]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/fr.po
Split WWW target in two stages WWW-1 and WWW-2
[lilypond.git] / Documentation / po / fr.po
1 # translation of fr.po to Français
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
5 #
6 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006, 2007.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: fr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:15+0100\n"
13 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
14 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
20 #: add_html_footer.py:44
21 #, python-format
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
23 msgstr ""
24 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
25
26 #: add_html_footer.py:45
27 #, python-format
28 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
29 msgstr ""
30 "Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-fr@gnu."
31 "org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
32 "(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
33
34 #: add_html_footer.py:47
35 #, python-format
36 msgid ""
37 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
38 "are welcome."
39 msgstr ""
40 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
41 "documentation</a> sont les bienvenues."
42
43 #: add_html_footer.py:55
44 #, python-format
45 msgid "Other languages: %s."
46 msgstr "Autres langues&nbsp;: %s."
47
48 #: add_html_footer.py:56
49 #, python-format
50 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
51 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
52
53 #: add_html_footer.py:258
54 msgid "stable-branch"
55 msgstr "branche stable"
56
57 #: add_html_footer.py:260
58 msgid "development-branch"
59 msgstr "branche de développement"
60
61 #: texi-gettext.py:63
62 msgid ""
63 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
64 "English."
65 msgstr ""
66 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
67 "manuel en anglais."
68
69 #. -*- coding: utf-8 -*-
70 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
71 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
72 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
73 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
74 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
75 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
76 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
77 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
78 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
79 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
80 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
81 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
82 msgid "Top"
83 msgstr "Sommaire"
84
85 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
86 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
87 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
88 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
89
90 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
91 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
92 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
93 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
94 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
95 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
96 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
97 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
98 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
99 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
100 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
101 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
102 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
103 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
104 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
105 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
106 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
107 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
108 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
109 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
110 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
111 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
112 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
113 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
114 msgid "LilyPond index"
115 msgstr "Index de LilyPond"
116
117 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
118 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
119 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
120 msgid "Predefined commands"
121 msgstr "Commandes prédéfinies"
122
123 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
124 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
125 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
126 msgid "Selected Snippets"
127 msgstr ""
128
129 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
130 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
131 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
132 msgid "See also"
133 msgstr "Voir aussi"
134
135 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
136 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
137 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
138 msgid "Known issues and warnings"
139 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
140
141 #. @node in Documentation/user/preface.itely
142 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
143 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
144 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
145 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
146 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
147 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
148 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
149 msgid "Preface"
150 msgstr "Préface"
151
152 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
153 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
154 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
155 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
156 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
157 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
158 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
159 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
160 msgid "Introduction"
161 msgstr "Introduction"
162
163 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
164 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
165 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
166 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
167 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
168 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
169 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
170 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
171 msgid "Engraving"
172 msgstr "Gravure"
173
174 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
175 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
176 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
177 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
178 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
179 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
180 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
181 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
182 msgid "Automated engraving"
183 msgstr "Gravure automatisée"
184
185 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
186 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
187 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
188 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
189 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
190 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
191 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
192 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
193 msgid "What symbols to engrave?"
194 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
195
196 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
197 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
198 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
199 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
200 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
201 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
202 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
203 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
204 msgid "Music representation"
205 msgstr "Représentation de la musique"
206
207 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
208 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
209 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
210 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
211 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
212 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
213 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
214 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
215 msgid "Example applications"
216 msgstr "Exemples d'application"
217
218 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
219 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
220 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
221 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
222 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
223 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
224 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
225 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
226 msgid "About this manual"
227 msgstr "À propos de ce manuel"
228
229 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
230 #. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
231 msgid "Learning Manual (LM)"
232 msgstr "Manuel d'initiation"
233
234 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
235 #. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
236 msgid "Notation Reference (NR)"
237 msgstr "Manuel de notation"
238
239 #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
240 #. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
241 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
242 msgid "Appendices"
243 msgstr "Annexes"
244
245 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
246 #. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
247 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
248 msgid "Program usage"
249 msgstr "Utilisation du programme"
250
251 #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
252 #. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
253 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
254 msgid "Other information"
255 msgstr "Autres sources de documentation"
256
257 #. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
258 msgid "set the starting point to middle C"
259 msgstr ""
260
261 #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
262 msgid "one octave above middle C"
263 msgstr ""
264
265 #. Documentation/user/tutorial.itely:271 (comment)
266 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
267 msgstr ""
268
269 #. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
270 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
271 msgstr ""
272
273 #. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
274 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
275 msgstr ""
276
277 #. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
278 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
279 msgstr ""
280
281 #. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
282 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
283 msgstr ""
284
285 #. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
286 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
287 msgstr ""
288
289 #. Documentation/user/tutorial.itely:1527 (variable)
290 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
291 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
292 #, fuzzy
293 msgid "violin"
294 msgstr "Lignes"
295
296 #. Documentation/user/tutorial.itely:1530 (variable)
297 #, fuzzy
298 msgid "cello"
299 msgstr "couleur"
300
301 #. Documentation/user/tutorial.itely:1553 (variable)
302 #, fuzzy
303 msgid "tripletA"
304 msgstr "triolet"
305
306 #. Documentation/user/tutorial.itely:1554 (variable)
307 msgid "barA"
308 msgstr ""
309
310 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
311 # s'il est massivement utilisé dans les ly
312 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
313 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
314 msgid "foo"
315 msgstr "toto"
316
317 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
318 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
319 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
320 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
321 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
322 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
323 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
324 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
325 msgid "Tutorial"
326 msgstr "Tutoriel"
327
328 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
329 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
330 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
331 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
332 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
333 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
334 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
335 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
336 msgid "First steps"
337 msgstr "Premiers pas"
338
339 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
340 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
341 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
342 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
343 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
344 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
345 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
346 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
347 msgid "Compiling a file"
348 msgstr "Compilation d'un fichier"
349
350 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
351 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
352 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
353 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
354 msgid "Entering music and viewing output"
355 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
356
357 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
358 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
359 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
360 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
361 msgid "MacOS X"
362 msgstr "MacOS X"
363
364 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
365 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
366 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
367 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
368 msgid "Windows"
369 msgstr "Windows"
370
371 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
372 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
373 msgid "UNIX"
374 msgstr ""
375
376 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
377 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
378 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
379 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
380 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
381 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
382 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
383 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
384 msgid "Simple notation"
385 msgstr "Notation simple"
386
387 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
388 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
389 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
390 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
391 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
392 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
393 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
394 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
395 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
396 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
397 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
398 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
399 msgid "Pitches"
400 msgstr "Hauteurs"
401
402 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
403 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
404 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
405 msgid "pitch"
406 msgstr "hauteur"
407
408 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
409 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
410 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
411 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
412 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
413 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
414 msgid "interval"
415 msgstr "intervalle"
416
417 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
418 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
419 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
420 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
421 msgid "scale"
422 msgstr "gamme"
423
424 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
425 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
426 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
427 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
428 msgid "middle C"
429 msgstr "do central"
430
431 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
432 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
433 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
434 msgid "octave"
435 msgstr "octave"
436
437 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
438 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
439 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
440 msgid "accidental"
441 msgstr "altération accidentelle"
442
443 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
444 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
445 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
446 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
447 msgid "Durations (rhythms)"
448 msgstr "Durées (rythme)"
449
450 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
451 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
452 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
453 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
454 msgid "beam"
455 msgstr "barre de ligature"
456
457 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
458 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
459 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
460 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
461 msgid "duration"
462 msgstr "durée"
463
464 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
465 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
466 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
467 msgid "whole note"
468 msgstr "ronde"
469
470 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
471 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
472 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
473 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
474 msgid "half note"
475 msgstr "blanche"
476
477 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
478 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
479 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
480 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
481 msgid "quarter note"
482 msgstr "noire"
483
484 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
485 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
486 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
487 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
488 msgid "dotted note"
489 msgstr "note pointée"
490
491 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
492 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
493 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
494 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
495 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
496 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
497 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
498 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
499 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
500 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
501 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
502 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
503 msgid "Rests"
504 msgstr "Silences"
505
506 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
507 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
508 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
509 msgid "rest"
510 msgstr "silence"
511
512 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
513 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
514 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
515 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
516 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
517 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
518 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
519 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
520 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
521 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
522 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
523 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
524 msgid "Time signature"
525 msgstr "Métrique"
526
527 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
528 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
529 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
530 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
531 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
532 msgid "time signature"
533 msgstr "métrique"
534
535 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
536 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
537 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
538 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
539 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
540 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
541 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
542 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
543 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
544 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
545 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
546 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
547 msgid "Clef"
548 msgstr "Clefs"
549
550 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
551 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
552 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
553 msgid "clef"
554 msgstr "clef"
555
556 # bof
557 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
558 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
559 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
560 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
561 msgid "All together"
562 msgstr "Assemblage"
563
564 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
565 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
566 #, fuzzy
567 msgid "Working on input files"
568 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
569
570 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
571 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
572 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
573 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
574 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
575 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
576 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
577 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
578 msgid "How to read the manual"
579 msgstr "Bien lire le manuel"
580
581 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
582 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
583 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
584 msgid "Clickable examples"
585 msgstr "Exemples cliquables"
586
587 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
588 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
589 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
590 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
591 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
592 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
593 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
594 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
595 msgid "Single staff notation"
596 msgstr "Notation sur une seule portée"
597
598 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
599 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
600 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
601 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
602 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
603 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
604 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
605 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
606 msgid "Accidentals and key signatures"
607 msgstr "Altérations et armure"
608
609 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
610 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
611 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
612 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
613 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
614 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
615 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
616 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
617 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
618 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
619 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
620 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
621 msgid "Accidentals"
622 msgstr "Altérations"
623
624 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
625 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
626 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
627 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
628 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
629 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
630 msgid "sharp"
631 msgstr "dièse"
632
633 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
634 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
635 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
636 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
637 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
638 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
639 msgid "flat"
640 msgstr "bémol"
641
642 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
643 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
644 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
645 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
646 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
647 msgid "double sharp"
648 msgstr "double dièse"
649
650 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
651 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
652 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
653 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
654 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
655 msgid "double flat"
656 msgstr "double bémol"
657
658 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
659 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
660 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
661 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
662 msgid "Key signatures"
663 msgstr "Armures"
664
665 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
666 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
667 msgid "key signature"
668 msgstr "armure"
669
670 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
671 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
672 msgid "major"
673 msgstr "majeur"
674
675 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
676 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
677 msgid "minor"
678 msgstr "mineur"
679
680 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
681 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
682 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
683 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
684 msgid "Warning: key signatures and pitches"
685 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
686
687 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
688 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
689 msgid "natural"
690 msgstr "bécarre"
691
692 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
693 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
694 msgid "transposition"
695 msgstr "transposition"
696
697 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
698 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
699 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
700 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
701 msgid "Pitch names"
702 msgstr "Noms de note"
703
704 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
705 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
706 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
707 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
708 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
709 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
710 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
711 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
712 msgid "Ties and slurs"
713 msgstr "Liaisons"
714
715 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
716 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
717 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
718 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
719 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
720 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
721 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
722 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
723 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
724 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
725 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
726 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
727 msgid "Ties"
728 msgstr "Liaisons de prolongation"
729
730 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
731 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
732 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
733 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
734 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
735 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
736 msgid "tie"
737 msgstr "liaison de prolongation"
738
739 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
740 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
741 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
742 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
743 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
744 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
745 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
746 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
747 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
748 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
749 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
750 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
751 msgid "Slurs"
752 msgstr "Liaisons d'articulation"
753
754 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
755 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
756 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
757 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
758 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
759 msgid "slur"
760 msgstr "liaison d'articulation"
761
762 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
763 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
764 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
765 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
766 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
768 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
769 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
770 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
771 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
772 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
773 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
774 msgid "Phrasing slurs"
775 msgstr "Liaisons de phrasé"
776
777 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
778 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
779 msgid "phrasing"
780 msgstr "phrasé"
781
782 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
783 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
784 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
785 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
786 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
787 msgstr "Attention aux types de liaison"
788
789 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
790 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
791 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
792 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
793 msgid "articulation"
794 msgstr "articulation"
795
796 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
797 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
798 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
799 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
800 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
801 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
802 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
803 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
804 msgid "Articulation and dynamics"
805 msgstr "Articulations et nuances"
806
807 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
808 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
809 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
810 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
811 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
812 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
813 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
814 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
815 msgid "Articulations"
816 msgstr "Articulations"
817
818 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
819 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
820 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
821 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
822 msgid "Fingerings"
823 msgstr "Doigtés"
824
825 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
826 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
827 msgid "fingering"
828 msgstr "doigté"
829
830 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
831 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
832 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
833 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
834 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
835 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
836 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
837 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
838 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
839 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
840 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
841 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
842 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
843 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
844 msgid "Dynamics"
845 msgstr "Nuances"
846
847 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
848 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
849 msgid "dynamics"
850 msgstr "nuances"
851
852 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
853 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
854 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
855 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
856 msgid "crescendo"
857 msgstr "crescendo"
858
859 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
860 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
861 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
862 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
863 msgid "decrescendo"
864 msgstr "decrescendo"
865
866 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
867 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
868 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
869 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
870 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
871 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
872 msgid "Adding text"
873 msgstr "Ajout de texte"
874
875 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
876 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
877 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
878 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
879 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
880 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
881 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
882 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
883 msgid "Automatic and manual beams"
884 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
885
886 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
887 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
888 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
889 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
890 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
891 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
892 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
893 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
894 msgid "Advanced rhythmic commands"
895 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
896
897 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
898 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
899 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
900 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
901 msgid "Partial measure"
902 msgstr "Mesure incomplète"
903
904 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
905 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
906 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
907 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
908 msgid "anacrusis"
909 msgstr "anacrouse"
910
911 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
912 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
913 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
914 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
915 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
917 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
918 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
919 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
920 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
921 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
923 msgid "Tuplets"
924 msgstr "Nolets"
925
926 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
927 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
928 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
929 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
930 msgid "note value"
931 msgstr "valeur d'une note"
932
933 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
934 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
935 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
936 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
937 msgid "triplet"
938 msgstr "triolet"
939
940 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
941 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
942 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
943 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
944 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
945 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
946 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
947 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
948 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
949 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
950 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
952 msgid "Grace notes"
953 msgstr "Notes d'ornement"
954
955 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
956 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
957 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
958 msgid "grace notes"
959 msgstr "notes d'ornement"
960
961 # ça existe ce terme en français ?
962 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
963 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
964 #, fuzzy
965 msgid "acciaccatura"
966 msgstr "acciacature"
967
968 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
969 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
970 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
971 msgid "appoggiatura"
972 msgstr "appoggiature"
973
974 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
975 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
976 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
977 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
978 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
979 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
980 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
981 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
982 msgid "Multiple notes at once"
983 msgstr "Notes simultanées"
984
985 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
986 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
987 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
988 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
989 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
990 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
991 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
992 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
993 msgid "Music expressions explained"
994 msgstr "Les expressions musicales en clair"
995
996 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
997 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
998 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
999 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1000 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1001 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
1002
1003 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1004 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1005 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1006 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1007 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1008 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
1009
1010 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1011 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1012 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1013 msgid "polyphony"
1014 msgstr "polyphonie"
1015
1016 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1017 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1018 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1019 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1020 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1021 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
1022
1023 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1024 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1025 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1026 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1027 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1028 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1029 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1030 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1031 msgid "Multiple staves"
1032 msgstr "Plusieurs portées"
1033
1034 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1035 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1036 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1037 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1038 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1039 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1040 msgid "Staff groups"
1041 msgstr ""
1042
1043 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1044 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1045 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1046 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1047 msgid "brace"
1048 msgstr "accolade"
1049
1050 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1051 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1052 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1053 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1054 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1055 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1056 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1057 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1058 msgid "Combining notes into chords"
1059 msgstr "Combinaison de notes en accords"
1060
1061 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1062 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1063 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1064 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1065 msgid "chord"
1066 msgstr "accord"
1067
1068 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1069 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1070 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1071 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1072 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1073 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1074 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1075 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1076 msgid "Single staff polyphony"
1077 msgstr "Polyphonie sur une portée"
1078
1079 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1080 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1081 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1082 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1083 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1084 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1085 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1086 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1087 msgid "Songs"
1088 msgstr "Chansons"
1089
1090 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1091 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1092 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1093 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1094 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
1096 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1097 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1098 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1099 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1100 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1101 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1102 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1103 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1104 msgid "Setting simple songs"
1105 msgstr "Écriture de chants simples"
1106
1107 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1108 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1109 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1110 msgid "lyrics"
1111 msgstr "paroles"
1112
1113 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1114 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1115 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1116 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1117 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1118 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
1119 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1120 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1121 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1122 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1123 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1124 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1125 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1126 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1127 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1128 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
1129
1130 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1131 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1132 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1133 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1134 msgid "melisma"
1135 msgstr "mélisme"
1136
1137 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1138 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1139 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1140 msgid "extender line"
1141 msgstr "ligne de prolongation"
1142
1143 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1144 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1145 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1146 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1147 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1148 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1149 msgid "Lyrics to multiple staves"
1150 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
1151
1152 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1153 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1154 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1155 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1156 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1157 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1158 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1159 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1160 msgid "Final touches"
1161 msgstr "Dernières précisions"
1162
1163 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1164 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1165 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1166 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1167 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1168 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1169 msgid "Organizing pieces with variables"
1170 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
1171
1172 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1173 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1174 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1175 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1176 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1177 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1178 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1179 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1180 msgid "Version number"
1181 msgstr "Numéro de version"
1182
1183 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1184 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1185 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1186 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1187 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1188 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1189 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1190 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1191 msgid "Adding titles"
1192 msgstr "Ajout de titres"
1193
1194 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1195 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1196 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1197 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1198 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1199 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1200 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1201 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1202 msgid "Absolute note names"
1203 msgstr "Noms de note absolus"
1204
1205 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1206 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1207 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1208 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1209 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1210 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1211 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1212 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1213 msgid "After the tutorial"
1214 msgstr "Après le tutoriel"
1215
1216 #. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable)
1217 #. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable)
1218 #. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable)
1219 #, fuzzy
1220 msgid "melody"
1221 msgstr "mélisme"
1222
1223 #. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable)
1224 #. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable)
1225 #. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable)
1226 #. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable)
1227 #, fuzzy
1228 msgid "text"
1229 msgstr "Texte"
1230
1231 #. Documentation/user/fundamental.itely:293 (variable)
1232 #. Documentation/user/fundamental.itely:2127 (variable)
1233 msgid "upper"
1234 msgstr ""
1235
1236 #. Documentation/user/fundamental.itely:294 (variable)
1237 #. Documentation/user/fundamental.itely:2134 (variable)
1238 #, fuzzy
1239 msgid "lower"
1240 msgstr "couleur"
1241
1242 #. Documentation/user/fundamental.itely:541 (comment)
1243 #. Documentation/user/fundamental.itely:551 (comment)
1244 #. Documentation/user/fundamental.itely:566 (comment)
1245 #. Documentation/user/fundamental.itely:571 (comment)
1246 #. Documentation/user/fundamental.itely:591 (comment)
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Voice "
1249 msgstr "Altérations microtonales"
1250
1251 #. Documentation/user/fundamental.itely:589 (comment)
1252 #. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Main voice"
1255 msgstr "Monophonie"
1256
1257 #. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment)
1258 #. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Bar 1"
1261 msgstr "Barres de mesures"
1262
1263 #. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment)
1264 #. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment)
1265 #, fuzzy
1266 msgid "Bar 2"
1267 msgstr "Barres de mesures"
1268
1269 #. Documentation/user/fundamental.itely:627 (comment)
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Voice 1 continues"
1272 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1273
1274 #. Documentation/user/fundamental.itely:630 (comment)
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Voice 2 continues"
1277 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1278
1279 #. Documentation/user/fundamental.itely:793 (comment)
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Voice one"
1282 msgstr "Altérations microtonales"
1283
1284 #. Documentation/user/fundamental.itely:795 (comment)
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Voice two"
1287 msgstr "Altérations microtonales"
1288
1289 #. Documentation/user/fundamental.itely:797 (comment)
1290 msgid "Omit Voice three"
1291 msgstr ""
1292
1293 #. Documentation/user/fundamental.itely:798 (comment)
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Voice four"
1296 msgstr "Altérations microtonales"
1297
1298 #. Documentation/user/fundamental.itely:883 (comment)
1299 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1300 msgstr ""
1301
1302 #. Documentation/user/fundamental.itely:917 (comment)
1303 msgid "The following notes are monophonic"
1304 msgstr ""
1305
1306 #. Documentation/user/fundamental.itely:919 (comment)
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1309 msgstr "Notes simultanées"
1310
1311 #. Documentation/user/fundamental.itely:921 (comment)
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Continue the main voice in parallel"
1314 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
1315
1316 #. Documentation/user/fundamental.itely:923 (comment)
1317 #. Documentation/user/fundamental.itely:981 (comment)
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Initiate second voice"
1320 msgstr "Citation d'autres voix"
1321
1322 #. Documentation/user/fundamental.itely:925 (comment)
1323 msgid "Set stems, etc, down"
1324 msgstr ""
1325
1326 #. Documentation/user/fundamental.itely:929 (comment)
1327 #. Documentation/user/fundamental.itely:987 (comment)
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Initiate third voice"
1330 msgstr "Citation d'autres voix"
1331
1332 #. Documentation/user/fundamental.itely:931 (comment)
1333 msgid "Set stems, etc, up"
1334 msgstr ""
1335
1336 #. Documentation/user/fundamental.itely:976 (comment)
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Initiate first voice"
1339 msgstr "Citation d'autres voix"
1340
1341 #. Documentation/user/fundamental.itely:983 (comment)
1342 msgid "set stems, etc down"
1343 msgstr ""
1344
1345 #. Documentation/user/fundamental.itely:989 (comment)
1346 msgid "set stems, etc up"
1347 msgstr ""
1348
1349 #. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (variable)
1350 #. Documentation/user/fundamental.itely:2104 (variable)
1351 #. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
1352 msgid "global"
1353 msgstr ""
1354
1355 #. Documentation/user/fundamental.itely:1077 (variable)
1356 #, fuzzy
1357 msgid "SopOneMusic"
1358 msgstr "Paroles simples"
1359
1360 #. Documentation/user/fundamental.itely:1079 (variable)
1361 #, fuzzy
1362 msgid "SopTwoMusic"
1363 msgstr "Musique pour piano"
1364
1365 #. Documentation/user/fundamental.itely:1081 (variable)
1366 #, fuzzy
1367 msgid "SopOneLyrics"
1368 msgstr "Paroles simples"
1369
1370 #. Documentation/user/fundamental.itely:1083 (variable)
1371 #, fuzzy
1372 msgid "SopTwoLyrics"
1373 msgstr "Paroles simples"
1374
1375 #. Documentation/user/fundamental.itely:1121 (variable)
1376 #. Documentation/user/fundamental.itely:2314 (variable)
1377 msgid "TimeKey"
1378 msgstr ""
1379
1380 #. Documentation/user/fundamental.itely:1122 (variable)
1381 #. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable)
1382 #, fuzzy
1383 msgid "SopMusic"
1384 msgstr "Musique vocale"
1385
1386 #. Documentation/user/fundamental.itely:1123 (variable)
1387 #. Documentation/user/tweaks.itely:3134 (variable)
1388 #, fuzzy
1389 msgid "AltoMusic"
1390 msgstr "Musique vocale"
1391
1392 #. Documentation/user/fundamental.itely:1124 (variable)
1393 #. Documentation/user/tweaks.itely:3135 (variable)
1394 #, fuzzy
1395 msgid "TenorMusic"
1396 msgstr "Musique pour piano"
1397
1398 #. Documentation/user/fundamental.itely:1125 (variable)
1399 #. Documentation/user/tweaks.itely:3136 (variable)
1400 #, fuzzy
1401 msgid "BassMusic"
1402 msgstr "Musique vocale"
1403
1404 #. Documentation/user/fundamental.itely:1126 (variable)
1405 #. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
1406 msgid "VerseOne"
1407 msgstr ""
1408
1409 #. Documentation/user/fundamental.itely:1128 (variable)
1410 #. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
1411 #, fuzzy
1412 msgid "VerseTwo"
1413 msgstr "Numéro de version"
1414
1415 #. Documentation/user/fundamental.itely:1130 (variable)
1416 #. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
1417 #, fuzzy
1418 msgid "VerseThree"
1419 msgstr "Numéro de version"
1420
1421 #. Documentation/user/fundamental.itely:1132 (variable)
1422 #. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
1423 #, fuzzy
1424 msgid "VerseFour"
1425 msgstr "Numéro de version"
1426
1427 #. Documentation/user/fundamental.itely:1452 (comment)
1428 msgid "Wrong!"
1429 msgstr ""
1430
1431 #. Documentation/user/fundamental.itely:1528 (comment)
1432 #. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
1433 #, fuzzy
1434 msgid "make note heads smaller"
1435 msgstr "Têtes de note à forme variable"
1436
1437 #. Documentation/user/fundamental.itely:1531 (comment)
1438 #. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
1439 #, fuzzy
1440 msgid "make note heads larger"
1441 msgstr "Têtes de note à forme variable"
1442
1443 #. Documentation/user/fundamental.itely:1534 (comment)
1444 #. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
1445 msgid "return to original size"
1446 msgstr ""
1447
1448 #. Documentation/user/fundamental.itely:1884 (variable)
1449 #, fuzzy
1450 msgid "sopranoMusic"
1451 msgstr "Musique pour piano"
1452
1453 #. Documentation/user/fundamental.itely:1891 (variable)
1454 #, fuzzy
1455 msgid "sopranoLyrics"
1456 msgstr "Paroles simples"
1457
1458 #. Documentation/user/fundamental.itely:1895 (variable)
1459 #, fuzzy
1460 msgid "celloMusic"
1461 msgstr "Musique vocale"
1462
1463 #. Documentation/user/fundamental.itely:2105 (variable)
1464 #, fuzzy
1465 msgid "sopMusic"
1466 msgstr "Musique pour piano"
1467
1468 #. Documentation/user/fundamental.itely:2109 (variable)
1469 msgid "sopWords"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. Documentation/user/fundamental.itely:2112 (variable)
1473 #, fuzzy
1474 msgid "altoMusic"
1475 msgstr "Musique vocale"
1476
1477 #. Documentation/user/fundamental.itely:2116 (variable)
1478 msgid "altoWords"
1479 msgstr ""
1480
1481 #. Documentation/user/fundamental.itely:2117 (variable)
1482 #, fuzzy
1483 msgid "tenorMusic"
1484 msgstr "Musique vocale"
1485
1486 #. Documentation/user/fundamental.itely:2121 (variable)
1487 msgid "tenorWords"
1488 msgstr ""
1489
1490 #. Documentation/user/fundamental.itely:2122 (variable)
1491 #, fuzzy
1492 msgid "bassMusic"
1493 msgstr "Musique vocale"
1494
1495 #. Documentation/user/fundamental.itely:2126 (variable)
1496 msgid "bassWords"
1497 msgstr ""
1498
1499 #. Documentation/user/fundamental.itely:2143 (comment)
1500 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1501 msgstr ""
1502
1503 #. Documentation/user/fundamental.itely:2165 (comment)
1504 msgid "end ChoirStaff"
1505 msgstr ""
1506
1507 #. Documentation/user/fundamental.itely:2315 (variable)
1508 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1509 msgstr ""
1510
1511 #. Documentation/user/fundamental.itely:2318 (variable)
1512 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1513 msgstr ""
1514
1515 #. Documentation/user/fundamental.itely:2322 (variable)
1516 #, fuzzy
1517 msgid "ManualTwoMusic"
1518 msgstr "Musique vocale"
1519
1520 #. Documentation/user/fundamental.itely:2326 (variable)
1521 msgid "PedalOrganMusic"
1522 msgstr ""
1523
1524 #. Documentation/user/fundamental.itely:2332 (comment)
1525 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. Documentation/user/fundamental.itely:2335 (comment)
1529 #, fuzzy
1530 msgid "set time signature and key"
1531 msgstr "métrique"
1532
1533 #. Documentation/user/fundamental.itely:2339 (comment)
1534 #, fuzzy
1535 msgid "end ManualOne Staff context"
1536 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
1537
1538 #. Documentation/user/fundamental.itely:2344 (comment)
1539 #, fuzzy
1540 msgid "end ManualTwo Staff context"
1541 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
1542
1543 #. Documentation/user/fundamental.itely:2345 (comment)
1544 #, fuzzy
1545 msgid "end PianoStaff context"
1546 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
1547
1548 #. Documentation/user/fundamental.itely:2350 (comment)
1549 msgid "end PedalOrgan Staff"
1550 msgstr ""
1551
1552 #. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (comment)
1553 #, fuzzy
1554 msgid "end Score context"
1555 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
1556
1557 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1558 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1559 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1560 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1561 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1562 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1563 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1564 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1565 msgid "Fundamental concepts"
1566 msgstr "Concepts fondamentaux"
1567
1568 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1569 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1570 #, fuzzy
1571 msgid "How LilyPond input files work"
1572 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
1573
1574 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1575 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1576 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1577 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1578 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1579 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1580 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1581 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1582 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1583 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
1584
1585 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1586 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1587 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1588 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1589 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1590 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1591 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1592 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1593 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1594 msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
1595
1596 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1597 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1598 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1599 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1600 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1601 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1602 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1603 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1604 msgid "Nesting music expressions"
1605 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
1606
1607 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1608 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1609 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1610 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1611 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1612 msgid "ossia"
1613 msgstr "ossia"
1614
1615 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1616 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1617 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1618 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1619 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1620 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1621 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1622 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1623 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1624 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
1625
1626 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1627 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1628 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1629 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1630 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1631 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1632 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1633 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1634 msgid "Voices contain music"
1635 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1636
1637 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1638 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1639 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1640 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1641 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1642 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1643 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1644 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1645 msgid "I'm hearing Voices"
1646 msgstr "J'entends des Voix"
1647
1648 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1649 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1650 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1651 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1652 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1653 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1654 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1655 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1656 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1657 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1658 msgid "Explicitly instantiating voices"
1659 msgstr "Instantiation explicite des voix"
1660
1661 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1662 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1663 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1664 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1665 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1666 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1667 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1668 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1669 msgid "Voices and vocals"
1670 msgstr "Voix et paroles"
1671
1672 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1673 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1674 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1675 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1676 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1677 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1678 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1679 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1680 msgid "Contexts and engravers"
1681 msgstr "Contextes et graveurs"
1682
1683 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1684 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1685 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1686 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1687 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1688 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1689 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1690 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1691 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1692 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1693 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1694 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1695 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1696 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1697 msgid "Contexts explained"
1698 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
1699
1700 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1701 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1702 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1703 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1704 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1705 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1706 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1707 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1708 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1709 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1710 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1711 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1712 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1713 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1714 msgid "Creating contexts"
1715 msgstr "Création d'un contexte"
1716
1717 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1718 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1719 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1720 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1721 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1722 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1723 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1724 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1725 msgid "Engravers explained"
1726 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
1727
1728 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1729 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1730 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1731 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1732 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1733 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1734 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1735 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1736 msgid "Modifying context properties"
1737 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
1738
1739 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1740 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1741 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1742 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1743 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1744 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1745 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1746 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1747 msgid "Adding and removing engravers"
1748 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
1749
1750 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1751 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Changing a single context"
1754 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
1755
1756 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1757 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
1758 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1759 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
1760 msgid "ambitus"
1761 msgstr "ambitus"
1762
1763 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1764 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
1765 #, fuzzy
1766 msgid "Changing all contexts of the same type"
1767 msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
1768
1769 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1770 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1771 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1772 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1773 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1774 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1775 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1776 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1777 msgid "Extending the templates"
1778 msgstr "Extension des modèles"
1779
1780 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1781 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1782 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1783 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1784 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1785 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1786 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1787 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1788 msgid "Soprano and cello"
1789 msgstr "Soprano et violoncelle"
1790
1791 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1792 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1793 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1794 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1795 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1796 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1797 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1798 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1799 msgid "Four-part SATB vocal score"
1800 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
1801
1802 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1803 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1804 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1805 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1806 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1807 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1808 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1809 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1810 msgid "Building a score from scratch"
1811 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
1812
1813 #. Documentation/user/tweaks.itely:540 (comment)
1814 #. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment)
1815 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
1816 msgstr ""
1817
1818 #. Documentation/user/tweaks.itely:605 (comment)
1819 #. Documentation/user/tweaks.itely:639 (comment)
1820 #. Documentation/user/tweaks.itely:642 (comment)
1821 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
1822 msgstr ""
1823
1824 #. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment)
1825 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
1826 msgstr ""
1827
1828 #. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment)
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Don't print clefs in this staff"
1831 msgstr "Métriques anciennes"
1832
1833 #. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment)
1834 #, fuzzy
1835 msgid "Don't print time signatures in this staff"
1836 msgstr "Métriques anciennes"
1837
1838 #. Documentation/user/tweaks.itely:1320 (comment)
1839 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
1840 msgstr ""
1841
1842 #. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment)
1843 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
1844 msgstr ""
1845
1846 #. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment)
1847 #. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment)
1848 msgid "Set details for later Text Spanner"
1849 msgstr ""
1850
1851 #. Documentation/user/tweaks.itely:1753 (comment)
1852 #. Documentation/user/tweaks.itely:1814 (comment)
1853 msgid "Place dynamics above staff"
1854 msgstr ""
1855
1856 #. Documentation/user/tweaks.itely:1755 (comment)
1857 #. Documentation/user/tweaks.itely:1818 (comment)
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Start Ottava Bracket"
1860 msgstr "Marques d'octavation"
1861
1862 #. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
1863 #. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
1864 #. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
1865 #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
1866 msgid "Add Dynamic Text"
1867 msgstr ""
1868
1869 #. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
1870 #. Documentation/user/tweaks.itely:1823 (comment)
1871 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
1872 msgstr ""
1873
1874 #. Documentation/user/tweaks.itely:1762 (comment)
1875 #. Documentation/user/tweaks.itely:1825 (comment)
1876 #, fuzzy
1877 msgid "Add Text Script"
1878 msgstr "Commentaires textuels"
1879
1880 #. Documentation/user/tweaks.itely:1767 (comment)
1881 #. Documentation/user/tweaks.itely:1830 (comment)
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Stop Ottava Bracket"
1884 msgstr "Marques d'octavation"
1885
1886 #. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment)
1887 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
1888 msgstr ""
1889
1890 #. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment)
1891 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
1892 msgstr ""
1893
1894 #. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
1895 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
1896 msgstr ""
1897
1898 #. Documentation/user/tweaks.itely:1894 (comment)
1899 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
1900 msgstr ""
1901
1902 #. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
1903 #. Documentation/user/tweaks.itely:1903 (comment)
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Turn off collision avoidance"
1906 msgstr "Résolution des collisions verticales"
1907
1908 #. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment)
1909 msgid "and turn on textLengthOn"
1910 msgstr ""
1911
1912 #. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
1913 msgid "Spaces at end are honored"
1914 msgstr ""
1915
1916 #. Documentation/user/tweaks.itely:2009 (comment)
1917 msgid "Extend width by 1 staff space"
1918 msgstr ""
1919
1920 #. Documentation/user/tweaks.itely:2270 (comment)
1921 msgid "This will not work, see below:"
1922 msgstr ""
1923
1924 #. Documentation/user/tweaks.itely:2274 (comment)
1925 msgid "This works:"
1926 msgstr ""
1927
1928 #. Documentation/user/tweaks.itely:2319 (variable)
1929 #, fuzzy
1930 msgid "naturalplusflat"
1931 msgstr "bécarre"
1932
1933 #. Documentation/user/tweaks.itely:2354 (comment)
1934 msgid "Extend width by 1 unit"
1935 msgstr ""
1936
1937 #. Documentation/user/tweaks.itely:2356 (comment)
1938 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
1939 msgstr ""
1940
1941 #. Documentation/user/tweaks.itely:2634 (variable)
1942 #. Documentation/user/tweaks.itely:2685 (variable)
1943 #. Documentation/user/tweaks.itely:2747 (variable)
1944 #. Documentation/user/tweaks.itely:2818 (variable)
1945 #. Documentation/user/tweaks.itely:2880 (variable)
1946 #. Documentation/user/tweaks.itely:2935 (variable)
1947 #, fuzzy
1948 msgid "rhMusic"
1949 msgstr "Musique vocale"
1950
1951 #. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (comment)
1952 #. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (comment)
1953 #. Documentation/user/tweaks.itely:2754 (comment)
1954 #. Documentation/user/tweaks.itely:2827 (comment)
1955 #. Documentation/user/tweaks.itely:2889 (comment)
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Start polyphonic section of four voices"
1958 msgstr "Notes simultanées"
1959
1960 #. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (variable)
1961 #. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (variable)
1962 #. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (variable)
1963 #. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (variable)
1964 #. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (variable)
1965 #. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (variable)
1966 #, fuzzy
1967 msgid "lhMusic"
1968 msgstr "Musique vocale"
1969
1970 #. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (comment)
1971 #. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (comment)
1972 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
1973 msgstr ""
1974
1975 #. Documentation/user/tweaks.itely:2896 (comment)
1976 #. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
1977 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
1978 msgstr ""
1979
1980 #. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (comment)
1981 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. Documentation/user/tweaks.itely:3076 (comment)
1985 msgid "Visible tempo marking"
1986 msgstr ""
1987
1988 #. Documentation/user/tweaks.itely:3080 (comment)
1989 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. Documentation/user/tweaks.itely:3084 (comment)
1993 msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI"
1994 msgstr ""
1995
1996 #. Documentation/user/tweaks.itely:3123 (variable)
1997 msgid "emph"
1998 msgstr ""
1999
2000 #. Documentation/user/tweaks.itely:3127 (variable)
2001 #, fuzzy
2002 msgid "norm"
2003 msgstr "mineur"
2004
2005 #. Documentation/user/tweaks.itely:3329 (comment)
2006 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2007 msgstr ""
2008
2009 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2010 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2011 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2012 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2013 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2014 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2015 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2016 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2017 msgid "Tweaking output"
2018 msgstr "Retouche des partitions"
2019
2020 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2021 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2022 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2023 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2024 msgid "Tweaking basics"
2025 msgstr "Retouches élémentaires"
2026
2027 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2028 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2029 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2030 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2031 msgid "Introduction to tweaks"
2032 msgstr "Introduction aux retouches"
2033
2034 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2035 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2036 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2037 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2038 msgid "Objects and interfaces"
2039 msgstr "Objets et interfaces"
2040
2041 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2042 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2043 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2044 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2045 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2046 msgstr "Conventions de noms d'objets et de propriétés"
2047
2048 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2049 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2050 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2051 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2052 msgid "Tweaking methods"
2053 msgstr "Méthodes de retouche"
2054
2055 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2056 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2057 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2058 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2059 msgid "The Internals Reference manual"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2063 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2064 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2065 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2066 msgid "Properties of layout objects"
2067 msgstr ""
2068
2069 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2070 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Finding the context"
2073 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
2074
2075 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2076 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2077 msgid "Overriding once only"
2078 msgstr ""
2079
2080 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2081 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2082 msgid "Reverting"
2083 msgstr ""
2084
2085 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2086 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2087 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2088 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2089 msgid "Properties found in interfaces"
2090 msgstr "Propriétés listées par interface"
2091
2092 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2093 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2096 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
2097
2098 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2099 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2100 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2101 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2102 msgid "Types of properties"
2103 msgstr "Types de propriétés"
2104
2105 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2106 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2107 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2108 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2109 msgid "Appearance of objects"
2110 msgstr "Apparence des objets"
2111
2112 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2113 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2114 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2115 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2116 msgid "Visibility and color of objects"
2117 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
2118
2119 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2120 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2121 msgid "stencil"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2125 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2126 msgid "break-visibility"
2127 msgstr ""
2128
2129 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2130 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2131 msgid "transparent"
2132 msgstr "transposition"
2133
2134 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2135 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2136 msgid "color"
2137 msgstr "couleur"
2138
2139 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2140 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2141 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2142 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2143 msgid "Size of objects"
2144 msgstr "Taille des objets"
2145
2146 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2147 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2148 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2149 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Length and thickness of objects"
2152 msgstr "Apparence des objets"
2153
2154 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2155 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2156 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2157 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Placement of objects"
2160 msgstr "Taille des objets"
2161
2162 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2163 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2164 #, fuzzy
2165 msgid "Automatic behavior"
2166 msgstr "Barres de ligature automatiques"
2167
2168 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2169 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2170 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2171 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2172 msgid "Within-staff objects"
2173 msgstr ""
2174
2175 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2176 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2177 #, fuzzy
2178 msgid "Fingering"
2179 msgstr "Doigtés"
2180
2181 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2182 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2183 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2184 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Outside staff objects"
2187 msgstr "Hors de la portée"
2188
2189 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2190 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2191 msgid "\\textLengthOn"
2192 msgstr ""
2193
2194 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2195 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2196 msgid "Grob sizing"
2197 msgstr ""
2198
2199 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2200 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2201 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2202 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Collisions of objects"
2205 msgstr "Coloration d'objets"
2206
2207 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2208 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2209 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2210 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2211 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2212 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2213 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2214 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2215 msgid "Moving objects"
2216 msgstr "Déplacement d'objets"
2217
2218 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2219 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2220 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2221 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2222 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2223 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2224 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2225 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2226 msgid "Fixing overlapping notation"
2227 msgstr "Correction des collisions d'objets"
2228
2229 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2230 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2231 msgid "padding property"
2232 msgstr ""
2233
2234 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2235 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2236 msgid "left-padding and right-padding"
2237 msgstr ""
2238
2239 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2240 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2241 msgid "staff-padding property"
2242 msgstr ""
2243
2244 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2245 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2246 msgid "self-alignment-X property"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2250 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2251 msgid "staff-position property"
2252 msgstr ""
2253
2254 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2255 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2256 msgid "extra-offset property"
2257 msgstr ""
2258
2259 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2260 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2261 msgid "positions property"
2262 msgstr ""
2263
2264 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2265 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2266 msgid "force-hshift property"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2270 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2271 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2272 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Real music example"
2275 msgstr "Exemples cliquables"
2276
2277 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2278 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2279 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2280 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2281 msgid "Further tweaking"
2282 msgstr ""
2283
2284 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2285 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2286 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2287 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Other uses for tweaks"
2290 msgstr "Autres retouches courantes"
2291
2292 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2293 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Tying notes across voices"
2296 msgstr "Citation d'autres voix"
2297
2298 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2299 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2300 msgid "Simulating a fermata"
2301 msgstr ""
2302
2303 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2304 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2305 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2306 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Using variables for tweaks"
2309 msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
2310
2311 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2312 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2313 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2314 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Other sources of information"
2317 msgstr "Autres sources de documentation"
2318
2319 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2320 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2321 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2322 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2323 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2324 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2325 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2326 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2327 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2328 msgstr "Options ralentissant le traitement"
2329
2330 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2331 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2332 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2333 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2334 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2335 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2336 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2337 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2338 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2339 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
2340
2341 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2342 #, fuzzy
2343 msgid "hornNotes"
2344 msgstr "Notes en accords"
2345
2346 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2347 msgid "fragA"
2348 msgstr ""
2349
2350 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2351 msgid "fragB"
2352 msgstr ""
2353
2354 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2355 msgid "dolce"
2356 msgstr ""
2357
2358 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2359 #. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
2360 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2361 #. Documentation/user/programming-interface.itely:99 (variable)
2362 #, fuzzy
2363 msgid "padText"
2364 msgstr "Texte"
2365
2366 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2367 msgid "fthenp"
2368 msgstr ""
2369
2370 #. Documentation/user/working.itely:310 (variable)
2371 msgid "mpdolce"
2372 msgstr ""
2373
2374 #. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
2375 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2376 #. Documentation/user/programming-interface.itely:133 (variable)
2377 msgid "tempoMark"
2378 msgstr ""
2379
2380 #. @node in Documentation/user/working.itely
2381 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2382 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2383 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2384 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2385 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2386 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2387 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2388 msgid "Working on LilyPond projects"
2389 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
2390
2391 #. @node in Documentation/user/working.itely
2392 #. @section in Documentation/user/working.itely
2393 #, fuzzy
2394 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2395 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
2396
2397 #. @node in Documentation/user/working.itely
2398 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2399 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2400 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2401 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2402 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2403 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2404 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2405 msgid "General suggestions"
2406 msgstr "Suggestions générales"
2407
2408 #. @node in Documentation/user/working.itely
2409 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2410 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2411 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2412 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2413 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2414 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2415 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2416 msgid "Typesetting existing music"
2417 msgstr "Gravure de musique existante"
2418
2419 #. @node in Documentation/user/working.itely
2420 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2421 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2422 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2423 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2424 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2425 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2426 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2427 msgid "Large projects"
2428 msgstr "Projets d'envergure"
2429
2430 #. @node in Documentation/user/working.itely
2431 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2432 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2433 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2434 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2435 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2436 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2437 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2438 msgid "Saving typing with variables and functions"
2439 msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
2440
2441 #. @node in Documentation/user/working.itely
2442 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2443 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2444 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2445 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2446 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2447 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2448 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2449 msgid "Style sheets"
2450 msgstr "Feuilles de style"
2451
2452 #. @node in Documentation/user/working.itely
2453 #. @section in Documentation/user/working.itely
2454 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2455 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2456 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2457 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2458 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2459 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2460 msgid "When things don't work"
2461 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
2462
2463 #. @node in Documentation/user/working.itely
2464 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Updating old input files"
2467 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
2468
2469 #. @node in Documentation/user/working.itely
2470 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2471 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2472 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2473 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2474 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2475 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2476 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2477 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2478 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
2479
2480 #. @node in Documentation/user/working.itely
2481 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2482 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2483 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2484 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2485 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2486 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2487 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2488 msgid "Minimal examples"
2489 msgstr "Exemples minimaux"
2490
2491 #. @node in Documentation/user/working.itely
2492 #. @section in Documentation/user/working.itely
2493 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2494 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2495 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2496 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2497 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2498 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2499 msgid "Scores and parts"
2500 msgstr "Conducteurs et parties"
2501
2502 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2503 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2504 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2505 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2506 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2507 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2508 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2509 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2510 msgid "Templates"
2511 msgstr "Modèles"
2512
2513 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2514 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2515 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2516 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2517 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2518 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2519 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2520 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2521 msgid "Single staff"
2522 msgstr "Portée unique"
2523
2524 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2525 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2526 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2527 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2528 msgid "Notes only"
2529 msgstr "Notes seules"
2530
2531 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2532 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2533 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2534 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2535 msgid "Notes and lyrics"
2536 msgstr "Notes et paroles"
2537
2538 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2539 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2540 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2541 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2542 msgid "Notes and chords"
2543 msgstr "Notes et accords"
2544
2545 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2546 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2547 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2548 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2549 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2550 msgstr "Notes, paroles et accords"
2551
2552 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2553 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2554 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2555 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2556 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2557 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2558 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2559 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2560 msgid "Piano templates"
2561 msgstr "Modèles pour claviers"
2562
2563 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2564 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2565 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2566 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2567 msgid "Solo piano"
2568 msgstr "Piano seul"
2569
2570 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2571 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2572 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2573 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2574 msgid "Piano and melody with lyrics"
2575 msgstr "Chant et accompagnement"
2576
2577 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2578 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2579 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2580 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2581 msgid "Piano centered lyrics"
2582 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
2583
2584 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2585 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2586 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2587 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2588 msgid "Piano centered dynamics"
2589 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
2590
2591 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2592 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2593 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2594 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2595 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2596 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2597 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2598 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2599 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2600 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2601 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2602 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2603 msgid "String quartet"
2604 msgstr "Quatuor à cordes"
2605
2606 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2607 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2608 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2609 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2610 msgid "String quartet parts"
2611 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
2612
2613 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2614 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2615 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2616 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2617 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2618 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2619 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2620 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2621 msgid "Vocal ensembles"
2622 msgstr "Ensemble vocal"
2623
2624 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2625 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2626 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2627 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2628 msgid "SATB vocal score"
2629 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2630
2631 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2632 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2633 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2634 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2635 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
2636 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
2637
2638 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2639 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2640 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2641 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2642 msgid "SATB with aligned contexts"
2643 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
2644
2645 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2646 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2647 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2648 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2649 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2650 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2651 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2652 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2653 msgid "Ancient notation templates"
2654 msgstr "Exemples de notation ancienne"
2655
2656 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2657 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2658 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2659 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2660 msgid "Transcription of mensural music"
2661 msgstr "Transcription de musique mensurale"
2662
2663 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2664 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2665 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2666 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2667 msgid "Gregorian transcription template"
2668 msgstr "Transcription du grégorien"
2669
2670 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2671 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2672 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2673 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2674 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2675 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2676 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2677 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2678 msgid "Jazz combo"
2679 msgstr "Symboles de jazz"
2680
2681 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2682 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2683 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2684 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2685 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2686 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2687 #, fuzzy
2688 msgid "lilypond-book templates"
2689 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
2690
2691 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2692 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
2693 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2694 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2695 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2696 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2697 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2698 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2699 msgid "LaTeX"
2700 msgstr "LaTeX"
2701
2702 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2703 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
2704 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
2705 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
2706 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2707 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2708 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2709 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2710 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2711 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2712 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2713 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2714 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2715 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2716 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2717 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2718 msgid "Texinfo"
2719 msgstr "Texinfo"
2720
2721 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2722 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2723 #, fuzzy
2724 msgid "xelatex"
2725 msgstr "Modèles"
2726
2727 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
2728 msgid "pattern"
2729 msgstr ""
2730
2731 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2732 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2733 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2734 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2735 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2736 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2737 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
2738 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
2739 msgid "Scheme tutorial"
2740 msgstr "Tutoriel Scheme"
2741
2742 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2743 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2744 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2745 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Tweaking with Scheme"
2748 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
2749
2750 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
2751 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
2752 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
2753 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
2754 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
2755 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
2756 msgid "GNU Free Documentation License"
2757 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
2758
2759 #. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
2760 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
2761 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
2762
2763 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
2764 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
2765 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
2766 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
2767
2768 #. @node in Documentation/user/install.itely
2769 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
2770 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
2771 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
2772 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2773 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
2774 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2775 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
2776 msgid "Install"
2777 msgstr "Installation"
2778
2779 #. @node in Documentation/user/install.itely
2780 #. @section in Documentation/user/install.itely
2781 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
2782 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
2783 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2784 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
2785 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2786 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
2787 msgid "Precompiled binaries"
2788 msgstr "Paquets précompilés"
2789
2790 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2791 #. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
2792 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2793 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2794 msgid "Downloading"
2795 msgstr "Téléchargement"
2796
2797 #. @node in Documentation/user/install.itely
2798 #. @section in Documentation/user/install.itely
2799 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
2800 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
2801 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2802 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
2803 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2804 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
2805 msgid "Compiling from source"
2806 msgstr "Compilation à partir du code source"
2807
2808 #. @node in Documentation/user/install.itely
2809 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2810 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2811 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2812 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2813 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2814 msgid "Downloading source code"
2815 msgstr "Téléchargement du code source"
2816
2817 #. @node in Documentation/user/install.itely
2818 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2819 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2820 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2821 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2822 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2823 msgid "Requirements"
2824 msgstr "Logiciels prérequis"
2825
2826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2827 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2829 msgid "Compilation"
2830 msgstr "Compilation"
2831
2832 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2833 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2834 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2835 msgid "Running requirements"
2836 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
2837
2838 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2839 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2840 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2841 msgid "Building documentation"
2842 msgstr "Compilation de la documentation"
2843
2844 #. @node in Documentation/user/install.itely
2845 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2846 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2847 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2848 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2849 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2850 msgid "Building LilyPond"
2851 msgstr "Compilation de LilyPond"
2852
2853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2854 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2855 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2856 msgid "Compiling"
2857 msgstr "Compilation"
2858
2859 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2860 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2862 msgid "Compiling for multiple platforms"
2863 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
2864
2865 #. @node in Documentation/user/install.itely
2866 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2867 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2868 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2869 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2870 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2871 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
2872 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
2873
2874 #. @node in Documentation/user/install.itely
2875 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2876 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2877 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2878 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2879 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2880 msgid "Testing LilyPond"
2881 msgstr "Test de LilyPond"
2882
2883 #. @node in Documentation/user/install.itely
2884 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2885 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2886 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2887 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2888 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2889 msgid "Problems"
2890 msgstr "Problèmes"
2891
2892 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2895 msgid "Bison 1.875"
2896 msgstr "Bison 1.875"
2897
2898 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2899 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2900 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2901 msgid "Solaris"
2902 msgstr "Solaris"
2903
2904 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2907 msgid "FreeBSD"
2908 msgstr "FreeBSD"
2909
2910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2912 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2913 msgid "International fonts"
2914 msgstr "Polices de caractères non européens"
2915
2916 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2917 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
2918 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2919 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
2920 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2921 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
2922 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2923 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
2924 msgid "Setup"
2925 msgstr "Environnement de travail"
2926
2927 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2928 #. @section in Documentation/user/setup.itely
2929 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2930 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
2931 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2932 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
2933 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2934 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
2935 msgid "Setup for specific Operating Systems"
2936 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
2937
2938 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2939 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
2940 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2941 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
2942 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2943 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
2944 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2945 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
2946 msgid "MacOS X on the command-line"
2947 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
2948
2949 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2950 #. @section in Documentation/user/setup.itely
2951 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2952 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
2953 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2954 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
2955 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2956 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
2957 msgid "Text editor support"
2958 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
2959
2960 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2961 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
2962 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2963 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
2964 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2965 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
2966 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2967 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
2968 msgid "Emacs mode"
2969 msgstr "Mode Emacs"
2970
2971 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2972 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
2973 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2974 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
2975 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2976 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
2977 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2978 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
2979 msgid "Vim mode"
2980 msgstr "Mode Vim"
2981
2982 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2983 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
2984 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2985 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
2986 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2987 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
2988 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2989 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
2990 msgid "jEdit"
2991 msgstr "jEdit"
2992
2993 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2994 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
2995 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2996 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
2997 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2998 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
2999 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3000 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3001 msgid "TexShop"
3002 msgstr "TexShop"
3003
3004 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3005 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3006 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3007 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3008 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3009 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3010 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3011 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3012 msgid "TextMate"
3013 msgstr "TextMate"
3014
3015 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3016 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3017 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3018 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3019 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3020 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3021 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3022 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3023 msgid "Point and click"
3024 msgstr "Pointer-cliquer"
3025
3026 #. @node in Documentation/user/running.itely
3027 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3028 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3029 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3030 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3031 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3032 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3033 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3034 msgid "Running LilyPond"
3035 msgstr "Exécution de LilyPond"
3036
3037 #. @node in Documentation/user/running.itely
3038 #. @section in Documentation/user/running.itely
3039 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3040 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3041 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3042 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3043 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3044 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3045 msgid "Normal usage"
3046 msgstr "Utilisation habituelle"
3047
3048 #. @node in Documentation/user/running.itely
3049 #. @section in Documentation/user/running.itely
3050 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3051 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3052 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3053 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3054 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3055 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3056 msgid "Command-line usage"
3057 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
3058
3059 #. @node in Documentation/user/running.itely
3060 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3061 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3062 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3063 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3064 msgid "Invoking lilypond"
3065 msgstr "Lancement de lilypond"
3066
3067 #. @node in Documentation/user/running.itely
3068 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3069 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3070 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3071 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3072 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3073 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3074 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3075 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3076 msgid "Command line options"
3077 msgstr "Options en ligne de commande"
3078
3079 #. @node in Documentation/user/running.itely
3080 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3081 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3082 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3083 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3084 msgid "Environment variables"
3085 msgstr "Variables d'environnement"
3086
3087 #. @node in Documentation/user/running.itely
3088 #. @section in Documentation/user/running.itely
3089 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3090 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3091 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3092 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3093 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3094 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3095 msgid "Error messages"
3096 msgstr "Messages d'erreur"
3097
3098 #. @node in Documentation/user/running.itely
3099 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3100 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3101 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3102 msgid "Updating files with convert-ly"
3103 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
3104
3105 #. @section in Documentation/user/running.itely
3106 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3107 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3108 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3109 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
3110 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
3111
3112 #. @node in Documentation/user/running.itely
3113 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3114 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3115 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3116 msgid "Problems with convert-ly"
3117 msgstr "Limitations de convert-ly"
3118
3119 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3120 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3121 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3122 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3123 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3124 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
3125
3126 #. @node in Documentation/user/running.itely
3127 #. @section in Documentation/user/running.itely
3128 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3129 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3130 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3131 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3132 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3133 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3134 msgid "Reporting bugs"
3135 msgstr "Rapport de bogue"
3136
3137 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3138 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3139 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3140 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3141 msgid "LilyPond-book"
3142 msgstr "LilyPond-book"
3143
3144 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3145 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3146 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3147 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3148 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3149 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
3150
3151 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3152 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3153 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3154 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3155 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3156 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3157 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3158 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3159 msgid "An example of a musicological document"
3160 msgstr "Exemple de document musicologique"
3161
3162 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3163 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3164 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3165 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3166 msgid "Input"
3167 msgstr "Fichier d'entrée"
3168
3169 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3170 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3171 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3172 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3173 msgid "Processing"
3174 msgstr "Traitement"
3175
3176 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3177 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3178 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3179 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3180 msgid "Output"
3181 msgstr "Résultat"
3182
3183 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3184 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3185 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3186 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3187 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3188 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3189 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3190 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3191 msgid "Integrating music and text"
3192 msgstr "Association musique-texte"
3193
3194 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3195 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3196 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3197 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3198 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3199 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3200 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3201 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3202 msgid "@LaTeX{}"
3203 msgstr "@LaTeX{}"
3204
3205 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3206 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3207 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3208 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3209 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3210 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3211 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3212 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3213 msgid "HTML"
3214 msgstr "HTML"
3215
3216 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3217 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3218 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3219 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3220 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3221 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3222 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3223 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3224 msgid "DocBook"
3225 msgstr "DocBook"
3226
3227 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3228 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3229 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3230 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3231 msgid "Common conventions"
3232 msgstr "Conventions communes"
3233
3234 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3235 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3236 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3237 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3238 msgid "Including a LilyPond file"
3239 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
3240
3241 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3242 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3243 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3244 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3245 msgid "Including LilyPond code"
3246 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
3247
3248 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3249 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3250 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3251 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3252 msgid "Processing the DocBook document"
3253 msgstr "Génération du document DocBook"
3254
3255 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3256 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3257 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3258 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3259 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3260 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3261 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3262 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3263 msgid "Music fragment options"
3264 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
3265
3266 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3267 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3268 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3269 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3270 msgid "Invoking lilypond-book"
3271 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
3272
3273 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3274 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3275 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3276 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3277 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3278 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
3279
3280 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3281 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3282 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3283 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Format-specific instructions"
3286 msgstr "Doigtés"
3287
3288 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3289 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3290 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3291 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3292 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3293 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3294 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3295 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3296 msgid "Filename extensions"
3297 msgstr "Extensions de nom de fichier"
3298
3299 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3300 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3301 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3302 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3303 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3304 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3305
3306 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3307 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3308 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3309 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3310 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3311 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3312
3313 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3314 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3315 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3316 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3317 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3318 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3319 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3320 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3321 msgid "Many quotes from a large score"
3322 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
3323
3324 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3325 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3326 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3327 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3328 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3329 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3330 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3331 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3332 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3333 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
3334
3335 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3336 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3337 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3338 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3339 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3340 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3341 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3342 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3343 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3344 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
3345
3346 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3347 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3348 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3349 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3350 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3351 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3352 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3353 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3354 msgid "Converting from other formats"
3355 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
3356
3357 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3358 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3359 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3360 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3361 msgid "Invoking midi2ly"
3362 msgstr "Utilisation de midi2ly"
3363
3364 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3365 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3366 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3367 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3368 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3369 msgstr "Utilisation @command{midi2ly}"
3370
3371 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3372 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3373 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3374 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3375 msgid "Invoking musicxml2ly"
3376 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
3377
3378 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3379 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3380 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3381 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3382 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3383 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
3384
3385 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3386 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3387 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3388 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3389 msgid "Invoking abc2ly"
3390 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
3391
3392 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3393 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3394 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3395 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3396 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3397 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
3398
3399 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3400 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3401 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3402 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3403 msgid "Invoking etf2ly"
3404 msgstr "Utilisation de etf2ly"
3405
3406 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3407 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3408 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3409 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3410 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3411 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
3412
3413 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3414 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3415 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3416 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3417 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3418 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3419 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3420 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3421 msgid "Generating LilyPond files"
3422 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
3423
3424 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3425 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
3426 msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
3427
3428 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3429 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3430 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3431 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3432 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3433 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3434 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3435 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3436 msgid "LilyPond command index"
3437 msgstr "Index des commandes LilyPond"
3438
3439 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3440 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3441 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3442 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3443 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3444 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3445 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3446 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3447 msgid "Musical notation"
3448 msgstr "Notation musicale générale"
3449
3450 #. Documentation/user/pitches.itely:612 (variable)
3451 #, fuzzy
3452 msgid "mus"
3453 msgstr "ambitus"
3454
3455 #. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment)
3456 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3457 msgstr ""
3458
3459 #. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable)
3460 #, fuzzy
3461 msgid "musicA"
3462 msgstr "Musique vocale"
3463
3464 #. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable)
3465 #, fuzzy
3466 msgid "musicB"
3467 msgstr "Musique vocale"
3468
3469 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3470 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3471 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3472 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3473 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3474 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3475 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3476 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3477 msgid "Writing pitches"
3478 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
3479
3480 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3481 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3482 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3483 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3484 msgid "Absolute octave entry"
3485 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
3486
3487 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3488 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3489 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3490 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3491 msgid "Relative octave entry"
3492 msgstr "Octaves relatives"
3493
3494 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3495 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3496 #, fuzzy
3497 msgid "fifth"
3498 msgstr "hauteur"
3499
3500 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3501 #, fuzzy
3502 msgid "quarter tone"
3503 msgstr "noire"
3504
3505 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3506 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3507 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3508 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3509 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3510 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3511 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3512 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3513 msgid "Note names in other languages"
3514 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
3515
3516 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3517 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3518 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3519 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3520 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3521 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3522 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3523 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3524 msgid "Changing multiple pitches"
3525 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
3526
3527 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3528 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3529 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3530 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3531 #, fuzzy
3532 msgid "Octave checks"
3533 msgstr "Vérification d'octave"
3534
3535 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3536 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3537 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3538 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3539 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3540 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3541 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3542 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3543 msgid "Transpose"
3544 msgstr "Transposition"
3545
3546 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3547 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3548 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3549 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3550 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3551 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3552 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3553 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3554 msgid "Displaying pitches"
3555 msgstr "Gravure des hauteurs"
3556
3557 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3558 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3559 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3560 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3561 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3562 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3563 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3564 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3565 msgid "Key signature"
3566 msgstr "Armure"
3567
3568 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3569 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3570 msgid "church mode"
3571 msgstr "mode ancien"
3572
3573 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3574 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3575 msgid "scordatura"
3576 msgstr ""
3577
3578 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3579 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3580 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3581 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3582 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3583 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3584 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3585 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3586 msgid "Ottava brackets"
3587 msgstr "Marques d'octavation"
3588
3589 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3590 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3591 #, fuzzy
3592 msgid "octavation"
3593 msgstr "octave"
3594
3595 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3597 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3598 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3599 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3600 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3601 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3602 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3603 msgid "Instrument transpositions"
3604 msgstr "Instruments transpositeurs"
3605
3606 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3607 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3608 msgid "concert pitch"
3609 msgstr ""
3610
3611 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3612 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3613 #, fuzzy
3614 msgid "transposing instrument"
3615 msgstr "transposition"
3616
3617 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3618 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3619 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3620 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3621 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3622 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3623 msgid "Automatic accidentals"
3624 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
3625
3626 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3627 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3628 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
3629 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
3630 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3631 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3632 msgid "Ambitus"
3633 msgstr "Ambitus"
3634
3635 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3636 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3637 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3638 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3639 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3640 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3641 msgid "Note heads"
3642 msgstr "Têtes de note"
3643
3644 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3645 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3646 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3647 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3648 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3649 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Special note heads"
3652 msgstr "Têtes de note spécifiques"
3653
3654 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3655 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3656 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3657 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3658 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3659 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3660 msgid "Easy notation note heads"
3661 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
3662
3663 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3664 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3665 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3666 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3667 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3668 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3669 msgid "Shape note heads"
3670 msgstr "Têtes de note à forme variable"
3671
3672 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3674 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3675 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3676 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3677 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3678 msgid "Improvisation"
3679 msgstr "Improvisation"
3680
3681 #. Documentation/user/rhythms.itely:288 (comment)
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Alter durations to triplets"
3684 msgstr "Introduction aux retouches"
3685
3686 #. Documentation/user/rhythms.itely:290 (comment)
3687 #. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment)
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Normal durations"
3690 msgstr "Répétitions courantes"
3691
3692 #. Documentation/user/rhythms.itely:292 (comment)
3693 msgid "Double the duration of chord"
3694 msgstr ""
3695
3696 #. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment)
3697 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
3698 msgstr ""
3699
3700 #. Documentation/user/rhythms.itely:325 (comment)
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Scale music by *2/3"
3703 msgstr "Musique vocale"
3704
3705 #. Documentation/user/rhythms.itely:329 (comment)
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Scale music by *2"
3708 msgstr "Musique vocale"
3709
3710 #. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment)
3711 msgid "First alternative: following note is tied normally"
3712 msgstr ""
3713
3714 #. Documentation/user/rhythms.itely:416 (comment)
3715 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
3716 msgstr ""
3717
3718 #. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
3719 msgid "These two lines are just to prettify this example"
3720 msgstr ""
3721
3722 #. Documentation/user/rhythms.itely:532 (comment)
3723 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
3724 msgstr ""
3725
3726 #. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment)
3727 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
3728 msgstr ""
3729
3730 #. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment)
3731 msgid "Print a breve rest"
3732 msgstr ""
3733
3734 #. Documentation/user/rhythms.itely:596 (comment)
3735 msgid "Skip the third beat in the first measure"
3736 msgstr ""
3737
3738 #. Documentation/user/rhythms.itely:598 (comment)
3739 msgid "Use skip command to skip a whole note (measure)"
3740 msgstr ""
3741
3742 #. Documentation/user/rhythms.itely:660 (comment)
3743 msgid "Rest bars contracted to single bar"
3744 msgstr ""
3745
3746 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Default behavior"
3749 msgstr "Barres de ligature automatiques"
3750
3751 #. Documentation/user/rhythms.itely:684 (comment)
3752 msgid "Rest measures contracted to single measure"
3753 msgstr ""
3754
3755 #. Documentation/user/rhythms.itely:687 (comment)
3756 msgid "Rest measures expanded"
3757 msgstr ""
3758
3759 #. Documentation/user/rhythms.itely:739 (comment)
3760 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
3761 msgstr ""
3762
3763 #. Documentation/user/rhythms.itely:742 (comment)
3764 msgid "This is correct and works"
3765 msgstr ""
3766
3767 #. Documentation/user/rhythms.itely:891 (comment)
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Default style"
3770 msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
3771
3772 #. Documentation/user/rhythms.itely:894 (comment)
3773 msgid "Change to numeric style"
3774 msgstr ""
3775
3776 #. Documentation/user/rhythms.itely:898 (comment)
3777 msgid "Revert to default style"
3778 msgstr ""
3779
3780 #. Documentation/user/rhythms.itely:1095 (comment)
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Show all bar numbers"
3783 msgstr "Numéros de mesure"
3784
3785 #. Documentation/user/rhythms.itely:1149 (comment)
3786 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
3787 msgstr "mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
3788
3789 #. Documentation/user/rhythms.itely:1150 (variable)
3790 #, fuzzy
3791 msgid "tsMarkup"
3792 msgstr "Étiquettes de texte"
3793
3794 #. Documentation/user/rhythms.itely:1227 (comment)
3795 msgid "Now each staff has its own time signature."
3796 msgstr ""
3797
3798 #. Documentation/user/rhythms.itely:1424 (comment)
3799 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
3800 msgstr ""
3801
3802 #. Documentation/user/rhythms.itely:1427 (comment)
3803 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
3804 msgstr ""
3805
3806 #. Documentation/user/rhythms.itely:1595 (comment)
3807 msgid "this won't revert it!"
3808 msgstr ""
3809
3810 #. Documentation/user/rhythms.itely:1597 (comment)
3811 msgid "this will"
3812 msgstr ""
3813
3814 #. Documentation/user/rhythms.itely:1770 (comment)
3815 #, fuzzy
3816 msgid "revert to non-feathered beams"
3817 msgstr "Liens de croches en soufflet"
3818
3819 #. Documentation/user/rhythms.itely:1991 (comment)
3820 #. Documentation/user/rhythms.itely:2007 (comment)
3821 msgid "Permit first bar number to be printed"
3822 msgstr ""
3823
3824 #. Documentation/user/rhythms.itely:2008 (comment)
3825 #. Documentation/user/rhythms.itely:2056 (comment)
3826 msgid "Print a bar number every second measure"
3827 msgstr ""
3828
3829 #. Documentation/user/rhythms.itely:2024 (comment)
3830 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
3831 msgstr ""
3832
3833 #. Documentation/user/rhythms.itely:2028 (comment)
3834 msgid "Increase the size of the bar number by 2 "
3835 msgstr ""
3836
3837 #. Documentation/user/rhythms.itely:2032 (comment)
3838 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
3839 msgstr ""
3840
3841 #. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
3842 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
3843 msgstr ""
3844
3845 #. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
3846 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
3847 msgstr ""
3848
3849 #. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Center-align bar numbers"
3852 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
3853
3854 #. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Right-align bar numbers"
3857 msgstr "Numérotation des couplets"
3858
3859 #. Documentation/user/rhythms.itely:2160 (variable)
3860 msgid "pipeSymbol"
3861 msgstr ""
3862
3863 #. Documentation/user/rhythms.itely:2535 (variable)
3864 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3865 msgid "cadenza"
3866 msgstr ""
3867
3868 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3869 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
3870 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3871 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3872 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3873 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
3874 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3875 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
3876 msgid "Rhythms"
3877 msgstr "Rythme"
3878
3879 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3880 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
3881 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3882 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3883 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3884 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3885 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3886 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
3887 msgid "Writing rhythms"
3888 msgstr "Écriture du rythme"
3889
3890 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3891 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3892 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3894 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3895 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3896 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3897 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
3898 msgid "Durations"
3899 msgstr "Durées"
3900
3901 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3902 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
3903 msgid "breve"
3904 msgstr "brève"
3905
3906 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3907 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
3908 msgid "longa"
3909 msgstr "longue"
3910
3911 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3912 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
3913 msgid "Duration names notes and rests"
3914 msgstr ""
3915
3916 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3917 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
3918 #, fuzzy
3919 msgid "tuplet"
3920 msgstr "Nolets"
3921
3922 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3923 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
3924 #, fuzzy
3925 msgid "polymetric"
3926 msgstr "paroles"
3927
3928 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3929 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3930 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3932 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3933 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3934 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
3936 msgid "Scaling durations"
3937 msgstr "Changement d'échelle des durées"
3938
3939 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3940 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
3941 msgid "laissez vibrer"
3942 msgstr "laissez vibrer"
3943
3944 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3945 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
3946 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3947 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3948 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3949 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3950 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3951 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
3952 msgid "Writing rests"
3953 msgstr "Écriture des silences"
3954
3955 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3956 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3957 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3959 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3960 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3961 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
3963 msgid "Skips"
3964 msgstr "Silences invisibles"
3965
3966 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3967 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3968 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3969 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Full measure rests"
3972 msgstr "Silences multi-mesures"
3973
3974 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3975 #, fuzzy
3976 msgid "multi-measure rest"
3977 msgstr "Silences multi-mesures"
3978
3979 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3980 msgid "church rests"
3981 msgstr "longues figures de silence"
3982
3983 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3984 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
3985 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3986 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3987 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3988 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3989 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3990 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
3991 msgid "Displaying rhythms"
3992 msgstr "Gravure du rythme"
3993
3994 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3995 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3996 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3998 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3999 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4000 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4002 msgid "Upbeats"
4003 msgstr "Levées"
4004
4005 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4006 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4007 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4009 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4010 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4011 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4013 msgid "Unmetered music"
4014 msgstr "Musique sans métrique"
4015
4016 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4017 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4018 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4020 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4021 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4022 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4024 msgid "Polymetric notation"
4025 msgstr "Notation polymétrique"
4026
4027 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4028 #, fuzzy
4029 msgid "polymetric time signature"
4030 msgstr "métrique"
4031
4032 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4033 msgid "meter"
4034 msgstr ""
4035
4036 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4037 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4038 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4040 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4041 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4042 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4044 msgid "Automatic note splitting"
4045 msgstr "Découpage automatique des notes"
4046
4047 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4048 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4049 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
4050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
4051 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
4052 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
4053 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
4054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
4055 msgid "Showing melody rhythms"
4056 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
4057
4058 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4059 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4060 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4061 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4062 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4063 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4064 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4065 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4066 msgid "Beams"
4067 msgstr "Barres de ligature"
4068
4069 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4070 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4071 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4072 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4073 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4074 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4075 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4077 msgid "Automatic beams"
4078 msgstr "Barres de ligature automatiques"
4079
4080 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4081 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4082 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
4083 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
4084 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4085 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4086 msgid "Setting automatic beam behavior"
4087 msgstr "Définition les règles de ligatures automatiques"
4088
4089 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4090 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4091 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4092 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4093 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4094 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4095 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4096 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4097 msgid "Manual beams"
4098 msgstr "Barres de ligature manuelles"
4099
4100 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4101 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4102 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4104 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4105 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4106 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4108 msgid "Feathered beams"
4109 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4110
4111 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4112 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4113 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4114 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4115 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4116 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4117 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4118 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4119 msgid "Bars"
4120 msgstr "Barres de mesures"
4121
4122 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4123 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4124 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4126 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4127 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4128 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4129 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4130 msgid "Bar lines"
4131 msgstr "Barres de mesures"
4132
4133 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4134 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4135 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4136 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4137 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4138 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4139 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4140 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4141 msgid "Bar numbers"
4142 msgstr "Numéros de mesure"
4143
4144 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4145 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4146 msgid "Bar and bar number checks"
4147 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
4148
4149 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4150 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4151 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4152 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4153 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4154 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4155 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4157 msgid "Rehearsal marks"
4158 msgstr "Indications de repère"
4159
4160 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4161 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4162 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4163 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4164 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4165 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4166 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4167 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4168 msgid "Special rhythmic concerns"
4169 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
4170
4171 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4172 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4173 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4174 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4175 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4176 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4177 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4178 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4179 msgid "Aligning to cadenzas"
4180 msgstr "Alignement et cadences"
4181
4182 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4183 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4184 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4185 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4186 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4187 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4188 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4190 msgid "Time administration"
4191 msgstr "Gestion du temps"
4192
4193 #. Documentation/user/expressive.itely:122 (variable)
4194 #, fuzzy
4195 msgid "dashPlus"
4196 msgstr "liaison d'articulation"
4197
4198 #. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
4199 msgid "sfzp"
4200 msgstr ""
4201
4202 #. Documentation/user/expressive.itely:402 (variable)
4203 msgid "rndf"
4204 msgstr ""
4205
4206 #. Documentation/user/expressive.itely:404 (variable)
4207 msgid "boxf"
4208 msgstr ""
4209
4210 #. Documentation/user/expressive.itely:644 (variable)
4211 msgid "I"
4212 msgstr ""
4213
4214 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4215 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4216 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4217 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4218 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4219 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4220 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4221 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4222 msgid "Expressive marks"
4223 msgstr "Signes d'interprétation"
4224
4225 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4226 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4227 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4228 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4229 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4230 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4231 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4232 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4233 msgid "Attached to notes"
4234 msgstr "Indications attachées à des notes"
4235
4236 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4237 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4238 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4239 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4240 msgid "Articulations and ornamentations"
4241 msgstr "Articulations et ornements"
4242
4243 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4244 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4245 msgid "tenuto"
4246 msgstr ""
4247
4248 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4249 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4250 #, fuzzy
4251 msgid "accent"
4252 msgstr "altération accidentelle"
4253
4254 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4255 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4256 msgid "staccato"
4257 msgstr ""
4258
4259 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4260 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4261 msgid "portato"
4262 msgstr ""
4263
4264 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4265 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4266 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4267 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
4268 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
4269 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
4270 msgid "New dynamic marks"
4271 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
4272
4273 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4274 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4275 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4276 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4277 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4278 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4279 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4280 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4281 msgid "Curves"
4282 msgstr "Courbes"
4283
4284 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4285 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4286 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4288 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4289 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4290 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4292 msgid "Breath marks"
4293 msgstr "Signes de respiration"
4294
4295 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4296 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4297 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4298 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4299 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4300 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4301 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4303 msgid "Falls and doits"
4304 msgstr "Chutes et sauts"
4305
4306 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4307 msgid "falls"
4308 msgstr "chutes"
4309
4310 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4311 msgid "doits"
4312 msgstr "sauts"
4313
4314 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4315 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4316 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4317 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4318 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4319 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4320 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4321 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4322 msgid "Lines"
4323 msgstr "Lignes"
4324
4325 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4326 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4327 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4329 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4330 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4331 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4333 msgid "Glissando"
4334 msgstr "Glissando"
4335
4336 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4337 #, fuzzy
4338 msgid "glissando"
4339 msgstr "Glissando"
4340
4341 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4342 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4343 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4344 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4345 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4346 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4347 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4348 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4349 msgid "Arpeggio"
4350 msgstr "Arpèges"
4351
4352 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4353 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4354 #, fuzzy
4355 msgid "arpeggio"
4356 msgstr "Arpèges"
4357
4358 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4359 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4360 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4361 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4362 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4363 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4364 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4365 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4366 msgid "Trills"
4367 msgstr "Trilles"
4368
4369 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4370 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4371 #, fuzzy
4372 msgid "trill"
4373 msgstr "Trilles"
4374
4375 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4376 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4377 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4378 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4379 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4380 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4381 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4382 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4383 msgid "Repeats"
4384 msgstr "Répétitions"
4385
4386 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4387 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4388 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4389 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4390 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4391 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Writing long repeats"
4394 msgstr "Écriture de répétitions"
4395
4396 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4397 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4398 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4399 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4400 msgid "Normal repeats"
4401 msgstr "Répétitions courantes"
4402
4403 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4404 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4405 #, fuzzy
4406 msgid "repeat"
4407 msgstr "Répétitions"
4408
4409 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4410 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4411 msgid "volta"
4412 msgstr ""
4413
4414 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4415 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4416 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4417 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Manual repeat marks"
4420 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
4421
4422 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4423 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4424 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4425 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Written-out repeats"
4428 msgstr "Écriture de répétitions"
4429
4430 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4431 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4432 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4433 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4434 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4435 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Short repeats"
4438 msgstr "Autres types de répétition"
4439
4440 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4441 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4442 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4443 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4444 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4445 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Percent repeats"
4448 msgstr "Répétitions de mesure"
4449
4450 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4451 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4452 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4453 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4454 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4455 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4456 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4457 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4458 msgid "Tremolo repeats"
4459 msgstr "Répétitions en trémolo"
4460
4461 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4462 msgid "tremolo"
4463 msgstr ""
4464
4465 #. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable)
4466 msgid "voiceFive"
4467 msgstr ""
4468
4469 #. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable)
4470 #, fuzzy
4471 msgid "music"
4472 msgstr "Musique vocale"
4473
4474 #. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment)
4475 msgid "Bar 3 ..."
4476 msgstr ""
4477
4478 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4479 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4480 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4481 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4482 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4483 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4484 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4485 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4486 msgid "Simultaneous notes"
4487 msgstr "Notes simultanées"
4488
4489 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4490 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4491 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4492 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4493 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4494 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4495 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4496 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4497 msgid "Single voice"
4498 msgstr "Monophonie"
4499
4500 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4501 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4502 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4503 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4504 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4505 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4506 msgid "Chorded notes"
4507 msgstr "Notes en accords"
4508
4509 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4510 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4511 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4512 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4513 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4514 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4515 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4516 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4517 msgid "Clusters"
4518 msgstr "Clusters"
4519
4520 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4521 #, fuzzy
4522 msgid "cluster"
4523 msgstr "Clusters"
4524
4525 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4526 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4527 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4528 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4529 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4530 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4531 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4532 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4533 msgid "Multiple voices"
4534 msgstr "Plusieurs voix"
4535
4536 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4537 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4538 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4539 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4540 msgid "Collision resolution"
4541 msgstr "Résolution des collisions"
4542
4543 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4544 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4545 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4546 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4547 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4548 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4549 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4550 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4551 msgid "Automatic part combining"
4552 msgstr "Regroupement automatique de parties"
4553
4554 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4555 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4556 msgid "a due"
4557 msgstr ""
4558
4559 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4560 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4561 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4562 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4563 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4564 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4565 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4566 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4567 msgid "Writing music in parallel"
4568 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
4569
4570 #. Documentation/user/staff.itely:534 (comment)
4571 msgid "Set here the overrides for the staff "
4572 msgstr ""
4573
4574 #. Documentation/user/staff.itely:538 (comment)
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Revert to the default"
4577 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4578
4579 #. Documentation/user/staff.itely:604 (comment)
4580 #, fuzzy
4581 msgid "No time signature in the ossia staff"
4582 msgstr "Métriques anciennes"
4583
4584 #. Documentation/user/staff.itely:726 (comment)
4585 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
4586 msgstr ""
4587
4588 #. Documentation/user/staff.itely:727 (comment)
4589 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
4590 msgstr ""
4591
4592 #. Documentation/user/staff.itely:735 (comment)
4593 msgid ""
4594 "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
4595 msgstr ""
4596
4597 #. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
4598 #, fuzzy
4599 msgid "smaller"
4600 msgstr "gamme"
4601
4602 #. Documentation/user/staff.itely:1119 (comment)
4603 msgid "setup a context for cue notes."
4604 msgstr ""
4605
4606 #. Documentation/user/staff.itely:1161 (variable)
4607 #, fuzzy
4608 msgid "picc"
4609 msgstr "hauteur"
4610
4611 #. Documentation/user/staff.itely:1169 (variable)
4612 msgid "cbsn"
4613 msgstr ""
4614
4615 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4616 #. @section in Documentation/user/staff.itely
4617 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4618 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
4619 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4620 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
4621 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4622 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
4623 msgid "Staff notation"
4624 msgstr "Notation sur la portée"
4625
4626 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4627 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4628 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4629 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
4630 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4631 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
4632 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4633 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
4634 msgid "Displaying staves"
4635 msgstr "Gravure des portées"
4636
4637 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4638 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Instantiating new staves"
4641 msgstr "Masquage de portées"
4642
4643 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4644 msgid "staff"
4645 msgstr ""
4646
4647 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4648 #, fuzzy
4649 msgid "staves"
4650 msgstr "octave"
4651
4652 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4653 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Grouping staves"
4656 msgstr "Masquage de portées"
4657
4658 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4659 #, fuzzy
4660 msgid "bracket"
4661 msgstr "accolade"
4662
4663 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4664 #, fuzzy
4665 msgid "grand staff"
4666 msgstr "Portée unique"
4667
4668 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4669 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4670 msgid "Deeper nested staff groups"
4671 msgstr ""
4672
4673 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4674 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4675 #, fuzzy
4676 msgid "Modifying single staves"
4677 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
4678
4679 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4680 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4681 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4682 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4683 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4684 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4685 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4686 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4687 msgid "Staff symbol"
4688 msgstr "Symbole de la portée"
4689
4690 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4691 #, fuzzy
4692 msgid "line"
4693 msgstr "Lignes"
4694
4695 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4696 #, fuzzy
4697 msgid "ledger line"
4698 msgstr "ligne de prolongation"
4699
4700 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4701 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Ossia staves"
4704 msgstr "Double portée"
4705
4706 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Frenched staff"
4709 msgstr "Portée unique"
4710
4711 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4712 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4713 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4714 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4715 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4716 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4717 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4718 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4719 msgid "Hiding staves"
4720 msgstr "Masquage de portées"
4721
4722 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4723 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4724 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4725 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
4726 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4727 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
4728 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4729 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
4730 msgid "Writing parts"
4731 msgstr "Écriture de partie séparées"
4732
4733 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4734 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4735 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4736 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4737 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4738 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4739 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4740 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4741 msgid "Metronome marks"
4742 msgstr "Indications métronomiques"
4743
4744 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4745 #, fuzzy
4746 msgid "metronome"
4747 msgstr "Indications métronomiques"
4748
4749 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4750 #, fuzzy
4751 msgid "metronomic indication"
4752 msgstr "Indications de numéro de corde"
4753
4754 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4755 #, fuzzy
4756 msgid "tempo indication"
4757 msgstr "Indications de numéro de corde"
4758
4759 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4760 #, fuzzy
4761 msgid "metronome mark"
4762 msgstr "Indications métronomiques"
4763
4764 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4765 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4766 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4768 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4769 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4770 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4772 msgid "Instrument names"
4773 msgstr "Noms d'instrument"
4774
4775 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4776 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4777 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4778 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4779 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4780 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4781 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4782 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4783 msgid "Quoting other voices"
4784 msgstr "Citation d'autres voix"
4785
4786 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4787 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4788 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4789 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4790 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4791 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4792 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4793 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4794 msgid "Formatting cue notes"
4795 msgstr "Mise en forme d'une citation"
4796
4797 #. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment)
4798 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
4799 msgstr ""
4800
4801 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4802 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
4803 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4804 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
4805 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4806 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
4807 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4808 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
4809 msgid "Editorial annotations"
4810 msgstr "Notation éditoriale"
4811
4812 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4813 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
4814 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4815 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
4816 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4817 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
4818 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4819 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
4820 msgid "Inside the staff"
4821 msgstr "Dans la portée"
4822
4823 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4825 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
4827 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4829 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4831 msgid "Selecting notation font size"
4832 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
4833
4834 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4835 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4836 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4837 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
4838 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4839 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4840 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4842 msgid "Fingering instructions"
4843 msgstr "Doigtés"
4844
4845 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4846 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4847 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4848 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
4849 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4850 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4851 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4852 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4853 msgid "Hidden notes"
4854 msgstr "Dictée à trous"
4855
4856 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4857 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4858 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4859 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
4860 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4862 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4863 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4864 msgid "Coloring objects"
4865 msgstr "Coloration d'objets"
4866
4867 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4868 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4869 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
4871 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4872 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4873 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4875 msgid "Parentheses"
4876 msgstr "Parenthèses"
4877
4878 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4879 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4880 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
4882 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4883 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4884 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4886 msgid "Stems"
4887 msgstr "Hampes"
4888
4889 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4890 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
4891 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4892 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
4893 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4894 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
4895 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4896 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
4897 msgid "Outside the staff"
4898 msgstr "Hors de la portée"
4899
4900 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4901 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4902 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4903 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
4904 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4906 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4907 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4908 msgid "Balloon help"
4909 msgstr "Info-bulle"
4910
4911 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4912 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4913 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4914 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
4915 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4917 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4919 msgid "Grid lines"
4920 msgstr "Quadrillage temporel"
4921
4922 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4924 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4926 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4928 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4930 msgid "Analysis brackets"
4931 msgstr "Crochets d'analyse"
4932
4933 #. @node in Documentation/user/text.itely
4934 #. @section in Documentation/user/text.itely
4935 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4936 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
4937 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
4938 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
4939 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
4940 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
4941 msgid "Text"
4942 msgstr "Texte"
4943
4944 #. @node in Documentation/user/text.itely
4945 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
4946 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4947 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
4948 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
4949 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
4950 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
4951 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
4952 msgid "Writing text"
4953 msgstr "Ajout de texte"
4954
4955 #. @node in Documentation/user/text.itely
4956 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
4957 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
4959 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
4960 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
4961 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
4962 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
4963 msgid "Text scripts"
4964 msgstr "Commentaires textuels"
4965
4966 #. @node in Documentation/user/text.itely
4967 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
4968 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
4970 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
4971 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
4972 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
4973 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
4974 msgid "Text spanners"
4975 msgstr "Extensions de texte"
4976
4977 #. @node in Documentation/user/text.itely
4978 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
4979 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
4981 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
4982 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
4983 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
4984 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
4985 msgid "Text marks"
4986 msgstr "Indications textuelles"
4987
4988 #. @node in Documentation/user/text.itely
4989 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
4990 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
4991 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
4992 msgid "Separate text"
4993 msgstr ""
4994
4995 #. @node in Documentation/user/text.itely
4996 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
4997 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
4998 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Formatting text"
5001 msgstr "Mise en forme d'une citation"
5002
5003 #. @node in Documentation/user/text.itely
5004 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5005 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5007 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5008 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5009 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5010 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5011 msgid "Text markup introduction"
5012 msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
5013
5014 #. @node in Documentation/user/text.itely
5015 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5016 #, fuzzy
5017 msgid "Common markup commands"
5018 msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
5019
5020 #. @node in Documentation/user/text.itely
5021 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Text alignment"
5024 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
5025
5026 #. @node in Documentation/user/text.itely
5027 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5028 msgid "Graphic notation inside markup"
5029 msgstr ""
5030
5031 #. @node in Documentation/user/text.itely
5032 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Music notation inside markup"
5035 msgstr "Notation musicale générale"
5036
5037 #. @node in Documentation/user/text.itely
5038 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5039 msgid "Multi-page markup"
5040 msgstr ""
5041
5042 #. @node in Documentation/user/text.itely
5043 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Fonts"
5046 msgstr "Notes de bas de page"
5047
5048 #. @node in Documentation/user/text.itely
5049 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5050 msgid "Entire document fonts"
5051 msgstr ""
5052
5053 #. @node in Documentation/user/text.itely
5054 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Single entry fonts"
5057 msgstr "Portée unique"
5058
5059 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5060 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5061 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5062 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5063 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5064 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5065 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5066 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5067 msgid "Specialist notation"
5068 msgstr "Notation spécialiste"
5069
5070 #. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable)
5071 #, fuzzy
5072 msgid "voice"
5073 msgstr "Monophonie"
5074
5075 #. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable)
5076 #, fuzzy
5077 msgid "lyr"
5078 msgstr "paroles"
5079
5080 #. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment)
5081 msgid "{"
5082 msgstr ""
5083
5084 #. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment)
5085 msgid "applies to "
5086 msgstr ""
5087
5088 #. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment)
5089 msgid "}"
5090 msgstr ""
5091
5092 #. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
5093 msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
5094 msgstr ""
5095
5096 #. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment)
5097 msgid "space on the page is tight"
5098 msgstr ""
5099
5100 #. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment)
5101 #. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment)
5102 #, fuzzy
5103 msgid "adds vertical spacing between verses"
5104 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
5105
5106 #. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
5107 #, fuzzy
5108 msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
5109 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
5110
5111 #. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
5112 msgid "still too close, add more  pairs until the result "
5113 msgstr ""
5114
5115 #. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment)
5116 msgid "looks good"
5117 msgstr ""
5118
5119 #. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
5120 msgid "gives some extra space on the right margin; can"
5121 msgstr ""
5122
5123 #. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment)
5124 msgid "be removed if page space is tight"
5125 msgstr ""
5126
5127 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5128 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5129 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5130 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5131 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5132 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5133 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5134 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5135 msgid "Vocal music"
5136 msgstr "Musique vocale"
5137
5138 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5139 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5140 msgid "Common notation for vocals"
5141 msgstr ""
5142
5143 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5144 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5145 #, fuzzy
5146 msgid "References for vocal music"
5147 msgstr "Référence de numéro de page"
5148
5149 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5150 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5151 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5152 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5153 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5154 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5155 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5156 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5157 msgid "Entering lyrics"
5158 msgstr "Saisie de paroles"
5159
5160 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5161 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5162 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5163 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5164 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5165 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5166 msgid "Working with lyrics and variables"
5167 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
5168
5169 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5170 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5171 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5172 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5173 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5174 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5175 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5176 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5177 msgid "Automatic syllable durations"
5178 msgstr "Durée automatique des syllabes"
5179
5180 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5181 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5182 #, fuzzy
5183 msgid "Manual syllable durations"
5184 msgstr "Durée automatique des syllabes"
5185
5186 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5187 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5188 #, fuzzy
5189 msgid "Multiple syllables to one note"
5190 msgstr "Notes simultanées"
5191
5192 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5193 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Multiple notes to one syllable"
5196 msgstr "Notes simultanées"
5197
5198 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5199 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Skipping notes"
5202 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
5203
5204 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5205 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5206 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5208 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5209 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5210 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5211 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5212 msgid "Extenders and hyphens"
5213 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
5214
5215 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5216 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5217 #, fuzzy
5218 msgid "Lyrics and repeats"
5219 msgstr "Répétitions de mesure"
5220
5221 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5222 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Placement of lyrics"
5225 msgstr "Taille des objets"
5226
5227 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5228 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5229 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5230 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5231 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5232 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5233 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5234 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5235 msgid "Divisi lyrics"
5236 msgstr "Paroles alternatives"
5237
5238 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5239 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5240 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5242 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5243 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5244 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5245 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5246 msgid "Lyrics independent of notes"
5247 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
5248
5249 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5250 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5251 msgid "Chants"
5252 msgstr ""
5253
5254 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5255 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Spacing out syllables"
5258 msgstr "Espacement des paroles"
5259
5260 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5261 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5262 #, fuzzy
5263 msgid "Centering lyrics between staves"
5264 msgstr "Saisie de paroles"
5265
5266 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5267 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5268 msgid "Stanzas"
5269 msgstr ""
5270
5271 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5272 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5274 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5275 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5276 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5277 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5278 msgid "Adding stanza numbers"
5279 msgstr "Numérotation des couplets"
5280
5281 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5282 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5285 msgstr "Ajout de nuances"
5286
5287 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5288 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5289 #, fuzzy
5290 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5291 msgstr "Nom des chanteurs"
5292
5293 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5294 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5295 msgid "Stanzas with different rhythms"
5296 msgstr ""
5297
5298 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5299 msgid "Ignoring melismata"
5300 msgstr ""
5301
5302 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5303 msgid "Switching to an alternative melody"
5304 msgstr ""
5305
5306 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5307 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5309 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5310 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5311 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5312 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5313 msgid "Printing stanzas at the end"
5314 msgstr "Paroles en fin de partition"
5315
5316 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5317 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5318 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5319 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5320 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5321 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5322 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5323 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5324 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
5325
5326 #. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable)
5327 msgid "upStaff"
5328 msgstr ""
5329
5330 #. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable)
5331 msgid "downStaff"
5332 msgstr ""
5333
5334 #. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment)
5335 msgid "keep the context alive"
5336 msgstr ""
5337
5338 #. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable)
5339 msgid "stemExtend"
5340 msgstr ""
5341
5342 #. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable)
5343 msgid "noFlag"
5344 msgstr ""
5345
5346 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5347 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Keyboard instruments"
5350 msgstr "Instruments MIDI"
5351
5352 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5353 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Common notation for keyboards"
5356 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
5357
5358 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5359 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5360 #, fuzzy
5361 msgid "References for keyboards"
5362 msgstr "Référence de numéro de page"
5363
5364 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5365 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5366 msgid "The piano staff"
5367 msgstr ""
5368
5369 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5370 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5371 #, fuzzy
5372 msgid "Changing staff manually"
5373 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
5374
5375 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5376 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5377 msgid "Changing staff automatically"
5378 msgstr ""
5379
5380 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5381 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5382 #, fuzzy
5383 msgid "Staff-change lines"
5384 msgstr "Lignes de changement de portée"
5385
5386 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5387 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Cross-staff stems"
5390 msgstr "Accords sur plusieurs portées"
5391
5392 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5393 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Piano"
5396 msgstr "Musique pour piano"
5397
5398 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5399 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5400 #, fuzzy
5401 msgid "Piano pedals"
5402 msgstr "Modèles pour claviers"
5403
5404 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5405 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5406 msgid "Accordion"
5407 msgstr ""
5408
5409 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5410 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5411 msgid "Discant symbols"
5412 msgstr ""
5413
5414 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5415 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5416 #, fuzzy
5417 msgid "Unfretted string instruments"
5418 msgstr "transposition"
5419
5420 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5421 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5422 msgid "Common notation for unfretted strings"
5423 msgstr ""
5424
5425 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5426 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5427 msgid "References for unfretted strings"
5428 msgstr ""
5429
5430 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5431 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5432 #, fuzzy
5433 msgid "Bowed instruments"
5434 msgstr "Instruments MIDI"
5435
5436 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5437 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5438 #. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
5439 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely
5440 #. @node in Documentation/es/user/strings.itely
5441 #. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely
5442 #. @node in Documentation/de/user/strings.itely
5443 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely
5444 msgid "Artificial harmonics (strings)"
5445 msgstr "Harmoniques artificiels (cordes)"
5446
5447 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5448 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Plucked instruments"
5451 msgstr "Instruments MIDI"
5452
5453 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5454 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5455 #, fuzzy
5456 msgid "Harp"
5457 msgstr "dièse"
5458
5459 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable)
5460 #, fuzzy
5461 msgid "melodia"
5462 msgstr "mélisme"
5463
5464 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5465 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Fretted string instruments"
5468 msgstr "transposition"
5469
5470 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5471 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5472 msgid "Common notation for fretted strings"
5473 msgstr ""
5474
5475 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5476 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5477 msgid "References for fretted strings"
5478 msgstr ""
5479
5480 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5481 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5482 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
5483 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
5484 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
5485 #. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
5486 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
5487 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
5488 msgid "String number indications"
5489 msgstr "Indications de numéro de corde"
5490
5491 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5492 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Default tablatures"
5495 msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
5496
5497 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5498 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Custom tablatures"
5501 msgstr "Titres personnalisés"
5502
5503 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5504 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5505 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
5506 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
5507 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
5508 #. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
5509 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
5510 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
5511 msgid "Fret diagrams"
5512 msgstr "Tablatures"
5513
5514 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5515 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5516 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
5517 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
5518 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
5519 #. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
5520 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
5521 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
5522 msgid "Right hand fingerings"
5523 msgstr "Doigtés pour la main droite"
5524
5525 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5526 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5527 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
5528 #. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely
5529 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
5530 #. @section in Documentation/es/user/guitar.itely
5531 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
5532 #. @section in Documentation/de/user/guitar.itely
5533 msgid "Guitar"
5534 msgstr "Guitare"
5535
5536 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5537 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Guitar tablatures"
5540 msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
5541
5542 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5543 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5544 msgid "Indicating position and barring"
5545 msgstr ""
5546
5547 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5548 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5549 #, fuzzy
5550 msgid "Banjo"
5551 msgstr "majeur"
5552
5553 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5554 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5555 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
5556 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
5557 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
5558 #. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
5559 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
5560 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
5561 msgid "Banjo tablatures"
5562 msgstr "Tablatures pour banjo"
5563
5564 #. Documentation/user/percussion.itely:120 (variable)
5565 #. Documentation/user/percussion.itely:300 (variable)
5566 msgid "up"
5567 msgstr ""
5568
5569 #. Documentation/user/percussion.itely:121 (variable)
5570 #. Documentation/user/percussion.itely:301 (variable)
5571 msgid "down"
5572 msgstr ""
5573
5574 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5575 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
5576 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
5577 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
5578 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
5579 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
5580 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
5581 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
5582 msgid "Percussion"
5583 msgstr "Percussions"
5584
5585 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5586 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
5587 #, fuzzy
5588 msgid "Common notation for percussion"
5589 msgstr "Notation des percussions"
5590
5591 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5592 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
5593 #, fuzzy
5594 msgid "References for percussion"
5595 msgstr "Référence de numéro de page"
5596
5597 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5598 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
5599 #, fuzzy
5600 msgid "Basic percussion notation"
5601 msgstr "Sections de percussions"
5602
5603 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5604 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
5605 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
5606 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
5607 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
5608 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
5609 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
5610 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
5611 msgid "Percussion staves"
5612 msgstr "Portée de percussions"
5613
5614 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5615 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
5616 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
5617 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
5618 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
5619 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
5620 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
5621 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
5622 msgid "Ghost notes"
5623 msgstr "Notes fantômes"
5624
5625 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5626 #. @section in Documentation/user/wind.itely
5627 #, fuzzy
5628 msgid "Wind instruments"
5629 msgstr "Instruments MIDI"
5630
5631 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5632 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Common notation"
5635 msgstr "Conventions communes"
5636
5637 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5638 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
5639 #, fuzzy
5640 msgid "References for wind instruments"
5641 msgstr "Référence de numéro de page"
5642
5643 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5644 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
5645 msgid "Half-holes"
5646 msgstr ""
5647
5648 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5649 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
5650 #. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
5651 #. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
5652 #. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
5653 #. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely
5654 #. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
5655 #. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely
5656 msgid "Bagpipes"
5657 msgstr "Cornemuse"
5658
5659 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5660 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
5661 #. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
5662 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
5663 #. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
5664 #. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
5665 #. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
5666 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
5667 msgid "Bagpipe definitions"
5668 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
5669
5670 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5671 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
5672 #. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
5673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
5674 #. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
5675 #. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
5676 #. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
5677 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
5678 msgid "Bagpipe example"
5679 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
5680
5681 #. Documentation/user/chords.itely:107 (variable)
5682 msgid "twoWays"
5683 msgstr ""
5684
5685 #. Documentation/user/chords.itely:137 (variable)
5686 #, fuzzy
5687 msgid "FGGChordNames"
5688 msgstr "Mode accords"
5689
5690 #. Documentation/user/chords.itely:141 (variable)
5691 msgid "chExceptions"
5692 msgstr ""
5693
5694 #. Documentation/user/chords.itely:145 (variable)
5695 #, fuzzy
5696 msgid "chordStuff"
5697 msgstr "accord"
5698
5699 #. Documentation/user/chords.itely:147 (comment)
5700 #, fuzzy
5701 msgid "standard names"
5702 msgstr "Noms d'instrument"
5703
5704 #. Documentation/user/chords.itely:150 (comment)
5705 msgid "names with FGG's custom exceptions"
5706 msgstr ""
5707
5708 #. Documentation/user/chords.itely:303 (variable)
5709 #. Documentation/user/chords.itely:318 (variable)
5710 #, fuzzy
5711 msgid "harmonies"
5712 msgstr "Mode accords"
5713
5714 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5715 #. @section in Documentation/user/chords.itely
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Chord notation"
5718 msgstr "Sections d'accords"
5719
5720 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5721 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Modern chords"
5724 msgstr "Notes et accords"
5725
5726 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5727 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Chord modes"
5730 msgstr "Mode accords"
5731
5732 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5733 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
5734 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
5735 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
5736 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
5737 #. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
5738 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
5739 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Entering chord names"
5742 msgstr "Impression de noms d'accords"
5743
5744 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5745 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Building chords"
5748 msgstr "Compilation de LilyPond"
5749
5750 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5751 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Lead sheets"
5754 msgstr "Partition d'une chanson"
5755
5756 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5757 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
5758 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
5759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
5760 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
5761 #. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
5762 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
5763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
5764 msgid "Printing chord names"
5765 msgstr "Impression de noms d'accords"
5766
5767 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5768 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
5769 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5770 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5771 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5772 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5773 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5774 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5775 msgid "Figured bass"
5776 msgstr "Basse chiffrée"
5777
5778 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5779 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
5780 #, fuzzy
5781 msgid "Introduction to figured bass"
5782 msgstr "Introduction aux retouches"
5783
5784 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5785 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
5786 #, fuzzy
5787 msgid "Entering figures"
5788 msgstr "Saisie de paroles"
5789
5790 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5791 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Repeated figures"
5794 msgstr "Types de répétitions"
5795
5796 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5797 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
5798 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5799 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
5800 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5801 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
5802 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5803 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
5804 msgid "Ancient notation"
5805 msgstr "Notations anciennes"
5806
5807 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5808 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Introduction to ancient notation"
5811 msgstr "Introduction aux retouches"
5812
5813 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5814 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Ancient notation supported"
5817 msgstr "Exemples de notation ancienne"
5818
5819 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5820 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Alternative note signs"
5823 msgstr "Signes de note alternatifs pour la musique ancienne"
5824
5825 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5826 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5827 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5829 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5830 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5831 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5832 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5833 msgid "Ancient note heads"
5834 msgstr "Têtes de note anciennes"
5835
5836 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5837 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5838 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5839 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5840 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5841 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5842 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5843 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5844 msgid "Ancient accidentals"
5845 msgstr "Altérations anciennes"
5846
5847 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5848 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5849 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5850 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5851 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5852 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5853 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5854 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5855 msgid "Ancient rests"
5856 msgstr "Silences anciens"
5857
5858 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5859 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5860 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5862 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5863 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5864 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5865 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5866 msgid "Ancient clefs"
5867 msgstr "Clefs anciennes"
5868
5869 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5870 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5871 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5872 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5873 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5874 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5875 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5877 msgid "Ancient flags"
5878 msgstr "Crochets anciens"
5879
5880 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5881 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5882 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5883 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5884 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5885 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5886 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5888 msgid "Ancient time signatures"
5889 msgstr "Métriques anciennes"
5890
5891 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5892 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Additional note signs"
5895 msgstr "Signes de note supplémentaires pour la musique ancienne"
5896
5897 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5898 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5899 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5900 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5901 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5902 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5903 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5904 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5905 msgid "Ancient articulations"
5906 msgstr "Articulations anciennes"
5907
5908 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5909 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5910 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5912 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5913 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5914 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5916 msgid "Custodes"
5917 msgstr "Guidons"
5918
5919 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5920 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5921 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5923 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5924 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5925 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5926 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5927 msgid "Divisiones"
5928 msgstr "Divisions"
5929
5930 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5931 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5932 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5934 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5935 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5936 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5938 msgid "Ligatures"
5939 msgstr "Ligatures"
5940
5941 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5942 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5943 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5945 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5946 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5947 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5948 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5949 msgid "White mensural ligatures"
5950 msgstr "Ligatures mensurales"
5951
5952 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5953 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5954 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5956 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5957 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5958 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5959 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5960 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
5961 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
5962
5963 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5964 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
5965 msgid "Pre-defined contexts"
5966 msgstr "Contextes prédéfinis"
5967
5968 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5969 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5970 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5972 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5973 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5974 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5975 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5976 msgid "Gregorian Chant contexts"
5977 msgstr "Contextes du chant grégorien"
5978
5979 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5980 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5981 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5983 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5984 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5985 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5987 msgid "Mensural contexts"
5988 msgstr "Le contexte mensural"
5989
5990 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5991 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Transcribing ancient music"
5994 msgstr "Transcription de musique mensurale"
5995
5996 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5997 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5998 #, fuzzy
5999 msgid "Ancient and modern from one source"
6000 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
6001
6002 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6003 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Incipits"
6006 msgstr "Fichier d'entrée"
6007
6008 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6009 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Mensurstriche layout"
6012 msgstr "Mise en forme de la musique"
6013
6014 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6015 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6016 msgid "Transcribing Gregorian chant"
6017 msgstr ""
6018
6019 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6020 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Editorial markings"
6023 msgstr "Notation éditoriale"
6024
6025 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6026 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6027 #, fuzzy
6028 msgid "Annotational accidentals"
6029 msgstr "Altérations accidentelles"
6030
6031 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6032 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6033 #, fuzzy
6034 msgid "Baroque rhythmic notation"
6035 msgstr "Notation automatique"
6036
6037 #. @node in Documentation/user/input.itely
6038 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
6039 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6040 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
6041 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6042 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
6043 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6044 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
6045 msgid "Input syntax"
6046 msgstr "Syntaxe d'entrée"
6047
6048 #. @node in Documentation/user/input.itely
6049 #. @section in Documentation/user/input.itely
6050 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6051 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
6052 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6053 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
6054 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6055 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
6056 msgid "Input files"
6057 msgstr "Fichiers d'entrée"
6058
6059 #. @node in Documentation/user/input.itely
6060 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6061 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6062 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6063 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6064 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6065 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6066 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6067 msgid "File structure"
6068 msgstr "Structure de fichier"
6069
6070 #. @node in Documentation/user/input.itely
6071 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6072 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6073 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6074 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6075 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6076 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6077 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6078 msgid "A single music expression"
6079 msgstr "Une expression musicale unique"
6080
6081 #. @node in Documentation/user/input.itely
6082 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6083 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6084 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6085 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6086 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6087 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6088 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6089 msgid "Multiple scores in a book"
6090 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
6091
6092 #. @node in Documentation/user/input.itely
6093 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6094 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6095 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6096 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6097 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6098 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6099 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6100 msgid "Extracting fragments of notation"
6101 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
6102
6103 #. @node in Documentation/user/input.itely
6104 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6105 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6106 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6107 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6108 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6109 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6110 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6111 msgid "Including LilyPond files"
6112 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
6113
6114 #. @node in Documentation/user/input.itely
6115 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6116 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6117 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6118 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6119 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6120 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6121 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6122 msgid "Text encoding"
6123 msgstr "Codage du texte"
6124
6125 #. @node in Documentation/user/input.itely
6126 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6127 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6128 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6129 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6130 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6131 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6132 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6133 msgid "Different editions from one source"
6134 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
6135
6136 #. @node in Documentation/user/input.itely
6137 #. @section in Documentation/user/input.itely
6138 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6139 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
6140 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6141 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
6142 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6143 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
6144 msgid "Common syntax issues TODO name?"
6145 msgstr "Problèmes de syntaxe courants"
6146
6147 #. @node in Documentation/user/input.itely
6148 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6149 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6150 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6151 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6152 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Controlling direction and placement"
6155 msgstr "Résolution des collisions"
6156
6157 #. @node in Documentation/user/input.itely
6158 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6159 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6160 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6161 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6162 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6163 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6164 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6165 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
6166 msgstr "Distances et unités de mesure"
6167
6168 #. @node in Documentation/user/input.itely
6169 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6170 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6171 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6172 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6173 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6174 msgid "When to add a -"
6175 msgstr ""
6176
6177 #. @node in Documentation/user/input.itely
6178 #. @section in Documentation/user/input.itely
6179 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6180 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
6181 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6182 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
6183 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6184 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
6185 msgid "Other stuffs TODO move?"
6186 msgstr ""
6187
6188 #. @node in Documentation/user/input.itely
6189 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6190 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6191 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6192 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6193 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6194 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6195 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6196 msgid "Displaying LilyPond notation"
6197 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
6198
6199 #. @node in Documentation/user/input.itely
6200 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6201 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6202 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6203 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6204 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6205 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6206 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6207 msgid "Skipping corrected music"
6208 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
6209
6210 #. @node in Documentation/user/input.itely
6211 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6212 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6213 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6214 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6215 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6216 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6217 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6218 msgid "context list FIXME"
6219 msgstr ""
6220
6221 #. @node in Documentation/user/input.itely
6222 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6223 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6224 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6225 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6226 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6227 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6228 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6229 msgid "another thing FIXME"
6230 msgstr ""
6231
6232 #. @node in Documentation/user/input.itely
6233 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6234 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6235 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6236 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6237 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6238 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6239 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6240 msgid "Input modes FIXME"
6241 msgstr ""
6242
6243 #. Documentation/user/non-music.itely:190 (comment)
6244 msgid "not printed"
6245 msgstr ""
6246
6247 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6248 #. @chapter in Documentation/user/non-music.itely
6249 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6250 #. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
6251 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6252 #. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
6253 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6254 #. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
6255 msgid "Non-musical notation"
6256 msgstr "Objets non musicaux"
6257
6258 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6259 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
6260 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6261 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6262 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6263 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6264 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6265 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6266 msgid "Titles and headers"
6267 msgstr "Titres et entêtes"
6268
6269 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6270 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
6271 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6272 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6273 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6274 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6275 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6276 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6277 msgid "Creating titles"
6278 msgstr "Création de titres"
6279
6280 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6281 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
6282 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6283 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6284 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6285 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6286 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6287 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6288 msgid "Custom titles"
6289 msgstr "Titres personnalisés"
6290
6291 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6292 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
6293 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6294 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6295 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6296 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6297 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6298 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6299 msgid "Reference to page numbers"
6300 msgstr "Référence de numéro de page"
6301
6302 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6303 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
6304 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6305 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6306 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6307 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6308 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6309 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6310 msgid "Table of contents"
6311 msgstr "Table des matières"
6312
6313 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6314 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
6315 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6316 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6317 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6318 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6319 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6320 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6321 msgid "MIDI output"
6322 msgstr "Sortie MIDI"
6323
6324 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6325 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
6326 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6327 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6328 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6329 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6330 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6331 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6332 msgid "Creating MIDI files"
6333 msgstr "Création de fichiers MIDI"
6334
6335 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6336 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
6337 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6338 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6339 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6340 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6341 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6342 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6343 msgid "MIDI block"
6344 msgstr "Le bloc MIDI"
6345
6346 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6347 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
6348 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6349 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6350 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6351 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6352 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6353 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6354 msgid "MIDI instrument names"
6355 msgstr "Noms d'instruments MIDI"
6356
6357 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6358 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
6359 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6360 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6361 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6362 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6363 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6364 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6365 msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
6366 msgstr ""
6367
6368 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6369 #. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely
6370 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6371 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
6372 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6373 #. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6374 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6375 #. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6376 msgid "Repeats and MIDI"
6377 msgstr "Répétitions et MIDI"
6378
6379 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6380 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
6381 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6382 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6383 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6384 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6385 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6386 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6387 msgid "other midi"
6388 msgstr ""
6389
6390 #. Documentation/user/spacing.itely:632 (comment)
6391 msgid "this does nothing"
6392 msgstr ""
6393
6394 #. Documentation/user/spacing.itely:633 (comment)
6395 msgid "a break here would work"
6396 msgstr ""
6397
6398 #. Documentation/user/spacing.itely:634 (comment)
6399 msgid "as does this break"
6400 msgstr ""
6401
6402 #. Documentation/user/spacing.itely:646 (comment)
6403 msgid "now the break is allowed"
6404 msgstr ""
6405
6406 #. Documentation/user/spacing.itely:1399 (comment)
6407 msgid "this time the text will be closer to the staff"
6408 msgstr ""
6409
6410 #. Documentation/user/spacing.itely:1401 (comment)
6411 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
6412 msgstr ""
6413
6414 #. Documentation/user/spacing.itely:1402 (comment)
6415 #, fuzzy
6416 msgid "disable the automatic collision avoidance"
6417 msgstr "Résolution des collisions verticales"
6418
6419 #. Documentation/user/spacing.itely:1405 (comment)
6420 msgid "now they will collide"
6421 msgstr ""
6422
6423 #. Documentation/user/spacing.itely:1430 (comment)
6424 msgid "the markup is too close to the following note"
6425 msgstr ""
6426
6427 #. Documentation/user/spacing.itely:1433 (comment)
6428 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
6429 msgstr ""
6430
6431 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6432 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
6433 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6434 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
6435 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6436 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
6437 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6438 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
6439 msgid "Spacing issues"
6440 msgstr "Gestion de l'espace"
6441
6442 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6443 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6444 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6445 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6446 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6447 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6448 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6449 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6450 msgid "Paper and pages"
6451 msgstr "Du papier et des pages"
6452
6453 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6454 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6455 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6456 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6457 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6458 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6459 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6460 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6461 msgid "Paper size"
6462 msgstr "Format de papier"
6463
6464 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6465 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6466 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6467 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6468 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6469 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6470 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6471 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6472 msgid "Page formatting"
6473 msgstr "Mise en forme de la page"
6474
6475 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6476 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6477 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6478 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6479 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6480 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6481 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6482 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6483 msgid "Music layout"
6484 msgstr "Mise en forme de la musique"
6485
6486 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6487 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6488 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6489 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6490 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6491 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6492 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6493 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6494 msgid "Setting the staff size"
6495 msgstr "Définition de la taille de portée"
6496
6497 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6498 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6499 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6500 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6501 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6502 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6503 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6504 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6505 msgid "Score layout"
6506 msgstr "Mise en forme de la partition"
6507
6508 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6509 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6510 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6511 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6512 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6513 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6514 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6515 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6516 msgid "Displaying spacing"
6517 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
6518
6519 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6520 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6521 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6522 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6523 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6524 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6525 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6526 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6527 msgid "Breaks"
6528 msgstr "Sauts"
6529
6530 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6531 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6532 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6533 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6534 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6535 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6536 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6537 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6538 msgid "Line breaking"
6539 msgstr "Sauts de ligne"
6540
6541 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6542 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6543 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6544 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6545 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6546 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6547 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6548 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6549 msgid "Page breaking"
6550 msgstr "Sauts de page"
6551
6552 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6553 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6554 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6555 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6556 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6557 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6558 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6559 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6560 msgid "Optimal page breaking"
6561 msgstr "Optimisation des sauts de page"
6562
6563 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6564 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6565 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6566 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6567 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6568 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6569 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6570 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6571 msgid "Optimal page turning"
6572 msgstr "Optimisation des tournes"
6573
6574 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6575 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6576 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6577 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6578 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6579 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6580 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6581 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6582 msgid "Minimal page breaking"
6583 msgstr "Minimisation des sauts de page"
6584
6585 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6586 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6587 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6588 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6589 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6590 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6591 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6592 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6593 msgid "Explicit breaks"
6594 msgstr "Sauts explicites"
6595
6596 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6597 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6598 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6599 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6600 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6601 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6602 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6603 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6604 msgid "Using an extra voice for breaks"
6605 msgstr "Recourir à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
6606
6607 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6608 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6609 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6610 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6611 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6612 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6613 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6614 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6615 msgid "Vertical spacing"
6616 msgstr "Espacement vertical"
6617
6618 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6619 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6620 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6621 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6622 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6623 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6624 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6625 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6626 msgid "Vertical spacing inside a system"
6627 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
6628
6629 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6630 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6631 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6632 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6633 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6634 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6635 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6636 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6637 msgid "Vertical spacing between systems"
6638 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
6639
6640 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6641 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6642 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6643 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6644 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6645 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6646 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6647 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6648 msgid "Explicit staff and system positioning"
6649 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
6650
6651 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6652 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6653 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6654 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6655 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6656 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6657 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6658 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6659 msgid "Two-pass vertical spacing"
6660 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
6661
6662 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6663 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6664 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6665 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6666 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6667 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6668 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6669 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6670 msgid "Vertical collision avoidance"
6671 msgstr "Résolution des collisions verticales"
6672
6673 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6674 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6675 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6676 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6677 msgid "Horizontal spacing"
6678 msgstr "Espacement horizontal"
6679
6680 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6681 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6682 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6683 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6684 msgid "Horizontal Spacing"
6685 msgstr "Espacement horizontal"
6686
6687 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6688 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6689 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6690 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6691 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6692 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6693 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6694 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6695 msgid "Horizontal spacing overview"
6696 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
6697
6698 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6699 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6700 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6701 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6702 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6703 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6704 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6705 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6706 msgid "New spacing area"
6707 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
6708
6709 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6710 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6711 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6712 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6713 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6714 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6715 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6716 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6717 msgid "Changing horizontal spacing"
6718 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
6719
6720 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6721 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6722 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6723 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6724 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6725 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6726 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6727 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6728 msgid "Line length"
6729 msgstr "Longueur de ligne"
6730
6731 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6732 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6733 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6734 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6735 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6736 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6737 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6738 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6739 msgid "Proportional notation"
6740 msgstr "Notation proportionnelle"
6741
6742 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6743 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6744 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6745 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6746 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6747 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6748 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6749 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6750 msgid "Page layout MOVED FROM LM"
6751 msgstr ""
6752
6753 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6754 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6755 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6756 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6757 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6758 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6759 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6760 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Introduction to layout"
6763 msgstr "Introduction aux retouches"
6764
6765 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6766 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6767 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6768 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6769 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6770 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6771 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6772 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6773 msgid "Global sizes"
6774 msgstr ""
6775
6776 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6777 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6778 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6779 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6780 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6781 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6782 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6783 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6784 #, fuzzy
6785 msgid "Line breaks"
6786 msgstr "Sauts de ligne"
6787
6788 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6789 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6790 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6791 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6792 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6793 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6794 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6795 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6796 #, fuzzy
6797 msgid "Page breaks"
6798 msgstr "Sauts de page"
6799
6800 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6801 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6802 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
6803 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
6804 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6805 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6806 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6807 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6808 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
6809 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
6810 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6811 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6812 msgid "Fitting music onto fewer pages"
6813 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
6814
6815 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6816 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
6817 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6818 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6819 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6820 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6821 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6822 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6823 msgid "Changing defaults"
6824 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
6825
6826 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6827 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
6828 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6829 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6830 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6831 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6832 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6833 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6834 msgid "Interpretation contexts"
6835 msgstr "Contextes d'interprétation"
6836
6837 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6838 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6839 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6840 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6841 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6842 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6843 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6844 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6845 msgid "Changing context properties on the fly"
6846 msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
6847
6848 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6849 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6850 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6851 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6852 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6853 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6854 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6855 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6856 msgid "Modifying context plug-ins"
6857 msgstr "Modification des greffons de contexte"
6858
6859 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6860 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6861 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6862 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6863 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6864 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6865 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6866 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6867 msgid "Layout tunings within contexts"
6868 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
6869
6870 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6871 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6872 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6873 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6874 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6875 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6876 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6877 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6878 msgid "Changing context default settings"
6879 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
6880
6881 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6882 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6883 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6884 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6885 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6886 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6887 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6888 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6889 msgid "Defining new contexts"
6890 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
6891
6892 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6893 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6894 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6895 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6896 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6897 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6898 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6899 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6900 msgid "Aligning contexts"
6901 msgstr "Alignement de contextes"
6902
6903 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6904 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6905 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6906 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6907 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6908 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6909 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6910 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6911 msgid "Vertical grouping of grobs"
6912 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
6913
6914 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6915 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6916 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6917 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6918 msgid "The \\override command"
6919 msgstr "La commande \\override"
6920
6921 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
6922 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6923 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6924 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6925 msgid "The @code{\\override} command"
6926 msgstr "La commande @code{\\override}"
6927
6928 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6929 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6930 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6931 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6932 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6933 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6934 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6935 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6936 msgid "Constructing a tweak"
6937 msgstr "Élaboration d'une retouche"
6938
6939 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6940 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6941 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6942 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6943 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6944 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6945 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6946 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6947 msgid "Navigating the program reference"
6948 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
6949
6950 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6951 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6952 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6953 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6954 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6955 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6956 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6957 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6958 msgid "Layout interfaces"
6959 msgstr "Interfaces de rendu"
6960
6961 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6962 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6963 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6964 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6965 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6966 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6967 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6968 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6969 msgid "Determining the grob property"
6970 msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
6971
6972 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6973 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6974 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6975 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6976 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6977 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6978 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6979 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6980 msgid "Objects connected to the input"
6981 msgstr "Objets liés à la source"
6982
6983 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6984 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6985 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6986 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6987 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
6988 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
6989
6990 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6991 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6992 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6993 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6994 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
6995 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
6996
6997 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6998 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6999 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7000 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7001 msgid "\\set versus \\override"
7002 msgstr "\\set ou \\override"
7003
7004 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7005 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7006 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7007 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7008 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
7009 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
7010
7011 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7012 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7013 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7014 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7015 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7016 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7017 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7018 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7019 msgid "Difficult tweaks"
7020 msgstr "Retouches complexes"
7021
7022 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7023 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7024 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7025 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7026 msgid "Discussion of specific tweaks"
7027 msgstr ""
7028
7029 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7030 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7031 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7032 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Line styles"
7035 msgstr "Longueur de ligne"
7036
7037 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7038 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7039 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7040 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7041 #, fuzzy
7042 msgid "Controlling visibility of objects"
7043 msgstr "Coloration d'objets"
7044
7045 #. Documentation/user/programming-interface.itely:116 (variable)
7046 msgid "custosNote"
7047 msgstr ""
7048
7049 #. Documentation/user/programming-interface.itely:176 (variable)
7050 #, fuzzy
7051 msgid "manualBeam"
7052 msgstr "Barres de ligature manuelles"
7053
7054 #. Documentation/user/programming-interface.itely:196 (variable)
7055 msgid "AltOn"
7056 msgstr ""
7057
7058 #. Documentation/user/programming-interface.itely:201 (variable)
7059 msgid "AltOff"
7060 msgstr ""
7061
7062 #. Documentation/user/programming-interface.itely:214 (variable)
7063 msgid "withAlt"
7064 msgstr ""
7065
7066 #. Documentation/user/programming-interface.itely:348 (variable)
7067 msgid "traLaLa"
7068 msgstr ""
7069
7070 #. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (comment)
7071 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
7072 msgstr ""
7073
7074 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7075 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
7076 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7077 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7078 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7079 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7080 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7081 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7082 msgid "Interfaces for programmers"
7083 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
7084
7085 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7086 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7087 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7088 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7089 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7090 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7091 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7092 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7093 msgid "Music functions"
7094 msgstr "Fonctions musicales"
7095
7096 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7097 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7098 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7099 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7100 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7101 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7102 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7103 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7104 msgid "Overview of music functions"
7105 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
7106
7107 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7108 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7109 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7110 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7111 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7112 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7113 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7114 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7115 msgid "Simple substitution functions"
7116 msgstr "Fonctions de substitution simple"
7117
7118 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7119 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7120 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7121 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7122 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7123 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7124 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7125 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7126 msgid "Paired substitution functions"
7127 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
7128
7129 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7130 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7131 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7132 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7133 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7134 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7135 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7136 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7137 msgid "Mathematics in functions"
7138 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
7139
7140 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7141 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7142 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7143 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7144 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7145 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7146 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7147 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7148 msgid "Void functions"
7149 msgstr "Fonctions fantômes"
7150
7151 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7152 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7153 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7154 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7155 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7156 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7157 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7158 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7159 msgid "Functions without arguments"
7160 msgstr "Fonctions sans argument"
7161
7162 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7163 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7164 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7165 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7166 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7167 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7168 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7169 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7170 msgid "Overview of available music functions"
7171 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
7172
7173 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7174 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7175 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7176 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7177 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7178 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7179 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7180 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7181 msgid "Programmer interfaces"
7182 msgstr "Interfaces de programmation"
7183
7184 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7185 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7186 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7187 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7188 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7189 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7190 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7191 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7192 msgid "Input variables and Scheme"
7193 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
7194
7195 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7196 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7197 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7198 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7199 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7200 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7201 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7202 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7203 msgid "Internal music representation"
7204 msgstr "Représentation interne de la musique"
7205
7206 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7207 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7208 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7209 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7210 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7211 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7212 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7213 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7214 msgid "Building complicated functions"
7215 msgstr "Construction des fonctions complexes"
7216
7217 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7218 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7219 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7220 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7221 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7222 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7223 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7224 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7225 msgid "Displaying music expressions"
7226 msgstr "Afficher des expressions musicales"
7227
7228 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7229 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7230 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7231 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7232 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7233 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7234 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7235 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7236 msgid "Music properties"
7237 msgstr "Propriétés de la musique"
7238
7239 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7240 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7241 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7242 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7243 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7244 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7245 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7246 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7247 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
7248 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
7249
7250 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7251 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7252 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7253 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7254 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7255 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7256 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7257 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7258 msgid "Adding articulation to notes (example)"
7259 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
7260
7261 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7262 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7263 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7264 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7265 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7266 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7267 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7268 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7269 msgid "Markup programmer interface"
7270 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
7271
7272 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7273 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7274 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7275 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7276 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7277 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7278 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7279 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7280 msgid "Markup construction in Scheme"
7281 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
7282
7283 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7284 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7285 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7286 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7287 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7288 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7289 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7290 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7291 msgid "How markups work internally"
7292 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
7293
7294 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7295 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7296 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7297 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7298 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7299 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7300 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7301 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7302 msgid "New markup command definition"
7303 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
7304
7305 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7306 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7307 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7308 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7309 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7310 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7311 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7312 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7313 msgid "New markup list command definition"
7314 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
7315
7316 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7317 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7318 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7319 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7320 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7321 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7322 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7323 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7324 msgid "Contexts for programmers"
7325 msgstr "Contextes pour programmeurs"
7326
7327 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7328 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7329 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7330 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7331 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7332 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7333 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7334 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7335 msgid "Context evaluation"
7336 msgstr "Évaluation d'un contexte"
7337
7338 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7339 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7340 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7341 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7342 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7343 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7344 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7345 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7346 msgid "Running a function on all layout objects"
7347 msgstr "Application une fonction à tous les objets de mise en forme"
7348
7349 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7350 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7351 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7352 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7353 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7354 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7355 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7356 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7357 msgid "Scheme procedures as properties"
7358 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
7359
7360 #. @node in Documentation/user/literature.itely
7361 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
7362 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
7363 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
7364 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
7365 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
7366 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
7367 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
7368 msgid "Literature list"
7369 msgstr "Bibliographie"
7370
7371 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7372 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
7373 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7374 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7375 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7376 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7377 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7378 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7379 msgid "Notation manual tables"
7380 msgstr "Tables du manuel de notation"
7381
7382 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7383 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7384 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7385 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7386 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7387 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7388 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7389 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7390 msgid "Chord name chart"
7391 msgstr "Table des noms d'accord"
7392
7393 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7394 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7395 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7396 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7397 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7398 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7399 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7400 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7401 msgid "MIDI instruments"
7402 msgstr "Instruments MIDI"
7403
7404 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7405 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7406 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7407 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7408 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7409 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7410 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7411 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7412 msgid "List of colors"
7413 msgstr "Liste des couleurs"
7414
7415 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7416 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7417 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7418 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7419 msgid "Normal colors"
7420 msgstr "Couleurs de base"
7421
7422 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7423 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7424 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7425 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7426 msgid "X color names"
7427 msgstr "Noms de couleurs X"
7428
7429 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7430 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7431 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7432 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7433 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
7434 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
7435
7436 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7437 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7438 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7439 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7440 msgid "Color names with a numerical suffix"
7441 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
7442
7443 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7444 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7445 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7446 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7447 msgid "Grey Scale"
7448 msgstr "Échelle de gris"
7449
7450 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7451 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7452 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7453 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7454 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7455 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7456 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7457 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7458 msgid "The Feta font"
7459 msgstr "La fonte Feta"
7460
7461 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7462 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7463 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7464 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7465 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7466 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7467 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7468 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7469 msgid "Note head styles"
7470 msgstr "Styles de tête de note"
7471
7472 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7473 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Text markup commands"
7476 msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
7477
7478 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7479 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Text markup list commands"
7482 msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
7483
7484 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7485 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7486 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7487 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7488 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7489 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7490 msgid "List of articulations"
7491 msgstr "Liste des signes d'articulation"
7492
7493 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7494 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7495 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7496 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7497 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7498 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7499 #, fuzzy
7500 msgid "All context properties"
7501 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
7502
7503 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7504 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7505 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7506 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7507 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7508 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7509 #, fuzzy
7510 msgid "Layout properties"
7511 msgstr "Propriétés de la musique"
7512
7513 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7514 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7515 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7516 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7517 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7518 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7519 #, fuzzy
7520 msgid "Identifiers"
7521 msgstr "Fichiers d'entrée"
7522
7523 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7524 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7525 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7526 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7527 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7528 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7529 #, fuzzy
7530 msgid "Scheme functions"
7531 msgstr "Fonctions musicales"
7532
7533 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
7534 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
7535 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
7536 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
7537 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
7538 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
7539 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
7540 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
7541 msgid "Cheat sheet"
7542 msgstr "Aide-mémoire"
7543
7544 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
7545 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
7546 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
7547
7548 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
7549 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
7550 msgid "Commonly tweaked properties"
7551 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
7552
7553 #. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7554 msgid "Manuel de l'utilisateur"
7555 msgstr ""
7556
7557 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7558 msgid "Manuel d'apprentissage"
7559 msgstr ""
7560
7561 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7562 msgid "Manuel de référence"
7563 msgstr ""
7564
7565 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7566 msgid "Annexes"
7567 msgstr ""
7568
7569 #. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7570 msgid "Utilisation du programme"
7571 msgstr ""
7572
7573 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7574 msgid "Autre documentation"
7575 msgstr ""
7576
7577 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7578 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
7579 msgid "Unix"
7580 msgstr "Unix"
7581
7582 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7583 msgid "fourth"
7584 msgstr "quarte"
7585
7586 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7587 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7588 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
7589 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
7590 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
7591 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
7592 msgid "Working on text files"
7593 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
7594
7595 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7596 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7597 msgid "How to read the tutorial"
7598 msgstr "Bien lire le tutoriel"
7599
7600 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7601 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7602 msgid "Relative note names"
7603 msgstr ""
7604
7605 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7606 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7607 msgid "Piano staves"
7608 msgstr "Double portée"
7609
7610 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7611 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7612 msgid "Printing lyrics"
7613 msgstr "Gravure de paroles"
7614
7615 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7616 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7617 msgid "A lead sheet"
7618 msgstr "Partition d'une chanson"
7619
7620 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7621 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7622 msgid "Organizing pieces with identifiers"
7623 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
7624
7625 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
7626 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
7627 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
7628 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
7629 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
7630 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
7631 msgid "How LilyPond files work"
7632 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
7633
7634 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7635 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7636 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
7637 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
7638 msgid "Common tweaks"
7639 msgstr "Retouches courantes"
7640
7641 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7642 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7643 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
7644 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
7645 msgid "Default files"
7646 msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
7647
7648 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
7649 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
7650 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
7651 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
7652 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
7653 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
7654 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
7655 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
7656
7657 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
7658 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
7659 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
7660 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
7661 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
7662 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
7663 msgid "Updating old files"
7664 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
7665
7666 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
7667 #, fuzzy
7668 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
7669 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
7670
7671 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
7672 msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
7673 msgstr ""
7674
7675 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
7676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
7677 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
7678 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
7679 msgid "Normal pitches"
7680 msgstr "Hauteurs courantes"
7681
7682 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
7683 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
7684 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
7685 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
7686 msgid "Cautionary accidentals"
7687 msgstr "Altérations accidentelles"
7688
7689 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
7690 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
7691 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
7692 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
7693 msgid "Micro tones"
7694 msgstr "Altérations microtonales"
7695
7696 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
7697 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
7698 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
7699 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
7700 msgid "Relative octaves"
7701 msgstr "Octaves relatives"
7702
7703 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
7704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
7705 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
7706 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
7707 msgid "Octave check"
7708 msgstr "Vérification d'octave"
7709
7710 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7711 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7712 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
7713 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
7714 msgid "Augmentation dots"
7715 msgstr "Points d'augmentation"
7716
7717 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7718 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7719 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
7720 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
7721 msgid "Multi measure rests"
7722 msgstr "Silences multi-mesures"
7723
7724 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7725 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7726 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
7727 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
7728 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
7729 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
7730 msgid "Bar check"
7731 msgstr "Vérification des limites de mesure"
7732
7733 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7734 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7735 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
7736 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
7737 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
7738 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
7739 msgid "Barnumber check"
7740 msgstr "Vérification des numéros de mesure"
7741
7742 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7743 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7744 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
7745 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
7746 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
7747 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
7748 msgid "Proportional notation (introduction)"
7749 msgstr "Introduction à la notation proportionnelle"
7750
7751 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
7752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
7753 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
7754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
7755 msgid "Laissez vibrer ties"
7756 msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
7757
7758 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
7759 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
7760 msgid "Writing repeats"
7761 msgstr "Écriture de répétitions"
7762
7763 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
7764 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
7765 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
7766 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
7767 msgid "Repeat types"
7768 msgstr "Types de répétitions"
7769
7770 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
7771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
7772 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
7773 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
7774 msgid "Repeat syntax"
7775 msgstr "Syntaxe des répétitions"
7776
7777 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
7778 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
7779 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
7780 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
7781 msgid "Manual repeat commands"
7782 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
7783
7784 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
7785 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
7786 msgid "Other repeats"
7787 msgstr "Autres types de répétition"
7788
7789 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
7790 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
7791 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
7792 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
7793 msgid "Tremolo subdivisions"
7794 msgstr "Trémolos de subdivision"
7795
7796 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
7797 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
7798 msgid "Measure repeats"
7799 msgstr "Répétitions de mesure"
7800
7801 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
7802 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
7803 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
7804 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
7805 msgid "Basic polyphony"
7806 msgstr "Polyphonie basique"
7807
7808 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
7809 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
7810 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
7811 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
7812 msgid "Collision Resolution"
7813 msgstr "Résolution des collisions"
7814
7815 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
7816 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
7817 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
7818 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
7819 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
7820 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
7821 msgid "System start delimiters"
7822 msgstr "Groupements de systèmes"
7823
7824 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
7825 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
7826 msgid "Blank music sheet"
7827 msgstr "Papier à musique"
7828
7829 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
7830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
7831 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
7832 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
7833 msgid "Text and line spanners"
7834 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
7835
7836 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
7837 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
7838 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
7839 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
7840 msgid "Text markup"
7841 msgstr "Étiquettes de texte"
7842
7843 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
7844 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
7845 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
7846 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
7847 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
7848 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
7849 msgid "Nested scores"
7850 msgstr "Partitions emboîtées"
7851
7852 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
7853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
7854 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
7855 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
7856 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
7857 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
7858 msgid "Page wrapping text"
7859 msgstr "Texte avec sauts de page"
7860
7861 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
7862 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
7863 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
7864 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
7865 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
7866 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
7867 msgid "Font selection"
7868 msgstr "Sélection de la fonte"
7869
7870 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7871 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
7872 msgid "TODO subsection vocal music"
7873 msgstr ""
7874
7875 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7877 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7878 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7879 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7880 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7881 msgid "Another way of entering lyrics"
7882 msgstr "Une autre manière de saisir des paroles"
7883
7884 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7886 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7887 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7888 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7889 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7890 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
7891 msgstr "Plusieurs syllabes sur une même note"
7892
7893 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7895 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7896 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7897 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7898 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7899 msgid "More than one note on a single syllable"
7900 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
7901
7902 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7904 msgid "Working with lyrics and identifiers"
7905 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
7906
7907 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7909 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7910 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7911 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7912 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7913 msgid "Flexibility in placement"
7914 msgstr "Flexibilité dans le placement"
7915
7916 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7918 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7919 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7920 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7921 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7922 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
7923 msgstr "Paroles sur plusieurs notes d'un mélisme"
7924
7925 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7926 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7927 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7928 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7929 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7930 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7931 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
7932 msgstr "Changement de la voix associée à une ligne de paroles"
7933
7934 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7936 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7937 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7938 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7939 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7940 msgid "Spacing lyrics"
7941 msgstr "Espacement des paroles"
7942
7943 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7945 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7946 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7947 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7948 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7949 msgid "More about stanzas"
7950 msgstr "Traitement avancé des couplets"
7951
7952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7953 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7954 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7955 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7956 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7957 msgid "Adding dynamics marks"
7958 msgstr "Ajout de nuances"
7959
7960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7961 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7962 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7963 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7964 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7965 msgid "Adding singer names"
7966 msgstr "Nom des chanteurs"
7967
7968 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7970 msgid "Other vocal issues"
7971 msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
7972
7973 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7974 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
7975 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
7976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
7977 msgid "Chords"
7978 msgstr "Accords"
7979
7980 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7981 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7982 msgid "Chords sections"
7983 msgstr "Sections d'accords"
7984
7985 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7987 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7988 #. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
7989 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7991 msgid "Chords mode"
7992 msgstr "Mode accords"
7993
7994 #. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
7995 #. @section in Documentation/fr/user/piano.itely
7996 #. @node in Documentation/es/user/piano.itely
7997 #. @section in Documentation/es/user/piano.itely
7998 #. @node in Documentation/de/user/piano.itely
7999 #. @section in Documentation/de/user/piano.itely
8000 msgid "Piano music"
8001 msgstr "Musique pour piano"
8002
8003 #. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
8004 #. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely
8005 #. @node in Documentation/es/user/piano.itely
8006 #. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely
8007 msgid "Piano sections"
8008 msgstr "Sections de piano"
8009
8010 #. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
8011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
8012 #. @node in Documentation/es/user/piano.itely
8013 #. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
8014 #. @node in Documentation/de/user/piano.itely
8015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
8016 msgid "Automatic staff changes"
8017 msgstr "Changements de portée automatiques"
8018
8019 #. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
8020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
8021 #. @node in Documentation/es/user/piano.itely
8022 #. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
8023 #. @node in Documentation/de/user/piano.itely
8024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
8025 msgid "Manual staff switches"
8026 msgstr "Changements de portée manuels"
8027
8028 #. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
8029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
8030 #. @node in Documentation/es/user/piano.itely
8031 #. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
8032 #. @node in Documentation/de/user/piano.itely
8033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
8034 msgid "Pedals"
8035 msgstr "Pédales"
8036
8037 #. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
8038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
8039 #. @node in Documentation/es/user/piano.itely
8040 #. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
8041 #. @node in Documentation/de/user/piano.itely
8042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
8043 msgid "Staff switch lines"
8044 msgstr "Lignes de changement de portée"
8045
8046 #. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
8047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
8048 #. @node in Documentation/es/user/piano.itely
8049 #. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
8050 #. @node in Documentation/de/user/piano.itely
8051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
8052 msgid "Cross staff stems"
8053 msgstr "Accords sur plusieurs portées"
8054
8055 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
8056 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
8057 msgid "Percussion sections"
8058 msgstr "Sections de percussions"
8059
8060 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
8061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
8062 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
8063 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
8064 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
8065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
8066 msgid "Entering percussion"
8067 msgstr "Notation des percussions"
8068
8069 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
8070 #. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely
8071 msgid "Guitar sections"
8072 msgstr "Sections de guitare"
8073
8074 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
8075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
8076 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
8077 #. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
8078 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
8079 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
8080 msgid "Tablatures basic"
8081 msgstr "Introduction aux tablatures"
8082
8083 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
8084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
8085 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
8086 #. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
8087 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
8088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
8089 msgid "Non-guitar tablatures"
8090 msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
8091
8092 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
8093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
8094 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
8095 #. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
8096 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
8097 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
8098 msgid "Other guitar issues"
8099 msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
8100
8101 #. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
8102 #. @section in Documentation/fr/user/strings.itely
8103 #. @node in Documentation/es/user/strings.itely
8104 #. @section in Documentation/es/user/strings.itely
8105 #. @node in Documentation/de/user/strings.itely
8106 #. @section in Documentation/de/user/strings.itely
8107 msgid "Orchestral strings"
8108 msgstr "Cordes frottées"
8109
8110 #. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
8111 #. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely
8112 msgid "Orchestral strings sections"
8113 msgstr "Musique orchestrale"
8114
8115 #. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
8116 #. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
8117 #. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
8118 #. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
8119 #. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
8120 #. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely
8121 msgid "Bagpipe"
8122 msgstr "Cornemuse"
8123
8124 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8125 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
8126 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8127 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8128 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8129 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
8130 msgid "Ancient TODO"
8131 msgstr "Musique ancienne"
8132
8133 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
8134 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
8135 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8136 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8137 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
8138 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
8139 msgid "Musica ficta accidentals"
8140 msgstr "Altérations et musica ficta"
8141
8142 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8143 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Controlling direction"
8146 msgstr "Résolution des collisions"
8147
8148 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8149 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8150 msgid "Automatic notation"
8151 msgstr "Notation automatique"
8152
8153 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8154 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8155 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8156 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8157 msgid "Overview of text markup commands"
8158 msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
8159
8160 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8161 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8162 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8163 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8164 msgid "Overview of text markup list commands"
8165 msgstr "Vue d'ensemble des commandes de listes d'indications textuelles"
8166
8167 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8168 msgid "Instrucciones predefinidas"
8169 msgstr ""
8170
8171 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8172 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
8173 msgstr ""
8174
8175 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8176 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
8177 msgstr ""
8178
8179 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8180 msgid "Véase también"
8181 msgstr ""
8182
8183 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8184 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
8185 msgstr ""
8186
8187 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
8188 msgid "redonda"
8189 msgstr ""
8190
8191 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
8192 msgid "blanca"
8193 msgstr ""
8194
8195 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
8196 #, fuzzy
8197 msgid "negra"
8198 msgstr "intervalle"
8199
8200 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
8201 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
8202 #, fuzzy
8203 msgid "Automatic behaviour"
8204 msgstr "Barres de ligature automatiques"
8205
8206 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
8207 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
8208 msgstr ""
8209
8210 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
8211 #, fuzzy
8212 msgid "quarter-tone"
8213 msgstr "noire"
8214
8215 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
8216 #, fuzzy
8217 msgid "marcato"
8218 msgstr "articulation"
8219
8220 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
8221 msgid "stopped"
8222 msgstr ""
8223
8224 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
8225 msgid "staccatissimo"
8226 msgstr ""
8227
8228 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
8229 #, fuzzy
8230 msgid "hairpin"
8231 msgstr "Soufflet de crescendo"
8232
8233 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
8234 #, fuzzy
8235 msgid "broken chord"
8236 msgstr "Notes et accords"
8237
8238 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
8239 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
8240 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8241 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8242 msgid "Simple lyrics"
8243 msgstr "Paroles simples"
8244
8245 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
8246 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
8247 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8248 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8249 msgid "Vocals and variables"
8250 msgstr "Paroles et variables"
8251
8252 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
8253 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
8254 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8255 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8256 msgid "Spacing vocals"
8257 msgstr "Espacement des paroles"
8258
8259 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
8260 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
8261 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
8262 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
8263 msgid "Chords Blah"
8264 msgstr "Accords"
8265
8266 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
8267 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
8268 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
8269 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
8270 msgid "TODO chords fix"
8271 msgstr ""
8272
8273 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
8274 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
8275 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
8276 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
8277 msgid "TODO percussion node fix"
8278 msgstr ""
8279
8280 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
8281 #. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely
8282 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
8283 #. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely
8284 msgid "Guitar TODO"
8285 msgstr "Guitare"
8286
8287 #. @node in Documentation/es/user/strings.itely
8288 #. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely
8289 #. @node in Documentation/de/user/strings.itely
8290 #. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely
8291 msgid "Orchestral strings TODO"
8292 msgstr "Cordes frottées"
8293
8294 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
8295 #, fuzzy
8296 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
8297 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8298
8299 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8300 msgid "User manual"
8301 msgstr ""
8302
8303 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8304 msgid "Learning manual"
8305 msgstr ""
8306
8307 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8308 msgid "Notation reference"
8309 msgstr ""
8310
8311 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
8312 msgid "legato"
8313 msgstr "legato"
8314
8315 # ça existe ce terme en français ?
8316 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
8317 msgid "acciacccatura"
8318 msgstr "acciacature"
8319
8320 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
8321 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
8322 msgid "Lilypond-book templates"
8323 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
8324
8325 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
8326 #, fuzzy
8327 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
8328 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
8329
8330 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
8331 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
8332 msgstr ""
8333
8334 #. @node in Documentation/de/user/piano.itely
8335 #. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely
8336 msgid "TODO piano node fix"
8337 msgstr ""
8338
8339 msgid "Up:"
8340 msgstr "Haut&nbsp;:"
8341
8342 msgid "Next:"
8343 msgstr "Suivant&nbsp;:"
8344
8345 msgid "Previous:"
8346 msgstr "Précédent&nbsp;:"
8347
8348 msgid "Appendix "
8349 msgstr "Annexe "
8350
8351 msgid "Footnotes"
8352 msgstr "Notes de bas de page"
8353
8354 msgid "Table of Contents"
8355 msgstr "Table des matières"
8356
8357 #, fuzzy
8358 #~ msgid "flute"
8359 #~ msgstr "bémol"
8360
8361 #, fuzzy
8362 #~ msgid "trumpet"
8363 #~ msgstr "Nolets"
8364
8365 #, fuzzy
8366 #~ msgid "for the piano"
8367 #~ msgstr "Piano seul"
8368
8369 #, fuzzy
8370 #~ msgid "one syllable too soon!"
8371 #~ msgstr "Notes simultanées"
8372
8373 #, fuzzy
8374 #~ msgid "Oriscus"
8375 #~ msgstr "paroles"
8376
8377 #, fuzzy
8378 #~ msgid "Salicus"
8379 #~ msgstr "Liaisons d'articulation"
8380
8381 #, fuzzy
8382 #~ msgid "arts"
8383 #~ msgstr "Barres de mesures"
8384
8385 #~ msgid "Introducing chord names"
8386 #~ msgstr "Introduction aux noms d'accords"
8387
8388 #~ msgid "Overview of text entry"
8389 #~ msgstr "Introduction à l'entrée de texte"
8390
8391 #~ msgid "Special text concerns"
8392 #~ msgstr "Particularités liées au texte"
8393
8394 #~ msgid "Bagpipe sections"
8395 #~ msgstr "Sections pour la cornemuse"
8396
8397 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
8398 #~ msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
8399
8400 # bof
8401 #~ msgid "Putting it all together"
8402 #~ msgstr "Assemblage"
8403
8404 #~ msgid "Score is a single musical expression"
8405 #~ msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
8406
8407 #~ msgid "An orchestral part"
8408 #~ msgstr "Partie d'orchestre"
8409
8410 #~ msgid "Easy Notation note heads"
8411 #~ msgstr "Têtes de note avec nom de note"
8412
8413 #~ msgid "Special noteheads"
8414 #~ msgstr "Têtes de note spécifiques"
8415
8416 #, fuzzy
8417 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
8418 #~ msgstr "Modification des propriétés de contexte"
8419
8420 #, fuzzy
8421 #~ msgid "Compressing music"
8422 #~ msgstr "Gravure de musique existante"
8423
8424 #~ msgid "Bugs"
8425 #~ msgstr "Bogues"
8426
8427 #~ msgid "Educational use"
8428 #~ msgstr "Utilisation en milieu éducatif"
8429
8430 #~ msgid "Predefined tweaks"
8431 #~ msgstr "Retouches prédéfinies"
8432
8433 #~ msgid "The three methods of tweaking"
8434 #~ msgstr "Les trois méthodes de retouche"
8435
8436 #~ msgid "Up and down"
8437 #~ msgstr "Vers le haut ou vers le bas"