1 # translation of fr.po to Français
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
6 # John Mandereau <john.mandereau@free.fr>, 2006, 2007.
9 "Project-Id-Version: fr\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-10-16 23:37+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-09-01 22:00+0200\n"
13 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
14 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: postprocess_html.py:45
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
24 "Cette page documente %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
26 #: postprocess_html.py:47
27 #, fuzzy, python-format
29 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
30 "are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
33 "Vos <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions à propos de la "
34 "documentation</a> sont les bienvenues."
36 #: postprocess_html.py:59
38 msgid "Other languages: %s."
39 msgstr "Autres langues : %s."
41 #: postprocess_html.py:60
43 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
44 msgstr "À propos de la <A HREF=\"%s\">sélection automatique de la langue</A>."
46 #: postprocess_html.py:315
48 msgstr "branche stable"
50 #: postprocess_html.py:317
51 msgid "development-branch"
52 msgstr "branche de développement"
56 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
59 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
62 #: translations-status.py:52
63 msgid "Section titles"
64 msgstr "Titre des chapitres"
66 #: translations-status.py:53
68 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
69 msgstr " <p><i>Dernière mise à jour %s</i></p>\n"
71 #: translations-status.py:54
75 #: translations-status.py:54
76 msgid "Translation checkers"
79 #: translations-status.py:55
83 #: translations-status.py:55
87 #: translations-status.py:56
89 msgstr "Autres informations"
91 #: translations-status.py:58
95 #: translations-status.py:59
96 msgid "not translated"
99 #: translations-status.py:61
101 msgid "partially (%(p)d %%)"
102 msgstr "partiellement (%(p)d %%)"
104 #: translations-status.py:63
106 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
107 msgstr "partiellement traduit (%(p)d %%)"
109 #: translations-status.py:64 translations-status.py:66
113 #: translations-status.py:65
117 #: translations-status.py:66 translations-status.py:67
121 #: translations-status.py:68
123 msgstr "partiellement"
125 #: translations-status.py:69
126 msgid "partially up to date"
127 msgstr "partiellement à jour"
129 #: translations-status.py:70
133 #: translations-status.py:71
137 #: translations-status.py:72
141 #. -*- coding: utf-8 -*-
142 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
143 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
144 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
145 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
146 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
147 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
148 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
149 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
150 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
151 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
152 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
153 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
157 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
159 msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
160 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
162 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
163 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
164 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
165 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
166 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
167 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
168 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
169 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
170 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
171 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
172 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
173 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
174 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
175 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
176 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
177 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
178 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
179 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
180 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
181 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
182 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
183 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
184 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
185 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
186 msgid "LilyPond index"
187 msgstr "Index de LilyPond"
189 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
190 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
191 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
192 msgid "Predefined commands"
193 msgstr "Commandes prédéfinies"
195 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
196 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
197 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
198 msgid "Selected Snippets"
199 msgstr "Morceaux choisis"
201 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
202 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
203 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
207 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
208 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
209 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
210 msgid "Known issues and warnings"
211 msgstr "Problèmes connus et avertissements"
213 #. @node in Documentation/user/preface.itely
214 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
215 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
216 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
217 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
218 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
219 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
220 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
224 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
225 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
226 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
227 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
228 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
229 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
230 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
231 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
233 msgstr "Introduction"
235 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
236 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
237 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
238 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
239 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
240 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
241 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
242 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
246 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
247 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
248 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
249 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
250 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
251 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
252 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
253 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
257 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
258 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
259 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
260 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
261 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
262 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
263 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
264 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
265 msgid "Automated engraving"
266 msgstr "Gravure automatisée"
268 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
269 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
270 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
271 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
272 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
273 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
274 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
275 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
276 msgid "What symbols to engrave?"
277 msgstr "Gravure des symboles musicaux"
279 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
280 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
281 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
282 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
283 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
284 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
285 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
286 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
287 msgid "Music representation"
288 msgstr "Représentation de la musique"
290 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
291 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
292 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
293 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
294 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
295 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
296 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
297 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
298 msgid "Example applications"
299 msgstr "Exemples d'application"
301 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
302 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
303 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
304 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
305 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
306 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
307 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
308 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
309 msgid "About the documentation"
310 msgstr "À propos de la documentation"
312 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
313 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
314 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
315 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
316 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
317 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
318 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
319 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
320 msgid "About the Learning Manual"
321 msgstr "À propos du manuel d'initiation"
323 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
324 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
325 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
326 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
327 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
328 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
329 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
330 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
331 msgid "About the Music Glossary"
332 msgstr "À propos du glossaire musicologique"
334 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
335 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
336 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
337 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
338 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
339 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
340 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
341 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
342 msgid "About the Notation Reference"
343 msgstr "À propos du manuel de notation"
345 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
346 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
347 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
348 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
349 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
350 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
351 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
352 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
353 msgid "About the Application Usage"
354 msgstr "À propos du manuel d'utilisation"
356 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
357 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
358 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
359 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
360 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
361 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
362 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
363 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
364 msgid "About the Snippet List"
365 msgstr "À propos des morceaux choisis"
367 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
368 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
369 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
370 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
371 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
372 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
373 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
374 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
375 msgid "About the Internals Reference"
376 msgstr "À propos des références du programme"
378 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
379 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
380 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
381 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
382 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
383 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
384 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
385 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
386 msgid "Other documentation"
387 msgstr "Autres sources de documentation"
389 #. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
390 msgid "set the starting point to middle C"
391 msgstr "définit le point de départ en référence au do central"
393 #. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
394 msgid "one octave above middle C"
395 msgstr "une octave au dessus du do central"
397 #. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
398 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
399 msgstr "do est à un cran de plus, il sera donc au dessus"
401 #. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
402 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
403 msgstr "ré est à 2 crans de plus ou 5 de moins, il sera donc au dessus"
405 #. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
406 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
407 msgstr "mi est à 3 crans de plus ou 4 de moins, il sera donc au dessus"
409 #. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
410 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
411 msgstr "la est à 6 crans de plus ou 1 de moins, il sera donc en dessous"
413 #. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
414 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
415 msgstr "sol est à 5 crans de plus ou 2 de moins, il sera donc en dessous"
417 #. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
418 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
419 msgstr "fa est à 4 crans de plus ou 3 de moins, il sera donc en dessous"
421 #. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
422 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
423 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
427 #. Documentation/user/tutorial.itely:1801 (variable)
431 #. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable)
435 #. Documentation/user/tutorial.itely:1827 (variable)
439 # utiliser peut-être le terme anglais, surtout
440 # s'il est massivement utilisé dans les ly
441 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
442 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
443 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
447 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
448 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
449 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
450 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
451 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
452 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
453 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
454 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
458 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
459 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
460 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
461 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
462 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
463 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
464 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
465 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
467 msgstr "Premiers pas"
469 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
470 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
471 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
472 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
473 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
474 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
475 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
476 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
477 msgid "Compiling a file"
478 msgstr "Compilation d'un fichier"
480 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
481 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
482 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
483 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
484 msgid "Entering music and viewing output"
485 msgstr "Saisie de la musique et visualisation de la partition produite"
487 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
488 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
489 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
490 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
494 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
495 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
496 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
497 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
501 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
502 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
503 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
504 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
508 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
509 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
510 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
511 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
512 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
513 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
514 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
515 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
516 msgid "Simple notation"
517 msgstr "Notation simple"
519 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
520 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
521 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
522 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
523 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
524 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
525 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
526 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
527 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
528 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
529 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
533 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
534 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
535 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
536 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
540 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
541 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
542 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
543 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
544 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
545 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
546 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
550 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
551 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
552 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
553 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
557 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
558 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
559 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
560 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
564 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
565 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
566 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
567 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
571 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
572 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
573 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
574 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
576 msgstr "altération accidentelle"
578 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
579 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
580 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
581 msgid "Durations (rhythms)"
582 msgstr "Durées (rythme)"
584 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
585 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
586 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
587 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
589 msgstr "barre de ligature"
591 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
592 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
593 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
594 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
598 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
599 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
600 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
601 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
605 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
606 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
607 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
608 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
612 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
613 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
614 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
615 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
619 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
620 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
621 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
622 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
624 msgstr "note pointée"
626 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
627 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
628 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
629 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
630 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
631 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
632 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
633 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
634 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
635 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
636 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
640 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
641 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
642 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
646 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
647 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
648 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
649 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
650 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
651 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
652 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
653 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
654 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
655 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
656 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
657 msgid "Time signature"
660 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
661 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
662 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
663 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
664 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
665 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
666 msgid "time signature"
669 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
670 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
672 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
673 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
674 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
675 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
676 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
677 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
678 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
679 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
680 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
684 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
685 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
686 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
691 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
692 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
693 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
697 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
698 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
699 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
700 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
701 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
702 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
703 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
704 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
705 msgid "Working on input files"
706 msgstr "Travail sur les fichiers d'entrée"
708 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
709 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
710 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
711 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
712 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
713 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
714 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
715 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
716 msgid "How to read the manual"
717 msgstr "Bien lire le manuel"
719 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
720 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
721 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
722 msgid "Clickable examples"
723 msgstr "Exemples cliquables"
725 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
726 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
727 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
728 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
729 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
730 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
731 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
732 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
733 msgid "Single staff notation"
734 msgstr "Notation sur une seule portée"
736 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
737 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
738 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
739 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
740 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
741 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
742 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
743 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
744 msgid "Accidentals and key signatures"
745 msgstr "Altérations et armure"
747 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
748 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
749 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
750 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
751 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
753 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
754 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
755 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
756 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
757 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
758 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
762 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
763 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
764 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
765 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
766 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
767 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
768 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
772 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
773 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
774 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
775 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
776 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
777 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
778 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
782 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
783 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
784 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
785 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
786 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
787 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
788 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
790 msgstr "double dièse"
792 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
793 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
794 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
795 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
796 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
797 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
798 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
800 msgstr "double bémol"
802 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
803 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
804 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
805 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
806 msgid "Key signatures"
809 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
810 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
811 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
812 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
813 msgid "key signature"
816 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
817 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
818 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
822 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
823 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
824 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
828 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
829 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
830 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
831 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
832 msgid "Warning: key signatures and pitches"
833 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
835 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
836 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
837 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
838 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
842 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
843 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
844 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
845 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
846 msgid "transposition"
847 msgstr "transposition"
849 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
850 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
851 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
852 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
853 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
854 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
855 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
857 msgstr "Noms de note"
859 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
860 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
861 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
862 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
863 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
864 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
865 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
866 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
867 msgid "Ties and slurs"
870 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
871 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
872 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
873 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
874 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
875 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
876 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
877 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
878 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
879 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
880 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
883 msgstr "Liaisons de prolongation"
885 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
886 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
887 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
888 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
889 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
890 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
891 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
893 msgstr "liaison de prolongation"
895 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
896 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
897 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
898 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
899 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
900 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
901 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
902 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
904 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
905 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
908 msgstr "Liaisons d'articulation"
910 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
911 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
912 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
913 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
914 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
915 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
917 msgstr "liaison d'articulation"
919 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
920 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
922 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
923 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
924 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
925 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
926 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
928 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
929 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
931 msgid "Phrasing slurs"
932 msgstr "Liaisons de phrasé"
934 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
935 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
936 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
940 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
941 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
942 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
943 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
944 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
945 msgstr "Attention aux types de liaison"
947 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
948 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
949 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
950 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
952 msgstr "articulation"
954 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
955 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
956 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
957 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
958 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
959 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
960 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
961 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
962 msgid "Articulation and dynamics"
963 msgstr "Articulations et nuances"
965 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
966 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
967 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
968 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
969 msgid "Articulations"
970 msgstr "Articulations"
972 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
973 #. @node in Documentation/user/wind.itely
974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
975 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
976 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
978 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
979 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
981 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
982 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
987 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
988 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
989 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
990 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
994 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
995 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
996 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
998 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
999 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
1000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
1001 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1002 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
1003 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
1004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
1005 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1006 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
1007 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1012 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1013 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1014 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1015 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1019 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1020 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1021 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1022 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1023 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1024 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1028 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1029 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1030 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1031 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1032 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1033 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1035 msgstr "decrescendo"
1037 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1038 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1039 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1040 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1041 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1042 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1043 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1044 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1046 msgstr "Ajout de texte"
1048 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1049 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1050 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1051 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1052 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1053 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1054 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1055 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1056 msgid "Automatic and manual beams"
1057 msgstr "Barres de ligature automatiques et manuelles"
1059 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1060 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1061 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1062 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1063 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1064 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1065 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1066 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1067 msgid "Advanced rhythmic commands"
1068 msgstr "Commandes rythmiques avancées"
1070 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1071 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1072 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1073 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1074 msgid "Partial measure"
1075 msgstr "Mesure incomplète"
1077 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1078 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1079 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1080 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1081 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1085 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1086 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1087 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
1088 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1089 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1090 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1091 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1092 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
1094 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1095 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1096 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1100 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1101 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1102 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1103 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1104 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1105 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1107 msgstr "valeur d'une note"
1109 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1110 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1111 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1112 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1113 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1114 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1118 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1119 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1120 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
1121 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1122 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1123 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1124 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1125 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
1127 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1128 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1129 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1131 msgstr "Notes d'ornement"
1133 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1134 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1135 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1136 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1137 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1138 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1140 msgstr "notes d'ornement"
1142 # ça existe ce terme en français ?
1143 # ça vient directement de l'italien comme appogiature
1144 # ça c'est ben vrai !
1145 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1146 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1147 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1148 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1149 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1150 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1151 msgid "acciaccatura"
1152 msgstr "acciaccature"
1154 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1155 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1156 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1157 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1158 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1159 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1160 msgid "appoggiatura"
1161 msgstr "appoggiature"
1163 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1164 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1165 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1166 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1167 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1168 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1169 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1170 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1171 msgid "Multiple notes at once"
1172 msgstr "Notes simultanées"
1174 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1175 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1176 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1177 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1178 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1179 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1180 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1181 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1182 msgid "Music expressions explained"
1183 msgstr "Les expressions musicales en clair"
1185 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1186 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1187 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1188 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1189 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1190 msgstr "Analogie avec les expressions mathématiques"
1192 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1193 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1194 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1195 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1196 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1197 msgstr "Expressions musicales simultanées -- plusieurs portées"
1199 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1200 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1201 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1202 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1203 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1204 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1208 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1209 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1210 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1211 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1212 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1213 msgstr "Expressions musicales simultanées -- une seule portée"
1215 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1216 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1217 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1218 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1219 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1220 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1221 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1222 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1223 msgid "Multiple staves"
1224 msgstr "Plusieurs portées"
1226 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1227 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1228 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1229 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1230 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1231 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1232 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1233 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1234 msgid "Staff groups"
1235 msgstr "Regroupements de portées"
1237 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1238 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1239 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1240 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1241 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
1242 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1246 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1247 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1248 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1249 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1250 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1251 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1252 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1253 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1254 msgid "Combining notes into chords"
1255 msgstr "Combinaison de notes en accords"
1257 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1258 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1259 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1260 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1261 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1262 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1263 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1264 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1268 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1269 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1270 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1271 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1272 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1273 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1274 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1275 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1276 msgid "Single staff polyphony"
1277 msgstr "Polyphonie sur une portée"
1279 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1280 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1281 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1282 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1283 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1284 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1285 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1286 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1290 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1291 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1292 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
1294 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1295 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1296 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1297 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
1298 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1299 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1300 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1301 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
1302 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1303 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1304 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1305 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
1306 msgid "Setting simple songs"
1307 msgstr "Écriture de chants simples"
1309 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1310 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1311 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1312 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1316 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1317 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1318 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1319 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1320 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1321 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1322 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1323 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1324 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1325 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1326 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1327 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1328 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1329 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1330 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1331 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1332 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1333 msgstr "Alignement des paroles sur une mélodie"
1335 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1336 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1337 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1338 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1342 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1343 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1344 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1345 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1346 msgid "extender line"
1347 msgstr "ligne de prolongation"
1349 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1350 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1351 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1352 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1353 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1354 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1355 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1356 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1357 msgid "Lyrics to multiple staves"
1358 msgstr "Paroles pour plusieurs portées"
1360 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1361 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1362 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1363 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1364 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1365 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1366 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1367 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1368 msgid "Final touches"
1369 msgstr "Dernières précisions"
1371 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1372 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1373 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1374 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1375 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1376 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1377 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1378 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1379 msgid "Organizing pieces with variables"
1380 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
1382 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1383 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1384 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1385 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1386 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1387 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1388 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1389 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1390 msgid "Version number"
1391 msgstr "Numéro de version"
1393 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1394 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1395 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1396 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1397 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1398 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1399 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1400 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1401 msgid "Adding titles"
1402 msgstr "Ajout de titres"
1404 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1405 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1406 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1407 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1408 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1409 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1410 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1411 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1412 msgid "Absolute note names"
1413 msgstr "Noms de note absolus"
1415 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1416 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1417 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1418 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1419 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1420 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1421 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1422 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1423 msgid "After the tutorial"
1424 msgstr "Après le tutoriel"
1426 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
1427 #. Documentation/user/vocal.itely:1222 (variable)
1428 #. Documentation/user/vocal.itely:1264 (variable)
1432 #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
1433 #. Documentation/user/vocal.itely:1045 (variable)
1434 #. Documentation/user/vocal.itely:1227 (variable)
1435 #. Documentation/user/vocal.itely:1268 (variable)
1439 #. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
1440 #. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
1444 #. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
1445 #. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
1449 #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
1450 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1453 #. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
1454 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1455 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\""
1457 #. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
1458 msgid "Voice \\\"1\\\""
1459 msgstr "Voix \\\"1\\\""
1461 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1462 msgid "Voice \\\"2\\\""
1463 msgstr "Voix \\\"2\\\""
1465 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1466 #. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
1468 msgstr "Voix principale"
1470 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1471 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\""
1472 msgstr "Voix \\\"1\\\" Voix \\\"2\\\" Voix \\\"3\\\""
1474 #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
1475 #. Documentation/user/simultaneous.itely:737 (comment)
1476 #. Documentation/user/simultaneous.itely:762 (comment)
1477 #. Documentation/user/simultaneous.itely:789 (comment)
1481 #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
1482 #. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
1483 #. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
1484 #. Documentation/user/simultaneous.itely:795 (comment)
1488 #. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
1489 msgid "Voice 1 continues"
1490 msgstr "La voix 1 continue"
1492 #. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
1493 msgid "Voice 2 continues"
1494 msgstr "La voix 2 continue"
1496 #. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
1500 #. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
1504 #. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
1505 msgid "Omit Voice three"
1506 msgstr "Pas de Voix trois"
1508 #. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
1510 msgstr "Voix quatre"
1512 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1513 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1514 msgstr "Comportement par défaut ou après \\oneVoice"
1516 #. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
1517 msgid "The following notes are monophonic"
1518 msgstr "Les notes qui suivent sont monophoniques"
1520 #. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
1521 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1522 msgstr "Début d'une section de trois voix simultanées"
1524 #. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
1525 msgid "Continue the main voice in parallel"
1526 msgstr "Poursuite de la voix principale en parallèle"
1528 #. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
1529 #. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
1530 msgid "Initiate second voice"
1531 msgstr "Initialisation de la seconde voix"
1533 #. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
1534 #. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
1535 msgid "Set stems, etc, down"
1536 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le bas"
1538 #. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
1539 #. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
1540 msgid "Initiate third voice"
1541 msgstr "Initialisation de la troisième voix"
1543 #. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
1544 #. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
1545 msgid "Set stems, etc, up"
1546 msgstr "Hampes et autres attributs iront vers le haut"
1548 #. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
1549 msgid "Initiate first voice"
1550 msgstr "Initialisation de la première voix"
1552 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1553 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
1554 #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
1555 #. Documentation/user/simultaneous.itely:783 (variable)
1556 #. Documentation/user/percussion.itely:496 (variable)
1560 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1562 msgstr "SopUnMusique"
1564 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1566 msgstr "SopDeuxMusique"
1568 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1569 msgid "SopOneLyrics"
1570 msgstr "SopUnParoles"
1572 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1573 msgid "SopTwoLyrics"
1574 msgstr "SopDeuxParoles"
1576 #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
1577 #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
1579 msgstr "MetriqueArmure"
1581 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1585 #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
1586 #. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (variable)
1588 msgstr "AltoMusique"
1590 #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
1591 #. Documentation/user/tweaks.itely:3181 (variable)
1593 msgstr "TenorMusique"
1595 #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
1596 #. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (variable)
1598 msgstr "BasseMusique"
1600 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1601 #. Documentation/user/tweaks.itely:3183 (variable)
1605 #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
1606 #. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (variable)
1608 msgstr "CoupletDeux"
1610 #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
1611 #. Documentation/user/tweaks.itely:3185 (variable)
1613 msgstr "CoupletTrois"
1615 #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
1616 #. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (variable)
1618 msgstr "CoupletQuatre"
1620 #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
1621 #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
1622 #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
1624 msgstr "coupletnotes"
1626 #. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
1627 #. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
1628 #. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
1630 msgstr "coupletparoles"
1632 #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
1633 #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
1634 msgid "refrainnotesA"
1635 msgstr "refrainnotesA"
1637 #. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
1638 #. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
1639 msgid "refrainnotesB"
1640 msgstr "refrainnotesB"
1642 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1643 #. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
1644 msgid "refrainwordsA"
1645 msgstr "refrainparolesA"
1647 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
1648 #. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
1649 msgid "refrainwordsB"
1650 msgstr "refrainparolesB"
1652 #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
1653 msgid "start of single compound music expression"
1654 msgstr "début de l'unique expression musicale composée"
1656 #. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
1657 msgid "start of simultaneous staves section"
1658 msgstr "début d'une section de portées simultanées"
1660 #. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
1661 msgid "create RH staff"
1662 msgstr "création de la portée MD"
1664 #. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
1665 msgid "create voice for RH notes"
1666 msgstr "création d'une voix pour les notes de MD"
1668 #. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
1669 msgid "start of RH notes"
1670 msgstr "début des notes de MD"
1672 #. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
1673 msgid "end of RH notes"
1674 msgstr "fin des notes de MD"
1676 #. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
1677 msgid "end of RH voice"
1678 msgstr "fin de la voix MD"
1680 #. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
1681 msgid "end of RH staff"
1682 msgstr "fin de la portée MD"
1684 #. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
1685 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1686 msgstr "création de la portée MG ; nécessite deux voix simultanées"
1688 #. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
1689 msgid "create LH voice one"
1690 msgstr "création de la voix un de MG"
1692 #. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
1693 msgid "start of LH voice one notes"
1694 msgstr "début des notes de la voix un de MG"
1696 #. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
1697 msgid "end of LH voice one notes"
1698 msgstr "fin des notes de la voix un de MG"
1700 #. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
1701 msgid "end of LH voice one"
1702 msgstr "fin de la voix un de MG"
1704 #. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
1705 msgid "create LH voice two"
1706 msgstr "création de la voix deux de MG"
1708 #. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
1709 msgid "start of LH voice two notes"
1710 msgstr "début des notes de la voix deux de MG"
1712 #. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
1713 msgid "end of LH voice two notes"
1714 msgstr "fin des notes de la voix deux de MG"
1716 #. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
1717 msgid "end of LH voice two"
1718 msgstr "fin de la voix deux de MG"
1720 #. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
1721 msgid "end of LH staff"
1722 msgstr "fin de la portée MG"
1724 #. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
1725 msgid "end of simultaneous staves section"
1726 msgstr "fin de la section de portées simultanées"
1728 #. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
1729 msgid "end of single compound music expression"
1730 msgstr "fin de l'unique expression musicale composée"
1732 #. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
1736 #. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
1737 #. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
1738 msgid "make note heads smaller"
1739 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus petites"
1741 #. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
1742 #. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
1743 msgid "make note heads larger"
1744 msgstr "pour obtenir des têtes de note plus grosses"
1746 #. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
1747 #. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
1748 msgid "return to default size"
1749 msgstr "retour à la taille par défaut"
1751 #. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
1752 #. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
1753 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
1754 msgid "sopranoMusic"
1755 msgstr "sopranoMusique"
1757 #. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
1758 msgid "sopranoLyrics"
1759 msgstr "sopranoParoles"
1761 #. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
1763 msgstr "violoncelleMusique"
1765 #. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
1766 msgid "sopranoWords"
1767 msgstr "sopranoParoles"
1769 #. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
1770 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
1772 msgstr "altoMusique"
1774 #. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
1776 msgstr "altoParoles"
1778 #. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
1779 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
1781 msgstr "tenorMusique"
1783 #. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
1785 msgstr "tenorParoles"
1787 #. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
1788 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
1790 msgstr "bassMusique"
1792 #. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
1794 msgstr "bassParoles"
1796 #. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
1797 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1798 msgstr "combinaison en parallèle du ChoirStaff et du PianoStaff"
1800 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
1801 msgid "end ChoirStaff"
1802 msgstr "fin du ChoirStaff (système pour chœur)"
1804 #. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
1805 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1806 msgstr "ManuelUnVoixUnMusique"
1808 #. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
1809 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1810 msgstr "ManuelUnVoixDeuxMusique"
1812 #. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
1813 msgid "ManualTwoMusic"
1814 msgstr "ManuelDeuxMusique"
1816 #. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
1817 msgid "PedalOrganMusic"
1818 msgstr "PedalierOrgueMusique"
1820 #. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
1821 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1822 msgstr "Système pianistique et portée de pédalier sont synchrones"
1824 #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
1825 msgid "set time signature and key"
1826 msgstr "définition de la métrique et de l'armure"
1828 #. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
1829 msgid "end ManualOne Staff context"
1830 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelUn"
1832 #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
1833 msgid "end ManualTwo Staff context"
1834 msgstr "fin du contexte de la portée ManuelDeux"
1836 #. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
1837 msgid "end PianoStaff context"
1838 msgstr "fin du contexte PianoStaff"
1840 #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
1841 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1842 msgstr "fin du contexte de la portée PedalOrgan"
1844 #. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
1845 msgid "end Score context"
1846 msgstr "fin du contexte Score"
1848 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1849 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1850 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1851 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1852 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1853 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1854 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1855 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1856 msgid "Fundamental concepts"
1857 msgstr "Concepts fondamentaux"
1859 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1860 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1861 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1862 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1863 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1864 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1865 msgid "How LilyPond input files work"
1866 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
1868 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1869 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1870 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1871 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1872 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1873 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1874 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1875 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1876 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1877 msgstr "Introduction à la structure de fichier LilyPond"
1879 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1880 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1881 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1882 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1883 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1884 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1885 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1886 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1887 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1888 msgstr "La partition est une (unique) expression musicale composée"
1890 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1891 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1892 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1893 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1894 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1895 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1896 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1897 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1898 msgid "Nesting music expressions"
1899 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
1901 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1902 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1903 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1904 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1905 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1906 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1907 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
1908 #. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
1912 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1913 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1914 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1915 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1916 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1917 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1918 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1919 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1920 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1921 msgstr "Non-imbrication des crochets et liaisons"
1923 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1924 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1925 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1926 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1927 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1928 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1929 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1930 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1931 msgid "Voices contain music"
1932 msgstr "Les voix contiennent la musique"
1934 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1935 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1936 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1937 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1938 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1939 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1940 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1941 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1942 msgid "I'm hearing Voices"
1943 msgstr "J'entends des Voix"
1945 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1946 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1947 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1948 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1949 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1950 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1951 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1952 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1953 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1955 msgid "Explicitly instantiating voices"
1956 msgstr "Instanciation explicite des voix"
1958 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1959 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1960 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
1961 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
1962 msgid "Note columns"
1963 msgstr "Empilement des notes"
1965 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1966 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1967 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1968 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1969 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1970 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1971 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1972 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1973 msgid "Voices and vocals"
1974 msgstr "Voix et paroles"
1976 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1977 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1978 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1979 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1980 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1981 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1982 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1983 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1984 msgid "Contexts and engravers"
1985 msgstr "Contextes et graveurs"
1987 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1988 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1989 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1990 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1991 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1992 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1993 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1994 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1995 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1996 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1997 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1998 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1999 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2000 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2001 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2002 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2003 msgid "Contexts explained"
2004 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
2006 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2007 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2008 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
2009 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
2010 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2011 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2012 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2013 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2014 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2015 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2016 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2017 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2018 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2019 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2020 msgid "Creating contexts"
2021 msgstr "Création d'un contexte"
2023 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2024 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2025 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2026 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2027 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2028 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2029 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2030 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2031 msgid "Engravers explained"
2032 msgstr "Tout savoir sur les graveurs"
2034 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2035 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2036 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2037 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2038 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2039 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2040 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2041 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2042 msgid "Modifying context properties"
2043 msgstr "Modification des propriétés d'un contexte"
2045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2048 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2049 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2050 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\with}"
2052 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2056 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2057 msgstr "Définition des propriétés de contexte avec @code{\\context}"
2059 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2060 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2061 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2062 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2063 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2064 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2065 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2066 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2067 msgid "Adding and removing engravers"
2068 msgstr "Ajout et suppression de graveurs"
2070 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2071 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2072 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2073 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2074 msgid "Changing a single context"
2075 msgstr "Modification d'un seul contexte"
2077 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2078 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2079 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2080 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2081 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2082 #. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
2083 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
2087 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2088 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2089 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2090 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2091 msgid "Changing all contexts of the same type"
2092 msgstr "Modification de tous les contextes d'un même type"
2094 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2095 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2096 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2097 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2098 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2099 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2100 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2101 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2102 msgid "Extending the templates"
2103 msgstr "Extension des modèles"
2105 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2106 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2107 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2108 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2109 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2110 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2111 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2112 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2113 msgid "Soprano and cello"
2114 msgstr "Soprano et violoncelle"
2116 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2117 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2118 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2119 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2120 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2121 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2122 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2123 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2124 msgid "Four-part SATB vocal score"
2125 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
2127 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2128 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2129 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2130 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2131 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2132 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2133 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2134 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2135 msgid "Building a score from scratch"
2136 msgstr "Écriture d'une partition à partir de zéro"
2138 #. Documentation/user/tweaks.itely:541 (comment)
2139 #. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
2140 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2141 msgstr "L'épaisseur de toutes les liaisons à venir passe de 1,2 à 5,0"
2143 #. Documentation/user/tweaks.itely:606 (comment)
2144 #. Documentation/user/tweaks.itely:640 (comment)
2145 #. Documentation/user/tweaks.itely:643 (comment)
2146 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2147 msgstr "Épaississement de la prochaine liaison seulement"
2149 #. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment)
2150 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2151 msgstr "Retour à l'épaisseur par défaut de 1,2 pour les prochaines liaisons"
2153 #. Documentation/user/tweaks.itely:1275 (comment)
2154 msgid "Don't print clefs in this staff"
2155 msgstr "pas de clef pour cette portée"
2157 #. Documentation/user/tweaks.itely:1277 (comment)
2158 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2159 msgstr "pas de métrique pour cette portée"
2161 #. Documentation/user/tweaks.itely:1338 (comment)
2162 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2163 msgstr "Réduction d'environ 24 % de toutes les tailles de fonte"
2165 #. Documentation/user/tweaks.itely:1394 (comment)
2166 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2168 "Réduction de la taille des hampes et de l'interligne pour ne pas déborder"
2170 #. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
2171 #. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
2172 msgid "Set details for later Text Spanner"
2173 msgstr "Réglage des détails du texte avec extension"
2175 #. Documentation/user/tweaks.itely:1771 (comment)
2176 #. Documentation/user/tweaks.itely:1832 (comment)
2177 msgid "Place dynamics above staff"
2178 msgstr "Positionnement des nuances au dessus de la portée"
2180 #. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
2181 #. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
2182 msgid "Start Ottava Bracket"
2183 msgstr "Début du crochet d'octavation"
2185 #. Documentation/user/tweaks.itely:1776 (comment)
2186 #. Documentation/user/tweaks.itely:1783 (comment)
2187 #. Documentation/user/tweaks.itely:1839 (comment)
2188 #. Documentation/user/tweaks.itely:1846 (comment)
2189 msgid "Add Dynamic Text"
2190 msgstr "Ajout d'une nuance textuelle"
2192 #. Documentation/user/tweaks.itely:1778 (comment)
2193 #. Documentation/user/tweaks.itely:1841 (comment)
2194 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2195 msgstr "Ajout d'une nuance graphique"
2197 #. Documentation/user/tweaks.itely:1780 (comment)
2198 #. Documentation/user/tweaks.itely:1843 (comment)
2199 msgid "Add Text Script"
2200 msgstr "Ajout d'un commentaire textuel"
2202 #. Documentation/user/tweaks.itely:1785 (comment)
2203 #. Documentation/user/tweaks.itely:1848 (comment)
2204 msgid "Stop Ottava Bracket"
2205 msgstr "Fin du crochet d'octavation"
2207 #. Documentation/user/tweaks.itely:1834 (comment)
2208 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2209 msgstr "Positionnement du crochet d'octavation sous le texte avec extension"
2211 #. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
2212 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2213 msgstr "Force les notes à s'espacer selon le texte"
2215 #. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
2216 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2217 msgstr "Cette étiquette est assez courte pour ne pas risquer de chevauchement"
2219 #. Documentation/user/tweaks.itely:1912 (comment)
2220 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2221 msgstr "Celle-ci est trop longue pour tenir, elle est déplacée plus haut"
2223 #. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
2224 #. Documentation/user/tweaks.itely:1921 (comment)
2225 msgid "Turn off collision avoidance"
2226 msgstr "Désactivation du processus d'évitement de collision"
2228 #. Documentation/user/tweaks.itely:1923 (comment)
2229 msgid "and turn on textLengthOn"
2230 msgstr "activation de textLengthOn"
2232 #. Documentation/user/tweaks.itely:1924 (comment)
2233 msgid "Spaces at end are honored"
2234 msgstr "Les espaces de la fin sont pris en compte"
2236 #. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment)
2237 msgid "Extend width by 1 staff space"
2238 msgstr "Élargissement d'un espace"
2240 #. Documentation/user/tweaks.itely:2293 (comment)
2241 msgid "This will not work, see below:"
2242 msgstr "La commande suivante est sans résultat ; voir plus loin."
2244 #. Documentation/user/tweaks.itely:2297 (comment)
2246 msgstr "Celle-ci produit le résultat escompté"
2248 #. Documentation/user/tweaks.itely:2342 (variable)
2249 msgid "naturalplusflat"
2250 msgstr "becarreplusbemol"
2252 #. Documentation/user/tweaks.itely:2377 (comment)
2253 msgid "Extend width by 1 unit"
2254 msgstr "Élargissement d'une unité"
2256 #. Documentation/user/tweaks.itely:2379 (comment)
2257 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2259 "Alignement des nuances sur une ligne de base à 2 unités au dessus de la "
2262 #. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
2263 #. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
2264 #. Documentation/user/tweaks.itely:2770 (variable)
2265 #. Documentation/user/tweaks.itely:2841 (variable)
2266 #. Documentation/user/tweaks.itely:2903 (variable)
2267 #. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (variable)
2271 #. Documentation/user/tweaks.itely:2662 (comment)
2272 #. Documentation/user/tweaks.itely:2713 (comment)
2273 #. Documentation/user/tweaks.itely:2777 (comment)
2274 #. Documentation/user/tweaks.itely:2850 (comment)
2275 #. Documentation/user/tweaks.itely:2912 (comment)
2276 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2277 msgstr "Début d'un section polyphonique de quatre voix"
2279 #. Documentation/user/tweaks.itely:2675 (variable)
2280 #. Documentation/user/tweaks.itely:2726 (variable)
2281 #. Documentation/user/tweaks.itely:2790 (variable)
2282 #. Documentation/user/tweaks.itely:2865 (variable)
2283 #. Documentation/user/tweaks.itely:2929 (variable)
2284 #. Documentation/user/tweaks.itely:2986 (variable)
2288 #. Documentation/user/tweaks.itely:2916 (comment)
2289 #. Documentation/user/tweaks.itely:2973 (comment)
2290 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2291 msgstr "Déplace le do2 pour que la fusion puisse fonctionner"
2293 #. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (comment)
2294 #. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (comment)
2295 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2296 msgstr "La hampe du ré2 ira vers le bas pour permettre la fusion"
2298 #. Documentation/user/tweaks.itely:2971 (comment)
2299 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2300 msgstr "Repositionnement du do2 à droite de la note fusionnée"
2302 #. Documentation/user/tweaks.itely:3099 (comment)
2303 #. Documentation/user/tweaks.itely:3118 (comment)
2304 msgid "Visible tempo marking"
2305 msgstr "Indication de tempo visible"
2307 #. Documentation/user/tweaks.itely:3103 (comment)
2308 #. Documentation/user/tweaks.itely:3122 (comment)
2309 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2310 msgstr "Indication de tempo invisible ; utilisée pour le MIDI"
2312 #. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (comment)
2313 #. Documentation/user/tweaks.itely:3125 (comment)
2314 msgid "New tempo for next section"
2315 msgstr "Nouveau tempo pour la section suivante"
2317 #. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
2321 #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
2325 #. Documentation/user/tweaks.itely:3179 (variable)
2326 msgid "SopranoMusic"
2327 msgstr "sopranoMusique"
2329 #. Documentation/user/tweaks.itely:3395 (comment)
2330 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2331 msgstr "Arranger pour obtenir une couleur par la procédure color-notehead"
2333 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2334 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2335 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2336 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2337 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2338 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2339 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2340 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2341 msgid "Tweaking output"
2342 msgstr "Retouche des partitions"
2344 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2345 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2346 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2347 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2348 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2349 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2350 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2351 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2352 msgid "Tweaking basics"
2353 msgstr "Retouches élémentaires"
2355 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2356 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2357 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2358 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2359 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2360 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2361 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2362 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2363 msgid "Introduction to tweaks"
2364 msgstr "Introduction aux retouches"
2366 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2367 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2368 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2369 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2370 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2371 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2372 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2373 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2374 msgid "Objects and interfaces"
2375 msgstr "Objets et interfaces"
2377 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2378 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2379 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2380 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2381 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2382 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2383 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2384 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2385 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2386 msgstr "Conventions de nom des objets et propriétés"
2388 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2389 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2390 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2391 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2392 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2393 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2394 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2395 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2396 msgid "Tweaking methods"
2397 msgstr "Méthodes de retouche"
2399 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2400 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2401 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2402 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2403 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2404 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2405 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2406 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2407 msgid "The Internals Reference manual"
2408 msgstr "Le manuel des références internes"
2410 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2411 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2412 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2413 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2414 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2415 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2416 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2417 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2418 msgid "Properties of layout objects"
2419 msgstr "Propriétés des objets de rendu"
2421 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2422 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2423 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2424 msgid "Finding the context"
2425 msgstr "Détermination du contexte adéquat"
2427 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2428 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2429 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2430 msgid "Overriding once only"
2431 msgstr "Redéfinition pour une seule occurence"
2433 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2434 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2435 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2437 msgstr "Rétablissement"
2439 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2440 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2441 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2442 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2443 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2444 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2445 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2446 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2447 msgid "Properties found in interfaces"
2448 msgstr "Propriétés listées par interface"
2450 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2451 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2452 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2453 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2454 msgstr "Specification du contexte en mode lyrique"
2456 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2457 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2458 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2459 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2460 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2461 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2462 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2463 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2464 msgid "Types of properties"
2465 msgstr "Types de propriétés"
2467 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2468 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2469 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2470 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2471 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2472 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2473 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2474 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2475 msgid "Appearance of objects"
2476 msgstr "Apparence des objets"
2478 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2479 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2480 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2481 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2482 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2483 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2484 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2485 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2486 msgid "Visibility and color of objects"
2487 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
2489 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2490 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2491 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2495 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2496 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2497 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2498 msgid "break-visibility"
2499 msgstr "visibilité des barres (break-visibility)"
2501 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2502 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2503 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2505 msgstr "transparent"
2507 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2508 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2509 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2513 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2514 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2515 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2516 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2517 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2518 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2519 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2520 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2521 msgid "Size of objects"
2522 msgstr "Taille des objets"
2524 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2525 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2526 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2527 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2528 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2529 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2530 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2531 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2532 msgid "Length and thickness of objects"
2533 msgstr "Longueur et épaisseur des objets"
2535 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2536 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2537 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2538 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2539 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2540 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2541 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2542 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2543 msgid "Placement of objects"
2544 msgstr "Positionnement des objets"
2546 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2547 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2548 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2549 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2550 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2551 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2552 msgid "Automatic behavior"
2553 msgstr "Comportement automatique"
2555 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2556 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2557 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2558 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2559 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2560 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2561 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2562 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2563 msgid "Within-staff objects"
2564 msgstr "Objets inclus dans la portée"
2566 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2567 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2568 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2572 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2573 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2574 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2575 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2576 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2577 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2578 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2579 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2580 msgid "Outside staff objects"
2581 msgstr "Objets hors de la portée"
2583 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2584 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2585 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2586 msgid "\\textLengthOn"
2587 msgstr "\\textLengthOn"
2589 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2590 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2591 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2593 msgstr "Dimensionnement des objets graphiques"
2595 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2596 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2597 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2598 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2599 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2600 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2601 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2602 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2603 msgid "Collisions of objects"
2604 msgstr "Collisions d'objets"
2606 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2607 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2608 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2609 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2610 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2611 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2612 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2613 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2614 msgid "Moving objects"
2615 msgstr "Déplacement d'objets"
2617 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2618 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2619 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2620 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2621 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2622 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2623 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2624 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2625 msgid "Fixing overlapping notation"
2626 msgstr "Correction des collisions d'objets"
2628 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2629 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2630 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2631 msgid "padding property"
2632 msgstr "la propriété padding"
2634 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2635 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2636 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2637 msgid "left-padding and right-padding"
2638 msgstr "left-padding et right-padding"
2640 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2641 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2642 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2643 msgid "staff-padding property"
2644 msgstr "la propriété staff-padding"
2646 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2647 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2648 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2649 msgid "self-alignment-X property"
2650 msgstr "la propriété self-alignment-X"
2652 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2653 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2654 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2655 msgid "staff-position property"
2656 msgstr "la propriété staff-position"
2658 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2659 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2660 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2661 msgid "extra-offset property"
2662 msgstr "la propriété extra-offset"
2664 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2665 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2666 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2667 msgid "positions property"
2668 msgstr "la propriété positions"
2670 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2671 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2672 msgid "force-hshift property"
2673 msgstr "la propriété force-hshift"
2675 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2676 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2677 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2678 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2679 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2680 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2681 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2682 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2683 msgid "Real music example"
2684 msgstr "Exemple concret"
2686 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2687 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2688 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2689 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2690 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2691 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2692 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2693 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2694 msgid "Further tweaking"
2695 msgstr "Autres retouches"
2697 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2698 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2699 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2700 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2701 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2702 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2703 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2704 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2705 msgid "Other uses for tweaks"
2706 msgstr "Autres utilisations des retouches"
2708 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2709 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2710 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2711 msgid "Tying notes across voices"
2712 msgstr "Liaison entre plusieurs voix"
2714 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2715 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2716 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2717 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2718 msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
2720 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2721 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2722 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2723 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2724 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2725 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2726 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2727 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2728 msgid "Using variables for tweaks"
2729 msgstr "Utilisation de variables dans les retouches"
2731 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2732 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2733 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2734 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2735 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2736 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2737 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2738 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2739 msgid "Other sources of information"
2740 msgstr "Autres sources de documentation"
2742 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2743 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2744 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2745 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2746 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2747 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2748 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2749 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2750 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2751 msgstr "Options ralentissant le traitement"
2753 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2754 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2755 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2756 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2757 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2758 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2759 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2760 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2761 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2762 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
2764 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2768 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2772 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2776 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2780 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2781 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
2782 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2783 #. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
2785 msgstr "decallageTexte"
2787 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2791 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
2795 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
2796 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2797 #. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
2799 msgstr "tempoMarque"
2801 #. @node in Documentation/user/working.itely
2802 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2803 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2804 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2805 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2806 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2807 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2808 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2809 msgid "Working on LilyPond projects"
2810 msgstr "Travail sur des projets LilyPond"
2812 #. @node in Documentation/user/working.itely
2813 #. @section in Documentation/user/working.itely
2814 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2815 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2816 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2817 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2818 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2819 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
2821 #. @node in Documentation/user/working.itely
2822 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2823 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2824 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2825 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2826 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2827 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2828 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2829 msgid "General suggestions"
2830 msgstr "Suggestions générales"
2832 #. @node in Documentation/user/working.itely
2833 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2834 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2835 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2836 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2837 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2838 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2839 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2840 msgid "Typesetting existing music"
2841 msgstr "Gravure de musique existante"
2843 #. @node in Documentation/user/working.itely
2844 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2845 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2846 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2847 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2848 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2849 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2850 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2851 msgid "Large projects"
2852 msgstr "Projets d'envergure"
2854 #. @node in Documentation/user/working.itely
2855 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2856 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2857 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2858 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2859 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2860 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2861 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2862 msgid "Saving typing with variables and functions"
2863 msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
2865 #. @node in Documentation/user/working.itely
2866 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2867 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2868 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2869 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2870 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2871 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2872 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2873 msgid "Style sheets"
2874 msgstr "Feuilles de style"
2876 #. @node in Documentation/user/working.itely
2877 #. @section in Documentation/user/working.itely
2878 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2879 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2880 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2881 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2882 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2883 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2884 msgid "When things don't work"
2885 msgstr "Quand ça ne fonctionne pas"
2887 #. @node in Documentation/user/working.itely
2888 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2889 msgid "Updating old input files"
2890 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
2892 #. @node in Documentation/user/working.itely
2893 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2894 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2895 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2896 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2897 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2898 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2899 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2900 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2901 msgstr "Résolution de problèmes --- tout remettre à plat"
2903 #. @node in Documentation/user/working.itely
2904 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2905 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2906 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2907 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2908 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2909 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2910 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2911 msgid "Minimal examples"
2912 msgstr "Exemples minimaux"
2914 #. @node in Documentation/user/working.itely
2915 #. @section in Documentation/user/working.itely
2916 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2917 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2918 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2919 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2920 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2921 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2922 msgid "Scores and parts"
2923 msgstr "Conducteurs et parties"
2925 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2926 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2927 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2928 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2929 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2930 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2931 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2932 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2936 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2937 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2938 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2939 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2940 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2941 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2942 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2943 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2944 msgid "Single staff"
2945 msgstr "Portée unique"
2947 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2948 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2949 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2950 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2952 msgstr "Notes seules"
2954 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2955 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2956 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2957 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2958 msgid "Notes and lyrics"
2959 msgstr "Notes et paroles"
2961 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2962 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2963 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2964 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2965 msgid "Notes and chords"
2966 msgstr "Notes et accords"
2968 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2969 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2970 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2971 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2972 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2973 msgstr "Notes, paroles et accords"
2975 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2976 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2977 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2978 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2979 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2980 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2981 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2982 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2983 msgid "Piano templates"
2984 msgstr "Modèles pour claviers"
2986 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2987 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2988 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2989 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2993 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2994 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2995 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2996 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2997 msgid "Piano and melody with lyrics"
2998 msgstr "Chant et accompagnement"
3000 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3001 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3002 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3003 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3004 msgid "Piano centered lyrics"
3005 msgstr "Piano et paroles entre les portées"
3007 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3008 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3009 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3010 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3011 msgid "Piano centered dynamics"
3012 msgstr "Piano et nuances entre les portées"
3014 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3015 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3016 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3017 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3018 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3019 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3020 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3021 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3022 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3023 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3024 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3025 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3026 msgid "String quartet"
3027 msgstr "Quatuor à cordes"
3029 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3030 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3031 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3032 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3033 msgid "String quartet parts"
3034 msgstr "Parties pour quatuor à cordes"
3036 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3037 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3038 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3039 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3040 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3041 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3042 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3043 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3044 msgid "Vocal ensembles"
3045 msgstr "Ensemble vocal"
3047 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3048 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3049 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3050 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3051 msgid "SATB vocal score"
3052 msgstr "Partition pour chœur à quatre voix mixtes"
3054 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3055 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3056 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3057 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3058 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3059 msgstr "Partition pour chœur SATB avec réduction pour piano"
3061 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3062 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3063 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3064 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3065 msgid "SATB with aligned contexts"
3066 msgstr "Partition pour chœur SATB avec alignement des contextes"
3068 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3069 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3070 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3071 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3072 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3073 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3074 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3075 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3076 msgid "Ancient notation templates"
3077 msgstr "Exemples de notation ancienne"
3079 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3080 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3081 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3082 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3083 msgid "Transcription of mensural music"
3084 msgstr "Transcription de musique mensurale"
3086 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3087 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3088 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3089 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3090 msgid "Gregorian transcription template"
3091 msgstr "Transcription du grégorien"
3093 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3094 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3095 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3096 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3097 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3098 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3099 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3100 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3102 msgstr "Symboles de jazz"
3104 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3105 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3106 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3107 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3108 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3109 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3110 msgid "lilypond-book templates"
3111 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
3113 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3114 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3115 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3116 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3117 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3118 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3119 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3120 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3124 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3125 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3126 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3127 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3128 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3129 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3130 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3131 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3132 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3133 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3134 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3135 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3136 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3137 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3138 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3139 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3143 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3144 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3145 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3146 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3150 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
3154 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3155 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3156 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3157 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3158 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3159 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3160 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3161 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3162 msgid "Scheme tutorial"
3163 msgstr "Tutoriel Scheme"
3165 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3166 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3167 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3168 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3169 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3170 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3171 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3172 #. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3173 msgid "Tweaking with Scheme"
3174 msgstr "Scheme et les retouches"
3176 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3177 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3178 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3179 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3180 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3181 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3182 msgid "GNU Free Documentation License"
3183 msgstr "Licence GNU de documentation libre"
3185 #. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
3186 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3187 msgstr "SUPPLÉMENT : comment utiliser cette licence pour vos documents"
3189 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3191 msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
3192 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
3194 #. @node in Documentation/user/install.itely
3195 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3196 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3197 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3198 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3199 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3200 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3201 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3203 msgstr "Installation"
3205 #. @node in Documentation/user/install.itely
3206 #. @section in Documentation/user/install.itely
3207 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3208 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3209 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3210 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3211 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3212 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3213 msgid "Precompiled binaries"
3214 msgstr "Paquets précompilés"
3216 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
3217 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
3218 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3219 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3221 msgstr "Téléchargement"
3223 #. @node in Documentation/user/install.itely
3224 #. @section in Documentation/user/install.itely
3225 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3226 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3227 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3228 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3229 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3230 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3231 msgid "Compiling from source"
3232 msgstr "Compilation à partir du code source"
3234 #. @node in Documentation/user/install.itely
3235 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3236 msgid "Downloading source code"
3237 msgstr "Téléchargement du code source"
3239 #. @node in Documentation/user/install.itely
3240 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3241 msgid "Requirements"
3242 msgstr "Logiciels prérequis"
3244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3246 msgstr "Compilation"
3248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3249 msgid "Running requirements"
3250 msgstr "Logiciels nécessaires à l'exécution"
3252 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3253 msgid "Requirements for building documentation"
3254 msgstr "Prérequis pour générer la documentation"
3256 #. @node in Documentation/user/install.itely
3257 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3258 msgid "Building LilyPond"
3259 msgstr "Compilation de LilyPond"
3261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3263 msgstr "Compilation"
3265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3266 msgid "Compiling for multiple platforms"
3267 msgstr "Compilation pour plusieurs plateformes"
3269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3270 msgid "Compiling outside the source tree"
3271 msgstr "Compilation en dehors de l'arborescence des sources"
3273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3274 msgid "Useful @command{make} variables"
3277 #. @node in Documentation/user/install.itely
3278 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3279 msgid "Building documentation"
3280 msgstr "Compilation de la documentation"
3282 #. @node in Documentation/user/install.itely
3283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3284 msgid "Commands for building documentation"
3285 msgstr "Commandes pour générer la documentation"
3287 #. @node in Documentation/user/install.itely
3288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3289 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3290 msgstr "Compilation de la documentation sans compiler LilyPond"
3292 #. @node in Documentation/user/install.itely
3293 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3294 msgid "Testing LilyPond"
3295 msgstr "Test de LilyPond"
3297 #. @node in Documentation/user/install.itely
3298 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3304 msgstr "Bison 1.875"
3306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3314 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3315 msgid "International fonts"
3316 msgstr "Polices de caractères non européens"
3318 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3319 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3320 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3321 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3322 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3323 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3324 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3325 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3327 msgstr "Environnement de travail"
3329 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3330 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3331 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3332 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3333 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3334 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3335 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3336 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3337 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3338 msgstr "Spécificités pour certains systèmes"
3340 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3341 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3342 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3343 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3344 msgid "Setup for MacOS X"
3347 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
3348 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
3349 msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
3352 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
3353 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
3355 msgid "MacOS X on the command line"
3356 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
3358 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3359 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3360 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3361 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3362 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3363 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3364 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3365 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3366 msgid "Text editor support"
3367 msgstr "LilyPond et les éditeurs de texte"
3369 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3370 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3371 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3372 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3373 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3374 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3375 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3376 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3380 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3381 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3382 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3383 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3384 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3385 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3386 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3387 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3391 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3392 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3393 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3394 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3395 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3396 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3397 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3398 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3402 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3403 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3404 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3405 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3406 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3407 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3408 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3409 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3413 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3414 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3415 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3416 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3417 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3418 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3419 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3420 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3424 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3425 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3426 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3427 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3428 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3429 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3430 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3431 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3435 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3436 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3437 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3438 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3439 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3440 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3441 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3442 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3443 msgid "Point and click"
3444 msgstr "Pointer-cliquer"
3446 #. @node in Documentation/user/running.itely
3447 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3448 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3449 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3450 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3451 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3452 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3453 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3454 msgid "Running LilyPond"
3455 msgstr "Exécution de LilyPond"
3457 #. @node in Documentation/user/running.itely
3458 #. @section in Documentation/user/running.itely
3459 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3460 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3461 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3462 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3463 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3464 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3465 msgid "Normal usage"
3466 msgstr "Utilisation habituelle"
3468 #. @node in Documentation/user/running.itely
3469 #. @section in Documentation/user/running.itely
3470 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3471 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3472 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3473 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3474 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3475 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3476 msgid "Command-line usage"
3477 msgstr "Utilisation en ligne de commande"
3479 #. @node in Documentation/user/running.itely
3480 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3481 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3482 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3483 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3484 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3485 msgid "Invoking lilypond"
3486 msgstr "Lancement de lilypond"
3488 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3489 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3491 msgid "Invoking @command{lilypond}"
3492 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
3494 #. @node in Documentation/user/running.itely
3495 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3497 msgid "Command line options for lilypond"
3498 msgstr "Options en ligne de commande"
3500 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3501 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3503 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
3504 msgstr "Options en ligne de commande"
3506 #. @node in Documentation/user/running.itely
3507 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3508 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3509 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3510 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3511 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3512 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3513 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3514 msgid "Environment variables"
3515 msgstr "Variables d'environnement"
3517 #. @node in Documentation/user/running.itely
3518 #. @section in Documentation/user/running.itely
3519 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3520 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3521 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3522 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3523 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3524 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3525 msgid "Error messages"
3526 msgstr "Messages d'erreur"
3528 #. @node in Documentation/user/running.itely
3529 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3530 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3531 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3532 msgid "Updating files with convert-ly"
3533 msgstr "Mise à jour des fichiers avec convert-ly"
3535 #. @section in Documentation/user/running.itely
3536 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3538 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
3539 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
3541 #. @node in Documentation/user/running.itely
3542 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3544 msgid "Command line options for convert-ly"
3545 msgstr "Options en ligne de commande"
3547 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3548 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3550 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
3551 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
3553 #. @node in Documentation/user/running.itely
3554 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3555 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3556 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3557 msgid "Problems with convert-ly"
3558 msgstr "Limitations de convert-ly"
3560 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3561 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3562 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3563 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3564 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3565 msgstr "Limitations de @command{convert-ly}"
3567 #. @node in Documentation/user/running.itely
3568 #. @section in Documentation/user/running.itely
3569 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3570 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3571 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3572 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3573 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3574 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3575 msgid "Reporting bugs"
3576 msgstr "Rapport de bogue"
3578 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3579 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3580 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3581 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3582 msgid "LilyPond-book"
3583 msgstr "LilyPond-book"
3585 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3586 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3587 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3588 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3589 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3590 msgstr "@command{lilypond-book} : association musique-texte"
3592 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3593 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3594 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3595 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3596 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3597 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3598 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3599 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3600 msgid "An example of a musicological document"
3601 msgstr "Exemple de document musicologique"
3603 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3604 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3605 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3606 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3608 msgstr "Fichier d'entrée"
3610 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3611 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3612 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3613 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3617 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3618 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3619 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3620 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3624 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3625 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3626 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3627 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3628 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3629 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3630 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3631 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3632 msgid "Integrating music and text"
3633 msgstr "Association musique-texte"
3635 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3636 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3637 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3638 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3639 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3640 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3641 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3642 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3646 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3647 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3648 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3649 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3650 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3651 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3652 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3653 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3657 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3658 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3659 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3660 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3661 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3662 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3663 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3664 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3668 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3669 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3670 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3671 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3672 msgid "Common conventions"
3673 msgstr "Conventions communes"
3675 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3676 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3677 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3678 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3679 msgid "Including a LilyPond file"
3680 msgstr "Inclusion d'un fichier LilyPond"
3682 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3683 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3684 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3685 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3686 msgid "Including LilyPond code"
3687 msgstr "Inclusion de code LilyPond"
3689 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3690 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3691 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3692 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3693 msgid "Processing the DocBook document"
3694 msgstr "Génération du document DocBook"
3696 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3697 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3698 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3699 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3700 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3701 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3702 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3703 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3704 msgid "Music fragment options"
3705 msgstr "Options applicables aux fragments de musique"
3707 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3708 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3709 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3710 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3711 msgid "Invoking lilypond-book"
3712 msgstr "Utilisation de lilypond-book"
3714 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3715 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3716 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3717 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3718 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3719 msgstr "Lancement de @command{lilypond-book}"
3721 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3722 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3723 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3724 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3725 msgid "Format-specific instructions"
3726 msgstr "Instructions spécifiques à certains formats"
3728 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3729 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3730 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3731 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3732 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3733 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3734 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3735 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3736 msgid "Command line options"
3737 msgstr "Options en ligne de commande"
3739 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3740 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3741 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3742 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3743 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3744 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3745 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3746 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3747 msgid "Filename extensions"
3748 msgstr "Extensions de nom de fichier"
3750 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3751 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3752 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3753 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3754 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3755 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3757 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3758 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3759 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3760 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3761 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3762 msgstr "Autres méthodes d'association texte-musique"
3764 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3765 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3766 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3767 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3768 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3769 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3770 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3771 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3772 msgid "Many quotes from a large score"
3773 msgstr "Extraction de plusieurs fragments d'une grande partition"
3775 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3776 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3777 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3778 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3779 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3780 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3781 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3782 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3783 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3784 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans OpenOffice.org"
3786 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3787 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3788 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3789 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3790 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3791 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3792 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3793 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3794 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3795 msgstr "Insertion du résultat de LilyPond dans d'autres programmes"
3797 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3798 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3799 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3800 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3801 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3802 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3803 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3804 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3805 msgid "Converting from other formats"
3806 msgstr "Conversion à partir d'autres formats"
3808 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3809 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3810 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3811 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3812 msgid "Invoking midi2ly"
3813 msgstr "Utilisation de midi2ly"
3815 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3816 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3817 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3818 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3819 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3820 msgstr "Utilisation de @command{midi2ly}"
3822 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3823 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3824 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3825 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3826 msgid "Invoking musicxml2ly"
3827 msgstr "Utilisation de musicxml2ly"
3829 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3830 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3831 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3832 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3833 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3834 msgstr "Utilisation de @command{musicxml2ly}"
3836 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3837 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3838 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3839 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3840 msgid "Invoking abc2ly"
3841 msgstr "Utilisation d'abc2ly"
3843 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3844 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3845 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3846 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3847 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3848 msgstr "Utilisation de @command{abc2ly}"
3850 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3851 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3852 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3853 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3854 msgid "Invoking etf2ly"
3855 msgstr "Utilisation de etf2ly"
3857 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3858 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3859 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3860 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3861 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3862 msgstr "Utilisation de @command{etf2ly}"
3864 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3865 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3866 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3867 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3868 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3869 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3870 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3871 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3872 msgid "Generating LilyPond files"
3873 msgstr "Génération de fichiers LilyPond"
3875 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3877 msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
3878 msgstr "À propos du manuel de notation"
3880 #. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
3882 msgid "The music typesetter"
3883 msgstr "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
3885 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3886 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3887 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3888 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3889 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3890 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3891 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3892 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3893 msgid "LilyPond command index"
3894 msgstr "Index des commandes LilyPond"
3896 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3897 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3898 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3899 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3900 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3901 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3902 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3903 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3904 msgid "Musical notation"
3905 msgstr "Notation musicale générale"
3907 #. Documentation/user/pitches.itely:654 (variable)
3908 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
3909 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
3910 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
3911 #. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
3915 #. Documentation/user/pitches.itely:1031 (comment)
3916 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3917 msgstr "pas strictement nécessaire, mais en pense-bête"
3919 #. Documentation/user/pitches.itely:1123 (variable)
3923 #. Documentation/user/pitches.itely:1137 (variable)
3927 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3928 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3929 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3930 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3931 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3932 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3933 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3934 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3935 msgid "Writing pitches"
3936 msgstr "Écriture des hauteurs de note"
3938 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3940 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3942 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3943 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3944 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3945 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3946 msgid "Absolute octave entry"
3947 msgstr "Hauteurs avec octave absolue"
3949 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3950 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3951 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3953 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3955 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3956 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3957 msgid "Relative octave entry"
3958 msgstr "Octaves relatives"
3960 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3961 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3962 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
3966 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3967 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
3968 msgid "quarter tone"
3969 msgstr "quart de ton"
3971 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3973 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3975 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3977 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3978 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3979 msgid "Note names in other languages"
3980 msgstr "Noms de note dans d'autres langues"
3982 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3983 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3984 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3985 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3986 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3987 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3988 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3989 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3990 msgid "Changing multiple pitches"
3991 msgstr "Modification de plusieurs hauteurs"
3993 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3995 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3996 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3997 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3999 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4001 msgid "Octave checks"
4002 msgstr "Vérifications d'octave"
4004 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4006 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4008 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4010 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4013 msgstr "Transposition"
4015 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4016 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4017 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4018 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4019 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4020 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4021 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4022 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4023 msgid "Displaying pitches"
4024 msgstr "Gravure des hauteurs"
4026 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4028 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4030 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4032 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4034 msgid "Key signature"
4037 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4038 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4039 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4041 msgstr "mode ancien"
4043 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4044 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4045 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4049 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4051 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4052 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4053 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4055 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4056 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4057 msgid "Ottava brackets"
4058 msgstr "Marques d'octavation"
4060 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4061 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4062 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4066 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4067 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4068 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4069 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4070 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4072 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4073 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4074 msgid "Instrument transpositions"
4075 msgstr "Instruments transpositeurs"
4077 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4078 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4079 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4080 msgid "concert pitch"
4081 msgstr "tonalité de concert"
4083 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4084 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4085 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
4086 msgid "transposing instrument"
4087 msgstr "instrument transpositeur"
4089 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4090 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4091 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4092 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4093 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4094 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4095 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4096 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4097 msgid "Automatic accidentals"
4098 msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
4100 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4101 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4102 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4104 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4105 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4106 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4111 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4112 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4113 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4114 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4115 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4116 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4117 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4118 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4120 msgstr "Têtes de note"
4122 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4123 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4124 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4126 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4127 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4128 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4129 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4130 msgid "Special note heads"
4131 msgstr "Têtes de note spécifiques"
4133 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4134 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4135 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4136 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4137 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4138 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4139 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4140 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4141 msgid "Easy notation note heads"
4142 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
4144 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4146 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4147 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4148 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4149 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4150 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4151 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4152 msgid "Shape note heads"
4153 msgstr "Têtes de note à forme variable"
4155 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4157 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4158 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4159 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4160 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4161 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4162 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4163 msgid "Improvisation"
4164 msgstr "Improvisation"
4166 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
4167 msgid "Alter durations to triplets"
4168 msgstr "Modification des durées pour obtenir un triolet"
4170 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
4171 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
4172 msgid "Normal durations"
4173 msgstr "Durées normales"
4175 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
4176 msgid "Double the duration of chord"
4177 msgstr "Doublement de la durée de l'accord"
4179 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
4180 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
4181 msgstr "Bien que durant une noire, apparaît comme une double croche"
4183 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
4184 msgid "Scale music by *2/3"
4185 msgstr "Échelonnement de la musique par 2/3"
4187 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
4188 msgid "Scale music by *2"
4189 msgstr "Échelonnement de la musique par 2"
4191 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
4192 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4193 msgstr "Première alternative : la note qui suit est liée normalement"
4195 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
4196 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4197 msgstr "Seconde alternative : la liaison est rappelée"
4199 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
4200 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4201 msgstr "Les deux lignes qui suivent ne sont là que pourillustrer le propos"
4203 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
4204 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4205 msgstr "Affiche une maxima, équivalant à quatre double-pauses"
4207 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
4208 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4209 msgstr "Affiche une longa, équivalant à deux double-pauses"
4211 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
4212 msgid "Print a breve rest"
4213 msgstr "Affiche une double-pause"
4215 #. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
4216 msgid "This is valid input, but does nothing"
4217 msgstr "Cette entrée est tout à fait valide, mais ne fait rien"
4219 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
4220 #. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
4221 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4222 msgstr "Contraction des mesures de silence consécutives en une seule"
4224 #. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
4225 msgid "Default behavior"
4226 msgstr "Comportement par défaut"
4228 #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
4229 msgid "Rest measures expanded"
4230 msgstr "Expansion des mesures de silence"
4232 #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
4233 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4234 msgstr "Ceci échouera, il y a erreur sur l'objet spécifié"
4236 #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
4237 msgid "This is correct and works"
4238 msgstr "Formulation correcte, qui fonctionnera"
4240 #. Documentation/user/rhythms.itely:894 (comment)
4241 msgid "Default style"
4242 msgstr "Style par défaut"
4244 #. Documentation/user/rhythms.itely:897 (comment)
4245 msgid "Change to numeric style"
4246 msgstr "Adoption du style numérique"
4248 #. Documentation/user/rhythms.itely:901 (comment)
4249 msgid "Revert to default style"
4250 msgstr "Retour au style par défaut"
4252 #. Documentation/user/rhythms.itely:931 (comment)
4253 msgid "auto beam on 1/4 note groups\t"
4256 #. Documentation/user/rhythms.itely:933 (comment)
4257 msgid "no defined auto-beaming for this time sig"
4260 #. Documentation/user/rhythms.itely:937 (comment)
4261 msgid "keep 3/4 beaming "
4264 #. Documentation/user/rhythms.itely:938 (comment)
4266 msgid "due to beatLength"
4267 msgstr "activation de textLengthOn"
4269 #. Documentation/user/rhythms.itely:940 (comment)
4271 msgid "beam on 1/8 notes"
4272 msgstr "fin des notes de MD"
4274 #. Documentation/user/rhythms.itely:943 (comment)
4275 msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
4278 #. Documentation/user/rhythms.itely:1103 (comment)
4279 msgid "Show all bar numbers"
4280 msgstr "Affichage de tous les numéros de mesure"
4282 #. Documentation/user/rhythms.itely:1213 (comment)
4283 msgid "Now each staff has its own time signature."
4284 msgstr "Chaque portée dispose désormais de sa propre métrique."
4286 #. Documentation/user/rhythms.itely:1518 (comment)
4287 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
4288 msgstr "Subdivision des ligatures à la croche"
4290 #. Documentation/user/rhythms.itely:1521 (comment)
4291 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4292 msgstr "Subdivision des ligatures à la double-croche"
4294 # je ne comprends pas la différence entre les 2 mesures -JCM
4295 #. Documentation/user/rhythms.itely:1658 (comment)
4296 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4299 #. Documentation/user/rhythms.itely:1662 (comment)
4300 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4302 "ligature les triples croches, quelle que soit la métrique, sur la base d'un "
4305 #. Documentation/user/rhythms.itely:1672 (comment)
4306 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4308 "fin de ligature, pour une métrique à 2/8, sur la deuxième croche de la mesure"
4310 # pourquoi pas la première blanche ? -JCM
4311 #. Documentation/user/rhythms.itely:1701 (comment)
4312 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4315 #. Documentation/user/rhythms.itely:1714 (comment)
4316 msgid "this won't revert it!"
4317 msgstr "ceci n'est pas en concordance"
4319 #. Documentation/user/rhythms.itely:1716 (comment)
4321 msgstr "ceci est conforme"
4323 #. Documentation/user/rhythms.itely:1895 (comment)
4324 msgid "revert to non-feathered beams"
4325 msgstr "retour à des liens de croches rectilignes"
4327 #. Documentation/user/rhythms.itely:2124 (comment)
4328 #. Documentation/user/rhythms.itely:2140 (comment)
4329 msgid "Permit first bar number to be printed"
4330 msgstr "Le numéro de la première mesure sera affiché"
4332 #. Documentation/user/rhythms.itely:2141 (comment)
4333 #. Documentation/user/rhythms.itely:2189 (comment)
4334 msgid "Print a bar number every second measure"
4335 msgstr "Affichage du numéro toutes les deux mesures"
4337 #. Documentation/user/rhythms.itely:2157 (comment)
4338 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4339 msgstr "Affichage du numéro à chaque mesure, hormis en fin de ligne"
4341 #. Documentation/user/rhythms.itely:2161 (comment)
4342 #. Documentation/user/rhythms.itely:2187 (comment)
4343 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4344 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
4346 #. Documentation/user/rhythms.itely:2165 (comment)
4347 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4348 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un rectangle"
4350 #. Documentation/user/rhythms.itely:2170 (comment)
4351 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4352 msgstr "Numéros de mesure encadrés dans un cercle"
4354 #. Documentation/user/rhythms.itely:2192 (comment)
4355 msgid "Center-align bar numbers"
4356 msgstr "Alignement au centre des numéros de mesure"
4358 #. Documentation/user/rhythms.itely:2195 (comment)
4359 msgid "Right-align bar numbers"
4360 msgstr "Alignement à droite des numéros de mesure"
4362 #. Documentation/user/rhythms.itely:2298 (variable)
4364 msgstr "pipeSymbole"
4366 #. Documentation/user/rhythms.itely:2685 (variable)
4371 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4372 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4373 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4374 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4375 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4376 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4377 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4378 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4382 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4383 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4384 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4385 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4386 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4387 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4388 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4389 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4390 msgid "Writing rhythms"
4391 msgstr "Écriture du rythme"
4393 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4394 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4395 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4396 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4397 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4398 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4399 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4400 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4404 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4405 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4409 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4410 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4414 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4415 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4416 msgid "Duration names notes and rests"
4417 msgstr "Noms des notes et silences selon leur durée"
4419 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4420 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4424 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4425 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4427 msgstr "polymétrique"
4429 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4430 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4431 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4432 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4433 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4434 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4435 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4436 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4437 msgid "Scaling durations"
4438 msgstr "Changement d'échelle des durées"
4440 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4441 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4442 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4443 msgid "laissez vibrer"
4444 msgstr "laissez vibrer"
4446 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4447 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4448 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4449 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4450 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4451 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4452 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4453 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4454 msgid "Writing rests"
4455 msgstr "Écriture des silences"
4457 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4458 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4459 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4460 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4461 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4462 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4463 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4464 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4465 msgid "Invisible rests"
4466 msgstr "Silences invisibles"
4468 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4469 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4470 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4471 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4472 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4473 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4474 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4475 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4476 msgid "Full measure rests"
4477 msgstr "Silences valant une mesure"
4479 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4480 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4481 msgid "multi-measure rest"
4482 msgstr "silence multi-mesures"
4484 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4485 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4486 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4487 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4488 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4489 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4490 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4491 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4492 msgid "Displaying rhythms"
4493 msgstr "Gravure du rythme"
4495 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4496 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4497 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4498 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4499 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4500 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4501 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4502 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4506 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4507 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4508 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4509 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4510 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4511 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4512 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4513 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4514 msgid "Unmetered music"
4515 msgstr "Musique sans métrique"
4517 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4518 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4522 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4523 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4524 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4525 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4526 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4527 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4528 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4529 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4530 msgid "Polymetric notation"
4531 msgstr "Notation polymétrique"
4533 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4534 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4535 msgid "polymetric time signature"
4536 msgstr "métrique composite"
4538 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4539 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4543 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4544 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4545 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4546 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4547 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4548 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4549 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4550 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4551 msgid "Automatic note splitting"
4552 msgstr "Découpage automatique des notes"
4554 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4555 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4556 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4557 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4558 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4560 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4561 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4562 msgid "Showing melody rhythms"
4563 msgstr "Gravure de lignes rythmiques"
4565 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4566 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4567 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4568 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4569 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4570 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4571 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4572 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4574 msgstr "Barres de ligature"
4576 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4577 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4578 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4579 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4580 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4581 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4582 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4583 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4584 msgid "Automatic beams"
4585 msgstr "Barres de ligature automatiques"
4587 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4588 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4589 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4590 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4591 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4593 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4595 msgid "Setting automatic beam behavior"
4596 msgstr "Définition des règles de ligature automatique"
4598 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4599 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4600 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4602 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4604 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4606 msgid "Manual beams"
4607 msgstr "Barres de ligature manuelles"
4609 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4610 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4611 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4612 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4613 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4614 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4615 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4617 msgid "Feathered beams"
4618 msgstr "Liens de croches en soufflet"
4620 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4621 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4622 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4623 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4624 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4625 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4626 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4627 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4629 msgstr "Barres de mesure"
4631 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4632 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4633 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4635 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4636 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4637 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4638 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4640 msgstr "Barres de mesure"
4642 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4643 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4644 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4645 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4646 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4647 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4648 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4649 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4651 msgstr "Numéros de mesure"
4653 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4654 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4655 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4656 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4657 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4658 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4659 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4660 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4661 msgid "Bar and bar number checks"
4662 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
4664 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4665 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4666 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4667 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4668 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4669 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4670 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4672 msgid "Rehearsal marks"
4673 msgstr "Indications de repère"
4675 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4676 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4677 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4678 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4679 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4680 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4681 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4682 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4683 msgid "Special rhythmic concerns"
4684 msgstr "Fonctionnalités rythmiques particulières"
4686 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4687 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4688 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4689 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4690 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4691 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4692 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4693 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4694 msgid "Aligning to cadenzas"
4695 msgstr "Alignement et cadences"
4697 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4698 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4699 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4700 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4701 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4702 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4703 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4705 msgid "Time administration"
4706 msgstr "Gestion du temps"
4708 #. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
4709 #. Documentation/user/expressive.itely:456 (variable)
4713 #. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
4714 #. Documentation/user/expressive.itely:439 (variable)
4718 #. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
4719 #. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
4723 #. Documentation/user/expressive.itely:426 (variable)
4727 #. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
4728 msgid "roundFdynamic"
4729 msgstr "nuanceFcercle"
4731 #. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
4733 msgstr "nuanceFcadre"
4735 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4736 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4737 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4738 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4739 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4740 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4741 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4742 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4743 msgid "Expressive marks"
4744 msgstr "Signes d'interprétation"
4746 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4747 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4748 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4749 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4750 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4751 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4752 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4753 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4754 msgid "Attached to notes"
4755 msgstr "Indications attachées à des notes"
4757 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4758 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4759 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4760 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4761 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4762 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4763 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4764 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4765 msgid "Articulations and ornamentations"
4766 msgstr "Articulations et ornements"
4768 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4769 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4773 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4774 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4778 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4779 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4783 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4784 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4788 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4789 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4794 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4795 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4800 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4801 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4802 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4803 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4804 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4805 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4806 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4807 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4808 msgid "New dynamic marks"
4809 msgstr "Personnalisation des indications de nuance"
4811 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4812 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4813 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4814 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4815 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4816 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4817 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4818 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4822 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4823 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4824 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4825 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4826 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4827 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4828 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4829 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4830 msgid "Breath marks"
4831 msgstr "Signes de respiration"
4833 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4834 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4838 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4839 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4840 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4842 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4843 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4844 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4845 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4846 msgid "Falls and doits"
4847 msgstr "Chutes et sauts"
4849 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4850 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4855 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4856 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4861 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4862 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4863 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4864 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4865 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4866 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4867 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4868 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4872 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4873 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4874 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4875 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4876 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4877 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4878 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4879 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4883 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4884 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4888 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4889 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4890 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4891 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4892 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4894 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4895 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4899 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4900 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4904 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4906 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4907 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4908 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4910 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4915 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4916 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4920 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
4924 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4925 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4926 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4927 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4928 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4929 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4930 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4931 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4933 msgstr "Répétitions et reprises"
4935 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4936 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4937 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4938 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
4939 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4940 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4941 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4942 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4943 msgid "Long repeats"
4944 msgstr "Répétition d'un long passage"
4946 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4947 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4948 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4949 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4950 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4952 msgid "Normal repeats"
4953 msgstr "Répétitions courantes"
4955 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4956 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4957 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
4961 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4962 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4963 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
4967 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4969 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4971 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4973 msgid "Manual repeat marks"
4974 msgstr "Indications de reprise manuelles"
4976 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4978 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4980 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4982 msgid "Written-out repeats"
4983 msgstr "Écriture de répétitions"
4985 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4986 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4987 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4988 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4989 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4990 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4991 msgid "Short repeats"
4992 msgstr "Répétition d'un fragment court"
4994 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4996 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4998 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5000 msgid "Percent repeats"
5001 msgstr "Répétition en pourcent"
5003 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5004 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5005 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5006 msgid "percent repeat"
5007 msgstr "répétition en pourcent"
5009 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
5010 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
5011 #. @rglos in Documentation/de/user/repeats.itely
5015 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
5016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
5017 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
5018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
5019 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
5020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
5021 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
5022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
5023 msgid "Tremolo repeats"
5024 msgstr "Répétition en trémolo"
5026 #. Documentation/user/simultaneous.itely:93 (comment)
5028 msgid "explicit single voice"
5029 msgstr "Instanciation explicite des voix"
5031 #. Documentation/user/simultaneous.itely:99 (comment)
5033 msgid "single first note"
5034 msgstr "Notation sur une seule portée"
5036 #. Documentation/user/simultaneous.itely:111 (comment)
5038 msgid "no single first note"
5039 msgstr "Initialisation de la première voix"
5041 #. Documentation/user/simultaneous.itely:617 (variable)
5042 msgid "instrumentOne"
5043 msgstr "instrumentUn"
5045 #. Documentation/user/simultaneous.itely:625 (variable)
5046 msgid "instrumentTwo"
5047 msgstr "instrumentDeux"
5049 #. Documentation/user/simultaneous.itely:801 (comment)
5051 msgstr "Mesure 3..."
5053 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5054 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
5055 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5056 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5057 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5058 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5059 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5060 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5061 msgid "Simultaneous notes"
5062 msgstr "Notes simultanées"
5064 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5065 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
5066 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5067 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5068 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5069 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5070 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5071 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5072 msgid "Single voice"
5075 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5077 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5078 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5079 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5080 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5081 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5083 msgid "Chorded notes"
5084 msgstr "Notes en accords"
5086 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5087 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5088 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5089 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5091 msgid "Simultaneous expressions"
5092 msgstr "Notes simultanées"
5094 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5096 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5097 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5098 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5099 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5100 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5101 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5105 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5106 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5110 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5111 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
5112 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5113 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5114 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5115 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5116 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5117 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5118 msgid "Multiple voices"
5119 msgstr "Plusieurs voix"
5121 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5122 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5123 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5124 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5125 msgid "Single-staff polyphony"
5126 msgstr "Polyphonie sur une portée"
5128 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5129 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5130 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5131 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5132 msgid "Voice styles"
5133 msgstr "Styles de voix"
5135 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5136 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5137 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5138 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5139 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5140 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5141 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5142 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5143 msgid "Collision resolution"
5144 msgstr "Résolution des collisions"
5146 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5147 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5148 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5149 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5150 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5151 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5152 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5153 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5154 msgid "Automatic part combining"
5155 msgstr "Regroupement automatique de parties"
5157 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5158 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5162 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5163 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5167 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5168 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5169 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5171 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5172 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5173 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5174 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5175 msgid "Writing music in parallel"
5176 msgstr "Saisie la musique en parallèle"
5178 #. Documentation/user/staff.itely:1097 (variable)
5179 #. Documentation/user/staff.itely:1112 (variable)
5180 #. Documentation/user/staff.itely:1266 (variable)
5184 #. Documentation/user/staff.itely:1128 (variable)
5188 #. Documentation/user/staff.itely:1217 (variable)
5189 #. Documentation/user/staff.itely:1238 (variable)
5193 #. Documentation/user/staff.itely:1287 (variable)
5197 #. Documentation/user/staff.itely:1295 (variable)
5201 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5202 #. @section in Documentation/user/staff.itely
5203 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5204 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
5205 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5206 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
5207 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5208 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
5209 msgid "Staff notation"
5210 msgstr "Notation sur la portée"
5212 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5213 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5214 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5215 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5216 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5217 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5218 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5219 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5220 msgid "Displaying staves"
5221 msgstr "Gravure des portées"
5223 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5225 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5226 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5227 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5228 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5229 msgid "Instantiating new staves"
5230 msgstr "Initialisation de nouvelles portées"
5232 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5233 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5237 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5238 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5242 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5244 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5246 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5248 msgid "Grouping staves"
5249 msgstr "Regroupement de portées"
5251 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5252 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5256 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5257 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5261 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5262 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5263 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5265 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5266 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5268 msgid "Nested staff groups"
5269 msgstr "Regroupements imbriqués de portées"
5271 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5272 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5273 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5274 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5275 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5276 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5277 msgid "Modifying single staves"
5278 msgstr "Modification de portées individuelles"
5280 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5281 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5282 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5284 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5285 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5286 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5288 msgid "Staff symbol"
5289 msgstr "Symbole de la portée"
5291 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5292 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5296 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5297 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5299 msgstr "ligne supplémentaire"
5301 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5303 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5305 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5307 msgid "Ossia staves"
5308 msgstr "Portées d'ossia"
5310 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5311 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5312 msgid "Frenched staff"
5313 msgstr "Portée à la française"
5315 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5316 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5317 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5318 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5319 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5320 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5321 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5322 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5323 msgid "Hiding staves"
5324 msgstr "Masquage de portées"
5326 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5327 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5328 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5329 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5330 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5331 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5332 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5333 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5334 msgid "Writing parts"
5335 msgstr "Écriture de parties séparées"
5337 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5338 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5339 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5340 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5341 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5342 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5343 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5344 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5345 msgid "Metronome marks"
5346 msgstr "Indications métronomiques"
5348 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5349 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5353 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5354 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5355 msgid "metronomic indication"
5356 msgstr "indication métronomique"
5358 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5359 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5360 msgid "tempo indication"
5361 msgstr "indication du tempo"
5363 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5364 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5365 msgid "metronome mark"
5366 msgstr "marque métronomique"
5368 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5369 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5370 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5371 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5372 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5373 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
5374 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5375 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5376 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
5377 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5378 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5379 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
5380 msgid "Instrument names"
5381 msgstr "Noms d'instrument"
5383 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5384 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5385 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5386 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5387 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5388 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5389 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5390 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5391 msgid "Quoting other voices"
5392 msgstr "Citation d'autres voix"
5394 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5395 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5396 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5397 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5398 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5399 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5400 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5401 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5402 msgid "Formatting cue notes"
5403 msgstr "Mise en forme d'une citation"
5405 #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
5406 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5407 msgstr "pour cette erreur manifeste, notez que les hampes restent en noir"
5409 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5410 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5411 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5412 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5413 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5414 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5415 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5416 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5417 msgid "Editorial annotations"
5418 msgstr "Notation éditoriale"
5420 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5421 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5422 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5423 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5424 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5425 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5426 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5427 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5428 msgid "Inside the staff"
5429 msgstr "Dans la portée"
5431 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5432 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5433 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5434 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5435 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5436 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5437 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5438 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5439 msgid "Selecting notation font size"
5440 msgstr "Indication de la taille de fonte musicale"
5442 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5443 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5444 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5445 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5446 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5447 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5448 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5449 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5450 msgid "Fingering instructions"
5453 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5454 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5455 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5456 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5457 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5458 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5459 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5460 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5461 msgid "Hidden notes"
5462 msgstr "Dictée à trous"
5464 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5465 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5466 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5467 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5468 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5469 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5470 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5471 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5472 msgid "Coloring objects"
5473 msgstr "Coloration d'objets"
5475 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5476 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5477 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5478 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5479 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5480 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5481 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5482 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5484 msgstr "Parenthèses"
5486 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5487 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5488 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5489 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5490 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5491 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5492 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5493 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5497 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5498 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5499 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5500 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5501 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5502 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5503 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5504 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5505 msgid "Outside the staff"
5506 msgstr "Hors de la portée"
5508 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5509 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5510 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5511 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5512 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5513 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5514 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5515 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5516 msgid "Balloon help"
5519 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5520 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5521 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5522 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5523 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5524 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5525 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5526 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5528 msgstr "Quadrillage temporel"
5530 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5531 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5532 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5533 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5534 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5536 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5537 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5538 msgid "Analysis brackets"
5539 msgstr "Crochets d'analyse"
5541 #. Documentation/user/text.itely:418 (variable)
5545 #. @node in Documentation/user/text.itely
5546 #. @section in Documentation/user/text.itely
5547 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5548 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5549 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5550 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5551 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5552 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5556 #. @node in Documentation/user/text.itely
5557 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5558 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5559 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5560 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5561 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5562 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5563 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5564 msgid "Writing text"
5565 msgstr "Ajout de texte"
5567 #. @node in Documentation/user/text.itely
5568 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5569 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5570 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5571 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5572 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5573 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5574 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5575 msgid "Text scripts"
5576 msgstr "Commentaires textuels"
5578 #. @node in Documentation/user/text.itely
5579 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5580 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5581 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5582 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5583 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5584 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5585 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5586 msgid "Text spanners"
5587 msgstr "Extensions de texte"
5589 #. @node in Documentation/user/text.itely
5590 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5591 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5593 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5595 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5598 msgstr "Indications textuelles"
5600 #. @node in Documentation/user/text.itely
5601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5602 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5604 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5606 msgid "Separate text"
5607 msgstr "Texte indépendant"
5609 #. @node in Documentation/user/text.itely
5610 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5611 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5612 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5613 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5614 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5615 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5616 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5617 msgid "Formatting text"
5618 msgstr "Mise en forme du texte"
5620 #. @node in Documentation/user/text.itely
5621 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5622 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5623 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5624 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5625 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5626 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5627 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5628 msgid "Text markup introduction"
5629 msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
5631 #. @node in Documentation/user/text.itely
5632 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5633 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5635 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5636 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5637 msgid "Selecting font and font size"
5638 msgstr "Sélection de la fonte et de la taille"
5640 #. @node in Documentation/user/text.itely
5641 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5642 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5643 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5644 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5645 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5646 msgid "Text alignment"
5647 msgstr "Alignement du texte"
5649 #. @node in Documentation/user/text.itely
5650 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5651 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5652 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5653 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5654 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5655 msgid "Graphic notation inside markup"
5656 msgstr "Inclusion de graphique dans une étiquette de texte"
5658 #. @node in Documentation/user/text.itely
5659 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5660 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5661 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5662 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5663 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5664 msgid "Music notation inside markup"
5665 msgstr "Inclusion de musique dans une étiquette de texte"
5667 #. @node in Documentation/user/text.itely
5668 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5669 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5670 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5671 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5672 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5673 msgid "Multi-page markup"
5674 msgstr "Bloc de texte étendu"
5676 #. @node in Documentation/user/text.itely
5677 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5678 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5679 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5680 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5681 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5682 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5683 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5687 #. @node in Documentation/user/text.itely
5688 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5689 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5690 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5692 msgid "Fonts explained"
5693 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
5695 #. @node in Documentation/user/text.itely
5696 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5697 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5698 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5699 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5700 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5701 msgid "Single entry fonts"
5702 msgstr "Attribution d'une fonte en particulier"
5704 #. @node in Documentation/user/text.itely
5705 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5706 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5707 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5708 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5709 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5710 msgid "Entire document fonts"
5711 msgstr "Choix des fontes par défaut"
5713 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5714 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5715 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5716 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5717 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5718 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5719 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5720 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5721 msgid "Specialist notation"
5722 msgstr "Notation spécialisée"
5724 #. Documentation/user/vocal.itely:509 (comment)
5725 msgid "not recommended: left aligns syllables "
5728 #. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
5729 msgid "wrong: durations needed"
5730 msgstr "Changement d'échelle des durées"
5732 #. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
5736 #. Documentation/user/vocal.itely:847 (variable)
5740 #. Documentation/user/vocal.itely:854 (variable)
5744 #. Documentation/user/vocal.itely:1112 (comment)
5745 msgid "applies to \\\"fas\\\""
5746 msgstr "s'applique à \\\"fas\\\""
5748 #. Documentation/user/vocal.itely:1282 (comment)
5749 msgid "moves the column off the left margin; "
5752 #. Documentation/user/vocal.itely:1283 (comment)
5753 msgid "can be removed if space on the page is tight"
5756 #. Documentation/user/vocal.itely:1291 (comment)
5757 #. Documentation/user/vocal.itely:1309 (comment)
5758 msgid "adds vertical spacing between verses"
5759 msgstr "ajout d'espace vertical entre les couplets"
5761 #. Documentation/user/vocal.itely:1299 (comment)
5762 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
5763 msgstr "ajout d'espace horizontal entre les colonnes"
5765 #. Documentation/user/vocal.itely:1300 (comment)
5766 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs "
5768 "si elles sont toujours trop proches, ajouter d'autres paires de \\\" \\\""
5770 #. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
5771 msgid "until the result looks good"
5772 msgstr "jusqu'à ce que le résultat soit acceptable."
5774 #. Documentation/user/vocal.itely:1317 (comment)
5775 msgid "gives some extra space on the right margin; "
5778 #. Documentation/user/vocal.itely:1318 (comment)
5779 msgid "can be removed if page space is tight"
5782 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5783 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5784 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5785 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5786 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5787 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5788 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5789 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5791 msgstr "Musique vocale"
5793 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5794 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5795 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5796 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5797 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5798 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5799 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5800 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5802 msgid "Common notation for vocal music"
5803 msgstr "Vue d'ensemble de la musique vocale"
5805 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5806 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5807 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5808 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5809 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5810 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5811 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5812 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5814 msgid "References for vocal music and lyrics"
5815 msgstr "Références en matière de musique vocale"
5817 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5818 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5819 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5820 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5821 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5822 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5823 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5829 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5831 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5832 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5833 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5834 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5835 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5836 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5841 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5842 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5843 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5844 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5845 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5846 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5847 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5848 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5850 msgid "Spoken music"
5851 msgstr "SopUnMusique"
5853 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5854 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5855 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5856 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5857 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5858 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5859 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5860 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5864 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5865 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5866 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5867 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5868 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5869 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5870 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5871 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5873 msgid "Ancient vocal music"
5874 msgstr "Clefs anciennes"
5876 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5877 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5878 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5879 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5880 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5881 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5882 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5883 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5884 msgid "Entering lyrics"
5885 msgstr "Saisie des paroles"
5887 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5888 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5889 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5890 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5891 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5892 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5893 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5896 msgid "Lyrics explained"
5897 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
5899 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5900 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5901 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5902 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5903 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5904 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5905 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5907 msgid "Working with lyrics and variables"
5908 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
5910 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5912 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5913 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5914 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5916 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5918 msgid "Automatic syllable durations"
5919 msgstr "Durée automatique des syllabes"
5921 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5923 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5924 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5925 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5926 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5927 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5928 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5929 msgid "Manual syllable durations"
5930 msgstr "Durée explicite des syllabes"
5932 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5934 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5936 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5938 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5940 msgid "Multiple syllables to one note"
5941 msgstr "Plusieurs syllabes sur une note"
5943 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5945 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5946 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5947 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5948 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5949 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5950 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5951 msgid "Multiple notes to one syllable"
5952 msgstr "Plusieurs notes pour une même syllabe"
5954 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5956 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5958 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5959 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5960 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5961 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5962 msgid "Skipping notes"
5963 msgstr "Saut de notes"
5965 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5967 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5969 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5971 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5973 msgid "Extenders and hyphens"
5974 msgstr "Traits d'union et de prolongation"
5976 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5978 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5980 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5982 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5984 msgid "Lyrics and repeats"
5985 msgstr "Paroles et reprises"
5987 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5988 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5989 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5990 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5991 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5992 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5993 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5994 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5995 msgid "Specific uses of lyrics"
5998 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6000 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6002 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6004 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6006 msgid "Divisi lyrics"
6007 msgstr "Paroles alternatives"
6009 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6011 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6013 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6014 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6015 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6017 msgid "Lyrics independent of notes"
6018 msgstr "Paroles indépendantes des notes"
6020 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6022 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6024 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6025 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6026 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6028 msgid "Spacing out syllables"
6029 msgstr "Espacement des syllabes"
6031 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6033 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6034 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6035 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6037 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6039 msgid "Centering lyrics between staves"
6040 msgstr "Centrage des paroles entre les portées"
6042 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6043 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
6044 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6045 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
6046 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6047 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
6048 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6049 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
6053 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6055 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6056 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6057 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6058 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6059 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6061 msgid "Adding stanza numbers"
6062 msgstr "Numérotation des couplets"
6064 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6066 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6067 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6068 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6069 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6070 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6072 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
6073 msgstr "Indication de nuance et couplets"
6075 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6077 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6078 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6079 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6080 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6081 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6083 msgid "Adding singers' names to stanzas"
6084 msgstr "Indication du personnage et couplets"
6086 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6087 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6088 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6089 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6090 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6091 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6092 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6094 msgid "Stanzas with different rhythms"
6095 msgstr "Rythme différent selon le couplet"
6097 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
6098 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
6099 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
6100 msgid "Ignoring melismata"
6101 msgstr "Désactivation du traitement des mélismes"
6103 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
6104 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
6105 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
6106 msgid "Switching to an alternative melody"
6107 msgstr "Passage à une mélodie alternative"
6109 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6110 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6111 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6112 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6113 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6114 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6115 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6116 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6117 msgid "Printing stanzas at the end"
6118 msgstr "Paroles en fin de partition"
6120 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
6121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
6122 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
6123 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
6124 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
6125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
6126 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
6127 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
6128 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
6129 msgstr "Paroles sur plusieurs colonnes en fin de partition"
6131 #. Documentation/user/keyboards.itely:182 (comment)
6132 msgid "keep staff alive"
6133 msgstr "maintien la portée active"
6135 #. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
6136 msgid "stems may overlap the other staff"
6139 #. Documentation/user/keyboards.itely:387 (comment)
6140 msgid "extend the stems to reach other other staff"
6143 #. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
6144 msgid "do not print extra flags"
6147 #. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
6148 msgid "prevent beaming as needed"
6151 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6152 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
6153 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6154 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6155 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6156 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
6157 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6158 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
6160 msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
6161 msgstr "Instruments à clavier"
6163 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6164 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6165 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6166 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6167 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6168 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6169 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6170 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6171 msgid "Common notation for keyboards"
6172 msgstr "Vue d'ensemble des claviers"
6174 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6175 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6176 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6177 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6178 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6179 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6180 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6181 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6182 msgid "References for keyboards"
6183 msgstr "Généralités sur les instruments à clavier"
6185 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6186 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6187 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6188 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6189 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6190 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6191 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6193 msgid "Changing staff manually"
6194 msgstr "Changement de portée manuel"
6196 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6197 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6198 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6199 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6200 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6202 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6204 msgid "Changing staff automatically"
6205 msgstr "Changement de portée automatique"
6207 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6208 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6209 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6210 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6211 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6212 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6213 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6215 msgid "Staff-change lines"
6216 msgstr "Lignes de changement de portée"
6218 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6220 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6222 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6224 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6225 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6226 msgid "Cross-staff stems"
6227 msgstr "Hampes et changements de portée"
6229 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6230 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6231 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6232 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6233 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6234 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6235 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6236 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6240 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6242 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6244 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6246 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6248 msgid "Piano pedals"
6249 msgstr "Pédales de piano"
6251 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6252 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6253 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6254 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6255 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6256 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6257 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6258 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6262 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6263 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6264 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6266 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6267 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6268 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6270 msgid "Discant symbols"
6271 msgstr "Symboles de jeux"
6273 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6274 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6275 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6276 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6277 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6278 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6279 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6280 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6284 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6285 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6286 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6287 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6288 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6289 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6290 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6291 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6292 msgid "Unfretted string instruments"
6293 msgstr "Cordes non frettées"
6295 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6296 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6297 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6298 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6299 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6300 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6301 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6302 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6303 msgid "Common notation for unfretted strings"
6304 msgstr "Vue d'ensemble de la notation pour cordes non frettées"
6306 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6307 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6308 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6309 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6310 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6311 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6312 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6313 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6314 msgid "References for unfretted strings"
6315 msgstr "Références en matière de cordes non frettées"
6317 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6318 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6319 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6320 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6321 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6322 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6323 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6326 msgid "Bowing indications"
6327 msgstr "indication du tempo"
6329 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6331 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6333 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6335 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6336 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6340 #. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6341 #. @rglos in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6345 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6346 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6347 msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
6350 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6351 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6352 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6353 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6354 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6355 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6356 msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
6359 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:238 (variable)
6363 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:321 (variable)
6367 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:448 (comment)
6368 msgid "A chord for ukelele"
6369 msgstr "Un accord pour ukulele"
6371 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:768 (variable)
6372 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:791 (variable)
6373 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:820 (variable)
6374 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:849 (variable)
6375 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:873 (variable)
6376 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:917 (variable)
6380 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:795 (variable)
6382 msgstr "malistedaccords"
6384 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:904 (comment)
6385 msgid "add a new chord shape"
6388 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:908 (comment)
6389 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
6392 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6393 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
6394 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6395 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6396 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6397 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6398 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6399 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6400 msgid "Fretted string instruments"
6401 msgstr "Instruments à cordes frettées"
6403 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6404 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6405 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6406 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6407 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6408 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6409 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6410 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6411 msgid "Common notation for fretted strings"
6412 msgstr "Vue d'ensemble des cordes frettées"
6414 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6415 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6416 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6417 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6418 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6419 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6420 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6421 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6422 msgid "References for fretted strings"
6423 msgstr "Références en matière de cordes frettées"
6425 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6426 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6427 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6428 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6429 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6430 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6431 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6432 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6433 msgid "String number indications"
6434 msgstr "Indications du numéro de corde"
6436 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6437 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6438 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6439 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6440 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6441 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6442 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6443 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6444 msgid "Default tablatures"
6445 msgstr "Tablatures par défaut"
6447 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6448 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6449 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6450 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6451 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6452 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6453 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6454 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6455 msgid "Custom tablatures"
6456 msgstr "Tablatures personnalisées"
6458 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6459 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6460 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6461 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6462 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6463 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6464 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6465 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6466 msgid "Fret diagram markups"
6467 msgstr "Tablatures sous forme d'étiquette"
6469 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6470 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6471 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6472 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6473 msgid "Predefined fret diagrams"
6474 msgstr "Tablatures prédéfinies"
6476 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6477 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6478 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6479 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6480 msgid "Automatic fret diagrams"
6481 msgstr "Tablatures automatiques"
6483 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6484 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6485 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6486 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6487 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6488 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6489 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6490 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6491 msgid "Right-hand fingerings"
6492 msgstr "Doigtés pour la main droite"
6494 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6495 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6496 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6497 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6498 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6499 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6500 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6501 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6505 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6506 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6507 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6508 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6509 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6510 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6511 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6512 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6513 msgid "Indicating position and barring"
6514 msgstr "Indication de la position et du barré"
6516 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6517 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6518 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6519 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6520 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6521 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6522 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6523 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6524 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6527 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6528 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6529 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6530 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6531 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6532 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6533 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6534 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6538 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6539 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6540 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6541 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6542 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6543 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6544 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6545 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6546 msgid "Banjo tablatures"
6547 msgstr "Tablatures pour banjo"
6549 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
6550 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
6554 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
6555 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
6559 #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
6560 msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
6563 #. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
6564 msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
6567 #. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
6568 msgid "for the woodblocks."
6571 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
6576 #. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
6577 msgid "This defines a staff with only two lines."
6580 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
6581 msgid "It also defines the positions of the two lines."
6584 #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
6585 msgid "This is neccessary; if not entered, the barline wuld be too short!"
6588 #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
6589 msgid "with this you load your new drum style table"
6592 #. Documentation/user/percussion.itely:423 (variable)
6597 #. Documentation/user/percussion.itely:431 (comment)
6601 #. Documentation/user/percussion.itely:432 (comment)
6602 msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)"
6605 #. Documentation/user/percussion.itely:438 (comment)
6606 msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
6609 #. Documentation/user/percussion.itely:439 (comment)
6610 msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
6613 #. Documentation/user/percussion.itely:450 (variable)
6618 #. Documentation/user/percussion.itely:472 (variable)
6623 #. Documentation/user/percussion.itely:503 (variable)
6627 #. Documentation/user/percussion.itely:518 (variable)
6631 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6632 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6633 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6634 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6635 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6636 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6637 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6638 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6640 msgstr "Percussions"
6642 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6643 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6644 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6645 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6646 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6647 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6648 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6649 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6650 msgid "Common notation for percussion"
6651 msgstr "Vue d'ensemble des percussions"
6653 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6654 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6655 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6656 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6657 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6658 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6659 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6660 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6661 msgid "References for percussion"
6662 msgstr "Références en matière de notation pour percussions"
6664 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6665 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6666 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6667 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6668 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6669 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6670 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6672 msgid "Basic percussion notation"
6673 msgstr "Notation de base pour percussions"
6675 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6677 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6678 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6682 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6683 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6684 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6685 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6686 msgid "Pitched percussion"
6687 msgstr "Percussions avec hauteurs"
6689 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6690 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6691 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6692 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6693 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6694 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6695 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6696 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6697 msgid "Percussion staves"
6698 msgstr "Portée de percussion"
6700 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6701 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6702 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6703 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6704 msgid "Custom percussion staves"
6705 msgstr "Portéec de percussion personnalisées"
6707 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6708 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6709 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6710 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6711 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6712 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6713 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6714 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6716 msgstr "Notes fantômes"
6718 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6719 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6720 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6721 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6722 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6723 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6724 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6725 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6726 msgid "Wind instruments"
6727 msgstr "Instruments à vent"
6729 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6730 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6731 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6732 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6733 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6734 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6735 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6736 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6737 msgid "Common notation for wind instruments"
6738 msgstr "Vue d'ensemble des instruments à vent"
6740 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6741 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6742 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6743 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6744 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6745 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6746 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6747 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6748 msgid "References for wind instruments"
6749 msgstr "Références en matière d'instruments à vent"
6751 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6752 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6753 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6754 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6755 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6756 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6757 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6758 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6762 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6764 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6766 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6768 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6769 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6770 msgid "Bagpipe definitions"
6771 msgstr "Définitions pour la cornemuse"
6773 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6774 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6775 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6776 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6777 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6778 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6779 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6780 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6781 msgid "Bagpipe example"
6782 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
6784 #. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
6788 #. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
6789 #. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
6790 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6791 msgstr "Assemblage des notes et de la basse chifrée sur une même portée"
6793 #. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
6794 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6796 "Les prolongateurs sont corrects, ils suivent bien le rythme de la basse"
6798 #. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
6799 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6800 msgstr "Les prolongateurs sont erronés, bien que le rythme soit le même"
6802 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6803 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6804 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6805 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6806 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6807 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6808 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6809 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
6810 msgid "Chord notation"
6811 msgstr "Notation des accords"
6813 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6814 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6815 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6816 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6817 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6818 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6819 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6820 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6822 msgstr "Mode accords"
6824 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6825 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6826 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6827 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6828 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6829 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6830 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6831 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6832 msgid "Chord mode overview"
6833 msgstr "Généralités sur le mode accords"
6835 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6836 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6837 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6838 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6839 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6840 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6841 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6842 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6843 msgid "Common chords"
6844 msgstr "Accords courants"
6846 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6847 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6848 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6849 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6850 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6852 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6854 msgid "Extended and altered chords"
6855 msgstr "Extensions et altération d'accords"
6857 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6858 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6859 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6860 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6861 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6862 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6863 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6864 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6865 msgid "Displaying chords"
6866 msgstr "Gravure des accords"
6868 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6869 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6870 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6871 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6872 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6873 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6874 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6875 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6876 msgid "Printing chord names"
6877 msgstr "Impression de noms d'accords"
6879 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6880 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6881 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6882 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6883 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6884 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6885 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6886 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6887 msgid "Customizing chord names"
6888 msgstr "Personnalisation des noms d'accords"
6890 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6891 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6892 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6893 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6894 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6895 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6896 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6897 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6898 msgid "Figured bass"
6899 msgstr "Basse chiffrée"
6901 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6902 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6903 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6904 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6905 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6907 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6909 msgid "Introduction to figured bass"
6910 msgstr "Introduction à la basse chiffrée"
6912 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
6913 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
6914 msgid "figured bass"
6915 msgstr "basse chiffrée"
6917 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6919 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6921 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6923 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6924 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6925 msgid "Entering figured bass"
6926 msgstr "Saisie de la basse chiffrée"
6928 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6930 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6932 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6934 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6936 msgid "Displaying figured bass"
6937 msgstr "Gravure de la basse chiffrée"
6939 #. Documentation/user/ancient.itely:821 (variable)
6944 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6945 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6946 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6947 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6948 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6949 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6950 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6951 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6952 msgid "Ancient notation"
6953 msgstr "Notations anciennes"
6955 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6956 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6957 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6958 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6959 msgid "Overview of the supported styles"
6962 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6963 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6964 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6965 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6967 msgid "Ancient notation---common features"
6968 msgstr "Exemples de notation ancienne"
6970 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6972 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6973 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6974 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6975 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6976 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6977 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6978 msgid "Pre-defined contexts"
6979 msgstr "Contextes prédéfinis"
6981 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6983 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6985 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6987 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6992 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6994 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6996 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6998 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7003 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7005 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7008 msgid "Figured bass support"
7009 msgstr "Basse chiffrée"
7011 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7012 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7013 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7014 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7016 msgid "Typesetting mensural music"
7017 msgstr "Gravure de musique existante"
7019 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7021 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7023 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7025 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7027 msgid "Mensural contexts"
7028 msgstr "Le contexte mensural"
7030 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7032 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7035 msgid "Mensural clefs"
7036 msgstr "Le contexte mensural"
7038 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7040 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7043 msgid "Mensural time signatures"
7044 msgstr "Métriques arabes"
7046 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7048 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7051 msgid "Mensural note heads"
7052 msgstr "Têtes de note spécifiques"
7054 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7056 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7057 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7059 msgid "Mensural flags"
7060 msgstr "Le contexte mensural"
7062 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7064 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7067 msgid "Mensural rests"
7068 msgstr "Le contexte mensural"
7070 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7072 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7073 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7075 msgid "Mensural accidentals and key signatures"
7076 msgstr "Altérations et armure"
7078 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7079 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7081 msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
7082 msgstr "Altérations accidentelles"
7084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7085 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7087 msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
7088 msgstr "Altérations accidentelles"
7090 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7091 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7092 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7094 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7096 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7097 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7098 msgid "White mensural ligatures"
7099 msgstr "Ligatures mensurales"
7101 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7102 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7103 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7104 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7106 msgid "Typesetting Gregorian chant"
7107 msgstr "Transcription de chant grégorien"
7109 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7110 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7111 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7112 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7113 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7114 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7115 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7116 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7117 msgid "Gregorian chant contexts"
7118 msgstr "Contextes du chant grégorien"
7120 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7122 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7123 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7125 msgid "Gregorian clefs"
7126 msgstr "Contextes du chant grégorien"
7128 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7129 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7130 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7131 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7133 msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
7134 msgstr "Altérations et armure"
7136 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7138 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7139 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7140 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7141 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7142 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7143 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7147 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7148 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7149 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7152 msgid "Gregorian articulation signs"
7153 msgstr "Articulations anciennes"
7155 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7156 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7157 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7158 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7159 msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
7162 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7164 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7165 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7167 msgid "Gregorian square neume ligatures"
7168 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
7170 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7171 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
7172 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7173 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7174 msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
7177 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7178 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7179 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7180 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7181 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7182 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7183 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7184 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7186 msgstr "Des incipits"
7188 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7190 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7191 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7192 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7193 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7194 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7195 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7196 msgid "Mensurstriche layout"
7197 msgstr "Mise en forme de la musique mensurale"
7199 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7200 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7201 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7202 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7203 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7204 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7205 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7206 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7207 msgid "Transcribing Gregorian chant"
7208 msgstr "Transcription de chant grégorien"
7210 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7212 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7213 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7214 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7216 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7217 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7218 msgid "Ancient and modern from one source"
7219 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
7221 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7222 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7223 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7224 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7225 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7226 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7227 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7228 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7229 msgid "Editorial markings"
7230 msgstr "Notation éditoriale"
7232 #. @node in Documentation/user/world.itely
7233 #. @section in Documentation/user/world.itely
7234 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7235 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
7236 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7237 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
7238 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7239 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
7241 msgstr "Musiques du monde"
7243 #. @node in Documentation/user/world.itely
7244 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
7245 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7246 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
7247 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7248 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
7249 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7250 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
7251 msgid "Arabic music"
7252 msgstr "Musique arabe"
7254 #. @node in Documentation/user/world.itely
7255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7256 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7257 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7258 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7259 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7260 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7262 msgid "References for Arabic music"
7263 msgstr "Références en matière de musique arabe"
7265 #. @node in Documentation/user/world.itely
7266 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7267 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7268 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7269 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7270 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7271 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7272 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7273 msgid "Arabic note names"
7274 msgstr "Noms de note arabes"
7276 #. @node in Documentation/user/world.itely
7277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7278 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7280 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7281 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7282 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7284 msgid "Arabic key signatures"
7285 msgstr "Tonalités arabes"
7287 #. @node in Documentation/user/world.itely
7288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7289 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7291 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7292 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7293 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7294 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7295 msgid "Arabic time signatures"
7296 msgstr "Métriques arabes"
7298 #. @node in Documentation/user/world.itely
7299 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7300 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7301 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7302 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7303 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7304 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7305 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7306 msgid "Arabic music example"
7307 msgstr "Exemple concret de musique arabe"
7309 #. @node in Documentation/user/world.itely
7310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7311 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7312 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7313 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7314 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7315 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7316 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7317 msgid "Further reading"
7318 msgstr "Autres sources d'information"
7320 #. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
7322 msgstr "non imprimé"
7324 #. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
7326 msgstr "tuttiParoles"
7328 #. @node in Documentation/user/input.itely
7329 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
7330 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7331 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
7332 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7333 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
7334 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7335 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
7336 msgid "General input and output"
7339 #. @node in Documentation/user/input.itely
7340 #. @section in Documentation/user/input.itely
7341 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7342 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7343 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7344 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7345 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7346 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7347 msgid "Input structure"
7348 msgstr "Structure de fichier"
7350 #. @node in Documentation/user/input.itely
7351 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7352 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7353 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7354 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7355 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7356 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7357 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7358 msgid "Structure of a score"
7359 msgstr "Structure d'une partition"
7361 #. @node in Documentation/user/input.itely
7362 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7363 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7364 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7365 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7366 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7367 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7368 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7369 msgid "Multiple scores in a book"
7370 msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
7372 #. @node in Documentation/user/input.itely
7373 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7374 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7375 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7376 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7377 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7378 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7379 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7380 msgid "File structure"
7381 msgstr "Structure de fichier"
7383 #. @node in Documentation/user/input.itely
7384 #. @section in Documentation/user/input.itely
7385 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7386 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7387 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7388 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7389 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7390 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7391 msgid "Titles and headers"
7392 msgstr "Titres et entêtes"
7394 #. @node in Documentation/user/input.itely
7395 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7396 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7397 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7398 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7399 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7400 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7401 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7402 msgid "Creating titles"
7403 msgstr "Création de titres"
7405 #. @node in Documentation/user/input.itely
7406 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7407 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7408 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7409 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7410 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7411 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7412 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7413 msgid "Custom titles"
7414 msgstr "Titres personnalisés"
7416 #. @node in Documentation/user/input.itely
7417 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7418 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7419 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7420 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7421 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7422 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7423 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7424 msgid "Reference to page numbers"
7425 msgstr "Référence de numéro de page"
7427 #. @node in Documentation/user/input.itely
7428 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7429 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7430 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7431 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7432 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7433 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7434 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7435 msgid "Table of contents"
7436 msgstr "Table des matières"
7438 #. @node in Documentation/user/input.itely
7439 #. @section in Documentation/user/input.itely
7440 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7441 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7442 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7443 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7444 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7445 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7446 msgid "Working with input files"
7447 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
7449 #. @node in Documentation/user/input.itely
7450 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7451 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7452 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7453 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7454 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7455 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7456 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7457 msgid "Including LilyPond files"
7458 msgstr "Insertion de fichiers LilyPond"
7460 #. @node in Documentation/user/input.itely
7461 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7462 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7463 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7464 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7465 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7466 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7467 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7468 msgid "Different editions from one source"
7469 msgstr "Différentes éditions à partir d'une même source"
7471 #. @node in Documentation/user/input.itely
7472 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7473 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7474 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7475 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7476 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7477 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7478 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7479 msgid "Using variables"
7480 msgstr "Utilisation de variables"
7482 #. @node in Documentation/user/input.itely
7483 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7484 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7485 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7486 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7487 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7488 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7489 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7493 #. @node in Documentation/user/input.itely
7494 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7495 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7496 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7497 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7498 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7499 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7500 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7501 msgid "Text encoding"
7502 msgstr "Codage du texte"
7504 #. @node in Documentation/user/input.itely
7505 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7506 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7507 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7508 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7509 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7510 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7511 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7512 msgid "Displaying LilyPond notation"
7513 msgstr "Affichage de notation au format LilyPond"
7515 #. @node in Documentation/user/input.itely
7516 #. @section in Documentation/user/input.itely
7517 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7518 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7519 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7520 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7521 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7522 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7523 msgid "Controlling output"
7524 msgstr "Contrôle des sorties"
7526 #. @node in Documentation/user/input.itely
7527 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7528 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7529 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7530 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7531 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7532 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7533 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7534 msgid "Extracting fragments of music"
7535 msgstr "Extraction de fragments musicaux"
7537 #. @node in Documentation/user/input.itely
7538 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7539 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7540 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7541 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7542 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7543 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7544 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7545 msgid "Skipping corrected music"
7546 msgstr "Ignorer des passages de la partition"
7548 #. @node in Documentation/user/input.itely
7549 #. @section in Documentation/user/input.itely
7550 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7551 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7552 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7553 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7554 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7555 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7557 msgstr "Sortie MIDI"
7559 #. @node in Documentation/user/input.itely
7560 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7561 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7562 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7563 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7564 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7565 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7566 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7567 msgid "Creating MIDI files"
7568 msgstr "Création de fichiers MIDI"
7570 #. @node in Documentation/user/input.itely
7571 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7572 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7573 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7574 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7575 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7576 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7577 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7579 msgstr "Le bloc MIDI"
7581 #. @node in Documentation/user/input.itely
7582 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7583 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7584 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7585 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7586 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7587 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7588 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7589 msgid "What goes into the MIDI output?"
7590 msgstr "Éléments pris en compte dans le MIDI"
7592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7593 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7595 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7596 msgid "Supported in MIDI"
7599 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7600 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7602 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7603 msgid "Unsupported in MIDI"
7606 #. @node in Documentation/user/input.itely
7607 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7608 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7609 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7610 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7611 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7612 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7613 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7614 msgid "Repeats in MIDI"
7615 msgstr "Répétitions et MIDI"
7617 #. @node in Documentation/user/input.itely
7618 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7619 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7620 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7621 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7622 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7623 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7624 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7625 msgid "Controlling MIDI dynamics"
7626 msgstr "MIDI et nuances"
7628 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7629 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7630 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7631 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7632 msgid "Dynamic marks"
7633 msgstr "Indications des nuances"
7635 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7636 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7637 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7638 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7639 msgid "Overall MIDI volume"
7642 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7643 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7644 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7645 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7646 msgid "Equalizing different instruments (i)"
7649 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7650 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7651 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7652 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7653 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
7656 #. @node in Documentation/user/input.itely
7657 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7658 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7659 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7660 msgid "Percussion in MIDI"
7661 msgstr "MIDI et percussions"
7663 #. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment)
7664 msgid "this does nothing"
7665 msgstr "ceci est sans effet"
7667 #. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment)
7668 msgid "a break here would work"
7669 msgstr "une rupture serait ici acceptée"
7671 #. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment)
7672 msgid "as does this break"
7673 msgstr "tout comme celle-ci"
7675 #. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment)
7676 msgid "now the break is allowed"
7677 msgstr "la rupture est maintenant autorisée"
7679 #. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment)
7680 msgid "this time the text will be closer to the staff"
7681 msgstr "cette fois, le texte est plus proche de la portée"
7683 #. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment)
7685 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
7686 msgstr "definir outside-staff-priority à autre chose qu'un nombre"
7688 #. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment)
7689 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
7690 msgstr "désactive l'évitement automatique de collision"
7692 #. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment)
7693 msgid "now they will collide"
7694 msgstr "il y a maintenant chevauchement"
7696 #. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment)
7697 msgid "the markup is too close to the following note"
7698 msgstr "l'étiquette est trop proche de la note qui suit"
7700 #. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment)
7701 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
7702 msgstr "définir outside-staff-horizontal-padding règle le problème"
7704 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7705 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
7706 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7707 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
7708 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7709 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
7710 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7711 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
7712 msgid "Spacing issues"
7713 msgstr "Gestion de l'espace"
7715 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7716 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7717 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7718 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7719 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7720 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7721 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7722 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7723 msgid "Paper and pages"
7724 msgstr "Du papier et des pages"
7726 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7727 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7728 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7729 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7730 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7731 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7732 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7733 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7735 msgstr "Format du papier"
7737 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7738 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7739 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7740 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7741 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7742 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7743 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7744 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7745 msgid "Page formatting"
7746 msgstr "Mise en forme de la page"
7748 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7749 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7750 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7753 msgid "Vertical dimensions"
7754 msgstr "Espacement vertical"
7756 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7758 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7761 msgid "Horizontal dimensions"
7762 msgstr "Espacement horizontal"
7764 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7766 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7769 msgid "Other layout variables"
7770 msgstr "Variables d'environnement"
7772 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7773 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7774 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7775 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7776 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7777 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7778 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7779 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7780 msgid "Music layout"
7781 msgstr "Mise en forme de la musique"
7783 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7784 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7785 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7786 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7787 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7788 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7789 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7790 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7791 msgid "Setting the staff size"
7792 msgstr "Définition de la taille de portée"
7794 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7795 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7796 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7797 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7798 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7799 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7800 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7801 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7802 msgid "Score layout"
7803 msgstr "Mise en forme de la partition"
7805 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7806 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7807 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7808 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7809 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7810 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7811 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7812 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7816 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7817 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7818 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7819 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7820 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7821 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7822 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7823 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7824 msgid "Line breaking"
7825 msgstr "Sauts de ligne"
7827 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7828 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7829 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7830 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7831 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7832 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7833 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7834 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7835 msgid "Page breaking"
7836 msgstr "Sauts de page"
7838 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7839 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7840 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7841 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7842 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7843 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7844 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7845 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7846 msgid "Optimal page breaking"
7847 msgstr "Optimisation des sauts de page"
7849 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7850 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7851 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7852 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7853 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7854 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7855 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7856 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7857 msgid "Optimal page turning"
7858 msgstr "Optimisation des tournes"
7860 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7861 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7862 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7863 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7864 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7865 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7866 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7867 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7868 msgid "Minimal page breaking"
7869 msgstr "Minimisation des sauts de page"
7871 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7872 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7873 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7874 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7875 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7876 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7877 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7878 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7879 msgid "Explicit breaks"
7880 msgstr "Sauts explicites"
7882 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7883 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7884 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7885 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7886 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7887 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7888 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7889 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7890 msgid "Using an extra voice for breaks"
7891 msgstr "Recours à une voix supplémentaire pour gérer les sauts"
7893 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7894 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7895 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7896 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7897 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7898 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7899 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7900 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7901 msgid "Vertical spacing"
7902 msgstr "Espacement vertical"
7904 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7905 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7906 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7907 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7908 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7909 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7910 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7911 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7912 msgid "Vertical spacing inside a system"
7913 msgstr "Espacement vertical au sein d'un système"
7915 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7916 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7917 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7918 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7919 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7920 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7921 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7922 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7923 msgid "Vertical spacing between systems"
7924 msgstr "Espacement vertical entre les systèmes"
7926 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7927 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7928 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7929 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7930 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7931 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7932 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7933 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7934 msgid "Explicit staff and system positioning"
7935 msgstr "Positionnement explicite des portées et systèmes"
7937 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7938 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7939 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7940 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7941 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7942 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7943 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7944 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7945 msgid "Two-pass vertical spacing"
7946 msgstr "Optimisation du remplissage avec un deuxième passage"
7948 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7949 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7950 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7951 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7952 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7953 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7954 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7955 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7956 msgid "Vertical collision avoidance"
7957 msgstr "Résolution des collisions verticales"
7959 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7960 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7961 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7962 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7963 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7964 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7965 msgid "Horizontal spacing"
7966 msgstr "Espacement horizontal"
7968 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7969 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7970 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7971 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7972 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7973 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7974 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7975 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7976 msgid "Horizontal spacing overview"
7977 msgstr "Généralités sur l'espacement horizontal"
7979 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7980 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7981 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7982 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7983 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7984 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7985 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7986 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7987 msgid "New spacing area"
7988 msgstr "Changement d'espacement au cours de la partition"
7990 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7991 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7992 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7993 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7994 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7995 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7996 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7997 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7998 msgid "Changing horizontal spacing"
7999 msgstr "Modification de l'espacement horizontal"
8001 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8002 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8003 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8004 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8005 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8006 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8007 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8008 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8010 msgstr "Longueur de ligne"
8012 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8013 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8014 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8015 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8016 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8017 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8018 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8019 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8020 msgid "Proportional notation"
8021 msgstr "Notation proportionnelle"
8023 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8024 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
8025 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8026 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8027 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8028 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8029 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8030 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8031 msgid "Fitting music onto fewer pages"
8032 msgstr "Réduction du nombre de pages de la partition"
8034 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8035 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8036 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8037 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8038 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8039 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8040 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8041 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8042 msgid "Displaying spacing"
8043 msgstr "Mise en évidence de l'espacement"
8045 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
8046 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
8047 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8048 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8049 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8050 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8051 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8052 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8053 msgid "Changing spacing"
8054 msgstr "Modification de l'espacement"
8056 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1974 (comment)
8058 msgid "increase the length of the tie"
8059 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
8061 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1983 (comment)
8063 msgid "increase the length of the rest bar"
8064 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
8066 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1991 (comment)
8068 msgid "increase the length of the hairpin"
8069 msgstr "Augmentation de la taille des numéros de mesure au double"
8071 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2019 (comment)
8074 msgstr "Style par défaut"
8076 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2022 (comment)
8077 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2035 (comment)
8078 msgid "not effective alone"
8081 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2026 (comment)
8082 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2039 (comment)
8083 msgid "effective only when both overrides are present"
8086 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2420 (comment)
8087 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
8090 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2466 (comment)
8091 msgid "Try to remove all key signatures"
8094 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2885 (comment)
8095 msgid "move horizontally left"
8098 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2887 (comment)
8099 msgid "move vertically up"
8102 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2888 (comment)
8104 msgid "third finger"
8105 msgstr "Doigtés pour la main droite"
8107 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2934 (comment)
8108 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
8111 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2940 (comment)
8112 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
8115 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2954 (comment)
8116 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
8119 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2961 (comment)
8120 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2977 (comment)
8121 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2984 (comment)
8123 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
8126 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2966 (comment)
8128 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
8131 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2978 (comment)
8133 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
8134 msgstr "Élargissement d'un espace"
8136 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2985 (comment)
8138 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
8139 msgstr "Élargissement d'un espace"
8141 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:3034 (variable)
8145 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8146 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
8147 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8148 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8149 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8150 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8151 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8152 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8153 msgid "Changing defaults"
8154 msgstr "Modification des réglages prédéfinis"
8156 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8157 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8158 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8159 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8160 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8161 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8162 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8163 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8164 msgid "Interpretation contexts"
8165 msgstr "Contextes d'interprétation"
8167 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8168 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8169 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8171 msgid "Score - the master of all contexts"
8172 msgstr "Score - le père de tous les contextes"
8174 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8175 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8176 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8177 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8178 msgid "Top-level contexts - staff containers"
8181 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8182 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8183 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8184 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8185 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
8188 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8190 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8191 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8192 msgid "Bottom-level contexts - voices"
8195 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8196 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8197 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8198 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8199 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8200 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8201 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8202 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8203 msgid "Modifying context plug-ins"
8204 msgstr "Modification des greffons de contexte"
8206 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8207 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8208 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8209 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8210 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8211 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8212 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8213 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8214 msgid "Changing context default settings"
8215 msgstr "Modification des réglages par défaut d'un contexte"
8217 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8218 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8219 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8220 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8221 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8222 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8223 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8224 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8225 msgid "Defining new contexts"
8226 msgstr "Définition de nouveaux contextes"
8228 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8229 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8230 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8231 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8232 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8233 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8234 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8235 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8236 msgid "Aligning contexts"
8237 msgstr "Alignement des contextes"
8239 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8240 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8241 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8242 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8243 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8244 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8245 msgid "Explaining the Internals Reference"
8246 msgstr "En quoi consiste la référence du programme"
8248 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8249 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8250 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8251 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8252 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8253 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8254 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8255 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8256 msgid "Navigating the program reference"
8257 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
8259 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8260 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8261 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8262 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8263 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8264 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8265 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8266 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8267 msgid "Layout interfaces"
8268 msgstr "Interfaces de rendu"
8270 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8271 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8272 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8273 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8274 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8275 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8276 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8277 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8278 msgid "Determining the grob property"
8279 msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
8281 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8282 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8283 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8284 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8285 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8286 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8287 msgid "Naming conventions"
8288 msgstr "Conventions d'attribution de nom"
8290 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8291 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8292 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8293 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8294 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8295 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8296 msgid "Modifying properties"
8297 msgstr "Modification de propriétés"
8299 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8300 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8301 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8302 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8303 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8304 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8305 msgid "Overview of modifying properties"
8306 msgstr "Vue d'ensemble de la modification des propriétés"
8308 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8309 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8310 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8311 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8312 msgid "The set command"
8313 msgstr "La commande set"
8315 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8316 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8317 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8318 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8319 msgid "The @code{\\set} command"
8320 msgstr "La commande @code{\\set}"
8322 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8323 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8324 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8325 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8326 msgid "The override command"
8327 msgstr "La commande override"
8329 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8330 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8331 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8332 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8333 msgid "The @code{\\override} command"
8334 msgstr "La commande @code{\\override}"
8336 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8337 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8338 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8339 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8340 msgid "The tweak command"
8341 msgstr "La commande tweak"
8343 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8344 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8345 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8346 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8347 msgid "The @code{\\tweak} command"
8348 msgstr "La commande @code{\\set}"
8350 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8351 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8352 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8353 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8354 msgid "set versus override"
8355 msgstr "set ou override"
8357 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8358 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8359 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8360 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8361 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
8362 msgstr "@code{\\set} ou @code{\\override}"
8364 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8365 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8366 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8367 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8368 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8369 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8370 msgid "Useful concepts and properties"
8371 msgstr "Propriétés et contextes utiles"
8373 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8374 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8375 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8376 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8377 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8378 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8380 msgstr "Modes de saisie"
8382 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8383 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8384 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8385 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8386 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8387 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8388 msgid "Direction and placement"
8389 msgstr "Direction et positionnement"
8391 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8392 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8393 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8394 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8395 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8396 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8397 msgid "Distances and measurements"
8398 msgstr "Distances et unités de mesure"
8400 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8401 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8402 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8403 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8404 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8405 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8407 msgstr "Extenseurs et prolongateurs"
8409 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8410 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
8413 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8414 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
8417 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8418 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8420 msgid "Visibility of objects"
8421 msgstr "Visibilité et couleur des objets"
8423 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8424 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8425 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8426 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8427 msgid "Removing the stencil"
8428 msgstr "Supression des stencils"
8430 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8431 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8432 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8433 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8434 msgid "Making objects transparent"
8435 msgstr "Transparence des objets"
8437 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8438 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8439 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8440 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8441 msgid "Painting objects white"
8442 msgstr "Blanchiment des objets"
8444 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8445 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8446 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8447 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8448 msgid "Using break-visibility"
8449 msgstr "Utilisation de break-visibility"
8451 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8452 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8453 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8454 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8455 msgid "Special considerations"
8456 msgstr "Considérations spécifiques"
8458 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8459 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8460 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8461 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8462 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8463 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8465 msgstr "Styles de ligne"
8467 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8468 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8469 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8470 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8471 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8472 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8473 msgid "Rotating objects"
8474 msgstr "Rotation des objets"
8476 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8477 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8478 msgid "Rotating layout objects"
8479 msgstr "Rotation des objets de mise en forme"
8481 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8482 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8483 msgid "Rotating markup"
8484 msgstr "Rotation des étiquettes"
8486 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8487 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8488 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8489 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8490 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8491 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8492 msgid "Advanced tweaks"
8493 msgstr "Retouches avancées"
8495 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8496 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8497 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8498 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8499 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8500 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8501 msgid "Aligning objects"
8502 msgstr "Alignement des objets"
8504 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8505 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8506 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
8509 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8510 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8511 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
8514 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8515 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8516 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
8519 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8520 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
8523 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8524 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
8527 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8528 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8529 msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
8532 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8533 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8534 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8535 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8536 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8537 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8538 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8539 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8540 msgid "Vertical grouping of grobs"
8541 msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
8543 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8544 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8545 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8546 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8547 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8548 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8549 msgid "Modifying stencils"
8550 msgstr "Modification des stencils"
8552 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8553 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8554 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8555 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8556 msgid "Modifying shapes"
8557 msgstr "Modification de l'allure des éléments"
8559 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8560 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8561 msgid "Modifying ties and slurs"
8562 msgstr "Modification des liaisons"
8564 #. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable)
8568 #. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable)
8570 msgstr "LigatureManuelle"
8572 #. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable)
8576 #. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable)
8580 #. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable)
8584 #. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable)
8588 #. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment)
8589 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
8590 msgstr "leurre pour prise en charge par l'analyseur lookahead"
8592 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8593 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
8594 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8595 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8596 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8597 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8598 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8599 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8600 msgid "Interfaces for programmers"
8601 msgstr "Interfaces pour les programmeurs"
8603 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8604 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8605 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8606 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8607 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8608 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8609 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8610 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8611 msgid "Music functions"
8612 msgstr "Fonctions musicales"
8614 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8615 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8616 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8617 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8618 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8619 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8620 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8621 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8622 msgid "Overview of music functions"
8623 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
8625 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8626 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8627 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8628 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8629 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8630 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8631 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8632 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8633 msgid "Simple substitution functions"
8634 msgstr "Fonctions de substitution simple"
8636 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8637 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8638 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8639 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8640 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8641 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8642 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8643 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8644 msgid "Paired substitution functions"
8645 msgstr "Fonctions de substitution par paire"
8647 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8648 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8649 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8650 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8651 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8652 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8653 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8654 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8655 msgid "Mathematics in functions"
8656 msgstr "De l'usage des mathématiques dans les fonctions"
8658 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8659 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8660 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8661 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8662 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8663 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8664 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8665 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8666 msgid "Void functions"
8667 msgstr "Fonctions fantômes"
8669 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8670 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8671 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8672 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8673 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8674 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8675 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8676 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8677 msgid "Functions without arguments"
8678 msgstr "Fonctions dépourvues d'argument"
8680 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8681 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8682 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8683 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8684 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8685 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8686 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8687 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8688 msgid "Overview of available music functions"
8689 msgstr "Liste des fonctions musicales prédéfinies"
8691 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8692 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8693 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8694 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8695 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8696 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8697 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8698 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8699 msgid "Programmer interfaces"
8700 msgstr "Interfaces de programmation"
8702 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8703 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8704 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8705 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8706 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8707 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8708 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8709 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8710 msgid "Input variables and Scheme"
8711 msgstr "Variables d'entrée et Scheme"
8713 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8714 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8715 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8716 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8717 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8718 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8719 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8720 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8721 msgid "Internal music representation"
8722 msgstr "Représentation interne de la musique"
8724 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8725 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8726 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8727 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8728 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8729 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8730 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8731 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8732 msgid "Building complicated functions"
8733 msgstr "Construction de fonctions complexes"
8735 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8736 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8737 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8738 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8739 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8740 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8741 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8742 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8743 msgid "Displaying music expressions"
8744 msgstr "Afficher des expressions musicales"
8746 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8747 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8748 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8749 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8750 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8751 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8752 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8753 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8754 msgid "Music properties"
8755 msgstr "Propriétés de la musique"
8757 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8758 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8759 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8760 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8761 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8762 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8763 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8764 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8765 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
8766 msgstr "Exemple : redoubler une note avec liaison"
8768 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8769 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8770 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8771 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8772 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8773 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8774 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8775 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8776 msgid "Adding articulation to notes (example)"
8777 msgstr "Exemple : ajouter une articulation à plusieurs notes"
8779 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8780 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8781 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8782 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8783 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8784 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8785 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8786 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8787 msgid "Markup programmer interface"
8788 msgstr "Interface de programmation des marqueurs de texte"
8790 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8791 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8792 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8793 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8794 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8795 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8796 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8797 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8798 msgid "Markup construction in Scheme"
8799 msgstr "Construction Scheme d'un marqueur"
8801 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8802 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8803 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8804 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8805 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8806 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8807 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8808 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8809 msgid "How markups work internally"
8810 msgstr "Fonctionnement interne des marqueurs"
8812 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8813 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8814 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8815 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8816 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8817 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8818 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8819 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8820 msgid "New markup command definition"
8821 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de marqueur"
8823 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8824 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8825 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8826 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8827 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8828 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8829 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8830 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8831 msgid "New markup list command definition"
8832 msgstr "Définition d'une nouvelle commande de liste de marqueurs"
8834 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8835 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8836 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8837 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8838 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8839 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8840 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8841 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8842 msgid "Contexts for programmers"
8843 msgstr "Contextes pour programmeurs"
8845 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8846 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8847 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8848 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8849 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8850 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8851 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8852 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8853 msgid "Context evaluation"
8854 msgstr "Évaluation d'un contexte"
8856 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8857 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8858 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8859 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8860 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8861 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8862 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8863 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8864 msgid "Running a function on all layout objects"
8865 msgstr "Application d'une fonction à tous les objets de mise en forme"
8867 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8868 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8869 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8870 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8871 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8872 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8873 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8874 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8875 msgid "Scheme procedures as properties"
8876 msgstr "Utilisation de procédures Scheme comme propriétés"
8878 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8879 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8880 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8881 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
8882 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
8884 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8885 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8886 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8887 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8888 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
8889 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
8891 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8892 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8893 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8894 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8895 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8896 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8897 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8898 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8899 msgid "Difficult tweaks"
8900 msgstr "Retouches complexes"
8902 #. @node in Documentation/user/literature.itely
8903 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
8904 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
8905 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
8906 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
8907 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
8908 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
8909 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
8910 msgid "Literature list"
8911 msgstr "Bibliographie"
8913 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8914 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
8915 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8916 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8917 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8918 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8919 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8920 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8921 msgid "Notation manual tables"
8922 msgstr "Tables du manuel de notation"
8924 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8925 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8926 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8927 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8928 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8929 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8930 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8931 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8932 msgid "Chord name chart"
8933 msgstr "Table des noms d'accord"
8935 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8936 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8937 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8938 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8939 msgid "Common chord modifiers"
8942 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8943 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8944 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8945 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8946 msgid "Predefined fretboard diagrams"
8949 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8950 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8951 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8952 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8953 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8954 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8955 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8956 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8957 msgid "MIDI instruments"
8958 msgstr "Instruments MIDI"
8960 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8961 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8962 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8963 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8964 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8965 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8966 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8967 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8968 msgid "List of colors"
8969 msgstr "Liste des couleurs"
8971 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8972 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8973 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8974 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8975 msgid "Normal colors"
8976 msgstr "Couleurs de base"
8978 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8979 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8980 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8981 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8982 msgid "X color names"
8983 msgstr "Noms de couleur X"
8985 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8986 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8987 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8988 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8989 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
8990 msgstr "Noms de couleur sans suffixe numérique"
8992 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8993 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8994 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8995 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8996 msgid "Color names with a numerical suffix"
8997 msgstr "Noms de couleur avec suffixe numérique"
8999 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
9000 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9001 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9002 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9004 msgstr "Échelle de gris"
9006 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9007 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9008 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9009 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9010 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9011 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9012 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9013 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9014 msgid "The Feta font"
9015 msgstr "La fonte Feta"
9017 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9018 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9019 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9020 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9021 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9022 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9023 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9024 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9025 msgid "Note head styles"
9026 msgstr "Styles de tête de note"
9028 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9029 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9030 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9031 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9032 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9033 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9034 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9035 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9036 msgid "List of articulations"
9037 msgstr "Liste des signes d'articulation"
9039 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9040 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9041 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9042 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9043 msgid "Percussion notes"
9044 msgstr "Notes utilisées en percussion"
9046 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9047 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9048 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9049 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9050 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9051 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9052 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9053 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9054 msgid "All context properties"
9055 msgstr "Liste des propriétés de contexte"
9057 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9058 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9059 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9060 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9061 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9062 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9063 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9064 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9065 msgid "Layout properties"
9066 msgstr "Propriétés de mise en forme"
9068 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9069 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9070 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9071 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9072 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9073 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9074 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9075 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9079 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
9080 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
9081 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9082 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
9083 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9084 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
9085 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9086 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
9087 msgid "Scheme functions"
9088 msgstr "Fonctions Scheme"
9090 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
9091 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
9092 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
9093 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
9094 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
9095 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
9096 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
9097 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
9099 msgstr "Aide-mémoire"
9101 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
9102 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9103 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9105 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
9106 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
9107 msgid "Commonly tweaked properties"
9108 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
9110 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9114 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9115 msgid "Durées et rythme"
9118 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9122 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9126 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9127 msgid "Tout ensemble"
9130 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
9131 msgid "Exemples cliquables"
9134 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
9135 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
9136 msgid "Common tweaks"
9137 msgstr "Retouches courantes"
9139 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
9140 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
9141 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
9142 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
9143 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
9144 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
9145 msgid "Updating old files"
9146 msgstr "Mise à jour d'anciens fichiers"
9148 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
9149 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
9152 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
9153 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
9154 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
9155 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
9156 msgid "MacOS X on the command-line"
9157 msgstr "MacOS X et la ligne de commande"
9159 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
9160 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
9161 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
9162 msgstr "Mise à jour avec @command{convert-ly}"
9164 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
9165 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
9168 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9169 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9170 msgid "Repeat types"
9171 msgstr "Types de répétitions"
9173 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9174 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9175 msgid "Repeat syntax"
9176 msgstr "Syntaxe des répétitions"
9178 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9179 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9180 msgid "Manual repeat commands"
9181 msgstr "Commandes de reprise manuelles"
9183 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9184 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
9185 msgid "Other repeats"
9186 msgstr "Autres types de répétition"
9188 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9190 msgid "Tremolo subdivisions"
9191 msgstr "Subdivision de trémolos"
9193 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9194 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9195 msgid "Measure repeats"
9196 msgstr "Répétitions de mesure"
9198 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
9199 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
9200 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9202 msgid "Basic polyphony"
9203 msgstr "Polyphonie basique"
9205 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
9206 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
9207 msgid "Blank music sheet"
9208 msgstr "Papier à musique"
9210 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9212 msgid "Text and line spanners"
9213 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
9215 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9216 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9217 msgid "Nested scores"
9218 msgstr "Partitions emboîtées"
9220 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9222 msgid "Page wrapping text"
9223 msgstr "Texte avec sauts de page"
9225 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
9226 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
9229 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
9230 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
9233 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9234 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9235 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9236 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9237 msgid "Introduction to ancient notation"
9238 msgstr "Introduction aux notations anciennes"
9240 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9242 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9244 msgid "Ancient notation supported"
9245 msgstr "Formes de notation ancienne prises en charge"
9247 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9248 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9249 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9250 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9251 msgid "Alternative note signs"
9252 msgstr "Signes de note alternatifs"
9254 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9256 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9257 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9258 msgid "Ancient note heads"
9259 msgstr "Têtes de note anciennes"
9261 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9262 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9263 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9265 msgid "Ancient accidentals"
9266 msgstr "Altérations anciennes"
9268 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9270 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9272 msgid "Ancient rests"
9273 msgstr "Silences anciens"
9275 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9276 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9277 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9279 msgid "Ancient clefs"
9280 msgstr "Clefs anciennes"
9282 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9284 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9285 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9286 msgid "Ancient flags"
9287 msgstr "Crochets anciens"
9289 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9291 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9292 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9293 msgid "Ancient time signatures"
9294 msgstr "Métriques anciennes"
9296 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9297 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9298 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9299 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9300 msgid "Additional note signs"
9301 msgstr "Signes de note supplémentaires"
9303 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9305 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9307 msgid "Ancient articulations"
9308 msgstr "Articulations anciennes"
9310 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9311 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9312 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9313 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9314 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
9315 msgstr "Neumes ligaturés grégoriens"
9317 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9318 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9319 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9320 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9321 msgid "Transcribing ancient music"
9322 msgstr "Transcription de musique mensurale"
9324 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9325 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9326 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9327 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9328 msgid "Annotational accidentals"
9329 msgstr "Altérations accidentelles"
9331 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9333 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9335 msgid "Baroque rhythmic notation"
9336 msgstr "Notation du rythme dans la musique baroque"
9338 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
9339 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
9340 msgid "Horizontal Spacing"
9341 msgstr "Espacement horizontal"
9343 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9344 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9345 msgid "Layout tunings within contexts"
9346 msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
9348 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9349 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9350 msgid "Constructing a tweak"
9351 msgstr "Élaboration d'une retouche"
9353 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9354 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
9355 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\\"tweak\\\""
9357 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
9359 msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
9360 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9362 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9363 msgid "Instrucciones predefinidas"
9366 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9367 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
9370 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9371 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
9374 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9375 msgid "Véase también"
9378 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9379 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
9382 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
9383 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
9384 msgid "Automatic behaviour"
9385 msgstr "Comportement automatique"
9387 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
9388 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
9389 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
9390 msgstr "Suggestions de saisie des fichiers LilyPond"
9392 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
9396 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
9398 msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
9399 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9401 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
9403 msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
9404 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9406 #. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely
9408 msgid "El tipografiador de música"
9409 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9411 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
9415 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9416 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9417 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9418 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9419 msgid "Common properties"
9420 msgstr "Propriétés couramment utilisées"
9422 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9423 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9424 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9425 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9426 msgid "Controlling visibility of objects"
9427 msgstr "Contrôle de la visibilité des objets"
9429 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9430 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9431 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9432 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9433 msgid "Modifying ends of spanners"
9434 msgstr "Modification de la terminaison des extenseurs"
9436 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
9437 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9438 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
9440 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
9441 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
9442 msgid "How LilyPond files work"
9443 msgstr "Organisation des fichiers LilyPond"
9445 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
9447 msgid "force-hshift-Eigenschaft"
9448 msgstr "la propriété force-hshift"
9450 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
9451 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
9452 msgid "Lilypond-book templates"
9453 msgstr "Squelettes pour lilypond-book"
9455 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
9456 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9457 msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
9459 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
9460 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9463 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
9464 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
9465 msgid "Laissez vibrer ties"
9466 msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
9468 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
9469 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
9470 msgid "System start delimiters"
9471 msgstr "Délimitations en début de système"
9473 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9474 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9475 msgid "Discussion of specific tweaks"
9476 msgstr "Considération de certaines retouches spécifiques"
9478 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9479 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9480 msgid "old Contexts explained"
9481 msgstr "ex Tout savoir sur les contextes"
9483 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9484 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9485 msgid "TODO moved into scheme"
9489 msgstr "Haut :"
9492 msgstr "Suivant :"
9495 msgstr "Précédent :"
9501 msgstr "Notes de bas de page"
9503 msgid "Table of Contents"
9504 msgstr "Table des matières"
9506 #~ msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
9507 #~ msgstr "Mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
9510 #~ msgstr "tsEtiquette"
9512 #~ msgid "Keyboard instruments"
9513 #~ msgstr "Instruments à clavier"
9515 #~ msgid "Bowed instruments"
9516 #~ msgstr "Instruments à archet"
9518 #~ msgid "References for bowed strings"
9519 #~ msgstr "Références en matière d'instrument à archet"
9521 #~ msgid "Plucked instruments"
9522 #~ msgstr "Instruments à cordes pincées"
9524 #~ msgid "Writing long repeats"
9525 #~ msgstr "Écriture de répétitions longues"
9527 #~ msgid "Placement of lyrics"
9528 #~ msgstr "Positionnement des paroles"
9531 #~ msgid "Keyboard and other many-stringed instruments"
9532 #~ msgstr "Instruments à cordes frettées"
9535 #~ "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
9537 #~ "Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-"
9538 #~ "fr@gnu.org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
9539 #~ "(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
9541 #~ msgid "Writing repeats"
9542 #~ msgstr "Écriture de répétitions"
9550 #~ msgid "Collision Resolution"
9551 #~ msgstr "Résolution des collisions"
9553 #~ msgid "The piano staff"
9554 #~ msgstr "La double portée pour piano"
9556 #~ msgid "Right hand fingerings"
9557 #~ msgstr "Doigtés pour la main droite"
9559 #~ msgid "Simulating a fermata"
9560 #~ msgstr "Rendu MIDI d'un point d'orgue"
9562 #~ msgid "Ancient TODO"
9563 #~ msgstr "Musique ancienne"
9565 #~ msgid "Gregorian Chant contexts"
9566 #~ msgstr "Contextes du chant grégorien"
9568 #~ msgid "Musica ficta accidentals"
9569 #~ msgstr "Altérations et musica ficta"
9571 #~ msgid "Appendices"
9574 #~ msgid "Program usage"
9575 #~ msgstr "Utilisation du programme"
9577 #~ msgid "Other information"
9578 #~ msgstr "Autres sources de documentation"
9583 #~ msgid "Working on text files"
9584 #~ msgstr "Travail sur des fichiers texte"
9592 #~ msgid "Guitar tablatures"
9593 #~ msgstr "Tablatures pour la guitare"