]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/fr.po
Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://trettig@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond...
[lilypond.git] / Documentation / po / fr.po
1 # translation of fr.po to Français
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
5 #
6 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006, 2007.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: fr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-06-20 09:14+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:15+0100\n"
13 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
14 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
20 #: add_html_footer.py:44
21 #, python-format
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
23 msgstr ""
24 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
25
26 #: add_html_footer.py:45
27 #, python-format
28 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
29 msgstr ""
30 "Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-fr@gnu."
31 "org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
32 "(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
33
34 #: add_html_footer.py:47
35 #, python-format
36 msgid ""
37 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
38 "are welcome."
39 msgstr ""
40 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
41 "documentation</a> sont les bienvenues."
42
43 #: add_html_footer.py:55
44 #, python-format
45 msgid "Other languages: %s."
46 msgstr "Autres langues&nbsp;: %s."
47
48 #: add_html_footer.py:56
49 #, python-format
50 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
51 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
52
53 #: add_html_footer.py:262
54 msgid "stable-branch"
55 msgstr "branche stable"
56
57 #: add_html_footer.py:264
58 msgid "development-branch"
59 msgstr "branche de développement"
60
61 #: texi-gettext.py:63
62 msgid ""
63 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
64 "English."
65 msgstr ""
66 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
67 "manuel en anglais."
68
69 #: translations-status.py:56
70 #, fuzzy
71 msgid "Translators"
72 msgstr "Transposition"
73
74 #: translations-status.py:56
75 msgid "Translation checkers"
76 msgstr ""
77
78 #: translations-status.py:57
79 #, fuzzy
80 msgid "Translated"
81 msgstr "Transposition"
82
83 #: translations-status.py:57
84 msgid "Up to date"
85 msgstr ""
86
87 #: translations-status.py:58
88 #, fuzzy
89 msgid "Other info"
90 msgstr "Autres sources de documentation"
91
92 #: translations-status.py:60
93 #, fuzzy
94 msgid "no"
95 msgstr "mineur"
96
97 #: translations-status.py:61
98 #, fuzzy
99 msgid "not translated"
100 msgstr "Tablatures pour banjo"
101
102 #: translations-status.py:63
103 #, python-format
104 msgid "partially (%(p)d %%)"
105 msgstr ""
106
107 #: translations-status.py:65
108 #, python-format
109 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
110 msgstr ""
111
112 #: translations-status.py:66 translations-status.py:68
113 msgid "yes"
114 msgstr ""
115
116 #: translations-status.py:67
117 #, fuzzy
118 msgid "translated"
119 msgstr "transposition"
120
121 #: translations-status.py:68 translations-status.py:69
122 msgid "up to date"
123 msgstr ""
124
125 #: translations-status.py:70
126 #, fuzzy
127 msgid "partially"
128 msgstr "Barres de mesures"
129
130 #: translations-status.py:71
131 msgid "partially up to date"
132 msgstr ""
133
134 #: translations-status.py:72
135 msgid "N/A"
136 msgstr ""
137
138 #: translations-status.py:73
139 msgid "pre-GDP"
140 msgstr ""
141
142 #: translations-status.py:74
143 msgid "post-GDP"
144 msgstr ""
145
146 #. -*- coding: utf-8 -*-
147 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
148 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
149 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
150 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
151 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
152 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
153 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
154 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
155 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
156 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
157 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
158 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
159 msgid "Top"
160 msgstr "Sommaire"
161
162 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
163 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
164 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
165 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
166
167 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
168 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
169 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
170 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
171 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
172 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
173 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
174 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
175 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
176 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
177 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
178 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
179 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
180 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
181 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
182 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
183 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
184 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
185 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
186 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
187 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
188 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
189 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
190 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
191 msgid "LilyPond index"
192 msgstr "Index de LilyPond"
193
194 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
195 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
196 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
197 msgid "Predefined commands"
198 msgstr "Commandes prédéfinies"
199
200 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
201 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
202 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
203 msgid "Selected Snippets"
204 msgstr ""
205
206 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
207 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
208 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
209 msgid "See also"
210 msgstr "Voir aussi"
211
212 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
213 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
214 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
215 msgid "Known issues and warnings"
216 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
217
218 #. @node in Documentation/user/preface.itely
219 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
220 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
221 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
222 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
223 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
224 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
225 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
226 msgid "Preface"
227 msgstr "Préface"
228
229 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
230 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
231 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
232 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
233 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
234 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
235 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
236 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
237 msgid "Introduction"
238 msgstr "Introduction"
239
240 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
241 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
242 msgid "Background"
243 msgstr ""
244
245 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
246 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
247 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
248 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
249 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
250 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
251 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
252 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
253 msgid "Engraving"
254 msgstr "Gravure"
255
256 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
257 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
258 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
259 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
260 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
261 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
262 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
263 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
264 msgid "Automated engraving"
265 msgstr "Gravure automatisée"
266
267 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
268 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
269 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
270 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
271 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
272 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
273 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
274 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
275 msgid "What symbols to engrave?"
276 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
277
278 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
279 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
280 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
281 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
282 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
283 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
284 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
285 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
286 msgid "Music representation"
287 msgstr "Représentation de la musique"
288
289 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
290 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
291 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
292 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
293 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
294 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
295 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
296 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
297 msgid "Example applications"
298 msgstr "Exemples d'application"
299
300 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
301 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
302 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
303 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
304 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
305 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
306 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
307 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
308 #, fuzzy
309 msgid "About the documentation"
310 msgstr "Compilation de la documentation"
311
312 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
313 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
314 #, fuzzy
315 msgid "About the Learning Manual (LM)"
316 msgstr "Manuel d'initiation"
317
318 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
319 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
320 msgid "About the Music Glossary (MG)"
321 msgstr ""
322
323 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
324 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
325 #, fuzzy
326 msgid "About the Notation Reference (NR)"
327 msgstr "Manuel de notation"
328
329 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
330 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
331 msgid "About the Application Usage (AU)"
332 msgstr ""
333
334 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
335 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
336 msgid "About the Snippet List (SL)"
337 msgstr ""
338
339 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
340 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
341 #, fuzzy
342 msgid "About the Internals Reference (IR)"
343 msgstr "Manuel de notation"
344
345 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
346 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
347 #, fuzzy
348 msgid "Other documentation"
349 msgstr "Autres sources de documentation"
350
351 #. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
352 msgid "set the starting point to middle C"
353 msgstr ""
354
355 #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
356 msgid "one octave above middle C"
357 msgstr ""
358
359 #. Documentation/user/tutorial.itely:271 (comment)
360 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
361 msgstr ""
362
363 #. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
364 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
365 msgstr ""
366
367 #. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
368 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
369 msgstr ""
370
371 #. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
372 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
373 msgstr ""
374
375 #. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
376 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
377 msgstr ""
378
379 #. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
380 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
381 msgstr ""
382
383 #. Documentation/user/tutorial.itely:1525 (variable)
384 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
385 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
386 #, fuzzy
387 msgid "violin"
388 msgstr "Lignes"
389
390 #. Documentation/user/tutorial.itely:1528 (variable)
391 #, fuzzy
392 msgid "cello"
393 msgstr "couleur"
394
395 #. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
396 #, fuzzy
397 msgid "tripletA"
398 msgstr "triolet"
399
400 #. Documentation/user/tutorial.itely:1552 (variable)
401 msgid "barA"
402 msgstr ""
403
404 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
405 # s'il est massivement utilisé dans les ly
406 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
407 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
408 msgid "foo"
409 msgstr "toto"
410
411 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
412 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
413 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
414 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
415 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
416 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
417 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
418 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
419 msgid "Tutorial"
420 msgstr "Tutoriel"
421
422 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
423 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
424 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
425 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
426 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
427 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
428 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
429 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
430 msgid "First steps"
431 msgstr "Premiers pas"
432
433 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
434 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
435 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
436 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
437 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
438 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
439 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
440 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
441 msgid "Compiling a file"
442 msgstr "Compilation d'un fichier"
443
444 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
445 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
446 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
447 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
448 msgid "Entering music and viewing output"
449 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
450
451 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
452 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
453 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
454 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
455 msgid "MacOS X"
456 msgstr "MacOS X"
457
458 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
459 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
460 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
461 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
462 msgid "Windows"
463 msgstr "Windows"
464
465 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
466 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
467 msgid "UNIX"
468 msgstr ""
469
470 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
471 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
472 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
473 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
474 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
475 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
476 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
477 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
478 msgid "Simple notation"
479 msgstr "Notation simple"
480
481 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
482 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
483 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
484 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
485 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
486 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
487 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
488 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
489 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
490 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
491 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
492 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
493 msgid "Pitches"
494 msgstr "Hauteurs"
495
496 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
497 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
498 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
499 msgid "pitch"
500 msgstr "hauteur"
501
502 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
503 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
504 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
505 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
506 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
507 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
508 msgid "interval"
509 msgstr "intervalle"
510
511 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
512 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
513 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
514 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
515 msgid "scale"
516 msgstr "gamme"
517
518 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
519 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
520 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
521 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
522 msgid "middle C"
523 msgstr "do central"
524
525 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
526 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
527 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
528 msgid "octave"
529 msgstr "octave"
530
531 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
532 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
533 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
534 msgid "accidental"
535 msgstr "altération accidentelle"
536
537 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
538 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
539 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
540 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
541 msgid "Durations (rhythms)"
542 msgstr "Durées (rythme)"
543
544 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
545 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
546 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
547 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
548 msgid "beam"
549 msgstr "barre de ligature"
550
551 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
552 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
553 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
554 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
555 msgid "duration"
556 msgstr "durée"
557
558 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
559 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
560 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
561 msgid "whole note"
562 msgstr "ronde"
563
564 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
565 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
566 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
567 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
568 msgid "half note"
569 msgstr "blanche"
570
571 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
572 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
573 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
574 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
575 msgid "quarter note"
576 msgstr "noire"
577
578 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
579 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
580 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
581 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
582 msgid "dotted note"
583 msgstr "note pointée"
584
585 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
586 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
587 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
588 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
589 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
590 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
591 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
592 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
593 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
594 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
595 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
597 msgid "Rests"
598 msgstr "Silences"
599
600 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
601 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
602 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
603 msgid "rest"
604 msgstr "silence"
605
606 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
607 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
608 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
609 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
610 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
611 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
612 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
613 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
614 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
615 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
616 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
617 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
618 msgid "Time signature"
619 msgstr "Métrique"
620
621 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
622 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
623 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
624 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
625 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
626 msgid "time signature"
627 msgstr "métrique"
628
629 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
630 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
631 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
632 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
633 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
635 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
636 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
637 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
638 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
639 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
640 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
641 msgid "Clef"
642 msgstr "Clefs"
643
644 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
645 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
646 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
647 msgid "clef"
648 msgstr "clef"
649
650 # bof
651 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
652 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
653 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
654 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
655 msgid "All together"
656 msgstr "Assemblage"
657
658 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
659 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
660 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
661 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
662 #, fuzzy
663 msgid "Working on input files"
664 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
665
666 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
667 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
668 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
669 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
670 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
671 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
672 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
673 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
674 msgid "How to read the manual"
675 msgstr "Bien lire le manuel"
676
677 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
678 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
679 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
680 msgid "Clickable examples"
681 msgstr "Exemples cliquables"
682
683 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
684 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
685 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
686 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
687 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
688 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
689 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
690 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
691 msgid "Single staff notation"
692 msgstr "Notation sur une seule portée"
693
694 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
695 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
696 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
697 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
698 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
699 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
700 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
701 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
702 msgid "Accidentals and key signatures"
703 msgstr "Altérations et armure"
704
705 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
706 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
707 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
708 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
709 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
710 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
711 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
712 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
713 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
714 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
715 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
717 msgid "Accidentals"
718 msgstr "Altérations"
719
720 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
721 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
722 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
723 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
724 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
725 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
726 msgid "sharp"
727 msgstr "dièse"
728
729 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
730 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
731 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
732 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
733 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
734 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
735 msgid "flat"
736 msgstr "bémol"
737
738 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
739 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
740 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
741 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
742 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
743 msgid "double sharp"
744 msgstr "double dièse"
745
746 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
747 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
748 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
749 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
750 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
751 msgid "double flat"
752 msgstr "double bémol"
753
754 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
755 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
756 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
757 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
758 msgid "Key signatures"
759 msgstr "Armures"
760
761 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
762 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
763 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
764 msgid "key signature"
765 msgstr "armure"
766
767 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
768 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
769 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
770 msgid "major"
771 msgstr "majeur"
772
773 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
774 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
775 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
776 msgid "minor"
777 msgstr "mineur"
778
779 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
780 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
781 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
782 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
783 msgid "Warning: key signatures and pitches"
784 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
785
786 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
787 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
788 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
789 msgid "natural"
790 msgstr "bécarre"
791
792 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
793 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
794 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
795 msgid "transposition"
796 msgstr "transposition"
797
798 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
799 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
800 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
801 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
802 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
803 msgid "Pitch names"
804 msgstr "Noms de note"
805
806 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
807 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
808 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
809 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
810 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
811 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
812 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
813 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
814 msgid "Ties and slurs"
815 msgstr "Liaisons"
816
817 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
818 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
819 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
820 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
821 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
822 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
823 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
824 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
825 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
826 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
827 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
829 msgid "Ties"
830 msgstr "Liaisons de prolongation"
831
832 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
833 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
834 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
835 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
836 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
837 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
838 msgid "tie"
839 msgstr "liaison de prolongation"
840
841 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
842 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
843 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
844 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
845 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
846 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
847 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
848 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
849 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
850 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
851 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
852 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
853 msgid "Slurs"
854 msgstr "Liaisons d'articulation"
855
856 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
857 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
858 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
859 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
860 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
861 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
862 msgid "slur"
863 msgstr "liaison d'articulation"
864
865 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
866 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
867 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
868 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
869 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
871 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
872 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
873 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
874 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
875 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
877 msgid "Phrasing slurs"
878 msgstr "Liaisons de phrasé"
879
880 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
881 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
882 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
883 msgid "phrasing"
884 msgstr "phrasé"
885
886 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
887 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
888 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
889 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
890 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
891 msgstr "Attention aux types de liaison"
892
893 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
894 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
895 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
896 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
897 msgid "articulation"
898 msgstr "articulation"
899
900 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
901 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
902 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
903 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
904 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
905 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
906 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
907 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
908 msgid "Articulation and dynamics"
909 msgstr "Articulations et nuances"
910
911 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
912 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
913 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
915 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
916 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
917 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
919 msgid "Articulations"
920 msgstr "Articulations"
921
922 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
923 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
924 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
925 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
926 msgid "Fingerings"
927 msgstr "Doigtés"
928
929 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
930 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
931 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
932 msgid "fingering"
933 msgstr "doigté"
934
935 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
936 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
937 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
938 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
939 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
940 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
942 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
943 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
944 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
945 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
946 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
947 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
948 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
949 msgid "Dynamics"
950 msgstr "Nuances"
951
952 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
953 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
954 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
955 msgid "dynamics"
956 msgstr "nuances"
957
958 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
959 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
960 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
961 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
962 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
963 msgid "crescendo"
964 msgstr "crescendo"
965
966 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
967 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
968 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
969 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
970 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
971 msgid "decrescendo"
972 msgstr "decrescendo"
973
974 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
975 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
976 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
977 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
978 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
979 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
980 msgid "Adding text"
981 msgstr "Ajout de texte"
982
983 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
984 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
985 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
986 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
987 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
988 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
989 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
990 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
991 msgid "Automatic and manual beams"
992 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
993
994 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
995 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
996 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
997 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
998 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
999 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1000 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1001 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1002 msgid "Advanced rhythmic commands"
1003 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
1004
1005 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1006 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1007 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1008 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1009 msgid "Partial measure"
1010 msgstr "Mesure incomplète"
1011
1012 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1013 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1014 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1015 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1016 msgid "anacrusis"
1017 msgstr "anacrouse"
1018
1019 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1020 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1021 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1022 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1023 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1025 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1026 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1027 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1028 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1029 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1031 msgid "Tuplets"
1032 msgstr "Nolets"
1033
1034 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1035 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1036 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1037 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1038 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1039 msgid "note value"
1040 msgstr "valeur d'une note"
1041
1042 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1043 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1044 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1045 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1046 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1047 msgid "triplet"
1048 msgstr "triolet"
1049
1050 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1051 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1052 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1053 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1054 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1056 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1057 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1058 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1059 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1060 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1062 msgid "Grace notes"
1063 msgstr "Notes d'ornement"
1064
1065 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1066 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1067 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1068 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1069 msgid "grace notes"
1070 msgstr "notes d'ornement"
1071
1072 # ça existe ce terme en français ?
1073 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1074 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1075 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1076 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1077 #, fuzzy
1078 msgid "acciaccatura"
1079 msgstr "acciacature"
1080
1081 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1082 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1083 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1084 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1085 msgid "appoggiatura"
1086 msgstr "appoggiature"
1087
1088 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1089 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1090 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1091 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1092 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1093 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1094 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1095 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1096 msgid "Multiple notes at once"
1097 msgstr "Notes simultanées"
1098
1099 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1100 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1101 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1102 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1103 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1104 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1105 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1106 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1107 msgid "Music expressions explained"
1108 msgstr "Les expressions musicales en clair"
1109
1110 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1111 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1112 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1113 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1114 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1115 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
1116
1117 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1118 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1119 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1120 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1121 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1122 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
1123
1124 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1125 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1126 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1127 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1128 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1129 msgid "polyphony"
1130 msgstr "polyphonie"
1131
1132 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1133 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1134 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1135 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1136 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1137 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
1138
1139 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1140 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1141 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1142 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1143 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1144 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1145 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1146 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1147 msgid "Multiple staves"
1148 msgstr "Plusieurs portées"
1149
1150 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1151 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1152 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1153 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1154 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1155 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1156 msgid "Staff groups"
1157 msgstr ""
1158
1159 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1160 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1161 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1162 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1163 msgid "brace"
1164 msgstr "accolade"
1165
1166 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1167 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1168 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1169 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1170 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1171 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1172 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1173 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1174 msgid "Combining notes into chords"
1175 msgstr "Combinaison de notes en accords"
1176
1177 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1178 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1179 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1180 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1181 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1182 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1183 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1184 msgid "chord"
1185 msgstr "accord"
1186
1187 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1188 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1189 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1190 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1191 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1192 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1193 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1194 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1195 msgid "Single staff polyphony"
1196 msgstr "Polyphonie sur une portée"
1197
1198 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1199 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1200 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1201 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1202 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1203 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1204 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1205 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1206 msgid "Songs"
1207 msgstr "Chansons"
1208
1209 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1210 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1211 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1212 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1213 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1214 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1215 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1216 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1217 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1218 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1219 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1220 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1221 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1222 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1223 msgid "Setting simple songs"
1224 msgstr "Écriture de chants simples"
1225
1226 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1227 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1228 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1229 msgid "lyrics"
1230 msgstr "paroles"
1231
1232 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1233 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1234 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1235 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1236 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1237 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1238 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1239 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1240 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1241 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1242 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1243 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1244 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1245 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1246 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1247 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
1248
1249 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1250 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1251 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1252 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1253 msgid "melisma"
1254 msgstr "mélisme"
1255
1256 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1257 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1258 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1259 msgid "extender line"
1260 msgstr "ligne de prolongation"
1261
1262 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1263 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1264 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1265 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1266 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1267 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1268 msgid "Lyrics to multiple staves"
1269 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
1270
1271 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1272 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1273 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1274 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1275 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1276 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1277 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1278 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1279 msgid "Final touches"
1280 msgstr "Dernières précisions"
1281
1282 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1283 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1284 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1285 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1286 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1287 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1288 msgid "Organizing pieces with variables"
1289 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
1290
1291 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1292 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1293 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1294 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1295 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1296 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1297 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1298 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1299 msgid "Version number"
1300 msgstr "Numéro de version"
1301
1302 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1303 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1304 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1305 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1306 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1307 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1308 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1309 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1310 msgid "Adding titles"
1311 msgstr "Ajout de titres"
1312
1313 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1314 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1315 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1316 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1317 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1318 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1319 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1320 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1321 msgid "Absolute note names"
1322 msgstr "Noms de note absolus"
1323
1324 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1325 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1326 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1327 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1328 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1329 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1330 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1331 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1332 msgid "After the tutorial"
1333 msgstr "Après le tutoriel"
1334
1335 #. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
1336 #. Documentation/user/vocal.itely:1054 (variable)
1337 #. Documentation/user/vocal.itely:1096 (variable)
1338 #, fuzzy
1339 msgid "melody"
1340 msgstr "mélisme"
1341
1342 #. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
1343 #. Documentation/user/vocal.itely:879 (variable)
1344 #. Documentation/user/vocal.itely:1059 (variable)
1345 #. Documentation/user/vocal.itely:1100 (variable)
1346 #, fuzzy
1347 msgid "text"
1348 msgstr "Texte"
1349
1350 #. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
1351 #. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
1352 msgid "upper"
1353 msgstr ""
1354
1355 #. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
1356 #. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
1357 #, fuzzy
1358 msgid "lower"
1359 msgstr "couleur"
1360
1361 #. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
1362 #. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment)
1363 #. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment)
1364 #. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment)
1365 #. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment)
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Voice "
1368 msgstr "Altérations microtonales"
1369
1370 #. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment)
1371 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1372 #, fuzzy
1373 msgid "Main voice"
1374 msgstr "Monophonie"
1375
1376 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1377 #. Documentation/user/simultaneous.itely:481 (comment)
1378 #. Documentation/user/simultaneous.itely:503 (comment)
1379 #. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
1380 #, fuzzy
1381 msgid "Bar 1"
1382 msgstr "Barres de mesures"
1383
1384 #. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
1385 #. Documentation/user/simultaneous.itely:485 (comment)
1386 #. Documentation/user/simultaneous.itely:507 (comment)
1387 #. Documentation/user/simultaneous.itely:533 (comment)
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Bar 2"
1390 msgstr "Barres de mesures"
1391
1392 #. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Voice 1 continues"
1395 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1396
1397 #. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment)
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Voice 2 continues"
1400 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1401
1402 #. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Voice one"
1405 msgstr "Altérations microtonales"
1406
1407 #. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
1408 #, fuzzy
1409 msgid "Voice two"
1410 msgstr "Altérations microtonales"
1411
1412 #. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
1413 msgid "Omit Voice three"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
1417 #, fuzzy
1418 msgid "Voice four"
1419 msgstr "Altérations microtonales"
1420
1421 #. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
1422 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1423 msgstr ""
1424
1425 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1426 msgid "The following notes are monophonic"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
1430 #, fuzzy
1431 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1432 msgstr "Notes simultanées"
1433
1434 #. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Continue the main voice in parallel"
1437 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
1438
1439 #. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
1440 #. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
1441 #, fuzzy
1442 msgid "Initiate second voice"
1443 msgstr "Citation d'autres voix"
1444
1445 #. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
1446 msgid "Set stems, etc, down"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
1450 #. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Initiate third voice"
1453 msgstr "Citation d'autres voix"
1454
1455 #. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
1456 msgid "Set stems, etc, up"
1457 msgstr ""
1458
1459 #. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
1460 #, fuzzy
1461 msgid "Initiate first voice"
1462 msgstr "Citation d'autres voix"
1463
1464 #. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
1465 msgid "set stems, etc down"
1466 msgstr ""
1467
1468 #. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
1469 msgid "set stems, etc up"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
1473 #. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
1474 #. Documentation/user/tweaks.itely:3156 (variable)
1475 #. Documentation/user/simultaneous.itely:521 (variable)
1476 msgid "global"
1477 msgstr ""
1478
1479 #. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
1480 #, fuzzy
1481 msgid "SopOneMusic"
1482 msgstr "Paroles simples"
1483
1484 #. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
1485 #, fuzzy
1486 msgid "SopTwoMusic"
1487 msgstr "Musique pour piano"
1488
1489 #. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
1490 #, fuzzy
1491 msgid "SopOneLyrics"
1492 msgstr "Paroles simples"
1493
1494 #. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
1495 #, fuzzy
1496 msgid "SopTwoLyrics"
1497 msgstr "Paroles simples"
1498
1499 #. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
1500 #. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
1501 msgid "TimeKey"
1502 msgstr ""
1503
1504 #. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
1505 #. Documentation/user/tweaks.itely:3157 (variable)
1506 #, fuzzy
1507 msgid "SopMusic"
1508 msgstr "Musique vocale"
1509
1510 #. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
1511 #. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (variable)
1512 #, fuzzy
1513 msgid "AltoMusic"
1514 msgstr "Musique vocale"
1515
1516 #. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
1517 #. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
1518 #, fuzzy
1519 msgid "TenorMusic"
1520 msgstr "Musique pour piano"
1521
1522 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1523 #. Documentation/user/tweaks.itely:3160 (variable)
1524 #, fuzzy
1525 msgid "BassMusic"
1526 msgstr "Musique vocale"
1527
1528 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1529 #. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
1530 msgid "VerseOne"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1534 #. Documentation/user/tweaks.itely:3162 (variable)
1535 #, fuzzy
1536 msgid "VerseTwo"
1537 msgstr "Numéro de version"
1538
1539 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1540 #. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
1541 #, fuzzy
1542 msgid "VerseThree"
1543 msgstr "Numéro de version"
1544
1545 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1546 #. Documentation/user/tweaks.itely:3164 (variable)
1547 #, fuzzy
1548 msgid "VerseFour"
1549 msgstr "Numéro de version"
1550
1551 #. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
1552 #. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
1553 #. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
1554 #, fuzzy
1555 msgid "versenotes"
1556 msgstr "Notes d'ornement"
1557
1558 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1559 #. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
1560 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1561 #, fuzzy
1562 msgid "versewords"
1563 msgstr "Numéro de version"
1564
1565 #. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
1566 #. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
1567 #, fuzzy
1568 msgid "refrainnotesA"
1569 msgstr "Création d'un contexte"
1570
1571 #. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
1572 #. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
1573 #, fuzzy
1574 msgid "refrainnotesB"
1575 msgstr "Création d'un contexte"
1576
1577 #. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
1578 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
1579 msgid "refrainwordsA"
1580 msgstr ""
1581
1582 #. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
1583 #. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
1584 msgid "refrainwordsB"
1585 msgstr ""
1586
1587 #. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
1588 #, fuzzy
1589 msgid "start single compound music expression"
1590 msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
1591
1592 #. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
1593 #, fuzzy
1594 msgid "start of simultaneous staves section"
1595 msgstr "Notes simultanées"
1596
1597 #. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
1598 #, fuzzy
1599 msgid "create RH staff"
1600 msgstr "Portée unique"
1601
1602 #. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
1603 msgid "create voice for RH notes"
1604 msgstr ""
1605
1606 #. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
1607 msgid "start of RH notes"
1608 msgstr ""
1609
1610 #. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
1611 #, fuzzy
1612 msgid "end of RH notes"
1613 msgstr "Indications attachées à des notes"
1614
1615 #. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
1616 msgid "end of RH voice"
1617 msgstr ""
1618
1619 #. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
1620 #, fuzzy
1621 msgid "end of RH staff"
1622 msgstr "Portée unique"
1623
1624 #. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
1625 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1626 msgstr ""
1627
1628 #. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
1629 msgid "create LH voice one"
1630 msgstr ""
1631
1632 #. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
1633 msgid "start of LH voice one notes"
1634 msgstr ""
1635
1636 #. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
1637 msgid "end of LH voice one notes"
1638 msgstr ""
1639
1640 #. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
1641 #, fuzzy
1642 msgid "end of first LH voice"
1643 msgstr "Citation d'autres voix"
1644
1645 #. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
1646 msgid "create LH voice two"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
1650 msgid "start of LH voice two notes"
1651 msgstr ""
1652
1653 #. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
1654 msgid "end of LH voice two notes"
1655 msgstr ""
1656
1657 #. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
1658 msgid "end of LH voice two"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
1662 #, fuzzy
1663 msgid "end of LH staff"
1664 msgstr "Portée unique"
1665
1666 #. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
1667 msgid "end of simultaneous staves section"
1668 msgstr ""
1669
1670 #. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
1671 #, fuzzy
1672 msgid "end of single compound music expression"
1673 msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
1674
1675 #. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
1676 msgid "Wrong!"
1677 msgstr ""
1678
1679 #. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
1680 #. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
1681 #, fuzzy
1682 msgid "make note heads smaller"
1683 msgstr "Têtes de note à forme variable"
1684
1685 #. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
1686 #. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
1687 #, fuzzy
1688 msgid "make note heads larger"
1689 msgstr "Têtes de note à forme variable"
1690
1691 #. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
1692 #, fuzzy
1693 msgid "return to default size"
1694 msgstr "Liens de croches en soufflet"
1695
1696 #. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
1697 msgid "return to original size"
1698 msgstr ""
1699
1700 #. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
1701 #, fuzzy
1702 msgid "sopranoMusic"
1703 msgstr "Musique pour piano"
1704
1705 #. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
1706 #, fuzzy
1707 msgid "sopranoLyrics"
1708 msgstr "Paroles simples"
1709
1710 #. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
1711 #, fuzzy
1712 msgid "celloMusic"
1713 msgstr "Musique vocale"
1714
1715 #. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
1716 #, fuzzy
1717 msgid "sopMusic"
1718 msgstr "Musique pour piano"
1719
1720 #. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
1721 msgid "sopWords"
1722 msgstr ""
1723
1724 #. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
1725 #, fuzzy
1726 msgid "altoMusic"
1727 msgstr "Musique vocale"
1728
1729 #. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
1730 msgid "altoWords"
1731 msgstr ""
1732
1733 #. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
1734 #, fuzzy
1735 msgid "tenorMusic"
1736 msgstr "Musique vocale"
1737
1738 #. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
1739 msgid "tenorWords"
1740 msgstr ""
1741
1742 #. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
1743 #, fuzzy
1744 msgid "bassMusic"
1745 msgstr "Musique vocale"
1746
1747 #. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
1748 msgid "bassWords"
1749 msgstr ""
1750
1751 #. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
1752 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1753 msgstr ""
1754
1755 #. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
1756 msgid "end ChoirStaff"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
1760 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1761 msgstr ""
1762
1763 #. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
1764 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1765 msgstr ""
1766
1767 #. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
1768 #, fuzzy
1769 msgid "ManualTwoMusic"
1770 msgstr "Musique vocale"
1771
1772 #. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
1773 msgid "PedalOrganMusic"
1774 msgstr ""
1775
1776 #. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
1777 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1778 msgstr ""
1779
1780 #. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
1781 #, fuzzy
1782 msgid "set time signature and key"
1783 msgstr "métrique"
1784
1785 #. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
1786 #, fuzzy
1787 msgid "end ManualOne Staff context"
1788 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
1789
1790 #. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
1791 #, fuzzy
1792 msgid "end ManualTwo Staff context"
1793 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
1794
1795 #. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
1796 #, fuzzy
1797 msgid "end PianoStaff context"
1798 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
1799
1800 #. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
1801 msgid "end PedalOrgan Staff"
1802 msgstr ""
1803
1804 #. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
1805 #, fuzzy
1806 msgid "end Score context"
1807 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
1808
1809 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1810 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1811 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1812 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1813 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1814 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1815 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1816 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1817 msgid "Fundamental concepts"
1818 msgstr "Concepts fondamentaux"
1819
1820 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1821 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1822 #, fuzzy
1823 msgid "How LilyPond input files work"
1824 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
1825
1826 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1827 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1828 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1829 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1830 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1831 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1832 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1833 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1834 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1835 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
1836
1837 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1838 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1839 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1840 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1841 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1842 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1843 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1844 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1845 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1846 msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
1847
1848 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1849 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1850 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1851 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1852 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1853 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1854 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1855 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1856 msgid "Nesting music expressions"
1857 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
1858
1859 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1860 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1861 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1862 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1863 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1864 msgid "ossia"
1865 msgstr "ossia"
1866
1867 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1868 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1869 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1870 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1871 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1872 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1873 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1874 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1875 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1876 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
1877
1878 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1879 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1880 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1881 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1882 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1883 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1884 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1885 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1886 msgid "Voices contain music"
1887 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1888
1889 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1890 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1891 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1892 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1893 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1894 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1895 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1896 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1897 msgid "I'm hearing Voices"
1898 msgstr "J'entends des Voix"
1899
1900 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1901 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1902 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1903 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1904 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1905 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1906 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1907 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1908 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1910 msgid "Explicitly instantiating voices"
1911 msgstr "Instantiation explicite des voix"
1912
1913 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1914 #, fuzzy
1915 msgid "Note columns"
1916 msgstr "Notes seules"
1917
1918 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1919 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1920 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1921 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1922 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1923 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1924 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1925 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1926 msgid "Voices and vocals"
1927 msgstr "Voix et paroles"
1928
1929 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1930 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1931 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1932 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1933 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1934 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1935 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1936 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1937 msgid "Contexts and engravers"
1938 msgstr "Contextes et graveurs"
1939
1940 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1941 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1942 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1943 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1944 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1945 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1946 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1947 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1948 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1949 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1950 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1951 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1952 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1953 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1954 msgid "Contexts explained"
1955 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
1956
1957 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1958 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1959 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1960 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1961 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1962 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1963 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1964 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1965 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1966 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1967 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1968 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1969 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1970 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1971 msgid "Creating contexts"
1972 msgstr "Création d'un contexte"
1973
1974 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1975 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1976 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1977 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1978 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1979 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1980 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1981 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1982 msgid "Engravers explained"
1983 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
1984
1985 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1986 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1987 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1988 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1989 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1990 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1991 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1992 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1993 msgid "Modifying context properties"
1994 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
1995
1996 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1997 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1998 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1999 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2000 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2001 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2002 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2003 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2004 msgid "Adding and removing engravers"
2005 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
2006
2007 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2008 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Changing a single context"
2011 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
2012
2013 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2014 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2015 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2016 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2017 msgid "ambitus"
2018 msgstr "ambitus"
2019
2020 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2021 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Changing all contexts of the same type"
2024 msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
2025
2026 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2027 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2028 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2029 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2030 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2031 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2032 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2033 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2034 msgid "Extending the templates"
2035 msgstr "Extension des modèles"
2036
2037 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2038 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2039 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2040 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2041 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2042 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2043 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2044 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2045 msgid "Soprano and cello"
2046 msgstr "Soprano et violoncelle"
2047
2048 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2049 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2050 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2051 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2052 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2053 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2054 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2055 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2056 msgid "Four-part SATB vocal score"
2057 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2058
2059 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2060 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2061 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2062 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2063 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2064 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2065 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2066 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2067 msgid "Building a score from scratch"
2068 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
2069
2070 #. Documentation/user/tweaks.itely:540 (comment)
2071 #. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment)
2072 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. Documentation/user/tweaks.itely:605 (comment)
2076 #. Documentation/user/tweaks.itely:639 (comment)
2077 #. Documentation/user/tweaks.itely:642 (comment)
2078 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2079 msgstr ""
2080
2081 #. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment)
2082 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2083 msgstr ""
2084
2085 #. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment)
2086 #, fuzzy
2087 msgid "Don't print clefs in this staff"
2088 msgstr "Métriques anciennes"
2089
2090 #. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment)
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2093 msgstr "Métriques anciennes"
2094
2095 #. Documentation/user/tweaks.itely:1320 (comment)
2096 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment)
2100 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2101 msgstr ""
2102
2103 #. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment)
2104 #. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment)
2105 msgid "Set details for later Text Spanner"
2106 msgstr ""
2107
2108 #. Documentation/user/tweaks.itely:1753 (comment)
2109 #. Documentation/user/tweaks.itely:1814 (comment)
2110 msgid "Place dynamics above staff"
2111 msgstr ""
2112
2113 #. Documentation/user/tweaks.itely:1755 (comment)
2114 #. Documentation/user/tweaks.itely:1818 (comment)
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Start Ottava Bracket"
2117 msgstr "Marques d'octavation"
2118
2119 #. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
2120 #. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
2121 #. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
2122 #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
2123 msgid "Add Dynamic Text"
2124 msgstr ""
2125
2126 #. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
2127 #. Documentation/user/tweaks.itely:1823 (comment)
2128 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2129 msgstr ""
2130
2131 #. Documentation/user/tweaks.itely:1762 (comment)
2132 #. Documentation/user/tweaks.itely:1825 (comment)
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Add Text Script"
2135 msgstr "Commentaires textuels"
2136
2137 #. Documentation/user/tweaks.itely:1767 (comment)
2138 #. Documentation/user/tweaks.itely:1830 (comment)
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Stop Ottava Bracket"
2141 msgstr "Marques d'octavation"
2142
2143 #. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment)
2144 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2145 msgstr ""
2146
2147 #. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment)
2148 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2149 msgstr ""
2150
2151 #. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
2152 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2153 msgstr ""
2154
2155 #. Documentation/user/tweaks.itely:1894 (comment)
2156 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2157 msgstr ""
2158
2159 #. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
2160 #. Documentation/user/tweaks.itely:1903 (comment)
2161 #, fuzzy
2162 msgid "Turn off collision avoidance"
2163 msgstr "Résolution des collisions verticales"
2164
2165 #. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment)
2166 msgid "and turn on textLengthOn"
2167 msgstr ""
2168
2169 #. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
2170 msgid "Spaces at end are honored"
2171 msgstr ""
2172
2173 #. Documentation/user/tweaks.itely:2009 (comment)
2174 msgid "Extend width by 1 staff space"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. Documentation/user/tweaks.itely:2275 (comment)
2178 msgid "This will not work, see below:"
2179 msgstr ""
2180
2181 #. Documentation/user/tweaks.itely:2279 (comment)
2182 msgid "This works:"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. Documentation/user/tweaks.itely:2324 (variable)
2186 #, fuzzy
2187 msgid "naturalplusflat"
2188 msgstr "bécarre"
2189
2190 #. Documentation/user/tweaks.itely:2359 (comment)
2191 msgid "Extend width by 1 unit"
2192 msgstr ""
2193
2194 #. Documentation/user/tweaks.itely:2361 (comment)
2195 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2196 msgstr ""
2197
2198 #. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (variable)
2199 #. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (variable)
2200 #. Documentation/user/tweaks.itely:2752 (variable)
2201 #. Documentation/user/tweaks.itely:2823 (variable)
2202 #. Documentation/user/tweaks.itely:2885 (variable)
2203 #. Documentation/user/tweaks.itely:2940 (variable)
2204 #, fuzzy
2205 msgid "rhMusic"
2206 msgstr "Musique vocale"
2207
2208 #. Documentation/user/tweaks.itely:2644 (comment)
2209 #. Documentation/user/tweaks.itely:2695 (comment)
2210 #. Documentation/user/tweaks.itely:2759 (comment)
2211 #. Documentation/user/tweaks.itely:2832 (comment)
2212 #. Documentation/user/tweaks.itely:2894 (comment)
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2215 msgstr "Notes simultanées"
2216
2217 #. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
2218 #. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
2219 #. Documentation/user/tweaks.itely:2772 (variable)
2220 #. Documentation/user/tweaks.itely:2847 (variable)
2221 #. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (variable)
2222 #. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (variable)
2223 #, fuzzy
2224 msgid "lhMusic"
2225 msgstr "Musique vocale"
2226
2227 #. Documentation/user/tweaks.itely:2898 (comment)
2228 #. Documentation/user/tweaks.itely:2955 (comment)
2229 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2230 msgstr ""
2231
2232 #. Documentation/user/tweaks.itely:2901 (comment)
2233 #. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (comment)
2234 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2235 msgstr ""
2236
2237 #. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
2238 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2239 msgstr ""
2240
2241 #. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
2242 #. Documentation/user/tweaks.itely:3100 (comment)
2243 msgid "Visible tempo marking"
2244 msgstr ""
2245
2246 #. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
2247 #. Documentation/user/tweaks.itely:3104 (comment)
2248 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2249 msgstr ""
2250
2251 #. Documentation/user/tweaks.itely:3088 (comment)
2252 #. Documentation/user/tweaks.itely:3107 (comment)
2253 msgid "New tempo for next section"
2254 msgstr ""
2255
2256 #. Documentation/user/tweaks.itely:3147 (variable)
2257 msgid "emph"
2258 msgstr ""
2259
2260 #. Documentation/user/tweaks.itely:3151 (variable)
2261 #, fuzzy
2262 msgid "norm"
2263 msgstr "mineur"
2264
2265 #. Documentation/user/tweaks.itely:3373 (comment)
2266 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2270 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2271 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2272 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2273 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2274 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2275 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2276 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2277 msgid "Tweaking output"
2278 msgstr "Retouche des partitions"
2279
2280 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2281 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2282 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2283 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2284 msgid "Tweaking basics"
2285 msgstr "Retouches élémentaires"
2286
2287 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2288 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2289 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2290 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2291 msgid "Introduction to tweaks"
2292 msgstr "Introduction aux retouches"
2293
2294 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2295 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2296 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2297 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2298 msgid "Objects and interfaces"
2299 msgstr "Objets et interfaces"
2300
2301 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2302 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2303 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2304 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2305 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2306 msgstr "Conventions de noms d'objets et de propriétés"
2307
2308 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2309 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2310 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2311 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2312 msgid "Tweaking methods"
2313 msgstr "Méthodes de retouche"
2314
2315 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2316 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2317 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2318 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2319 msgid "The Internals Reference manual"
2320 msgstr ""
2321
2322 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2323 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2324 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2325 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2326 msgid "Properties of layout objects"
2327 msgstr ""
2328
2329 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2330 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Finding the context"
2333 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
2334
2335 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2336 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2337 msgid "Overriding once only"
2338 msgstr ""
2339
2340 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2341 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2342 msgid "Reverting"
2343 msgstr ""
2344
2345 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2346 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2347 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2348 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2349 msgid "Properties found in interfaces"
2350 msgstr "Propriétés listées par interface"
2351
2352 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2353 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2356 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
2357
2358 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2359 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2360 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2361 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2362 msgid "Types of properties"
2363 msgstr "Types de propriétés"
2364
2365 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2366 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2367 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2368 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2369 msgid "Appearance of objects"
2370 msgstr "Apparence des objets"
2371
2372 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2373 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2374 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2375 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2376 msgid "Visibility and color of objects"
2377 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
2378
2379 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2380 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2381 msgid "stencil"
2382 msgstr ""
2383
2384 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2385 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2386 msgid "break-visibility"
2387 msgstr ""
2388
2389 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2390 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2391 msgid "transparent"
2392 msgstr "transposition"
2393
2394 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2395 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2396 msgid "color"
2397 msgstr "couleur"
2398
2399 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2400 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2401 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2402 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2403 msgid "Size of objects"
2404 msgstr "Taille des objets"
2405
2406 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2407 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2408 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2409 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2410 #, fuzzy
2411 msgid "Length and thickness of objects"
2412 msgstr "Apparence des objets"
2413
2414 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2415 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2416 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2417 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Placement of objects"
2420 msgstr "Taille des objets"
2421
2422 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2423 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Automatic behavior"
2426 msgstr "Barres de ligature automatiques"
2427
2428 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2429 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2430 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2431 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2432 msgid "Within-staff objects"
2433 msgstr ""
2434
2435 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2436 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Fingering"
2439 msgstr "Doigtés"
2440
2441 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2442 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2443 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2444 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Outside staff objects"
2447 msgstr "Hors de la portée"
2448
2449 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2450 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2451 msgid "\\textLengthOn"
2452 msgstr ""
2453
2454 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2455 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2456 msgid "Grob sizing"
2457 msgstr ""
2458
2459 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2460 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2461 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2462 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Collisions of objects"
2465 msgstr "Coloration d'objets"
2466
2467 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2468 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2469 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2470 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2471 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2472 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2473 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2474 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2475 msgid "Moving objects"
2476 msgstr "Déplacement d'objets"
2477
2478 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2479 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2480 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2481 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2482 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2483 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2484 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2485 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2486 msgid "Fixing overlapping notation"
2487 msgstr "Correction des collisions d'objets"
2488
2489 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2490 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2491 msgid "padding property"
2492 msgstr ""
2493
2494 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2495 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2496 msgid "left-padding and right-padding"
2497 msgstr ""
2498
2499 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2500 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2501 msgid "staff-padding property"
2502 msgstr ""
2503
2504 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2505 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2506 msgid "self-alignment-X property"
2507 msgstr ""
2508
2509 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2510 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2511 msgid "staff-position property"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2515 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2516 msgid "extra-offset property"
2517 msgstr ""
2518
2519 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2520 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2521 msgid "positions property"
2522 msgstr ""
2523
2524 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2525 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2526 msgid "force-hshift property"
2527 msgstr ""
2528
2529 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2530 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2531 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2532 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Real music example"
2535 msgstr "Exemples cliquables"
2536
2537 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2538 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2539 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2540 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2541 msgid "Further tweaking"
2542 msgstr ""
2543
2544 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2545 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2546 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2547 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Other uses for tweaks"
2550 msgstr "Autres retouches courantes"
2551
2552 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2553 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Tying notes across voices"
2556 msgstr "Citation d'autres voix"
2557
2558 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2559 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2560 msgid "Simulating a fermata"
2561 msgstr ""
2562
2563 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2564 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2565 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2566 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Using variables for tweaks"
2569 msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
2570
2571 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2572 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2573 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2574 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Other sources of information"
2577 msgstr "Autres sources de documentation"
2578
2579 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2580 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2581 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2582 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2583 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2584 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2585 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2586 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2587 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2588 msgstr "Options ralentissant le traitement"
2589
2590 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2591 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2592 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2593 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2594 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2595 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2596 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2597 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2598 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2599 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
2600
2601 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2602 #, fuzzy
2603 msgid "hornNotes"
2604 msgstr "Notes en accords"
2605
2606 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2607 msgid "fragA"
2608 msgstr ""
2609
2610 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2611 msgid "fragB"
2612 msgstr ""
2613
2614 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2615 msgid "dolce"
2616 msgstr ""
2617
2618 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2619 #. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
2620 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2621 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
2622 #, fuzzy
2623 msgid "padText"
2624 msgstr "Texte"
2625
2626 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2627 msgid "fthenp"
2628 msgstr ""
2629
2630 #. Documentation/user/working.itely:310 (variable)
2631 msgid "mpdolce"
2632 msgstr ""
2633
2634 #. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
2635 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2636 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
2637 msgid "tempoMark"
2638 msgstr ""
2639
2640 #. @node in Documentation/user/working.itely
2641 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2642 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2643 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2644 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2645 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2646 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2647 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2648 msgid "Working on LilyPond projects"
2649 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
2650
2651 #. @node in Documentation/user/working.itely
2652 #. @section in Documentation/user/working.itely
2653 #, fuzzy
2654 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2655 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
2656
2657 #. @node in Documentation/user/working.itely
2658 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2659 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2660 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2661 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2662 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2663 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2664 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2665 msgid "General suggestions"
2666 msgstr "Suggestions générales"
2667
2668 #. @node in Documentation/user/working.itely
2669 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2670 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2671 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2672 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2673 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2674 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2675 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2676 msgid "Typesetting existing music"
2677 msgstr "Gravure de musique existante"
2678
2679 #. @node in Documentation/user/working.itely
2680 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2681 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2682 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2683 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2684 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2685 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2686 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2687 msgid "Large projects"
2688 msgstr "Projets d'envergure"
2689
2690 #. @node in Documentation/user/working.itely
2691 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2692 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2693 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2694 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2695 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2696 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2697 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2698 msgid "Saving typing with variables and functions"
2699 msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
2700
2701 #. @node in Documentation/user/working.itely
2702 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2703 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2704 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2705 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2706 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2707 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2708 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2709 msgid "Style sheets"
2710 msgstr "Feuilles de style"
2711
2712 #. @node in Documentation/user/working.itely
2713 #. @section in Documentation/user/working.itely
2714 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2715 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2716 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2717 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2718 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2719 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2720 msgid "When things don't work"
2721 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
2722
2723 #. @node in Documentation/user/working.itely
2724 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Updating old input files"
2727 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
2728
2729 #. @node in Documentation/user/working.itely
2730 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2731 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2732 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2733 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2734 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2735 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2736 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2737 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2738 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
2739
2740 #. @node in Documentation/user/working.itely
2741 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2742 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2743 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2744 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2745 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2746 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2747 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2748 msgid "Minimal examples"
2749 msgstr "Exemples minimaux"
2750
2751 #. @node in Documentation/user/working.itely
2752 #. @section in Documentation/user/working.itely
2753 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2754 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2755 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2756 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2757 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2758 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2759 msgid "Scores and parts"
2760 msgstr "Conducteurs et parties"
2761
2762 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2763 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2764 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2765 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2766 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2767 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2768 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2769 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2770 msgid "Templates"
2771 msgstr "Modèles"
2772
2773 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2774 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2775 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2776 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2777 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2778 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2779 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2780 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2781 msgid "Single staff"
2782 msgstr "Portée unique"
2783
2784 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2785 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2786 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2787 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2788 msgid "Notes only"
2789 msgstr "Notes seules"
2790
2791 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2792 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2793 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2794 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2795 msgid "Notes and lyrics"
2796 msgstr "Notes et paroles"
2797
2798 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2799 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2800 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2801 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2802 msgid "Notes and chords"
2803 msgstr "Notes et accords"
2804
2805 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2806 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2807 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2808 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2809 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2810 msgstr "Notes, paroles et accords"
2811
2812 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2813 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2814 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2815 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2816 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2817 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2818 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2819 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2820 msgid "Piano templates"
2821 msgstr "Modèles pour claviers"
2822
2823 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2824 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2825 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2826 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2827 msgid "Solo piano"
2828 msgstr "Piano seul"
2829
2830 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2831 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2832 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2833 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2834 msgid "Piano and melody with lyrics"
2835 msgstr "Chant et accompagnement"
2836
2837 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2838 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2839 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2840 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2841 msgid "Piano centered lyrics"
2842 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
2843
2844 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2845 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2846 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2847 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2848 msgid "Piano centered dynamics"
2849 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
2850
2851 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2852 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2853 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2854 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2855 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2856 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2857 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2858 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2859 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2860 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2861 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2862 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2863 msgid "String quartet"
2864 msgstr "Quatuor à cordes"
2865
2866 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2867 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2868 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2869 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2870 msgid "String quartet parts"
2871 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
2872
2873 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2874 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2875 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2876 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2877 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2878 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2879 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2880 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2881 msgid "Vocal ensembles"
2882 msgstr "Ensemble vocal"
2883
2884 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2885 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2886 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2887 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2888 msgid "SATB vocal score"
2889 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2890
2891 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2892 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2893 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2894 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2895 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
2896 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
2897
2898 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2899 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2900 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2901 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2902 msgid "SATB with aligned contexts"
2903 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
2904
2905 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2906 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2907 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2908 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2909 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2910 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2911 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2912 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2913 msgid "Ancient notation templates"
2914 msgstr "Exemples de notation ancienne"
2915
2916 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2917 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2918 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2919 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2920 msgid "Transcription of mensural music"
2921 msgstr "Transcription de musique mensurale"
2922
2923 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2924 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2925 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2926 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2927 msgid "Gregorian transcription template"
2928 msgstr "Transcription du grégorien"
2929
2930 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2931 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2932 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2933 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2934 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2935 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2936 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2937 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2938 msgid "Jazz combo"
2939 msgstr "Symboles de jazz"
2940
2941 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2942 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2943 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2944 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2945 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2946 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2947 #, fuzzy
2948 msgid "lilypond-book templates"
2949 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
2950
2951 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2952 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
2953 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2954 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2955 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2956 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2957 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2958 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2959 msgid "LaTeX"
2960 msgstr "LaTeX"
2961
2962 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2963 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
2964 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
2965 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
2966 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2967 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2968 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2969 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2970 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2971 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2972 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2973 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2974 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2975 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2976 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2977 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2978 msgid "Texinfo"
2979 msgstr "Texinfo"
2980
2981 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2982 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2983 #, fuzzy
2984 msgid "xelatex"
2985 msgstr "Modèles"
2986
2987 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
2988 msgid "pattern"
2989 msgstr ""
2990
2991 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2992 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2993 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2994 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2995 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2996 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2997 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
2998 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
2999 msgid "Scheme tutorial"
3000 msgstr "Tutoriel Scheme"
3001
3002 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3003 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3004 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3005 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Tweaking with Scheme"
3008 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
3009
3010 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3011 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3012 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3013 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3014 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3015 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3016 msgid "GNU Free Documentation License"
3017 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
3018
3019 #. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
3020 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3021 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
3022
3023 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3024 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
3025 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
3026 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
3027
3028 #. @node in Documentation/user/install.itely
3029 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3030 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3031 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3032 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3033 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3034 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3035 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3036 msgid "Install"
3037 msgstr "Installation"
3038
3039 #. @node in Documentation/user/install.itely
3040 #. @section in Documentation/user/install.itely
3041 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3042 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3043 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3044 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3045 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3046 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3047 msgid "Precompiled binaries"
3048 msgstr "Paquets précompilés"
3049
3050 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3051 #. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
3052 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3053 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3054 msgid "Downloading"
3055 msgstr "Téléchargement"
3056
3057 #. @node in Documentation/user/install.itely
3058 #. @section in Documentation/user/install.itely
3059 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3060 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3061 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3062 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3063 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3064 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3065 msgid "Compiling from source"
3066 msgstr "Compilation à partir du code source"
3067
3068 #. @node in Documentation/user/install.itely
3069 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3070 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3071 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3072 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3073 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3074 msgid "Downloading source code"
3075 msgstr "Téléchargement du code source"
3076
3077 #. @node in Documentation/user/install.itely
3078 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3079 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3080 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3081 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3082 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3083 msgid "Requirements"
3084 msgstr "Logiciels prérequis"
3085
3086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3087 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3089 msgid "Compilation"
3090 msgstr "Compilation"
3091
3092 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3094 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3095 msgid "Running requirements"
3096 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
3097
3098 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Requirements for building documentation"
3101 msgstr "Compilation de la documentation"
3102
3103 #. @node in Documentation/user/install.itely
3104 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3105 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3106 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3107 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3108 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3109 msgid "Building LilyPond"
3110 msgstr "Compilation de LilyPond"
3111
3112 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3113 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3114 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3115 msgid "Compiling"
3116 msgstr "Compilation"
3117
3118 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3120 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3121 msgid "Compiling for multiple platforms"
3122 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
3123
3124 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Compiling outside the source tree"
3127 msgstr "Compilation à partir du code source"
3128
3129 #. @node in Documentation/user/install.itely
3130 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3131 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3132 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3133 msgid "Building documentation"
3134 msgstr "Compilation de la documentation"
3135
3136 #. @node in Documentation/user/install.itely
3137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Commands for building documentation"
3140 msgstr "Compilation de la documentation"
3141
3142 #. @node in Documentation/user/install.itely
3143 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3144 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3145 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3146 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3147 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3148 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3149 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
3150
3151 #. @node in Documentation/user/install.itely
3152 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3153 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3154 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3155 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3156 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3157 msgid "Testing LilyPond"
3158 msgstr "Test de LilyPond"
3159
3160 #. @node in Documentation/user/install.itely
3161 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3162 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3163 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3164 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3165 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3166 msgid "Problems"
3167 msgstr "Problèmes"
3168
3169 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3171 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3172 msgid "Bison 1.875"
3173 msgstr "Bison 1.875"
3174
3175 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3176 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3177 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3178 msgid "Solaris"
3179 msgstr "Solaris"
3180
3181 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3182 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3183 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3184 msgid "FreeBSD"
3185 msgstr "FreeBSD"
3186
3187 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3188 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3190 msgid "International fonts"
3191 msgstr "Polices de caractères non européens"
3192
3193 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3194 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3195 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3196 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3197 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3198 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3199 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3200 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3201 msgid "Setup"
3202 msgstr "Environnement de travail"
3203
3204 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3205 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3206 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3207 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3208 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3209 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3210 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3211 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3212 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3213 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
3214
3215 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3216 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3217 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3218 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3219 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3220 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3221 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3222 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3223 msgid "MacOS X on the command-line"
3224 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
3225
3226 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3227 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3228 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3229 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3230 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3231 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3232 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3233 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3234 msgid "Text editor support"
3235 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
3236
3237 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3238 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3239 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3240 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3241 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3242 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3243 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3244 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3245 msgid "Emacs mode"
3246 msgstr "Mode Emacs"
3247
3248 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3249 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3250 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3251 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3252 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3253 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3254 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3255 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3256 msgid "Vim mode"
3257 msgstr "Mode Vim"
3258
3259 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3260 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3261 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3262 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3263 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3264 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3265 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3266 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3267 msgid "jEdit"
3268 msgstr "jEdit"
3269
3270 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3271 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3272 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3273 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3274 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3275 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3276 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3277 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3278 msgid "TexShop"
3279 msgstr "TexShop"
3280
3281 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3282 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3283 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3284 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3285 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3286 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3287 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3288 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3289 msgid "TextMate"
3290 msgstr "TextMate"
3291
3292 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3293 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3294 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3295 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3296 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3297 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3298 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3299 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3300 msgid "Point and click"
3301 msgstr "Pointer-cliquer"
3302
3303 #. @node in Documentation/user/running.itely
3304 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3305 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3306 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3307 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3308 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3309 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3310 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3311 msgid "Running LilyPond"
3312 msgstr "Exécution de LilyPond"
3313
3314 #. @node in Documentation/user/running.itely
3315 #. @section in Documentation/user/running.itely
3316 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3317 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3318 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3319 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3320 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3321 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3322 msgid "Normal usage"
3323 msgstr "Utilisation habituelle"
3324
3325 #. @node in Documentation/user/running.itely
3326 #. @section in Documentation/user/running.itely
3327 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3328 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3329 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3330 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3331 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3332 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3333 msgid "Command-line usage"
3334 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
3335
3336 #. @node in Documentation/user/running.itely
3337 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3338 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3339 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3340 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3341 msgid "Invoking lilypond"
3342 msgstr "Lancement de lilypond"
3343
3344 #. @node in Documentation/user/running.itely
3345 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3346 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3347 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3348 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3349 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3350 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3351 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3352 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3353 msgid "Command line options"
3354 msgstr "Options en ligne de commande"
3355
3356 #. @node in Documentation/user/running.itely
3357 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3358 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3359 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3360 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3361 msgid "Environment variables"
3362 msgstr "Variables d'environnement"
3363
3364 #. @node in Documentation/user/running.itely
3365 #. @section in Documentation/user/running.itely
3366 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3367 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3368 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3369 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3370 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3371 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3372 msgid "Error messages"
3373 msgstr "Messages d'erreur"
3374
3375 #. @node in Documentation/user/running.itely
3376 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3377 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3378 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3379 msgid "Updating files with convert-ly"
3380 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
3381
3382 #. @section in Documentation/user/running.itely
3383 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3384 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3385 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3386 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
3387 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
3388
3389 #. @node in Documentation/user/running.itely
3390 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3391 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3392 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3393 msgid "Problems with convert-ly"
3394 msgstr "Limitations de convert-ly"
3395
3396 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3397 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3398 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3399 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3400 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3401 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
3402
3403 #. @node in Documentation/user/running.itely
3404 #. @section in Documentation/user/running.itely
3405 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3406 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3407 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3408 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3409 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3410 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3411 msgid "Reporting bugs"
3412 msgstr "Rapport de bogue"
3413
3414 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3415 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3416 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3417 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3418 msgid "LilyPond-book"
3419 msgstr "LilyPond-book"
3420
3421 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3422 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3423 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3424 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3425 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3426 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
3427
3428 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3429 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3430 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3431 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3432 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3433 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3434 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3435 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3436 msgid "An example of a musicological document"
3437 msgstr "Exemple de document musicologique"
3438
3439 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3440 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3441 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3442 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3443 msgid "Input"
3444 msgstr "Fichier d'entrée"
3445
3446 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3447 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3448 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3449 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3450 msgid "Processing"
3451 msgstr "Traitement"
3452
3453 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3454 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3455 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3456 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3457 msgid "Output"
3458 msgstr "Résultat"
3459
3460 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3461 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3462 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3463 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3464 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3465 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3466 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3467 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3468 msgid "Integrating music and text"
3469 msgstr "Association musique-texte"
3470
3471 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3472 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3473 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3474 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3475 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3476 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3477 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3478 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3479 msgid "@LaTeX{}"
3480 msgstr "@LaTeX{}"
3481
3482 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3483 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3484 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3485 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3486 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3487 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3488 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3489 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3490 msgid "HTML"
3491 msgstr "HTML"
3492
3493 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3494 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3495 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3496 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3497 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3498 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3499 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3500 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3501 msgid "DocBook"
3502 msgstr "DocBook"
3503
3504 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3505 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3506 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3507 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3508 msgid "Common conventions"
3509 msgstr "Conventions communes"
3510
3511 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3512 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3513 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3514 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3515 msgid "Including a LilyPond file"
3516 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
3517
3518 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3519 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3520 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3521 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3522 msgid "Including LilyPond code"
3523 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
3524
3525 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3526 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3527 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3528 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3529 msgid "Processing the DocBook document"
3530 msgstr "Génération du document DocBook"
3531
3532 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3533 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3534 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3535 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3536 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3537 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3538 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3539 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3540 msgid "Music fragment options"
3541 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
3542
3543 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3544 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3545 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3546 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3547 msgid "Invoking lilypond-book"
3548 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
3549
3550 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3551 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3552 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3553 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3554 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3555 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
3556
3557 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3558 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3559 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3560 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Format-specific instructions"
3563 msgstr "Doigtés"
3564
3565 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3566 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3567 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3568 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3569 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3570 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3571 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3572 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3573 msgid "Filename extensions"
3574 msgstr "Extensions de nom de fichier"
3575
3576 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3577 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3578 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3579 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3580 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3581 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3582
3583 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3584 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3585 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3586 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3587 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3588 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3589
3590 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3591 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3592 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3593 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3594 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3595 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3596 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3597 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3598 msgid "Many quotes from a large score"
3599 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
3600
3601 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3602 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3603 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3604 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3605 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3606 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3607 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3608 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3609 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3610 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
3611
3612 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3613 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3614 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3615 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3616 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3617 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3618 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3619 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3620 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3621 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
3622
3623 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3624 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3625 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3626 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3627 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3628 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3629 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3630 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3631 msgid "Converting from other formats"
3632 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
3633
3634 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3635 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3636 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3637 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3638 msgid "Invoking midi2ly"
3639 msgstr "Utilisation de midi2ly"
3640
3641 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3642 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3643 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3644 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3645 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3646 msgstr "Utilisation @command{midi2ly}"
3647
3648 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3649 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3650 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3651 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3652 msgid "Invoking musicxml2ly"
3653 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
3654
3655 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3656 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3657 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3658 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3659 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3660 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
3661
3662 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3663 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3664 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3665 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3666 msgid "Invoking abc2ly"
3667 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
3668
3669 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3670 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3671 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3672 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3673 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3674 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
3675
3676 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3677 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3678 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3679 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3680 msgid "Invoking etf2ly"
3681 msgstr "Utilisation de etf2ly"
3682
3683 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3684 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3685 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3686 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3687 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3688 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
3689
3690 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3691 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3692 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3693 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3694 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3695 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3696 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3697 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3698 msgid "Generating LilyPond files"
3699 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
3700
3701 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3702 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
3703 msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
3704
3705 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3706 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3707 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3708 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3709 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3710 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3711 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3712 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3713 msgid "LilyPond command index"
3714 msgstr "Index des commandes LilyPond"
3715
3716 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3717 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3718 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3719 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3720 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3721 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3722 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3723 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3724 msgid "Musical notation"
3725 msgstr "Notation musicale générale"
3726
3727 #. Documentation/user/pitches.itely:615 (variable)
3728 #, fuzzy
3729 msgid "mus"
3730 msgstr "ambitus"
3731
3732 #. Documentation/user/pitches.itely:979 (comment)
3733 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3734 msgstr ""
3735
3736 #. Documentation/user/pitches.itely:1068 (variable)
3737 #, fuzzy
3738 msgid "musicA"
3739 msgstr "Musique vocale"
3740
3741 #. Documentation/user/pitches.itely:1082 (variable)
3742 #, fuzzy
3743 msgid "musicB"
3744 msgstr "Musique vocale"
3745
3746 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3747 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3748 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3749 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3750 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3751 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3752 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3753 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3754 msgid "Writing pitches"
3755 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
3756
3757 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3758 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3759 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3760 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3761 msgid "Absolute octave entry"
3762 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
3763
3764 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3766 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3768 msgid "Relative octave entry"
3769 msgstr "Octaves relatives"
3770
3771 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3772 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3773 #, fuzzy
3774 msgid "fifth"
3775 msgstr "hauteur"
3776
3777 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3778 #, fuzzy
3779 msgid "quarter tone"
3780 msgstr "noire"
3781
3782 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3783 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3784 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3785 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3786 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3787 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3788 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3789 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3790 msgid "Note names in other languages"
3791 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
3792
3793 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3794 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3795 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3796 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3797 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3798 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3799 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3800 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3801 msgid "Changing multiple pitches"
3802 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
3803
3804 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3805 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3806 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3807 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Octave checks"
3810 msgstr "Vérification d'octave"
3811
3812 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3813 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3814 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3815 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3816 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3818 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3820 msgid "Transpose"
3821 msgstr "Transposition"
3822
3823 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3824 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3825 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3826 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3827 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3828 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3829 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3830 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3831 msgid "Displaying pitches"
3832 msgstr "Gravure des hauteurs"
3833
3834 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3835 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3836 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3837 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3838 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3839 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3840 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3842 msgid "Key signature"
3843 msgstr "Armure"
3844
3845 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3846 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3847 msgid "church mode"
3848 msgstr "mode ancien"
3849
3850 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3851 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3852 msgid "scordatura"
3853 msgstr ""
3854
3855 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3856 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3857 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3858 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3859 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3860 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3861 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3862 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3863 msgid "Ottava brackets"
3864 msgstr "Marques d'octavation"
3865
3866 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3867 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3868 #, fuzzy
3869 msgid "octavation"
3870 msgstr "octave"
3871
3872 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3873 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3874 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3875 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3876 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3877 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3878 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3879 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3880 msgid "Instrument transpositions"
3881 msgstr "Instruments transpositeurs"
3882
3883 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3884 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3885 msgid "concert pitch"
3886 msgstr ""
3887
3888 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3889 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3890 #, fuzzy
3891 msgid "transposing instrument"
3892 msgstr "transposition"
3893
3894 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3895 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3896 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3897 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3898 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3899 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3900 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3901 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3902 msgid "Automatic accidentals"
3903 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
3904
3905 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3907 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
3908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
3909 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3911 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3912 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3913 msgid "Ambitus"
3914 msgstr "Ambitus"
3915
3916 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3917 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3918 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3919 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3920 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3921 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3922 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3923 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3924 msgid "Note heads"
3925 msgstr "Têtes de note"
3926
3927 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3928 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3929 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3931 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3932 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3933 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3934 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Special note heads"
3937 msgstr "Têtes de note spécifiques"
3938
3939 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3940 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3941 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3942 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3943 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3945 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3946 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3947 msgid "Easy notation note heads"
3948 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
3949
3950 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3952 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3953 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3954 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3956 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3958 msgid "Shape note heads"
3959 msgstr "Têtes de note à forme variable"
3960
3961 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3963 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3965 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3967 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3969 msgid "Improvisation"
3970 msgstr "Improvisation"
3971
3972 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Alter durations to triplets"
3975 msgstr "Introduction aux retouches"
3976
3977 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
3978 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Normal durations"
3981 msgstr "Répétitions courantes"
3982
3983 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
3984 msgid "Double the duration of chord"
3985 msgstr ""
3986
3987 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
3988 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
3989 msgstr ""
3990
3991 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Scale music by *2/3"
3994 msgstr "Musique vocale"
3995
3996 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Scale music by *2"
3999 msgstr "Musique vocale"
4000
4001 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
4002 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4003 msgstr ""
4004
4005 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
4006 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4007 msgstr ""
4008
4009 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
4010 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4011 msgstr ""
4012
4013 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
4014 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4015 msgstr ""
4016
4017 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
4018 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4019 msgstr ""
4020
4021 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
4022 msgid "Print a breve rest"
4023 msgstr ""
4024
4025 #. Documentation/user/rhythms.itely:653 (comment)
4026 msgid "This is valid input, but does nothing"
4027 msgstr ""
4028
4029 #. Documentation/user/rhythms.itely:679 (comment)
4030 msgid "Rest bars contracted to single bar"
4031 msgstr ""
4032
4033 #. Documentation/user/rhythms.itely:728 (comment)
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Default behavior"
4036 msgstr "Barres de ligature automatiques"
4037
4038 #. Documentation/user/rhythms.itely:732 (comment)
4039 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4040 msgstr ""
4041
4042 #. Documentation/user/rhythms.itely:735 (comment)
4043 msgid "Rest measures expanded"
4044 msgstr ""
4045
4046 #. Documentation/user/rhythms.itely:768 (comment)
4047 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4048 msgstr ""
4049
4050 #. Documentation/user/rhythms.itely:771 (comment)
4051 msgid "This is correct and works"
4052 msgstr ""
4053
4054 #. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment)
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Default style"
4057 msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
4058
4059 #. Documentation/user/rhythms.itely:920 (comment)
4060 msgid "Change to numeric style"
4061 msgstr ""
4062
4063 #. Documentation/user/rhythms.itely:924 (comment)
4064 msgid "Revert to default style"
4065 msgstr ""
4066
4067 #. Documentation/user/rhythms.itely:1127 (comment)
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Show all bar numbers"
4070 msgstr "Numéros de mesure"
4071
4072 #. Documentation/user/rhythms.itely:1183 (comment)
4073 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
4074 msgstr "mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
4075
4076 #. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (variable)
4077 #, fuzzy
4078 msgid "tsMarkup"
4079 msgstr "Étiquettes de texte"
4080
4081 #. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
4082 msgid "Now each staff has its own time signature."
4083 msgstr ""
4084
4085 #. Documentation/user/rhythms.itely:1458 (comment)
4086 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
4087 msgstr ""
4088
4089 #. Documentation/user/rhythms.itely:1461 (comment)
4090 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4091 msgstr ""
4092
4093 #. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment)
4094 msgid "this won't revert it!"
4095 msgstr ""
4096
4097 #. Documentation/user/rhythms.itely:1631 (comment)
4098 msgid "this will"
4099 msgstr ""
4100
4101 #. Documentation/user/rhythms.itely:1804 (comment)
4102 #, fuzzy
4103 msgid "revert to non-feathered beams"
4104 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4105
4106 #. Documentation/user/rhythms.itely:2025 (comment)
4107 #. Documentation/user/rhythms.itely:2041 (comment)
4108 msgid "Permit first bar number to be printed"
4109 msgstr ""
4110
4111 #. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
4112 #. Documentation/user/rhythms.itely:2090 (comment)
4113 msgid "Print a bar number every second measure"
4114 msgstr ""
4115
4116 #. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment)
4117 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4118 msgstr ""
4119
4120 #. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
4121 #. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment)
4122 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4123 msgstr ""
4124
4125 #. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
4126 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4127 msgstr ""
4128
4129 #. Documentation/user/rhythms.itely:2071 (comment)
4130 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4131 msgstr ""
4132
4133 #. Documentation/user/rhythms.itely:2093 (comment)
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Center-align bar numbers"
4136 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
4137
4138 #. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Right-align bar numbers"
4141 msgstr "Numérotation des couplets"
4142
4143 #. Documentation/user/rhythms.itely:2194 (variable)
4144 msgid "pipeSymbol"
4145 msgstr ""
4146
4147 #. Documentation/user/rhythms.itely:2565 (variable)
4148 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4149 msgid "cadenza"
4150 msgstr ""
4151
4152 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4153 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4154 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4155 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4156 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4157 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4158 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4159 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4160 msgid "Rhythms"
4161 msgstr "Rythme"
4162
4163 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4164 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4165 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4166 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4167 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4168 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4169 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4170 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4171 msgid "Writing rhythms"
4172 msgstr "Écriture du rythme"
4173
4174 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4175 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4176 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4177 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4178 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4179 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4180 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4181 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4182 msgid "Durations"
4183 msgstr "Durées"
4184
4185 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4186 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4187 msgid "breve"
4188 msgstr "brève"
4189
4190 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4191 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4192 msgid "longa"
4193 msgstr "longue"
4194
4195 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4196 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4197 msgid "Duration names notes and rests"
4198 msgstr ""
4199
4200 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4201 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4202 #, fuzzy
4203 msgid "tuplet"
4204 msgstr "Nolets"
4205
4206 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4207 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4208 #, fuzzy
4209 msgid "polymetric"
4210 msgstr "paroles"
4211
4212 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4213 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4214 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4216 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4217 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4218 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4220 msgid "Scaling durations"
4221 msgstr "Changement d'échelle des durées"
4222
4223 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4224 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4225 msgid "laissez vibrer"
4226 msgstr "laissez vibrer"
4227
4228 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4229 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4230 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4231 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4232 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4233 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4234 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4235 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4236 msgid "Writing rests"
4237 msgstr "Écriture des silences"
4238
4239 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4240 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4241 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4243 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4244 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4245 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4247 msgid "Skips"
4248 msgstr "Silences invisibles"
4249
4250 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4251 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4252 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4253 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4254 #, fuzzy
4255 msgid "Full measure rests"
4256 msgstr "Silences multi-mesures"
4257
4258 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4259 #, fuzzy
4260 msgid "multi-measure rest"
4261 msgstr "Silences multi-mesures"
4262
4263 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4264 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4265 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4266 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4267 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4268 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4269 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4270 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4271 msgid "Displaying rhythms"
4272 msgstr "Gravure du rythme"
4273
4274 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4275 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4276 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4278 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4279 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4280 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4281 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4282 msgid "Upbeats"
4283 msgstr "Levées"
4284
4285 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4286 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4287 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4289 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4290 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4291 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4292 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4293 msgid "Unmetered music"
4294 msgstr "Musique sans métrique"
4295
4296 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4297 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4298 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4299 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4300 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4301 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4302 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4303 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4304 msgid "Polymetric notation"
4305 msgstr "Notation polymétrique"
4306
4307 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4308 #, fuzzy
4309 msgid "polymetric time signature"
4310 msgstr "métrique"
4311
4312 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4313 msgid "meter"
4314 msgstr ""
4315
4316 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4317 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4318 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4319 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4320 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4321 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4322 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4323 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4324 msgid "Automatic note splitting"
4325 msgstr "Découpage automatique des notes"
4326
4327 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4328 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4329 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
4330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
4331 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4332 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4333 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
4334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
4335 msgid "Showing melody rhythms"
4336 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
4337
4338 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4339 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4340 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4341 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4342 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4343 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4344 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4345 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4346 msgid "Beams"
4347 msgstr "Barres de ligature"
4348
4349 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4350 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4351 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4352 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4353 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4354 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4355 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4356 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4357 msgid "Automatic beams"
4358 msgstr "Barres de ligature automatiques"
4359
4360 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4361 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4362 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
4363 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
4364 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4365 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4366 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4367 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4368 msgid "Setting automatic beam behavior"
4369 msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
4370
4371 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4372 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4373 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4374 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4375 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4376 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4377 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4378 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4379 msgid "Manual beams"
4380 msgstr "Barres de ligature manuelles"
4381
4382 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4383 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4384 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4385 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4386 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4387 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4388 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4389 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4390 msgid "Feathered beams"
4391 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4392
4393 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4394 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4395 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4396 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4397 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4398 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4399 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4400 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4401 msgid "Bars"
4402 msgstr "Barres de mesures"
4403
4404 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4405 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4406 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4407 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4408 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4409 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4410 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4411 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4412 msgid "Bar lines"
4413 msgstr "Barres de mesures"
4414
4415 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4416 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4417 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4418 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4419 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4420 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4421 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4423 msgid "Bar numbers"
4424 msgstr "Numéros de mesure"
4425
4426 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4427 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4428 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4429 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4430 msgid "Bar and bar number checks"
4431 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
4432
4433 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4434 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4435 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4436 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4437 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4438 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4439 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4440 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4441 msgid "Rehearsal marks"
4442 msgstr "Indications de repère"
4443
4444 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4445 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4446 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4447 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4448 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4449 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4450 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4451 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4452 msgid "Special rhythmic concerns"
4453 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
4454
4455 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4456 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4457 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4458 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4459 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4460 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4461 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4462 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4463 msgid "Aligning to cadenzas"
4464 msgstr "Alignement et cadences"
4465
4466 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4467 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4468 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4469 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4470 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4471 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4472 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4473 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4474 msgid "Time administration"
4475 msgstr "Gestion du temps"
4476
4477 #. Documentation/user/expressive.itely:332 (variable)
4478 #. Documentation/user/expressive.itely:377 (variable)
4479 msgid "moltoF"
4480 msgstr ""
4481
4482 #. Documentation/user/expressive.itely:348 (variable)
4483 msgid "roundf"
4484 msgstr ""
4485
4486 #. Documentation/user/expressive.itely:350 (variable)
4487 msgid "boxf"
4488 msgstr ""
4489
4490 #. Documentation/user/expressive.itely:364 (variable)
4491 msgid "sfzp"
4492 msgstr ""
4493
4494 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4495 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4496 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4497 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4498 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4499 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4500 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4501 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4502 msgid "Expressive marks"
4503 msgstr "Signes d'interprétation"
4504
4505 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4506 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4507 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4508 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4509 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4510 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4511 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4512 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4513 msgid "Attached to notes"
4514 msgstr "Indications attachées à des notes"
4515
4516 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4517 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4518 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4519 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4520 msgid "Articulations and ornamentations"
4521 msgstr "Articulations et ornements"
4522
4523 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4524 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4525 msgid "tenuto"
4526 msgstr ""
4527
4528 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4529 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4530 #, fuzzy
4531 msgid "accent"
4532 msgstr "altération accidentelle"
4533
4534 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4535 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4536 msgid "staccato"
4537 msgstr ""
4538
4539 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4540 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4541 msgid "portato"
4542 msgstr ""
4543
4544 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4545 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4546 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4547 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
4548 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4549 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4550 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4551 #. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4552 msgid "New dynamic marks"
4553 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
4554
4555 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4556 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4557 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4558 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4559 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4560 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4561 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4562 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4563 msgid "Curves"
4564 msgstr "Courbes"
4565
4566 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4567 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4568 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4569 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4570 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4571 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4572 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4573 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4574 msgid "Breath marks"
4575 msgstr "Signes de respiration"
4576
4577 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4578 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4579 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4580 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4581 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4582 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4583 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4584 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4585 msgid "Falls and doits"
4586 msgstr "Chutes et sauts"
4587
4588 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4589 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4590 msgid "falls"
4591 msgstr "chutes"
4592
4593 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4594 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4595 msgid "doits"
4596 msgstr "sauts"
4597
4598 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4599 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4600 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4601 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4602 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4603 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4604 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4605 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4606 msgid "Lines"
4607 msgstr "Lignes"
4608
4609 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4610 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4611 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4612 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4613 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4614 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4615 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4617 msgid "Glissando"
4618 msgstr "Glissando"
4619
4620 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4621 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4622 #, fuzzy
4623 msgid "glissando"
4624 msgstr "Glissando"
4625
4626 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4627 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4628 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4629 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4630 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4631 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4632 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4633 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4634 msgid "Arpeggio"
4635 msgstr "Arpèges"
4636
4637 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4638 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4639 #, fuzzy
4640 msgid "arpeggio"
4641 msgstr "Arpèges"
4642
4643 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4644 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4645 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4646 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4647 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4648 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4649 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4650 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4651 msgid "Trills"
4652 msgstr "Trilles"
4653
4654 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4655 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4656 #, fuzzy
4657 msgid "trill"
4658 msgstr "Trilles"
4659
4660 #. Documentation/user/repeats.itely:237 (comment)
4661 #. Documentation/user/repeats.itely:277 (comment)
4662 msgid "FIXME: I can't believe this is right."
4663 msgstr ""
4664
4665 #. Documentation/user/repeats.itely:297 (comment)
4666 msgid "FIXME: broken"
4667 msgstr ""
4668
4669 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (comment)
4670 msgid "\\set Score.repeatCommands = #(list (list 'volta voltaChorus ) )"
4671 msgstr ""
4672
4673 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4674 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4675 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4676 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4677 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4678 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4679 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4680 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4681 msgid "Repeats"
4682 msgstr "Répétitions"
4683
4684 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4685 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4686 #, fuzzy
4687 msgid "Long repeats"
4688 msgstr "Écriture de répétitions"
4689
4690 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4691 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4692 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4693 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4694 msgid "Normal repeats"
4695 msgstr "Répétitions courantes"
4696
4697 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4698 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4699 #, fuzzy
4700 msgid "repeat"
4701 msgstr "Répétitions"
4702
4703 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4704 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4705 msgid "volta"
4706 msgstr ""
4707
4708 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4709 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4710 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4711 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4712 #, fuzzy
4713 msgid "Manual repeat marks"
4714 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
4715
4716 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4717 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4718 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4719 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Written-out repeats"
4722 msgstr "Écriture de répétitions"
4723
4724 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4725 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4726 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4727 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4728 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4729 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4730 #, fuzzy
4731 msgid "Short repeats"
4732 msgstr "Autres types de répétition"
4733
4734 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4735 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4736 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4737 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4738 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4739 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4740 #, fuzzy
4741 msgid "Percent repeats"
4742 msgstr "Répétitions de mesure"
4743
4744 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4745 #, fuzzy
4746 msgid "percent repeat"
4747 msgstr "Répétitions de mesure"
4748
4749 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4750 #, fuzzy
4751 msgid "simile"
4752 msgstr "gamme"
4753
4754 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4755 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4756 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4758 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4759 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4760 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4761 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4762 msgid "Tremolo repeats"
4763 msgstr "Répétitions en trémolo"
4764
4765 #. Documentation/user/simultaneous.itely:352 (variable)
4766 #, fuzzy
4767 msgid "instrumentOne"
4768 msgstr "Noms d'instrument"
4769
4770 #. Documentation/user/simultaneous.itely:360 (variable)
4771 #, fuzzy
4772 msgid "instrumentTwo"
4773 msgstr "Instruments MIDI"
4774
4775 #. Documentation/user/simultaneous.itely:539 (comment)
4776 msgid "Bar 3 ..."
4777 msgstr ""
4778
4779 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4780 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4781 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4782 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4783 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4784 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4785 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4786 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4787 msgid "Simultaneous notes"
4788 msgstr "Notes simultanées"
4789
4790 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4791 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4792 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4793 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4794 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4795 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4796 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4797 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4798 msgid "Single voice"
4799 msgstr "Monophonie"
4800
4801 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4802 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4803 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4804 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4805 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4806 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4807 msgid "Chorded notes"
4808 msgstr "Notes en accords"
4809
4810 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4811 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4812 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4813 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4814 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4815 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4816 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4818 msgid "Clusters"
4819 msgstr "Clusters"
4820
4821 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4822 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4823 #, fuzzy
4824 msgid "cluster"
4825 msgstr "Clusters"
4826
4827 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4828 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4829 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4830 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4831 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4832 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4833 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4834 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4835 msgid "Multiple voices"
4836 msgstr "Plusieurs voix"
4837
4838 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4839 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4840 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4841 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4842 msgid "Collision resolution"
4843 msgstr "Résolution des collisions"
4844
4845 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4846 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4847 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4848 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4849 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4850 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4851 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4852 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4853 msgid "Automatic part combining"
4854 msgstr "Regroupement automatique de parties"
4855
4856 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4857 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4858 msgid "a due"
4859 msgstr ""
4860
4861 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4862 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4863 #, fuzzy
4864 msgid "part"
4865 msgstr "Barres de mesures"
4866
4867 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4868 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4869 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4871 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4872 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4873 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4875 msgid "Writing music in parallel"
4876 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
4877
4878 #. Documentation/user/staff.itely:534 (comment)
4879 msgid "Set here the overrides for the staff "
4880 msgstr ""
4881
4882 #. Documentation/user/staff.itely:538 (comment)
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Revert to the default"
4885 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4886
4887 #. Documentation/user/staff.itely:604 (comment)
4888 #, fuzzy
4889 msgid "No time signature in the ossia staff"
4890 msgstr "Métriques anciennes"
4891
4892 #. Documentation/user/staff.itely:726 (comment)
4893 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
4894 msgstr ""
4895
4896 #. Documentation/user/staff.itely:727 (comment)
4897 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
4898 msgstr ""
4899
4900 #. Documentation/user/staff.itely:735 (comment)
4901 msgid ""
4902 "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
4903 msgstr ""
4904
4905 #. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
4906 #, fuzzy
4907 msgid "smaller"
4908 msgstr "gamme"
4909
4910 #. Documentation/user/staff.itely:1119 (comment)
4911 msgid "setup a context for cue notes."
4912 msgstr ""
4913
4914 #. Documentation/user/staff.itely:1161 (variable)
4915 #, fuzzy
4916 msgid "picc"
4917 msgstr "hauteur"
4918
4919 #. Documentation/user/staff.itely:1169 (variable)
4920 msgid "cbsn"
4921 msgstr ""
4922
4923 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4924 #. @section in Documentation/user/staff.itely
4925 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4926 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
4927 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4928 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
4929 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4930 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
4931 msgid "Staff notation"
4932 msgstr "Notation sur la portée"
4933
4934 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4935 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4936 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4937 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
4938 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4939 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
4940 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4941 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
4942 msgid "Displaying staves"
4943 msgstr "Gravure des portées"
4944
4945 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4946 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Instantiating new staves"
4949 msgstr "Masquage de portées"
4950
4951 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4952 msgid "staff"
4953 msgstr ""
4954
4955 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4956 #, fuzzy
4957 msgid "staves"
4958 msgstr "octave"
4959
4960 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4961 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Grouping staves"
4964 msgstr "Masquage de portées"
4965
4966 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4967 #, fuzzy
4968 msgid "bracket"
4969 msgstr "accolade"
4970
4971 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4972 #, fuzzy
4973 msgid "grand staff"
4974 msgstr "Portée unique"
4975
4976 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4977 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4978 msgid "Deeper nested staff groups"
4979 msgstr ""
4980
4981 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4982 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Modifying single staves"
4985 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
4986
4987 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4988 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4989 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4991 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4992 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4993 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4995 msgid "Staff symbol"
4996 msgstr "Symbole de la portée"
4997
4998 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4999 #, fuzzy
5000 msgid "line"
5001 msgstr "Lignes"
5002
5003 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5004 #, fuzzy
5005 msgid "ledger line"
5006 msgstr "ligne de prolongation"
5007
5008 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5009 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Ossia staves"
5012 msgstr "Double portée"
5013
5014 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Frenched staff"
5017 msgstr "Portée unique"
5018
5019 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5020 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
5021 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5023 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5024 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5025 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5027 msgid "Hiding staves"
5028 msgstr "Masquage de portées"
5029
5030 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5031 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5032 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5033 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5034 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5035 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5036 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5037 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5038 msgid "Writing parts"
5039 msgstr "Écriture de partie séparées"
5040
5041 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5042 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
5043 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5045 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5046 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5047 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5049 msgid "Metronome marks"
5050 msgstr "Indications métronomiques"
5051
5052 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5053 #, fuzzy
5054 msgid "metronome"
5055 msgstr "Indications métronomiques"
5056
5057 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5058 #, fuzzy
5059 msgid "metronomic indication"
5060 msgstr "Indications de numéro de corde"
5061
5062 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5063 #, fuzzy
5064 msgid "tempo indication"
5065 msgstr "Indications de numéro de corde"
5066
5067 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5068 #, fuzzy
5069 msgid "metronome mark"
5070 msgstr "Indications métronomiques"
5071
5072 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5073 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
5074 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5076 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5077 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5078 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5079 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5080 msgid "Instrument names"
5081 msgstr "Noms d'instrument"
5082
5083 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5084 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
5085 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5087 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5088 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5089 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5090 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5091 msgid "Quoting other voices"
5092 msgstr "Citation d'autres voix"
5093
5094 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5095 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
5096 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5097 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5098 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5099 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5100 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5101 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5102 msgid "Formatting cue notes"
5103 msgstr "Mise en forme d'une citation"
5104
5105 #. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment)
5106 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5107 msgstr ""
5108
5109 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5110 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5111 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5112 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5113 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5114 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5115 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5116 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5117 msgid "Editorial annotations"
5118 msgstr "Notation éditoriale"
5119
5120 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5121 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5122 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5123 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5124 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5125 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5126 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5127 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5128 msgid "Inside the staff"
5129 msgstr "Dans la portée"
5130
5131 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5132 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5133 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5134 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5135 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5136 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5137 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5138 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5139 msgid "Selecting notation font size"
5140 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
5141
5142 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5143 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5144 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5146 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5147 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5148 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5149 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5150 msgid "Fingering instructions"
5151 msgstr "Doigtés"
5152
5153 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5154 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5155 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5157 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5158 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5159 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5160 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5161 msgid "Hidden notes"
5162 msgstr "Dictée à trous"
5163
5164 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5165 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5166 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5167 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5168 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5169 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5170 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5171 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5172 msgid "Coloring objects"
5173 msgstr "Coloration d'objets"
5174
5175 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5176 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5177 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5178 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5179 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5180 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5181 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5182 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5183 msgid "Parentheses"
5184 msgstr "Parenthèses"
5185
5186 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5187 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5188 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5190 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5191 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5192 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5193 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5194 msgid "Stems"
5195 msgstr "Hampes"
5196
5197 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5198 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5199 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5200 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5201 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5202 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5203 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5204 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5205 msgid "Outside the staff"
5206 msgstr "Hors de la portée"
5207
5208 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5209 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5210 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5211 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5212 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5213 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5214 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5216 msgid "Balloon help"
5217 msgstr "Info-bulle"
5218
5219 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5221 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5222 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5223 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5225 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5226 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5227 msgid "Grid lines"
5228 msgstr "Quadrillage temporel"
5229
5230 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5231 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5232 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5234 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5236 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5238 msgid "Analysis brackets"
5239 msgstr "Crochets d'analyse"
5240
5241 #. Documentation/user/text.itely:403 (variable)
5242 #, fuzzy
5243 msgid "allegro"
5244 msgstr "gamme"
5245
5246 #. @node in Documentation/user/text.itely
5247 #. @section in Documentation/user/text.itely
5248 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5249 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5250 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5251 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5252 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5253 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5254 msgid "Text"
5255 msgstr "Texte"
5256
5257 #. @node in Documentation/user/text.itely
5258 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5259 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5260 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5261 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5262 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5263 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5264 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5265 msgid "Writing text"
5266 msgstr "Ajout de texte"
5267
5268 #. @node in Documentation/user/text.itely
5269 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5270 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5272 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5273 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5274 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5275 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5276 msgid "Text scripts"
5277 msgstr "Commentaires textuels"
5278
5279 #. @node in Documentation/user/text.itely
5280 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5281 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5283 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5284 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5285 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5286 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5287 msgid "Text spanners"
5288 msgstr "Extensions de texte"
5289
5290 #. @node in Documentation/user/text.itely
5291 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5292 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5294 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5295 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5296 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5297 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5298 msgid "Text marks"
5299 msgstr "Indications textuelles"
5300
5301 #. @node in Documentation/user/text.itely
5302 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5303 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5304 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5305 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5306 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5307 msgid "Separate text"
5308 msgstr ""
5309
5310 #. @node in Documentation/user/text.itely
5311 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5312 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5313 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5314 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5315 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5316 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5317 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Formatting text"
5320 msgstr "Mise en forme d'une citation"
5321
5322 #. @node in Documentation/user/text.itely
5323 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5324 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5325 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5326 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5327 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5328 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5329 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5330 msgid "Text markup introduction"
5331 msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
5332
5333 #. @node in Documentation/user/text.itely
5334 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5335 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5336 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Common markup commands"
5339 msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
5340
5341 #. @node in Documentation/user/text.itely
5342 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5343 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5344 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Text alignment"
5347 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
5348
5349 #. @node in Documentation/user/text.itely
5350 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5351 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5352 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5353 msgid "Graphic notation inside markup"
5354 msgstr ""
5355
5356 #. @node in Documentation/user/text.itely
5357 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5358 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5359 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Music notation inside markup"
5362 msgstr "Notation musicale générale"
5363
5364 #. @node in Documentation/user/text.itely
5365 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5366 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5367 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5368 msgid "Multi-page markup"
5369 msgstr ""
5370
5371 #. @node in Documentation/user/text.itely
5372 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5373 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5374 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5375 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5376 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Fonts"
5379 msgstr "Notes de bas de page"
5380
5381 #. @node in Documentation/user/text.itely
5382 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5383 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5384 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5385 msgid "Entire document fonts"
5386 msgstr ""
5387
5388 #. @node in Documentation/user/text.itely
5389 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5390 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5391 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5392 #, fuzzy
5393 msgid "Single entry fonts"
5394 msgstr "Portée unique"
5395
5396 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5397 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5398 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5399 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5400 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5401 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5402 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5403 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5404 msgid "Specialist notation"
5405 msgstr "Notation spécialiste"
5406
5407 #. Documentation/user/vocal.itely:720 (variable)
5408 #, fuzzy
5409 msgid "voice"
5410 msgstr "Monophonie"
5411
5412 #. Documentation/user/vocal.itely:727 (variable)
5413 #, fuzzy
5414 msgid "lyr"
5415 msgstr "paroles"
5416
5417 #. Documentation/user/vocal.itely:933 (comment)
5418 msgid "{"
5419 msgstr ""
5420
5421 #. Documentation/user/vocal.itely:946 (comment)
5422 msgid "applies to "
5423 msgstr ""
5424
5425 #. Documentation/user/vocal.itely:952 (comment)
5426 msgid "}"
5427 msgstr ""
5428
5429 #. Documentation/user/vocal.itely:1114 (comment)
5430 msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
5431 msgstr ""
5432
5433 #. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
5434 msgid "space on the page is tight"
5435 msgstr ""
5436
5437 #. Documentation/user/vocal.itely:1123 (comment)
5438 #. Documentation/user/vocal.itely:1141 (comment)
5439 #, fuzzy
5440 msgid "adds vertical spacing between verses"
5441 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
5442
5443 #. Documentation/user/vocal.itely:1131 (comment)
5444 #, fuzzy
5445 msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
5446 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
5447
5448 #. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
5449 msgid "still too close, add more  pairs until the result "
5450 msgstr ""
5451
5452 #. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
5453 msgid "looks good"
5454 msgstr ""
5455
5456 #. Documentation/user/vocal.itely:1149 (comment)
5457 msgid "gives some extra space on the right margin; can"
5458 msgstr ""
5459
5460 #. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
5461 msgid "be removed if page space is tight"
5462 msgstr ""
5463
5464 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5465 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5466 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5467 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5468 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5469 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5470 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5471 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5472 msgid "Vocal music"
5473 msgstr "Musique vocale"
5474
5475 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5476 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5477 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5478 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5479 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5480 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5481 msgid "Common notation for vocals"
5482 msgstr ""
5483
5484 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5485 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5486 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5487 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5488 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5489 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5490 #, fuzzy
5491 msgid "References for vocal music"
5492 msgstr "Référence de numéro de page"
5493
5494 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5495 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5496 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5497 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5498 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5499 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5500 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5501 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5502 msgid "Entering lyrics"
5503 msgstr "Saisie de paroles"
5504
5505 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5506 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5507 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5508 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5509 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5510 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5511 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5512 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5513 msgid "Working with lyrics and variables"
5514 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
5515
5516 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5517 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5518 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5519 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5520 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5521 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5522 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5523 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5524 msgid "Automatic syllable durations"
5525 msgstr "Durée automatique des syllabes"
5526
5527 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5528 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5529 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5530 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5531 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5532 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5533 #, fuzzy
5534 msgid "Manual syllable durations"
5535 msgstr "Durée automatique des syllabes"
5536
5537 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5538 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5539 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5540 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5541 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5542 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Multiple syllables to one note"
5545 msgstr "Notes simultanées"
5546
5547 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5548 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5549 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5550 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5551 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5552 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5553 #, fuzzy
5554 msgid "Multiple notes to one syllable"
5555 msgstr "Notes simultanées"
5556
5557 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5558 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5559 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5560 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5561 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5562 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Skipping notes"
5565 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
5566
5567 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5568 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5569 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5570 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5571 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5572 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5573 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5574 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5575 msgid "Extenders and hyphens"
5576 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
5577
5578 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5579 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5580 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5581 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5582 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5583 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Lyrics and repeats"
5586 msgstr "Répétitions de mesure"
5587
5588 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5589 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5590 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5591 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5592 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5593 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Placement of lyrics"
5596 msgstr "Taille des objets"
5597
5598 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5599 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5600 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5601 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5602 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5603 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5604 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5605 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5606 msgid "Divisi lyrics"
5607 msgstr "Paroles alternatives"
5608
5609 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5610 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5611 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5612 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5613 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5614 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5615 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5616 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5617 msgid "Lyrics independent of notes"
5618 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
5619
5620 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5621 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5622 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5623 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5624 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5625 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5626 msgid "Chants"
5627 msgstr ""
5628
5629 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5630 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5631 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5632 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5633 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5634 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Spacing out syllables"
5637 msgstr "Espacement des paroles"
5638
5639 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5640 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5641 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5642 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5643 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5644 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5645 #, fuzzy
5646 msgid "Centering lyrics between staves"
5647 msgstr "Saisie de paroles"
5648
5649 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5650 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5651 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5652 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5653 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5654 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5655 msgid "Stanzas"
5656 msgstr ""
5657
5658 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5659 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5660 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5661 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5662 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5663 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5664 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5665 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5666 msgid "Adding stanza numbers"
5667 msgstr "Numérotation des couplets"
5668
5669 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5670 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5671 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5672 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5673 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5674 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5675 #, fuzzy
5676 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5677 msgstr "Ajout de nuances"
5678
5679 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5680 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5681 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5682 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5683 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5684 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5687 msgstr "Nom des chanteurs"
5688
5689 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5690 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5691 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5692 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5693 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5694 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5695 msgid "Stanzas with different rhythms"
5696 msgstr ""
5697
5698 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5699 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5700 msgid "Ignoring melismata"
5701 msgstr ""
5702
5703 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5704 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5705 msgid "Switching to an alternative melody"
5706 msgstr ""
5707
5708 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5709 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5710 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5711 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5712 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5713 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5714 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5715 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5716 msgid "Printing stanzas at the end"
5717 msgstr "Paroles en fin de partition"
5718
5719 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5720 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5721 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5722 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5723 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5724 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5725 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5726 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5727 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5728 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
5729
5730 #. Documentation/user/keyboards.itely:162 (comment)
5731 msgid "keep staff alive"
5732 msgstr ""
5733
5734 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5735 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5736 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5737 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5738 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5739 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
5740 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5741 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Keyboard instruments"
5744 msgstr "Instruments MIDI"
5745
5746 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5747 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5748 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5749 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5750 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5751 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5752 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5753 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Common notation for keyboards"
5756 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
5757
5758 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5759 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5760 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5761 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5762 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5763 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5764 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5765 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5766 #, fuzzy
5767 msgid "References for keyboards"
5768 msgstr "Référence de numéro de page"
5769
5770 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5771 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5772 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5773 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5774 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5775 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5776 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5777 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Changing staff manually"
5780 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
5781
5782 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5783 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5784 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5785 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5786 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5787 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5788 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5789 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5790 msgid "Changing staff automatically"
5791 msgstr ""
5792
5793 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5794 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5795 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5796 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5797 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5798 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5799 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5800 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Staff-change lines"
5803 msgstr "Lignes de changement de portée"
5804
5805 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5806 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5807 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5808 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5809 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5810 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5811 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5812 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Cross-staff stems"
5815 msgstr "Accords sur plusieurs portées"
5816
5817 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5818 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5819 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5820 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5821 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5822 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5823 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5824 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Piano"
5827 msgstr "Musique pour piano"
5828
5829 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5830 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5831 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5832 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5833 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5834 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5835 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5836 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Piano pedals"
5839 msgstr "Modèles pour claviers"
5840
5841 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5842 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5843 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5844 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5845 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5846 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5847 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5848 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5849 msgid "Accordion"
5850 msgstr ""
5851
5852 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5853 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5854 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5855 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5856 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5857 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5858 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5859 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5860 msgid "Discant symbols"
5861 msgstr ""
5862
5863 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5864 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5865 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5866 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5867 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5868 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5869 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5870 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Unfretted string instruments"
5873 msgstr "transposition"
5874
5875 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5876 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5877 msgid "Common notation for unfretted strings"
5878 msgstr ""
5879
5880 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5881 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5882 msgid "References for unfretted strings"
5883 msgstr ""
5884
5885 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5886 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5887 #, fuzzy
5888 msgid "Bowed instruments"
5889 msgstr "Instruments MIDI"
5890
5891 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5892 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5893 #, fuzzy
5894 msgid "References for bowed strings"
5895 msgstr "Référence de numéro de page"
5896
5897 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5898 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5899 #, fuzzy
5900 msgid "Plucked instruments"
5901 msgstr "Instruments MIDI"
5902
5903 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5904 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Harp"
5907 msgstr "dièse"
5908
5909 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:159 (variable)
5910 #, fuzzy
5911 msgid "melodia"
5912 msgstr "mélisme"
5913
5914 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5915 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
5916 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5917 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5918 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5919 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5920 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5921 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Fretted string instruments"
5924 msgstr "transposition"
5925
5926 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5927 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5928 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5929 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5930 msgid "Common notation for fretted strings"
5931 msgstr ""
5932
5933 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5934 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5935 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5936 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5937 msgid "References for fretted strings"
5938 msgstr ""
5939
5940 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5941 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5942 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5943 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5944 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5945 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5946 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5947 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5948 msgid "String number indications"
5949 msgstr "Indications de numéro de corde"
5950
5951 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5952 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5953 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5954 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5955 #, fuzzy
5956 msgid "Default tablatures"
5957 msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
5958
5959 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5960 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5961 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5962 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Custom tablatures"
5965 msgstr "Titres personnalisés"
5966
5967 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5968 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5969 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5971 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5972 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5973 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5975 msgid "Fret diagrams"
5976 msgstr "Tablatures"
5977
5978 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5979 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5980 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5982 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5983 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5984 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5985 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5986 msgid "Right hand fingerings"
5987 msgstr "Doigtés pour la main droite"
5988
5989 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5990 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5991 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5992 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5993 msgid "Guitar"
5994 msgstr "Guitare"
5995
5996 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5997 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5998 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5999 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Guitar tablatures"
6002 msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
6003
6004 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6005 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6006 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6007 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6008 msgid "Indicating position and barring"
6009 msgstr ""
6010
6011 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6012 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6013 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6014 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6015 #, fuzzy
6016 msgid "Banjo"
6017 msgstr "majeur"
6018
6019 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6020 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6021 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6023 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6024 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6025 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6027 msgid "Banjo tablatures"
6028 msgstr "Tablatures pour banjo"
6029
6030 #. Documentation/user/percussion.itely:120 (variable)
6031 #. Documentation/user/percussion.itely:300 (variable)
6032 msgid "up"
6033 msgstr ""
6034
6035 #. Documentation/user/percussion.itely:121 (variable)
6036 #. Documentation/user/percussion.itely:301 (variable)
6037 msgid "down"
6038 msgstr ""
6039
6040 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6041 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6042 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6043 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6044 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6045 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6046 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6047 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6048 msgid "Percussion"
6049 msgstr "Percussions"
6050
6051 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6052 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6053 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6054 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Common notation for percussion"
6057 msgstr "Notation des percussions"
6058
6059 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6060 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6061 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6062 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6063 #, fuzzy
6064 msgid "References for percussion"
6065 msgstr "Référence de numéro de page"
6066
6067 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6068 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6069 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6070 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Basic percussion notation"
6073 msgstr "Sections de percussions"
6074
6075 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6076 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6077 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6078 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6079 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6080 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6081 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6083 msgid "Percussion staves"
6084 msgstr "Portée de percussions"
6085
6086 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6087 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6088 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6089 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6090 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6091 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6092 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6094 msgid "Ghost notes"
6095 msgstr "Notes fantômes"
6096
6097 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6098 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6099 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6100 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6101 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6102 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6103 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6104 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Wind instruments"
6107 msgstr "Instruments MIDI"
6108
6109 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6110 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Common notation for wind instruments"
6113 msgstr "Notation des percussions"
6114
6115 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6116 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6117 #, fuzzy
6118 msgid "References for wind instruments"
6119 msgstr "Référence de numéro de page"
6120
6121 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6122 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6123 msgid "Half-holes"
6124 msgstr ""
6125
6126 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6127 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6128 msgid "Bagpipes"
6129 msgstr "Cornemuse"
6130
6131 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6132 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6133 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6134 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6135 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6136 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6137 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6138 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6139 msgid "Bagpipe definitions"
6140 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
6141
6142 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6143 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6144 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6146 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6147 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6148 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6149 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6150 msgid "Bagpipe example"
6151 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
6152
6153 #. Documentation/user/chords.itely:599 (variable)
6154 #, fuzzy
6155 msgid "myChords"
6156 msgstr "Accords"
6157
6158 #. Documentation/user/chords.itely:709 (comment)
6159 msgid "FIXME: broken."
6160 msgstr ""
6161
6162 #. Documentation/user/chords.itely:710 (comment)
6163 msgid "<6\\\\>"
6164 msgstr ""
6165
6166 #. Documentation/user/chords.itely:857 (comment)
6167 #. Documentation/user/chords.itely:878 (comment)
6168 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6169 msgstr ""
6170
6171 #. Documentation/user/chords.itely:955 (comment)
6172 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6173 msgstr ""
6174
6175 #. Documentation/user/chords.itely:967 (comment)
6176 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6177 msgstr ""
6178
6179 #. Documentation/user/chords.itely:969 (comment)
6180 msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
6181 msgstr ""
6182
6183 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6184 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6185 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6186 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6187 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6188 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6189 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Chord notation"
6192 msgstr "Sections d'accords"
6193
6194 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6195 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6196 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6197 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6198 #, fuzzy
6199 msgid "Chord mode"
6200 msgstr "Mode accords"
6201
6202 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6204 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6205 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Chord mode overview"
6208 msgstr "Mode accords"
6209
6210 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6212 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6213 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Common chords"
6216 msgstr "Notes et accords"
6217
6218 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6220 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Extended and altered chords"
6224 msgstr "Notes et accords"
6225
6226 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6227 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6228 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6229 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Displaying chords"
6232 msgstr "Gravure des hauteurs"
6233
6234 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6236 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6238 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6239 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6240 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6242 msgid "Printing chord names"
6243 msgstr "Impression de noms d'accords"
6244
6245 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6247 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Customizing chord names"
6251 msgstr "Impression de noms d'accords"
6252
6253 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6254 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6255 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6256 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6257 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6258 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6259 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6261 msgid "Figured bass"
6262 msgstr "Basse chiffrée"
6263
6264 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6266 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6267 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Introduction to figured bass"
6270 msgstr "Introduction aux retouches"
6271
6272 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6274 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6275 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Entering figured bass"
6278 msgstr "Saisie de paroles"
6279
6280 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6281 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6282 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Displaying figured bass"
6286 msgstr "Gravure des hauteurs"
6287
6288 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6289 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6290 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6291 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6292 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6293 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6294 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6295 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6296 msgid "Ancient notation"
6297 msgstr "Notations anciennes"
6298
6299 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6300 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Introduction to ancient notation"
6303 msgstr "Introduction aux retouches"
6304
6305 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6306 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Ancient notation supported"
6309 msgstr "Exemples de notation ancienne"
6310
6311 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6312 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Alternative note signs"
6315 msgstr "Signes de note alternatifs pour la musique ancienne"
6316
6317 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6318 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6319 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6320 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6321 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6322 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6323 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6325 msgid "Ancient note heads"
6326 msgstr "Têtes de note anciennes"
6327
6328 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6329 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6330 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6331 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6332 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6333 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6334 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6335 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6336 msgid "Ancient accidentals"
6337 msgstr "Altérations anciennes"
6338
6339 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6340 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6341 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6342 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6343 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6344 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6345 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6346 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6347 msgid "Ancient rests"
6348 msgstr "Silences anciens"
6349
6350 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6351 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6352 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6353 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6354 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6355 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6356 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6357 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6358 msgid "Ancient clefs"
6359 msgstr "Clefs anciennes"
6360
6361 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6362 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6363 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6364 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6365 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6366 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6367 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6368 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6369 msgid "Ancient flags"
6370 msgstr "Crochets anciens"
6371
6372 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6373 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6374 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6375 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6376 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6377 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6378 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6379 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6380 msgid "Ancient time signatures"
6381 msgstr "Métriques anciennes"
6382
6383 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6384 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Additional note signs"
6387 msgstr "Signes de note supplémentaires pour la musique ancienne"
6388
6389 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6390 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6391 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6392 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6393 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6394 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6395 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6396 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6397 msgid "Ancient articulations"
6398 msgstr "Articulations anciennes"
6399
6400 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6401 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6402 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6403 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6404 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6405 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6406 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6407 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6408 msgid "Custodes"
6409 msgstr "Guidons"
6410
6411 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6412 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6413 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6414 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6415 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6416 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6417 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6418 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6419 msgid "Divisiones"
6420 msgstr "Divisions"
6421
6422 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6423 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6424 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6425 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6426 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6427 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6428 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6429 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6430 msgid "Ligatures"
6431 msgstr "Ligatures"
6432
6433 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6434 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6435 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6436 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6437 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6438 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6439 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6440 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6441 msgid "White mensural ligatures"
6442 msgstr "Ligatures mensurales"
6443
6444 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6445 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6446 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6447 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6448 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6449 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6450 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6451 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6452 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
6453 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
6454
6455 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6456 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6457 msgid "Pre-defined contexts"
6458 msgstr "Contextes prédéfinis"
6459
6460 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6461 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6462 #, fuzzy
6463 msgid "Gregorian chant contexts"
6464 msgstr "Contextes du chant grégorien"
6465
6466 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6467 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6468 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6469 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6470 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6471 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6472 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6473 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6474 msgid "Mensural contexts"
6475 msgstr "Le contexte mensural"
6476
6477 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6478 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6479 #, fuzzy
6480 msgid "Transcribing ancient music"
6481 msgstr "Transcription de musique mensurale"
6482
6483 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6484 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Ancient and modern from one source"
6487 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
6488
6489 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6490 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Incipits"
6493 msgstr "Fichier d'entrée"
6494
6495 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6496 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6497 #, fuzzy
6498 msgid "Mensurstriche layout"
6499 msgstr "Mise en forme de la musique"
6500
6501 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6502 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6503 msgid "Transcribing Gregorian chant"
6504 msgstr ""
6505
6506 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6507 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Editorial markings"
6510 msgstr "Notation éditoriale"
6511
6512 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6513 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Annotational accidentals"
6516 msgstr "Altérations accidentelles"
6517
6518 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6519 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Baroque rhythmic notation"
6522 msgstr "Notation automatique"
6523
6524 #. Documentation/user/input.itely:497 (comment)
6525 msgid "not printed"
6526 msgstr ""
6527
6528 #. @node in Documentation/user/input.itely
6529 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
6530 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6531 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
6532 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6533 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
6534 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6535 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
6536 msgid "Input syntax"
6537 msgstr "Syntaxe d'entrée"
6538
6539 #. @node in Documentation/user/input.itely
6540 #. @section in Documentation/user/input.itely
6541 #, fuzzy
6542 msgid "Input structure"
6543 msgstr "Structure de fichier"
6544
6545 #. @node in Documentation/user/input.itely
6546 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6547 msgid "Structure of a score"
6548 msgstr ""
6549
6550 #. @node in Documentation/user/input.itely
6551 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6552 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6553 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6554 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6555 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6556 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6557 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6558 msgid "Multiple scores in a book"
6559 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
6560
6561 #. @node in Documentation/user/input.itely
6562 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6563 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6564 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6565 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6566 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6567 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6568 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6569 msgid "File structure"
6570 msgstr "Structure de fichier"
6571
6572 #. @node in Documentation/user/input.itely
6573 #. @section in Documentation/user/input.itely
6574 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6575 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6576 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6577 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6578 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6579 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6580 msgid "Titles and headers"
6581 msgstr "Titres et entêtes"
6582
6583 #. @node in Documentation/user/input.itely
6584 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6585 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6586 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6587 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6588 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6589 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6590 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6591 msgid "Creating titles"
6592 msgstr "Création de titres"
6593
6594 #. @node in Documentation/user/input.itely
6595 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6596 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6597 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6598 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6599 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6600 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6601 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6602 msgid "Custom titles"
6603 msgstr "Titres personnalisés"
6604
6605 #. @node in Documentation/user/input.itely
6606 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6607 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6608 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6609 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6610 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6611 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6612 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6613 msgid "Reference to page numbers"
6614 msgstr "Référence de numéro de page"
6615
6616 #. @node in Documentation/user/input.itely
6617 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6618 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6619 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6620 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6621 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6622 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6623 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6624 msgid "Table of contents"
6625 msgstr "Table des matières"
6626
6627 #. @node in Documentation/user/input.itely
6628 #. @section in Documentation/user/input.itely
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Working with input files"
6631 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
6632
6633 #. @node in Documentation/user/input.itely
6634 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6635 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6636 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6637 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6638 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6639 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6640 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6641 msgid "Including LilyPond files"
6642 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
6643
6644 #. @node in Documentation/user/input.itely
6645 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6646 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6647 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6648 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6649 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6650 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6651 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6652 msgid "Different editions from one source"
6653 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
6654
6655 #. @node in Documentation/user/input.itely
6656 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6657 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6658 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6659 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6660 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6661 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6662 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6663 msgid "Text encoding"
6664 msgstr "Codage du texte"
6665
6666 #. @node in Documentation/user/input.itely
6667 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6668 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6669 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6670 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6671 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6672 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6673 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6674 msgid "Displaying LilyPond notation"
6675 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
6676
6677 #. @node in Documentation/user/input.itely
6678 #. @section in Documentation/user/input.itely
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Controlling output"
6681 msgstr "Résolution des collisions"
6682
6683 #. @node in Documentation/user/input.itely
6684 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Extracting fragments of music"
6687 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
6688
6689 #. @node in Documentation/user/input.itely
6690 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6691 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6692 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6693 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6694 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6695 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6696 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6697 msgid "Skipping corrected music"
6698 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
6699
6700 #. @node in Documentation/user/input.itely
6701 #. @section in Documentation/user/input.itely
6702 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6703 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6704 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6705 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6706 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6707 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6708 msgid "MIDI output"
6709 msgstr "Sortie MIDI"
6710
6711 #. @node in Documentation/user/input.itely
6712 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6713 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6714 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6715 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6716 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6717 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6718 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6719 msgid "Creating MIDI files"
6720 msgstr "Création de fichiers MIDI"
6721
6722 #. @node in Documentation/user/input.itely
6723 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6724 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6725 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6726 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6727 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6728 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6729 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6730 msgid "MIDI block"
6731 msgstr "Le bloc MIDI"
6732
6733 #. @node in Documentation/user/input.itely
6734 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6735 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6736 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6737 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6738 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6739 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6740 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6741 msgid "MIDI instrument names"
6742 msgstr "Noms d'instruments MIDI"
6743
6744 #. @node in Documentation/user/input.itely
6745 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6746 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6747 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6748 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6749 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6750 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6751 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6752 msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
6753 msgstr ""
6754
6755 #. @node in Documentation/user/input.itely
6756 #. @subsubsection in Documentation/user/input.itely
6757 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6758 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
6759 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6760 #. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6761 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6762 #. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6763 msgid "Repeats and MIDI"
6764 msgstr "Répétitions et MIDI"
6765
6766 #. @node in Documentation/user/input.itely
6767 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6768 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6769 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6770 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6771 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6772 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6773 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6774 msgid "other midi"
6775 msgstr ""
6776
6777 #. Documentation/user/spacing.itely:671 (comment)
6778 msgid "this does nothing"
6779 msgstr ""
6780
6781 #. Documentation/user/spacing.itely:672 (comment)
6782 msgid "a break here would work"
6783 msgstr ""
6784
6785 #. Documentation/user/spacing.itely:673 (comment)
6786 msgid "as does this break"
6787 msgstr ""
6788
6789 #. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
6790 msgid "now the break is allowed"
6791 msgstr ""
6792
6793 #. Documentation/user/spacing.itely:1438 (comment)
6794 msgid "this time the text will be closer to the staff"
6795 msgstr ""
6796
6797 #. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
6798 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
6799 msgstr ""
6800
6801 #. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
6802 #, fuzzy
6803 msgid "disable the automatic collision avoidance"
6804 msgstr "Résolution des collisions verticales"
6805
6806 #. Documentation/user/spacing.itely:1444 (comment)
6807 msgid "now they will collide"
6808 msgstr ""
6809
6810 #. Documentation/user/spacing.itely:1469 (comment)
6811 msgid "the markup is too close to the following note"
6812 msgstr ""
6813
6814 #. Documentation/user/spacing.itely:1472 (comment)
6815 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
6816 msgstr ""
6817
6818 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6819 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
6820 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6821 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
6822 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6823 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
6824 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6825 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
6826 msgid "Spacing issues"
6827 msgstr "Gestion de l'espace"
6828
6829 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6830 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6831 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6832 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6833 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6834 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6835 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6836 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6837 msgid "Paper and pages"
6838 msgstr "Du papier et des pages"
6839
6840 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6841 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6842 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6843 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6844 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6845 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6846 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6847 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6848 msgid "Paper size"
6849 msgstr "Format de papier"
6850
6851 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6852 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6853 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6854 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6855 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6856 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6857 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6858 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6859 msgid "Page formatting"
6860 msgstr "Mise en forme de la page"
6861
6862 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6863 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6864 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6865 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6866 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6867 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6868 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6869 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6870 msgid "Music layout"
6871 msgstr "Mise en forme de la musique"
6872
6873 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6874 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6875 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6876 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6877 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6878 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6879 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6880 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6881 msgid "Setting the staff size"
6882 msgstr "Définition de la taille de portée"
6883
6884 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6885 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6886 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6887 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6888 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6889 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6890 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6891 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6892 msgid "Score layout"
6893 msgstr "Mise en forme de la partition"
6894
6895 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6896 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6897 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6898 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6899 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6900 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6901 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6902 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6903 msgid "Displaying spacing"
6904 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
6905
6906 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6907 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6908 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6909 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6910 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6911 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6912 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6913 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6914 msgid "Breaks"
6915 msgstr "Sauts"
6916
6917 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6918 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6919 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6920 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6921 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6922 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6923 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6924 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6925 msgid "Line breaking"
6926 msgstr "Sauts de ligne"
6927
6928 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6929 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6930 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6931 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6932 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6933 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6934 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6935 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6936 msgid "Page breaking"
6937 msgstr "Sauts de page"
6938
6939 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6940 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6941 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6942 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6943 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6944 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6945 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6946 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6947 msgid "Optimal page breaking"
6948 msgstr "Optimisation des sauts de page"
6949
6950 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6951 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6952 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6953 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6954 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6955 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6956 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6957 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6958 msgid "Optimal page turning"
6959 msgstr "Optimisation des tournes"
6960
6961 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6962 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6963 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6964 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6965 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6966 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6967 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6968 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6969 msgid "Minimal page breaking"
6970 msgstr "Minimisation des sauts de page"
6971
6972 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6973 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6974 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6975 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6976 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6977 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6978 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6979 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6980 msgid "Explicit breaks"
6981 msgstr "Sauts explicites"
6982
6983 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6984 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6985 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6986 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6987 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6988 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6989 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6990 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6991 msgid "Using an extra voice for breaks"
6992 msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
6993
6994 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6995 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6996 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6997 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6998 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6999 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7000 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7001 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7002 msgid "Vertical spacing"
7003 msgstr "Espacement vertical"
7004
7005 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7006 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7007 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7008 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7009 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7010 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7011 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7012 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7013 msgid "Vertical spacing inside a system"
7014 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
7015
7016 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7017 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7018 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7019 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7020 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7021 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7022 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7023 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7024 msgid "Vertical spacing between systems"
7025 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
7026
7027 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7028 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7029 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7030 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7031 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7032 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7033 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7034 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7035 msgid "Explicit staff and system positioning"
7036 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
7037
7038 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7039 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7040 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7041 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7042 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7043 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7044 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7045 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7046 msgid "Two-pass vertical spacing"
7047 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
7048
7049 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7050 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7051 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7052 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7053 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7054 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7055 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7056 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7057 msgid "Vertical collision avoidance"
7058 msgstr "Résolution des collisions verticales"
7059
7060 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7061 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7062 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7063 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7064 msgid "Horizontal spacing"
7065 msgstr "Espacement horizontal"
7066
7067 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7068 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7069 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7070 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7071 msgid "Horizontal Spacing"
7072 msgstr "Espacement horizontal"
7073
7074 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7075 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7076 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7077 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7078 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7079 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7080 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7081 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7082 msgid "Horizontal spacing overview"
7083 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
7084
7085 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7086 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7087 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7088 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7089 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7090 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7091 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7092 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7093 msgid "New spacing area"
7094 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
7095
7096 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7097 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7098 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7099 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7100 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7101 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7102 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7103 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7104 msgid "Changing horizontal spacing"
7105 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
7106
7107 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7108 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7109 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7110 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7111 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7112 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7113 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7114 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7115 msgid "Line length"
7116 msgstr "Longueur de ligne"
7117
7118 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7119 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7120 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7121 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7122 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7123 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7124 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7125 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7126 msgid "Proportional notation"
7127 msgstr "Notation proportionnelle"
7128
7129 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7130 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7131 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7132 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7133 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7134 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7135 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7136 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7137 msgid "Page layout MOVED FROM LM"
7138 msgstr ""
7139
7140 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7141 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7142 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7143 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7144 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7145 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7146 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7147 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7148 #, fuzzy
7149 msgid "Introduction to layout"
7150 msgstr "Introduction aux retouches"
7151
7152 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7153 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7154 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7155 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7156 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7157 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7158 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7159 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7160 msgid "Global sizes"
7161 msgstr ""
7162
7163 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7164 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7165 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7166 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7167 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7168 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7169 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7170 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Line breaks"
7173 msgstr "Sauts de ligne"
7174
7175 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7176 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7177 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7178 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7179 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7180 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7181 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7182 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Page breaks"
7185 msgstr "Sauts de page"
7186
7187 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7188 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7189 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7190 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7191 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7192 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7193 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7194 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7195 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
7196 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
7197 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7198 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7199 msgid "Fitting music onto fewer pages"
7200 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
7201
7202 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7203 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
7204 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7205 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7206 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7207 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7208 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7209 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7210 msgid "Changing defaults"
7211 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
7212
7213 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7214 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7215 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7216 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7217 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7218 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7219 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7220 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7221 msgid "Interpretation contexts"
7222 msgstr "Contextes d'interprétation"
7223
7224 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7225 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7226 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7227 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7228 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7229 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7230 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7231 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7232 msgid "Modifying context plug-ins"
7233 msgstr "Modification des greffons de contexte"
7234
7235 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7236 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7237 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7238 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7239 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7240 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7241 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7242 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7243 msgid "Changing context default settings"
7244 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
7245
7246 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7247 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7248 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7249 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7250 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7251 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7252 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7253 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7254 msgid "Defining new contexts"
7255 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
7256
7257 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7258 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7259 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7260 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7261 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7262 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7263 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7264 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7265 msgid "Aligning contexts"
7266 msgstr "Alignement de contextes"
7267
7268 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7269 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7270 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7271 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Explaining the Internals Reference"
7274 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
7275
7276 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7277 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7278 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7279 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7280 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7281 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7282 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7283 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7284 msgid "Navigating the program reference"
7285 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
7286
7287 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7288 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7289 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7290 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7291 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7292 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7293 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7294 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7295 msgid "Layout interfaces"
7296 msgstr "Interfaces de rendu"
7297
7298 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7299 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7300 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7301 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7302 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7303 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7304 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7305 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7306 msgid "Determining the grob property"
7307 msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
7308
7309 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7310 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7311 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7312 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7313 #, fuzzy
7314 msgid "Naming conventions"
7315 msgstr "Conventions communes"
7316
7317 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7318 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7319 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7320 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7321 #, fuzzy
7322 msgid "Modifying properties"
7323 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
7324
7325 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7326 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7327 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7328 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7329 #, fuzzy
7330 msgid "Overview of modifying properties"
7331 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
7332
7333 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7334 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7335 #, fuzzy
7336 msgid "The \\set command"
7337 msgstr "La commande \\override"
7338
7339 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7340 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7341 #, fuzzy
7342 msgid "The @code{\\set} command"
7343 msgstr "La commande @code{\\override}"
7344
7345 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7346 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7347 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7348 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7349 msgid "The \\override command"
7350 msgstr "La commande \\override"
7351
7352 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7353 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7354 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7355 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7356 msgid "The @code{\\override} command"
7357 msgstr "La commande @code{\\override}"
7358
7359 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7360 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7361 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7362 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7363 msgid "\\set versus \\override"
7364 msgstr "\\set ou \\override"
7365
7366 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7367 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7368 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7369 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7370 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
7371 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
7372
7373 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7374 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7375 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7376 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7377 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7378 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7379 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7380 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7381 msgid "Objects connected to the input"
7382 msgstr "Objets liés à la source"
7383
7384 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7385 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7386 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7387 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Useful concepts and properties"
7390 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
7391
7392 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7393 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7394 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7395 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7396 #, fuzzy
7397 msgid "Input modes"
7398 msgstr "Fichiers d'entrée"
7399
7400 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7401 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7402 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7403 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Direction and placement"
7406 msgstr "Résolution des collisions"
7407
7408 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7409 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7410 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7411 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Distances and measurements"
7414 msgstr "Distances et unités de mesure"
7415
7416 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7417 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7418 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7419 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7420 #, fuzzy
7421 msgid "Spanners"
7422 msgstr "Extensions de texte"
7423
7424 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7425 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7426 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7427 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7428 #, fuzzy
7429 msgid "Common properties"
7430 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
7431
7432 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7433 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7434 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7435 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7436 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7437 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7438 #, fuzzy
7439 msgid "Controlling visibility of objects"
7440 msgstr "Coloration d'objets"
7441
7442 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7443 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7444 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7445 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7446 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7447 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7448 #, fuzzy
7449 msgid "Line styles"
7450 msgstr "Longueur de ligne"
7451
7452 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7453 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7454 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7455 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Rotating objects"
7458 msgstr "Déplacement d'objets"
7459
7460 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7461 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7462 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7463 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7464 #, fuzzy
7465 msgid "Aligning objects"
7466 msgstr "Alignement de contextes"
7467
7468 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7469 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7470 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7471 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Advanced tweaks"
7474 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
7475
7476 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7477 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7478 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7479 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7480 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7481 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7482 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7483 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7484 msgid "Vertical grouping of grobs"
7485 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
7486
7487 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7488 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7489 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7490 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Modifying ends of spanners"
7493 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
7494
7495 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7496 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7497 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7498 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7499 #, fuzzy
7500 msgid "Modifying stencils"
7501 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
7502
7503 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7504 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7505 #, fuzzy
7506 msgid "old The \\override command"
7507 msgstr "La commande \\override"
7508
7509 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7510 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7511 #, fuzzy
7512 msgid "old The @code{\\override} command"
7513 msgstr "La commande @code{\\override}"
7514
7515 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7516 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7517 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7518 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7519 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7520 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7521 msgid "Discussion of specific tweaks"
7522 msgstr ""
7523
7524 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7525 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7526 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7527 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7528 #, fuzzy
7529 msgid "old Contexts explained"
7530 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
7531
7532 #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
7533 msgid "custosNote"
7534 msgstr ""
7535
7536 #. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
7537 #, fuzzy
7538 msgid "manualBeam"
7539 msgstr "Barres de ligature manuelles"
7540
7541 #. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
7542 msgid "AltOn"
7543 msgstr ""
7544
7545 #. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
7546 msgid "AltOff"
7547 msgstr ""
7548
7549 #. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
7550 msgid "withAlt"
7551 msgstr ""
7552
7553 #. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
7554 msgid "traLaLa"
7555 msgstr ""
7556
7557 #. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
7558 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
7559 msgstr ""
7560
7561 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7562 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
7563 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7564 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7565 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7566 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7567 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7568 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7569 msgid "Interfaces for programmers"
7570 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
7571
7572 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7573 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7574 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7575 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7576 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7577 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7578 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7579 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7580 msgid "Music functions"
7581 msgstr "Fonctions musicales"
7582
7583 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7584 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7585 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7586 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7587 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7588 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7589 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7590 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7591 msgid "Overview of music functions"
7592 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
7593
7594 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7595 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7596 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7597 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7598 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7599 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7600 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7601 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7602 msgid "Simple substitution functions"
7603 msgstr "Fonctions de substitution simple"
7604
7605 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7606 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7607 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7608 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7609 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7610 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7611 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7612 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7613 msgid "Paired substitution functions"
7614 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
7615
7616 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7617 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7618 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7619 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7620 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7621 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7622 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7623 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7624 msgid "Mathematics in functions"
7625 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
7626
7627 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7628 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7629 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7630 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7631 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7632 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7633 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7634 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7635 msgid "Void functions"
7636 msgstr "Fonctions fantômes"
7637
7638 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7639 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7640 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7641 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7642 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7643 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7644 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7645 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7646 msgid "Functions without arguments"
7647 msgstr "Fonctions sans argument"
7648
7649 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7650 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7651 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7652 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7653 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7654 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7655 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7656 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7657 msgid "Overview of available music functions"
7658 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
7659
7660 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7661 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7662 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7663 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7664 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7665 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7666 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7667 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7668 msgid "Programmer interfaces"
7669 msgstr "Interfaces de programmation"
7670
7671 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7672 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7673 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7674 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7675 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7676 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7677 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7678 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7679 msgid "Input variables and Scheme"
7680 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
7681
7682 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7683 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7684 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7685 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7686 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7687 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7688 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7689 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7690 msgid "Internal music representation"
7691 msgstr "Représentation interne de la musique"
7692
7693 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7694 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7695 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7696 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7697 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7698 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7699 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7700 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7701 msgid "Building complicated functions"
7702 msgstr "Construction des fonctions complexes"
7703
7704 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7705 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7706 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7707 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7708 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7709 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7710 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7711 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7712 msgid "Displaying music expressions"
7713 msgstr "Afficher des expressions musicales"
7714
7715 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7716 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7717 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7718 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7719 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7720 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7721 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7722 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7723 msgid "Music properties"
7724 msgstr "Propriétés de la musique"
7725
7726 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7727 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7728 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7729 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7730 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7731 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7732 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7733 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7734 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
7735 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
7736
7737 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7738 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7739 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7740 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7741 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7742 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7743 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7744 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7745 msgid "Adding articulation to notes (example)"
7746 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
7747
7748 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7749 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7750 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7751 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7752 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7753 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7754 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7755 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7756 msgid "Markup programmer interface"
7757 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
7758
7759 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7760 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7761 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7762 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7763 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7764 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7765 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7766 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7767 msgid "Markup construction in Scheme"
7768 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
7769
7770 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7771 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7772 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7773 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7774 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7775 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7776 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7777 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7778 msgid "How markups work internally"
7779 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
7780
7781 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7782 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7783 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7784 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7785 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7786 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7787 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7788 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7789 msgid "New markup command definition"
7790 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
7791
7792 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7793 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7794 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7795 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7796 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7797 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7798 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7799 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7800 msgid "New markup list command definition"
7801 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
7802
7803 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7804 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7805 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7806 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7807 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7808 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7809 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7810 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7811 msgid "Contexts for programmers"
7812 msgstr "Contextes pour programmeurs"
7813
7814 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7815 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7816 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7817 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7818 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7819 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7820 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7821 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7822 msgid "Context evaluation"
7823 msgstr "Évaluation d'un contexte"
7824
7825 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7826 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7827 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7828 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7829 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7830 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7831 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7832 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7833 msgid "Running a function on all layout objects"
7834 msgstr "Application une fonction à tous les objets de mise en forme"
7835
7836 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7837 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7838 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7839 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7840 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7841 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7842 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7843 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7844 msgid "Scheme procedures as properties"
7845 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
7846
7847 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7848 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7849 msgid "TODO moved into scheme"
7850 msgstr ""
7851
7852 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7853 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7854 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7855 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
7856 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
7857
7858 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7859 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7860 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7861 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
7862 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
7863
7864 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7865 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7866 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7867 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7868 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7869 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7870 msgid "Difficult tweaks"
7871 msgstr "Retouches complexes"
7872
7873 #. @node in Documentation/user/literature.itely
7874 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
7875 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
7876 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
7877 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
7878 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
7879 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
7880 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
7881 msgid "Literature list"
7882 msgstr "Bibliographie"
7883
7884 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7885 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
7886 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7887 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7888 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7889 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7890 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7891 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7892 msgid "Notation manual tables"
7893 msgstr "Tables du manuel de notation"
7894
7895 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7896 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7897 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7898 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7899 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7900 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7901 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7902 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7903 msgid "Chord name chart"
7904 msgstr "Table des noms d'accord"
7905
7906 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7907 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7908 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7909 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7910 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7911 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7912 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7913 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7914 msgid "MIDI instruments"
7915 msgstr "Instruments MIDI"
7916
7917 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7918 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7919 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7920 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7921 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7922 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7923 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7924 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7925 msgid "List of colors"
7926 msgstr "Liste des couleurs"
7927
7928 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7929 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7930 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7931 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7932 msgid "Normal colors"
7933 msgstr "Couleurs de base"
7934
7935 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7936 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7937 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7938 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7939 msgid "X color names"
7940 msgstr "Noms de couleurs X"
7941
7942 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7943 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7944 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7945 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7946 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
7947 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
7948
7949 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7950 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7951 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7952 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7953 msgid "Color names with a numerical suffix"
7954 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
7955
7956 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7957 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7958 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7959 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7960 msgid "Grey Scale"
7961 msgstr "Échelle de gris"
7962
7963 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7964 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7965 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7966 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7967 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7968 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7969 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7970 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7971 msgid "The Feta font"
7972 msgstr "La fonte Feta"
7973
7974 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7975 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7976 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7977 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7978 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7979 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7980 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7981 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7982 msgid "Note head styles"
7983 msgstr "Styles de tête de note"
7984
7985 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7986 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7987 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7988 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7989 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7990 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7991 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7992 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7993 msgid "List of articulations"
7994 msgstr "Liste des signes d'articulation"
7995
7996 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7997 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7998 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7999 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8000 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8001 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8002 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8003 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8004 #, fuzzy
8005 msgid "All context properties"
8006 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
8007
8008 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8009 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8010 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8011 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8012 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8013 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8014 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8015 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8016 #, fuzzy
8017 msgid "Layout properties"
8018 msgstr "Propriétés de la musique"
8019
8020 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8021 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8022 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8023 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8024 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8025 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8026 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8027 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8028 #, fuzzy
8029 msgid "Identifiers"
8030 msgstr "Fichiers d'entrée"
8031
8032 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8033 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8034 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8035 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8036 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8037 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8038 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8039 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Scheme functions"
8042 msgstr "Fonctions musicales"
8043
8044 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
8045 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
8046 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8047 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8048 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8049 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8050 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8051 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8052 msgid "Cheat sheet"
8053 msgstr "Aide-mémoire"
8054
8055 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
8056 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8057 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8058
8059 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
8060 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
8061 msgid "Commonly tweaked properties"
8062 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
8063
8064 #. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
8065 msgid "Manuel de l'utilisateur"
8066 msgstr ""
8067
8068 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
8069 msgid "Manuel d'apprentissage"
8070 msgstr ""
8071
8072 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
8073 msgid "Manuel de référence"
8074 msgstr ""
8075
8076 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
8077 msgid "Annexes"
8078 msgstr ""
8079
8080 #. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
8081 msgid "Utilisation du programme"
8082 msgstr ""
8083
8084 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
8085 msgid "Autre documentation"
8086 msgstr ""
8087
8088 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8089 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
8090 msgid "Unix"
8091 msgstr "Unix"
8092
8093 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8094 msgid "fourth"
8095 msgstr "quarte"
8096
8097 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8098 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8099 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
8100 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
8101 msgid "Working on text files"
8102 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
8103
8104 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8105 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8106 msgid "How to read the tutorial"
8107 msgstr "Bien lire le tutoriel"
8108
8109 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8110 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8111 msgid "Relative note names"
8112 msgstr ""
8113
8114 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8115 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8116 msgid "Piano staves"
8117 msgstr "Double portée"
8118
8119 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8120 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8121 msgid "Printing lyrics"
8122 msgstr "Gravure de paroles"
8123
8124 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8125 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8126 msgid "A lead sheet"
8127 msgstr "Partition d'une chanson"
8128
8129 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8130 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8131 msgid "Organizing pieces with identifiers"
8132 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
8133
8134 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
8135 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
8136 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
8137 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
8138 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
8139 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
8140 msgid "How LilyPond files work"
8141 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
8142
8143 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8144 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8145 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8146 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8147 msgid "Common tweaks"
8148 msgstr "Retouches courantes"
8149
8150 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8151 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8152 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8153 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8154 msgid "Default files"
8155 msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
8156
8157 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
8158 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
8159 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8160 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
8161 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8162 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
8163 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
8164 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
8165
8166 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
8167 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
8168 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8169 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
8170 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8171 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
8172 msgid "Updating old files"
8173 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
8174
8175 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
8176 #, fuzzy
8177 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
8178 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
8179
8180 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
8181 msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
8182 msgstr ""
8183
8184 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8185 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8186 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8187 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8188 msgid "Normal pitches"
8189 msgstr "Hauteurs courantes"
8190
8191 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8193 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8194 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8195 msgid "Cautionary accidentals"
8196 msgstr "Altérations accidentelles"
8197
8198 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8199 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8200 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8202 msgid "Micro tones"
8203 msgstr "Altérations microtonales"
8204
8205 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8206 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8207 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8208 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8209 msgid "Relative octaves"
8210 msgstr "Octaves relatives"
8211
8212 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8213 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8214 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8216 msgid "Octave check"
8217 msgstr "Vérification d'octave"
8218
8219 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8221 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8222 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
8223 msgid "Augmentation dots"
8224 msgstr "Points d'augmentation"
8225
8226 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8228 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
8230 msgid "Multi measure rests"
8231 msgstr "Silences multi-mesures"
8232
8233 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8234 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8235 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8236 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
8237 msgid "Bar check"
8238 msgstr "Vérification des limites de mesure"
8239
8240 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8242 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
8244 msgid "Barnumber check"
8245 msgstr "Vérification des numéros de mesure"
8246
8247 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8249 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
8251 msgid "Proportional notation (introduction)"
8252 msgstr "Introduction à la notation proportionnelle"
8253
8254 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
8255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
8256 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
8257 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
8258 msgid "Laissez vibrer ties"
8259 msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
8260
8261 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8262 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8263 msgid "Writing repeats"
8264 msgstr "Écriture de répétitions"
8265
8266 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8267 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8268 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8269 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8270 msgid "Repeat types"
8271 msgstr "Types de répétitions"
8272
8273 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8274 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8275 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8276 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8277 msgid "Repeat syntax"
8278 msgstr "Syntaxe des répétitions"
8279
8280 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8281 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8282 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8283 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8284 msgid "Manual repeat commands"
8285 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
8286
8287 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8288 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8289 msgid "Other repeats"
8290 msgstr "Autres types de répétition"
8291
8292 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8294 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8295 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8296 msgid "Tremolo subdivisions"
8297 msgstr "Trémolos de subdivision"
8298
8299 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8300 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8301 msgid "Measure repeats"
8302 msgstr "Répétitions de mesure"
8303
8304 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8305 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8306 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8307 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8308 msgid "Basic polyphony"
8309 msgstr "Polyphonie basique"
8310
8311 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8312 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8313 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8314 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8315 msgid "Collision Resolution"
8316 msgstr "Résolution des collisions"
8317
8318 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
8319 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
8320 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
8321 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
8322 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
8323 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
8324 msgid "System start delimiters"
8325 msgstr "Groupements de systèmes"
8326
8327 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
8328 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
8329 msgid "Blank music sheet"
8330 msgstr "Papier à musique"
8331
8332 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8333 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8334 msgid "Text and line spanners"
8335 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
8336
8337 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8338 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8339 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
8340 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
8341 msgid "Nested scores"
8342 msgstr "Partitions emboîtées"
8343
8344 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8345 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8346 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
8347 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
8348 msgid "Page wrapping text"
8349 msgstr "Texte avec sauts de page"
8350
8351 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8352 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
8353 msgstr ""
8354
8355 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8356 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
8357 msgstr ""
8358
8359 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8360 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8361 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
8362 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
8363 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
8364 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
8365 msgid "The piano staff"
8366 msgstr ""
8367
8368 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8369 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8370 msgid "Orchestral strings sections"
8371 msgstr "Musique orchestrale"
8372
8373 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8374 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
8375 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
8376 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
8377 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8378 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8379 msgid "Artificial harmonics (strings)"
8380 msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
8381
8382 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8383 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8384 msgid "Guitar sections"
8385 msgstr "Sections de guitare"
8386
8387 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8388 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8389 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8390 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8391 msgid "Tablatures basic"
8392 msgstr "Introduction aux tablatures"
8393
8394 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8395 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8396 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8397 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8398 msgid "Non-guitar tablatures"
8399 msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
8400
8401 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8402 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8403 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8404 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8405 msgid "Other guitar issues"
8406 msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
8407
8408 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
8409 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
8410 msgid "Percussion sections"
8411 msgstr "Sections de percussions"
8412
8413 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
8414 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
8415 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
8416 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
8417 msgid "Entering percussion"
8418 msgstr "Notation des percussions"
8419
8420 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
8421 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
8422 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
8423 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
8424 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
8425 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
8426 msgid "Bagpipe"
8427 msgstr "Cornemuse"
8428
8429 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
8430 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
8431 msgid "Chords sections"
8432 msgstr "Sections d'accords"
8433
8434 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
8435 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
8436 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
8437 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Entering chord names"
8440 msgstr "Impression de noms d'accords"
8441
8442 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
8443 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
8444 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
8445 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
8446 msgid "Chords mode"
8447 msgstr "Mode accords"
8448
8449 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8450 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
8451 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8452 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8453 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8454 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
8455 msgid "Ancient TODO"
8456 msgstr "Musique ancienne"
8457
8458 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8459 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8460 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8461 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8462 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8463 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8464 msgid "Gregorian Chant contexts"
8465 msgstr "Contextes du chant grégorien"
8466
8467 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8468 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8469 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8470 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8471 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8472 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8473 msgid "Musica ficta accidentals"
8474 msgstr "Altérations et musica ficta"
8475
8476 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8477 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8478 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8479 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8480 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8481 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8482 msgid "Input files"
8483 msgstr "Fichiers d'entrée"
8484
8485 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8486 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8487 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8488 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8489 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8490 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8491 msgid "A single music expression"
8492 msgstr "Une expression musicale unique"
8493
8494 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8495 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8496 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8497 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8498 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8499 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8500 msgid "Extracting fragments of notation"
8501 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
8502
8503 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8504 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8505 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8506 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8507 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8508 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8509 msgid "Common syntax issues TODO name?"
8510 msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
8511
8512 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8513 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Controlling direction"
8516 msgstr "Résolution des collisions"
8517
8518 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8519 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8520 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8521 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8522 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8523 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8524 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
8525 msgstr "Distances et unités de mesure"
8526
8527 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8528 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8529 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8530 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8531 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8532 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8533 msgid "Other stuffs TODO move?"
8534 msgstr ""
8535
8536 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8537 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8538 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8539 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8540 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8541 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8542 msgid "context list FIXME"
8543 msgstr ""
8544
8545 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8546 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8547 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8548 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8549 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8550 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8551 msgid "another thing FIXME"
8552 msgstr ""
8553
8554 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8555 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8556 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8557 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8558 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8559 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8560 msgid "Input modes FIXME"
8561 msgstr ""
8562
8563 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
8564 #. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
8565 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
8566 #. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
8567 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
8568 #. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
8569 msgid "Non-musical notation"
8570 msgstr "Objets non musicaux"
8571
8572 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8573 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8574 msgid "Automatic notation"
8575 msgstr "Notation automatique"
8576
8577 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8578 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8579 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8580 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8581 msgid "Changing context properties on the fly"
8582 msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
8583
8584 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8585 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8586 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8587 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8588 msgid "Layout tunings within contexts"
8589 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
8590
8591 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8592 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8593 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8594 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8595 msgid "Constructing a tweak"
8596 msgstr "Élaboration d'une retouche"
8597
8598 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8599 msgid "Instrucciones predefinidas"
8600 msgstr ""
8601
8602 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8603 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
8604 msgstr ""
8605
8606 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8607 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
8608 msgstr ""
8609
8610 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8611 msgid "Véase también"
8612 msgstr ""
8613
8614 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8615 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
8616 msgstr ""
8617
8618 #. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
8619 msgid "Learning Manual (LM)"
8620 msgstr "Manuel d'initiation"
8621
8622 #. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
8623 msgid "Notation Reference (NR)"
8624 msgstr "Manuel de notation"
8625
8626 #. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
8627 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8628 msgid "Appendices"
8629 msgstr "Annexes"
8630
8631 #. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
8632 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8633 msgid "Program usage"
8634 msgstr "Utilisation du programme"
8635
8636 #. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
8637 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8638 msgid "Other information"
8639 msgstr "Autres sources de documentation"
8640
8641 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
8642 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
8643 #, fuzzy
8644 msgid "Automatic behaviour"
8645 msgstr "Barres de ligature automatiques"
8646
8647 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
8648 #, fuzzy
8649 msgid "baritone"
8650 msgstr "articulation"
8651
8652 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
8653 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
8654 msgstr ""
8655
8656 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
8657 msgid "semitone"
8658 msgstr ""
8659
8660 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
8661 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
8662 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8663 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Writing long repeats"
8666 msgstr "Écriture de répétitions"
8667
8668 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
8669 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
8670 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8671 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
8672 msgid "Orchestral strings TODO"
8673 msgstr "Cordes frottées"
8674
8675 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
8676 msgid "  "
8677 msgstr ""
8678
8679 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8680 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8681 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8682 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Controlling direction and placement"
8685 msgstr "Résolution des collisions"
8686
8687 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8688 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8689 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8690 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8691 msgid "When to add a -"
8692 msgstr ""
8693
8694 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
8695 #, fuzzy
8696 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
8697 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8698
8699 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8700 msgid "User manual"
8701 msgstr ""
8702
8703 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8704 msgid "Learning manual"
8705 msgstr ""
8706
8707 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8708 msgid "Notation reference"
8709 msgstr ""
8710
8711 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
8712 msgid "legato"
8713 msgstr "legato"
8714
8715 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
8716 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
8717 msgid "Lilypond-book templates"
8718 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
8719
8720 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
8721 #, fuzzy
8722 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
8723 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
8724
8725 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
8726 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
8727 msgstr ""
8728
8729 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8730 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8731 msgid "Chords"
8732 msgstr "Accords"
8733
8734 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
8735 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
8736 msgid "Font selection"
8737 msgstr "Sélection de la fonte"
8738
8739 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8740 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8741 msgid "Simple lyrics"
8742 msgstr "Paroles simples"
8743
8744 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8745 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8746 msgid "Another way of entering lyrics"
8747 msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
8748
8749 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8750 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8751 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
8752 msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
8753
8754 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8755 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8756 msgid "More than one note on a single syllable"
8757 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
8758
8759 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8760 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8761 msgid "Vocals and variables"
8762 msgstr "Paroles et variables"
8763
8764 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8765 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8766 msgid "Flexibility in placement"
8767 msgstr "Flexibilité dans le placement"
8768
8769 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8770 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8771 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
8772 msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
8773
8774 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8775 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8776 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
8777 msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
8778
8779 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8780 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8781 msgid "Spacing vocals"
8782 msgstr "Espacement des paroles"
8783
8784 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8785 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8786 msgid "Spacing lyrics"
8787 msgstr "Espacement des paroles"
8788
8789 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8790 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8791 msgid "More about stanzas"
8792 msgstr "Traitement avancé des couplets"
8793
8794 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8795 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8796 msgid "Adding dynamics marks"
8797 msgstr "Ajout de nuances"
8798
8799 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8800 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8801 msgid "Adding singer names"
8802 msgstr "Nom des chanteurs"
8803
8804 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8805 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8806 msgid "Guitar TODO"
8807 msgstr "Guitare"
8808
8809 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
8810 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
8811 msgid "TODO percussion node fix"
8812 msgstr ""
8813
8814 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Chords notation"
8817 msgstr "Sections d'accords"
8818
8819 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
8820 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
8821 msgid "TODO chords fix"
8822 msgstr ""
8823
8824 msgid "Up:"
8825 msgstr "Haut&nbsp;:"
8826
8827 msgid "Next:"
8828 msgstr "Suivant&nbsp;:"
8829
8830 msgid "Previous:"
8831 msgstr "Précédent&nbsp;:"
8832
8833 msgid "Appendix "
8834 msgstr "Annexe "
8835
8836 msgid "Footnotes"
8837 msgstr "Notes de bas de page"
8838
8839 msgid "Table of Contents"
8840 msgstr "Table des matières"
8841
8842 #~ msgid "church rests"
8843 #~ msgstr "longues figures de silence"
8844
8845 #, fuzzy
8846 #~ msgid "harmonies"
8847 #~ msgstr "Mode accords"
8848
8849 #, fuzzy
8850 #~ msgid "negra"
8851 #~ msgstr "intervalle"
8852
8853 #, fuzzy
8854 #~ msgid "marcato"
8855 #~ msgstr "articulation"
8856
8857 #, fuzzy
8858 #~ msgid "hairpin"
8859 #~ msgstr "Soufflet de crescendo"
8860
8861 #, fuzzy
8862 #~ msgid "broken chord"
8863 #~ msgstr "Notes et accords"
8864
8865 #, fuzzy
8866 #~ msgid "Modern chords"
8867 #~ msgstr "Notes et accords"
8868
8869 #~ msgid "About this manual"
8870 #~ msgstr "À propos de ce manuel"
8871
8872 #, fuzzy
8873 #~ msgid "dashPlus"
8874 #~ msgstr "liaison d'articulation"
8875
8876 #, fuzzy
8877 #~ msgid "music"
8878 #~ msgstr "Musique vocale"
8879
8880 #, fuzzy
8881 #~ msgid "Common notation"
8882 #~ msgstr "Conventions communes"
8883
8884 #, fuzzy
8885 #~ msgid "FGGChordNames"
8886 #~ msgstr "Mode accords"
8887
8888 #, fuzzy
8889 #~ msgid "chordStuff"
8890 #~ msgstr "accord"
8891
8892 #, fuzzy
8893 #~ msgid "standard names"
8894 #~ msgstr "Noms d'instrument"
8895
8896 #, fuzzy
8897 #~ msgid "Building chords"
8898 #~ msgstr "Compilation de LilyPond"
8899
8900 #, fuzzy
8901 #~ msgid "Lead sheets"
8902 #~ msgstr "Partition d'une chanson"
8903
8904 #, fuzzy
8905 #~ msgid "Repeated figures"
8906 #~ msgstr "Types de répétitions"
8907
8908 #, fuzzy
8909 #~ msgid "Text markup commands"
8910 #~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
8911
8912 #, fuzzy
8913 #~ msgid "Text markup list commands"
8914 #~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
8915
8916 #~ msgid "Text markup"
8917 #~ msgstr "Étiquettes de texte"
8918
8919 #~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
8920 #~ msgstr "Travail avec des paroles et variables"
8921
8922 #~ msgid "Other vocal issues"
8923 #~ msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
8924
8925 #~ msgid "Piano music"
8926 #~ msgstr "Musique pour piano"
8927
8928 #~ msgid "Piano sections"
8929 #~ msgstr "Sections de piano"
8930
8931 #~ msgid "Automatic staff changes"
8932 #~ msgstr "Changements de portée automatiques"
8933
8934 #~ msgid "Manual staff switches"
8935 #~ msgstr "Changements de portée manuels"
8936
8937 #~ msgid "Pedals"
8938 #~ msgstr "Pédales"
8939
8940 #~ msgid "Staff switch lines"
8941 #~ msgstr "Lignes de changement de portée"
8942
8943 #~ msgid "Cross staff stems"
8944 #~ msgstr "Accords sur plusieurs portées"
8945
8946 #~ msgid "Orchestral strings"
8947 #~ msgstr "Cordes frottées"
8948
8949 #~ msgid "Overview of text markup commands"
8950 #~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
8951
8952 #~ msgid "Overview of text markup list commands"
8953 #~ msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
8954
8955 #, fuzzy
8956 #~ msgid "quarter-tone"
8957 #~ msgstr "noire"
8958
8959 #~ msgid "Chords Blah"
8960 #~ msgstr "Accords"
8961
8962 # ça existe ce terme en français ?
8963 #~ msgid "acciacccatura"
8964 #~ msgstr "acciacature"
8965
8966 #, fuzzy
8967 #~ msgid "flute"
8968 #~ msgstr "bémol"
8969
8970 #, fuzzy
8971 #~ msgid "trumpet"
8972 #~ msgstr "Nolets"
8973
8974 #, fuzzy
8975 #~ msgid "for the piano"
8976 #~ msgstr "Piano seul"
8977
8978 #, fuzzy
8979 #~ msgid "one syllable too soon!"
8980 #~ msgstr "Notes simultanées"
8981
8982 #, fuzzy
8983 #~ msgid "Oriscus"
8984 #~ msgstr "paroles"
8985
8986 #, fuzzy
8987 #~ msgid "Salicus"
8988 #~ msgstr "Liaisons d'articulation"
8989
8990 #~ msgid "Introducing chord names"
8991 #~ msgstr "Introduction aux noms d'accords"
8992
8993 #~ msgid "Overview of text entry"
8994 #~ msgstr "Introduction à l'entrée de texte"
8995
8996 #~ msgid "Special text concerns"
8997 #~ msgstr "Particularités liées au texte"
8998
8999 #~ msgid "Bagpipe sections"
9000 #~ msgstr "Sections pour la cornemuse"
9001
9002 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
9003 #~ msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
9004
9005 # bof
9006 #~ msgid "Putting it all together"
9007 #~ msgstr "Assemblage"
9008
9009 #~ msgid "Score is a single musical expression"
9010 #~ msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
9011
9012 #~ msgid "An orchestral part"
9013 #~ msgstr "Partie d'orchestre"
9014
9015 #~ msgid "Easy Notation note heads"
9016 #~ msgstr "Têtes de note avec nom de note"
9017
9018 #~ msgid "Special noteheads"
9019 #~ msgstr "Têtes de note spécifiques"
9020
9021 #, fuzzy
9022 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
9023 #~ msgstr "Modification des propriétés de contexte"
9024
9025 #, fuzzy
9026 #~ msgid "Compressing music"
9027 #~ msgstr "Gravure de musique existante"
9028
9029 #~ msgid "Bugs"
9030 #~ msgstr "Bogues"
9031
9032 #~ msgid "Educational use"
9033 #~ msgstr "Utilisation en milieu éducatif"
9034
9035 #~ msgid "Predefined tweaks"
9036 #~ msgstr "Retouches prédéfinies"
9037
9038 #~ msgid "The three methods of tweaking"
9039 #~ msgstr "Les trois méthodes de retouche"
9040
9041 #~ msgid "Up and down"
9042 #~ msgstr "Vers le haut ou vers le bas"