]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/de.po
Avoid running xgettext on translated documentation.
[lilypond.git] / Documentation / po / de.po
1 # translation of de.po to German
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
5 #
6 #
7 # Till Paala <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008,2009,2010.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: de\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:17+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-01-18 23:28+0200\n"
14 "Last-Translator: Till Paala <till.rettig@gmx.de>\n"
15 "Language-Team: German <de>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: postprocess_html.py:55
21 #, python-format
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
23 msgstr ""
24 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
25
26 #: postprocess_html.py:57
27 #, python-format
28 msgid ""
29 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
30 "are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
31 "\">bug list</a>."
32 msgstr ""
33 "Ihre <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">Vorschläge für die Dokumentation</a> "
34 "sind willkommen. Bitte melden Sie Probleme und Fehler an unsere <a·href=\"%"
35 "(mail_address_url)s\">Fehler-Liste</a>."
36
37 #: postprocess_html.py:69
38 #, python-format
39 msgid "Other languages: %s."
40 msgstr "Andere Sprachen: %s."
41
42 #: postprocess_html.py:70
43 #, python-format
44 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
45 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
46
47 #: postprocess_html.py:318
48 msgid "stable-branch"
49 msgstr "stabiler Zweig"
50
51 #: postprocess_html.py:320
52 msgid "development-branch"
53 msgstr "Entwicklungszweig"
54
55 #: translations-status.py:59
56 msgid "Section titles"
57 msgstr "Überschriften"
58
59 #: translations-status.py:60
60 #, python-format
61 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
62 msgstr "·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·%s</i></p>\n"
63
64 #: translations-status.py:61
65 msgid "Translators"
66 msgstr "Übersetzer"
67
68 #: translations-status.py:61
69 msgid "Translation checkers"
70 msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
71
72 #: translations-status.py:62
73 msgid "Translated"
74 msgstr "Übersetzt"
75
76 #: translations-status.py:62
77 msgid "Up to date"
78 msgstr "Aktuell"
79
80 #: translations-status.py:63
81 msgid "Other info"
82 msgstr "Mehr Information"
83
84 #: translations-status.py:65
85 msgid "no"
86 msgstr "nein"
87
88 #: translations-status.py:66
89 msgid "not translated"
90 msgstr "nicht übersetzt"
91
92 #: translations-status.py:68
93 #, python-format
94 msgid "partially (%(p)d %%)"
95 msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
96
97 #: translations-status.py:70
98 #, python-format
99 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
100 msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
101
102 #: translations-status.py:71 translations-status.py:73
103 msgid "yes"
104 msgstr "ja"
105
106 #: translations-status.py:72
107 msgid "translated"
108 msgstr "übersetzt"
109
110 #: translations-status.py:73 translations-status.py:74
111 msgid "up to date"
112 msgstr "aktuell"
113
114 #: translations-status.py:75
115 msgid "partially"
116 msgstr "teilweise"
117
118 #: translations-status.py:76
119 msgid "partially up to date"
120 msgstr "teilweise aktuell"
121
122 #: translations-status.py:77
123 msgid "N/A"
124 msgstr "K/A"
125
126 #: translations-status.py:78
127 msgid "pre-GDP"
128 msgstr "vor-GDP"
129
130 #: translations-status.py:79
131 msgid "post-GDP"
132 msgstr "nach-GDP"
133
134 #. -*- coding: utf-8 -*-
135 #. Documentation/changes.tely:69 (variable)
136 #, fuzzy
137 msgid "coloredheads"
138 msgstr "Notenköpfe"
139
140 #. Documentation/changes.tely:70 (variable)
141 #, fuzzy
142 msgid "noclef"
143 msgstr "Notenschlüssel"
144
145 #. @node in Documentation/changes.tely
146 #. @node in Documentation/macros.itexi
147 msgid "Top"
148 msgstr "Top"
149
150 #. @top in Documentation/changes.tely
151 msgid "New features in 2.13 since 2.12"
152 msgstr ""
153
154 #. @node in Documentation/essay.tely
155 #. @appendix in Documentation/essay.tely
156 #. @node in Documentation/extending.tely
157 #. @appendix in Documentation/extending.tely
158 #. @node in Documentation/learning.tely
159 #. @appendix in Documentation/learning.tely
160 #. @node in Documentation/notation.tely
161 #. @appendix in Documentation/notation.tely
162 #. @node in Documentation/usage.tely
163 #. @appendix in Documentation/usage.tely
164 msgid "LilyPond index"
165 msgstr "LilyPond-Index"
166
167 #. @top in Documentation/macros.itexi
168 msgid "LilyPond --- \\\\TITLE\\\\"
169 msgstr ""
170
171 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
172 msgid "Predefined commands"
173 msgstr "Vordefinierte Befehle"
174
175 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
176 msgid "Selected Snippets"
177 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
178
179 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
180 msgid "See also"
181 msgstr "Siehe auch"
182
183 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
184 msgid "Known issues and warnings"
185 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
186
187 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
188 #. @chapter in Documentation/essay/engraving.itely
189 #, fuzzy
190 msgid "Music engraving"
191 msgstr "Notensatz"
192
193 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
194 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
195 #, fuzzy
196 msgid "The LilyPond story"
197 msgstr "LilyPond testen"
198
199 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
200 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
201 #, fuzzy
202 msgid "Engraving details"
203 msgstr "Notensatz"
204
205 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
206 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
207 #, fuzzy
208 msgid "Music fonts"
209 msgstr "Musikalische Funktionen"
210
211 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
212 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
213 #, fuzzy
214 msgid "Optical spacing"
215 msgstr "Vertikale Abstände"
216
217 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
218 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
219 #, fuzzy
220 msgid "Ledger lines"
221 msgstr "Hilfslinie"
222
223 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
224 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
225 #, fuzzy
226 msgid "Optical sizing"
227 msgstr "Vertikale Abstände"
228
229 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
230 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
231 msgid "Why work so hard?"
232 msgstr ""
233
234 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
235 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
236 msgid "Automated engraving"
237 msgstr "Automatisierter Notensatz"
238
239 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
240 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
241 #, fuzzy
242 msgid "Beauty contests"
243 msgstr "Kontexte erstellen"
244
245 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
246 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
247 msgid "Improvement by benchmarking"
248 msgstr ""
249
250 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
251 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
252 msgid "Getting things right"
253 msgstr ""
254
255 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
256 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
257 #, fuzzy
258 msgid "Building software"
259 msgstr "Akkorde aufbauen"
260
261 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
262 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
263 msgid "Music representation"
264 msgstr "Die Darstellung der Musik"
265
266 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
267 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
268 msgid "What symbols to engrave?"
269 msgstr "Welche Symbole?"
270
271 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
272 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
273 #, fuzzy
274 msgid "Flexible architecture"
275 msgstr "Die Dateistruktur"
276
277 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
278 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
279 #, fuzzy
280 msgid "Putting LilyPond to work"
281 msgstr "LilyPond testen"
282
283 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
284 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
285 msgid "Engraved examples (BWV 861)"
286 msgstr ""
287
288 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
289 #. @chapter in Documentation/essay/literature.itely
290 msgid "Literature list"
291 msgstr "Literatur"
292
293 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
294 #. @section in Documentation/essay/literature.itely
295 #, fuzzy
296 msgid "Short literature list"
297 msgstr "Literatur"
298
299 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
300 #. @section in Documentation/essay/literature.itely
301 #, fuzzy
302 msgid "Long literature list"
303 msgstr "Literatur"
304
305 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
306 #, fuzzy
307 msgid "Colorado"
308 msgstr "color (Farbe)"
309
310 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
311 #, fuzzy
312 msgid "Computer notation"
313 msgstr "Notation von Akkorden"
314
315 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
316 msgid "Engraving"
317 msgstr "Notensatz"
318
319 #. @node in Documentation/fdl.itexi
320 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
321 #. @node in Documentation/fdl.itexi
322 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
323 #. @node in Documentation/fdl.itexi
324 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
325 #. @node in Documentation/fdl.itexi
326 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
327 #. @node in Documentation/fdl.itexi
328 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
329 #. @node in Documentation/fdl.itexi
330 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
331 msgid "GNU Free Documentation License"
332 msgstr "GNU Free Documentation License"
333
334 #. @heading in Documentation/fdl.itexi
335 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
336 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
337
338 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:720 (variable)
339 msgid "traLaLa"
340 msgstr "traLaLa"
341
342 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:722 (comment)
343 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
344 msgstr "Belanglose Aktion um Vorausschau des Parsers zu umgehen"
345
346 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1303 (variable)
347 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:123 (variable)
348 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3103 (variable)
349 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3153 (variable)
350 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3673 (variable)
351 msgid "padText"
352 msgstr "AbstandText"
353
354 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1326 (variable)
355 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3708 (variable)
356 msgid "tempoPadded"
357 msgstr "tempoVerschoben"
358
359 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1345 (variable)
360 msgid "pattern"
361 msgstr "Muster"
362
363 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
364 #. @chapter in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
365 msgid "Scheme tutorial"
366 msgstr "Scheme-Übung"
367
368 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
369 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
370 #, fuzzy
371 msgid "Introduction to Scheme"
372 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
373
374 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
375 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
376 #, fuzzy
377 msgid "Scheme sandbox"
378 msgstr "Scheme-Funktionen"
379
380 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
381 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
382 #, fuzzy
383 msgid "Scheme variables"
384 msgstr "Scheme-Übung"
385
386 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
387 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
388 #, fuzzy
389 msgid "Scheme simple data types"
390 msgstr "Wiederholungtypen"
391
392 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
393 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
394 msgid "Scheme compound data types"
395 msgstr ""
396
397 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
398 #, fuzzy
399 msgid "Pairs"
400 msgstr "Takte"
401
402 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
403 #, fuzzy
404 msgid "Lists"
405 msgstr "Instrument"
406
407 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
408 #, fuzzy
409 msgid "Association lists (alists)"
410 msgstr "Tonhöhen bestimmten Farben zuweisen."
411
412 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
413 msgid "Hash tables"
414 msgstr ""
415
416 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
417 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
418 #, fuzzy
419 msgid "Calculations in Scheme"
420 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
421
422 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
423 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
424 #, fuzzy
425 msgid "Scheme procedures"
426 msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
427
428 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
429 #, fuzzy
430 msgid "Defining procedures"
431 msgstr "Eignschaften verändern"
432
433 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
434 #, fuzzy
435 msgid "Predicates"
436 msgstr "Discantus"
437
438 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
439 #, fuzzy
440 msgid "Return values"
441 msgstr "Notenwert"
442
443 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
444 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
445 #, fuzzy
446 msgid "Scheme conditionals"
447 msgstr "Scheme-Funktionen"
448
449 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
450 msgid "if"
451 msgstr ""
452
453 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
454 #, fuzzy
455 msgid "cond"
456 msgstr "Akkord"
457
458 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
459 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
460 #, fuzzy
461 msgid "Scheme in LilyPond"
462 msgstr "LilyPond testen"
463
464 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
465 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
466 #, fuzzy
467 msgid "LilyPond Scheme syntax"
468 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
469
470 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
471 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
472 #, fuzzy
473 msgid "LilyPond variables"
474 msgstr "Variablen benutzen"
475
476 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
477 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
478 msgid "Input variables and Scheme"
479 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
480
481 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
482 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
483 #, fuzzy
484 msgid "Object properties"
485 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
486
487 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
488 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
489 #, fuzzy
490 msgid "LilyPond compound variables"
491 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
492
493 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
494 msgid "Offsets"
495 msgstr ""
496
497 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
498 #, fuzzy
499 msgid "Extents"
500 msgstr "Tenor"
501
502 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
503 msgid "Property alists"
504 msgstr ""
505
506 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
507 msgid "Alist chains"
508 msgstr ""
509
510 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
511 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
512 msgid "Internal music representation"
513 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
514
515 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
516 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
517 msgid "Building complicated functions"
518 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
519
520 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
521 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
522 msgid "Displaying music expressions"
523 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
524
525 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
526 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
527 msgid "Music properties"
528 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
529
530 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
531 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
532 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
533 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
534
535 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
536 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
537 msgid "Adding articulation to notes (example)"
538 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
539
540 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:141 (variable)
541 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3691 (variable)
542 msgid "custosNote"
543 msgstr "custosNote"
544
545 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:188 (variable)
546 msgid "manualBeam"
547 msgstr "ManuellerBalken"
548
549 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:208 (variable)
550 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:192 (variable)
551 msgid "AltOn"
552 msgstr "AltOn"
553
554 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:213 (variable)
555 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:198 (variable)
556 msgid "AltOff"
557 msgstr "AltOff"
558
559 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:226 (variable)
560 msgid "withAlt"
561 msgstr "with Alt"
562
563 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
564 #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely
565 msgid "Interfaces for programmers"
566 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
567
568 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
569 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
570 msgid "Music functions"
571 msgstr "Musikalische Funktionen"
572
573 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
574 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
575 #, fuzzy
576 msgid "Music function syntax"
577 msgstr "Musikalische Funktionen"
578
579 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
580 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
581 msgid "Simple substitution functions"
582 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
583
584 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
585 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
586 #, fuzzy
587 msgid "Intermediate substitution functions"
588 msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen"
589
590 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
591 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
592 msgid "Mathematics in functions"
593 msgstr "Mathematik in Funktionen"
594
595 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
596 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
597 msgid "Void functions"
598 msgstr "Leere Funktionen"
599
600 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
601 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
602 msgid "Functions without arguments"
603 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
604
605 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
606 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
607 #, fuzzy
608 msgid "Markup functions"
609 msgstr "Musikalische Funktionen"
610
611 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
612 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
613 msgid "Markup construction in Scheme"
614 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
615
616 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
617 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
618 msgid "How markups work internally"
619 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
620
621 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
622 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
623 msgid "New markup command definition"
624 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
625
626 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
627 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
628 #, fuzzy
629 msgid "Markup command definition syntax"
630 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
631
632 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
633 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
634 #, fuzzy
635 msgid "On properties"
636 msgstr "Übliche Eigenschaften"
637
638 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
640 #, fuzzy
641 msgid "A complete example"
642 msgstr "Anklickbare Beispiele"
643
644 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
645 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
646 #, fuzzy
647 msgid "Adapting builtin commands"
648 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
649
650 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
651 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
652 msgid "New markup list command definition"
653 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
654
655 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
656 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
657 msgid "Contexts for programmers"
658 msgstr "Kontexte für Programmierer"
659
660 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
661 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
662 msgid "Context evaluation"
663 msgstr "Kontextauswertung"
664
665 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
666 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
667 msgid "Running a function on all layout objects"
668 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
669
670 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
671 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
672 #, fuzzy
673 msgid "Callback functions"
674 msgstr "Musikalische Funktionen"
675
676 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
677 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
678 msgid "Inline Scheme code"
679 msgstr ""
680
681 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
682 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
683 msgid "Difficult tweaks"
684 msgstr "Schwierige Korrekturen"
685
686 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
687 #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely
688 #, fuzzy
689 msgid "LilyPond Scheme interfaces"
690 msgstr "Layout-Schnittstellen"
691
692 #. Documentation/learning/tutorial.itely:209 (comment)
693 msgid "set the starting point to middle C"
694 msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C"
695
696 #. Documentation/learning/tutorial.itely:240 (comment)
697 msgid "one octave above middle C"
698 msgstr "eine Oktave über dem mittleren C"
699
700 #. Documentation/learning/tutorial.itely:256 (comment)
701 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
702 msgstr "c ist 1 Zeile aufwärts, also c über dem b"
703
704 #. Documentation/learning/tutorial.itely:257 (comment)
705 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
706 msgstr "d ist 2 Zeilen aufwärts, oder 5 runter, also d über dem b"
707
708 #. Documentation/learning/tutorial.itely:258 (comment)
709 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
710 msgstr "e  % e ist 3 aufwärts oder 4 runter, also e über dem b"
711
712 #. Documentation/learning/tutorial.itely:259 (comment)
713 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
714 msgstr "a  % a ist 6 aufwärts oder 1 runter, also a unter dem b"
715
716 #. Documentation/learning/tutorial.itely:260 (comment)
717 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
718 msgstr "g ist 5 aufwärts oder 2 runter, also g unter dem b"
719
720 #. Documentation/learning/tutorial.itely:261 (comment)
721 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
722 msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b"
723
724 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
725 #. @chapter in Documentation/learning/tutorial.itely
726 msgid "Tutorial"
727 msgstr "Übung"
728
729 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
730 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
731 msgid "Compiling a file"
732 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
733
734 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
735 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
736 #, fuzzy
737 msgid "Entering input"
738 msgstr "Eingabe von Text"
739
740 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
741 #, fuzzy
742 msgid "Producing output"
743 msgstr "Ausgabe kontrollieren"
744
745 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
746 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
747 msgid "MacOS X"
748 msgstr "MacOS X"
749
750 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
751 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
752 msgid "Windows"
753 msgstr "Windows"
754
755 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
756 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
757 #, fuzzy
758 msgid "Command-line"
759 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
760
761 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
762 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
763 #, fuzzy
764 msgid "How to write input files"
765 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
766
767 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
768 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
769 msgid "Simple notation"
770 msgstr "Einfache Notation"
771
772 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
773 msgid "Pitches"
774 msgstr "Tonhöhen"
775
776 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
777 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
778 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
779 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
780 msgid "pitch"
781 msgstr "Tonhöhe"
782
783 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
784 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
785 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
786 msgid "interval"
787 msgstr "Intervalle"
788
789 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
790 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
791 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
792 msgid "scale"
793 msgstr "Tonleiter"
794
795 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
796 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
797 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
798 msgid "middle C"
799 msgstr "eingestrichenes C"
800
801 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
802 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
803 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
804 msgid "octave"
805 msgstr "Oktave"
806
807 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
808 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
809 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
810 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
811 msgid "accidental"
812 msgstr "Versetzungszeichen"
813
814 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
815 msgid "Durations (rhythms)"
816 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
817
818 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
819 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
820 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
821 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
822 msgid "beam"
823 msgstr "Balken"
824
825 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
826 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
827 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
828 msgid "duration"
829 msgstr "Tondauer"
830
831 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
832 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
833 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
834 msgid "whole note"
835 msgstr "ganze Note"
836
837 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
838 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
839 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
840 msgid "half note"
841 msgstr "halbe Note"
842
843 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
844 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
845 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
846 msgid "quarter note"
847 msgstr "Viertelnote"
848
849 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
850 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
851 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
852 msgid "dotted note"
853 msgstr "punktierte Note"
854
855 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
856 msgid "Rests"
857 msgstr "Pausen"
858
859 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
860 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
861 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
862 msgid "rest"
863 msgstr "Pause"
864
865 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
866 msgid "Time signature"
867 msgstr "Taktangabe"
868
869 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
870 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
871 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
872 msgid "time signature"
873 msgstr "Taktangabe"
874
875 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
876 msgid "Clef"
877 msgstr "Notenschlüssel"
878
879 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
880 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
881 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
882 msgid "clef"
883 msgstr "Notenschlüssel"
884
885 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
886 msgid "All together"
887 msgstr "Alles zusammen"
888
889 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
890 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
891 msgid "Working on input files"
892 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
893
894 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
895 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
896 #, fuzzy
897 msgid "How to read the manuals"
898 msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
899
900 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
901 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
902 msgid "Omitted material"
903 msgstr ""
904
905 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
906 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
907 msgid "Clickable examples"
908 msgstr "Anklickbare Beispiele"
909
910 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
911 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
912 #, fuzzy
913 msgid "Overview of manuals"
914 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
915
916 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1185 (variable)
917 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3084 (variable)
918 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3105 (variable)
919 msgid "violin"
920 msgstr "Geige"
921
922 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1190 (variable)
923 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:80 (variable)
924 msgid "cello"
925 msgstr "Cello"
926
927 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1215 (variable)
928 msgid "tripletA"
929 msgstr "TrioleA"
930
931 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1216 (variable)
932 msgid "barA"
933 msgstr "barA"
934
935 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
936 #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:27 (context id)
937 #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:34 (context id)
938 msgid "foo"
939 msgstr "foo"
940
941 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
942 #. @chapter in Documentation/learning/common-notation.itely
943 msgid "Common notation"
944 msgstr "Übliche Notation"
945
946 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
947 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
948 msgid "Single staff notation"
949 msgstr "Notation auf einem System"
950
951 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
952 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
953 msgid "Accidentals and key signatures"
954 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
955
956 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
957 msgid "Accidentals"
958 msgstr "Versetzungszeichen"
959
960 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
961 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
962 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
963 msgid "sharp"
964 msgstr "Kreuz"
965
966 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
967 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
968 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
969 msgid "flat"
970 msgstr "B"
971
972 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
973 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
974 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
975 msgid "double sharp"
976 msgstr "Doppelkreuz"
977
978 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
979 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
980 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
981 msgid "double flat"
982 msgstr "Doppel-B"
983
984 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
985 msgid "Key signatures"
986 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
987
988 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
989 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
990 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
991 msgid "key signature"
992 msgstr "Tonartbezeichnung"
993
994 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
995 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
996 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
997 msgid "major"
998 msgstr "Dur"
999
1000 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1001 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1002 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1003 msgid "minor"
1004 msgstr "Moll"
1005
1006 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1007 msgid "Warning: key signatures and pitches"
1008 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
1009
1010 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1011 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1012 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1013 msgid "natural"
1014 msgstr "Auflösungszeichen"
1015
1016 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1017 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1018 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1019 msgid "transposition"
1020 msgstr "Transposition"
1021
1022 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1023 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1024 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
1025 msgid "Pitch names"
1026 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
1027
1028 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1029 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1030 msgid "Ties and slurs"
1031 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
1032
1033 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1034 msgid "Ties"
1035 msgstr "Bindebögen"
1036
1037 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1038 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1039 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1040 msgid "tie"
1041 msgstr "Bindebogen"
1042
1043 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1044 msgid "Slurs"
1045 msgstr "Legatobögen"
1046
1047 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1048 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1049 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1050 msgid "slur"
1051 msgstr "Legatobogen"
1052
1053 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1054 msgid "Phrasing slurs"
1055 msgstr "Phrasierungsbögen"
1056
1057 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1058 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1059 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1060 msgid "phrasing"
1061 msgstr "Phrasierung"
1062
1063 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1064 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
1065 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
1066
1067 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1068 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1069 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1070 msgid "articulation"
1071 msgstr "Artikulationszeichen"
1072
1073 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1074 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1075 msgid "Articulation and dynamics"
1076 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
1077
1078 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1079 msgid "Articulations"
1080 msgstr "Artikulationszeichen"
1081
1082 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1083 msgid "Fingerings"
1084 msgstr "Fingersatz"
1085
1086 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1087 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1088 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1089 msgid "fingering"
1090 msgstr "Fingersatz"
1091
1092 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1093 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
1094 msgid "Dynamics"
1095 msgstr "Dynamik"
1096
1097 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1098 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1099 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1100 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:70 (variable)
1101 msgid "dynamics"
1102 msgstr "Dynamik"
1103
1104 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1105 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1106 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1107 msgid "crescendo"
1108 msgstr "Crescendo"
1109
1110 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1111 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1112 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1113 msgid "decrescendo"
1114 msgstr "Decrescendo"
1115
1116 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1117 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1118 msgid "Adding text"
1119 msgstr "Text hinzufügen"
1120
1121 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1122 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1123 msgid "Automatic and manual beams"
1124 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
1125
1126 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1127 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1128 msgid "Advanced rhythmic commands"
1129 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
1130
1131 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1132 msgid "Partial measure"
1133 msgstr "Auftakt"
1134
1135 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1136 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1137 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1138 msgid "anacrusis"
1139 msgstr "Auftakt"
1140
1141 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1142 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:90 (comment)
1143 msgid "Tuplets"
1144 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
1145
1146 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1147 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1148 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1149 msgid "note value"
1150 msgstr "Notenwert"
1151
1152 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1153 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1154 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1155 msgid "triplet"
1156 msgstr "Triole"
1157
1158 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1159 msgid "Grace notes"
1160 msgstr "Verzierungen"
1161
1162 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1163 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1164 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1165 msgid "grace notes"
1166 msgstr "Verzierungen"
1167
1168 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1169 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1170 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1171 msgid "acciaccatura"
1172 msgstr "Vorschlag"
1173
1174 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1175 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1176 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1177 msgid "appoggiatura"
1178 msgstr "Vorhalt"
1179
1180 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1181 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1182 msgid "Multiple notes at once"
1183 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
1184
1185 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1186 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1187 msgid "Music expressions explained"
1188 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
1189
1190 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1191 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1192 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
1193
1194 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1195 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1196 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
1197
1198 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1199 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1200 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1201 msgid "polyphony"
1202 msgstr "Polyphonie"
1203
1204 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1205 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1206 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
1207
1208 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1209 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1210 msgid "Multiple staves"
1211 msgstr "Mehrere Notensysteme"
1212
1213 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1214 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1215 msgid "Staff groups"
1216 msgstr "Notensysteme gruppieren"
1217
1218 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1219 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1220 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1221 msgid "brace"
1222 msgstr "Klammer"
1223
1224 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1225 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1226 msgid "Combining notes into chords"
1227 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
1228
1229 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1230 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1231 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1232 msgid "chord"
1233 msgstr "Akkord"
1234
1235 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1236 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1237 msgid "Single staff polyphony"
1238 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
1239
1240 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1241 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1242 msgid "Songs"
1243 msgstr "Lieder"
1244
1245 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1246 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1247 msgid "Setting simple songs"
1248 msgstr "Einfache Lieder setzen"
1249
1250 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1251 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1252 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1253 msgid "lyrics"
1254 msgstr "Gesangtext"
1255
1256 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1257 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1258 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1259 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
1260
1261 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1262 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1263 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1264 msgid "melisma"
1265 msgstr "Melisma"
1266
1267 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1268 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1269 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1270 msgid "extender line"
1271 msgstr "Fülllinie"
1272
1273 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1274 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1275 msgid "Lyrics to multiple staves"
1276 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
1277
1278 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1279 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1280 msgid "Final touches"
1281 msgstr "Letzter Schliff"
1282
1283 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1284 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1285 msgid "Organizing pieces with variables"
1286 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
1287
1288 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1289 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1290 msgid "Adding titles"
1291 msgstr "Titel hinzufügen"
1292
1293 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1294 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1295 msgid "Absolute note names"
1296 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
1297
1298 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1299 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1300 msgid "After the tutorial"
1301 msgstr "Nach der Übung"
1302
1303 #. Documentation/learning/fundamental.itely:320 (context id)
1304 #. Documentation/learning/fundamental.itely:371 (context id)
1305 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:67 (context id)
1306 msgid "singer"
1307 msgstr "Sänger"
1308
1309 #. Documentation/learning/fundamental.itely:321 (context id)
1310 #. Documentation/learning/fundamental.itely:372 (context id)
1311 msgid "vocal"
1312 msgstr "Gesang"
1313
1314 #. Documentation/learning/fundamental.itely:324 (context id)
1315 #. Documentation/learning/fundamental.itely:375 (context id)
1316 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1317 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1318 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:231 (variable)
1319 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:291 (context id)
1320 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:119 (context id)
1321 msgid "piano"
1322 msgstr "Klavier"
1323
1324 #. Documentation/learning/fundamental.itely:325 (context id)
1325 #. Documentation/learning/fundamental.itely:366 (variable)
1326 #. Documentation/learning/fundamental.itely:376 (context id)
1327 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2764 (variable)
1328 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2826 (context id)
1329 #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:20 (variable)
1330 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:80 (context id)
1331 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:145 (context id)
1332 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:234 (context id)
1333 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:37 (variable)
1334 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:56 (context id)
1335 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:60 (variable)
1336 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
1337 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:67 (context id)
1338 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:57 (variable)
1339 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:78 (context id)
1340 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:42 (variable)
1341 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:60 (context id)
1342 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:64 (context id)
1343 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:68 (variable)
1344 msgid "upper"
1345 msgstr "oben"
1346
1347 #. Documentation/learning/fundamental.itely:326 (context id)
1348 #. Documentation/learning/fundamental.itely:367 (variable)
1349 #. Documentation/learning/fundamental.itely:377 (context id)
1350 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2771 (variable)
1351 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2827 (context id)
1352 #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:24 (variable)
1353 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:90 (context id)
1354 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:146 (context id)
1355 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:235 (context id)
1356 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:45 (variable)
1357 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:57 (context id)
1358 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:65 (variable)
1359 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:53 (variable)
1360 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:69 (context id)
1361 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:65 (variable)
1362 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:79 (context id)
1363 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:49 (variable)
1364 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:61 (context id)
1365 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:65 (context id)
1366 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:79 (variable)
1367 msgid "lower"
1368 msgstr "unten"
1369
1370 #. Documentation/learning/fundamental.itely:364 (variable)
1371 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:490 (variable)
1372 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:497 (context id)
1373 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:507 (context id)
1374 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:512 (context id)
1375 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:529 (variable)
1376 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:547 (context id)
1377 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id)
1378 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:46 (context id)
1379 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:64 (context id)
1380 #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:29 (variable)
1381 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:29 (context id)
1382 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:63 (variable)
1383 #. Documentation/snippets/guitar-strum-rhythms.ly:66 (context id)
1384 #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:34 (variable)
1385 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:45 (variable)
1386 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:45 (variable)
1387 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:47 (variable)
1388 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:63 (variable)
1389 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-only-notes.ly:53 (variable)
1390 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:45 (variable)
1391 msgid "melody"
1392 msgstr "Melodie"
1393
1394 #. Documentation/learning/fundamental.itely:365 (variable)
1395 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:61 (variable)
1396 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:53 (variable)
1397 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:53 (variable)
1398 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:71 (variable)
1399 msgid "text"
1400 msgstr "Text"
1401
1402 #. Documentation/learning/fundamental.itely:439 (context id)
1403 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:84 (comment)
1404 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:120 (comment)
1405 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment)
1406 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:157 (comment)
1407 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment)
1408 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:193 (comment)
1409 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:208 (comment)
1410 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:224 (comment)
1411 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:240 (comment)
1412 msgid "main"
1413 msgstr "haupt"
1414
1415 #. Documentation/learning/fundamental.itely:629 (comment)
1416 msgid "Voice \\\"1\\\"                  Voice \\\"2\\\""
1417 msgstr "Stimme \\\"1\\\"                 Stimme \\\"2\\\""
1418
1419 #. Documentation/learning/fundamental.itely:639 (comment)
1420 msgid "Voice \\\"1\\\"             Voice \\\"2\\\""
1421 msgstr "Stimme \\\"1\\\"              Stimme \\\"2\\\""
1422
1423 #. Documentation/learning/fundamental.itely:654 (comment)
1424 msgid "Voice \\\"1\\\""
1425 msgstr "Stimme·\\\"1\\\""
1426
1427 #. Documentation/learning/fundamental.itely:659 (comment)
1428 msgid "Voice \\\"2\\\""
1429 msgstr "Stimme·\\\"2\\\""
1430
1431 #. Documentation/learning/fundamental.itely:682 (comment)
1432 #. Documentation/learning/fundamental.itely:706 (comment)
1433 msgid "Main voice"
1434 msgstr "Hauptstimme"
1435
1436 #. Documentation/learning/fundamental.itely:684 (comment)
1437 msgid "Voice \\\"1\\\"     Voice \\\"2\\\"                 Voice \\\"3\\\""
1438 msgstr ""
1439 "Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\"            Stimme \\\"3\\\""
1440
1441 #. Documentation/learning/fundamental.itely:708 (comment)
1442 msgid "Bar 1"
1443 msgstr "Takt 1"
1444
1445 #. Documentation/learning/fundamental.itely:719 (comment)
1446 msgid "Bar 2"
1447 msgstr "Takt 2"
1448
1449 #. Documentation/learning/fundamental.itely:720 (comment)
1450 msgid "Voice 1 continues"
1451 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
1452
1453 #. Documentation/learning/fundamental.itely:723 (comment)
1454 msgid "Voice 2 continues"
1455 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
1456
1457 #. Documentation/learning/fundamental.itely:898 (comment)
1458 msgid "Voice one"
1459 msgstr "Stimme 1"
1460
1461 #. Documentation/learning/fundamental.itely:900 (comment)
1462 msgid "Voice two"
1463 msgstr "Stimme zwei"
1464
1465 #. Documentation/learning/fundamental.itely:902 (comment)
1466 msgid "Omit Voice three"
1467 msgstr "Stimme drei auslassen"
1468
1469 #. Documentation/learning/fundamental.itely:903 (comment)
1470 msgid "Voice four"
1471 msgstr "Stimme vier"
1472
1473 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1002 (comment)
1474 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1475 msgstr "Standard oder Verhalten nach \\oneVoice"
1476
1477 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1040 (comment)
1478 msgid "The following notes are monophonic"
1479 msgstr "Folgende Noten sind monophon"
1480
1481 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1042 (comment)
1482 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1483 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1484
1485 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1044 (comment)
1486 msgid "Continue the main voice in parallel"
1487 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
1488
1489 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1046 (comment)
1490 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1108 (comment)
1491 msgid "Initiate second voice"
1492 msgstr "Zweite Stimme einsetzen"
1493
1494 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1048 (comment)
1495 #, fuzzy
1496 msgid "Set stems, etc., down"
1497 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
1498
1499 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1052 (comment)
1500 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1114 (comment)
1501 msgid "Initiate third voice"
1502 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
1503
1504 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1054 (comment)
1505 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1116 (comment)
1506 msgid "Set stems, etc, up"
1507 msgstr "Hälse usw. nach oben ausrichten"
1508
1509 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1103 (comment)
1510 msgid "Initiate first voice"
1511 msgstr "Erste Stimme einrichten"
1512
1513 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1110 (comment)
1514 msgid "Set stems, etc, down"
1515 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
1516
1517 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1197 (context id)
1518 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2478 (context id)
1519 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
1520 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:217 (context id)
1521 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:226 (context id)
1522 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:67 (context id)
1523 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:77 (context id)
1524 msgid "one"
1525 msgstr "eins"
1526
1527 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1240 (variable)
1528 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2738 (variable)
1529 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3537 (variable)
1530 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:64 (variable)
1531 #. Documentation/snippets/incipit.ly:70 (variable)
1532 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:87 (variable)
1533 #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:51 (variable)
1534 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:55 (variable)
1535 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:33 (variable)
1536 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:47 (variable)
1537 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:106 (variable)
1538 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:32 (variable)
1539 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable)
1540 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
1541 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:60 (variable)
1542 msgid "global"
1543 msgstr "global"
1544
1545 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1241 (variable)
1546 msgid "SopOneMusic"
1547 msgstr "SoprEinsNoten"
1548
1549 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1243 (variable)
1550 msgid "SopTwoMusic"
1551 msgstr "SoprZweiNoten"
1552
1553 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1245 (variable)
1554 msgid "SopOneLyrics"
1555 msgstr "SopEinsText"
1556
1557 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1247 (variable)
1558 msgid "SopTwoLyrics"
1559 msgstr "SoprZweiText"
1560
1561 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1253 (context id)
1562 msgid "SopOne"
1563 msgstr "SoprEins"
1564
1565 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1262 (context id)
1566 msgid "SopTwo"
1567 msgstr "SoprZwei"
1568
1569 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1294 (variable)
1570 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3006 (variable)
1571 msgid "TimeKey"
1572 msgstr "Zeitangabe"
1573
1574 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1295 (variable)
1575 msgid "SopMusic"
1576 msgstr "SoprNoten"
1577
1578 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1296 (variable)
1579 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3539 (variable)
1580 msgid "AltoMusic"
1581 msgstr "AltNoten"
1582
1583 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1297 (variable)
1584 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3540 (variable)
1585 msgid "TenorMusic"
1586 msgstr "TenorNoten"
1587
1588 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1298 (variable)
1589 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3541 (variable)
1590 msgid "BassMusic"
1591 msgstr "BassNoten"
1592
1593 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1299 (variable)
1594 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3542 (variable)
1595 msgid "VerseOne"
1596 msgstr "StropheEins"
1597
1598 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1301 (variable)
1599 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3543 (variable)
1600 msgid "VerseTwo"
1601 msgstr "StropheZwei"
1602
1603 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1303 (variable)
1604 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3544 (variable)
1605 msgid "VerseThree"
1606 msgstr "StropheDrei"
1607
1608 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1305 (variable)
1609 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3545 (variable)
1610 msgid "VerseFour"
1611 msgstr "StropheVier"
1612
1613 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1312 (context id)
1614 msgid "Sop"
1615 msgstr "Sopr"
1616
1617 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1313 (context id)
1618 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3552 (context id)
1619 #. Documentation/notation/input.itely:984 (context id)
1620 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:57 (variable)
1621 msgid "Alto"
1622 msgstr "Alt"
1623
1624 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1321 (context id)
1625 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3560 (context id)
1626 #. Documentation/notation/input.itely:986 (context id)
1627 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:63 (variable)
1628 msgid "Tenor"
1629 msgstr "Tenor"
1630
1631 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1322 (context id)
1632 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3561 (context id)
1633 #. Documentation/notation/input.itely:991 (context id)
1634 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:70 (variable)
1635 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:240 (variable)
1636 msgid "Bass"
1637 msgstr "Bass"
1638
1639 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1347 (variable)
1640 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1400 (variable)
1641 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1463 (variable)
1642 msgid "versenotes"
1643 msgstr "StrophenNoten"
1644
1645 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1353 (variable)
1646 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1415 (variable)
1647 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1478 (variable)
1648 msgid "versewords"
1649 msgstr "StrophenText"
1650
1651 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1359 (context id)
1652 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1427 (context id)
1653 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1489 (context id)
1654 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:60 (variable)
1655 msgid "verse"
1656 msgstr "Strophe"
1657
1658 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1406 (variable)
1659 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1469 (variable)
1660 msgid "refrainnotesA"
1661 msgstr "RefrainNotenA"
1662
1663 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1410 (variable)
1664 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1473 (variable)
1665 msgid "refrainnotesB"
1666 msgstr "RefrainNotenB"
1667
1668 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1418 (variable)
1669 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1481 (variable)
1670 msgid "refrainwordsA"
1671 msgstr "RefrainTextA"
1672
1673 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1421 (variable)
1674 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1484 (variable)
1675 msgid "refrainwordsB"
1676 msgstr "RefrainTextB"
1677
1678 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1435 (context id)
1679 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1509 (context id)
1680 msgid "refrainB"
1681 msgstr "RefrainB"
1682
1683 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1501 (context id)
1684 msgid "refrainA"
1685 msgstr "RefrainA"
1686
1687 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1663 (comment)
1688 msgid "start of single compound music expression"
1689 msgstr "Beginn des einen musikalischen Ausdrucks"
1690
1691 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1664 (comment)
1692 msgid "start of simultaneous staves section"
1693 msgstr "Beginn von gleichzeitigen Systemen"
1694
1695 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1666 (comment)
1696 msgid "create RH staff"
1697 msgstr "RH-System erstellen"
1698
1699 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1669 (comment)
1700 msgid "create voice for RH notes"
1701 msgstr "Stimme für RH Noten erstellen"
1702
1703 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1670 (comment)
1704 msgid "start of RH notes"
1705 msgstr "Beginn von RH Noten"
1706
1707 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1673 (comment)
1708 msgid "end of RH notes"
1709 msgstr "Ende RH-Noten"
1710
1711 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1674 (comment)
1712 msgid "end of RH voice"
1713 msgstr "Ende der RH Stimme"
1714
1715 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1675 (comment)
1716 msgid "end of RH staff"
1717 msgstr "Ende RH-System"
1718
1719 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1676 (comment)
1720 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1721 msgstr "LH System erstellen, braucht zwei gleichzeitige Stimmen"
1722
1723 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1679 (comment)
1724 msgid "create LH voice one"
1725 msgstr "LH Stimme eins erstellen"
1726
1727 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1681 (comment)
1728 msgid "start of LH voice one notes"
1729 msgstr "Beginn von LH Stimme eins Noten"
1730
1731 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1684 (comment)
1732 msgid "end of LH voice one notes"
1733 msgstr "Ende von LH Stimme eins Noten"
1734
1735 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1685 (comment)
1736 msgid "end of LH voice one"
1737 msgstr "Ende LH Stimme eins"
1738
1739 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1686 (comment)
1740 msgid "create LH voice two"
1741 msgstr "LH Stimme zwei erstellen"
1742
1743 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1688 (comment)
1744 msgid "start of LH voice two notes"
1745 msgstr "Beginn von LH Stimme zwei Noten"
1746
1747 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1691 (comment)
1748 msgid "end of LH voice two notes"
1749 msgstr "Ende der LH Stimme zwei Noten"
1750
1751 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1692 (comment)
1752 msgid "end of LH voice two"
1753 msgstr "Ende der LH Stimme zwei"
1754
1755 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1693 (comment)
1756 msgid "end of LH staff"
1757 msgstr "Ende LH System"
1758
1759 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1694 (comment)
1760 msgid "end of simultaneous staves section"
1761 msgstr "Ende der gleichzeitigen Systeme"
1762
1763 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1695 (comment)
1764 msgid "end of single compound music expression"
1765 msgstr "Ende des einen zusammengesetzten Musikausdrucks"
1766
1767 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1914 (comment)
1768 msgid "Wrong!"
1769 msgstr "Falsch!"
1770
1771 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2000 (comment)
1772 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2171 (comment)
1773 msgid "make note heads smaller"
1774 msgstr "Notenköpfe verkleinern"
1775
1776 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2003 (comment)
1777 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2173 (comment)
1778 msgid "make note heads larger"
1779 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
1780
1781 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2006 (comment)
1782 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2175 (comment)
1783 msgid "return to default size"
1784 msgstr "zur Standardgröße zurückgehen"
1785
1786 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2457 (variable)
1787 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2742 (variable)
1788 #. Documentation/notation/input.itely:976 (variable)
1789 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:63 (variable)
1790 msgid "sopranoMusic"
1791 msgstr "SopranNoten"
1792
1793 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2464 (variable)
1794 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:64 (variable)
1795 msgid "sopranoLyrics"
1796 msgstr "SoprText"
1797
1798 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2468 (variable)
1799 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:76 (variable)
1800 msgid "celloMusic"
1801 msgstr "CelloNoten"
1802
1803 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2746 (variable)
1804 msgid "sopranoWords"
1805 msgstr "SopranText"
1806
1807 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2749 (variable)
1808 #. Documentation/notation/input.itely:977 (variable)
1809 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:73 (variable)
1810 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:63 (variable)
1811 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:72 (variable)
1812 msgid "altoMusic"
1813 msgstr "AltNoten"
1814
1815 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2753 (variable)
1816 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (variable)
1817 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable)
1818 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:75 (variable)
1819 msgid "altoWords"
1820 msgstr "AltText"
1821
1822 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2754 (variable)
1823 #. Documentation/notation/input.itely:978 (variable)
1824 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:69 (variable)
1825 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:80 (variable)
1826 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:70 (variable)
1827 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:79 (variable)
1828 msgid "tenorMusic"
1829 msgstr "TenorNoten"
1830
1831 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2758 (variable)
1832 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:83 (variable)
1833 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (variable)
1834 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:82 (variable)
1835 msgid "tenorWords"
1836 msgstr "TenorText"
1837
1838 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2759 (variable)
1839 #. Documentation/notation/input.itely:979 (variable)
1840 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:77 (variable)
1841 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:87 (variable)
1842 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (variable)
1843 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:86 (variable)
1844 msgid "bassMusic"
1845 msgstr "BassNoten"
1846
1847 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2763 (variable)
1848 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:90 (variable)
1849 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (variable)
1850 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:89 (variable)
1851 msgid "bassWords"
1852 msgstr "BassText"
1853
1854 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2780 (comment)
1855 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1856 msgstr "ChoirStaff und PianoStaff parallel kombinieren"
1857
1858 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2782 (context id)
1859 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2784 (context id)
1860 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:99 (context id)
1861 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:87 (context id)
1862 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:97 (context id)
1863 msgid "sopranos"
1864 msgstr "Sopran"
1865
1866 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2792 (context id)
1867 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2794 (context id)
1868 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:100 (context id)
1869 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:88 (context id)
1870 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:101 (context id)
1871 msgid "altos"
1872 msgstr "Alt"
1873
1874 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2802 (context id)
1875 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2804 (context id)
1876 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:106 (context id)
1877 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:98 (context id)
1878 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:110 (context id)
1879 msgid "tenors"
1880 msgstr "Tenor"
1881
1882 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2812 (context id)
1883 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2814 (context id)
1884 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:107 (context id)
1885 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:99 (context id)
1886 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:114 (context id)
1887 msgid "basses"
1888 msgstr "Bass"
1889
1890 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2822 (comment)
1891 msgid "end ChoirStaff"
1892 msgstr "Ende ChoirStaff"
1893
1894 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3010 (variable)
1895 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1896 msgstr "ManualEinsStimmeEinsNoten"
1897
1898 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3014 (variable)
1899 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1900 msgstr "ManualEinsStimmeZweiNoten"
1901
1902 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3018 (variable)
1903 msgid "ManualTwoMusic"
1904 msgstr "ManualZweiNoten"
1905
1906 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3022 (variable)
1907 msgid "PedalOrganMusic"
1908 msgstr "PedalOrgelNoten"
1909
1910 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3028 (comment)
1911 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1912 msgstr "PianoStaff und Pedal-System müssen gleichzeitig sein"
1913
1914 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3030 (context id)
1915 msgid "ManualOne"
1916 msgstr "ManualEins"
1917
1918 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3031 (comment)
1919 msgid "set time signature and key"
1920 msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
1921
1922 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3041 (comment)
1923 msgid "end ManualOne Staff context"
1924 msgstr "Ende ManualEins Staff-Kontext"
1925
1926 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3042 (context id)
1927 msgid "ManualTwo"
1928 msgstr "ManualZwei"
1929
1930 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3048 (comment)
1931 msgid "end ManualTwo Staff context"
1932 msgstr "Ende ManualZwei Staff-Kontext"
1933
1934 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3049 (comment)
1935 msgid "end PianoStaff context"
1936 msgstr "Klaviersystem beenden"
1937
1938 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3050 (context id)
1939 msgid "PedalOrgan"
1940 msgstr "OrgelPedal"
1941
1942 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3056 (comment)
1943 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1944 msgstr "Orgelsystem beenden"
1945
1946 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3058 (comment)
1947 msgid "end Score context"
1948 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
1949
1950 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3071 (variable)
1951 msgid "hornNotes"
1952 msgstr "HornNoten"
1953
1954 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3082 (variable)
1955 msgid "fragmentA"
1956 msgstr "FramentA"
1957
1958 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3083 (variable)
1959 msgid "fragmentB"
1960 msgstr "FragmentB"
1961
1962 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3102 (variable)
1963 msgid "dolce"
1964 msgstr "dolce"
1965
1966 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3104 (variable)
1967 msgid "fthenp"
1968 msgstr "FdannP"
1969
1970 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1971 #. @chapter in Documentation/learning/fundamental.itely
1972 msgid "Fundamental concepts"
1973 msgstr "Grundbegriffe"
1974
1975 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1976 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
1977 msgid "How LilyPond input files work"
1978 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
1979
1980 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1981 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1982 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1983 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
1984
1985 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1986 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1987 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1988 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1989
1990 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1991 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1992 msgid "Nesting music expressions"
1993 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
1994
1995 #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely
1996 #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely
1997 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1998 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1999 msgid "ossia"
2000 msgstr "Ossia"
2001
2002 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2003 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2004 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
2005 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
2006
2007 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2008 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2009 msgid "Voices contain music"
2010 msgstr "Voice enthält Noten"
2011
2012 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2013 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2014 msgid "I'm hearing Voices"
2015 msgstr "Ich höre Stimmen"
2016
2017 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2018 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2019 msgid "Explicitly instantiating voices"
2020 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
2021
2022 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2023 msgid "Note columns"
2024 msgstr "Notenkolumnen"
2025
2026 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2027 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2028 msgid "Voices and vocals"
2029 msgstr "Stimmen und Text"
2030
2031 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2032 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2033 msgid "Contexts and engravers"
2034 msgstr "Kontexte und Engraver"
2035
2036 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2037 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2038 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2039 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2040 msgid "Contexts explained"
2041 msgstr "Was sind Kontexte?"
2042
2043 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2044 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2045 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2046 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2047 msgid "Creating contexts"
2048 msgstr "Kontexte erstellen"
2049
2050 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2051 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2052 msgid "Engravers explained"
2053 msgstr "Was sind Engraver?"
2054
2055 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2056 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2057 msgid "Modifying context properties"
2058 msgstr "Kontexteigenschaften verändern"
2059
2060 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2061 #, fuzzy
2062 msgid "Setting context properties with @code{\\\\with}"
2063 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\with} setzen"
2064
2065 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Setting context properties with @code{\\\\context}"
2068 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\context} setzen"
2069
2070 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2071 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2072 msgid "Adding and removing engravers"
2073 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
2074
2075 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2076 msgid "Changing a single context"
2077 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
2078
2079 #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely
2080 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2081 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2082 msgid "ambitus"
2083 msgstr "Tonumfang"
2084
2085 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2086 msgid "Changing all contexts of the same type"
2087 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
2088
2089 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2090 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2091 msgid "Extending the templates"
2092 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
2093
2094 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2095 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2096 msgid "Soprano and cello"
2097 msgstr "Sopran und Cello"
2098
2099 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2100 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2101 msgid "Four-part SATB vocal score"
2102 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
2103
2104 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2105 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2106 msgid "Building a score from scratch"
2107 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
2108
2109 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2110 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2111 msgid "Saving typing with variables and functions"
2112 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
2113
2114 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2115 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2116 msgid "Scores and parts"
2117 msgstr "Partituren und Stimmen"
2118
2119 #. Documentation/learning/tweaks.itely:598 (comment)
2120 #. Documentation/learning/tweaks.itely:733 (comment)
2121 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2122 msgstr "Dicke aller folgenden Bögen von 1.2 zu 5.0 vergrößern"
2123
2124 #. Documentation/learning/tweaks.itely:667 (comment)
2125 #. Documentation/learning/tweaks.itely:706 (comment)
2126 #. Documentation/learning/tweaks.itely:709 (comment)
2127 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2128 msgstr "Nur die Dicke des direkt folgenden Bogens vergrößern"
2129
2130 #. Documentation/learning/tweaks.itely:737 (comment)
2131 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2132 msgstr "Die Dicke aller folgenden Bögen zurücksezten auf 1.2"
2133
2134 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1413 (comment)
2135 msgid "Don't print clefs in this staff"
2136 msgstr "Keine Schlüssel in diesem System"
2137
2138 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1415 (comment)
2139 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2140 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
2141
2142 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1479 (comment)
2143 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2144 msgstr "Alle Schriftgrößen um ~24% verkleinern"
2145
2146 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1546 (comment)
2147 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2148 msgstr "Die Halslänge und Linienabstand anpassen"
2149
2150 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1990 (comment)
2151 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2059 (comment)
2152 msgid "Set details for later Text Spanner"
2153 msgstr "Details für späteren Text-Spanner setzen"
2154
2155 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1993 (comment)
2156 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2062 (comment)
2157 msgid "Place dynamics above staff"
2158 msgstr "Dynamik-Zeichen über System setzen"
2159
2160 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1995 (comment)
2161 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2066 (comment)
2162 msgid "Start Ottava Bracket"
2163 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
2164
2165 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1998 (comment)
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Add Dynamic Text and hairpin"
2168 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen"
2169
2170 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2001 (comment)
2171 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2073 (comment)
2172 msgid "Add Text Script"
2173 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
2174
2175 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2004 (comment)
2176 #, fuzzy
2177 msgid "Add Dynamic Text and terminate hairpin"
2178 msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen"
2179
2180 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2006 (comment)
2181 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2078 (comment)
2182 msgid "Stop Ottava Bracket"
2183 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
2184
2185 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2064 (comment)
2186 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2187 msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen"
2188
2189 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2069 (comment)
2190 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2076 (comment)
2191 msgid "Add Dynamic Text"
2192 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen"
2193
2194 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2071 (comment)
2195 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2196 msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen"
2197
2198 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2153 (comment)
2199 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2200 msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen"
2201
2202 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2176 (comment)
2203 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2204 msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen"
2205
2206 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2180 (comment)
2207 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2208 msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben"
2209
2210 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2184 (comment)
2211 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2189 (comment)
2212 msgid "Turn off collision avoidance"
2213 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
2214
2215 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2191 (comment)
2216 msgid "and turn on textLengthOn"
2217 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
2218
2219 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2192 (comment)
2220 msgid "Spaces at end are honored"
2221 msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet"
2222
2223 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2299 (comment)
2224 msgid "Extend width by 1 staff space"
2225 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
2226
2227 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2582 (comment)
2228 #, fuzzy
2229 msgid "This will not work, see below"
2230 msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten"
2231
2232 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2586 (comment)
2233 #, fuzzy
2234 msgid "This works"
2235 msgstr "Das funktioniert:"
2236
2237 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2623 (variable)
2238 #, fuzzy
2239 msgid "sesquisharp"
2240 msgstr "Kreuz"
2241
2242 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2626 (comment)
2243 msgid "This prints a sesquisharp but the spacing is too small"
2244 msgstr ""
2245
2246 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2631 (comment)
2247 #, fuzzy
2248 msgid "This improves the spacing"
2249 msgstr "(Das ist die Hauptdatei)"
2250
2251 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2671 (comment)
2252 msgid "Extend width by 1 unit"
2253 msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern"
2254
2255 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2673 (comment)
2256 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2257 msgstr ""
2258 "Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System "
2259 "ist"
2260
2261 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2980 (variable)
2262 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3029 (variable)
2263 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3091 (variable)
2264 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3228 (variable)
2265 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3289 (variable)
2266 msgid "rhMusic"
2267 msgstr "rhNoten"
2268
2269 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2985 (comment)
2270 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3034 (comment)
2271 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3098 (comment)
2272 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3237 (comment)
2273 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2274 msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
2275
2276 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2998 (variable)
2277 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3047 (variable)
2278 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3111 (variable)
2279 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3254 (variable)
2280 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3320 (variable)
2281 msgid "lhMusic"
2282 msgstr "lhNoten"
2283
2284 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3007 (context id)
2285 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3056 (context id)
2286 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3120 (context id)
2287 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3263 (context id)
2288 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3329 (context id)
2289 #. Documentation/notation/input.itely:997 (context id)
2290 #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:30 (context id)
2291 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:60 (comment)
2292 msgid "RH"
2293 msgstr "RH"
2294
2295 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3011 (context id)
2296 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3060 (context id)
2297 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3124 (context id)
2298 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3267 (context id)
2299 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3333 (context id)
2300 #. Documentation/notation/input.itely:1003 (context id)
2301 #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:92 (context id)
2302 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:137 (comment)
2303 msgid "LH"
2304 msgstr "LH"
2305
2306 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3241 (comment)
2307 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3304 (comment)
2308 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2309 msgstr ""
2310 "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
2311
2312 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3244 (comment)
2313 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3307 (comment)
2314 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2315 msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt"
2316
2317 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3302 (comment)
2318 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2319 msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note"
2320
2321 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3442 (comment)
2322 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3464 (comment)
2323 msgid "Visible tempo marking"
2324 msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung"
2325
2326 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3446 (comment)
2327 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3468 (comment)
2328 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2329 msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern"
2330
2331 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3449 (comment)
2332 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3471 (comment)
2333 msgid "New tempo for next section"
2334 msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt"
2335
2336 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3528 (variable)
2337 msgid "emphasize"
2338 msgstr "emphasize"
2339
2340 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3532 (variable)
2341 msgid "normal"
2342 msgstr "normal"
2343
2344 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3538 (variable)
2345 msgid "SopranoMusic"
2346 msgstr "SopranNoten"
2347
2348 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3551 (context id)
2349 #. Documentation/notation/input.itely:982 (context id)
2350 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:49 (variable)
2351 msgid "Soprano"
2352 msgstr "Sopran"
2353
2354 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3582 (variable)
2355 msgid "mpdolce"
2356 msgstr "mpdolce"
2357
2358 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3585 (variable)
2359 msgid "inst"
2360 msgstr "Instrument"
2361
2362 #. Documentation/learning/tweaks.itely:4029 (comment)
2363 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2364 msgstr "Anordnungen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
2365
2366 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2367 #. @chapter in Documentation/learning/tweaks.itely
2368 msgid "Tweaking output"
2369 msgstr "Die Ausgabe verändern"
2370
2371 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2372 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2373 msgid "Tweaking basics"
2374 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
2375
2376 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2377 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2378 msgid "Introduction to tweaks"
2379 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
2380
2381 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2382 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2383 msgid "Objects and interfaces"
2384 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
2385
2386 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2387 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2388 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2389 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
2390
2391 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2392 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2393 msgid "Tweaking methods"
2394 msgstr "Optimierungsmethoden"
2395
2396 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2397 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2398 msgid "The Internals Reference manual"
2399 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
2400
2401 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2402 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2403 msgid "Properties of layout objects"
2404 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
2405
2406 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2407 msgid "Finding the context"
2408 msgstr "Den Kontext finden"
2409
2410 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2411 msgid "Overriding once only"
2412 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
2413
2414 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2415 msgid "Reverting"
2416 msgstr "Rückgängig machen"
2417
2418 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2419 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2420 msgid "Properties found in interfaces"
2421 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
2422
2423 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2424 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2425 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
2426
2427 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2428 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2429 msgid "Types of properties"
2430 msgstr "Typen von Eigenschaften"
2431
2432 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2433 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2434 msgid "Appearance of objects"
2435 msgstr "Erscheinung von Objekten"
2436
2437 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2438 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2439 msgid "Visibility and color of objects"
2440 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
2441
2442 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2443 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
2444 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
2445 msgid "stencil"
2446 msgstr "stencil (Matrize)"
2447
2448 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2449 msgid "break-visibility"
2450 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
2451
2452 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2453 msgid "transparent"
2454 msgstr "transparent (durchsichtig)"
2455
2456 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2457 msgid "color"
2458 msgstr "color (Farbe)"
2459
2460 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2461 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2462 msgid "Size of objects"
2463 msgstr "Größe von Objekten"
2464
2465 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2466 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2467 msgid "Length and thickness of objects"
2468 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
2469
2470 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2471 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2472 msgid "Placement of objects"
2473 msgstr "Positionierung von Objekten"
2474
2475 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2476 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2477 msgid "Automatic behavior"
2478 msgstr "Automatisches Verhalten"
2479
2480 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2481 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2482 msgid "Within-staff objects"
2483 msgstr "within-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
2484
2485 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/learning/tweaks.itely
2486 msgid "Fingering"
2487 msgstr "Fingersatz"
2488
2489 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2490 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2491 msgid "Outside-staff objects"
2492 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
2493
2494 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2495 #, fuzzy
2496 msgid "\\\\textLengthOn"
2497 msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
2498
2499 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2500 msgid "Grob sizing"
2501 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
2502
2503 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2504 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2505 msgid "Collisions of objects"
2506 msgstr "Kollision von Objekten"
2507
2508 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2509 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2510 msgid "Moving objects"
2511 msgstr "Verschieben von Objekten"
2512
2513 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2514 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2515 msgid "Fixing overlapping notation"
2516 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
2517
2518 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2519 msgid "padding property"
2520 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
2521
2522 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2523 msgid "left-padding and right-padding"
2524 msgstr ""
2525 "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
2526 "links)"
2527
2528 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2529 msgid "staff-padding property"
2530 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
2531
2532 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2533 msgid "self-alignment-X property"
2534 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
2535
2536 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2537 msgid "staff-position property"
2538 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
2539
2540 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2541 msgid "extra-offset property"
2542 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
2543
2544 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2545 msgid "positions property"
2546 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
2547
2548 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2549 msgid "force-hshift property"
2550 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
2551
2552 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2553 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2554 msgid "Real music example"
2555 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
2556
2557 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2558 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2559 msgid "Further tweaking"
2560 msgstr "Weitere Optimierungen"
2561
2562 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2563 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2564 msgid "Other uses for tweaks"
2565 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
2566
2567 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2568 msgid "Tying notes across voices"
2569 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
2570
2571 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2572 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2573 msgstr "Eine Fermate in MIDI simulieren"
2574
2575 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2576 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2577 msgid "Using variables for tweaks"
2578 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
2579
2580 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2581 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2582 msgid "Style sheets"
2583 msgstr "Stil-Dateien"
2584
2585 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2586 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2587 msgid "Other sources of information"
2588 msgstr "Mehr Information"
2589
2590 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2591 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2592 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2593 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
2594
2595 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2596 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2597 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2598 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
2599
2600 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2601 #. @appendix in Documentation/learning/templates.itely
2602 msgid "Templates"
2603 msgstr "Vorlagen"
2604
2605 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2606 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2607 msgid "Single staff"
2608 msgstr "Ein einzelnes System"
2609
2610 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2611 msgid "Notes only"
2612 msgstr "Nur Noten"
2613
2614 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2615 msgid "Notes and lyrics"
2616 msgstr "Noten und Text"
2617
2618 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2619 msgid "Notes and chords"
2620 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
2621
2622 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2623 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2624 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
2625
2626 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2627 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2628 msgid "Piano templates"
2629 msgstr "Klaviervorlagen"
2630
2631 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2632 msgid "Solo piano"
2633 msgstr "Piano Solo"
2634
2635 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2636 msgid "Piano and melody with lyrics"
2637 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
2638
2639 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2640 msgid "Piano centered lyrics"
2641 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
2642
2643 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2644 msgid "Piano centered dynamics"
2645 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
2646
2647 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2648 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2649 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2650 msgid "String quartet"
2651 msgstr "Streichquartett"
2652
2653 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2654 msgid "String quartet parts"
2655 msgstr "Streichquartettstimmen"
2656
2657 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2658 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2659 msgid "Vocal ensembles"
2660 msgstr "Vokalensemble"
2661
2662 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2663 msgid "SATB vocal score"
2664 msgstr "SATB-Partitur"
2665
2666 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2667 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
2668 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
2669
2670 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2671 msgid "SATB with aligned contexts"
2672 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
2673
2674 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2675 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2676 msgid "Orchestral templates"
2677 msgstr "Orchestervorlage"
2678
2679 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2680 msgid "Orchestra, choir and piano"
2681 msgstr "Orchester, Chor und Klavier"
2682
2683 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2684 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2685 msgid "Ancient notation templates"
2686 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
2687
2688 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2689 msgid "Transcription of mensural music"
2690 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
2691
2692 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2693 msgid "Gregorian transcription template"
2694 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
2695
2696 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2697 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2698 #, fuzzy
2699 msgid "Other templates"
2700 msgstr "Orchestervorlage"
2701
2702 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2703 msgid "Jazz combo"
2704 msgstr "Jazz-Combo"
2705
2706 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2707 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
2708 msgid "Musical terms A-Z"
2709 msgstr ""
2710
2711 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2712 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2713 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:455 (context id)
2714 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:461 (context id)
2715 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:469 (context id)
2716 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:471 (context id)
2717 msgid "A"
2718 msgstr "A"
2719
2720 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2721 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2722 msgid "a due"
2723 msgstr "a due"
2724
2725 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2726 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2727 #, fuzzy
2728 msgid "accelerando"
2729 msgstr "accBandon"
2730
2731 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2732 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2733 msgid "accent"
2734 msgstr "Akzent"
2735
2736 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2737 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2738 #, fuzzy
2739 msgid "accessory"
2740 msgstr "accBasson"
2741
2742 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2743 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2744 #, fuzzy
2745 msgid "adagio"
2746 msgstr "abanico"
2747
2748 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2749 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2750 msgid "al niente"
2751 msgstr "al niente"
2752
2753 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2754 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2755 #, fuzzy
2756 msgid "alla breve"
2757 msgstr "Brevis"
2758
2759 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2760 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2761 msgid "allegro"
2762 msgstr "Allegro"
2763
2764 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2765 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2766 #, fuzzy
2767 msgid "alteration"
2768 msgstr "Tondauer"
2769
2770 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2771 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2772 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:111 (variable)
2773 msgid "alto"
2774 msgstr "alt"
2775
2776 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2777 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2778 #, fuzzy
2779 msgid "alto clef"
2780 msgstr "Notenschlüssel"
2781
2782 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2783 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2784 #, fuzzy
2785 msgid "ancient minor scale"
2786 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
2787
2788 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2789 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2790 #, fuzzy
2791 msgid "andante"
2792 msgstr "Datum"
2793
2794 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2795 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2796 msgid "arpeggio"
2797 msgstr "Arpeggio"
2798
2799 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2800 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2801 #, fuzzy
2802 msgid "ascending interval"
2803 msgstr "Intervalle"
2804
2805 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2806 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2807 #, fuzzy
2808 msgid "augmented interval"
2809 msgstr "Intervalle"
2810
2811 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2812 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2813 #, fuzzy
2814 msgid "augmentation"
2815 msgstr "Punktierung"
2816
2817 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2818 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2819 msgid "autograph"
2820 msgstr ""
2821
2822 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2823 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2824 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:456 (context id)
2825 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:465 (context id)
2826 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:470 (context id)
2827 msgid "B"
2828 msgstr "B"
2829
2830 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2831 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2832 #, fuzzy
2833 msgid "backfall"
2834 msgstr "Glissando nach unten"
2835
2836 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2837 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2838 #, fuzzy
2839 msgid "bar"
2840 msgstr "barA"
2841
2842 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2843 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2844 #, fuzzy
2845 msgid "bar line"
2846 msgstr "Taktstriche"
2847
2848 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2849 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2850 msgid "baritone"
2851 msgstr "baritone"
2852
2853 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2854 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2855 #, fuzzy
2856 msgid "baritone clef"
2857 msgstr "Baritonschlüssel"
2858
2859 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2860 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2861 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:44 (variable)
2862 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:107 (variable)
2863 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:244 (variable)
2864 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:292 (context id)
2865 msgid "bass"
2866 msgstr "Bass"
2867
2868 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2869 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2870 #, fuzzy
2871 msgid "bass clef"
2872 msgstr "Bass"
2873
2874 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2875 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2876 #, fuzzy
2877 msgid "beat"
2878 msgstr "Balken"
2879
2880 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2881 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2882 #, fuzzy
2883 msgid "beat repeat"
2884 msgstr "Prozent-Wiederholung"
2885
2886 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2887 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2888 msgid "bind"
2889 msgstr ""
2890
2891 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2892 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2893 msgid "bracket"
2894 msgstr "Klammer"
2895
2896 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2897 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2898 #, fuzzy
2899 msgid "brass"
2900 msgstr "Bass"
2901
2902 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2903 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2904 #, fuzzy
2905 msgid "breath mark"
2906 msgstr "Atemzeichen"
2907
2908 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2909 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2910 msgid "breve"
2911 msgstr "Brevis"
2912
2913 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2914 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2915 msgid "C"
2916 msgstr ""
2917
2918 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2919 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2920 #, fuzzy
2921 msgid "C clef"
2922 msgstr "Notenschlüssel"
2923
2924 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2925 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2926 #, fuzzy
2927 msgid "cadence"
2928 msgstr "Kadenz"
2929
2930 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2931 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2932 msgid "cadenza"
2933 msgstr "Kadenz"
2934
2935 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2936 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2937 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:36 (comment)
2938 msgid "caesura"
2939 msgstr "Zäsur"
2940
2941 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2942 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2943 #, fuzzy
2944 msgid "canon"
2945 msgstr "accBandon"
2946
2947 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2948 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2949 #, fuzzy
2950 msgid "cent"
2951 msgstr "Akzent"
2952
2953 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2954 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2955 #, fuzzy
2956 msgid "central C"
2957 msgstr "Versetzungszeichen"
2958
2959 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2960 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2961 msgid "chromatic scale"
2962 msgstr ""
2963
2964 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2965 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2966 msgid "chromaticism"
2967 msgstr ""
2968
2969 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2970 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2971 msgid "church mode"
2972 msgstr "Kirchentonart"
2973
2974 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2975 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2976 msgid "cluster"
2977 msgstr "Cluster"
2978
2979 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2980 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2981 #, fuzzy
2982 msgid "comma"
2983 msgstr "comp"
2984
2985 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2986 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2987 #, fuzzy
2988 msgid "common meter"
2989 msgstr "Übliche Fehler"
2990
2991 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2992 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2993 #, fuzzy
2994 msgid "common time"
2995 msgstr "Übliche Optimierungen"
2996
2997 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2998 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2999 #, fuzzy
3000 msgid "complement"
3001 msgstr "Begleitung"
3002
3003 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3004 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3005 #, fuzzy
3006 msgid "compound interval"
3007 msgstr "Intervalle"
3008
3009 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3010 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3011 msgid "compound meter"
3012 msgstr ""
3013
3014 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3015 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3016 #, fuzzy
3017 msgid "compound time"
3018 msgstr "Begleitung"
3019
3020 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3021 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3022 msgid "concert pitch"
3023 msgstr "Kammerton"
3024
3025 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3026 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3027 msgid "conjunct movement"
3028 msgstr ""
3029
3030 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3031 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3032 msgid "consonance"
3033 msgstr ""
3034
3035 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3036 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3037 #, fuzzy
3038 msgid "contralto"
3039 msgstr "Auflösungszeichen"
3040
3041 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3042 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3043 #, fuzzy
3044 msgid "copying music"
3045 msgstr "Notation für Klavier"
3046
3047 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3048 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3049 #, fuzzy
3050 msgid "counterpoint"
3051 msgstr "Kammerton"
3052
3053 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3054 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3055 #, fuzzy
3056 msgid "countertenor"
3057 msgstr "Continuo"
3058
3059 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3060 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3061 #, fuzzy
3062 msgid "cue-notes"
3063 msgstr "Verzierungen"
3064
3065 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3066 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3067 #, fuzzy
3068 msgid "custos"
3069 msgstr "custosNote"
3070
3071 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3072 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3073 msgid "cut time"
3074 msgstr ""
3075
3076 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3077 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3078 msgid "D"
3079 msgstr ""
3080
3081 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3082 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3083 msgid "da capo"
3084 msgstr ""
3085
3086 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3087 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3088 #, fuzzy
3089 msgid "dal niente"
3090 msgstr "al niente"
3091
3092 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3093 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3094 #, fuzzy
3095 msgid "dal segno"
3096 msgstr "Allegro"
3097
3098 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3099 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3100 msgid "descending interval"
3101 msgstr ""
3102
3103 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3104 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3105 msgid "diatonic scale"
3106 msgstr ""
3107
3108 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3109 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3110 #, fuzzy
3111 msgid "didymic comma"
3112 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
3113
3114 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3115 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3116 msgid "diminished interval"
3117 msgstr ""
3118
3119 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3120 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3121 msgid "diminuendo"
3122 msgstr ""
3123
3124 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3125 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3126 #, fuzzy
3127 msgid "diminution"
3128 msgstr "Tondauer"
3129
3130 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3131 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3132 #, fuzzy
3133 msgid "direct"
3134 msgstr "richtig"
3135
3136 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3137 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3138 msgid "disjunct movement"
3139 msgstr ""
3140
3141 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3142 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3143 msgid "dissonance"
3144 msgstr ""
3145
3146 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3147 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3148 #, fuzzy
3149 msgid "dissonant interval"
3150 msgstr "Intervalle"
3151
3152 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3153 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3154 #, fuzzy
3155 msgid "divisio"
3156 msgstr "Divisiones"
3157
3158 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3159 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3160 msgid "doit"
3161 msgstr "doit"
3162
3163 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3164 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3165 #, fuzzy
3166 msgid "dominant"
3167 msgstr "doit"
3168
3169 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3170 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3171 #, fuzzy
3172 msgid "dominant ninth chord"
3173 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
3174
3175 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3176 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3177 #, fuzzy
3178 msgid "dominant seventh chord"
3179 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
3180
3181 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3182 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3183 #, fuzzy
3184 msgid "dorian mode"
3185 msgstr "Akkord-Modus"
3186
3187 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3188 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3189 #, fuzzy
3190 msgid "dot (augmentation dot)"
3191 msgstr "Punktierung"
3192
3193 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3194 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3195 #, fuzzy
3196 msgid "double appoggiatura"
3197 msgstr "Vorhalt"
3198
3199 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3200 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3201 #, fuzzy
3202 msgid "double bar line"
3203 msgstr "nach der Taktlinie"
3204
3205 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3206 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3207 #, fuzzy
3208 msgid "double dotted note"
3209 msgstr "punktierte Note"
3210
3211 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3212 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3213 #, fuzzy
3214 msgid "double time signature"
3215 msgstr "Taktangabe"
3216
3217 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3218 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3219 #, fuzzy
3220 msgid "double trill"
3221 msgstr "Doppel-B"
3222
3223 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3224 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3225 #, fuzzy
3226 msgid "duple meter"
3227 msgstr "Metrum"
3228
3229 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3230 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3231 #, fuzzy
3232 msgid "duplet"
3233 msgstr "N-tole"
3234
3235 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3236 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3237 msgid "E"
3238 msgstr ""
3239
3240 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3241 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3242 msgid "ecclesiastical mode"
3243 msgstr ""
3244
3245 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3246 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3247 #, fuzzy
3248 msgid "eighth note"
3249 msgstr "Geisternoten"
3250
3251 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3252 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3253 #, fuzzy
3254 msgid "eighth rest"
3255 msgstr "acht Takte"
3256
3257 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3258 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3259 msgid "elision"
3260 msgstr ""
3261
3262 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3263 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3264 #, fuzzy
3265 msgid "embellishment"
3266 msgstr "Melisma"
3267
3268 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3269 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3270 #, fuzzy
3271 msgid "engraving"
3272 msgstr "Notensatz"
3273
3274 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3275 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3276 #, fuzzy
3277 msgid "enharmonic"
3278 msgstr "Flageolett"
3279
3280 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3281 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3282 msgid "equal temperament"
3283 msgstr ""
3284
3285 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3286 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3287 #, fuzzy
3288 msgid "expression mark"
3289 msgstr "Ausdrucksbezeichnungen"
3290
3291 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3292 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3293 msgid "F"
3294 msgstr ""
3295
3296 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3297 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3298 #, fuzzy
3299 msgid "F clef"
3300 msgstr "Notenschlüssel"
3301
3302 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3303 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3304 msgid "fall"
3305 msgstr "Glissando nach unten"
3306
3307 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3308 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3309 #, fuzzy
3310 msgid "feathered beam"
3311 msgstr "Gespreizte Balken"
3312
3313 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3314 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3315 #, fuzzy
3316 msgid "fermata"
3317 msgstr "Melismen"
3318
3319 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3320 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3321 msgid "fifth"
3322 msgstr "Quinte"
3323
3324 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3325 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3326 msgid "figured bass"
3327 msgstr "Generalbass"
3328
3329 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3330 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3331 #, fuzzy
3332 msgid "flag"
3333 msgstr "B"
3334
3335 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3336 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3337 #, fuzzy
3338 msgid "flageolet"
3339 msgstr "kleinFlageolett"
3340
3341 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3342 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3343 #, fuzzy
3344 msgid "forefall"
3345 msgstr "Glissando nach unten"
3346
3347 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3348 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3349 #, fuzzy
3350 msgid "forte"
3351 msgstr "Quarte"
3352
3353 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3354 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3355 msgid "fourth"
3356 msgstr "Quarte"
3357
3358 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3359 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Frenched score"
3362 msgstr "Verkleinerte Systeme"
3363
3364 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3365 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3366 msgid "Frenched staff"
3367 msgstr "Verkleinerte Systeme"
3368
3369 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3370 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Frenched staves"
3373 msgstr "Verkleinerte Systeme"
3374
3375 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3376 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3377 #, fuzzy
3378 msgid "fugue"
3379 msgstr "Flöte"
3380
3381 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3382 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3383 #, fuzzy
3384 msgid "functional harmony"
3385 msgstr "PosHarmonie"
3386
3387 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3388 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3389 #, fuzzy
3390 msgid "G"
3391 msgstr "sG"
3392
3393 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3394 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3395 #, fuzzy
3396 msgid "G clef"
3397 msgstr "Notenschlüssel"
3398
3399 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3400 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3401 msgid "glissando"
3402 msgstr "Glissando"
3403
3404 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3405 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3406 msgid "grand staff"
3407 msgstr "Akkolade"
3408
3409 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3410 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3411 #, fuzzy
3412 msgid "grave"
3413 msgstr "Klammer"
3414
3415 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3416 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3417 #, fuzzy
3418 msgid "gruppetto"
3419 msgstr "trompete"
3420
3421 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3422 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3423 #, fuzzy
3424 msgid "H"
3425 msgstr "RH"
3426
3427 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3428 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3429 msgid "hairpin"
3430 msgstr "Gabel"
3431
3432 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3433 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3434 #, fuzzy
3435 msgid "half rest"
3436 msgstr "halbe Note"
3437
3438 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3439 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3440 #, fuzzy
3441 msgid "harmonic cadence"
3442 msgstr "Flageolett"
3443
3444 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3445 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3446 msgid "harmonics"
3447 msgstr "Flageolett"
3448
3449 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3450 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3451 #, fuzzy
3452 msgid "harmony"
3453 msgstr "Flageolett"
3454
3455 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3456 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3457 #, fuzzy
3458 msgid "hemiola"
3459 msgstr "Bratsche"
3460
3461 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3462 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3463 #, fuzzy
3464 msgid "homophony"
3465 msgstr "Polyphonie"
3466
3467 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3468 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3469 #, fuzzy
3470 msgid "hook"
3471 msgstr "hoom"
3472
3473 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3474 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3475 #, fuzzy
3476 msgid "hymn meter"
3477 msgstr "Metrum"
3478
3479 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3480 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3481 #, fuzzy
3482 msgid "inversion"
3483 msgstr "Fingersatz"
3484
3485 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3486 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3487 #, fuzzy
3488 msgid "inverted interval"
3489 msgstr "Intervalle"
3490
3491 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3492 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3493 #, fuzzy
3494 msgid "just intonation"
3495 msgstr "Musikalische Notation"
3496
3497 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3498 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3499 #, fuzzy
3500 msgid "key"
3501 msgstr "Tonart"
3502
3503 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3504 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3505 msgid "laissez vibrer"
3506 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
3507
3508 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3509 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3510 #, fuzzy
3511 msgid "largo"
3512 msgstr "Arpeggio"
3513
3514 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3515 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3516 #, fuzzy
3517 msgid "leading note"
3518 msgstr "Noten verbinden"
3519
3520 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3521 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3522 msgid "ledger line"
3523 msgstr "Hilfslinie"
3524
3525 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3526 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3527 msgid "legato"
3528 msgstr "Legato"
3529
3530 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3531 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3532 #, fuzzy
3533 msgid "legato curve"
3534 msgstr "Legato"
3535
3536 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3537 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3538 #, fuzzy
3539 msgid "leger line"
3540 msgstr "Hilfslinie"
3541
3542 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3543 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3544 #, fuzzy
3545 msgid "ligature"
3546 msgstr "Ligaturen"
3547
3548 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3549 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3550 #, fuzzy
3551 msgid "lilypond"
3552 msgstr "lilypond aufrufen"
3553
3554 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3555 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3556 msgid "line"
3557 msgstr "Linie"
3558
3559 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3560 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3561 msgid "loco"
3562 msgstr ""
3563
3564 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3565 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3566 #, fuzzy
3567 msgid "long appoggiatura"
3568 msgstr "Vorhalt"
3569
3570 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3571 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3572 msgid "longa"
3573 msgstr "Longa"
3574
3575 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3576 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3577 #, fuzzy
3578 msgid "lyric tie"
3579 msgstr "Gesangtext"
3580
3581 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3582 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3583 #, fuzzy
3584 msgid "major interval"
3585 msgstr "Intervalle"
3586
3587 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3588 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3589 msgid "maxima"
3590 msgstr "Maxima"
3591
3592 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3593 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3594 msgid "meantone temperament"
3595 msgstr ""
3596
3597 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3598 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3599 #, fuzzy
3600 msgid "measure"
3601 msgstr "zwei Takte"
3602
3603 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3604 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3605 #, fuzzy
3606 msgid "measure repeat"
3607 msgstr "Taktwiederholungen"
3608
3609 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3610 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3611 #, fuzzy
3612 msgid "mediant"
3613 msgstr "Melodie"
3614
3615 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3616 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3617 #, fuzzy
3618 msgid "melisma line"
3619 msgstr "Melisma"
3620
3621 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3622 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3623 #, fuzzy
3624 msgid "melodic cadence"
3625 msgstr "Melodie"
3626
3627 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3628 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3629 #, fuzzy
3630 msgid "mensural notation"
3631 msgstr "Musikalische Notation"
3632
3633 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3634 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3635 #, fuzzy
3636 msgid "mensuration sign"
3637 msgstr "Mensurale Taktartenbezeichnungen"
3638
3639 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3640 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3641 msgid "meter"
3642 msgstr "Metrum"
3643
3644 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3645 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3646 msgid "metronome"
3647 msgstr "Metronomangabe"
3648
3649 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3650 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3651 msgid "metronome mark"
3652 msgstr "Metronombezeichnung"
3653
3654 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3655 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3656 msgid "metronomic indication"
3657 msgstr "Metronombezeichnung"
3658
3659 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3660 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3661 msgid "mezzo"
3662 msgstr ""
3663
3664 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3665 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3666 #, fuzzy
3667 msgid "mezzo-soprano"
3668 msgstr "Sopran"
3669
3670 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3671 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3672 #, fuzzy
3673 msgid "minor interval"
3674 msgstr "Intervalle"
3675
3676 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3677 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3678 msgid "mixolydian mode"
3679 msgstr ""
3680
3681 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3682 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3683 #, fuzzy
3684 msgid "mode"
3685 msgstr "Vim-Modus"
3686
3687 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3688 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3689 #, fuzzy
3690 msgid "modulation"
3691 msgstr "Tondauer"
3692
3693 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3694 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3695 #, fuzzy
3696 msgid "mordent"
3697 msgstr "Noten mit Akkorden"
3698
3699 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3700 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3701 msgid "motif"
3702 msgstr ""
3703
3704 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3705 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3706 #, fuzzy
3707 msgid "motive"
3708 msgstr "Oktave"
3709
3710 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3711 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3712 #, fuzzy
3713 msgid "movement"
3714 msgstr "frauen"
3715
3716 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3717 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3718 msgid "multi-measure rest"
3719 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
3720
3721 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3722 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3723 #, fuzzy
3724 msgid "neighbor tones"
3725 msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
3726
3727 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3728 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3729 #, fuzzy
3730 msgid "ninth"
3731 msgstr "Instrument"
3732
3733 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3734 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3735 #, fuzzy
3736 msgid "non-legato"
3737 msgstr "Legato"
3738
3739 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3740 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3741 #, fuzzy
3742 msgid "note"
3743 msgstr "meineNoten"
3744
3745 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3746 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3747 #, fuzzy
3748 msgid "note head"
3749 msgstr "Notenköpfe"
3750
3751 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3752 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3753 #, fuzzy
3754 msgid "note names"
3755 msgstr "Arabische Notenbezeichnungen"
3756
3757 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3758 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3759 msgid "octavation"
3760 msgstr "Oktavierung"
3761
3762 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3763 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3764 #, fuzzy
3765 msgid "octave mark"
3766 msgstr "Oktave"
3767
3768 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3769 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3770 #, fuzzy
3771 msgid "octave marking"
3772 msgstr "Oktavierung"
3773
3774 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3775 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3776 #, fuzzy
3777 msgid "octave sign"
3778 msgstr "Oktave"
3779
3780 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3781 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3782 #, fuzzy
3783 msgid "ornament"
3784 msgstr "Frament"
3785
3786 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3787 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3788 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:144 (variable)
3789 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:241 (context id)
3790 msgid "part"
3791 msgstr "Stimme"
3792
3793 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3794 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3795 #, fuzzy
3796 msgid "pause"
3797 msgstr "Japanisch"
3798
3799 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3800 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3801 #, fuzzy
3802 msgid "pennant"
3803 msgstr "Wiederholungen"
3804
3805 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3806 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3807 msgid "percent repeat"
3808 msgstr "Prozent-Wiederholung"
3809
3810 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3811 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3812 #, fuzzy
3813 msgid "percussion"
3814 msgstr "Schlagzeug"
3815
3816 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3817 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3818 #, fuzzy
3819 msgid "perfect interval"
3820 msgstr "Intervalle"
3821
3822 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3823 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3824 #, fuzzy
3825 msgid "phrase"
3826 msgstr "Phrasierung"
3827
3828 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3829 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3830 #, fuzzy
3831 msgid "pickup"
3832 msgstr "piuF"
3833
3834 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3835 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3836 #, fuzzy
3837 msgid "pizzicato"
3838 msgstr "schlagPizzicato"
3839
3840 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3841 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3842 #, fuzzy
3843 msgid "polymeter"
3844 msgstr "Polymetrie"
3845
3846 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3847 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3848 msgid "polymetric"
3849 msgstr "Polymetrie"
3850
3851 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3852 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3853 msgid "polymetric time signature"
3854 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
3855
3856 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3857 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3858 msgid "portato"
3859 msgstr "Portato"
3860
3861 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3862 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3863 #, fuzzy
3864 msgid "presto"
3865 msgstr "Pause"
3866
3867 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3868 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3869 #, fuzzy
3870 msgid "proportion"
3871 msgstr "Transposition"
3872
3873 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3874 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3875 msgid "Pythagorean comma"
3876 msgstr ""
3877
3878 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3879 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3880 #, fuzzy
3881 msgid "quadruplet"
3882 msgstr "N-tole"
3883
3884 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3885 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3886 msgid "quality"
3887 msgstr ""
3888
3889 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3890 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3891 #, fuzzy
3892 msgid "quarter rest"
3893 msgstr "Viertelnote"
3894
3895 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3896 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3897 msgid "quarter tone"
3898 msgstr "Viertelton"
3899
3900 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3901 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3902 #, fuzzy
3903 msgid "quintuplet"
3904 msgstr "N-tole"
3905
3906 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3907 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3908 msgid "rallentando"
3909 msgstr ""
3910
3911 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3912 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3913 #, fuzzy
3914 msgid "relative key"
3915 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
3916
3917 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3918 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3919 msgid "repeat"
3920 msgstr "Wiederholungen"
3921
3922 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3923 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3924 #. Documentation/snippets/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:49 (variable)
3925 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:288 (context id)
3926 msgid "rhythm"
3927 msgstr "Rhythmus"
3928
3929 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3930 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3931 msgid "ritardando"
3932 msgstr ""
3933
3934 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3935 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3936 #, fuzzy
3937 msgid "ritenuto"
3938 msgstr "Tenuto"
3939
3940 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3941 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3942 msgid "scale degree"
3943 msgstr ""
3944
3945 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3946 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3947 msgid "scordatura"
3948 msgstr "Skordatur"
3949
3950 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3951 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3952 #, fuzzy
3953 msgid "score"
3954 msgstr "score.ly"
3955
3956 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3957 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3958 msgid "second"
3959 msgstr ""
3960
3961 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3962 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3963 #, fuzzy
3964 msgid "semibreve"
3965 msgstr "Brevis"
3966
3967 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3968 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3969 msgid "semitone"
3970 msgstr "semitone"
3971
3972 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3973 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3974 msgid "seventh"
3975 msgstr ""
3976
3977 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3978 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3979 #, fuzzy
3980 msgid "sextolet"
3981 msgstr "semitone"
3982
3983 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3984 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3985 #, fuzzy
3986 msgid "sextuplet"
3987 msgstr "N-tole"
3988
3989 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3990 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3991 #, fuzzy
3992 msgid "shake"
3993 msgstr "gemeinsam"
3994
3995 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3996 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3997 msgid "simile"
3998 msgstr "gleichartig"
3999
4000 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4001 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4002 #, fuzzy
4003 msgid "simple meter"
4004 msgstr "einfacher D-Akkord"
4005
4006 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4007 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4008 #, fuzzy
4009 msgid "sixteenth note"
4010 msgstr "Unsichtbare Noten"
4011
4012 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4013 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4014 #, fuzzy
4015 msgid "sixteenth rest"
4016 msgstr "Pausen Alter Musik"
4017
4018 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4019 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4020 #, fuzzy
4021 msgid "sixth"
4022 msgstr "Tonhöhe"
4023
4024 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4025 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4026 msgid "sixty-fourth note"
4027 msgstr ""
4028
4029 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4030 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4031 msgid "sixty-fourth rest"
4032 msgstr ""
4033
4034 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4035 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4036 #, fuzzy
4037 msgid "slash repeat"
4038 msgstr "Wiederholungen"
4039
4040 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4041 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4042 #, fuzzy
4043 msgid "solmization"
4044 msgstr "Übersetzen"
4045
4046 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4047 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4048 #, fuzzy
4049 msgid "sonata"
4050 msgstr "Skordatur"
4051
4052 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4053 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4054 msgid "sonata form"
4055 msgstr ""
4056
4057 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4058 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4059 #, fuzzy
4060 msgid "song texts"
4061 msgstr "Text hinzufügen"
4062
4063 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4064 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4065 #, fuzzy
4066 msgid "soprano"
4067 msgstr "Sopran"
4068
4069 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4070 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4071 msgid "staccato"
4072 msgstr "Staccato"
4073
4074 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4075 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4076 msgid "staff"
4077 msgstr "System"
4078
4079 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4080 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4081 msgid "staves"
4082 msgstr "Systeme"
4083
4084 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4085 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4086 #, fuzzy
4087 msgid "stem"
4088 msgstr "halsAn"
4089
4090 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4091 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4092 #, fuzzy
4093 msgid "stringendo"
4094 msgstr "Sänger"
4095
4096 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4097 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4098 #, fuzzy
4099 msgid "strings"
4100 msgstr "Sänger"
4101
4102 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4103 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4104 #, fuzzy
4105 msgid "strong beat"
4106 msgstr "Lange Wiederholungen"
4107
4108 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4109 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4110 msgid "subdominant"
4111 msgstr ""
4112
4113 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4114 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4115 msgid "submediant"
4116 msgstr ""
4117
4118 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4119 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4120 #, fuzzy
4121 msgid "subtonic"
4122 msgstr "bottomStimme"
4123
4124 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4125 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4126 msgid "sul G"
4127 msgstr ""
4128
4129 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4130 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4131 msgid "superdominant"
4132 msgstr ""
4133
4134 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4135 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4136 msgid "supertonic"
4137 msgstr ""
4138
4139 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4140 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4141 #, fuzzy
4142 msgid "symphony"
4143 msgstr "Polyphonie"
4144
4145 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4146 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4147 #, fuzzy
4148 msgid "syncopation"
4149 msgstr "Übersetzen"
4150
4151 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4152 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4153 msgid "syntonic comma"
4154 msgstr ""
4155
4156 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4157 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4158 #, fuzzy
4159 msgid "system"
4160 msgstr "halsAn"
4161
4162 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4163 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4164 #, fuzzy
4165 msgid "temperament"
4166 msgstr "Frament"
4167
4168 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4169 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4170 msgid "tempo indication"
4171 msgstr "Tempobezeichnung"
4172
4173 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4174 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4175 #, fuzzy
4176 msgid "tenor"
4177 msgstr "Tenor"
4178
4179 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4180 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4181 #, fuzzy
4182 msgid "tenth"
4183 msgstr "Tenuto"
4184
4185 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4186 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4187 msgid "tenuto"
4188 msgstr "Tenuto"
4189
4190 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4191 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4192 #, fuzzy
4193 msgid "third"
4194 msgstr "Akkord"
4195
4196 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4197 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4198 #, fuzzy
4199 msgid "thirty-second note"
4200 msgstr "punktierte Note"
4201
4202 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4203 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4204 msgid "thirty-second rest"
4205 msgstr ""
4206
4207 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4208 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4209 msgid "thorough bass"
4210 msgstr ""
4211
4212 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4213 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4214 #, fuzzy
4215 msgid "time"
4216 msgstr "Bindebogen"
4217
4218 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4219 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4220 #, fuzzy
4221 msgid "tone"
4222 msgstr "pos"
4223
4224 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4225 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4226 #, fuzzy
4227 msgid "tonic"
4228 msgstr "topStimme"
4229
4230 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4231 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4232 msgid "transposing instrument"
4233 msgstr "Transponierende Instrumente"
4234
4235 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4236 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4237 #, fuzzy
4238 msgid "treble clef"
4239 msgstr "Standard-Sopranschlüssel"
4240
4241 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4242 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4243 #, fuzzy
4244 msgid "tremolo"
4245 msgstr "moltoF"
4246
4247 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4248 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4249 #, fuzzy
4250 msgid "triad"
4251 msgstr "Übung"
4252
4253 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4254 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4255 msgid "trill"
4256 msgstr "Triller"
4257
4258 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4259 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4260 #, fuzzy
4261 msgid "triple meter"
4262 msgstr "Triole"
4263
4264 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4265 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4266 #, fuzzy
4267 msgid "tritone"
4268 msgstr "baritone"
4269
4270 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4271 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4272 #, fuzzy
4273 msgid "tuning fork"
4274 msgstr "Stimmung"
4275
4276 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4277 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4278 msgid "tuplet"
4279 msgstr "N-tole"
4280
4281 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4282 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4283 #, fuzzy
4284 msgid "turn"
4285 msgstr "Melodie"
4286
4287 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4288 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4289 #, fuzzy
4290 msgid "unison"
4291 msgstr "Stimmung"
4292
4293 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4294 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4295 #, fuzzy
4296 msgid "upbeat"
4297 msgstr "Auftakte"
4298
4299 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4300 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4301 msgid "voice"
4302 msgstr "Stimme"
4303
4304 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4305 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4306 msgid "volta"
4307 msgstr "Volta-Klammer"
4308
4309 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4310 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4311 msgid "weak beat"
4312 msgstr ""
4313
4314 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4315 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4316 #, fuzzy
4317 msgid "whole rest"
4318 msgstr "ganze Note"
4319
4320 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4321 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4322 #, fuzzy
4323 msgid "whole tone"
4324 msgstr "ganze Note"
4325
4326 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4327 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4328 msgid "woodwind"
4329 msgstr ""
4330
4331 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4332 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
4333 msgid "Duration names notes and rests"
4334 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
4335
4336 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4337 #. @appendix in Documentation/music-glossary.tely
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Literature used"
4340 msgstr "Literatur"
4341
4342 #. @node in Documentation/notation.tely
4343 #. @appendix in Documentation/notation.tely
4344 msgid "LilyPond grammar"
4345 msgstr "LilyPond-Grammatik"
4346
4347 #. @node in Documentation/notation.tely
4348 #. @appendix in Documentation/notation.tely
4349 msgid "LilyPond command index"
4350 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
4351
4352 #. @node in Documentation/notation/notation.itely
4353 #. @chapter in Documentation/notation/notation.itely
4354 msgid "Musical notation"
4355 msgstr "Musikalische Notation"
4356
4357 #. @node in Documentation/notation/specialist.itely
4358 #. @chapter in Documentation/notation/specialist.itely
4359 msgid "Specialist notation"
4360 msgstr "Spezielle Notation"
4361
4362 #. Documentation/notation/input.itely:548 (comment)
4363 msgid "not printed"
4364 msgstr "nicht gedruckt"
4365
4366 #. Documentation/notation/input.itely:980 (variable)
4367 msgid "allLyrics"
4368 msgstr "alleText"
4369
4370 #. Documentation/notation/input.itely:1066 (variable)
4371 #. Documentation/notation/input.itely:1085 (variable)
4372 #. Documentation/notation/input.itely:1122 (variable)
4373 #. Documentation/notation/input.itely:1137 (variable)
4374 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:460 (variable)
4375 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:495 (context id)
4376 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:545 (context id)
4377 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:31 (variable)
4378 #. Documentation/snippets/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:21 (variable)
4379 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:30 (variable)
4380 #. Documentation/snippets/letter-tablature-formatting.ly:18 (variable)
4381 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:138 (variable)
4382 #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:168 (variable)
4383 #. Documentation/snippets/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:66 (variable)
4384 msgid "music"
4385 msgstr "Noten"
4386
4387 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4388 #. @chapter in Documentation/notation/input.itely
4389 msgid "General input and output"
4390 msgstr "Allgemeine Eingabe und Ausgabe"
4391
4392 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4393 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4394 msgid "Input structure"
4395 msgstr "Eingabestruktur"
4396
4397 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4398 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4399 msgid "Structure of a score"
4400 msgstr "Struktur einer Partitur"
4401
4402 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4403 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4404 msgid "Multiple scores in a book"
4405 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
4406
4407 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4408 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4409 msgid "File structure"
4410 msgstr "Die Dateistruktur"
4411
4412 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4413 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4414 msgid "Titles and headers"
4415 msgstr "Titel"
4416
4417 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4418 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4419 msgid "Creating titles"
4420 msgstr "Titel erstellen"
4421
4422 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4423 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4424 msgid "Custom titles"
4425 msgstr "Eigene Titel"
4426
4427 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4428 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4429 msgid "Reference to page numbers"
4430 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
4431
4432 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4433 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4434 msgid "Table of contents"
4435 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
4436
4437 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4438 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4439 msgid "Working with input files"
4440 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
4441
4442 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4443 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4444 msgid "Including LilyPond files"
4445 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
4446
4447 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4448 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4449 msgid "Different editions from one source"
4450 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
4451
4452 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4453 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4454 msgid "Using variables"
4455 msgstr "Variablen benutzen"
4456
4457 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4458 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4459 msgid "Using tags"
4460 msgstr "Marken benutzen"
4461
4462 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4463 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4464 msgid "Text encoding"
4465 msgstr "Zeichenkodierung"
4466
4467 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4468 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4469 msgid "Displaying LilyPond notation"
4470 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
4471
4472 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4473 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4474 msgid "Controlling output"
4475 msgstr "Ausgabe kontrollieren"
4476
4477 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4478 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4479 msgid "Extracting fragments of music"
4480 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
4481
4482 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4483 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4484 msgid "Skipping corrected music"
4485 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
4486
4487 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4488 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Alternative output formats"
4491 msgstr "Alternative Notenzeichen"
4492
4493 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4494 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Replacing the notation font"
4497 msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
4498
4499 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4500 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4501 msgid "MIDI output"
4502 msgstr "MIDI-Ausgabe"
4503
4504 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4505 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4506 msgid "Creating MIDI files"
4507 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
4508
4509 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4510 msgid "Instrument names"
4511 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
4512
4513 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4514 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4515 msgid "MIDI block"
4516 msgstr "Der MIDI-Block"
4517
4518 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4519 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4520 msgid "What goes into the MIDI output?"
4521 msgstr "Was geht in die MIDI-Ausgabe"
4522
4523 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4524 msgid "Supported in MIDI"
4525 msgstr "In MIDI unterstützt"
4526
4527 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4528 msgid "Unsupported in MIDI"
4529 msgstr "In MIDI nicht unterstützt"
4530
4531 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4532 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4533 msgid "Repeats in MIDI"
4534 msgstr "Wiederholungen im MIDI"
4535
4536 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4537 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4538 msgid "Controlling MIDI dynamics"
4539 msgstr "MIDI-Lautstärke kontrollieren"
4540
4541 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4542 msgid "Dynamic marks"
4543 msgstr "Dynamik-Zeichen"
4544
4545 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4546 msgid "Overall MIDI volume"
4547 msgstr "MIDI-Lautstärke"
4548
4549 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4550 msgid "Equalizing different instruments (i)"
4551 msgstr "Verschiedene Instrumente angleichen (i)"
4552
4553 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4554 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
4555 msgstr "Verschidene Instrumente angleichen (ii)"
4556
4557 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4558 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4559 msgid "Percussion in MIDI"
4560 msgstr "Schlagzeug in MIDI"
4561
4562 #. Documentation/notation/spacing.itely:1009 (comment)
4563 msgid "this does nothing"
4564 msgstr "Das macht gar nichts"
4565
4566 #. Documentation/notation/spacing.itely:1010 (comment)
4567 msgid "a break here would work"
4568 msgstr "ein Umbruch hier würde funktionieren"
4569
4570 #. Documentation/notation/spacing.itely:1011 (comment)
4571 msgid "as does this break"
4572 msgstr "wie dieser Umbruch"
4573
4574 #. Documentation/notation/spacing.itely:1023 (comment)
4575 msgid "now the break is allowed"
4576 msgstr "jetzt ist der Umbruch erlaubt"
4577
4578 #. Documentation/notation/spacing.itely:1441 (comment)
4579 msgid "Since space is small and there is no minimum-distance, the distance"
4580 msgstr ""
4581
4582 #. Documentation/notation/spacing.itely:1442 (comment)
4583 msgid "between this staff and the next will be determined by padding."
4584 msgstr ""
4585
4586 #. Documentation/notation/spacing.itely:1448 (comment)
4587 msgid "Since space is small and nothing sticks out very far, the distance"
4588 msgstr ""
4589
4590 #. Documentation/notation/spacing.itely:1449 (comment)
4591 msgid "between this staff and the next will be determined by minimum-distance."
4592 msgstr ""
4593
4594 #. Documentation/notation/spacing.itely:1455 (comment)
4595 msgid "By setting padding to a negative value, staves can be made to collide."
4596 msgstr ""
4597
4598 #. Documentation/notation/spacing.itely:1551 (comment)
4599 msgid "By default, Lyrics are placed close together. Here, we allow them to"
4600 msgstr ""
4601
4602 #. Documentation/notation/spacing.itely:1552 (comment)
4603 msgid "be stretched more widely."
4604 msgstr ""
4605
4606 #. Documentation/notation/spacing.itely:1905 (comment)
4607 msgid "this time the text will be closer to the staff"
4608 msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
4609
4610 #. Documentation/notation/spacing.itely:1907 (comment)
4611 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
4612 msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird,"
4613
4614 #. Documentation/notation/spacing.itely:1908 (comment)
4615 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
4616 msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden"
4617
4618 #. Documentation/notation/spacing.itely:1911 (comment)
4619 msgid "now they will collide"
4620 msgstr "jetzt kollidieren sie"
4621
4622 #. Documentation/notation/spacing.itely:1937 (comment)
4623 msgid "the markup is too close to the following note"
4624 msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note"
4625
4626 #. Documentation/notation/spacing.itely:1941 (comment)
4627 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
4628 msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft"
4629
4630 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4631 #. @chapter in Documentation/notation/spacing.itely
4632 msgid "Spacing issues"
4633 msgstr "Abstände"
4634
4635 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4636 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4637 msgid "Paper and pages"
4638 msgstr "Papier und Seiten"
4639
4640 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4641 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4642 msgid "Paper size"
4643 msgstr "Papierformat"
4644
4645 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4646 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4647 msgid "Page formatting"
4648 msgstr "Seitenformatierung"
4649
4650 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4651 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4652 msgid "Vertical dimensions"
4653 msgstr "Vertikale Dimensionen"
4654
4655 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4656 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4657 msgid "Horizontal dimensions"
4658 msgstr "Horizontale Dimensionen"
4659
4660 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4661 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4662 msgid "Other layout variables"
4663 msgstr "Weitere Layout-Variablen"
4664
4665 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4666 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4667 msgid "Music layout"
4668 msgstr "Notenlayout"
4669
4670 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4671 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4672 msgid "Setting the staff size"
4673 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
4674
4675 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4676 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4677 msgid "Score layout"
4678 msgstr "Partiturlayout"
4679
4680 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4681 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4682 msgid "Breaks"
4683 msgstr "Umbrüche"
4684
4685 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4686 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4687 msgid "Line breaking"
4688 msgstr "Zeilenumbrüche"
4689
4690 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4691 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4692 msgid "Page breaking"
4693 msgstr "Seitenumbrüche"
4694
4695 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4696 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4697 msgid "Optimal page breaking"
4698 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
4699
4700 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4701 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4702 msgid "Optimal page turning"
4703 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
4704
4705 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4706 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4707 msgid "Minimal page breaking"
4708 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
4709
4710 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4711 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4712 msgid "Explicit breaks"
4713 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
4714
4715 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4716 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4717 msgid "Using an extra voice for breaks"
4718 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
4719
4720 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4721 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4722 msgid "Vertical spacing"
4723 msgstr "Vertikale Abstände"
4724
4725 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4726 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4727 msgid "Vertical spacing inside a system"
4728 msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
4729
4730 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Spacing between staves"
4733 msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
4734
4735 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Spacing of non-staff lines"
4738 msgstr "Silben platzieren"
4739
4740 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4741 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4742 msgid "Vertical spacing between systems"
4743 msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
4744
4745 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4746 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4747 msgid "Explicit staff and system positioning"
4748 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
4749
4750 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4751 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4752 msgid "Vertical collision avoidance"
4753 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
4754
4755 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4756 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4757 msgid "Horizontal spacing"
4758 msgstr "Horizontale Abstände"
4759
4760 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4761 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4762 msgid "Horizontal spacing overview"
4763 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
4764
4765 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4766 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4767 msgid "New spacing area"
4768 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
4769
4770 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4771 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4772 msgid "Changing horizontal spacing"
4773 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
4774
4775 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4776 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4777 msgid "Line length"
4778 msgstr "Zeilenlänge"
4779
4780 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4781 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4782 msgid "Proportional notation"
4783 msgstr "Proportionale Notation"
4784
4785 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4786 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4787 msgid "Fitting music onto fewer pages"
4788 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
4789
4790 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4791 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4792 msgid "Displaying spacing"
4793 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
4794
4795 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4796 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4797 msgid "Changing spacing"
4798 msgstr "Abstände verändern"
4799
4800 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:451 (variable)
4801 msgid "musicA"
4802 msgstr "NotenA"
4803
4804 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:452 (variable)
4805 msgid "musicB"
4806 msgstr "NotenB"
4807
4808 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:453 (variable)
4809 msgid "keepVoicesAlive"
4810 msgstr "lassStimmeLeben"
4811
4812 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:455 (comment)
4813 msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars"
4814 msgstr "Lass die Stimme \\\"A\\\" für 5 Takte leben"
4815
4816 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:456 (comment)
4817 msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars"
4818 msgstr "Lass die Stimme \\\"B\\\" für 5 Takte leben"
4819
4820 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:491 (variable)
4821 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:502 (context id)
4822 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:508 (context id)
4823 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:510 (context id)
4824 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:513 (context id)
4825 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:535 (variable)
4826 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:551 (context id)
4827 msgid "accompaniment"
4828 msgstr "Begleitung"
4829
4830 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:492 (variable)
4831 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:541 (variable)
4832 msgid "words"
4833 msgstr "Worte"
4834
4835 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:499 (comment)
4836 msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars"
4837 msgstr "Lass die Stimme \\\"melodie\\\" für 4 Takte leben"
4838
4839 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:530 (comment)
4840 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:532 (comment)
4841 msgid "skip a bar"
4842 msgstr "einen Takt überspringen"
4843
4844 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2364 (comment)
4845 msgid "increase the length of the tie"
4846 msgstr "Länge des Bindebogens vergrößern"
4847
4848 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2373 (comment)
4849 msgid "increase the length of the rest bar"
4850 msgstr "Länge des Pausentaktes vergrößern"
4851
4852 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2381 (comment)
4853 msgid "increase the length of the hairpin"
4854 msgstr "Länge der Crescendo-Klammer vergrößern"
4855
4856 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2409 (comment)
4857 msgid "default"
4858 msgstr "Standard"
4859
4860 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2412 (comment)
4861 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2425 (comment)
4862 msgid "not effective alone"
4863 msgstr "allein keine Wirkung"
4864
4865 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2416 (comment)
4866 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2429 (comment)
4867 msgid "effective only when both overrides are present"
4868 msgstr "gilt nur, wenn beide \"override\" vorhanden sind"
4869
4870 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2806 (comment)
4871 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
4872 msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen"
4873
4874 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2852 (comment)
4875 msgid "Try to remove all key signatures"
4876 msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen"
4877
4878 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3274 (comment)
4879 msgid "move horizontally left"
4880 msgstr "horizontal nach links verschieben"
4881
4882 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3276 (comment)
4883 msgid "move vertically up"
4884 msgstr "vertikal hochschieben"
4885
4886 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3277 (comment)
4887 msgid "third finger"
4888 msgstr "dritter Finger"
4889
4890 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3326 (comment)
4891 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3358 (comment)
4892 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:88 (comment)
4893 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
4894 msgstr "RehearsalMark zentrieren über dem Schlüssel"
4895
4896 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3332 (comment)
4897 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:95 (comment)
4898 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
4899 msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Taktart (TimeSignature)"
4900
4901 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3352 (comment)
4902 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
4903 msgstr "RehearsalMark wird über der Tonart (KeySignature) zentriert"
4904
4905 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3372 (comment)
4906 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
4907 msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Tonart (KeySignature)"
4908
4909 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3379 (comment)
4910 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3395 (comment)
4911 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3402 (comment)
4912 msgid ""
4913 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
4914 msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
4915
4916 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3384 (comment)
4917 msgid ""
4918 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
4919 msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
4920
4921 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3396 (comment)
4922 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
4923 msgstr "nach rechts um 3,5 Linienabstände verschieben"
4924
4925 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3403 (comment)
4926 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
4927 msgstr "nach links um 2 Linienabstände verschieben"
4928
4929 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3451 (variable)
4930 msgid "XinO"
4931 msgstr "XinO"
4932
4933 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4934 #. @chapter in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4935 msgid "Changing defaults"
4936 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
4937
4938 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4939 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4940 msgid "Interpretation contexts"
4941 msgstr "Interpretationskontexte"
4942
4943 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4945 msgid "Score - the master of all contexts"
4946 msgstr "Score - der Vater aller Kontexte"
4947
4948 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4949 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4950 msgid "Top-level contexts - staff containers"
4951 msgstr "Oberste Kontexte -- Container für Systeme"
4952
4953 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4955 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
4956 msgstr "Mittlere Kontexte -- Systeme"
4957
4958 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4959 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4960 msgid "Bottom-level contexts - voices"
4961 msgstr "Unterste Kontexte -- Stimmen"
4962
4963 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4964 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4965 msgid "Keeping contexts alive"
4966 msgstr "Kontexte am Leben halten"
4967
4968 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4969 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4970 msgid "Modifying context plug-ins"
4971 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
4972
4973 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4974 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4975 msgid "Changing context default settings"
4976 msgstr "Die Standardeinstellungen von Kontexten ändern"
4977
4978 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4979 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4980 msgid "Defining new contexts"
4981 msgstr "Neue Kontexte definieren"
4982
4983 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4984 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4985 msgid "Aligning contexts"
4986 msgstr "Kontexte aneinander ausrichten"
4987
4988 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4989 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4990 msgid "Explaining the Internals Reference"
4991 msgstr "Die Referenz der Programminterna erklärt"
4992
4993 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4994 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4995 msgid "Navigating the program reference"
4996 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
4997
4998 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4999 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5000 msgid "Layout interfaces"
5001 msgstr "Layout-Schnittstellen"
5002
5003 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5004 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5005 msgid "Determining the grob property"
5006 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
5007
5008 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5009 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5010 msgid "Naming conventions"
5011 msgstr "Benennungskonventionen"
5012
5013 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5014 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5015 msgid "Modifying properties"
5016 msgstr "Eignschaften verändern"
5017
5018 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5019 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5020 msgid "Overview of modifying properties"
5021 msgstr "Überblick über verändernde Eigenschaften"
5022
5023 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5024 msgid "The set command"
5025 msgstr "Der set-Befehl"
5026
5027 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5028 #, fuzzy
5029 msgid "The @code{@bs{}set} command"
5030 msgstr "Der @code{\\set}-Befehl"
5031
5032 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5033 msgid "The override command"
5034 msgstr "Der override-Befehl"
5035
5036 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5037 #, fuzzy
5038 msgid "The @code{\\\\override} command"
5039 msgstr "Der \\override-Befehl"
5040
5041 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5042 msgid "The tweak command"
5043 msgstr "Der tweak-Befehl"
5044
5045 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5046 #, fuzzy
5047 msgid "The @code{\\\\tweak} command"
5048 msgstr "Der @code{\\tweak}-Befehl"
5049
5050 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5051 msgid "set versus override"
5052 msgstr "set versus override"
5053
5054 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5055 #, fuzzy
5056 msgid "@code{\\\\set} vs. @code{\\\\override}"
5057 msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
5058
5059 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5060 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5061 msgid "Useful concepts and properties"
5062 msgstr "Nützliche Konzepte und Eigenschaften"
5063
5064 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5065 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5066 msgid "Input modes"
5067 msgstr "Eingabe-Modi"
5068
5069 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5070 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5071 msgid "Direction and placement"
5072 msgstr "Richtung und Platzierung"
5073
5074 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5075 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Context layout order"
5078 msgstr "Kontexte für Programmierer"
5079
5080 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5081 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5082 msgid "Distances and measurements"
5083 msgstr "Abstände und Maße"
5084
5085 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5086 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5087 msgid "Staff symbol properties"
5088 msgstr "Eigenschaften des Staff-Symbols"
5089
5090 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5091 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5092 msgid "Spanners"
5093 msgstr "Strecker"
5094
5095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5096 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
5097 msgstr "Das @code{spanner-interface} benutzen"
5098
5099 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5100 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
5101 msgstr "Das @code{line-spanner-interface} benutzen"
5102
5103 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5104 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5105 msgid "Visibility of objects"
5106 msgstr "Sichtbarkeit von Objekten"
5107
5108 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5110 msgid "Removing the stencil"
5111 msgstr "Einen stencil entfernen"
5112
5113 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5114 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5115 msgid "Making objects transparent"
5116 msgstr "Objekten unsichtbar machen"
5117
5118 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5120 msgid "Painting objects white"
5121 msgstr "Objekte weiß malen"
5122
5123 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5124 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5125 msgid "Using break-visibility"
5126 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen) benutzen"
5127
5128 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5129 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5130 msgid "Special considerations"
5131 msgstr "Besonderheiten"
5132
5133 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5134 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5135 msgid "Line styles"
5136 msgstr "Zeilenstile"
5137
5138 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5139 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5140 msgid "Rotating objects"
5141 msgstr "Drehen von Objekten"
5142
5143 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5144 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5145 msgid "Rotating layout objects"
5146 msgstr "Drehen von Objekten"
5147
5148 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5149 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5150 msgid "Rotating markup"
5151 msgstr "Textbeschriftung drehen"
5152
5153 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5154 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5155 msgid "Advanced tweaks"
5156 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen"
5157
5158 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5159 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5160 msgid "Aligning objects"
5161 msgstr "Objekte ausrichten"
5162
5163 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5164 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5165 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
5166 msgstr "@code{X-offset} und @code{Y-offset} direkt setzen"
5167
5168 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5169 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5170 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
5171 msgstr "Das @code{side-position-interface} benutzen"
5172
5173 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5174 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5175 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
5176 msgstr "Das @code{self-alignment-interface} benutzen"
5177
5178 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5179 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
5180 msgstr "Die @code{aligned-on-parent}-Prozeduren benutzen"
5181
5182 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5183 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
5184 msgstr "Die @code{centered-on-parent}-Prozeduren benutzen"
5185
5186 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5187 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5188 msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
5189 msgstr "Benutzung des @code{break-aligned-interface}"
5190
5191 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5192 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5193 msgid "Vertical grouping of grobs"
5194 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
5195
5196 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5197 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5198 msgid "Modifying stencils"
5199 msgstr "stencils verändern"
5200
5201 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5202 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5203 msgid "Modifying shapes"
5204 msgstr "Formen verändern"
5205
5206 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5208 msgid "Modifying ties and slurs"
5209 msgstr "Bögen verändern"
5210
5211 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5212 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Using music functions"
5215 msgstr "Musikalische Funktionen"
5216
5217 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5218 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Substitution function syntax"
5221 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
5222
5223 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5224 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Common argument types"
5227 msgstr "Übliche Eigenschaften"
5228
5229 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5230 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Substitution function examples"
5233 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
5234
5235 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5236 #. @appendix in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5237 msgid "Notation manual tables"
5238 msgstr "Notationsübersicht"
5239
5240 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5241 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5242 msgid "Chord name chart"
5243 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
5244
5245 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5246 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5247 msgid "Common chord modifiers"
5248 msgstr "Übliche Akkord-Variablen"
5249
5250 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5251 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5252 msgid "Predefined fretboard diagrams"
5253 msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
5254
5255 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5256 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5257 msgid "MIDI instruments"
5258 msgstr "MIDI-Instrumente"
5259
5260 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5261 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5262 msgid "List of colors"
5263 msgstr "Liste der Farben"
5264
5265 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5266 msgid "Normal colors"
5267 msgstr "Normale Farben"
5268
5269 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5270 msgid "X color names"
5271 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
5272
5273 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5274 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
5275 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
5276
5277 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5278 msgid "Color names with a numerical suffix"
5279 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
5280
5281 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5282 msgid "Grey Scale"
5283 msgstr "Grauskala"
5284
5285 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5286 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5287 msgid "The Feta font"
5288 msgstr "Die Feta-Schriftart"
5289
5290 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5291 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5292 msgid "Clef glyphs"
5293 msgstr ""
5294
5295 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5296 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Time Signature glyphs"
5299 msgstr "Taktangabe"
5300
5301 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5302 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5303 msgid "Number glyphs"
5304 msgstr ""
5305
5306 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5307 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5308 #, fuzzy
5309 msgid "Accidental glyphs"
5310 msgstr "Versetzungszeichen"
5311
5312 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5313 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Default Notehead glyphs"
5316 msgstr "Besondere Notenköpfe"
5317
5318 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5319 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Special Notehead glyphs"
5322 msgstr "Besondere Notenköpfe"
5323
5324 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5325 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5326 #, fuzzy
5327 msgid "Shape-note Notehead glyphs"
5328 msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
5329
5330 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5331 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Rest glyphs"
5334 msgstr "Pausen"
5335
5336 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5337 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5338 msgid "Flag glyphs"
5339 msgstr ""
5340
5341 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5342 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5343 msgid "Dot glyphs"
5344 msgstr ""
5345
5346 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5347 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5348 #, fuzzy
5349 msgid "Dynamic glyphs"
5350 msgstr "Dynamik"
5351
5352 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5353 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5354 msgid "Script glyphs"
5355 msgstr ""
5356
5357 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5358 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5359 msgid "Arrowhead glyphs"
5360 msgstr ""
5361
5362 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5363 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5364 msgid "Bracket-tip glyphs"
5365 msgstr ""
5366
5367 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5368 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5369 msgid "Pedal glyphs"
5370 msgstr ""
5371
5372 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5373 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Accordion glyphs"
5376 msgstr "Akkordion"
5377
5378 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5379 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5380 msgid "Vaticana glyphs"
5381 msgstr ""
5382
5383 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5384 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5385 msgid "Medicaea glyphs"
5386 msgstr ""
5387
5388 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5389 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5390 msgid "Hufnagel glyphs"
5391 msgstr ""
5392
5393 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5394 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Mensural glyphs"
5397 msgstr "Mensurale Schlüssel"
5398
5399 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5400 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5401 #, fuzzy
5402 msgid "Neomensural glyphs"
5403 msgstr "Mensurale Schlüssel"
5404
5405 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5406 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5407 msgid "Petrucci glyphs"
5408 msgstr ""
5409
5410 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5411 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5412 msgid "Solesmes glyphs"
5413 msgstr ""
5414
5415 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5416 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5417 msgid "Note head styles"
5418 msgstr "Notenkopfstile"
5419
5420 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5421 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5422 msgid "List of articulations"
5423 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
5424
5425 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5426 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Articulation scripts"
5429 msgstr "Artikulationszeichen"
5430
5431 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5432 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Ornament scripts"
5435 msgstr "Textarten"
5436
5437 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5438 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Fermata scripts"
5441 msgstr "Textarten"
5442
5443 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5444 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Instrument-specific scripts"
5447 msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"
5448
5449 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5450 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Repeat sign scripts"
5453 msgstr "Textarten"
5454
5455 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5456 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Ancient scripts"
5459 msgstr "Pausen Alter Musik"
5460
5461 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5462 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5463 msgid "Percussion notes"
5464 msgstr "Schlagzeugnoten"
5465
5466 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5467 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5468 msgid "Technical glossary"
5469 msgstr ""
5470
5471 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5472 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5473 #, fuzzy
5474 msgid "alist"
5475 msgstr "Instrument"
5476
5477 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5478 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5479 msgid "callback"
5480 msgstr ""
5481
5482 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5483 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5484 #, fuzzy
5485 msgid "closure"
5486 msgstr "color (Farbe)"
5487
5488 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5489 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5490 #, fuzzy
5491 msgid "glyph"
5492 msgstr "golpe"
5493
5494 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5495 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5496 #, fuzzy
5497 msgid "grob"
5498 msgstr "global"
5499
5500 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5501 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5502 msgid "immutable"
5503 msgstr ""
5504
5505 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5506 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5507 #, fuzzy
5508 msgid "interface"
5509 msgstr "Intervalle"
5510
5511 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5512 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5513 #, fuzzy
5514 msgid "lexer"
5515 msgstr "unten"
5516
5517 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5518 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5519 #, fuzzy
5520 msgid "mutable"
5521 msgstr "tab"
5522
5523 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5524 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5525 #, fuzzy
5526 msgid "output-def"
5527 msgstr "Ausgabe"
5528
5529 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5530 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5531 #, fuzzy
5532 msgid "parser"
5533 msgstr "KlammerF"
5534
5535 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5536 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5537 #, fuzzy
5538 msgid "parser variable"
5539 msgstr "Variablen benutzen"
5540
5541 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5542 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5543 msgid "prob"
5544 msgstr ""
5545
5546 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5547 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5548 #, fuzzy
5549 msgid "simple closure"
5550 msgstr "einfacher D-Akkord"
5551
5552 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5553 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5554 msgid "smob"
5555 msgstr ""
5556
5557 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5558 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5559 msgid "All context properties"
5560 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
5561
5562 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5563 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5564 msgid "Layout properties"
5565 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
5566
5567 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5568 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Available music functions"
5571 msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen"
5572
5573 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5574 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5575 msgid "Scheme functions"
5576 msgstr "Scheme-Funktionen"
5577
5578 #. @node in Documentation/notation/cheatsheet.itely
5579 #. @appendix in Documentation/notation/cheatsheet.itely
5580 msgid "Cheat sheet"
5581 msgstr "Befehlsübersicht"
5582
5583 #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely
5584 #. @node in Documentation/snippets.tely
5585 #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely
5586 msgid "\\\\TEXT\\\\"
5587 msgstr ""
5588
5589 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Running lilypond"
5592 msgstr "LilyPond starten"
5593
5594 #. @chapter in Documentation/usage/running.itely
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Running @command{lilypond}"
5597 msgstr "@command{lilypond} aufrufen"
5598
5599 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5600 #. @section in Documentation/usage/running.itely
5601 msgid "Normal usage"
5602 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
5603
5604 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5605 #. @section in Documentation/usage/running.itely
5606 msgid "Command-line usage"
5607 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
5608
5609 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5610 msgid "Invoking lilypond"
5611 msgstr "lilypond aufrufen"
5612
5613 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5614 msgid "Invoking @command{lilypond}"
5615 msgstr "@command{lilypond} aufrufen"
5616
5617 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5618 msgid "Command line options for lilypond"
5619 msgstr "Optionen von lilypond auf der Kommandozeile"
5620
5621 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5622 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
5623 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für @command{lilypond}"
5624
5625 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5626 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5627 msgid "Environment variables"
5628 msgstr "Umgebungsvariablen"
5629
5630 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5631 #. @section in Documentation/usage/running.itely
5632 msgid "Error messages"
5633 msgstr "Fehlermeldungen"
5634
5635 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5636 #. @section in Documentation/usage/running.itely
5637 msgid "Common errors"
5638 msgstr "Übliche Fehler"
5639
5640 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5641 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5642 msgid "Music runs off the page"
5643 msgstr "Die Musik steht über den Seitenrand hinaus"
5644
5645 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5646 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5647 msgid "An extra staff appears"
5648 msgstr ""
5649
5650 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5651 msgid "Apparent error in ../ly/init.ly"
5652 msgstr "Offensichtlicher Fehler in ../ly/init.ly"
5653
5654 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5655 msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}"
5656 msgstr "Offensichtlicher Fehler in @code{../ly/init.ly}"
5657
5658 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5659 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5660 msgid "Error message Unbound variable %"
5661 msgstr "Fehlermeldung Ungebundene Variable %"
5662
5663 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5664 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5665 msgid "Error message FT_Get_Glyph_Name"
5666 msgstr ""
5667
5668 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5669 msgid "Updating files with convert-ly"
5670 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
5671
5672 #. @chapter in Documentation/usage/updating.itely
5673 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
5674 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
5675
5676 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5677 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
5678 msgid "Why does the syntax change?"
5679 msgstr ""
5680
5681 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5682 msgid "Invoking convert-ly"
5683 msgstr "convert-ly aufrufen"
5684
5685 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
5686 msgid "Invoking @command{convert-ly}"
5687 msgstr "@command{convert-ly} aufrufen"
5688
5689 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5690 msgid "Command line options for convert-ly"
5691 msgstr "Optionen von convert-ly auf der Kommandozeile"
5692
5693 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
5694 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
5695 msgstr "Optionen von @command{convert-ly} auf der Kommandozeile"
5696
5697 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Problems running convert-ly"
5700 msgstr "Probleme mit convert-ly"
5701
5702 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Problems running @code{convert-ly}"
5705 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
5706
5707 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5708 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Manual conversions"
5711 msgstr "Benennungskonventionen"
5712
5713 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5714 #, fuzzy
5715 msgid "lilypond-book"
5716 msgstr "LilyPond-book"
5717
5718 #. @chapter in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Running @command{lilypond-book}"
5721 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
5722
5723 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5724 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5725 msgid "An example of a musicological document"
5726 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
5727
5728 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5729 msgid "Input"
5730 msgstr "Eingabe"
5731
5732 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5733 msgid "Processing"
5734 msgstr "Verarbeitung"
5735
5736 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5737 msgid "Output"
5738 msgstr "Ausgabe"
5739
5740 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5741 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5742 msgid "Integrating music and text"
5743 msgstr "Noten in Text integrieren"
5744
5745 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5746 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5747 msgid "LaTeX"
5748 msgstr "LaTeX"
5749
5750 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5751 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5752 msgid "@LaTeX{}"
5753 msgstr "@LaTeX{}"
5754
5755 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5756 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5757 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5758 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5759 msgid "Texinfo"
5760 msgstr "Texinfo"
5761
5762 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5763 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5764 msgid "HTML"
5765 msgstr "HTML"
5766
5767 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5768 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5769 msgid "DocBook"
5770 msgstr "DocBook"
5771
5772 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5773 msgid "Common conventions"
5774 msgstr "Definitionen"
5775
5776 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5777 msgid "Including a LilyPond file"
5778 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
5779
5780 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5781 msgid "Including LilyPond code"
5782 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
5783
5784 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5785 msgid "Processing the DocBook document"
5786 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
5787
5788 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5789 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5790 msgid "Music fragment options"
5791 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
5792
5793 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5794 msgid "Invoking lilypond-book"
5795 msgstr "lilypond-book aufrufen"
5796
5797 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5798 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
5799 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
5800
5801 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5802 msgid "Format-specific instructions"
5803 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
5804
5805 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5806 msgid "Command line options"
5807 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
5808
5809 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5810 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5811 msgid "Filename extensions"
5812 msgstr "Dateiendungen"
5813
5814 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5815 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5816 msgid "lilypond-book templates"
5817 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
5818
5819 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5820 #, fuzzy
5821 msgid "html"
5822 msgstr "Rhythmus"
5823
5824 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5825 msgid "xelatex"
5826 msgstr "xelatex"
5827
5828 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5829 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
5830 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
5831
5832 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5833 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
5834 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
5835
5836 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5837 #. @chapter in Documentation/usage/external.itely
5838 #, fuzzy
5839 msgid "External programs"
5840 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
5841
5842 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5843 #. @section in Documentation/usage/external.itely
5844 msgid "Point and click"
5845 msgstr "Point and click"
5846
5847 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5848 #. @section in Documentation/usage/external.itely
5849 msgid "Text editor support"
5850 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
5851
5852 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5853 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5854 msgid "Emacs mode"
5855 msgstr "Emacs-Modus"
5856
5857 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5858 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5859 msgid "Vim mode"
5860 msgstr "Vim-Modus"
5861
5862 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5863 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Other editors"
5866 msgstr "Mehr Information"
5867
5868 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5869 #. @section in Documentation/usage/external.itely
5870 msgid "Converting from other formats"
5871 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
5872
5873 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5874 msgid "Invoking midi2ly"
5875 msgstr "midi2ly aufrufen"
5876
5877 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5878 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
5879 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
5880
5881 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5882 msgid "Invoking musicxml2ly"
5883 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
5884
5885 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5886 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
5887 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
5888
5889 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5890 msgid "Invoking abc2ly"
5891 msgstr "abc2ly aufrufen"
5892
5893 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5894 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
5895 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
5896
5897 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5898 msgid "Invoking etf2ly"
5899 msgstr "etf2ly aufrufen"
5900
5901 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5902 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
5903 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
5904
5905 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5906 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Other formats"
5909 msgstr "Mehr Information"
5910
5911 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5912 #. @section in Documentation/usage/external.itely
5913 #, fuzzy
5914 msgid "LilyPond output in other programs"
5915 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
5916
5917 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5918 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5919 msgid "Many quotes from a large score"
5920 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
5921
5922 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5923 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5924 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
5925 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
5926
5927 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5928 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5929 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
5930 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
5931
5932 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5933 msgid "Independent includes"
5934 msgstr ""
5935
5936 #. @section in Documentation/usage/external.itely
5937 msgid "Independent @code{include}s"
5938 msgstr ""
5939
5940 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5941 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5942 #, fuzzy
5943 msgid "MIDI articulation"
5944 msgstr "Artikulationszeichen"
5945
5946 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5947 #. @chapter in Documentation/usage/suggestions.itely
5948 #, fuzzy
5949 msgid "Suggestions for writing files"
5950 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
5951
5952 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5953 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
5954 msgid "General suggestions"
5955 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
5956
5957 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5958 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
5959 msgid "Typesetting existing music"
5960 msgstr "Das Kopieren von bereits vorhandener Musik"
5961
5962 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5963 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
5964 msgid "Large projects"
5965 msgstr "Große Projekte"
5966
5967 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5968 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
5969 msgid "Troubleshooting"
5970 msgstr ""
5971
5972 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5973 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
5974 msgid "Make and Makefiles"
5975 msgstr "Make und Makefiles"
5976
5977 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable)
5978 msgid "discant"
5979 msgstr "Diskant"
5980
5981 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:40 (variable)
5982 msgid "dot"
5983 msgstr "punkt"
5984
5985 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:46 (comment)
5986 msgid "16 voets register"
5987 msgstr "16 voets Register"
5988
5989 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:47 (variable)
5990 msgid "accBasson"
5991 msgstr "accBasson"
5992
5993 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:53 (comment)
5994 msgid "een korig 8 en 16 voets register"
5995 msgstr "een·korig·8·en·16·voets·register"
5996
5997 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:54 (variable)
5998 msgid "accBandon"
5999 msgstr "accBandon"
6000
6001 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:62 (variable)
6002 msgid "accVCello"
6003 msgstr "accVCello"
6004
6005 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:72 (comment)
6006 msgid "4-8-16 voets register"
6007 msgstr "4-8-16·voets·register"
6008
6009 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:73 (variable)
6010 msgid "accHarmon"
6011 msgstr "accHarmon"
6012
6013 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:83 (variable)
6014 msgid "accTrombon"
6015 msgstr "accPosaune"
6016
6017 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:95 (comment)
6018 msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
6019 msgstr "eenkorig·4·en·16·voets·register"
6020
6021 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:96 (variable)
6022 msgid "accOrgan"
6023 msgstr "accOrgel"
6024
6025 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:104 (variable)
6026 msgid "accMaster"
6027 msgstr "accHaupt"
6028
6029 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:118 (variable)
6030 msgid "accAccord"
6031 msgstr "accAkkord"
6032
6033 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:130 (variable)
6034 msgid "accMusette"
6035 msgstr "accMusette"
6036
6037 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:140 (variable)
6038 msgid "accCeleste"
6039 msgstr "accCelesta"
6040
6041 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:148 (variable)
6042 msgid "accOboe"
6043 msgstr "accOboe"
6044
6045 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:156 (variable)
6046 msgid "accClarin"
6047 msgstr "accClarin"
6048
6049 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:162 (variable)
6050 msgid "accPiccolo"
6051 msgstr "accPiccolo"
6052
6053 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:168 (variable)
6054 msgid "accViolin"
6055 msgstr "accGeige"
6056
6057 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:49 (variable)
6058 msgid "continuo"
6059 msgstr "Continuo"
6060
6061 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:61 (context id)
6062 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:62 (context id)
6063 msgid "bassStaff"
6064 msgstr "BassSystem"
6065
6066 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:49 (variable)
6067 msgid "drh"
6068 msgstr "drh"
6069
6070 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:50 (variable)
6071 msgid "drl"
6072 msgstr "drl"
6073
6074 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:51 (variable)
6075 msgid "timb"
6076 msgstr "timb"
6077
6078 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:26 (variable)
6079 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:218 (context id)
6080 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:227 (context id)
6081 msgid "two"
6082 msgstr "zwei"
6083
6084 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:27 (variable)
6085 msgid "threeTwo"
6086 msgstr "dreiZwei"
6087
6088 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:34 (variable)
6089 msgid "threeFour"
6090 msgstr "dreiVier"
6091
6092 #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:36 (variable)
6093 msgid "splitStaffBarLineMarkup"
6094 msgstr ""
6095
6096 #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:42 (variable)
6097 #, fuzzy
6098 msgid "splitStaffBarLine"
6099 msgstr "systemTabZeile"
6100
6101 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (comment)
6102 msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
6103 msgstr "zuerst eine Variable für das formatierte Datum definieren:"
6104
6105 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:33 (variable)
6106 msgid "date"
6107 msgstr "Datum"
6108
6109 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:33 (comment)
6110 msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
6111 msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
6112
6113 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:35 (comment)
6114 msgid "use it in the title block:"
6115 msgstr "das für den Titel benutzen"
6116
6117 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:46 (comment)
6118 msgid "and use it in a \\markup block:"
6119 msgstr "und in einer \\markup-Umgebung benutzen"
6120
6121 #. Documentation/snippets/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:50 (variable)
6122 msgid "voiceFive"
6123 msgstr "StimmeFünf"
6124
6125 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:33 (comment)
6126 msgid "Default layout:"
6127 msgstr "Standardlayout:"
6128
6129 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:42 (comment)
6130 msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
6131 msgstr "Mindestplatz unter dem System und über dem Gesangstext:"
6132
6133 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:59 (comment)
6134 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:45 (comment)
6135 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
6136 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
6137
6138 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:61 (comment)
6139 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:57 (comment)
6140 msgid "Print a bar number every second measure"
6141 msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
6142
6143 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:64 (comment)
6144 msgid "Center-align bar numbers"
6145 msgstr "Taktnummern zentrieren"
6146
6147 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:67 (comment)
6148 msgid "Left-align bar numbers"
6149 msgstr "Taktnummern linksbündig setzen"
6150
6151 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:103 (comment)
6152 msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
6153 msgstr "RehearsalMark über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
6154
6155 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:114 (comment)
6156 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:126 (comment)
6157 msgid ""
6158 "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
6159 msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
6160
6161 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:120 (comment)
6162 msgid ""
6163 "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
6164 msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
6165
6166 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:127 (comment)
6167 msgid "and then shifted right by one unit."
6168 msgstr "nach rechts um eine Einheit verschieben"
6169
6170 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:36 (variable)
6171 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:36 (context id)
6172 msgid "upperStaff"
6173 msgstr "SystemOben"
6174
6175 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:48 (comment)
6176 msgid "\\break % 1 (8*1)"
6177 msgstr "\\break % 1 (8*1)"
6178
6179 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:59 (comment)
6180 msgid "\\break %2 (8*1)"
6181 msgstr "\\break·%2·(8*1)"
6182
6183 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:71 (comment)
6184 msgid "\\break % 3 (8*1)"
6185 msgstr "\\break·%·3·(8*1)"
6186
6187 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:86 (comment)
6188 msgid "\\break % 4 (8*1)"
6189 msgstr "\\break·%·4·(8*1)"
6190
6191 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:95 (comment)
6192 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:157 (comment)
6193 msgid "\\break % 5 (8*1)"
6194 msgstr "\\break·%·5·(8*1)"
6195
6196 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:109 (comment)
6197 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:172 (comment)
6198 msgid "\\break % 6 (8*1)"
6199 msgstr "\\break·%·6·(8*1"
6200
6201 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:118 (comment)
6202 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:182 (comment)
6203 msgid "\\break % 7 (8*1)"
6204 msgstr "\\break·%·7·(8*1)"
6205
6206 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:125 (comment)
6207 msgid "\\break % 8 (8*1)"
6208 msgstr "\\break·%·8·(8*1)"
6209
6210 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:128 (comment)
6211 msgid "\\break % 12 (32*1)"
6212 msgstr "\\break·%·12·(32*1)"
6213
6214 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:133 (variable)
6215 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:133 (context id)
6216 msgid "lowerStaff"
6217 msgstr "SystemUnten"
6218
6219 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:143 (comment)
6220 msgid "\\break % 2 (16*1)"
6221 msgstr "\\break·%·2·(16*1)"
6222
6223 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:148 (comment)
6224 msgid "\\break % 4 (16*1)"
6225 msgstr "\\break·%·4·(16*1)"
6226
6227 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:187 (comment)
6228 msgid "\\break % 9 (16*1)"
6229 msgstr "\\break·%·9·(16*1)"
6230
6231 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:189 (comment)
6232 msgid "lig"
6233 msgstr "lig"
6234
6235 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:193 (comment)
6236 msgid "\\break % 11 (16*1)"
6237 msgstr "\\break·%·11·(16*1)"
6238
6239 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:204 (comment)
6240 msgid "\\break % 12 (8*1)"
6241 msgstr "\\break·%·12·(8*1)"
6242
6243 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:34 (context id)
6244 msgid "cantus"
6245 msgstr "cantus"
6246
6247 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:36 (comment)
6248 msgid "Verse 1 — Salve, Regína"
6249 msgstr ""
6250
6251 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:47 (comment)
6252 msgid "Verse 2 — Vita, dulcédo"
6253 msgstr ""
6254
6255 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:48 (comment)
6256 msgid "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d"
6257 msgstr ""
6258
6259 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:49 (comment)
6260 msgid "\\divisioMinima"
6261 msgstr ""
6262
6263 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:50 (comment)
6264 msgid "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]"
6265 msgstr ""
6266
6267 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:51 (comment)
6268 msgid "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]"
6269 msgstr ""
6270
6271 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:52 (comment)
6272 msgid "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]"
6273 msgstr ""
6274
6275 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:53 (comment)
6276 msgid "\\divisioMaior"
6277 msgstr ""
6278
6279 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:54 (comment)
6280 msgid "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g"
6281 msgstr ""
6282
6283 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:55 (comment)
6284 msgid "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d"
6285 msgstr ""
6286
6287 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:56 (comment)
6288 msgid "\\finalis"
6289 msgstr ""
6290
6291 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:57 (comment)
6292 msgid "Verse 3 — Ad te clamámus"
6293 msgstr ""
6294
6295 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:66 (comment)
6296 msgid "Verse 4 — Ad te suspirámus"
6297 msgstr ""
6298
6299 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:79 (comment)
6300 msgid "Verse 5 — Eia ergo, Advocáta nostra"
6301 msgstr ""
6302
6303 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:95 (comment)
6304 msgid "Verse 6 — Et Jesum"
6305 msgstr ""
6306
6307 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:109 (comment)
6308 msgid "Verse 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María"
6309 msgstr ""
6310
6311 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:127 (comment)
6312 msgid "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve."
6313 msgstr ""
6314
6315 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:51 (variable)
6316 msgid "chant"
6317 msgstr "Hymnus"
6318
6319 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:58 (variable)
6320 msgid "verba"
6321 msgstr "verba"
6322
6323 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
6324 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment)
6325 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:133 (comment)
6326 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (comment)
6327 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment)
6328 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:184 (comment)
6329 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:205 (comment)
6330 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (comment)
6331 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:237 (comment)
6332 #. Documentation/snippets/incipit.ly:25 (variable)
6333 #. Documentation/snippets/incipit.ly:201 (comment)
6334 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:215 (comment)
6335 msgid "incipit"
6336 msgstr "Incipit"
6337
6338 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:69 (comment)
6339 msgid "tight spacing"
6340 msgstr "dichter Satz"
6341
6342 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
6343 msgid "turn off bar lines"
6344 msgstr "Taktstriche ausschalten"
6345
6346 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:80 (comment)
6347 msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
6348 msgstr "zusätzliches \\skip nötig, damit Schlüsselwechsel gedruckt wird"
6349
6350 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:81 (comment)
6351 msgid "after bar line"
6352 msgstr "nach der Taktlinie"
6353
6354 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment)
6355 msgid "CHECK: no effect?"
6356 msgstr "CHECK: keine Auswirkung?"
6357
6358 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:86 (comment)
6359 msgid "turn bar lines on again"
6360 msgstr "Taktstriche wieder anschalten"
6361
6362 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:94 (comment)
6363 msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
6364 msgstr "FIXME: printKeyCancellation wieder auf #t setzen darf nicht"
6365
6366 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:95 (comment)
6367 msgid "occur in the first bar after the incipit.  Dto. for forceClef."
6368 msgstr "im ersten Takt nach dem Incipit auftauchen. Genauso für forceClef."
6369
6370 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
6371 msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
6372 msgstr "Darum ein zusätzlicher \\skip"
6373
6374 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment)
6375 #. Documentation/snippets/incipit.ly:75 (comment)
6376 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:38 (comment)
6377 msgid "the actual music"
6378 msgstr "die eigentlichen Noten"
6379
6380 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:103 (comment)
6381 #. Documentation/snippets/incipit.ly:78 (comment)
6382 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
6383 msgid "let finis bar go through all staves"
6384 msgstr "Finis Taktlinie durch alle Systeme setzen"
6385
6386 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:106 (comment)
6387 #. Documentation/snippets/incipit.ly:81 (comment)
6388 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:41 (comment)
6389 msgid "finis bar"
6390 msgstr "Finis-Taktstrich"
6391
6392 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:110 (variable)
6393 #. Documentation/snippets/incipit.ly:98 (variable)
6394 #. Documentation/snippets/incipit.ly:232 (context id)
6395 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:45 (variable)
6396 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:234 (context id)
6397 msgid "discantusNotes"
6398 msgstr "DiskantusNoten"
6399
6400 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:116 (comment)
6401 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:153 (comment)
6402 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:159 (comment)
6403 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment)
6404 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
6405 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:189 (comment)
6406 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:198 (comment)
6407 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:209 (comment)
6408 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:221 (comment)
6409 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:71 (comment)
6410 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:81 (comment)
6411 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:94 (comment)
6412 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:101 (comment)
6413 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:136 (comment)
6414 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment)
6415 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
6416 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
6417 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:217 (comment)
6418 msgid "two bars"
6419 msgstr "zwei Takte"
6420
6421 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:117 (comment)
6422 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:220 (comment)
6423 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:137 (comment)
6424 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:216 (comment)
6425 msgid "eight bars"
6426 msgstr "acht Takte"
6427
6428 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
6429 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment)
6430 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
6431 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment)
6432 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment)
6433 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
6434 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment)
6435 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:161 (comment)
6436 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
6437 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment)
6438 msgid "one bar"
6439 msgstr "Ein Takt"
6440
6441 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (variable)
6442 #. Documentation/snippets/incipit.ly:112 (variable)
6443 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:58 (variable)
6444 msgid "discantusLyrics"
6445 msgstr "DiskantusText"
6446
6447 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:146 (variable)
6448 #. Documentation/snippets/incipit.ly:135 (variable)
6449 #. Documentation/snippets/incipit.ly:239 (context id)
6450 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:68 (variable)
6451 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:241 (context id)
6452 msgid "altusNotes"
6453 msgstr "AltNoten"
6454
6455 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
6456 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
6457 msgid "seven bars"
6458 msgstr "Sieben Takte"
6459
6460 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (variable)
6461 #. Documentation/snippets/incipit.ly:149 (variable)
6462 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:80 (variable)
6463 msgid "altusLyrics"
6464 msgstr "AltText"
6465
6466 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:180 (variable)
6467 #. Documentation/snippets/incipit.ly:173 (variable)
6468 #. Documentation/snippets/incipit.ly:246 (context id)
6469 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:88 (variable)
6470 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:248 (context id)
6471 msgid "tenorNotes"
6472 msgstr "TenorNoten"
6473
6474 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (comment)
6475 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
6476 msgid "four bars"
6477 msgstr "vier Takte"
6478
6479 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (variable)
6480 #. Documentation/snippets/incipit.ly:187 (variable)
6481 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:70 (variable)
6482 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:100 (variable)
6483 msgid "tenorLyrics"
6484 msgstr "TenorText"
6485
6486 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:214 (variable)
6487 #. Documentation/snippets/incipit.ly:209 (variable)
6488 #. Documentation/snippets/incipit.ly:253 (context id)
6489 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:106 (variable)
6490 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:255 (context id)
6491 msgid "bassusNotes"
6492 msgstr "BassNoten"
6493
6494 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:236 (variable)
6495 #. Documentation/snippets/incipit.ly:223 (variable)
6496 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:119 (variable)
6497 msgid "bassusLyrics"
6498 msgstr "BassText"
6499
6500 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:247 (context id)
6501 #. Documentation/snippets/incipit.ly:231 (context id)
6502 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:233 (context id)
6503 msgid "choirStaff"
6504 msgstr "choirStaff"
6505
6506 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment)
6507 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment)
6508 msgid "no bars in staves"
6509 msgstr "keine Taktstriche in den Systemen"
6510
6511 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:272 (comment)
6512 msgid "incipit should not start with a start delimiter"
6513 msgstr "Incipit nicht mit einer Systemklammer beginnen"
6514
6515 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:278 (comment)
6516 #. Documentation/snippets/incipit.ly:276 (comment)
6517 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
6518 msgid "no slurs"
6519 msgstr "keine Legatobögen"
6520
6521 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:281 (comment)
6522 #. Documentation/snippets/incipit.ly:278 (comment)
6523 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
6524 msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
6525 msgstr "Den \\\"\\remove\\\"-Befehl einkommentieren, um"
6526
6527 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment)
6528 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:287 (comment)
6529 msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
6530 msgstr "Zeilenumbrauch auch zu erlauben, wenn Noten über Taktlinie reichen"
6531
6532 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:283 (comment)
6533 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:288 (comment)
6534 msgid "into the next bar.  The command is commented out in this"
6535 msgstr "Der Befehl ist auskommentiert in"
6536
6537 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:284 (comment)
6538 #. Documentation/snippets/incipit.ly:281 (comment)
6539 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:289 (comment)
6540 msgid "short example score, but especially for large scores, you"
6541 msgstr "diesem kleinen Beispiel, aber für größere Partituren"
6542
6543 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:285 (comment)
6544 #. Documentation/snippets/incipit.ly:282 (comment)
6545 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:290 (comment)
6546 msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
6547 msgstr "ergeben sich bessere Zeilenumbrüche und"
6548
6549 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:286 (comment)
6550 #. Documentation/snippets/incipit.ly:283 (comment)
6551 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:291 (comment)
6552 msgid "overall spacing if you comment in the following command."
6553 msgstr ""
6554 "auch die Aufteilung der Noten verbessert sich, wenn der folgende Befehl "
6555 "benutzt wird:"
6556
6557 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:287 (comment)
6558 #. Documentation/snippets/incipit.ly:284 (comment)
6559 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:292 (comment)
6560 msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
6561 msgstr "\\remove·\\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
6562
6563 #. Documentation/snippets/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:96 (variable)
6564 #. Documentation/snippets/clusters.ly:25 (variable)
6565 msgid "fragment"
6566 msgstr "Frament"
6567
6568 #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:25 (comment)
6569 msgid "Default behavior"
6570 msgstr "Standart"
6571
6572 #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:31 (comment)
6573 msgid "Corrected to avoid collisions"
6574 msgstr "Korrigiert, um Zusammenstöße zu vermeiden"
6575
6576 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:23 (comment)
6577 #, fuzzy
6578 msgid "%%%%%%%  Cut here ----- Start 'bbarred.ly'"
6579 msgstr "Hier ausschneiden: Beginn von 'flamenco.ly'"
6580
6581 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:25 (comment)
6582 msgid "PostScript -------------------------------"
6583 msgstr ""
6584
6585 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:26 (variable)
6586 msgid "pScript"
6587 msgstr ""
6588
6589 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:33 (comment)
6590 msgid "change with B if you prefer"
6591 msgstr ""
6592
6593 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:34 (comment)
6594 #, python-format
6595 msgid "(B)show %%change with C if you prefer"
6596 msgstr ""
6597
6598 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:40 (comment)
6599 msgid "Span -----------------------------------"
6600 msgstr ""
6601
6602 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:41 (comment)
6603 msgid "Syntax: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box"
6604 msgstr ""
6605
6606 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:42 (variable)
6607 #, fuzzy
6608 msgid "bbarre"
6609 msgstr "barA"
6610
6611 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:77 (comment)
6612 #, fuzzy
6613 msgid "uncomment this line for make full barred"
6614 msgstr "und die Zeile im \\layout-Block oben benutzen"
6615
6616 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:78 (comment)
6617 msgid ""
6618 "\\once  \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text =  \\markup { \\"
6619 "\"B\\\" $str }"
6620 msgstr ""
6621
6622 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:82 (comment)
6623 #, fuzzy
6624 msgid "%%%%%%%  Cut here ----- End 'bbarred.ly'"
6625 msgstr "Hier ausschneiden --- Ende 'flamenco.ly' "
6626
6627 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:83 (comment)
6628 msgid "Copy and change the last line for full barred. Rename in 'fbarred.ly'"
6629 msgstr ""
6630
6631 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:86 (comment)
6632 msgid "Syntaxe: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box"
6633 msgstr ""
6634
6635 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:51 (comment)
6636 msgid "Set default beaming for all staves"
6637 msgstr "Automatische Bebalkung für alle Systeme"
6638
6639 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:61 (comment)
6640 msgid "Modify beaming for just this staff"
6641 msgstr "Balken nur für dieses System verändern"
6642
6643 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:67 (comment)
6644 msgid "Inherit beaming from Score context"
6645 msgstr "Bebalkung vom Score-Kontext geerbt"
6646
6647 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:73 (comment)
6648 msgid "Modify beaming for this voice only"
6649 msgstr "Balken nur für diese Stimme ändern"
6650
6651 #. Documentation/snippets/beam-grouping-in-7-8-time.ly:54 (comment)
6652 msgid "rhythm 2-3-2"
6653 msgstr "Rhythmus 2-3-2"
6654
6655 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:22 (comment)
6656 msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
6657 msgstr "book-Papier, wird von allen untergeordneten book-Abschnitten geerbt"
6658
6659 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:25 (comment)
6660 msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
6661 msgstr "Seitenfuß: eine andere tagline für letzte Seite des Abschnitts"
6662
6663 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:29 (comment)
6664 msgid "Copyright header field only on book first page."
6665 msgstr "Copyright-Feld nur auf erster Seite von book"
6666
6667 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:33 (comment)
6668 msgid "Part tagline header field only on each part last page."
6669 msgstr "Abschnitt-tagline-Feld nur auf letzter Seite jedes Abschnitts"
6670
6671 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:37 (comment)
6672 msgid "Tagline header field only on book last page."
6673 msgstr "Tagline-Feld nur auf letzter Seite von book"
6674
6675 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:44 (comment)
6676 msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
6677 msgstr "Kopf von book, wird vom ersten Abschnitt in book geerbt"
6678
6679 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:53 (comment)
6680 msgid "a different page breaking function may be used on each part"
6681 msgstr ""
6682 "andere Seitenumbruchfunktionen können für jeden Abschnitt benutzt werden"
6683
6684 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:20 (comment)
6685 msgid "this bar contains no \\breathe"
6686 msgstr "Dieser Takt hat kein \\breathe"
6687
6688 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:22 (comment)
6689 msgid "Modern notation:"
6690 msgstr "Moderne Notation:"
6691
6692 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:23 (comment)
6693 msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
6694 msgstr "von sich aus, \\breathe benutzt rcomma, also ob man schreibt:"
6695
6696 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:24 (comment)
6697 msgid ""
6698 "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
6699 "\\\")"
6700 msgstr ""
6701 "\\override·BreathingSign·#'text·=·#(make-musicglyph-markup·\\\"scripts.rcomma"
6702 "\\\")"
6703
6704 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:27 (comment)
6705 msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
6706 msgstr "rvarcomma·und·lvarcomma sind Variationen von rcomma und lcomma"
6707
6708 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:28 (comment)
6709 msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
6710 msgstr "Staff-Kontext benötigt, weil ein Voice-Kontext begonnen wird"
6711
6712 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:32 (comment)
6713 msgid "vee"
6714 msgstr "vau"
6715
6716 #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:30 (comment)
6717 msgid "construct the symbol"
6718 msgstr "Das Symbol konstruieren"
6719
6720 #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:39 (comment)
6721 msgid "set the breathe mark back to normal"
6722 msgstr "Atemzeichen auf Standard zurücksetzen"
6723
6724 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:29 (variable)
6725 msgid "hairpinWithCenteredText"
6726 msgstr "GabelmitzentriertemText"
6727
6728 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:41 (variable)
6729 msgid "hairpinMolto"
6730 msgstr "GabelMolto"
6731
6732 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:42 (variable)
6733 msgid "hairpinMore"
6734 msgstr "GabelMehr"
6735
6736 #. Documentation/snippets/centering-markup-on-note-heads-automatically.ly:23 (variable)
6737 msgid "textScriptCenterOnNote"
6738 msgstr ""
6739
6740 #. Documentation/snippets/changing--flageolet-mark-size.ly:42 (variable)
6741 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:29 (variable)
6742 msgid "smallFlageolet"
6743 msgstr "kleinFlageolett"
6744
6745 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
6746 msgid "The following is only here to print the names of the"
6747 msgstr "Das hier nur, damit die Bezeichnungen der Akkordstile"
6748
6749 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:37 (comment)
6750 msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
6751 msgstr "gesetzt werden, kann entfernt werden, wenn nicht"
6752
6753 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:38 (comment)
6754 msgid "print them."
6755 msgstr "gebraucht wird."
6756
6757 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:18 (comment)
6758 #, fuzzy
6759 msgid "change for other default global staff size."
6760 msgstr "Änderung für andere globale Systemgröße"
6761
6762 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:20 (comment)
6763 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:183 (comment)
6764 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment)
6765 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:24 (comment)
6766 msgid "{"
6767 msgstr "{"
6768
6769 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:24 (comment)
6770 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:185 (comment)
6771 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:32 (comment)
6772 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:33 (comment)
6773 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:112 (comment)
6774 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:242 (comment)
6775 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:203 (comment)
6776 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:38 (comment)
6777 msgid "}"
6778 msgstr "}"
6779
6780 #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:25 (variable)
6781 msgid "stemOn"
6782 msgstr "halsAn"
6783
6784 #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:26 (variable)
6785 msgid "stemOff"
6786 msgstr "halsAus"
6787
6788 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:34 (comment)
6789 msgid "modify maj9 and 6(add9)"
6790 msgstr "maj9 und 6(add9) verändern"
6791
6792 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:35 (comment)
6793 msgid "Exception music is chords with markups"
6794 msgstr "Ausnahmemusik sind Akkorde mit Textbeschriftung"
6795
6796 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:36 (variable)
6797 msgid "chExceptionMusic"
6798 msgstr "chExceptionMusic"
6799
6800 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:41 (comment)
6801 msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
6802 msgstr "Noten zu Liste konvertieren und an existierende Ausnahmen anhängen"
6803
6804 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:42 (variable)
6805 msgid "chExceptions"
6806 msgstr "chAusnahmen"
6807
6808 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:46 (variable)
6809 msgid "theMusic"
6810 msgstr "Noten"
6811
6812 #. Documentation/snippets/chordchanges-for-fretboards.ly:36 (variable)
6813 msgid "myChords"
6814 msgstr "meineAkkorde"
6815
6816 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:29 (variable)
6817 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:36 (variable)
6818 msgid "theChords"
6819 msgstr "Akkorde"
6820
6821 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:31 (comment)
6822 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:141 (comment)
6823 #, fuzzy
6824 msgid "\\break"
6825 msgstr "\\noBreak"
6826
6827 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:35 (variable)
6828 #, fuzzy
6829 msgid "verseOne"
6830 msgstr "StropheEins"
6831
6832 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:42 (variable)
6833 #, fuzzy
6834 msgid "verseTwo"
6835 msgstr "StropheZwei"
6836
6837 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:81 (context id)
6838 #, fuzzy
6839 msgid "sop"
6840 msgstr "Top"
6841
6842 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:38 (variable)
6843 msgid "origScore"
6844 msgstr "origPartitur"
6845
6846 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:56 (comment)
6847 msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
6848 msgstr "Jede Clip-Region ist ein (START . END) Paar"
6849
6850 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:57 (comment)
6851 msgid "where both are rhythmic-locations."
6852 msgstr "wobei beide rhythmische Plätze sind"
6853
6854 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:59 (comment)
6855 msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
6856 msgstr "(make-rhythmic-locations TAKT-NUMMER ZÄHLER NENNER)"
6857
6858 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:60 (comment)
6859 msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
6860 msgstr "bedeutet ZÄHLER/NENNER ganze Noten in den Takt mit Nummer TAKT-NUMMER"
6861
6862 #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:18 (comment)
6863 msgid "Association list of pitches to colors."
6864 msgstr "Tonhöhen bestimmten Farben zuweisen."
6865
6866 #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:38 (comment)
6867 msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
6868 msgstr "Tonhöhen und Alteration vergleichen (nicht Oktaven)."
6869
6870 #. Documentation/snippets/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:27 (variable)
6871 msgid "piuF"
6872 msgstr "piuF"
6873
6874 #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:92 (variable)
6875 msgid "musicUp"
6876 msgstr "NotenHoch"
6877
6878 #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:99 (variable)
6879 msgid "musicDown"
6880 msgstr "NotenRunter"
6881
6882 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:30 (comment)
6883 #, fuzzy
6884 msgid "show hairpin"
6885 msgstr "Gabel"
6886
6887 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:32 (comment)
6888 #, fuzzy
6889 msgid "hide text span"
6890 msgstr "Innerhalb des Systems"
6891
6892 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:36 (comment)
6893 #, fuzzy
6894 msgid "show glissando"
6895 msgstr "Glissando"
6896
6897 #. Documentation/snippets/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable)
6898 msgid "parenF"
6899 msgstr "KlammerF"
6900
6901 #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:44 (comment)
6902 msgid "the hidden measure and bar line"
6903 msgstr "versteckter Takt und Taktlinie"
6904
6905 #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:45 (comment)
6906 msgid "\\cadenzaOn turns off automatic calculation of bar numbers"
6907 msgstr ""
6908
6909 #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:31 (context id)
6910 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:254 (variable)
6911 #. Documentation/snippets/screech-boink.ly:15 (context id)
6912 msgid "up"
6913 msgstr "oben"
6914
6915 #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:36 (context id)
6916 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:260 (variable)
6917 #. Documentation/snippets/screech-boink.ly:45 (context id)
6918 msgid "down"
6919 msgstr "unten"
6920
6921 #. Documentation/snippets/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:54 (comment)
6922 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:56 (comment)
6923 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
6924 msgid "Set global properties of fret diagram"
6925 msgstr "Allgemeine Eigenschaften von Bund-Diagramme bestimmen"
6926
6927 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:54 (context id)
6928 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
6929 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:25 (context id)
6930 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:75 (context id)
6931 msgid "mel"
6932 msgstr "Melodie"
6933
6934 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:63 (comment)
6935 msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
6936 msgstr "C-Dur für Gitarre, kein Barre, Standardeinstellungen"
6937
6938 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment)
6939 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:114 (comment)
6940 msgid "terse style"
6941 msgstr "knapper Stil"
6942
6943 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
6944 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
6945 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:56 (comment)
6946 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:77 (comment)
6947 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment)
6948 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:177 (comment)
6949 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment)
6950 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:276 (comment)
6951 msgid "C major for guitar, barred on third fret"
6952 msgstr "C-Dur für Gitarre, Barre auf dem dritten Bund"
6953
6954 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment)
6955 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
6956 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment)
6957 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:79 (comment)
6958 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:106 (comment)
6959 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:157 (comment)
6960 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:179 (comment)
6961 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:206 (comment)
6962 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:256 (comment)
6963 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:278 (comment)
6964 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:305 (comment)
6965 msgid "verbose style"
6966 msgstr "ausführlicher Stil"
6967
6968 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment)
6969 msgid "size 1.0"
6970 msgstr "Größe 1.0"
6971
6972 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:70 (comment)
6973 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:58 (comment)
6974 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:158 (comment)
6975 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:257 (comment)
6976 msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
6977 msgstr "römische Bundnummer, Fingersatz unter der Saite, grades Barre"
6978
6979 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:72 (comment)
6980 msgid "standard size"
6981 msgstr "Standardgröße"
6982
6983 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
6984 msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
6985 msgstr "quer liegend, arabische Nummern, M (mute) für stumme Saite"
6986
6987 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:92 (comment)
6988 msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
6989 msgstr ""
6990 "kein Barre, Bundbezeichnung unten oder links, kleine Schrift für stumme Saite"
6991
6992 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:113 (comment)
6993 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:128 (comment)
6994 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:228 (comment)
6995 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:327 (comment)
6996 msgid "simple D chord"
6997 msgstr "einfacher D-Akkord"
6998
6999 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:115 (comment)
7000 msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
7001 msgstr "größere Punkte, zentrierte Punkte, weniger Bünde"
7002
7003 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:116 (comment)
7004 msgid "label below string"
7005 msgstr "Bezeichnung darunter"
7006
7007 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:82 (comment)
7008 msgid "add FretBoards for the Cuatro"
7009 msgstr "Bunddiagramme für Cuatro hinzufügen"
7010
7011 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:83 (comment)
7012 msgid "Note: This section could be put into a separate file"
7013 msgstr "Achtung: dieser Abschnitt gehört in eine eigene Datei"
7014
7015 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:84 (comment)
7016 msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
7017 msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly"
7018
7019 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:85 (comment)
7020 msgid "and \\included into each of your compositions"
7021 msgstr "und wird mit \\include in jede Quelldatei eingefügt"
7022
7023 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:87 (variable)
7024 msgid "cuatroTuning"
7025 msgstr "cuatroStimmung"
7026
7027 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (variable)
7028 msgid "dSix"
7029 msgstr "dSexte"
7030
7031 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (variable)
7032 msgid "dMajor"
7033 msgstr "dDur"
7034
7035 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (variable)
7036 msgid "aMajSeven"
7037 msgstr "aGrSept"
7038
7039 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (variable)
7040 msgid "dMajSeven"
7041 msgstr "dGrSept"
7042
7043 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:93 (variable)
7044 msgid "gMajor"
7045 msgstr "gDur"
7046
7047 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:111 (comment)
7048 msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
7049 msgstr "Ende der eigenständigen Datei /predefined-cuatro-fretboards.ly"
7050
7051 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:116 (variable)
7052 msgid "primerosNames"
7053 msgstr "primerosBezeichnungen"
7054
7055 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:120 (variable)
7056 msgid "primeros"
7057 msgstr "primeros"
7058
7059 #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:24 (variable)
7060 msgid "baseMelody"
7061 msgstr "basisMelodie"
7062
7063 #. Documentation/snippets/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:71 (comment)
7064 msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
7065 msgstr "Muss geringer sein als die aktuelle Zahl der Notenlinien"
7066
7067 #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:17 (variable)
7068 msgid "fixA"
7069 msgstr "fixA"
7070
7071 #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:20 (variable)
7072 msgid "fixB"
7073 msgstr "fixB"
7074
7075 #. Documentation/snippets/displaying-grob-ancestry.ly:127 (comment)
7076 msgid "\\\" (make-string 36 #\\-))"
7077 msgstr ""
7078
7079 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:21 (comment)
7080 msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
7081 msgstr "neue Stimme ( = \\voiceOne), versteckt"
7082
7083 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:23 (comment)
7084 msgid "attach glissando to note heads"
7085 msgstr "Glissando an Notenkopf angehängt"
7086
7087 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:28 (comment)
7088 msgid "original voice with chords rearranged so that"
7089 msgstr "originale Stimme mit Akkorden umgruppiert,"
7090
7091 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:29 (comment)
7092 msgid "glissando is attached to a & c"
7093 msgstr "so dass Glissando an a & c gefügt wird"
7094
7095 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:17 (comment)
7096 msgid ""
7097 "Two functions for (de)crescendo spanners where you can explicitly give the"
7098 msgstr ""
7099
7100 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:18 (comment)
7101 #, fuzzy
7102 msgid "spanner text."
7103 msgstr "Separater Text"
7104
7105 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:19 (variable)
7106 #, fuzzy
7107 msgid "mycresc"
7108 msgstr "meineAkkorde"
7109
7110 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:25 (variable)
7111 #, fuzzy
7112 msgid "mydecresc"
7113 msgstr "Decrescendo"
7114
7115 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:18 (comment)
7116 msgid "Some sample text dynamic spanners, to be used as postfix operators"
7117 msgstr ""
7118
7119 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:19 (variable)
7120 msgid "crpoco"
7121 msgstr ""
7122
7123 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:24 (comment)
7124 msgid ""
7125 "Redefine the existing \\cresc, \\dim and \\decresc commands to use postfix "
7126 "syntax"
7127 msgstr ""
7128
7129 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:25 (variable)
7130 #, fuzzy
7131 msgid "cresc"
7132 msgstr "Crescendo"
7133
7134 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:30 (variable)
7135 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:56 (variable)
7136 msgid "dim"
7137 msgstr ""
7138
7139 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:35 (variable)
7140 #, fuzzy
7141 msgid "decresc"
7142 msgstr "Decrescendo"
7143
7144 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:30 (comment)
7145 #, fuzzy
7146 msgid "NR 1.7 Editorial annotations"
7147 msgstr "Anmerkungen"
7148
7149 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:32 (comment)
7150 msgid "Beethoven, Op. 31, No. 3"
7151 msgstr ""
7152
7153 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:33 (comment)
7154 msgid "Piano sonata 18, Movt II, Scherzo"
7155 msgstr ""
7156
7157 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:34 (comment)
7158 msgid "Measures 9 - 14"
7159 msgstr ""
7160
7161 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:38 (comment)
7162 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:37 (comment)
7163 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:38 (comment)
7164 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:39 (comment)
7165 #, fuzzy
7166 msgid "RH Staff"
7167 msgstr "DasSystem"
7168
7169 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:76 (comment)
7170 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:169 (comment)
7171 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:111 (comment)
7172 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:128 (comment)
7173 #, fuzzy
7174 msgid "LH Staff"
7175 msgstr "DasSystem"
7176
7177 #. Documentation/snippets/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:25 (comment)
7178 msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
7179 msgstr "PostScript ist eine registrierte Handelsmarke von Adobe Systems Inc."
7180
7181 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:70 (comment)
7182 msgid "sample music"
7183 msgstr "Beispielnoten"
7184
7185 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:71 (variable)
7186 msgid "topVoice"
7187 msgstr "topStimme"
7188
7189 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:79 (variable)
7190 msgid "botVoice"
7191 msgstr "bottomStimme"
7192
7193 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:87 (variable)
7194 msgid "hoom"
7195 msgstr "hoom"
7196
7197 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:98 (variable)
7198 msgid "pah"
7199 msgstr "pah"
7200
7201 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:108 (comment)
7202 msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
7203 msgstr "setup·for·Request->Element·conversion.·Guru-only"
7204
7205 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:111 (variable)
7206 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:210 (variable)
7207 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:223 (variable)
7208 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:279 (variable)
7209 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:293 (variable)
7210 msgid "MyStaff"
7211 msgstr "DasSystem"
7212
7213 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:140 (comment)
7214 #, fuzzy
7215 msgid "explicitly set instrumentName, so we don't get"
7216 msgstr "explizit Instrument angeben, damit keine"
7217
7218 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:141 (comment)
7219 msgid "weird effects when doing instrument names for"
7220 msgstr "seltsamen Effekte auftreten, wenn die Instrumentbezeichnungen"
7221
7222 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:142 (comment)
7223 msgid "piano staves"
7224 msgstr "Klaviersysteme erstellt werden"
7225
7226 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:151 (variable)
7227 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:237 (variable)
7228 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:250 (variable)
7229 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:263 (variable)
7230 msgid "MyVoice"
7231 msgstr "MeineStimme"
7232
7233 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:166 (comment)
7234 msgid "must come before all"
7235 msgstr "muss vor allem anderen kommen"
7236
7237 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:176 (comment)
7238 msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
7239 msgstr "\\consists·\\\"Rest_engraver\\\""
7240
7241 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:23 (comment)
7242 msgid "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1"
7243 msgstr ""
7244
7245 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:24 (comment)
7246 msgid "Piano sonata 19 - \\\"Leichte Sonate\\\""
7247 msgstr ""
7248
7249 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:25 (comment)
7250 msgid "measures 1 - 12"
7251 msgstr ""
7252
7253 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:27 (comment)
7254 msgid "\\layout {"
7255 msgstr ""
7256
7257 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:28 (comment)
7258 msgid "\\context {"
7259 msgstr ""
7260
7261 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:29 (comment)
7262 #, fuzzy
7263 msgid "\\Score"
7264 msgstr "origPartitur"
7265
7266 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:30 (comment)
7267 msgid "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration ="
7268 msgstr ""
7269
7270 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:31 (comment)
7271 msgid "#(ly:make-moment 1 20)"
7272 msgstr ""
7273
7274 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:31 (comment)
7275 msgid "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2"
7276 msgstr ""
7277
7278 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:32 (comment)
7279 msgid "Sonata II, Allemanda"
7280 msgstr ""
7281
7282 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:33 (comment)
7283 msgid "measures 1 - 88"
7284 msgstr ""
7285
7286 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:34 (comment)
7287 msgid "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen"
7288 msgstr ""
7289
7290 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:36 (variable)
7291 #, fuzzy
7292 msgid "extendOn"
7293 msgstr "Fülllinie"
7294
7295 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:37 (variable)
7296 #, fuzzy
7297 msgid "extendOff"
7298 msgstr "halsAus"
7299
7300 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:45 (context id)
7301 #, fuzzy
7302 msgid "violinoI"
7303 msgstr "Geige"
7304
7305 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:63 (context id)
7306 #, fuzzy
7307 msgid "violinoII"
7308 msgstr "Geige"
7309
7310 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:81 (context id)
7311 #, fuzzy
7312 msgid "violone"
7313 msgstr "Geige"
7314
7315 #. Documentation/snippets/fingering-symbols-for-wind-instruments.ly:17 (variable)
7316 #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:19 (variable)
7317 #, fuzzy
7318 msgid "centermarkup"
7319 msgstr "Textbeschriftung"
7320
7321 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:54 (comment)
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly'"
7324 msgstr "Hier ausschneiden: Beginn von 'flamenco.ly'"
7325
7326 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:56 (comment)
7327 msgid "Text indicators"
7328 msgstr "Textanweisungen"
7329
7330 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:57 (variable)
7331 msgid "abanico"
7332 msgstr "abanico"
7333
7334 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:58 (variable)
7335 msgid "rasgueaso"
7336 msgstr "rasgueaso"
7337
7338 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:59 (variable)
7339 msgid "alzapua"
7340 msgstr "alzapua"
7341
7342 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:61 (comment)
7343 msgid "Finger stroke symbols"
7344 msgstr "Schlag-Symbole"
7345
7346 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:62 (variable)
7347 msgid "strokeUp"
7348 msgstr "SchlagHoch"
7349
7350 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:72 (variable)
7351 msgid "strokeDown"
7352 msgstr "schlagRunter"
7353
7354 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:82 (comment)
7355 msgid "Golpe symbol"
7356 msgstr "Golpe-Symbol"
7357
7358 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:83 (variable)
7359 msgid "golpe"
7360 msgstr "golpe"
7361
7362 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:97 (variable)
7363 msgid "strokeUpGolpe"
7364 msgstr "SchlagHochGolpe"
7365
7366 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:98 (variable)
7367 msgid "iUpGolpe"
7368 msgstr "iHochGolpe"
7369
7370 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:100 (comment)
7371 msgid "Strokes for all fingers"
7372 msgstr "Schläge für alle Finger"
7373
7374 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:101 (variable)
7375 msgid "pUp"
7376 msgstr "pHoch"
7377
7378 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:102 (variable)
7379 msgid "pDown"
7380 msgstr "pRunter"
7381
7382 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:103 (variable)
7383 msgid "iUp"
7384 msgstr "iHoch"
7385
7386 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:104 (variable)
7387 msgid "iDown"
7388 msgstr "iRunter"
7389
7390 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:105 (variable)
7391 msgid "mUp"
7392 msgstr "mHoch"
7393
7394 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:106 (variable)
7395 msgid "mDown"
7396 msgstr "mRunter"
7397
7398 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:107 (variable)
7399 msgid "aUp"
7400 msgstr "aHoch"
7401
7402 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:108 (variable)
7403 msgid "aDown"
7404 msgstr "aRunter"
7405
7406 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:109 (variable)
7407 msgid "xUp"
7408 msgstr "xHoch"
7409
7410 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:110 (variable)
7411 msgid "xDown"
7412 msgstr "xRunter"
7413
7414 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:113 (comment)
7415 msgid "Just handy :)"
7416 msgstr "Sehr geschickt :)"
7417
7418 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:114 (variable)
7419 msgid "tupletOff"
7420 msgstr "NtoleAus"
7421
7422 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:119 (variable)
7423 msgid "tupletsOff"
7424 msgstr "NtoleAus"
7425
7426 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:124 (variable)
7427 msgid "tupletsOn"
7428 msgstr "NtolenAn"
7429
7430 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:129 (variable)
7431 msgid "headsOff"
7432 msgstr "köpfeAus"
7433
7434 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:135 (variable)
7435 msgid "headsOn"
7436 msgstr "köpfeEin"
7437
7438 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:141 (comment)
7439 #, fuzzy
7440 msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly'"
7441 msgstr "Hier ausschneiden --- Ende 'flamenco.ly' "
7442
7443 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:155 (comment)
7444 msgid "Example 1"
7445 msgstr "Beispiel 1"
7446
7447 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:161 (comment)
7448 msgid "Example 2"
7449 msgstr "Beispiel 2"
7450
7451 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:167 (comment)
7452 msgid "Example 3"
7453 msgstr "Beispiel 3"
7454
7455 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:175 (comment)
7456 msgid "Example 4"
7457 msgstr "Beispiel 4"
7458
7459 #. Documentation/snippets/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
7460 msgid "slap"
7461 msgstr "schlag"
7462
7463 #. Documentation/snippets/forcing-measure-width-to-adapt-to-metronomemarks-width.ly:20 (variable)
7464 #, fuzzy
7465 msgid "example"
7466 msgstr "Beispiel 1"
7467
7468 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:17 (comment)
7469 msgid ""
7470 "Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
7471 "msg00215.html"
7472 msgstr ""
7473 "Tipp von http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/msg00215."
7474 "html"
7475
7476 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:23 (variable)
7477 msgid "lyr"
7478 msgstr "Text"
7479
7480 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:33 (comment)
7481 msgid "A chord for ukulele"
7482 msgstr "Akkord für Ukulele"
7483
7484 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:43 (comment)
7485 msgid "A chord for ukulele, with formatting defined in definition string"
7486 msgstr "Ein Akkord für Ukulele, mit Formatierung in der Definition enthalten"
7487
7488 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:44 (comment)
7489 msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
7490 msgstr "1.2 * Größe, 4 Saiten, vier Bünde, Fingersatz unterhalb"
7491
7492 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:45 (comment)
7493 msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
7494 msgstr ""
7495 "Punktgröße .35 von Bundzwischenraum, Punktposition .55 von Bundzwischenraum"
7496
7497 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:54 (comment)
7498 msgid "These chords will be in normal orientation"
7499 msgstr "Diese Akkorde sind in normaler Ausrichtung"
7500
7501 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:60 (comment)
7502 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:81 (comment)
7503 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:108 (comment)
7504 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:160 (comment)
7505 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:181 (comment)
7506 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:208 (comment)
7507 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:259 (comment)
7508 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:280 (comment)
7509 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:307 (comment)
7510 #, python-format
7511 msgid "110% of default size"
7512 msgstr "110% der Standardgröße"
7513
7514 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:78 (comment)
7515 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:178 (comment)
7516 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:277 (comment)
7517 msgid "Double barre used to test barre function"
7518 msgstr "Doppel-Barré um die Barré-Funktion zu testen"
7519
7520 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:105 (comment)
7521 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:205 (comment)
7522 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:304 (comment)
7523 msgid "C major for guitar, with capo on third fret"
7524 msgstr "C-Dur für Gitarre, mit Barré auf dem dritten Bund"
7525
7526 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:140 (comment)
7527 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:239 (comment)
7528 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:338 (comment)
7529 msgid "simple D chord, large top fret thickness"
7530 msgstr "einfacher D-Durakkord, Dicke des Bundes oben groß"
7531
7532 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:152 (comment)
7533 msgid "These chords will be in landscape orientation"
7534 msgstr "Diese Akkorde werden quer ausgerichtet"
7535
7536 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:251 (comment)
7537 msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation"
7538 msgstr "Diese Akkorde werden quer auf dem Kopf ausgerichtet"
7539
7540 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:35 (comment)
7541 msgid "shortcuts"
7542 msgstr ""
7543
7544 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:36 (comment)
7545 #, fuzzy
7546 msgid "fingering orientations"
7547 msgstr "Fingersatzanweisungen"
7548
7549 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:37 (variable)
7550 #, fuzzy
7551 msgid "sfol"
7552 msgstr "solo"
7553
7554 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:38 (variable)
7555 #, fuzzy
7556 msgid "sfor"
7557 msgstr "Quarte"
7558
7559 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:39 (variable)
7560 msgid "sfod"
7561 msgstr ""
7562
7563 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:40 (variable)
7564 #, fuzzy
7565 msgid "sfou"
7566 msgstr "Quarte"
7567
7568 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:42 (comment)
7569 #, fuzzy
7570 msgid "string number orientations"
7571 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
7572
7573 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (variable)
7574 #, fuzzy
7575 msgid "ssnol"
7576 msgstr "solo"
7577
7578 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (comment)
7579 msgid "(down right up)"
7580 msgstr ""
7581
7582 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (variable)
7583 msgid "ssnou"
7584 msgstr ""
7585
7586 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:45 (variable)
7587 msgid "ssnod"
7588 msgstr ""
7589
7590 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:46 (variable)
7591 #, fuzzy
7592 msgid "ssnor"
7593 msgstr "Moll"
7594
7595 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:48 (comment)
7596 msgid "define fingering offset"
7597 msgstr ""
7598
7599 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:49 (variable)
7600 msgid "FO"
7601 msgstr ""
7602
7603 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:54 (comment)
7604 #, fuzzy
7605 msgid "markups"
7606 msgstr "sBeschriftung"
7607
7608 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:55 (variable)
7609 #, fuzzy
7610 msgid "rit"
7611 msgstr "Triole"
7612
7613 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:57 (variable)
7614 #, fuzzy
7615 msgid "andantino"
7616 msgstr "abanico"
7617
7618 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:58 (variable)
7619 #, fuzzy
7620 msgid "benmarcato"
7621 msgstr "Marcato"
7622
7623 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:59 (variable)
7624 #, fuzzy
7625 msgid "pdolce"
7626 msgstr "mpdolce"
7627
7628 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:61 (comment)
7629 msgid "THE MUSIC %%%"
7630 msgstr ""
7631
7632 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:73 (comment)
7633 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:112 (comment)
7634 msgid "m. 1"
7635 msgstr ""
7636
7637 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:79 (comment)
7638 msgid "m. 2"
7639 msgstr ""
7640
7641 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:81 (comment)
7642 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:117 (comment)
7643 msgid "m. 3"
7644 msgstr ""
7645
7646 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:82 (comment)
7647 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:119 (comment)
7648 msgid "m. 4"
7649 msgstr ""
7650
7651 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:86 (comment)
7652 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:126 (comment)
7653 msgid "m. 5"
7654 msgstr ""
7655
7656 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:89 (comment)
7657 #, fuzzy
7658 msgid "end of m. 6"
7659 msgstr "Ende RH-Noten"
7660
7661 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:92 (comment)
7662 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:131 (comment)
7663 msgid "m. 7"
7664 msgstr ""
7665
7666 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:95 (comment)
7667 msgid "beg of m. 8"
7668 msgstr ""
7669
7670 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:96 (comment)
7671 #, fuzzy
7672 msgid "end of m. 8"
7673 msgstr "Ende RH-Noten"
7674
7675 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:98 (comment)
7676 #, fuzzy
7677 msgid "end of m. 9"
7678 msgstr "Ende RH-Noten"
7679
7680 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:100 (comment)
7681 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:138 (comment)
7682 msgid "m. 10"
7683 msgstr ""
7684
7685 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:102 (comment)
7686 msgid "beg of m. 11"
7687 msgstr ""
7688
7689 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:104 (comment)
7690 msgid "end of m. 11"
7691 msgstr ""
7692
7693 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:114 (comment)
7694 msgid "beg m. 2"
7695 msgstr ""
7696
7697 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:115 (comment)
7698 msgid "end m. 2"
7699 msgstr ""
7700
7701 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:121 (comment)
7702 msgid "new section starts here in A minor"
7703 msgstr ""
7704
7705 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:128 (comment)
7706 msgid "beg m. 6"
7707 msgstr ""
7708
7709 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:129 (comment)
7710 msgid "end m. 6"
7711 msgstr ""
7712
7713 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:133 (comment)
7714 msgid "m. 8"
7715 msgstr ""
7716
7717 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:135 (comment)
7718 msgid "beg m. 9"
7719 msgstr ""
7720
7721 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:136 (comment)
7722 msgid "end m. 9"
7723 msgstr ""
7724
7725 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:140 (comment)
7726 msgid "m. 11"
7727 msgstr ""
7728
7729 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:144 (context id)
7730 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:180 (variable)
7731 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:290 (context id)
7732 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:58 (context id)
7733 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id)
7734 msgid "guitar"
7735 msgstr "Gitarre"
7736
7737 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:51 (comment)
7738 msgid "this moves them up one staff space from the default position"
7739 msgstr "damit werden sie einen Notenlinienzwischenraum hochgeschoben"
7740
7741 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:69 (comment)
7742 msgid "set up grids"
7743 msgstr "Gitter einstellen"
7744
7745 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:71 (comment)
7746 msgid "set the grid interval to one quarter note"
7747 msgstr "den Gitter-Abstand auf eine Viertelnote setzen"
7748
7749 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:77 (comment)
7750 msgid "this moves them to the right half a staff space"
7751 msgstr ""
7752 "damit werden sie nach rechts um einen halben Notenlinienabstand verschoben"
7753
7754 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:38 (comment)
7755 msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
7756 msgstr "versteckt System und Noten so dass nur die Gitterlinien sichtbar sind"
7757
7758 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:45 (comment)
7759 msgid "dummy notes to force regular note spacing"
7760 msgstr "Blindnoten damit die Noten regelmäßig verteilt sind"
7761
7762 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:61 (comment)
7763 msgid "center grid lines horizontally below note heads"
7764 msgstr "Gitterlinien horizontal unter Notenköpfen zentrieren"
7765
7766 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
7767 msgid "set line length and positioning:"
7768 msgstr "Länge und Position von Linien setzen:"
7769
7770 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:69 (comment)
7771 msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
7772 msgstr ""
7773 "zwei Notenlinienzwischenräume über der Mittellinie auf dem versteckten System"
7774
7775 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:70 (comment)
7776 msgid "to four spaces below center line on visible staff"
7777 msgstr "bis vier Zwischenräume unter der Mittellinie des sichtbaren Systems"
7778
7779 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:20 (comment)
7780 msgid "Hide fret number: useful to draw slide into/from a casual point of"
7781 msgstr ""
7782
7783 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:21 (comment)
7784 msgid "the fretboard."
7785 msgstr ""
7786
7787 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:22 (variable)
7788 msgid "hideFretNumber"
7789 msgstr ""
7790
7791 #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:48 (variable)
7792 msgid "drum"
7793 msgstr "Trommel"
7794
7795 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (comment)
7796 msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
7797 msgstr ""
7798 "Lösung 1: Benutzung von einfacher Beschriftung mit horizontaler Verschiebung"
7799
7800 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:57 (comment)
7801 msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown"
7802 msgstr ""
7803 "Nachteil: nur Beschriftung, keine Dynamik, also wirkt sich \\dynamicDown"
7804
7805 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment)
7806 msgid "etc. will have no effect"
7807 msgstr "usw. nicht aus"
7808
7809 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (variable)
7810 msgid "semppMarkup"
7811 msgstr "semppBeschriftung"
7812
7813 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment)
7814 msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with"
7815 msgstr "Lösung 2: Dynamik-Skript benutzen und mit"
7816
7817 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
7818 msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .."
7819 msgstr "·\\once\\override ... #'X-offset = ..·verschieben"
7820
7821 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment)
7822 msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation"
7823 msgstr "Nachteil: \\once \\override muss jedes Mal geschrieben werden"
7824
7825 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable)
7826 msgid "semppK"
7827 msgstr "semppK"
7828
7829 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:71 (comment)
7830 msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment"
7831 msgstr "Lösung 3: Dynamik-Skript so verschieben mit padding, dass es"
7832
7833 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
7834 msgid "puts it at the correct position"
7835 msgstr "automatisch durch·center-alignment·an·die·richtige·Position·kommt"
7836
7837 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment)
7838 msgid ""
7839 "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
7840 msgstr ""
7841 "Nachteil: Die Verschiebung lässt den Platz frei, dort kann nichts anderes "
7842 "stehen"
7843
7844 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (variable)
7845 msgid "semppT"
7846 msgstr "semppT"
7847
7848 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:82 (comment)
7849 msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
7850 msgstr "Lösung 4: Dynamik, Dimensionen des zusätzlichen Textes auf 0 setzen"
7851
7852 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:83 (comment)
7853 msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put"
7854 msgstr "Nachteil: LilyPond glaubt, dass \\\"sempre\\\" keinen Platz einnimmt"
7855
7856 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:84 (comment)
7857 msgid "other stuff there => collisions"
7858 msgstr "und kann·andere·Elemente·hier·hintun·-->·Kollisionen"
7859
7860 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
7861 msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the"
7862 msgstr ""
7863 "Nachteil: Es gibt offensichtlich noch Ränder, so dass es nicht genau die"
7864
7865 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment)
7866 msgid "same alignment as without the additional text"
7867 msgstr "gleiche Postionierung ist wie ohne den zusätzlichen Text"
7868
7869 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (variable)
7870 msgid "semppM"
7871 msgstr "semppM"
7872
7873 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:96 (comment)
7874 msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
7875 msgstr ""
7876 "Lösung 5: Dynamik mit ausdrücklicher Verschiebung innerhalb von Scheme-"
7877 "Funktion"
7878
7879 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:97 (variable)
7880 msgid "semppG"
7881 msgstr "semppG"
7882
7883 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:105 (comment)
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect"
7886 msgstr ""
7887 "Lösung 6: Dynamik mit expliziter Ausrichtung. Das wirkt sich nur dann aus,"
7888 "wenn X-offset auch gesetzt wird!"
7889
7890 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:106 (comment)
7891 msgid "if one sets X-offset!"
7892 msgstr ""
7893
7894 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:107 (comment)
7895 msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
7896 msgstr "Nachteil: #'X-offset von DynamicText muss gesetzt werden"
7897
7898 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:108 (comment)
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text,"
7901 msgstr ""
7902 "Nachteil: An der rechten Ecke des zusätzlichen Textes ausgerichtet, nichtan "
7903 "der Mitte von pp"
7904
7905 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:109 (comment)
7906 msgid "not at the center of pp"
7907 msgstr ""
7908
7909 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:110 (variable)
7910 msgid "semppMII"
7911 msgstr "semppMII"
7912
7913 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:118 (context id)
7914 msgid "s"
7915 msgstr "s"
7916
7917 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:125 (context id)
7918 msgid "sMarkup"
7919 msgstr "sBeschriftung"
7920
7921 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:132 (context id)
7922 msgid "sK"
7923 msgstr "sK"
7924
7925 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:143 (context id)
7926 msgid "sT"
7927 msgstr "sT"
7928
7929 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:150 (context id)
7930 msgid "sM"
7931 msgstr "sM"
7932
7933 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:157 (context id)
7934 msgid "sG"
7935 msgstr "sG"
7936
7937 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:164 (context id)
7938 msgid "sMII"
7939 msgstr "sMII"
7940
7941 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:168 (comment)
7942 msgid "Setting to ##f (false) gives the same result"
7943 msgstr "Auf falsch (##f) setzen ergibt gleiches Ergebnis"
7944
7945 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:29 (variable)
7946 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:62 (variable)
7947 #. Documentation/snippets/showing-chords-at-changes.ly:33 (variable)
7948 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:57 (variable)
7949 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:56 (variable)
7950 msgid "harmonies"
7951 msgstr "Harmonien"
7952
7953 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:32 (comment)
7954 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME"
7955 msgstr "DAS IST DER BEFEHL UM AKKORDBEZEICHNUNG ZU VERSCHIEBEN"
7956
7957 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:35 (comment)
7958 msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD"
7959 msgstr "DIESE ZEILE IST DIE ZWEITE METHODE"
7960
7961 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:45 (comment)
7962 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM"
7963 msgstr "DAS IST DER BEFEHL UM DAS BUNDDIAGRAMM ZU VERSCHIEBEN"
7964
7965 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:48 (comment)
7966 msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
7967 msgstr "HIER DIE ZWEITE METHODE"
7968
7969 #. Documentation/snippets/incipit.ly:85 (variable)
7970 #. Documentation/snippets/incipit.ly:86 (context id)
7971 msgid "discantusIncipit"
7972 msgstr "discantusIncipit"
7973
7974 #. Documentation/snippets/incipit.ly:122 (variable)
7975 #. Documentation/snippets/incipit.ly:123 (context id)
7976 msgid "altusIncipit"
7977 msgstr "altusIncipit"
7978
7979 #. Documentation/snippets/incipit.ly:138 (comment)
7980 #. Documentation/snippets/incipit.ly:150 (comment)
7981 #. Documentation/snippets/incipit.ly:179 (comment)
7982 #. Documentation/snippets/incipit.ly:188 (comment)
7983 msgid "two measures"
7984 msgstr "zwei Takte"
7985
7986 #. Documentation/snippets/incipit.ly:158 (variable)
7987 #. Documentation/snippets/incipit.ly:159 (context id)
7988 msgid "tenorIncipit"
7989 msgstr "tenorIncipit"
7990
7991 #. Documentation/snippets/incipit.ly:194 (variable)
7992 #. Documentation/snippets/incipit.ly:195 (context id)
7993 msgid "bassusIncipit"
7994 msgstr "bassusIncipit"
7995
7996 #. Documentation/snippets/incipit.ly:265 (comment)
7997 msgid "no bar lines in staves or lyrics"
7998 msgstr "keine Taktstriche auf Systemen oder Gesangstext"
7999
8000 #. Documentation/snippets/incipit.ly:268 (comment)
8001 msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
8002 msgstr ""
8003 "mit den zwei nächsten Befehlen wird der Text zwischen den Taktstrichen "
8004 "gehalten"
8005
8006 #. Documentation/snippets/incipit.ly:279 (comment)
8007 msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
8008 msgstr "auch an den Takten umbrechen, wo eine Note aus dem Takt heraussteht"
8009
8010 #. Documentation/snippets/incipit.ly:280 (comment)
8011 msgid "into the next measure.  The command is commented out in this"
8012 msgstr "Der Befehl ist hier auskommentiert"
8013
8014 #. Documentation/snippets/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:17 (variable)
8015 msgid "tuning"
8016 msgstr "Stimmung"
8017
8018 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:65 (comment)
8019 msgid "#(set-global-staff-size 16)"
8020 msgstr "#(set-global-staff-size·16)"
8021
8022 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:68 (comment)
8023 msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
8024 msgstr "Einige Makros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
8025
8026 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:70 (variable)
8027 msgid "sl"
8028 msgstr "sl"
8029
8030 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:74 (variable)
8031 msgid "nsl"
8032 msgstr "nsl"
8033
8034 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:78 (variable)
8035 msgid "crOn"
8036 msgstr "crOn"
8037
8038 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:79 (variable)
8039 msgid "crOff"
8040 msgstr "crOff"
8041
8042 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:81 (comment)
8043 msgid "insert chord name style stuff here."
8044 msgstr "Akkordbezeichnungen hierher"
8045
8046 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:83 (variable)
8047 msgid "jazzChords"
8048 msgstr "jazzAkkorde"
8049
8050 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:85 (comment)
8051 msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
8052 msgstr "Taktart/Tonart %%%%%%%%%%%%%%%%%"
8053
8054 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:89 (variable)
8055 msgid "Key"
8056 msgstr "Tonart"
8057
8058 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:91 (comment)
8059 msgid "############ Horns ############"
8060 msgstr "############·Hörner·############"
8061
8062 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:93 (comment)
8063 msgid "------ Trumpet ------"
8064 msgstr "------·Trompete·------"
8065
8066 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:94 (variable)
8067 msgid "trpt"
8068 msgstr "trpt"
8069
8070 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:98 (variable)
8071 msgid "trpHarmony"
8072 msgstr "trpHarmonie"
8073
8074 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:101 (variable)
8075 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:281 (context id)
8076 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:93 (context id)
8077 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:112 (context id)
8078 msgid "trumpet"
8079 msgstr "trompete"
8080
8081 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:110 (comment)
8082 msgid "------ Alto Saxophone ------"
8083 msgstr "------·Altsaxophon·------"
8084
8085 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:115 (variable)
8086 msgid "altoHarmony"
8087 msgstr "altHarmonien"
8088
8089 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:118 (variable)
8090 msgid "altoSax"
8091 msgstr "altSax"
8092
8093 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:127 (comment)
8094 msgid "------ Baritone Saxophone ------"
8095 msgstr "------·Baritonsaxophon·------"
8096
8097 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:128 (variable)
8098 msgid "bari"
8099 msgstr "bari"
8100
8101 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:136 (variable)
8102 msgid "bariHarmony"
8103 msgstr "bariHarmonie"
8104
8105 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:139 (variable)
8106 msgid "bariSax"
8107 msgstr "bariSax"
8108
8109 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:148 (comment)
8110 msgid "------ Trombone ------"
8111 msgstr "------ Posaune ------"
8112
8113 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:149 (variable)
8114 msgid "tbone"
8115 msgstr "pos"
8116
8117 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:153 (variable)
8118 msgid "tboneHarmony"
8119 msgstr "PosHarmonie"
8120
8121 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:156 (variable)
8122 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:285 (context id)
8123 msgid "trombone"
8124 msgstr "posaune"
8125
8126 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:165 (comment)
8127 msgid "############ Rhythm Section #############"
8128 msgstr "############·Rhythmus-Abschnitt·#############"
8129
8130 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:167 (comment)
8131 msgid "------ Guitar ------"
8132 msgstr "------ Gitarre ------"
8133
8134 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:168 (variable)
8135 msgid "gtr"
8136 msgstr "gtr"
8137
8138 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:176 (variable)
8139 msgid "gtrHarmony"
8140 msgstr "gtrHarmonie"
8141
8142 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:189 (comment)
8143 msgid "------ Piano ------"
8144 msgstr "------ Klavier ------"
8145
8146 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:190 (variable)
8147 msgid "rhUpper"
8148 msgstr "rhOben"
8149
8150 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:195 (variable)
8151 msgid "rhLower"
8152 msgstr "rhUnten"
8153
8154 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:201 (variable)
8155 msgid "lhUpper"
8156 msgstr "lhOben"
8157
8158 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:206 (variable)
8159 msgid "lhLower"
8160 msgstr "lhUnten"
8161
8162 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:212 (variable)
8163 msgid "PianoRH"
8164 msgstr "KlavierRH"
8165
8166 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:221 (variable)
8167 msgid "PianoLH"
8168 msgstr "KlavierLH"
8169
8170 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:239 (comment)
8171 msgid "------ Bass Guitar ------"
8172 msgstr "------ Bassgitarre ------"
8173
8174 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:253 (comment)
8175 msgid "------ Drums ------"
8176 msgstr "------ Schlagzeugt ------"
8177
8178 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:267 (variable)
8179 msgid "drumContents"
8180 msgstr "SchlagInhalt"
8181
8182 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:276 (comment)
8183 #, python-format
8184 msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
8185 msgstr "Alles zusammengefügt: %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
8186
8187 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:280 (context id)
8188 msgid "horns"
8189 msgstr "Horn"
8190
8191 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:282 (context id)
8192 msgid "altosax"
8193 msgstr "altsax"
8194
8195 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:283 (context id)
8196 msgid "barichords"
8197 msgstr "bariakk"
8198
8199 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:284 (context id)
8200 msgid "barisax"
8201 msgstr "barsisax"
8202
8203 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:289 (context id)
8204 msgid "chords"
8205 msgstr "Akkorde"
8206
8207 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:24 (comment)
8208 msgid "M. Ravel, Sonatine (1905)"
8209 msgstr ""
8210
8211 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:25 (comment)
8212 msgid "First movement"
8213 msgstr ""
8214
8215 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:34 (variable)
8216 msgid "fermataLong"
8217 msgstr ""
8218
8219 #. Documentation/snippets/makam-example.ly:55 (comment)
8220 msgid "Initialize makam settings"
8221 msgstr "Makam-Einstellungen initialisieren"
8222
8223 #. Documentation/snippets/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:20 (variable)
8224 msgid "bassfigures"
8225 msgstr "Bassfiguren"
8226
8227 #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:22 (comment)
8228 msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)"
8229 msgstr "von oberer Notenlinie (Position 2) bis Mitte (Position 0)"
8230
8231 #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:25 (comment)
8232 msgid "from center to one above center (position 1)"
8233 msgstr "von Mitte bis eins über der Mitte (Position 1)"
8234
8235 #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:18 (variable)
8236 msgid "speakOn"
8237 msgstr "sprechAn"
8238
8239 #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:34 (variable)
8240 msgid "speakOff"
8241 msgstr "sprechAus"
8242
8243 #. Documentation/snippets/markup-lines.ly:23 (comment)
8244 msgid "Candide, Voltaire"
8245 msgstr "Candide, Voltaire"
8246
8247 #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:54 (comment)
8248 msgid "the final bar line is not interrupted"
8249 msgstr "Letze Taktlinie ist nicht unterbrochen"
8250
8251 #. Documentation/snippets/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:18 (variable)
8252 msgid "normalPos"
8253 msgstr "normalPos"
8254
8255 #. Documentation/snippets/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:69 (variable)
8256 msgid "dashPlus"
8257 msgstr "dashPlus"
8258
8259 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:24 (comment)
8260 msgid "Set tuplets to be extendable..."
8261 msgstr "Ntolen so definieren, dass sie erweiterbar sind"
8262
8263 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:26 (comment)
8264 msgid "...to cover all items up to the next note"
8265 msgstr "um alle Objekte bis zu nächsten Note"
8266
8267 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:30 (comment)
8268 msgid "...or to cover just whitespace"
8269 msgstr "oder auch nur Leerzeichen zu überbrücken"
8270
8271 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:54 (variable)
8272 msgid "fluteMusic"
8273 msgstr "FlötenNoten"
8274
8275 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:55 (variable)
8276 msgid "oboeMusic"
8277 msgstr "OboeNoten"
8278
8279 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:56 (variable)
8280 msgid "clarinetMusic"
8281 msgstr "KlarinetteNoten"
8282
8283 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:57 (variable)
8284 msgid "bassoonMusic"
8285 msgstr "FagottNoten"
8286
8287 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:58 (variable)
8288 msgid "trumpetMusic"
8289 msgstr "TrompteNoten"
8290
8291 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:59 (variable)
8292 msgid "tromboneMusic"
8293 msgstr "PosauneNoten"
8294
8295 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:60 (variable)
8296 msgid "hornIMusic"
8297 msgstr "HornNoten"
8298
8299 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:61 (variable)
8300 msgid "hornIIMusic"
8301 msgstr "HornzweiNoten"
8302
8303 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:62 (variable)
8304 msgid "percussionMusic"
8305 msgstr "SchlagzeugNoten"
8306
8307 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:65 (variable)
8308 msgid "altoIMusic"
8309 msgstr "AlteinsNoten"
8310
8311 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:66 (variable)
8312 msgid "altoILyrics"
8313 msgstr "AlteinsText"
8314
8315 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:67 (variable)
8316 msgid "altoIIMusic"
8317 msgstr "AltzweiNoten"
8318
8319 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:68 (variable)
8320 msgid "altoIILyrics"
8321 msgstr "AltzweiText"
8322
8323 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:71 (variable)
8324 msgid "pianoRHMusic"
8325 msgstr "KlavierRHNoten"
8326
8327 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:72 (variable)
8328 msgid "pianoLHMusic"
8329 msgstr "KlavierLHNoten"
8330
8331 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:73 (variable)
8332 msgid "violinIMusic"
8333 msgstr "ViolineeinsNoten"
8334
8335 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:74 (variable)
8336 msgid "violinIIMusic"
8337 msgstr "ViolinezweiNoten"
8338
8339 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:75 (variable)
8340 msgid "violaMusic"
8341 msgstr "BratscheNoten"
8342
8343 #. Documentation/snippets/percussion-beaters.ly:19 (variable)
8344 msgid "stick"
8345 msgstr "Stock"
8346
8347 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:51 (comment)
8348 msgid "Permit line breaks within tuplets"
8349 msgstr "Zeilenumbrüche innerhalb von N-tolen zulassen"
8350
8351 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:53 (comment)
8352 msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
8353 msgstr "Balken können an Umbrüchen gebrochen werden"
8354
8355 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:60 (comment)
8356 msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
8357 msgstr "Manuellen Zeilenumbruch in N-tole"
8358
8359 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:74 (variable)
8360 msgid "pedal"
8361 msgstr "Pedal"
8362
8363 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:32 (comment)
8364 msgid "L. v. Beethoven"
8365 msgstr ""
8366
8367 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:33 (comment)
8368 msgid "Piano sonata 21 - Dem Grafen von Waldstein Gewidmet"
8369 msgstr ""
8370
8371 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:34 (comment)
8372 msgid "chorale at measures 34 - 40+"
8373 msgstr ""
8374
8375 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:41 (comment)
8376 #, fuzzy
8377 msgid "RH Voice 1"
8378 msgstr "Stimme·\\\"1\\\""
8379
8380 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:69 (comment)
8381 msgid "("
8382 msgstr ""
8383
8384 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:74 (comment)
8385 msgid ")"
8386 msgstr ""
8387
8388 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:78 (comment)
8389 #, fuzzy
8390 msgid "RH Voice 2"
8391 msgstr "Stimme·\\\"2\\\""
8392
8393 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:57 (context id)
8394 msgid "tab"
8395 msgstr "tab"
8396
8397 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:58 (comment)
8398 #, fuzzy
8399 msgid "MMR - Multi-Measure Rest"
8400 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
8401
8402 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:59 (comment)
8403 #, fuzzy
8404 msgid "MMRs by default are set under the fourth line"
8405 msgstr "Ganztaktpausen werden unter die zweite Linie gesetzt"
8406
8407 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:61 (comment)
8408 msgid "They can be moved with an override"
8409 msgstr "Sie können mit override verschoben werden"
8410
8411 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:64 (comment)
8412 msgid "A value of 0 is the default position;"
8413 msgstr "Ein Wert von O ist die Standardposition"
8414
8415 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:65 (comment)
8416 msgid "the following trick moves the rest to the center line"
8417 msgstr "hiermit wird die Pause zur Mittellinie verschoben"
8418
8419 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment)
8420 #, fuzzy
8421 msgid "MMRs in odd-numbered voices are under the top line"
8422 msgstr ""
8423 "Ganztaktpausen in Stimmen mit ungerader Zahl sind unter der obersten Linie"
8424
8425 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:70 (comment)
8426 #, fuzzy
8427 msgid "MMRs in even-numbered voices are under the bottom line"
8428 msgstr "Ganztaktpausen in geraden Stimmen sind unter der untersten Linie"
8429
8430 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:72 (comment)
8431 msgid "They remain separated even in empty measures"
8432 msgstr "auch in leeren Takten bleichen sie getrennt"
8433
8434 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:74 (comment)
8435 msgid "This brings them together even though there are two voices"
8436 msgstr "Hiermit werden sie zusammegefügt, auch wenn sie zwei Stimmen sind"
8437
8438 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment)
8439 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:50 (comment)
8440 msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
8441 msgstr "Segno-Zeichen als Übungszeichen definieren und Größe evtl. anpassen"
8442
8443 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:30 (comment)
8444 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:52 (comment)
8445 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
8446 msgstr "\\once·\\override·Score.RehearsalMark·#'font-size·=·#3"
8447
8448 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:36 (comment)
8449 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
8450 msgstr "Coda-Zeichen als Übungszeichen definieren und Größe evtl. anpassen"
8451
8452 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:43 (comment)
8453 msgid "Should Coda be on anew line?"
8454 msgstr "Soll Coda auf einer neuen Zeile sein?"
8455
8456 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:44 (comment)
8457 msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak"
8458 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile: benutze \\nobreak"
8459
8460 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment)
8461 msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak"
8462 msgstr "Coda auf neuer Zeile: NICHT \\nobreak benutzen"
8463
8464 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:46 (comment)
8465 msgid "\\noBreak"
8466 msgstr "\\noBreak"
8467
8468 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment)
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Here begins the trickery!"
8471 msgstr "Her beginnt der Trick"
8472
8473 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:56 (comment)
8474 msgid ""
8475 "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
8476 "lines."
8477 msgstr ""
8478 "\\cadenzaOn unterdrückt die Taktzählung und \\stopStaff entfernt Notenlinien"
8479
8480 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:59 (comment)
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Some examples of possible text-displays"
8483 msgstr "Eine Beispiel für mögliche Textanzeige"
8484
8485 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment)
8486 msgid "text line-aligned"
8487 msgstr "Text an Zeile ausgerichtet"
8488
8489 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment)
8490 msgid "=================="
8491 msgstr "=================="
8492
8493 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment)
8494 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment)
8495 msgid "Move text to the desired position"
8496 msgstr "Text zur gewünschten Position verschieben"
8497
8498 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment)
8499 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
8500 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·2·.·-3.5·)"
8501
8502 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:65 (comment)
8503 msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
8504 msgstr "|·s1*0^\\markup·{·D.S.·al·Coda·}·}"
8505
8506 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
8507 msgid "text center-aligned"
8508 msgstr "Text zentriert"
8509
8510 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment)
8511 msgid "===================="
8512 msgstr "===================="
8513
8514 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment)
8515 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
8516 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·6·.·-5.0·)"
8517
8518 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:71 (comment)
8519 msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
8520 msgstr "|·s1*0^\\markup·{·\\center-column·{·D.S.·\\\"al·Coda\\\"·}·}"
8521
8522 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment)
8523 msgid "text and symbols center-aligned"
8524 msgstr "Text und Symbole zentriert"
8525
8526 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment)
8527 msgid "==============================="
8528 msgstr "==============================="
8529
8530 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment)
8531 msgid ""
8532 "Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text "
8533 "alignment"
8534 msgstr ""
8535 "Text zur gewünschten Position verschieben und Platzbedarf für "
8536 "optimalesErgebnis verändern."
8537
8538 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:76 (comment)
8539 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
8540 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·8·.·-5.5·)"
8541
8542 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:82 (comment)
8543 msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
8544 msgstr ""
8545 "wenn der unfold-Zähler höher gesetzt wird, vergrößert sich der Platz ohne "
8546 "System"
8547
8548 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:87 (comment)
8549 msgid "Resume bar count and show staff lines again"
8550 msgstr "Taktzählung aufnehmen und Notenlinien anzeigen"
8551
8552 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment)
8553 msgid "Should Coda be on new line?"
8554 msgstr "Soll Coda auf einer neuen Zeile sein?"
8555
8556 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:92 (comment)
8557 msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break"
8558 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile: NICHT \\break benutzen"
8559
8560 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:93 (comment)
8561 msgid "Coda on new line: use \\break"
8562 msgstr "Coda auf neuer Zeile: \\break benutzen"
8563
8564 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:96 (comment)
8565 msgid "Show up, you clef and key!"
8566 msgstr "Schlüssel/Tonart"
8567
8568 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:100 (comment)
8569 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
8570 msgstr "Coda-Zeichen als Übungszeichen setzen und Position/Größe anpassen"
8571
8572 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:102 (comment)
8573 msgid ""
8574 "Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-"
8575 "position"
8576 msgstr ""
8577 "Coda-Zeichen über den Schlüssel setzen abhängig von Zeilenpositionvon Coda"
8578
8579 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment)
8580 msgid "Coda NOT on new line, use this:"
8581 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile:"
8582
8583 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:105 (comment)
8584 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
8585 msgstr "\\once·\\override·Score.RehearsalMark·#'extra-offset·=·#'(·-2·.·1.75·)"
8586
8587 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:107 (comment)
8588 msgid "Coda on new line, use this:"
8589 msgstr "Coda auf neuer Zeile:"
8590
8591 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:113 (comment)
8592 msgid "The coda"
8593 msgstr "Die Coda"
8594
8595 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:55 (comment)
8596 msgid "Permit first bar number to be printed"
8597 msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
8598
8599 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:41 (comment)
8600 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
8601 msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
8602
8603 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:48 (comment)
8604 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
8605 msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
8606
8607 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:53 (comment)
8608 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
8609 msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
8610
8611 #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:53 (comment)
8612 #, fuzzy
8613 msgid "Metronome marks below the staff"
8614 msgstr "Metronomangabe unter dem System"
8615
8616 #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:58 (comment)
8617 msgid "Rehearsal marks below the staff"
8618 msgstr "Übungszeichen unter dem System"
8619
8620 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:57 (variable)
8621 msgid "Bassklarinette"
8622 msgstr "Bassklarinette"
8623
8624 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:101 (variable)
8625 msgid "Perkussion"
8626 msgstr "Schlagzeug"
8627
8628 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:67 (variable)
8629 msgid "quoteTest"
8630 msgstr "zitatTest"
8631
8632 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:68 (comment)
8633 msgid "french horn"
8634 msgstr "Waldhorn"
8635
8636 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:74 (variable)
8637 msgid "quoteMe"
8638 msgstr "zitiereMich"
8639
8640 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:79 (variable)
8641 msgid "original"
8642 msgstr "Original"
8643
8644 #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:17 (comment)
8645 msgid "range chart for paetzold contrabass recorder"
8646 msgstr ""
8647
8648 #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:62 (variable)
8649 msgid "startAcciaccaturaMusic"
8650 msgstr "BeginVorschlagNoten"
8651
8652 #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:68 (variable)
8653 msgid "stopAcciaccaturaMusic"
8654 msgstr "EndVorschlagNoten"
8655
8656 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:79 (comment)
8657 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
8658 msgstr "Um die Einstellung global zu benutzen, diese Zeile benutzen:"
8659
8660 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:80 (comment)
8661 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
8662 msgstr "\\override·VerticalAxisGroup·#'remove-first·=·##t"
8663
8664 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:89 (comment)
8665 msgid "To use the setting globally, comment this line,"
8666 msgstr "Um Einstellung global zu benutzen, folgende Zeile auskommentieren"
8667
8668 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:90 (comment)
8669 msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
8670 msgstr "und die Zeile im \\layout-Block oben benutzen"
8671
8672 #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:53 (comment)
8673 msgid "Default beaming"
8674 msgstr "Standartbebalkung"
8675
8676 #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:56 (comment)
8677 msgid "Set new values for beam endings"
8678 msgstr "Neue Werte für Balkenenden"
8679
8680 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:26 (comment)
8681 msgid "Macro to print single slash"
8682 msgstr "Makro um einzelnen Strich zu setzen"
8683
8684 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:27 (variable)
8685 msgid "rs"
8686 msgstr "rs"
8687
8688 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:34 (comment)
8689 msgid "Function to print a specified number of slashes"
8690 msgstr "Funktoin, um eine bestimmte Anzahl an Strichen zu setzen"
8691
8692 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:35 (variable)
8693 msgid "comp"
8694 msgstr "comp"
8695
8696 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:23 (comment)
8697 msgid "Beethoven, Op. 81a"
8698 msgstr ""
8699
8700 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:24 (comment)
8701 msgid "Piano sonata 26 - Das Lebewohl"
8702 msgstr ""
8703
8704 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:25 (comment)
8705 msgid "Movt II - Abwesenheit"
8706 msgstr ""
8707
8708 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:26 (comment)
8709 msgid "Measures 31 - 34"
8710 msgstr ""
8711
8712 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:33 (comment)
8713 msgid "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t"
8714 msgstr ""
8715
8716 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:26 (comment)
8717 msgid "Grob utilities"
8718 msgstr ""
8719
8720 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:28 (comment)
8721 msgid ""
8722 "These are literal rewrites of some C++ methods used by the ambitus engraver."
8723 msgstr ""
8724
8725 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:63 (comment)
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Ambitus data structure"
8728 msgstr "Eingabestruktur"
8729
8730 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:66 (comment)
8731 msgid "The <ambitus> class holds the various grobs that are created"
8732 msgstr ""
8733
8734 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:67 (comment)
8735 msgid "to print an ambitus:"
8736 msgstr ""
8737
8738 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:68 (comment)
8739 msgid "- ambitus-group: the grob that groups all the components of an ambitus"
8740 msgstr ""
8741
8742 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:69 (comment)
8743 #, fuzzy
8744 msgid "(Ambitus grob);"
8745 msgstr "Tonumfang"
8746
8747 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:70 (comment)
8748 msgid "- ambitus-line: the vertical line between the upper and lower ambitus"
8749 msgstr ""
8750
8751 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:71 (comment)
8752 msgid "notes (AmbitusLine grob);"
8753 msgstr ""
8754
8755 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:72 (comment)
8756 msgid "- ambitus-up-note and ambitus-down-note: the note head and accidental"
8757 msgstr ""
8758
8759 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:73 (comment)
8760 msgid "for the lower and upper note of the ambitus (see <ambitus-note> class"
8761 msgstr ""
8762
8763 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:74 (comment)
8764 msgid "below)."
8765 msgstr ""
8766
8767 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:75 (comment)
8768 msgid "The other slots define the key and clef context of the engraver:"
8769 msgstr ""
8770
8771 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:76 (comment)
8772 msgid "- start-c0: position of middle c at the beginning of the piece.  It"
8773 msgstr ""
8774
8775 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:77 (comment)
8776 msgid "is used to place the ambitus notes according to their pitch;"
8777 msgstr ""
8778
8779 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:78 (comment)
8780 msgid "- start-key-sig: the key signature at the beginning of the piece.  It"
8781 msgstr ""
8782
8783 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:79 (comment)
8784 msgid "is used to determine if accidentals shall be printed next to ambitus"
8785 msgstr ""
8786
8787 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:80 (comment)
8788 #, fuzzy
8789 msgid "notes."
8790 msgstr "meineNoten"
8791
8792 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:94 (comment)
8793 msgid "Accessor for the lower and upper note data of an ambitus"
8794 msgstr ""
8795
8796 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:102 (comment)
8797 msgid "The <ambitus-note> class holds the grobs that are specific to ambitus"
8798 msgstr ""
8799
8800 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:103 (comment)
8801 msgid "(lower and upper) notes:"
8802 msgstr ""
8803
8804 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:104 (comment)
8805 msgid "- head: an AmbitusNoteHead grob;"
8806 msgstr ""
8807
8808 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:105 (comment)
8809 msgid "- accidental: an AmbitusAccidental grob, to be possibly printed next"
8810 msgstr ""
8811
8812 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:106 (comment)
8813 msgid "to the ambitus note head."
8814 msgstr ""
8815
8816 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:107 (comment)
8817 msgid "Moreover:"
8818 msgstr ""
8819
8820 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:108 (comment)
8821 #, fuzzy
8822 msgid "- pitch is the absolute pitch of the note"
8823 msgstr "Länge des Bindebogens vergrößern"
8824
8825 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:109 (comment)
8826 msgid "- cause is the note event that causes this ambitus note, i.e. the lower"
8827 msgstr ""
8828
8829 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:110 (comment)
8830 msgid "or upper note of the considered music sequence."
8831 msgstr ""
8832
8833 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:123 (comment)
8834 #, fuzzy
8835 msgid "Ambitus engraving logics"
8836 msgstr "Automatisierter Notensatz"
8837
8838 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:125 (comment)
8839 msgid "Rewrite of the code from @file{lily/ambitus-engraver.cc}."
8840 msgstr ""
8841
8842 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:294 (comment)
8843 msgid "Ambitus engraver definition"
8844 msgstr ""
8845
8846 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:319 (comment)
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Example"
8849 msgstr "Beispiel 1"
8850
8851 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable)
8852 msgid "NoStem"
8853 msgstr "KeinHals"
8854
8855 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable)
8856 msgid "NoNoteHead"
8857 msgstr "KeinNotenkopf"
8858
8859 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:72 (variable)
8860 msgid "ZeroBeam"
8861 msgstr "NullBalken"
8862
8863 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:74 (variable)
8864 msgid "staffTabLine"
8865 msgstr "systemTabZeile"
8866
8867 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:79 (comment)
8868 msgid ""
8869 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
8870 "simulated with a gridline"
8871 msgstr ""
8872 "Zeigt eine horizontale Zeile. Vertikale Linie (wie eine Taktlinie) wirdmit "
8873 "einer Gitterlinie simuliert"
8874
8875 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:84 (comment)
8876 #, fuzzy
8877 msgid ""
8878 "disable the following line to see the the noteheads while writing the song"
8879 msgstr ""
8880 "nächste Zeile auskommentieren, um Noten während des Schreibens zu sehen"
8881
8882 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:88 (comment)
8883 msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line"
8884 msgstr "Balken zwischen Achteln wird benutzt um Zug-Linie zu zeichnen"
8885
8886 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
8887 #, fuzzy
8888 msgid "How to fast write the push-lines:"
8889 msgstr "Zug-Linie schnell schreiben:"
8890
8891 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
8892 #, fuzzy
8893 msgid ""
8894 "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song"
8895 msgstr ""
8896 "1. wiederholt 'c·c·c·c·c·c·c·c·|' über die gesamte Länge des Stückes "
8897 "schreiben"
8898
8899 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:91 (comment)
8900 msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead"
8901 msgstr "2. \\NoNoteHead auskommentieren"
8902
8903 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:92 (comment)
8904 msgid "3. compile"
8905 msgstr "3. kompilieren"
8906
8907 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
8908 #, fuzzy
8909 msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes."
8910 msgstr "4. Positionen mit Zugrichtungsänderung markieren"
8911
8912 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment)
8913 #, fuzzy
8914 msgid ""
8915 "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts"
8916 msgstr "im Partiturbild auf die Position der Zug-Anfänge klicken"
8917
8918 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment)
8919 msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)."
8920 msgstr "(über dem Notenkopf ändert sich die Maus in eine Hand)"
8921
8922 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment)
8923 msgid "The cursor in the source code will jump just at this position."
8924 msgstr "Die Maus in der Quelldatei geht zur gewünschten Position"
8925
8926 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
8927 msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['"
8928 msgstr "a) wenn ein Schub hier beginng, 'c' mit 'e[' ersetzen"
8929
8930 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
8931 msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
8932 msgstr "b) wenn ein Zug hier beginnt, 'c' mit 's' ersetzen"
8933
8934 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment)
8935 #, fuzzy
8936 msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key."
8937 msgstr "5. in den Überschreibmodus wechseln mit der \"Einfg\"-Taste"
8938
8939 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment)
8940 #, fuzzy
8941 msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's'"
8942 msgstr "6. Für Zug 'c' mit 's' überschreiben"
8943
8944 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment)
8945 #, fuzzy
8946 msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]'"
8947 msgstr "7. für jeden Schub das letzte 'c' mit 'e]' ersetzen"
8948
8949 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment)
8950 #, fuzzy
8951 msgid "8. Switch into 'insert-mode' again"
8952 msgstr "8. In den Einfügen-Modus wechseln"
8953
8954 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment)
8955 msgid ""
8956 "9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c "
8957 "e] s s)"
8958 msgstr ""
8959 "9. Es sollte jetzt aussehen wie (s·s·e[·c·|·c·c·c·c·c·c·c·c·|·c·c·c·c·c·c·e]"
8960 "·s·s)"
8961
8962 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:104 (comment)
8963 msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead"
8964 msgstr "10 \\NoNoteHead wieder einkommentieren"
8965
8966 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:114 (comment)
8967 #, fuzzy
8968 msgid "Accordion melody in tabulator score"
8969 msgstr "Akkordeonmelodie in Tabulaturen-Partitur\t\t"
8970
8971 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:115 (comment)
8972 msgid "1. Place a copy of the piano melody below"
8973 msgstr "1. Eine Kopie der Klaviermelodie unten benutzen"
8974
8975 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment)
8976 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment)
8977 #, fuzzy
8978 msgid ""
8979 "2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the "
8980 "staffTabLine you've already made"
8981 msgstr ""
8982 "2. Klaviermelodie in Zug- und Schubteile teilen, wie schon mitsystemTabLinie "
8983 "gemacht"
8984
8985 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment)
8986 msgid ""
8987 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
8988 "reference) and then change the second line using the transformation paper"
8989 msgstr ""
8990 "3. Für jede Zeile: verdoppele die Zeile. die erste bleibt als Referenz, die "
8991 "zweite wirdmit dem Transformationspapier verändert"
8992
8993 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment)
8994 #, fuzzy
8995 msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh'"
8996 msgstr "oder den Makros 'conv2diaton·push.bsh'·and·'conv2diaton·pull.bsh'·"
8997
8998 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment)
8999 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment)
9000 msgid "Tips:"
9001 msgstr "Tipps:"
9002
9003 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:120 (comment)
9004 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment)
9005 msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'"
9006 msgstr "- In jEdit Suchen und Ersetzen die Option wählen: 'Keep Dialog'"
9007
9008 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (variable)
9009 msgid "AccordionTabTwoCBesDur"
9010 msgstr "AccordionTabTwoCBesDur"
9011
9012 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment)
9013 msgid "pull 1"
9014 msgstr "Zug 1"
9015
9016 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:124 (comment)
9017 #, fuzzy
9018 msgid "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 |"
9019 msgstr "<f'·bes'>8·<f'·a'>8·<d'·bes'>8·|·"
9020
9021 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment)
9022 msgid "push 2"
9023 msgstr "Schub 2"
9024
9025 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:127 (comment)
9026 #, fuzzy
9027 msgid "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> |"
9028 msgstr "<g'·c''>4·<f'·d''>·<g'·ees''>·<f'·a'>·|·"
9029
9030 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment)
9031 msgid "pull 3"
9032 msgstr "Zug 3"
9033
9034 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:130 (comment)
9035 msgid "<f' bes'>2 r8 }"
9036 msgstr "<f'·bes'>2·r8·}"
9037
9038 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (variable)
9039 #, fuzzy
9040 msgid "AccordionTab"
9041 msgstr "Akkordion"
9042
9043 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment)
9044 msgid "1. Place a copy of the piano melody above"
9045 msgstr "1. Eine Kopie der Klaviermelodie oben machen"
9046
9047 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment)
9048 #, fuzzy
9049 msgid ""
9050 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
9051 "reference) and then"
9052 msgstr ""
9053 "3. Für jede Zeile: Zeile verdoppeln. Erste bleibt unverändert (Referenz), "
9054 "dann"
9055
9056 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment)
9057 msgid "change the second line using the transformation paper"
9058 msgstr "wird die zweite anhand des Transformationspapiers verändert"
9059
9060 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:140 (comment)
9061 #, fuzzy
9062 msgid "-"
9063 msgstr "- "
9064
9065 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:149 (comment)
9066 #, fuzzy
9067 msgid "The vertical line (simulating a bar-line) in"
9068 msgstr ""
9069 "Die·vertikale·Linie·(wie·eine·Taktlinie) im "
9070 "systemBassRhythmus·istvon·einer·Gitterlinie·simuliert "
9071
9072 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment)
9073 #, fuzzy
9074 msgid "the staffBassRhytm is a gridline"
9075 msgstr "systemBassRhythmus"
9076
9077 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:156 (comment)
9078 msgid "4/4 - tact. How many beats per bar"
9079 msgstr "4/4-Takt. Wie viele Takzeiten im Takt"
9080
9081 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:157 (comment)
9082 msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N."
9083 msgstr "Die nächste Zeile muss sehr oft angepasst werden"
9084
9085 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:166 (variable)
9086 msgid "staffVoice"
9087 msgstr "systemStimme"
9088
9089 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:166 (context id)
9090 #, fuzzy
9091 msgid "astaffvoice"
9092 msgstr "systemStimme"
9093
9094 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:180 (variable)
9095 msgid "staffAccordionMel"
9096 msgstr "systemAkkordionMel"
9097
9098 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:182 (comment)
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note,"
9101 msgstr "Versetzungszeichen für jede Note"
9102
9103 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:183 (comment)
9104 #, fuzzy
9105 msgid "do not remember them for the rest of the measure."
9106 msgstr "im Rest des Taktes nicht erinnern"
9107
9108 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:203 (variable)
9109 msgid "BassRhytm"
9110 msgstr "BassRhythmus"
9111
9112 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (variable)
9113 msgid "LyricBassRhythmI"
9114 msgstr "LyricBassRhythmI"
9115
9116 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:206 (variable)
9117 msgid "staffBassRhytm"
9118 msgstr "systemBassRhythmus"
9119
9120 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:207 (context id)
9121 #, fuzzy
9122 msgid "staffbass"
9123 msgstr "System"
9124
9125 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (comment)
9126 msgid ""
9127 "This is not a RhythmicStaff  because it must be possible to append lyrics."
9128 msgstr "Das ist kein RhythmicStaff weil hier Text hinzugefügt werden muss"
9129
9130 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:210 (comment)
9131 msgid "x.y"
9132 msgstr "x.y"
9133
9134 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:212 (comment)
9135 msgid ""
9136 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
9137 "simulated by a grid"
9138 msgstr ""
9139 "Zeigt eine horizontale Linie. Die vertikale Linie (wie eine Taktlinie) "
9140 "istvon einer Gitterlinie simuliert"
9141
9142 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:213 (comment)
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions"
9145 msgstr ""
9146 "Suche 'grid' (Gitter) in dieser Seite um alle wichtigen Funktionen zu finden"
9147
9148 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:28 (comment)
9149 msgid "The same as \\flageolet, just a little smaller"
9150 msgstr ""
9151
9152 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:38 (comment)
9153 msgid "The second fermata is ignored!"
9154 msgstr ""
9155
9156 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:41 (comment)
9157 msgid "it works only if you wrap the note inside a chord. By default,"
9158 msgstr ""
9159
9160 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:42 (comment)
9161 msgid "all articulations will be printed above, so you have to tweak"
9162 msgstr ""
9163
9164 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:43 (comment)
9165 #, fuzzy
9166 msgid "the direction."
9167 msgstr "Tempobezeichnung"
9168
9169 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:30 (comment)
9170 #, fuzzy
9171 msgid "NR 1.5 Simultaneous notes"
9172 msgstr "Gleichzeitig erscheinende Noten"
9173
9174 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:32 (comment)
9175 msgid "L. v. Beethoven, Op. 111"
9176 msgstr ""
9177
9178 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:33 (comment)
9179 #, fuzzy
9180 msgid "Piano sonata 32"
9181 msgstr "Notation von Musik für Klavier"
9182
9183 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:34 (comment)
9184 msgid "Movt II - Arietta - Adagio molto semplice e cantabile"
9185 msgstr ""
9186
9187 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:35 (comment)
9188 msgid "measures 108 - 118"
9189 msgstr ""
9190
9191 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:47 (variable)
9192 #, fuzzy
9193 msgid "trillFlat"
9194 msgstr "Triller"
9195
9196 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:67 (comment)
9197 #, fuzzy
9198 msgid "RH voice 1"
9199 msgstr "Stimme"
9200
9201 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:144 (comment)
9202 #, fuzzy
9203 msgid "RH voice 2"
9204 msgstr "Stimme"
9205
9206 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:219 (comment)
9207 #, fuzzy
9208 msgid "LH staff"
9209 msgstr "System"
9210
9211 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:26 (variable)
9212 msgid "verseI"
9213 msgstr "StropheI"
9214
9215 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:31 (variable)
9216 msgid "verseII"
9217 msgstr "StropheII"
9218
9219 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:37 (comment)
9220 #, fuzzy
9221 msgid "insert chords for chordnames and fretboards here"
9222 msgstr "Akkorde für die Akkordbezeichnung hierher"
9223
9224 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:41 (variable)
9225 msgid "staffMelody"
9226 msgstr "systemMelodie"
9227
9228 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:44 (comment)
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Type notes for melody here"
9231 msgstr "Noten und Bund-Diagramm-Text hierher"
9232
9233 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:54 (context id)
9234 msgid "voiceMelody"
9235 msgstr "stimmeMelodie"
9236
9237 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:31 (comment)
9238 msgid "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\""
9239 msgstr ""
9240
9241 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:32 (comment)
9242 msgid "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\""
9243 msgstr ""
9244
9245 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:33 (comment)
9246 msgid "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\""
9247 msgstr ""
9248
9249 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:34 (comment)
9250 msgid "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\""
9251 msgstr ""
9252
9253 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:35 (comment)
9254 msgid "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\""
9255 msgstr ""
9256
9257 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:38 (variable)
9258 #, fuzzy
9259 msgid "trompette"
9260 msgstr "trompete"
9261
9262 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:50 (variable)
9263 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:98 (context id)
9264 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:116 (context id)
9265 msgid "tambourin"
9266 msgstr ""
9267
9268 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:59 (variable)
9269 msgid "tambourinMidi"
9270 msgstr ""
9271
9272 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:102 (context id)
9273 #, fuzzy
9274 msgid "prima"
9275 msgstr "primeros"
9276
9277 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:104 (context id)
9278 #, fuzzy
9279 msgid "uppera"
9280 msgstr "oben"
9281
9282 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:105 (context id)
9283 #, fuzzy
9284 msgid "lowera"
9285 msgstr "unten"
9286
9287 #. Documentation/snippets/stemlets.ly:36 (comment)
9288 msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
9289 msgstr "Score.Stem benutzen, um es für die gesamte Partitur zu setzen"
9290
9291 #. Documentation/snippets/string-number-extender-lines.ly:17 (variable)
9292 msgid "stringNumberSpanner"
9293 msgstr ""
9294
9295 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable)
9296 msgid "violinOne"
9297 msgstr "GeigeEins"
9298
9299 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:61 (variable)
9300 msgid "violinTwo"
9301 msgstr "GeigeZwei"
9302
9303 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:70 (variable)
9304 msgid "viola"
9305 msgstr "Bratsche"
9306
9307 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:103 (comment)
9308 msgid "piece.ly"
9309 msgstr "piece.ly"
9310
9311 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:104 (comment)
9312 msgid "(This is the global definitions file)"
9313 msgstr "(Globale Definitionen)"
9314
9315 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:111 (variable)
9316 msgid "Violinone"
9317 msgstr "Geigeeins"
9318
9319 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:116 (comment)
9320 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
9321 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:129 (comment)
9322 msgid "*********************************"
9323 msgstr "**********************************"
9324
9325 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:117 (variable)
9326 msgid "Violintwo"
9327 msgstr "Geigezwei"
9328
9329 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:123 (variable)
9330 msgid "Viola"
9331 msgstr "Bratsche"
9332
9333 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:130 (variable)
9334 msgid "Cello"
9335 msgstr "Cello"
9336
9337 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:136 (comment)
9338 msgid "**********************************"
9339 msgstr "**********************************"
9340
9341 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:147 (comment)
9342 msgid "These are the other files you need to save on your computer"
9343 msgstr "Das sind die anderen Dateien, die gespeichert werden müssen"
9344
9345 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:149 (comment)
9346 msgid "score.ly"
9347 msgstr "score.ly"
9348
9349 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:150 (comment)
9350 msgid "(This is the main file)"
9351 msgstr "(Das ist die Hauptdatei)"
9352
9353 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:153 (comment)
9354 #, python-format
9355 msgid ""
9356 "\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% uncomment this line when using a "
9357 "separate file"
9358 msgstr ""
9359 "\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% Zeile einkommentieren, wenn eine "
9360 "extra Datei benutzt wird"
9361
9362 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:162 (comment)
9363 msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
9364 msgstr "{ Diesen Block einkommentieren, wenn extra Dateien benutzt werden"
9365
9366 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:164 (comment)
9367 msgid "vn1.ly"
9368 msgstr "vn1.ly"
9369
9370 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:165 (comment)
9371 msgid "(This is the Violin 1 part file)"
9372 msgstr "(Stimme der ersten Geige)"
9373
9374 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:174 (comment)
9375 msgid "vn2.ly"
9376 msgstr "vn2.ly"
9377
9378 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:175 (comment)
9379 msgid "(This is the Violin 2 part file)"
9380 msgstr "(Stimme der zweiten Geige)"
9381
9382 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:184 (comment)
9383 msgid "vla.ly"
9384 msgstr "vla.ly"
9385
9386 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:185 (comment)
9387 msgid "(This is the Viola part file)"
9388 msgstr "(Stimme der Bratsche)"
9389
9390 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:194 (comment)
9391 msgid "vlc.ly"
9392 msgstr "vlc.ly"
9393
9394 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:195 (comment)
9395 msgid "(This is the Cello part file)"
9396 msgstr "(Stimme des Cellos)"
9397
9398 #. Documentation/snippets/sub-dividing-beams.ly:84 (comment)
9399 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
9400 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Achtel definieren"
9401
9402 #. Documentation/snippets/sub-dividing-beams.ly:88 (comment)
9403 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
9404 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Sechszehntel definieren"
9405
9406 #. Documentation/snippets/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:21 (variable)
9407 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:56 (variable)
9408 msgid "ignore"
9409 msgstr "ignorieren"
9410
9411 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:29 (comment)
9412 msgid "NR 1.8 Text"
9413 msgstr ""
9414
9415 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:31 (comment)
9416 msgid "L. v. Beethoven, Op. 110"
9417 msgstr ""
9418
9419 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:32 (comment)
9420 #, fuzzy
9421 msgid "Piano sonata 31"
9422 msgstr "Notation von Musik für Klavier"
9423
9424 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:33 (comment)
9425 #, fuzzy
9426 msgid "measures 1 - 7"
9427 msgstr "zwei Takte"
9428
9429 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:45 (comment)
9430 #, fuzzy
9431 msgid "RH staff"
9432 msgstr "System"
9433
9434 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:17 (comment)
9435 msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south"
9436 msgstr ""
9437 "Neuer Befehl um einen Kasten mit drei Seiten (Nord, West und Süd) zu "
9438 "erstellen"
9439
9440 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:18 (comment)
9441 msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
9442 msgstr "Basierend auf dem box-stencil-Befehl, definiert in scm/stencil.scm"
9443
9444 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:19 (comment)
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Note that \\\";;\\\" is used to comment a line in Scheme"
9447 msgstr ""
9448 "Achtung: \\\";\\\" wird benutzt, um eine Zeile in Scheme auszukommentieren"
9449
9450 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:33 (comment)
9451 #, fuzzy
9452 msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined"
9453 msgstr ""
9454 "Der entsprechende Beschriftungbefehl, basierend auf dem \\box-Befehl "
9455 "definiert"
9456
9457 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:34 (comment)
9458 msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
9459 msgstr "in scm/define-markup-commands.scm"
9460
9461 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:46 (comment)
9462 msgid "Test it:"
9463 msgstr "testen:"
9464
9465 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:25 (comment)
9466 msgid "Change the style permanently"
9467 msgstr ""
9468
9469 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:31 (comment)
9470 #, fuzzy
9471 msgid "Revert to default style:"
9472 msgstr "Zurück zum Standard"
9473
9474 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:35 (comment)
9475 msgid "single-digit style only for the next time signature"
9476 msgstr ""
9477
9478 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:36 (comment)
9479 msgid "make the staff lines invisible on staves"
9480 msgstr "Taktstriche auf dem System unsichtbar machen"
9481
9482 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:125 (variable)
9483 msgid "incipitDiscantus"
9484 msgstr "incipitDiscantus"
9485
9486 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:150 (variable)
9487 msgid "incipitAltus"
9488 msgstr "IncipitAltus"
9489
9490 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable)
9491 msgid "incipitTenor"
9492 msgstr "IncipitTenor"
9493
9494 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:204 (variable)
9495 msgid "incipitBassus"
9496 msgstr "IncipitBassus"
9497
9498 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:230 (comment)
9499 msgid ""
9500 "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
9501 msgstr ""
9502 "StaffGroup wird anstelle von ChoirStaff benutzt, um Taktstriche zwischen "
9503 "Systemen zu haben"
9504
9505 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:262 (comment)
9506 msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
9507 msgstr "Gesangstext von Bass außerhalb der StaffGroup, um Taktstriche"
9508
9509 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:263 (comment)
9510 msgid "between the lyrics."
9511 msgstr "zwischen dem Text ·zu·vermeiden"
9512
9513 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:272 (comment)
9514 #, fuzzy
9515 msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
9516 msgstr ""
9517 "die nächsten drei Anweisungen, um den Text zwischen den Taktstriche zu halten"
9518
9519 #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:163 (variable)
9520 msgid "naturalizeMusic"
9521 msgstr "AuflösungszeichenNoten"
9522
9523 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:150 (comment)
9524 msgid "The default treble clef"
9525 msgstr "Standard-Sopranschlüssel"
9526
9527 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:152 (comment)
9528 msgid "The standard bass clef"
9529 msgstr "Standard-Bassschlüssel"
9530
9531 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:157 (comment)
9532 msgid "The baritone clef"
9533 msgstr "Baritonschlüssel"
9534
9535 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:162 (comment)
9536 msgid "The standard choral tenor clef"
9537 msgstr "Standard-Chortenorschlüssel"
9538
9539 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:168 (comment)
9540 msgid "A non-standard clef"
9541 msgstr "Nicht-Standard-Schlüssel"
9542
9543 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:174 (comment)
9544 msgid "The following clef changes do not preserve"
9545 msgstr "Folgende Schlüsselwechsel erhalten nicht"
9546
9547 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:175 (comment)
9548 msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
9549 msgstr "das normale Verhältnis zwischen Noten und Schlüsseln"
9550
9551 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:190 (comment)
9552 msgid "Return to the normal clef:"
9553 msgstr "Wieder der normale Schlüssel:"
9554
9555 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:40 (comment)
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Abreviations"
9558 msgstr "Artikulationszeichen"
9559
9560 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:43 (variable)
9561 msgid "db"
9562 msgstr ""
9563
9564 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:44 (variable)
9565 msgid "dub"
9566 msgstr ""
9567
9568 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:45 (variable)
9569 msgid "dubetc"
9570 msgstr ""
9571
9572 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:47 (variable)
9573 msgid "ub"
9574 msgstr ""
9575
9576 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:48 (variable)
9577 msgid "udb"
9578 msgstr ""
9579
9580 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:49 (variable)
9581 msgid "udbetc"
9582 msgstr ""
9583
9584 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:51 (variable)
9585 #, fuzzy
9586 msgid "fermaTa"
9587 msgstr "Deutsch"
9588
9589 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:53 (variable)
9590 #, fuzzy
9591 msgid "accel"
9592 msgstr "Akzent"
9593
9594 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:54 (variable)
9595 #, fuzzy
9596 msgid "ritar"
9597 msgstr "Gitarre"
9598
9599 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:60 (comment)
9600 #, fuzzy
9601 msgid "Strings"
9602 msgstr "Lieder"
9603
9604 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:63 (variable)
9605 msgid "svib"
9606 msgstr ""
9607
9608 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:64 (variable)
9609 msgid "pvib"
9610 msgstr ""
9611
9612 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:65 (variable)
9613 msgid "mvib"
9614 msgstr ""
9615
9616 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:66 (variable)
9617 #, fuzzy
9618 msgid "sulp"
9619 msgstr "schlag"
9620
9621 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:67 (variable)
9622 #, fuzzy
9623 msgid "norm"
9624 msgstr "normal"
9625
9626 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:69 (variable)
9627 #, fuzzy
9628 msgid "quatre"
9629 msgstr "Viertelnote"
9630
9631 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:73 (comment)
9632 #, fuzzy
9633 msgid "Shifting Notes"
9634 msgstr "Noten überspringen"
9635
9636 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:76 (variable)
9637 #, fuzzy
9638 msgid "shift"
9639 msgstr "Quinte"
9640
9641 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:77 (variable)
9642 msgid "shifta"
9643 msgstr ""
9644
9645 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:78 (variable)
9646 msgid "shiftb"
9647 msgstr ""
9648
9649 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:82 (comment)
9650 #, fuzzy
9651 msgid "Hairpin"
9652 msgstr "Gabel"
9653
9654 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:85 (comment)
9655 msgid "aniente        = \\\"a niente\\\""
9656 msgstr ""
9657
9658 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:86 (variable)
9659 #, fuzzy
9660 msgid "aniente"
9661 msgstr "al niente"
9662
9663 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:93 (variable)
9664 #, fuzzy
9665 msgid "tupletbp"
9666 msgstr "N-tole"
9667
9668 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:97 (comment)
9669 msgid "Flag [Note Head - Stem]"
9670 msgstr ""
9671
9672 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:100 (variable)
9673 #, fuzzy
9674 msgid "noflag"
9675 msgstr "B"
9676
9677 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:103 (comment)
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Functions"
9680 msgstr "Leere Funktionen"
9681
9682 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:118 (comment)
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Instruments"
9685 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
9686
9687 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:121 (variable)
9688 #, fuzzy
9689 msgid "ViolinSolo"
9690 msgstr "Geigeeins"
9691
9692 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:131 (comment)
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Measure 1"
9695 msgstr "Taktwiederholungen"
9696
9697 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:141 (comment)
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Measure 2"
9700 msgstr "Taktwiederholungen"
9701
9702 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:151 (comment)
9703 #, fuzzy
9704 msgid "Measure 3"
9705 msgstr "Taktwiederholungen"
9706
9707 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:159 (comment)
9708 #, fuzzy
9709 msgid "Measure 4"
9710 msgstr "Taktwiederholungen"
9711
9712 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:168 (comment)
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Measure 5"
9715 msgstr "Taktwiederholungen"
9716
9717 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:176 (comment)
9718 #, fuzzy
9719 msgid "Measure 6"
9720 msgstr "Taktwiederholungen"
9721
9722 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:178 (comment)
9723 msgid "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)"
9724 msgstr ""
9725
9726 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:185 (comment)
9727 #, fuzzy
9728 msgid "Measure 7"
9729 msgstr "Taktwiederholungen"
9730
9731 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:194 (comment)
9732 #, fuzzy
9733 msgid "Measure 8"
9734 msgstr "Taktwiederholungen"
9735
9736 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:199 (comment)
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Measure 9"
9739 msgstr "Taktwiederholungen"
9740
9741 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:210 (comment)
9742 #, fuzzy
9743 msgid "Score"
9744 msgstr "origPartitur"
9745
9746 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:73 (comment)
9747 msgid "display grobs for each note head:"
9748 msgstr ""
9749
9750 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:74 (comment)
9751 msgid "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs"
9752 msgstr ""
9753
9754 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:76 (comment)
9755 msgid "or just for one:"
9756 msgstr ""
9757
9758 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:28 (variable)
9759 msgid "parallelogram"
9760 msgstr "Parallelogramm"
9761
9762 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:43 (variable)
9763 msgid "myNoteHeads"
9764 msgstr "meineNotenköpfe"
9765
9766 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:44 (variable)
9767 msgid "normalNoteHeads"
9768 msgstr "normaleNotenköpfe"
9769
9770 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:19 (comment)
9771 msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
9772 msgstr "Ende von verbatim -- Dieser Kommentar ist ein Trick um texinfo.tex"
9773
9774 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:20 (comment)
9775 msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
9776 msgstr ""
9777 "daran zu hindern, sich an nicht-europäische UTF-8-Untergruppen zu stören"
9778
9779 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:22 (comment)
9780 msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs"
9781 msgstr ""
9782 "Diese Datei mit einem Editor bearbeiten, der in Unicode speichern kann, wie "
9783 "etwa GVIM, GEDIT, Emacs"
9784
9785 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:40 (comment)
9786 msgid "Cyrillic font"
9787 msgstr "Kyrillische Schrift"
9788
9789 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:41 (variable)
9790 msgid "bulgarian"
9791 msgstr "Bulgarisch"
9792
9793 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:45 (variable)
9794 msgid "hebrew"
9795 msgstr "Hebräisch"
9796
9797 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:49 (variable)
9798 msgid "japanese"
9799 msgstr "Japanisch"
9800
9801 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:56 (comment)
9802 msgid "\\\"a legal song to you\\\""
9803 msgstr "\\\"a·legal·song·to·you\\\""
9804
9805 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:57 (variable)
9806 msgid "portuguese"
9807 msgstr "Portugiesisch"
9808
9809 #. Documentation/snippets/vertical-line-as-a-baroque-articulation-mark.ly:19 (variable)
9810 #, fuzzy
9811 msgid "upline"
9812 msgstr "Linie"
9813
9814 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable)
9815 msgid "leftbrace"
9816 msgstr "linkeKlammer"
9817
9818 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:21 (variable)
9819 msgid "rightbrace"
9820 msgstr "rechteKlammer"
9821
9822 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:23 (variable)
9823 msgid "dropLyrics"
9824 msgstr "Textnachunten"
9825
9826 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:30 (variable)
9827 msgid "raiseLyrics"
9828 msgstr "Textnachoben"
9829
9830 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:37 (variable)
9831 msgid "skipFour"
9832 msgstr "überspringeVier"
9833
9834 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:39 (variable)
9835 msgid "lyricsA"
9836 msgstr "TextA"
9837
9838 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable)
9839 msgid "lyricsB"
9840 msgstr "TextB"
9841
9842 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable)
9843 msgid "lyricsC"
9844 msgstr "TextC"
9845
9846 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:43 (variable)
9847 msgid "lyricsD"
9848 msgstr "TextD"
9849
9850 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:50 (context id)
9851 msgid "m"
9852 msgstr "m"
9853
9854 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:66 (variable)
9855 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:56 (variable)
9856 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:65 (variable)
9857 msgid "sopMusic"
9858 msgstr "SoprNoten"
9859
9860 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:69 (variable)
9861 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable)
9862 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:68 (variable)
9863 msgid "sopWords"
9864 msgstr "SopranText"
9865
9866 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:98 (context id)
9867 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:86 (context id)
9868 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:96 (context id)
9869 msgid "women"
9870 msgstr "frauen"
9871
9872 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:104 (context id)
9873 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:96 (context id)
9874 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:108 (context id)
9875 msgid "men"
9876 msgstr "Männer"
9877
9878 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:133 (comment)
9879 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:108 (comment)
9880 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:126 (comment)
9881 msgid "a little smaller so lyrics"
9882 msgstr "etwas kleiner, damit der Text"
9883
9884 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:134 (comment)
9885 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:109 (comment)
9886 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:127 (comment)
9887 msgid "can be closer to the staff"
9888 msgstr "näher am System sein kann"
9889
9890 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:92 (comment)
9891 msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
9892 msgstr ""
9893 "die Zeile oberhalb könnte mir der Zeile unterhalb entfernt werden, weil"
9894
9895 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:93 (comment)
9896 msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
9897 msgstr "der Alt-Text sowieso unter der Altstimme sein soll"
9898
9899 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:94 (comment)
9900 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
9901 msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·altos·\\altoWords"
9902
9903 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:103 (comment)
9904 msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
9905 msgstr "die Zeile oberhalb könnte mit der Zeile unterhalb ersetzt werden"
9906
9907 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:104 (comment)
9908 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
9909 msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·basses·\\bassWords"
9910
9911 #. Documentation/snippets/volta-multi-staff.ly:17 (variable)
9912 msgid "voltaMusic"
9913 msgstr "KlammerNoten"
9914
9915 #. Documentation/snippets/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:24 (variable)
9916 msgid "voltaAdLib"
9917 msgstr "VoltaAdLib"
9918
9919 #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:21 (comment)
9920 msgid "Tchaikovsky"
9921 msgstr ""
9922
9923 #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:22 (comment)
9924 msgid "Nutcracker Suite, VII Dance of the Merlitons"
9925 msgstr ""
9926
9927 msgid "Up:"
9928 msgstr "NachOben:"
9929
9930 msgid "Next:"
9931 msgstr "Weiter:"
9932
9933 msgid "Previous:"
9934 msgstr "Zurück:"
9935
9936 msgid "Appendix "
9937 msgstr "Anhang "
9938
9939 msgid "Footnotes"
9940 msgstr "Fußnoten"
9941
9942 msgid "Table of Contents"
9943 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
9944
9945 #~ msgid ""
9946 #~ "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
9947 #~ "English."
9948 #~ msgstr ""
9949 #~ "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den "
9950 #~ "Abschnitt in der englischen Notationsreferenz."
9951
9952 #~ msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
9953 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
9954
9955 #~ msgid "Preface"
9956 #~ msgstr "Vorwort"
9957
9958 #~ msgid "Introduction"
9959 #~ msgstr "Einleitung"
9960
9961 #~ msgid "Background"
9962 #~ msgstr "Hintergrund"
9963
9964 #~ msgid "Example applications"
9965 #~ msgstr "Beispielanwendung"
9966
9967 #~ msgid "About the documentation"
9968 #~ msgstr "Über die Dokumentation"
9969
9970 #~ msgid "About the Learning Manual"
9971 #~ msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)"
9972
9973 #~ msgid "About the Music Glossary"
9974 #~ msgstr "Über das Glossar (MG)"
9975
9976 #~ msgid "About the Notation Reference"
9977 #~ msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)"
9978
9979 #~ msgid "About the Application Usage"
9980 #~ msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
9981
9982 #~ msgid "About the Snippet List"
9983 #~ msgstr "Über die Schnipselliste"
9984
9985 #~ msgid "About the Internals Reference"
9986 #~ msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)"
9987
9988 #~ msgid "Other documentation"
9989 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
9990
9991 #~ msgid "First steps"
9992 #~ msgstr "Erste Schritte"
9993
9994 #~ msgid "Entering music and viewing output"
9995 #~ msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
9996
9997 #~ msgid "UNIX"
9998 #~ msgstr "UNIX"
9999
10000 #~ msgid "Version number"
10001 #~ msgstr "Versionsnummer"
10002
10003 #~ msgid "naturalplusflat"
10004 #~ msgstr "AuflösungB"
10005
10006 #~ msgid "Working on LilyPond projects"
10007 #~ msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
10008
10009 #~ msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
10010 #~ msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
10011
10012 #~ msgid "When things don't work"
10013 #~ msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
10014
10015 #~ msgid "Updating old input files"
10016 #~ msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
10017
10018 #~ msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
10019 #~ msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
10020
10021 #~ msgid "Minimal examples"
10022 #~ msgstr "Minimalbeispiele"
10023
10024 #~ msgid "Tweaking with Scheme"
10025 #~ msgstr "Optimierungen mit Scheme"
10026
10027 #~ msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
10028 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
10029
10030 #~ msgid "Install"
10031 #~ msgstr "Installieren"
10032
10033 #~ msgid "Precompiled binaries"
10034 #~ msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
10035
10036 #~ msgid "Downloading"
10037 #~ msgstr "Herunterladen"
10038
10039 #~ msgid "Compiling from source"
10040 #~ msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
10041
10042 #~ msgid "Downloading source code"
10043 #~ msgstr "Den Quellcode herunterladen"
10044
10045 #~ msgid "Requirements"
10046 #~ msgstr "Voraussetzungen"
10047
10048 #~ msgid "Running requirements"
10049 #~ msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
10050
10051 #~ msgid "Requirements for building documentation"
10052 #~ msgstr "Anforderungen, um die Dokumentation zu übersetzen"
10053
10054 #~ msgid "Building LilyPond"
10055 #~ msgstr "LilyPond übersetzen"
10056
10057 #~ msgid "Compiling"
10058 #~ msgstr "Kompilieren"
10059
10060 #~ msgid "Compiling for multiple platforms"
10061 #~ msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
10062
10063 #~ msgid "Compiling outside the source tree"
10064 #~ msgstr "Außerhalb des Quellbaums übersetzen"
10065
10066 #~ msgid "Useful @command{make} variables"
10067 #~ msgstr "Nützliche @command{make}-Variablen"
10068
10069 #~ msgid "Building documentation"
10070 #~ msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
10071
10072 #~ msgid "Commands for building documentation"
10073 #~ msgstr "Befehle um die Dokumentation zu übersetzen"
10074
10075 #~ msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
10076 #~ msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
10077
10078 #~ msgid "Problems"
10079 #~ msgstr "Probleme"
10080
10081 #~ msgid "Bison 1.875"
10082 #~ msgstr "Bison 1.875"
10083
10084 #~ msgid "Solaris"
10085 #~ msgstr "Solaris"
10086
10087 #~ msgid "FreeBSD"
10088 #~ msgstr "FreeBSD"
10089
10090 #~ msgid "International fonts"
10091 #~ msgstr "Internationale Schriftarten"
10092
10093 #~ msgid "Setup"
10094 #~ msgstr "Setup"
10095
10096 #~ msgid "Setup for specific Operating Systems"
10097 #~ msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
10098
10099 #~ msgid "Setup for MacOS X"
10100 #~ msgstr "Einrichtung für MacOS X"
10101
10102 #~ msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
10103 #~ msgstr "Benutzung von Python-Skripten unter MacOS 10.3 oder 10.4"
10104
10105 #~ msgid "MacOS X on the command line"
10106 #~ msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
10107
10108 #~ msgid "jEdit"
10109 #~ msgstr "jEdit"
10110
10111 #~ msgid "TexShop"
10112 #~ msgstr "TexShop"
10113
10114 #~ msgid "TextMate"
10115 #~ msgstr "TextMate"
10116
10117 #~ msgid "LilyKDE"
10118 #~ msgstr "LilyKDE"
10119
10120 #~ msgid "Reporting bugs"
10121 #~ msgstr "Fehler melden"
10122
10123 #~ msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
10124 #~ msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
10125
10126 #~ msgid "Generating LilyPond files"
10127 #~ msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
10128
10129 #~ msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
10130 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
10131
10132 #~ msgid "The music typesetter"
10133 #~ msgstr "Das Notensatzprogramm"
10134
10135 #~ msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
10136 #~ msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
10137
10138 #~ msgid "clarinet"
10139 #~ msgstr "Klarinette"
10140
10141 #~ msgid "Writing pitches"
10142 #~ msgstr "Tonhöhen setzen"
10143
10144 #~ msgid "Absolute octave entry"
10145 #~ msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
10146
10147 #~ msgid "Relative octave entry"
10148 #~ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
10149
10150 #~ msgid "Note names in other languages"
10151 #~ msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
10152
10153 #~ msgid "Changing multiple pitches"
10154 #~ msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
10155
10156 #~ msgid "Octave checks"
10157 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
10158
10159 #~ msgid "Transpose"
10160 #~ msgstr "Transposition"
10161
10162 #~ msgid "Displaying pitches"
10163 #~ msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
10164
10165 #~ msgid "Key signature"
10166 #~ msgstr "Tonartbezeichnung"
10167
10168 #~ msgid "Ottava brackets"
10169 #~ msgstr "Oktavierungsklammern"
10170
10171 #~ msgid "Instrument transpositions"
10172 #~ msgstr "Transposition von Instrumenten"
10173
10174 #~ msgid "Automatic accidentals"
10175 #~ msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
10176
10177 #~ msgid "Special note heads"
10178 #~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
10179
10180 #~ msgid "Easy notation note heads"
10181 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
10182
10183 #~ msgid "Improvisation"
10184 #~ msgstr "Improvisation"
10185
10186 #~ msgid "Alter durations to triplets"
10187 #~ msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
10188
10189 #~ msgid "Normal durations"
10190 #~ msgstr "Normale Tondauern"
10191
10192 #~ msgid "Double the duration of chord"
10193 #~ msgstr "Dauer der Akkorde verdoppeln"
10194
10195 #~ msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
10196 #~ msgstr "Dauer einer Vietel, erscheint vie eine Sechszehntel"
10197
10198 #~ msgid "Scale music by *2/3"
10199 #~ msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
10200
10201 #~ msgid "Scale music by *2"
10202 #~ msgstr "Noten *2 skalieren"
10203
10204 #~ msgid "First alternative: following note is tied normally"
10205 #~ msgstr "Erste Weiche: nächste Note ist normal gebunden"
10206
10207 #~ msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
10208 #~ msgstr "Zweite Weiche: folgende Note hat einen Wiederholten Bindebogen"
10209
10210 #~ msgid "These two lines are just to prettify this example"
10211 #~ msgstr "Die zwei Linien sind nur zur Verschönerung"
10212
10213 #~ msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
10214 #~ msgstr "Setze Maxima-Pause, gleich vier Breven"
10215
10216 #~ msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
10217 #~ msgstr "Setze Longa-Pause, gleich zwei Breven"
10218
10219 #~ msgid "Print a breve rest"
10220 #~ msgstr "Setze Breve-Pause"
10221
10222 #~ msgid "This is valid input, but does nothing"
10223 #~ msgstr "Gültiger Eingabecode, aber tut nichts"
10224
10225 #~ msgid "Rest measures contracted to single measure"
10226 #~ msgstr "Pausentakte zu einem einzelnen Takt zusammegezogen"
10227
10228 #~ msgid "Rest measures expanded"
10229 #~ msgstr "Pausentakte \tausklappen"
10230
10231 #~ msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
10232 #~ msgstr ""
10233 #~ "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
10234
10235 #~ msgid "This is correct and works"
10236 #~ msgstr "Das stimmt und funktioniert"
10237
10238 #~ msgid "Default style"
10239 #~ msgstr "Standardstil"
10240
10241 #~ msgid "Change to numeric style"
10242 #~ msgstr "Wechsel zum nummerierten Stil"
10243
10244 #~ msgid "Show all bar numbers"
10245 #~ msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
10246
10247 #~ msgid "Now each staff has its own time signature."
10248 #~ msgstr "Jetzt hat jedes System eine eigene Taktart"
10249
10250 #~ msgid "myRhythm"
10251 #~ msgstr "meinRhythmus"
10252
10253 #~ msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
10254 #~ msgstr "1/16-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
10255
10256 #~ msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
10257 #~ msgstr "1/23-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
10258
10259 #~ msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
10260 #~ msgstr "Balken aller Längen im 5/8-Takt am 2/8-Moment beenden"
10261
10262 #~ msgid "rhythm 3-1-1-2"
10263 #~ msgstr "Rhythmus 3-1-1-2"
10264
10265 #~ msgid "Context not specified - does not work correctly"
10266 #~ msgstr "Kontext nicht angegeben - funktioniert nicht richtig"
10267
10268 #~ msgid "Works correctly with context specified"
10269 #~ msgstr "Funktioniert richtig mit angegebenem Kontext"
10270
10271 #~ msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
10272 #~ msgstr "Regel annullieren, dass 1/16-Balken im 4/4-Takt am 1/4-Moment enden"
10273
10274 #~ msgid "this won't revert it!"
10275 #~ msgstr "Das macht es nicth rückgängig"
10276
10277 #~ msgid "this will"
10278 #~ msgstr "Das schon"
10279
10280 #~ msgid "revert to non-feathered beams"
10281 #~ msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
10282
10283 #~ msgid "pipeSymbol"
10284 #~ msgstr "pipeSymbol"
10285
10286 #~ msgid "MyCadenza"
10287 #~ msgstr "MeineKadenz"
10288
10289 #~ msgid "Rhythms"
10290 #~ msgstr "Rhythmus"
10291
10292 #~ msgid "Writing rhythms"
10293 #~ msgstr "Rhythmen eingeben"
10294
10295 #~ msgid "Durations"
10296 #~ msgstr "Tondauern"
10297
10298 #~ msgid "Scaling durations"
10299 #~ msgstr "Tondauern skalieren"
10300
10301 #~ msgid "Writing rests"
10302 #~ msgstr "Pausen eingeben"
10303
10304 #~ msgid "Invisible rests"
10305 #~ msgstr "Unsichtbare Pausen"
10306
10307 #~ msgid "Full measure rests"
10308 #~ msgstr "Ganztaktige Pausen"
10309
10310 #~ msgid "Displaying rhythms"
10311 #~ msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
10312
10313 #~ msgid "Unmetered music"
10314 #~ msgstr "Musik ohne Metrum"
10315
10316 #~ msgid "Polymetric notation"
10317 #~ msgstr "Polymetrische Notation"
10318
10319 #~ msgid "Automatic note splitting"
10320 #~ msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
10321
10322 #~ msgid "Showing melody rhythms"
10323 #~ msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
10324
10325 #~ msgid "Beams"
10326 #~ msgstr "Balken"
10327
10328 #~ msgid "Automatic beams"
10329 #~ msgstr "Automatische Balken"
10330
10331 #~ msgid "Setting automatic beam behavior"
10332 #~ msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
10333
10334 #~ msgid "Manual beams"
10335 #~ msgstr "Manuelle Balken"
10336
10337 #~ msgid "Bar numbers"
10338 #~ msgstr "Taktzahlen"
10339
10340 #~ msgid "Bar and bar number checks"
10341 #~ msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
10342
10343 #~ msgid "Rehearsal marks"
10344 #~ msgstr "Übungszeichen"
10345
10346 #~ msgid "Special rhythmic concerns"
10347 #~ msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
10348
10349 #~ msgid "Aligning to cadenzas"
10350 #~ msgstr "An Kadenzen ausrichten"
10351
10352 #~ msgid "Time administration"
10353 #~ msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
10354
10355 #~ msgid "roundF"
10356 #~ msgstr "rundF"
10357
10358 #~ msgid "boxF"
10359 #~ msgstr "KastenF"
10360
10361 #~ msgid "sfzp"
10362 #~ msgstr "sfzp"
10363
10364 #~ msgid "mfEspress"
10365 #~ msgstr "mfEspress"
10366
10367 #~ msgid "roundFdynamic"
10368 #~ msgstr "rundFDynamik"
10369
10370 #~ msgid "boxFdynamic"
10371 #~ msgstr "KastenFDynamik"
10372
10373 #~ msgid "mfEspressDynamic"
10374 #~ msgstr "mfEspressDynamic"
10375
10376 #~ msgid "Attached to notes"
10377 #~ msgstr "An Noten angehängt"
10378
10379 #~ msgid "Articulations and ornamentations"
10380 #~ msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
10381
10382 #~ msgid "New dynamic marks"
10383 #~ msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
10384
10385 #~ msgid "Curves"
10386 #~ msgstr "Bögen"
10387
10388 #~ msgid "Falls and doits"
10389 #~ msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
10390
10391 #~ msgid "Lines"
10392 #~ msgstr "Linien"
10393
10394 #~ msgid "Glissando"
10395 #~ msgstr "Glissando"
10396
10397 #~ msgid "Arpeggio"
10398 #~ msgstr "Arpeggio"
10399
10400 #~ msgid "Trills"
10401 #~ msgstr "Triller"
10402
10403 #~ msgid "Repeats"
10404 #~ msgstr "Wiederholungszeichen"
10405
10406 #~ msgid "Normal repeats"
10407 #~ msgstr "Normale Wiederholungen"
10408
10409 #~ msgid "Manual repeat marks"
10410 #~ msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
10411
10412 #~ msgid "Written-out repeats"
10413 #~ msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
10414
10415 #~ msgid "Short repeats"
10416 #~ msgstr "Kurze Wiederholungen"
10417
10418 #~ msgid "Percent repeats"
10419 #~ msgstr "Prozent-Wiederholungen"
10420
10421 #~ msgid "Tremolo repeats"
10422 #~ msgstr "Tremolo-Wiederholung"
10423
10424 #~ msgid "explicit single voice"
10425 #~ msgstr "explizit eine Stimme"
10426
10427 #~ msgid "single first note"
10428 #~ msgstr "einzelne erste Note"
10429
10430 #~ msgid "no single first note"
10431 #~ msgstr "keine einzelne erste Note"
10432
10433 #~ msgid "instrumentOne"
10434 #~ msgstr "InstrumentEins"
10435
10436 #~ msgid "instrumentTwo"
10437 #~ msgstr "InstrumentZwei"
10438
10439 #~ msgid "Bar 3 ..."
10440 #~ msgstr "Takt 3 ..."
10441
10442 #~ msgid "Single voice"
10443 #~ msgstr "Eine einzelne Stimme"
10444
10445 #~ msgid "Simultaneous expressions"
10446 #~ msgstr "Gleichzeitige Ausdrücke"
10447
10448 #~ msgid "Clusters"
10449 #~ msgstr "Cluster"
10450
10451 #~ msgid "Multiple voices"
10452 #~ msgstr "Mehrere Stimmen"
10453
10454 #~ msgid "Single-staff polyphony"
10455 #~ msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
10456
10457 #~ msgid "Voice styles"
10458 #~ msgstr "Stimmenstile"
10459
10460 #~ msgid "Collision resolution"
10461 #~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
10462
10463 #~ msgid "Automatic part combining"
10464 #~ msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
10465
10466 #~ msgid "Writing music in parallel"
10467 #~ msgstr "Musik parallel notieren"
10468
10469 #~ msgid "oboe"
10470 #~ msgstr "Oboe"
10471
10472 #~ msgid "piccolo"
10473 #~ msgstr "Piccolo"
10474
10475 #~ msgid "cbassoon"
10476 #~ msgstr "Ktrfgt"
10477
10478 #~ msgid "Staff notation"
10479 #~ msgstr "Notation auf Systemen"
10480
10481 #~ msgid "Displaying staves"
10482 #~ msgstr "Systeme anzeigen lassen"
10483
10484 #~ msgid "Instantiating new staves"
10485 #~ msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
10486
10487 #~ msgid "Grouping staves"
10488 #~ msgstr "Systeme gruppieren"
10489
10490 #~ msgid "Nested staff groups"
10491 #~ msgstr "Verschachtelte Notensysteme"
10492
10493 #~ msgid "Modifying single staves"
10494 #~ msgstr "Einzelne Systeme verändern"
10495
10496 #~ msgid "Staff symbol"
10497 #~ msgstr "Das Notensystem"
10498
10499 #~ msgid "Ossia staves"
10500 #~ msgstr "Ossia-Systeme"
10501
10502 #~ msgid "Hiding staves"
10503 #~ msgstr "Systeme verstecken"
10504
10505 #~ msgid "Writing parts"
10506 #~ msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
10507
10508 #~ msgid "Metronome marks"
10509 #~ msgstr "Metronomangabe"
10510
10511 #~ msgid "Quoting other voices"
10512 #~ msgstr "Stichnoten"
10513
10514 #~ msgid "Formatting cue notes"
10515 #~ msgstr "Stichnoten formatieren"
10516
10517 #~ msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
10518 #~ msgstr "Das ist Unsinn, die Hälsen bleiben schwarz"
10519
10520 #~ msgid "Coloring objects"
10521 #~ msgstr "Farbige Objekte"
10522
10523 #~ msgid "Parentheses"
10524 #~ msgstr "Klammern"
10525
10526 #~ msgid "Stems"
10527 #~ msgstr "Hälse"
10528
10529 #~ msgid "Outside the staff"
10530 #~ msgstr "Außerhalb des Notensystems"
10531
10532 #~ msgid "Balloon help"
10533 #~ msgstr "Erklärungen in Ballonform"
10534
10535 #~ msgid "Grid lines"
10536 #~ msgstr "Gitternetzlinien"
10537
10538 #~ msgid "Analysis brackets"
10539 #~ msgstr "Analyseklammern"
10540
10541 #~ msgid "Text"
10542 #~ msgstr "Text"
10543
10544 #~ msgid "Writing text"
10545 #~ msgstr "Text eingeben"
10546
10547 #~ msgid "Text spanners"
10548 #~ msgstr "Text mit Verbindungslinien"
10549
10550 #~ msgid "Text marks"
10551 #~ msgstr "Textartige Zeichen"
10552
10553 #~ msgid "Formatting text"
10554 #~ msgstr "Text formatieren"
10555
10556 #~ msgid "Text markup introduction"
10557 #~ msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
10558
10559 #~ msgid "Selecting font and font size"
10560 #~ msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
10561
10562 #~ msgid "Text alignment"
10563 #~ msgstr "Textausrichtung"
10564
10565 #~ msgid "Graphic notation inside markup"
10566 #~ msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
10567
10568 #~ msgid "Music notation inside markup"
10569 #~ msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
10570
10571 #~ msgid "Multi-page markup"
10572 #~ msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
10573
10574 #~ msgid "Fonts"
10575 #~ msgstr "Schriftarten"
10576
10577 #~ msgid "Fonts explained"
10578 #~ msgstr "Was sind Schriftarten"
10579
10580 #~ msgid "Single entry fonts"
10581 #~ msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
10582
10583 #~ msgid "Entire document fonts"
10584 #~ msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
10585
10586 #~ msgid "not recommended: left aligns syllables"
10587 #~ msgstr "nicht empfohlen: Silben links ausrichten"
10588
10589 #~ msgid "wrong: durations needed"
10590 #~ msgstr "Falsch: brache Dauern"
10591
10592 #~ msgid "lala"
10593 #~ msgstr "lala"
10594
10595 #~ msgid "splitpart"
10596 #~ msgstr "StimmeTeilen"
10597
10598 #~ msgid "lahlah"
10599 #~ msgstr "Lalala"
10600
10601 #~ msgid "moves the column off the left margin;"
10602 #~ msgstr "Spalte vom linken Rand wegbewegen"
10603
10604 #~ msgid "can be removed if space on the page is tight"
10605 #~ msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
10606
10607 #~ msgid "adds vertical spacing between verses"
10608 #~ msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
10609
10610 #~ msgid "adds horizontal spacing between columns;"
10611 #~ msgstr "Horizontalen Abstand zwischen Spalten hinzufügen;"
10612
10613 #~ msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
10614 #~ msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen"
10615
10616 #~ msgid "until the result looks good"
10617 #~ msgstr "bis das Resultat gut aussieht"
10618
10619 #~ msgid "gives some extra space on the right margin;"
10620 #~ msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand"
10621
10622 #~ msgid "can be removed if page space is tight"
10623 #~ msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
10624
10625 #~ msgid "Vocal music"
10626 #~ msgstr "Notation von Gesang"
10627
10628 #~ msgid "Common notation for vocal music"
10629 #~ msgstr "Übliche Notation für Vokalmusik"
10630
10631 #~ msgid "References for vocal music and lyrics"
10632 #~ msgstr "Referenz für Vokalmusik und Gesangstext"
10633
10634 #~ msgid "Opera"
10635 #~ msgstr "Oper"
10636
10637 #~ msgid "Song books"
10638 #~ msgstr "Liederhefte"
10639
10640 #~ msgid "Spoken music"
10641 #~ msgstr "Gesprochene Musik"
10642
10643 #~ msgid "Chants"
10644 #~ msgstr "Hymnen"
10645
10646 #~ msgid "Ancient vocal music"
10647 #~ msgstr "Alte Vokalmusik"
10648
10649 #~ msgid "Lyrics explained"
10650 #~ msgstr "Was ist Gesangtext"
10651
10652 #~ msgid "Working with lyrics and variables"
10653 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
10654
10655 #~ msgid "Automatic syllable durations"
10656 #~ msgstr "Automatische Silbendauer"
10657
10658 #~ msgid "Manual syllable durations"
10659 #~ msgstr "Manuelle Silbendauer"
10660
10661 #~ msgid "Multiple syllables to one note"
10662 #~ msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
10663
10664 #~ msgid "Multiple notes to one syllable"
10665 #~ msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
10666
10667 #~ msgid "Extenders and hyphens"
10668 #~ msgstr "Fülllinien und Trennstriche"
10669
10670 #~ msgid "Lyrics and repeats"
10671 #~ msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
10672
10673 #~ msgid "Specific uses of lyrics"
10674 #~ msgstr "Besonderheiten der Gesangtextnotation"
10675
10676 #~ msgid "Divisi lyrics"
10677 #~ msgstr "Getrennte Texte"
10678
10679 #~ msgid "Lyrics independent of notes"
10680 #~ msgstr "Text unabhängig von den Noten"
10681
10682 #~ msgid "Centering lyrics between staves"
10683 #~ msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
10684
10685 #~ msgid "Stanzas"
10686 #~ msgstr "Strophen"
10687
10688 #~ msgid "Adding stanza numbers"
10689 #~ msgstr "Strophennummern hinzufügen"
10690
10691 #~ msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
10692 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
10693
10694 #~ msgid "Adding singers' names to stanzas"
10695 #~ msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
10696
10697 #~ msgid "Stanzas with different rhythms"
10698 #~ msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
10699
10700 #~ msgid "Ignoring melismata"
10701 #~ msgstr "Melismen ignorieren"
10702
10703 #~ msgid "Switching to an alternative melody"
10704 #~ msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
10705
10706 #~ msgid "Printing stanzas at the end"
10707 #~ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
10708
10709 #~ msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
10710 #~ msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
10711
10712 #~ msgid "keep staff alive"
10713 #~ msgstr "System aufrecht erhalten"
10714
10715 #~ msgid "melOne"
10716 #~ msgstr "melEins"
10717
10718 #~ msgid "stems may overlap the other staff"
10719 #~ msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
10720
10721 #~ msgid "extend the stems to reach other other staff"
10722 #~ msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen"
10723
10724 #~ msgid "do not print extra flags"
10725 #~ msgstr "keine doppelten Fähnchen"
10726
10727 #~ msgid "prevent beaming as needed"
10728 #~ msgstr "Balken verhindern"
10729
10730 #~ msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
10731 #~ msgstr "Tasteninstrumente und andere Instrumente mit mehreren Systemen"
10732
10733 #~ msgid "Common notation for keyboards"
10734 #~ msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
10735
10736 #~ msgid "References for keyboards"
10737 #~ msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
10738
10739 #~ msgid "Changing staff manually"
10740 #~ msgstr "Notensysteme manuell verändern"
10741
10742 #~ msgid "Changing staff automatically"
10743 #~ msgstr "Automatischer Systemwechsel"
10744
10745 #~ msgid "Staff-change lines"
10746 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
10747
10748 #~ msgid "Cross-staff stems"
10749 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
10750
10751 #~ msgid "Piano"
10752 #~ msgstr "Klavier"
10753
10754 #~ msgid "Piano pedals"
10755 #~ msgstr "Klavierpedal"
10756
10757 #~ msgid "Discant symbols"
10758 #~ msgstr "Diskant-Symbole"
10759
10760 #~ msgid "Harp"
10761 #~ msgstr "Harfe"
10762
10763 #~ msgid "References for harps"
10764 #~ msgstr "Referenzen für Harfe"
10765
10766 #~ msgid "Harp pedals"
10767 #~ msgstr "Harfenpedal"
10768
10769 #~ msgid "Unfretted string instruments"
10770 #~ msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
10771
10772 #~ msgid "Common notation for unfretted strings"
10773 #~ msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
10774
10775 #~ msgid "References for unfretted strings"
10776 #~ msgstr "Hinweise für ungebundene Saiteninstrumente"
10777
10778 #~ msgid "Bowing indications"
10779 #~ msgstr "Bezeichnung des Bogens"
10780
10781 #~ msgid "Harmonics"
10782 #~ msgstr "Flageolett"
10783
10784 #~ msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
10785 #~ msgstr "Bartók-Pizzicato"
10786
10787 #~ msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
10788 #~ msgstr "Bartók-Pizzicato"
10789
10790 #~ msgid "mychordlist"
10791 #~ msgstr "meineAkkordliste"
10792
10793 #~ msgid "add a new chord shape"
10794 #~ msgstr "Neues Akkordmuster hinzufügen"
10795
10796 #~ msgid "add some new chords based on the power chord shape"
10797 #~ msgstr "neue Akkorde basierend auf dem power-chord-Muster hinzufügen"
10798
10799 #~ msgid "Fretted string instruments"
10800 #~ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
10801
10802 #~ msgid "Common notation for fretted strings"
10803 #~ msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
10804
10805 #~ msgid "References for fretted strings"
10806 #~ msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
10807
10808 #~ msgid "Default tablatures"
10809 #~ msgstr "Standardtabulaturen"
10810
10811 #~ msgid "Custom tablatures"
10812 #~ msgstr "Angepasste Tabulaturen"
10813
10814 #~ msgid "Fret diagram markups"
10815 #~ msgstr "Bund-Diagramm-Beschriftung"
10816
10817 #~ msgid "Predefined fret diagrams"
10818 #~ msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
10819
10820 #~ msgid "Automatic fret diagrams"
10821 #~ msgstr "Automatische Bund-Diagramme"
10822
10823 #~ msgid "Right-hand fingerings"
10824 #~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
10825
10826 #~ msgid "Indicating position and barring"
10827 #~ msgstr "Position und Barret anzeigen"
10828
10829 #~ msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
10830 #~ msgstr "Flageolett und gedämpfte Noten"
10831
10832 #~ msgid "Banjo"
10833 #~ msgstr "Banjo"
10834
10835 #~ msgid "Banjo tablatures"
10836 #~ msgstr "Banjo-Tabulaturen"
10837
10838 #~ msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
10839 #~ msgstr "Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System"
10840
10841 #~ msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
10842 #~ msgstr ""
10843 #~ "Wenn Sie wollen, können Sie das ändern oder besondere Notenköpfe benutzen"
10844
10845 #~ msgid "for the woodblocks."
10846 #~ msgstr "für die Holzblöcke"
10847
10848 #~ msgid "woodstaff"
10849 #~ msgstr "System für Holz"
10850
10851 #~ msgid "This defines a staff with only two lines."
10852 #~ msgstr "Definiert ein System mit zwei Linien."
10853
10854 #~ msgid "It also defines the positions of the two lines."
10855 #~ msgstr "Auch die Position der zwei Linien wird festgelegt"
10856
10857 #~ msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
10858 #~ msgstr ""
10859 #~ "Das ist notwendig. Wenn nicht angegeben, wird die Taktlinie zu kurz!"
10860
10861 #~ msgid "with this you load your new drum style table"
10862 #~ msgstr "jetzt neue Trommelstil-Tabelle laden"
10863
10864 #~ msgid "tambustaff"
10865 #~ msgstr "Tambu-System"
10866
10867 #~ msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
10868 #~ msgstr "Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause"
10869
10870 #~ msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
10871 #~ msgstr "ist·nötig,damit·die·Trillerspannweite·richtig·endet"
10872
10873 #~ msgid "tamtamstaff"
10874 #~ msgstr "tamtam-System"
10875
10876 #~ msgid "bellstaff"
10877 #~ msgstr "Glocken-System"
10878
10879 #~ msgid "drumsA"
10880 #~ msgstr "TrommelA"
10881
10882 #~ msgid "drumsB"
10883 #~ msgstr "TrommelB"
10884
10885 #~ msgid "Common notation for percussion"
10886 #~ msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
10887
10888 #~ msgid "References for percussion"
10889 #~ msgstr "Referenz für Schlagzeug"
10890
10891 #~ msgid "Basic percussion notation"
10892 #~ msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
10893
10894 #~ msgid "Drum rolls"
10895 #~ msgstr "Trommelwirbel"
10896
10897 #~ msgid "Pitched percussion"
10898 #~ msgstr "Schlagzeug mit Tonhöhe"
10899
10900 #~ msgid "Percussion staves"
10901 #~ msgstr "Schlagzeugsysteme"
10902
10903 #~ msgid "Custom percussion staves"
10904 #~ msgstr "Eigene Schlagzeugsysteme"
10905
10906 #~ msgid "Wind instruments"
10907 #~ msgstr "Blasinstrumente"
10908
10909 #~ msgid "Common notation for wind instruments"
10910 #~ msgstr "Übliche Notation für Bläser"
10911
10912 #~ msgid "References for wind instruments"
10913 #~ msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
10914
10915 #~ msgid "Bagpipes"
10916 #~ msgstr "Dudelsack"
10917
10918 #~ msgid "Bagpipe definitions"
10919 #~ msgstr "Dudelsack-Defintionen"
10920
10921 #~ msgid "Bagpipe example"
10922 #~ msgstr "Dudelsack-Beispiele"
10923
10924 #~ msgid "Put notes on same Staff as figures"
10925 #~ msgstr "Noten auf dem gleichen System wie die Symbole"
10926
10927 #~ msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
10928 #~ msgstr "Linien stimmen hier, mit dem gleichen Rhythmus wie im Bass"
10929
10930 #~ msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
10931 #~ msgstr "Linien stimmen nicht, obwohl der Rhythmus der gleiche ist"
10932
10933 #~ msgid "Chord mode overview"
10934 #~ msgstr "Überblick über den Akkord-Modus"
10935
10936 #~ msgid "Common chords"
10937 #~ msgstr "Übliche Akkorde"
10938
10939 #~ msgid "Extended and altered chords"
10940 #~ msgstr "Erweiterte und modifizierte Akkorde"
10941
10942 #~ msgid "Displaying chords"
10943 #~ msgstr "Akkorde anzeigen"
10944
10945 #~ msgid "Printing chord names"
10946 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
10947
10948 #~ msgid "Customizing chord names"
10949 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen anpassen"
10950
10951 #~ msgid "Figured bass"
10952 #~ msgstr "Generalbass"
10953
10954 #~ msgid "Introduction to figured bass"
10955 #~ msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
10956
10957 #~ msgid "Entering figured bass"
10958 #~ msgstr "Eingabe des Generalbass'"
10959
10960 #~ msgid "Displaying figured bass"
10961 #~ msgstr "Generalbass anzeigen"
10962
10963 #~ msgid "ficta"
10964 #~ msgstr "ficta"
10965
10966 #~ msgid "spiritus"
10967 #~ msgstr "spiritus"
10968
10969 #~ msgid "spirLyr"
10970 #~ msgstr "spirText"
10971
10972 #~ msgid "Ancient notation"
10973 #~ msgstr "Notation von alter Musik"
10974
10975 #~ msgid "Overview of the supported styles"
10976 #~ msgstr "Überblick über die unterstützten Stile"
10977
10978 #~ msgid "Ancient notation---common features"
10979 #~ msgstr "Alte Notation -- Allgemeines"
10980
10981 #~ msgid "Pre-defined contexts"
10982 #~ msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
10983
10984 #~ msgid "Custodes"
10985 #~ msgstr "Custodes"
10986
10987 #~ msgid "Figured bass support"
10988 #~ msgstr "Unterstützung für Generalbass"
10989
10990 #~ msgid "Typesetting mensural music"
10991 #~ msgstr "Mesurale Musik setzen"
10992
10993 #~ msgid "Mensural contexts"
10994 #~ msgstr "Mensural-Kontexte"
10995
10996 #~ msgid "Mensural note heads"
10997 #~ msgstr "Mensurale Notenköpfe"
10998
10999 #~ msgid "Mensural flags"
11000 #~ msgstr "Mensurale Fähnchen"
11001
11002 #~ msgid "Mensural rests"
11003 #~ msgstr "Mensurale Pausen"
11004
11005 #~ msgid "Mensural accidentals and key signatures"
11006 #~ msgstr "Mensurale Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
11007
11008 #~ msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
11009 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (musica ficta)"
11010
11011 #~ msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
11012 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (@emph{musica ficta})"
11013
11014 #~ msgid "White mensural ligatures"
11015 #~ msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
11016
11017 #~ msgid "Typesetting Gregorian chant"
11018 #~ msgstr "Gregorianischen Choral setzen"
11019
11020 #~ msgid "Gregorian chant contexts"
11021 #~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
11022
11023 #~ msgid "Gregorian clefs"
11024 #~ msgstr "Gregorianische Schlüssel"
11025
11026 #~ msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
11027 #~ msgstr "Gregorianische Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
11028
11029 #~ msgid "Gregorian articulation signs"
11030 #~ msgstr "Artikulationszeichen des Gregorianischen Chorals"
11031
11032 #~ msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
11033 #~ msgstr "Augmentationspunkte (@emph{morae})"
11034
11035 #~ msgid "Gregorian square neume ligatures"
11036 #~ msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
11037
11038 #~ msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
11039 #~ msgstr "Musiksatz Alter Musik in der Praxis -- Szenarien und Lösungen"
11040
11041 #~ msgid "Incipits"
11042 #~ msgstr "Incipite"
11043
11044 #~ msgid "Mensurstriche layout"
11045 #~ msgstr "Mensurstriche"
11046
11047 #~ msgid "Transcribing Gregorian chant"
11048 #~ msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren"
11049
11050 #~ msgid "Ancient and modern from one source"
11051 #~ msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
11052
11053 #~ msgid "Editorial markings"
11054 #~ msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
11055
11056 #~ msgid "World music"
11057 #~ msgstr "Weltmusik"
11058
11059 #~ msgid "Arabic music"
11060 #~ msgstr "Arabische Musik"
11061
11062 #~ msgid "References for Arabic music"
11063 #~ msgstr "Referenz für arabische Musik"
11064
11065 #~ msgid "Arabic key signatures"
11066 #~ msgstr "Arabische Tonarten"
11067
11068 #~ msgid "Arabic time signatures"
11069 #~ msgstr "Arabische Taktarten"
11070
11071 #~ msgid "Arabic music example"
11072 #~ msgstr "Arabische Notenbeispiele"
11073
11074 #~ msgid "Further reading"
11075 #~ msgstr "Weitere Literatur"
11076
11077 #~ msgid "Two-pass vertical spacing"
11078 #~ msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
11079
11080 #~ msgid "Overview of music functions"
11081 #~ msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
11082
11083 #~ msgid "Programmer interfaces"
11084 #~ msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
11085
11086 #~ msgid "Markup programmer interface"
11087 #~ msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
11088
11089 #~ msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
11090 #~ msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
11091
11092 #~ msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
11093 #~ msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
11094
11095 #~ msgid "Identifiers"
11096 #~ msgstr "Bezeichner"
11097
11098 #~ msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
11099 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
11100
11101 #~ msgid "Commonly tweaked properties"
11102 #~ msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
11103
11104 #~ msgid "Hauteurs"
11105 #~ msgstr "Hauteurs"
11106
11107 #~ msgid "Durées et rythme"
11108 #~ msgstr "Durées·et·rythme"
11109
11110 #~ msgid "Silences"
11111 #~ msgstr "Silences"
11112
11113 #~ msgid "Métrique"
11114 #~ msgstr "Métrique"
11115
11116 #~ msgid "Tout ensemble"
11117 #~ msgstr "Tout·ensemble"
11118
11119 #~ msgid "Exemples cliquables"
11120 #~ msgstr "Exemples·cliquables"
11121
11122 #~ msgid "Outside staff objects"
11123 #~ msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
11124
11125 #~ msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
11126 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
11127
11128 #~ msgid "Updating with @command{convert-ly}"
11129 #~ msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
11130
11131 #~ msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
11132 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
11133
11134 #~ msgid "Repeat syntax"
11135 #~ msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
11136
11137 #~ msgid "Manual repeat commands"
11138 #~ msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
11139
11140 #~ msgid "Other repeats"
11141 #~ msgstr "Andere Wiederholungen"
11142
11143 #~ msgid "Tremolo subdivisions"
11144 #~ msgstr "Tremolo-Unterteilung"
11145
11146 #~ msgid "Basic polyphony"
11147 #~ msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
11148
11149 #~ msgid "Blank music sheet"
11150 #~ msgstr "Ein leeres Notenblatt"
11151
11152 #~ msgid "Text and line spanners"
11153 #~ msgstr "Text und Linien"
11154
11155 #~ msgid "Nested scores"
11156 #~ msgstr "Geschachtelte Systeme"
11157
11158 #~ msgid "Page wrapping text"
11159 #~ msgstr "Text über mehrere Seiten"
11160
11161 #~ msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
11162 #~ msgstr "Mélismes·dans·certaines·strophes·seulement"
11163
11164 #~ msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
11165 #~ msgstr "Basculer·vers·une·mélodie·alternative"
11166
11167 #~ msgid "Introduction to ancient notation"
11168 #~ msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
11169
11170 #~ msgid "Ancient notation supported"
11171 #~ msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
11172
11173 #~ msgid "Ancient note heads"
11174 #~ msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
11175
11176 #~ msgid "Ancient accidentals"
11177 #~ msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
11178
11179 #~ msgid "Ancient flags"
11180 #~ msgstr "Fähnchen Alter Musik"
11181
11182 #~ msgid "Ancient time signatures"
11183 #~ msgstr "Taktangaben Alter Musik"
11184
11185 #~ msgid "Additional note signs"
11186 #~ msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
11187
11188 #~ msgid "Ancient articulations"
11189 #~ msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
11190
11191 #~ msgid "Gregorian square neumes ligatures"
11192 #~ msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
11193
11194 #~ msgid "Transcribing ancient music"
11195 #~ msgstr "Transkription Alter Musik"
11196
11197 #~ msgid "Annotational accidentals"
11198 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
11199
11200 #~ msgid "Baroque rhythmic notation"
11201 #~ msgstr "Notation barocker Rhythmen"
11202
11203 #~ msgid "Horizontal Spacing"
11204 #~ msgstr "Horizontale Abstände"
11205
11206 #~ msgid "Layout tunings within contexts"
11207 #~ msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
11208
11209 #~ msgid "Constructing a tweak"
11210 #~ msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
11211
11212 #~ msgid "Using Scheme code instead of tweak"
11213 #~ msgstr "Using·Scheme·code·instead·of·tweak"
11214
11215 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
11216 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
11217
11218 #~ msgid "Instrucciones predefinidas"
11219 #~ msgstr "Instrucciones·predefinidas"
11220
11221 #~ msgid "Fragmentos de código seleccionados"
11222 #~ msgstr "Fragmentos·de·código·seleccionados"
11223
11224 #~ msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
11225 #~ msgstr "Propiedades·trucadas·frecuentemente"
11226
11227 #~ msgid "Véase también"
11228 #~ msgstr "Véase·también"
11229
11230 #~ msgid "Advertencias y problemas conocidos"
11231 #~ msgstr "Advertencias·y·problemas·conocido"
11232
11233 #~ msgid "Automatic behaviour"
11234 #~ msgstr "Automatisches Verhalten"
11235
11236 #~ msgid "Updating old files"
11237 #~ msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
11238
11239 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
11240 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
11241
11242 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
11243 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Notationsreferenz"
11244
11245 #~ msgid "El tipografiador de música"
11246 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
11247
11248 #~ msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
11249 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
11250
11251 #~ msgid "Lilypond-book templates"
11252 #~ msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
11253
11254 #~ msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
11255 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
11256
11257 #~ msgid "Das Notensatzprogramm"
11258 #~ msgstr "Das Notensatzprogramm"
11259
11260 #~ msgid "Ignorieren von Melismen"
11261 #~ msgstr "Melismen ignorieren"
11262
11263 #~ msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
11264 #~ msgstr "Die nächste Zeile braucht man nicht in 2.11.x oder später"
11265
11266 #~ msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
11267 #~ msgstr "Automatische Balken zwei und zwei in 4/4 oder 2/2-Takten"
11268
11269 #~ msgid "_____"
11270 #~ msgstr "_____"
11271
11272 #~ msgid "Default     | | | |"
11273 #~ msgstr "Standard····|·|·|·|"
11274
11275 #~ msgid "_   _"
11276 #~ msgstr "_..._"
11277
11278 #~ msgid "Required    | | | |"
11279 #~ msgstr "Benötigt····|·|·|·|"
11280
11281 #~ msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
11282 #~ msgstr "Makro für bebalkte zwei und zwei in 2/2 und 4/4 Takten"
11283
11284 #~ msgid "qBeam"
11285 #~ msgstr "qBalken"
11286
11287 #~ msgid "Use the macro"
11288 #~ msgstr "Makro benutzen"
11289
11290 #~ msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
11291 #~ msgstr "Taktartsymbol ändern, aber 3/4-Balken"
11292
11293 #~ msgid "due to unchanged underlying time signature"
11294 #~ msgstr "wegen unveränderter Taktartaufteilung behalten"
11295
11296 #~ msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
11297 #~ msgstr "3/4-Balken lösen, da \\time geändert wurde"
11298
11299 #~ msgid "TAB"
11300 #~ msgstr "TAB"
11301
11302 #~ msgid "define Dynamics context"
11303 #~ msgstr "Dynamik-Kontext definieren"
11304
11305 #~ msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
11306 #~ msgstr "PianoStaff-Kontext verändern, dass er Dynamics-Kontext akzeptiert"
11307
11308 #~ msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
11309 #~ msgstr "Standardwerte von scm/auto-beam.scm für 12/8-Takt herstellen"
11310
11311 #~ msgid "melodyVoi"
11312 #~ msgstr "MelodieStimme"
11313
11314 #~ msgid "VoiceBassRhytm"
11315 #~ msgstr "StimmeBassRhythmus"
11316
11317 #~ msgid "Define the fret diagrams to be used"
11318 #~ msgstr "Die benutzten Bund-Diagramme definieren"
11319
11320 #~ msgid "cFretDiagram"
11321 #~ msgstr "cBundDiagramm"
11322
11323 #~ msgid "gFretDiagram"
11324 #~ msgstr "gBundDiagramm"
11325
11326 #~ msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
11327 #~ msgstr ""
11328 #~ "jetzt kann es als \\schlagPizzicato nach einer Note/Akkord benutzt werden"
11329
11330 #~ msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
11331 #~ msgstr "Eine Richtung (-, ^ oder _) wird benötigt"
11332
11333 #~ msgid "This does NOT work:"
11334 #~ msgstr "Das funktioniert NICHT:"
11335
11336 #~ msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
11337 #~ msgstr "<c·e·g>\\schlagPizzicato"
11338
11339 #~ msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
11340 #~ msgstr "Standard in 3/4-Takt sind drei bebalkte Gruppen"
11341
11342 #~ msgid "each of a quarter note length"
11343 #~ msgstr "jede mit der Dauer einer Viertel"
11344
11345 #~ msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
11346 #~ msgstr "Keine autom. Bebalkung definiert für 12/16"
11347
11348 #~ msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
11349 #~ msgstr "Taktart-Symbol ändern, aber 3/4-Bebalkung beibehalten"
11350
11351 #~ msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
11352 #~ msgstr "3/4-Taktart Standardgruppen (1 1 1) und beatLenght von 1/8"
11353
11354 #~ msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
11355 #~ msgstr "stimme nicht überein mit measureLenght von 3/4, sodass die Balken"
11356
11357 #~ msgid "are grouped at beatLength intervals"
11358 #~ msgstr "anhand von beatLength-Intervallen gruppiert werden"
11359
11360 #~ msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
11361 #~ msgstr "Definition von Balken in Gruppen von (3 3 2 3) 1/16-Noten"
11362
11363 #~ msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
11364 #~ msgstr "3+3+2+3=11, und 11*16<>3/4, also trifft beatGrouping nicht zu,"
11365
11366 #~ msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
11367 #~ msgstr ""
11368 #~ "und Balken werden gruppiert anhand von beatLength (1/16)-Intervallen"
11369
11370 #~ msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
11371 #~ msgstr "Definition von Balkengruppen für (3 4 2 3) 1/16-Noten"
11372
11373 #~ msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
11374 #~ msgstr "3+4+2+3=12, und 12*1/16=3/4, also beatGrouping wird verwendet"
11375
11376 #~ msgid "Right-align bar numbers"
11377 #~ msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
11378
11379 #~ msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
11380 #~ msgstr "Das @code{break-aligned-interface} benutzen"
11381
11382 #~ msgid "How LilyPond files work"
11383 #~ msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
11384
11385 #~ msgid "MacOS X on the command-line"
11386 #~ msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
11387
11388 #~ msgid "Harp notation"
11389 #~ msgstr "Harfennotation"
11390
11391 #~ msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
11392 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
11393
11394 #~ msgid "Controlling visibility of objects"
11395 #~ msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
11396
11397 #~ msgid "Modifying ends of spanners"
11398 #~ msgstr "Enden von Streckern verändern"
11399
11400 #~ msgid "Discussion of specific tweaks"
11401 #~ msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
11402
11403 #~ msgid "old Contexts explained"
11404 #~ msgstr "Alte Kontexte"
11405
11406 #~ msgid "TODO moved into scheme"
11407 #~ msgstr "TODO nach Scheme verschoben"
11408
11409 #~ msgid "Use 'bar-size to control the height of the tick,"
11410 #~ msgstr "'bar-size benutzen um die Höhe des Häkchens zu bestimmen,"
11411
11412 #~ msgid "and 'extra-offset to determine its position."
11413 #~ msgstr "'extra-offset, umd seine Position zu bestimmen."
11414
11415 #~ msgid "With 'extra-offset set to zero, the tick will be"
11416 #~ msgstr "Mit 'extra-offset auf Null gesetzt, wird das Häkchen"
11417
11418 #~ msgid "centered around the middle line of the staff."
11419 #~ msgstr "um die Mittellinie des Systems zentriert"
11420
11421 #~ msgid "Replace Staff.BarLine with Score.BarLine to"
11422 #~ msgstr "Staff.BarLine mit Score.BarLine ersetzen"
11423
11424 #~ msgid "apply the method to the whole score."
11425 #~ msgstr "um die Methode auf die gesamte Partitur anzuwenden"
11426
11427 #~ msgid "Revert the overrides to get back a normal"
11428 #~ msgstr "alles rückgängig machen und eine normale"
11429
11430 #~ msgid "bar line at the end."
11431 #~ msgstr "Taktlinie am Ende setzen"
11432
11433 #~ msgid "applies to \\\"fas\\\""
11434 #~ msgstr "gehört zu \\\"fas\\\""
11435
11436 #~ msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
11437 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
11438
11439 #~ msgid "System start delimiters"
11440 #~ msgstr "Klammern am Systemanfang"
11441
11442 #, fuzzy
11443 #~ msgid "lines length"
11444 #~ msgstr "Zeilenlänge"
11445
11446 #, fuzzy
11447 #~ msgid "making sure the lines will be placed outside the Staff"
11448 #~ msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
11449
11450 #, fuzzy
11451 #~ msgid "auto beam on 1/4 note groups"
11452 #~ msgstr "autom. Balken für 1/4-Notengruppen\t"
11453
11454 #, fuzzy
11455 #~ msgid "keep 3/4 beaming"
11456 #~ msgstr "3/4-Balken behalten"
11457
11458 #~ msgid "due to beatLength"
11459 #~ msgstr "aufgrund von beatLength"
11460
11461 #~ msgid "beam on 1/8 notes"
11462 #~ msgstr "Balken für 1/8-Noten"
11463
11464 #~ msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
11465 #~ msgstr "Balken für 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
11466
11467 #~ msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)"
11468 #~ msgstr "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)"
11469
11470 #~ msgid "force-hshift-Eigenschaft"
11471 #~ msgstr "force-hshift-Eigenschaft"
11472
11473 #~ msgid "Laissez vibrer ties"
11474 #~ msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
11475
11476 #~ msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
11477 #~ msgstr "Erstelle 9/8 als 2/4 + 5/8"
11478
11479 #~ msgid "Keyboard instruments"
11480 #~ msgstr "Tasteninstrumente"
11481
11482 #~ msgid "Bowed instruments"
11483 #~ msgstr "Streichinstrumente"
11484
11485 #~ msgid "References for bowed strings"
11486 #~ msgstr "Referenz für Streicher"
11487
11488 #~ msgid "Plucked instruments"
11489 #~ msgstr "Zupfinstrumente"
11490
11491 #~ msgid "Writing long repeats"
11492 #~ msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
11493
11494 #~ msgid "Placement of lyrics"
11495 #~ msgstr "Positionierung von Gesangtext"
11496
11497 #, fuzzy
11498 #~ msgid "Keyboard and other many-stringed instruments"
11499 #~ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
11500
11501 #~ msgid ""
11502 #~ "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
11503 #~ msgstr ""
11504 #~ "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> "
11505 #~ "melden."
11506
11507 #~ msgid "Writing repeats"
11508 #~ msgstr "Wiederholungen eingeben"
11509
11510 #~ msgid "doits"
11511 #~ msgstr "doits"
11512
11513 #~ msgid "or You can use  special note heads for the woodblocks."
11514 #~ msgstr ""
11515 #~ "oder spezielle Notenköpfe können für die Holzblöcke definiert werden"
11516
11517 #~ msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
11518 #~ msgstr "Taburin-Noten eingegeben mit \\\"tamb\\\""
11519
11520 #~ msgid "bells are enterd with:"
11521 #~ msgstr "Glocken eingeben:"
11522
11523 #~ msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
11524 #~ msgstr "\\\"cb\\\" (Kuhglocke) und \\\"rb\\\" (Reitglocke)\\\" "
11525
11526 #~ msgid "Collision Resolution"
11527 #~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
11528
11529 #~ msgid "The piano staff"
11530 #~ msgstr "Das Klaviersystem"
11531
11532 #~ msgid "Right hand fingerings"
11533 #~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
11534
11535 #~ msgid "Simulating a fermata"
11536 #~ msgstr "Eine Fermate simulieren"
11537
11538 #~ msgid "Ancient TODO"
11539 #~ msgstr "Alte Musik"
11540
11541 #~ msgid "Gregorian Chant contexts"
11542 #~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
11543
11544 #~ msgid "Musica ficta accidentals"
11545 #~ msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
11546
11547 #~ msgid "User manual"
11548 #~ msgstr "Benutzerhandbuch"
11549
11550 #~ msgid "Learning manual"
11551 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
11552
11553 #~ msgid "Notation reference"
11554 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
11555
11556 #~ msgid "Appendices"
11557 #~ msgstr "Anhang"
11558
11559 #~ msgid "Program usage"
11560 #~ msgstr "Programmbenutzung"
11561
11562 #~ msgid "Unix"
11563 #~ msgstr "Unix"
11564
11565 #~ msgid "Working on text files"
11566 #~ msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
11567
11568 #~ msgid "Guitar tablatures"
11569 #~ msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
11570
11571 #~ msgid "smaller"
11572 #~ msgstr "kleiner"
11573
11574 #~ msgid "Half-holes"
11575 #~ msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
11576
11577 #~ msgid "Objects connected to the input"
11578 #~ msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
11579
11580 #~ msgid "Default files"
11581 #~ msgstr "Standarddateien"
11582
11583 #~ msgid "Normal pitches"
11584 #~ msgstr "Normale Tonhöhen"
11585
11586 #~ msgid "Cautionary accidentals"
11587 #~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
11588
11589 #~ msgid "Micro tones"
11590 #~ msgstr "Mikrotöne"
11591
11592 #~ msgid "Octave check"
11593 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
11594
11595 #~ msgid "Skips"
11596 #~ msgstr "Überspringen von Zeichen"
11597
11598 #~ msgid "Multi measure rests"
11599 #~ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
11600
11601 #~ msgid "Bar check"
11602 #~ msgstr "Taktüberprüfung"
11603
11604 #
11605 #
11606 #~ msgid "Barnumber check"
11607 #~ msgstr "Taktzahlüberprüfung"
11608
11609 #~ msgid "Proportional notation (introduction)"
11610 #~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
11611
11612 #~ msgid "Automatic notation"
11613 #~ msgstr "Automatische Notation"
11614
11615 #, fuzzy
11616 #~ msgid "Microtones in MIDI"
11617 #~ msgstr "Mikrotöne"
11618
11619 #~ msgid "Input files"
11620 #~ msgstr "Quelldateien"
11621
11622 #~ msgid "A single music expression"
11623 #~ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
11624
11625 #~ msgid "Extracting fragments of notation"
11626 #~ msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
11627
11628 #~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
11629 #~ msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
11630
11631 #~ msgid "Controlling direction"
11632 #~ msgstr "Richtungskontrolle"
11633
11634 #~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
11635 #~ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
11636
11637 #~ msgid "Non-musical notation"
11638 #~ msgstr "Nichtmusikalische Notation"
11639
11640 #~ msgid "MIDI instrument names"
11641 #~ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
11642
11643 #~ msgid "Repeats and MIDI"
11644 #~ msgstr "Wiederholungen und MIDI"
11645
11646 #~ msgid "other midi"
11647 #~ msgstr "Weiter Midi-Probleme"
11648
11649 #~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
11650 #~ msgstr "Seitenlayout"
11651
11652 #~ msgid "Introduction to layout"
11653 #~ msgstr "Einfürung in das Layout"
11654
11655 #~ msgid "Global sizes"
11656 #~ msgstr "Globale Größenangabe"
11657
11658 #~ msgid "Line breaks"
11659 #~ msgstr "Zeilenumbrüche"
11660
11661 #~ msgid "Page breaks"
11662 #~ msgstr "Seitenumbrüche"
11663
11664 #~ msgid "Input syntax"
11665 #~ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
11666
11667 #~ msgid "Controlling direction and placement"
11668 #~ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
11669
11670 #~ msgid "When to add a -"
11671 #~ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
11672
11673 #, fuzzy
11674 #~ msgid "old The \\override command"
11675 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
11676
11677 #, fuzzy
11678 #~ msgid "old The @code{\\override} command"
11679 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
11680
11681 #~ msgid "Simple lyrics"
11682 #~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
11683
11684 #~ msgid "Another way of entering lyrics"
11685 #~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
11686
11687 #~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
11688 #~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
11689
11690 #~ msgid "More than one note on a single syllable"
11691 #~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
11692
11693 #~ msgid "Vocals and variables"
11694 #~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
11695
11696 #~ msgid "Flexibility in placement"
11697 #~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
11698
11699 #~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
11700 #~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
11701
11702 #~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
11703 #~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
11704
11705 #~ msgid "Spacing vocals"
11706 #~ msgstr "Abstände im Gesangstext"
11707
11708 #~ msgid "Spacing lyrics"
11709 #~ msgstr "Textabstände"
11710
11711 #~ msgid "More about stanzas"
11712 #~ msgstr "Mehr über Strophen"
11713
11714 #~ msgid "Adding dynamics marks"
11715 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
11716
11717 #~ msgid "Adding singer names"
11718 #~ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
11719
11720 #~ msgid "mus"
11721 #~ msgstr "Noten"
11722
11723 #~ msgid "Autre documentation"
11724 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
11725
11726 #~ msgid "How to read the tutorial"
11727 #~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
11728
11729 #~ msgid "Relative note names"
11730 #~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
11731
11732 #~ msgid "Printing lyrics"
11733 #~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
11734
11735 #~ msgid "A lead sheet"
11736 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
11737
11738 #~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
11739 #~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
11740
11741 #~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
11742 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
11743
11744 #~ msgid "Orchestral strings sections"
11745 #~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
11746
11747 #~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
11748 #~ msgstr "Flageolett"
11749
11750 #~ msgid "Guitar sections"
11751 #~ msgstr "Notation für Guitarre"
11752
11753 #~ msgid "Tablatures basic"
11754 #~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
11755
11756 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
11757 #~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
11758
11759 #~ msgid "Percussion sections"
11760 #~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
11761
11762 #~ msgid "Entering percussion"
11763 #~ msgstr "Schlagzeugnotation"
11764
11765 #~ msgid "Bagpipe"
11766 #~ msgstr "Dudelsack"
11767
11768 #~ msgid "Chords sections"
11769 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
11770
11771 #~ msgid "Chords mode"
11772 #~ msgstr "Akkord-Modus"
11773
11774 #~ msgid "Learning Manual (LM)"
11775 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
11776
11777 #~ msgid "Notation Reference (NR)"
11778 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
11779
11780 #~ msgid "Orchestral strings TODO"
11781 #~ msgstr "Streicher"
11782
11783 #~ msgid "Guitar TODO"
11784 #~ msgstr "Gitarre"
11785
11786 #, fuzzy
11787 #~ msgid "Chords notation"
11788 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
11789
11790 #~ msgid "church rests"
11791 #~ msgstr "Kirchenpausen"
11792
11793 #, fuzzy
11794 #~ msgid "negra"
11795 #~ msgstr "Intervalle"
11796
11797 #~ msgid "staccatissimo"
11798 #~ msgstr "Staccatissimo"
11799
11800 #~ msgid "Modern chords"
11801 #~ msgstr "Moderne Akkorde"
11802
11803 #~ msgid "About this manual"
11804 #~ msgstr "Über das Handbuch"
11805
11806 #, fuzzy
11807 #~ msgid "FGGChordNames"
11808 #~ msgstr "Akkord-Modus"
11809
11810 #~ msgid "Lead sheets"
11811 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
11812
11813 #~ msgid "Repeated figures"
11814 #~ msgstr "Wiederholungfiguren"
11815
11816 #, fuzzy
11817 #~ msgid "Text markup commands"
11818 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
11819
11820 #~ msgid "Text markup list commands"
11821 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
11822
11823 #~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
11824 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
11825
11826 #~ msgid "Other vocal issues"
11827 #~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
11828
11829 #~ msgid "Automatic staff changes"
11830 #~ msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
11831
11832 #~ msgid "Manual staff switches"
11833 #~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
11834
11835 #~ msgid "Staff switch lines"
11836 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
11837
11838 #~ msgid "Cross staff stems"
11839 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
11840
11841 #~ msgid "Overview of text markup list commands"
11842 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
11843
11844 #~ msgid "quarter-tone"
11845 #~ msgstr "Viertelton"
11846
11847 #~ msgid "Chords Blah"
11848 #~ msgstr "Akkorde"
11849
11850 #~ msgid "acciacccatura"
11851 #~ msgstr "Vorschlag"
11852
11853 #~ msgid "TODO piano node fix"
11854 #~ msgstr "Klaviernotation"
11855
11856 #~ msgid "Introducing chord names"
11857 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
11858
11859 #~ msgid "Bagpipe sections"
11860 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
11861
11862 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
11863 #~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
11864
11865 #~ msgid "Putting it all together"
11866 #~ msgstr "Alles zusammenfügen"
11867
11868 #~ msgid "Score is a single musical expression"
11869 #~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
11870
11871 #~ msgid "An orchestral part"
11872 #~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
11873
11874 #~ msgid "Easy Notation note heads"
11875 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
11876
11877 #, fuzzy
11878 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
11879 #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
11880
11881 #~ msgid "Bugs"
11882 #~ msgstr "Fehler"
11883
11884 #~ msgid "Educational use"
11885 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
11886
11887 #~ msgid "The three methods of tweaking"
11888 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
11889
11890 #~ msgid "Up and down"
11891 #~ msgstr "Auf und nieder"
11892
11893 #~ msgid "More information"
11894 #~ msgstr "Mehr Information"
11895
11896 #~ msgid "Advanced notation"
11897 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
11898
11899 #~ msgid "LilyPondTool"
11900 #~ msgstr "LilyPondTool"
11901
11902 #~ msgid "Integrating LaTeX and music"
11903 #~ msgstr "Noten in LaTeX integrieren"
11904
11905 #, fuzzy
11906 #~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
11907 #~ msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren"
11908
11909 #~ msgid "Integrating Texinfo and music"
11910 #~ msgstr "Noten in Texinfo integrieren"
11911
11912 #~ msgid "Integrating HTML and music"
11913 #~ msgstr "Noten in HTML integrieren"
11914
11915 #~ msgid "Integrating DocBook and music"
11916 #~ msgstr "Noten in DocBook integrieren"
11917
11918 #~ msgid "Hyphens and extenders"
11919 #~ msgstr "Trennstriche und Fülllinien"
11920
11921 #~ msgid "English"
11922 #~ msgstr "Englisch"
11923
11924 #~ msgid "French"
11925 #~ msgstr "Französisch"