 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4320 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4321 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4322 msgid "Updating files with convert-ly"
4323 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
4325 #. @section in Documentation/user/running.itely
4326 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
4327 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
4328 #. @section in Documentation/ja/user/running.itely
4329 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
4330 msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}"
4332 #. @node in Documentation/user/running.itely
4333 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4334 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4335 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4336 msgid "Command line options for convert-ly"
4337 msgstr "Options en ligne de commande pour convert-ly"
4339 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
4340 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
4341 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
4342 #. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
4343 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
4344 msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}"
4346 #. @node in Documentation/user/running.itely
4347 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4348 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4349 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4350 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4351 msgid "Problems with convert-ly"
4352 msgstr "Limitations de convert-ly"
4354 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
4355 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
4356 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
4357 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
4358 #. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
4359 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
4360 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
4362 #. @node in Documentation/user/running.itely
4363 #. @section in Documentation/user/running.itely
4364 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4365 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
4366 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
4367 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
4368 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
4369 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
4370 #. @node in Documentation/ja/user/running.itely
4371 #. @section in Documentation/ja/user/running.itely
4372 msgid "Reporting bugs"
4373 msgstr "Rapport de bogue"
4375 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4376 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4377 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4378 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4379 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4380 msgid "LilyPond-book"
4381 msgstr "LilyPond-book"
4383 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
4384 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4385 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4386 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4387 #. @chapter in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4388 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
4389 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
4391 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4392 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4393 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4394 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4395 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4396 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4397 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4398 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4399 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4400 #. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4401 msgid "An example of a musicological document"
4402 msgstr "Exemple de document musicologique"
4404 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4405 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4406 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4407 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4408 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4410 msgstr "Fichier d'entrée"
4412 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4413 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4414 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4415 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4416 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4420 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4421 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4422 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4423 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4424 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4428 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4429 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4430 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4431 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4432 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4433 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4434 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4435 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4436 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4437 #. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4438 msgid "Integrating music and text"
4439 msgstr "Association musique-texte"
4441 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
4442 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4443 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4444 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4445 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4446 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4447 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4448 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4449 #. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4450 #. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4454 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4455 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
4456 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4457 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4458 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4459 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4460 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4461 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4462 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4463 #. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4467 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4468 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
4469 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4470 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4471 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4472 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4473 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4474 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4475 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4476 #. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4480 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4481 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4482 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4483 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4484 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4485 msgid "Common conventions"
4486 msgstr "Conventions communes"
4488 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4489 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4490 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4491 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4492 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4493 msgid "Including a LilyPond file"
4494 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
4496 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4497 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4498 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4499 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4500 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4501 msgid "Including LilyPond code"
4502 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
4504 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4505 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4506 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4507 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4508 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4509 msgid "Processing the DocBook document"
4510 msgstr "Génération du document DocBook"
4512 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4513 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4514 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4515 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4516 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4517 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4518 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4519 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4520 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4521 #. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4522 msgid "Music fragment options"
4523 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
4525 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4526 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4527 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4528 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4529 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4530 msgid "Invoking lilypond-book"
4531 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
4533 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4534 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4535 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4536 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4537 #. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4538 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
4539 msgstr "Utilisation de @command{lilypond-book}"
4541 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4542 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4543 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4544 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4545 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4546 msgid "Format-specific instructions"
4547 msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
4549 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4550 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4551 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
4552 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4553 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4554 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4555 #. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4556 msgid "Command line options"
4557 msgstr "Options en ligne de commande"
4559 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4560 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4561 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4562 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4563 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4564 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4565 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4566 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4567 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4568 #. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4569 msgid "Filename extensions"
4570 msgstr "Extensions de nom de fichier"
4572 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4573 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4574 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4575 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4576 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4577 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
4578 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
4580 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4581 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4582 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4583 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4584 #. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4585 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
4586 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
4588 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4589 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
4590 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4591 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4592 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4593 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4594 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4595 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4596 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4597 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4598 msgid "Many quotes from a large score"
4599 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
4601 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4602 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
4603 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4604 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4605 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4606 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4607 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4608 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4609 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4610 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4611 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
4612 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
4614 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4615 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
4616 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4617 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4618 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4619 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4620 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4621 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4622 #. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4623 #. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
4624 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
4625 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
4627 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4628 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
4629 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4630 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
4631 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4632 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
4633 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4634 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
4635 #. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
4636 #. @chapter in Documentation/ja/user/converters.itely
4637 msgid "Converting from other formats"
4638 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
4640 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4641 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4642 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4643 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4644 #. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
4645 msgid "Invoking midi2ly"
4646 msgstr "Utilisation de midi2ly"
4648 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4649 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4650 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4651 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4652 #. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
4653 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
4654 msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}"
4656 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4657 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4658 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4659 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4660 #. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
4661 msgid "Invoking musicxml2ly"
4662 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
4664 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4665 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4666 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4667 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4668 #. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
4669 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
4670 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
4672 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4673 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4674 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4675 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4676 #. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
4677 msgid "Invoking abc2ly"
4678 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
4680 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4681 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4682 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4683 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4684 #. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
4685 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
4686 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
4688 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4689 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4690 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4691 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4692 #. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
4693 msgid "Invoking etf2ly"
4694 msgstr "Utilisation d'etf2ly"
4696 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4697 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4698 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4699 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4700 #. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
4701 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
4702 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
4704 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4705 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4706 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4707 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4708 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4709 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4710 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4711 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4712 #. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
4713 #. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
4714 msgid "Generating LilyPond files"
4715 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
4717 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
4718 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
4719 msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
4720 msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
4722 #. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
4723 msgid "The music typesetter"
4724 msgstr "Le système de gravure musicale"
4726 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
4727 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
4728 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
4729 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
4730 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
4731 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
4732 msgid "LilyPond grammar"
4733 msgstr "La grammaire de LilyPond"
4735 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
4736 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
4737 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
4738 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
4739 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
4740 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
4741 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
4742 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
4743 msgid "LilyPond command index"
4744 msgstr "Index des commandes LilyPond"
4746 #. @node in Documentation/user/notation.itely
4747 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
4748 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
4749 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
4750 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
4751 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
4752 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
4753 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
4754 msgid "Musical notation"
4755 msgstr "Notation musicale générale"
4757 #. Documentation/user/pitches.itely:730 (variable)
4758 #. Documentation/user/input.itely:1043 (variable)
4759 #. Documentation/user/input.itely:1062 (variable)
4760 #. Documentation/user/input.itely:1099 (variable)
4761 #. Documentation/user/input.itely:1114 (variable)
4762 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:453 (variable)
4763 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:488 (context id)
4764 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:538 (context id)
4765 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:30 (variable)
4766 #. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
4767 #. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
4768 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:115 (variable)
4769 #. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:138 (variable)
4770 #. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:51 (variable)
4774 #. Documentation/user/pitches.itely:1124 (comment)
4775 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
4776 msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
4778 #. Documentation/user/pitches.itely:1131 (context id)
4779 #. Documentation/user/staff.itely:1121 (variable)
4783 #. Documentation/user/pitches.itely:1216 (variable)
4784 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:444 (variable)
4788 #. Documentation/user/pitches.itely:1230 (variable)
4789 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:445 (variable)
4793 #. Documentation/user/pitches.itely:1249 (context id)
4794 #. Documentation/user/keyboards.itely:179 (context id)
4795 #. Documentation/user/keyboards.itely:279 (context id)
4796 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
4797 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
4798 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:243 (variable)
4802 #. Documentation/user/pitches.itely:1253 (context id)
4803 #. Documentation/user/keyboards.itely:189 (context id)
4804 #. Documentation/user/keyboards.itely:288 (context id)
4805 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
4806 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
4807 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:249 (variable)
4811 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4812 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4813 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4814 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4815 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4816 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4817 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4818 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4819 msgid "Writing pitches"
4820 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
4822 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4823 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4824 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4825 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4826 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4827 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4828 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4829 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4830 msgid "Absolute octave entry"
4831 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
4833 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4834 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4835 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4836 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4837 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4838 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4839 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4840 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4841 msgid "Relative octave entry"
4842 msgstr "Octaves relatives"
4844 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4845 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4846 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4850 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4851 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4852 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4853 msgid "quarter tone"
4854 msgstr "quart de ton"
4856 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4857 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4858 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4859 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4860 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4862 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4863 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4864 msgid "Note names in other languages"
4865 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
4867 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4868 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4869 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4870 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4871 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4872 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4873 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4874 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4875 msgid "Changing multiple pitches"
4876 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
4878 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4879 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4880 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4882 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4883 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4884 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4886 msgid "Octave checks"
4887 msgstr "Vérifications d'octave"
4889 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4890 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4891 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4892 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4893 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4895 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4896 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4898 msgstr "Transposition"
4900 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4901 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4902 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4903 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4904 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4905 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4906 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4907 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4908 msgid "Displaying pitches"
4909 msgstr "Gravure des hauteurs"
4911 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4912 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4913 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4915 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4917 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4919 msgid "Key signature"
4922 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4923 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4924 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4926 msgstr "mode ancien"
4928 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4929 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4930 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4934 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4936 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4938 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4940 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4942 msgid "Ottava brackets"
4943 msgstr "Marques d'octaviation"
4945 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4946 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4947 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4949 msgstr "octaviation"
4951 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4953 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4955 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4956 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4957 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4959 msgid "Instrument transpositions"
4960 msgstr "Instruments transpositeurs"
4962 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4963 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4964 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4965 msgid "concert pitch"
4966 msgstr "tonalité de concert"
4968 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4969 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4970 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4971 msgid "transposing instrument"
4972 msgstr "instrument transpositeur"
4974 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4975 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4976 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4978 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4980 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4982 msgid "Automatic accidentals"
4983 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
4985 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4987 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4989 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4991 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4996 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4997 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4998 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4999 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
5000 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
5001 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
5002 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
5003 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
5005 msgstr "Têtes de note"
5007 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
5008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
5009 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
5010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
5011 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
5012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
5013 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
5014 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
5015 msgid "Special note heads"
5016 msgstr "Têtes de note spécifiques"
5018 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
5019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
5020 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
5021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
5022 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
5023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
5024 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
5025 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
5026 msgid "Easy notation note heads"
5027 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
5029 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
5030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
5031 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
5032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
5033 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
5034 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
5035 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
5036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
5037 msgid "Shape note heads"
5038 msgstr "Têtes de note à forme variable"
5040 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
5041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
5042 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
5043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
5044 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
5045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
5046 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
5047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
5048 msgid "Improvisation"
5049 msgstr "Improvisation"
5051 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
5052 msgid "Alter durations to triplets"
5053 msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
5055 #. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
5056 #. Documentation/user/rhythms.itely:344 (comment)
5057 msgid "Normal durations"
5058 msgstr "Durées normales"
5060 #. Documentation/user/rhythms.itely:318 (comment)
5061 msgid "Double the duration of chord"
5062 msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
5064 #. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
5065 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
5066 msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
5068 #. Documentation/user/rhythms.itely:346 (comment)
5069 msgid "Scale music by *2/3"
5070 msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
5072 #. Documentation/user/rhythms.itely:350 (comment)
5073 msgid "Scale music by *2"
5074 msgstr "Échelonnement de la musique au double"
5076 #. Documentation/user/rhythms.itely:437 (comment)
5077 msgid "First alternative: following note is tied normally"
5078 msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
5080 #. Documentation/user/rhythms.itely:439 (comment)
5081 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
5082 msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
5084 #. Documentation/user/rhythms.itely:605 (comment)
5085 msgid "These two lines are just to prettify this example"
5086 msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pour illustrer le propos"
5088 #. Documentation/user/rhythms.itely:608 (comment)
5089 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
5090 msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
5092 #. Documentation/user/rhythms.itely:610 (comment)
5093 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
5094 msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
5096 #. Documentation/user/rhythms.itely:612 (comment)
5097 msgid "Print a breve rest"
5098 msgstr "Affiche une double-pause"
5100 #. Documentation/user/rhythms.itely:721 (comment)
5101 msgid "This is valid input, but does nothing"
5102 msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
5104 #. Documentation/user/rhythms.itely:749 (comment)
5105 #. Documentation/user/rhythms.itely:804 (comment)
5106 msgid "Rest measures contracted to single measure"
5107 msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
5109 #. Documentation/user/rhythms.itely:800 (comment)
5110 #. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:24 (comment)
5111 msgid "Default behavior"
5112 msgstr "Comportement par défaut"
5114 #. Documentation/user/rhythms.itely:807 (comment)
5115 msgid "Rest measures expanded"
5116 msgstr "Expansion des mesures de silence"
5118 #. Documentation/user/rhythms.itely:846 (comment)
5119 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
5120 msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
5122 #. Documentation/user/rhythms.itely:849 (comment)
5123 msgid "This is correct and works"
5124 msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
5126 #. Documentation/user/rhythms.itely:994 (comment)
5127 msgid "Default style"
5128 msgstr "Style par défaut"
5130 #. Documentation/user/rhythms.itely:997 (comment)
5131 msgid "Change to numeric style"
5132 msgstr "Adoption du style numérique"
5134 #. Documentation/user/rhythms.itely:1001 (comment)
5135 msgid "Revert to default style"
5136 msgstr "Retour au style par défaut"
5138 #. Documentation/user/rhythms.itely:1147 (comment)
5139 msgid "Show all bar numbers"
5140 msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
5142 #. Documentation/user/rhythms.itely:1287 (comment)
5143 msgid "Now each staff has its own time signature."
5144 msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
5146 #. Documentation/user/rhythms.itely:1415 (context id)
5150 #. Documentation/user/rhythms.itely:1786 (comment)
5151 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
5153 "fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au moment "
5156 #. Documentation/user/rhythms.itely:1790 (comment)
5157 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
5159 "fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au moment "
5162 #. Documentation/user/rhythms.itely:1800 (comment)
5163 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
5165 "fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la mesure"
5167 #. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
5168 msgid "rhythm 3-1-1-2"
5169 msgstr "subdivision 3-1-1-2"
5171 #. Documentation/user/rhythms.itely:1816 (comment)
5172 msgid "Context not specified - does not work correctly"
5173 msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas"
5175 #. Documentation/user/rhythms.itely:1822 (comment)
5176 msgid "Works correctly with context specified"
5177 msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié"
5179 #. Documentation/user/rhythms.itely:1857 (comment)
5180 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
5182 "annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une "
5183 "mesure à 4/4, au moment de la première noire"
5185 #. Documentation/user/rhythms.itely:1870 (comment)
5186 msgid "this won't revert it!"
5187 msgstr "ceci n'est pas en concordance"
5189 #. Documentation/user/rhythms.itely:1872 (comment)
5191 msgstr "ceci est conforme"
5193 #. Documentation/user/rhythms.itely:2018 (comment)
5194 msgid "revert to non-feathered beams"
5195 msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
5197 #. Documentation/user/rhythms.itely:2268 (comment)
5198 #. input/lsr/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:43 (comment)
5199 msgid "Permit first bar number to be printed"
5200 msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé"
5202 #. Documentation/user/rhythms.itely:2371 (variable)
5204 msgstr "pipeSymbole"
5206 #. Documentation/user/rhythms.itely:2746 (variable)
5210 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5211 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
5212 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5213 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5214 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5215 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
5216 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5217 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
5221 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5222 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5223 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5224 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5225 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5226 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5227 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5228 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5229 msgid "Writing rhythms"
5230 msgstr "Écriture du rythme"
5232 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5234 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5236 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5238 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5239 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5243 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5244 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5245 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5246 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5250 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5251 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5252 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5253 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5257 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5258 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5259 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5260 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5264 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5265 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5266 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5267 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5268 msgid "Duration names notes and rests"
5269 msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
5271 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5272 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5273 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5274 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5278 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5279 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5280 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5281 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5283 msgstr "polymétrique"
5285 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5287 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5289 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5291 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5292 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5293 msgid "Scaling durations"
5294 msgstr "Changement d'échelle des durées"
5296 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5297 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5298 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5299 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5300 msgid "laissez vibrer"
5301 msgstr "laissez vibrer"
5303 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5304 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5305 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5306 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5307 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5308 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5309 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5310 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5311 msgid "Writing rests"
5312 msgstr "Écriture des silences"
5314 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5316 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5318 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5319 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5320 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5321 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5322 msgid "Invisible rests"
5323 msgstr "Silences invisibles"
5325 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5327 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5329 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5331 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5333 msgid "Full measure rests"
5334 msgstr "Silences valant une mesure"
5336 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5337 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5338 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5339 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5340 msgid "multi-measure rest"
5341 msgstr "silence multi-mesures"
5343 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5344 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5345 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5346 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5347 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5348 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5349 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5350 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5351 msgid "Displaying rhythms"
5352 msgstr "Gravure du rythme"
5354 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5355 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5356 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5357 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5358 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5359 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5360 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5361 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5365 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5366 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5367 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5368 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5369 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5370 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5371 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5372 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5373 msgid "Unmetered music"
5374 msgstr "Musique sans métrique"
5376 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5377 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5378 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5379 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5383 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5384 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5385 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5386 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5387 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5388 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5389 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5390 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5391 msgid "Polymetric notation"
5392 msgstr "Notation polymétrique"
5394 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5395 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5396 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5397 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5398 msgid "polymetric time signature"
5399 msgstr "métrique composite"
5401 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
5402 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5403 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
5404 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
5408 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5409 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5410 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5411 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5412 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5413 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5414 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5415 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5416 msgid "Automatic note splitting"
5417 msgstr "Découpage automatique des notes"
5419 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5420 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5421 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5423 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5424 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5425 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5426 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5427 msgid "Showing melody rhythms"
5428 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
5430 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5431 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5432 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5433 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5434 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5435 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5436 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5437 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5439 msgstr "Barres de ligature"
5441 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5442 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5443 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5444 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5445 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5446 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5447 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5448 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5449 msgid "Automatic beams"
5450 msgstr "Barres de ligature automatiques"
5452 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5453 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5454 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5455 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5456 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5457 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5458 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5459 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5460 msgid "Setting automatic beam behavior"
5461 msgstr "Définition des règles de ligature automatique"
5463 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5464 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5465 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5466 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5467 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5468 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5469 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5470 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5471 msgid "Manual beams"
5472 msgstr "Barres de ligature manuelles"
5474 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5475 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5476 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5477 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5478 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5479 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5480 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5481 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5482 msgid "Feathered beams"
5483 msgstr "Liens de croches en soufflet"
5485 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5486 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5487 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5488 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5489 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5490 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5491 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5492 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5494 msgstr "Barres de mesure"
5496 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5497 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5498 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5499 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5500 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5501 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5502 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5503 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5505 msgstr "Barres de mesure"
5507 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5508 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5509 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5510 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5511 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5512 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5513 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5514 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5516 msgstr "Numéros de mesure"
5518 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5519 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5520 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5521 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5522 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5523 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5524 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5525 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5526 msgid "Bar and bar number checks"
5527 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
5529 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5530 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5531 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5532 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5533 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5534 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5535 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5536 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5537 msgid "Rehearsal marks"
5538 msgstr "Indications de repère"
5540 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5541 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5542 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5543 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5544 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5545 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5546 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5547 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5548 msgid "Special rhythmic concerns"
5549 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
5551 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5552 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5553 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5554 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5555 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5556 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5557 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5558 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5559 msgid "Aligning to cadenzas"
5560 msgstr "Alignement et cadences"
5562 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5563 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5564 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5565 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5566 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5567 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5568 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5569 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5570 msgid "Time administration"
5571 msgstr "Gestion du temps"
5573 #. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
5574 #. Documentation/user/expressive.itely:465 (variable)
5578 #. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
5579 #. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
5583 #. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
5584 #. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
5588 #. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable)
5592 #. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
5596 #. Documentation/user/expressive.itely:449 (variable)
5597 msgid "roundFdynamic"
5598 msgstr "nuanceFcercle"
5600 #. Documentation/user/expressive.itely:450 (variable)
5602 msgstr "nuanceFcadre"
5604 #. Documentation/user/expressive.itely:451 (variable)
5605 msgid "mfEspressDynamic"
5606 msgstr "mfEspressNuance"
5608 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5609 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
5610 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5611 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
5612 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5613 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
5614 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5615 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
5616 msgid "Expressive marks"
5617 msgstr "Signes d'interprétation"
5619 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5620 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
5621 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5622 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
5623 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5624 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
5625 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5626 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
5627 msgid "Attached to notes"
5628 msgstr "Indications attachées à des notes"
5630 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5631 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5632 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5633 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5634 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5635 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5636 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5637 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5638 msgid "Articulations and ornamentations"
5639 msgstr "Articulations et ornements"
5641 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5642 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5643 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5647 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5648 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5649 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5653 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5654 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5655 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5659 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5660 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5661 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5665 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5666 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5667 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5671 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5672 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5673 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5677 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5678 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5679 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5680 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5681 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5682 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5683 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5684 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5685 msgid "New dynamic marks"
5686 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
5688 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5689 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
5690 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5691 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
5692 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5693 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
5694 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5695 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
5699 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5700 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5701 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5702 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5703 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5705 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5706 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5707 msgid "Breath marks"
5708 msgstr "Signes de respiration"
5710 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5711 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5712 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5713 #. input/lsr/breathing-signs.ly:35 (comment)
5717 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5718 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5719 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5720 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5721 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5722 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5723 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5724 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5725 msgid "Falls and doits"
5726 msgstr "Chutes et sauts"
5728 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5729 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5730 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5734 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5735 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5736 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5740 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5741 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
5742 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5743 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
5744 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5745 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
5746 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5747 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
5751 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5753 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5755 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5756 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5757 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5758 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5762 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5763 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5764 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5768 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5769 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5770 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5772 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5773 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5774 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5775 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5779 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5780 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5781 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5785 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5786 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5787 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5788 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5789 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5790 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5791 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5792 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5796 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5797 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5798 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5802 #. Documentation/user/repeats.itely:299 (variable)
5803 #. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:23 (variable)
5807 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5808 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
5809 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
5810 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
5811 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5812 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
5813 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5814 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
5816 msgstr "Répétitions et reprises"
5818 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5819 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
5820 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
5821 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
5822 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5823 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
5824 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5825 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
5826 msgid "Long repeats"
5827 msgstr "Répétition d'un long passage"
5829 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5831 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5832 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5833 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5834 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5835 msgid "Normal repeats"
5836 msgstr "Répétitions courantes"
5838 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5839 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5840 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5844 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5845 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5846 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5850 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5852 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5854 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5855 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5856 msgid "Manual repeat marks"
5857 msgstr "Indications de reprise manuelles"
5859 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5860 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5861 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5862 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5863 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5864 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5865 msgid "Written-out repeats"
5866 msgstr "Répétitions explicites"
5868 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5869 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
5870 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5871 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
5872 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5873 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
5874 msgid "Short repeats"
5875 msgstr "Répétition d'un fragment court"
5877 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5878 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5879 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5880 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5881 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5882 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5883 msgid "Percent repeats"
5884 msgstr "Répétition en pourcent"
5886 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5887 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5888 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5889 msgid "percent repeat"
5890 msgstr "répétition en pourcent"
5892 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5893 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5894 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5898 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5899 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5900 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
5901 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
5902 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5904 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5906 msgid "Tremolo repeats"
5907 msgstr "Répétition en trémolo"
5909 #. Documentation/user/simultaneous.itely:94 (comment)
5910 msgid "explicit single voice"
5911 msgstr "voix unique explicite"
5913 #. Documentation/user/simultaneous.itely:100 (comment)
5914 msgid "single first note"
5915 msgstr "première note unique"
5917 #. Documentation/user/simultaneous.itely:112 (comment)
5918 msgid "no single first note"
5919 msgstr "pas de première note unique"
5921 #. Documentation/user/simultaneous.itely:617 (variable)
5922 msgid "instrumentOne"
5923 msgstr "instrumentUn"
5925 #. Documentation/user/simultaneous.itely:625 (variable)
5926 msgid "instrumentTwo"
5927 msgstr "instrumentDeux"
5929 #. Documentation/user/simultaneous.itely:802 (comment)
5931 msgstr "Mesure 3..."
5933 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5934 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
5935 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5936 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5937 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5938 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5939 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5940 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5941 msgid "Simultaneous notes"
5942 msgstr "Notes simultanées"
5944 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5945 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
5946 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5947 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5948 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5949 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5950 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5951 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5952 msgid "Single voice"
5955 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5956 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5957 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5959 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5961 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5963 msgid "Chorded notes"
5964 msgstr "Notes en accords"
5966 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5968 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5970 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5972 msgid "Simultaneous expressions"
5973 msgstr "Expressions simultanées"
5975 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5977 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5978 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5979 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5981 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5986 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5987 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5988 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5992 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5993 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
5994 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5995 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5996 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5997 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5998 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5999 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6000 msgid "Multiple voices"
6001 msgstr "Plusieurs voix"
6003 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
6004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
6005 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6007 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6009 msgid "Single-staff polyphony"
6010 msgstr "Polyphonie sur une portée"
6012 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
6013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
6014 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6016 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6018 msgid "Voice styles"
6019 msgstr "Styles de voix"
6021 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
6022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
6023 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
6024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
6025 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6027 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6029 msgid "Collision resolution"
6030 msgstr "Résolution des collisions"
6032 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
6033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
6034 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
6035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
6036 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6038 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6040 msgid "Automatic part combining"
6041 msgstr "Regroupement automatique de parties"
6043 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
6044 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6045 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6049 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
6050 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6051 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6052 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:136 (variable)
6053 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:233 (context id)
6057 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
6058 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
6059 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
6060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
6061 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
6063 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
6065 msgid "Writing music in parallel"
6066 msgstr "Saisie de musique en parallèle"
6068 #. Documentation/user/staff.itely:1090 (variable)
6069 #. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
6070 #. Documentation/user/staff.itely:1273 (variable)
6074 #. Documentation/user/staff.itely:1215 (variable)
6075 #. Documentation/user/staff.itely:1236 (variable)
6079 #. Documentation/user/staff.itely:1294 (variable)
6080 #. Documentation/user/staff.itely:1310 (context id)
6084 #. Documentation/user/staff.itely:1302 (variable)
6085 #. Documentation/user/staff.itely:1311 (context id)
6089 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6090 #. @section in Documentation/user/staff.itely
6091 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6092 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
6093 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6094 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
6095 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6096 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
6097 msgid "Staff notation"
6098 msgstr "Notation sur la portée"
6100 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6101 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
6102 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6103 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
6104 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6105 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
6106 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6107 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
6108 msgid "Displaying staves"
6109 msgstr "Gravure des portées"
6111 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6112 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6113 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6114 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6115 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6116 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6117 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6118 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6119 msgid "Instantiating new staves"
6120 msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
6122 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6123 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6124 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6128 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6129 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6130 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6134 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6136 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6138 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6139 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6140 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6141 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6142 msgid "Grouping staves"
6143 msgstr "Regroupement de portées"
6145 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6146 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6147 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6151 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6152 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6153 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6157 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6158 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6159 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6160 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6161 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6162 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6163 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6164 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6165 msgid "Nested staff groups"
6166 msgstr "Imbrication de regroupements de portées"
6168 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6169 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
6170 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6171 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
6172 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6173 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
6174 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6175 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
6176 msgid "Modifying single staves"
6177 msgstr "Modification de portées individuelles"
6179 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6180 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6181 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6182 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6183 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6184 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6185 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6186 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6187 msgid "Staff symbol"
6188 msgstr "Symbole de la portée"
6190 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6191 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6192 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6196 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6197 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6198 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6200 msgstr "ligne supplémentaire"
6202 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6204 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6205 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6206 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6208 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6209 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6210 msgid "Ossia staves"
6211 msgstr "Portées d'ossia"
6213 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6214 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6215 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6216 msgid "Frenched staff"
6217 msgstr "Portée à la française"
6219 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6221 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6222 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6223 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6225 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6226 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6227 msgid "Hiding staves"
6228 msgstr "Masquage de portées"
6230 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6231 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
6232 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6233 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
6234 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6235 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
6236 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6237 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
6238 msgid "Writing parts"
6239 msgstr "Écriture de parties séparées"
6241 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6243 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6245 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6247 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6249 msgid "Metronome marks"
6250 msgstr "Indications métronomiques"
6252 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6253 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6254 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6258 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6259 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6260 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6261 msgid "metronomic indication"
6262 msgstr "indication métronomique"
6264 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6265 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6266 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6267 msgid "tempo indication"
6268 msgstr "indication du tempo"
6270 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
6271 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
6272 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
6273 msgid "metronome mark"
6274 msgstr "marque métronomique"
6276 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6279 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6281 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
6282 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
6285 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
6288 msgid "Instrument names"
6289 msgstr "Noms d'instrument"
6291 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6292 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6293 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6294 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6295 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6296 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6297 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6298 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6299 msgid "Quoting other voices"
6300 msgstr "Citation d'autres voix"
6302 #. @node in Documentation/user/staff.itely
6303 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
6304 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
6305 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
6306 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
6307 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
6308 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
6309 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
6310 msgid "Formatting cue notes"
6311 msgstr "Mise en forme d'une citation"
6313 #. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment)
6314 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
6315 msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
6317 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6318 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
6319 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6320 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
6321 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6322 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
6323 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6324 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
6325 msgid "Editorial annotations"
6326 msgstr "Notation éditoriale"
6328 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6329 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
6330 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6331 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
6332 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6333 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
6334 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6335 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
6336 msgid "Inside the staff"
6337 msgstr "Dans la portée"
6339 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6340 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6341 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6342 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6343 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6344 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6345 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6346 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6347 msgid "Selecting notation font size"
6348 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
6350 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6351 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6352 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6353 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6354 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6355 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6356 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6357 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6358 msgid "Fingering instructions"
6361 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6362 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6363 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6364 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6365 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6366 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6367 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6368 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6369 msgid "Hidden notes"
6370 msgstr "Dictée à trous"
6372 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6373 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6374 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6375 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6376 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6377 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6378 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6379 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6380 msgid "Coloring objects"
6381 msgstr "Coloration d'objets"
6383 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6384 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6385 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6386 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6387 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6388 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6389 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6390 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6392 msgstr "Parenthèses"
6394 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6395 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6396 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6397 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6398 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6399 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6400 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6401 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6405 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6406 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
6407 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6408 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
6409 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6410 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
6411 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6412 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
6413 msgid "Outside the staff"
6414 msgstr "Hors de la portée"
6416 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6417 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6418 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6419 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6420 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6421 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6422 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6423 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6424 msgid "Balloon help"
6427 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6428 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6429 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6430 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6431 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6432 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6433 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6434 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6436 msgstr "Quadrillage temporel"
6438 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
6439 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
6440 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
6441 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
6442 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
6443 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
6444 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
6445 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
6446 msgid "Analysis brackets"
6447 msgstr "Crochets d'analyse"
6449 #. Documentation/user/text.itely:421 (variable)
6453 #. @node in Documentation/user/text.itely
6454 #. @section in Documentation/user/text.itely
6455 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6456 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
6457 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6458 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
6459 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6460 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
6464 #. @node in Documentation/user/text.itely
6465 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
6466 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6467 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
6468 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6469 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
6470 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6471 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
6472 msgid "Writing text"
6473 msgstr "Ajout de texte"
6475 #. @node in Documentation/user/text.itely
6476 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6477 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6478 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
6479 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6480 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6481 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6482 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6483 msgid "Text scripts"
6484 msgstr "Commentaires textuels"
6486 #. @node in Documentation/user/text.itely
6487 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6488 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6489 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
6490 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6491 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6492 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6493 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6494 msgid "Text spanners"
6495 msgstr "Extensions de texte"
6497 #. @node in Documentation/user/text.itely
6498 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6499 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6500 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
6501 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6502 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6503 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6504 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6506 msgstr "Indications textuelles"
6508 #. @node in Documentation/user/text.itely
6509 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6510 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6511 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6512 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6513 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6514 msgid "Separate text"
6515 msgstr "Texte indépendant"
6517 #. @node in Documentation/user/text.itely
6518 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
6519 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6520 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
6521 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6522 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
6523 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6524 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
6525 msgid "Formatting text"
6526 msgstr "Mise en forme du texte"
6528 #. @node in Documentation/user/text.itely
6529 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6530 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6531 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
6532 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6533 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6534 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6536 msgid "Text markup introduction"
6537 msgstr "Introduction au formatage de texte"
6539 #. @node in Documentation/user/text.itely
6540 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6541 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6542 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6543 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6544 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6545 msgid "Selecting font and font size"
6546 msgstr "Sélection de la fonte et de la taille"
6548 #. @node in Documentation/user/text.itely
6549 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6550 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6551 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6552 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6553 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6554 msgid "Text alignment"
6555 msgstr "Alignement du texte"
6557 #. @node in Documentation/user/text.itely
6558 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6559 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6560 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6561 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6562 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6563 msgid "Graphic notation inside markup"
6564 msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte"
6566 #. @node in Documentation/user/text.itely
6567 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6568 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6569 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6570 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6571 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6572 msgid "Music notation inside markup"
6573 msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
6575 #. @node in Documentation/user/text.itely
6576 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6577 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6578 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6579 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6580 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6581 msgid "Multi-page markup"
6582 msgstr "Bloc de texte étendu"
6584 #. @node in Documentation/user/text.itely
6585 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
6586 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6587 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
6588 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6589 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
6590 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6591 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
6595 #. @node in Documentation/user/text.itely
6596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6597 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6598 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6599 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6600 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6601 msgid "Fonts explained"
6602 msgstr "Tout savoir sur les fontes"
6604 #. @node in Documentation/user/text.itely
6605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6606 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6607 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6608 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6609 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6610 msgid "Single entry fonts"
6611 msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
6613 #. @node in Documentation/user/text.itely
6614 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6615 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6617 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6618 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6619 msgid "Entire document fonts"
6620 msgstr "Choix des fontes par défaut"
6622 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
6623 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
6624 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
6625 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
6626 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
6627 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
6628 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
6629 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
6630 msgid "Specialist notation"
6631 msgstr "Notation spécialisée"
6633 #. Documentation/user/vocal.itely:519 (comment)
6634 msgid "not recommended: left aligns syllables"
6635 msgstr "peu recommandable : les syllabes sont alignées à gauche"
6637 #. Documentation/user/vocal.itely:522 (comment)
6638 msgid "wrong: durations needed"
6639 msgstr "mauvais : il manque les durées"
6641 #. Documentation/user/vocal.itely:525 (comment)
6645 #. Documentation/user/vocal.itely:677 (context id)
6649 #. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
6651 msgstr "partieSeparee"
6653 #. Documentation/user/vocal.itely:863 (variable)
6657 #. Documentation/user/vocal.itely:870 (variable)
6658 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
6662 #. Documentation/user/vocal.itely:1069 (context id)
6666 #. Documentation/user/vocal.itely:1111 (context id)
6670 #. Documentation/user/vocal.itely:1294 (comment)
6671 msgid "moves the column off the left margin;"
6672 msgstr "décalage par rapport à la marge de gauche"
6674 #. Documentation/user/vocal.itely:1295 (comment)
6675 msgid "can be removed if space on the page is tight"
6676 msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
6678 #. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
6679 #. Documentation/user/vocal.itely:1321 (comment)
6680 msgid "adds vertical spacing between verses"
6681 msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
6683 #. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
6684 msgid "adds horizontal spacing between columns;"
6685 msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
6687 #. Documentation/user/vocal.itely:1312 (comment)
6688 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
6690 "si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
6692 #. Documentation/user/vocal.itely:1313 (comment)
6693 msgid "until the result looks good"
6694 msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
6696 #. Documentation/user/vocal.itely:1329 (comment)
6697 msgid "gives some extra space on the right margin;"
6698 msgstr "décalage par rapport à la marge de droite"
6700 #. Documentation/user/vocal.itely:1330 (comment)
6701 msgid "can be removed if page space is tight"
6702 msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
6704 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6705 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
6706 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6707 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
6708 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6709 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
6710 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6711 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
6713 msgstr "Musique vocale"
6715 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6716 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6717 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6718 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6719 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6720 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6721 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6722 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6723 msgid "Common notation for vocal music"
6724 msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
6726 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6727 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6728 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6729 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6730 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6731 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6732 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6733 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6734 msgid "References for vocal music and lyrics"
6735 msgstr "Références en matière de musique vocale"
6737 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6738 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6739 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6740 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6741 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6742 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6743 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6744 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6748 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6749 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6750 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6752 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6754 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6755 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6757 msgstr "Cahier de chants"
6759 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6760 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6761 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6762 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6763 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6764 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6765 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6766 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6767 msgid "Spoken music"
6768 msgstr "Musique parlée"
6770 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6772 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6773 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6774 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6775 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6776 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6777 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6781 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6782 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6783 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6784 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6785 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6786 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6787 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6788 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6789 msgid "Ancient vocal music"
6790 msgstr "Musique vocale ancienne"
6792 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6793 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6794 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6795 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6796 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6797 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6798 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6799 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6800 msgid "Entering lyrics"
6801 msgstr "Saisie des paroles"
6803 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6804 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6805 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6806 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6807 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6808 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6809 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6810 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6811 msgid "Lyrics explained"
6812 msgstr "Tout savoir sur les paroles"
6814 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6815 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6816 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6818 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6820 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6821 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6822 msgid "Working with lyrics and variables"
6823 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
6825 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6827 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6829 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6831 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6832 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6833 msgid "Automatic syllable durations"
6834 msgstr "Durée automatique des syllabes"
6836 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6837 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6838 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6839 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6840 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6842 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6843 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6844 msgid "Manual syllable durations"
6845 msgstr "Durée explicite des syllabes"
6847 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6848 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6849 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6850 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6851 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6852 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6853 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6854 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6855 msgid "Multiple syllables to one note"
6856 msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
6858 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6859 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6860 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6862 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6863 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6864 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6865 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6866 msgid "Multiple notes to one syllable"
6867 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
6869 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6871 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6872 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6873 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6875 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6877 msgid "Skipping notes"
6878 msgstr "Saut de notes"
6880 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6882 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6883 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6884 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6886 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6888 msgid "Extenders and hyphens"
6889 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
6891 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6892 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6893 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6895 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6896 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6897 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6898 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6899 msgid "Lyrics and repeats"
6900 msgstr "Paroles et reprises"
6902 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6903 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6904 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6905 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6906 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6907 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6908 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6909 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6910 msgid "Specific uses of lyrics"
6911 msgstr "Situations particulères en matière de paroles"
6913 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6915 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6917 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6919 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6921 msgid "Divisi lyrics"
6922 msgstr "Paroles alternatives"
6924 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6926 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6928 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6930 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6932 msgid "Lyrics independent of notes"
6933 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
6935 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6936 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6937 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6939 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6940 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6941 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6942 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6943 msgid "Spacing out syllables"
6944 msgstr "Espacement des syllabes"
6946 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6947 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6948 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6949 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6950 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6952 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6953 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6954 msgid "Centering lyrics between staves"
6955 msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
6957 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6958 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6959 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6960 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6961 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6962 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6963 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6964 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6968 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6970 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6972 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6974 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6975 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6976 msgid "Adding stanza numbers"
6977 msgstr "Numérotation des couplets"
6979 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6981 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6983 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6985 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6987 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
6988 msgstr "Indication de nuance et couplets"
6990 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6992 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6994 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6996 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6998 msgid "Adding singers' names to stanzas"
6999 msgstr "Indication du personnage et couplets"
7001 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
7002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
7003 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7005 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
7007 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
7009 msgid "Stanzas with different rhythms"
7010 msgstr "Rythme différent selon le couplet"
7012 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
7013 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
7014 msgid "Ignoring melismata"
7015 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
7017 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
7018 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
7019 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
7020 msgid "Switching to an alternative melody"
7021 msgstr "Passage à une mélodie alternative"
7023 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
7024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
7025 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7027 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
7029 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
7031 msgid "Printing stanzas at the end"
7032 msgstr "Paroles en fin de partition"
7034 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
7035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
7036 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7038 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
7040 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
7042 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
7043 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
7045 #. Documentation/user/keyboards.itely:191 (comment)
7046 msgid "keep staff alive"
7047 msgstr "maintient la portée active"
7049 #. Documentation/user/keyboards.itely:280 (context id)
7053 #. Documentation/user/keyboards.itely:349 (context id)
7054 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:247 (context id)
7055 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
7056 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:207 (context id)
7057 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:216 (context id)
7061 #. Documentation/user/keyboards.itely:403 (comment)
7062 msgid "stems may overlap the other staff"
7063 msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée"
7065 #. Documentation/user/keyboards.itely:405 (comment)
7066 msgid "extend the stems to reach other other staff"
7067 msgstr "étend les hampes pour qu'elles atteignent l'autre portée"
7069 #. Documentation/user/keyboards.itely:407 (comment)
7070 msgid "do not print extra flags"
7071 msgstr "pas de crochet superflu"
7073 #. Documentation/user/keyboards.itely:409 (comment)
7074 msgid "prevent beaming as needed"
7075 msgstr "on empêche la formation de la ligature automatique"
7077 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7078 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
7079 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7080 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7081 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7082 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
7083 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7084 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
7085 msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
7086 msgstr "Instruments utilisant des portées multiples"
7088 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7089 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
7090 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7091 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7092 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7093 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
7094 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7095 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
7096 msgid "Common notation for keyboards"
7097 msgstr "Vue d'ensemble des claviers"
7099 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7101 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7102 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7103 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7105 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7107 msgid "References for keyboards"
7108 msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
7110 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7112 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7113 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7114 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7116 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7118 msgid "Changing staff manually"
7119 msgstr "Changement de portée manuel"
7121 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7122 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7123 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7124 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7125 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7127 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7128 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7129 msgid "Changing staff automatically"
7130 msgstr "Changement de portée automatique"
7132 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7134 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7136 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7138 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7139 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7140 msgid "Staff-change lines"
7141 msgstr "Lignes de changement de portée"
7143 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7144 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7145 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7146 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7147 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7148 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7149 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7151 msgid "Cross-staff stems"
7152 msgstr "Hampes et changements de portée"
7154 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7155 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
7156 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7157 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7158 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7159 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
7160 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7161 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
7165 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7166 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7167 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7168 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7169 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7171 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7172 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7173 msgid "Piano pedals"
7174 msgstr "Pédales de piano"
7176 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7177 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
7178 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7179 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7180 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7181 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
7182 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7183 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
7187 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7188 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7189 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7190 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7191 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7193 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7194 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7195 msgid "Discant symbols"
7196 msgstr "Symboles de jeux"
7198 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7199 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
7200 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7201 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7202 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7203 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
7204 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7205 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
7209 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7210 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7211 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7212 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7213 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7215 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7216 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7217 msgid "References for harps"
7218 msgstr "Généralités sur la harpe"
7220 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
7221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
7222 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
7224 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
7225 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
7226 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
7227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
7229 msgstr "Pédales de harpe"
7231 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7232 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7233 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7234 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7235 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7236 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7237 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7238 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7239 msgid "Unfretted string instruments"
7240 msgstr "Cordes non frettées"
7242 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7243 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7244 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7245 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7246 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7247 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7248 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7249 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7250 msgid "Common notation for unfretted strings"
7251 msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées"
7253 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7255 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7256 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7257 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7259 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7261 msgid "References for unfretted strings"
7262 msgstr "Références en matière de cordes non frettées"
7264 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7266 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7267 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7268 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7270 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7272 msgid "Bowing indications"
7273 msgstr "Indications d'archet"
7275 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7276 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7277 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7279 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7281 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7284 msgstr "Harmoniques"
7286 #. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7287 #. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7288 #. @rglos in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7290 msgstr "harmoniques"
7292 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7293 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7294 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
7296 msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
7297 msgstr "Pizzicato Bartok"
7299 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
7300 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7301 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
7302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
7303 msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
7304 msgstr "Pizzicato Bartók"
7306 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (variable)
7310 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:248 (context id)
7314 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:249 (context id)
7318 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:326 (variable)
7322 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:453 (comment)
7323 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:32 (comment)
7324 msgid "A chord for ukelele"
7325 msgstr "Un accord pour ukulele"
7327 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (variable)
7328 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:808 (variable)
7329 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
7330 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:868 (variable)
7331 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:894 (variable)
7332 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:942 (variable)
7336 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:812 (variable)
7338 msgstr "malistedaccords"
7340 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:929 (comment)
7341 msgid "add a new chord shape"
7342 msgstr "ajout d'un nouveau canevas d'accord"
7344 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:933 (comment)
7345 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
7346 msgstr "ajout de nouveaux accords basés sur le nouveau canevas"
7348 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7349 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
7350 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7351 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7352 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7353 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7354 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7355 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7356 msgid "Fretted string instruments"
7357 msgstr "Instruments à cordes frettées"
7359 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7360 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
7361 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7362 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7363 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7364 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7365 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7366 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7367 msgid "Common notation for fretted strings"
7368 msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées"
7370 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7371 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7372 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7373 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7374 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7375 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7376 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7377 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7378 msgid "References for fretted strings"
7379 msgstr "Références en matière de cordes frettées"
7381 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7382 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7383 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7384 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7385 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7386 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7387 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7388 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7389 msgid "String number indications"
7390 msgstr "Indications du numéro de corde"
7392 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7393 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7394 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7395 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7396 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7397 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7398 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7399 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7400 msgid "Default tablatures"
7401 msgstr "Tablatures par défaut"
7403 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7404 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7405 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7406 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7407 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7408 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7409 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7410 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7411 msgid "Custom tablatures"
7412 msgstr "Tablatures personnalisées"
7414 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7415 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7416 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7417 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7418 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7419 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7420 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7421 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7422 msgid "Fret diagram markups"
7423 msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
7425 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7426 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7427 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7428 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7429 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7430 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7431 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7432 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7433 msgid "Predefined fret diagrams"
7434 msgstr "Tablatures prédéfinies"
7436 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7437 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7438 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7439 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7440 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7441 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7442 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7443 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7444 msgid "Automatic fret diagrams"
7445 msgstr "Tablatures automatiques"
7447 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7448 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7449 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7450 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7451 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7452 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7453 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7454 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7455 msgid "Right-hand fingerings"
7456 msgstr "Doigtés pour la main droite"
7458 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7459 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
7460 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7461 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7462 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7463 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7464 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7465 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7469 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7470 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7471 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7472 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7473 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7474 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7475 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7476 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7477 msgid "Indicating position and barring"
7478 msgstr "Indication de la position et du barré"
7480 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7481 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7482 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7483 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7484 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7485 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7486 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7487 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7488 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
7489 msgstr "Indication des harmoniques et notes étouffées"
7491 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7492 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
7493 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7494 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7495 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7496 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7497 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7498 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7502 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
7503 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
7504 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7505 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
7506 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7507 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
7508 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7509 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
7510 msgid "Banjo tablatures"
7511 msgstr "Tablatures pour banjo"
7513 #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
7514 msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
7516 "Les lignes qui suivent définissent la position des woodblocks sur la portée ;"
7518 #. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
7519 msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
7521 "si cela vous chante, vous pouvez la modifier ou bien utiliser des têtes de "
7524 #. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
7525 msgid "for the woodblocks."
7526 msgstr "spécifiques selon le woodblock."
7528 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
7530 msgstr "porteewoodblocks"
7532 #. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
7533 msgid "This defines a staff with only two lines."
7534 msgstr "Ceci définit une portée ne comportant que deux lignes."
7536 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
7537 msgid "It also defines the positions of the two lines."
7538 msgstr "Nous définissons aussi la position de ces deux lignes."
7540 #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
7541 msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
7542 msgstr "nécessaire afin d'obtenir des barres de mesure assez longues"
7544 #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
7545 msgid "with this you load your new drum style table"
7546 msgstr "chargement du nouveau style"
7548 #. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable)
7550 msgstr "porteetambourin"
7552 #. Documentation/user/percussion.itely:439 (comment)
7553 msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
7554 msgstr "le truc concernant le raccourcissement de la durée et le court silence"
7556 #. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment)
7557 msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
7558 msgstr "permet d'obtenir une extension correcte du trille"
7560 #. Documentation/user/percussion.itely:451 (variable)
7562 msgstr "porteetamtam"
7564 #. Documentation/user/percussion.itely:473 (variable)
7566 msgstr "porteecloche"
7568 #. Documentation/user/percussion.itely:504 (variable)
7572 #. Documentation/user/percussion.itely:519 (variable)
7576 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7577 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
7578 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7579 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
7580 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7581 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
7582 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7583 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
7585 msgstr "Percussions"
7587 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7588 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
7589 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7590 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
7591 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7592 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
7593 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7594 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
7595 msgid "Common notation for percussion"
7596 msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
7598 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7599 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7600 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7602 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7604 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7606 msgid "References for percussion"
7607 msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
7609 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7610 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7611 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7612 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7613 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7614 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7615 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7617 msgid "Basic percussion notation"
7618 msgstr "Notation de base pour percussions"
7620 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7621 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7622 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7623 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7624 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7625 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7627 msgstr "Roulements de tambour"
7629 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7630 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7631 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7632 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7633 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7635 msgid "Pitched percussion"
7636 msgstr "Percussions avec hauteurs"
7638 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7640 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7641 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7642 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7643 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7644 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7645 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7646 msgid "Percussion staves"
7647 msgstr "Portées de percussion"
7649 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7650 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7651 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7652 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7653 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7654 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7655 msgid "Custom percussion staves"
7656 msgstr "Portées de percussion personnalisées"
7658 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7659 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7660 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7661 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7662 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7663 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7664 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7665 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7667 msgstr "Notes fantômes"
7669 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7670 #. @section in Documentation/user/wind.itely
7671 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7672 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
7673 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7674 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
7675 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7676 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
7677 msgid "Wind instruments"
7678 msgstr "Instruments à vent"
7680 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7681 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
7682 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7683 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
7684 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7685 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
7686 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7687 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
7688 msgid "Common notation for wind instruments"
7689 msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent"
7691 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7692 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
7693 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7694 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
7695 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7696 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
7697 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7698 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
7699 msgid "References for wind instruments"
7700 msgstr "Références en matière d'instruments à vent"
7702 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7703 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
7704 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7705 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
7706 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7707 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
7708 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7709 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
7713 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7714 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
7715 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
7717 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7718 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
7719 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7720 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
7721 msgid "Bagpipe definitions"
7722 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
7724 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7725 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
7726 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7727 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
7728 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7729 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
7730 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7731 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
7732 msgid "Bagpipe example"
7733 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
7735 #. Documentation/user/chords.itely:696 (variable)
7736 #. input/lsr/chordchanges-for-fretboards.ly:35 (variable)
7740 #. Documentation/user/chords.itely:1026 (comment)
7741 #. Documentation/user/chords.itely:1047 (comment)
7742 msgid "Put notes on same Staff as figures"
7743 msgstr "Assemblage des notes et de la basse chiffrée sur une même portée"
7745 #. Documentation/user/chords.itely:1110 (comment)
7746 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
7748 "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
7750 #. Documentation/user/chords.itely:1122 (comment)
7751 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
7752 msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
7754 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7755 #. @section in Documentation/user/chords.itely
7756 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7757 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
7758 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7759 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
7760 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7761 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
7762 msgid "Chord notation"
7763 msgstr "Notation des accords"
7765 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7766 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
7767 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7768 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7769 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7770 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
7771 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7772 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
7774 msgstr "Mode accords"
7776 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7777 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7778 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7779 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7780 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7781 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7782 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7783 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7784 msgid "Chord mode overview"
7785 msgstr "Généralités sur le mode accords"
7787 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7788 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7789 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7790 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7791 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7792 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7793 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7794 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7795 msgid "Common chords"
7796 msgstr "Accords courants"
7798 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7799 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7800 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7801 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7802 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7803 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7804 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7805 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7806 msgid "Extended and altered chords"
7807 msgstr "Extensions et altération d'accords"
7809 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7810 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
7811 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7812 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7813 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7814 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
7815 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7816 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
7817 msgid "Displaying chords"
7818 msgstr "Gravure des accords"
7820 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7821 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7822 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7823 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7824 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7825 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7826 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7827 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7828 msgid "Printing chord names"
7829 msgstr "Impression des noms d'accord"
7831 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7832 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7833 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7834 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7835 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7836 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7837 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7838 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7839 msgid "Customizing chord names"
7840 msgstr "Personnalisation des noms d'accord"
7842 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7843 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
7844 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7845 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7846 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7847 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
7848 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7849 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
7850 msgid "Figured bass"
7851 msgstr "Basse chiffrée"
7853 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7854 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7855 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7856 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7857 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7858 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7859 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7860 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7861 msgid "Introduction to figured bass"
7862 msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
7864 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
7865 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
7866 #. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
7867 msgid "figured bass"
7868 msgstr "basse chiffrée"
7870 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7871 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7872 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7873 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7874 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7875 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7876 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7877 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7878 msgid "Entering figured bass"
7879 msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
7881 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7882 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7883 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7884 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7885 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7886 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7887 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7888 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7889 msgid "Displaying figured bass"
7890 msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
7892 #. Documentation/user/ancient.itely:357 (context id)
7896 #. Documentation/user/ancient.itely:823 (variable)
7900 #. Documentation/user/ancient.itely:976 (context id)
7904 #. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable)
7905 #. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable)
7906 #. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id)
7907 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:39 (variable)
7911 #. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable)
7912 #. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable)
7913 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:46 (variable)
7917 #. Documentation/user/ancient.itely:2487 (variable)
7921 #. Documentation/user/ancient.itely:2495 (variable)
7923 msgstr "spiritusParoles"
7925 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7926 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
7927 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7928 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
7929 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7930 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
7931 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7932 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
7933 msgid "Ancient notation"
7934 msgstr "Notations anciennes"
7936 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7937 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7938 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7939 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7940 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7941 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7942 msgid "Overview of the supported styles"
7943 msgstr "Les différents styles pris en charge"
7945 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7946 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7947 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7948 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7949 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7950 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7951 msgid "Ancient notation---common features"
7952 msgstr "Vue d'ensemble de la notation ancienne"
7954 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7956 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7957 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7958 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7959 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7960 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7961 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7962 msgid "Pre-defined contexts"
7963 msgstr "Contextes prédéfinis"
7965 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7967 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7969 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7971 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7976 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7978 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7980 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7982 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7987 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7989 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7991 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7993 msgid "Figured bass support"
7994 msgstr "Prise en charge de la basse chiffrée"
7996 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7997 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7998 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7999 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8000 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8001 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
8002 msgid "Typesetting mensural music"
8003 msgstr "Gravure de musique mensurale"
8005 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8007 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8009 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8011 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8013 msgid "Mensural contexts"
8014 msgstr "Les contextes de la musique mensurale"
8016 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8018 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8020 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8022 msgid "Mensural clefs"
8023 msgstr "Clefs mensurales"
8025 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8027 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8029 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8031 msgid "Mensural time signatures"
8032 msgstr "Métriques mensurales"
8034 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8036 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8038 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8040 msgid "Mensural note heads"
8041 msgstr "Têtes de note mensurales"
8043 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8045 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8047 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8049 msgid "Mensural flags"
8050 msgstr "Crochets en musique mensurale"
8052 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8054 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8056 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8057 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8058 msgid "Mensural rests"
8059 msgstr "Silences en musique mensurale"
8061 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8063 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8065 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8067 msgid "Mensural accidentals and key signatures"
8068 msgstr "Altérations et armures mensurales"
8070 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8071 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8072 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8073 msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
8074 msgstr "Altérations éditoriales (musica ficta)"
8076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8078 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8079 msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
8080 msgstr "Altérations éditoriales (@emph{musica ficta})"
8082 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8083 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8084 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8085 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8086 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8087 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8088 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8089 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8090 msgid "White mensural ligatures"
8091 msgstr "Ligatures mensurales"
8093 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8094 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
8095 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8096 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8097 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8098 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
8099 msgid "Typesetting Gregorian chant"
8100 msgstr "Transcription de chant grégorien"
8102 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8104 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8105 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8106 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8108 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8110 msgid "Gregorian chant contexts"
8111 msgstr "Contextes du chant grégorien"
8113 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8114 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8115 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8116 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8117 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8118 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8119 msgid "Gregorian clefs"
8120 msgstr "Clefs grégoriennes"
8122 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8123 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8124 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8126 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8127 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8128 msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
8129 msgstr "Altérations et armures grégoriennes"
8131 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8132 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8133 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8134 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8135 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8136 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8137 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8138 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8142 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8143 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8144 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8146 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8147 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8148 msgid "Gregorian articulation signs"
8149 msgstr "Articulations grégoriennes"
8151 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8152 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8153 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8154 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8155 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8157 msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
8158 msgstr "Points d'augmentation (@emph{morae})"
8160 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8161 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8162 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8164 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8165 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8166 msgid "Gregorian square neume ligatures"
8167 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
8169 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8170 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
8171 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8172 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8173 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8174 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
8175 msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
8176 msgstr "Gestion de la musique ancienne --- questionnements et solutions"
8178 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8179 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8180 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8181 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8182 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8183 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8184 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8185 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8187 msgstr "Des incipits"
8189 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8190 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8191 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8193 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8194 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8195 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8196 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8197 msgid "Mensurstriche layout"
8198 msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
8200 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8202 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8204 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8205 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8206 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8208 msgid "Transcribing Gregorian chant"
8209 msgstr "Transcription de chant grégorien"
8211 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8212 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8213 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8215 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8216 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8217 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8219 msgid "Ancient and modern from one source"
8220 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
8222 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
8223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
8224 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8225 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
8226 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
8228 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8230 msgid "Editorial markings"
8231 msgstr "Notation éditoriale"
8233 #. @node in Documentation/user/world.itely
8234 #. @section in Documentation/user/world.itely
8235 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8236 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
8237 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8238 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
8239 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8240 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
8242 msgstr "Musiques du monde"
8244 #. @node in Documentation/user/world.itely
8245 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
8246 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8247 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
8248 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8249 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
8250 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8251 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
8252 msgid "Arabic music"
8253 msgstr "Musique arabe"
8255 #. @node in Documentation/user/world.itely
8256 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8257 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8259 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8261 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8262 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8263 msgid "References for Arabic music"
8264 msgstr "Références en matière de musique arabe"
8266 #. @node in Documentation/user/world.itely
8267 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8268 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8270 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8272 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8274 msgid "Arabic note names"
8275 msgstr "Noms de note arabes"
8277 #. @node in Documentation/user/world.itely
8278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8279 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8281 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8283 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8285 msgid "Arabic key signatures"
8286 msgstr "Tonalités arabes"
8288 #. @node in Documentation/user/world.itely
8289 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8290 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8292 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8294 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8296 msgid "Arabic time signatures"
8297 msgstr "Métriques arabes"
8299 #. @node in Documentation/user/world.itely
8300 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8301 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8303 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8305 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8307 msgid "Arabic music example"
8308 msgstr "Exemple concret de musique arabe"
8310 #. @node in Documentation/user/world.itely
8311 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
8312 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
8313 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
8314 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
8315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
8316 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
8317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
8318 msgid "Further reading"
8319 msgstr "Autres sources d'information"
8321 #. Documentation/user/input.itely:525 (comment)
8323 msgstr "non imprimé"
8325 #. Documentation/user/input.itely:957 (variable)
8327 msgstr "tuttiParoles"
8329 #. @node in Documentation/user/input.itely
8330 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
8331 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8332 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
8333 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8334 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
8335 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8336 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
8337 msgid "General input and output"
8338 msgstr "Généralités en matière d'entrée et sortie"
8340 #. @node in Documentation/user/input.itely
8341 #. @section in Documentation/user/input.itely
8342 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8343 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8344 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8345 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8346 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8347 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8348 msgid "Input structure"
8349 msgstr "Structure de fichier"
8351 #. @node in Documentation/user/input.itely
8352 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8353 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8354 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8355 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8356 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8357 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8358 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8359 msgid "Structure of a score"
8360 msgstr "Structure d'une partition"
8362 #. @node in Documentation/user/input.itely
8363 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8364 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8365 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8366 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8367 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8368 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8369 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8370 msgid "Multiple scores in a book"
8371 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
8373 #. @node in Documentation/user/input.itely
8374 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8375 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8376 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8377 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8378 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8379 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8380 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8381 msgid "File structure"
8382 msgstr "Structure de fichier"
8384 #. @node in Documentation/user/input.itely
8385 #. @section in Documentation/user/input.itely
8386 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8387 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8388 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8389 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8390 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8391 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8392 msgid "Titles and headers"
8393 msgstr "Titres et entêtes"
8395 #. @node in Documentation/user/input.itely
8396 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8397 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8398 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8399 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8400 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8401 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8402 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8403 msgid "Creating titles"
8404 msgstr "Création de titres"
8406 #. @node in Documentation/user/input.itely
8407 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8408 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8409 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8410 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8411 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8412 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8413 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8414 msgid "Custom titles"
8415 msgstr "Titres personnalisés"
8417 #. @node in Documentation/user/input.itely
8418 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8419 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8420 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8421 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8422 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8423 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8424 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8425 msgid "Reference to page numbers"
8426 msgstr "Référencement des numéros de page"
8428 #. @node in Documentation/user/input.itely
8429 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8430 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8431 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8432 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8433 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8434 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8435 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8436 msgid "Table of contents"
8437 msgstr "Table des matières"
8439 #. @node in Documentation/user/input.itely
8440 #. @section in Documentation/user/input.itely
8441 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8442 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8443 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8444 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8445 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8446 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8447 msgid "Working with input files"
8448 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
8450 #. @node in Documentation/user/input.itely
8451 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8452 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8453 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8454 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8455 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8456 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8457 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8458 msgid "Including LilyPond files"
8459 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
8461 #. @node in Documentation/user/input.itely
8462 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8463 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8464 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8465 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8466 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8467 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8468 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8469 msgid "Different editions from one source"
8470 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
8472 #. @node in Documentation/user/input.itely
8473 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8474 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8475 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8476 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8477 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8478 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8479 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8480 msgid "Using variables"
8481 msgstr "Utilisation de variables"
8483 #. @node in Documentation/user/input.itely
8484 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8485 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8486 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8487 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8488 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8489 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8490 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8492 msgstr "Utilisation de balises"
8494 #. @node in Documentation/user/input.itely
8495 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8496 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8497 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8498 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8499 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8500 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8501 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8502 msgid "Text encoding"
8503 msgstr "Codage du texte"
8505 #. @node in Documentation/user/input.itely
8506 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8507 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8508 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8509 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8510 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8511 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8512 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8513 msgid "Displaying LilyPond notation"
8514 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
8516 #. @node in Documentation/user/input.itely
8517 #. @section in Documentation/user/input.itely
8518 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8519 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8520 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8521 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8522 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8523 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8524 msgid "Controlling output"
8525 msgstr "Contrôle des sorties"
8527 #. @node in Documentation/user/input.itely
8528 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8529 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8530 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8531 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8532 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8533 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8534 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8535 msgid "Extracting fragments of music"
8536 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
8538 #. @node in Documentation/user/input.itely
8539 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8540 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8541 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8542 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8543 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8544 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8545 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8546 msgid "Skipping corrected music"
8547 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
8549 #. @node in Documentation/user/input.itely
8550 #. @section in Documentation/user/input.itely
8551 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8552 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8553 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8554 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8555 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8556 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8558 msgstr "Sortie MIDI"
8560 #. @node in Documentation/user/input.itely
8561 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8562 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8563 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8564 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8565 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8566 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8567 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8568 msgid "Creating MIDI files"
8569 msgstr "Création de fichiers MIDI"
8571 #. @node in Documentation/user/input.itely
8572 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8573 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8574 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8575 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8576 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8577 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8578 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8580 msgstr "Le bloc MIDI"
8582 #. @node in Documentation/user/input.itely
8583 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8584 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8585 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8586 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8587 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8588 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8589 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8590 msgid "What goes into the MIDI output?"
8591 msgstr "Contenu de la sortie MIDI"
8593 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8595 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8597 msgid "Supported in MIDI"
8598 msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
8600 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8602 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8604 msgid "Unsupported in MIDI"
8605 msgstr "Éléments non pris en compte dans le MIDI"
8607 #. @node in Documentation/user/input.itely
8608 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8609 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8610 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8611 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8612 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8613 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8614 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8615 msgid "Repeats in MIDI"
8616 msgstr "Répétitions et MIDI"
8618 #. @node in Documentation/user/input.itely
8619 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8620 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8621 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8622 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8623 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8624 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8625 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8626 msgid "Controlling MIDI dynamics"
8627 msgstr "Gestion des nuances en MIDI"
8629 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8630 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8631 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8632 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8633 msgid "Dynamic marks"
8634 msgstr "Indications de nuance"
8636 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8637 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8638 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8640 msgid "Overall MIDI volume"
8641 msgstr "Amplitude du volume en MIDI"
8643 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8644 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8645 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8646 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8647 msgid "Equalizing different instruments (i)"
8648 msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (i)"
8650 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8651 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8652 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8653 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8654 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
8655 msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (ii)"
8657 #. @node in Documentation/user/input.itely
8658 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8659 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8660 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8661 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8662 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8663 msgid "Percussion in MIDI"
8664 msgstr "MIDI et percussions"
8666 #. Documentation/user/spacing.itely:882 (comment)
8667 msgid "this does nothing"
8668 msgstr "ceci est sans effet"
8670 #. Documentation/user/spacing.itely:883 (comment)
8671 msgid "a break here would work"
8672 msgstr "une rupture serait ici acceptée"
8674 #. Documentation/user/spacing.itely:884 (comment)
8675 msgid "as does this break"
8676 msgstr "à l'instar de celle-ci"
8678 #. Documentation/user/spacing.itely:896 (comment)
8679 msgid "now the break is allowed"
8680 msgstr "le saut de ligne est maintenant autorisé"
8682 #. Documentation/user/spacing.itely:1775 (comment)
8683 msgid "this time the text will be closer to the staff"
8684 msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
8686 #. Documentation/user/spacing.itely:1777 (comment)
8687 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
8688 msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
8690 #. Documentation/user/spacing.itely:1778 (comment)
8691 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
8692 msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
8694 #. Documentation/user/spacing.itely:1781 (comment)
8695 msgid "now they will collide"
8696 msgstr "il y a maintenant chevauchement"
8698 #. Documentation/user/spacing.itely:1807 (comment)
8699 msgid "the markup is too close to the following note"
8700 msgstr "le texte est trop proche de la note qui suit"
8702 #. Documentation/user/spacing.itely:1811 (comment)
8703 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
8704 msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
8706 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8707 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
8708 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8709 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
8710 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8711 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
8712 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8713 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
8714 msgid "Spacing issues"
8715 msgstr "Gestion de l'espace"
8717 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8718 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8719 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8720 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8721 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8722 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8723 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8724 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8725 msgid "Paper and pages"
8726 msgstr "Du papier et des pages"
8728 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8729 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8730 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8731 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8732 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8733 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8734 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8735 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8737 msgstr "Format du papier"
8739 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8740 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8741 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8742 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8743 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8744 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8745 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8746 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8747 msgid "Page formatting"
8748 msgstr "Mise en forme de la page"
8750 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
8752 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
8754 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8755 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
8756 msgid "Vertical dimensions"
8757 msgstr "Dimensionnement vertical"
8759 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8760 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
8761 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8762 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
8763 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8764 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
8765 msgid "Horizontal dimensions"
8766 msgstr "Dimensionnement horizontal"
8768 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8769 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
8770 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
8772 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8773 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
8774 msgid "Other layout variables"
8775 msgstr "Autres variables de mise en forme"
8777 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8778 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8779 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8780 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8781 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8782 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8783 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8784 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8785 msgid "Music layout"
8786 msgstr "Mise en forme de la musique"
8788 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8789 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8790 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8791 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8792 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8793 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8794 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8795 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8796 msgid "Setting the staff size"
8797 msgstr "Définition de la taille de portée"
8799 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8800 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8801 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8802 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8803 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8804 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8805 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8806 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8807 msgid "Score layout"
8808 msgstr "Mise en forme de la partition"
8810 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8811 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8812 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8813 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8814 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8815 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8816 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8817 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8821 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8822 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8823 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8824 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8825 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8826 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8827 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8828 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8829 msgid "Line breaking"
8830 msgstr "Sauts de ligne"
8832 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8833 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8834 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8835 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8836 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8837 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8838 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8839 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8840 msgid "Page breaking"
8841 msgstr "Sauts de page"
8843 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8844 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8845 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8846 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8847 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8848 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8849 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8850 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8851 msgid "Optimal page breaking"
8852 msgstr "Optimisation des sauts de page"
8854 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8855 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8856 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8857 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8858 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8859 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8860 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8861 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8862 msgid "Optimal page turning"
8863 msgstr "Optimisation des tournes"
8865 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8866 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8867 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8868 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8869 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8870 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8871 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8872 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8873 msgid "Minimal page breaking"
8874 msgstr "Minimisation des sauts de page"
8876 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8877 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8878 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8879 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8880 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8881 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8882 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8883 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8884 msgid "Explicit breaks"
8885 msgstr "Sauts explicites"
8887 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8888 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8889 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8890 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8891 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8892 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8893 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8894 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8895 msgid "Using an extra voice for breaks"
8896 msgstr "Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
8898 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8899 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8900 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8901 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8902 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8903 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8904 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8905 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8906 msgid "Vertical spacing"
8907 msgstr "Espacement vertical"
8909 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8910 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8911 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8912 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8913 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8914 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8915 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8916 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8917 msgid "Vertical spacing inside a system"
8918 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
8920 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8921 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8922 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8923 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8924 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8925 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8926 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8927 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8928 msgid "Vertical spacing between systems"
8929 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
8931 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8932 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8933 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8934 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8935 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8936 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8937 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8938 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8939 msgid "Explicit staff and system positioning"
8940 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
8942 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8943 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8944 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8945 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8946 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8947 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8948 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8949 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8950 msgid "Two-pass vertical spacing"
8951 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
8953 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8954 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8955 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8956 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8957 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8958 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8959 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8960 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8961 msgid "Vertical collision avoidance"
8962 msgstr "Résolution des collisions verticales"
8964 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8965 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8966 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8967 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8968 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8969 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8970 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8971 msgid "Horizontal spacing"
8972 msgstr "Espacement horizontal"
8974 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8975 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8976 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8977 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8978 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8979 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8980 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8981 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8982 msgid "Horizontal spacing overview"
8983 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
8985 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8986 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8987 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8988 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8989 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8990 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8991 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8992 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8993 msgid "New spacing area"
8994 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
8996 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8997 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8998 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8999 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
9000 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
9001 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
9002 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
9003 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
9004 msgid "Changing horizontal spacing"
9005 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
9007 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
9008 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
9009 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
9010 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
9011 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
9012 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
9013 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
9014 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
9016 msgstr "Longueur de ligne"
9018 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
9019 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
9020 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
9021 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
9022 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
9023 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
9024 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
9025 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
9026 msgid "Proportional notation"
9027 msgstr "Notation proportionnelle"
9029 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
9030 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
9031 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
9032 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
9033 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
9034 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
9035 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
9036 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
9037 msgid "Fitting music onto fewer pages"
9038 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
9040 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
9041 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
9042 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
9043 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
9044 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
9045 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
9046 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
9047 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
9048 msgid "Displaying spacing"
9049 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
9051 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
9052 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
9053 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
9054 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
9055 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
9056 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
9057 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
9058 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
9059 msgid "Changing spacing"
9060 msgstr "Modification de l'espacement"
9062 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:446 (variable)
9063 msgid "keepVoicesAlive"
9064 msgstr "maintienVoixActives"
9066 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (context id)
9067 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:454 (context id)
9068 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:462 (context id)
9069 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:464 (context id)
9073 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (comment)
9074 msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars"
9075 msgstr "Maintient la Voix \\\"A\\\" active sur 5 mesures"
9077 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (context id)
9078 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:458 (context id)
9079 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:463 (context id)
9083 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (comment)
9084 msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars"
9085 msgstr "Maintient la Voix \\\"B\\\" active sur 5 mesures"
9087 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:484 (variable)
9088 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:495 (context id)
9089 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:501 (context id)
9090 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:503 (context id)
9091 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:506 (context id)
9092 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:528 (variable)
9093 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:544 (context id)
9094 msgid "accompaniment"
9095 msgstr "accompagnement"
9097 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:485 (variable)
9098 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:534 (variable)
9102 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:492 (comment)
9103 msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars"
9104 msgstr "Maintient la Voix \\\"melodie\\\" active sur 4 mesures"
9106 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:523 (comment)
9107 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:525 (comment)
9109 msgstr "saute une mesure"
9111 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2142 (comment)
9112 msgid "increase the length of the tie"
9113 msgstr "augmentation de la longueur de la liaison"
9115 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2151 (comment)
9116 msgid "increase the length of the rest bar"
9117 msgstr "augmentation de la longueur de la mesure de silence"
9119 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2159 (comment)
9120 msgid "increase the length of the hairpin"
9121 msgstr "augmentation de la longueur du soufflet"
9123 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2187 (comment)
9125 msgstr "comportement par défaut"
9127 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2190 (comment)
9128 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2203 (comment)
9129 msgid "not effective alone"
9130 msgstr "ne fonctionne pas tout seul"
9132 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2194 (comment)
9133 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2207 (comment)
9134 msgid "effective only when both overrides are present"
9135 msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées"
9137 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2582 (comment)
9138 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
9139 msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours"
9141 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2628 (comment)
9142 msgid "Try to remove all key signatures"
9143 msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures"
9145 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3048 (comment)
9146 msgid "move horizontally left"
9147 msgstr "déplacement vers la gauche"
9149 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3050 (comment)
9150 msgid "move vertically up"
9151 msgstr "déplacement vers le haut"
9153 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3051 (comment)
9154 msgid "third finger"
9155 msgstr "troisième doigt"
9157 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3100 (comment)
9158 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3132 (comment)
9159 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:64 (comment)
9160 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
9161 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef"
9163 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3106 (comment)
9164 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
9165 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
9166 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique"
9168 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3126 (comment)
9169 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
9170 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
9172 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3146 (comment)
9173 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
9174 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
9176 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3153 (comment)
9177 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3169 (comment)
9178 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3176 (comment)
9180 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
9181 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
9183 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3158 (comment)
9185 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
9186 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
9188 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3170 (comment)
9189 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
9190 msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces"
9192 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3177 (comment)
9193 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
9194 msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces"
9196 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3225 (variable)
9200 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9201 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
9202 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9203 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9204 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9205 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9206 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9207 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9208 msgid "Changing defaults"
9209 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
9211 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9212 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
9213 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9214 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9215 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9216 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9217 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9218 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9219 msgid "Interpretation contexts"
9220 msgstr "Contextes d'interprétation"
9222 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9224 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9225 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9226 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9228 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9230 msgid "Score - the master of all contexts"
9231 msgstr "Score - le père de tous les contextes"
9233 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9234 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9235 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9236 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9237 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9239 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9241 msgid "Top-level contexts - staff containers"
9242 msgstr "Contextes de haut niveau - les systèmes"
9244 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9246 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9248 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9250 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9251 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9252 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
9253 msgstr "Contextes de niveau intermédiaire - les portées"
9255 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9256 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9257 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9259 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9261 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9262 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9263 msgid "Bottom-level contexts - voices"
9264 msgstr "Contextes de bas niveau - les voix"
9266 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9267 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9268 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9269 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9270 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9271 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9272 msgid "Keeping contexts alive"
9273 msgstr "Conservation d'un contexte"
9275 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9276 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9277 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9278 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9279 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9280 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9281 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9282 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9283 msgid "Modifying context plug-ins"
9284 msgstr "Modification des greffons de contexte"
9286 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9287 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9288 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9289 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9290 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9291 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9292 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9293 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9294 msgid "Changing context default settings"
9295 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
9297 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9298 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9299 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9300 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9301 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9302 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9303 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9304 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9305 msgid "Defining new contexts"
9306 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
9308 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9309 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9310 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9311 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9312 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9313 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9314 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9315 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9316 msgid "Aligning contexts"
9317 msgstr "Alignement des contextes"
9319 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9320 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
9321 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9322 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9323 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9324 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9325 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9326 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9327 msgid "Explaining the Internals Reference"
9328 msgstr "En quoi consiste la référence du programme"
9330 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9331 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9332 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9333 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9334 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9335 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9336 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9337 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9338 msgid "Navigating the program reference"
9339 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
9341 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9342 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9343 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9344 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9345 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9346 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9347 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9348 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9349 msgid "Layout interfaces"
9350 msgstr "Interfaces de rendu"
9352 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9353 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9354 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9355 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9356 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9357 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9358 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9359 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9360 msgid "Determining the grob property"
9361 msgstr "Détermination de la propriété d'un objet graphique (grob)"
9363 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9364 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9365 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9366 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9367 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9368 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9369 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9370 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9371 msgid "Naming conventions"
9372 msgstr "Conventions de nommage"
9374 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9375 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
9376 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9377 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9378 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9379 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9380 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9381 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9382 msgid "Modifying properties"
9383 msgstr "Modification de propriétés"
9385 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9386 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9387 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9388 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9389 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9390 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9391 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9392 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9393 msgid "Overview of modifying properties"
9394 msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés"
9396 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9397 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9398 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9399 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9400 msgid "The set command"
9401 msgstr "La commande de fixation (set)"
9403 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9404 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9405 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9406 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9407 msgid "The @code{\\set} command"
9408 msgstr "La commande @code{\\set}"
9410 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9411 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9412 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9413 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9414 msgid "The override command"
9415 msgstr "La commande de dérogation (override)"
9417 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9418 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9419 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9420 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9421 msgid "The @code{\\override} command"
9422 msgstr "La commande @code{\\override}"
9424 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9425 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9426 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9427 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9428 msgid "The tweak command"
9429 msgstr "La commande tweak"
9431 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9432 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9433 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9434 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9435 msgid "The @code{\\tweak} command"
9436 msgstr "La commande @code{\\tweak}"
9438 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9439 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9440 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9441 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9442 msgid "set versus override"
9443 msgstr "set ou override"
9445 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9446 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9447 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9448 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9449 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
9450 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
9452 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9453 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
9454 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9455 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9456 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9457 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9458 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9459 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9460 msgid "Useful concepts and properties"
9461 msgstr "Propriétés et contextes utiles"
9463 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9464 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9465 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9466 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9467 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9468 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9469 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9470 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9472 msgstr "Modes de saisie"
9474 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9475 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9476 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9477 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9478 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9479 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9480 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9481 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9482 msgid "Direction and placement"
9483 msgstr "Direction et positionnement"
9485 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9486 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9487 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9488 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9489 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9490 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9491 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9492 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9493 msgid "Distances and measurements"
9494 msgstr "Distances et unités de mesure"
9496 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9497 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9498 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9499 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9500 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9501 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9502 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9503 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9504 msgid "Staff symbol properties"
9505 msgstr "Propriétés des lignes de portée"
9507 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9508 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9509 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9510 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9511 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9512 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9513 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9514 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9516 msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
9518 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9519 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9520 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9521 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9522 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
9523 msgstr "Utilisation de @code{spanner-interface}"
9525 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9526 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9527 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9528 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9529 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
9530 msgstr "Utilisation de @code{line-spanner-interface}"
9532 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9533 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9534 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9535 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9536 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9537 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9538 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9539 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9540 msgid "Visibility of objects"
9541 msgstr "Visibilité des objets"
9543 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9544 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9545 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9546 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9547 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9548 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9549 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9550 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9551 msgid "Removing the stencil"
9552 msgstr "Suppression des stencils"
9554 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9555 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9556 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9557 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9558 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9560 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9561 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9562 msgid "Making objects transparent"
9563 msgstr "Transparence des objets"
9565 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9566 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9567 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9568 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9569 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9570 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9571 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9572 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9573 msgid "Painting objects white"
9574 msgstr "Blanchiment des objets"
9576 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9577 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9578 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9579 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9580 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9581 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9582 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9583 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9584 msgid "Using break-visibility"
9585 msgstr "Utilisation de break-visibility"
9587 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9588 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9589 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9590 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9591 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9593 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9595 msgid "Special considerations"
9596 msgstr "Considérations spécifiques"
9598 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9599 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9600 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9601 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9602 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9603 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9604 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9605 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9607 msgstr "Styles de ligne"
9609 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9610 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9611 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9612 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9613 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9614 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9615 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9616 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9617 msgid "Rotating objects"
9618 msgstr "Rotation des objets"
9620 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9621 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9622 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9623 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9624 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9625 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9626 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9627 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9628 msgid "Rotating layout objects"
9629 msgstr "Rotation des objets de mise en forme"
9631 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9632 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9633 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9635 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9636 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9637 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9638 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9639 msgid "Rotating markup"
9640 msgstr "Rotation des étiquettes"
9642 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9643 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
9644 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9645 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9646 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9647 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9648 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9649 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9650 msgid "Advanced tweaks"
9651 msgstr "Retouches avancées"
9653 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9654 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9655 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9656 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9657 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9658 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9659 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9660 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9661 msgid "Aligning objects"
9662 msgstr "Alignement des objets"
9664 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9665 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9666 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9667 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9668 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9669 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9670 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9672 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
9673 msgstr "Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset}"
9675 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9677 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9678 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9679 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9680 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9681 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9682 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9683 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
9684 msgstr "Utilisation de @code{side-position-interface}"
9686 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9687 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9688 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9689 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9690 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9691 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9692 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9693 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9694 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
9695 msgstr "Utilisation de @code{self-alignment-interface}"
9697 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9698 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9699 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9700 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
9701 msgstr "Utilisation des procédures @code{aligned-on-parent}"
9703 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9705 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9706 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
9707 msgstr "Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}"
9709 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9710 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9711 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9712 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9713 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9714 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9715 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9717 msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
9718 msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
9720 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9721 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9722 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9723 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9724 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9725 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9726 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9727 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9728 msgid "Vertical grouping of grobs"
9729 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
9731 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9732 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9733 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9734 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9735 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9736 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9737 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9738 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9739 msgid "Modifying stencils"
9740 msgstr "Modification des stencils"
9742 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9743 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9744 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9745 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9746 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9747 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9748 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9749 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9750 msgid "Modifying shapes"
9751 msgstr "Modification de l'allure des éléments"
9753 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9755 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9756 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9757 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9758 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9759 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9760 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9761 msgid "Modifying ties and slurs"
9762 msgstr "Modification des liaisons"
9764 #. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable)
9768 #. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable)
9770 msgstr "LigatureManuelle"
9772 #. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable)
9776 #. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable)
9780 #. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable)
9784 #. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable)
9788 #. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment)
9789 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
9790 msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead"
9792 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9793 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
9794 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9795 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9796 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9797 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9798 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9799 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9800 msgid "Interfaces for programmers"
9801 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
9803 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9804 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9805 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9806 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9807 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9808 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9809 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9810 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9811 msgid "Music functions"
9812 msgstr "Fonctions musicales"
9814 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9815 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9816 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9817 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9818 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9819 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9820 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9821 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9822 msgid "Overview of music functions"
9823 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
9825 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9826 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9827 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9828 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9829 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9830 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9831 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9832 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9833 msgid "Simple substitution functions"
9834 msgstr "Fonctions de substitution simple"
9836 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9837 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9838 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9839 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9840 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9841 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9842 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9843 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9844 msgid "Paired substitution functions"
9845 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
9847 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9848 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9849 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9850 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9851 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9852 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9853 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9854 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9855 msgid "Mathematics in functions"
9856 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
9858 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9859 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9860 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9861 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9862 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9863 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9864 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9865 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9866 msgid "Void functions"
9867 msgstr "Fonctions fantômes"
9869 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9870 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9871 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9872 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9873 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9874 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9875 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9876 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9877 msgid "Functions without arguments"
9878 msgstr "Fonctions dépourvues d'argument"
9880 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9881 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9882 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9883 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9884 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9885 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9886 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9887 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9888 msgid "Overview of available music functions"
9889 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
9891 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9892 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9893 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9894 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9895 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9896 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9897 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9898 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9899 msgid "Programmer interfaces"
9900 msgstr "Interfaces de programmation"
9902 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9903 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9904 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9905 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9906 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9907 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9908 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9909 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9910 msgid "Input variables and Scheme"
9911 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
9913 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9914 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9915 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9916 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9917 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9918 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9919 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9920 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9921 msgid "Internal music representation"
9922 msgstr "Représentation interne de la musique"
9924 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9925 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9926 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9927 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9928 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9929 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9930 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9931 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9932 msgid "Building complicated functions"
9933 msgstr "Construction de fonctions complexes"
9935 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9936 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9937 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9938 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9939 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9940 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9941 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9942 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9943 msgid "Displaying music expressions"
9944 msgstr "Afficher des expressions musicales"
9946 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9947 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9948 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9949 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9950 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9951 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9952 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9953 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9954 msgid "Music properties"
9955 msgstr "Propriétés de la musique"
9957 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9958 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9959 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9960 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9961 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9962 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9963 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9964 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9965 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
9966 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
9968 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9969 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9970 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9971 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9972 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9973 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9974 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9975 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9976 msgid "Adding articulation to notes (example)"
9977 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
9979 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9980 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9981 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9982 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9983 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9984 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9985 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9986 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9987 msgid "Markup programmer interface"
9988 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
9990 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9991 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9992 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9993 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9994 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9995 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9996 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9997 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9998 msgid "Markup construction in Scheme"
9999 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
10001 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10002 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
10003 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10004 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10005 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10006 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10007 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10008 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10009 msgid "How markups work internally"
10010 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
10012 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10013 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
10014 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10015 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10016 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10017 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10018 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10019 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10020 msgid "New markup command definition"
10021 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
10023 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10024 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
10025 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10026 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10027 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10028 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10029 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10030 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10031 msgid "New markup list command definition"
10032 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
10034 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10035 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
10036 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10037 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10038 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10039 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10040 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10041 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10042 msgid "Contexts for programmers"
10043 msgstr "Contextes pour programmeurs"
10045 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10046 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
10047 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10048 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10049 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10050 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10051 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10052 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10053 msgid "Context evaluation"
10054 msgstr "Évaluation d'un contexte"
10056 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10057 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
10058 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10059 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10060 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10061 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10062 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10063 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10064 msgid "Running a function on all layout objects"
10065 msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme"
10067 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10068 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
10069 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10070 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10071 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10072 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10073 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10074 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10075 msgid "Scheme procedures as properties"
10076 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
10078 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10079 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10080 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10081 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
10082 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
10084 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
10085 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10086 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10087 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10088 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
10089 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
10091 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
10092 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
10093 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10094 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10095 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10096 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
10097 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10098 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
10099 msgid "Difficult tweaks"
10100 msgstr "Retouches complexes"
10102 #. @node in Documentation/user/literature.itely
10103 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
10104 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
10105 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
10106 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
10107 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
10108 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
10109 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
10110 msgid "Literature list"
10111 msgstr "Bibliographie"
10113 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10114 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
10115 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10116 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10117 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10118 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10119 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10120 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10121 msgid "Notation manual tables"
10122 msgstr "Tables du manuel de notation"
10124 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10125 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10126 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10127 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10128 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10129 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10130 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10131 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10132 msgid "Chord name chart"
10133 msgstr "Table des noms d'accord"
10135 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10136 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10137 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10138 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10139 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10140 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10141 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10142 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10143 msgid "Common chord modifiers"
10144 msgstr "Modificateurs d'accord usuels"
10146 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10147 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10148 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10149 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10150 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10151 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10152 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10153 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10154 msgid "Predefined fretboard diagrams"
10155 msgstr "Tablatures prédéfinies"
10157 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10158 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10159 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10160 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10161 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10162 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10163 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10164 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10165 msgid "MIDI instruments"
10166 msgstr "Instruments MIDI"
10168 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10169 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10170 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10171 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10172 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10173 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10174 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10175 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10176 msgid "List of colors"
10177 msgstr "Liste des couleurs"
10179 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
10180 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10181 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10182 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10183 msgid "Normal colors"
10184 msgstr "Couleurs de base"
10186 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
10187 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10188 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10189 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10190 msgid "X color names"
10191 msgstr "Noms de couleur X"
10193 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
10194 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10195 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10196 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10197 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
10198 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
10200 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
10201 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10202 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10203 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10204 msgid "Color names with a numerical suffix"
10205 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
10207 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
10208 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10209 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10210 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10212 msgstr "Échelle de gris"
10214 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10215 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10216 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10217 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10218 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10219 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10220 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10221 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10222 msgid "The Feta font"
10223 msgstr "La fonte Feta"
10225 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10226 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10227 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10228 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10229 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10230 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10231 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10232 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10233 msgid "Note head styles"
10234 msgstr "Styles de tête de note"
10236 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10237 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10238 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10239 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10240 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10241 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10242 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10243 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10244 msgid "List of articulations"
10245 msgstr "Liste des signes d'articulation"
10247 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10248 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10249 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10250 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10251 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10252 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10253 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10254 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10255 msgid "Percussion notes"
10256 msgstr "Notes utilisées en percussion"
10258 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10259 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10260 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10261 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10262 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10263 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10264 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10265 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10266 msgid "All context properties"
10267 msgstr "Liste des propriétés de contexte"
10269 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10270 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10271 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10272 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10273 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10274 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10275 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10276 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10277 msgid "Layout properties"
10278 msgstr "Propriétés de mise en forme"
10280 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10281 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10282 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10283 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10284 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10285 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10286 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10287 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10288 msgid "Identifiers"
10291 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
10292 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
10293 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10294 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
10295 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10296 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
10297 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10298 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
10299 msgid "Scheme functions"
10300 msgstr "Fonctions Scheme"
10302 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
10303 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
10304 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
10305 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
10306 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
10307 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
10308 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
10309 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
10310 msgid "Cheat sheet"
10311 msgstr "Aide-mémoire"
10313 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
10314 msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
10315 msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
10317 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
10318 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
10319 msgid "Commonly tweaked properties"
10320 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
10322 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10326 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10327 msgid "Durées et rythme"
10328 msgstr "Durées et rythme"
10330 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10334 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10338 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10339 msgid "Tout ensemble"
10342 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
10343 msgid "Exemples cliquables"
10346 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
10347 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
10348 msgid "Outside staff objects"
10349 msgstr "Objets hors de la portée"
10351 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
10352 msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
10353 msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
10355 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
10356 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
10357 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
10359 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
10360 msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
10361 msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
10363 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10364 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
10365 msgid "Repeat types"
10366 msgstr "Types de répétitions"
10368 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10369 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
10370 msgid "Repeat syntax"
10371 msgstr "Syntaxe des répétitions"
10373 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10374 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
10375 msgid "Manual repeat commands"
10376 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
10378 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10379 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
10380 msgid "Other repeats"
10381 msgstr "Autres types de répétition"
10383 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10384 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
10385 msgid "Tremolo subdivisions"
10386 msgstr "Subdivision de trémolos"
10388 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
10389 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
10390 msgid "Measure repeats"
10391 msgstr "Répétitions de mesure"
10393 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
10394 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
10395 msgid "Basic polyphony"
10396 msgstr "Polyphonie basique"
10398 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
10399 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
10400 msgid "Blank music sheet"
10401 msgstr "Papier à musique"
10403 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
10404 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
10405 msgid "Text and line spanners"
10406 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
10408 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
10409 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
10410 msgid "Nested scores"
10411 msgstr "Partitions emboîtées"
10413 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
10414 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
10415 msgid "Page wrapping text"
10416 msgstr "Texte avec sauts de page"
10418 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
10419 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
10422 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
10423 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
10426 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10427 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
10428 msgid "Introduction to ancient notation"
10429 msgstr "Introduction aux notations anciennes"
10431 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10432 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10433 msgid "Ancient notation supported"
10434 msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
10436 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10437 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
10438 msgid "Alternative note signs"
10439 msgstr "Signes de note alternatifs"
10441 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10442 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10443 msgid "Ancient note heads"
10444 msgstr "Têtes de note anciennes"
10446 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10447 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10448 msgid "Ancient accidentals"
10449 msgstr "Altérations anciennes"
10451 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10452 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10453 msgid "Ancient rests"
10454 msgstr "Silences anciens"
10456 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10457 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10458 msgid "Ancient clefs"
10459 msgstr "Clefs anciennes"
10461 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10462 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10463 msgid "Ancient flags"
10464 msgstr "Crochets anciens"
10466 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10467 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10468 msgid "Ancient time signatures"
10469 msgstr "Métriques anciennes"
10471 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10472 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
10473 msgid "Additional note signs"
10474 msgstr "Signes de note supplémentaires"
10476 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10477 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10478 msgid "Ancient articulations"
10479 msgstr "Articulations anciennes"
10481 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10482 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10483 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
10484 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
10486 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10487 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
10488 msgid "Transcribing ancient music"
10489 msgstr "Transcription de musique mensurale"
10491 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10492 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10493 msgid "Annotational accidentals"
10494 msgstr "Altérations accidentelles suggérées"
10496 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
10497 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
10498 msgid "Baroque rhythmic notation"
10499 msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
10501 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
10502 msgid "Horizontal Spacing"
10503 msgstr "Espacement horizontal"
10505 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
10506 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
10507 msgid "Layout tunings within contexts"
10508 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
10510 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
10511 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
10512 msgid "Constructing a tweak"
10513 msgstr "Élaboration d'une retouche"
10515 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
10516 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
10517 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\""
10519 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
10520 msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
10521 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
10523 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
10524 msgid "Instrucciones predefinidas"
10527 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
10528 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
10531 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
10532 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
10535 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
10536 msgid "Véase también"
10539 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
10540 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
10543 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
10544 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
10545 msgid "Automatic behaviour"
10546 msgstr "Comportement automatique"
10548 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
10549 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
10550 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
10551 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
10553 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
10554 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
10555 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
10556 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
10557 msgid "Updating old files"
10558 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
10560 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
10561 msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
10562 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
10564 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
10565 msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
10568 #. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely
10569 msgid "El tipografiador de música"
10572 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
10573 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
10574 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
10576 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
10577 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
10578 msgid "Lilypond-book templates"
10579 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
10581 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
10582 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
10583 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
10585 #. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely
10586 msgid "Das Notensatzprogramm"
10589 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
10590 msgid "Ignorieren von Melismen"
10591 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
10593 #. @top in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
10594 msgid "GNU LilyPond --- 学習マニュアル"
10597 #. @top in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
10598 msgid "GNU LilyPond --- アプリケーション使用方法"
10601 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:36 (variable)
10605 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:39 (variable)
10609 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:45 (comment)
10610 msgid "16 voets register"
10611 msgstr "registre de 16 pieds"
10613 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:46 (variable)
10617 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:52 (comment)
10618 msgid "een korig 8 en 16 voets register"
10621 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:53 (variable)
10625 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:61 (variable)
10629 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:71 (comment)
10630 msgid "4-8-16 voets register"
10631 msgstr "ergistre 4-8-16 pieds"
10633 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:72 (variable)
10635 msgstr "accHarmonica"
10637 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:82 (variable)
10639 msgstr "accTrombonne"
10641 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:94 (comment)
10642 msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
10645 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:95 (variable)
10649 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:103 (variable)
10653 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:117 (variable)
10655 msgstr "accAccordeon"
10657 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:129 (variable)
10659 msgstr "accMusette"
10661 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:139 (variable)
10663 msgstr "accCeleste"
10665 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:147 (variable)
10667 msgstr "accHautbois"
10669 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:155 (variable)
10671 msgstr "accClarinette"
10673 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:161 (variable)
10675 msgstr "accPiccolo"
10677 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:167 (variable)
10681 #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:43 (variable)
10682 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:233 (variable)
10683 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:281 (context id)
10687 #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:48 (variable)
10691 #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:60 (context id)
10692 #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:61 (context id)
10694 msgstr "bassePortee"
10696 #. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:53 (comment)
10697 msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
10698 msgstr "la ligne suivante n'est plus nécessaire à partir de la version 2.11.x"
10700 #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:48 (variable)
10704 #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:49 (variable)
10708 #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:50 (variable)
10712 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:26 (variable)
10716 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:33 (variable)
10718 msgstr "troisQuatre"
10720 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:31 (comment)
10721 msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
10722 msgstr "tout d'abord, définir une variable qui contiendra la date formattée"
10724 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (variable)
10728 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (comment)
10729 msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
10730 msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
10732 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:34 (comment)
10733 msgid "use it in the title block:"
10734 msgstr "utilisation dans le bloc de titre :"
10736 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:45 (comment)
10737 msgid "and use it in a \\markup block:"
10738 msgstr "et utilisation dans un bloc \\markup :"
10740 #. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:39 (variable)
10744 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:32 (comment)
10745 msgid "Default layout:"
10746 msgstr "Mise en forme par défaut :"
10748 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:41 (comment)
10749 msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
10751 "Réduction au minimum de l'espace au-dessous de la portée et au-dessus des "
10754 #. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:47 (comment)
10755 #. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:36 (comment)
10756 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
10757 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
10759 #. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:49 (comment)
10760 #. input/lsr/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:45 (comment)
10761 msgid "Print a bar number every second measure"
10762 msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
10764 #. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:52 (comment)
10765 msgid "Center-align bar numbers"
10766 msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
10768 #. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:55 (comment)
10769 msgid "Left-align bar numbers"
10770 msgstr "Alignement à gauche des numéros de mesure"
10772 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:79 (comment)
10773 msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
10774 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
10776 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:90 (comment)
10777 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:102 (comment)
10779 "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
10780 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
10782 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:96 (comment)
10784 "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
10785 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
10787 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:103 (comment)
10788 msgid "and then shifted right by one unit."
10789 msgstr "puis décaler vers la droite d'une unité."
10791 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:35 (variable)
10792 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:35 (context id)
10794 msgstr "porteeSuperieure"
10796 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:47 (comment)
10797 msgid "\\break % 1 (8*1)"
10798 msgstr "\\break % 1 (8*1)"
10800 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:58 (comment)
10801 msgid "\\break %2 (8*1)"
10802 msgstr "\\break %2 (8*1)"
10804 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:70 (comment)
10805 msgid "\\break % 3 (8*1)"
10806 msgstr "\\break % 3 (8*1)"
10808 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
10809 msgid "\\break % 4 (8*1)"
10810 msgstr "\\break % 4 (8*1)"
10812 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:94 (comment)
10813 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:156 (comment)
10814 msgid "\\break % 5 (8*1)"
10815 msgstr "\\break % 5 (8*1)"
10817 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
10818 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:171 (comment)
10819 msgid "\\break % 6 (8*1)"
10820 msgstr "\\break % 6 (8*1)"
10822 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:117 (comment)
10823 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:181 (comment)
10824 msgid "\\break % 7 (8*1)"
10825 msgstr "\\break % 7 (8*1)"
10827 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:124 (comment)
10828 msgid "\\break % 8 (8*1)"
10829 msgstr "\\break % 8 (8*1)"
10831 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:127 (comment)
10832 msgid "\\break % 12 (32*1)"
10833 msgstr "\\break % 12 (32*1)"
10835 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:132 (variable)
10836 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:132 (context id)
10838 msgstr "PorteeInferieure"
10840 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:142 (comment)
10841 msgid "\\break % 2 (16*1)"
10842 msgstr "\\break % 2 (16*1)"
10844 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
10845 msgid "\\break % 4 (16*1)"
10846 msgstr "\\break % 4 (16*1)"
10848 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:186 (comment)
10849 msgid "\\break % 9 (16*1)"
10850 msgstr "\\break % 9 (16*1)"
10852 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:188 (comment)
10856 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:192 (comment)
10857 msgid "\\break % 11 (16*1)"
10858 msgstr "\\break % 11 (16*1)"
10860 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:203 (comment)
10861 msgid "\\break % 12 (8*1)"
10862 msgstr "\\break % 12 (8*1)"
10864 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:65 (comment)
10865 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:112 (comment)
10866 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:131 (comment)
10867 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:148 (comment)
10868 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:167 (comment)
10869 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:182 (comment)
10870 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
10871 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:216 (comment)
10872 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:235 (comment)
10873 #. input/lsr/incipit.ly:24 (variable)
10874 #. input/lsr/incipit.ly:194 (comment)
10875 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
10879 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
10880 msgid "tight spacing"
10881 msgstr "espacement resserré"
10883 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:74 (comment)
10884 msgid "turn off bar lines"
10885 msgstr "désactivation des barres de mesure"
10887 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
10888 msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
10889 msgstr "ce \\skip supplémentaire permet d'afficher le changement de clef"
10891 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:79 (comment)
10892 msgid "after bar line"
10893 msgstr "après la barre de mesure"
10895 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
10896 msgid "CHECK: no effect?"
10897 msgstr "À VÉRIFIER : sans effet ?"
10899 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:84 (comment)
10900 msgid "turn bar lines on again"
10901 msgstr "réactive les barres de mesure"
10903 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (comment)
10904 msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
10905 msgstr "À CORRIGER : remettre printKeyCancellation à #t ne doit intervenir"
10907 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:93 (comment)
10908 msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef."
10909 msgstr "à la première mesure suivant l'incipit. Idem pour forceClef."
10911 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:94 (comment)
10912 msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
10913 msgstr "C'est pourquoi nous ajooutons un \\skip."
10915 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
10916 #. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
10917 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:38 (comment)
10918 msgid "the actual music"
10919 msgstr "la vraie musique"
10921 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment)
10922 #. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
10923 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:40 (comment)
10924 msgid "let finis bar go through all staves"
10925 msgstr "pour que la barre de mesure finale traverse toutes les portées"
10927 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:104 (comment)
10928 #. input/lsr/incipit.ly:73 (comment)
10929 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:43 (comment)
10931 msgstr "la barre finale"
10933 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:108 (variable)
10934 #. input/lsr/incipit.ly:90 (variable)
10935 #. input/lsr/incipit.ly:225 (context id)
10936 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:48 (variable)
10937 msgid "discantusNotes"
10938 msgstr "discantusNotes"
10940 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment)
10941 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
10942 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:157 (comment)
10943 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment)
10944 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:185 (comment)
10945 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
10946 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (comment)
10947 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:207 (comment)
10948 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
10949 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:74 (comment)
10950 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:84 (comment)
10951 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:97 (comment)
10952 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:104 (comment)
10953 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
10954 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
10955 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
10956 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
10957 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:215 (comment)
10959 msgstr "deux mesures"
10961 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
10962 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (comment)
10963 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:140 (comment)
10964 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
10966 msgstr "huit mesures"
10968 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:116 (comment)
10969 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (comment)
10970 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:153 (comment)
10971 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (comment)
10972 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment)
10973 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:189 (comment)
10974 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:220 (comment)
10975 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
10976 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
10977 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment)
10979 msgstr "une mesure"
10981 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:130 (variable)
10982 #. input/lsr/incipit.ly:104 (variable)
10983 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:61 (variable)
10984 msgid "discantusLyrics"
10985 msgstr "discantusParoles"
10987 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:144 (variable)
10988 #. input/lsr/incipit.ly:127 (variable)
10989 #. input/lsr/incipit.ly:232 (context id)
10990 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:71 (variable)
10992 msgstr "altusNotes"
10994 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment)
10995 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:165 (comment)
10997 msgstr "sept mesures"
10999 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (variable)
11000 #. input/lsr/incipit.ly:141 (variable)
11001 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (variable)
11002 msgid "altusLyrics"
11003 msgstr "altusParoles"
11005 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:178 (variable)
11006 #. input/lsr/incipit.ly:165 (variable)
11007 #. input/lsr/incipit.ly:239 (context id)
11008 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:91 (variable)
11010 msgstr "tenorNotes"
11012 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:184 (comment)
11013 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
11015 msgstr "quatre mesures"
11017 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (variable)
11018 #. input/lsr/incipit.ly:180 (variable)
11019 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:57 (variable)
11020 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (variable)
11021 msgid "tenorLyrics"
11022 msgstr "tenorParoles"
11024 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:212 (variable)
11025 #. input/lsr/incipit.ly:202 (variable)
11026 #. input/lsr/incipit.ly:246 (context id)
11027 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:109 (variable)
11028 msgid "bassusNotes"
11029 msgstr "bassusNotes"
11031 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:234 (variable)
11032 #. input/lsr/incipit.ly:216 (variable)
11033 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:122 (variable)
11034 msgid "bassusLyrics"
11035 msgstr "bassusParoles"
11037 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:245 (context id)
11038 #. input/lsr/incipit.ly:224 (context id)
11039 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:230 (context id)
11041 msgstr "choirStaff"
11043 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
11044 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:267 (comment)
11045 msgid "no bars in staves"
11046 msgstr "pas de barre sur les portées"
11048 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:270 (comment)
11049 msgid "incipit should not start with a start delimiter"
11050 msgstr "l'incipit ne doit pas commencer par une marque de regroupement"
11052 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:276 (comment)
11053 #. input/lsr/incipit.ly:269 (comment)
11054 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:278 (comment)
11056 msgstr "pas de liaison"
11058 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:279 (comment)
11059 #. input/lsr/incipit.ly:271 (comment)
11060 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
11061 msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
11064 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:280 (comment)
11065 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
11066 msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
11069 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:281 (comment)
11070 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
11071 msgid "into the next bar. The command is commented out in this"
11074 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment)
11075 #. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
11076 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
11077 msgid "short example score, but especially for large scores, you"
11080 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:283 (comment)
11081 #. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
11082 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
11083 msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
11086 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:284 (comment)
11087 #. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
11088 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
11089 msgid "overall spacing if you comment in the following command."
11092 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:285 (comment)
11093 #. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
11094 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:287 (comment)
11095 msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
11096 msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
11098 #. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:75 (variable)
11099 #. input/lsr/clusters.ly:28 (variable)
11103 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:42 (comment)
11104 msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
11105 msgstr "Ligature automatique deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
11107 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:43 (comment)
11111 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:44 (comment)
11112 msgid "Default | | | |"
11113 msgstr "Par défaut | | | |"
11115 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:45 (comment)
11119 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:46 (comment)
11120 msgid "Required | | | |"
11121 msgstr "Requis | | | |"
11123 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:48 (comment)
11124 msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
11125 msgstr "macro pour ligaturer deux par deux, aussi bien en 4/4 qu'en 2/2"
11127 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (variable)
11129 msgstr "LigatureNoire"
11131 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:64 (comment)
11132 msgid "Use the macro"
11133 msgstr "Utilisation de la macro"
11135 #. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:30 (comment)
11136 msgid "Corrected to avoid collisions"
11137 msgstr "Correction pour éviter les collisions"
11139 #. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:38 (comment)
11140 msgid "Set default beaming for all staves"
11141 msgstr "définition des règles de ligature pour toutes les portées"
11143 #. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:46 (comment)
11144 msgid "Modify beaming for just this staff"
11145 msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette portée"
11147 #. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:52 (comment)
11148 msgid "Inherit beaming from Score context"
11149 msgstr "héritage des règles de ligature du contexte Score"
11151 #. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:58 (comment)
11152 msgid "Modify beaming for this voice only"
11153 msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette voix"
11155 #. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:41 (comment)
11156 msgid "rhythm 2-3-2"
11157 msgstr "subdivision 2-3-2"
11159 #. input/lsr/book-parts.ly:22 (comment)
11160 msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
11163 #. input/lsr/book-parts.ly:25 (comment)
11164 msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
11167 #. input/lsr/book-parts.ly:29 (comment)
11168 msgid "Copyright header field only on book first page."
11171 #. input/lsr/book-parts.ly:33 (comment)
11172 msgid "Part tagline header field only on each part last page."
11175 #. input/lsr/book-parts.ly:37 (comment)
11176 msgid "Tagline header field only on book last page."
11179 #. input/lsr/book-parts.ly:44 (comment)
11180 msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
11183 #. input/lsr/book-parts.ly:53 (comment)
11184 msgid "a different page breaking function may be used on each part"
11187 #. input/lsr/breathing-signs.ly:19 (comment)
11188 msgid "this bar contains no \\breathe"
11189 msgstr "mesure sans \\breathe :"
11191 #. input/lsr/breathing-signs.ly:21 (comment)
11192 msgid "Modern notation:"
11193 msgstr "Notation moderne :"
11195 #. input/lsr/breathing-signs.ly:22 (comment)
11196 msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
11198 "par défaut, \\breathe produit un @code{rcomma} (virgule vers la droite) "
11199 "comme si l' on avait : "
11201 #. input/lsr/breathing-signs.ly:23 (comment)
11203 "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
11206 "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
11209 #. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment)
11210 msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
11211 msgstr "rvarcomma et lvarcomma sont des variantes de rcomma and lcomma"
11213 #. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment)
11214 msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
11215 msgstr "N.B. : affectation au niveau portée, puisqu'il y a une nouvelle voix"
11217 #. input/lsr/breathing-signs.ly:31 (comment)
11221 #. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:30 (comment)
11222 msgid "construct the symbol"
11223 msgstr "construction du symbole"
11225 #. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:39 (comment)
11226 msgid "set the breathe mark back to normal"
11227 msgstr "retour à la normale pour les marques de respiration"
11229 #. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:28 (variable)
11230 msgid "hairpinWithCenteredText"
11231 msgstr "souffletAvecTexteCentre"
11233 #. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
11234 msgid "hairpinMolto"
11235 msgstr "souffletMolto"
11237 #. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:41 (variable)
11238 msgid "hairpinMore"
11239 msgstr "souffletPlus"
11241 #. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:41 (variable)
11242 msgid "smallFlageolet"
11243 msgstr "petitFlageolet"
11245 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
11246 msgid "The following is only here to print the names of the"
11247 msgstr "Ce qui suit n'est là que pour permettre l'impression des noms"
11249 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
11250 msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
11251 msgstr "de style d'accord ; vous pouvez supprimer ce bloc \\layout"
11253 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:37 (comment)
11254 msgid "print them."
11255 msgstr "si vous ne voulez pas les imprimer."
11257 #. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:17 (comment)
11258 msgid "change for other default global staff size. "
11261 #. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:19 (comment)
11262 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:192 (comment)
11263 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:110 (comment)
11264 #. input/lsr/utf-8.ly:23 (comment)
11268 #. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment)
11269 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:195 (comment)
11270 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment)
11271 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:233 (comment)
11272 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:180 (comment)
11273 #. input/lsr/utf-8.ly:37 (comment)
11277 #. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:63 (comment)
11278 msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
11279 msgstr "La métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
11281 #. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:64 (comment)
11282 msgid "due to unchanged underlying time signature"
11283 msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée"
11285 #. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:69 (comment)
11286 msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
11287 msgstr "\\time a été modifié, on abandonne les règles de ligature en 3/4"
11289 #. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable)
11293 #. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:25 (variable)
11297 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:33 (comment)
11298 msgid "modify maj9 and 6(add9)"
11301 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:34 (comment)
11302 msgid "Exception music is chords with markups"
11305 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:35 (variable)
11306 msgid "chExceptionMusic"
11309 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:40 (comment)
11310 msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
11313 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:41 (variable)
11314 msgid "chExceptions"
11317 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:45 (variable)
11321 #. input/lsr/clip-systems.ly:35 (variable)
11325 #. input/lsr/clip-systems.ly:53 (comment)
11326 msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
11329 #. input/lsr/clip-systems.ly:54 (comment)
11330 msgid "where both are rhythmic-locations."
11333 #. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
11334 msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
11337 #. input/lsr/clip-systems.ly:57 (comment)
11338 msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
11341 #. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:17 (comment)
11342 msgid "Association list of pitches to colors."
11345 #. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:37 (comment)
11346 msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
11349 #. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:25 (variable)
11353 #. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:72 (variable)
11355 msgstr "musiqueHaut"
11357 #. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:79 (variable)
11359 msgstr "musiqueBas"
11361 #. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable)
11362 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
11366 #. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:46 (variable)
11370 #. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:43 (comment)
11371 msgid "the hidden measure and bar line"
11374 #. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:53 (comment)
11375 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:55 (comment)
11376 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:26 (comment)
11377 msgid "Set global properties of fret diagram"
11380 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:53 (context id)
11381 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable)
11382 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:24 (context id)
11383 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:65 (context id)
11387 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:62 (comment)
11388 msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
11391 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:63 (comment)
11392 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:113 (comment)
11393 msgid "terse style"
11396 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
11397 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
11398 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:55 (comment)
11399 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:76 (comment)
11400 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:155 (comment)
11401 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:176 (comment)
11402 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:254 (comment)
11403 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:275 (comment)
11404 msgid "C major for guitar, barred on third fret"
11407 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
11408 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
11409 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:56 (comment)
11410 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:78 (comment)
11411 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:105 (comment)
11412 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment)
11413 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:178 (comment)
11414 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:205 (comment)
11415 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment)
11416 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:277 (comment)
11417 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:304 (comment)
11418 msgid "verbose style"
11421 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment)
11425 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment)
11426 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment)
11427 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:157 (comment)
11428 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:256 (comment)
11429 msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
11432 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:71 (comment)
11433 msgid "standard size"
11436 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
11437 msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
11440 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
11441 msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
11444 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:112 (comment)
11445 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:127 (comment)
11446 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:227 (comment)
11447 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:326 (comment)
11448 msgid "simple D chord"
11451 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:114 (comment)
11452 msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
11455 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:115 (comment)
11456 msgid "label below string"
11459 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:81 (comment)
11460 msgid "add FretBoards for the Cuatro"
11463 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:82 (comment)
11464 msgid "Note: This section could be put into a separate file"
11467 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:83 (comment)
11468 msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
11469 msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly"
11471 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:84 (comment)
11472 msgid "and \\included into each of your compositions"
11475 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:86 (variable)
11476 msgid "cuatroTuning"
11479 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:88 (variable)
11483 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (variable)
11487 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (variable)
11491 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (variable)
11495 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (variable)
11499 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:110 (comment)
11500 msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
11503 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:115 (variable)
11504 msgid "primerosNames"
11507 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:119 (variable)
11511 #. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:23 (variable)
11515 #. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:55 (comment)
11516 msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
11519 #. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:16 (variable)
11523 #. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:20 (variable)
11527 #. input/lsr/double-glissando.ly:20 (comment)
11528 msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
11531 #. input/lsr/double-glissando.ly:22 (comment)
11532 msgid "attach glissando to note heads"
11533 msgstr "rattachement du glissando aux têtes de note"
11535 #. input/lsr/double-glissando.ly:27 (comment)
11536 msgid "original voice with chords rearranged so that"
11539 #. input/lsr/double-glissando.ly:28 (comment)
11540 msgid "glissando is attached to a & c"
11543 #. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:24 (comment)
11544 msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
11545 msgstr "PostScript est une marque déposée par Adobe Systems Inc."
11547 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (comment)
11548 msgid "sample music"
11551 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:77 (variable)
11555 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:85 (variable)
11559 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:93 (variable)
11563 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:104 (variable)
11567 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:114 (comment)
11568 msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
11571 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:117 (variable)
11572 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:222 (variable)
11573 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:235 (variable)
11574 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:291 (variable)
11575 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:305 (variable)
11579 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
11580 msgid "explicitly set instrument, so we don't get "
11583 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
11584 msgid "weird effects when doing instrument names for"
11587 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:151 (comment)
11588 msgid "piano staves"
11589 msgstr "portées de piano"
11591 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:160 (variable)
11592 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:249 (variable)
11593 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:262 (variable)
11594 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:275 (variable)
11598 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:175 (comment)
11599 msgid "must come before all"
11602 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:185 (comment)
11603 msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
11606 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:46 (comment)
11607 msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly' "
11610 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:48 (comment)
11611 msgid "Text indicators"
11614 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:49 (variable)
11618 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:50 (variable)
11622 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:51 (variable)
11626 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:53 (comment)
11627 msgid "Finger stroke symbols"
11630 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:54 (variable)
11634 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:64 (variable)
11638 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:74 (comment)
11639 msgid "Golpe symbol"
11642 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:75 (variable)
11646 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:89 (variable)
11647 msgid "strokeUpGolpe"
11650 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:90 (variable)
11654 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:92 (comment)
11655 msgid "Strokes for all fingers"
11658 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:93 (variable)
11662 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:94 (variable)
11666 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:95 (variable)
11670 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:96 (variable)
11674 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:97 (variable)
11678 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:98 (variable)
11682 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:99 (variable)
11686 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:100 (variable)
11690 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:101 (variable)
11694 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:102 (variable)
11698 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:105 (comment)
11699 msgid "Just handy :)"
11702 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:106 (variable)
11706 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:111 (variable)
11710 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:116 (variable)
11714 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:121 (variable)
11718 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:127 (variable)
11722 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:133 (comment)
11723 msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' "
11726 #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:122 (comment)
11730 #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:129 (comment)
11734 #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:136 (comment)
11738 #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:145 (comment)
11742 #. input/lsr/flute-slap-notation.ly:17 (variable)
11746 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:16 (comment)
11748 "Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
11751 "Truc extrait de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
11754 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:42 (comment)
11755 msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
11758 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:43 (comment)
11759 msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
11762 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:44 (comment)
11763 msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
11766 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:53 (comment)
11767 msgid "These chords will be in normal orientation"
11770 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:59 (comment)
11771 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:80 (comment)
11772 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:107 (comment)
11773 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:159 (comment)
11774 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:180 (comment)
11775 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:207 (comment)
11776 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:258 (comment)
11777 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:279 (comment)
11778 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:306 (comment)
11780 msgid "110% of default size"
11781 msgstr "110 % de la taille par défaut"
11783 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:77 (comment)
11784 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:177 (comment)
11785 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:276 (comment)
11786 msgid "Double barre used to test barre function"
11789 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:104 (comment)
11790 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:204 (comment)
11791 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:303 (comment)
11792 msgid "C major for guitar, with capo on third fret"
11795 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:139 (comment)
11796 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:238 (comment)
11797 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:337 (comment)
11798 msgid "simple D chord, large top fret thickness"
11801 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:151 (comment)
11802 msgid "These chords will be in landscape orientation"
11805 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:250 (comment)
11806 msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation"
11809 #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:42 (comment)
11810 msgid "this moves them up one staff space from the default position"
11813 #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:60 (comment)
11814 msgid "set up grids"
11817 #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:62 (comment)
11818 msgid "set the grid interval to one quarter note"
11821 #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:68 (comment)
11822 msgid "this moves them to the right half a staff space"
11825 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:37 (comment)
11826 msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
11829 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:44 (comment)
11830 msgid "dummy notes to force regular note spacing"
11833 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:60 (comment)
11834 msgid "center grid lines horizontally below note heads"
11837 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
11838 msgid "set line length and positioning:"
11841 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
11842 msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
11845 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:69 (comment)
11846 msgid "to four spaces below center line on visible staff"
11849 #. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:49 (variable)
11853 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
11854 msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
11857 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (comment)
11858 msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown"
11861 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:57 (comment)
11862 msgid "etc. will have no effect"
11865 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (variable)
11866 msgid "semppMarkup"
11867 msgstr "semppMarque"
11869 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (comment)
11870 msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with"
11873 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment)
11874 msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .."
11877 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
11878 msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation"
11881 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (variable)
11885 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:70 (comment)
11886 msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment"
11889 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:71 (comment)
11890 msgid "puts it at the correct position"
11893 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
11895 "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
11898 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (variable)
11902 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:81 (comment)
11903 msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
11906 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:82 (comment)
11907 msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put"
11910 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:83 (comment)
11911 msgid "other stuff there => collisions"
11914 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:84 (comment)
11915 msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the"
11918 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
11919 msgid "same alignment as without the additional text"
11922 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (variable)
11926 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:91 (comment)
11927 msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
11930 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:92 (variable)
11934 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:98 (comment)
11936 "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect, if one "
11940 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:99 (comment)
11941 msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
11944 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:100 (comment)
11946 "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the "
11950 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:101 (variable)
11954 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:106 (context id)
11958 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:113 (context id)
11961 msgstr "semppMarque"
11963 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:120 (context id)
11967 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:131 (context id)
11971 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:138 (context id)
11975 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:145 (context id)
11979 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:152 (context id)
11983 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:156 (comment)
11984 msgid "Setting to ##f (false) gives the same result"
11987 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable)
11988 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable)
11989 #. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:32 (variable)
11990 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:47 (variable)
11991 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:45 (variable)
11995 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:31 (comment)
11996 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME"
11999 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:34 (comment)
12000 msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD"
12003 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:44 (comment)
12004 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM"
12007 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:47 (comment)
12008 msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
12011 #. input/lsr/incipit.ly:77 (variable)
12012 #. input/lsr/incipit.ly:78 (context id)
12013 msgid "discantusIncipit"
12014 msgstr "discantusIncipit"
12016 #. input/lsr/incipit.ly:114 (variable)
12017 #. input/lsr/incipit.ly:115 (context id)
12018 msgid "altusIncipit"
12019 msgstr "altusIncipit"
12021 #. input/lsr/incipit.ly:130 (comment)
12022 #. input/lsr/incipit.ly:142 (comment)
12023 #. input/lsr/incipit.ly:172 (comment)
12024 #. input/lsr/incipit.ly:181 (comment)
12025 msgid "two measures"
12026 msgstr "deux mesures"
12028 #. input/lsr/incipit.ly:150 (variable)
12029 #. input/lsr/incipit.ly:151 (context id)
12030 msgid "tenorIncipit"
12031 msgstr "tenorIncipit"
12033 #. input/lsr/incipit.ly:187 (variable)
12034 #. input/lsr/incipit.ly:188 (context id)
12035 msgid "bassusIncipit"
12036 msgstr "bassusIncipit"
12038 #. input/lsr/incipit.ly:258 (comment)
12039 msgid "no bar lines in staves or lyrics"
12040 msgstr "pas de barre sur les portées ou dans les paroles"
12042 #. input/lsr/incipit.ly:261 (comment)
12043 msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
12046 #. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
12047 msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
12050 #. input/lsr/incipit.ly:273 (comment)
12051 msgid "into the next measure. The command is commented out in this"
12054 #. input/lsr/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:16 (variable)
12058 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:54 (comment)
12059 msgid "#(set-global-staff-size 16)"
12062 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (comment)
12063 msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
12066 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:59 (variable)
12070 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:63 (variable)
12074 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:67 (variable)
12078 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (variable)
12082 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (comment)
12083 msgid "insert chord name style stuff here."
12086 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (variable)
12088 msgstr "jazzAccords"
12090 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (comment)
12091 msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
12094 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (variable)
12098 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment)
12099 msgid "############ Horns ############"
12102 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:82 (comment)
12103 msgid "------ Trumpet ------"
12106 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:83 (variable)
12110 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:87 (variable)
12114 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:90 (variable)
12115 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
12119 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:99 (comment)
12120 msgid "------ Alto Saxophone ------"
12123 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:100 (variable)
12127 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:104 (variable)
12128 msgid "altoHarmony"
12131 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:107 (variable)
12135 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:116 (comment)
12136 msgid "------ Baritone Saxophone ------"
12139 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:117 (variable)
12143 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:125 (variable)
12144 msgid "bariHarmony"
12147 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:128 (variable)
12151 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:137 (comment)
12152 msgid "------ Trombone ------"
12155 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:138 (variable)
12159 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:142 (variable)
12160 msgid "tboneHarmony"
12163 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:145 (variable)
12164 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:274 (context id)
12168 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment)
12169 msgid "############ Rhythm Section #############"
12172 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:156 (comment)
12173 msgid "------ Guitar ------"
12176 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:157 (variable)
12180 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:165 (variable)
12184 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:169 (variable)
12185 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
12186 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:57 (context id)
12187 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id)
12191 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:178 (comment)
12192 msgid "------ Piano ------"
12195 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:179 (variable)
12199 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:184 (variable)
12203 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:190 (variable)
12207 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:195 (variable)
12211 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:201 (variable)
12215 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:210 (variable)
12219 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:228 (comment)
12220 msgid "------ Bass Guitar ------"
12223 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:242 (comment)
12224 msgid "------ Drums ------"
12227 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:256 (variable)
12228 msgid "drumContents"
12231 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:265 (comment)
12233 msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
12236 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
12240 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
12244 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
12248 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:273 (context id)
12252 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
12256 #. input/lsr/makam-example.ly:41 (comment)
12257 msgid "Initialize makam settings"
12260 #. input/lsr/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:19 (variable)
12261 msgid "bassfigures"
12264 #. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment)
12265 msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)"
12268 #. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment)
12269 msgid "from center to one above center (position 1)"
12272 #. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:17 (variable)
12276 #. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:33 (variable)
12280 #. input/lsr/markup-lines.ly:22 (comment)
12281 msgid "Candide, Voltaire"
12284 #. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:43 (comment)
12285 msgid "the final bar line is not interrupted"
12288 #. input/lsr/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:17 (variable)
12292 #. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:15 (variable)
12296 #. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:52 (variable)
12300 #. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:23 (comment)
12301 msgid "Set tuplets to be extendable..."
12304 #. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:25 (comment)
12305 msgid "...to cover all items up to the next note"
12308 #. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:29 (comment)
12309 msgid "...or to cover just whitespace"
12312 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:41 (variable)
12314 msgstr "fluteMusique"
12316 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:42 (variable)
12318 msgstr "hautboisMusique"
12320 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:43 (variable)
12321 msgid "clarinetMusic"
12322 msgstr "clarinetteMusique"
12324 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:44 (variable)
12325 msgid "bassoonMusic"
12326 msgstr "bassonMusique"
12328 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:45 (variable)
12329 msgid "trumpetMusic"
12330 msgstr "trompetteMusique"
12332 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:46 (variable)
12333 msgid "tromboneMusic"
12334 msgstr "tromboneMusique"
12336 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:47 (variable)
12338 msgstr "corMusique"
12340 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:48 (variable)
12341 msgid "hornIIMusic"
12342 msgstr "corIIMusique"
12344 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:49 (variable)
12345 msgid "percussionMusic"
12346 msgstr "percussionMusique"
12348 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:52 (variable)
12350 msgstr "altoIMusique"
12352 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:53 (variable)
12353 msgid "altoILyrics"
12354 msgstr "altoIParoles"
12356 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:54 (variable)
12357 msgid "altoIIMusic"
12358 msgstr "altoIIMusique"
12360 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:55 (variable)
12361 msgid "altoIILyrics"
12362 msgstr "altoIIParoles"
12364 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:58 (variable)
12365 msgid "pianoRHMusic"
12366 msgstr "pianoMDMusique"
12368 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:59 (variable)
12369 msgid "pianoLHMusic"
12370 msgstr "pianoMGMusique"
12372 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:60 (variable)
12373 msgid "violinIMusic"
12374 msgstr "violonIMusique"
12376 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:61 (variable)
12377 msgid "violinIIMusic"
12378 msgstr "violonIIMusique"
12380 #. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:62 (variable)
12382 msgstr "violaMusique"
12384 #. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable)
12388 #. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:50 (comment)
12389 msgid "Permit line breaks within tuplets"
12392 #. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:52 (comment)
12393 msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
12396 #. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:59 (comment)
12397 msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
12400 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:61 (variable)
12404 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:74 (comment)
12405 msgid "define Dynamics context"
12408 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:95 (comment)
12409 msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
12412 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:56 (context id)
12416 #. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:57 (comment)
12417 msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line"
12420 #. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:59 (comment)
12421 msgid "They can be moved with an override"
12424 #. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:62 (comment)
12425 msgid "A value of 0 is the default position;"
12428 #. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:63 (comment)
12429 msgid "the following trick moves the rest to the center line"
12432 #. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment)
12433 msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
12436 #. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment)
12437 msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
12440 #. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:70 (comment)
12441 msgid "They remain separated even in empty measures"
12444 #. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:72 (comment)
12445 msgid "This brings them together even though there are two voices"
12448 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:28 (comment)
12449 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment)
12450 msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
12453 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment)
12454 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:51 (comment)
12455 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
12458 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:35 (comment)
12459 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
12462 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:42 (comment)
12463 msgid "Should Coda be on anew line?"
12466 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:43 (comment)
12467 msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak"
12470 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:44 (comment)
12471 msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak"
12474 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment)
12478 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:54 (comment)
12479 msgid "Here begins the trickery! "
12482 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment)
12484 "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
12488 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment)
12489 msgid "Some examples of possible text-displays "
12492 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:60 (comment)
12493 msgid "text line-aligned"
12496 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment)
12497 msgid "=================="
12500 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment)
12501 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment)
12502 msgid "Move text to the desired position"
12505 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment)
12506 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
12509 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment)
12510 msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
12513 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment)
12514 msgid "text center-aligned"
12517 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
12518 msgid "===================="
12521 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment)
12522 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
12525 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment)
12526 msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
12529 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment)
12530 msgid "text and symbols center-aligned"
12533 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment)
12534 msgid "==============================="
12537 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment)
12539 "Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text "
12543 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment)
12544 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
12547 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:81 (comment)
12548 msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
12551 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:86 (comment)
12552 msgid "Resume bar count and show staff lines again"
12555 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:90 (comment)
12556 msgid "Should Coda be on new line?"
12559 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment)
12560 msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break"
12563 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:92 (comment)
12564 msgid "Coda on new line: use \\break"
12567 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment)
12568 msgid "Show up, you clef and key!"
12571 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment)
12572 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
12575 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:101 (comment)
12577 "Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-"
12581 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:103 (comment)
12582 msgid "Coda NOT on new line, use this:"
12585 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment)
12586 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
12589 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:106 (comment)
12590 msgid "Coda on new line, use this:"
12593 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:112 (comment)
12597 #. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:32 (comment)
12598 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
12599 msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
12601 #. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:39 (comment)
12602 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
12603 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
12605 #. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:44 (comment)
12606 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
12607 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
12609 #. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:42 (comment)
12610 msgid "Metronome marks below the staff "
12611 msgstr "Indications métronimiques sous la portée"
12613 #. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:47 (comment)
12614 msgid "Rehearsal marks below the staff"
12615 msgstr "Indications de repère sous la portée"
12617 #. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:50 (variable)
12618 msgid "Bassklarinette"
12619 msgstr "ClarinetteBasse"
12621 #. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:90 (variable)
12623 msgstr "Percussions"
12625 #. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:53 (variable)
12629 #. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:54 (comment)
12630 msgid "french horn"
12631 msgstr "cor anglais"
12633 #. input/lsr/quoting-another-voice.ly:47 (variable)
12637 #. input/lsr/quoting-another-voice.ly:52 (variable)
12641 # ça existe ce terme en français ?
12642 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
12643 # ça c'est ben vrai !
12644 #. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:49 (variable)
12645 msgid "startAcciaccaturaMusic"
12648 # ça existe ce terme en français ?
12649 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
12650 # ça c'est ben vrai !
12651 #. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:55 (variable)
12652 msgid "stopAcciaccaturaMusic"
12655 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:60 (comment)
12656 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
12659 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:61 (comment)
12660 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
12663 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:70 (comment)
12664 msgid "To use the setting globally, comment this line,"
12667 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:71 (comment)
12668 msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
12671 #. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:40 (comment)
12672 msgid "Default beaming"
12673 msgstr "Ligatures par défaut"
12675 #. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:43 (comment)
12676 msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
12677 msgstr "On annule les réglages par défaut de scm/autobeam.scm pour 12/8"
12679 #. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:49 (comment)
12680 msgid "Set new values for beam endings"
12681 msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature"
12683 #. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:25 (comment)
12684 msgid "Macro to print single slash"
12687 #. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:26 (variable)
12691 #. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:33 (comment)
12692 msgid "Function to print a specified number of slashes"
12695 #. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:34 (variable)
12699 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:69 (variable)
12703 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable)
12705 msgstr "SansTetedeNote"
12707 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable)
12709 msgstr "ZeroLigature"
12711 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:73 (variable)
12712 msgid "staffTabLine"
12715 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:78 (comment)
12717 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
12718 "simulated with a gridline"
12721 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment)
12723 "disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
12726 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:87 (comment)
12727 msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line"
12730 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:88 (comment)
12731 msgid "How to fast write the push-lines: "
12734 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
12736 "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
12739 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
12740 msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead"
12743 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:91 (comment)
12747 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:92 (comment)
12748 msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes. "
12751 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
12753 "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
12756 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment)
12757 msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)."
12760 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment)
12761 msgid "The cursor in the source code will jump just at this position."
12764 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment)
12765 msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['"
12768 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
12769 msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
12772 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
12773 msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key. "
12776 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment)
12777 msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's' "
12780 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment)
12781 msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]' "
12784 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment)
12785 msgid "8. Switch into 'insert-mode' again "
12788 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment)
12790 "9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c "
12794 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment)
12795 msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead"
12798 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:113 (comment)
12799 msgid "Accordion melody in tabulator score\t\t"
12802 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:114 (comment)
12803 msgid "1. Place a copy of the piano melody below"
12806 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:115 (comment)
12807 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment)
12809 "2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the "
12810 "staffTabLine you've already made "
12813 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment)
12815 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
12816 "reference) and then change the second line using the transformation paper"
12819 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment)
12820 msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh' "
12823 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment)
12824 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment)
12828 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment)
12829 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment)
12830 msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'"
12833 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (variable)
12834 msgid "AccordionTabTwoCBesDur"
12837 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment)
12841 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment)
12842 msgid "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 | "
12845 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment)
12849 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment)
12850 msgid "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> | "
12853 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment)
12857 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment)
12858 msgid "<f' bes'>2 r8 }"
12861 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (comment)
12862 msgid "1. Place a copy of the piano melody above"
12865 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment)
12867 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
12868 "reference) and then "
12871 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment)
12872 msgid "change the second line using the transformation paper"
12875 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment)
12879 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment)
12880 msgid "4/4 - tact. How many beats per bar"
12883 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:152 (comment)
12884 msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N."
12887 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (variable)
12891 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:169 (context id)
12895 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:175 (variable)
12896 msgid "staffAccordionMel"
12899 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:176 (comment)
12900 msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note, "
12903 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:177 (comment)
12904 msgid "do not remember them for the rest of the measure. "
12907 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:196 (variable)
12911 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable)
12912 msgid "LyricBassRhythmI"
12915 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:199 (variable)
12916 msgid "staffBassRhytm"
12919 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment)
12921 "This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics."
12924 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment)
12928 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (comment)
12930 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
12931 "simulated by a grid"
12934 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:205 (comment)
12935 msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions "
12938 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (context id)
12939 msgid "VoiceBassRhytm"
12942 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:221 (comment)
12944 "The vertical line (simulating a bar-line) in the staffBassRhytm is a "
12948 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (comment)
12949 msgid "Define the fret diagrams to be used"
12950 msgstr "Définition du diagramme de fret à utiliser"
12952 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:26 (variable)
12953 msgid "cFretDiagram"
12956 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:30 (variable)
12957 msgid "gFretDiagram"
12960 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:34 (variable)
12964 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:39 (variable)
12968 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:44 (variable)
12970 msgstr "lesAccords"
12972 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:46 (comment)
12973 msgid "insert the chords for chordnames here"
12976 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (variable)
12977 msgid "staffMelody"
12980 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:52 (context id)
12981 msgid "voiceMelody"
12984 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:56 (comment)
12985 msgid "Type notes and fret diagram markups here"
12988 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (variable)
12989 msgid "snapPizzicato"
12992 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:58 (comment)
12993 msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
12996 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:59 (comment)
12997 msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
13000 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:62 (comment)
13001 msgid "This does NOT work:"
13004 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:63 (comment)
13005 msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
13008 #. input/lsr/stemlets.ly:35 (comment)
13009 msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
13012 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:42 (variable)
13016 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:51 (variable)
13018 msgstr "violonDeux"
13020 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:60 (variable)
13024 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:80 (comment)
13028 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:81 (comment)
13029 msgid "(This is the global definitions file)"
13032 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:88 (variable)
13036 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:93 (comment)
13037 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:99 (comment)
13038 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:106 (comment)
13039 msgid "*********************************"
13042 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:94 (variable)
13044 msgstr "Violondeux"
13046 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:100 (variable)
13050 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (variable)
13054 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
13055 msgid "**********************************"
13058 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
13059 msgid "These are the other files you need to save on your computer"
13062 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:126 (comment)
13066 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:127 (comment)
13067 msgid "(This is the main file)"
13070 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:130 (comment)
13073 "\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a "
13077 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:139 (comment)
13078 msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
13081 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:141 (comment)
13085 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:142 (comment)
13086 msgid "(This is the Violin 1 part file)"
13089 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:151 (comment)
13093 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:152 (comment)
13094 msgid "(This is the Violin 2 part file)"
13097 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:161 (comment)
13101 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:162 (comment)
13102 msgid "(This is the Viola part file)"
13105 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:171 (comment)
13109 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:172 (comment)
13110 msgid "(This is the Cello part file)"
13113 #. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:82 (comment)
13114 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
13115 msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
13117 #. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:86 (comment)
13118 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
13119 msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
13121 #. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:20 (variable)
13125 #. input/lsr/three-sided-box.ly:16 (comment)
13126 msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south"
13129 #. input/lsr/three-sided-box.ly:17 (comment)
13130 msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
13133 #. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment)
13134 msgid "Note that \\\";\\\" is used to comment a line in Scheme"
13137 #. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment)
13138 msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined "
13141 #. input/lsr/three-sided-box.ly:33 (comment)
13142 msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
13145 #. input/lsr/three-sided-box.ly:45 (comment)
13149 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:36 (comment)
13150 msgid "make the staff lines invisible on staves"
13153 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:128 (variable)
13154 msgid "incipitDiscantus"
13155 msgstr "incipitDiscantus"
13157 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:152 (variable)
13158 msgid "incipitAltus"
13159 msgstr "incipitAltus"
13161 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:177 (variable)
13162 msgid "incipitTenor"
13163 msgstr "incipitTenor"
13165 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:203 (variable)
13166 msgid "incipitBassus"
13167 msgstr "incipitBassus"
13169 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:227 (comment)
13171 "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
13174 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
13175 msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
13178 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:260 (comment)
13179 msgid "between the lyrics."
13182 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:270 (comment)
13183 msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines"
13186 #. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:133 (variable)
13187 msgid "naturalizeMusic"
13190 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment)
13191 msgid "The default treble clef"
13194 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:115 (comment)
13195 msgid "The standard bass clef"
13198 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:120 (comment)
13199 msgid "The baritone clef"
13202 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:125 (comment)
13203 msgid "The standard choral tenor clef"
13206 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:131 (comment)
13207 msgid "A non-standard clef"
13210 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:137 (comment)
13211 msgid "The following clef changes do not preserve"
13214 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:138 (comment)
13215 msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
13218 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:153 (comment)
13219 msgid "Return to the normal clef:"
13222 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:59 (comment)
13223 msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
13226 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
13227 msgid "each of a quarter note length"
13230 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:64 (comment)
13231 msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
13234 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:68 (comment)
13235 msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
13236 msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
13238 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:72 (comment)
13239 msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
13242 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:73 (comment)
13243 msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
13246 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:74 (comment)
13247 msgid "are grouped at beatLength intervals"
13250 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:78 (comment)
13251 msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
13254 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:79 (comment)
13255 msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
13258 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:80 (comment)
13259 msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
13262 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:85 (comment)
13263 msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
13266 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:86 (comment)
13267 msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
13270 #. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:27 (variable)
13271 msgid "parallelogram"
13272 msgstr "parallelogramme"
13274 #. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:42 (variable)
13275 msgid "myNoteHeads"
13276 msgstr "tetePersonnalisee"
13278 #. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:43 (variable)
13279 msgid "normalNoteHeads"
13280 msgstr "teteNormale"
13282 #. input/lsr/utf-8.ly:18 (comment)
13283 msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
13286 #. input/lsr/utf-8.ly:19 (comment)
13287 msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
13290 #. input/lsr/utf-8.ly:21 (comment)
13291 msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs"
13294 #. input/lsr/utf-8.ly:39 (comment)
13295 msgid "Cyrillic font"
13296 msgstr "Caractères cyrilliques"
13298 #. input/lsr/utf-8.ly:40 (variable)
13302 #. input/lsr/utf-8.ly:44 (variable)
13306 #. input/lsr/utf-8.ly:48 (variable)
13310 #. input/lsr/utf-8.ly:55 (comment)
13311 msgid "\\\"a legal song to you\\\""
13312 msgstr "\\\"a legal song to you\\\""
13314 #. input/lsr/utf-8.ly:56 (variable)
13318 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:19 (variable)
13320 msgstr "accoladegauche"
13322 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable)
13324 msgstr "accoladedroite"
13326 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:22 (variable)
13330 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:29 (variable)
13331 msgid "raiseLyrics"
13334 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:36 (variable)
13338 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:38 (variable)
13342 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable)
13346 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable)
13350 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable)
13354 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:49 (context id)
13358 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:53 (variable)
13359 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:45 (variable)
13360 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:50 (variable)
13362 msgstr "sopranoMusique"
13364 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:56 (variable)
13365 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:48 (variable)
13366 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:53 (variable)
13368 msgstr "sopranoParoles"
13370 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
13371 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (context id)
13372 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:81 (context id)
13376 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (context id)
13377 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (context id)
13378 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:93 (context id)
13382 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:120 (comment)
13383 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:97 (comment)
13384 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:111 (comment)
13385 msgid "a little smaller so lyrics"
13388 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:121 (comment)
13389 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:98 (comment)
13390 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:112 (comment)
13391 msgid "can be closer to the staff"
13394 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:81 (comment)
13395 msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
13398 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:82 (comment)
13399 msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
13402 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:83 (comment)
13403 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
13406 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:92 (comment)
13407 msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
13410 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:93 (comment)
13411 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
13414 #. input/lsr/volta-multi-staff.ly:16 (variable)
13419 msgstr "Haut :"
13422 msgstr "Suivant :"
13425 msgstr "Précédent :"
13431 msgstr "Notes de bas de page"
13433 msgid "Table of Contents"
13434 msgstr "Table des matières"
13436 #~ msgid "Right-align bar numbers"
13437 #~ msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
13439 #~ msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
13440 #~ msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
13442 #~ msgid "baritone"
13443 #~ msgstr "baryton"
13445 #~ msgid "semitone"
13446 #~ msgstr "demi-ton"
13448 #~ msgid "How LilyPond files work"
13449 #~ msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"