]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/fr.po
Merge with master
[lilypond.git] / Documentation / po / fr.po
1 # translation of fr.po to Français
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
5 #
6 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006, 2007.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: fr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-01-07 16:10+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-01-07 16:33+0100\n"
13 "Last-Translator: John Mandereau <john.mandereau@free.fr>\n"
14 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
20 msgid "Top"
21 msgstr "Sommaire"
22
23 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
24 msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
25
26 msgid "LilyPond command index"
27 msgstr "Index des commandes LilyPond"
28
29 msgid "LilyPond index"
30 msgstr "Index de LilyPond"
31
32 msgid "Bugs"
33 msgstr "Bogues"
34
35 msgid "See also"
36 msgstr "Voir aussi"
37
38 msgid "Predefined commands"
39 msgstr "Commandes prédéfinies"
40
41 msgid "Commonly tweaked properties"
42 msgstr "Propriétés couramment ajustées"
43
44 msgid "Preface"
45 msgstr "Préface"
46
47 msgid "Introduction"
48 msgstr "Introduction"
49
50 msgid "Engraving"
51 msgstr "Gravure"
52
53 msgid "Automated engraving"
54 msgstr "Gravure automatisée"
55
56 msgid "What symbols to engrave?"
57 msgstr "Quels signes graver ?"
58
59 msgid "Music representation"
60 msgstr "Représentation de la musique"
61
62 msgid "Example applications"
63 msgstr "Exemples d'applications"
64
65 msgid "About this manual"
66 msgstr "À propos de ce manuel"
67
68 msgid "Tutorial"
69 msgstr "Tutoriel"
70
71 msgid "First steps"
72 msgstr "Premiers pas"
73
74 msgid "Entering music and viewing output"
75 msgstr "Saisir la musique et visualiser la partition produite"
76
77 msgid "MacOS X"
78 msgstr "MacOS X"
79
80 msgid "Windows"
81 msgstr "Windows"
82
83 msgid "Unix"
84 msgstr "Unix"
85
86 msgid "Second steps"
87 msgstr "Initiation à la notation de base"
88
89 msgid "More about pitches"
90 msgstr "Les hauteurs en détail"
91
92 msgid "Entering ties"
93 msgstr "Liaisons de durée"
94
95 msgid "Automatic and manual beams"
96 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
97
98 msgid "Octave entry"
99 msgstr "Saisie des octaves"
100
101 msgid "Music expressions explained"
102 msgstr "Les expressions musicales en clair"
103
104 msgid "More staves"
105 msgstr "Plus de portées"
106
107 msgid "Adding articulation marks to notes"
108 msgstr "Ajout de signes d'articulation"
109
110 msgid "Combining notes into chords"
111 msgstr "Combinaison de notes en accords"
112
113 msgid "Advanced rhythmic commands"
114 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
115
116 msgid "Commenting input files"
117 msgstr "Commenter un fichier source"
118
119 msgid "Printing lyrics"
120 msgstr "Imprimer des paroles"
121
122 msgid "A lead sheet"
123 msgstr "Partition d'une chanson"
124
125 msgid "Adding titles"
126 msgstr "Ajout de titres"
127
128 msgid "Single staff polyphony"
129 msgstr "Polyphonie sur une portée"
130
131 msgid "Piano staves"
132 msgstr "Double portée"
133
134 msgid "Organizing larger pieces"
135 msgstr "Comment organiser de plus grandes pièces"
136
137 msgid "An orchestral part"
138 msgstr "Partitions d'orchestre"
139
140 msgid "After the tutorial"
141 msgstr "Après le tutoriel"
142
143 msgid "Putting it all together"
144 msgstr "Tout mettre en ordre"
145
146 msgid "Extending the templates"
147 msgstr "Étendre les modèles"
148
149 msgid "How LilyPond files work"
150 msgstr "Comment les fichiers LilyPond sont organisés"
151
152 msgid "Score is a single musical expression"
153 msgstr "La partition est une unique expression musicale"
154
155 msgid "Working on LilyPond projects"
156 msgstr "Travailler sur des projets LilyPond"
157
158 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
159 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
160
161 msgid "General suggestions"
162 msgstr "Suggestions générales"
163
164 msgid "Typesetting existing music"
165 msgstr "Graver de la musique existante"
166
167 msgid "Large projects"
168 msgstr "Vastes projets"
169
170 msgid "Saving typing with identifiers and functions"
171 msgstr "Économiser du temps grâce à des identificateurs et fonctions"
172
173 msgid "Style sheets"
174 msgstr "Feuilles de style"
175
176 msgid "Updating old files"
177 msgstr "Mettre à jour des anciens fichiers"
178
179 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
180 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
181
182 msgid "Tweaking output"
183 msgstr "Retoucher les résultats"
184
185 msgid "Moving objects"
186 msgstr "Déplacer des objets"
187
188 msgid "Fixing overlapping notation"
189 msgstr "Corriger les collisions d'objets"
190
191 msgid "Common tweaks"
192 msgstr "Retouches courantes"
193
194 msgid "Default files"
195 msgstr "Fichiers fournis par LilyPond"
196
197 msgid "Fitting music onto fewer pages"
198 msgstr "Réduire le nombre de pages de la partition"
199
200 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
201 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
202
203 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
204 msgstr ""
205
206 msgid "Basic notation"
207 msgstr "Notation de base"
208
209 msgid "Pitches"
210 msgstr "Hauteurs"
211
212 msgid "Normal pitches"
213 msgstr "Hauteurs naturelles"
214
215 msgid "Accidentals"
216 msgstr "Altérations"
217
218 msgid "Cautionary accidentals"
219 msgstr "Altérations de précaution"
220
221 msgid "Micro tones"
222 msgstr "Altérations microtonales"
223
224 msgid "Notes names in other languages"
225 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
226
227 msgid "Relative octaves"
228 msgstr "Octaves relatives"
229
230 msgid "Octave check"
231 msgstr "Vérification d'octave"
232
233 msgid "Transpose"
234 msgstr "Transposition"
235
236 msgid "Rests"
237 msgstr "Silences"
238
239 msgid "Skips"
240 msgstr "Silences invisibles"
241
242 msgid "Rhythms"
243 msgstr "Rythme"
244
245 msgid "Durations"
246 msgstr "Durées"
247
248 msgid "Augmentation dots"
249 msgstr "Points d'addition"
250
251 msgid "Tuplets"
252 msgstr "Nolets"
253
254 msgid "Scaling durations"
255 msgstr "Changement d'échelle des durées"
256
257 msgid "Bar check"
258 msgstr "Vérification des limites de mesure"
259
260 msgid "Barnumber check"
261 msgstr "Vérification du numéro de mesure"
262
263 msgid "Automatic note splitting"
264 msgstr "Découpage automatique des notes"
265
266 msgid "Multiple notes at once"
267 msgstr "Notes simultanées"
268
269 msgid "Chords"
270 msgstr "Accords"
271
272 msgid "Stems"
273 msgstr "Hampes"
274
275 msgid "Basic polyphony"
276 msgstr "Polyphonie basique"
277
278 msgid "Explicitly instantiating voices"
279 msgstr "Instantiation explicite des voix"
280
281 msgid "Collision Resolution"
282 msgstr "Résolution des collisions"
283
284 msgid "Staff notation"
285 msgstr "Notation sur la portée"
286
287 msgid "Clef"
288 msgstr "Clés"
289
290 msgid "Key signature"
291 msgstr "Armure"
292
293 msgid "Time signature"
294 msgstr "Métrique"
295
296 msgid "Partial measures"
297 msgstr "Mesures incomplètes"
298
299 msgid "Bar lines"
300 msgstr "Barres de mesures"
301
302 msgid "Unmetered music"
303 msgstr "Musique sans métrique"
304
305 msgid "System start delimiters"
306 msgstr "Groupements de systèmes"
307
308 msgid "Staff symbol"
309 msgstr "Symbole de la portée"
310
311 msgid "Writing music in parallel"
312 msgstr "Saisir la musique en parallèle"
313
314 msgid "Connecting notes"
315 msgstr "Notation couvrant plusieurs notes"
316
317 msgid "Ties"
318 msgstr "Liaisons de prolongation"
319
320 msgid "Slurs"
321 msgstr "Liaisons d'articulation"
322
323 msgid "Phrasing slurs"
324 msgstr "Liaisons de phrasé"
325
326 msgid "Laissez vibrer ties"
327 msgstr "Liaisons « laissez vibrer »"
328
329 msgid "Automatic beams"
330 msgstr "Barres de ligature automatiques"
331
332 msgid "Manual beams"
333 msgstr "Barres de ligature manuelles"
334
335 msgid "Grace notes"
336 msgstr "Notes d'agrément"
337
338 msgid "Expressive marks"
339 msgstr "Signes d'interprétation"
340
341 msgid "Articulations"
342 msgstr "Articulations"
343
344 msgid "Fingering instructions"
345 msgstr "Doigtés"
346
347 msgid "Dynamics"
348 msgstr "Nuances"
349
350 msgid "Breath marks"
351 msgstr "Signes de respiration"
352
353 msgid "Trills"
354 msgstr "Trilles"
355
356 msgid "Glissando"
357 msgstr "Glissando"
358
359 msgid "Arpeggio"
360 msgstr "Arpège"
361
362 #, fuzzy
363 msgid "Falls and doits"
364 msgstr "Chutes et sauts"
365
366 msgid "Repeats"
367 msgstr "Répétitions"
368
369 msgid "Repeat types"
370 msgstr "Types de répétitions"
371
372 msgid "Repeat syntax"
373 msgstr "Syntaxe des répétitions"
374
375 msgid "Repeats and MIDI"
376 msgstr "Répétitions et MIDI"
377
378 msgid "Manual repeat commands"
379 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
380
381 msgid "Tremolo repeats"
382 msgstr "Répétitions en trémolo"
383
384 msgid "Tremolo subdivisions"
385 msgstr "Subdivisions de trémolo"
386
387 msgid "Measure repeats"
388 msgstr "Répétitions de mesure"
389
390 msgid "Instrument-specific notation"
391 msgstr "Notation spécifique"
392
393 msgid "Piano music"
394 msgstr "Musique pour piano"
395
396 msgid "Automatic staff changes"
397 msgstr "Changements de portée automatiques"
398
399 msgid "Manual staff switches"
400 msgstr "Changements de portée manuels"
401
402 msgid "Pedals"
403 msgstr "Pédales"
404
405 msgid "Staff switch lines"
406 msgstr "Lignes de changement de portée"
407
408 msgid "Cross staff stems"
409 msgstr "Accords sur plusieurs portées"
410
411 msgid "Chord names"
412 msgstr "Accords nommés"
413
414 msgid "Introducing chord names"
415 msgstr "Introduction aux noms d'accords"
416
417 msgid "Chords mode"
418 msgstr "Mode accords"
419
420 msgid "Printing chord names"
421 msgstr "Imprimer des noms d'accords"
422
423 msgid "Vocal music"
424 msgstr "Musique vocale"
425
426 msgid "Setting simple songs"
427 msgstr "Écrire des chansons simples¿"
428
429 msgid "Entering lyrics"
430 msgstr "Saisie des paroles"
431
432 msgid "Hyphens and extenders"
433 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
434
435 msgid "The Lyrics context"
436 msgstr "Le contexte de paroles (Lyrics)"
437
438 msgid "Melismata"
439 msgstr "Mélismes"
440
441 msgid "Another way of entering lyrics"
442 msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
443
444 msgid "Flexibility in placement"
445 msgstr "Flexibilité dans le placement"
446
447 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
448 msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
449
450 msgid "Divisi lyrics"
451 msgstr "Paroles alternatives"
452
453 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
454 msgstr "Changer la voix associée à une ligne de paroles"
455
456 msgid "Specifying melismata within the lyrics"
457 msgstr "Indiquer les mélismes au sein des paroles"
458
459 msgid "Lyrics independent of notes"
460 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
461
462 msgid "Spacing lyrics"
463 msgstr "Espacement des paroles"
464
465 msgid "More about stanzas"
466 msgstr "Plus à propos des strophes"
467
468 msgid "Ambitus"
469 msgstr "Ambitus"
470
471 msgid "Other vocal issues"
472 msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
473
474 msgid "Rhythmic music"
475 msgstr "Musique rythmique"
476
477 msgid "Showing melody rhythms"
478 msgstr "Graver des lignes rythmiques"
479
480 msgid "Entering percussion"
481 msgstr "Notation de percussions"
482
483 msgid "Percussion staves"
484 msgstr "Portée de percussions"
485
486 msgid "Ghost notes"
487 msgstr "Notes fantômes"
488
489 msgid "Guitar"
490 msgstr "Guitare"
491
492 msgid "String number indications"
493 msgstr "Indications de numéro de corde"
494
495 msgid "Tablatures basic"
496 msgstr "Base des tablatures"
497
498 msgid "Non-guitar tablatures"
499 msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
500
501 msgid "Banjo tablatures"
502 msgstr "Tablatures pour banjo"
503
504 msgid "Fret diagrams"
505 msgstr "Tablatures"
506
507 msgid "Right hand fingerings"
508 msgstr "Doigtés pour la main droite"
509
510 msgid "Other guitar issues"
511 msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
512
513 msgid "Bagpipe"
514 msgstr "Cornemuse"
515
516 msgid "Bagpipe definitions"
517 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
518
519 msgid "Bagpipe example"
520 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
521
522 msgid "Ancient notation"
523 msgstr "Notations anciennes"
524
525 msgid "Ancient note heads"
526 msgstr "Têtes de note anciennes"
527
528 msgid "Ancient accidentals"
529 msgstr "Altérations anciennes"
530
531 msgid "Ancient rests"
532 msgstr "Silences anciens"
533
534 msgid "Ancient clefs"
535 msgstr "Clefs anciennes"
536
537 msgid "Ancient flags"
538 msgstr "Crochets anciens"
539
540 msgid "Ancient time signatures"
541 msgstr "Métriques anciennes"
542
543 msgid "Ancient articulations"
544 msgstr "Articulations anciennes"
545
546 msgid "Custodes"
547 msgstr ""
548
549 msgid "Divisiones"
550 msgstr ""
551
552 msgid "Ligatures"
553 msgstr ""
554
555 msgid "White mensural ligatures"
556 msgstr ""
557
558 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
559 msgstr ""
560
561 msgid "Gregorian Chant contexts"
562 msgstr ""
563
564 msgid "Mensural contexts"
565 msgstr ""
566
567 msgid "Musica ficta accidentals"
568 msgstr ""
569
570 msgid "Figured bass"
571 msgstr "Basse chiffrée"
572
573 msgid "Other instrument specific notation"
574 msgstr "Autres notations spécifique à des instruments"
575
576 msgid "Artificial harmonics (strings)"
577 msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
578
579 msgid "Advanced notation"
580 msgstr "Notation avancée"
581
582 msgid "Text"
583 msgstr "Texte"
584
585 msgid "Text scripts"
586 msgstr ""
587
588 msgid "Text spanners"
589 msgstr ""
590
591 msgid "Text marks"
592 msgstr ""
593
594 msgid "Text markup"
595 msgstr ""
596
597 msgid "Nested scores"
598 msgstr ""
599
600 msgid "Overview of text markup commands"
601 msgstr ""
602
603 msgid "Font selection"
604 msgstr ""
605
606 msgid "New dynamic marks"
607 msgstr ""
608
609 msgid "Preparing parts"
610 msgstr ""
611
612 msgid "Multi measure rests"
613 msgstr ""
614
615 msgid "Metronome marks"
616 msgstr ""
617
618 msgid "Rehearsal marks"
619 msgstr ""
620
621 msgid "Bar numbers"
622 msgstr ""
623
624 msgid "Instrument names"
625 msgstr ""
626
627 msgid "Instrument transpositions"
628 msgstr ""
629
630 msgid "Ottava brackets"
631 msgstr ""
632
633 msgid "Different editions from one source"
634 msgstr ""
635
636 msgid "Orchestral music"
637 msgstr ""
638
639 msgid "Automatic part combining"
640 msgstr ""
641
642 msgid "Hiding staves"
643 msgstr ""
644
645 msgid "Quoting other voices"
646 msgstr ""
647
648 msgid "Formatting cue notes"
649 msgstr ""
650
651 msgid "Aligning to cadenzas"
652 msgstr ""
653
654 msgid "Contemporary notation"
655 msgstr ""
656
657 msgid "Polymetric notation"
658 msgstr ""
659
660 msgid "Time administration"
661 msgstr ""
662
663 msgid "Proportional notation"
664 msgstr ""
665
666 msgid "Clusters"
667 msgstr ""
668
669 msgid "Special noteheads"
670 msgstr ""
671
672 msgid "Feathered beams"
673 msgstr ""
674
675 msgid "Improvisation"
676 msgstr ""
677
678 msgid "Selecting notation font size"
679 msgstr ""
680
681 msgid "Educational use"
682 msgstr ""
683
684 msgid "Balloon help"
685 msgstr ""
686
687 msgid "Blank music sheet"
688 msgstr ""
689
690 msgid "Hidden notes"
691 msgstr ""
692
693 msgid "Shape note heads"
694 msgstr ""
695
696 msgid "Easy Notation note heads"
697 msgstr ""
698
699 msgid "Analysis brackets"
700 msgstr ""
701
702 msgid "Coloring objects"
703 msgstr ""
704
705 msgid "Parentheses"
706 msgstr ""
707
708 msgid "Grid lines"
709 msgstr ""
710
711 msgid "Changing defaults"
712 msgstr "Changer les réglages prédéfinis"
713
714 msgid "Automatic notation"
715 msgstr ""
716
717 msgid "Automatic accidentals"
718 msgstr ""
719
720 msgid "Setting automatic beam behavior"
721 msgstr ""
722
723 msgid "Interpretation contexts"
724 msgstr ""
725
726 msgid "Contexts explained"
727 msgstr ""
728
729 msgid "Creating contexts"
730 msgstr ""
731
732 msgid "Changing context properties on the fly"
733 msgstr ""
734
735 msgid "Modifying context plug-ins"
736 msgstr ""
737
738 msgid "Layout tunings within contexts"
739 msgstr ""
740
741 msgid "Changing context default settings"
742 msgstr ""
743
744 msgid "Defining new contexts"
745 msgstr ""
746
747 msgid "Aligning contexts"
748 msgstr ""
749
750 msgid "The \\override command"
751 msgstr ""
752
753 msgid "Constructing a tweak"
754 msgstr ""
755
756 msgid "Navigating the program reference"
757 msgstr ""
758
759 msgid "Layout interfaces"
760 msgstr ""
761
762 msgid "Determining the grob property"
763 msgstr ""
764
765 msgid "Objects connected to the input"
766 msgstr ""
767
768 msgid "\\set vs. \\override"
769 msgstr ""
770
771 msgid "Difficult tweaks"
772 msgstr ""
773
774 msgid "Non-musical notation"
775 msgstr "Objets non musicaux"
776
777 msgid "Input files"
778 msgstr ""
779
780 msgid "File structure (introduction)"
781 msgstr ""
782
783 msgid "Multiple scores in a book"
784 msgstr ""
785
786 msgid "Extracting fragments of notation"
787 msgstr ""
788
789 msgid "File structure"
790 msgstr ""
791
792 msgid "A single music expression"
793 msgstr ""
794
795 msgid "Including LilyPond files"
796 msgstr ""
797
798 msgid "Text encoding"
799 msgstr ""
800
801 msgid "Titles and headers"
802 msgstr ""
803
804 msgid "Creating titles"
805 msgstr ""
806
807 msgid "Custom titles"
808 msgstr ""
809
810 msgid "MIDI output"
811 msgstr ""
812
813 msgid "Creating MIDI files"
814 msgstr ""
815
816 msgid "MIDI block"
817 msgstr ""
818
819 msgid "MIDI instrument names"
820 msgstr ""
821
822 msgid "Displaying LilyPond notation"
823 msgstr ""
824
825 msgid "Skipping corrected music"
826 msgstr ""
827
828 msgid "Spacing issues"
829 msgstr "Questions d'espacement"
830
831 msgid "Paper and pages"
832 msgstr ""
833
834 msgid "Paper size"
835 msgstr ""
836
837 msgid "Page formatting"
838 msgstr ""
839
840 msgid "Music layout"
841 msgstr ""
842
843 msgid "Setting the staff size"
844 msgstr ""
845
846 msgid "Score layout"
847 msgstr ""
848
849 msgid "Vertical spacing"
850 msgstr ""
851
852 msgid "Vertical spacing inside a system"
853 msgstr ""
854
855 msgid "Vertical spacing of piano staves"
856 msgstr ""
857
858 msgid "Vertical spacing between systems"
859 msgstr ""
860
861 msgid "Controlling spacing of individual systems"
862 msgstr ""
863
864 msgid "Two-pass vertical spacing"
865 msgstr ""
866
867 msgid "Horizontal spacing"
868 msgstr ""
869
870 msgid "Horizontal Spacing"
871 msgstr ""
872
873 msgid "Horizontal spacing overview"
874 msgstr ""
875
876 msgid "New spacing area"
877 msgstr ""
878
879 msgid "Changing horizontal spacing"
880 msgstr ""
881
882 msgid "Line length"
883 msgstr ""
884
885 msgid "Breaks"
886 msgstr ""
887
888 msgid "Line breaking"
889 msgstr ""
890
891 msgid "Page breaking"
892 msgstr ""
893
894 msgid "Optimal page breaking"
895 msgstr ""
896
897 msgid "Optimal page turning"
898 msgstr ""
899
900 msgid "Displaying spacing"
901 msgstr ""
902
903 msgid "Interfaces for programmers"
904 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
905
906 msgid "Music functions"
907 msgstr ""
908
909 msgid "Overview of music functions"
910 msgstr ""
911
912 msgid "Simple substitution functions"
913 msgstr ""
914
915 msgid "Paired substitution functions"
916 msgstr ""
917
918 msgid "Mathematics in functions"
919 msgstr ""
920
921 msgid "Void functions"
922 msgstr ""
923
924 msgid "Functions without arguments"
925 msgstr ""
926
927 msgid "Programmer interfaces"
928 msgstr ""
929
930 msgid "Input variables and Scheme"
931 msgstr ""
932
933 msgid "Internal music representation"
934 msgstr ""
935
936 msgid "Building complicated functions"
937 msgstr ""
938
939 msgid "Displaying music expressions"
940 msgstr ""
941
942 msgid "Music properties"
943 msgstr ""
944
945 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
946 msgstr ""
947
948 msgid "Adding articulation to notes (example)"
949 msgstr ""
950
951 msgid "Markup programmer interface"
952 msgstr ""
953
954 msgid "Markup construction in Scheme"
955 msgstr ""
956
957 msgid "How markups work internally"
958 msgstr ""
959
960 msgid "New markup command definition"
961 msgstr ""
962
963 msgid "Contexts for programmers"
964 msgstr ""
965
966 msgid "Context evaluation"
967 msgstr ""
968
969 msgid "Running a function on all layout objects"
970 msgstr ""
971
972 msgid "Scheme procedures as properties"
973 msgstr ""
974
975 msgid "Running LilyPond"
976 msgstr "Lancer LilyPond"
977
978 msgid "Invoking lilypond"
979 msgstr ""
980
981 msgid "Command line options"
982 msgstr ""
983
984 msgid "Environment variables"
985 msgstr ""
986
987 msgid "Notes for the MacOS X app"
988 msgstr ""
989
990 msgid "Updating files with convert-ly"
991 msgstr ""
992
993 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
994 msgstr ""
995
996 msgid "Reporting bugs"
997 msgstr ""
998
999 msgid "Error messages"
1000 msgstr ""
1001
1002 msgid "Editor support"
1003 msgstr ""
1004
1005 msgid "Point and click"
1006 msgstr ""
1007
1008 msgid "LilyPond-book"
1009 msgstr "LilyPond-book"
1010
1011 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
1012 msgstr "@command{lilypond-book} : associer de la musique et du texte"
1013
1014 msgid "An example of a musicological document"
1015 msgstr ""
1016
1017 msgid "Integrating LaTeX and music"
1018 msgstr ""
1019
1020 msgid "Integrating La@TeX{} and music"
1021 msgstr ""
1022
1023 msgid "Integrating Texinfo and music"
1024 msgstr ""
1025
1026 msgid "Integrating HTML and music"
1027 msgstr ""
1028
1029 msgid "Integrating DocBook and music"
1030 msgstr ""
1031
1032 msgid "Common conventions"
1033 msgstr ""
1034
1035 msgid "Including a LilyPond file"
1036 msgstr ""
1037
1038 msgid "Including LilyPond code"
1039 msgstr ""
1040
1041 msgid "Processing the DocBook document"
1042 msgstr ""
1043
1044 msgid "Music fragment options"
1045 msgstr ""
1046
1047 msgid "Invoking lilypond-book"
1048 msgstr ""
1049
1050 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
1051 msgstr ""
1052
1053 msgid "Filename extensions"
1054 msgstr ""
1055
1056 msgid "Many quotes of a large score"
1057 msgstr ""
1058
1059 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
1060 msgstr ""
1061
1062 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
1063 msgstr ""
1064
1065 msgid "Converting from other formats"
1066 msgstr "Convertir à partir d'autres formats"
1067
1068 msgid "Invoking midi2ly"
1069 msgstr ""
1070
1071 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
1072 msgstr ""
1073
1074 msgid "Invoking etf2ly"
1075 msgstr ""
1076
1077 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
1078 msgstr ""
1079
1080 msgid "Invoking musicxml2ly"
1081 msgstr ""
1082
1083 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
1084 msgstr ""
1085
1086 msgid "Invoking abc2ly"
1087 msgstr ""
1088
1089 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
1090 msgstr ""
1091
1092 msgid "Generating LilyPond files"
1093 msgstr ""
1094
1095 msgid "Literature list"
1096 msgstr "Bibliographie"
1097
1098 msgid "Scheme tutorial"
1099 msgstr "Tutoriel Scheme"
1100
1101 msgid "Notation manual tables"
1102 msgstr "Tables du manuel de notation"
1103
1104 msgid "Chord name chart"
1105 msgstr ""
1106
1107 msgid "MIDI instruments"
1108 msgstr ""
1109
1110 msgid "List of colors"
1111 msgstr ""
1112
1113 msgid "Normal colors"
1114 msgstr ""
1115
1116 msgid "X color names"
1117 msgstr ""
1118
1119 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
1120 msgstr ""
1121
1122 msgid "Color names with a numerical suffix"
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid "Grey Scale"
1126 msgstr ""
1127
1128 msgid "The Feta font"
1129 msgstr ""
1130
1131 msgid "Example templates"
1132 msgstr "Modèles-exemples"
1133
1134 msgid "Single staff"
1135 msgstr ""
1136
1137 msgid "Notes only"
1138 msgstr ""
1139
1140 msgid "Notes and lyrics"
1141 msgstr ""
1142
1143 msgid "Notes and chords"
1144 msgstr ""
1145
1146 msgid "Notes, lyrics, and chords."
1147 msgstr ""
1148
1149 msgid "Piano templates"
1150 msgstr ""
1151
1152 msgid "Solo piano"
1153 msgstr ""
1154
1155 msgid "Piano and melody with lyrics"
1156 msgstr ""
1157
1158 msgid "Piano centered lyrics"
1159 msgstr ""
1160
1161 msgid "Piano centered dynamics"
1162 msgstr ""
1163
1164 msgid "String quartet"
1165 msgstr ""
1166
1167 msgid "String quartet parts"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid "Vocal ensembles"
1171 msgstr ""
1172
1173 msgid "SATB vocal score"
1174 msgstr ""
1175
1176 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
1177 msgstr ""
1178
1179 msgid "SATB with aligned contexts"
1180 msgstr ""
1181
1182 msgid "Ancient notation templates"
1183 msgstr ""
1184
1185 msgid "Transcription of mensural music"
1186 msgstr ""
1187
1188 msgid "Gregorian transcription template"
1189 msgstr ""
1190
1191 msgid "Jazz combo"
1192 msgstr ""
1193
1194 msgid "Lilypond-book templates"
1195 msgstr ""
1196
1197 msgid "LaTeX"
1198 msgstr ""
1199
1200 msgid "Texinfo"
1201 msgstr ""
1202
1203 msgid "Cheat sheet"
1204 msgstr "Feuille aide-mémoire"
1205
1206 msgid "GNU Free Documentation License"
1207 msgstr ""
1208
1209 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
1210 msgstr ""
1211
1212 msgid "Up:"
1213 msgstr "Haut&nbsp;:"
1214
1215 msgid "Next:"
1216 msgstr "Suivant&nbsp;:"
1217
1218 msgid "Previous:"
1219 msgstr "Précédent&nbsp;:"
1220
1221 msgid "Appendix"
1222 msgstr "Annexe"
1223
1224 msgid "Footnotes"
1225 msgstr "Notes de bas de page"
1226