1 # translation of fr.po to Français
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
6 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006, 2007.
9 "Project-Id-Version: fr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-09-24 22:57+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-09-01 22:00+0200\n"
13 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
14 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: postprocess_html.py:48
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
24 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
26 #: postprocess_html.py:49
28 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
30 "Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-fr@gnu."
31 "org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
32 "(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
34 #: postprocess_html.py:51
37 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
40 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
41 "documentation</a> sont les bienvenues."
43 #: postprocess_html.py:62
45 msgid "Other languages: %s."
46 msgstr "Autres langues : %s."
48 #: postprocess_html.py:63
50 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
51 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
53 #: postprocess_html.py:296
55 msgstr "branche stable"
57 #: postprocess_html.py:298
58 msgid "development-branch"
59 msgstr "branche de développement"
63 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
66 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
69 #: translations-status.py:52
70 msgid "Section titles"
71 msgstr "Titre des chapitres"
73 #: translations-status.py:53
75 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
76 msgstr " <p><i>Dernière mise à jour %s</i></p>\n"
78 #: translations-status.py:54
82 #: translations-status.py:54
83 msgid "Translation checkers"
86 #: translations-status.py:55
90 #: translations-status.py:55
94 #: translations-status.py:56
96 msgstr "Autres informations"
98 #: translations-status.py:58
102 #: translations-status.py:59
103 msgid "not translated"
106 #: translations-status.py:61
108 msgid "partially (%(p)d %%)"
109 msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
111 #: translations-status.py:63
113 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
114 msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
116 #: translations-status.py:64 translations-status.py:66
120 #: translations-status.py:65
124 #: translations-status.py:66 translations-status.py:67
128 #: translations-status.py:68
130 msgstr "partiellement"
132 #: translations-status.py:69
133 msgid "partially up to date"
134 msgstr "partiellement à jour"
136 #: translations-status.py:70
140 #: translations-status.py:71
144 #: translations-status.py:72
148 #. -*- coding: utf-8 -*-
149 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
150 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
151 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
152 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
153 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
154 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
155 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
156 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
157 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
158 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
159 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
160 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
164 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
165 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
166 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
168 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
169 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
170 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
171 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
172 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
173 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
174 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
175 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
176 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
177 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
178 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
179 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
180 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
181 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
182 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
183 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
184 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
185 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
186 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
187 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
188 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
189 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
190 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
191 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
192 msgid "LilyPond index"
193 msgstr "Index de LilyPond"
195 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
196 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
197 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
198 msgid "Predefined commands"
199 msgstr "Commandes prédéfinies"
201 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
202 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
203 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
204 msgid "Selected Snippets"
205 msgstr "Morceaux choisis"
207 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
208 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
209 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
213 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
214 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
215 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
216 msgid "Known issues and warnings"
217 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
219 #. @node in Documentation/user/preface.itely
220 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
221 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
222 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
223 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
224 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
225 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
226 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
230 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
231 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
232 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
233 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
234 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
235 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
236 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
237 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
239 msgstr "Introduction"
241 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
242 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
243 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
244 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
245 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
246 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
247 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
248 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
252 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
253 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
254 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
255 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
256 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
257 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
258 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
259 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
263 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
264 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
265 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
266 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
267 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
268 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
269 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
270 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
271 msgid "Automated engraving"
272 msgstr "Gravure automatisée"
274 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
275 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
276 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
277 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
278 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
279 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
280 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
281 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
282 msgid "What symbols to engrave?"
283 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
285 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
286 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
287 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
288 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
289 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
290 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
291 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
292 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
293 msgid "Music representation"
294 msgstr "Représentation de la musique"
296 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
297 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
298 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
299 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
300 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
301 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
302 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
303 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
304 msgid "Example applications"
305 msgstr "Exemples d'application"
307 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
308 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
309 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
310 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
311 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
312 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
313 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
314 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
315 msgid "About the documentation"
316 msgstr "À propos de la documentation"
318 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
319 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
320 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
321 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
322 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
323 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
324 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
325 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
326 msgid "About the Learning Manual"
327 msgstr "À propos du manuel d'initiation"
329 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
330 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
331 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
332 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
333 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
334 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
335 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
336 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
337 msgid "About the Music Glossary"
338 msgstr "À propos du glossaire musicologique"
340 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
341 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
342 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
343 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
344 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
345 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
346 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
347 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
348 msgid "About the Notation Reference"
349 msgstr "À propos du manuel de notation"
351 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
352 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
353 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
354 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
355 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
356 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
357 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
358 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
359 msgid "About the Application Usage"
360 msgstr "À propos du manuel d'utilisation"
362 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
363 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
364 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
365 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
366 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
367 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
368 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
369 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
370 msgid "About the Snippet List"
371 msgstr "À propos des morceaux choisis"
373 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
374 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
375 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
376 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
377 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
378 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
379 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
380 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
381 msgid "About the Internals Reference"
382 msgstr "À propos des références du programme"
384 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
385 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
386 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
387 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
388 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
389 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
390 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
391 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
392 msgid "Other documentation"
393 msgstr "Autres sources de documentation"
395 #. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
396 msgid "set the starting point to middle C"
397 msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
399 #. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
400 msgid "one octave above middle C"
401 msgstr "une octave au dessus du do central"
403 #. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
404 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
405 msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au dessus"
407 #. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
408 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
409 msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au dessus"
411 #. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
412 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
413 msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au dessus"
415 #. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
416 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
417 msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous"
419 #. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
420 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
421 msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous"
423 #. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
424 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
425 msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
427 #. Documentation/user/tutorial.itely:1795 (variable)
428 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
429 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
433 #. Documentation/user/tutorial.itely:1800 (variable)
437 #. Documentation/user/tutorial.itely:1825 (variable)
441 #. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable)
445 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
446 # s'il est massivement utilisé dans les ly
447 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
448 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
449 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
453 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
454 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
455 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
456 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
457 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
458 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
459 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
460 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
464 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
465 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
466 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
467 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
468 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
469 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
470 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
471 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
473 msgstr "Premiers pas"
475 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
476 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
477 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
478 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
479 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
480 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
481 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
482 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
483 msgid "Compiling a file"
484 msgstr "Compilation d'un fichier"
486 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
487 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
488 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
489 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
490 msgid "Entering music and viewing output"
491 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
493 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
494 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
495 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
496 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
500 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
501 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
502 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
503 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
507 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
508 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
509 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
510 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
514 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
515 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
516 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
517 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
518 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
519 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
520 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
521 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
522 msgid "Simple notation"
523 msgstr "Notation simple"
525 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
526 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
527 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
528 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
529 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
530 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
531 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
532 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
533 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
534 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
535 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
539 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
540 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
541 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
542 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
546 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
547 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
548 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
549 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
550 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
551 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
555 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
556 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
557 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
558 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
562 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
563 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
564 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
565 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
569 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
570 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
571 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
572 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
576 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
577 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
578 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
579 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
581 msgstr "altération accidentelle"
583 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
584 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
585 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
586 msgid "Durations (rhythms)"
587 msgstr "Durées (rythme)"
589 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
590 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
591 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
592 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
594 msgstr "barre de ligature"
596 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
597 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
598 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
599 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
603 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
604 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
605 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
606 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
610 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
611 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
612 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
613 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
617 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
618 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
619 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
620 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
624 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
625 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
626 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
627 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
629 msgstr "note pointée"
631 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
632 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
633 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
634 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
635 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
636 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
637 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
638 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
639 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
640 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
641 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
645 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
646 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
647 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
651 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
652 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
653 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
654 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
655 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
656 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
657 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
658 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
659 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
660 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
661 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
662 msgid "Time signature"
665 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
666 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
667 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
668 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
669 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
670 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
671 msgid "time signature"
674 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
675 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
677 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
678 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
679 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
680 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
681 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
682 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
683 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
684 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
685 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
689 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
690 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
691 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
696 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
697 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
698 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
702 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
703 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
704 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
705 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
706 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
707 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
708 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
709 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
710 msgid "Working on input files"
711 msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
713 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
714 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
715 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
716 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
717 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
718 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
719 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
720 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
721 msgid "How to read the manual"
722 msgstr "Bien lire le manuel"
724 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
725 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
726 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
727 msgid "Clickable examples"
728 msgstr "Exemples cliquables"
730 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
731 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
732 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
733 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
734 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
735 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
736 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
737 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
738 msgid "Single staff notation"
739 msgstr "Notation sur une seule portée"
741 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
742 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
743 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
744 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
745 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
746 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
747 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
748 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
749 msgid "Accidentals and key signatures"
750 msgstr "Altérations et armure"
752 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
753 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
755 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
756 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
758 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
759 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
760 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
761 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
762 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
767 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
768 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
769 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
770 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
771 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
772 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
776 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
777 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
778 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
779 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
780 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
781 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
785 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
786 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
787 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
788 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
789 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
790 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
792 msgstr "double dièse"
794 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
795 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
796 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
797 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
798 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
799 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
801 msgstr "double bémol"
803 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
804 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
805 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
806 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
807 msgid "Key signatures"
810 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
811 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
812 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
813 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
814 msgid "key signature"
817 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
818 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
819 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
823 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
824 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
825 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
829 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
830 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
831 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
832 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
833 msgid "Warning: key signatures and pitches"
834 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
836 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
837 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
838 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
839 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
843 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
844 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
845 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
846 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
847 msgid "transposition"
848 msgstr "transposition"
850 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
851 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
852 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
853 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
854 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
855 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
857 msgstr "Noms de note"
859 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
860 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
861 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
862 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
863 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
864 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
865 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
866 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
867 msgid "Ties and slurs"
870 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
871 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
872 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
873 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
874 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
875 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
876 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
877 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
878 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
879 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
880 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
881 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
883 msgstr "Liaisons de prolongation"
885 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
886 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
887 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
888 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
889 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
890 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
891 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
893 msgstr "liaison de prolongation"
895 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
896 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
897 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
898 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
899 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
900 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
901 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
902 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
904 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
905 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
908 msgstr "Liaisons d'articulation"
910 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
911 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
912 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
913 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
914 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
915 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
917 msgstr "liaison d'articulation"
919 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
920 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
922 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
923 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
924 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
925 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
926 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
928 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
929 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
931 msgid "Phrasing slurs"
932 msgstr "Liaisons de phrasé"
934 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
935 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
936 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
940 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
941 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
942 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
943 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
944 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
945 msgstr "Attention aux types de liaison"
947 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
948 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
949 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
950 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
952 msgstr "articulation"
954 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
955 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
956 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
957 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
958 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
959 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
960 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
961 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
962 msgid "Articulation and dynamics"
963 msgstr "Articulations et nuances"
965 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
966 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
967 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
968 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
969 msgid "Articulations"
970 msgstr "Articulations"
972 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
973 #. @node in Documentation/user/wind.itely
974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
975 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
976 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
978 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
979 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
981 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
982 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
987 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
988 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
989 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
990 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
994 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
995 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
996 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
998 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
999 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
1000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
1001 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1002 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
1003 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
1004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
1005 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1006 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1011 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1012 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1013 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1014 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1018 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1019 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1020 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1021 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1022 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1023 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1027 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1028 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1029 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1030 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1031 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1032 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1034 msgstr "decrescendo"
1036 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1037 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1038 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1039 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1040 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1041 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1042 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1043 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1045 msgstr "Ajout de texte"
1047 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1048 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1049 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1050 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1051 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1052 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1053 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1054 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1055 msgid "Automatic and manual beams"
1056 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
1058 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1059 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1060 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1061 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1062 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1063 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1064 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1065 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1066 msgid "Advanced rhythmic commands"
1067 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
1069 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1070 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1071 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1072 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1073 msgid "Partial measure"
1074 msgstr "Mesure incomplète"
1076 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1077 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1078 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1079 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1083 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1084 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1085 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1086 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1087 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1088 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1089 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1090 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1091 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1092 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1093 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1094 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1098 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1099 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1100 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1101 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1102 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1103 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1105 msgstr "valeur d'une note"
1107 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1108 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1109 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1110 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1111 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1112 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1116 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1117 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1118 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1119 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1120 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1121 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1122 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1123 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1124 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1125 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1126 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1127 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1129 msgstr "Notes d'ornement"
1131 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1132 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1133 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1134 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1135 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1136 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1138 msgstr "notes d'ornement"
1140 # ça existe ce terme en français ?
1141 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
1142 # ça c'est ben vrai !
1143 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1144 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1145 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1146 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1147 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1148 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1149 msgid "acciaccatura"
1150 msgstr "acciaccature"
1152 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1153 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1154 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1155 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1156 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1157 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1158 msgid "appoggiatura"
1159 msgstr "appoggiature"
1161 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1162 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1163 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1164 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1165 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1166 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1167 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1168 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1169 msgid "Multiple notes at once"
1170 msgstr "Notes simultanées"
1172 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1173 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1174 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1175 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1176 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1177 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1178 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1179 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1180 msgid "Music expressions explained"
1181 msgstr "Les expressions musicales en clair"
1183 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1184 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1185 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1186 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1187 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1188 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
1190 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1191 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1192 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1193 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1194 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1195 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
1197 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1198 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1199 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1200 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1201 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1202 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1206 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1207 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1208 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1209 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1210 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1211 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
1213 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1214 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1215 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1216 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1217 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1218 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1219 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1220 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1221 msgid "Multiple staves"
1222 msgstr "Plusieurs portées"
1224 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1225 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1226 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1227 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1228 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1229 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1230 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1231 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1232 msgid "Staff groups"
1233 msgstr "Regroupements de portées"
1235 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1236 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1237 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1238 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1239 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1243 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1244 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1245 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1246 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1247 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1248 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1249 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1250 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1251 msgid "Combining notes into chords"
1252 msgstr "Combinaison de notes en accords"
1254 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1255 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1256 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1257 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1258 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1259 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1260 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1261 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1265 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1266 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1267 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1268 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1269 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1270 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1271 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1272 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1273 msgid "Single staff polyphony"
1274 msgstr "Polyphonie sur une portée"
1276 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1277 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1278 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1279 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1280 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1281 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1282 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1283 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1287 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1288 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1289 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1290 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1291 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1292 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1293 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1294 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1295 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1296 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1297 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1298 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1299 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1300 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1301 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1302 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1303 msgid "Setting simple songs"
1304 msgstr "Écriture de chants simples"
1306 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1307 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1308 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1309 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1313 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1314 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1315 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1316 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1317 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1318 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1319 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1320 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1321 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1322 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1323 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1324 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1325 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1326 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1327 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1328 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1329 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1330 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
1332 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1333 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1334 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1335 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1339 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1340 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1341 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1342 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1343 msgid "extender line"
1344 msgstr "ligne de prolongation"
1346 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1347 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1348 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1349 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1350 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1351 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1352 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1353 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1354 msgid "Lyrics to multiple staves"
1355 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
1357 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1358 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1359 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1360 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1361 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1362 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1363 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1364 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1365 msgid "Final touches"
1366 msgstr "Dernières précisions"
1368 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1369 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1370 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1371 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1372 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1373 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1374 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1375 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1376 msgid "Organizing pieces with variables"
1377 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
1379 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1380 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1381 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1382 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1383 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1384 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1385 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1386 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1387 msgid "Version number"
1388 msgstr "Numéro de version"
1390 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1391 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1392 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1393 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1394 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1395 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1396 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1397 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1398 msgid "Adding titles"
1399 msgstr "Ajout de titres"
1401 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1402 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1403 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1404 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1405 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1406 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1407 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1408 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1409 msgid "Absolute note names"
1410 msgstr "Noms de note absolus"
1412 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1413 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1414 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1415 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1416 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1417 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1418 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1419 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1420 msgid "After the tutorial"
1421 msgstr "Après le tutoriel"
1423 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
1424 #. Documentation/user/vocal.itely:1164 (variable)
1425 #. Documentation/user/vocal.itely:1206 (variable)
1429 #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
1430 #. Documentation/user/vocal.itely:988 (variable)
1431 #. Documentation/user/vocal.itely:1169 (variable)
1432 #. Documentation/user/vocal.itely:1210 (variable)
1436 #. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
1437 #. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
1441 #. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
1442 #. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
1446 #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
1447 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1450 #. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
1451 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1452 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\""
1454 #. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
1455 msgid "Voice \\\"1\\\""
1456 msgstr "Voix \\\"1\\\""
1458 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1459 msgid "Voice \\\"2\\\""
1460 msgstr "Voix \\\"2\\\""
1462 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1463 #. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
1465 msgstr "Voix principale"
1467 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1468 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\""
1469 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\""
1471 #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
1472 #. Documentation/user/simultaneous.itely:676 (comment)
1473 #. Documentation/user/simultaneous.itely:701 (comment)
1474 #. Documentation/user/simultaneous.itely:728 (comment)
1478 #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
1479 #. Documentation/user/simultaneous.itely:681 (comment)
1480 #. Documentation/user/simultaneous.itely:706 (comment)
1481 #. Documentation/user/simultaneous.itely:734 (comment)
1485 #. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
1486 msgid "Voice 1 continues"
1487 msgstr "La voix 1 continue"
1489 #. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
1490 msgid "Voice 2 continues"
1491 msgstr "La voix 2 continue"
1493 #. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
1497 #. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
1501 #. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
1502 msgid "Omit Voice three"
1503 msgstr "Pas de Voix trois"
1505 #. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
1507 msgstr "Voix quatre"
1509 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1510 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1511 msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice"
1513 #. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
1514 msgid "The following notes are monophonic"
1515 msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
1517 #. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
1518 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1519 msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées"
1521 #. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
1522 msgid "Continue the main voice in parallel"
1523 msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle"
1525 #. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
1526 #. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
1527 msgid "Initiate second voice"
1528 msgstr "Initialisation de la seconde voix"
1530 #. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
1531 #. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
1532 msgid "Set stems, etc, down"
1533 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
1535 #. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
1536 #. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
1537 msgid "Initiate third voice"
1538 msgstr "Initialisation de la troisième voix"
1540 #. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
1541 #. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
1542 msgid "Set stems, etc, up"
1543 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
1545 #. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
1546 msgid "Initiate first voice"
1547 msgstr "Initialisation de la première voix"
1549 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1550 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
1551 #. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
1552 #. Documentation/user/simultaneous.itely:722 (variable)
1553 #. Documentation/user/percussion.itely:498 (variable)
1557 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1559 msgstr "SopUnMusique"
1561 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1563 msgstr "SopDeuxMusique"
1565 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1566 msgid "SopOneLyrics"
1567 msgstr "SopUnParoles"
1569 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1570 msgid "SopTwoLyrics"
1571 msgstr "SopDeuxParoles"
1573 #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
1574 #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
1576 msgstr "MetriqueArmure"
1578 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1582 #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
1583 #. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
1585 msgstr "AltoMusique"
1587 #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
1588 #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
1590 msgstr "TenorMusique"
1592 #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
1593 #. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
1595 msgstr "BasseMusique"
1597 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1598 #. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
1602 #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
1603 #. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
1605 msgstr "CoupletDeux"
1607 #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
1608 #. Documentation/user/tweaks.itely:3177 (variable)
1610 msgstr "CoupletTrois"
1612 #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
1613 #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
1615 msgstr "CoupletQuatre"
1617 #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
1618 #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
1619 #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
1621 msgstr "coupletnotes"
1623 #. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
1624 #. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
1625 #. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
1627 msgstr "coupletparoles"
1629 #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
1630 #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
1631 msgid "refrainnotesA"
1632 msgstr "refrainnotesA"
1634 #. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
1635 #. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
1636 msgid "refrainnotesB"
1637 msgstr "refrainnotesB"
1639 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1640 #. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
1641 msgid "refrainwordsA"
1642 msgstr "refrainparolesA"
1644 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
1645 #. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
1646 msgid "refrainwordsB"
1647 msgstr "refrainparolesB"
1649 #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
1650 msgid "start of single compound music expression"
1651 msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
1653 #. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
1654 msgid "start of simultaneous staves section"
1655 msgstr "début d'une section de portées simultanées"
1657 #. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
1658 msgid "create RH staff"
1659 msgstr "création de la portée MD"
1661 #. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
1662 msgid "create voice for RH notes"
1663 msgstr "création d'une voix pour les notes de MD"
1665 #. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
1666 msgid "start of RH notes"
1667 msgstr "début des notes de MD"
1669 #. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
1670 msgid "end of RH notes"
1671 msgstr "fin des notes de MD"
1673 #. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
1674 msgid "end of RH voice"
1675 msgstr "fin de la voix MD"
1677 #. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
1678 msgid "end of RH staff"
1679 msgstr "fin de la portée MD"
1681 #. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
1682 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1683 msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées"
1685 #. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
1686 msgid "create LH voice one"
1687 msgstr "création de la voix un de MG"
1689 #. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
1690 msgid "start of LH voice one notes"
1691 msgstr "début des notes de la voix un de MG"
1693 #. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
1694 msgid "end of LH voice one notes"
1695 msgstr "fin des notes de la voix un de MG"
1697 #. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
1698 msgid "end of LH voice one"
1699 msgstr "fin de la voix un de MG"
1701 #. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
1702 msgid "create LH voice two"
1703 msgstr "création de la voix deux de MG"
1705 #. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
1706 msgid "start of LH voice two notes"
1707 msgstr "début des notes de la voix deux de MG"
1709 #. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
1710 msgid "end of LH voice two notes"
1711 msgstr "fin des notes de la voix deux de MG"
1713 #. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
1714 msgid "end of LH voice two"
1715 msgstr "fin de la voix deux de MG"
1717 #. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
1718 msgid "end of LH staff"
1719 msgstr "fin de la portée MG"
1721 #. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
1722 msgid "end of simultaneous staves section"
1723 msgstr "fin de la section de portées simultanées"
1725 #. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
1726 msgid "end of single compound music expression"
1727 msgstr "fin de l'unique expression musicale composée"
1729 #. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
1733 #. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
1734 #. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
1735 msgid "make note heads smaller"
1736 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites"
1738 #. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
1739 #. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
1740 msgid "make note heads larger"
1741 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
1743 #. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
1744 #. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
1745 msgid "return to default size"
1746 msgstr "retour à la taille par défaut"
1748 #. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
1749 #. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
1750 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
1751 msgid "sopranoMusic"
1752 msgstr "sopranoMusique"
1754 #. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
1755 msgid "sopranoLyrics"
1756 msgstr "sopranoParoles"
1758 #. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
1760 msgstr "violoncelleMusique"
1762 #. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
1763 msgid "sopranoWords"
1764 msgstr "sopranoParoles"
1766 #. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
1767 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
1769 msgstr "altoMusique"
1771 #. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
1773 msgstr "altoParoles"
1775 #. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
1776 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
1778 msgstr "tenorMusique"
1780 #. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
1782 msgstr "tenorParoles"
1784 #. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
1785 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
1787 msgstr "bassMusique"
1789 #. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
1791 msgstr "bassParoles"
1793 #. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
1794 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1795 msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
1797 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
1798 msgid "end ChoirStaff"
1799 msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
1801 #. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
1802 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1803 msgstr "ManuelUnVoixUnMusique"
1805 #. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
1806 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1807 msgstr "ManuelUnVoixDeuxMusique"
1809 #. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
1810 msgid "ManualTwoMusic"
1811 msgstr "ManuelDeuxMusique"
1813 #. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
1814 msgid "PedalOrganMusic"
1815 msgstr "PedalierOrgueMusique"
1817 #. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
1818 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1819 msgstr "Système pianistique et portée de pédalier sont synchrones"
1821 #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
1822 msgid "set time signature and key"
1823 msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
1825 #. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
1826 msgid "end ManualOne Staff context"
1827 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelUn"
1829 #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
1830 msgid "end ManualTwo Staff context"
1831 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelDeux"
1833 #. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
1834 msgid "end PianoStaff context"
1835 msgstr "fin du contexte PianoStaff"
1837 #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
1838 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1839 msgstr "fin du contexte de la portée PedalOrgan"
1841 #. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
1842 msgid "end Score context"
1843 msgstr "fin du contexte Score"
1845 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1846 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1847 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1848 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1849 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1850 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1851 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1852 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1853 msgid "Fundamental concepts"
1854 msgstr "Concepts fondamentaux"
1856 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1857 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1858 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1859 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1860 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1861 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1862 msgid "How LilyPond input files work"
1863 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
1865 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1866 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1867 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1868 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1869 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1870 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1871 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1872 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1873 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1874 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
1876 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1877 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1878 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1879 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1880 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1881 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1882 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1883 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1884 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1885 msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée"
1887 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1888 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1889 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1890 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1891 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1892 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1893 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1894 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1895 msgid "Nesting music expressions"
1896 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
1898 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1899 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1900 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1901 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1902 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1903 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1907 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1908 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1909 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1910 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1911 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1912 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1913 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1914 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1915 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1916 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
1918 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1919 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1920 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1921 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1922 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1923 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1924 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1925 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1926 msgid "Voices contain music"
1927 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1929 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1930 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1931 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1932 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1933 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1934 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1935 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1936 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1937 msgid "I'm hearing Voices"
1938 msgstr "J'entends des Voix"
1940 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1941 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1942 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1943 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1944 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1945 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1946 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1947 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1948 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1949 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1950 msgid "Explicitly instantiating voices"
1951 msgstr "Instanciation explicite des voix"
1953 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1954 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1955 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
1956 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
1957 msgid "Note columns"
1958 msgstr "Empilement des notes"
1960 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1961 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1962 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1963 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1964 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1965 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1966 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1967 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1968 msgid "Voices and vocals"
1969 msgstr "Voix et paroles"
1971 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1972 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1973 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1974 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1975 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1976 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1977 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1978 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1979 msgid "Contexts and engravers"
1980 msgstr "Contextes et graveurs"
1982 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1983 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1984 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1985 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1986 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1987 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1988 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1989 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1990 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1991 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1992 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1993 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1994 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1995 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1996 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1997 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1998 msgid "Contexts explained"
1999 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
2001 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2002 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2003 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
2004 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
2005 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2006 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2007 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2008 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2009 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2010 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2011 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2012 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2013 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2014 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2015 msgid "Creating contexts"
2016 msgstr "Création d'un contexte"
2018 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2019 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2020 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2021 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2022 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2023 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2024 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2025 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2026 msgid "Engravers explained"
2027 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
2029 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2030 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2031 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2032 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2033 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2034 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2035 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2036 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2037 msgid "Modifying context properties"
2038 msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
2040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2044 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2045 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}"
2047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2051 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2052 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}"
2054 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2055 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2056 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2057 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2058 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2059 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2060 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2061 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2062 msgid "Adding and removing engravers"
2063 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
2065 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2066 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2067 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2068 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2069 msgid "Changing a single context"
2070 msgstr "Modification d'un seul contexte"
2072 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2073 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2074 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2075 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2076 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2077 #. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
2081 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2082 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2083 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2084 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2085 msgid "Changing all contexts of the same type"
2086 msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
2088 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2089 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2090 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2091 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2092 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2093 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2094 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2095 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2096 msgid "Extending the templates"
2097 msgstr "Extension des modèles"
2099 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2100 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2101 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2102 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2103 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2104 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2105 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2106 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2107 msgid "Soprano and cello"
2108 msgstr "Soprano et violoncelle"
2110 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2111 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2112 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2113 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2114 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2115 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2116 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2117 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2118 msgid "Four-part SATB vocal score"
2119 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2121 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2122 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2123 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2124 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2125 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2126 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2127 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2128 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2129 msgid "Building a score from scratch"
2130 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
2132 #. Documentation/user/tweaks.itely:541 (comment)
2133 #. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
2134 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2135 msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
2137 #. Documentation/user/tweaks.itely:606 (comment)
2138 #. Documentation/user/tweaks.itely:640 (comment)
2139 #. Documentation/user/tweaks.itely:643 (comment)
2140 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2141 msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
2143 #. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment)
2144 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2145 msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
2147 #. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
2148 msgid "Don't print clefs in this staff"
2149 msgstr "pas de clef pour cette portée"
2151 #. Documentation/user/tweaks.itely:1269 (comment)
2152 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2153 msgstr "pas de métrique pour cette portée"
2155 #. Documentation/user/tweaks.itely:1330 (comment)
2156 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2157 msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
2159 #. Documentation/user/tweaks.itely:1386 (comment)
2160 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2162 "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
2164 #. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
2165 #. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
2166 msgid "Set details for later Text Spanner"
2167 msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
2169 #. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
2170 #. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
2171 msgid "Place dynamics above staff"
2172 msgstr "Positionnement des nuances au dessus de la portée"
2174 #. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
2175 #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
2176 msgid "Start Ottava Bracket"
2177 msgstr "Début du crochet d'octavation"
2179 #. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
2180 #. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
2181 #. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
2182 #. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
2183 msgid "Add Dynamic Text"
2184 msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
2186 #. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
2187 #. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
2188 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2189 msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
2191 #. Documentation/user/tweaks.itely:1772 (comment)
2192 #. Documentation/user/tweaks.itely:1835 (comment)
2193 msgid "Add Text Script"
2194 msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
2196 #. Documentation/user/tweaks.itely:1777 (comment)
2197 #. Documentation/user/tweaks.itely:1840 (comment)
2198 msgid "Stop Ottava Bracket"
2199 msgstr "Fin du crochet d'octavation"
2201 #. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
2202 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2203 msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
2205 #. Documentation/user/tweaks.itely:1882 (comment)
2206 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2207 msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
2209 #. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment)
2210 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2211 msgstr "Cette étiquette est assez courte pour ne pas risquer de chevauchement"
2213 #. Documentation/user/tweaks.itely:1904 (comment)
2214 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2215 msgstr "Celle-ci est trop longue pour tenir, elle est déplacée plus haut"
2217 #. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
2218 #. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
2219 msgid "Turn off collision avoidance"
2220 msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
2222 #. Documentation/user/tweaks.itely:1915 (comment)
2223 msgid "and turn on textLengthOn"
2224 msgstr "activation de textLengthOn"
2226 #. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
2227 msgid "Spaces at end are honored"
2228 msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
2230 #. Documentation/user/tweaks.itely:2019 (comment)
2231 msgid "Extend width by 1 staff space"
2232 msgstr "Élargissement d'un espace"
2234 #. Documentation/user/tweaks.itely:2285 (comment)
2235 msgid "This will not work, see below:"
2236 msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
2238 #. Documentation/user/tweaks.itely:2289 (comment)
2240 msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
2242 #. Documentation/user/tweaks.itely:2334 (variable)
2243 msgid "naturalplusflat"
2244 msgstr "becarreplusbemol"
2246 #. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
2247 msgid "Extend width by 1 unit"
2248 msgstr "Élargissement d'une unité"
2250 #. Documentation/user/tweaks.itely:2371 (comment)
2251 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2253 "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la "
2256 #. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (variable)
2257 #. Documentation/user/tweaks.itely:2700 (variable)
2258 #. Documentation/user/tweaks.itely:2762 (variable)
2259 #. Documentation/user/tweaks.itely:2833 (variable)
2260 #. Documentation/user/tweaks.itely:2895 (variable)
2261 #. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (variable)
2265 #. Documentation/user/tweaks.itely:2654 (comment)
2266 #. Documentation/user/tweaks.itely:2705 (comment)
2267 #. Documentation/user/tweaks.itely:2769 (comment)
2268 #. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (comment)
2269 #. Documentation/user/tweaks.itely:2904 (comment)
2270 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2271 msgstr "Début d'un section polyphonique de quatre voix"
2273 #. Documentation/user/tweaks.itely:2667 (variable)
2274 #. Documentation/user/tweaks.itely:2718 (variable)
2275 #. Documentation/user/tweaks.itely:2782 (variable)
2276 #. Documentation/user/tweaks.itely:2857 (variable)
2277 #. Documentation/user/tweaks.itely:2921 (variable)
2278 #. Documentation/user/tweaks.itely:2978 (variable)
2282 #. Documentation/user/tweaks.itely:2908 (comment)
2283 #. Documentation/user/tweaks.itely:2965 (comment)
2284 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2285 msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
2287 #. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (comment)
2288 #. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (comment)
2289 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2290 msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
2292 #. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
2293 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2294 msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
2296 #. Documentation/user/tweaks.itely:3091 (comment)
2297 #. Documentation/user/tweaks.itely:3110 (comment)
2298 msgid "Visible tempo marking"
2299 msgstr "Indication de tempo visible"
2301 #. Documentation/user/tweaks.itely:3095 (comment)
2302 #. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
2303 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2304 msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
2306 #. Documentation/user/tweaks.itely:3098 (comment)
2307 #. Documentation/user/tweaks.itely:3117 (comment)
2308 msgid "New tempo for next section"
2309 msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
2311 #. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
2315 #. Documentation/user/tweaks.itely:3165 (variable)
2319 #. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
2320 msgid "SopranoMusic"
2321 msgstr "sopranoMusique"
2323 #. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
2324 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2325 msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
2327 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2328 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2329 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2330 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2331 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2332 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2333 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2334 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2335 msgid "Tweaking output"
2336 msgstr "Retouche des partitions"
2338 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2339 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2340 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2341 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2342 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2343 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2344 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2345 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2346 msgid "Tweaking basics"
2347 msgstr "Retouches élémentaires"
2349 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2350 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2351 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2352 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2353 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2354 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2355 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2356 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2357 msgid "Introduction to tweaks"
2358 msgstr "Introduction aux retouches"
2360 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2361 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2362 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2363 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2364 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2365 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2366 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2367 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2368 msgid "Objects and interfaces"
2369 msgstr "Objets et interfaces"
2371 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2372 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2373 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2374 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2375 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2376 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2377 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2378 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2379 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2380 msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés"
2382 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2383 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2384 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2385 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2386 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2387 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2388 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2389 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2390 msgid "Tweaking methods"
2391 msgstr "Méthodes de retouche"
2393 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2394 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2395 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2396 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2397 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2398 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2399 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2400 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2401 msgid "The Internals Reference manual"
2402 msgstr "Le manuel des références internes"
2404 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2405 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2406 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2407 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2408 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2409 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2410 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2411 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2412 msgid "Properties of layout objects"
2413 msgstr "Propriétés des objets de rendu"
2415 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2416 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2417 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2418 msgid "Finding the context"
2419 msgstr "Détermination du contexte adéquat"
2421 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2422 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2423 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2424 msgid "Overriding once only"
2425 msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
2427 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2428 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2429 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2431 msgstr "Rétablissement"
2433 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2434 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2435 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2436 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2437 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2438 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2439 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2440 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2441 msgid "Properties found in interfaces"
2442 msgstr "Propriétés listées par interface"
2444 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2445 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2446 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2447 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2448 msgstr "Specification du contexte en mode lyrique"
2450 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2451 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2452 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2453 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2454 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2455 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2456 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2457 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2458 msgid "Types of properties"
2459 msgstr "Types de propriétés"
2461 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2462 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2463 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2464 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2465 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2466 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2467 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2468 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2469 msgid "Appearance of objects"
2470 msgstr "Apparence des objets"
2472 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2473 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2474 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2475 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2476 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2477 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2478 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2479 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2480 msgid "Visibility and color of objects"
2481 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
2483 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2484 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2485 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2489 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2490 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2491 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2492 msgid "break-visibility"
2493 msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
2495 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2496 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2497 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2499 msgstr "transparent"
2501 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2502 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2503 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2507 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2508 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2509 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2510 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2511 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2512 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2513 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2514 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2515 msgid "Size of objects"
2516 msgstr "Taille des objets"
2518 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2519 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2520 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2521 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2522 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2523 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2524 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2525 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2526 msgid "Length and thickness of objects"
2527 msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
2529 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2530 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2531 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2532 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2533 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2534 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2535 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2536 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2537 msgid "Placement of objects"
2538 msgstr "Positionnement des objets"
2540 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2541 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2542 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2543 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2544 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2545 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2546 msgid "Automatic behavior"
2547 msgstr "Comportement automatique"
2549 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2550 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2551 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2552 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2553 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2554 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2555 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2556 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2557 msgid "Within-staff objects"
2558 msgstr "Objets inclus dans la portée"
2560 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2561 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2565 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2566 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2567 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2568 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2569 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2570 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2571 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2572 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2573 msgid "Outside staff objects"
2574 msgstr "Objets hors de la portée"
2576 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2577 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2578 msgid "\\textLengthOn"
2579 msgstr "\\textLengthOn"
2581 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2582 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2584 msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
2586 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2587 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2588 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2589 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2590 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2591 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2592 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2593 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2594 msgid "Collisions of objects"
2595 msgstr "Collisions d'objets"
2597 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2598 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2599 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2600 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2601 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2602 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2603 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2604 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2605 msgid "Moving objects"
2606 msgstr "Déplacement d'objets"
2608 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2609 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2610 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2611 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2612 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2613 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2614 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2615 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2616 msgid "Fixing overlapping notation"
2617 msgstr "Correction des collisions d'objets"
2619 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2620 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2621 msgid "padding property"
2622 msgstr "la propriété padding"
2624 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2625 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2626 msgid "left-padding and right-padding"
2627 msgstr "left-padding et right-padding"
2629 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2630 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2631 msgid "staff-padding property"
2632 msgstr "la propriété staff-padding"
2634 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2635 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2636 msgid "self-alignment-X property"
2637 msgstr "la propriété self-alignment-X"
2639 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2640 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2641 msgid "staff-position property"
2642 msgstr "la propriété staff-position"
2644 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2645 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2646 msgid "extra-offset property"
2647 msgstr "la propriété extra-offset"
2649 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2650 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2651 msgid "positions property"
2652 msgstr "la propriété positions"
2654 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2655 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2656 msgid "force-hshift property"
2657 msgstr "la propriété force-hshift"
2659 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2660 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2661 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2662 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2663 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2664 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2665 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2666 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2667 msgid "Real music example"
2668 msgstr "Exemple concret"
2670 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2671 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2672 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2673 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2674 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2675 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2676 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2677 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2678 msgid "Further tweaking"
2679 msgstr "Autres retouches"
2681 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2682 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2683 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2684 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2685 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2686 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2687 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2688 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2689 msgid "Other uses for tweaks"
2690 msgstr "Autres utilisations des retouches"
2692 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2693 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2694 msgid "Tying notes across voices"
2695 msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
2697 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2698 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2699 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2700 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
2702 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2703 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2704 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2705 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2706 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2707 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2708 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2709 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2710 msgid "Using variables for tweaks"
2711 msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
2713 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2714 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2715 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2716 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2717 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2718 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2719 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2720 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2721 msgid "Other sources of information"
2722 msgstr "Autres sources de documentation"
2724 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2725 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2726 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2727 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2728 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2729 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2730 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2731 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2732 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2733 msgstr "Options ralentissant le traitement"
2735 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2736 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2737 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2738 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2739 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2740 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2741 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2742 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2743 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2744 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
2746 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2750 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2754 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2758 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2762 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2763 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
2764 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2765 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
2767 msgstr "decallageTexte"
2769 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2773 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
2777 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
2778 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2779 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
2781 msgstr "tempoMarque"
2783 #. @node in Documentation/user/working.itely
2784 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2785 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2786 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2787 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2788 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2789 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2790 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2791 msgid "Working on LilyPond projects"
2792 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
2794 #. @node in Documentation/user/working.itely
2795 #. @section in Documentation/user/working.itely
2796 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2797 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2798 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2799 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2800 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2801 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
2803 #. @node in Documentation/user/working.itely
2804 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2805 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2806 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2807 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2808 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2809 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2810 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2811 msgid "General suggestions"
2812 msgstr "Suggestions générales"
2814 #. @node in Documentation/user/working.itely
2815 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2816 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2817 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2818 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2819 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2820 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2821 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2822 msgid "Typesetting existing music"
2823 msgstr "Gravure de musique existante"
2825 #. @node in Documentation/user/working.itely
2826 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2827 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2828 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2829 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2830 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2831 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2832 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2833 msgid "Large projects"
2834 msgstr "Projets d'envergure"
2836 #. @node in Documentation/user/working.itely
2837 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2838 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2839 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2840 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2841 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2842 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2843 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2844 msgid "Saving typing with variables and functions"
2845 msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
2847 #. @node in Documentation/user/working.itely
2848 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2849 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2850 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2851 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2852 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2853 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2854 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2855 msgid "Style sheets"
2856 msgstr "Feuilles de style"
2858 #. @node in Documentation/user/working.itely
2859 #. @section in Documentation/user/working.itely
2860 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2861 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2862 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2863 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2864 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2865 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2866 msgid "When things don't work"
2867 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
2869 #. @node in Documentation/user/working.itely
2870 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2871 msgid "Updating old input files"
2872 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
2874 #. @node in Documentation/user/working.itely
2875 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2876 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2877 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2878 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2879 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2880 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2881 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2882 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2883 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
2885 #. @node in Documentation/user/working.itely
2886 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2887 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2888 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2889 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2890 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2891 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2892 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2893 msgid "Minimal examples"
2894 msgstr "Exemples minimaux"
2896 #. @node in Documentation/user/working.itely
2897 #. @section in Documentation/user/working.itely
2898 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2899 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2900 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2901 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2902 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2903 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2904 msgid "Scores and parts"
2905 msgstr "Conducteurs et parties"
2907 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2908 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2909 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2910 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2911 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2912 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2913 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2914 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2918 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2919 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2920 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2921 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2922 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2923 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2924 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2925 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2926 msgid "Single staff"
2927 msgstr "Portée unique"
2929 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2930 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2931 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2932 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2934 msgstr "Notes seules"
2936 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2937 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2938 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2939 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2940 msgid "Notes and lyrics"
2941 msgstr "Notes et paroles"
2943 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2944 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2945 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2946 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2947 msgid "Notes and chords"
2948 msgstr "Notes et accords"
2950 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2951 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2952 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2953 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2954 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2955 msgstr "Notes, paroles et accords"
2957 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2958 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2959 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2960 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2961 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2962 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2963 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2964 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2965 msgid "Piano templates"
2966 msgstr "Modèles pour claviers"
2968 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2969 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2970 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2971 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2975 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2976 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2977 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2978 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2979 msgid "Piano and melody with lyrics"
2980 msgstr "Chant et accompagnement"
2982 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2983 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2984 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2985 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2986 msgid "Piano centered lyrics"
2987 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
2989 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2990 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2991 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2992 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2993 msgid "Piano centered dynamics"
2994 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
2996 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2997 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2998 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2999 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3000 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3001 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3002 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3003 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3004 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3005 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3006 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3007 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3008 msgid "String quartet"
3009 msgstr "Quatuor à cordes"
3011 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3012 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3013 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3014 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3015 msgid "String quartet parts"
3016 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
3018 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3019 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3020 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3021 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3022 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3023 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3024 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3025 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3026 msgid "Vocal ensembles"
3027 msgstr "Ensemble vocal"
3029 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3030 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3031 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3032 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3033 msgid "SATB vocal score"
3034 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
3036 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3037 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3038 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3039 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3040 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3041 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
3043 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3044 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3045 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3046 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3047 msgid "SATB with aligned contexts"
3048 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
3050 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3051 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3052 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3053 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3054 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3055 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3056 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3057 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3058 msgid "Ancient notation templates"
3059 msgstr "Exemples de notation ancienne"
3061 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3062 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3063 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3064 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3065 msgid "Transcription of mensural music"
3066 msgstr "Transcription de musique mensurale"
3068 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3069 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3070 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3071 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3072 msgid "Gregorian transcription template"
3073 msgstr "Transcription du grégorien"
3075 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3076 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3077 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3078 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3079 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3080 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3081 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3082 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3084 msgstr "Symboles de jazz"
3086 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3087 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3088 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3089 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3090 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3091 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3092 msgid "lilypond-book templates"
3093 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
3095 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3096 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3097 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3098 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3099 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3100 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3101 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3102 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3106 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3107 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3108 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3109 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3110 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3111 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3112 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3113 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3114 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3115 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3116 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3117 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3118 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3119 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3120 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3121 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3125 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3126 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3127 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3131 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
3135 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3136 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3137 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3138 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3139 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3140 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3141 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3142 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3143 msgid "Scheme tutorial"
3144 msgstr "Tutoriel Scheme"
3146 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3147 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3148 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3149 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3150 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3151 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3152 msgid "Tweaking with Scheme"
3153 msgstr "Scheme et les retouches"
3155 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3156 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3157 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3158 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3159 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3160 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3161 msgid "GNU Free Documentation License"
3162 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
3164 #. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
3165 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3166 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
3168 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3169 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
3170 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
3172 #. @node in Documentation/user/install.itely
3173 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3174 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3175 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3176 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3177 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3178 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3179 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3181 msgstr "Installation"
3183 #. @node in Documentation/user/install.itely
3184 #. @section in Documentation/user/install.itely
3185 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3186 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3187 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3188 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3189 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3190 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3191 msgid "Precompiled binaries"
3192 msgstr "Paquets précompilés"
3194 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
3195 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
3196 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3197 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3199 msgstr "Téléchargement"
3201 #. @node in Documentation/user/install.itely
3202 #. @section in Documentation/user/install.itely
3203 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3204 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3205 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3206 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3207 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3208 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3209 msgid "Compiling from source"
3210 msgstr "Compilation à partir du code source"
3212 #. @node in Documentation/user/install.itely
3213 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3214 msgid "Downloading source code"
3215 msgstr "Téléchargement du code source"
3217 #. @node in Documentation/user/install.itely
3218 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3219 msgid "Requirements"
3220 msgstr "Logiciels prérequis"
3222 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3224 msgstr "Compilation"
3226 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3227 msgid "Running requirements"
3228 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
3230 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3231 msgid "Requirements for building documentation"
3232 msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
3234 #. @node in Documentation/user/install.itely
3235 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3236 msgid "Building LilyPond"
3237 msgstr "Compilation de LilyPond"
3239 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3241 msgstr "Compilation"
3243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3244 msgid "Compiling for multiple platforms"
3245 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
3247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3248 msgid "Compiling outside the source tree"
3249 msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
3251 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3252 msgid "Useful @command{make} variables"
3255 #. @node in Documentation/user/install.itely
3256 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3257 msgid "Building documentation"
3258 msgstr "Compilation de la documentation"
3260 #. @node in Documentation/user/install.itely
3261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3262 msgid "Commands for building documentation"
3263 msgstr "Commandes pour générer la documentation"
3265 #. @node in Documentation/user/install.itely
3266 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3267 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3268 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
3270 #. @node in Documentation/user/install.itely
3271 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3272 msgid "Testing LilyPond"
3273 msgstr "Test de LilyPond"
3275 #. @node in Documentation/user/install.itely
3276 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3282 msgstr "Bison 1.875"
3284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3292 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3293 msgid "International fonts"
3294 msgstr "Polices de caractères non européens"
3296 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3297 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3298 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3299 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3300 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3301 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3302 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3303 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3305 msgstr "Environnement de travail"
3307 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3308 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3309 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3310 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3311 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3312 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3313 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3314 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3315 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3316 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
3318 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3319 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3320 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3321 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3322 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3323 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3324 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3325 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3326 msgid "MacOS X on the command-line"
3327 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
3329 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3330 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3331 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3332 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3333 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3334 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3335 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3336 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3337 msgid "Text editor support"
3338 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
3340 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3341 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3342 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3343 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3344 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3345 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3346 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3347 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3351 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3352 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3353 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3354 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3355 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3356 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3357 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3358 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3362 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3363 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3364 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3365 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3366 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3367 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3368 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3369 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3373 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3374 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3375 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3376 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3377 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3378 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3379 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3380 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3384 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3385 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3386 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3387 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3388 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3389 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3390 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3391 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3395 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3396 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3397 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3398 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3399 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3400 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3401 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3402 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3406 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3407 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3408 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3409 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3410 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3411 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3412 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3413 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3414 msgid "Point and click"
3415 msgstr "Pointer-cliquer"
3417 #. @node in Documentation/user/running.itely
3418 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3419 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3420 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3421 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3422 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3423 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3424 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3425 msgid "Running LilyPond"
3426 msgstr "Exécution de LilyPond"
3428 #. @node in Documentation/user/running.itely
3429 #. @section in Documentation/user/running.itely
3430 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3431 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3432 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3433 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3434 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3435 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3436 msgid "Normal usage"
3437 msgstr "Utilisation habituelle"
3439 #. @node in Documentation/user/running.itely
3440 #. @section in Documentation/user/running.itely
3441 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3442 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3443 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3444 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3445 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3446 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3447 msgid "Command-line usage"
3448 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
3450 #. @node in Documentation/user/running.itely
3451 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3452 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3453 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3454 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3455 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3456 msgid "Invoking lilypond"
3457 msgstr "Lancement de lilypond"
3459 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3460 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3462 msgid "Invoking @command{lilypond}"
3463 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
3465 #. @node in Documentation/user/running.itely
3466 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3468 msgid "Command line options for lilypond"
3469 msgstr "Options en ligne de commande"
3471 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3472 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3474 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
3475 msgstr "Options en ligne de commande"
3477 #. @node in Documentation/user/running.itely
3478 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3479 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3480 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3481 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3482 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3483 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3484 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3485 msgid "Environment variables"
3486 msgstr "Variables d'environnement"
3488 #. @node in Documentation/user/running.itely
3489 #. @section in Documentation/user/running.itely
3490 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3491 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3492 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3493 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3494 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3495 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3496 msgid "Error messages"
3497 msgstr "Messages d'erreur"
3499 #. @node in Documentation/user/running.itely
3500 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3501 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3502 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3503 msgid "Updating files with convert-ly"
3504 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
3506 #. @section in Documentation/user/running.itely
3507 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3509 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
3510 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
3512 #. @node in Documentation/user/running.itely
3513 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3515 msgid "Command line options for convert-ly"
3516 msgstr "Options en ligne de commande"
3518 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3519 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3521 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
3522 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
3524 #. @node in Documentation/user/running.itely
3525 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3526 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3527 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3528 msgid "Problems with convert-ly"
3529 msgstr "Limitations de convert-ly"
3531 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3532 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3533 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3534 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3535 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3536 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
3538 #. @node in Documentation/user/running.itely
3539 #. @section in Documentation/user/running.itely
3540 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3541 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3542 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3543 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3544 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3545 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3546 msgid "Reporting bugs"
3547 msgstr "Rapport de bogue"
3549 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3550 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3551 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3552 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3553 msgid "LilyPond-book"
3554 msgstr "LilyPond-book"
3556 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3557 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3558 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3559 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3560 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3561 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
3563 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3564 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3565 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3566 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3567 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3568 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3569 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3570 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3571 msgid "An example of a musicological document"
3572 msgstr "Exemple de document musicologique"
3574 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3575 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3576 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3577 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3579 msgstr "Fichier d'entrée"
3581 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3582 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3583 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3584 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3588 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3589 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3590 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3591 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3595 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3596 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3597 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3598 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3599 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3600 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3601 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3602 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3603 msgid "Integrating music and text"
3604 msgstr "Association musique-texte"
3606 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3607 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3608 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3609 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3610 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3611 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3612 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3613 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3617 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3618 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3619 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3620 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3621 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3622 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3623 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3624 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3628 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3629 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3630 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3631 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3632 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3633 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3634 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3635 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3639 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3640 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3641 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3642 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3643 msgid "Common conventions"
3644 msgstr "Conventions communes"
3646 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3647 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3648 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3649 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3650 msgid "Including a LilyPond file"
3651 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
3653 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3654 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3655 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3656 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3657 msgid "Including LilyPond code"
3658 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
3660 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3661 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3662 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3663 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3664 msgid "Processing the DocBook document"
3665 msgstr "Génération du document DocBook"
3667 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3668 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3669 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3670 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3671 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3672 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3673 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3674 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3675 msgid "Music fragment options"
3676 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
3678 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3679 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3680 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3681 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3682 msgid "Invoking lilypond-book"
3683 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
3685 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3686 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3687 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3688 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3689 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3690 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
3692 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3693 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3694 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3695 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3696 msgid "Format-specific instructions"
3697 msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
3699 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3700 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3701 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3702 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3703 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3704 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3705 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3706 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3707 msgid "Command line options"
3708 msgstr "Options en ligne de commande"
3710 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3711 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3712 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3713 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3714 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3715 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3716 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3717 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3718 msgid "Filename extensions"
3719 msgstr "Extensions de nom de fichier"
3721 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3722 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3723 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3724 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3725 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3726 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3728 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3729 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3730 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3731 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3732 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3733 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3735 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3736 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3737 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3738 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3739 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3740 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3741 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3742 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3743 msgid "Many quotes from a large score"
3744 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
3746 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3747 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3748 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3749 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3750 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3751 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3752 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3753 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3754 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3755 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
3757 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3758 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3759 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3760 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3761 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3762 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3763 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3764 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3765 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3766 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
3768 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3769 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3770 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3771 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3772 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3773 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3774 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3775 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3776 msgid "Converting from other formats"
3777 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
3779 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3780 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3781 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3782 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3783 msgid "Invoking midi2ly"
3784 msgstr "Utilisation de midi2ly"
3786 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3787 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3788 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3789 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3790 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3791 msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}"
3793 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3794 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3795 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3796 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3797 msgid "Invoking musicxml2ly"
3798 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
3800 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3801 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3802 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3803 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3804 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3805 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
3807 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3808 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3809 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3810 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3811 msgid "Invoking abc2ly"
3812 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
3814 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3815 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3816 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3817 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3818 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3819 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
3821 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3822 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3823 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3824 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3825 msgid "Invoking etf2ly"
3826 msgstr "Utilisation de etf2ly"
3828 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3829 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3830 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3831 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3832 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3833 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
3835 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3836 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3837 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3838 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3839 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3840 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3841 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3842 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3843 msgid "Generating LilyPond files"
3844 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
3846 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3847 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
3848 msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
3850 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3851 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3852 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3853 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3854 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3855 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3856 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3857 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3858 msgid "LilyPond command index"
3859 msgstr "Index des commandes LilyPond"
3861 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3862 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3863 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3864 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3865 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3866 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3867 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3868 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3869 msgid "Musical notation"
3870 msgstr "Notation musicale générale"
3872 #. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
3873 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
3874 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
3875 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
3876 #. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
3880 #. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
3881 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3882 msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
3884 #. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
3888 #. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
3892 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3893 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3894 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3895 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3896 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3897 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3898 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3899 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3900 msgid "Writing pitches"
3901 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
3903 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3904 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3905 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3907 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3909 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3911 msgid "Absolute octave entry"
3912 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
3914 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3916 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3918 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3920 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3922 msgid "Relative octave entry"
3923 msgstr "Octaves relatives"
3925 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3926 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3930 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3931 msgid "quarter tone"
3932 msgstr "quart de ton"
3934 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3936 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3938 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3940 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3942 msgid "Note names in other languages"
3943 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
3945 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3946 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3947 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3948 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3949 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3950 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3951 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3952 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3953 msgid "Changing multiple pitches"
3954 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
3956 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3958 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3959 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3960 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3961 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3962 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3963 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3964 msgid "Octave checks"
3965 msgstr "Vérifications d'octave"
3967 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3969 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3971 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3973 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3976 msgstr "Transposition"
3978 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3979 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3980 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3981 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3982 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3983 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3984 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3985 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3986 msgid "Displaying pitches"
3987 msgstr "Gravure des hauteurs"
3989 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3991 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3993 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3995 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3996 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3997 msgid "Key signature"
4000 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4001 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4003 msgstr "mode ancien"
4005 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4006 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4010 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4012 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4014 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4016 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4018 msgid "Ottava brackets"
4019 msgstr "Marques d'octavation"
4021 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4022 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4026 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4028 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4030 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4032 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4034 msgid "Instrument transpositions"
4035 msgstr "Instruments transpositeurs"
4037 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4038 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4039 msgid "concert pitch"
4040 msgstr "tonalité de concert"
4042 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4043 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4044 msgid "transposing instrument"
4045 msgstr "instrument transpositeur"
4047 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4049 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4051 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4052 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4053 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4055 msgid "Automatic accidentals"
4056 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
4058 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4059 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4060 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4062 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4064 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4069 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4070 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4071 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4072 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4073 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4074 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4075 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4076 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4078 msgstr "Têtes de note"
4080 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4081 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4082 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4083 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4084 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4085 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4086 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4087 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4088 msgid "Special note heads"
4089 msgstr "Têtes de note spécifiques"
4091 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4092 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4093 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4094 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4095 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4096 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4097 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4098 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4099 msgid "Easy notation note heads"
4100 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
4102 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4104 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4105 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4106 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4108 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4110 msgid "Shape note heads"
4111 msgstr "Têtes de note à forme variable"
4113 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4114 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4115 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4116 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4117 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4118 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4119 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4120 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4121 msgid "Improvisation"
4122 msgstr "Improvisation"
4124 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
4125 msgid "Alter durations to triplets"
4126 msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
4128 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
4129 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
4130 msgid "Normal durations"
4131 msgstr "Durées normales"
4133 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
4134 msgid "Double the duration of chord"
4135 msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
4137 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
4138 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
4139 msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
4141 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
4142 msgid "Scale music by *2/3"
4143 msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
4145 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
4146 msgid "Scale music by *2"
4147 msgstr "Échelonnement de la musique par 2"
4149 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
4150 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4151 msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
4153 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
4154 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4155 msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
4157 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
4158 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4159 msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pourillustrer le propos"
4161 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
4162 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4163 msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
4165 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
4166 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4167 msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
4169 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
4170 msgid "Print a breve rest"
4171 msgstr "Affiche une double-pause"
4173 #. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
4174 msgid "This is valid input, but does nothing"
4175 msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
4177 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
4178 #. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
4179 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4180 msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
4182 #. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
4183 msgid "Default behavior"
4184 msgstr "Comportement par défaut"
4186 #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
4187 msgid "Rest measures expanded"
4188 msgstr "Expansion des mesures de silence"
4190 #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
4191 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4192 msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
4194 #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
4195 msgid "This is correct and works"
4196 msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
4198 #. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
4199 msgid "Default style"
4200 msgstr "Style par défaut"
4202 #. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
4203 msgid "Change to numeric style"
4204 msgstr "Adoption du style numérique"
4206 #. Documentation/user/rhythms.itely:923 (comment)
4207 msgid "Revert to default style"
4208 msgstr "Retour au style par défaut"
4210 #. Documentation/user/rhythms.itely:1115 (comment)
4211 msgid "Show all bar numbers"
4212 msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
4214 #. Documentation/user/rhythms.itely:1225 (comment)
4215 msgid "Now each staff has its own time signature."
4216 msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
4218 #. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
4219 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
4220 msgstr "Mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
4222 #. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (variable)
4224 msgstr "tsEtiquette"
4226 #. Documentation/user/rhythms.itely:1558 (comment)
4227 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
4228 msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
4230 #. Documentation/user/rhythms.itely:1561 (comment)
4231 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4232 msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
4234 # je ne comprends pas la différence entre les 2 mesures -JCM
4235 #. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment)
4236 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4239 #. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment)
4240 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4242 "ligature les triples croches, quelle que soit la métrique, sur la base d'un "
4245 #. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment)
4246 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4248 "fin de ligature, pour une métrique à 2/8, sur la deuxième croche de la mesure"
4250 # pourquoi pas la première blanche ? -JCM
4251 #. Documentation/user/rhythms.itely:1741 (comment)
4252 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4255 #. Documentation/user/rhythms.itely:1754 (comment)
4256 msgid "this won't revert it!"
4257 msgstr "ceci n'est pas en concordance"
4259 #. Documentation/user/rhythms.itely:1756 (comment)
4261 msgstr "ceci est conforme"
4263 #. Documentation/user/rhythms.itely:1936 (comment)
4264 msgid "revert to non-feathered beams"
4265 msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
4267 #. Documentation/user/rhythms.itely:2165 (comment)
4268 #. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment)
4269 msgid "Permit first bar number to be printed"
4270 msgstr "Le numéro de la première mesure sera affiché"
4272 #. Documentation/user/rhythms.itely:2182 (comment)
4273 #. Documentation/user/rhythms.itely:2230 (comment)
4274 msgid "Print a bar number every second measure"
4275 msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
4277 #. Documentation/user/rhythms.itely:2198 (comment)
4278 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4279 msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
4281 #. Documentation/user/rhythms.itely:2202 (comment)
4282 #. Documentation/user/rhythms.itely:2228 (comment)
4283 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4284 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
4286 #. Documentation/user/rhythms.itely:2206 (comment)
4287 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4288 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
4290 #. Documentation/user/rhythms.itely:2211 (comment)
4291 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4292 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
4294 #. Documentation/user/rhythms.itely:2233 (comment)
4295 msgid "Center-align bar numbers"
4296 msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
4298 #. Documentation/user/rhythms.itely:2236 (comment)
4299 msgid "Right-align bar numbers"
4300 msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
4302 #. Documentation/user/rhythms.itely:2339 (variable)
4304 msgstr "pipeSymbole"
4306 #. Documentation/user/rhythms.itely:2731 (variable)
4311 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4312 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4313 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4314 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4315 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4316 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4317 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4318 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4322 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4323 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4324 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4325 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4326 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4327 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4328 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4329 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4330 msgid "Writing rhythms"
4331 msgstr "Écriture du rythme"
4333 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4334 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4335 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4336 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4337 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4338 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4339 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4340 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4344 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4345 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4349 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4350 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4354 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4355 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4356 msgid "Duration names notes and rests"
4357 msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
4359 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4360 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4364 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4365 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4367 msgstr "polymétrique"
4369 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4370 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4371 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4372 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4373 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4374 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4375 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4376 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4377 msgid "Scaling durations"
4378 msgstr "Changement d'échelle des durées"
4380 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4381 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4382 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4383 msgid "laissez vibrer"
4384 msgstr "laissez vibrer"
4386 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4387 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4388 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4389 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4390 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4391 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4392 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4393 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4394 msgid "Writing rests"
4395 msgstr "Écriture des silences"
4397 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4398 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4399 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4400 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4401 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4402 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4403 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4404 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4405 msgid "Invisible rests"
4406 msgstr "Silences invisibles"
4408 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4409 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4410 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4411 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4412 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4413 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4414 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4415 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4416 msgid "Full measure rests"
4417 msgstr "Silences valant une mesure"
4419 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4420 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4421 msgid "multi-measure rest"
4422 msgstr "silence multi-mesures"
4424 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4425 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4426 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4427 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4428 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4429 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4430 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4431 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4432 msgid "Displaying rhythms"
4433 msgstr "Gravure du rythme"
4435 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4436 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4437 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4438 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4439 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4440 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4441 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4442 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4446 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4447 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4448 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4449 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4450 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4451 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4452 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4453 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4454 msgid "Unmetered music"
4455 msgstr "Musique sans métrique"
4457 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4458 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4462 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4463 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4464 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4465 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4466 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4467 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4468 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4469 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4470 msgid "Polymetric notation"
4471 msgstr "Notation polymétrique"
4473 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4474 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4475 msgid "polymetric time signature"
4476 msgstr "métrique composite"
4478 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4479 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4483 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4484 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4485 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4486 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4487 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4488 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4489 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4490 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4491 msgid "Automatic note splitting"
4492 msgstr "Découpage automatique des notes"
4494 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4495 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4496 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4497 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4498 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4499 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4500 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4501 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4502 msgid "Showing melody rhythms"
4503 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
4505 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4506 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4507 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4508 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4509 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4510 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4511 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4512 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4514 msgstr "Barres de ligature"
4516 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4517 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4518 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4519 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4520 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4521 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4522 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4523 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4524 msgid "Automatic beams"
4525 msgstr "Barres de ligature automatiques"
4527 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4528 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4529 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4530 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4531 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4532 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4533 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4534 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4535 msgid "Setting automatic beam behavior"
4536 msgstr "Définition des règles de ligature automatique"
4538 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4539 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4540 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4541 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4542 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4543 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4544 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4545 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4546 msgid "Manual beams"
4547 msgstr "Barres de ligature manuelles"
4549 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4550 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4551 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4552 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4553 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4554 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4555 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4556 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4557 msgid "Feathered beams"
4558 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4560 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4561 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4562 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4563 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4564 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4565 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4566 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4567 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4569 msgstr "Barres de mesure"
4571 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4572 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4573 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4574 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4575 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4576 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4577 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4578 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4580 msgstr "Barres de mesure"
4582 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4583 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4584 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4585 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4586 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4587 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4588 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4589 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4591 msgstr "Numéros de mesure"
4593 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4594 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4595 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4596 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4597 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4598 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4599 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4600 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4601 msgid "Bar and bar number checks"
4602 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
4604 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4605 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4606 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4607 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4608 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4609 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4610 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4611 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4612 msgid "Rehearsal marks"
4613 msgstr "Indications de repère"
4615 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4616 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4617 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4618 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4619 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4620 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4621 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4622 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4623 msgid "Special rhythmic concerns"
4624 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
4626 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4627 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4628 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4629 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4630 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4631 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4632 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4633 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4634 msgid "Aligning to cadenzas"
4635 msgstr "Alignement et cadences"
4637 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4638 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4639 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4640 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4641 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4642 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4643 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4644 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4645 msgid "Time administration"
4646 msgstr "Gestion du temps"
4648 #. Documentation/user/expressive.itely:387 (variable)
4649 #. Documentation/user/expressive.itely:455 (variable)
4653 #. Documentation/user/expressive.itely:408 (variable)
4654 #. Documentation/user/expressive.itely:438 (variable)
4658 #. Documentation/user/expressive.itely:410 (variable)
4659 #. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
4663 #. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable)
4667 #. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
4668 msgid "roundFdynamic"
4669 msgstr "nuanceFcercle"
4671 #. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
4673 msgstr "nuanceFcadre"
4675 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4676 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4677 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4678 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4679 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4680 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4681 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4682 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4683 msgid "Expressive marks"
4684 msgstr "Signes d'interprétation"
4686 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4687 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4688 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4689 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4690 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4691 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4692 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4693 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4694 msgid "Attached to notes"
4695 msgstr "Indications attachées à des notes"
4697 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4698 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4699 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4700 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4701 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4702 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4703 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4705 msgid "Articulations and ornamentations"
4706 msgstr "Articulations et ornements"
4708 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4709 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4713 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4714 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4718 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4719 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4723 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4724 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4728 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4733 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4738 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4739 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4740 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4741 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4742 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4743 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4744 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4745 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4746 msgid "New dynamic marks"
4747 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
4749 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4750 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4751 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4752 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4753 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4754 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4755 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4756 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4760 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4761 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4762 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4764 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4766 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4768 msgid "Breath marks"
4769 msgstr "Signes de respiration"
4771 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4772 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4773 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4774 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4775 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4776 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4777 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4778 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4779 msgid "Falls and doits"
4780 msgstr "Chutes et sauts"
4782 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4787 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4792 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4793 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4794 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4795 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4796 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4797 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4798 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4799 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4803 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4804 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4805 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4806 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4807 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4808 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4809 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4810 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4814 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4815 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4819 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4820 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4821 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4822 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4823 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4825 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4830 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4831 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4835 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4836 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4837 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4838 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4839 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4840 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4841 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4842 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4846 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4847 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4851 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
4855 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4856 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4857 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4858 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4859 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4860 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4861 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4862 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4864 msgstr "Répétitions et reprises"
4866 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4867 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4868 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4869 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4870 msgid "Long repeats"
4871 msgstr "Répétition d'un long passage"
4873 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4875 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4877 msgid "Normal repeats"
4878 msgstr "Répétitions courantes"
4880 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4881 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4885 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4886 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4890 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4891 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4892 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4894 msgid "Manual repeat marks"
4895 msgstr "Indications de reprise manuelles"
4897 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4898 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4899 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4900 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4901 msgid "Written-out repeats"
4902 msgstr "Écriture de répétitions"
4904 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4905 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4906 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4907 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4908 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4909 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4910 msgid "Short repeats"
4911 msgstr "Répétition d'un fragment court"
4913 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4915 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4917 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4919 msgid "Percent repeats"
4920 msgstr "Répétition en pourcent"
4922 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4923 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4924 msgid "percent repeat"
4925 msgstr "répétition en pourcent"
4927 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4928 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4932 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4934 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4936 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4938 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4940 msgid "Tremolo repeats"
4941 msgstr "Répétition en trémolo"
4943 #. Documentation/user/simultaneous.itely:563 (variable)
4944 msgid "instrumentOne"
4945 msgstr "instrumentUn"
4947 #. Documentation/user/simultaneous.itely:571 (variable)
4948 msgid "instrumentTwo"
4949 msgstr "instrumentDeux"
4951 #. Documentation/user/simultaneous.itely:740 (comment)
4953 msgstr "Mesure 3..."
4955 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4956 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4957 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4958 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4959 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4960 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4961 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4962 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4963 msgid "Simultaneous notes"
4964 msgstr "Notes simultanées"
4966 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4967 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4968 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4969 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4970 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4971 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4972 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4973 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4974 msgid "Single voice"
4977 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4978 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4979 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4981 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4983 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4985 msgid "Chorded notes"
4986 msgstr "Notes en accords"
4988 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4990 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4992 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4994 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4999 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5000 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5004 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5005 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
5006 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5007 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5008 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5009 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5010 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5011 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5012 msgid "Multiple voices"
5013 msgstr "Plusieurs voix"
5015 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5017 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5019 msgid "Single-staff polyphony"
5020 msgstr "Polyphonie sur une portée"
5022 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5024 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5025 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5026 msgid "Voice styles"
5027 msgstr "Styles de voix"
5029 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5031 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5033 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5034 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5035 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5037 msgid "Collision resolution"
5038 msgstr "Résolution des collisions"
5040 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5042 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5044 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5046 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5048 msgid "Automatic part combining"
5049 msgstr "Regroupement automatique de parties"
5051 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5052 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5056 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5057 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5061 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5063 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5065 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5067 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5068 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5069 msgid "Writing music in parallel"
5070 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
5072 #. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
5073 #. Documentation/user/staff.itely:1120 (variable)
5074 #. Documentation/user/staff.itely:1285 (variable)
5078 #. Documentation/user/staff.itely:1136 (variable)
5082 #. Documentation/user/staff.itely:1236 (variable)
5083 #. Documentation/user/staff.itely:1257 (variable)
5087 #. Documentation/user/staff.itely:1306 (variable)
5091 #. Documentation/user/staff.itely:1314 (variable)
5095 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5096 #. @section in Documentation/user/staff.itely
5097 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5098 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
5099 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5100 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
5101 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5102 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
5103 msgid "Staff notation"
5104 msgstr "Notation sur la portée"
5106 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5107 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5108 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5109 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5110 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5111 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5112 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5113 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5114 msgid "Displaying staves"
5115 msgstr "Gravure des portées"
5117 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5118 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5119 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5120 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5121 msgid "Instantiating new staves"
5122 msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
5124 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5128 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5132 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5134 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5136 msgid "Grouping staves"
5137 msgstr "Regroupement de portées"
5139 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5143 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5147 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5148 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5149 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5151 msgid "Deeper nested staff groups"
5152 msgstr "Regroupements imbriqués de portées"
5154 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5155 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5156 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5157 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5158 msgid "Modifying single staves"
5159 msgstr "Modification de portées individuelles"
5161 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5162 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5163 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5164 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5165 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5166 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5167 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5168 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5169 msgid "Staff symbol"
5170 msgstr "Symbole de la portée"
5172 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5176 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5178 msgstr "ligne supplémentaire"
5180 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5181 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5182 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5183 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5184 msgid "Ossia staves"
5185 msgstr "Portées d'ossia"
5187 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5188 msgid "Frenched staff"
5189 msgstr "Portée à la française"
5191 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5193 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5194 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5195 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5196 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5197 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5198 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5199 msgid "Hiding staves"
5200 msgstr "Masquage de portées"
5202 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5203 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5204 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5205 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5206 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5207 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5208 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5209 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5210 msgid "Writing parts"
5211 msgstr "Écriture de parties séparées"
5213 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5215 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5216 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5217 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5219 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5221 msgid "Metronome marks"
5222 msgstr "Indications métronomiques"
5224 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5228 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5229 msgid "metronomic indication"
5230 msgstr "indication métronomique"
5232 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5233 msgid "tempo indication"
5234 msgstr "indication du tempo"
5236 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5237 msgid "metronome mark"
5238 msgstr "marque métronomique"
5240 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5243 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
5246 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
5249 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5251 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
5252 msgid "Instrument names"
5253 msgstr "Noms d'instrument"
5255 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5256 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5257 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5259 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5261 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5262 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5263 msgid "Quoting other voices"
5264 msgstr "Citation d'autres voix"
5266 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5267 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5268 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5270 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5272 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5274 msgid "Formatting cue notes"
5275 msgstr "Mise en forme d'une citation"
5277 #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
5278 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5279 msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
5281 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5282 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5283 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5284 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5285 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5286 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5287 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5288 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5289 msgid "Editorial annotations"
5290 msgstr "Notation éditoriale"
5292 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5293 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5294 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5295 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5296 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5297 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5298 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5299 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5300 msgid "Inside the staff"
5301 msgstr "Dans la portée"
5303 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5305 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5307 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5309 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5311 msgid "Selecting notation font size"
5312 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
5314 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5316 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5318 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5319 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5320 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5321 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5322 msgid "Fingering instructions"
5325 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5327 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5329 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5331 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5333 msgid "Hidden notes"
5334 msgstr "Dictée à trous"
5336 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5337 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5338 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5340 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5341 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5342 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5343 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5344 msgid "Coloring objects"
5345 msgstr "Coloration d'objets"
5347 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5348 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5349 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5350 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5351 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5352 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5353 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5354 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5356 msgstr "Parenthèses"
5358 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5359 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5360 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5361 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5362 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5363 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5364 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5365 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5369 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5370 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5371 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5372 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5373 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5374 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5375 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5376 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5377 msgid "Outside the staff"
5378 msgstr "Hors de la portée"
5380 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5381 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5382 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5383 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5384 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5385 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5386 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5387 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5388 msgid "Balloon help"
5391 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5392 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5393 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5394 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5395 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5396 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5397 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5398 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5400 msgstr "Quadrillage temporel"
5402 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5403 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5404 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5405 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5406 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5407 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5408 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5409 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5410 msgid "Analysis brackets"
5411 msgstr "Crochets d'analyse"
5413 #. Documentation/user/text.itely:411 (variable)
5417 #. @node in Documentation/user/text.itely
5418 #. @section in Documentation/user/text.itely
5419 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5420 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5421 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5422 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5423 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5424 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5428 #. @node in Documentation/user/text.itely
5429 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5430 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5431 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5432 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5433 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5434 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5435 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5436 msgid "Writing text"
5437 msgstr "Ajout de texte"
5439 #. @node in Documentation/user/text.itely
5440 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5441 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5442 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5443 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5444 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5445 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5446 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5447 msgid "Text scripts"
5448 msgstr "Commentaires textuels"
5450 #. @node in Documentation/user/text.itely
5451 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5452 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5453 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5454 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5455 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5456 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5457 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5458 msgid "Text spanners"
5459 msgstr "Extensions de texte"
5461 #. @node in Documentation/user/text.itely
5462 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5463 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5464 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5465 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5466 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5467 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5468 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5470 msgstr "Indications textuelles"
5472 #. @node in Documentation/user/text.itely
5473 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5474 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5475 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5476 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5477 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5478 msgid "Separate text"
5479 msgstr "Texte indépendant"
5481 #. @node in Documentation/user/text.itely
5482 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5483 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5484 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5485 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5486 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5487 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5488 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5489 msgid "Formatting text"
5490 msgstr "Mise en forme du texte"
5492 #. @node in Documentation/user/text.itely
5493 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5494 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5495 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5496 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5497 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5498 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5499 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5500 msgid "Text markup introduction"
5501 msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
5503 #. @node in Documentation/user/text.itely
5504 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5505 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5506 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5507 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5508 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5509 msgid "Selecting font and font size"
5510 msgstr "Sélection de la fonte et de la taille"
5512 #. @node in Documentation/user/text.itely
5513 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5514 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5515 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5516 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5517 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5518 msgid "Text alignment"
5519 msgstr "Alignement du texte"
5521 #. @node in Documentation/user/text.itely
5522 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5523 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5524 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5525 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5526 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5527 msgid "Graphic notation inside markup"
5528 msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte"
5530 #. @node in Documentation/user/text.itely
5531 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5532 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5533 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5534 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5535 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5536 msgid "Music notation inside markup"
5537 msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
5539 #. @node in Documentation/user/text.itely
5540 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5541 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5542 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5543 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5544 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5545 msgid "Multi-page markup"
5546 msgstr "Bloc de texte étendu"
5548 #. @node in Documentation/user/text.itely
5549 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5550 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5551 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5552 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5553 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5554 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5555 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5559 #. @node in Documentation/user/text.itely
5560 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5562 msgid "Fonts explained"
5563 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
5565 #. @node in Documentation/user/text.itely
5566 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5567 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5568 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5569 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5570 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5571 msgid "Single entry fonts"
5572 msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
5574 #. @node in Documentation/user/text.itely
5575 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5576 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5577 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5578 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5579 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5580 msgid "Entire document fonts"
5581 msgstr "Choix des fontes par défaut"
5583 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5584 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5585 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5586 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5587 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5588 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5589 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5590 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5591 msgid "Specialist notation"
5592 msgstr "Notation spécialisée"
5594 #. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
5595 msgid "not recommended: left aligns syllables "
5598 #. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
5599 msgid "wrong: durations needed"
5600 msgstr "Changement d'échelle des durées"
5602 #. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
5606 #. Documentation/user/vocal.itely:785 (variable)
5610 #. Documentation/user/vocal.itely:792 (variable)
5614 #. Documentation/user/vocal.itely:1055 (comment)
5615 msgid "applies to \\\"fas\\\""
5616 msgstr "s'applique à \\\"fas\\\""
5618 #. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment)
5619 msgid "moves the column off the left margin; "
5622 #. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment)
5623 msgid "can be removed if space on the page is tight"
5626 #. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment)
5627 #. Documentation/user/vocal.itely:1251 (comment)
5628 msgid "adds vertical spacing between verses"
5629 msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
5631 #. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment)
5632 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
5633 msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
5635 #. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment)
5636 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs "
5638 "si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
5640 #. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment)
5641 msgid "until the result looks good"
5642 msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
5644 #. Documentation/user/vocal.itely:1259 (comment)
5645 msgid "gives some extra space on the right margin; "
5648 #. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment)
5649 msgid "can be removed if page space is tight"
5652 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5653 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5654 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5655 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5656 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5657 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5658 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5659 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5661 msgstr "Musique vocale"
5663 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5664 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5665 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5666 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5667 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5668 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5669 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5670 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5671 msgid "Common notation for vocals"
5672 msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
5674 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5675 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5676 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5677 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5678 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5679 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5680 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5681 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5682 msgid "References for vocal music"
5683 msgstr "Références en matière de musique vocale"
5685 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5686 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5687 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5688 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5689 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5690 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5691 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5692 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5693 msgid "Entering lyrics"
5694 msgstr "Saisie des paroles"
5696 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5697 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5698 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5699 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5700 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5701 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5702 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5703 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5704 msgid "Working with lyrics and variables"
5705 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
5707 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5708 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5709 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5710 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5711 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5712 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5713 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5714 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5715 msgid "Automatic syllable durations"
5716 msgstr "Durée automatique des syllabes"
5718 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5719 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5720 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5721 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5722 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5723 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5724 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5725 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5726 msgid "Manual syllable durations"
5727 msgstr "Durée explicite des syllabes"
5729 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5730 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5731 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5732 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5733 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5734 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5735 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5736 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5737 msgid "Multiple syllables to one note"
5738 msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
5740 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5741 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5742 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5743 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5744 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5745 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5746 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5747 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5748 msgid "Multiple notes to one syllable"
5749 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
5751 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5752 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5753 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5754 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5755 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5756 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5757 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5758 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5759 msgid "Skipping notes"
5760 msgstr "Saut de notes"
5762 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5763 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5764 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5765 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5766 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5767 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5768 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5769 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5770 msgid "Extenders and hyphens"
5771 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
5773 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5774 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5775 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5776 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5777 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5778 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5779 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5780 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5781 msgid "Lyrics and repeats"
5782 msgstr "Paroles et reprises"
5784 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5785 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5786 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5787 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5788 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5789 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5790 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5791 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5792 msgid "Placement of lyrics"
5793 msgstr "Positionnement des paroles"
5795 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5796 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5797 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5798 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5799 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5800 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5801 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5802 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5803 msgid "Divisi lyrics"
5804 msgstr "Paroles alternatives"
5806 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5807 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5808 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5809 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5810 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5811 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5812 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5813 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5814 msgid "Lyrics independent of notes"
5815 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
5817 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5818 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5819 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5820 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5821 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5822 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5823 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5824 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5828 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5829 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5830 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5831 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5832 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5833 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5834 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5835 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5836 msgid "Spacing out syllables"
5837 msgstr "Espacement des syllabes"
5839 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5840 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5841 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5842 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5843 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5844 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5845 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5846 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5847 msgid "Centering lyrics between staves"
5848 msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
5850 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5851 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5852 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5853 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5854 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5855 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5856 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5857 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5861 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5862 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5863 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5864 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5865 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5866 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5867 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5868 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5869 msgid "Adding stanza numbers"
5870 msgstr "Numérotation des couplets"
5872 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5873 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5874 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5875 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5876 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5877 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5878 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5879 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5880 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5881 msgstr "Indication de nuance et couplets"
5883 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5884 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5885 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5886 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5887 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5888 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5889 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5890 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5891 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5892 msgstr "Indication du personnage et couplets"
5894 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5895 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5896 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5897 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5898 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5899 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5900 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5901 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5902 msgid "Stanzas with different rhythms"
5903 msgstr "Rythme différent selon le couplet"
5905 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5906 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5907 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5908 msgid "Ignoring melismata"
5909 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
5911 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5912 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5913 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5914 msgid "Switching to an alternative melody"
5915 msgstr "Passage à une mélodie alternative"
5917 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5918 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5919 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5920 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5921 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5922 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5923 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5924 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5925 msgid "Printing stanzas at the end"
5926 msgstr "Paroles en fin de partition"
5928 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5929 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5930 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5931 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5932 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5933 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5934 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5935 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5936 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5937 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
5939 #. Documentation/user/keyboards.itely:177 (comment)
5940 msgid "keep staff alive"
5941 msgstr "maintien la portée active"
5943 #. Documentation/user/keyboards.itely:380 (comment)
5944 msgid "stems may overlap the other staff"
5947 #. Documentation/user/keyboards.itely:382 (comment)
5948 msgid "extend the stems to reach other other staff"
5951 #. Documentation/user/keyboards.itely:384 (comment)
5952 msgid "do not print extra flags"
5955 #. Documentation/user/keyboards.itely:386 (comment)
5956 msgid "prevent beaming as needed"
5959 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5960 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5961 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5962 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5963 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5964 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
5965 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5966 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
5967 msgid "Keyboard instruments"
5968 msgstr "Instruments à clavier"
5970 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5971 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5972 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5973 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5974 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5975 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5976 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5977 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5978 msgid "Common notation for keyboards"
5979 msgstr "Vue d'ensemble des claviers"
5981 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5983 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5985 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5987 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5989 msgid "References for keyboards"
5990 msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
5992 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5994 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5996 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5998 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6000 msgid "Changing staff manually"
6001 msgstr "Changement de portée manuel"
6003 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6005 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6007 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6009 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6011 msgid "Changing staff automatically"
6012 msgstr "Changement de portée automatique"
6014 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6016 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6018 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6020 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6022 msgid "Staff-change lines"
6023 msgstr "Lignes de changement de portée"
6025 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6027 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6029 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6031 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6033 msgid "Cross-staff stems"
6034 msgstr "Hampes et changements de portée"
6036 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6037 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6038 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6039 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6040 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6041 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6042 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6043 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6047 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6049 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6051 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6052 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6053 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6055 msgid "Piano pedals"
6056 msgstr "Pédales de piano"
6058 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6059 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6060 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6061 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6062 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6063 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6064 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6065 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6069 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6070 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6071 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6072 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6073 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6074 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6075 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6077 msgid "Discant symbols"
6078 msgstr "Symboles de jeux"
6080 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6081 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6082 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6083 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6084 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6085 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6086 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6087 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6088 msgid "Unfretted string instruments"
6089 msgstr "Cordes non frettées"
6091 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6092 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6093 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6094 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6095 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6096 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6097 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6098 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6099 msgid "Common notation for unfretted strings"
6100 msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées"
6102 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6103 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6104 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6105 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6106 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6107 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6108 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6109 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6110 msgid "References for unfretted strings"
6111 msgstr "Références en matière de cordes non frettées"
6113 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6114 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6115 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6116 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6117 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6118 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6119 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6120 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6121 msgid "Bowed instruments"
6122 msgstr "Instruments à archet"
6124 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6125 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6126 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6127 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6128 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6129 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6130 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6131 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6132 msgid "References for bowed strings"
6133 msgstr "Références en matière d'instrument à archet"
6135 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6136 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6137 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6138 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6139 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6140 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6141 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6142 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6143 msgid "Plucked instruments"
6144 msgstr "Instruments à cordes pincées"
6146 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6147 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6148 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6149 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6150 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6151 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6152 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6153 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6157 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable)
6161 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:297 (variable)
6165 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:412 (comment)
6166 msgid "A chord for ukelele"
6167 msgstr "Un accord pour ukulele"
6169 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:704 (variable)
6170 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:723 (variable)
6171 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:752 (variable)
6172 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:777 (variable)
6173 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:801 (variable)
6174 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
6178 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:727 (variable)
6180 msgstr "malistedaccords"
6182 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:824 (comment)
6183 msgid "add a new chord shape"
6186 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:828 (comment)
6187 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
6190 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6191 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
6192 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6193 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6194 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6195 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6196 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6197 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6198 msgid "Fretted string instruments"
6199 msgstr "Instruments à cordes frettées"
6201 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6202 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6203 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6204 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6205 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6206 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6207 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6208 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6209 msgid "Common notation for fretted strings"
6210 msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées"
6212 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6213 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6214 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6216 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6217 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6218 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6220 msgid "References for fretted strings"
6221 msgstr "Références en matière de cordes frettées"
6223 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6225 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6226 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6227 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6228 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6229 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6230 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6231 msgid "String number indications"
6232 msgstr "Indications du numéro de corde"
6234 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6236 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6238 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6239 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6240 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6242 msgid "Default tablatures"
6243 msgstr "Tablatures par défaut"
6245 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6247 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6249 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6251 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6252 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6253 msgid "Custom tablatures"
6254 msgstr "Tablatures personnalisées"
6256 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6257 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6258 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6259 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6260 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6262 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6263 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6264 msgid "Fret diagram markups"
6265 msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
6267 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6268 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6269 msgid "Predefined fret diagrams"
6270 msgstr "Tablatures prédéfinies"
6272 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6274 msgid "Automatic fret diagrams"
6275 msgstr "Tablatures automatiques"
6277 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6279 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6281 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6283 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6285 msgid "Right-hand fingerings"
6286 msgstr "Doigtés pour la main droite"
6288 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6289 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6290 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6291 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6292 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6293 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6294 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6295 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6299 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6300 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6301 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6303 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6305 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6307 msgid "Indicating position and barring"
6308 msgstr "Indication de la position et du barré"
6310 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6311 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6312 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6313 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6314 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6316 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6318 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6321 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6322 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6323 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6324 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6325 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6326 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6327 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6328 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6332 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6333 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6334 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6335 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6336 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6337 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6338 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6340 msgid "Banjo tablatures"
6341 msgstr "Tablatures pour banjo"
6343 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
6344 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
6348 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
6349 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
6353 #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
6354 msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
6357 #. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
6358 msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
6361 #. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
6362 msgid "for the woodblocks."
6365 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
6370 #. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
6371 msgid "This defines a staff with only two lines."
6374 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
6375 msgid "It also defines the positions of the two lines."
6378 #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
6379 msgid "This is neccessary; if not entered, the barline wuld be too short!"
6382 #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
6383 msgid "with this you load your new drum style table"
6386 #. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable)
6391 #. Documentation/user/percussion.itely:433 (comment)
6395 #. Documentation/user/percussion.itely:434 (comment)
6396 msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
6399 #. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment)
6400 msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
6403 #. Documentation/user/percussion.itely:441 (comment)
6404 msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
6407 #. Documentation/user/percussion.itely:452 (variable)
6412 #. Documentation/user/percussion.itely:474 (variable)
6417 #. Documentation/user/percussion.itely:505 (variable)
6421 #. Documentation/user/percussion.itely:520 (variable)
6425 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6426 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6427 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6428 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6429 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6430 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6431 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6432 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6434 msgstr "Percussions"
6436 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6437 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6438 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6439 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6440 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6441 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6442 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6443 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6444 msgid "Common notation for percussion"
6445 msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
6447 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6448 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6449 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6450 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6451 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6452 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6453 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6454 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6455 msgid "References for percussion"
6456 msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
6458 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6459 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6460 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6461 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6462 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6463 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6464 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6465 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6466 msgid "Basic percussion notation"
6467 msgstr "Notation de base pour percussions"
6469 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6470 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6474 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6475 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6476 msgid "Pitched percussion"
6477 msgstr "Percussions avec hauteurs"
6479 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6480 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6481 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6482 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6483 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6484 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6485 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6486 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6487 msgid "Percussion staves"
6488 msgstr "Portée de percussion"
6490 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6491 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6492 msgid "Custom percussion staves"
6493 msgstr "Portéec de percussion personnalisées"
6495 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6496 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6497 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6498 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6499 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6500 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6501 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6502 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6504 msgstr "Notes fantômes"
6506 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6507 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6508 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6509 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6510 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6511 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6512 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6513 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6514 msgid "Wind instruments"
6515 msgstr "Instruments à vent"
6517 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6518 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6519 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6520 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6521 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6522 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6523 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6524 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6525 msgid "Common notation for wind instruments"
6526 msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent"
6528 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6529 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6530 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6531 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6532 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6533 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6534 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6536 msgid "References for wind instruments"
6537 msgstr "Références en matière d'instruments à vent"
6539 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6540 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6541 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6542 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6543 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6544 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6545 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6546 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6550 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6551 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6552 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6553 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6554 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6555 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6556 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6557 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6558 msgid "Bagpipe definitions"
6559 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
6561 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6562 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6563 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6564 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6565 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6566 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6567 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6568 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6569 msgid "Bagpipe example"
6570 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
6572 #. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
6576 #. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
6577 #. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
6578 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6579 msgstr "Assemblage des notes et de la basse chifrée sur une même portée"
6581 #. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
6582 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6584 "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
6586 #. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
6587 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6588 msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
6590 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6591 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6592 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6593 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6594 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6595 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6596 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6597 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
6598 msgid "Chord notation"
6599 msgstr "Notation des accords"
6601 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6602 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6603 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6604 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6605 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6606 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6607 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6608 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6610 msgstr "Mode accords"
6612 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6613 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6614 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6615 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6616 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6617 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6618 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6619 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6620 msgid "Chord mode overview"
6621 msgstr "Généralités sur le mode accords"
6623 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6624 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6625 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6626 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6627 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6628 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6629 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6630 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6631 msgid "Common chords"
6632 msgstr "Accords courants"
6634 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6635 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6636 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6637 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6638 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6640 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6641 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6642 msgid "Extended and altered chords"
6643 msgstr "Extensions et altération d'accords"
6645 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6646 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6647 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6648 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6649 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6650 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6651 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6652 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6653 msgid "Displaying chords"
6654 msgstr "Gravure des accords"
6656 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6657 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6658 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6659 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6660 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6661 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6662 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6663 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6664 msgid "Printing chord names"
6665 msgstr "Impression de noms d'accords"
6667 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6668 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6669 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6670 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6671 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6672 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6673 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6674 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6675 msgid "Customizing chord names"
6676 msgstr "Personnalisation des noms d'accords"
6678 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6679 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6680 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6681 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6682 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6683 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6684 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6685 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6686 msgid "Figured bass"
6687 msgstr "Basse chiffrée"
6689 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6690 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6691 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6692 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6693 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6694 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6695 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6696 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6697 msgid "Introduction to figured bass"
6698 msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
6700 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
6701 msgid "figured bass"
6702 msgstr "basse chiffrée"
6704 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6705 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6706 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6707 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6708 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6709 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6710 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6711 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6712 msgid "Entering figured bass"
6713 msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
6715 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6717 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6718 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6719 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6720 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6721 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6722 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6723 msgid "Displaying figured bass"
6724 msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
6726 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6727 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6728 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6729 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6730 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6731 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6732 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6733 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6734 msgid "Ancient notation"
6735 msgstr "Notations anciennes"
6737 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6738 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6739 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6740 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6741 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6742 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6743 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6744 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6745 msgid "Introduction to ancient notation"
6746 msgstr "Introduction aux notations anciennes"
6748 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6749 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6750 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6751 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6752 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6753 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6754 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6755 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6756 msgid "Ancient notation supported"
6757 msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
6759 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6760 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6761 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6762 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6763 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6764 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6765 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6766 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6767 msgid "Alternative note signs"
6768 msgstr "Signes de note alternatifs"
6770 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6771 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6772 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6773 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6774 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6775 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6776 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6777 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6778 msgid "Ancient note heads"
6779 msgstr "Têtes de note anciennes"
6781 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6782 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6783 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6784 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6785 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6786 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6787 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6788 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6789 msgid "Ancient accidentals"
6790 msgstr "Altérations anciennes"
6792 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6793 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6794 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6795 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6796 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6797 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6798 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6799 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6800 msgid "Ancient rests"
6801 msgstr "Silences anciens"
6803 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6804 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6805 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6806 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6807 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6808 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6809 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6810 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6811 msgid "Ancient clefs"
6812 msgstr "Clefs anciennes"
6814 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6815 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6816 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6817 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6818 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6819 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6820 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6821 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6822 msgid "Ancient flags"
6823 msgstr "Crochets anciens"
6825 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6826 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6827 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6828 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6829 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6830 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6831 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6832 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6833 msgid "Ancient time signatures"
6834 msgstr "Métriques anciennes"
6836 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6837 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6838 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6839 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6840 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6841 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6842 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6843 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6844 msgid "Additional note signs"
6845 msgstr "Signes de note supplémentaires"
6847 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6848 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6849 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6850 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6851 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6852 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6853 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6854 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6855 msgid "Ancient articulations"
6856 msgstr "Articulations anciennes"
6858 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6859 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6860 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6861 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6862 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6863 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6864 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6865 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6869 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6870 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6871 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6872 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6873 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6874 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6875 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6876 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6880 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6881 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6882 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6883 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6884 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6885 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6886 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6887 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6891 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6892 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6893 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6894 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6895 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6896 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6897 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6898 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6899 msgid "White mensural ligatures"
6900 msgstr "Ligatures mensurales"
6902 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6903 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6904 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6905 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6906 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6907 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6908 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6909 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6910 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
6911 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
6913 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6914 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6915 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6916 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6917 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6918 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6919 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6920 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6921 msgid "Pre-defined contexts"
6922 msgstr "Contextes prédéfinis"
6924 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6925 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6926 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6927 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6928 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6929 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6930 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6931 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6932 msgid "Gregorian chant contexts"
6933 msgstr "Contextes du chant grégorien"
6935 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6936 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6937 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6938 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6939 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6940 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6941 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6942 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6943 msgid "Mensural contexts"
6944 msgstr "Le contexte mensural"
6946 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6947 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6948 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6949 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6950 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6951 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6952 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6953 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6954 msgid "Transcribing ancient music"
6955 msgstr "Transcription de musique mensurale"
6957 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6958 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6959 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6960 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6961 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6962 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6963 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6964 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6965 msgid "Ancient and modern from one source"
6966 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
6968 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6969 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6970 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6971 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6972 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6973 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6974 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6975 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6977 msgstr "Des incipits"
6979 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6980 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6981 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6982 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6983 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6984 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6985 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6986 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6987 msgid "Mensurstriche layout"
6988 msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
6990 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6991 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6992 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6993 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6994 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6995 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6996 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6997 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6998 msgid "Transcribing Gregorian chant"
6999 msgstr "Transcription de chant grégorien"
7001 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7002 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7003 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7004 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7005 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7006 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7007 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7008 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7009 msgid "Editorial markings"
7010 msgstr "Notation éditoriale"
7012 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7013 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
7014 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7015 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7016 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7017 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7018 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7019 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7020 msgid "Annotational accidentals"
7021 msgstr "Altérations accidentelles"
7023 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7024 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
7025 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7026 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7027 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7028 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7029 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7030 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7031 msgid "Baroque rhythmic notation"
7032 msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
7034 #. @node in Documentation/user/world.itely
7035 #. @section in Documentation/user/world.itely
7036 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7037 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
7038 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7039 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
7040 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7041 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
7043 msgstr "Musiques du monde"
7045 #. @node in Documentation/user/world.itely
7046 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
7047 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7048 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
7049 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7050 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
7051 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7052 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
7053 msgid "Arabic music"
7054 msgstr "Musique arabe"
7056 #. @node in Documentation/user/world.itely
7057 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7058 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7059 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7060 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7062 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7064 msgid "References for Arabic music"
7065 msgstr "Références en matière de musique arabe"
7067 #. @node in Documentation/user/world.itely
7068 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7069 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7070 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7071 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7072 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7073 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7074 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7075 msgid "Arabic note names"
7076 msgstr "Noms de note arabes"
7078 #. @node in Documentation/user/world.itely
7079 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7080 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7081 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7082 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7083 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7084 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7085 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7086 msgid "Arabic key signatures"
7087 msgstr "Tonalités arabes"
7089 #. @node in Documentation/user/world.itely
7090 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7091 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7092 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7093 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7094 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7095 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7096 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7097 msgid "Arabic time signatures"
7098 msgstr "Métriques arabes"
7100 #. @node in Documentation/user/world.itely
7101 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7102 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7104 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7105 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7106 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7108 msgid "Arabic music example"
7109 msgstr "Exemple concret de musique arabe"
7111 #. @node in Documentation/user/world.itely
7112 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7113 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7114 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7115 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7116 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7117 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7118 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7119 msgid "Further reading"
7120 msgstr "Autres sources d'information"
7122 #. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
7124 msgstr "non imprimé"
7126 #. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
7128 msgstr "tuttiParoles"
7130 #. @node in Documentation/user/input.itely
7131 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
7132 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7133 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
7134 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7135 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
7136 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7137 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
7138 msgid "General input and output"
7141 #. @node in Documentation/user/input.itely
7142 #. @section in Documentation/user/input.itely
7143 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7144 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7145 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7146 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7147 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7148 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7149 msgid "Input structure"
7150 msgstr "Structure de fichier"
7152 #. @node in Documentation/user/input.itely
7153 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7154 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7155 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7156 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7157 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7158 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7159 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7160 msgid "Structure of a score"
7161 msgstr "Structure d'une partition"
7163 #. @node in Documentation/user/input.itely
7164 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7165 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7166 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7167 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7168 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7169 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7170 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7171 msgid "Multiple scores in a book"
7172 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
7174 #. @node in Documentation/user/input.itely
7175 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7176 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7177 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7178 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7179 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7180 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7181 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7182 msgid "File structure"
7183 msgstr "Structure de fichier"
7185 #. @node in Documentation/user/input.itely
7186 #. @section in Documentation/user/input.itely
7187 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7188 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7189 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7190 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7191 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7192 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7193 msgid "Titles and headers"
7194 msgstr "Titres et entêtes"
7196 #. @node in Documentation/user/input.itely
7197 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7198 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7199 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7200 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7201 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7202 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7203 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7204 msgid "Creating titles"
7205 msgstr "Création de titres"
7207 #. @node in Documentation/user/input.itely
7208 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7209 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7210 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7211 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7212 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7213 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7214 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7215 msgid "Custom titles"
7216 msgstr "Titres personnalisés"
7218 #. @node in Documentation/user/input.itely
7219 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7220 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7221 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7222 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7223 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7224 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7225 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7226 msgid "Reference to page numbers"
7227 msgstr "Référence de numéro de page"
7229 #. @node in Documentation/user/input.itely
7230 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7231 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7232 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7233 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7234 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7235 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7236 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7237 msgid "Table of contents"
7238 msgstr "Table des matières"
7240 #. @node in Documentation/user/input.itely
7241 #. @section in Documentation/user/input.itely
7242 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7243 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7244 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7245 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7246 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7247 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7248 msgid "Working with input files"
7249 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
7251 #. @node in Documentation/user/input.itely
7252 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7253 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7254 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7255 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7256 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7257 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7258 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7259 msgid "Including LilyPond files"
7260 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
7262 #. @node in Documentation/user/input.itely
7263 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7264 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7265 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7266 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7267 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7268 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7269 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7270 msgid "Different editions from one source"
7271 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
7273 #. @node in Documentation/user/input.itely
7274 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7275 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7276 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7277 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7279 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7281 msgid "Using variables"
7282 msgstr "Utilisation de variables"
7284 #. @node in Documentation/user/input.itely
7285 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7286 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7288 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7289 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7290 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7295 #. @node in Documentation/user/input.itely
7296 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7297 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7298 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7299 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7300 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7301 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7302 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7303 msgid "Text encoding"
7304 msgstr "Codage du texte"
7306 #. @node in Documentation/user/input.itely
7307 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7308 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7309 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7310 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7311 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7312 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7313 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7314 msgid "Displaying LilyPond notation"
7315 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
7317 #. @node in Documentation/user/input.itely
7318 #. @section in Documentation/user/input.itely
7319 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7320 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7321 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7322 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7323 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7324 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7325 msgid "Controlling output"
7326 msgstr "Contrôle des sorties"
7328 #. @node in Documentation/user/input.itely
7329 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7330 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7331 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7332 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7333 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7334 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7335 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7336 msgid "Extracting fragments of music"
7337 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
7339 #. @node in Documentation/user/input.itely
7340 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7341 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7342 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7343 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7344 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7345 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7346 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7347 msgid "Skipping corrected music"
7348 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
7350 #. @node in Documentation/user/input.itely
7351 #. @section in Documentation/user/input.itely
7352 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7353 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7354 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7355 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7356 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7357 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7359 msgstr "Sortie MIDI"
7361 #. @node in Documentation/user/input.itely
7362 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7363 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7364 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7365 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7366 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7367 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7368 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7369 msgid "Creating MIDI files"
7370 msgstr "Création de fichiers MIDI"
7372 #. @node in Documentation/user/input.itely
7373 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7374 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7375 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7376 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7377 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7378 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7379 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7381 msgstr "Le bloc MIDI"
7383 #. @node in Documentation/user/input.itely
7384 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7385 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7386 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7387 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7388 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7389 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7390 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7391 msgid "What goes into the MIDI output?"
7392 msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
7394 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7395 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7396 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7397 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7398 msgid "Supported in MIDI"
7401 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7402 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7403 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7404 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7405 msgid "Unsupported in MIDI"
7408 #. @node in Documentation/user/input.itely
7409 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7410 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7411 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7412 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7413 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7414 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7415 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7416 msgid "Repeats in MIDI"
7417 msgstr "Répétitions et MIDI"
7419 #. @node in Documentation/user/input.itely
7420 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7421 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7422 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7423 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7424 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7425 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7426 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7427 msgid "Controlling MIDI dynamics"
7428 msgstr "MIDI et nuances"
7430 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7431 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7432 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7433 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7434 msgid "Dynamic marks"
7435 msgstr "Indications des nuances"
7437 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7438 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7439 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7440 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7441 msgid "Overall MIDI volume"
7444 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7445 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7446 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7447 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7448 msgid "Equalizing different instruments (i)"
7451 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7452 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7453 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7454 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7455 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
7458 #. @node in Documentation/user/input.itely
7459 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7460 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7461 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7462 msgid "Percussion in MIDI"
7463 msgstr "MIDI et percussions"
7465 #. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment)
7466 msgid "this does nothing"
7467 msgstr "ceci est sans effet"
7469 #. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment)
7470 msgid "a break here would work"
7471 msgstr "une rupture serait ici acceptée"
7473 #. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment)
7474 msgid "as does this break"
7475 msgstr "tout comme celle-ci"
7477 #. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment)
7478 msgid "now the break is allowed"
7479 msgstr "la rupture est maintenant autorisée"
7481 #. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment)
7482 msgid "this time the text will be closer to the staff"
7483 msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
7485 #. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment)
7487 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
7488 msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
7490 #. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment)
7491 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
7492 msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
7494 #. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment)
7495 msgid "now they will collide"
7496 msgstr "il y a maintenant chevauchement"
7498 #. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment)
7499 msgid "the markup is too close to the following note"
7500 msgstr "l'étiquette est trop proche de la note qui suit"
7502 #. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment)
7503 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
7504 msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
7506 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7507 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
7508 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7509 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
7510 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7511 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
7512 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7513 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
7514 msgid "Spacing issues"
7515 msgstr "Gestion de l'espace"
7517 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7518 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7519 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7520 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7521 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7522 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7523 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7524 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7525 msgid "Paper and pages"
7526 msgstr "Du papier et des pages"
7528 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7529 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7530 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7531 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7532 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7533 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7534 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7535 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7537 msgstr "Format du papier"
7539 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7540 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7541 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7542 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7543 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7544 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7545 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7546 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7547 msgid "Page formatting"
7548 msgstr "Mise en forme de la page"
7550 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7551 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7552 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7553 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7555 msgid "Vertical dimensions"
7556 msgstr "Espacement vertical"
7558 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7560 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7561 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7563 msgid "Horizontal dimensions"
7564 msgstr "Espacement horizontal"
7566 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7567 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7568 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7569 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7571 msgid "Other layout variables"
7572 msgstr "Variables d'environnement"
7574 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7575 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7576 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7577 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7578 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7579 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7580 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7581 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7582 msgid "Music layout"
7583 msgstr "Mise en forme de la musique"
7585 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7586 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7587 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7588 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7589 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7590 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7591 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7592 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7593 msgid "Setting the staff size"
7594 msgstr "Définition de la taille de portée"
7596 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7597 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7598 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7599 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7600 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7601 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7602 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7603 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7604 msgid "Score layout"
7605 msgstr "Mise en forme de la partition"
7607 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7608 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7609 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7610 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7611 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7612 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7613 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7614 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7618 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7619 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7620 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7621 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7622 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7623 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7624 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7625 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7626 msgid "Line breaking"
7627 msgstr "Sauts de ligne"
7629 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7630 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7631 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7632 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7633 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7634 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7635 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7636 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7637 msgid "Page breaking"
7638 msgstr "Sauts de page"
7640 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7641 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7642 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7643 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7644 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7645 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7646 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7647 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7648 msgid "Optimal page breaking"
7649 msgstr "Optimisation des sauts de page"
7651 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7652 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7653 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7654 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7655 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7656 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7657 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7658 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7659 msgid "Optimal page turning"
7660 msgstr "Optimisation des tournes"
7662 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7663 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7664 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7665 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7666 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7667 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7668 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7669 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7670 msgid "Minimal page breaking"
7671 msgstr "Minimisation des sauts de page"
7673 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7674 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7675 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7676 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7677 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7678 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7679 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7680 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7681 msgid "Explicit breaks"
7682 msgstr "Sauts explicites"
7684 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7685 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7686 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7687 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7688 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7689 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7690 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7691 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7692 msgid "Using an extra voice for breaks"
7693 msgstr "Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
7695 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7696 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7697 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7698 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7699 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7700 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7701 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7702 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7703 msgid "Vertical spacing"
7704 msgstr "Espacement vertical"
7706 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7707 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7708 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7709 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7710 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7711 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7712 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7713 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7714 msgid "Vertical spacing inside a system"
7715 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
7717 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7718 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7719 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7720 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7721 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7722 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7723 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7724 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7725 msgid "Vertical spacing between systems"
7726 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
7728 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7729 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7730 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7731 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7732 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7733 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7734 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7735 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7736 msgid "Explicit staff and system positioning"
7737 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
7739 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7740 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7741 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7742 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7743 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7744 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7745 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7746 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7747 msgid "Two-pass vertical spacing"
7748 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
7750 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7751 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7752 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7753 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7754 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7755 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7756 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7757 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7758 msgid "Vertical collision avoidance"
7759 msgstr "Résolution des collisions verticales"
7761 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7762 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7763 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7764 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7765 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7766 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7767 msgid "Horizontal spacing"
7768 msgstr "Espacement horizontal"
7770 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7771 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7772 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7773 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7774 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7775 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7776 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7777 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7778 msgid "Horizontal spacing overview"
7779 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
7781 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7782 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7783 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7784 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7785 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7786 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7787 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7788 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7789 msgid "New spacing area"
7790 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
7792 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7793 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7794 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7795 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7796 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7797 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7798 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7799 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7800 msgid "Changing horizontal spacing"
7801 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
7803 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7804 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7805 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7806 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7807 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7808 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7809 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7810 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7812 msgstr "Longueur de ligne"
7814 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7815 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7816 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7817 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7818 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7819 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7820 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7821 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7822 msgid "Proportional notation"
7823 msgstr "Notation proportionnelle"
7825 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7826 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7827 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7828 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7829 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7830 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7831 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7832 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7833 msgid "Fitting music onto fewer pages"
7834 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
7836 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7837 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7838 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7839 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7840 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7841 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7842 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7843 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7844 msgid "Displaying spacing"
7845 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
7847 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7848 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7849 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7850 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7851 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7852 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7853 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7854 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7855 msgid "Changing spacing"
7856 msgstr "Modification de l'espacement"
7858 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1890 (comment)
7860 msgid "increase the length of the tie"
7861 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
7863 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1899 (comment)
7865 msgid "increase the length of the rest bar"
7866 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
7868 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1907 (comment)
7870 msgid "increase the length of the hairpin"
7871 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
7873 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1935 (comment)
7876 msgstr "Style par défaut"
7878 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1938 (comment)
7879 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1951 (comment)
7880 msgid "not effective alone"
7883 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1942 (comment)
7884 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1955 (comment)
7885 msgid "effective only when both overrides are present"
7888 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2336 (comment)
7889 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
7892 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2382 (comment)
7893 msgid "Try to remove all key signatures"
7896 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2778 (comment)
7897 msgid "move horizontally left"
7900 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2780 (comment)
7901 msgid "move vertically up"
7904 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2781 (comment)
7906 msgid "third finger"
7907 msgstr "Doigtés pour la main droite"
7909 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2827 (comment)
7910 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
7913 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2833 (comment)
7914 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
7917 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2847 (comment)
7918 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
7921 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2854 (comment)
7922 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2870 (comment)
7923 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2877 (comment)
7925 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
7928 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2859 (comment)
7930 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
7933 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2871 (comment)
7935 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
7936 msgstr "Élargissement d'un espace"
7938 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2878 (comment)
7940 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
7941 msgstr "Élargissement d'un espace"
7943 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2927 (variable)
7947 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7948 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
7949 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7950 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7951 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7952 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7953 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7954 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7955 msgid "Changing defaults"
7956 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
7958 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7959 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7960 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7961 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7962 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7963 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7964 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7965 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7966 msgid "Interpretation contexts"
7967 msgstr "Contextes d'interprétation"
7969 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7971 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7973 msgid "Score - the master of all contexts"
7974 msgstr "Score - le père de tous les contextes"
7976 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7978 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7980 msgid "Top-level contexts - staff containers"
7983 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7985 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7987 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
7990 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7992 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7994 msgid "Bottom-level contexts - voices"
7997 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7998 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7999 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8000 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8001 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8002 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8003 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8004 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8005 msgid "Modifying context plug-ins"
8006 msgstr "Modification des greffons de contexte"
8008 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8009 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8010 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8011 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8012 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8013 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8014 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8015 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8016 msgid "Changing context default settings"
8017 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
8019 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8020 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8021 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8022 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8023 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8024 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8025 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8026 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8027 msgid "Defining new contexts"
8028 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
8030 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8031 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8032 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8033 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8034 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8035 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8036 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8037 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8038 msgid "Aligning contexts"
8039 msgstr "Alignement des contextes"
8041 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8042 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8043 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8044 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8045 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8046 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8047 msgid "Explaining the Internals Reference"
8048 msgstr "En quoi consiste la référence du programme"
8050 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8051 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8052 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8053 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8054 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8055 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8056 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8057 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8058 msgid "Navigating the program reference"
8059 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
8061 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8062 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8063 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8064 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8065 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8066 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8067 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8068 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8069 msgid "Layout interfaces"
8070 msgstr "Interfaces de rendu"
8072 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8073 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8074 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8075 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8076 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8077 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8078 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8079 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8080 msgid "Determining the grob property"
8081 msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
8083 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8084 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8085 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8086 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8087 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8088 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8089 msgid "Naming conventions"
8090 msgstr "Conventions d'attribution de nom"
8092 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8093 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8094 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8095 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8096 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8097 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8098 msgid "Modifying properties"
8099 msgstr "Modification de propriétés"
8101 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8102 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8103 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8104 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8105 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8106 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8107 msgid "Overview of modifying properties"
8108 msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés"
8110 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8111 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8112 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8113 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8114 msgid "The set command"
8115 msgstr "La commande set"
8117 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8118 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8119 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8120 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8121 msgid "The @code{\\set} command"
8122 msgstr "La commande @code{\\set}"
8124 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8125 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8126 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8127 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8128 msgid "The override command"
8129 msgstr "La commande override"
8131 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8132 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8133 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8134 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8135 msgid "The @code{\\override} command"
8136 msgstr "La commande @code{\\override}"
8138 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8139 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8140 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8141 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8142 msgid "The tweak command"
8143 msgstr "La commande tweak"
8145 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8146 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8147 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8148 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8149 msgid "The @code{\\tweak} command"
8150 msgstr "La commande @code{\\set}"
8152 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8153 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8154 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8155 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8156 msgid "set versus override"
8157 msgstr "set ou override"
8159 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8160 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8161 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8162 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8163 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
8164 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
8166 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8167 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8168 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8169 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8170 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8171 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8172 msgid "Useful concepts and properties"
8173 msgstr "Propriétés et contextes utiles"
8175 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8176 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8177 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8178 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8179 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8180 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8182 msgstr "Modes de saisie"
8184 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8185 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8186 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8187 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8188 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8189 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8190 msgid "Direction and placement"
8191 msgstr "Direction et positionnement"
8193 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8194 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8195 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8196 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8197 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8198 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8199 msgid "Distances and measurements"
8200 msgstr "Distances et unités de mesure"
8202 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8203 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8204 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8205 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8206 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8207 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8209 msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
8211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8212 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
8215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8216 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
8219 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8220 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8222 msgid "Visibility of objects"
8223 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
8225 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8226 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8227 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8228 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8229 msgid "Removing the stencil"
8230 msgstr "Supression des stencils"
8232 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8234 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8236 msgid "Making objects transparent"
8237 msgstr "Transparence des objets"
8239 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8241 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8243 msgid "Painting objects white"
8244 msgstr "Blanchiment des objets"
8246 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8248 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8250 msgid "Using break-visibility"
8251 msgstr "Utilisation de break-visibility"
8253 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8255 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8256 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8257 msgid "Special considerations"
8258 msgstr "Considérations spécifiques"
8260 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8261 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8262 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8263 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8264 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8265 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8267 msgstr "Styles de ligne"
8269 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8270 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8271 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8272 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8273 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8274 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8275 msgid "Rotating objects"
8276 msgstr "Rotation des objets"
8278 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8280 msgid "Rotating layout objects"
8281 msgstr "Rotation des objets de mise en forme"
8283 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8285 msgid "Rotating markup"
8286 msgstr "Rotation des étiquettes"
8288 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8289 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8290 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8291 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8292 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8293 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8294 msgid "Advanced tweaks"
8295 msgstr "Retouches avancées"
8297 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8298 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8299 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8300 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8301 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8302 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8303 msgid "Aligning objects"
8304 msgstr "Alignement des objets"
8306 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8307 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8308 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
8311 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8312 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8313 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
8316 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8318 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
8321 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8322 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
8325 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8326 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
8329 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8331 msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
8334 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8335 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8336 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8337 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8338 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8339 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8340 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8341 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8342 msgid "Vertical grouping of grobs"
8343 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
8345 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8346 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8347 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8348 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8349 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8350 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8351 msgid "Modifying stencils"
8352 msgstr "Modification des stencils"
8354 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8355 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8356 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8357 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8358 msgid "Modifying shapes"
8359 msgstr "Modification de l'allure des éléments"
8361 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8362 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8363 msgid "Modifying ties and slurs"
8364 msgstr "Modification des liaisons"
8366 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8367 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8368 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8369 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8370 msgid "Discussion of specific tweaks"
8371 msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques"
8373 #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
8377 #. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
8379 msgstr "LigatureManuelle"
8381 #. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
8385 #. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
8389 #. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
8393 #. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
8397 #. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
8398 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
8399 msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead"
8401 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8402 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
8403 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8404 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8405 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8406 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8407 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8408 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8409 msgid "Interfaces for programmers"
8410 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
8412 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8413 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8414 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8415 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8416 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8417 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8418 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8419 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8420 msgid "Music functions"
8421 msgstr "Fonctions musicales"
8423 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8424 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8425 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8426 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8427 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8428 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8429 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8430 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8431 msgid "Overview of music functions"
8432 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
8434 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8435 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8436 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8437 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8438 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8439 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8440 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8441 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8442 msgid "Simple substitution functions"
8443 msgstr "Fonctions de substitution simple"
8445 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8446 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8447 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8448 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8449 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8450 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8451 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8452 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8453 msgid "Paired substitution functions"
8454 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
8456 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8457 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8458 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8459 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8460 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8461 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8462 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8463 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8464 msgid "Mathematics in functions"
8465 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
8467 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8468 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8469 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8470 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8471 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8472 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8473 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8474 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8475 msgid "Void functions"
8476 msgstr "Fonctions fantômes"
8478 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8479 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8480 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8481 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8482 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8483 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8484 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8485 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8486 msgid "Functions without arguments"
8487 msgstr "Fonctions dépourvues d'argument"
8489 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8490 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8491 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8492 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8493 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8494 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8495 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8496 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8497 msgid "Overview of available music functions"
8498 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
8500 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8501 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8502 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8503 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8504 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8505 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8506 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8507 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8508 msgid "Programmer interfaces"
8509 msgstr "Interfaces de programmation"
8511 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8512 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8513 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8514 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8515 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8516 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8517 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8518 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8519 msgid "Input variables and Scheme"
8520 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
8522 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8523 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8524 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8525 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8526 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8527 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8528 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8529 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8530 msgid "Internal music representation"
8531 msgstr "Représentation interne de la musique"
8533 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8534 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8535 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8536 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8537 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8538 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8539 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8540 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8541 msgid "Building complicated functions"
8542 msgstr "Construction de fonctions complexes"
8544 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8545 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8546 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8547 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8548 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8549 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8550 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8551 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8552 msgid "Displaying music expressions"
8553 msgstr "Afficher des expressions musicales"
8555 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8556 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8557 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8558 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8559 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8560 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8561 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8562 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8563 msgid "Music properties"
8564 msgstr "Propriétés de la musique"
8566 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8567 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8568 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8569 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8570 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8571 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8572 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8573 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8574 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
8575 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
8577 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8578 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8579 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8580 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8581 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8582 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8583 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8584 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8585 msgid "Adding articulation to notes (example)"
8586 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
8588 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8589 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8590 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8591 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8592 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8593 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8594 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8595 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8596 msgid "Markup programmer interface"
8597 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
8599 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8600 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8601 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8602 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8603 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8604 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8605 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8606 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8607 msgid "Markup construction in Scheme"
8608 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
8610 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8611 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8612 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8613 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8614 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8615 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8616 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8617 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8618 msgid "How markups work internally"
8619 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
8621 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8622 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8623 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8624 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8625 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8626 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8627 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8628 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8629 msgid "New markup command definition"
8630 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
8632 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8633 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8634 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8635 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8636 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8637 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8638 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8639 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8640 msgid "New markup list command definition"
8641 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
8643 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8644 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8645 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8646 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8647 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8648 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8649 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8650 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8651 msgid "Contexts for programmers"
8652 msgstr "Contextes pour programmeurs"
8654 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8655 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8656 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8657 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8658 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8659 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8660 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8661 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8662 msgid "Context evaluation"
8663 msgstr "Évaluation d'un contexte"
8665 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8666 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8667 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8668 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8669 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8670 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8671 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8672 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8673 msgid "Running a function on all layout objects"
8674 msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme"
8676 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8677 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8678 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8679 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8680 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8681 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8682 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8683 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8684 msgid "Scheme procedures as properties"
8685 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
8687 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8688 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8689 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8690 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8691 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8692 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8693 msgid "TODO moved into scheme"
8696 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8697 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8698 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8699 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
8700 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
8702 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8703 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8704 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8705 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8706 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
8707 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
8709 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8710 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8711 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8712 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8713 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8714 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8715 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8716 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8717 msgid "Difficult tweaks"
8718 msgstr "Retouches complexes"
8720 #. @node in Documentation/user/literature.itely
8721 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
8722 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
8723 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
8724 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
8725 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
8726 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
8727 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
8728 msgid "Literature list"
8729 msgstr "Bibliographie"
8731 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8732 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
8733 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8734 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8735 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8736 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8737 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8738 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8739 msgid "Notation manual tables"
8740 msgstr "Tables du manuel de notation"
8742 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8743 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8744 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8745 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8746 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8747 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8748 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8749 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8750 msgid "Chord name chart"
8751 msgstr "Table des noms d'accord"
8753 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8754 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8755 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8756 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8757 msgid "Common chord modifiers"
8760 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8761 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8762 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8763 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8764 msgid "Predefined fretboard diagrams"
8767 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8768 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8769 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8770 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8771 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8772 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8773 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8774 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8775 msgid "MIDI instruments"
8776 msgstr "Instruments MIDI"
8778 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8779 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8780 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8781 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8782 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8783 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8784 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8785 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8786 msgid "List of colors"
8787 msgstr "Liste des couleurs"
8789 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8790 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8791 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8792 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8793 msgid "Normal colors"
8794 msgstr "Couleurs de base"
8796 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8797 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8798 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8799 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8800 msgid "X color names"
8801 msgstr "Noms de couleur X"
8803 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8804 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8805 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8806 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8807 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
8808 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
8810 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8811 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8812 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8813 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8814 msgid "Color names with a numerical suffix"
8815 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
8817 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8818 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8819 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8820 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8822 msgstr "Échelle de gris"
8824 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8825 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8826 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8827 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8828 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8829 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8830 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8831 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8832 msgid "The Feta font"
8833 msgstr "La fonte Feta"
8835 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8836 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8837 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8838 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8839 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8840 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8841 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8842 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8843 msgid "Note head styles"
8844 msgstr "Styles de tête de note"
8846 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8847 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8848 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8849 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8850 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8851 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8852 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8853 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8854 msgid "List of articulations"
8855 msgstr "Liste des signes d'articulation"
8857 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8858 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8859 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8860 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8861 msgid "Percussion notes"
8862 msgstr "Notes utilisées en percussion"
8864 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8865 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8866 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8867 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8868 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8869 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8870 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8871 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8872 msgid "All context properties"
8873 msgstr "Liste des propriétés de contexte"
8875 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8876 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8877 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8878 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8879 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8880 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8881 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8882 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8883 msgid "Layout properties"
8884 msgstr "Propriétés de mise en forme"
8886 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8887 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8888 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8889 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8890 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8891 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8892 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8893 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8897 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8898 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8899 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8900 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8901 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8902 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8903 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8904 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8905 msgid "Scheme functions"
8906 msgstr "Fonctions Scheme"
8908 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
8909 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
8910 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8911 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8912 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8913 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8914 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8915 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8917 msgstr "Aide-mémoire"
8919 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
8920 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8921 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8923 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
8924 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
8925 msgid "Commonly tweaked properties"
8926 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
8928 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8932 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8933 msgid "Durées et rythme"
8936 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8940 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8944 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8945 msgid "Tout ensemble"
8948 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8949 msgid "Exemples cliquables"
8952 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8953 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8954 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8955 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8956 msgid "Common tweaks"
8957 msgstr "Retouches courantes"
8959 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
8960 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
8961 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8962 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
8963 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8964 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
8965 msgid "Updating old files"
8966 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
8968 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
8969 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
8972 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
8973 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
8974 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
8975 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
8977 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
8978 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
8981 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8982 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8983 msgid "Writing repeats"
8984 msgstr "Écriture de répétitions"
8986 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8988 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8990 msgid "Repeat types"
8991 msgstr "Types de répétitions"
8993 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8995 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8996 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8997 msgid "Repeat syntax"
8998 msgstr "Syntaxe des répétitions"
9000 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9002 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
9004 msgid "Manual repeat commands"
9005 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
9007 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9008 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
9009 msgid "Other repeats"
9010 msgstr "Autres types de répétition"
9012 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9014 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
9016 msgid "Tremolo subdivisions"
9017 msgstr "Subdivision de trémolos"
9019 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9021 msgid "Measure repeats"
9022 msgstr "Répétitions de mesure"
9024 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
9025 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
9026 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9028 msgid "Basic polyphony"
9029 msgstr "Polyphonie basique"
9031 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
9032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
9033 msgid "Blank music sheet"
9034 msgstr "Papier à musique"
9036 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9038 msgid "Text and line spanners"
9039 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
9041 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9043 msgid "Nested scores"
9044 msgstr "Partitions emboîtées"
9046 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9048 msgid "Page wrapping text"
9049 msgstr "Texte avec sauts de page"
9051 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
9052 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
9055 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
9056 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
9059 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
9060 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
9061 msgid "Horizontal Spacing"
9062 msgstr "Espacement horizontal"
9064 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9065 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9066 msgid "Layout tunings within contexts"
9067 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
9069 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9070 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9071 msgid "Constructing a tweak"
9072 msgstr "Élaboration d'une retouche"
9074 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9075 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
9076 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\""
9078 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
9080 msgid "GNU LilyPond: manual de aprendizaje"
9081 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9083 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9084 msgid "Instrucciones predefinidas"
9087 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9088 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
9091 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9092 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
9095 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9096 msgid "Véase también"
9099 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9100 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
9103 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
9104 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
9105 msgid "Automatic behaviour"
9106 msgstr "Comportement automatique"
9108 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
9109 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
9110 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
9111 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
9113 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
9117 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
9119 msgid "GNU LilyPond: utilización del programa"
9120 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9122 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
9124 msgid "GNU LilyPond: el tipografiador de música"
9125 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9127 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
9131 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
9135 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
9139 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
9140 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
9141 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
9142 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
9143 msgid "System start delimiters"
9144 msgstr "Délimitations en début de système"
9146 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
9150 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9151 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9152 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9153 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9154 msgid "Common properties"
9155 msgstr "Propriétés couramment utilisées"
9157 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9158 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9159 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9160 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9161 msgid "Controlling visibility of objects"
9162 msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
9164 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9165 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9166 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9167 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9168 msgid "Modifying ends of spanners"
9169 msgstr "Modification de la terminaison des extenseurs"
9171 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
9172 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9173 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9175 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
9176 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
9177 msgid "How LilyPond files work"
9178 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
9180 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
9181 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
9182 msgid "Lilypond-book templates"
9183 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
9185 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
9186 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9187 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9189 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
9190 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9193 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
9194 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
9195 msgid "Laissez vibrer ties"
9196 msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
9198 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9199 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
9200 msgid "Writing long repeats"
9201 msgstr "Écriture de répétitions longues"
9203 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9204 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9205 msgid "old Contexts explained"
9206 msgstr "ex Tout savoir sur les contextes"
9209 msgstr "Haut :"
9212 msgstr "Suivant :"
9215 msgstr "Précédent :"
9221 msgstr "Notes de bas de page"
9223 msgid "Table of Contents"
9224 msgstr "Table des matières"
9226 #~ msgid "Collision Resolution"
9227 #~ msgstr "Résolution des collisions"
9229 #~ msgid "The piano staff"
9230 #~ msgstr "La double portée pour piano"
9232 #~ msgid "Right hand fingerings"
9233 #~ msgstr "Doigtés pour la main droite"
9235 #~ msgid "Simulating a fermata"
9236 #~ msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
9238 #~ msgid "Ancient TODO"
9239 #~ msgstr "Musique ancienne"
9241 #~ msgid "Gregorian Chant contexts"
9242 #~ msgstr "Contextes du chant grégorien"
9244 #~ msgid "Musica ficta accidentals"
9245 #~ msgstr "Altérations et musica ficta"
9247 #~ msgid "Appendices"
9250 #~ msgid "Program usage"
9251 #~ msgstr "Utilisation du programme"
9253 #~ msgid "Other information"
9254 #~ msgstr "Autres sources de documentation"
9259 #~ msgid "Working on text files"
9260 #~ msgstr "Travail sur des fichiers texte"
9268 #~ msgid "Guitar tablatures"
9269 #~ msgstr "Tablatures pour la guitare"