1 # translation of fr.po to Français
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
6 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006-2008,
7 # Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2008.
10 "Project-Id-Version: fr\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-12-25 12:33+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-11-09 13:14+0100\n"
14 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
15 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21 #: postprocess_html.py:45
23 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
25 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
27 #: postprocess_html.py:47
30 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
31 "are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
34 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
35 "documentation</a> sont les bienvenues ;\n"
36 "signalez tout bogue en français à la <a href=\\\"http://n2.nabble.com/"
37 "LilyPond-French-Users-f1298960.html\\\">liste\n"
38 "francophone des utilisateurs</a> ou en anglais à la <a href=\\\"%"
39 "(mail_address_url)s\\\">liste des\n"
42 #: postprocess_html.py:59
44 msgid "Other languages: %s."
45 msgstr "Autres langues : %s."
47 #: postprocess_html.py:60
49 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
50 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
52 #: postprocess_html.py:315
54 msgstr "branche stable"
56 #: postprocess_html.py:317
57 msgid "development-branch"
58 msgstr "branche de développement"
62 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
65 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
68 #: translations-status.py:52
69 msgid "Section titles"
70 msgstr "Titre des chapitres"
72 #: translations-status.py:53
74 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
75 msgstr " <p><i>Dernière mise à jour %s</i></p>\n"
77 #: translations-status.py:54
81 #: translations-status.py:54
82 msgid "Translation checkers"
85 #: translations-status.py:55
89 #: translations-status.py:55
93 #: translations-status.py:56
95 msgstr "Autres informations"
97 #: translations-status.py:58
101 #: translations-status.py:59
102 msgid "not translated"
105 #: translations-status.py:61
107 msgid "partially (%(p)d %%)"
108 msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
110 #: translations-status.py:63
112 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
113 msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
115 #: translations-status.py:64 translations-status.py:66
119 #: translations-status.py:65
123 #: translations-status.py:66 translations-status.py:67
127 #: translations-status.py:68
129 msgstr "partiellement"
131 #: translations-status.py:69
132 msgid "partially up to date"
133 msgstr "partiellement à jour"
135 #: translations-status.py:70
139 #: translations-status.py:71
143 #: translations-status.py:72
147 #. -*- coding: utf-8 -*-
148 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
149 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
150 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
151 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
152 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
153 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
154 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
155 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
156 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
157 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
158 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
159 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
163 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
164 msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
165 msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
167 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
168 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
169 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
170 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
171 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
172 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
173 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
174 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
175 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
176 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
177 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
178 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
179 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
180 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
181 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
182 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
183 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
184 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
185 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
186 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
187 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
188 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
189 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
190 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
191 msgid "LilyPond index"
192 msgstr "Index de LilyPond"
194 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
195 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
196 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
197 msgid "Predefined commands"
198 msgstr "Commandes prédéfinies"
200 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
201 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
202 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
203 msgid "Selected Snippets"
204 msgstr "Morceaux choisis"
206 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
207 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
208 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
212 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
213 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
214 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
215 msgid "Known issues and warnings"
216 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
218 #. @node in Documentation/user/preface.itely
219 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
220 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
221 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
222 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
223 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
224 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
225 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
229 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
230 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
231 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
232 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
233 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
234 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
235 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
236 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
238 msgstr "Introduction"
240 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
241 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
242 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
243 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
244 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
245 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
246 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
247 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
251 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
252 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
253 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
254 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
255 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
256 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
257 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
258 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
262 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
263 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
264 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
265 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
266 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
267 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
268 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
269 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
270 msgid "Automated engraving"
271 msgstr "Gravure automatisée"
273 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
274 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
275 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
276 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
277 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
278 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
279 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
280 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
281 msgid "What symbols to engrave?"
282 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
284 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
285 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
286 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
287 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
288 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
289 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
290 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
291 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
292 msgid "Music representation"
293 msgstr "Représentation de la musique"
295 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
296 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
297 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
298 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
299 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
300 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
301 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
302 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
303 msgid "Example applications"
304 msgstr "Exemples d'application"
306 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
307 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
308 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
309 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
310 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
311 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
312 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
313 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
314 msgid "About the documentation"
315 msgstr "À propos de la documentation"
317 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
318 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
319 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
320 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
321 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
322 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
323 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
324 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
325 msgid "About the Learning Manual"
326 msgstr "À propos du manuel d'initiation"
328 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
329 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
330 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
331 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
332 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
333 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
334 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
335 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
336 msgid "About the Music Glossary"
337 msgstr "À propos du glossaire musicologique"
339 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
340 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
341 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
342 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
343 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
344 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
345 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
346 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
347 msgid "About the Notation Reference"
348 msgstr "À propos du manuel de notation"
350 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
351 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
352 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
353 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
354 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
355 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
356 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
357 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
358 msgid "About the Application Usage"
359 msgstr "À propos du manuel d'utilisation"
361 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
362 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
363 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
364 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
365 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
366 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
367 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
368 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
369 msgid "About the Snippet List"
370 msgstr "À propos des morceaux choisis"
372 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
373 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
374 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
375 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
376 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
377 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
378 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
379 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
380 msgid "About the Internals Reference"
381 msgstr "À propos des références du programme"
383 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
384 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
385 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
386 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
387 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
388 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
389 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
390 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
391 msgid "Other documentation"
392 msgstr "Autres sources de documentation"
394 #. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
395 msgid "set the starting point to middle C"
396 msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
398 #. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
399 msgid "one octave above middle C"
400 msgstr "une octave au dessus du do central"
402 #. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
403 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
404 msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au-dessus"
406 #. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
407 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
408 msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au-dessus"
410 #. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
411 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
412 msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au-dessus"
414 #. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
415 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
416 msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous"
418 #. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
419 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
420 msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous"
422 #. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
423 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
424 msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
426 #. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
427 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
428 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
429 #. Documentation/user/pitches.itely:1078 (context id)
433 #. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
434 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable)
438 #. Documentation/user/tutorial.itely:1821 (variable)
442 #. Documentation/user/tutorial.itely:1822 (variable)
446 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
447 # s'il est massivement utilisé dans les ly
448 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
449 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
450 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
451 #. input/lsr/measure-counter.ly:25 (context id)
452 #. input/lsr/measure-counter.ly:32 (context id)
456 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
457 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
458 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
459 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
460 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
461 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
462 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
463 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
467 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
468 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
469 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
470 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
471 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
472 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
473 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
474 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
476 msgstr "Premiers pas"
478 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
479 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
480 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
481 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
482 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
483 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
484 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
485 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
486 msgid "Compiling a file"
487 msgstr "Compilation d'un fichier"
489 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
490 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
491 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
492 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
493 msgid "Entering music and viewing output"
494 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
496 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
497 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
498 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
499 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
503 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
504 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
505 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
506 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
510 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
511 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
512 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
513 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
517 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
518 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
519 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
520 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
521 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
522 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
523 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
524 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
525 msgid "Simple notation"
526 msgstr "Notation simple"
528 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
529 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
530 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
531 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
532 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
533 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
534 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
535 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
536 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
537 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
538 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
542 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
543 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
544 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
545 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
549 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
550 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
551 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
552 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
553 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
554 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
555 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
559 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
560 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
561 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
562 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
566 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
567 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
568 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
569 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
573 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
574 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
575 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
576 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
580 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
581 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
582 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
583 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
587 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
588 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
589 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
590 msgid "Durations (rhythms)"
591 msgstr "Durées (rythme)"
593 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
594 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
595 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
596 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
598 msgstr "barre de ligature"
600 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
601 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
602 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
603 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
607 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
608 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
609 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
610 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
614 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
615 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
616 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
617 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
621 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
622 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
623 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
624 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
628 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
629 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
630 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
631 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
633 msgstr "note pointée"
635 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
636 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
637 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
638 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
640 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
641 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
642 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
643 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
644 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
645 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
649 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
650 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
651 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
655 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
656 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
657 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
658 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
659 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
660 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
661 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
662 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
663 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
664 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
665 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
666 msgid "Time signature"
669 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
670 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
671 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
672 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
673 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
674 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
675 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
676 msgid "time signature"
679 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
680 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
681 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
682 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
683 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
684 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
685 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
686 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
687 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
688 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
689 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
690 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
694 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
695 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
696 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
701 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
702 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
703 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
707 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
708 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
709 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
710 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
711 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
712 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
713 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
714 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
715 msgid "Working on input files"
716 msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
718 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
719 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
720 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
721 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
722 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
723 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
724 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
725 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
726 msgid "How to read the manual"
727 msgstr "Bien lire le manuel"
729 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
730 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
731 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
732 msgid "Clickable examples"
733 msgstr "Exemples cliquables"
735 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
736 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
737 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
738 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
739 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
740 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
741 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
742 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
743 msgid "Single staff notation"
744 msgstr "Notation sur une seule portée"
746 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
747 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
748 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
749 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
750 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
751 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
752 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
753 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
754 msgid "Accidentals and key signatures"
755 msgstr "Altérations et armure"
757 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
758 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
760 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
761 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
762 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
763 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
764 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
766 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
767 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
768 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
772 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
773 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
774 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
775 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
776 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
777 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
778 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
782 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
783 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
784 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
785 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
786 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
787 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
788 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
792 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
793 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
794 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
795 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
796 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
797 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
798 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
800 msgstr "double dièse"
802 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
803 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
804 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
805 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
806 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
807 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
808 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
810 msgstr "double bémol"
812 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
813 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
814 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
815 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
816 msgid "Key signatures"
819 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
820 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
821 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
822 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
823 msgid "key signature"
826 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
827 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
828 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
829 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
833 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
834 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
835 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
836 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
840 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
841 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
842 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
843 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
844 msgid "Warning: key signatures and pitches"
845 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
847 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
848 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
849 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
850 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
854 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
855 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
856 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
857 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
858 msgid "transposition"
859 msgstr "transposition"
861 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
862 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
863 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
864 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
865 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
866 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
867 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
869 msgstr "Noms de note"
871 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
872 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
873 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
874 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
875 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
876 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
877 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
878 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
879 msgid "Ties and slurs"
882 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
883 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
884 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
885 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
886 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
888 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
889 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
890 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
891 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
892 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
895 msgstr "Liaisons de prolongation"
897 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
898 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
899 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
900 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
901 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
902 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
903 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
904 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
906 msgstr "liaison de prolongation"
908 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
909 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
911 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
912 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
913 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
914 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
915 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
917 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
918 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
921 msgstr "Liaisons d'articulation"
923 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
924 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
925 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
926 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
927 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
928 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
929 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
931 msgstr "liaison d'articulation"
933 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
934 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
936 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
937 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
939 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
940 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
942 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
943 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
945 msgid "Phrasing slurs"
946 msgstr "Liaisons de phrasé"
948 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
949 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
950 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
951 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
955 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
956 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
957 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
958 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
959 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
960 msgstr "Attention aux types de liaison"
962 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
963 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
964 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
965 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
967 msgstr "articulation"
969 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
970 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
971 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
972 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
973 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
974 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
975 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
976 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
977 msgid "Articulation and dynamics"
978 msgstr "Articulations et nuances"
980 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
981 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
982 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
983 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
984 msgid "Articulations"
985 msgstr "Articulations"
987 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
988 #. @node in Documentation/user/wind.itely
989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
990 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
991 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
993 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
994 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
996 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
997 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
1002 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1003 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1004 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1005 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1009 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1010 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
1011 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
1012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
1013 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1014 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
1015 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
1016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
1017 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1018 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
1019 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
1020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
1021 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1022 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
1023 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1028 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1029 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1030 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1031 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1032 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
1036 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1037 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1038 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1039 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1040 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1041 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1042 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
1046 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1047 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1048 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1049 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1050 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1051 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1052 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
1054 msgstr "decrescendo"
1056 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1057 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1058 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1059 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1060 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1061 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1062 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1063 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1065 msgstr "Ajout de texte"
1067 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1068 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1069 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1070 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1071 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1072 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1073 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1074 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1075 msgid "Automatic and manual beams"
1076 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
1078 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1079 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1080 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1081 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1082 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1083 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1084 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1085 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1086 msgid "Advanced rhythmic commands"
1087 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
1089 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1090 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1091 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1092 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1093 msgid "Partial measure"
1094 msgstr "Mesure incomplète"
1096 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1097 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1098 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1099 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1100 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1101 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1105 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1106 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
1108 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1109 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1110 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1111 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1112 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1113 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
1114 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1115 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1116 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1120 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1121 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1122 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1123 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1124 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1125 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1126 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1128 msgstr "valeur d'une note"
1130 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1131 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1132 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1133 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1134 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1135 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1136 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1140 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1141 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1142 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
1143 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1144 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1146 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1147 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1148 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
1149 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1150 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1151 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1153 msgstr "Notes d'ornement"
1155 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1156 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1157 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1158 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1159 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1160 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1161 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1163 msgstr "notes d'ornement"
1165 # ça existe ce terme en français ?
1166 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
1167 # ça c'est ben vrai !
1168 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1169 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1170 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1171 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1172 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1173 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1174 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1175 msgid "acciaccatura"
1176 msgstr "acciaccature"
1178 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1179 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1180 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1181 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1182 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1183 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1184 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
1185 msgid "appoggiatura"
1186 msgstr "appoggiature"
1188 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1189 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1190 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1191 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1192 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1193 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1194 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1195 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1196 msgid "Multiple notes at once"
1197 msgstr "Notes simultanées"
1199 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1200 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1201 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1202 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1203 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1204 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1205 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1206 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1207 msgid "Music expressions explained"
1208 msgstr "Les expressions musicales en clair"
1210 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1211 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1212 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1213 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1214 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1215 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
1217 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1218 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1219 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1220 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1221 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1222 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
1224 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1225 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1226 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1227 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1228 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1229 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1230 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1234 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1235 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1236 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1237 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1238 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1239 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
1241 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1242 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1243 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1244 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1245 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1246 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1247 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1248 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1249 msgid "Multiple staves"
1250 msgstr "Plusieurs portées"
1252 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1253 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1254 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1255 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1256 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1257 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1258 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1259 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1260 msgid "Staff groups"
1261 msgstr "Regroupements de portées"
1263 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1264 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1265 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1266 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1267 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
1268 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1269 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
1273 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1274 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1275 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1276 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1277 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1278 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1279 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1280 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1281 msgid "Combining notes into chords"
1282 msgstr "Combinaison de notes en accords"
1284 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1285 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1286 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1287 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1288 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1289 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1290 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1291 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1292 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1293 #. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
1297 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1298 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1299 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1300 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1301 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1302 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1303 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1304 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1305 msgid "Single staff polyphony"
1306 msgstr "Polyphonie sur une portée"
1308 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1309 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1310 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1311 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1312 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1313 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1314 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1315 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1319 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1320 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1321 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1322 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
1323 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1324 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1325 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
1327 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1328 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1329 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
1331 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1332 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1333 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
1335 msgid "Setting simple songs"
1336 msgstr "Écriture de chants simples"
1338 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1339 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1340 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1341 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1345 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1346 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1347 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1348 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1349 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1350 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1351 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1352 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1353 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1354 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1355 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1356 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1357 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1358 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1359 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1360 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1361 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1362 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
1364 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1365 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1366 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1367 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1371 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1372 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1373 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1374 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1375 msgid "extender line"
1376 msgstr "ligne de prolongation"
1378 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1379 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1380 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1381 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1382 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1383 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1384 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1385 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1386 msgid "Lyrics to multiple staves"
1387 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
1389 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1390 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1391 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1392 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1393 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1394 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1395 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1396 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1397 msgid "Final touches"
1398 msgstr "Dernières précisions"
1400 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1401 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1402 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1403 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1404 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1405 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1406 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1407 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1408 msgid "Organizing pieces with variables"
1409 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
1411 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1412 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1413 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1414 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1415 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1416 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1417 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1418 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1419 msgid "Version number"
1420 msgstr "Numéro de version"
1422 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1423 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1424 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1425 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1426 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1427 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1428 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1429 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1430 msgid "Adding titles"
1431 msgstr "Ajout de titres"
1433 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1434 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1435 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1436 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1437 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1438 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1439 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1440 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1441 msgid "Absolute note names"
1442 msgstr "Noms de note absolus"
1444 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1445 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1446 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1447 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1448 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1449 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1450 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1451 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1452 msgid "After the tutorial"
1453 msgstr "Après le tutoriel"
1455 #. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
1456 #. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
1457 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
1461 #. Documentation/user/fundamental.itely:325 (context id)
1462 #. Documentation/user/fundamental.itely:368 (context id)
1466 #. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id)
1467 #. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id)
1468 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:218 (variable)
1469 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
1473 #. Documentation/user/fundamental.itely:329 (context id)
1474 #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
1475 #. Documentation/user/fundamental.itely:372 (context id)
1476 #. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
1477 #. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
1478 #. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
1479 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:221 (context id)
1480 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:28 (variable)
1481 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:47 (context id)
1482 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:37 (variable)
1483 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:29 (variable)
1484 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
1485 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:40 (variable)
1486 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:61 (context id)
1487 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:23 (variable)
1488 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (context id)
1489 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:45 (context id)
1493 #. Documentation/user/fundamental.itely:330 (context id)
1494 #. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
1495 #. Documentation/user/fundamental.itely:373 (context id)
1496 #. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
1497 #. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
1498 #. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
1499 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:222 (context id)
1500 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:36 (variable)
1501 #. input/lsr/piano-template-simple.ly:48 (context id)
1502 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
1503 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:37 (variable)
1504 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:53 (context id)
1505 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:48 (variable)
1506 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:62 (context id)
1507 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:30 (variable)
1508 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:42 (context id)
1509 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:46 (context id)
1513 #. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
1514 #. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
1515 #. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id)
1516 #. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id)
1517 #. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id)
1518 #. Documentation/user/vocal.itely:1224 (variable)
1519 #. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable)
1520 #. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
1521 #. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
1522 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:24 (context id)
1523 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id)
1524 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id)
1525 #. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
1526 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
1527 #. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:56 (context id)
1528 #. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
1529 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:28 (variable)
1530 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:28 (variable)
1531 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:29 (variable)
1532 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:38 (variable)
1533 #. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:32 (variable)
1534 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
1538 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
1539 #. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
1540 #. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable)
1541 #. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable)
1542 #. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
1543 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:36 (variable)
1544 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:36 (variable)
1545 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:46 (variable)
1549 #. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
1550 #. Documentation/user/staff.itely:514 (context id)
1551 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:66 (comment)
1552 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:102 (comment)
1553 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
1554 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:139 (comment)
1555 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
1556 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (comment)
1557 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment)
1558 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment)
1559 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment)
1563 #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
1564 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1565 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\""
1567 #. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
1568 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1569 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\""
1571 #. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
1572 msgid "Voice \\\"1\\\""
1573 msgstr "Voix \\\"1\\\""
1575 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1576 msgid "Voice \\\"2\\\""
1577 msgstr "Voix \\\"2\\\""
1579 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1580 #. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
1582 msgstr "Voix principale"
1584 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1585 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\""
1586 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\""
1588 #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
1589 #. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
1590 #. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
1591 #. Documentation/user/simultaneous.itely:794 (comment)
1595 #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
1596 #. Documentation/user/simultaneous.itely:747 (comment)
1597 #. Documentation/user/simultaneous.itely:772 (comment)
1598 #. Documentation/user/simultaneous.itely:800 (comment)
1602 #. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
1603 msgid "Voice 1 continues"
1604 msgstr "Suite de la voix 1"
1606 #. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
1607 msgid "Voice 2 continues"
1608 msgstr "Suite de la voix 2"
1610 #. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
1614 #. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
1618 #. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
1619 msgid "Omit Voice three"
1620 msgstr "Pas de Voix trois"
1622 #. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
1624 msgstr "Voix quatre"
1626 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1627 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1628 msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice"
1630 #. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
1631 msgid "The following notes are monophonic"
1632 msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
1634 #. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
1635 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1636 msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées"
1638 #. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
1639 msgid "Continue the main voice in parallel"
1640 msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle"
1642 #. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
1643 #. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
1644 msgid "Initiate second voice"
1645 msgstr "Initialisation de la seconde voix"
1647 #. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
1648 #. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
1649 msgid "Set stems, etc, down"
1650 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
1652 #. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
1653 #. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
1654 msgid "Initiate third voice"
1655 msgstr "Initialisation de la troisième voix"
1657 #. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
1658 #. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
1659 msgid "Set stems, etc, up"
1660 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
1662 #. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
1663 msgid "Initiate first voice"
1664 msgstr "Initialisation de la première voix"
1666 #. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
1667 #. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
1668 #. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
1669 #. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
1670 #. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
1671 #. Documentation/user/keyboards.itely:338 (context id)
1672 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
1673 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
1674 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
1675 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id)
1676 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:50 (context id)
1677 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:52 (context id)
1681 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1682 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
1683 #. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
1684 #. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
1685 #. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
1686 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable)
1687 #. input/lsr/incipit.ly:57 (variable)
1688 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (variable)
1689 #. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:29 (variable)
1690 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:32 (variable)
1691 #. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:24 (variable)
1692 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:29 (variable)
1693 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:66 (variable)
1694 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:30 (variable)
1695 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:39 (variable)
1696 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:32 (variable)
1697 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:36 (variable)
1701 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1703 msgstr "SopUnMusique"
1705 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1707 msgstr "SopDeuxMusique"
1709 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1710 msgid "SopOneLyrics"
1711 msgstr "SopUnParoles"
1713 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1714 msgid "SopTwoLyrics"
1715 msgstr "SopDeuxParoles"
1717 #. Documentation/user/fundamental.itely:1255 (context id)
1721 #. Documentation/user/fundamental.itely:1264 (context id)
1725 #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
1726 #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
1728 msgstr "MetriqueArmure"
1730 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1734 #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
1735 #. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
1737 msgstr "AltoMusique"
1739 #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
1740 #. Documentation/user/tweaks.itely:3478 (variable)
1742 msgstr "TenorMusique"
1744 #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
1745 #. Documentation/user/tweaks.itely:3479 (variable)
1747 msgstr "BasseMusique"
1749 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1750 #. Documentation/user/tweaks.itely:3480 (variable)
1754 #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
1755 #. Documentation/user/tweaks.itely:3481 (variable)
1757 msgstr "CoupletDeux"
1759 #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
1760 #. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (variable)
1762 msgstr "CoupletTrois"
1764 #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
1765 #. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (variable)
1767 msgstr "CoupletQuatre"
1769 #. Documentation/user/fundamental.itely:1314 (context id)
1773 #. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
1774 #. Documentation/user/tweaks.itely:3490 (context id)
1775 #. Documentation/user/input.itely:951 (context id)
1779 #. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
1780 #. Documentation/user/tweaks.itely:3498 (context id)
1781 #. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
1785 #. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
1786 #. Documentation/user/tweaks.itely:3499 (context id)
1787 #. Documentation/user/input.itely:958 (context id)
1788 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
1792 #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
1793 #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
1794 #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
1796 msgstr "coupletnotes"
1798 #. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
1799 #. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
1800 #. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
1802 msgstr "coupletparoles"
1804 #. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
1805 #. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
1806 #. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
1807 #. Documentation/user/vocal.itely:826 (context id)
1808 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
1812 #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
1813 #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
1814 msgid "refrainnotesA"
1815 msgstr "refrainnotesA"
1817 #. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
1818 #. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
1819 msgid "refrainnotesB"
1820 msgstr "refrainnotesB"
1822 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1823 #. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
1824 msgid "refrainwordsA"
1825 msgstr "refrainparolesA"
1827 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
1828 #. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
1829 msgid "refrainwordsB"
1830 msgstr "refrainparolesB"
1832 #. Documentation/user/fundamental.itely:1436 (context id)
1833 #. Documentation/user/fundamental.itely:1509 (context id)
1837 #. Documentation/user/fundamental.itely:1501 (context id)
1841 #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
1842 msgid "start of single compound music expression"
1843 msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
1845 #. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
1846 msgid "start of simultaneous staves section"
1847 msgstr "début d'une section de portées simultanées"
1849 #. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
1850 msgid "create RH staff"
1851 msgstr "création de la portée MD"
1853 #. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
1854 msgid "create voice for RH notes"
1855 msgstr "création d'une voix pour les notes de MD"
1857 #. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
1858 msgid "start of RH notes"
1859 msgstr "début des notes de MD"
1861 #. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
1862 msgid "end of RH notes"
1863 msgstr "fin des notes de MD"
1865 #. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
1866 msgid "end of RH voice"
1867 msgstr "fin de la voix MD"
1869 #. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
1870 msgid "end of RH staff"
1871 msgstr "fin de la portée MD"
1873 #. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
1874 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1875 msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées"
1877 #. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
1878 msgid "create LH voice one"
1879 msgstr "création de la voix un de MG"
1881 #. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
1882 msgid "start of LH voice one notes"
1883 msgstr "début des notes de la voix un de MG"
1885 #. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
1886 msgid "end of LH voice one notes"
1887 msgstr "fin des notes de la voix un de MG"
1889 #. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
1890 msgid "end of LH voice one"
1891 msgstr "fin de la voix un de MG"
1893 #. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
1894 msgid "create LH voice two"
1895 msgstr "création de la voix deux de MG"
1897 #. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
1898 msgid "start of LH voice two notes"
1899 msgstr "début des notes de la voix deux de MG"
1901 #. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
1902 msgid "end of LH voice two notes"
1903 msgstr "fin des notes de la voix deux de MG"
1905 #. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
1906 msgid "end of LH voice two"
1907 msgstr "fin de la voix deux de MG"
1909 #. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
1910 msgid "end of LH staff"
1911 msgstr "fin de la portée MG"
1913 #. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
1914 msgid "end of simultaneous staves section"
1915 msgstr "fin de la section de portées simultanées"
1917 #. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
1918 msgid "end of single compound music expression"
1919 msgstr "fin de l'unique expression musicale composée"
1921 #. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
1925 #. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
1926 #. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
1927 msgid "make note heads smaller"
1928 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites"
1930 #. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
1931 #. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
1932 msgid "make note heads larger"
1933 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
1935 #. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
1936 #. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
1937 msgid "return to default size"
1938 msgstr "retour à la taille par défaut"
1940 #. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
1941 #. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
1942 #. Documentation/user/input.itely:943 (variable)
1943 msgid "sopranoMusic"
1944 msgstr "sopranoMusique"
1946 #. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
1947 msgid "sopranoLyrics"
1948 msgstr "sopranoParoles"
1950 #. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
1952 msgstr "violoncelleMusique"
1954 #. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
1955 msgid "sopranoWords"
1956 msgstr "sopranoParoles"
1958 #. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
1959 #. Documentation/user/input.itely:944 (variable)
1960 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
1961 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:44 (variable)
1962 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:48 (variable)
1964 msgstr "altoMusique"
1966 #. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
1967 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:54 (variable)
1968 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:47 (variable)
1969 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:51 (variable)
1971 msgstr "altoParoles"
1973 #. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
1974 #. Documentation/user/input.itely:945 (variable)
1975 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
1976 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
1977 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:55 (variable)
1979 msgstr "tenorMusique"
1981 #. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
1982 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable)
1983 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:54 (variable)
1984 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:58 (variable)
1986 msgstr "tenorParoles"
1988 #. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
1989 #. Documentation/user/input.itely:946 (variable)
1990 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
1991 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:58 (variable)
1992 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:62 (variable)
1994 msgstr "basseMusique"
1996 #. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
1997 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:68 (variable)
1998 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:61 (variable)
1999 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:65 (variable)
2001 msgstr "basseParoles"
2003 #. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
2004 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
2005 msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
2007 #. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
2008 #. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
2009 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (context id)
2010 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:68 (context id)
2011 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:73 (context id)
2015 #. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
2016 #. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
2017 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:78 (context id)
2018 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (context id)
2019 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:77 (context id)
2023 #. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
2024 #. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
2025 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id)
2026 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (context id)
2027 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
2031 #. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
2032 #. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
2033 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
2034 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (context id)
2035 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id)
2039 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
2040 msgid "end ChoirStaff"
2041 msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
2043 #. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
2044 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
2045 msgstr "MusiqueManuelUnVoixUn"
2047 #. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
2048 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
2049 msgstr "MusiqueManuelUnVoixDeux"
2051 #. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
2052 msgid "ManualTwoMusic"
2053 msgstr "MusiqueManuelDeux"
2055 #. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
2056 msgid "PedalOrganMusic"
2057 msgstr "MusiquePedalierOrgue"
2059 #. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
2060 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
2061 msgstr "système pianistique et portée de pédalier simultanés"
2063 #. Documentation/user/fundamental.itely:2884 (context id)
2067 #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
2068 msgid "set time signature and key"
2069 msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
2071 #. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
2072 msgid "end ManualOne Staff context"
2073 msgstr "fin du contexte de portée ManuelUn"
2075 #. Documentation/user/fundamental.itely:2890 (context id)
2079 #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
2080 msgid "end ManualTwo Staff context"
2081 msgstr "fin du contexte de portée ManuelDeux"
2083 #. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
2084 msgid "end PianoStaff context"
2085 msgstr "fin du contexte PianoStaff"
2087 #. Documentation/user/fundamental.itely:2896 (context id)
2089 msgstr "PedalierOrgue"
2091 #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
2092 msgid "end PedalOrgan Staff context"
2093 msgstr "fin du contexte de portée PedalierOrgue"
2095 #. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
2096 msgid "end Score context"
2097 msgstr "fin du contexte Score"
2099 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2100 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
2101 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2102 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2103 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2104 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
2105 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2106 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
2107 msgid "Fundamental concepts"
2108 msgstr "Concepts fondamentaux"
2110 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2111 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2112 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2113 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2114 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2115 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2116 msgid "How LilyPond input files work"
2117 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
2119 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2120 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2121 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2122 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2123 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2124 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2125 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2126 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2127 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
2128 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
2130 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2131 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2132 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2133 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2134 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2135 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2136 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2137 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2138 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
2139 msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée"
2141 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2142 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2143 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2144 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2145 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2146 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2147 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2148 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2149 msgid "Nesting music expressions"
2150 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
2152 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2153 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
2154 #. Documentation/user/staff.itely:543 (context id)
2155 #. Documentation/user/staff.itely:556 (context id)
2156 #. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
2157 #. Documentation/user/staff.itely:583 (context id)
2158 #. Documentation/user/staff.itely:596 (context id)
2159 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
2160 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2161 #. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2162 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2163 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
2164 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
2165 #. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
2166 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
2170 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2171 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2172 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2173 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2174 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2175 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2176 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2177 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2178 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
2179 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
2181 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2182 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2183 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2184 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2185 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2186 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2187 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2188 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2189 msgid "Voices contain music"
2190 msgstr "Les voix contiennent la musique"
2192 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2193 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2194 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2195 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2196 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2197 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2198 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2199 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2200 msgid "I'm hearing Voices"
2201 msgstr "J'entends des Voix"
2203 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2204 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2205 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2206 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2207 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2208 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2209 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2210 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2211 msgid "Explicitly instantiating voices"
2212 msgstr "Instanciation explicite des voix"
2214 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2215 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2216 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2217 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2218 msgid "Note columns"
2219 msgstr "Empilement des notes"
2221 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2222 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2223 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2224 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2225 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2226 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2227 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2228 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2229 msgid "Voices and vocals"
2230 msgstr "Voix et paroles"
2232 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2233 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2234 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2235 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2236 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2237 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2238 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2239 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2240 msgid "Contexts and engravers"
2241 msgstr "Contextes et graveurs"
2243 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2244 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2245 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
2246 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
2247 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2248 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2249 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
2250 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
2251 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2252 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2253 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2254 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2255 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2256 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2257 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2258 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2259 msgid "Contexts explained"
2260 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
2262 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2263 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2264 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
2265 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
2266 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2267 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2268 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2269 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2270 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2271 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2272 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2273 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2274 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2275 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2276 msgid "Creating contexts"
2277 msgstr "Création d'un contexte"
2279 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2280 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2281 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2282 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2283 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2284 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2285 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2286 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2287 msgid "Engravers explained"
2288 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
2290 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2291 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2292 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2293 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2294 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2295 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2296 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2297 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2298 msgid "Modifying context properties"
2299 msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
2301 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2303 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2305 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2306 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}"
2308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2309 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2311 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2312 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2313 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}"
2315 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2316 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2317 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2318 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2319 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2320 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2321 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2322 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2323 msgid "Adding and removing engravers"
2324 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
2326 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2327 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2328 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2329 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2330 msgid "Changing a single context"
2331 msgstr "Modification d'un seul contexte"
2333 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2334 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2335 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2336 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2337 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2338 #. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
2339 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
2343 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2344 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2345 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2346 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2347 msgid "Changing all contexts of the same type"
2348 msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
2350 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2351 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2352 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2353 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2354 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2355 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2356 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2357 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2358 msgid "Extending the templates"
2359 msgstr "Extension des modèles"
2361 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2362 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2363 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2364 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2365 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2366 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2367 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2368 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2369 msgid "Soprano and cello"
2370 msgstr "Soprano et violoncelle"
2372 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2373 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2374 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2375 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2376 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2377 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2378 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2379 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2380 msgid "Four-part SATB vocal score"
2381 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2383 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2384 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2385 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2386 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2387 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2388 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2389 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2390 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2391 msgid "Building a score from scratch"
2392 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
2394 #. Documentation/user/tweaks.itely:597 (comment)
2395 #. Documentation/user/tweaks.itely:732 (comment)
2396 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2397 msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
2399 #. Documentation/user/tweaks.itely:666 (comment)
2400 #. Documentation/user/tweaks.itely:705 (comment)
2401 #. Documentation/user/tweaks.itely:708 (comment)
2402 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2403 msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
2405 #. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment)
2406 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2407 msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
2409 #. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
2410 msgid "Don't print clefs in this staff"
2411 msgstr "pas de clef pour cette portée"
2413 #. Documentation/user/tweaks.itely:1398 (comment)
2414 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2415 msgstr "pas de métrique pour cette portée"
2417 #. Documentation/user/tweaks.itely:1462 (comment)
2418 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2419 msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
2421 #. Documentation/user/tweaks.itely:1528 (comment)
2422 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2424 "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
2426 #. Documentation/user/tweaks.itely:1958 (comment)
2427 #. Documentation/user/tweaks.itely:2028 (comment)
2428 msgid "Set details for later Text Spanner"
2429 msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
2431 #. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment)
2432 #. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment)
2433 msgid "Place dynamics above staff"
2434 msgstr "Positionnement des nuances au-dessus de la portée"
2436 #. Documentation/user/tweaks.itely:1963 (comment)
2437 #. Documentation/user/tweaks.itely:2035 (comment)
2438 msgid "Start Ottava Bracket"
2439 msgstr "Début du crochet d'octavation"
2441 #. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment)
2442 #. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment)
2443 #. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment)
2444 #. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment)
2445 msgid "Add Dynamic Text"
2446 msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
2448 #. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment)
2449 #. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment)
2450 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2451 msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
2453 #. Documentation/user/tweaks.itely:1970 (comment)
2454 #. Documentation/user/tweaks.itely:2042 (comment)
2455 msgid "Add Text Script"
2456 msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
2458 #. Documentation/user/tweaks.itely:1975 (comment)
2459 #. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
2460 msgid "Stop Ottava Bracket"
2461 msgstr "Fin du crochet d'octavation"
2463 #. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
2464 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2465 msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
2467 #. Documentation/user/tweaks.itely:2095 (comment)
2468 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2469 msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
2471 #. Documentation/user/tweaks.itely:2118 (comment)
2472 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2473 msgstr "Ce morceau de texte est assez court pour ne pas faire de collision"
2475 #. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment)
2476 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2477 msgstr "Celui-ci est trop long pour tenir, il est déplacé vers le haut"
2479 #. Documentation/user/tweaks.itely:2126 (comment)
2480 #. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment)
2481 msgid "Turn off collision avoidance"
2482 msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
2484 #. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
2485 msgid "and turn on textLengthOn"
2486 msgstr "activation de textLengthOn"
2488 #. Documentation/user/tweaks.itely:2134 (comment)
2489 msgid "Spaces at end are honored"
2490 msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
2492 #. Documentation/user/tweaks.itely:2241 (comment)
2493 msgid "Extend width by 1 staff space"
2494 msgstr "Élargissement d'un espace"
2496 #. Documentation/user/tweaks.itely:2524 (comment)
2497 msgid "This will not work, see below:"
2498 msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
2500 #. Documentation/user/tweaks.itely:2528 (comment)
2502 msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
2504 #. Documentation/user/tweaks.itely:2579 (variable)
2505 msgid "naturalplusflat"
2506 msgstr "becarreplusbemol"
2508 #. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment)
2509 msgid "Extend width by 1 unit"
2510 msgstr "Élargissement d'une unité"
2512 #. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (comment)
2513 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2515 "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au-dessus de la "
2518 #. Documentation/user/tweaks.itely:2926 (variable)
2519 #. Documentation/user/tweaks.itely:2975 (variable)
2520 #. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
2521 #. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (variable)
2522 #. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
2523 #. Documentation/user/tweaks.itely:3231 (variable)
2527 #. Documentation/user/tweaks.itely:2931 (comment)
2528 #. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (comment)
2529 #. Documentation/user/tweaks.itely:3043 (comment)
2530 #. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
2531 #. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (comment)
2532 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2533 msgstr "Début d'une section polyphonique de quatre voix"
2535 #. Documentation/user/tweaks.itely:2944 (variable)
2536 #. Documentation/user/tweaks.itely:2993 (variable)
2537 #. Documentation/user/tweaks.itely:3056 (variable)
2538 #. Documentation/user/tweaks.itely:3130 (variable)
2539 #. Documentation/user/tweaks.itely:3197 (variable)
2540 #. Documentation/user/tweaks.itely:3259 (variable)
2544 #. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (context id)
2545 #. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (context id)
2546 #. Documentation/user/tweaks.itely:3065 (context id)
2547 #. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (context id)
2548 #. Documentation/user/tweaks.itely:3206 (context id)
2549 #. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (context id)
2550 #. Documentation/user/input.itely:964 (context id)
2554 #. Documentation/user/tweaks.itely:2957 (context id)
2555 #. Documentation/user/tweaks.itely:3006 (context id)
2556 #. Documentation/user/tweaks.itely:3069 (context id)
2557 #. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (context id)
2558 #. Documentation/user/tweaks.itely:3210 (context id)
2559 #. Documentation/user/tweaks.itely:3272 (context id)
2560 #. Documentation/user/input.itely:970 (context id)
2564 #. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (comment)
2565 #. Documentation/user/tweaks.itely:3246 (comment)
2566 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2567 msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
2569 #. Documentation/user/tweaks.itely:3187 (comment)
2570 #. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (comment)
2571 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2572 msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
2574 #. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment)
2575 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2576 msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
2578 #. Documentation/user/tweaks.itely:3380 (comment)
2579 #. Documentation/user/tweaks.itely:3402 (comment)
2580 msgid "Visible tempo marking"
2581 msgstr "Indication de tempo visible"
2583 #. Documentation/user/tweaks.itely:3384 (comment)
2584 #. Documentation/user/tweaks.itely:3406 (comment)
2585 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2586 msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
2588 #. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
2589 #. Documentation/user/tweaks.itely:3409 (comment)
2590 msgid "New tempo for next section"
2591 msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
2593 #. Documentation/user/tweaks.itely:3466 (variable)
2597 #. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
2601 #. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
2602 msgid "SopranoMusic"
2603 msgstr "sopranoMusique"
2605 #. Documentation/user/tweaks.itely:3489 (context id)
2606 #. Documentation/user/input.itely:949 (context id)
2610 #. Documentation/user/tweaks.itely:3698 (comment)
2611 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2612 msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
2614 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2615 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2616 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2617 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2618 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2619 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2620 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2621 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2622 msgid "Tweaking output"
2623 msgstr "Retouche de partition"
2625 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2626 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2627 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2628 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2629 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2630 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2631 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2632 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2633 msgid "Tweaking basics"
2634 msgstr "Retouches élémentaires"
2636 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2637 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2638 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2639 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2640 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2641 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2642 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2643 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2644 msgid "Introduction to tweaks"
2645 msgstr "Introduction aux retouches"
2647 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2648 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2649 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2650 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2651 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2652 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2653 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2654 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2655 msgid "Objects and interfaces"
2656 msgstr "Objets et interfaces"
2658 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2659 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2660 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2661 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2662 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2663 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2664 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2665 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2666 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2667 msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés"
2669 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2670 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2671 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2672 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2673 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2674 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2675 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2676 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2677 msgid "Tweaking methods"
2678 msgstr "Méthodes de retouche"
2680 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2681 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2682 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2683 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2684 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2685 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2686 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2687 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2688 msgid "The Internals Reference manual"
2689 msgstr "Le manuel des références internes"
2691 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2692 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2693 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2694 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2695 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2696 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2697 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2698 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2699 msgid "Properties of layout objects"
2700 msgstr "Propriétés des objets de rendu"
2702 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2703 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2704 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2705 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2706 msgid "Finding the context"
2707 msgstr "Détermination du contexte adéquat"
2709 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2710 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2711 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2712 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2713 msgid "Overriding once only"
2714 msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
2716 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2717 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2718 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2719 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2721 msgstr "Rétablissement"
2723 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2724 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2725 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2726 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2727 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2728 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2729 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2730 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2731 msgid "Properties found in interfaces"
2732 msgstr "Propriétés listées par interface"
2734 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2735 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2736 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2737 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2738 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2739 msgstr "Spécification du contexte en mode lyrique"
2741 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2742 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2743 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2744 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2745 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2746 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2747 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2748 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2749 msgid "Types of properties"
2750 msgstr "Types de propriétés"
2752 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2753 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2754 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2755 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2756 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2757 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2758 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2759 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2760 msgid "Appearance of objects"
2761 msgstr "Apparence des objets"
2763 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2764 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2765 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2766 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2767 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2768 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2769 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2770 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2771 msgid "Visibility and color of objects"
2772 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
2774 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2775 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2776 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2777 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2781 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2782 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2783 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2784 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2785 msgid "break-visibility"
2786 msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
2788 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2789 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2790 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2791 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2793 msgstr "transparence"
2795 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2796 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2797 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2798 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2802 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2803 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2804 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2805 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2806 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2807 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2808 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2809 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2810 msgid "Size of objects"
2811 msgstr "Taille des objets"
2813 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2814 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2815 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2816 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2817 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2818 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2819 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2820 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2821 msgid "Length and thickness of objects"
2822 msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
2824 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2825 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2826 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2827 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2828 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2829 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2830 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2831 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2832 msgid "Placement of objects"
2833 msgstr "Positionnement des objets"
2835 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2836 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2837 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2838 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2839 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2840 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2841 msgid "Automatic behavior"
2842 msgstr "Comportement automatique"
2844 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2845 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2846 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2847 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2848 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2849 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2850 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2851 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2852 msgid "Within-staff objects"
2853 msgstr "Objets inclus dans la portée"
2855 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2856 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2857 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2858 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2862 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2863 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2864 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2865 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2866 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2867 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2868 msgid "Outside-staff objects"
2869 msgstr "Objets hors de la portée"
2871 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2872 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2873 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2874 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2875 msgid "\\textLengthOn"
2876 msgstr "\\textLengthOn"
2878 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2879 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2880 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2881 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2883 msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
2885 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2886 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2887 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2888 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2889 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2890 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2891 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2892 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2893 msgid "Collisions of objects"
2894 msgstr "Collisions d'objets"
2896 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2897 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2898 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2899 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2900 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2901 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2902 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2903 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2904 msgid "Moving objects"
2905 msgstr "Déplacement d'objets"
2907 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2908 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2909 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2910 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2911 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2912 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2913 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2914 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2915 msgid "Fixing overlapping notation"
2916 msgstr "Correction des collisions d'objets"
2918 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2919 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2920 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2921 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2922 msgid "padding property"
2923 msgstr "la propriété padding"
2925 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2926 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2927 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2928 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2929 msgid "left-padding and right-padding"
2930 msgstr "left-padding et right-padding"
2932 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2933 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2934 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2935 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2936 msgid "staff-padding property"
2937 msgstr "la propriété staff-padding"
2939 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2940 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2941 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2942 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2943 msgid "self-alignment-X property"
2944 msgstr "la propriété self-alignment-X"
2946 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2947 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2948 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2949 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2950 msgid "staff-position property"
2951 msgstr "la propriété staff-position"
2953 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2954 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2955 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2956 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2957 msgid "extra-offset property"
2958 msgstr "la propriété extra-offset"
2960 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2961 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2962 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2963 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2964 msgid "positions property"
2965 msgstr "la propriété positions"
2967 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2968 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2969 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2970 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2971 msgid "force-hshift property"
2972 msgstr "la propriété force-hshift"
2974 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2975 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2976 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2977 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2978 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2979 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2980 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2981 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2982 msgid "Real music example"
2983 msgstr "Exemple concret"
2985 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2986 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2987 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2988 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2989 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2990 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2991 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2992 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2993 msgid "Further tweaking"
2994 msgstr "Autres retouches"
2996 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2997 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2998 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2999 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3000 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3001 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3002 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3003 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3004 msgid "Other uses for tweaks"
3005 msgstr "Autres utilisations des retouches"
3007 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3008 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3009 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3010 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3011 msgid "Tying notes across voices"
3012 msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
3014 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
3015 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3016 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
3017 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
3018 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
3019 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
3021 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3022 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3023 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3024 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3025 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3026 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3027 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3028 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3029 msgid "Using variables for tweaks"
3030 msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
3032 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3033 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3034 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3035 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3036 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3037 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3038 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3039 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3040 msgid "Other sources of information"
3041 msgstr "Autres sources de documentation"
3043 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3044 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3045 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3046 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3047 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3048 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3049 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3050 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3051 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
3052 msgstr "Options ralentissant le traitement"
3054 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
3055 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
3056 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3057 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
3058 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
3059 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
3060 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
3061 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
3062 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
3063 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
3065 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
3069 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
3073 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
3077 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
3081 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
3082 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
3083 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
3084 #. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
3086 msgstr "decallageTexte"
3088 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
3092 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
3096 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
3097 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
3098 #. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
3100 msgstr "tempoMarque"
3102 #. @node in Documentation/user/working.itely
3103 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
3104 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3105 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
3106 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3107 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
3108 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3109 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
3110 msgid "Working on LilyPond projects"
3111 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
3113 #. @node in Documentation/user/working.itely
3114 #. @section in Documentation/user/working.itely
3115 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3116 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
3117 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3118 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
3119 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
3120 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
3122 #. @node in Documentation/user/working.itely
3123 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3124 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3125 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3126 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3127 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3128 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3129 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3130 msgid "General suggestions"
3131 msgstr "Suggestions générales"
3133 #. @node in Documentation/user/working.itely
3134 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3135 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3136 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3137 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3138 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3139 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3140 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3141 msgid "Typesetting existing music"
3142 msgstr "Gravure de musique existante"
3144 #. @node in Documentation/user/working.itely
3145 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3146 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3147 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3148 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3149 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3150 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3151 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3152 msgid "Large projects"
3153 msgstr "Projets d'envergure"
3155 #. @node in Documentation/user/working.itely
3156 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3157 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3158 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3159 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3160 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3161 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3162 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3163 msgid "Saving typing with variables and functions"
3164 msgstr "Économie de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
3166 #. @node in Documentation/user/working.itely
3167 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3168 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3169 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3170 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3171 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3172 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3173 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3174 msgid "Style sheets"
3175 msgstr "Feuilles de style"
3177 #. @node in Documentation/user/working.itely
3178 #. @section in Documentation/user/working.itely
3179 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3180 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
3181 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3182 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
3183 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3184 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
3185 msgid "When things don't work"
3186 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
3188 #. @node in Documentation/user/working.itely
3189 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3190 msgid "Updating old input files"
3191 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
3193 #. @node in Documentation/user/working.itely
3194 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3195 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3196 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3197 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3198 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3199 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3200 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3201 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
3202 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
3204 #. @node in Documentation/user/working.itely
3205 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
3206 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3207 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
3208 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3209 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
3210 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3211 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
3212 msgid "Minimal examples"
3213 msgstr "Exemples minimaux"
3215 #. @node in Documentation/user/working.itely
3216 #. @section in Documentation/user/working.itely
3217 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
3218 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
3219 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
3220 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
3221 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
3222 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
3223 msgid "Scores and parts"
3224 msgstr "Conducteurs et parties"
3226 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3227 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
3228 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3229 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
3230 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3231 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
3232 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3233 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
3237 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3238 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3239 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3240 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3241 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3242 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3243 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3244 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3245 msgid "Single staff"
3246 msgstr "Portée unique"
3248 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3249 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3250 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3251 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3253 msgstr "Notes seules"
3255 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3256 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3257 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3258 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3259 msgid "Notes and lyrics"
3260 msgstr "Notes et paroles"
3262 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3263 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3264 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3265 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3266 msgid "Notes and chords"
3267 msgstr "Notes et accords"
3269 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3270 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3271 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3272 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3273 msgid "Notes, lyrics, and chords."
3274 msgstr "Notes, paroles et accords"
3276 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3277 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3278 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3279 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3280 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3281 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3282 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3283 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3284 msgid "Piano templates"
3285 msgstr "Modèles pour claviers"
3287 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3288 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3289 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3290 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3294 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3295 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3296 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3297 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3298 msgid "Piano and melody with lyrics"
3299 msgstr "Chant et accompagnement"
3301 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3302 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3303 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3304 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3305 msgid "Piano centered lyrics"
3306 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
3308 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3309 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3310 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3311 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3312 msgid "Piano centered dynamics"
3313 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
3315 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3316 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3317 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3318 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3319 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3320 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3321 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3322 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3323 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3324 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3325 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3326 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3327 msgid "String quartet"
3328 msgstr "Quatuor à cordes"
3330 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3331 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3332 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3333 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3334 msgid "String quartet parts"
3335 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
3337 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3338 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3339 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3340 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3341 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3342 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3343 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3344 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3345 msgid "Vocal ensembles"
3346 msgstr "Ensemble vocal"
3348 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3349 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3350 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3351 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3352 msgid "SATB vocal score"
3353 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
3355 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3356 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3357 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3358 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3359 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3360 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
3362 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3363 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3364 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3365 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3366 msgid "SATB with aligned contexts"
3367 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
3369 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3370 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3371 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3372 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3373 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3374 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3375 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3376 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3377 msgid "Ancient notation templates"
3378 msgstr "Exemples de notation ancienne"
3380 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3381 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3382 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3383 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3384 msgid "Transcription of mensural music"
3385 msgstr "Transcription de musique mensurale"
3387 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3388 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3389 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3390 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3391 msgid "Gregorian transcription template"
3392 msgstr "Transcription du grégorien"
3394 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3395 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3396 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3397 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3398 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3399 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3400 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3401 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3403 msgstr "Symboles de jazz"
3405 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3406 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3407 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3408 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3409 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3410 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3411 msgid "lilypond-book templates"
3412 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
3414 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3415 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3416 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3417 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3418 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3419 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3420 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3421 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3425 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3426 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3427 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3428 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3429 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3430 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3431 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3432 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3433 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3434 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3435 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3436 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3437 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3438 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3439 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3440 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3444 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3445 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3446 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3447 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3451 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
3455 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3456 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3457 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3458 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3459 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3460 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3461 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3462 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3463 msgid "Scheme tutorial"
3464 msgstr "Tutoriel Scheme"
3466 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3467 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3468 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3469 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3470 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3471 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3472 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3473 #. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3474 msgid "Tweaking with Scheme"
3475 msgstr "Scheme et les retouches"
3477 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3478 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3479 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3480 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3481 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3482 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3483 msgid "GNU Free Documentation License"
3484 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
3486 #. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
3487 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3488 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
3490 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3491 msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
3492 msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
3494 #. @node in Documentation/user/install.itely
3495 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3496 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3497 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3498 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3499 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3500 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3501 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3503 msgstr "Installation"
3505 #. @node in Documentation/user/install.itely
3506 #. @section in Documentation/user/install.itely
3507 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3508 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3509 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3510 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3511 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3512 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3513 msgid "Precompiled binaries"
3514 msgstr "Paquets précompilés"
3516 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
3517 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
3518 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3519 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3521 msgstr "Téléchargement"
3523 #. @node in Documentation/user/install.itely
3524 #. @section in Documentation/user/install.itely
3525 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3526 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3527 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3528 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3529 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3530 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3531 msgid "Compiling from source"
3532 msgstr "Compilation à partir du code source"
3534 #. @node in Documentation/user/install.itely
3535 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3536 msgid "Downloading source code"
3537 msgstr "Téléchargement du code source"
3539 #. @node in Documentation/user/install.itely
3540 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3541 msgid "Requirements"
3542 msgstr "Logiciels prérequis"
3544 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3546 msgstr "Compilation"
3548 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3549 msgid "Running requirements"
3550 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
3552 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3553 msgid "Requirements for building documentation"
3554 msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
3556 #. @node in Documentation/user/install.itely
3557 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3558 msgid "Building LilyPond"
3559 msgstr "Compilation de LilyPond"
3561 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3563 msgstr "Compilation"
3565 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3566 msgid "Compiling for multiple platforms"
3567 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
3569 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3570 msgid "Compiling outside the source tree"
3571 msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
3573 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3574 msgid "Useful @command{make} variables"
3575 msgstr "Variables utiles pour @command{make}"
3577 #. @node in Documentation/user/install.itely
3578 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3579 msgid "Building documentation"
3580 msgstr "Compilation de la documentation"
3582 #. @node in Documentation/user/install.itely
3583 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3584 msgid "Commands for building documentation"
3585 msgstr "Commandes pour générer la documentation"
3587 #. @node in Documentation/user/install.itely
3588 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3589 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3590 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
3592 #. @node in Documentation/user/install.itely
3593 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3594 msgid "Testing LilyPond"
3595 msgstr "Test de LilyPond"
3597 #. @node in Documentation/user/install.itely
3598 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3602 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3604 msgstr "Bison 1.875"
3606 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3610 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3614 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3615 msgid "International fonts"
3616 msgstr "Polices de caractères non européens"
3618 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3619 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3620 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3621 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3622 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3623 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3624 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3625 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3627 msgstr "Environnement de travail"
3629 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3630 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3631 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3632 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3633 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3634 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3635 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3636 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3637 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3638 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
3640 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3641 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3642 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3643 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3644 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3645 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3646 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3647 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3648 msgid "Setup for MacOS X"
3649 msgstr "Spécificités pour MacOS X"
3651 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
3652 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
3653 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
3654 #. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
3655 msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
3656 msgstr "Utilisation de scripts Python sur MacOS 10.3 ou 10.4"
3658 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
3659 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
3660 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
3661 #. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
3662 msgid "MacOS X on the command line"
3663 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
3665 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3666 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3667 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3668 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3669 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3670 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3671 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3672 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3673 msgid "Text editor support"
3674 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
3676 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3677 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3678 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3679 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3680 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3681 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3682 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3683 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3687 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3688 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3689 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3690 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3691 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3692 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3693 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3694 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3698 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3699 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3700 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3701 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3702 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3703 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3704 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3705 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3709 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3710 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3711 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3712 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3713 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3714 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3715 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3716 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3720 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3721 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3722 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3723 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3724 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3725 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3726 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3727 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3731 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3732 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3733 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3734 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3735 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3736 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3737 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3738 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3742 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3743 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3744 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3745 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3746 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3747 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3748 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3749 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3750 msgid "Point and click"
3751 msgstr "Pointer-cliquer"
3753 #. @node in Documentation/user/running.itely
3754 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3755 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3756 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3757 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3758 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3759 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3760 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3761 msgid "Running LilyPond"
3762 msgstr "Exécution de LilyPond"
3764 #. @node in Documentation/user/running.itely
3765 #. @section in Documentation/user/running.itely
3766 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3767 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3768 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3769 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3770 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3771 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3772 msgid "Normal usage"
3773 msgstr "Utilisation habituelle"
3775 #. @node in Documentation/user/running.itely
3776 #. @section in Documentation/user/running.itely
3777 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3778 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3779 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3780 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3781 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3782 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3783 msgid "Command-line usage"
3784 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
3786 #. @node in Documentation/user/running.itely
3787 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3788 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3789 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3790 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3791 msgid "Invoking lilypond"
3792 msgstr "Lancement de lilypond"
3794 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3795 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3796 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3797 msgid "Invoking @command{lilypond}"
3798 msgstr "Lancement de @command{lilypond}"
3800 #. @node in Documentation/user/running.itely
3801 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3802 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3803 msgid "Command line options for lilypond"
3804 msgstr "Options en ligne de commande pour lilypond"
3806 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3807 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3808 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3809 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
3810 msgstr "Options en ligne de commande pour @command{lilypond}"
3812 #. @node in Documentation/user/running.itely
3813 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3814 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3815 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3816 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3817 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3818 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3819 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3820 msgid "Environment variables"
3821 msgstr "Variables d'environnement"
3823 #. @node in Documentation/user/running.itely
3824 #. @section in Documentation/user/running.itely
3825 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3826 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3827 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3828 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3829 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3830 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3831 msgid "Error messages"
3832 msgstr "Messages d'erreur"
3834 #. @node in Documentation/user/running.itely
3835 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3836 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3837 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3838 msgid "Updating files with convert-ly"
3839 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
3841 #. @section in Documentation/user/running.itely
3842 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3843 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3844 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
3845 msgstr "Mise à jour des fichiers avec @command{convert-ly}"
3847 #. @node in Documentation/user/running.itely
3848 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3849 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3850 msgid "Command line options for convert-ly"
3851 msgstr "Options en ligne de commande pour convert-ly"
3853 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3854 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3855 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3856 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
3857 msgstr "Options en ligne de commande pour @command{convert-ly}"
3859 #. @node in Documentation/user/running.itely
3860 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3861 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3862 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3863 msgid "Problems with convert-ly"
3864 msgstr "Limitations de convert-ly"
3866 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3867 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3868 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3869 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3870 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3871 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
3873 #. @node in Documentation/user/running.itely
3874 #. @section in Documentation/user/running.itely
3875 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3876 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3877 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3878 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3879 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3880 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3881 msgid "Reporting bugs"
3882 msgstr "Rapport de bogue"
3884 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3885 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3886 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3887 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3888 msgid "LilyPond-book"
3889 msgstr "LilyPond-book"
3891 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3892 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3893 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3894 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3895 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3896 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
3898 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3899 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3900 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3901 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3902 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3903 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3904 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3905 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3906 msgid "An example of a musicological document"
3907 msgstr "Exemple de document musicologique"
3909 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3910 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3911 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3912 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3914 msgstr "Fichier d'entrée"
3916 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3917 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3918 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3919 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3923 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3924 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3925 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3926 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3930 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3931 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3932 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3933 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3934 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3935 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3936 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3937 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3938 msgid "Integrating music and text"
3939 msgstr "Association musique-texte"
3941 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3942 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3943 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3944 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3945 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3946 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3947 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3948 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3952 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3953 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3954 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3955 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3956 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3957 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3958 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3959 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3963 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3964 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3965 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3966 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3967 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3968 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3969 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3970 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3974 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3975 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3976 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3977 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3978 msgid "Common conventions"
3979 msgstr "Conventions communes"
3981 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3982 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3983 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3984 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3985 msgid "Including a LilyPond file"
3986 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
3988 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3989 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3990 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3991 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3992 msgid "Including LilyPond code"
3993 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
3995 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3996 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3997 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3998 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3999 msgid "Processing the DocBook document"
4000 msgstr "Génération du document DocBook"
4002 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4003 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4004 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4005 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4006 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4007 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4008 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4009 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4010 msgid "Music fragment options"
4011 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
4013 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4014 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4015 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4016 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4017 msgid "Invoking lilypond-book"
4018 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
4020 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4021 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4022 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4023 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4024 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
4025 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
4027 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4028 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4029 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4030 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4031 msgid "Format-specific instructions"
4032 msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
4034 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
4035 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
4036 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
4037 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4038 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4039 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4040 msgid "Command line options"
4041 msgstr "Options en ligne de commande"
4043 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4044 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4045 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4046 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4047 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4048 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4049 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4050 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4051 msgid "Filename extensions"
4052 msgstr "Extensions de nom de fichier"
4054 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4055 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4056 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4057 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4058 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
4059 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
4061 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
4062 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4063 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4064 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4065 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
4066 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
4068 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4069 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
4070 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4071 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4072 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4073 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4074 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4075 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4076 msgid "Many quotes from a large score"
4077 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
4079 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4080 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
4081 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4082 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4083 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4084 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4085 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4086 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4087 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
4088 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
4090 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
4091 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
4092 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4093 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
4094 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4095 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
4096 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4097 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
4098 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
4099 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
4101 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4102 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
4103 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4104 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
4105 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4106 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
4107 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4108 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
4109 msgid "Converting from other formats"
4110 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
4112 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4113 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4114 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4115 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4116 msgid "Invoking midi2ly"
4117 msgstr "Utilisation de midi2ly"
4119 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4120 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4121 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4122 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4123 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
4124 msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}"
4126 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4127 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4128 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4129 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4130 msgid "Invoking musicxml2ly"
4131 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
4133 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4134 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4135 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4136 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4137 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
4138 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
4140 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4141 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4142 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4143 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4144 msgid "Invoking abc2ly"
4145 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
4147 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4148 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4149 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4150 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4151 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
4152 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
4154 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4155 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4156 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4157 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4158 msgid "Invoking etf2ly"
4159 msgstr "Utilisation d'etf2ly"
4161 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4162 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4163 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4164 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4165 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
4166 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
4168 #. @node in Documentation/user/converters.itely
4169 #. @section in Documentation/user/converters.itely
4170 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
4171 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
4172 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
4173 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
4174 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
4175 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
4176 msgid "Generating LilyPond files"
4177 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
4179 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
4180 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
4181 msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
4182 msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
4184 #. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
4185 msgid "The music typesetter"
4186 msgstr "Le système de gravure musicale"
4188 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
4189 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
4190 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
4191 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
4192 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
4193 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
4194 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
4195 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
4196 msgid "LilyPond command index"
4197 msgstr "Index des commandes LilyPond"
4199 #. @node in Documentation/user/notation.itely
4200 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
4201 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
4202 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
4203 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
4204 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
4205 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
4206 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
4207 msgid "Musical notation"
4208 msgstr "Notation musicale générale"
4210 #. Documentation/user/pitches.itely:688 (variable)
4211 #. Documentation/user/input.itely:1033 (variable)
4212 #. Documentation/user/input.itely:1052 (variable)
4213 #. Documentation/user/input.itely:1089 (variable)
4214 #. Documentation/user/input.itely:1104 (variable)
4215 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable)
4216 #. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
4217 #. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
4218 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:98 (variable)
4219 #. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:136 (variable)
4220 #. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:50 (variable)
4224 #. Documentation/user/pitches.itely:1082 (comment)
4225 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
4226 msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
4228 #. Documentation/user/pitches.itely:1089 (context id)
4229 #. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable)
4233 #. Documentation/user/pitches.itely:1174 (variable)
4237 #. Documentation/user/pitches.itely:1188 (variable)
4241 #. Documentation/user/pitches.itely:1207 (context id)
4242 #. Documentation/user/keyboards.itely:175 (context id)
4243 #. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
4244 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
4245 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
4246 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
4250 #. Documentation/user/pitches.itely:1211 (context id)
4251 #. Documentation/user/keyboards.itely:185 (context id)
4252 #. Documentation/user/keyboards.itely:283 (context id)
4253 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
4254 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
4255 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
4259 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4260 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4261 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4262 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4263 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4264 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4265 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4266 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4267 msgid "Writing pitches"
4268 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
4270 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4272 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4274 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4275 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4276 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4278 msgid "Absolute octave entry"
4279 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
4281 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4283 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4285 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4287 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4289 msgid "Relative octave entry"
4290 msgstr "Octaves relatives"
4292 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4293 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4294 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4298 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4299 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4300 msgid "quarter tone"
4301 msgstr "quart de ton"
4303 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4305 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4307 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4309 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4311 msgid "Note names in other languages"
4312 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
4314 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4315 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4316 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4317 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4318 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4319 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4320 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4321 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4322 msgid "Changing multiple pitches"
4323 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
4325 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4327 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4329 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4331 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4333 msgid "Octave checks"
4334 msgstr "Vérifications d'octave"
4336 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4337 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4338 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4340 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4341 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4342 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4343 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4345 msgstr "Transposition"
4347 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4348 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4349 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4350 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4351 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4352 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4353 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4354 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4355 msgid "Displaying pitches"
4356 msgstr "Gravure des hauteurs"
4358 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4359 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4360 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4361 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4362 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4363 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4364 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4365 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4366 msgid "Key signature"
4369 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4370 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4371 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4373 msgstr "mode ancien"
4375 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4376 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4377 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4381 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4382 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4383 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4384 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4385 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4386 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4387 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4388 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4389 msgid "Ottava brackets"
4390 msgstr "Marques d'octavation"
4392 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4393 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4394 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4398 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4399 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4400 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4401 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4402 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4403 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4404 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4405 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4406 msgid "Instrument transpositions"
4407 msgstr "Instruments transpositeurs"
4409 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4410 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4411 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4412 msgid "concert pitch"
4413 msgstr "tonalité de concert"
4415 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4416 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4417 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4418 msgid "transposing instrument"
4419 msgstr "instrument transpositeur"
4421 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4423 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4424 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4425 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4426 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4427 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4428 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4429 msgid "Automatic accidentals"
4430 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
4432 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4433 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4434 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4435 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4436 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4437 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4438 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4439 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4443 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4444 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4445 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4446 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4447 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4448 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4449 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4450 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4452 msgstr "Têtes de note"
4454 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4455 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4456 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4457 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4458 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4459 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4460 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4461 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4462 msgid "Special note heads"
4463 msgstr "Têtes de note spécifiques"
4465 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4466 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4467 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4468 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4469 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4470 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4471 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4472 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4473 msgid "Easy notation note heads"
4474 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
4476 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4477 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4478 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4479 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4480 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4481 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4482 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4483 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4484 msgid "Shape note heads"
4485 msgstr "Têtes de note à forme variable"
4487 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4488 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4489 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4490 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4491 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4492 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4493 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4494 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4495 msgid "Improvisation"
4496 msgstr "Improvisation"
4498 #. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
4499 msgid "Alter durations to triplets"
4500 msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
4502 #. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
4503 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
4504 msgid "Normal durations"
4505 msgstr "Durées normales"
4507 #. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
4508 msgid "Double the duration of chord"
4509 msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
4511 #. Documentation/user/rhythms.itely:293 (comment)
4512 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
4513 msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
4515 #. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
4516 msgid "Scale music by *2/3"
4517 msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
4519 #. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
4520 msgid "Scale music by *2"
4521 msgstr "Échelonnement de la musique par 2"
4523 #. Documentation/user/rhythms.itely:404 (comment)
4524 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4525 msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
4527 #. Documentation/user/rhythms.itely:406 (comment)
4528 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4529 msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
4531 #. Documentation/user/rhythms.itely:522 (comment)
4532 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4533 msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pourillustrer le propos"
4535 #. Documentation/user/rhythms.itely:525 (comment)
4536 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4537 msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
4539 #. Documentation/user/rhythms.itely:527 (comment)
4540 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4541 msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
4543 #. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
4544 msgid "Print a breve rest"
4545 msgstr "Affiche une double-pause"
4547 #. Documentation/user/rhythms.itely:630 (comment)
4548 msgid "This is valid input, but does nothing"
4549 msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
4551 #. Documentation/user/rhythms.itely:656 (comment)
4552 #. Documentation/user/rhythms.itely:709 (comment)
4553 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4554 msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
4556 #. Documentation/user/rhythms.itely:705 (comment)
4557 #. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:35 (comment)
4558 msgid "Default behavior"
4559 msgstr "Comportement par défaut"
4561 #. Documentation/user/rhythms.itely:712 (comment)
4562 msgid "Rest measures expanded"
4563 msgstr "Expansion des mesures de silence"
4565 #. Documentation/user/rhythms.itely:745 (comment)
4566 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4567 msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
4569 #. Documentation/user/rhythms.itely:748 (comment)
4570 msgid "This is correct and works"
4571 msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
4573 #. Documentation/user/rhythms.itely:873 (comment)
4574 msgid "Default style"
4575 msgstr "Style par défaut"
4577 #. Documentation/user/rhythms.itely:876 (comment)
4578 msgid "Change to numeric style"
4579 msgstr "Adoption du style numérique"
4581 #. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
4582 msgid "Revert to default style"
4583 msgstr "Retour au style par défaut"
4585 #. Documentation/user/rhythms.itely:1021 (comment)
4586 msgid "Show all bar numbers"
4587 msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
4589 #. Documentation/user/rhythms.itely:1140 (comment)
4590 msgid "Now each staff has its own time signature."
4591 msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
4593 #. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (context id)
4597 #. Documentation/user/rhythms.itely:1598 (comment)
4598 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4600 "fin des ligatures de doubles croches, quelle que soit la métrique, au moment "
4603 #. Documentation/user/rhythms.itely:1602 (comment)
4604 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4606 "fin des ligatures de triples croches, quelle que soit la métrique, au moment "
4609 #. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
4610 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4612 "fin de ligature, pour une métrique à 5/8, sur la deuxième croche de la mesure"
4614 #. Documentation/user/rhythms.itely:1627 (comment)
4615 msgid "rhythm 3-1-1-2"
4616 msgstr "subdivision 3-1-1-2"
4618 #. Documentation/user/rhythms.itely:1628 (comment)
4619 msgid "Context not specified - does not work correctly"
4620 msgstr "Contexte non spécifié -- cela ne fonctionne pas"
4622 #. Documentation/user/rhythms.itely:1634 (comment)
4623 msgid "Works correctly with context specified"
4624 msgstr "Fonctionne car le contexte est spécifié"
4626 #. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
4627 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4629 "annulation de la règle de fin de ligature des doubles croches, dans une "
4630 "mesure à 4/4, au moment de la première noire"
4632 #. Documentation/user/rhythms.itely:1680 (comment)
4633 msgid "this won't revert it!"
4634 msgstr "ceci n'est pas en concordance"
4636 #. Documentation/user/rhythms.itely:1682 (comment)
4638 msgstr "ceci est conforme"
4640 #. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
4641 msgid "revert to non-feathered beams"
4642 msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
4644 #. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
4645 #. Documentation/user/rhythms.itely:2053 (comment)
4646 msgid "Permit first bar number to be printed"
4647 msgstr "Le numéro de la première mesure est imprimé"
4649 #. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
4650 #. Documentation/user/rhythms.itely:2102 (comment)
4651 msgid "Print a bar number every second measure"
4652 msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
4654 #. Documentation/user/rhythms.itely:2070 (comment)
4655 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4656 msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
4658 #. Documentation/user/rhythms.itely:2074 (comment)
4659 #. Documentation/user/rhythms.itely:2100 (comment)
4660 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4661 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
4663 #. Documentation/user/rhythms.itely:2078 (comment)
4664 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4665 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
4667 #. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
4668 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4669 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
4671 #. Documentation/user/rhythms.itely:2105 (comment)
4672 msgid "Center-align bar numbers"
4673 msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
4675 #. Documentation/user/rhythms.itely:2108 (comment)
4676 msgid "Right-align bar numbers"
4677 msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
4679 #. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (variable)
4681 msgstr "pipeSymbole"
4683 #. Documentation/user/rhythms.itely:2598 (variable)
4687 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4688 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4689 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4690 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4691 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4692 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4693 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4694 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4698 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4699 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4700 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4701 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4702 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4703 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4704 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4705 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4706 msgid "Writing rhythms"
4707 msgstr "Écriture du rythme"
4709 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4710 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4711 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4712 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4713 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4714 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4715 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4720 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4721 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4722 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4726 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4727 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4728 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4732 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4733 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4734 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4735 msgid "Duration names notes and rests"
4736 msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
4738 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4739 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4740 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4744 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4745 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4746 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4748 msgstr "polymétrique"
4750 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4752 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4754 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4755 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4756 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4758 msgid "Scaling durations"
4759 msgstr "Changement d'échelle des durées"
4761 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4762 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4763 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4764 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4765 msgid "laissez vibrer"
4766 msgstr "laissez vibrer"
4768 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4769 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4770 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4771 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4772 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4773 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4774 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4775 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4776 msgid "Writing rests"
4777 msgstr "Écriture des silences"
4779 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4780 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4781 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4782 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4783 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4784 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4785 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4786 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4787 msgid "Invisible rests"
4788 msgstr "Silences invisibles"
4790 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4791 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4792 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4793 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4794 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4795 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4796 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4797 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4798 msgid "Full measure rests"
4799 msgstr "Silences valant une mesure"
4801 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4802 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4803 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4804 msgid "multi-measure rest"
4805 msgstr "silence multi-mesures"
4807 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4808 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4809 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4810 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4811 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4812 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4813 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4814 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4815 msgid "Displaying rhythms"
4816 msgstr "Gravure du rythme"
4818 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4820 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4821 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4822 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4823 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4824 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4825 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4829 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4831 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4832 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4833 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4834 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4835 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4836 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4837 msgid "Unmetered music"
4838 msgstr "Musique sans métrique"
4840 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4841 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4842 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4846 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4847 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4848 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4849 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4850 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4852 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4854 msgid "Polymetric notation"
4855 msgstr "Notation polymétrique"
4857 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4858 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4859 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4860 msgid "polymetric time signature"
4861 msgstr "métrique composite"
4863 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4864 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4865 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
4869 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4871 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4872 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4873 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4875 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4877 msgid "Automatic note splitting"
4878 msgstr "Découpage automatique des notes"
4880 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4882 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4883 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4884 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4886 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4888 msgid "Showing melody rhythms"
4889 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
4891 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4892 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4893 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4894 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4895 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4896 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4897 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4898 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4900 msgstr "Barres de ligature"
4902 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4904 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4906 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4907 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4908 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4910 msgid "Automatic beams"
4911 msgstr "Barres de ligature automatiques"
4913 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4915 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4917 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4919 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4921 msgid "Setting automatic beam behavior"
4922 msgstr "Définition des règles de ligature automatique"
4924 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4926 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4928 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4930 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4932 msgid "Manual beams"
4933 msgstr "Barres de ligature manuelles"
4935 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4936 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4937 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4939 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4940 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4941 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4942 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4943 msgid "Feathered beams"
4944 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4946 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4947 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4948 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4949 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4950 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4951 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4952 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4953 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4955 msgstr "Barres de mesure"
4957 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4959 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4961 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4963 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4966 msgstr "Barres de mesure"
4968 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4970 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4972 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4974 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4975 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4977 msgstr "Numéros de mesure"
4979 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4981 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4983 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4985 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4987 msgid "Bar and bar number checks"
4988 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
4990 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4992 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4994 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4996 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4998 msgid "Rehearsal marks"
4999 msgstr "Indications de repère"
5001 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5002 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
5003 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5004 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5005 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5006 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
5007 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5008 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
5009 msgid "Special rhythmic concerns"
5010 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
5012 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5014 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5016 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5018 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5020 msgid "Aligning to cadenzas"
5021 msgstr "Alignement et cadences"
5023 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
5024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
5025 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
5027 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
5028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
5029 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
5030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
5031 msgid "Time administration"
5032 msgstr "Gestion du temps"
5034 #. Documentation/user/expressive.itely:386 (variable)
5035 #. Documentation/user/expressive.itely:454 (variable)
5039 #. Documentation/user/expressive.itely:407 (variable)
5040 #. Documentation/user/expressive.itely:437 (variable)
5044 #. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
5045 #. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
5049 #. Documentation/user/expressive.itely:424 (variable)
5053 #. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
5054 msgid "roundFdynamic"
5055 msgstr "nuanceFcercle"
5057 #. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
5059 msgstr "nuanceFcadre"
5061 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5062 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
5063 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5064 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
5065 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5066 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
5067 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5068 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
5069 msgid "Expressive marks"
5070 msgstr "Signes d'interprétation"
5072 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5073 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
5074 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5075 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
5076 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5077 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
5078 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5079 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
5080 msgid "Attached to notes"
5081 msgstr "Indications attachées à des notes"
5083 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5085 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5087 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5089 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5090 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5091 msgid "Articulations and ornamentations"
5092 msgstr "Articulations et ornements"
5094 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5095 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5096 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5100 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5101 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5102 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5106 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5107 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5108 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5112 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5113 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5114 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5118 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5119 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5120 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5124 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5125 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5126 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5130 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5131 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5132 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5134 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5136 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5138 msgid "New dynamic marks"
5139 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
5141 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5142 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
5143 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5144 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
5145 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5146 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
5147 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5148 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
5152 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5153 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5154 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5155 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5156 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5157 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5158 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5159 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5160 msgid "Breath marks"
5161 msgstr "Signes de respiration"
5163 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5164 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5165 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5166 #. input/lsr/breathing-signs.ly:35 (comment)
5170 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5171 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5172 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5173 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5174 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5175 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5176 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5177 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5178 msgid "Falls and doits"
5179 msgstr "Chutes et sauts"
5181 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5182 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5183 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5187 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5188 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5189 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5193 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5194 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
5195 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5196 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
5197 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5198 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
5199 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5200 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
5204 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5205 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5206 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5208 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5209 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5210 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5215 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5216 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5217 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5221 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5222 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5223 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5225 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5226 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5227 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5228 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5232 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5233 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5234 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5238 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
5239 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
5240 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5242 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
5243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
5244 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
5245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
5249 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
5250 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
5251 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
5255 #. Documentation/user/repeats.itely:299 (variable)
5256 #. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:21 (variable)
5260 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5261 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
5262 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
5263 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
5264 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5265 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
5266 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5267 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
5269 msgstr "Répétitions et reprises"
5271 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5272 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
5273 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
5274 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
5275 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5276 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
5277 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5278 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
5279 msgid "Long repeats"
5280 msgstr "Répétition d'un long passage"
5282 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5284 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5285 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5286 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5288 msgid "Normal repeats"
5289 msgstr "Répétitions courantes"
5291 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5292 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5293 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5297 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5298 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5299 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5303 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5305 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5307 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5309 msgid "Manual repeat marks"
5310 msgstr "Indications de reprise manuelles"
5312 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5313 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5314 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5316 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5318 msgid "Written-out repeats"
5319 msgstr "Répétitions explicites"
5321 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5322 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
5323 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5324 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
5325 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5326 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
5327 msgid "Short repeats"
5328 msgstr "Répétition d'un fragment court"
5330 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5331 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5332 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5333 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5334 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5335 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5336 msgid "Percent repeats"
5337 msgstr "Répétition en pourcent"
5339 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5340 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5341 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5342 msgid "percent repeat"
5343 msgstr "répétition en pourcent"
5345 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5346 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5347 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5351 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5352 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5353 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
5354 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
5355 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5356 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5357 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5358 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5359 msgid "Tremolo repeats"
5360 msgstr "Répétition en trémolo"
5362 #. Documentation/user/simultaneous.itely:94 (comment)
5363 msgid "explicit single voice"
5364 msgstr "voix unique explicite"
5366 #. Documentation/user/simultaneous.itely:100 (comment)
5367 msgid "single first note"
5368 msgstr "première note unique"
5370 #. Documentation/user/simultaneous.itely:112 (comment)
5371 msgid "no single first note"
5372 msgstr "pas de première note unique"
5374 #. Documentation/user/simultaneous.itely:621 (variable)
5375 msgid "instrumentOne"
5376 msgstr "instrumentUn"
5378 #. Documentation/user/simultaneous.itely:629 (variable)
5379 msgid "instrumentTwo"
5380 msgstr "instrumentDeux"
5382 #. Documentation/user/simultaneous.itely:806 (comment)
5384 msgstr "Mesure 3..."
5386 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5387 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
5388 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5389 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5390 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5391 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5392 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5393 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5394 msgid "Simultaneous notes"
5395 msgstr "Notes simultanées"
5397 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5398 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
5399 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5400 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5401 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5402 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5403 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5404 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5405 msgid "Single voice"
5408 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5409 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5410 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5411 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5412 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5413 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5414 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5415 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5416 msgid "Chorded notes"
5417 msgstr "Notes en accords"
5419 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5420 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5421 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5423 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5424 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5425 msgid "Simultaneous expressions"
5426 msgstr "Expressions simultanées"
5428 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5429 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5430 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5431 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5432 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5433 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5434 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5435 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5439 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5440 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5441 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5445 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5446 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
5447 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5448 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5449 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5450 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5451 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5452 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5453 msgid "Multiple voices"
5454 msgstr "Plusieurs voix"
5456 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5457 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5458 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5459 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5460 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5461 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5462 msgid "Single-staff polyphony"
5463 msgstr "Polyphonie sur une portée"
5465 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5466 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5467 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5468 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5469 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5470 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5471 msgid "Voice styles"
5472 msgstr "Styles de voix"
5474 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5475 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5476 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5477 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5478 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5479 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5480 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5481 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5482 msgid "Collision resolution"
5483 msgstr "Résolution des collisions"
5485 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5486 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5487 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5488 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5489 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5490 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5491 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5492 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5493 msgid "Automatic part combining"
5494 msgstr "Regroupement automatique de parties"
5496 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5497 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5498 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5502 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5503 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5504 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5505 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:136 (variable)
5506 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:233 (context id)
5510 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5511 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5512 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5513 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5514 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5515 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5516 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5517 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5518 msgid "Writing music in parallel"
5519 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
5521 #. Documentation/user/staff.itely:1045 (variable)
5522 #. Documentation/user/staff.itely:1060 (variable)
5523 #. Documentation/user/staff.itely:1213 (variable)
5527 #. Documentation/user/staff.itely:1164 (variable)
5528 #. Documentation/user/staff.itely:1185 (variable)
5532 #. Documentation/user/staff.itely:1234 (variable)
5533 #. Documentation/user/staff.itely:1250 (context id)
5537 #. Documentation/user/staff.itely:1242 (variable)
5538 #. Documentation/user/staff.itely:1251 (context id)
5542 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5543 #. @section in Documentation/user/staff.itely
5544 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5545 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
5546 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5547 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
5548 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5549 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
5550 msgid "Staff notation"
5551 msgstr "Notation sur la portée"
5553 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5554 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5555 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5556 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5557 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5558 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5559 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5560 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5561 msgid "Displaying staves"
5562 msgstr "Gravure des portées"
5564 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5565 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5566 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5567 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5568 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5569 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5570 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5571 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5572 msgid "Instantiating new staves"
5573 msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
5575 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5576 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5577 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
5581 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5582 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5583 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
5587 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5588 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5589 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5590 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5591 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5593 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5595 msgid "Grouping staves"
5596 msgstr "Regroupement de portées"
5598 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5599 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5600 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
5604 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5605 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5606 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
5610 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5611 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5612 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5613 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5614 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5615 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5616 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5617 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5618 msgid "Nested staff groups"
5619 msgstr "Imbrication de regroupements de portées"
5621 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5622 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5623 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5624 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5625 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5626 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5627 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5628 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5629 msgid "Modifying single staves"
5630 msgstr "Modification de portées individuelles"
5632 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5633 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5634 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5635 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5636 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5637 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5638 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5640 msgid "Staff symbol"
5641 msgstr "Symbole de la portée"
5643 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5644 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5645 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
5649 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5650 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5651 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
5653 msgstr "ligne supplémentaire"
5655 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5656 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5657 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5658 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5659 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5660 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5661 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5662 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5663 msgid "Ossia staves"
5664 msgstr "Portées d'ossia"
5666 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5667 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5668 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
5669 msgid "Frenched staff"
5670 msgstr "Portée à la française"
5672 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5674 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5675 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5676 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5677 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5678 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5679 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5680 msgid "Hiding staves"
5681 msgstr "Masquage de portées"
5683 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5684 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5685 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5686 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5687 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5688 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5689 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5690 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5691 msgid "Writing parts"
5692 msgstr "Écriture de parties séparées"
5694 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5695 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5696 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5697 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5698 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5699 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5700 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5701 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5702 msgid "Metronome marks"
5703 msgstr "Indications métronomiques"
5705 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5706 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5707 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
5711 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5712 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5713 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
5714 msgid "metronomic indication"
5715 msgstr "indication métronomique"
5717 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5718 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5719 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
5720 msgid "tempo indication"
5721 msgstr "indication du tempo"
5723 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5724 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5725 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
5726 msgid "metronome mark"
5727 msgstr "marque métronomique"
5729 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5730 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5731 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5732 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5733 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5734 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
5735 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5736 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5737 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
5738 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5739 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5740 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
5741 msgid "Instrument names"
5742 msgstr "Noms d'instrument"
5744 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5745 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5746 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5747 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5748 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5749 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5750 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5752 msgid "Quoting other voices"
5753 msgstr "Citation d'autres voix"
5755 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5756 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5757 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5758 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5759 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5760 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5761 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5762 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5763 msgid "Formatting cue notes"
5764 msgstr "Mise en forme d'une citation"
5766 #. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment)
5767 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5768 msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
5770 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5771 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5772 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5773 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5774 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5775 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5776 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5777 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5778 msgid "Editorial annotations"
5779 msgstr "Notation éditoriale"
5781 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5782 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5783 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5784 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5785 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5786 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5787 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5788 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5789 msgid "Inside the staff"
5790 msgstr "Dans la portée"
5792 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5793 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5794 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5795 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5796 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5797 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5798 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5799 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5800 msgid "Selecting notation font size"
5801 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
5803 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5804 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5805 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5806 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5807 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5808 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5809 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5810 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5811 msgid "Fingering instructions"
5814 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5815 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5816 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5818 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5820 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5821 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5822 msgid "Hidden notes"
5823 msgstr "Dictée à trous"
5825 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5827 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5829 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5831 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5832 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5833 msgid "Coloring objects"
5834 msgstr "Coloration d'objets"
5836 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5837 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5838 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5839 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5840 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5842 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5843 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5845 msgstr "Parenthèses"
5847 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5848 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5849 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5850 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5851 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5852 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5853 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5854 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5858 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5859 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5860 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5861 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5862 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5863 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5864 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5865 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5866 msgid "Outside the staff"
5867 msgstr "Hors de la portée"
5869 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5871 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5872 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5873 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5875 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5877 msgid "Balloon help"
5880 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5882 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5883 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5884 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5886 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5889 msgstr "Quadrillage temporel"
5891 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5892 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5893 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5895 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5896 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5897 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5898 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5899 msgid "Analysis brackets"
5900 msgstr "Crochets d'analyse"
5902 #. Documentation/user/text.itely:421 (variable)
5906 #. @node in Documentation/user/text.itely
5907 #. @section in Documentation/user/text.itely
5908 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5909 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5910 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5911 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5912 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5913 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5917 #. @node in Documentation/user/text.itely
5918 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5919 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5920 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5921 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5922 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5923 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5924 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5925 msgid "Writing text"
5926 msgstr "Ajout de texte"
5928 #. @node in Documentation/user/text.itely
5929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5930 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5932 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5934 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5936 msgid "Text scripts"
5937 msgstr "Commentaires textuels"
5939 #. @node in Documentation/user/text.itely
5940 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5941 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5942 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5943 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5945 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5946 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5947 msgid "Text spanners"
5948 msgstr "Extensions de texte"
5950 #. @node in Documentation/user/text.itely
5951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5952 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5953 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5954 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5956 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5959 msgstr "Indications textuelles"
5961 #. @node in Documentation/user/text.itely
5962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5963 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5965 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5967 msgid "Separate text"
5968 msgstr "Texte indépendant"
5970 #. @node in Documentation/user/text.itely
5971 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5972 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5973 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5974 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5975 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5976 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5977 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5978 msgid "Formatting text"
5979 msgstr "Mise en forme du texte"
5981 #. @node in Documentation/user/text.itely
5982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5983 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5985 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5987 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5989 msgid "Text markup introduction"
5990 msgstr "Introduction au formatage de texte"
5992 #. @node in Documentation/user/text.itely
5993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5994 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5996 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5998 msgid "Selecting font and font size"
5999 msgstr "Sélection de la fonte et de la taille"
6001 #. @node in Documentation/user/text.itely
6002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6003 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6005 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6007 msgid "Text alignment"
6008 msgstr "Alignement du texte"
6010 #. @node in Documentation/user/text.itely
6011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6012 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6014 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6016 msgid "Graphic notation inside markup"
6017 msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte"
6019 #. @node in Documentation/user/text.itely
6020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6021 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6023 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6025 msgid "Music notation inside markup"
6026 msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
6028 #. @node in Documentation/user/text.itely
6029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6030 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6032 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6034 msgid "Multi-page markup"
6035 msgstr "Bloc de texte étendu"
6037 #. @node in Documentation/user/text.itely
6038 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
6039 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
6040 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
6041 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6042 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
6043 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6044 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
6048 #. @node in Documentation/user/text.itely
6049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6050 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6052 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6054 msgid "Fonts explained"
6055 msgstr "Tout savoir sur les fontes"
6057 #. @node in Documentation/user/text.itely
6058 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6059 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6061 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6063 msgid "Single entry fonts"
6064 msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
6066 #. @node in Documentation/user/text.itely
6067 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
6068 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
6069 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
6070 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
6071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
6072 msgid "Entire document fonts"
6073 msgstr "Choix des fontes par défaut"
6075 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
6076 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
6077 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
6078 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
6079 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
6080 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
6081 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
6082 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
6083 msgid "Specialist notation"
6084 msgstr "Notation spécialisée"
6086 #. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
6088 msgid "not recommended: left aligns syllables"
6089 msgstr "peu recommandable : les paroles sont alignées à gauche"
6091 #. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
6092 msgid "wrong: durations needed"
6093 msgstr "mauvais : il manque les durées"
6095 #. Documentation/user/vocal.itely:518 (comment)
6099 #. Documentation/user/vocal.itely:667 (context id)
6103 #. Documentation/user/vocal.itely:808 (context id)
6105 msgstr "partieSeparee"
6107 #. Documentation/user/vocal.itely:853 (variable)
6111 #. Documentation/user/vocal.itely:860 (variable)
6112 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
6116 #. Documentation/user/vocal.itely:1059 (context id)
6120 #. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
6124 #. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment)
6126 msgid "moves the column off the left margin;"
6127 msgstr "décalage par rapport à la marge de gauche"
6129 #. Documentation/user/vocal.itely:1285 (comment)
6130 msgid "can be removed if space on the page is tight"
6131 msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
6133 #. Documentation/user/vocal.itely:1293 (comment)
6134 #. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
6135 msgid "adds vertical spacing between verses"
6136 msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
6138 #. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
6140 msgid "adds horizontal spacing between columns;"
6141 msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
6143 #. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment)
6145 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
6147 "si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
6149 #. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
6150 msgid "until the result looks good"
6151 msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
6153 #. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment)
6155 msgid "gives some extra space on the right margin;"
6156 msgstr "décalage par rapport à la marge de droite"
6158 #. Documentation/user/vocal.itely:1320 (comment)
6159 msgid "can be removed if page space is tight"
6160 msgstr "peut être supprimé si l'espace sur la page est réduit"
6162 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6163 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
6164 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6165 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
6166 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6167 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
6168 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6169 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
6171 msgstr "Musique vocale"
6173 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6174 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6175 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6176 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6177 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6178 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6179 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6180 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6181 msgid "Common notation for vocal music"
6182 msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
6184 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6185 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6186 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6187 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6188 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6190 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6191 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6192 msgid "References for vocal music and lyrics"
6193 msgstr "Références en matière de musique vocale"
6195 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6196 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6197 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6198 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6199 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6200 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6201 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6202 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6206 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6208 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6209 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6210 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6212 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6213 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6215 msgstr "Cahier de chants"
6217 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6219 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6220 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6221 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6222 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6223 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6225 msgid "Spoken music"
6226 msgstr "Musique parlée"
6228 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6230 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6231 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6232 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6234 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6239 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6241 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6243 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6245 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6247 msgid "Ancient vocal music"
6248 msgstr "Musique vocale ancienne"
6250 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6251 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6252 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6253 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6254 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6255 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6256 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6257 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6258 msgid "Entering lyrics"
6259 msgstr "Saisie des paroles"
6261 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6262 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6263 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6265 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6266 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6267 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6268 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6269 msgid "Lyrics explained"
6270 msgstr "Tout savoir sur les paroles"
6272 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6274 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6275 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6276 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6278 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6280 msgid "Working with lyrics and variables"
6281 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
6283 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6285 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6287 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6289 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6291 msgid "Automatic syllable durations"
6292 msgstr "Durée automatique des syllabes"
6294 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6296 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6297 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6298 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6299 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6300 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6301 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6302 msgid "Manual syllable durations"
6303 msgstr "Durée explicite des syllabes"
6305 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6307 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6309 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6311 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6312 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6313 msgid "Multiple syllables to one note"
6314 msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
6316 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6318 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6319 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6320 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6321 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6322 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6323 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6324 msgid "Multiple notes to one syllable"
6325 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
6327 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6329 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6331 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6333 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6335 msgid "Skipping notes"
6336 msgstr "Saut de notes"
6338 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6340 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6341 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6342 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6343 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6344 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6345 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6346 msgid "Extenders and hyphens"
6347 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
6349 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6350 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6351 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6352 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6353 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6354 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6355 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6356 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6357 msgid "Lyrics and repeats"
6358 msgstr "Paroles et reprises"
6360 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6361 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6362 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6363 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6364 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6365 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6366 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6367 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6368 msgid "Specific uses of lyrics"
6369 msgstr "Situations particulères en matière de paroles"
6371 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6372 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6373 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6374 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6375 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6376 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6377 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6378 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6379 msgid "Divisi lyrics"
6380 msgstr "Paroles alternatives"
6382 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6383 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6384 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6385 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6386 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6387 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6388 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6389 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6390 msgid "Lyrics independent of notes"
6391 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
6393 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6394 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6395 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6396 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6397 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6398 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6399 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6400 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6401 msgid "Spacing out syllables"
6402 msgstr "Espacement des syllabes"
6404 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6405 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6406 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6407 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6408 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6409 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6410 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6411 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6412 msgid "Centering lyrics between staves"
6413 msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
6415 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6416 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6417 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6418 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6419 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6420 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6421 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6422 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6426 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6427 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6428 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6429 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6430 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6431 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6432 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6433 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6434 msgid "Adding stanza numbers"
6435 msgstr "Numérotation des couplets"
6437 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6438 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6439 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6440 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6441 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6442 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6443 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6444 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6445 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
6446 msgstr "Indication de nuance et couplets"
6448 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6449 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6450 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6451 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6452 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6453 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6454 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6455 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6456 msgid "Adding singers' names to stanzas"
6457 msgstr "Indication du personnage et couplets"
6459 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6460 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6461 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6462 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6463 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6464 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6465 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6466 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6467 msgid "Stanzas with different rhythms"
6468 msgstr "Rythme différent selon le couplet"
6470 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
6471 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
6472 msgid "Ignoring melismata"
6473 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
6475 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
6476 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
6477 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
6478 msgid "Switching to an alternative melody"
6479 msgstr "Passage à une mélodie alternative"
6481 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6482 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6483 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6484 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6485 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6486 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6487 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6488 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6489 msgid "Printing stanzas at the end"
6490 msgstr "Paroles en fin de partition"
6492 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6493 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6494 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6495 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6496 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6497 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6498 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6499 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6500 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
6501 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
6503 #. Documentation/user/keyboards.itely:187 (comment)
6504 msgid "keep staff alive"
6505 msgstr "maintient la portée active"
6507 #. Documentation/user/keyboards.itely:275 (context id)
6511 #. Documentation/user/keyboards.itely:344 (context id)
6512 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
6513 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable)
6514 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
6515 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id)
6519 #. Documentation/user/keyboards.itely:398 (comment)
6520 msgid "stems may overlap the other staff"
6521 msgstr "autorise les hampes à déborder sur l'autre portée"
6523 #. Documentation/user/keyboards.itely:400 (comment)
6524 msgid "extend the stems to reach other other staff"
6525 msgstr "étend les hampes pour qu'elles atteignent l'autre portée"
6527 #. Documentation/user/keyboards.itely:402 (comment)
6528 msgid "do not print extra flags"
6529 msgstr "pas de crochet superflu"
6531 #. Documentation/user/keyboards.itely:404 (comment)
6532 msgid "prevent beaming as needed"
6533 msgstr "on empêche la formation de la ligature automatique"
6535 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6536 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
6537 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6538 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6539 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6540 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
6541 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6542 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
6543 msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
6544 msgstr "Instruments utilisant des portées multiples"
6546 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6547 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6548 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6549 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6550 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6551 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6552 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6553 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6554 msgid "Common notation for keyboards"
6555 msgstr "Vue d'ensemble des claviers"
6557 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6558 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6559 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6560 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6561 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6562 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6563 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6564 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6565 msgid "References for keyboards"
6566 msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
6568 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6569 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6570 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6571 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6572 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6573 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6574 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6575 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6576 msgid "Changing staff manually"
6577 msgstr "Changement de portée manuel"
6579 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6580 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6581 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6582 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6583 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6584 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6585 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6586 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6587 msgid "Changing staff automatically"
6588 msgstr "Changement de portée automatique"
6590 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6591 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6592 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6593 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6594 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6595 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6596 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6597 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6598 msgid "Staff-change lines"
6599 msgstr "Lignes de changement de portée"
6601 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6602 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6603 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6604 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6605 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6606 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6607 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6608 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6609 msgid "Cross-staff stems"
6610 msgstr "Hampes et changements de portée"
6612 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6613 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6614 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6615 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6616 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6617 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6618 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6619 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6623 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6624 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6625 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6626 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6627 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6628 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6629 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6630 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6631 msgid "Piano pedals"
6632 msgstr "Pédales de piano"
6634 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6635 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6636 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6637 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6638 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6639 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6640 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6641 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6645 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6646 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6647 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6648 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6649 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6650 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6651 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6652 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6653 msgid "Discant symbols"
6654 msgstr "Symboles de jeux"
6656 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6657 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6658 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6659 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6660 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6661 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6662 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6663 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6667 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6668 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6669 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6670 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6671 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6672 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6674 msgid "References for harps"
6675 msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
6677 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6678 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6679 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6680 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6681 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6682 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6685 msgstr "Pédales de piano"
6687 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6688 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6689 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6690 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6691 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6692 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6693 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6694 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6695 msgid "Unfretted string instruments"
6696 msgstr "Cordes non frettées"
6698 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6699 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6700 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6701 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6702 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6703 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6704 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6705 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6706 msgid "Common notation for unfretted strings"
6707 msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées"
6709 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6710 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6711 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6712 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6713 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6714 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6715 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6717 msgid "References for unfretted strings"
6718 msgstr "Références en matière de cordes non frettées"
6720 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6721 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6722 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6723 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6724 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6725 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6726 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6727 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6728 msgid "Bowing indications"
6729 msgstr "Indications d'archet"
6731 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6733 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6734 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6735 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6736 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6737 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6738 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6740 msgstr "Harmoniques"
6742 #. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6743 #. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6744 #. @rglos in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6746 msgstr "harmoniques"
6748 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6749 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6750 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6752 msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
6753 msgstr "Pizzicato Bartok"
6755 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6756 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6758 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6759 msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
6760 msgstr "Pizzicato Bartók"
6762 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:240 (variable)
6766 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:245 (context id)
6770 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
6774 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:323 (variable)
6778 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:450 (comment)
6779 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
6780 msgid "A chord for ukelele"
6781 msgstr "Un accord pour ukulele"
6783 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:782 (variable)
6784 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:805 (variable)
6785 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:834 (variable)
6786 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:865 (variable)
6787 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:889 (variable)
6788 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:937 (variable)
6792 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:809 (variable)
6794 msgstr "malistedaccords"
6796 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:924 (comment)
6797 msgid "add a new chord shape"
6798 msgstr "ajout d'un nouveau canevas d'accord"
6800 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:928 (comment)
6801 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
6802 msgstr "ajout de nouveaux accords basés sur le nouveau canevas"
6804 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6805 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
6806 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6807 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6808 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6809 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6810 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6811 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6812 msgid "Fretted string instruments"
6813 msgstr "Instruments à cordes frettées"
6815 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6816 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6817 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6818 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6819 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6820 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6821 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6822 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6823 msgid "Common notation for fretted strings"
6824 msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées"
6826 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6827 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6828 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6829 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6830 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6831 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6832 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6833 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6834 msgid "References for fretted strings"
6835 msgstr "Références en matière de cordes frettées"
6837 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6838 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6839 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6840 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6841 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6842 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6843 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6844 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6845 msgid "String number indications"
6846 msgstr "Indications du numéro de corde"
6848 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6849 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6850 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6852 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6854 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6855 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6856 msgid "Default tablatures"
6857 msgstr "Tablatures par défaut"
6859 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6860 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6861 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6862 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6863 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6864 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6865 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6866 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6867 msgid "Custom tablatures"
6868 msgstr "Tablatures personnalisées"
6870 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6871 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6872 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6873 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6874 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6875 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6876 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6877 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6878 msgid "Fret diagram markups"
6879 msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
6881 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6882 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6883 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6884 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6885 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6886 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6887 msgid "Predefined fret diagrams"
6888 msgstr "Tablatures prédéfinies"
6890 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6891 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6892 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6894 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6895 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6896 msgid "Automatic fret diagrams"
6897 msgstr "Tablatures automatiques"
6899 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6900 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6901 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6902 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6903 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6904 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6905 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6907 msgid "Right-hand fingerings"
6908 msgstr "Doigtés pour la main droite"
6910 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6911 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6912 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6913 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6914 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6915 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6916 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6917 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6921 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6923 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6924 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6925 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6926 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6927 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6928 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6929 msgid "Indicating position and barring"
6930 msgstr "Indication de la position et du barré"
6932 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6934 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6936 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6938 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6940 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6941 msgstr "Indication des harmoniques et notes étouffées"
6943 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6944 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6945 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6946 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6947 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6948 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6949 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6950 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6954 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6956 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6958 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6959 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6960 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6961 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6962 msgid "Banjo tablatures"
6963 msgstr "Tablatures pour banjo"
6965 #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
6966 msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
6968 "Les lignes qui suivent définissent la position des woodblocks sur la portée ;"
6970 #. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
6971 msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
6973 "si cela vous chante, vous pouvez la modifier ou bien utiliser des têtes de "
6976 #. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
6977 msgid "for the woodblocks."
6978 msgstr "spécifiques selon le woodblock."
6980 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
6982 msgstr "porteewoodblocks"
6984 #. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
6985 msgid "This defines a staff with only two lines."
6986 msgstr "Ceci définit une portée ne comportant que deux lignes."
6988 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
6989 msgid "It also defines the positions of the two lines."
6990 msgstr "Nous définissons aussi la position de ces deux lignes."
6992 #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
6993 msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
6994 msgstr "nécessaire afin d'obtenir des barres de mesure assez longues"
6996 #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
6997 msgid "with this you load your new drum style table"
6998 msgstr "chargement du nouveau style"
7000 #. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable)
7002 msgstr "porteetambourin"
7004 #. Documentation/user/percussion.itely:439 (comment)
7005 msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
7006 msgstr "le truc concernant le raccourcissement de la durée et le court silence"
7008 #. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment)
7009 msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
7010 msgstr "permet d'obtenir une extension correcte du trille"
7012 #. Documentation/user/percussion.itely:451 (variable)
7014 msgstr "porteetamtam"
7016 #. Documentation/user/percussion.itely:473 (variable)
7018 msgstr "porteecloche"
7020 #. Documentation/user/percussion.itely:504 (variable)
7024 #. Documentation/user/percussion.itely:519 (variable)
7028 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7029 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
7030 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7031 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
7032 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7033 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
7034 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7035 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
7037 msgstr "Percussions"
7039 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7040 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
7041 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7042 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
7043 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7044 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
7045 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7046 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
7047 msgid "Common notation for percussion"
7048 msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
7050 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7052 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7054 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7056 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7057 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7058 msgid "References for percussion"
7059 msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
7061 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7063 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7065 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7067 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7068 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7069 msgid "Basic percussion notation"
7070 msgstr "Notation de base pour percussions"
7072 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7073 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7074 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7076 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7079 msgstr "Roulements de tambour"
7081 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7083 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7085 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7087 msgid "Pitched percussion"
7088 msgstr "Percussions avec hauteurs"
7090 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7091 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7092 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7094 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7096 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7097 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7098 msgid "Percussion staves"
7099 msgstr "Portée de percussion"
7101 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7102 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7103 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7105 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7107 msgid "Custom percussion staves"
7108 msgstr "Portées de percussion personnalisées"
7110 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
7111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
7112 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7113 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7114 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
7116 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7119 msgstr "Notes fantômes"
7121 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7122 #. @section in Documentation/user/wind.itely
7123 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7124 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
7125 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7126 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
7127 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7128 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
7129 msgid "Wind instruments"
7130 msgstr "Instruments à vent"
7132 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7133 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
7134 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7135 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
7136 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7137 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
7138 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7139 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
7140 msgid "Common notation for wind instruments"
7141 msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent"
7143 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7144 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
7145 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7146 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
7147 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7148 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
7149 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
7151 msgid "References for wind instruments"
7152 msgstr "Références en matière d'instruments à vent"
7154 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7155 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
7156 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7157 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
7158 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7159 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
7160 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7161 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
7165 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7166 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
7167 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7168 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
7169 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
7171 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7172 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
7173 msgid "Bagpipe definitions"
7174 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
7176 #. @node in Documentation/user/wind.itely
7177 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
7178 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
7179 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
7180 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
7181 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
7182 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
7183 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
7184 msgid "Bagpipe example"
7185 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
7187 #. Documentation/user/chords.itely:669 (variable)
7191 #. Documentation/user/chords.itely:999 (comment)
7192 #. Documentation/user/chords.itely:1020 (comment)
7193 msgid "Put notes on same Staff as figures"
7194 msgstr "Assemblage des notes et de la basse chiffrée sur une même portée"
7196 #. Documentation/user/chords.itely:1083 (comment)
7197 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
7199 "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
7201 #. Documentation/user/chords.itely:1095 (comment)
7202 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
7203 msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
7205 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7206 #. @section in Documentation/user/chords.itely
7207 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7208 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
7209 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7210 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
7211 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7212 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
7213 msgid "Chord notation"
7214 msgstr "Notation des accords"
7216 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7217 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
7218 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7219 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7220 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7221 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
7222 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7223 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
7225 msgstr "Mode accords"
7227 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7228 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7229 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7230 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7231 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7232 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7233 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7234 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7235 msgid "Chord mode overview"
7236 msgstr "Généralités sur le mode accords"
7238 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7239 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7240 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7242 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7244 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7246 msgid "Common chords"
7247 msgstr "Accords courants"
7249 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7251 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7252 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7253 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7255 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7256 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7257 msgid "Extended and altered chords"
7258 msgstr "Extensions et altération d'accords"
7260 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7261 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
7262 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7263 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7264 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7265 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
7266 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7267 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
7268 msgid "Displaying chords"
7269 msgstr "Gravure des accords"
7271 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7272 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7273 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7274 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7275 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7276 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7277 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7279 msgid "Printing chord names"
7280 msgstr "Impression des noms d'accord"
7282 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7284 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7285 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7286 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7288 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7289 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7290 msgid "Customizing chord names"
7291 msgstr "Personnalisation des noms d'accord"
7293 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7294 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
7295 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7296 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7297 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7298 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
7299 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7300 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
7301 msgid "Figured bass"
7302 msgstr "Basse chiffrée"
7304 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7305 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7306 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7307 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7308 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7309 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7310 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7311 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7312 msgid "Introduction to figured bass"
7313 msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
7315 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
7316 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
7317 #. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
7318 msgid "figured bass"
7319 msgstr "basse chiffrée"
7321 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7322 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7323 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7325 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7327 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7329 msgid "Entering figured bass"
7330 msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
7332 #. @node in Documentation/user/chords.itely
7333 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
7334 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7335 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7336 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7337 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
7338 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7340 msgid "Displaying figured bass"
7341 msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
7343 #. Documentation/user/ancient.itely:357 (context id)
7347 #. Documentation/user/ancient.itely:823 (variable)
7351 #. Documentation/user/ancient.itely:976 (context id)
7355 #. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable)
7356 #. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable)
7357 #. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id)
7358 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
7363 #. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable)
7364 #. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable)
7365 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
7370 #. Documentation/user/ancient.itely:2487 (variable)
7374 #. Documentation/user/ancient.itely:2495 (variable)
7377 msgstr "sopranoParoles"
7379 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7380 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
7381 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7382 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
7383 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7384 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
7385 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7386 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
7387 msgid "Ancient notation"
7388 msgstr "Notations anciennes"
7390 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7391 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7392 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7393 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7394 msgid "Overview of the supported styles"
7395 msgstr "Les différents styles pris en charge"
7397 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7398 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7399 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7400 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7401 msgid "Ancient notation---common features"
7402 msgstr "Vue d'ensemble de la notation ancienne"
7404 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7405 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7406 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7407 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7408 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7409 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7410 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7411 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7412 msgid "Pre-defined contexts"
7413 msgstr "Contextes prédéfinis"
7415 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7416 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7417 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7418 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7419 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7420 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7421 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7426 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7427 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7428 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7429 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7430 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7431 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7432 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7433 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7437 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7438 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7439 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7440 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7441 msgid "Figured bass support"
7442 msgstr "Prise en charge de la basse chiffrée"
7444 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7445 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7446 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7447 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7448 msgid "Typesetting mensural music"
7449 msgstr "Gravure de musique mensurale"
7451 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7452 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7453 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7454 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7455 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7456 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7457 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7458 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7459 msgid "Mensural contexts"
7460 msgstr "Les contextes de la musique mensurale"
7462 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7463 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7464 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7465 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7466 msgid "Mensural clefs"
7467 msgstr "Clefs mensurales"
7469 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7470 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7471 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7472 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7473 msgid "Mensural time signatures"
7474 msgstr "Métriques mensurales"
7476 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7477 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7478 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7479 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7480 msgid "Mensural note heads"
7481 msgstr "Têtes de note mensurales"
7483 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7484 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7485 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7486 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7487 msgid "Mensural flags"
7488 msgstr "Crochets en musique mensurale"
7490 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7491 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7492 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7493 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7494 msgid "Mensural rests"
7495 msgstr "Silences en musique mensurale"
7497 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7498 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7499 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7500 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7501 msgid "Mensural accidentals and key signatures"
7502 msgstr "Altérations et armures mensurales"
7504 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7505 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7506 msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
7507 msgstr "Altérations éditoriales (musica ficta)"
7509 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7510 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7511 msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
7512 msgstr "Altérations éditoriales (@emph{musica ficta})"
7514 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7515 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7516 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7517 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7518 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7519 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7520 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7521 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7522 msgid "White mensural ligatures"
7523 msgstr "Ligatures mensurales"
7525 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7526 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7527 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7528 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7529 msgid "Typesetting Gregorian chant"
7530 msgstr "Transcription de chant grégorien"
7532 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7533 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7534 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7536 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7537 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7538 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7539 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7540 msgid "Gregorian chant contexts"
7541 msgstr "Contextes du chant grégorien"
7543 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7544 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7545 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7546 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7547 msgid "Gregorian clefs"
7548 msgstr "Clefs grégoriennes"
7550 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7551 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7552 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7553 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7554 msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
7555 msgstr "Altérations et armures grégoriennes"
7557 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7558 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7559 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7560 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7561 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7562 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7563 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7564 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7568 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7569 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7570 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7571 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7572 msgid "Gregorian articulation signs"
7573 msgstr "Articulations grégoriennes"
7575 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7576 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7577 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7578 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7579 msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
7580 msgstr "Points d'augmentation (@emph{morae})"
7582 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7583 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7584 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7585 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7586 msgid "Gregorian square neume ligatures"
7587 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
7589 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7590 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7591 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7592 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7593 msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
7594 msgstr "Gestion de la musique ancienne --- questionnements et solutions"
7596 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7597 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7598 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7599 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7600 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7602 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7605 msgstr "Des incipits"
7607 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7608 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7609 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7610 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7611 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7612 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7613 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7614 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7615 msgid "Mensurstriche layout"
7616 msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
7618 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7619 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7620 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7621 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7622 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7623 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7624 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7625 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7626 msgid "Transcribing Gregorian chant"
7627 msgstr "Transcription de chant grégorien"
7629 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7630 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7631 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7632 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7633 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7635 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7636 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7637 msgid "Ancient and modern from one source"
7638 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
7640 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7641 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7642 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7643 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7644 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7645 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7646 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7647 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7648 msgid "Editorial markings"
7649 msgstr "Notation éditoriale"
7651 #. @node in Documentation/user/world.itely
7652 #. @section in Documentation/user/world.itely
7653 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7654 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
7655 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7656 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
7657 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7658 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
7660 msgstr "Musiques du monde"
7662 #. @node in Documentation/user/world.itely
7663 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
7664 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7665 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
7666 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7667 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
7668 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7669 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
7670 msgid "Arabic music"
7671 msgstr "Musique arabe"
7673 #. @node in Documentation/user/world.itely
7674 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7675 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7677 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7678 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7679 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7680 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7681 msgid "References for Arabic music"
7682 msgstr "Références en matière de musique arabe"
7684 #. @node in Documentation/user/world.itely
7685 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7686 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7687 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7688 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7689 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7690 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7691 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7692 msgid "Arabic note names"
7693 msgstr "Noms de note arabes"
7695 #. @node in Documentation/user/world.itely
7696 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7697 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7698 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7699 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7700 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7701 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7702 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7703 msgid "Arabic key signatures"
7704 msgstr "Tonalités arabes"
7706 #. @node in Documentation/user/world.itely
7707 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7708 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7709 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7710 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7711 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7712 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7713 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7714 msgid "Arabic time signatures"
7715 msgstr "Métriques arabes"
7717 #. @node in Documentation/user/world.itely
7718 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7719 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7720 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7721 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7722 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7723 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7724 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7725 msgid "Arabic music example"
7726 msgstr "Exemple concret de musique arabe"
7728 #. @node in Documentation/user/world.itely
7729 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7730 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7731 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7732 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7733 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7734 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7735 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7736 msgid "Further reading"
7737 msgstr "Autres sources d'information"
7739 #. Documentation/user/input.itely:525 (comment)
7741 msgstr "non imprimé"
7743 #. Documentation/user/input.itely:947 (variable)
7745 msgstr "tuttiParoles"
7747 #. @node in Documentation/user/input.itely
7748 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
7749 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7750 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
7751 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7752 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
7753 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7754 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
7755 msgid "General input and output"
7756 msgstr "Généralités en matière d'entrée et sortie"
7758 #. @node in Documentation/user/input.itely
7759 #. @section in Documentation/user/input.itely
7760 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7761 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7762 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7763 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7764 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7765 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7766 msgid "Input structure"
7767 msgstr "Structure de fichier"
7769 #. @node in Documentation/user/input.itely
7770 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7771 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7772 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7773 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7774 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7775 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7776 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7777 msgid "Structure of a score"
7778 msgstr "Structure d'une partition"
7780 #. @node in Documentation/user/input.itely
7781 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7782 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7783 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7784 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7785 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7786 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7787 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7788 msgid "Multiple scores in a book"
7789 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
7791 #. @node in Documentation/user/input.itely
7792 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7793 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7794 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7795 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7796 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7797 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7798 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7799 msgid "File structure"
7800 msgstr "Structure de fichier"
7802 #. @node in Documentation/user/input.itely
7803 #. @section in Documentation/user/input.itely
7804 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7805 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7806 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7807 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7808 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7809 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7810 msgid "Titles and headers"
7811 msgstr "Titres et entêtes"
7813 #. @node in Documentation/user/input.itely
7814 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7815 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7816 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7817 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7818 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7819 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7820 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7821 msgid "Creating titles"
7822 msgstr "Création de titres"
7824 #. @node in Documentation/user/input.itely
7825 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7826 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7827 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7828 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7829 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7830 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7831 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7832 msgid "Custom titles"
7833 msgstr "Titres personnalisés"
7835 #. @node in Documentation/user/input.itely
7836 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7837 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7838 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7839 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7840 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7841 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7842 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7843 msgid "Reference to page numbers"
7844 msgstr "Référencement des numéros de page"
7846 #. @node in Documentation/user/input.itely
7847 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7848 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7849 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7850 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7851 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7852 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7853 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7854 msgid "Table of contents"
7855 msgstr "Table des matières"
7857 #. @node in Documentation/user/input.itely
7858 #. @section in Documentation/user/input.itely
7859 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7860 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7861 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7862 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7863 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7864 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7865 msgid "Working with input files"
7866 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
7868 #. @node in Documentation/user/input.itely
7869 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7870 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7871 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7872 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7873 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7874 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7875 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7876 msgid "Including LilyPond files"
7877 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
7879 #. @node in Documentation/user/input.itely
7880 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7881 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7882 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7883 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7884 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7885 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7886 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7887 msgid "Different editions from one source"
7888 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
7890 #. @node in Documentation/user/input.itely
7891 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7892 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7894 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7895 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7896 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7897 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7898 msgid "Using variables"
7899 msgstr "Utilisation de variables"
7901 #. @node in Documentation/user/input.itely
7902 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7903 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7904 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7905 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7907 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7910 msgstr "Utilisation de balises"
7912 #. @node in Documentation/user/input.itely
7913 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7914 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7915 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7916 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7917 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7918 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7919 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7920 msgid "Text encoding"
7921 msgstr "Codage du texte"
7923 #. @node in Documentation/user/input.itely
7924 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7925 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7926 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7927 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7928 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7929 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7930 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7931 msgid "Displaying LilyPond notation"
7932 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
7934 #. @node in Documentation/user/input.itely
7935 #. @section in Documentation/user/input.itely
7936 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7937 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7938 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7939 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7940 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7941 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7942 msgid "Controlling output"
7943 msgstr "Contrôle des sorties"
7945 #. @node in Documentation/user/input.itely
7946 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7947 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7948 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7949 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7950 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7951 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7952 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7953 msgid "Extracting fragments of music"
7954 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
7956 #. @node in Documentation/user/input.itely
7957 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7958 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7959 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7960 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7961 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7962 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7963 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7964 msgid "Skipping corrected music"
7965 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
7967 #. @node in Documentation/user/input.itely
7968 #. @section in Documentation/user/input.itely
7969 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7970 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7971 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7972 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7973 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7974 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7976 msgstr "Sortie MIDI"
7978 #. @node in Documentation/user/input.itely
7979 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7980 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7981 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7982 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7983 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7984 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7985 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7986 msgid "Creating MIDI files"
7987 msgstr "Création de fichiers MIDI"
7989 #. @node in Documentation/user/input.itely
7990 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7991 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7992 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7993 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7994 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7995 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7996 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7998 msgstr "Le bloc MIDI"
8000 #. @node in Documentation/user/input.itely
8001 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8002 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8003 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8004 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8005 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8006 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8007 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8008 msgid "What goes into the MIDI output?"
8009 msgstr "Contenu de la sortie MIDI"
8011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8014 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8015 msgid "Supported in MIDI"
8016 msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
8018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8022 msgid "Unsupported in MIDI"
8023 msgstr "Éléments non pris en compte dans le MIDI"
8025 #. @node in Documentation/user/input.itely
8026 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8027 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8028 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8029 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8030 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8031 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8032 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8033 msgid "Repeats in MIDI"
8034 msgstr "Répétitions et MIDI"
8036 #. @node in Documentation/user/input.itely
8037 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8038 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8039 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8040 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8041 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8042 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8043 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8044 msgid "Controlling MIDI dynamics"
8045 msgstr "Gestion des nuances en MIDI"
8047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8051 msgid "Dynamic marks"
8052 msgstr "Indications de nuance"
8054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8056 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8057 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8058 msgid "Overall MIDI volume"
8059 msgstr "Amplitude du volume en MIDI"
8061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8065 msgid "Equalizing different instruments (i)"
8066 msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (i)"
8068 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
8069 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
8070 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
8071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
8072 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
8073 msgstr "Égalisation de plusieurs instruments (ii)"
8075 #. @node in Documentation/user/input.itely
8076 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
8077 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8078 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8079 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8080 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8081 msgid "Percussion in MIDI"
8082 msgstr "MIDI et percussions"
8084 #. Documentation/user/spacing.itely:864 (comment)
8085 msgid "this does nothing"
8086 msgstr "ceci est sans effet"
8088 #. Documentation/user/spacing.itely:865 (comment)
8089 msgid "a break here would work"
8090 msgstr "une rupture serait ici acceptée"
8092 #. Documentation/user/spacing.itely:866 (comment)
8093 msgid "as does this break"
8094 msgstr "à l'instar de celle-ci"
8096 #. Documentation/user/spacing.itely:878 (comment)
8097 msgid "now the break is allowed"
8098 msgstr "le saut de ligne est maintenant autorisé"
8100 #. Documentation/user/spacing.itely:1757 (comment)
8101 msgid "this time the text will be closer to the staff"
8102 msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
8104 #. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment)
8105 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
8106 msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
8108 #. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment)
8109 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
8110 msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
8112 #. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment)
8113 msgid "now they will collide"
8114 msgstr "il y a maintenant chevauchement"
8116 #. Documentation/user/spacing.itely:1789 (comment)
8117 msgid "the markup is too close to the following note"
8118 msgstr "le texte est trop proche de la note qui suit"
8120 #. Documentation/user/spacing.itely:1793 (comment)
8121 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
8122 msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
8124 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8125 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
8126 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8127 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
8128 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8129 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
8130 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8131 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
8132 msgid "Spacing issues"
8133 msgstr "Gestion de l'espace"
8135 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8136 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8137 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8138 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8139 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8140 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8141 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8142 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8143 msgid "Paper and pages"
8144 msgstr "Du papier et des pages"
8146 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8147 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8148 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8149 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8150 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8151 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8152 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8153 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8155 msgstr "Format du papier"
8157 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8158 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8159 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8160 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8161 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8162 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8163 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8164 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8165 msgid "Page formatting"
8166 msgstr "Mise en forme de la page"
8168 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8169 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
8170 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8171 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
8172 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8173 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
8174 msgid "Vertical dimensions"
8175 msgstr "Dimensionnement vertical"
8177 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8178 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
8179 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8180 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
8181 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8182 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
8183 msgid "Horizontal dimensions"
8184 msgstr "Dimensionnement horizontal"
8186 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8187 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
8188 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
8190 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8191 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/spacing.itely
8192 msgid "Other layout variables"
8193 msgstr "Autres variables de mise en forme"
8195 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8196 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8197 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8198 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8199 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8200 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8201 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8202 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8203 msgid "Music layout"
8204 msgstr "Mise en forme de la musique"
8206 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8207 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8208 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8209 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8210 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8211 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8212 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8213 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8214 msgid "Setting the staff size"
8215 msgstr "Définition de la taille de portée"
8217 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8218 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8219 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8220 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8221 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8222 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8223 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8224 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8225 msgid "Score layout"
8226 msgstr "Mise en forme de la partition"
8228 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8229 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8230 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8231 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8232 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8233 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8234 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8235 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8239 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8240 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8241 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8242 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8243 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8244 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8245 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8246 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8247 msgid "Line breaking"
8248 msgstr "Sauts de ligne"
8250 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8251 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8252 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8253 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8254 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8255 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8256 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8257 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8258 msgid "Page breaking"
8259 msgstr "Sauts de page"
8261 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8262 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8263 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8264 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8265 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8266 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8267 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8268 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8269 msgid "Optimal page breaking"
8270 msgstr "Optimisation des sauts de page"
8272 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8273 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8274 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8275 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8276 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8277 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8278 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8279 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8280 msgid "Optimal page turning"
8281 msgstr "Optimisation des tournes"
8283 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8284 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8285 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8286 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8287 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8288 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8289 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8290 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8291 msgid "Minimal page breaking"
8292 msgstr "Minimisation des sauts de page"
8294 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8295 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8296 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8297 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8298 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8299 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8300 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8301 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8302 msgid "Explicit breaks"
8303 msgstr "Sauts explicites"
8305 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8306 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8307 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8308 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8309 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8310 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8311 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8312 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8313 msgid "Using an extra voice for breaks"
8314 msgstr "Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
8316 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8317 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8318 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8319 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8320 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8321 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8322 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8323 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8324 msgid "Vertical spacing"
8325 msgstr "Espacement vertical"
8327 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8328 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8329 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8330 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8331 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8332 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8333 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8334 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8335 msgid "Vertical spacing inside a system"
8336 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
8338 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8339 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8340 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8341 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8342 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8343 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8344 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8345 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8346 msgid "Vertical spacing between systems"
8347 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
8349 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8350 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8351 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8352 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8353 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8354 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8355 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8356 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8357 msgid "Explicit staff and system positioning"
8358 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
8360 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8361 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8362 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8363 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8364 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8365 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8366 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8367 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8368 msgid "Two-pass vertical spacing"
8369 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
8371 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8372 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8373 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8374 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8375 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8376 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8377 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8378 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8379 msgid "Vertical collision avoidance"
8380 msgstr "Résolution des collisions verticales"
8382 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8383 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8384 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8385 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8386 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8387 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8388 msgid "Horizontal spacing"
8389 msgstr "Espacement horizontal"
8391 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8392 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8393 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8394 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8395 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8396 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8397 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8398 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8399 msgid "Horizontal spacing overview"
8400 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
8402 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8403 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8404 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8405 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8406 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8407 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8408 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8409 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8410 msgid "New spacing area"
8411 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
8413 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8414 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8415 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8416 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8417 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8418 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8419 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8420 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8421 msgid "Changing horizontal spacing"
8422 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
8424 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8425 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8426 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8427 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8428 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8429 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8430 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8431 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8433 msgstr "Longueur de ligne"
8435 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8436 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8437 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8438 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8439 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8440 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8441 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8442 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8443 msgid "Proportional notation"
8444 msgstr "Notation proportionnelle"
8446 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8447 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8448 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8449 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8450 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8451 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8452 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8453 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8454 msgid "Fitting music onto fewer pages"
8455 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
8457 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8458 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8459 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8460 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8461 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8462 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8463 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8464 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8465 msgid "Displaying spacing"
8466 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
8468 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8469 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8470 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8471 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8472 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8473 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8474 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8475 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8476 msgid "Changing spacing"
8477 msgstr "Modification de l'espacement"
8479 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1990 (comment)
8480 msgid "increase the length of the tie"
8481 msgstr "augmentation de la longueur de la liaison"
8483 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1999 (comment)
8484 msgid "increase the length of the rest bar"
8485 msgstr "augmentation de la longueur de la mesure de silence"
8487 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2007 (comment)
8488 msgid "increase the length of the hairpin"
8489 msgstr "augmentation de la longueur du soufflet"
8491 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2035 (comment)
8493 msgstr "comportement par défaut"
8495 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2038 (comment)
8496 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2051 (comment)
8497 msgid "not effective alone"
8498 msgstr "ne fonctionne pas tout seul"
8500 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2042 (comment)
8501 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2055 (comment)
8502 msgid "effective only when both overrides are present"
8503 msgstr "effectivité si les deux modifications sont explicitées"
8505 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2430 (comment)
8506 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
8507 msgstr "Suppression de la barre de mesure à la fin de la ligne en cours"
8509 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2476 (comment)
8510 msgid "Try to remove all key signatures"
8511 msgstr "Tentative de suppression de toutes les armures"
8513 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2896 (comment)
8514 msgid "move horizontally left"
8515 msgstr "déplacement vers la droite"
8517 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment)
8518 msgid "move vertically up"
8519 msgstr "déplacement vers le haut"
8521 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
8522 msgid "third finger"
8523 msgstr "troisième doigt"
8525 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2948 (comment)
8526 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2980 (comment)
8527 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
8528 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
8529 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la clef"
8531 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2954 (comment)
8532 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
8533 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
8534 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de la métrique"
8536 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2974 (comment)
8538 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
8539 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
8541 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2994 (comment)
8542 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
8543 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
8545 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3001 (comment)
8546 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3017 (comment)
8547 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3024 (comment)
8549 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
8550 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
8552 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3006 (comment)
8554 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
8555 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
8557 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
8558 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
8559 msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces"
8561 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
8562 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
8563 msgstr "puis décaler vers la gauche de 2 espaces"
8565 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3073 (variable)
8569 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8570 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
8571 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8572 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8573 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8574 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8575 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8576 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8577 msgid "Changing defaults"
8578 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
8580 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8581 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8582 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8583 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8584 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8585 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8586 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8587 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8588 msgid "Interpretation contexts"
8589 msgstr "Contextes d'interprétation"
8591 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8593 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8595 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8597 msgid "Score - the master of all contexts"
8598 msgstr "Score - le père de tous les contextes"
8600 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8602 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8604 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8606 msgid "Top-level contexts - staff containers"
8607 msgstr "Contextes de haut niveau - les systèmes"
8609 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8610 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8611 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8612 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8613 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8614 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8615 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
8616 msgstr "Contextes de niveau intermédiaire - les portées"
8618 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8619 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8620 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8621 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8622 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8623 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8624 msgid "Bottom-level contexts - voices"
8625 msgstr "Contextes de bas niveau - les voix"
8627 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8628 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8629 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8630 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8631 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8632 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8633 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8634 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8635 msgid "Modifying context plug-ins"
8636 msgstr "Modification des greffons de contexte"
8638 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8639 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8640 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8641 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8642 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8643 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8644 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8645 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8646 msgid "Changing context default settings"
8647 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
8649 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8650 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8651 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8652 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8653 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8654 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8655 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8656 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8657 msgid "Defining new contexts"
8658 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
8660 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8661 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8662 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8663 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8664 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8665 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8666 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8667 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8668 msgid "Aligning contexts"
8669 msgstr "Alignement des contextes"
8671 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8672 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8673 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8674 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8675 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8676 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8677 msgid "Explaining the Internals Reference"
8678 msgstr "En quoi consiste la référence du programme"
8680 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8681 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8682 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8683 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8684 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8685 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8686 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8687 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8688 msgid "Navigating the program reference"
8689 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
8691 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8692 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8693 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8694 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8695 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8696 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8697 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8698 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8699 msgid "Layout interfaces"
8700 msgstr "Interfaces de rendu"
8702 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8703 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8704 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8705 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8706 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8707 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8708 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8709 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8710 msgid "Determining the grob property"
8711 msgstr "Détermination de la propriété d'un objet graphique (grob)"
8713 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8714 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8715 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8716 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8717 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8718 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8719 msgid "Naming conventions"
8720 msgstr "Conventions d'attribution de nom"
8722 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8723 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8724 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8725 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8726 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8727 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8728 msgid "Modifying properties"
8729 msgstr "Modification de propriétés"
8731 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8732 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8733 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8734 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8735 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8736 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8737 msgid "Overview of modifying properties"
8738 msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés"
8740 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8741 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8742 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8743 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8744 msgid "The set command"
8745 msgstr "La commande de fixation (set)"
8747 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8748 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8749 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8750 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8751 msgid "The @code{\\set} command"
8752 msgstr "La commande @code{\\set}"
8754 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8755 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8756 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8757 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8758 msgid "The override command"
8759 msgstr "La commande de dérogation (override)"
8761 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8762 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8763 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8764 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8765 msgid "The @code{\\override} command"
8766 msgstr "La commande @code{\\override}"
8768 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8769 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8770 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8771 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8772 msgid "The tweak command"
8773 msgstr "La commande tweak"
8775 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8776 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8777 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8778 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8779 msgid "The @code{\\tweak} command"
8780 msgstr "La commande @code{\\tweak}"
8782 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8783 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8784 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8785 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8786 msgid "set versus override"
8787 msgstr "set ou override"
8789 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8790 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8791 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8792 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8793 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
8794 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
8796 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8797 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8798 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8799 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8800 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8801 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8802 msgid "Useful concepts and properties"
8803 msgstr "Propriétés et contextes utiles"
8805 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8806 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8807 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8808 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8809 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8810 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8812 msgstr "Modes de saisie"
8814 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8815 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8816 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8817 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8818 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8819 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8820 msgid "Direction and placement"
8821 msgstr "Direction et positionnement"
8823 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8824 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8825 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8826 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8827 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8828 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8829 msgid "Distances and measurements"
8830 msgstr "Distances et unités de mesure"
8832 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8833 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8834 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8835 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8836 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8837 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8838 msgid "Staff symbol properties"
8839 msgstr "Propriétés des lignes de portée"
8841 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8842 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8843 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8844 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8845 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8846 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8848 msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
8850 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8852 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8853 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
8854 msgstr "Utilisation de @code{spanner-interface}"
8856 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8857 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8858 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8859 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
8860 msgstr "Utilisation de @code{line-spanner-interface}"
8862 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8863 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8864 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8865 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8866 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8867 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8868 msgid "Visibility of objects"
8869 msgstr "Visibilité des objets"
8871 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8872 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8873 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8875 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8877 msgid "Removing the stencil"
8878 msgstr "Suppression des stencils"
8880 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8882 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8883 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8884 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8886 msgid "Making objects transparent"
8887 msgstr "Transparence des objets"
8889 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8890 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8891 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8892 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8893 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8895 msgid "Painting objects white"
8896 msgstr "Blanchiment des objets"
8898 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8899 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8900 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8901 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8902 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8904 msgid "Using break-visibility"
8905 msgstr "Utilisation de break-visibility"
8907 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8909 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8911 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8912 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8913 msgid "Special considerations"
8914 msgstr "Considérations spécifiques"
8916 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8917 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8918 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8919 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8920 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8921 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8923 msgstr "Styles de ligne"
8925 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8926 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8927 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8928 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8929 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8930 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8931 msgid "Rotating objects"
8932 msgstr "Rotation des objets"
8934 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8936 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8938 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8940 msgid "Rotating layout objects"
8941 msgstr "Rotation des objets de mise en forme"
8943 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8945 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8946 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8947 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8948 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8949 msgid "Rotating markup"
8950 msgstr "Rotation des étiquettes"
8952 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8953 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8954 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8955 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8956 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8957 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8958 msgid "Advanced tweaks"
8959 msgstr "Retouches avancées"
8961 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8962 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8963 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8964 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8965 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8966 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8967 msgid "Aligning objects"
8968 msgstr "Alignement des objets"
8970 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8972 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8974 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8975 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8976 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
8977 msgstr "Détermination directe de @code{X-offset} et @code{Y-offset}"
8979 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8981 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8983 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8985 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
8986 msgstr "Utilisation de @code{side-position-interface}"
8988 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8990 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8992 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8994 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
8995 msgstr "Utilisation de @code{self-alignment-interface}"
8997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9000 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
9001 msgstr "Utilisation des procédures @code{aligned-on-parent}"
9003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9006 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
9007 msgstr "Utilisation des procédures @code{centered-on-parent}"
9009 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9011 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9014 msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
9015 msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
9017 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9018 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9019 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9020 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9021 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9022 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9023 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9024 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9025 msgid "Vertical grouping of grobs"
9026 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
9028 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9029 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9030 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9031 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9032 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9033 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9034 msgid "Modifying stencils"
9035 msgstr "Modification des stencils"
9037 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9038 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
9039 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9040 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9041 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9042 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9043 msgid "Modifying shapes"
9044 msgstr "Modification de l'allure des éléments"
9046 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
9047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
9048 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9050 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9052 msgid "Modifying ties and slurs"
9053 msgstr "Modification des liaisons"
9055 #. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable)
9059 #. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable)
9061 msgstr "LigatureManuelle"
9063 #. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable)
9067 #. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable)
9071 #. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable)
9075 #. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable)
9079 #. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment)
9080 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
9081 msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead"
9083 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9084 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
9085 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9086 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9087 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9088 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9089 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9090 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9091 msgid "Interfaces for programmers"
9092 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
9094 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9095 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9096 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9097 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9098 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9099 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9100 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9101 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9102 msgid "Music functions"
9103 msgstr "Fonctions musicales"
9105 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9106 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9107 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9108 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9109 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9110 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9111 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9112 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9113 msgid "Overview of music functions"
9114 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
9116 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9117 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9118 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9119 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9120 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9121 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9122 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9123 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9124 msgid "Simple substitution functions"
9125 msgstr "Fonctions de substitution simple"
9127 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9128 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9129 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9130 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9131 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9132 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9133 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9134 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9135 msgid "Paired substitution functions"
9136 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
9138 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9139 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9140 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9141 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9142 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9143 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9144 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9145 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9146 msgid "Mathematics in functions"
9147 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
9149 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9150 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9151 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9152 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9153 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9154 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9155 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9156 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9157 msgid "Void functions"
9158 msgstr "Fonctions fantômes"
9160 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9161 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9162 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9163 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9164 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9165 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9166 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9167 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9168 msgid "Functions without arguments"
9169 msgstr "Fonctions dépourvues d'argument"
9171 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9172 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9173 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9174 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9175 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9176 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9177 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9178 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9179 msgid "Overview of available music functions"
9180 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
9182 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9183 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9184 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9185 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9186 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9187 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9188 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9189 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9190 msgid "Programmer interfaces"
9191 msgstr "Interfaces de programmation"
9193 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9194 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9195 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9196 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9197 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9198 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9199 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9200 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9201 msgid "Input variables and Scheme"
9202 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
9204 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9205 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9206 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9207 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9208 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9209 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9210 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9211 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9212 msgid "Internal music representation"
9213 msgstr "Représentation interne de la musique"
9215 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9216 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9217 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9218 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9219 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9220 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9221 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9222 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9223 msgid "Building complicated functions"
9224 msgstr "Construction de fonctions complexes"
9226 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9227 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9228 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9229 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9230 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9231 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9232 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9233 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9234 msgid "Displaying music expressions"
9235 msgstr "Afficher des expressions musicales"
9237 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9238 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9239 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9240 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9241 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9242 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9243 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9244 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9245 msgid "Music properties"
9246 msgstr "Propriétés de la musique"
9248 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9249 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9250 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9251 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9252 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9253 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9254 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9255 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9256 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
9257 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
9259 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9260 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9261 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9262 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9263 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9264 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9265 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9266 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9267 msgid "Adding articulation to notes (example)"
9268 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
9270 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9271 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9272 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9273 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9274 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9275 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9276 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9277 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9278 msgid "Markup programmer interface"
9279 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
9281 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9282 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9283 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9284 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9285 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9286 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9287 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9288 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9289 msgid "Markup construction in Scheme"
9290 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
9292 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9293 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9294 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9295 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9296 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9297 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9298 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9299 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9300 msgid "How markups work internally"
9301 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
9303 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9304 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9305 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9306 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9307 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9308 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9309 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9310 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9311 msgid "New markup command definition"
9312 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
9314 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9315 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9316 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9317 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9318 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9319 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9320 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9321 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9322 msgid "New markup list command definition"
9323 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
9325 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9326 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9327 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9328 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9329 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9330 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9331 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9332 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9333 msgid "Contexts for programmers"
9334 msgstr "Contextes pour programmeurs"
9336 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9337 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9338 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9339 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9340 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9341 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9342 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9343 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9344 msgid "Context evaluation"
9345 msgstr "Évaluation d'un contexte"
9347 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9348 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
9349 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9350 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9351 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9352 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9353 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9354 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9355 msgid "Running a function on all layout objects"
9356 msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme"
9358 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9359 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9360 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9361 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
9362 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9363 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9364 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9365 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9366 msgid "Scheme procedures as properties"
9367 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
9369 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9370 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9371 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9372 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
9373 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
9375 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9376 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9377 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9378 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9379 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
9380 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
9382 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
9383 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
9384 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9385 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9386 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9387 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9388 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9389 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9390 msgid "Difficult tweaks"
9391 msgstr "Retouches complexes"
9393 #. @node in Documentation/user/literature.itely
9394 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
9395 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
9396 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
9397 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
9398 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
9399 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
9400 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
9401 msgid "Literature list"
9402 msgstr "Bibliographie"
9404 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9405 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
9406 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9407 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9408 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9409 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9410 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9411 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9412 msgid "Notation manual tables"
9413 msgstr "Tables du manuel de notation"
9415 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9416 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9417 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9418 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9419 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9420 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9421 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9422 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9423 msgid "Chord name chart"
9424 msgstr "Table des noms d'accord"
9426 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9427 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9428 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9429 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9430 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9431 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9432 msgid "Common chord modifiers"
9433 msgstr "Modificateurs d'accord usuels"
9435 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9436 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9437 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9438 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9439 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9440 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9441 msgid "Predefined fretboard diagrams"
9442 msgstr "Tablatures prédéfinies"
9444 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9445 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9446 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9447 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9448 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9449 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9450 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9451 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9452 msgid "MIDI instruments"
9453 msgstr "Instruments MIDI"
9455 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9456 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9457 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9458 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9459 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9460 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9461 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9462 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9463 msgid "List of colors"
9464 msgstr "Liste des couleurs"
9466 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
9467 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9468 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9469 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9470 msgid "Normal colors"
9471 msgstr "Couleurs de base"
9473 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
9474 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9475 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9476 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9477 msgid "X color names"
9478 msgstr "Noms de couleur X"
9480 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
9481 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9482 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9483 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9484 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
9485 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
9487 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
9488 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9489 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9490 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9491 msgid "Color names with a numerical suffix"
9492 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
9494 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
9495 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9496 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9497 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9499 msgstr "Échelle de gris"
9501 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9502 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9503 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9504 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9505 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9506 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9507 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9508 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9509 msgid "The Feta font"
9510 msgstr "La fonte Feta"
9512 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9513 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9514 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9515 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9516 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9517 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9518 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9519 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9520 msgid "Note head styles"
9521 msgstr "Styles de tête de note"
9523 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9524 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9525 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9526 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9527 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9528 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9529 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9530 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9531 msgid "List of articulations"
9532 msgstr "Liste des signes d'articulation"
9534 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9535 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9536 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9537 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9538 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9539 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9540 msgid "Percussion notes"
9541 msgstr "Notes utilisées en percussion"
9543 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9544 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9545 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9546 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9547 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9548 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9549 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9550 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9551 msgid "All context properties"
9552 msgstr "Liste des propriétés de contexte"
9554 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9555 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9556 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9557 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9558 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9559 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9560 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9561 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9562 msgid "Layout properties"
9563 msgstr "Propriétés de mise en forme"
9565 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9566 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9567 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9568 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9569 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9570 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9571 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9572 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9576 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9577 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9578 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9579 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9580 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9581 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9582 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9583 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9584 msgid "Scheme functions"
9585 msgstr "Fonctions Scheme"
9587 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
9588 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
9589 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
9590 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
9591 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
9592 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
9593 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
9594 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
9596 msgstr "Aide-mémoire"
9598 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
9600 msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
9601 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9603 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
9604 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
9605 msgid "Commonly tweaked properties"
9606 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
9608 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9612 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9613 msgid "Durées et rythme"
9616 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9620 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9624 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9625 msgid "Tout ensemble"
9628 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9629 msgid "Exemples cliquables"
9632 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
9633 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
9634 msgid "Outside staff objects"
9635 msgstr "Objets hors de la portée"
9637 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
9638 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
9639 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
9640 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
9641 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
9642 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
9643 msgid "Updating old files"
9644 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
9646 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
9648 msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
9649 msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation du programme"
9651 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
9652 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
9653 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
9655 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
9657 msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
9658 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9660 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9661 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9662 msgid "Repeat types"
9663 msgstr "Types de répétitions"
9665 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9666 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9667 msgid "Repeat syntax"
9668 msgstr "Syntaxe des répétitions"
9670 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9672 msgid "Manual repeat commands"
9673 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
9675 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9676 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
9677 msgid "Other repeats"
9678 msgstr "Autres types de répétition"
9680 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9681 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9682 msgid "Tremolo subdivisions"
9683 msgstr "Subdivision de trémolos"
9685 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9686 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9687 msgid "Measure repeats"
9688 msgstr "Répétitions de mesure"
9690 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
9691 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
9692 msgid "Basic polyphony"
9693 msgstr "Polyphonie basique"
9695 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
9696 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
9697 msgid "Blank music sheet"
9698 msgstr "Papier à musique"
9700 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9701 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9702 msgid "Text and line spanners"
9703 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
9705 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9706 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9707 msgid "Nested scores"
9708 msgstr "Partitions emboîtées"
9710 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9711 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9712 msgid "Page wrapping text"
9713 msgstr "Texte avec sauts de page"
9715 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
9716 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
9719 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
9720 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
9723 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9724 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9725 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9726 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9727 msgid "Introduction to ancient notation"
9728 msgstr "Introduction aux notations anciennes"
9730 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9731 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9732 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9733 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9734 msgid "Ancient notation supported"
9735 msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
9737 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9738 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9739 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9740 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9741 msgid "Alternative note signs"
9742 msgstr "Signes de note alternatifs"
9744 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9745 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9746 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9747 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9748 msgid "Ancient note heads"
9749 msgstr "Têtes de note anciennes"
9751 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9753 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9755 msgid "Ancient accidentals"
9756 msgstr "Altérations anciennes"
9758 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9760 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9761 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9762 msgid "Ancient rests"
9763 msgstr "Silences anciens"
9765 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9766 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9767 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9768 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9769 msgid "Ancient clefs"
9770 msgstr "Clefs anciennes"
9772 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9773 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9774 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9775 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9776 msgid "Ancient flags"
9777 msgstr "Crochets anciens"
9779 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9780 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9781 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9782 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9783 msgid "Ancient time signatures"
9784 msgstr "Métriques anciennes"
9786 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9787 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9788 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9789 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9790 msgid "Additional note signs"
9791 msgstr "Signes de note supplémentaires"
9793 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9794 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9795 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9796 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9797 msgid "Ancient articulations"
9798 msgstr "Articulations anciennes"
9800 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9801 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9802 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9803 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9804 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
9805 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
9807 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9808 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9809 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9810 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9811 msgid "Transcribing ancient music"
9812 msgstr "Transcription de musique mensurale"
9814 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9815 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9816 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9818 msgid "Annotational accidentals"
9819 msgstr "Altérations accidentelles suggérées"
9821 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9822 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9823 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9825 msgid "Baroque rhythmic notation"
9826 msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
9828 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
9829 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
9830 msgid "Horizontal Spacing"
9831 msgstr "Espacement horizontal"
9833 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9834 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9835 msgid "Layout tunings within contexts"
9836 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
9838 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9839 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9840 msgid "Constructing a tweak"
9841 msgstr "Élaboration d'une retouche"
9843 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9844 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
9845 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\""
9847 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
9848 msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
9849 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9851 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9852 msgid "Instrucciones predefinidas"
9855 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9856 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
9859 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9860 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
9863 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9864 msgid "Véase también"
9867 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9868 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
9871 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
9872 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
9873 msgid "Automatic behaviour"
9874 msgstr "Comportement automatique"
9876 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
9877 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
9878 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
9879 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
9881 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
9885 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
9886 msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
9887 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9889 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
9890 msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
9893 #. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely
9894 msgid "El tipografiador de música"
9897 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
9901 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
9902 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9903 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9905 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
9906 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
9907 msgid "How LilyPond files work"
9908 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
9910 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
9911 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
9912 msgid "Lilypond-book templates"
9913 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
9915 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
9916 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9917 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9919 #. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely
9920 msgid "Das Notensatzprogramm"
9923 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
9925 msgid "Ignorieren von Melismen"
9926 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
9928 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9930 msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
9931 msgstr "Utilisation de @code{break-aligned-interface}"
9933 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable)
9938 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable)
9943 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:43 (comment)
9944 msgid "16 voets register"
9947 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:44 (variable)
9952 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:50 (comment)
9953 msgid "een korig 8 en 16 voets register"
9956 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:51 (variable)
9960 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable)
9965 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:69 (comment)
9966 msgid "4-8-16 voets register"
9969 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:70 (variable)
9972 msgstr "Harmoniques"
9974 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:80 (variable)
9977 msgstr "Symboles de jazz"
9979 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:92 (comment)
9980 msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
9983 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:93 (variable)
9986 msgstr "PedalierOrgue"
9988 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable)
9993 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:115 (variable)
9998 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:127 (variable)
10003 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:137 (variable)
10008 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable)
10013 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable)
10016 msgstr "clarinette"
10018 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:159 (variable)
10023 #. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:165 (variable)
10028 #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:39 (variable)
10029 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:231 (variable)
10030 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
10035 #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:40 (variable)
10039 #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:51 (context id)
10040 #. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:52 (context id)
10045 #. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:52 (comment)
10046 msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
10049 #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:32 (variable)
10053 #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:33 (variable)
10057 #. input/lsr/adding-drum-parts.ly:34 (variable)
10061 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:18 (variable)
10064 msgstr "CoupletDeux"
10066 #. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
10069 msgstr "CoupletQuatre"
10071 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:23 (comment)
10072 msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
10075 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (variable)
10079 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (comment)
10080 msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
10083 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:26 (comment)
10084 msgid "use it in the title block:"
10087 #. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (comment)
10088 msgid "and use it in a \\markup block:"
10091 #. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:27 (variable)
10096 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:22 (comment)
10098 msgid "Default layout:"
10099 msgstr "Tablatures par défaut"
10101 #. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:31 (comment)
10102 msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
10105 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:54 (comment)
10107 msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
10108 msgstr "Pour centrer le repère au-dessus de l'armure"
10110 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment)
10111 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment)
10114 "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
10115 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin gauche de l'armure"
10117 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
10120 "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
10121 msgstr "Pour aligner le repère sur le coin droit de l'armure"
10123 #. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment)
10125 msgid "and then shifted right by one unit."
10126 msgstr "puis décaler vers la droite de 3,5 espaces"
10128 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (variable)
10129 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (context id)
10134 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:38 (comment)
10135 msgid "\\break % 1 (8*1)"
10138 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:49 (comment)
10139 msgid "\\break %2 (8*1)"
10142 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:61 (comment)
10143 msgid "\\break % 3 (8*1)"
10146 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:76 (comment)
10147 msgid "\\break % 4 (8*1)"
10150 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
10151 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
10152 msgid "\\break % 5 (8*1)"
10155 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:99 (comment)
10156 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:162 (comment)
10157 msgid "\\break % 6 (8*1)"
10160 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
10161 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:172 (comment)
10162 msgid "\\break % 7 (8*1)"
10165 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment)
10166 msgid "\\break % 8 (8*1)"
10169 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:118 (comment)
10170 msgid "\\break % 12 (32*1)"
10173 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (variable)
10174 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (context id)
10179 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:133 (comment)
10180 msgid "\\break % 2 (16*1)"
10183 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:138 (comment)
10184 msgid "\\break % 4 (16*1)"
10187 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:177 (comment)
10188 msgid "\\break % 9 (16*1)"
10191 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment)
10195 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:183 (comment)
10196 msgid "\\break % 11 (16*1)"
10199 #. input/lsr/ancient-fonts.ly:194 (comment)
10200 msgid "\\break % 12 (8*1)"
10203 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment)
10204 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
10205 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
10206 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (comment)
10207 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
10208 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (comment)
10209 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
10210 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:200 (comment)
10211 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
10212 #. input/lsr/incipit.ly:19 (variable)
10213 #. input/lsr/incipit.ly:191 (comment)
10214 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:212 (comment)
10217 msgstr "Des incipits"
10219 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:51 (comment)
10221 msgid "tight spacing"
10222 msgstr "Espacement vertical"
10224 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:58 (comment)
10225 msgid "turn off bar lines"
10228 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment)
10229 msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
10232 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:63 (comment)
10234 msgid "after bar line"
10235 msgstr "Barres de mesure"
10237 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
10238 msgid "CHECK: no effect?"
10241 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:68 (comment)
10242 msgid "turn bar lines on again"
10245 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
10246 msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
10249 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:77 (comment)
10250 msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef."
10253 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
10254 msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
10257 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
10258 #. input/lsr/incipit.ly:64 (comment)
10259 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:37 (comment)
10261 msgid "the actual music"
10262 msgstr "Musique vocale"
10264 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment)
10265 #. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
10266 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
10268 msgid "let finis bar go through all staves"
10269 msgstr "définition des règles de ligature pour toutes les portées"
10271 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment)
10272 #. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
10273 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment)
10277 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (variable)
10278 #. input/lsr/incipit.ly:87 (variable)
10279 #. input/lsr/incipit.ly:222 (context id)
10280 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:47 (variable)
10282 msgid "discantusNotes"
10285 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment)
10286 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment)
10287 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:141 (comment)
10288 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
10289 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment)
10290 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment)
10291 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:180 (comment)
10292 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
10293 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
10294 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:73 (comment)
10295 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (comment)
10296 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:96 (comment)
10297 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (comment)
10298 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:138 (comment)
10299 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
10300 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
10301 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
10302 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
10306 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
10307 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (comment)
10308 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
10309 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
10312 msgstr "Indications textuelles"
10314 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment)
10315 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
10316 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:137 (comment)
10317 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
10318 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment)
10319 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment)
10320 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment)
10321 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment)
10322 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
10323 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
10328 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (variable)
10329 #. input/lsr/incipit.ly:101 (variable)
10330 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:60 (variable)
10332 msgid "discantusLyrics"
10335 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (variable)
10336 #. input/lsr/incipit.ly:124 (variable)
10337 #. input/lsr/incipit.ly:229 (context id)
10338 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:70 (variable)
10343 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment)
10344 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
10348 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (variable)
10349 #. input/lsr/incipit.ly:138 (variable)
10350 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:82 (variable)
10352 msgid "altusLyrics"
10353 msgstr "tuttiParoles"
10355 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:162 (variable)
10356 #. input/lsr/incipit.ly:162 (variable)
10357 #. input/lsr/incipit.ly:236 (context id)
10358 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:90 (variable)
10363 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment)
10364 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:186 (comment)
10367 msgstr "basse chiffrée"
10369 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (variable)
10370 #. input/lsr/incipit.ly:177 (variable)
10371 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:102 (variable)
10373 msgid "tenorLyrics"
10376 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (variable)
10377 #. input/lsr/incipit.ly:199 (variable)
10378 #. input/lsr/incipit.ly:243 (context id)
10379 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:108 (variable)
10381 msgid "bassusNotes"
10384 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (variable)
10385 #. input/lsr/incipit.ly:213 (variable)
10386 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:121 (variable)
10388 msgid "bassusLyrics"
10389 msgstr "basseMusique"
10391 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:229 (context id)
10392 #. input/lsr/incipit.ly:221 (context id)
10393 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:229 (context id)
10396 msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
10398 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:251 (comment)
10399 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment)
10401 msgid "no bars in staves"
10402 msgstr "Portée de percussion"
10404 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:254 (comment)
10405 msgid "incipit should not start with a start delimiter"
10408 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:260 (comment)
10409 #. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
10410 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:277 (comment)
10413 msgstr "liaison d'articulation"
10415 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:263 (comment)
10416 #. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
10417 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment)
10418 msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
10421 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment)
10422 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
10423 msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
10426 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:265 (comment)
10427 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
10428 msgid "into the next bar. The command is commented out in this"
10431 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:266 (comment)
10432 #. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
10433 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
10434 msgid "short example score, but especially for large scores, you"
10437 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
10438 #. input/lsr/incipit.ly:278 (comment)
10439 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
10440 msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
10443 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:268 (comment)
10444 #. input/lsr/incipit.ly:279 (comment)
10445 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
10446 msgid "overall spacing if you comment in the following command."
10449 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment)
10450 #. input/lsr/incipit.ly:280 (comment)
10451 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
10452 msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
10455 #. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:75 (variable)
10456 #. input/lsr/clusters.ly:27 (variable)
10461 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:29 (comment)
10462 msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
10465 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:30 (comment)
10469 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:31 (comment)
10470 msgid "Default | | | |"
10473 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:32 (comment)
10477 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:33 (comment)
10478 msgid "Required | | | |"
10481 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:35 (comment)
10482 msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
10485 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:36 (variable)
10488 msgstr "Barres de ligature"
10490 #. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (comment)
10491 msgid "Use the macro"
10494 #. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment)
10495 msgid "Corrected to avoid collisions"
10498 #. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
10499 msgid "Set default beaming for all staves"
10500 msgstr "définition des règles de ligature pour toutes les portées"
10502 #. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:36 (comment)
10503 msgid "Modify beaming for just this staff"
10504 msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette portée"
10506 #. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:42 (comment)
10507 msgid "Inherit beaming from Score context"
10508 msgstr "héritage des règles de ligature du contexte Score"
10510 #. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment)
10512 msgid "Modify beaming for this voice only"
10513 msgstr "changement des règles de ligature seulement pour cette portée"
10515 #. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:40 (comment)
10516 msgid "rhythm 2-3-2"
10517 msgstr "subdivision 2-3-2"
10519 #. input/lsr/book-parts.ly:21 (comment)
10520 msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
10523 #. input/lsr/book-parts.ly:24 (comment)
10524 msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
10527 #. input/lsr/book-parts.ly:28 (comment)
10528 msgid "Copyright header field only on book first page."
10531 #. input/lsr/book-parts.ly:32 (comment)
10532 msgid "Part tagline header field only on each part last page."
10535 #. input/lsr/book-parts.ly:36 (comment)
10536 msgid "Tagline header field only on book last page."
10539 #. input/lsr/book-parts.ly:43 (comment)
10540 msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
10543 #. input/lsr/book-parts.ly:52 (comment)
10544 msgid "a different page breaking function may be used on each part"
10547 #. input/lsr/breathing-signs.ly:19 (comment)
10548 msgid "this bar contains no \\breathe"
10551 #. input/lsr/breathing-signs.ly:21 (comment)
10553 msgid "Modern notation:"
10554 msgstr "Notation des accords"
10556 #. input/lsr/breathing-signs.ly:22 (comment)
10557 msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
10560 #. input/lsr/breathing-signs.ly:23 (comment)
10562 "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
10566 #. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment)
10567 msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
10570 #. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment)
10571 msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
10574 #. input/lsr/breathing-signs.ly:31 (comment)
10579 #. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:28 (comment)
10580 msgid "construct the symbol"
10583 #. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:37 (comment)
10584 msgid "set the breathe mark back to normal"
10587 #. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:27 (variable)
10588 msgid "hairpinWithCenteredText"
10591 #. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:39 (variable)
10593 msgid "hairpinMolto"
10596 #. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
10598 msgid "hairpinMore"
10601 #. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:23 (variable)
10602 msgid "smallFlageolet"
10605 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (comment)
10606 msgid "The following is only here to print the names of the"
10609 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
10610 msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
10613 #. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
10614 msgid "print them."
10617 #. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:17 (comment)
10618 msgid "change for other default global staff size. "
10621 #. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:19 (comment)
10622 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:191 (comment)
10623 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:110 (comment)
10627 #. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment)
10628 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:194 (comment)
10629 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment)
10630 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:233 (comment)
10631 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:163 (comment)
10635 #. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:35 (comment)
10637 msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
10638 msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
10640 #. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:36 (comment)
10642 msgid "due to unchanged underlying time signature"
10643 msgstr "car la durée de pulsation n'a pas changée"
10645 #. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:41 (comment)
10647 msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
10649 "la durée de pulsation est maintenant 16, on perd les règles de ligature en "
10652 #. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:23 (variable)
10657 #. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable)
10662 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:24 (comment)
10663 msgid "modify maj9 and 6(add9)"
10666 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:25 (comment)
10667 msgid "Exception music is chords with markups"
10670 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:26 (variable)
10672 msgid "chExceptionMusic"
10673 msgstr "violoncelleMusique"
10675 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:31 (comment)
10676 msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
10679 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (variable)
10680 msgid "chExceptions"
10683 #. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:36 (variable)
10688 #. input/lsr/clip-systems.ly:37 (variable)
10692 #. input/lsr/clip-systems.ly:55 (comment)
10693 msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
10696 #. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
10698 msgid "where both are rhythmic-locations."
10699 msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
10701 #. input/lsr/clip-systems.ly:58 (comment)
10702 msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
10705 #. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment)
10706 msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
10709 #. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:13 (comment)
10710 msgid "Association list of pitches to colors."
10713 #. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:34 (comment)
10714 msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
10717 #. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:24 (variable)
10721 #. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:51 (variable)
10726 #. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:58 (variable)
10731 #. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable)
10732 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:275 (context id)
10737 #. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable)
10742 #. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:40 (comment)
10743 msgid "the hidden measure and bar line"
10746 #. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:40 (comment)
10747 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:31 (comment)
10748 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:22 (comment)
10750 msgid "Set global properties of fret diagram"
10751 msgstr "Tablatures automatiques"
10753 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:29 (context id)
10754 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable)
10755 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:20 (context id)
10756 #. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:58 (context id)
10761 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:38 (comment)
10762 msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
10765 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:39 (comment)
10766 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
10768 msgid "terse style"
10769 msgstr "Styles de tête de note"
10771 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:42 (comment)
10772 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment)
10773 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment)
10774 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:69 (comment)
10775 msgid "C major for guitar, barred on third fret"
10778 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:43 (comment)
10779 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:65 (comment)
10780 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment)
10781 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:70 (comment)
10783 msgid "verbose style"
10784 msgstr "Styles de voix"
10786 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:44 (comment)
10790 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:45 (comment)
10791 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:50 (comment)
10792 msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
10795 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:47 (comment)
10797 msgid "standard size"
10798 msgstr "Format du papier"
10800 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
10801 msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
10804 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
10805 msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
10808 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
10809 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:96 (comment)
10810 msgid "simple D chord"
10813 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
10814 msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
10817 #. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
10818 msgid "label below string"
10821 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:40 (comment)
10822 msgid "add FretBoards for the Cuatro"
10825 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:41 (comment)
10826 msgid "Note: This section could be put into a separate file"
10829 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:42 (comment)
10831 msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
10832 msgstr "Tablatures prédéfinies"
10834 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:43 (comment)
10835 msgid "and \\included into each of your compositions"
10838 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:45 (variable)
10839 msgid "cuatroTuning"
10842 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:47 (variable)
10846 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:48 (variable)
10851 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:49 (variable)
10855 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:50 (variable)
10859 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:51 (variable)
10864 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:69 (comment)
10865 msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
10868 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:74 (variable)
10869 msgid "primerosNames"
10872 #. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:78 (variable)
10876 #. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:23 (variable)
10881 #. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:37 (comment)
10882 msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
10885 #. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:16 (variable)
10889 #. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:20 (variable)
10893 #. input/lsr/double-glissando.ly:20 (comment)
10894 msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
10897 #. input/lsr/double-glissando.ly:22 (comment)
10899 msgid "attach glissando to note heads"
10900 msgstr "Indications attachées à des notes"
10902 #. input/lsr/double-glissando.ly:27 (comment)
10903 msgid "original voice with chords rearranged so that"
10906 #. input/lsr/double-glissando.ly:28 (comment)
10907 msgid "glissando is attached to a & c"
10910 #. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:23 (comment)
10911 msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
10914 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:75 (comment)
10916 msgid "sample music"
10917 msgstr "Musique vocale"
10919 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (variable)
10924 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:84 (variable)
10929 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:92 (variable)
10933 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:103 (variable)
10937 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:113 (comment)
10938 msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
10941 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:116 (variable)
10942 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:221 (variable)
10943 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:234 (variable)
10944 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:290 (variable)
10945 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:304 (variable)
10950 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:148 (comment)
10951 msgid "explicitly set instrument, so we don't get "
10954 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
10955 msgid "weird effects when doing instrument names for"
10958 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
10960 msgid "piano staves"
10961 msgstr "Portées d'ossia"
10963 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:159 (variable)
10964 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:248 (variable)
10965 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:261 (variable)
10966 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:274 (variable)
10971 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:174 (comment)
10972 msgid "must come before all"
10975 #. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:184 (comment)
10976 msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
10979 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:46 (comment)
10980 msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly' "
10983 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:48 (comment)
10985 msgid "Text indicators"
10986 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
10988 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:49 (variable)
10992 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:50 (variable)
10996 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:51 (variable)
11000 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:53 (comment)
11002 msgid "Finger stroke symbols"
11003 msgstr "Symboles de jeux"
11005 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:54 (variable)
11009 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:64 (variable)
11013 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:74 (comment)
11015 msgid "Golpe symbol"
11016 msgstr "pipeSymbole"
11018 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:75 (variable)
11023 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:89 (variable)
11024 msgid "strokeUpGolpe"
11027 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:90 (variable)
11031 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:92 (comment)
11032 msgid "Strokes for all fingers"
11035 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:93 (variable)
11038 msgstr "Haut :"
11040 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:94 (variable)
11045 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:95 (variable)
11048 msgstr "Haut :"
11050 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:96 (variable)
11055 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:97 (variable)
11058 msgstr "Haut :"
11060 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:98 (variable)
11065 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:99 (variable)
11068 msgstr "Haut :"
11070 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:100 (variable)
11075 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:101 (variable)
11078 msgstr "Haut :"
11080 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:102 (variable)
11085 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:105 (comment)
11086 msgid "Just handy :)"
11089 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:106 (variable)
11094 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:111 (variable)
11099 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:116 (variable)
11104 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:121 (variable)
11108 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:127 (variable)
11112 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:133 (comment)
11113 msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' "
11116 #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:109 (comment)
11120 #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:116 (comment)
11124 #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:123 (comment)
11128 #. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:137 (comment)
11132 #. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
11137 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:16 (comment)
11139 "Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
11143 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment)
11144 msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
11147 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:38 (comment)
11148 msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
11151 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment)
11152 msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
11155 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment)
11156 #. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:72 (comment)
11157 #, fuzzy, python-format
11158 msgid "110% of default size"
11159 msgstr "retour à la taille par défaut"
11161 #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:33 (comment)
11162 msgid "this moves them up one staff space from the default position"
11165 #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:51 (comment)
11166 msgid "set up grids"
11169 #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:53 (comment)
11170 msgid "set the grid interval to one quarter note"
11173 #. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment)
11174 msgid "this moves them to the right half a staff space"
11177 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:36 (comment)
11178 msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
11181 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:43 (comment)
11182 msgid "dummy notes to force regular note spacing"
11185 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:59 (comment)
11186 msgid "center grid lines horizontally below note heads"
11189 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:66 (comment)
11190 msgid "set line length and positioning:"
11193 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
11194 msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
11197 #. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
11198 msgid "to four spaces below center line on visible staff"
11201 #. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
11206 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:54 (comment)
11207 msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
11210 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
11212 "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown etc. will "
11216 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (variable)
11218 msgid "semppMarkup"
11219 msgstr "tempoMarque"
11221 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment)
11223 "Solution 2: Using a dynamic script and shifting with \\once\\override ... "
11227 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (comment)
11228 msgid "Drawback: \\once\\override needed for every invocation"
11231 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (variable)
11235 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
11237 "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment puts it to "
11238 "the correct position"
11241 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment)
11243 "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
11246 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable)
11250 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
11251 msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
11254 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment)
11256 "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put other "
11257 "stuff there => collisions"
11260 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment)
11262 "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the "
11265 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment)
11266 msgid "same alignment as without the additional text"
11269 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (variable)
11273 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (comment)
11274 msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
11277 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:79 (variable)
11281 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
11283 "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect, if one "
11287 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment)
11288 msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
11291 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment)
11293 "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the "
11297 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (variable)
11301 #. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:114 (comment)
11302 msgid "Setting to ##f (false) gives the same resul"
11305 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable)
11306 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable)
11307 #. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:23 (variable)
11308 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable)
11309 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:38 (variable)
11312 msgstr "harmoniques"
11314 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:31 (comment)
11315 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME"
11318 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:34 (comment)
11319 msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD"
11322 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:44 (comment)
11323 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM"
11326 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:47 (comment)
11327 msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
11330 #. input/lsr/incipit.ly:62 (comment)
11331 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (comment)
11332 msgid "make the staff lines invisible on staves"
11335 #. input/lsr/incipit.ly:74 (variable)
11336 #. input/lsr/incipit.ly:75 (context id)
11338 msgid "discantusIncipit"
11341 #. input/lsr/incipit.ly:111 (variable)
11342 #. input/lsr/incipit.ly:112 (context id)
11344 msgid "altusIncipit"
11345 msgstr "Des incipits"
11347 #. input/lsr/incipit.ly:127 (comment)
11348 #. input/lsr/incipit.ly:139 (comment)
11349 #. input/lsr/incipit.ly:169 (comment)
11350 #. input/lsr/incipit.ly:178 (comment)
11352 msgid "two measures"
11353 msgstr "Mesure incomplète"
11355 #. input/lsr/incipit.ly:147 (variable)
11356 #. input/lsr/incipit.ly:148 (context id)
11358 msgid "tenorIncipit"
11359 msgstr "Des incipits"
11361 #. input/lsr/incipit.ly:184 (variable)
11362 #. input/lsr/incipit.ly:185 (context id)
11364 msgid "bassusIncipit"
11365 msgstr "Des incipits"
11367 #. input/lsr/incipit.ly:251 (comment)
11368 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (comment)
11369 msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
11372 #. input/lsr/incipit.ly:252 (comment)
11373 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
11374 msgid "between the lyrics."
11377 #. input/lsr/incipit.ly:257 (comment)
11378 msgid "no bar lines in staves"
11381 #. input/lsr/incipit.ly:260 (comment)
11382 msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
11385 #. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
11386 msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
11389 #. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
11390 msgid "into the next measure. The command is commented out in this"
11393 #. input/lsr/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:16 (variable)
11398 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:52 (comment)
11399 msgid "#(set-global-staff-size 16)"
11402 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:55 (comment)
11403 msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
11406 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (variable)
11409 msgstr "liaison d'articulation"
11411 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:61 (variable)
11414 msgstr "Installation"
11416 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:65 (variable)
11420 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:66 (variable)
11424 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (comment)
11425 msgid "insert chord name style stuff here."
11428 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (variable)
11431 msgstr "mesAccords"
11433 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (comment)
11434 msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
11437 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
11440 msgstr "MetriqueArmure"
11442 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (comment)
11443 msgid "############ Horns ############"
11446 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment)
11447 msgid "------ Trumpet ------"
11450 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:81 (variable)
11455 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:85 (variable)
11458 msgstr "Harmoniques"
11460 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:88 (variable)
11461 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:268 (context id)
11466 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:97 (comment)
11467 msgid "------ Alto Saxophone ------"
11470 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:98 (variable)
11475 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:102 (variable)
11477 msgid "altoHarmony"
11478 msgstr "Harmoniques"
11480 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:105 (variable)
11485 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:114 (comment)
11486 msgid "------ Baritone Saxophone ------"
11489 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:115 (variable)
11494 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:123 (variable)
11496 msgid "bariHarmony"
11499 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:126 (variable)
11503 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:135 (comment)
11504 msgid "------ Trombone ------"
11507 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:136 (variable)
11512 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:140 (variable)
11513 msgid "tboneHarmony"
11516 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:143 (variable)
11517 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
11522 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:152 (comment)
11523 msgid "############ Rhythm Section #############"
11526 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment)
11527 msgid "------ Guitar ------"
11530 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:155 (variable)
11534 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:163 (variable)
11537 msgstr "Harmoniques"
11539 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:167 (variable)
11540 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
11541 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:39 (context id)
11542 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:44 (context id)
11547 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:176 (comment)
11548 msgid "------ Piano ------"
11551 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:177 (variable)
11556 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:182 (variable)
11561 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:188 (variable)
11566 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:193 (variable)
11571 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:199 (variable)
11576 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:208 (variable)
11581 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:226 (comment)
11582 msgid "------ Bass Guitar ------"
11585 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:240 (comment)
11586 msgid "------ Drums ------"
11589 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:254 (variable)
11590 msgid "drumContents"
11593 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:263 (comment)
11595 msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
11598 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:267 (context id)
11603 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
11608 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
11613 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
11617 #. input/lsr/jazz-combo-template.ly:276 (context id)
11622 #. input/lsr/makam-example.ly:26 (comment)
11624 msgid "Initialize makam settings"
11625 msgstr "Notation éditoriale"
11627 #. input/lsr/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:19 (variable)
11629 msgid "bassfigures"
11632 #. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment)
11633 msgid "from upper staffline (position 4) to center (position 0)"
11636 #. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment)
11637 msgid "from center to one above center (position 2)"
11640 #. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:19 (variable)
11644 #. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:31 (variable)
11649 #. input/lsr/markup-lines.ly:19 (comment)
11650 msgid "Candide, Voltaire"
11653 #. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:32 (comment)
11654 msgid "the final bar line is not interrupted"
11657 #. input/lsr/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:17 (variable)
11662 #. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:16 (variable)
11666 #. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:51 (variable)
11670 #. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:23 (comment)
11671 msgid "Set tuplets to be extendable..."
11674 #. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:25 (comment)
11675 msgid "...to cover all items up to the next note"
11678 #. input/lsr/modifying-tuplet-bracket-length.ly:29 (comment)
11679 msgid "...or to cover just whitespace"
11682 #. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable)
11687 #. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:39 (comment)
11688 msgid "Permit line breaks within tuplets"
11691 #. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:41 (comment)
11692 msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
11695 #. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:48 (comment)
11696 msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
11699 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:51 (variable)
11704 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:64 (comment)
11706 msgid "define Dynamics context"
11707 msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
11709 #. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:85 (comment)
11710 msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
11713 #. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:38 (context id)
11717 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:41 (comment)
11718 msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line"
11721 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:43 (comment)
11722 msgid "They can be moved with an override"
11725 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:46 (comment)
11726 msgid "A value of 0 is the default position;"
11729 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:47 (comment)
11730 msgid "the following trick moves the rest to the center line"
11733 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment)
11734 msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
11737 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment)
11738 msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
11741 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:54 (comment)
11742 msgid "They remain separated even in empty measures"
11745 #. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:56 (comment)
11746 msgid "This brings them together even though there are two voices"
11749 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:28 (comment)
11750 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment)
11751 msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
11754 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment)
11755 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:51 (comment)
11756 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
11759 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:35 (comment)
11760 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
11763 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:42 (comment)
11764 msgid "Should Coda be on anew line?"
11767 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:43 (comment)
11768 msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak"
11771 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:44 (comment)
11772 msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak"
11775 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment)
11780 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:54 (comment)
11781 msgid "Here begins the trickery! "
11784 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment)
11786 "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
11790 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment)
11791 msgid "Some examples of possible text-displays "
11794 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:60 (comment)
11796 msgid "text line-aligned"
11797 msgstr "Alignement du texte"
11799 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment)
11800 msgid "=================="
11803 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment)
11804 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment)
11805 msgid "Move text to the desired position"
11808 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment)
11809 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
11812 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment)
11813 msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
11816 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment)
11818 msgid "text center-aligned"
11819 msgstr "ligne de prolongation"
11821 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
11822 msgid "===================="
11825 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment)
11826 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
11829 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment)
11830 msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
11833 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment)
11834 msgid "text and symbols center-aligned"
11837 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment)
11838 msgid "==============================="
11841 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment)
11843 "Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text "
11847 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment)
11848 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
11851 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:81 (comment)
11852 msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
11855 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:86 (comment)
11856 msgid "Resume bar count and show staff lines again"
11859 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:90 (comment)
11860 msgid "Should Coda be on new line?"
11863 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment)
11864 msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break"
11867 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:92 (comment)
11868 msgid "Coda on new line: use \\break"
11871 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment)
11872 msgid "Show up, you clef and key!"
11875 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment)
11876 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
11879 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:101 (comment)
11881 "Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-"
11885 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:103 (comment)
11886 msgid "Coda NOT on new line, use this:"
11889 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment)
11890 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
11893 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:106 (comment)
11894 msgid "Coda on new line, use this:"
11897 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:112 (comment)
11900 msgstr "La commande de fixation (set)"
11902 #. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:31 (comment)
11904 msgid "Metronome marks below the staff "
11905 msgstr "Indications métronomiques"
11907 #. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:36 (comment)
11909 msgid "Rehearsal marks below the staff"
11910 msgstr "Indications de repère"
11912 #. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:49 (variable)
11914 msgid "Bassklarinette"
11915 msgstr "clarinette"
11917 #. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:89 (variable)
11920 msgstr "Percussions"
11922 #. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:37 (variable)
11926 #. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:38 (comment)
11927 msgid "french horn"
11930 #. input/lsr/quoting-another-voice.ly:27 (variable)
11934 #. input/lsr/quoting-another-voice.ly:32 (variable)
11939 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:43 (comment)
11940 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
11943 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:44 (comment)
11944 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
11947 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:53 (comment)
11948 msgid "To use the setting globally, comment this line,"
11951 #. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:54 (comment)
11952 msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
11955 #. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:29 (comment)
11956 msgid "Default beaming"
11957 msgstr "Ligatures par défaut"
11959 #. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:32 (comment)
11960 msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
11961 msgstr "On annule les réglages par défaut de scm/autobeam.scm pour 12/8"
11963 #. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:38 (comment)
11964 msgid "Set new values for beam endings"
11965 msgstr "puis on ajoute des règles de fin de ligature"
11967 #. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:25 (comment)
11969 msgid "Macro to print single slash"
11970 msgstr "Modification de portées individuelles"
11972 #. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:26 (variable)
11977 #. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:33 (comment)
11978 msgid "Function to print a specified number of slashes"
11981 #. input/lsr/rhythmic-slashes.ly:34 (variable)
11985 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:69 (variable)
11990 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable)
11993 msgstr "Têtes de note"
11995 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable)
11998 msgstr "Barres de ligature"
12000 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:73 (variable)
12001 msgid "staffTabLine"
12004 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:78 (comment)
12006 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
12007 "simulated with a gridline"
12010 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment)
12012 "disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
12015 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:87 (comment)
12016 msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line"
12019 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:88 (comment)
12020 msgid "How to fast write the push-lines: "
12023 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
12025 "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
12028 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
12029 msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead"
12032 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:91 (comment)
12036 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:92 (comment)
12037 msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes. "
12040 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
12042 "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
12045 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment)
12046 msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)."
12049 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment)
12050 msgid "The cursor in the source code will jump just at this position."
12053 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment)
12054 msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['"
12057 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
12058 msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
12061 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
12062 msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key. "
12065 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment)
12066 msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's' "
12069 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment)
12070 msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]' "
12073 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment)
12074 msgid "8. Switch into 'insert-mode' again "
12077 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment)
12079 "9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c "
12083 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment)
12084 msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead"
12087 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:113 (comment)
12088 msgid "Accordion melody in tabulator score\t\t"
12091 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:114 (comment)
12092 msgid "1. Place a copy of the piano melody below"
12095 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:115 (comment)
12096 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment)
12098 "2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the "
12099 "staffTabLine you've already made "
12102 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment)
12104 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
12105 "reference) and then change the second line using the transformation paper"
12108 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment)
12109 msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh' "
12112 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment)
12113 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment)
12116 msgstr "Liaisons de prolongation"
12118 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment)
12119 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment)
12120 msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'"
12123 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (variable)
12124 msgid "AccordionTabTwoCBesDur"
12127 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment)
12131 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment)
12132 msgid "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 | "
12135 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment)
12139 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment)
12140 msgid "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> | "
12143 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment)
12147 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment)
12148 msgid "<f' bes'>2 r8 }"
12151 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (comment)
12152 msgid "1. Place a copy of the piano melody above"
12155 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment)
12157 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
12158 "reference) and then "
12161 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment)
12162 msgid "change the second line using the transformation paper"
12165 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment)
12169 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment)
12170 msgid "4/4 - tact. How many beats per bar"
12173 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:152 (comment)
12174 msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N."
12177 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (variable)
12182 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:169 (context id)
12187 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:175 (variable)
12189 msgid "staffAccordionMel"
12192 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:176 (comment)
12193 msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note, "
12196 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:177 (comment)
12197 msgid "do not remember them for the rest of the measure. "
12200 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:196 (variable)
12205 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable)
12206 msgid "LyricBassRhythmI"
12209 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:199 (variable)
12210 msgid "staffBassRhytm"
12213 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment)
12215 "This is not a RhythmicStaff because it must be possible to append lyrics."
12218 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment)
12222 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (comment)
12224 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
12225 "simulated by a grid"
12228 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:205 (comment)
12229 msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions "
12232 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (context id)
12233 msgid "VoiceBassRhytm"
12236 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:221 (comment)
12238 "The vertical line (simulating a bar-line) in the staffBassRhytm is a "
12242 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:24 (comment)
12244 msgid "Define the fret diagrams to be used"
12245 msgstr "Tablatures prédéfinies"
12247 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (variable)
12249 msgid "cFretDiagram"
12250 msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
12252 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:29 (variable)
12254 msgid "gFretDiagram"
12255 msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
12257 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:33 (variable)
12262 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:38 (variable)
12267 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:43 (variable)
12270 msgstr "mesAccords"
12272 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:45 (comment)
12273 msgid "insert the chords for chordnames here"
12276 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:50 (variable)
12278 msgid "staffMelody"
12281 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (context id)
12283 msgid "voiceMelody"
12286 #. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:55 (comment)
12288 msgid "Type notes and fret diagram markups here"
12289 msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
12291 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:54 (variable)
12293 msgid "snapPizzicato"
12294 msgstr "Pizzicato Bartok"
12296 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (comment)
12297 msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
12300 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:57 (comment)
12301 msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
12304 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:60 (comment)
12306 msgid "This does NOT work:"
12307 msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
12309 #. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:61 (comment)
12310 msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
12313 #. input/lsr/stemlets.ly:35 (comment)
12314 msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
12317 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:34 (variable)
12322 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:43 (variable)
12327 #. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable)
12332 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:63 (comment)
12336 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:64 (comment)
12337 msgid "(This is the global definitions file)"
12340 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:71 (variable)
12345 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:76 (comment)
12346 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:82 (comment)
12347 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:89 (comment)
12348 msgid "*********************************"
12351 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:77 (variable)
12356 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
12361 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:90 (variable)
12366 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:96 (comment)
12367 msgid "**********************************"
12370 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (comment)
12371 msgid "These are the other files you need to save on your computer"
12374 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:109 (comment)
12377 msgstr "Mise en forme de la partition"
12379 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:110 (comment)
12380 msgid "(This is the main file)"
12383 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
12386 "\\include \\\"piece.ly\\\" %%% uncomment this line when using a "
12390 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
12391 msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
12394 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
12398 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:125 (comment)
12399 msgid "(This is the Violin 1 part file)"
12402 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:134 (comment)
12406 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:135 (comment)
12407 msgid "(This is the Violin 2 part file)"
12410 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:144 (comment)
12415 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:145 (comment)
12416 msgid "(This is the Viola part file)"
12419 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:154 (comment)
12423 #. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (comment)
12424 msgid "(This is the Cello part file)"
12427 #. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:50 (comment)
12428 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
12429 msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
12431 #. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:54 (comment)
12432 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
12433 msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
12435 #. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:19 (variable)
12440 #. input/lsr/three-sided-box.ly:16 (comment)
12441 msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south"
12444 #. input/lsr/three-sided-box.ly:17 (comment)
12445 msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
12448 #. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment)
12449 msgid "Note that you use \\\";\\\" to comment a line in Scheme"
12452 #. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment)
12453 msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined "
12456 #. input/lsr/three-sided-box.ly:33 (comment)
12457 msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
12460 #. input/lsr/three-sided-box.ly:47 (comment)
12463 msgstr "Commentaires textuels"
12465 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:127 (variable)
12467 msgid "incipitDiscantus"
12470 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:151 (variable)
12472 msgid "incipitAltus"
12473 msgstr "Des incipits"
12475 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable)
12477 msgid "incipitTenor"
12478 msgstr "Des incipits"
12480 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:202 (variable)
12482 msgid "incipitBassus"
12483 msgstr "Des incipits"
12485 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment)
12487 "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
12490 #. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment)
12491 msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines"
12494 #. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:131 (variable)
12496 msgid "naturalizeMusic"
12499 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:111 (comment)
12500 msgid "The default treble clef"
12503 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment)
12504 msgid "The standard bass clef"
12507 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:118 (comment)
12509 msgid "The baritone clef"
12512 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:123 (comment)
12513 msgid "The standard choral tenor clef"
12516 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:129 (comment)
12517 msgid "A non-standard clef"
12520 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:135 (comment)
12522 msgid "The following clef changes do not preserve"
12523 msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
12525 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:136 (comment)
12526 msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
12529 #. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:151 (comment)
12530 msgid "Here we go back to the normal clef:"
12533 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:34 (comment)
12534 msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
12537 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:35 (comment)
12538 msgid "each of a quarter note length"
12541 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:39 (comment)
12542 msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
12545 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:43 (comment)
12547 msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
12548 msgstr "la métrique change mais on garde les règles de ligatures en 3/4"
12550 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:47 (comment)
12551 msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
12554 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:48 (comment)
12555 msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
12558 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:49 (comment)
12559 msgid "are grouped at beatLength intervals"
12562 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:53 (comment)
12563 msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
12566 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:54 (comment)
12567 msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
12570 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:55 (comment)
12571 msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
12574 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
12575 msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
12578 #. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:61 (comment)
12579 msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
12582 #. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:17 (variable)
12584 msgid "parallelogram"
12587 #. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:32 (variable)
12589 msgid "myNoteHeads"
12590 msgstr "Têtes de note"
12592 #. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:33 (variable)
12594 msgid "normalNoteHeads"
12595 msgstr "Têtes de note mensurales"
12597 #. input/lsr/utf-8.ly:34 (comment)
12598 msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
12601 #. input/lsr/utf-8.ly:35 (comment)
12602 msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
12605 #. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment)
12606 msgid "Cyrillic font"
12609 #. input/lsr/utf-8.ly:37 (variable)
12613 #. input/lsr/utf-8.ly:41 (variable)
12617 #. input/lsr/utf-8.ly:45 (variable)
12620 msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
12622 #. input/lsr/utf-8.ly:52 (comment)
12623 msgid "\\\"a legal song to you\\\""
12626 #. input/lsr/utf-8.ly:53 (variable)
12630 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:19 (variable)
12635 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable)
12640 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:22 (variable)
12643 msgstr "SopUnParoles"
12645 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:29 (variable)
12647 msgid "raiseLyrics"
12648 msgstr "tuttiParoles"
12650 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:36 (variable)
12654 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:38 (variable)
12659 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable)
12664 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable)
12669 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable)
12674 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:49 (context id)
12678 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:44 (variable)
12679 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:37 (variable)
12680 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:41 (variable)
12683 msgstr "SopMusique"
12685 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:47 (variable)
12686 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
12687 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:44 (variable)
12690 msgstr "sopranoParoles"
12692 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (context id)
12693 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:67 (context id)
12694 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:72 (context id)
12698 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:82 (context id)
12699 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
12700 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:84 (context id)
12705 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:111 (comment)
12706 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (comment)
12707 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:102 (comment)
12708 msgid "a little smaller so lyrics"
12711 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (comment)
12712 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:90 (comment)
12713 #. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:103 (comment)
12715 msgid "can be closer to the staff"
12716 msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
12718 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (comment)
12719 msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
12722 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (comment)
12723 msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
12726 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (comment)
12727 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
12730 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:84 (comment)
12731 msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
12734 #. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (comment)
12735 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
12738 #. input/lsr/volta-multi-staff.ly:13 (variable)
12741 msgstr "AltoMusique"
12744 msgstr "Haut :"
12747 msgstr "Suivant :"
12750 msgstr "Précédent :"
12756 msgstr "Notes de bas de page"
12758 msgid "Table of Contents"
12759 msgstr "Table des matières"
12761 #~ msgid "MacOS X on the command-line"
12762 #~ msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
12765 #~ msgid "Harp notation"
12766 #~ msgstr "Notation sur la portée"
12769 #~ msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
12770 #~ msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
12772 #~ msgid "Common properties"
12773 #~ msgstr "Propriétés couramment utilisées"
12775 #~ msgid "Controlling visibility of objects"
12776 #~ msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
12778 #~ msgid "Modifying ends of spanners"
12779 #~ msgstr "Modification de la terminaison des extenseurs"
12781 #~ msgid "Discussion of specific tweaks"
12782 #~ msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques"
12784 #~ msgid "old Contexts explained"
12785 #~ msgstr "ex Tout savoir sur les contextes"
12787 #~ msgid "applies to \\\"fas\\\""
12788 #~ msgstr "s'applique à \\\"fas\\\""
12790 #~ msgid "Common tweaks"
12791 #~ msgstr "Retouches courantes"
12793 #~ msgid "System start delimiters"
12794 #~ msgstr "Délimitations en début de système"
12797 #~ msgid "lines length"
12798 #~ msgstr "Longueur de ligne"
12801 #~ msgid "making sure the lines will be placed outside the Staff"
12802 #~ msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
12804 #~ msgid "auto beam on 1/4 note groups"
12805 #~ msgstr "ligature automatique par noire"
12807 #~ msgid "keep 3/4 beaming"
12808 #~ msgstr "maintien des règles de ligature pour 3/4"
12810 #~ msgid "due to beatLength"
12811 #~ msgstr "en raison de la battue"
12813 #~ msgid "beam on 1/8 notes"
12814 #~ msgstr "ligature basée sur la croche"
12816 #~ msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
12817 #~ msgstr "ligature sur les 3ème, 7ème, 9ème et 12ème double croche"
12819 #~ msgid "force-hshift-Eigenschaft"
12820 #~ msgstr "la propriété force-hshift"
12822 #~ msgid "Laissez vibrer ties"
12823 #~ msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"