]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/de.po
Merge branch 'master' into lilypond/translation
[lilypond.git] / Documentation / po / de.po
1 # translation of de.po to German
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
5 #
6 #
7 # Till Paala <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008,2009,2010, 2010.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: de\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-04-13 12:25+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2010-08-31 16:13+0300\n"
14 "Last-Translator: Till Paala <till.rettig@gmx.de>\n"
15 "Language-Team: German <de>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: postprocess_html.py:55
21 #, python-format
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
23 msgstr ""
24 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
25
26 #: postprocess_html.py:57
27 #, python-format
28 msgid ""
29 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
30 "are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
31 "\">bug list</a>."
32 msgstr ""
33 "Ihre <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">Vorschläge für die Dokumentation</a> "
34 "sind willkommen. Bitte melden Sie Probleme und Fehler an unsere <a·href=\"%"
35 "(mail_address_url)s\">Fehler-Liste</a>."
36
37 #: postprocess_html.py:69
38 #, python-format
39 msgid "Other languages: %s."
40 msgstr "Andere Sprachen: %s."
41
42 #: postprocess_html.py:70
43 #, python-format
44 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
45 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
46
47 #: postprocess_html.py:318
48 msgid "stable-branch"
49 msgstr "stabiler Zweig"
50
51 #: postprocess_html.py:320
52 msgid "development-branch"
53 msgstr "Entwicklungszweig"
54
55 #: translations-status.py:72
56 msgid "Section titles"
57 msgstr "Überschriften"
58
59 #: translations-status.py:73
60 #, python-format
61 msgid "Last updated %s"
62 msgstr "Zuletzt aktualisiert am %s"
63
64 #: translations-status.py:74
65 msgid "Translators"
66 msgstr "Übersetzer"
67
68 #: translations-status.py:74
69 msgid "Translation checkers"
70 msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
71
72 #: translations-status.py:75
73 msgid "Translated"
74 msgstr "Übersetzt"
75
76 #: translations-status.py:75
77 msgid "Up to date"
78 msgstr "Aktuell"
79
80 #: translations-status.py:76
81 msgid "Other info"
82 msgstr "Mehr Information"
83
84 #: translations-status.py:78
85 msgid "no"
86 msgstr "nein"
87
88 #: translations-status.py:79
89 msgid "not translated"
90 msgstr "nicht übersetzt"
91
92 #: translations-status.py:81
93 #, python-format
94 msgid "partially (%(p)d %%)"
95 msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
96
97 #: translations-status.py:83
98 #, python-format
99 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
100 msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
101
102 #: translations-status.py:84 translations-status.py:86
103 msgid "yes"
104 msgstr "ja"
105
106 #: translations-status.py:85
107 msgid "translated"
108 msgstr "übersetzt"
109
110 #: translations-status.py:86 translations-status.py:87
111 msgid "up to date"
112 msgstr "aktuell"
113
114 #: translations-status.py:88
115 msgid "partially"
116 msgstr "teilweise"
117
118 #: translations-status.py:89
119 msgid "partially up to date"
120 msgstr "teilweise aktuell"
121
122 #: translations-status.py:90
123 msgid "N/A"
124 msgstr "K/A"
125
126 #: translations-status.py:91
127 msgid "pre-GDP"
128 msgstr "vor-GDP"
129
130 #: translations-status.py:92
131 msgid "post-GDP"
132 msgstr "nach-GDP"
133
134 #. -*- coding: utf-8 -*-
135 #. Documentation/changes.tely:69 (variable)
136 msgid "coloredheads"
137 msgstr "Farbenköpfe"
138
139 #. Documentation/changes.tely:70 (variable)
140 msgid "noclef"
141 msgstr "Nichtschlüssel"
142
143 #. @node in Documentation/changes.tely
144 #. @node in Documentation/macros.itexi
145 msgid "Top"
146 msgstr "Top"
147
148 #. @top in Documentation/changes.tely
149 msgid "New features in 2.13 since 2.12"
150 msgstr "Neue Eigenschaften in 2.13 seit 2.12"
151
152 #. @node in Documentation/essay.tely
153 #. @appendix in Documentation/essay.tely
154 #. @node in Documentation/extending.tely
155 #. @appendix in Documentation/extending.tely
156 #. @node in Documentation/learning.tely
157 #. @appendix in Documentation/learning.tely
158 #. @node in Documentation/notation.tely
159 #. @appendix in Documentation/notation.tely
160 #. @node in Documentation/usage.tely
161 #. @appendix in Documentation/usage.tely
162 msgid "LilyPond index"
163 msgstr "LilyPond-Index"
164
165 #. @top in Documentation/macros.itexi
166 msgid "LilyPond --- \\\\TITLE\\\\"
167 msgstr "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\"
168
169 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
170 msgid "Predefined commands"
171 msgstr "Vordefinierte Befehle"
172
173 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
174 msgid "Selected Snippets"
175 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
176
177 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
178 msgid "See also"
179 msgstr "Siehe auch"
180
181 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
182 msgid "Known issues and warnings"
183 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
184
185 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
186 #. @chapter in Documentation/essay/engraving.itely
187 msgid "Music engraving"
188 msgstr "Notensatz"
189
190 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
191 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
192 msgid "The LilyPond story"
193 msgstr "Die Geschichte von LilyPond"
194
195 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
196 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
197 msgid "Engraving details"
198 msgstr "Details des Notensetzens"
199
200 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
201 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
202 msgid "Music fonts"
203 msgstr "Notenschriftarten"
204
205 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
206 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
207 msgid "Optical spacing"
208 msgstr "Optischer Ausgleich"
209
210 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
211 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
212 msgid "Ledger lines"
213 msgstr "Hilfslinien"
214
215 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
216 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
217 msgid "Optical sizing"
218 msgstr "Optische Größen"
219
220 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
221 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
222 msgid "Why work so hard?"
223 msgstr "Warum der große Aufwand"
224
225 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
226 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
227 msgid "Automated engraving"
228 msgstr "Automatisierter Notensatz"
229
230 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
231 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
232 msgid "Beauty contests"
233 msgstr "Schönheitswettbewerb"
234
235 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
236 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
237 msgid "Improvement by benchmarking"
238 msgstr "Verbessern durch Benchmarking"
239
240 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
241 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
242 msgid "Getting things right"
243 msgstr "Alles richtig machen"
244
245 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
246 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
247 msgid "Building software"
248 msgstr "Ein Programm bauen"
249
250 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
251 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
252 msgid "Music representation"
253 msgstr "Die Darstellung der Musik"
254
255 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
256 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
257 msgid "What symbols to engrave?"
258 msgstr "Welche Symbole?"
259
260 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
261 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
262 msgid "Flexible architecture"
263 msgstr "Flexible Architektur"
264
265 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
266 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
267 msgid "Putting LilyPond to work"
268 msgstr "LilyPond die Arbeit überlassen"
269
270 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
271 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
272 msgid "Engraved examples (BWV 861)"
273 msgstr "Notensatzbeispiele (BWV 861)"
274
275 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
276 #. @chapter in Documentation/essay/literature.itely
277 msgid "Literature list"
278 msgstr "Literatur"
279
280 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
281 #. @section in Documentation/essay/literature.itely
282 msgid "Short literature list"
283 msgstr "Kurze Literaturliste"
284
285 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
286 #. @section in Documentation/essay/literature.itely
287 msgid "Long literature list"
288 msgstr "Lange Literaturliste"
289
290 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
291 msgid "Colorado"
292 msgstr "Colorado"
293
294 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
295 msgid "Computer notation"
296 msgstr "Computernotation"
297
298 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
299 msgid "Engraving"
300 msgstr "Notensatz"
301
302 #. @node in Documentation/fdl.itexi
303 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
304 #. @node in Documentation/fdl.itexi
305 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
306 #. @node in Documentation/fdl.itexi
307 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
308 #. @node in Documentation/fdl.itexi
309 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
310 #. @node in Documentation/fdl.itexi
311 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
312 #. @node in Documentation/fdl.itexi
313 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
314 msgid "GNU Free Documentation License"
315 msgstr "GNU Free Documentation License"
316
317 #. @heading in Documentation/fdl.itexi
318 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
319 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
320
321 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:734 (variable)
322 msgid "traLaLa"
323 msgstr "traLaLa"
324
325 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:736 (comment)
326 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
327 msgstr "Belanglose Aktion um Vorausschau des Parsers zu umgehen"
328
329 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1354 (variable)
330 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:127 (variable)
331 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3103 (variable)
332 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3153 (variable)
333 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3677 (variable)
334 msgid "padText"
335 msgstr "AbstandText"
336
337 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1377 (variable)
338 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3712 (variable)
339 msgid "tempoPadded"
340 msgstr "tempoVerschoben"
341
342 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1396 (variable)
343 msgid "pattern"
344 msgstr "Muster"
345
346 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
347 #. @chapter in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
348 msgid "Scheme tutorial"
349 msgstr "Scheme-Übung"
350
351 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
352 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
353 msgid "Introduction to Scheme"
354 msgstr "Einleitung in Scheme"
355
356 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
357 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
358 msgid "Scheme sandbox"
359 msgstr "Scheme-Sandbox"
360
361 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
362 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
363 msgid "Scheme variables"
364 msgstr "Scheme-Variablen"
365
366 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
367 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
368 msgid "Scheme simple data types"
369 msgstr "Einfache Datentypen in Scheme"
370
371 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
372 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
373 msgid "Scheme compound data types"
374 msgstr "Zusammengesetzte Datentypen in Scheme"
375
376 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
377 msgid "Pairs"
378 msgstr "Paare"
379
380 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
381 msgid "Lists"
382 msgstr "Listen"
383
384 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
385 msgid "Association lists (alists)"
386 msgstr "Assoziationslisten (alist)"
387
388 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
389 msgid "Hash tables"
390 msgstr "Hash-Tabellen"
391
392 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
393 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
394 msgid "Calculations in Scheme"
395 msgstr "Berechnungen in Scheme"
396
397 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
398 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
399 msgid "Scheme procedures"
400 msgstr "Scheme-Prozeduren"
401
402 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
403 msgid "Defining procedures"
404 msgstr "Prozeduren definieren"
405
406 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
407 msgid "Predicates"
408 msgstr "Prädikate"
409
410 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
411 msgid "Return values"
412 msgstr "Rückgabewerte"
413
414 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
415 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
416 msgid "Scheme conditionals"
417 msgstr "Scheme-Bedinungen"
418
419 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
420 msgid "if"
421 msgstr "if"
422
423 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
424 msgid "cond"
425 msgstr "cond"
426
427 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
428 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
429 msgid "Scheme in LilyPond"
430 msgstr "Scheme in LilyPond"
431
432 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
433 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
434 msgid "LilyPond Scheme syntax"
435 msgstr "LilyPond-Scheme-Syntax"
436
437 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
438 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
439 msgid "LilyPond variables"
440 msgstr "LilyPond-Variablen"
441
442 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
443 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
444 msgid "Input variables and Scheme"
445 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
446
447 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
448 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
449 msgid "Object properties"
450 msgstr "Objekteigenschaften"
451
452 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
453 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
454 msgid "LilyPond compound variables"
455 msgstr "Zusammengesetzte LilyPond-Variablen"
456
457 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
458 msgid "Offsets"
459 msgstr "Offset"
460
461 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
462 msgid "Extents"
463 msgstr "Extent"
464
465 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
466 msgid "Property alists"
467 msgstr "Eigenschafts-Alisten"
468
469 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
470 msgid "Alist chains"
471 msgstr "Alisten-Ketten"
472
473 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
474 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
475 msgid "Internal music representation"
476 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
477
478 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
479 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
480 msgid "Building complicated functions"
481 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
482
483 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
484 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
485 msgid "Displaying music expressions"
486 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
487
488 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
489 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
490 msgid "Music properties"
491 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
492
493 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
494 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
495 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
496 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
497
498 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
499 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
500 msgid "Adding articulation to notes (example)"
501 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
502
503 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:145 (variable)
504 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3695 (variable)
505 msgid "custosNote"
506 msgstr "custosNote"
507
508 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:192 (variable)
509 msgid "manualBeam"
510 msgstr "ManuellerBalken"
511
512 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:212 (variable)
513 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:192 (variable)
514 msgid "AltOn"
515 msgstr "AltOn"
516
517 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:217 (variable)
518 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:198 (variable)
519 msgid "AltOff"
520 msgstr "AltOff"
521
522 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:230 (variable)
523 msgid "withAlt"
524 msgstr "with Alt"
525
526 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
527 #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely
528 msgid "Interfaces for programmers"
529 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
530
531 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
532 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
533 msgid "Music functions"
534 msgstr "Musikalische Funktionen"
535
536 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
537 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
538 msgid "Music function syntax"
539 msgstr "Syntax der musikalischen Funktionen"
540
541 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
542 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
543 msgid "Simple substitution functions"
544 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
545
546 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
547 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
548 msgid "Intermediate substitution functions"
549 msgstr "Vermittelnde Ersetzungsfunktionen"
550
551 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
552 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
553 msgid "Mathematics in functions"
554 msgstr "Mathematik in Funktionen"
555
556 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
557 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
558 msgid "Void functions"
559 msgstr "Leere Funktionen"
560
561 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
562 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
563 msgid "Functions without arguments"
564 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
565
566 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
567 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
568 msgid "Markup functions"
569 msgstr "Beschriftungsfunktionen"
570
571 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
572 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
573 msgid "Markup construction in Scheme"
574 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
575
576 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
577 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
578 msgid "How markups work internally"
579 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
580
581 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
582 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
583 msgid "New markup command definition"
584 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
585
586 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
587 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
588 msgid "Markup command definition syntax"
589 msgstr "Syntax der Definition von Beschriftungsbefehlen"
590
591 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
593 msgid "On properties"
594 msgstr "Über Eigenschaften"
595
596 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
597 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
598 msgid "A complete example"
599 msgstr "Ein vollständiges Beispiel"
600
601 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
602 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
603 msgid "Adapting builtin commands"
604 msgstr "Eingebaute Befehle anpassen"
605
606 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
607 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
608 msgid "New markup list command definition"
609 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
610
611 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
612 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
613 msgid "Contexts for programmers"
614 msgstr "Kontexte für Programmierer"
615
616 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
617 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
618 msgid "Context evaluation"
619 msgstr "Kontextauswertung"
620
621 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
622 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
623 msgid "Running a function on all layout objects"
624 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
625
626 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
627 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
628 msgid "Callback functions"
629 msgstr "Callback-Funktionen"
630
631 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
632 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
633 msgid "Inline Scheme code"
634 msgstr "Integrierter Scheme-Code"
635
636 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
637 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
638 msgid "Difficult tweaks"
639 msgstr "Schwierige Korrekturen"
640
641 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
642 #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely
643 msgid "LilyPond Scheme interfaces"
644 msgstr "LilyPond-Scheme-Schnittstellen"
645
646 #. Documentation/learning/tutorial.itely:209 (comment)
647 msgid "set the starting point to middle C"
648 msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C"
649
650 #. Documentation/learning/tutorial.itely:240 (comment)
651 msgid "one octave above middle C"
652 msgstr "eine Oktave über dem mittleren C"
653
654 #. Documentation/learning/tutorial.itely:256 (comment)
655 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
656 msgstr "c ist 1 Zeile aufwärts, also c über dem b"
657
658 #. Documentation/learning/tutorial.itely:257 (comment)
659 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
660 msgstr "d ist 2 Zeilen aufwärts, oder 5 runter, also d über dem b"
661
662 #. Documentation/learning/tutorial.itely:258 (comment)
663 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
664 msgstr "e  % e ist 3 aufwärts oder 4 runter, also e über dem b"
665
666 #. Documentation/learning/tutorial.itely:259 (comment)
667 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
668 msgstr "a  % a ist 6 aufwärts oder 1 runter, also a unter dem b"
669
670 #. Documentation/learning/tutorial.itely:260 (comment)
671 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
672 msgstr "g ist 5 aufwärts oder 2 runter, also g unter dem b"
673
674 #. Documentation/learning/tutorial.itely:261 (comment)
675 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
676 msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b"
677
678 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
679 #. @chapter in Documentation/learning/tutorial.itely
680 msgid "Tutorial"
681 msgstr "Übung"
682
683 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
684 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
685 msgid "Compiling a file"
686 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
687
688 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
689 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
690 msgid "Entering input"
691 msgstr "Noten eingeben"
692
693 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
694 msgid "Producing output"
695 msgstr "Ansicht des Ergebnisses"
696
697 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
698 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
699 msgid "MacOS X"
700 msgstr "MacOS X"
701
702 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
703 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
704 msgid "Windows"
705 msgstr "Windows"
706
707 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
708 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
709 msgid "Command-line"
710 msgstr "Kommandozeile"
711
712 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
713 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
714 msgid "How to write input files"
715 msgstr "Wie werden Eingabe-Dateien geschrieben"
716
717 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
718 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
719 msgid "Simple notation"
720 msgstr "Einfache Notation"
721
722 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
723 msgid "Pitches"
724 msgstr "Tonhöhen"
725
726 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
727 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
728 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
729 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
730 msgid "pitch"
731 msgstr "Tonhöhe"
732
733 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
734 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
735 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
736 msgid "interval"
737 msgstr "Intervalle"
738
739 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
740 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
741 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
742 msgid "scale"
743 msgstr "Tonleiter"
744
745 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
746 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
747 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
748 msgid "middle C"
749 msgstr "eingestrichenes C"
750
751 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
752 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
753 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
754 msgid "octave"
755 msgstr "Oktave"
756
757 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
758 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
759 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
760 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
761 msgid "accidental"
762 msgstr "Versetzungszeichen"
763
764 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
765 msgid "Durations (rhythms)"
766 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
767
768 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
769 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
770 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
771 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
772 msgid "beam"
773 msgstr "Balken"
774
775 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
776 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
777 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
778 msgid "duration"
779 msgstr "Tondauer"
780
781 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
782 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
783 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
784 msgid "whole note"
785 msgstr "ganze Note"
786
787 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
788 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
789 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
790 msgid "half note"
791 msgstr "halbe Note"
792
793 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
794 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
795 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
796 msgid "quarter note"
797 msgstr "Viertelnote"
798
799 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
800 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
801 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
802 msgid "dotted note"
803 msgstr "punktierte Note"
804
805 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
806 msgid "Rests"
807 msgstr "Pausen"
808
809 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
810 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
811 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
812 msgid "rest"
813 msgstr "Pause"
814
815 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
816 msgid "Time signature"
817 msgstr "Taktangabe"
818
819 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
820 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
821 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
822 msgid "time signature"
823 msgstr "Taktangabe"
824
825 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
826 msgid "Clef"
827 msgstr "Notenschlüssel"
828
829 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
830 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
831 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
832 msgid "clef"
833 msgstr "Notenschlüssel"
834
835 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
836 msgid "All together"
837 msgstr "Alles zusammen"
838
839 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
840 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
841 msgid "Working on input files"
842 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
843
844 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
845 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
846 msgid "How to read the manuals"
847 msgstr "Wie die Handbücher gelesen werden sollen"
848
849 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
850 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
851 msgid "Omitted material"
852 msgstr "Ausgelassenes Material"
853
854 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
855 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
856 msgid "Clickable examples"
857 msgstr "Anklickbare Beispiele"
858
859 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
860 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
861 msgid "Overview of manuals"
862 msgstr "Überblick über die Handbücher"
863
864 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1185 (variable)
865 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3084 (variable)
866 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3105 (variable)
867 msgid "violin"
868 msgstr "Geige"
869
870 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1190 (variable)
871 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:80 (variable)
872 msgid "cello"
873 msgstr "Cello"
874
875 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1215 (variable)
876 msgid "tripletA"
877 msgstr "TrioleA"
878
879 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1216 (variable)
880 msgid "barA"
881 msgstr "barA"
882
883 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
884 #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:27 (context id)
885 #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:34 (context id)
886 msgid "foo"
887 msgstr "foo"
888
889 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
890 #. @chapter in Documentation/learning/common-notation.itely
891 msgid "Common notation"
892 msgstr "Übliche Notation"
893
894 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
895 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
896 msgid "Single staff notation"
897 msgstr "Notation auf einem System"
898
899 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
900 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
901 msgid "Accidentals and key signatures"
902 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
903
904 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
905 msgid "Accidentals"
906 msgstr "Versetzungszeichen"
907
908 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
909 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
910 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
911 msgid "sharp"
912 msgstr "Kreuz"
913
914 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
915 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
916 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
917 msgid "flat"
918 msgstr "B"
919
920 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
921 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
922 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
923 msgid "double sharp"
924 msgstr "Doppelkreuz"
925
926 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
927 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
928 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
929 msgid "double flat"
930 msgstr "Doppel-B"
931
932 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
933 msgid "Key signatures"
934 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
935
936 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
937 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
938 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
939 msgid "key signature"
940 msgstr "Tonartbezeichnung"
941
942 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
943 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
944 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
945 msgid "major"
946 msgstr "Dur"
947
948 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
949 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
950 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
951 msgid "minor"
952 msgstr "Moll"
953
954 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
955 msgid "Warning: key signatures and pitches"
956 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
957
958 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
959 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
960 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
961 msgid "natural"
962 msgstr "Auflösungszeichen"
963
964 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
965 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
966 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
967 msgid "transposition"
968 msgstr "Transposition"
969
970 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
971 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
972 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
973 msgid "Pitch names"
974 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
975
976 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
977 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
978 msgid "Ties and slurs"
979 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
980
981 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
982 msgid "Ties"
983 msgstr "Bindebögen"
984
985 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
986 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
987 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
988 msgid "tie"
989 msgstr "Bindebogen"
990
991 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
992 msgid "Slurs"
993 msgstr "Legatobögen"
994
995 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
996 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
997 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
998 msgid "slur"
999 msgstr "Legatobogen"
1000
1001 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1002 msgid "Phrasing slurs"
1003 msgstr "Phrasierungsbögen"
1004
1005 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1006 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1007 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1008 msgid "phrasing"
1009 msgstr "Phrasierung"
1010
1011 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1012 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
1013 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
1014
1015 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1016 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1017 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1018 msgid "articulation"
1019 msgstr "Artikulationszeichen"
1020
1021 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1022 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1023 msgid "Articulation and dynamics"
1024 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
1025
1026 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1027 msgid "Articulations"
1028 msgstr "Artikulationszeichen"
1029
1030 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1031 msgid "Fingerings"
1032 msgstr "Fingersatz"
1033
1034 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1035 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1036 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1037 msgid "fingering"
1038 msgstr "Fingersatz"
1039
1040 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1041 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
1042 msgid "Dynamics"
1043 msgstr "Dynamik"
1044
1045 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1046 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1047 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1048 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:70 (variable)
1049 msgid "dynamics"
1050 msgstr "Dynamik"
1051
1052 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1053 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1054 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1055 msgid "crescendo"
1056 msgstr "Crescendo"
1057
1058 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1059 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1060 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1061 msgid "decrescendo"
1062 msgstr "Decrescendo"
1063
1064 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1065 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1066 msgid "Adding text"
1067 msgstr "Text hinzufügen"
1068
1069 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1070 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1071 msgid "Automatic and manual beams"
1072 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
1073
1074 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1075 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1076 msgid "Advanced rhythmic commands"
1077 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
1078
1079 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1080 msgid "Partial measure"
1081 msgstr "Auftakt"
1082
1083 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1084 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1085 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1086 msgid "anacrusis"
1087 msgstr "Auftakt"
1088
1089 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1090 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:90 (comment)
1091 msgid "Tuplets"
1092 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
1093
1094 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1095 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1096 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1097 msgid "note value"
1098 msgstr "Notenwert"
1099
1100 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1101 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1102 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1103 msgid "triplet"
1104 msgstr "Triole"
1105
1106 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1107 msgid "Grace notes"
1108 msgstr "Verzierungen"
1109
1110 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1111 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1112 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1113 msgid "grace notes"
1114 msgstr "Verzierungen"
1115
1116 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1117 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1118 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1119 msgid "acciaccatura"
1120 msgstr "Vorschlag"
1121
1122 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1123 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1124 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1125 msgid "appoggiatura"
1126 msgstr "Vorhalt"
1127
1128 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1129 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1130 msgid "Multiple notes at once"
1131 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
1132
1133 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1134 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1135 msgid "Music expressions explained"
1136 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
1137
1138 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1139 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1140 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
1141
1142 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1143 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1144 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
1145
1146 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1147 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1148 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1149 msgid "polyphony"
1150 msgstr "Polyphonie"
1151
1152 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1153 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1154 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
1155
1156 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1157 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1158 msgid "Multiple staves"
1159 msgstr "Mehrere Notensysteme"
1160
1161 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1162 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1163 msgid "Staff groups"
1164 msgstr "Notensysteme gruppieren"
1165
1166 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1167 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1168 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1169 msgid "brace"
1170 msgstr "Klammer"
1171
1172 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1173 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1174 msgid "Combining notes into chords"
1175 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
1176
1177 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1178 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1179 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1180 msgid "chord"
1181 msgstr "Akkord"
1182
1183 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1184 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1185 msgid "Single staff polyphony"
1186 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
1187
1188 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1189 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1190 msgid "Songs"
1191 msgstr "Lieder"
1192
1193 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1194 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1195 msgid "Setting simple songs"
1196 msgstr "Einfache Lieder setzen"
1197
1198 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1199 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1200 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1201 msgid "lyrics"
1202 msgstr "Gesangtext"
1203
1204 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1205 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1206 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1207 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
1208
1209 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1210 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1211 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1212 msgid "melisma"
1213 msgstr "Melisma"
1214
1215 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1216 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1217 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1218 msgid "extender line"
1219 msgstr "Fülllinie"
1220
1221 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1222 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1223 msgid "Lyrics to multiple staves"
1224 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
1225
1226 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1227 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1228 msgid "Final touches"
1229 msgstr "Letzter Schliff"
1230
1231 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1232 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1233 msgid "Organizing pieces with variables"
1234 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
1235
1236 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1237 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1238 msgid "Adding titles"
1239 msgstr "Titel hinzufügen"
1240
1241 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1242 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1243 msgid "Absolute note names"
1244 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
1245
1246 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1247 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1248 msgid "After the tutorial"
1249 msgstr "Nach der Übung"
1250
1251 #. Documentation/learning/fundamental.itely:320 (context id)
1252 #. Documentation/learning/fundamental.itely:371 (context id)
1253 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:67 (context id)
1254 msgid "singer"
1255 msgstr "Sänger"
1256
1257 #. Documentation/learning/fundamental.itely:321 (context id)
1258 #. Documentation/learning/fundamental.itely:372 (context id)
1259 msgid "vocal"
1260 msgstr "Gesang"
1261
1262 #. Documentation/learning/fundamental.itely:324 (context id)
1263 #. Documentation/learning/fundamental.itely:375 (context id)
1264 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1265 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1266 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:231 (variable)
1267 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:291 (context id)
1268 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:119 (context id)
1269 msgid "piano"
1270 msgstr "Klavier"
1271
1272 #. Documentation/learning/fundamental.itely:325 (context id)
1273 #. Documentation/learning/fundamental.itely:366 (variable)
1274 #. Documentation/learning/fundamental.itely:376 (context id)
1275 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2764 (variable)
1276 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2826 (context id)
1277 #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:20 (variable)
1278 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:80 (context id)
1279 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:145 (context id)
1280 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:234 (context id)
1281 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:37 (variable)
1282 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:56 (context id)
1283 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:60 (variable)
1284 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
1285 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:67 (context id)
1286 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:57 (variable)
1287 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:78 (context id)
1288 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:42 (variable)
1289 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:60 (context id)
1290 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:64 (context id)
1291 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:68 (variable)
1292 msgid "upper"
1293 msgstr "oben"
1294
1295 #. Documentation/learning/fundamental.itely:326 (context id)
1296 #. Documentation/learning/fundamental.itely:367 (variable)
1297 #. Documentation/learning/fundamental.itely:377 (context id)
1298 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2771 (variable)
1299 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2827 (context id)
1300 #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:24 (variable)
1301 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:90 (context id)
1302 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:146 (context id)
1303 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:235 (context id)
1304 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:45 (variable)
1305 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:57 (context id)
1306 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:65 (variable)
1307 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:53 (variable)
1308 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:69 (context id)
1309 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:65 (variable)
1310 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:79 (context id)
1311 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:49 (variable)
1312 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:61 (context id)
1313 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:65 (context id)
1314 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:79 (variable)
1315 msgid "lower"
1316 msgstr "unten"
1317
1318 #. Documentation/learning/fundamental.itely:364 (variable)
1319 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:490 (variable)
1320 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:497 (context id)
1321 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:507 (context id)
1322 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:512 (context id)
1323 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:529 (variable)
1324 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:547 (context id)
1325 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id)
1326 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:46 (context id)
1327 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:64 (context id)
1328 #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:29 (variable)
1329 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:29 (context id)
1330 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:63 (variable)
1331 #. Documentation/snippets/guitar-strum-rhythms.ly:66 (context id)
1332 #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:34 (variable)
1333 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:45 (variable)
1334 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:45 (variable)
1335 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:47 (variable)
1336 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:63 (variable)
1337 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-only-notes.ly:53 (variable)
1338 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:45 (variable)
1339 msgid "melody"
1340 msgstr "Melodie"
1341
1342 #. Documentation/learning/fundamental.itely:365 (variable)
1343 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:61 (variable)
1344 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:53 (variable)
1345 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:53 (variable)
1346 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:71 (variable)
1347 msgid "text"
1348 msgstr "Text"
1349
1350 #. Documentation/learning/fundamental.itely:439 (context id)
1351 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:84 (comment)
1352 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:120 (comment)
1353 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment)
1354 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:157 (comment)
1355 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment)
1356 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:193 (comment)
1357 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:208 (comment)
1358 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:224 (comment)
1359 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:240 (comment)
1360 msgid "main"
1361 msgstr "haupt"
1362
1363 #. Documentation/learning/fundamental.itely:629 (comment)
1364 msgid "Voice \\\"1\\\"                  Voice \\\"2\\\""
1365 msgstr "Stimme \\\"1\\\"                 Stimme \\\"2\\\""
1366
1367 #. Documentation/learning/fundamental.itely:639 (comment)
1368 msgid "Voice \\\"1\\\"             Voice \\\"2\\\""
1369 msgstr "Stimme \\\"1\\\"              Stimme \\\"2\\\""
1370
1371 #. Documentation/learning/fundamental.itely:654 (comment)
1372 msgid "Voice \\\"1\\\""
1373 msgstr "Stimme·\\\"1\\\""
1374
1375 #. Documentation/learning/fundamental.itely:659 (comment)
1376 msgid "Voice \\\"2\\\""
1377 msgstr "Stimme·\\\"2\\\""
1378
1379 #. Documentation/learning/fundamental.itely:682 (comment)
1380 #. Documentation/learning/fundamental.itely:706 (comment)
1381 msgid "Main voice"
1382 msgstr "Hauptstimme"
1383
1384 #. Documentation/learning/fundamental.itely:684 (comment)
1385 msgid "Voice \\\"1\\\"     Voice \\\"2\\\"                 Voice \\\"3\\\""
1386 msgstr ""
1387 "Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\"            Stimme \\\"3\\\""
1388
1389 #. Documentation/learning/fundamental.itely:708 (comment)
1390 msgid "Bar 1"
1391 msgstr "Takt 1"
1392
1393 #. Documentation/learning/fundamental.itely:719 (comment)
1394 msgid "Bar 2"
1395 msgstr "Takt 2"
1396
1397 #. Documentation/learning/fundamental.itely:720 (comment)
1398 msgid "Voice 1 continues"
1399 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
1400
1401 #. Documentation/learning/fundamental.itely:723 (comment)
1402 msgid "Voice 2 continues"
1403 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
1404
1405 #. Documentation/learning/fundamental.itely:898 (comment)
1406 msgid "Voice one"
1407 msgstr "Stimme 1"
1408
1409 #. Documentation/learning/fundamental.itely:900 (comment)
1410 msgid "Voice two"
1411 msgstr "Stimme zwei"
1412
1413 #. Documentation/learning/fundamental.itely:902 (comment)
1414 msgid "Omit Voice three"
1415 msgstr "Stimme drei auslassen"
1416
1417 #. Documentation/learning/fundamental.itely:903 (comment)
1418 msgid "Voice four"
1419 msgstr "Stimme vier"
1420
1421 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1002 (comment)
1422 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1423 msgstr "Standard oder Verhalten nach \\oneVoice"
1424
1425 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1040 (comment)
1426 msgid "The following notes are monophonic"
1427 msgstr "Folgende Noten sind monophon"
1428
1429 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1042 (comment)
1430 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1431 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1432
1433 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1044 (comment)
1434 msgid "Continue the main voice in parallel"
1435 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
1436
1437 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1046 (comment)
1438 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1108 (comment)
1439 msgid "Initiate second voice"
1440 msgstr "Zweite Stimme einsetzen"
1441
1442 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1048 (comment)
1443 msgid "Set stems, etc., down"
1444 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
1445
1446 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1052 (comment)
1447 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1114 (comment)
1448 msgid "Initiate third voice"
1449 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
1450
1451 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1054 (comment)
1452 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1116 (comment)
1453 msgid "Set stems, etc, up"
1454 msgstr "Hälse usw. nach oben ausrichten"
1455
1456 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1103 (comment)
1457 msgid "Initiate first voice"
1458 msgstr "Erste Stimme einrichten"
1459
1460 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1110 (comment)
1461 msgid "Set stems, etc, down"
1462 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
1463
1464 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1197 (context id)
1465 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2478 (context id)
1466 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
1467 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:217 (context id)
1468 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:226 (context id)
1469 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:67 (context id)
1470 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:77 (context id)
1471 msgid "one"
1472 msgstr "eins"
1473
1474 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1240 (variable)
1475 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2738 (variable)
1476 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3537 (variable)
1477 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:64 (variable)
1478 #. Documentation/snippets/incipit.ly:70 (variable)
1479 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:87 (variable)
1480 #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:51 (variable)
1481 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:55 (variable)
1482 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:33 (variable)
1483 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:47 (variable)
1484 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:106 (variable)
1485 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:32 (variable)
1486 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable)
1487 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
1488 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:60 (variable)
1489 msgid "global"
1490 msgstr "global"
1491
1492 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1241 (variable)
1493 msgid "SopOneMusic"
1494 msgstr "SoprEinsNoten"
1495
1496 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1243 (variable)
1497 msgid "SopTwoMusic"
1498 msgstr "SoprZweiNoten"
1499
1500 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1245 (variable)
1501 msgid "SopOneLyrics"
1502 msgstr "SopEinsText"
1503
1504 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1247 (variable)
1505 msgid "SopTwoLyrics"
1506 msgstr "SoprZweiText"
1507
1508 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1253 (context id)
1509 msgid "SopOne"
1510 msgstr "SoprEins"
1511
1512 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1262 (context id)
1513 msgid "SopTwo"
1514 msgstr "SoprZwei"
1515
1516 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1294 (variable)
1517 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3006 (variable)
1518 msgid "TimeKey"
1519 msgstr "Zeitangabe"
1520
1521 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1295 (variable)
1522 msgid "SopMusic"
1523 msgstr "SoprNoten"
1524
1525 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1296 (variable)
1526 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3539 (variable)
1527 msgid "AltoMusic"
1528 msgstr "AltNoten"
1529
1530 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1297 (variable)
1531 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3540 (variable)
1532 msgid "TenorMusic"
1533 msgstr "TenorNoten"
1534
1535 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1298 (variable)
1536 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3541 (variable)
1537 msgid "BassMusic"
1538 msgstr "BassNoten"
1539
1540 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1299 (variable)
1541 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3542 (variable)
1542 msgid "VerseOne"
1543 msgstr "StropheEins"
1544
1545 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1301 (variable)
1546 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3543 (variable)
1547 msgid "VerseTwo"
1548 msgstr "StropheZwei"
1549
1550 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1303 (variable)
1551 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3544 (variable)
1552 msgid "VerseThree"
1553 msgstr "StropheDrei"
1554
1555 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1305 (variable)
1556 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3545 (variable)
1557 msgid "VerseFour"
1558 msgstr "StropheVier"
1559
1560 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1312 (context id)
1561 msgid "Sop"
1562 msgstr "Sopr"
1563
1564 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1313 (context id)
1565 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3552 (context id)
1566 #. Documentation/notation/input.itely:984 (context id)
1567 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:57 (variable)
1568 msgid "Alto"
1569 msgstr "Alt"
1570
1571 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1321 (context id)
1572 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3560 (context id)
1573 #. Documentation/notation/input.itely:986 (context id)
1574 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:63 (variable)
1575 msgid "Tenor"
1576 msgstr "Tenor"
1577
1578 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1322 (context id)
1579 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3561 (context id)
1580 #. Documentation/notation/input.itely:991 (context id)
1581 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:70 (variable)
1582 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:240 (variable)
1583 msgid "Bass"
1584 msgstr "Bass"
1585
1586 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1347 (variable)
1587 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1400 (variable)
1588 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1463 (variable)
1589 msgid "versenotes"
1590 msgstr "StrophenNoten"
1591
1592 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1353 (variable)
1593 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1415 (variable)
1594 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1478 (variable)
1595 msgid "versewords"
1596 msgstr "StrophenText"
1597
1598 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1359 (context id)
1599 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1427 (context id)
1600 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1489 (context id)
1601 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:60 (variable)
1602 msgid "verse"
1603 msgstr "Strophe"
1604
1605 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1406 (variable)
1606 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1469 (variable)
1607 msgid "refrainnotesA"
1608 msgstr "RefrainNotenA"
1609
1610 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1410 (variable)
1611 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1473 (variable)
1612 msgid "refrainnotesB"
1613 msgstr "RefrainNotenB"
1614
1615 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1418 (variable)
1616 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1481 (variable)
1617 msgid "refrainwordsA"
1618 msgstr "RefrainTextA"
1619
1620 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1421 (variable)
1621 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1484 (variable)
1622 msgid "refrainwordsB"
1623 msgstr "RefrainTextB"
1624
1625 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1435 (context id)
1626 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1509 (context id)
1627 msgid "refrainB"
1628 msgstr "RefrainB"
1629
1630 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1501 (context id)
1631 msgid "refrainA"
1632 msgstr "RefrainA"
1633
1634 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1663 (comment)
1635 msgid "start of single compound music expression"
1636 msgstr "Beginn des einen musikalischen Ausdrucks"
1637
1638 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1664 (comment)
1639 msgid "start of simultaneous staves section"
1640 msgstr "Beginn von gleichzeitigen Systemen"
1641
1642 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1666 (comment)
1643 msgid "create RH staff"
1644 msgstr "RH-System erstellen"
1645
1646 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1669 (comment)
1647 msgid "create voice for RH notes"
1648 msgstr "Stimme für RH Noten erstellen"
1649
1650 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1670 (comment)
1651 msgid "start of RH notes"
1652 msgstr "Beginn von RH Noten"
1653
1654 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1673 (comment)
1655 msgid "end of RH notes"
1656 msgstr "Ende RH-Noten"
1657
1658 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1674 (comment)
1659 msgid "end of RH voice"
1660 msgstr "Ende der RH Stimme"
1661
1662 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1675 (comment)
1663 msgid "end of RH staff"
1664 msgstr "Ende RH-System"
1665
1666 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1676 (comment)
1667 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1668 msgstr "LH System erstellen, braucht zwei gleichzeitige Stimmen"
1669
1670 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1679 (comment)
1671 msgid "create LH voice one"
1672 msgstr "LH Stimme eins erstellen"
1673
1674 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1681 (comment)
1675 msgid "start of LH voice one notes"
1676 msgstr "Beginn von LH Stimme eins Noten"
1677
1678 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1684 (comment)
1679 msgid "end of LH voice one notes"
1680 msgstr "Ende von LH Stimme eins Noten"
1681
1682 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1685 (comment)
1683 msgid "end of LH voice one"
1684 msgstr "Ende LH Stimme eins"
1685
1686 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1686 (comment)
1687 msgid "create LH voice two"
1688 msgstr "LH Stimme zwei erstellen"
1689
1690 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1688 (comment)
1691 msgid "start of LH voice two notes"
1692 msgstr "Beginn von LH Stimme zwei Noten"
1693
1694 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1691 (comment)
1695 msgid "end of LH voice two notes"
1696 msgstr "Ende der LH Stimme zwei Noten"
1697
1698 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1692 (comment)
1699 msgid "end of LH voice two"
1700 msgstr "Ende der LH Stimme zwei"
1701
1702 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1693 (comment)
1703 msgid "end of LH staff"
1704 msgstr "Ende LH System"
1705
1706 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1694 (comment)
1707 msgid "end of simultaneous staves section"
1708 msgstr "Ende der gleichzeitigen Systeme"
1709
1710 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1695 (comment)
1711 msgid "end of single compound music expression"
1712 msgstr "Ende des einen zusammengesetzten Musikausdrucks"
1713
1714 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1914 (comment)
1715 msgid "Wrong!"
1716 msgstr "Falsch!"
1717
1718 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2000 (comment)
1719 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2171 (comment)
1720 msgid "make note heads smaller"
1721 msgstr "Notenköpfe verkleinern"
1722
1723 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2003 (comment)
1724 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2173 (comment)
1725 msgid "make note heads larger"
1726 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
1727
1728 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2006 (comment)
1729 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2175 (comment)
1730 msgid "return to default size"
1731 msgstr "zur Standardgröße zurückgehen"
1732
1733 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2457 (variable)
1734 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2742 (variable)
1735 #. Documentation/notation/input.itely:976 (variable)
1736 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:63 (variable)
1737 msgid "sopranoMusic"
1738 msgstr "SopranNoten"
1739
1740 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2464 (variable)
1741 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:64 (variable)
1742 msgid "sopranoLyrics"
1743 msgstr "SoprText"
1744
1745 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2468 (variable)
1746 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:76 (variable)
1747 msgid "celloMusic"
1748 msgstr "CelloNoten"
1749
1750 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2746 (variable)
1751 msgid "sopranoWords"
1752 msgstr "SopranText"
1753
1754 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2749 (variable)
1755 #. Documentation/notation/input.itely:977 (variable)
1756 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:73 (variable)
1757 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:63 (variable)
1758 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:72 (variable)
1759 msgid "altoMusic"
1760 msgstr "AltNoten"
1761
1762 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2753 (variable)
1763 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (variable)
1764 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable)
1765 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:75 (variable)
1766 msgid "altoWords"
1767 msgstr "AltText"
1768
1769 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2754 (variable)
1770 #. Documentation/notation/input.itely:978 (variable)
1771 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:69 (variable)
1772 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:80 (variable)
1773 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:70 (variable)
1774 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:79 (variable)
1775 msgid "tenorMusic"
1776 msgstr "TenorNoten"
1777
1778 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2758 (variable)
1779 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:83 (variable)
1780 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (variable)
1781 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:82 (variable)
1782 msgid "tenorWords"
1783 msgstr "TenorText"
1784
1785 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2759 (variable)
1786 #. Documentation/notation/input.itely:979 (variable)
1787 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:77 (variable)
1788 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:87 (variable)
1789 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (variable)
1790 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:86 (variable)
1791 msgid "bassMusic"
1792 msgstr "BassNoten"
1793
1794 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2763 (variable)
1795 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:90 (variable)
1796 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (variable)
1797 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:89 (variable)
1798 msgid "bassWords"
1799 msgstr "BassText"
1800
1801 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2780 (comment)
1802 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1803 msgstr "ChoirStaff und PianoStaff parallel kombinieren"
1804
1805 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2782 (context id)
1806 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2784 (context id)
1807 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:99 (context id)
1808 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:87 (context id)
1809 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:97 (context id)
1810 msgid "sopranos"
1811 msgstr "Sopran"
1812
1813 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2792 (context id)
1814 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2794 (context id)
1815 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:100 (context id)
1816 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:88 (context id)
1817 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:101 (context id)
1818 msgid "altos"
1819 msgstr "Alt"
1820
1821 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2802 (context id)
1822 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2804 (context id)
1823 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:106 (context id)
1824 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:98 (context id)
1825 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:110 (context id)
1826 msgid "tenors"
1827 msgstr "Tenor"
1828
1829 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2812 (context id)
1830 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2814 (context id)
1831 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:107 (context id)
1832 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:99 (context id)
1833 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:114 (context id)
1834 msgid "basses"
1835 msgstr "Bass"
1836
1837 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2822 (comment)
1838 msgid "end ChoirStaff"
1839 msgstr "Ende ChoirStaff"
1840
1841 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3010 (variable)
1842 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1843 msgstr "ManualEinsStimmeEinsNoten"
1844
1845 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3014 (variable)
1846 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1847 msgstr "ManualEinsStimmeZweiNoten"
1848
1849 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3018 (variable)
1850 msgid "ManualTwoMusic"
1851 msgstr "ManualZweiNoten"
1852
1853 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3022 (variable)
1854 msgid "PedalOrganMusic"
1855 msgstr "PedalOrgelNoten"
1856
1857 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3028 (comment)
1858 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1859 msgstr "PianoStaff und Pedal-System müssen gleichzeitig sein"
1860
1861 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3030 (context id)
1862 msgid "ManualOne"
1863 msgstr "ManualEins"
1864
1865 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3031 (comment)
1866 msgid "set time signature and key"
1867 msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
1868
1869 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3041 (comment)
1870 msgid "end ManualOne Staff context"
1871 msgstr "Ende ManualEins Staff-Kontext"
1872
1873 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3042 (context id)
1874 msgid "ManualTwo"
1875 msgstr "ManualZwei"
1876
1877 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3048 (comment)
1878 msgid "end ManualTwo Staff context"
1879 msgstr "Ende ManualZwei Staff-Kontext"
1880
1881 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3049 (comment)
1882 msgid "end PianoStaff context"
1883 msgstr "Klaviersystem beenden"
1884
1885 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3050 (context id)
1886 msgid "PedalOrgan"
1887 msgstr "OrgelPedal"
1888
1889 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3056 (comment)
1890 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1891 msgstr "Orgelsystem beenden"
1892
1893 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3058 (comment)
1894 msgid "end Score context"
1895 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
1896
1897 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3071 (variable)
1898 msgid "hornNotes"
1899 msgstr "HornNoten"
1900
1901 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3082 (variable)
1902 msgid "fragmentA"
1903 msgstr "FramentA"
1904
1905 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3083 (variable)
1906 msgid "fragmentB"
1907 msgstr "FragmentB"
1908
1909 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3102 (variable)
1910 msgid "dolce"
1911 msgstr "dolce"
1912
1913 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3104 (variable)
1914 msgid "fthenp"
1915 msgstr "FdannP"
1916
1917 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1918 #. @chapter in Documentation/learning/fundamental.itely
1919 msgid "Fundamental concepts"
1920 msgstr "Grundbegriffe"
1921
1922 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1923 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
1924 msgid "How LilyPond input files work"
1925 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
1926
1927 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1928 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1929 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1930 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
1931
1932 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1933 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1934 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1935 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1936
1937 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1938 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1939 msgid "Nesting music expressions"
1940 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
1941
1942 #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely
1943 #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely
1944 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1945 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1946 msgid "ossia"
1947 msgstr "Ossia"
1948
1949 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1950 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1951 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1952 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
1953
1954 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1955 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
1956 msgid "Voices contain music"
1957 msgstr "Voice enthält Noten"
1958
1959 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1960 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1961 msgid "I'm hearing Voices"
1962 msgstr "Ich höre Stimmen"
1963
1964 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1965 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1966 msgid "Explicitly instantiating voices"
1967 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
1968
1969 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
1970 msgid "Note columns"
1971 msgstr "Notenkolumnen"
1972
1973 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1974 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1975 msgid "Voices and vocals"
1976 msgstr "Stimmen und Text"
1977
1978 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1979 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
1980 msgid "Contexts and engravers"
1981 msgstr "Kontexte und Engraver"
1982
1983 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1984 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1985 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
1986 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
1987 msgid "Contexts explained"
1988 msgstr "Was sind Kontexte?"
1989
1990 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1991 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1992 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
1993 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
1994 msgid "Creating contexts"
1995 msgstr "Kontexte erstellen"
1996
1997 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
1998 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
1999 msgid "Engravers explained"
2000 msgstr "Was sind Engraver?"
2001
2002 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2003 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2004 msgid "Modifying context properties"
2005 msgstr "Kontexteigenschaften verändern"
2006
2007 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2008 msgid "Setting context properties with @code{\\\\with}"
2009 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\with} setzen"
2010
2011 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2012 msgid "Setting context properties with @code{\\\\context}"
2013 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\context} setzen"
2014
2015 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2016 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2017 msgid "Adding and removing engravers"
2018 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
2019
2020 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2021 msgid "Changing a single context"
2022 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
2023
2024 #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely
2025 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2026 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2027 msgid "ambitus"
2028 msgstr "Tonumfang"
2029
2030 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2031 msgid "Changing all contexts of the same type"
2032 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
2033
2034 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2035 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2036 msgid "Extending the templates"
2037 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
2038
2039 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2040 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2041 msgid "Soprano and cello"
2042 msgstr "Sopran und Cello"
2043
2044 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2045 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2046 msgid "Four-part SATB vocal score"
2047 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
2048
2049 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2050 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2051 msgid "Building a score from scratch"
2052 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
2053
2054 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2055 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2056 msgid "Saving typing with variables and functions"
2057 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
2058
2059 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2060 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2061 msgid "Scores and parts"
2062 msgstr "Partituren und Stimmen"
2063
2064 #. Documentation/learning/tweaks.itely:598 (comment)
2065 #. Documentation/learning/tweaks.itely:733 (comment)
2066 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2067 msgstr "Dicke aller folgenden Bögen von 1.2 zu 5.0 vergrößern"
2068
2069 #. Documentation/learning/tweaks.itely:667 (comment)
2070 #. Documentation/learning/tweaks.itely:706 (comment)
2071 #. Documentation/learning/tweaks.itely:709 (comment)
2072 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2073 msgstr "Nur die Dicke des direkt folgenden Bogens vergrößern"
2074
2075 #. Documentation/learning/tweaks.itely:737 (comment)
2076 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2077 msgstr "Die Dicke aller folgenden Bögen zurücksezten auf 1.2"
2078
2079 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1413 (comment)
2080 msgid "Don't print clefs in this staff"
2081 msgstr "Keine Schlüssel in diesem System"
2082
2083 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1415 (comment)
2084 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2085 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
2086
2087 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1479 (comment)
2088 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2089 msgstr "Alle Schriftgrößen um ~24% verkleinern"
2090
2091 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1546 (comment)
2092 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2093 msgstr "Die Halslänge und Linienabstand anpassen"
2094
2095 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1990 (comment)
2096 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2059 (comment)
2097 msgid "Set details for later Text Spanner"
2098 msgstr "Details für späteren Text-Spanner setzen"
2099
2100 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1993 (comment)
2101 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2062 (comment)
2102 msgid "Place dynamics above staff"
2103 msgstr "Dynamik-Zeichen über System setzen"
2104
2105 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1995 (comment)
2106 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2066 (comment)
2107 msgid "Start Ottava Bracket"
2108 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
2109
2110 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1998 (comment)
2111 msgid "Add Dynamic Text and hairpin"
2112 msgstr "Dynamik-Text und Cresc.-Klammer hinzufügen"
2113
2114 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2001 (comment)
2115 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2073 (comment)
2116 msgid "Add Text Script"
2117 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
2118
2119 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2004 (comment)
2120 msgid "Add Dynamic Text and terminate hairpin"
2121 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen und Klammer beenden"
2122
2123 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2006 (comment)
2124 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2078 (comment)
2125 msgid "Stop Ottava Bracket"
2126 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
2127
2128 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2064 (comment)
2129 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2130 msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen"
2131
2132 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2069 (comment)
2133 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2076 (comment)
2134 msgid "Add Dynamic Text"
2135 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen"
2136
2137 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2071 (comment)
2138 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2139 msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen"
2140
2141 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2153 (comment)
2142 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2143 msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen"
2144
2145 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2176 (comment)
2146 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2147 msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen"
2148
2149 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2180 (comment)
2150 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2151 msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben"
2152
2153 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2184 (comment)
2154 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2189 (comment)
2155 msgid "Turn off collision avoidance"
2156 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
2157
2158 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2191 (comment)
2159 msgid "and turn on textLengthOn"
2160 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
2161
2162 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2192 (comment)
2163 msgid "Spaces at end are honored"
2164 msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet"
2165
2166 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2299 (comment)
2167 msgid "Extend width by 1 staff space"
2168 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
2169
2170 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2582 (comment)
2171 msgid "This will not work, see below"
2172 msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten"
2173
2174 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2586 (comment)
2175 msgid "This works"
2176 msgstr "Das funktioniert"
2177
2178 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2623 (variable)
2179 msgid "sesquisharp"
2180 msgstr "sesquisharp"
2181
2182 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2626 (comment)
2183 msgid "This prints a sesquisharp but the spacing is too small"
2184 msgstr ""
2185 "Hier wird das sesquisharp-Zeichen gesetzt, aber der Abstand ist zu klein"
2186
2187 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2631 (comment)
2188 msgid "This improves the spacing"
2189 msgstr "Das verbessert den Abstand"
2190
2191 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2671 (comment)
2192 msgid "Extend width by 1 unit"
2193 msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern"
2194
2195 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2673 (comment)
2196 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2197 msgstr ""
2198 "Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System "
2199 "ist"
2200
2201 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2980 (variable)
2202 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3029 (variable)
2203 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3091 (variable)
2204 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3228 (variable)
2205 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3289 (variable)
2206 msgid "rhMusic"
2207 msgstr "rhNoten"
2208
2209 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2985 (comment)
2210 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3034 (comment)
2211 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3098 (comment)
2212 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3237 (comment)
2213 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2214 msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
2215
2216 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2998 (variable)
2217 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3047 (variable)
2218 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3111 (variable)
2219 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3254 (variable)
2220 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3320 (variable)
2221 msgid "lhMusic"
2222 msgstr "lhNoten"
2223
2224 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3007 (context id)
2225 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3056 (context id)
2226 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3120 (context id)
2227 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3263 (context id)
2228 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3329 (context id)
2229 #. Documentation/notation/input.itely:997 (context id)
2230 #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:30 (context id)
2231 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:60 (comment)
2232 msgid "RH"
2233 msgstr "RH"
2234
2235 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3011 (context id)
2236 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3060 (context id)
2237 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3124 (context id)
2238 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3267 (context id)
2239 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3333 (context id)
2240 #. Documentation/notation/input.itely:1003 (context id)
2241 #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:92 (context id)
2242 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:137 (comment)
2243 msgid "LH"
2244 msgstr "LH"
2245
2246 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3241 (comment)
2247 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3304 (comment)
2248 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2249 msgstr ""
2250 "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
2251
2252 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3244 (comment)
2253 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3307 (comment)
2254 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2255 msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt"
2256
2257 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3302 (comment)
2258 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2259 msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note"
2260
2261 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3442 (comment)
2262 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3464 (comment)
2263 msgid "Visible tempo marking"
2264 msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung"
2265
2266 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3446 (comment)
2267 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3468 (comment)
2268 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2269 msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern"
2270
2271 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3449 (comment)
2272 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3471 (comment)
2273 msgid "New tempo for next section"
2274 msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt"
2275
2276 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3528 (variable)
2277 msgid "emphasize"
2278 msgstr "emphasize"
2279
2280 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3532 (variable)
2281 msgid "normal"
2282 msgstr "normal"
2283
2284 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3538 (variable)
2285 msgid "SopranoMusic"
2286 msgstr "SopranNoten"
2287
2288 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3551 (context id)
2289 #. Documentation/notation/input.itely:982 (context id)
2290 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:49 (variable)
2291 msgid "Soprano"
2292 msgstr "Sopran"
2293
2294 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3582 (variable)
2295 msgid "mpdolce"
2296 msgstr "mpdolce"
2297
2298 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3585 (variable)
2299 msgid "inst"
2300 msgstr "Instrument"
2301
2302 #. Documentation/learning/tweaks.itely:4029 (comment)
2303 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2304 msgstr "Anordnungen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
2305
2306 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2307 #. @chapter in Documentation/learning/tweaks.itely
2308 msgid "Tweaking output"
2309 msgstr "Die Ausgabe verändern"
2310
2311 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2312 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2313 msgid "Tweaking basics"
2314 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
2315
2316 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2317 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2318 msgid "Introduction to tweaks"
2319 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
2320
2321 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2322 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2323 msgid "Objects and interfaces"
2324 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
2325
2326 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2327 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2328 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2329 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
2330
2331 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2332 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2333 msgid "Tweaking methods"
2334 msgstr "Optimierungsmethoden"
2335
2336 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2337 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2338 msgid "The Internals Reference manual"
2339 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
2340
2341 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2342 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2343 msgid "Properties of layout objects"
2344 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
2345
2346 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2347 msgid "Finding the context"
2348 msgstr "Den Kontext finden"
2349
2350 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2351 msgid "Overriding once only"
2352 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
2353
2354 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2355 msgid "Reverting"
2356 msgstr "Rückgängig machen"
2357
2358 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2359 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2360 msgid "Properties found in interfaces"
2361 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
2362
2363 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2364 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2365 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
2366
2367 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2368 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2369 msgid "Types of properties"
2370 msgstr "Typen von Eigenschaften"
2371
2372 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2373 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2374 msgid "Appearance of objects"
2375 msgstr "Erscheinung von Objekten"
2376
2377 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2378 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2379 msgid "Visibility and color of objects"
2380 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
2381
2382 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2383 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
2384 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
2385 msgid "stencil"
2386 msgstr "stencil (Matrize)"
2387
2388 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2389 msgid "break-visibility"
2390 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
2391
2392 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2393 msgid "transparent"
2394 msgstr "transparent (durchsichtig)"
2395
2396 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2397 msgid "color"
2398 msgstr "color (Farbe)"
2399
2400 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2401 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2402 msgid "Size of objects"
2403 msgstr "Größe von Objekten"
2404
2405 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2406 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2407 msgid "Length and thickness of objects"
2408 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
2409
2410 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2411 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2412 msgid "Placement of objects"
2413 msgstr "Positionierung von Objekten"
2414
2415 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2416 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2417 msgid "Automatic behavior"
2418 msgstr "Automatisches Verhalten"
2419
2420 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2421 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2422 msgid "Within-staff objects"
2423 msgstr "within-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
2424
2425 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/learning/tweaks.itely
2426 msgid "Fingering"
2427 msgstr "Fingersatz"
2428
2429 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2430 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2431 msgid "Outside-staff objects"
2432 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
2433
2434 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2435 msgid "\\\\textLengthOn"
2436 msgstr "\\\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
2437
2438 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2439 msgid "Grob sizing"
2440 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
2441
2442 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2443 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2444 msgid "Collisions of objects"
2445 msgstr "Kollision von Objekten"
2446
2447 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2448 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2449 msgid "Moving objects"
2450 msgstr "Verschieben von Objekten"
2451
2452 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2453 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2454 msgid "Fixing overlapping notation"
2455 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
2456
2457 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2458 msgid "padding property"
2459 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
2460
2461 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2462 msgid "left-padding and right-padding"
2463 msgstr ""
2464 "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
2465 "links)"
2466
2467 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2468 msgid "staff-padding property"
2469 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
2470
2471 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2472 msgid "self-alignment-X property"
2473 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
2474
2475 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2476 msgid "staff-position property"
2477 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
2478
2479 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2480 msgid "extra-offset property"
2481 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
2482
2483 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2484 msgid "positions property"
2485 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
2486
2487 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2488 msgid "force-hshift property"
2489 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
2490
2491 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2492 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2493 msgid "Real music example"
2494 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
2495
2496 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2497 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2498 msgid "Further tweaking"
2499 msgstr "Weitere Optimierungen"
2500
2501 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2502 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2503 msgid "Other uses for tweaks"
2504 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
2505
2506 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2507 msgid "Tying notes across voices"
2508 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
2509
2510 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2511 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2512 msgstr "Eine Fermate in MIDI simulieren"
2513
2514 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2515 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2516 msgid "Using variables for tweaks"
2517 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
2518
2519 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2520 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2521 msgid "Style sheets"
2522 msgstr "Stil-Dateien"
2523
2524 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2525 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2526 msgid "Other sources of information"
2527 msgstr "Mehr Information"
2528
2529 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2530 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2531 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2532 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
2533
2534 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2535 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2536 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2537 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
2538
2539 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2540 #. @appendix in Documentation/learning/templates.itely
2541 msgid "Templates"
2542 msgstr "Vorlagen"
2543
2544 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2545 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2546 msgid "Single staff"
2547 msgstr "Ein einzelnes System"
2548
2549 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2550 msgid "Notes only"
2551 msgstr "Nur Noten"
2552
2553 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2554 msgid "Notes and lyrics"
2555 msgstr "Noten und Text"
2556
2557 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2558 msgid "Notes and chords"
2559 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
2560
2561 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2562 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2563 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
2564
2565 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2566 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2567 msgid "Piano templates"
2568 msgstr "Klaviervorlagen"
2569
2570 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2571 msgid "Solo piano"
2572 msgstr "Piano Solo"
2573
2574 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2575 msgid "Piano and melody with lyrics"
2576 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
2577
2578 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2579 msgid "Piano centered lyrics"
2580 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
2581
2582 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2583 msgid "Piano centered dynamics"
2584 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
2585
2586 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2587 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2588 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2589 msgid "String quartet"
2590 msgstr "Streichquartett"
2591
2592 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2593 msgid "String quartet parts"
2594 msgstr "Streichquartettstimmen"
2595
2596 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2597 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2598 msgid "Vocal ensembles"
2599 msgstr "Vokalensemble"
2600
2601 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2602 msgid "SATB vocal score"
2603 msgstr "SATB-Partitur"
2604
2605 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2606 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
2607 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
2608
2609 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2610 msgid "SATB with aligned contexts"
2611 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
2612
2613 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2614 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2615 msgid "Orchestral templates"
2616 msgstr "Orchestervorlage"
2617
2618 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2619 msgid "Orchestra, choir and piano"
2620 msgstr "Orchester, Chor und Klavier"
2621
2622 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2623 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2624 msgid "Ancient notation templates"
2625 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
2626
2627 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2628 msgid "Transcription of mensural music"
2629 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
2630
2631 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2632 msgid "Gregorian transcription template"
2633 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
2634
2635 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2636 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2637 msgid "Other templates"
2638 msgstr "Andere Vorlagen"
2639
2640 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2641 msgid "Jazz combo"
2642 msgstr "Jazz-Combo"
2643
2644 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2645 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
2646 msgid "Musical terms A-Z"
2647 msgstr "Musikbegriffen A--Z"
2648
2649 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2650 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2651 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:455 (context id)
2652 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:461 (context id)
2653 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:469 (context id)
2654 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:471 (context id)
2655 msgid "A"
2656 msgstr "A"
2657
2658 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2659 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2660 msgid "a due"
2661 msgstr "a due"
2662
2663 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2664 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2665 msgid "accelerando"
2666 msgstr "Accelerando"
2667
2668 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2669 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2670 msgid "accent"
2671 msgstr "Akzent"
2672
2673 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2674 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2675 msgid "accessory"
2676 msgstr "Zubehör"
2677
2678 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2679 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2680 msgid "adagio"
2681 msgstr "Adagio"
2682
2683 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2684 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2685 msgid "al niente"
2686 msgstr "al niente"
2687
2688 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2689 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2690 msgid "alla breve"
2691 msgstr "Alla Breve"
2692
2693 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2694 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2695 msgid "allegro"
2696 msgstr "Allegro"
2697
2698 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2699 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2700 msgid "alteration"
2701 msgstr "Alteration"
2702
2703 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2704 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2705 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:111 (variable)
2706 msgid "alto"
2707 msgstr "alt"
2708
2709 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2710 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2711 msgid "alto clef"
2712 msgstr "Altschlüssel"
2713
2714 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2715 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2716 msgid "ancient minor scale"
2717 msgstr "Alte Moll-Skala"
2718
2719 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2720 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2721 msgid "andante"
2722 msgstr "Andante"
2723
2724 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2725 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2726 msgid "arpeggio"
2727 msgstr "Arpeggio"
2728
2729 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2730 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2731 msgid "ascending interval"
2732 msgstr "Absteigendes Inervall"
2733
2734 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2735 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2736 msgid "augmented interval"
2737 msgstr "Übermäßiges Intervall"
2738
2739 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2740 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2741 msgid "augmentation"
2742 msgstr "Augmentation"
2743
2744 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2745 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2746 msgid "autograph"
2747 msgstr "Autograph"
2748
2749 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2750 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2751 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:456 (context id)
2752 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:465 (context id)
2753 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:470 (context id)
2754 msgid "B"
2755 msgstr "B"
2756
2757 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2758 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2759 msgid "backfall"
2760 msgstr "Vorschlag nach unten"
2761
2762 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2763 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2764 msgid "bar"
2765 msgstr "Takt"
2766
2767 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2768 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2769 msgid "bar line"
2770 msgstr "Taktstrich"
2771
2772 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2773 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2774 msgid "baritone"
2775 msgstr "Bariton"
2776
2777 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2778 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2779 msgid "baritone clef"
2780 msgstr "Baritonschlüssel"
2781
2782 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2783 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2784 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:44 (variable)
2785 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:107 (variable)
2786 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:244 (variable)
2787 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:292 (context id)
2788 msgid "bass"
2789 msgstr "Bass"
2790
2791 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2792 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2793 msgid "bass clef"
2794 msgstr "Bassschlüssel"
2795
2796 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2797 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2798 msgid "beat"
2799 msgstr "Taktschlag"
2800
2801 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2802 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2803 msgid "beat repeat"
2804 msgstr "Schlagwiederholung"
2805
2806 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2807 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2808 msgid "bind"
2809 msgstr "Bindebogen"
2810
2811 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2812 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2813 msgid "bracket"
2814 msgstr "Klammer"
2815
2816 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2817 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2818 msgid "brass"
2819 msgstr "Blech"
2820
2821 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2822 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2823 msgid "breath mark"
2824 msgstr "Atemzeichen"
2825
2826 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2827 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2828 msgid "breve"
2829 msgstr "Brevis"
2830
2831 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2832 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2833 msgid "C"
2834 msgstr "C"
2835
2836 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2837 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2838 msgid "C clef"
2839 msgstr "C-Schlüssel"
2840
2841 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2842 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2843 msgid "cadence"
2844 msgstr "Kadenz"
2845
2846 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2847 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2848 msgid "cadenza"
2849 msgstr "Kadenz"
2850
2851 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2852 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2853 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:36 (comment)
2854 msgid "caesura"
2855 msgstr "Zäsur"
2856
2857 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2858 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2859 msgid "canon"
2860 msgstr "Kanon"
2861
2862 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2863 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2864 msgid "cent"
2865 msgstr "Komma"
2866
2867 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2868 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2869 msgid "central C"
2870 msgstr "zweigestrichenes C"
2871
2872 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2873 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2874 msgid "chromatic scale"
2875 msgstr "Chromatische Skala"
2876
2877 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2878 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2879 msgid "chromaticism"
2880 msgstr "Chromatizismus"
2881
2882 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2883 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2884 msgid "church mode"
2885 msgstr "Kirchentonart"
2886
2887 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2888 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2889 msgid "cluster"
2890 msgstr "Cluster"
2891
2892 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2893 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2894 msgid "comma"
2895 msgstr "Komma"
2896
2897 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2898 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2899 msgid "common meter"
2900 msgstr "4/4-Takt"
2901
2902 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2903 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2904 msgid "common time"
2905 msgstr "4/4-Takt"
2906
2907 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2908 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2909 msgid "complement"
2910 msgstr "Komplementärintervall"
2911
2912 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2913 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2914 msgid "compound interval"
2915 msgstr "weites Intervall"
2916
2917 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2918 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2919 msgid "compound meter"
2920 msgstr "Dreiertakt"
2921
2922 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2923 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2924 msgid "compound time"
2925 msgstr "zusammengestzte Taktart"
2926
2927 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2928 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2929 msgid "concert pitch"
2930 msgstr "Kammerton"
2931
2932 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2933 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2934 msgid "conjunct movement"
2935 msgstr "stufenweise Bewegung"
2936
2937 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2938 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2939 msgid "consonance"
2940 msgstr "Konsonanz"
2941
2942 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2943 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2944 msgid "contralto"
2945 msgstr "Alt"
2946
2947 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2948 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2949 msgid "copying music"
2950 msgstr "Noten kopieren"
2951
2952 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2953 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2954 msgid "counterpoint"
2955 msgstr "Kontrapunkt"
2956
2957 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2958 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2959 msgid "countertenor"
2960 msgstr "Kontratenor"
2961
2962 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2963 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2964 msgid "cue-notes"
2965 msgstr "Stichnoten"
2966
2967 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2968 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2969 msgid "custos"
2970 msgstr "Custos"
2971
2972 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2973 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2974 msgid "cut time"
2975 msgstr "Halbe Zeit"
2976
2977 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2978 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2979 msgid "D"
2980 msgstr "D"
2981
2982 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2983 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2984 msgid "da capo"
2985 msgstr "da capo"
2986
2987 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2988 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2989 msgid "dal niente"
2990 msgstr "aus dem Nichts"
2991
2992 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2993 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2994 msgid "dal segno"
2995 msgstr "dal segno"
2996
2997 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2998 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2999 msgid "descending interval"
3000 msgstr "fallendes Intervall"
3001
3002 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3003 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3004 msgid "diatonic scale"
3005 msgstr "diatonische Skala"
3006
3007 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3008 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3009 msgid "didymic comma"
3010 msgstr "Didymisches Komma"
3011
3012 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3013 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3014 msgid "diminished interval"
3015 msgstr "vermindertes intervall"
3016
3017 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3018 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3019 msgid "diminuendo"
3020 msgstr "Diminuendo"
3021
3022 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3023 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3024 msgid "diminution"
3025 msgstr "Diminution"
3026
3027 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3028 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3029 msgid "direct"
3030 msgstr "Weiser"
3031
3032 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3033 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3034 msgid "disjunct movement"
3035 msgstr "sprunghafte Bewegung"
3036
3037 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3038 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3039 msgid "dissonance"
3040 msgstr "Dissonanz"
3041
3042 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3043 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3044 msgid "dissonant interval"
3045 msgstr "Dissonanz"
3046
3047 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3048 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3049 msgid "divisio"
3050 msgstr "Divisio"
3051
3052 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3053 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3054 msgid "doit"
3055 msgstr "doit"
3056
3057 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3058 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3059 msgid "dominant"
3060 msgstr "Dominante"
3061
3062 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3063 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3064 msgid "dominant ninth chord"
3065 msgstr "Dominantnonenakkord"
3066
3067 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3068 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3069 msgid "dominant seventh chord"
3070 msgstr "Dominantseptakkord"
3071
3072 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3073 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3074 msgid "dorian mode"
3075 msgstr "dorisch"
3076
3077 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3078 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3079 msgid "dot (augmentation dot)"
3080 msgstr "Punkt"
3081
3082 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3083 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3084 msgid "double appoggiatura"
3085 msgstr "doppelter Vorschlag"
3086
3087 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3088 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3089 msgid "double bar line"
3090 msgstr "Doppelstrich"
3091
3092 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3093 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3094 msgid "double dotted note"
3095 msgstr "doppelt punktierte Note"
3096
3097 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3098 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3099 msgid "double time signature"
3100 msgstr "zusammengesetzte Taktart"
3101
3102 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3103 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3104 msgid "double trill"
3105 msgstr "Doppeltriller"
3106
3107 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3108 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3109 msgid "duple meter"
3110 msgstr "grader Takt"
3111
3112 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3113 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3114 msgid "duplet"
3115 msgstr "Duole"
3116
3117 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3118 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3119 msgid "E"
3120 msgstr "E"
3121
3122 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3123 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3124 msgid "ecclesiastical mode"
3125 msgstr "Kirchentonart"
3126
3127 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3128 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3129 msgid "eighth note"
3130 msgstr "Achtelnote"
3131
3132 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3133 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3134 msgid "eighth rest"
3135 msgstr "Achtelpause"
3136
3137 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3138 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3139 msgid "elision"
3140 msgstr "Elision"
3141
3142 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3143 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3144 msgid "embellishment"
3145 msgstr "Verzierung"
3146
3147 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3148 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3149 msgid "engraving"
3150 msgstr "Notenstich"
3151
3152 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3153 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3154 msgid "enharmonic"
3155 msgstr "enharmonisch"
3156
3157 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3158 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3159 msgid "equal temperament"
3160 msgstr "gleichschwebende Stimmung"
3161
3162 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3163 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3164 msgid "expression mark"
3165 msgstr "Vortragszeichen"
3166
3167 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3168 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3169 msgid "F"
3170 msgstr "F"
3171
3172 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3173 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3174 msgid "F clef"
3175 msgstr "F-Schlüssel"
3176
3177 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3178 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3179 msgid "fall"
3180 msgstr "Glissando nach unten"
3181
3182 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3183 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3184 msgid "feathered beam"
3185 msgstr "gespreizter Balken"
3186
3187 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3188 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3189 msgid "fermata"
3190 msgstr "Fermate"
3191
3192 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3193 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3194 msgid "fifth"
3195 msgstr "Quinte"
3196
3197 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3198 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3199 msgid "figured bass"
3200 msgstr "Generalbass"
3201
3202 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3203 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3204 msgid "flag"
3205 msgstr "Fähnchen"
3206
3207 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3208 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3209 msgid "flageolet"
3210 msgstr "Flageolett"
3211
3212 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3213 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3214 msgid "forefall"
3215 msgstr "Verzierung"
3216
3217 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3218 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3219 msgid "forte"
3220 msgstr "Forte"
3221
3222 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3223 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3224 msgid "fourth"
3225 msgstr "Quarte"
3226
3227 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3228 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3229 msgid "Frenched score"
3230 msgstr "Orchesterpartitur ohne leere Systeme"
3231
3232 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3233 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3234 msgid "Frenched staff"
3235 msgstr "zeitweiliges Notensystem"
3236
3237 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3238 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3239 msgid "Frenched staves"
3240 msgstr "Zeitweilige Notensysteme"
3241
3242 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3243 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3244 msgid "fugue"
3245 msgstr "Fuge"
3246
3247 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3248 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3249 msgid "functional harmony"
3250 msgstr "Funktionslehre"
3251
3252 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3253 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3254 msgid "G"
3255 msgstr "G"
3256
3257 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3258 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3259 msgid "G clef"
3260 msgstr "G-Schlüssel"
3261
3262 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3263 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3264 msgid "glissando"
3265 msgstr "Glissando"
3266
3267 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3268 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3269 msgid "grand staff"
3270 msgstr "Akkolade"
3271
3272 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3273 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3274 msgid "grave"
3275 msgstr "Grave"
3276
3277 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3278 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3279 msgid "gruppetto"
3280 msgstr "Verzierung"
3281
3282 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3283 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3284 msgid "H"
3285 msgstr "H"
3286
3287 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3288 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3289 msgid "hairpin"
3290 msgstr "Gabel"
3291
3292 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3293 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3294 msgid "half rest"
3295 msgstr "halbe Pause"
3296
3297 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3298 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3299 msgid "harmonic cadence"
3300 msgstr "Schlusskadenz"
3301
3302 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3303 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3304 msgid "harmonics"
3305 msgstr "Flageolett-Töne"
3306
3307 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3308 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3309 msgid "harmony"
3310 msgstr "Harmonie"
3311
3312 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3313 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3314 msgid "hemiola"
3315 msgstr "Hemiole"
3316
3317 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3318 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3319 msgid "homophony"
3320 msgstr "Homophonie"
3321
3322 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3323 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3324 msgid "hook"
3325 msgstr "Fähnchen"
3326
3327 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3328 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3329 msgid "hymn meter"
3330 msgstr "Silbenanzahl"
3331
3332 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3333 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3334 msgid "inversion"
3335 msgstr "Umkehrung"
3336
3337 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3338 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3339 msgid "inverted interval"
3340 msgstr "umgekehrtes Intervall"
3341
3342 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3343 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3344 msgid "just intonation"
3345 msgstr "reine Stimmung"
3346
3347 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3348 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3349 msgid "key"
3350 msgstr "Tonart"
3351
3352 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3353 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3354 msgid "laissez vibrer"
3355 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
3356
3357 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3358 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3359 msgid "largo"
3360 msgstr "Largo"
3361
3362 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3363 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3364 msgid "leading note"
3365 msgstr "Leitton"
3366
3367 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3368 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3369 msgid "ledger line"
3370 msgstr "Hilfslinie"
3371
3372 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3373 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3374 msgid "legato"
3375 msgstr "Legato"
3376
3377 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3378 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3379 msgid "legato curve"
3380 msgstr "Legatobogen"
3381
3382 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3383 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3384 msgid "leger line"
3385 msgstr "Hilfslinie"
3386
3387 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3388 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3389 msgid "ligature"
3390 msgstr "Ligatur"
3391
3392 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3393 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3394 msgid "lilypond"
3395 msgstr "Seerosenteich"
3396
3397 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3398 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3399 msgid "line"
3400 msgstr "Linie"
3401
3402 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3403 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3404 msgid "loco"
3405 msgstr "loco"
3406
3407 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3408 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3409 msgid "long appoggiatura"
3410 msgstr "Vorhalt"
3411
3412 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3413 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3414 msgid "longa"
3415 msgstr "Longa"
3416
3417 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3418 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3419 msgid "lyric tie"
3420 msgstr "Textbindung"
3421
3422 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3423 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3424 msgid "major interval"
3425 msgstr "großes Intervall"
3426
3427 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3428 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3429 msgid "maxima"
3430 msgstr "Maxima"
3431
3432 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3433 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3434 msgid "meantone temperament"
3435 msgstr "mitteltönige Stimmung"
3436
3437 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3438 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3439 msgid "measure"
3440 msgstr "Takt"
3441
3442 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3443 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3444 msgid "measure repeat"
3445 msgstr "Taktwiederholung"
3446
3447 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3448 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3449 msgid "mediant"
3450 msgstr "Mediante"
3451
3452 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3453 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3454 msgid "melisma line"
3455 msgstr "Fülllinie"
3456
3457 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3458 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3459 msgid "melodic cadence"
3460 msgstr "melodische Kadenz"
3461
3462 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3463 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3464 msgid "mensural notation"
3465 msgstr "Mensuralnotation"
3466
3467 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3468 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3469 msgid "mensuration sign"
3470 msgstr "Mensurale Taktartenbezeichnung"
3471
3472 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3473 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3474 msgid "meter"
3475 msgstr "Metrum"
3476
3477 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3478 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3479 msgid "metronome"
3480 msgstr "Metronomangabe"
3481
3482 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3483 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3484 msgid "metronome mark"
3485 msgstr "Metronombezeichnung"
3486
3487 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3488 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3489 msgid "metronomic indication"
3490 msgstr "Metronombezeichnung"
3491
3492 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3493 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3494 msgid "mezzo"
3495 msgstr "mezzo"
3496
3497 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3498 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3499 msgid "mezzo-soprano"
3500 msgstr "Mezzosopran"
3501
3502 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3503 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3504 msgid "minor interval"
3505 msgstr "kleines Intervall"
3506
3507 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3508 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3509 msgid "mixolydian mode"
3510 msgstr "Mixolydisch"
3511
3512 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3513 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3514 msgid "mode"
3515 msgstr "Kirchentonart"
3516
3517 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3518 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3519 msgid "modulation"
3520 msgstr "Modulation"
3521
3522 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3523 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3524 msgid "mordent"
3525 msgstr "Mordent"
3526
3527 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3528 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3529 msgid "motif"
3530 msgstr "Motiv"
3531
3532 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3533 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3534 msgid "motive"
3535 msgstr "Motiv"
3536
3537 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3538 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3539 msgid "movement"
3540 msgstr "Satz"
3541
3542 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3543 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3544 msgid "multi-measure rest"
3545 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
3546
3547 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3548 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3549 msgid "neighbor tones"
3550 msgstr "Nachbartöne"
3551
3552 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3553 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3554 msgid "ninth"
3555 msgstr "None"
3556
3557 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3558 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3559 msgid "non-legato"
3560 msgstr "non-legato"
3561
3562 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3563 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3564 msgid "note"
3565 msgstr "Note"
3566
3567 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3568 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3569 msgid "note head"
3570 msgstr "Notenkopf"
3571
3572 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3573 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3574 msgid "note names"
3575 msgstr "Notenbezeichnung"
3576
3577 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3578 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3579 msgid "octavation"
3580 msgstr "Oktavierung"
3581
3582 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3583 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3584 msgid "octave mark"
3585 msgstr "Oktavierungszeichen"
3586
3587 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3588 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3589 msgid "octave marking"
3590 msgstr "Oktavierung"
3591
3592 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3593 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3594 msgid "octave sign"
3595 msgstr "Oktavierungszeichen"
3596
3597 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3598 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3599 msgid "ornament"
3600 msgstr "Verzierung"
3601
3602 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3603 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3604 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:144 (variable)
3605 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:241 (context id)
3606 msgid "part"
3607 msgstr "Stimme"
3608
3609 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3610 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3611 msgid "pause"
3612 msgstr "Fermate"
3613
3614 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3615 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3616 msgid "pennant"
3617 msgstr "Fähnchen"
3618
3619 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3620 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3621 msgid "percent repeat"
3622 msgstr "Prozent-Wiederholung"
3623
3624 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3625 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3626 msgid "percussion"
3627 msgstr "Schlagzeug"
3628
3629 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3630 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3631 msgid "perfect interval"
3632 msgstr "reines Intervall"
3633
3634 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3635 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3636 msgid "phrase"
3637 msgstr "Phrase"
3638
3639 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3640 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3641 msgid "pickup"
3642 msgstr "Auftakt"
3643
3644 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3645 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3646 msgid "pizzicato"
3647 msgstr "Pizzicato"
3648
3649 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3650 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3651 msgid "polymeter"
3652 msgstr "Polymetrie"
3653
3654 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3655 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3656 msgid "polymetric"
3657 msgstr "polymetrisch"
3658
3659 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3660 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3661 msgid "polymetric time signature"
3662 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
3663
3664 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3665 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3666 msgid "portato"
3667 msgstr "Portato"
3668
3669 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3670 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3671 msgid "presto"
3672 msgstr "Presto"
3673
3674 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3675 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3676 msgid "proportion"
3677 msgstr "Proportio"
3678
3679 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3680 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3681 msgid "Pythagorean comma"
3682 msgstr "pythagoräisches Komma"
3683
3684 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3685 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3686 msgid "quadruplet"
3687 msgstr "Quartole"
3688
3689 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3690 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3691 msgid "quality"
3692 msgstr "Modus (Dur oder Moll)"
3693
3694 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3695 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3696 msgid "quarter rest"
3697 msgstr "Viertelpause"
3698
3699 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3700 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3701 msgid "quarter tone"
3702 msgstr "Viertelton"
3703
3704 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3705 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3706 msgid "quintuplet"
3707 msgstr "Quintole"
3708
3709 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3710 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3711 msgid "rallentando"
3712 msgstr "rallantando"
3713
3714 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3715 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3716 msgid "relative key"
3717 msgstr "Paralleltonart"
3718
3719 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3720 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3721 msgid "repeat"
3722 msgstr "Wiederholungen"
3723
3724 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3725 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3726 #. Documentation/snippets/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:49 (variable)
3727 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:288 (context id)
3728 msgid "rhythm"
3729 msgstr "Rhythmus"
3730
3731 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3732 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3733 msgid "ritardando"
3734 msgstr "Ritardando"
3735
3736 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3737 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3738 msgid "ritenuto"
3739 msgstr "ritenuto"
3740
3741 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3742 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3743 msgid "scale degree"
3744 msgstr "Tonleiterstufe"
3745
3746 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3747 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3748 msgid "scordatura"
3749 msgstr "Skordatur"
3750
3751 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3752 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3753 msgid "score"
3754 msgstr "Partitur"
3755
3756 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3757 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3758 msgid "second"
3759 msgstr "Sekunde"
3760
3761 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3762 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3763 msgid "semibreve"
3764 msgstr "Semibrevis"
3765
3766 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3767 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3768 msgid "semitone"
3769 msgstr "Halbton"
3770
3771 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3772 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3773 msgid "seventh"
3774 msgstr "Septime"
3775
3776 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3777 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3778 msgid "sextolet"
3779 msgstr "Sextole"
3780
3781 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3782 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3783 msgid "sextuplet"
3784 msgstr "Sextole"
3785
3786 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3787 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3788 msgid "shake"
3789 msgstr "Triller"
3790
3791 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3792 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3793 msgid "simile"
3794 msgstr "gleichartig"
3795
3796 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3797 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3798 msgid "simple meter"
3799 msgstr "grader Takt"
3800
3801 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3802 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3803 msgid "sixteenth note"
3804 msgstr "Sechzehntelnote"
3805
3806 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3807 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3808 msgid "sixteenth rest"
3809 msgstr "Sechzehntelpause"
3810
3811 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3812 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3813 msgid "sixth"
3814 msgstr "Sexte"
3815
3816 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3817 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3818 msgid "sixty-fourth note"
3819 msgstr "Virundsechzigstel"
3820
3821 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3822 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3823 msgid "sixty-fourth rest"
3824 msgstr "Vierundsechzigstelpause"
3825
3826 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3827 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3828 msgid "slash repeat"
3829 msgstr "Strich-Wiederholung"
3830
3831 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3832 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3833 msgid "solmization"
3834 msgstr "Solmisation"
3835
3836 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3837 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3838 msgid "sonata"
3839 msgstr "Sonate"
3840
3841 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3842 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3843 msgid "sonata form"
3844 msgstr "Sonatenform"
3845
3846 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3847 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3848 msgid "song texts"
3849 msgstr "Gesangstext"
3850
3851 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3852 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3853 msgid "soprano"
3854 msgstr "Sopran"
3855
3856 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3857 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3858 msgid "staccato"
3859 msgstr "Staccato"
3860
3861 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3862 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3863 msgid "staff"
3864 msgstr "System"
3865
3866 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3867 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3868 msgid "staves"
3869 msgstr "Systeme"
3870
3871 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3872 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3873 msgid "stem"
3874 msgstr "Hals"
3875
3876 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3877 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3878 msgid "stringendo"
3879 msgstr "stringendo"
3880
3881 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3882 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3883 msgid "strings"
3884 msgstr "Streicher"
3885
3886 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3887 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3888 msgid "strong beat"
3889 msgstr "betonter Taktteil"
3890
3891 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3892 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3893 msgid "subdominant"
3894 msgstr "Subdominante"
3895
3896 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3897 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3898 msgid "submediant"
3899 msgstr "Submediante"
3900
3901 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3902 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3903 msgid "subtonic"
3904 msgstr "Subtonika"
3905
3906 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3907 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3908 msgid "sul G"
3909 msgstr "auf der G-Saite"
3910
3911 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3912 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3913 msgid "superdominant"
3914 msgstr "Superdominante"
3915
3916 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3917 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3918 msgid "supertonic"
3919 msgstr "Supertonika"
3920
3921 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3922 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3923 msgid "symphony"
3924 msgstr "Symphonie"
3925
3926 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3927 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3928 msgid "syncopation"
3929 msgstr "Synkope"
3930
3931 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3932 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3933 msgid "syntonic comma"
3934 msgstr "syntonisches Komma"
3935
3936 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3937 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3938 msgid "system"
3939 msgstr "Notensystem"
3940
3941 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3942 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3943 msgid "temperament"
3944 msgstr "Temperatur"
3945
3946 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3947 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3948 msgid "tempo indication"
3949 msgstr "Tempobezeichnung"
3950
3951 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3952 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3953 msgid "tenor"
3954 msgstr "Tenor"
3955
3956 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3957 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3958 msgid "tenth"
3959 msgstr "Dezime"
3960
3961 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3962 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3963 msgid "tenuto"
3964 msgstr "Tenuto"
3965
3966 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3967 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3968 msgid "third"
3969 msgstr "Terz"
3970
3971 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3972 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3973 msgid "thirty-second note"
3974 msgstr "Zweiunddreissigstel"
3975
3976 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3977 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3978 msgid "thirty-second rest"
3979 msgstr "Zweiunddreissigstelpause"
3980
3981 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3982 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3983 msgid "thorough bass"
3984 msgstr "Bezifferter Bass"
3985
3986 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3987 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3988 msgid "time"
3989 msgstr "Taktart"
3990
3991 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3992 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3993 msgid "tone"
3994 msgstr "Ton"
3995
3996 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3997 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3998 msgid "tonic"
3999 msgstr "Tonika"
4000
4001 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4002 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4003 msgid "transposing instrument"
4004 msgstr "Transponierende Instrumente"
4005
4006 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4007 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4008 msgid "treble clef"
4009 msgstr "Violinschlüssel"
4010
4011 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4012 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4013 msgid "tremolo"
4014 msgstr "Tremolo"
4015
4016 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4017 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4018 msgid "triad"
4019 msgstr "Dreiklang"
4020
4021 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4022 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4023 msgid "trill"
4024 msgstr "Triller"
4025
4026 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4027 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4028 msgid "triple meter"
4029 msgstr "Dreiertakt"
4030
4031 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4032 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4033 msgid "tritone"
4034 msgstr "Tritonus"
4035
4036 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4037 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4038 msgid "tuning fork"
4039 msgstr "Stimmgabel"
4040
4041 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4042 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4043 msgid "tuplet"
4044 msgstr "N-tole"
4045
4046 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4047 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4048 msgid "turn"
4049 msgstr "Doppelschalg"
4050
4051 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4052 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4053 msgid "unison"
4054 msgstr "Unisono"
4055
4056 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4057 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4058 msgid "upbeat"
4059 msgstr "Auftakt"
4060
4061 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4062 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4063 msgid "voice"
4064 msgstr "Stimme"
4065
4066 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4067 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4068 msgid "volta"
4069 msgstr "Volta-Klammer"
4070
4071 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4072 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4073 msgid "weak beat"
4074 msgstr "unbetonter Taktteil"
4075
4076 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4077 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4078 msgid "whole rest"
4079 msgstr "ganze Pause"
4080
4081 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4082 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4083 msgid "whole tone"
4084 msgstr "Ganzton"
4085
4086 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4087 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4088 msgid "woodwind"
4089 msgstr "Holzblasinstrumente"
4090
4091 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4092 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
4093 msgid "Duration names notes and rests"
4094 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
4095
4096 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4097 #. @appendix in Documentation/music-glossary.tely
4098 msgid "Literature used"
4099 msgstr "Benutzte Literatur"
4100
4101 #. @node in Documentation/notation.tely
4102 #. @appendix in Documentation/notation.tely
4103 msgid "LilyPond grammar"
4104 msgstr "LilyPond-Grammatik"
4105
4106 #. @node in Documentation/notation.tely
4107 #. @appendix in Documentation/notation.tely
4108 msgid "LilyPond command index"
4109 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
4110
4111 #. @node in Documentation/notation/notation.itely
4112 #. @chapter in Documentation/notation/notation.itely
4113 msgid "Musical notation"
4114 msgstr "Musikalische Notation"
4115
4116 #. @node in Documentation/notation/specialist.itely
4117 #. @chapter in Documentation/notation/specialist.itely
4118 msgid "Specialist notation"
4119 msgstr "Spezielle Notation"
4120
4121 #. Documentation/notation/input.itely:548 (comment)
4122 msgid "not printed"
4123 msgstr "nicht gedruckt"
4124
4125 #. Documentation/notation/input.itely:980 (variable)
4126 msgid "allLyrics"
4127 msgstr "alleText"
4128
4129 #. Documentation/notation/input.itely:1066 (variable)
4130 #. Documentation/notation/input.itely:1085 (variable)
4131 #. Documentation/notation/input.itely:1122 (variable)
4132 #. Documentation/notation/input.itely:1137 (variable)
4133 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:460 (variable)
4134 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:495 (context id)
4135 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:545 (context id)
4136 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:31 (variable)
4137 #. Documentation/snippets/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:21 (variable)
4138 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:30 (variable)
4139 #. Documentation/snippets/letter-tablature-formatting.ly:18 (variable)
4140 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:138 (variable)
4141 #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:168 (variable)
4142 #. Documentation/snippets/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:66 (variable)
4143 msgid "music"
4144 msgstr "Noten"
4145
4146 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4147 #. @chapter in Documentation/notation/input.itely
4148 msgid "General input and output"
4149 msgstr "Allgemeine Eingabe und Ausgabe"
4150
4151 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4152 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4153 msgid "Input structure"
4154 msgstr "Eingabestruktur"
4155
4156 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4157 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4158 msgid "Structure of a score"
4159 msgstr "Struktur einer Partitur"
4160
4161 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4162 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4163 msgid "Multiple scores in a book"
4164 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
4165
4166 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4167 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4168 msgid "File structure"
4169 msgstr "Die Dateistruktur"
4170
4171 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4172 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4173 msgid "Titles and headers"
4174 msgstr "Titel"
4175
4176 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4177 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4178 msgid "Creating titles"
4179 msgstr "Titel erstellen"
4180
4181 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4182 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4183 msgid "Custom titles"
4184 msgstr "Eigene Titel"
4185
4186 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4187 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4188 msgid "Reference to page numbers"
4189 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
4190
4191 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4192 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4193 msgid "Table of contents"
4194 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
4195
4196 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4197 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4198 msgid "Working with input files"
4199 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
4200
4201 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4202 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4203 msgid "Including LilyPond files"
4204 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
4205
4206 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4207 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4208 msgid "Different editions from one source"
4209 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
4210
4211 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4212 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4213 msgid "Using variables"
4214 msgstr "Variablen benutzen"
4215
4216 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4217 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4218 msgid "Using tags"
4219 msgstr "Marken benutzen"
4220
4221 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4222 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4223 msgid "Text encoding"
4224 msgstr "Zeichenkodierung"
4225
4226 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4227 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4228 msgid "Displaying LilyPond notation"
4229 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
4230
4231 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4232 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4233 msgid "Controlling output"
4234 msgstr "Ausgabe kontrollieren"
4235
4236 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4237 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4238 msgid "Extracting fragments of music"
4239 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
4240
4241 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4242 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4243 msgid "Skipping corrected music"
4244 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
4245
4246 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4247 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4248 msgid "Alternative output formats"
4249 msgstr "Alternative Ausgabeformate"
4250
4251 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4252 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4253 msgid "Replacing the notation font"
4254 msgstr "Die Notationsschriftart verändern"
4255
4256 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4257 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4258 msgid "MIDI output"
4259 msgstr "MIDI-Ausgabe"
4260
4261 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4262 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4263 msgid "Creating MIDI files"
4264 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
4265
4266 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4267 msgid "Instrument names"
4268 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
4269
4270 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4271 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4272 msgid "MIDI block"
4273 msgstr "Der MIDI-Block"
4274
4275 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4276 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4277 msgid "What goes into the MIDI output?"
4278 msgstr "Was geht in die MIDI-Ausgabe"
4279
4280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4281 msgid "Supported in MIDI"
4282 msgstr "In MIDI unterstützt"
4283
4284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4285 msgid "Unsupported in MIDI"
4286 msgstr "In MIDI nicht unterstützt"
4287
4288 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4289 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4290 msgid "Repeats in MIDI"
4291 msgstr "Wiederholungen im MIDI"
4292
4293 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4294 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4295 msgid "Controlling MIDI dynamics"
4296 msgstr "MIDI-Lautstärke kontrollieren"
4297
4298 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4299 msgid "Dynamic marks"
4300 msgstr "Dynamik-Zeichen"
4301
4302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4303 msgid "Overall MIDI volume"
4304 msgstr "MIDI-Lautstärke"
4305
4306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4307 msgid "Equalizing different instruments (i)"
4308 msgstr "Verschiedene Instrumente angleichen (i)"
4309
4310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4311 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
4312 msgstr "Verschidene Instrumente angleichen (ii)"
4313
4314 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4315 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4316 msgid "Percussion in MIDI"
4317 msgstr "Schlagzeug in MIDI"
4318
4319 #. Documentation/notation/spacing.itely:1009 (comment)
4320 msgid "this does nothing"
4321 msgstr "Das macht gar nichts"
4322
4323 #. Documentation/notation/spacing.itely:1010 (comment)
4324 msgid "a break here would work"
4325 msgstr "ein Umbruch hier würde funktionieren"
4326
4327 #. Documentation/notation/spacing.itely:1011 (comment)
4328 msgid "as does this break"
4329 msgstr "wie dieser Umbruch"
4330
4331 #. Documentation/notation/spacing.itely:1023 (comment)
4332 msgid "now the break is allowed"
4333 msgstr "jetzt ist der Umbruch erlaubt"
4334
4335 #. Documentation/notation/spacing.itely:1441 (comment)
4336 msgid "Since space is small and there is no minimum-distance, the distance"
4337 msgstr "Da der Platz gering ist und minimum-distance nicht vorhanden ist,"
4338
4339 #. Documentation/notation/spacing.itely:1442 (comment)
4340 msgid "between this staff and the next will be determined by padding."
4341 msgstr ""
4342 "wird der Abstand zwischen dem System und dem nächsten durch Verschiebung "
4343 "(padding) entschieden."
4344
4345 #. Documentation/notation/spacing.itely:1448 (comment)
4346 msgid "Since space is small and nothing sticks out very far, the distance"
4347 msgstr "Da der Platz gering ist und nichts übersteht, wird der"
4348
4349 #. Documentation/notation/spacing.itely:1449 (comment)
4350 msgid "between this staff and the next will be determined by minimum-distance."
4351 msgstr ""
4352 "Abstand zwischen dem System und dem nächsten von minimum-distance bestimmt."
4353
4354 #. Documentation/notation/spacing.itely:1455 (comment)
4355 msgid "By setting padding to a negative value, staves can be made to collide."
4356 msgstr ""
4357 "Indem man die Verschiebung auf einen negativen Wert setzt, können Systeme "
4358 "zusammengeklappt werden."
4359
4360 #. Documentation/notation/spacing.itely:1551 (comment)
4361 msgid "By default, Lyrics are placed close together. Here, we allow them to"
4362 msgstr "Standardmäßig wird Gesangstext eng beeinander gesetzt. Hier darf"
4363
4364 #. Documentation/notation/spacing.itely:1552 (comment)
4365 msgid "be stretched more widely."
4366 msgstr "er etwas mehr Platz einnehmen."
4367
4368 #. Documentation/notation/spacing.itely:1905 (comment)
4369 msgid "this time the text will be closer to the staff"
4370 msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
4371
4372 #. Documentation/notation/spacing.itely:1907 (comment)
4373 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
4374 msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird,"
4375
4376 #. Documentation/notation/spacing.itely:1908 (comment)
4377 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
4378 msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden"
4379
4380 #. Documentation/notation/spacing.itely:1911 (comment)
4381 msgid "now they will collide"
4382 msgstr "jetzt kollidieren sie"
4383
4384 #. Documentation/notation/spacing.itely:1937 (comment)
4385 msgid "the markup is too close to the following note"
4386 msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note"
4387
4388 #. Documentation/notation/spacing.itely:1941 (comment)
4389 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
4390 msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft"
4391
4392 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4393 #. @chapter in Documentation/notation/spacing.itely
4394 msgid "Spacing issues"
4395 msgstr "Abstände"
4396
4397 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4398 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4399 msgid "Paper and pages"
4400 msgstr "Papier und Seiten"
4401
4402 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4403 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4404 msgid "Paper size"
4405 msgstr "Papierformat"
4406
4407 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4408 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4409 msgid "Page formatting"
4410 msgstr "Seitenformatierung"
4411
4412 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4413 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4414 msgid "Vertical dimensions"
4415 msgstr "Vertikale Dimensionen"
4416
4417 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4418 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4419 msgid "Horizontal dimensions"
4420 msgstr "Horizontale Dimensionen"
4421
4422 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4423 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4424 msgid "Other layout variables"
4425 msgstr "Weitere Layout-Variablen"
4426
4427 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4428 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4429 msgid "Music layout"
4430 msgstr "Notenlayout"
4431
4432 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4433 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4434 msgid "Setting the staff size"
4435 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
4436
4437 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4438 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4439 msgid "Score layout"
4440 msgstr "Partiturlayout"
4441
4442 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4443 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4444 msgid "Breaks"
4445 msgstr "Umbrüche"
4446
4447 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4448 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4449 msgid "Line breaking"
4450 msgstr "Zeilenumbrüche"
4451
4452 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4453 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4454 msgid "Page breaking"
4455 msgstr "Seitenumbrüche"
4456
4457 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4458 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4459 msgid "Optimal page breaking"
4460 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
4461
4462 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4463 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4464 msgid "Optimal page turning"
4465 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
4466
4467 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4468 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4469 msgid "Minimal page breaking"
4470 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
4471
4472 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4473 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4474 msgid "Explicit breaks"
4475 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
4476
4477 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4478 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4479 msgid "Using an extra voice for breaks"
4480 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
4481
4482 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4483 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4484 msgid "Vertical spacing"
4485 msgstr "Vertikale Abstände"
4486
4487 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4488 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4489 msgid "Vertical spacing inside a system"
4490 msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
4491
4492 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4493 msgid "Spacing between staves"
4494 msgstr "Abstand zwischen Notensystemen"
4495
4496 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
4497 msgid "Spacing of non-staff lines"
4498 msgstr "Abstand von Nicht-Notensystem-Zeilen"
4499
4500 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4501 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4502 msgid "Vertical spacing between systems"
4503 msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
4504
4505 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4506 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4507 msgid "Explicit staff and system positioning"
4508 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
4509
4510 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4511 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4512 msgid "Vertical collision avoidance"
4513 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
4514
4515 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4516 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4517 msgid "Horizontal spacing"
4518 msgstr "Horizontale Abstände"
4519
4520 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4521 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4522 msgid "Horizontal spacing overview"
4523 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
4524
4525 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4526 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4527 msgid "New spacing area"
4528 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
4529
4530 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4531 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4532 msgid "Changing horizontal spacing"
4533 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
4534
4535 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4536 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4537 msgid "Line length"
4538 msgstr "Zeilenlänge"
4539
4540 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4541 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4542 msgid "Proportional notation"
4543 msgstr "Proportionale Notation"
4544
4545 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4546 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4547 msgid "Fitting music onto fewer pages"
4548 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
4549
4550 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4551 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4552 msgid "Displaying spacing"
4553 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
4554
4555 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4556 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
4557 msgid "Changing spacing"
4558 msgstr "Abstände verändern"
4559
4560 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:451 (variable)
4561 msgid "musicA"
4562 msgstr "NotenA"
4563
4564 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:452 (variable)
4565 msgid "musicB"
4566 msgstr "NotenB"
4567
4568 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:453 (variable)
4569 msgid "keepVoicesAlive"
4570 msgstr "lassStimmeLeben"
4571
4572 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:455 (comment)
4573 msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars"
4574 msgstr "Lass die Stimme \\\"A\\\" für 5 Takte leben"
4575
4576 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:456 (comment)
4577 msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars"
4578 msgstr "Lass die Stimme \\\"B\\\" für 5 Takte leben"
4579
4580 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:491 (variable)
4581 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:502 (context id)
4582 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:508 (context id)
4583 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:510 (context id)
4584 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:513 (context id)
4585 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:535 (variable)
4586 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:551 (context id)
4587 msgid "accompaniment"
4588 msgstr "Begleitung"
4589
4590 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:492 (variable)
4591 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:541 (variable)
4592 msgid "words"
4593 msgstr "Worte"
4594
4595 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:499 (comment)
4596 msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars"
4597 msgstr "Lass die Stimme \\\"melodie\\\" für 4 Takte leben"
4598
4599 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:530 (comment)
4600 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:532 (comment)
4601 msgid "skip a bar"
4602 msgstr "einen Takt überspringen"
4603
4604 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2364 (comment)
4605 msgid "increase the length of the tie"
4606 msgstr "Länge des Bindebogens vergrößern"
4607
4608 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2373 (comment)
4609 msgid "increase the length of the rest bar"
4610 msgstr "Länge des Pausentaktes vergrößern"
4611
4612 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2381 (comment)
4613 msgid "increase the length of the hairpin"
4614 msgstr "Länge der Crescendo-Klammer vergrößern"
4615
4616 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2409 (comment)
4617 msgid "default"
4618 msgstr "Standard"
4619
4620 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2412 (comment)
4621 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2425 (comment)
4622 msgid "not effective alone"
4623 msgstr "allein keine Wirkung"
4624
4625 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2416 (comment)
4626 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2429 (comment)
4627 msgid "effective only when both overrides are present"
4628 msgstr "gilt nur, wenn beide \"override\" vorhanden sind"
4629
4630 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2806 (comment)
4631 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
4632 msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen"
4633
4634 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2852 (comment)
4635 msgid "Try to remove all key signatures"
4636 msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen"
4637
4638 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3274 (comment)
4639 msgid "move horizontally left"
4640 msgstr "horizontal nach links verschieben"
4641
4642 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3276 (comment)
4643 msgid "move vertically up"
4644 msgstr "vertikal hochschieben"
4645
4646 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3277 (comment)
4647 msgid "third finger"
4648 msgstr "dritter Finger"
4649
4650 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3326 (comment)
4651 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3358 (comment)
4652 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:88 (comment)
4653 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
4654 msgstr "RehearsalMark zentrieren über dem Schlüssel"
4655
4656 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3332 (comment)
4657 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:95 (comment)
4658 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
4659 msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Taktart (TimeSignature)"
4660
4661 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3352 (comment)
4662 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
4663 msgstr "RehearsalMark wird über der Tonart (KeySignature) zentriert"
4664
4665 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3372 (comment)
4666 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
4667 msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Tonart (KeySignature)"
4668
4669 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3379 (comment)
4670 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3395 (comment)
4671 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3402 (comment)
4672 msgid ""
4673 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
4674 msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
4675
4676 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3384 (comment)
4677 msgid ""
4678 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
4679 msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
4680
4681 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3396 (comment)
4682 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
4683 msgstr "nach rechts um 3,5 Linienabstände verschieben"
4684
4685 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3403 (comment)
4686 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
4687 msgstr "nach links um 2 Linienabstände verschieben"
4688
4689 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3451 (variable)
4690 msgid "XinO"
4691 msgstr "XinO"
4692
4693 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4694 #. @chapter in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4695 msgid "Changing defaults"
4696 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
4697
4698 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4699 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4700 msgid "Interpretation contexts"
4701 msgstr "Interpretationskontexte"
4702
4703 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4705 msgid "Score - the master of all contexts"
4706 msgstr "Score - der Vater aller Kontexte"
4707
4708 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4709 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4710 msgid "Top-level contexts - staff containers"
4711 msgstr "Oberste Kontexte -- Container für Systeme"
4712
4713 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4714 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4715 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
4716 msgstr "Mittlere Kontexte -- Systeme"
4717
4718 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4719 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4720 msgid "Bottom-level contexts - voices"
4721 msgstr "Unterste Kontexte -- Stimmen"
4722
4723 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4724 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4725 msgid "Keeping contexts alive"
4726 msgstr "Kontexte am Leben halten"
4727
4728 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4729 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4730 msgid "Modifying context plug-ins"
4731 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
4732
4733 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4734 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4735 msgid "Changing context default settings"
4736 msgstr "Die Standardeinstellungen von Kontexten ändern"
4737
4738 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4739 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4740 msgid "Defining new contexts"
4741 msgstr "Neue Kontexte definieren"
4742
4743 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4744 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4745 msgid "Aligning contexts"
4746 msgstr "Kontexte aneinander ausrichten"
4747
4748 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4749 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4750 msgid "Explaining the Internals Reference"
4751 msgstr "Die Referenz der Programminterna erklärt"
4752
4753 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4754 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4755 msgid "Navigating the program reference"
4756 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
4757
4758 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4759 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4760 msgid "Layout interfaces"
4761 msgstr "Layout-Schnittstellen"
4762
4763 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4764 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4765 msgid "Determining the grob property"
4766 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
4767
4768 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4769 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4770 msgid "Naming conventions"
4771 msgstr "Benennungskonventionen"
4772
4773 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4774 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4775 msgid "Modifying properties"
4776 msgstr "Eignschaften verändern"
4777
4778 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4779 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4780 msgid "Overview of modifying properties"
4781 msgstr "Überblick über verändernde Eigenschaften"
4782
4783 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4784 msgid "The set command"
4785 msgstr "Der set-Befehl"
4786
4787 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4788 msgid "The @code{@bs{}set} command"
4789 msgstr "Der @code{@bs{}set}-Befehl"
4790
4791 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4792 msgid "The override command"
4793 msgstr "Der override-Befehl"
4794
4795 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4796 msgid "The @code{\\\\override} command"
4797 msgstr "Der @code{\\\\override}-Befehl"
4798
4799 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4800 msgid "The tweak command"
4801 msgstr "Der tweak-Befehl"
4802
4803 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4804 msgid "The @code{\\\\tweak} command"
4805 msgstr "Der @code{\\\\tweak}-Befehl"
4806
4807 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4808 msgid "set versus override"
4809 msgstr "set versus override"
4810
4811 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4812 msgid "@code{\\\\set} vs. @code{\\\\override}"
4813 msgstr "@code{\\\\set} versus @code{\\\\override}"
4814
4815 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4816 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4817 msgid "Useful concepts and properties"
4818 msgstr "Nützliche Konzepte und Eigenschaften"
4819
4820 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4821 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4822 msgid "Input modes"
4823 msgstr "Eingabe-Modi"
4824
4825 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4826 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4827 msgid "Direction and placement"
4828 msgstr "Richtung und Platzierung"
4829
4830 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4831 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4832 msgid "Context layout order"
4833 msgstr "Reihenfolge des Kontextlayouts"
4834
4835 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4836 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4837 msgid "Distances and measurements"
4838 msgstr "Abstände und Maße"
4839
4840 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4841 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4842 msgid "Staff symbol properties"
4843 msgstr "Eigenschaften des Staff-Symbols"
4844
4845 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4846 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4847 msgid "Spanners"
4848 msgstr "Strecker"
4849
4850 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4851 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
4852 msgstr "Das @code{spanner-interface} benutzen"
4853
4854 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4855 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
4856 msgstr "Das @code{line-spanner-interface} benutzen"
4857
4858 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4859 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4860 msgid "Visibility of objects"
4861 msgstr "Sichtbarkeit von Objekten"
4862
4863 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4864 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4865 msgid "Removing the stencil"
4866 msgstr "Einen stencil entfernen"
4867
4868 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4869 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4870 msgid "Making objects transparent"
4871 msgstr "Objekten unsichtbar machen"
4872
4873 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4875 msgid "Painting objects white"
4876 msgstr "Objekte weiß malen"
4877
4878 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4879 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4880 msgid "Using break-visibility"
4881 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen) benutzen"
4882
4883 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4884 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4885 msgid "Special considerations"
4886 msgstr "Besonderheiten"
4887
4888 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4889 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4890 msgid "Line styles"
4891 msgstr "Zeilenstile"
4892
4893 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4894 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4895 msgid "Rotating objects"
4896 msgstr "Drehen von Objekten"
4897
4898 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4899 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4900 msgid "Rotating layout objects"
4901 msgstr "Drehen von Objekten"
4902
4903 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4904 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4905 msgid "Rotating markup"
4906 msgstr "Textbeschriftung drehen"
4907
4908 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4909 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4910 msgid "Advanced tweaks"
4911 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen"
4912
4913 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4914 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4915 msgid "Aligning objects"
4916 msgstr "Objekte ausrichten"
4917
4918 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4920 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
4921 msgstr "@code{X-offset} und @code{Y-offset} direkt setzen"
4922
4923 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4924 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4925 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
4926 msgstr "Das @code{side-position-interface} benutzen"
4927
4928 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4930 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
4931 msgstr "Das @code{self-alignment-interface} benutzen"
4932
4933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4934 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
4935 msgstr "Die @code{aligned-on-parent}-Prozeduren benutzen"
4936
4937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4938 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
4939 msgstr "Die @code{centered-on-parent}-Prozeduren benutzen"
4940
4941 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4942 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4943 msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
4944 msgstr "Benutzung des @code{break-aligned-interface}"
4945
4946 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4947 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4948 msgid "Vertical grouping of grobs"
4949 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
4950
4951 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4952 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4953 msgid "Modifying stencils"
4954 msgstr "stencils verändern"
4955
4956 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4957 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4958 msgid "Modifying shapes"
4959 msgstr "Formen verändern"
4960
4961 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4963 msgid "Modifying ties and slurs"
4964 msgstr "Bögen verändern"
4965
4966 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4967 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4968 msgid "Using music functions"
4969 msgstr "Musikfunktionen benutzen"
4970
4971 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4972 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4973 msgid "Substitution function syntax"
4974 msgstr "Syntax der Ersetzungsfunktionen"
4975
4976 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4977 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4978 msgid "Common argument types"
4979 msgstr "Übliche Argumenttypen"
4980
4981 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4982 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
4983 msgid "Substitution function examples"
4984 msgstr "Beispiele der Ersetzungsfunktionen"
4985
4986 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
4987 #. @appendix in Documentation/notation/notation-appendices.itely
4988 msgid "Notation manual tables"
4989 msgstr "Notationsübersicht"
4990
4991 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
4992 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
4993 msgid "Chord name chart"
4994 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
4995
4996 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
4997 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
4998 msgid "Common chord modifiers"
4999 msgstr "Übliche Akkord-Variablen"
5000
5001 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5002 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5003 msgid "Predefined fretboard diagrams"
5004 msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
5005
5006 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5007 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5008 msgid "MIDI instruments"
5009 msgstr "MIDI-Instrumente"
5010
5011 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5012 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5013 msgid "List of colors"
5014 msgstr "Liste der Farben"
5015
5016 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5017 msgid "Normal colors"
5018 msgstr "Normale Farben"
5019
5020 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5021 msgid "X color names"
5022 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
5023
5024 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5025 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
5026 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
5027
5028 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5029 msgid "Color names with a numerical suffix"
5030 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
5031
5032 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5033 msgid "Grey Scale"
5034 msgstr "Grauskala"
5035
5036 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5037 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5038 msgid "The Feta font"
5039 msgstr "Die Feta-Schriftart"
5040
5041 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5042 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5043 msgid "Clef glyphs"
5044 msgstr "Notenschlüssel-Glyphen"
5045
5046 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5047 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5048 msgid "Time Signature glyphs"
5049 msgstr "Taktart-Glyphen"
5050
5051 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5052 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5053 msgid "Number glyphs"
5054 msgstr "Zahlen-Glyphen"
5055
5056 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5057 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5058 msgid "Accidental glyphs"
5059 msgstr "Versetzungszeichen-Glyphen"
5060
5061 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5062 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5063 msgid "Default Notehead glyphs"
5064 msgstr "Standard-Notenkopf-Glyphen"
5065
5066 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5067 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5068 msgid "Special Notehead glyphs"
5069 msgstr "Spezielle Notenkopf-Glyphen"
5070
5071 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5072 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5073 msgid "Shape-note Notehead glyphs"
5074 msgstr "Geformte Notenkopf-Glyphen"
5075
5076 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5077 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5078 msgid "Rest glyphs"
5079 msgstr "Pausen-Glyphen"
5080
5081 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5082 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5083 msgid "Flag glyphs"
5084 msgstr "Fähnchen-Glyphen"
5085
5086 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5087 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5088 msgid "Dot glyphs"
5089 msgstr "Punkt-Glyphen"
5090
5091 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5092 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5093 msgid "Dynamic glyphs"
5094 msgstr "Dynamik-Glyphen"
5095
5096 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5097 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5098 msgid "Script glyphs"
5099 msgstr "Schrift-Glyphen"
5100
5101 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5102 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5103 msgid "Arrowhead glyphs"
5104 msgstr "Pfeilkopf-Glyphen"
5105
5106 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5107 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5108 msgid "Bracket-tip glyphs"
5109 msgstr "Klammerspitzen-Glyphen"
5110
5111 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5112 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5113 msgid "Pedal glyphs"
5114 msgstr "Pedal-Glyphen"
5115
5116 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5117 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5118 msgid "Accordion glyphs"
5119 msgstr "Akkordeon-Glyphen"
5120
5121 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5122 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5123 msgid "Vaticana glyphs"
5124 msgstr "Vaticana-Glyphen"
5125
5126 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5127 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5128 msgid "Medicaea glyphs"
5129 msgstr "Medicaea-Glyphen"
5130
5131 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5132 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5133 msgid "Hufnagel glyphs"
5134 msgstr "Hufnagel-Glyphen"
5135
5136 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5137 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5138 msgid "Mensural glyphs"
5139 msgstr "Mensural-Glyphen"
5140
5141 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5142 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5143 msgid "Neomensural glyphs"
5144 msgstr "Neomensural-Glyphen"
5145
5146 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5147 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5148 msgid "Petrucci glyphs"
5149 msgstr "Petrucci-Glyphen"
5150
5151 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5152 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5153 msgid "Solesmes glyphs"
5154 msgstr "Solesmes-Glyphen"
5155
5156 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5157 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5158 msgid "Note head styles"
5159 msgstr "Notenkopfstile"
5160
5161 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5162 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5163 msgid "List of articulations"
5164 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
5165
5166 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5167 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5168 msgid "Articulation scripts"
5169 msgstr "Artikulationsskripte"
5170
5171 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5172 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5173 msgid "Ornament scripts"
5174 msgstr "Ornamentale Skripte"
5175
5176 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5177 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5178 msgid "Fermata scripts"
5179 msgstr "Fermatenskripte"
5180
5181 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5182 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5183 msgid "Instrument-specific scripts"
5184 msgstr "Instrumentenspezifische Skripte"
5185
5186 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5187 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5188 msgid "Repeat sign scripts"
5189 msgstr "Wiederholungszeichensrkipte"
5190
5191 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5192 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5193 msgid "Ancient scripts"
5194 msgstr "Skripte der alten Notation"
5195
5196 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5197 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5198 msgid "Percussion notes"
5199 msgstr "Schlagzeugnoten"
5200
5201 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5202 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5203 msgid "Technical glossary"
5204 msgstr "Technisches Glossar"
5205
5206 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5207 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5208 msgid "alist"
5209 msgstr "alist"
5210
5211 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5212 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5213 msgid "callback"
5214 msgstr "callback"
5215
5216 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5217 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5218 msgid "closure"
5219 msgstr "closure"
5220
5221 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5222 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5223 msgid "glyph"
5224 msgstr "glyph"
5225
5226 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5227 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5228 msgid "grob"
5229 msgstr "grob"
5230
5231 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5232 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5233 msgid "immutable"
5234 msgstr "immutable"
5235
5236 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5237 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5238 msgid "interface"
5239 msgstr "infterface"
5240
5241 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5242 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5243 msgid "lexer"
5244 msgstr "lexer"
5245
5246 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5247 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5248 msgid "mutable"
5249 msgstr "mutable"
5250
5251 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5252 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5253 msgid "output-def"
5254 msgstr "output-def"
5255
5256 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5257 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5258 msgid "parser"
5259 msgstr "parser"
5260
5261 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5262 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5263 msgid "parser variable"
5264 msgstr "parser variable"
5265
5266 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5267 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5268 msgid "prob"
5269 msgstr "prob"
5270
5271 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5272 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5273 msgid "simple closure"
5274 msgstr "simple closure"
5275
5276 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5277 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5278 msgid "smob"
5279 msgstr "smob"
5280
5281 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5282 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5283 msgid "All context properties"
5284 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
5285
5286 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5287 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5288 msgid "Layout properties"
5289 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
5290
5291 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5292 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5293 msgid "Available music functions"
5294 msgstr "Erhältliche Musikfunktionen"
5295
5296 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5297 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5298 msgid "Scheme functions"
5299 msgstr "Scheme-Funktionen"
5300
5301 #. @node in Documentation/notation/cheatsheet.itely
5302 #. @appendix in Documentation/notation/cheatsheet.itely
5303 msgid "Cheat sheet"
5304 msgstr "Befehlsübersicht"
5305
5306 #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely
5307 #. @node in Documentation/snippets.tely
5308 #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely
5309 msgid "\\\\TEXT\\\\"
5310 msgstr "\\\\TEXT\\\\"
5311
5312 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5313 msgid "Running lilypond"
5314 msgstr "lilypond starten"
5315
5316 #. @chapter in Documentation/usage/running.itely
5317 msgid "Running @command{lilypond}"
5318 msgstr "@command{lilypond} starten"
5319
5320 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5321 #. @section in Documentation/usage/running.itely
5322 msgid "Normal usage"
5323 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
5324
5325 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5326 #. @section in Documentation/usage/running.itely
5327 msgid "Command-line usage"
5328 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
5329
5330 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5331 msgid "Invoking lilypond"
5332 msgstr "lilypond aufrufen"
5333
5334 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5335 msgid "Invoking @command{lilypond}"
5336 msgstr "@command{lilypond} aufrufen"
5337
5338 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5339 msgid "Command line options for lilypond"
5340 msgstr "Optionen von lilypond auf der Kommandozeile"
5341
5342 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5343 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
5344 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für @command{lilypond}"
5345
5346 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5347 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5348 msgid "Environment variables"
5349 msgstr "Umgebungsvariablen"
5350
5351 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5352 #. @section in Documentation/usage/running.itely
5353 msgid "Error messages"
5354 msgstr "Fehlermeldungen"
5355
5356 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5357 #. @section in Documentation/usage/running.itely
5358 msgid "Common errors"
5359 msgstr "Übliche Fehler"
5360
5361 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5362 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5363 msgid "Music runs off the page"
5364 msgstr "Die Musik steht über den Seitenrand hinaus"
5365
5366 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5367 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5368 msgid "An extra staff appears"
5369 msgstr "Ein zusätzliches System erscheint"
5370
5371 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5372 msgid "Apparent error in ../ly/init.ly"
5373 msgstr "Offensichtlicher Fehler in ../ly/init.ly"
5374
5375 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5376 msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}"
5377 msgstr "Offensichtlicher Fehler in @code{../ly/init.ly}"
5378
5379 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5380 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5381 msgid "Error message Unbound variable %"
5382 msgstr "Fehlermeldung Ungebundene Variable %"
5383
5384 #. @node in Documentation/usage/running.itely
5385 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
5386 msgid "Error message FT_Get_Glyph_Name"
5387 msgstr "Fehlermeldung FT_Get_Glyph_Name"
5388
5389 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5390 msgid "Updating files with convert-ly"
5391 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
5392
5393 #. @chapter in Documentation/usage/updating.itely
5394 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
5395 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
5396
5397 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5398 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
5399 msgid "Why does the syntax change?"
5400 msgstr "Warum verändert sich die Syntax?"
5401
5402 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5403 msgid "Invoking convert-ly"
5404 msgstr "convert-ly aufrufen"
5405
5406 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
5407 msgid "Invoking @command{convert-ly}"
5408 msgstr "@command{convert-ly} aufrufen"
5409
5410 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5411 msgid "Command line options for convert-ly"
5412 msgstr "Optionen von convert-ly auf der Kommandozeile"
5413
5414 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
5415 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
5416 msgstr "Optionen von @command{convert-ly} auf der Kommandozeile"
5417
5418 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5419 msgid "Problems running convert-ly"
5420 msgstr "Probleme mit convert-ly"
5421
5422 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
5423 msgid "Problems running @code{convert-ly}"
5424 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
5425
5426 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
5427 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
5428 msgid "Manual conversions"
5429 msgstr "Manuelle Konversion"
5430
5431 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5432 msgid "lilypond-book"
5433 msgstr "lilypond-book"
5434
5435 #. @chapter in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5436 msgid "Running @command{lilypond-book}"
5437 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
5438
5439 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5440 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5441 msgid "An example of a musicological document"
5442 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
5443
5444 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5445 msgid "Input"
5446 msgstr "Eingabe"
5447
5448 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5449 msgid "Processing"
5450 msgstr "Verarbeitung"
5451
5452 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5453 msgid "Output"
5454 msgstr "Ausgabe"
5455
5456 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5457 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5458 msgid "Integrating music and text"
5459 msgstr "Noten in Text integrieren"
5460
5461 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5462 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5463 msgid "LaTeX"
5464 msgstr "LaTeX"
5465
5466 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5467 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5468 msgid "@LaTeX{}"
5469 msgstr "@LaTeX{}"
5470
5471 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5472 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5473 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5474 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5475 msgid "Texinfo"
5476 msgstr "Texinfo"
5477
5478 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5479 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5480 msgid "HTML"
5481 msgstr "HTML"
5482
5483 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5484 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5485 msgid "DocBook"
5486 msgstr "DocBook"
5487
5488 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5489 msgid "Common conventions"
5490 msgstr "Definitionen"
5491
5492 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5493 msgid "Including a LilyPond file"
5494 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
5495
5496 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5497 msgid "Including LilyPond code"
5498 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
5499
5500 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5501 msgid "Processing the DocBook document"
5502 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
5503
5504 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5505 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5506 msgid "Music fragment options"
5507 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
5508
5509 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5510 msgid "Invoking lilypond-book"
5511 msgstr "lilypond-book aufrufen"
5512
5513 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5514 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
5515 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
5516
5517 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5518 msgid "Format-specific instructions"
5519 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
5520
5521 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5522 msgid "Command line options"
5523 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
5524
5525 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5526 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5527 msgid "Filename extensions"
5528 msgstr "Dateiendungen"
5529
5530 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5531 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5532 msgid "lilypond-book templates"
5533 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
5534
5535 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5536 msgid "html"
5537 msgstr "html"
5538
5539 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5540 msgid "xelatex"
5541 msgstr "xelatex"
5542
5543 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5544 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
5545 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
5546
5547 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
5548 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
5549 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
5550
5551 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5552 #. @chapter in Documentation/usage/external.itely
5553 msgid "External programs"
5554 msgstr "Externe Programme"
5555
5556 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5557 #. @section in Documentation/usage/external.itely
5558 msgid "Point and click"
5559 msgstr "Point and click"
5560
5561 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5562 #. @section in Documentation/usage/external.itely
5563 msgid "Text editor support"
5564 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
5565
5566 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5567 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5568 msgid "Emacs mode"
5569 msgstr "Emacs-Modus"
5570
5571 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5572 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5573 msgid "Vim mode"
5574 msgstr "Vim-Modus"
5575
5576 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5577 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5578 msgid "Other editors"
5579 msgstr "Andere Editoren"
5580
5581 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5582 #. @section in Documentation/usage/external.itely
5583 msgid "Converting from other formats"
5584 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
5585
5586 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5587 msgid "Invoking midi2ly"
5588 msgstr "midi2ly aufrufen"
5589
5590 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5591 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
5592 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
5593
5594 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5595 msgid "Invoking musicxml2ly"
5596 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
5597
5598 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5599 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
5600 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
5601
5602 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5603 msgid "Invoking abc2ly"
5604 msgstr "abc2ly aufrufen"
5605
5606 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5607 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
5608 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
5609
5610 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5611 msgid "Invoking etf2ly"
5612 msgstr "etf2ly aufrufen"
5613
5614 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5615 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
5616 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
5617
5618 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5619 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5620 msgid "Other formats"
5621 msgstr "Andere Formate"
5622
5623 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5624 #. @section in Documentation/usage/external.itely
5625 msgid "LilyPond output in other programs"
5626 msgstr "LilyPond-Ausgabe in anderen Programmen"
5627
5628 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5629 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5630 msgid "Many quotes from a large score"
5631 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
5632
5633 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5634 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5635 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
5636 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
5637
5638 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5639 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
5640 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
5641 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
5642
5643 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5644 msgid "Independent includes"
5645 msgstr "Unabhängige include-Abschnitte"
5646
5647 #. @section in Documentation/usage/external.itely
5648 msgid "Independent @code{include}s"
5649 msgstr "Unabhängige @code{include}-Abschnitte"
5650
5651 #. @node in Documentation/usage/external.itely
5652 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
5653 msgid "MIDI articulation"
5654 msgstr "MIDI-Artikulation"
5655
5656 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5657 #. @chapter in Documentation/usage/suggestions.itely
5658 msgid "Suggestions for writing files"
5659 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
5660
5661 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5662 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
5663 msgid "General suggestions"
5664 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
5665
5666 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5667 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
5668 msgid "Typesetting existing music"
5669 msgstr "Das Kopieren von bereits vorhandener Musik"
5670
5671 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5672 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
5673 msgid "Large projects"
5674 msgstr "Große Projekte"
5675
5676 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5677 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
5678 msgid "Troubleshooting"
5679 msgstr "Fehlersuche"
5680
5681 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
5682 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
5683 msgid "Make and Makefiles"
5684 msgstr "Make und Makefiles"
5685
5686 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable)
5687 msgid "discant"
5688 msgstr "Diskant"
5689
5690 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:40 (variable)
5691 msgid "dot"
5692 msgstr "punkt"
5693
5694 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:46 (comment)
5695 msgid "16 voets register"
5696 msgstr "16 voets Register"
5697
5698 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:47 (variable)
5699 msgid "accBasson"
5700 msgstr "accBasson"
5701
5702 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:53 (comment)
5703 msgid "een korig 8 en 16 voets register"
5704 msgstr "een·korig·8·en·16·voets·register"
5705
5706 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:54 (variable)
5707 msgid "accBandon"
5708 msgstr "accBandon"
5709
5710 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:62 (variable)
5711 msgid "accVCello"
5712 msgstr "accVCello"
5713
5714 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:72 (comment)
5715 msgid "4-8-16 voets register"
5716 msgstr "4-8-16·voets·register"
5717
5718 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:73 (variable)
5719 msgid "accHarmon"
5720 msgstr "accHarmon"
5721
5722 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:83 (variable)
5723 msgid "accTrombon"
5724 msgstr "accPosaune"
5725
5726 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:95 (comment)
5727 msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
5728 msgstr "eenkorig·4·en·16·voets·register"
5729
5730 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:96 (variable)
5731 msgid "accOrgan"
5732 msgstr "accOrgel"
5733
5734 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:104 (variable)
5735 msgid "accMaster"
5736 msgstr "accHaupt"
5737
5738 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:118 (variable)
5739 msgid "accAccord"
5740 msgstr "accAkkord"
5741
5742 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:130 (variable)
5743 msgid "accMusette"
5744 msgstr "accMusette"
5745
5746 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:140 (variable)
5747 msgid "accCeleste"
5748 msgstr "accCelesta"
5749
5750 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:148 (variable)
5751 msgid "accOboe"
5752 msgstr "accOboe"
5753
5754 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:156 (variable)
5755 msgid "accClarin"
5756 msgstr "accClarin"
5757
5758 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:162 (variable)
5759 msgid "accPiccolo"
5760 msgstr "accPiccolo"
5761
5762 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:168 (variable)
5763 msgid "accViolin"
5764 msgstr "accGeige"
5765
5766 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:49 (variable)
5767 msgid "continuo"
5768 msgstr "Continuo"
5769
5770 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:61 (context id)
5771 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:62 (context id)
5772 msgid "bassStaff"
5773 msgstr "BassSystem"
5774
5775 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:49 (variable)
5776 msgid "drh"
5777 msgstr "drh"
5778
5779 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:50 (variable)
5780 msgid "drl"
5781 msgstr "drl"
5782
5783 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:51 (variable)
5784 msgid "timb"
5785 msgstr "timb"
5786
5787 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:26 (variable)
5788 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:218 (context id)
5789 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:227 (context id)
5790 msgid "two"
5791 msgstr "zwei"
5792
5793 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:27 (variable)
5794 msgid "threeTwo"
5795 msgstr "dreiZwei"
5796
5797 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:34 (variable)
5798 msgid "threeFour"
5799 msgstr "dreiVier"
5800
5801 #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:36 (variable)
5802 msgid "splitStaffBarLineMarkup"
5803 msgstr "splitStaffBarLineMarkup"
5804
5805 #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:42 (variable)
5806 msgid "splitStaffBarLine"
5807 msgstr "splitStaffBarLine"
5808
5809 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (comment)
5810 msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
5811 msgstr "zuerst eine Variable für das formatierte Datum definieren:"
5812
5813 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:33 (variable)
5814 msgid "date"
5815 msgstr "Datum"
5816
5817 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:33 (comment)
5818 msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
5819 msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
5820
5821 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:35 (comment)
5822 msgid "use it in the title block:"
5823 msgstr "das für den Titel benutzen"
5824
5825 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:46 (comment)
5826 msgid "and use it in a \\markup block:"
5827 msgstr "und in einer \\markup-Umgebung benutzen"
5828
5829 #. Documentation/snippets/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:50 (variable)
5830 msgid "voiceFive"
5831 msgstr "StimmeFünf"
5832
5833 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:33 (comment)
5834 msgid "Default layout:"
5835 msgstr "Standardlayout:"
5836
5837 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:42 (comment)
5838 msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
5839 msgstr "Mindestplatz unter dem System und über dem Gesangstext:"
5840
5841 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:59 (comment)
5842 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:45 (comment)
5843 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
5844 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
5845
5846 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:61 (comment)
5847 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:57 (comment)
5848 msgid "Print a bar number every second measure"
5849 msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
5850
5851 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:64 (comment)
5852 msgid "Center-align bar numbers"
5853 msgstr "Taktnummern zentrieren"
5854
5855 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:67 (comment)
5856 msgid "Left-align bar numbers"
5857 msgstr "Taktnummern linksbündig setzen"
5858
5859 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:103 (comment)
5860 msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
5861 msgstr "RehearsalMark über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
5862
5863 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:114 (comment)
5864 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:126 (comment)
5865 msgid ""
5866 "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
5867 msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
5868
5869 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:120 (comment)
5870 msgid ""
5871 "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
5872 msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
5873
5874 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:127 (comment)
5875 msgid "and then shifted right by one unit."
5876 msgstr "nach rechts um eine Einheit verschieben"
5877
5878 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:36 (variable)
5879 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:36 (context id)
5880 msgid "upperStaff"
5881 msgstr "SystemOben"
5882
5883 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:48 (comment)
5884 msgid "\\break % 1 (8*1)"
5885 msgstr "\\break % 1 (8*1)"
5886
5887 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:59 (comment)
5888 msgid "\\break %2 (8*1)"
5889 msgstr "\\break·%2·(8*1)"
5890
5891 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:71 (comment)
5892 msgid "\\break % 3 (8*1)"
5893 msgstr "\\break·%·3·(8*1)"
5894
5895 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:86 (comment)
5896 msgid "\\break % 4 (8*1)"
5897 msgstr "\\break·%·4·(8*1)"
5898
5899 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:95 (comment)
5900 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:157 (comment)
5901 msgid "\\break % 5 (8*1)"
5902 msgstr "\\break·%·5·(8*1)"
5903
5904 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:109 (comment)
5905 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:172 (comment)
5906 msgid "\\break % 6 (8*1)"
5907 msgstr "\\break·%·6·(8*1"
5908
5909 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:118 (comment)
5910 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:182 (comment)
5911 msgid "\\break % 7 (8*1)"
5912 msgstr "\\break·%·7·(8*1)"
5913
5914 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:125 (comment)
5915 msgid "\\break % 8 (8*1)"
5916 msgstr "\\break·%·8·(8*1)"
5917
5918 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:128 (comment)
5919 msgid "\\break % 12 (32*1)"
5920 msgstr "\\break·%·12·(32*1)"
5921
5922 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:133 (variable)
5923 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:133 (context id)
5924 msgid "lowerStaff"
5925 msgstr "SystemUnten"
5926
5927 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:143 (comment)
5928 msgid "\\break % 2 (16*1)"
5929 msgstr "\\break·%·2·(16*1)"
5930
5931 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:148 (comment)
5932 msgid "\\break % 4 (16*1)"
5933 msgstr "\\break·%·4·(16*1)"
5934
5935 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:187 (comment)
5936 msgid "\\break % 9 (16*1)"
5937 msgstr "\\break·%·9·(16*1)"
5938
5939 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:189 (comment)
5940 msgid "lig"
5941 msgstr "lig"
5942
5943 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:193 (comment)
5944 msgid "\\break % 11 (16*1)"
5945 msgstr "\\break·%·11·(16*1)"
5946
5947 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:204 (comment)
5948 msgid "\\break % 12 (8*1)"
5949 msgstr "\\break·%·12·(8*1)"
5950
5951 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:34 (context id)
5952 msgid "cantus"
5953 msgstr "cantus"
5954
5955 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:36 (comment)
5956 msgid "Verse 1 — Salve, Regína"
5957 msgstr "Strophe 1 — Salve, Regína"
5958
5959 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:47 (comment)
5960 msgid "Verse 2 — Vita, dulcédo"
5961 msgstr "Strophe 2 — Vita, dulcédo"
5962
5963 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:48 (comment)
5964 msgid "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d"
5965 msgstr "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d"
5966
5967 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:49 (comment)
5968 msgid "\\divisioMinima"
5969 msgstr "\\divisioMinima"
5970
5971 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:50 (comment)
5972 msgid "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]"
5973 msgstr "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]"
5974
5975 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:51 (comment)
5976 msgid "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]"
5977 msgstr "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]"
5978
5979 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:52 (comment)
5980 msgid "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]"
5981 msgstr "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]"
5982
5983 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:53 (comment)
5984 msgid "\\divisioMaior"
5985 msgstr "\\divisioMaior"
5986
5987 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:54 (comment)
5988 msgid "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g"
5989 msgstr "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g"
5990
5991 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:55 (comment)
5992 msgid "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d"
5993 msgstr "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d"
5994
5995 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:56 (comment)
5996 msgid "\\finalis"
5997 msgstr "\\finalis"
5998
5999 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:57 (comment)
6000 msgid "Verse 3 — Ad te clamámus"
6001 msgstr "Strophe 3 — Ad te clamámus"
6002
6003 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:66 (comment)
6004 msgid "Verse 4 — Ad te suspirámus"
6005 msgstr "Strophe 4 — Ad te suspirámus"
6006
6007 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:79 (comment)
6008 msgid "Verse 5 — Eia ergo, Advocáta nostra"
6009 msgstr "Strophe 5 — Eia ergo, Advocáta nostra"
6010
6011 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:95 (comment)
6012 msgid "Verse 6 — Et Jesum"
6013 msgstr "Strophe 6 — Et Jesum"
6014
6015 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:109 (comment)
6016 msgid "Verse 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María"
6017 msgstr "Strophe 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María"
6018
6019 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:127 (comment)
6020 msgid "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve."
6021 msgstr "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve."
6022
6023 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:51 (variable)
6024 msgid "chant"
6025 msgstr "Hymnus"
6026
6027 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:58 (variable)
6028 msgid "verba"
6029 msgstr "verba"
6030
6031 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
6032 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment)
6033 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:133 (comment)
6034 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (comment)
6035 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment)
6036 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:184 (comment)
6037 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:205 (comment)
6038 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (comment)
6039 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:237 (comment)
6040 #. Documentation/snippets/incipit.ly:25 (variable)
6041 #. Documentation/snippets/incipit.ly:201 (comment)
6042 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:215 (comment)
6043 msgid "incipit"
6044 msgstr "Incipit"
6045
6046 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:69 (comment)
6047 msgid "tight spacing"
6048 msgstr "dichter Satz"
6049
6050 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
6051 msgid "turn off bar lines"
6052 msgstr "Taktstriche ausschalten"
6053
6054 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:80 (comment)
6055 msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
6056 msgstr "zusätzliches \\skip nötig, damit Schlüsselwechsel gedruckt wird"
6057
6058 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:81 (comment)
6059 msgid "after bar line"
6060 msgstr "nach der Taktlinie"
6061
6062 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment)
6063 msgid "CHECK: no effect?"
6064 msgstr "CHECK: keine Auswirkung?"
6065
6066 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:86 (comment)
6067 msgid "turn bar lines on again"
6068 msgstr "Taktstriche wieder anschalten"
6069
6070 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:94 (comment)
6071 msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
6072 msgstr "FIXME: printKeyCancellation wieder auf #t setzen darf nicht"
6073
6074 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:95 (comment)
6075 msgid "occur in the first bar after the incipit.  Dto. for forceClef."
6076 msgstr "im ersten Takt nach dem Incipit auftauchen. Genauso für forceClef."
6077
6078 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
6079 msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
6080 msgstr "Darum ein zusätzlicher \\skip"
6081
6082 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment)
6083 #. Documentation/snippets/incipit.ly:75 (comment)
6084 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:38 (comment)
6085 msgid "the actual music"
6086 msgstr "die eigentlichen Noten"
6087
6088 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:103 (comment)
6089 #. Documentation/snippets/incipit.ly:78 (comment)
6090 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
6091 msgid "let finis bar go through all staves"
6092 msgstr "Finis Taktlinie durch alle Systeme setzen"
6093
6094 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:106 (comment)
6095 #. Documentation/snippets/incipit.ly:81 (comment)
6096 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:41 (comment)
6097 msgid "finis bar"
6098 msgstr "Finis-Taktstrich"
6099
6100 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:110 (variable)
6101 #. Documentation/snippets/incipit.ly:98 (variable)
6102 #. Documentation/snippets/incipit.ly:232 (context id)
6103 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:45 (variable)
6104 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:234 (context id)
6105 msgid "discantusNotes"
6106 msgstr "DiskantusNoten"
6107
6108 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:116 (comment)
6109 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:153 (comment)
6110 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:159 (comment)
6111 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment)
6112 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
6113 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:189 (comment)
6114 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:198 (comment)
6115 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:209 (comment)
6116 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:221 (comment)
6117 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:71 (comment)
6118 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:81 (comment)
6119 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:94 (comment)
6120 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:101 (comment)
6121 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:136 (comment)
6122 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment)
6123 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
6124 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
6125 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:217 (comment)
6126 msgid "two bars"
6127 msgstr "zwei Takte"
6128
6129 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:117 (comment)
6130 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:220 (comment)
6131 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:137 (comment)
6132 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:216 (comment)
6133 msgid "eight bars"
6134 msgstr "acht Takte"
6135
6136 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
6137 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment)
6138 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
6139 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment)
6140 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment)
6141 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
6142 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment)
6143 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:161 (comment)
6144 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
6145 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment)
6146 msgid "one bar"
6147 msgstr "Ein Takt"
6148
6149 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (variable)
6150 #. Documentation/snippets/incipit.ly:112 (variable)
6151 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:58 (variable)
6152 msgid "discantusLyrics"
6153 msgstr "DiskantusText"
6154
6155 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:146 (variable)
6156 #. Documentation/snippets/incipit.ly:135 (variable)
6157 #. Documentation/snippets/incipit.ly:239 (context id)
6158 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:68 (variable)
6159 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:241 (context id)
6160 msgid "altusNotes"
6161 msgstr "AltNoten"
6162
6163 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
6164 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
6165 msgid "seven bars"
6166 msgstr "Sieben Takte"
6167
6168 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (variable)
6169 #. Documentation/snippets/incipit.ly:149 (variable)
6170 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:80 (variable)
6171 msgid "altusLyrics"
6172 msgstr "AltText"
6173
6174 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:180 (variable)
6175 #. Documentation/snippets/incipit.ly:173 (variable)
6176 #. Documentation/snippets/incipit.ly:246 (context id)
6177 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:88 (variable)
6178 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:248 (context id)
6179 msgid "tenorNotes"
6180 msgstr "TenorNoten"
6181
6182 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (comment)
6183 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
6184 msgid "four bars"
6185 msgstr "vier Takte"
6186
6187 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (variable)
6188 #. Documentation/snippets/incipit.ly:187 (variable)
6189 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:70 (variable)
6190 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:100 (variable)
6191 msgid "tenorLyrics"
6192 msgstr "TenorText"
6193
6194 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:214 (variable)
6195 #. Documentation/snippets/incipit.ly:209 (variable)
6196 #. Documentation/snippets/incipit.ly:253 (context id)
6197 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:106 (variable)
6198 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:255 (context id)
6199 msgid "bassusNotes"
6200 msgstr "BassNoten"
6201
6202 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:236 (variable)
6203 #. Documentation/snippets/incipit.ly:223 (variable)
6204 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:119 (variable)
6205 msgid "bassusLyrics"
6206 msgstr "BassText"
6207
6208 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:247 (context id)
6209 #. Documentation/snippets/incipit.ly:231 (context id)
6210 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:233 (context id)
6211 msgid "choirStaff"
6212 msgstr "choirStaff"
6213
6214 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment)
6215 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment)
6216 msgid "no bars in staves"
6217 msgstr "keine Taktstriche in den Systemen"
6218
6219 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:272 (comment)
6220 msgid "incipit should not start with a start delimiter"
6221 msgstr "Incipit nicht mit einer Systemklammer beginnen"
6222
6223 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:278 (comment)
6224 #. Documentation/snippets/incipit.ly:276 (comment)
6225 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
6226 msgid "no slurs"
6227 msgstr "keine Legatobögen"
6228
6229 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:281 (comment)
6230 #. Documentation/snippets/incipit.ly:278 (comment)
6231 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
6232 msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
6233 msgstr "Den \\\"\\remove\\\"-Befehl einkommentieren, um"
6234
6235 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment)
6236 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:287 (comment)
6237 msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
6238 msgstr "Zeilenumbrauch auch zu erlauben, wenn Noten über Taktlinie reichen"
6239
6240 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:283 (comment)
6241 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:288 (comment)
6242 msgid "into the next bar.  The command is commented out in this"
6243 msgstr "Der Befehl ist auskommentiert in"
6244
6245 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:284 (comment)
6246 #. Documentation/snippets/incipit.ly:281 (comment)
6247 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:289 (comment)
6248 msgid "short example score, but especially for large scores, you"
6249 msgstr "diesem kleinen Beispiel, aber für größere Partituren"
6250
6251 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:285 (comment)
6252 #. Documentation/snippets/incipit.ly:282 (comment)
6253 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:290 (comment)
6254 msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
6255 msgstr "ergeben sich bessere Zeilenumbrüche und"
6256
6257 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:286 (comment)
6258 #. Documentation/snippets/incipit.ly:283 (comment)
6259 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:291 (comment)
6260 msgid "overall spacing if you comment in the following command."
6261 msgstr ""
6262 "auch die Aufteilung der Noten verbessert sich, wenn der folgende Befehl "
6263 "benutzt wird:"
6264
6265 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:287 (comment)
6266 #. Documentation/snippets/incipit.ly:284 (comment)
6267 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:292 (comment)
6268 msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
6269 msgstr "\\remove·\\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
6270
6271 #. Documentation/snippets/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:96 (variable)
6272 #. Documentation/snippets/clusters.ly:25 (variable)
6273 msgid "fragment"
6274 msgstr "Frament"
6275
6276 #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:25 (comment)
6277 msgid "Default behavior"
6278 msgstr "Standart"
6279
6280 #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:31 (comment)
6281 msgid "Corrected to avoid collisions"
6282 msgstr "Korrigiert, um Zusammenstöße zu vermeiden"
6283
6284 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:23 (comment)
6285 msgid "%%%%%%%  Cut here ----- Start 'bbarred.ly'"
6286 msgstr "Hier ausschneiden: Beginn von 'bbarred.ly'"
6287
6288 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:25 (comment)
6289 msgid "PostScript -------------------------------"
6290 msgstr "PostScript -------------------------------"
6291
6292 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:26 (variable)
6293 msgid "pScript"
6294 msgstr "pScript"
6295
6296 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:33 (comment)
6297 msgid "change with B if you prefer"
6298 msgstr "Mit B ändern, wenn lieber"
6299
6300 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:34 (comment)
6301 #, python-format
6302 msgid "(B)show %%change with C if you prefer"
6303 msgstr "(B)show %%mit C ändern, wenn lieber"
6304
6305 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:40 (comment)
6306 msgid "Span -----------------------------------"
6307 msgstr "Strecker -----------------------------------"
6308
6309 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:41 (comment)
6310 msgid "Syntax: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box"
6311 msgstr ""
6312 "Syntax: \\bbarre #\\\"Text\\\" { Noten } - Text = irgendeine Anzahl von "
6313 "Kästen"
6314
6315 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:42 (variable)
6316 msgid "bbarre"
6317 msgstr "bbarre"
6318
6319 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:77 (comment)
6320 msgid "uncomment this line for make full barred"
6321 msgstr "Diese Zeile einkommentieren, um vollständiges Barre zu erhalten"
6322
6323 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:78 (comment)
6324 msgid ""
6325 "\\once  \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text =  \\markup { \\"
6326 "\"B\\\" $str }"
6327 msgstr ""
6328 "\\once  \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text =  \\markup { \\"
6329 "\"B\\\" $str }"
6330
6331 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:82 (comment)
6332 msgid "%%%%%%%  Cut here ----- End 'bbarred.ly'"
6333 msgstr "Hier ausschneiden --- Ende 'bbarred.ly' "
6334
6335 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:83 (comment)
6336 msgid "Copy and change the last line for full barred. Rename in 'fbarred.ly'"
6337 msgstr ""
6338 "Kopieren und ändern Sie die letzte Zeile für vollständiges Baaré. Benennen "
6339 "Sie es in 'fbarred.ly'"
6340
6341 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:86 (comment)
6342 msgid "Syntaxe: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box"
6343 msgstr ""
6344 "Syntax: \\bbarre #\\\"Text\\\" { Noten } - Text = beliebige Anzahl von Kästen"
6345
6346 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:51 (comment)
6347 msgid "Set default beaming for all staves"
6348 msgstr "Automatische Bebalkung für alle Systeme"
6349
6350 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:61 (comment)
6351 msgid "Modify beaming for just this staff"
6352 msgstr "Balken nur für dieses System verändern"
6353
6354 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:67 (comment)
6355 msgid "Inherit beaming from Score context"
6356 msgstr "Bebalkung vom Score-Kontext geerbt"
6357
6358 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:73 (comment)
6359 msgid "Modify beaming for this voice only"
6360 msgstr "Balken nur für diese Stimme ändern"
6361
6362 #. Documentation/snippets/beam-grouping-in-7-8-time.ly:54 (comment)
6363 msgid "rhythm 2-3-2"
6364 msgstr "Rhythmus 2-3-2"
6365
6366 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:22 (comment)
6367 msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
6368 msgstr "book-Papier, wird von allen untergeordneten book-Abschnitten geerbt"
6369
6370 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:25 (comment)
6371 msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
6372 msgstr "Seitenfuß: eine andere tagline für letzte Seite des Abschnitts"
6373
6374 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:29 (comment)
6375 msgid "Copyright header field only on book first page."
6376 msgstr "Copyright-Feld nur auf erster Seite von book"
6377
6378 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:33 (comment)
6379 msgid "Part tagline header field only on each part last page."
6380 msgstr "Abschnitt-tagline-Feld nur auf letzter Seite jedes Abschnitts"
6381
6382 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:37 (comment)
6383 msgid "Tagline header field only on book last page."
6384 msgstr "Tagline-Feld nur auf letzter Seite von book"
6385
6386 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:44 (comment)
6387 msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
6388 msgstr "Kopf von book, wird vom ersten Abschnitt in book geerbt"
6389
6390 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:53 (comment)
6391 msgid "a different page breaking function may be used on each part"
6392 msgstr ""
6393 "andere Seitenumbruchfunktionen können für jeden Abschnitt benutzt werden"
6394
6395 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:20 (comment)
6396 msgid "this bar contains no \\breathe"
6397 msgstr "Dieser Takt hat kein \\breathe"
6398
6399 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:22 (comment)
6400 msgid "Modern notation:"
6401 msgstr "Moderne Notation:"
6402
6403 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:23 (comment)
6404 msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
6405 msgstr "von sich aus, \\breathe benutzt rcomma, also ob man schreibt:"
6406
6407 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:24 (comment)
6408 msgid ""
6409 "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
6410 "\\\")"
6411 msgstr ""
6412 "\\override·BreathingSign·#'text·=·#(make-musicglyph-markup·\\\"scripts.rcomma"
6413 "\\\")"
6414
6415 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:27 (comment)
6416 msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
6417 msgstr "rvarcomma·und·lvarcomma sind Variationen von rcomma und lcomma"
6418
6419 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:28 (comment)
6420 msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
6421 msgstr "Staff-Kontext benötigt, weil ein Voice-Kontext begonnen wird"
6422
6423 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:32 (comment)
6424 msgid "vee"
6425 msgstr "vau"
6426
6427 #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:30 (comment)
6428 msgid "construct the symbol"
6429 msgstr "Das Symbol konstruieren"
6430
6431 #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:39 (comment)
6432 msgid "set the breathe mark back to normal"
6433 msgstr "Atemzeichen auf Standard zurücksetzen"
6434
6435 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:29 (variable)
6436 msgid "hairpinWithCenteredText"
6437 msgstr "GabelmitzentriertemText"
6438
6439 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:41 (variable)
6440 msgid "hairpinMolto"
6441 msgstr "GabelMolto"
6442
6443 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:42 (variable)
6444 msgid "hairpinMore"
6445 msgstr "GabelMehr"
6446
6447 #. Documentation/snippets/centering-markup-on-note-heads-automatically.ly:23 (variable)
6448 msgid "textScriptCenterOnNote"
6449 msgstr "TextBeschriftungAufMitteDerNote"
6450
6451 #. Documentation/snippets/changing--flageolet-mark-size.ly:42 (variable)
6452 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:29 (variable)
6453 msgid "smallFlageolet"
6454 msgstr "kleinFlageolett"
6455
6456 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
6457 msgid "The following is only here to print the names of the"
6458 msgstr "Das hier nur, damit die Bezeichnungen der Akkordstile"
6459
6460 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:37 (comment)
6461 msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
6462 msgstr "gesetzt werden, kann entfernt werden, wenn nicht"
6463
6464 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:38 (comment)
6465 msgid "print them."
6466 msgstr "gebraucht wird."
6467
6468 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:18 (comment)
6469 msgid "change for other default global staff size."
6470 msgstr "Hier ändern für andere globale Systemgröße"
6471
6472 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:20 (comment)
6473 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:183 (comment)
6474 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment)
6475 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:24 (comment)
6476 msgid "{"
6477 msgstr "{"
6478
6479 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:24 (comment)
6480 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:185 (comment)
6481 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:32 (comment)
6482 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:33 (comment)
6483 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:112 (comment)
6484 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:242 (comment)
6485 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:203 (comment)
6486 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:38 (comment)
6487 msgid "}"
6488 msgstr "}"
6489
6490 #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:25 (variable)
6491 msgid "stemOn"
6492 msgstr "halsAn"
6493
6494 #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:26 (variable)
6495 msgid "stemOff"
6496 msgstr "halsAus"
6497
6498 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:34 (comment)
6499 msgid "modify maj9 and 6(add9)"
6500 msgstr "maj9 und 6(add9) verändern"
6501
6502 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:35 (comment)
6503 msgid "Exception music is chords with markups"
6504 msgstr "Ausnahmemusik sind Akkorde mit Textbeschriftung"
6505
6506 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:36 (variable)
6507 msgid "chExceptionMusic"
6508 msgstr "chExceptionMusic"
6509
6510 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:41 (comment)
6511 msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
6512 msgstr "Noten zu Liste konvertieren und an existierende Ausnahmen anhängen"
6513
6514 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:42 (variable)
6515 msgid "chExceptions"
6516 msgstr "chAusnahmen"
6517
6518 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:46 (variable)
6519 msgid "theMusic"
6520 msgstr "Noten"
6521
6522 #. Documentation/snippets/chordchanges-for-fretboards.ly:36 (variable)
6523 msgid "myChords"
6524 msgstr "meineAkkorde"
6525
6526 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:29 (variable)
6527 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:36 (variable)
6528 msgid "theChords"
6529 msgstr "Akkorde"
6530
6531 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:31 (comment)
6532 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:141 (comment)
6533 msgid "\\break"
6534 msgstr "\\break"
6535
6536 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:35 (variable)
6537 msgid "verseOne"
6538 msgstr "StropheEins"
6539
6540 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:42 (variable)
6541 msgid "verseTwo"
6542 msgstr "StropheZwei"
6543
6544 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:81 (context id)
6545 msgid "sop"
6546 msgstr "Sop"
6547
6548 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:38 (variable)
6549 msgid "origScore"
6550 msgstr "origPartitur"
6551
6552 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:56 (comment)
6553 msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
6554 msgstr "Jede Clip-Region ist ein (START . END) Paar"
6555
6556 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:57 (comment)
6557 msgid "where both are rhythmic-locations."
6558 msgstr "wobei beide rhythmische Plätze sind"
6559
6560 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:59 (comment)
6561 msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
6562 msgstr "(make-rhythmic-locations TAKT-NUMMER ZÄHLER NENNER)"
6563
6564 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:60 (comment)
6565 msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
6566 msgstr "bedeutet ZÄHLER/NENNER ganze Noten in den Takt mit Nummer TAKT-NUMMER"
6567
6568 #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:18 (comment)
6569 msgid "Association list of pitches to colors."
6570 msgstr "Tonhöhen bestimmten Farben zuweisen."
6571
6572 #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:38 (comment)
6573 msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
6574 msgstr "Tonhöhen und Alteration vergleichen (nicht Oktaven)."
6575
6576 #. Documentation/snippets/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:27 (variable)
6577 msgid "piuF"
6578 msgstr "piuF"
6579
6580 #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:92 (variable)
6581 msgid "musicUp"
6582 msgstr "NotenHoch"
6583
6584 #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:99 (variable)
6585 msgid "musicDown"
6586 msgstr "NotenRunter"
6587
6588 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:30 (comment)
6589 msgid "show hairpin"
6590 msgstr "Zeige Klammer"
6591
6592 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:32 (comment)
6593 msgid "hide text span"
6594 msgstr "Verstecke Text-Strecker"
6595
6596 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:36 (comment)
6597 msgid "show glissando"
6598 msgstr "Zeige Glissando"
6599
6600 #. Documentation/snippets/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable)
6601 msgid "parenF"
6602 msgstr "KlammerF"
6603
6604 #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:44 (comment)
6605 msgid "the hidden measure and bar line"
6606 msgstr "versteckter Takt und Taktlinie"
6607
6608 #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:45 (comment)
6609 msgid "\\cadenzaOn turns off automatic calculation of bar numbers"
6610 msgstr "\\cadenzaOn schaltet automatische Taktzahlberechnung aus"
6611
6612 #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:31 (context id)
6613 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:254 (variable)
6614 #. Documentation/snippets/screech-boink.ly:15 (context id)
6615 msgid "up"
6616 msgstr "oben"
6617
6618 #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:36 (context id)
6619 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:260 (variable)
6620 #. Documentation/snippets/screech-boink.ly:45 (context id)
6621 msgid "down"
6622 msgstr "unten"
6623
6624 #. Documentation/snippets/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:54 (comment)
6625 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:56 (comment)
6626 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
6627 msgid "Set global properties of fret diagram"
6628 msgstr "Allgemeine Eigenschaften von Bund-Diagramme bestimmen"
6629
6630 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:54 (context id)
6631 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
6632 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:25 (context id)
6633 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:75 (context id)
6634 msgid "mel"
6635 msgstr "Melodie"
6636
6637 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:63 (comment)
6638 msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
6639 msgstr "C-Dur für Gitarre, kein Barre, Standardeinstellungen"
6640
6641 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment)
6642 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:114 (comment)
6643 msgid "terse style"
6644 msgstr "knapper Stil"
6645
6646 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
6647 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
6648 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:56 (comment)
6649 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:77 (comment)
6650 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment)
6651 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:177 (comment)
6652 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment)
6653 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:276 (comment)
6654 msgid "C major for guitar, barred on third fret"
6655 msgstr "C-Dur für Gitarre, Barre auf dem dritten Bund"
6656
6657 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment)
6658 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
6659 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment)
6660 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:79 (comment)
6661 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:106 (comment)
6662 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:157 (comment)
6663 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:179 (comment)
6664 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:206 (comment)
6665 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:256 (comment)
6666 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:278 (comment)
6667 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:305 (comment)
6668 msgid "verbose style"
6669 msgstr "ausführlicher Stil"
6670
6671 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment)
6672 msgid "size 1.0"
6673 msgstr "Größe 1.0"
6674
6675 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:70 (comment)
6676 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:58 (comment)
6677 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:158 (comment)
6678 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:257 (comment)
6679 msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
6680 msgstr "römische Bundnummer, Fingersatz unter der Saite, grades Barre"
6681
6682 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:72 (comment)
6683 msgid "standard size"
6684 msgstr "Standardgröße"
6685
6686 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
6687 msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
6688 msgstr "quer liegend, arabische Nummern, M (mute) für stumme Saite"
6689
6690 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:92 (comment)
6691 msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
6692 msgstr ""
6693 "kein Barre, Bundbezeichnung unten oder links, kleine Schrift für stumme Saite"
6694
6695 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:113 (comment)
6696 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:128 (comment)
6697 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:228 (comment)
6698 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:327 (comment)
6699 msgid "simple D chord"
6700 msgstr "einfacher D-Akkord"
6701
6702 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:115 (comment)
6703 msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
6704 msgstr "größere Punkte, zentrierte Punkte, weniger Bünde"
6705
6706 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:116 (comment)
6707 msgid "label below string"
6708 msgstr "Bezeichnung darunter"
6709
6710 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:82 (comment)
6711 msgid "add FretBoards for the Cuatro"
6712 msgstr "Bunddiagramme für Cuatro hinzufügen"
6713
6714 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:83 (comment)
6715 msgid "Note: This section could be put into a separate file"
6716 msgstr "Achtung: dieser Abschnitt gehört in eine eigene Datei"
6717
6718 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:84 (comment)
6719 msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
6720 msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly"
6721
6722 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:85 (comment)
6723 msgid "and \\included into each of your compositions"
6724 msgstr "und wird mit \\include in jede Quelldatei eingefügt"
6725
6726 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:87 (variable)
6727 msgid "cuatroTuning"
6728 msgstr "cuatroStimmung"
6729
6730 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (variable)
6731 msgid "dSix"
6732 msgstr "dSexte"
6733
6734 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (variable)
6735 msgid "dMajor"
6736 msgstr "dDur"
6737
6738 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (variable)
6739 msgid "aMajSeven"
6740 msgstr "aGrSept"
6741
6742 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (variable)
6743 msgid "dMajSeven"
6744 msgstr "dGrSept"
6745
6746 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:93 (variable)
6747 msgid "gMajor"
6748 msgstr "gDur"
6749
6750 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:111 (comment)
6751 msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
6752 msgstr "Ende der eigenständigen Datei /predefined-cuatro-fretboards.ly"
6753
6754 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:116 (variable)
6755 msgid "primerosNames"
6756 msgstr "primerosBezeichnungen"
6757
6758 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:120 (variable)
6759 msgid "primeros"
6760 msgstr "primeros"
6761
6762 #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:24 (variable)
6763 msgid "baseMelody"
6764 msgstr "basisMelodie"
6765
6766 #. Documentation/snippets/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:71 (comment)
6767 msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
6768 msgstr "Muss geringer sein als die aktuelle Zahl der Notenlinien"
6769
6770 #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:17 (variable)
6771 msgid "fixA"
6772 msgstr "fixA"
6773
6774 #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:20 (variable)
6775 msgid "fixB"
6776 msgstr "fixB"
6777
6778 #. Documentation/snippets/displaying-grob-ancestry.ly:127 (comment)
6779 msgid "\\\" (make-string 36 #\\-))"
6780 msgstr "\\\" (make-string 36 #\\-))"
6781
6782 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:21 (comment)
6783 msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
6784 msgstr "neue Stimme ( = \\voiceOne), versteckt"
6785
6786 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:23 (comment)
6787 msgid "attach glissando to note heads"
6788 msgstr "Glissando an Notenkopf angehängt"
6789
6790 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:28 (comment)
6791 msgid "original voice with chords rearranged so that"
6792 msgstr "originale Stimme mit Akkorden umgruppiert,"
6793
6794 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:29 (comment)
6795 msgid "glissando is attached to a & c"
6796 msgstr "so dass Glissando an a & c gefügt wird"
6797
6798 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:17 (comment)
6799 msgid ""
6800 "Two functions for (de)crescendo spanners where you can explicitly give the"
6801 msgstr "Zwei Funktionen für (De)Crescendo-Strecker, für die man explizit den"
6802
6803 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:18 (comment)
6804 msgid "spanner text."
6805 msgstr "Streckertext angeben kann."
6806
6807 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:19 (variable)
6808 msgid "mycresc"
6809 msgstr "meinCresc"
6810
6811 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:25 (variable)
6812 msgid "mydecresc"
6813 msgstr "meinDecresc"
6814
6815 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:18 (comment)
6816 msgid "Some sample text dynamic spanners, to be used as postfix operators"
6817 msgstr ""
6818 "Einige Dynamiktextstrecker als Beispiel, die als nachgestellte Operatoren "
6819 "eingesetzt werden können."
6820
6821 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:19 (variable)
6822 msgid "crpoco"
6823 msgstr "crpoco"
6824
6825 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:24 (comment)
6826 msgid ""
6827 "Redefine the existing \\cresc, \\dim and \\decresc commands to use postfix "
6828 "syntax"
6829 msgstr ""
6830 "Bestehenden \\cresc. \\dim und \\decresc umdefinieren, sodass sie "
6831 "nachgestellt werden können"
6832
6833 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:25 (variable)
6834 msgid "cresc"
6835 msgstr "Cresc"
6836
6837 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:30 (variable)
6838 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:56 (variable)
6839 msgid "dim"
6840 msgstr "Dim"
6841
6842 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:35 (variable)
6843 msgid "decresc"
6844 msgstr "Decresc"
6845
6846 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:30 (comment)
6847 msgid "NR 1.7 Editorial annotations"
6848 msgstr "NR 1.7 Editorische Anmerkungen"
6849
6850 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:32 (comment)
6851 msgid "Beethoven, Op. 31, No. 3"
6852 msgstr "Beethoven, Op. 31, No. 3"
6853
6854 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:33 (comment)
6855 msgid "Piano sonata 18, Movt II, Scherzo"
6856 msgstr "Klaviersonate 18, 2. Satz, Scherzo"
6857
6858 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:34 (comment)
6859 msgid "Measures 9 - 14"
6860 msgstr "Takte 9--14"
6861
6862 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:38 (comment)
6863 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:37 (comment)
6864 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:38 (comment)
6865 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:39 (comment)
6866 msgid "RH Staff"
6867 msgstr "RH-System"
6868
6869 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:76 (comment)
6870 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:169 (comment)
6871 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:111 (comment)
6872 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:128 (comment)
6873 msgid "LH Staff"
6874 msgstr "LH-System"
6875
6876 #. Documentation/snippets/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:25 (comment)
6877 msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
6878 msgstr "PostScript ist eine registrierte Handelsmarke von Adobe Systems Inc."
6879
6880 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:70 (comment)
6881 msgid "sample music"
6882 msgstr "Beispielnoten"
6883
6884 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:71 (variable)
6885 msgid "topVoice"
6886 msgstr "topStimme"
6887
6888 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:79 (variable)
6889 msgid "botVoice"
6890 msgstr "bottomStimme"
6891
6892 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:87 (variable)
6893 msgid "hoom"
6894 msgstr "hoom"
6895
6896 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:98 (variable)
6897 msgid "pah"
6898 msgstr "pah"
6899
6900 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:108 (comment)
6901 msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
6902 msgstr "setup·for·Request->Element·conversion.·Guru-only"
6903
6904 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:111 (variable)
6905 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:210 (variable)
6906 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:223 (variable)
6907 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:279 (variable)
6908 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:293 (variable)
6909 msgid "MyStaff"
6910 msgstr "DasSystem"
6911
6912 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:140 (comment)
6913 msgid "explicitly set instrumentName, so we don't get"
6914 msgstr "explizit instrumentName angeben, damit keine"
6915
6916 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:141 (comment)
6917 msgid "weird effects when doing instrument names for"
6918 msgstr "seltsamen Effekte auftreten, wenn die Instrumentbezeichnungen"
6919
6920 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:142 (comment)
6921 msgid "piano staves"
6922 msgstr "Klaviersysteme erstellt werden"
6923
6924 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:151 (variable)
6925 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:237 (variable)
6926 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:250 (variable)
6927 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:263 (variable)
6928 msgid "MyVoice"
6929 msgstr "MeineStimme"
6930
6931 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:166 (comment)
6932 msgid "must come before all"
6933 msgstr "muss vor allem anderen kommen"
6934
6935 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:176 (comment)
6936 msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
6937 msgstr "\\consists·\\\"Rest_engraver\\\""
6938
6939 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:23 (comment)
6940 msgid "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1"
6941 msgstr "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1"
6942
6943 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:24 (comment)
6944 msgid "Piano sonata 19 - \\\"Leichte Sonate\\\""
6945 msgstr "Klaviersonate 19 - \\\"Leichte Sonate\\\""
6946
6947 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:25 (comment)
6948 msgid "measures 1 - 12"
6949 msgstr "Takte 1--12"
6950
6951 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:27 (comment)
6952 msgid "\\layout {"
6953 msgstr "\\layout {"
6954
6955 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:28 (comment)
6956 msgid "\\context {"
6957 msgstr "\\context {"
6958
6959 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:29 (comment)
6960 msgid "\\Score"
6961 msgstr "\\Score"
6962
6963 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:30 (comment)
6964 msgid "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration ="
6965 msgstr "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration ="
6966
6967 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:31 (comment)
6968 msgid "#(ly:make-moment 1 20)"
6969 msgstr "#(ly:make-moment 1 20)"
6970
6971 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:31 (comment)
6972 msgid "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2"
6973 msgstr "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2"
6974
6975 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:32 (comment)
6976 msgid "Sonata II, Allemanda"
6977 msgstr "Sonata II, Allemanda"
6978
6979 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:33 (comment)
6980 msgid "measures 1 - 88"
6981 msgstr "Takte 1 - 88"
6982
6983 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:34 (comment)
6984 msgid "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen"
6985 msgstr "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen"
6986
6987 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:36 (variable)
6988 msgid "extendOn"
6989 msgstr "extendOn"
6990
6991 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:37 (variable)
6992 msgid "extendOff"
6993 msgstr "extendOff"
6994
6995 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:45 (context id)
6996 msgid "violinoI"
6997 msgstr "violinoI"
6998
6999 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:63 (context id)
7000 msgid "violinoII"
7001 msgstr "violinoII"
7002
7003 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:81 (context id)
7004 msgid "violone"
7005 msgstr "violone"
7006
7007 #. Documentation/snippets/fingering-symbols-for-wind-instruments.ly:17 (variable)
7008 #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:19 (variable)
7009 msgid "centermarkup"
7010 msgstr "zentrierteBeschriftung"
7011
7012 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:54 (comment)
7013 msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly'"
7014 msgstr "Hier ausschneiden ------- Beginn von 'flamenco.ly'"
7015
7016 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:56 (comment)
7017 msgid "Text indicators"
7018 msgstr "Textanweisungen"
7019
7020 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:57 (variable)
7021 msgid "abanico"
7022 msgstr "abanico"
7023
7024 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:58 (variable)
7025 msgid "rasgueaso"
7026 msgstr "rasgueaso"
7027
7028 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:59 (variable)
7029 msgid "alzapua"
7030 msgstr "alzapua"
7031
7032 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:61 (comment)
7033 msgid "Finger stroke symbols"
7034 msgstr "Schlag-Symbole"
7035
7036 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:62 (variable)
7037 msgid "strokeUp"
7038 msgstr "SchlagHoch"
7039
7040 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:72 (variable)
7041 msgid "strokeDown"
7042 msgstr "schlagRunter"
7043
7044 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:82 (comment)
7045 msgid "Golpe symbol"
7046 msgstr "Golpe-Symbol"
7047
7048 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:83 (variable)
7049 msgid "golpe"
7050 msgstr "golpe"
7051
7052 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:97 (variable)
7053 msgid "strokeUpGolpe"
7054 msgstr "SchlagHochGolpe"
7055
7056 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:98 (variable)
7057 msgid "iUpGolpe"
7058 msgstr "iHochGolpe"
7059
7060 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:100 (comment)
7061 msgid "Strokes for all fingers"
7062 msgstr "Schläge für alle Finger"
7063
7064 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:101 (variable)
7065 msgid "pUp"
7066 msgstr "pHoch"
7067
7068 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:102 (variable)
7069 msgid "pDown"
7070 msgstr "pRunter"
7071
7072 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:103 (variable)
7073 msgid "iUp"
7074 msgstr "iHoch"
7075
7076 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:104 (variable)
7077 msgid "iDown"
7078 msgstr "iRunter"
7079
7080 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:105 (variable)
7081 msgid "mUp"
7082 msgstr "mHoch"
7083
7084 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:106 (variable)
7085 msgid "mDown"
7086 msgstr "mRunter"
7087
7088 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:107 (variable)
7089 msgid "aUp"
7090 msgstr "aHoch"
7091
7092 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:108 (variable)
7093 msgid "aDown"
7094 msgstr "aRunter"
7095
7096 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:109 (variable)
7097 msgid "xUp"
7098 msgstr "xHoch"
7099
7100 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:110 (variable)
7101 msgid "xDown"
7102 msgstr "xRunter"
7103
7104 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:113 (comment)
7105 msgid "Just handy :)"
7106 msgstr "Sehr geschickt :)"
7107
7108 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:114 (variable)
7109 msgid "tupletOff"
7110 msgstr "NtoleAus"
7111
7112 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:119 (variable)
7113 msgid "tupletsOff"
7114 msgstr "NtoleAus"
7115
7116 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:124 (variable)
7117 msgid "tupletsOn"
7118 msgstr "NtolenAn"
7119
7120 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:129 (variable)
7121 msgid "headsOff"
7122 msgstr "köpfeAus"
7123
7124 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:135 (variable)
7125 msgid "headsOn"
7126 msgstr "köpfeEin"
7127
7128 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:141 (comment)
7129 msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly'"
7130 msgstr "Hier ausschneiden ---- Ende 'flamenco.ly' "
7131
7132 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:155 (comment)
7133 msgid "Example 1"
7134 msgstr "Beispiel 1"
7135
7136 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:161 (comment)
7137 msgid "Example 2"
7138 msgstr "Beispiel 2"
7139
7140 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:167 (comment)
7141 msgid "Example 3"
7142 msgstr "Beispiel 3"
7143
7144 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:175 (comment)
7145 msgid "Example 4"
7146 msgstr "Beispiel 4"
7147
7148 #. Documentation/snippets/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
7149 msgid "slap"
7150 msgstr "schlag"
7151
7152 #. Documentation/snippets/forcing-measure-width-to-adapt-to-metronomemarks-width.ly:20 (variable)
7153 msgid "example"
7154 msgstr "Beispiel"
7155
7156 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:17 (comment)
7157 msgid ""
7158 "Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
7159 "msg00215.html"
7160 msgstr ""
7161 "Tipp von http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/msg00215."
7162 "html"
7163
7164 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:23 (variable)
7165 msgid "lyr"
7166 msgstr "Text"
7167
7168 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:33 (comment)
7169 msgid "A chord for ukulele"
7170 msgstr "Akkord für Ukulele"
7171
7172 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:43 (comment)
7173 msgid "A chord for ukulele, with formatting defined in definition string"
7174 msgstr "Ein Akkord für Ukulele, mit Formatierung in der Definition enthalten"
7175
7176 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:44 (comment)
7177 msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
7178 msgstr "1.2 * Größe, 4 Saiten, vier Bünde, Fingersatz unterhalb"
7179
7180 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:45 (comment)
7181 msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
7182 msgstr ""
7183 "Punktgröße .35 von Bundzwischenraum, Punktposition .55 von Bundzwischenraum"
7184
7185 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:54 (comment)
7186 msgid "These chords will be in normal orientation"
7187 msgstr "Diese Akkorde sind in normaler Ausrichtung"
7188
7189 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:60 (comment)
7190 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:81 (comment)
7191 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:108 (comment)
7192 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:160 (comment)
7193 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:181 (comment)
7194 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:208 (comment)
7195 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:259 (comment)
7196 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:280 (comment)
7197 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:307 (comment)
7198 #, python-format
7199 msgid "110% of default size"
7200 msgstr "110% der Standardgröße"
7201
7202 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:78 (comment)
7203 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:178 (comment)
7204 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:277 (comment)
7205 msgid "Double barre used to test barre function"
7206 msgstr "Doppel-Barré um die Barré-Funktion zu testen"
7207
7208 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:105 (comment)
7209 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:205 (comment)
7210 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:304 (comment)
7211 msgid "C major for guitar, with capo on third fret"
7212 msgstr "C-Dur für Gitarre, mit Barré auf dem dritten Bund"
7213
7214 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:140 (comment)
7215 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:239 (comment)
7216 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:338 (comment)
7217 msgid "simple D chord, large top fret thickness"
7218 msgstr "einfacher D-Durakkord, Dicke des Bundes oben groß"
7219
7220 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:152 (comment)
7221 msgid "These chords will be in landscape orientation"
7222 msgstr "Diese Akkorde werden quer ausgerichtet"
7223
7224 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:251 (comment)
7225 msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation"
7226 msgstr "Diese Akkorde werden quer auf dem Kopf ausgerichtet"
7227
7228 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:35 (comment)
7229 msgid "shortcuts"
7230 msgstr "Abkürzungen"
7231
7232 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:36 (comment)
7233 msgid "fingering orientations"
7234 msgstr "Fingersatzrichtung"
7235
7236 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:37 (variable)
7237 msgid "sfol"
7238 msgstr "sfol"
7239
7240 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:38 (variable)
7241 msgid "sfor"
7242 msgstr "sfor"
7243
7244 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:39 (variable)
7245 msgid "sfod"
7246 msgstr "sfod"
7247
7248 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:40 (variable)
7249 msgid "sfou"
7250 msgstr "sfou"
7251
7252 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:42 (comment)
7253 msgid "string number orientations"
7254 msgstr "Seitennummerrichtung"
7255
7256 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (variable)
7257 msgid "ssnol"
7258 msgstr "ssnol"
7259
7260 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (comment)
7261 msgid "(down right up)"
7262 msgstr "(runter rechts hoch)"
7263
7264 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (variable)
7265 msgid "ssnou"
7266 msgstr "ssnou"
7267
7268 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:45 (variable)
7269 msgid "ssnod"
7270 msgstr "ssnoud"
7271
7272 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:46 (variable)
7273 msgid "ssnor"
7274 msgstr "ssnor"
7275
7276 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:48 (comment)
7277 msgid "define fingering offset"
7278 msgstr "Fingersatz-Verschiebung definieren"
7279
7280 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:49 (variable)
7281 msgid "FO"
7282 msgstr "FO"
7283
7284 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:54 (comment)
7285 msgid "markups"
7286 msgstr "Beschriftungen"
7287
7288 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:55 (variable)
7289 msgid "rit"
7290 msgstr "Rit"
7291
7292 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:57 (variable)
7293 msgid "andantino"
7294 msgstr "Andantino"
7295
7296 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:58 (variable)
7297 msgid "benmarcato"
7298 msgstr "BenMarcato"
7299
7300 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:59 (variable)
7301 msgid "pdolce"
7302 msgstr "pdolce"
7303
7304 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:61 (comment)
7305 msgid "THE MUSIC %%%"
7306 msgstr "DIE NOTEN %%%"
7307
7308 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:73 (comment)
7309 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:112 (comment)
7310 msgid "m. 1"
7311 msgstr "T. 1"
7312
7313 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:79 (comment)
7314 msgid "m. 2"
7315 msgstr "T. 2"
7316
7317 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:81 (comment)
7318 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:117 (comment)
7319 msgid "m. 3"
7320 msgstr "T. 3"
7321
7322 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:82 (comment)
7323 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:119 (comment)
7324 msgid "m. 4"
7325 msgstr "T. 4"
7326
7327 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:86 (comment)
7328 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:126 (comment)
7329 msgid "m. 5"
7330 msgstr "T. 5"
7331
7332 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:89 (comment)
7333 msgid "end of m. 6"
7334 msgstr "Ende T. 6"
7335
7336 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:92 (comment)
7337 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:131 (comment)
7338 msgid "m. 7"
7339 msgstr "T. 7"
7340
7341 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:95 (comment)
7342 msgid "beg of m. 8"
7343 msgstr "Beginn T. 8"
7344
7345 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:96 (comment)
7346 msgid "end of m. 8"
7347 msgstr "Ende T. 8"
7348
7349 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:98 (comment)
7350 msgid "end of m. 9"
7351 msgstr "Ende T. 9"
7352
7353 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:100 (comment)
7354 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:138 (comment)
7355 msgid "m. 10"
7356 msgstr "T. 10"
7357
7358 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:102 (comment)
7359 msgid "beg of m. 11"
7360 msgstr "Beginn T. 11"
7361
7362 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:104 (comment)
7363 msgid "end of m. 11"
7364 msgstr "Ende T. 11"
7365
7366 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:114 (comment)
7367 msgid "beg m. 2"
7368 msgstr "Beginn T. 2"
7369
7370 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:115 (comment)
7371 msgid "end m. 2"
7372 msgstr "Ende T. 2"
7373
7374 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:121 (comment)
7375 msgid "new section starts here in A minor"
7376 msgstr "Neuer Abschnitt in A-Moll"
7377
7378 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:128 (comment)
7379 msgid "beg m. 6"
7380 msgstr "Beginn T. 6"
7381
7382 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:129 (comment)
7383 msgid "end m. 6"
7384 msgstr "Ende T. 6"
7385
7386 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:133 (comment)
7387 msgid "m. 8"
7388 msgstr "T. 8"
7389
7390 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:135 (comment)
7391 msgid "beg m. 9"
7392 msgstr "Beginn T. 9"
7393
7394 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:136 (comment)
7395 msgid "end m. 9"
7396 msgstr "Ende T. 9"
7397
7398 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:140 (comment)
7399 msgid "m. 11"
7400 msgstr "T. 11"
7401
7402 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:144 (context id)
7403 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:180 (variable)
7404 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:290 (context id)
7405 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:58 (context id)
7406 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id)
7407 msgid "guitar"
7408 msgstr "Gitarre"
7409
7410 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:51 (comment)
7411 msgid "this moves them up one staff space from the default position"
7412 msgstr "damit werden sie einen Notenlinienzwischenraum hochgeschoben"
7413
7414 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:69 (comment)
7415 msgid "set up grids"
7416 msgstr "Gitter einstellen"
7417
7418 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:71 (comment)
7419 msgid "set the grid interval to one quarter note"
7420 msgstr "den Gitter-Abstand auf eine Viertelnote setzen"
7421
7422 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:77 (comment)
7423 msgid "this moves them to the right half a staff space"
7424 msgstr ""
7425 "damit werden sie nach rechts um einen halben Notenlinienabstand verschoben"
7426
7427 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:38 (comment)
7428 msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
7429 msgstr "versteckt System und Noten so dass nur die Gitterlinien sichtbar sind"
7430
7431 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:45 (comment)
7432 msgid "dummy notes to force regular note spacing"
7433 msgstr "Blindnoten damit die Noten regelmäßig verteilt sind"
7434
7435 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:61 (comment)
7436 msgid "center grid lines horizontally below note heads"
7437 msgstr "Gitterlinien horizontal unter Notenköpfen zentrieren"
7438
7439 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
7440 msgid "set line length and positioning:"
7441 msgstr "Länge und Position von Linien setzen:"
7442
7443 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:69 (comment)
7444 msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
7445 msgstr ""
7446 "zwei Notenlinienzwischenräume über der Mittellinie auf dem versteckten System"
7447
7448 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:70 (comment)
7449 msgid "to four spaces below center line on visible staff"
7450 msgstr "bis vier Zwischenräume unter der Mittellinie des sichtbaren Systems"
7451
7452 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:20 (comment)
7453 msgid "Hide fret number: useful to draw slide into/from a casual point of"
7454 msgstr "Bundzahlen verstecken: nützlich, um Bewegung von/zu beliebigem"
7455
7456 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:21 (comment)
7457 msgid "the fretboard."
7458 msgstr "Punkt des Griffbretts zu notieren."
7459
7460 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:22 (variable)
7461 msgid "hideFretNumber"
7462 msgstr "versteckeBundZahl"
7463
7464 #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:48 (variable)
7465 msgid "drum"
7466 msgstr "Trommel"
7467
7468 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (comment)
7469 msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
7470 msgstr ""
7471 "Lösung 1: Benutzung von einfacher Beschriftung mit horizontaler Verschiebung"
7472
7473 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:57 (comment)
7474 msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown"
7475 msgstr ""
7476 "Nachteil: nur Beschriftung, keine Dynamik, also wirkt sich \\dynamicDown"
7477
7478 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment)
7479 msgid "etc. will have no effect"
7480 msgstr "usw. nicht aus"
7481
7482 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (variable)
7483 msgid "semppMarkup"
7484 msgstr "semppBeschriftung"
7485
7486 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment)
7487 msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with"
7488 msgstr "Lösung 2: Dynamik-Skript benutzen und mit"
7489
7490 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
7491 msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .."
7492 msgstr "·\\once\\override ... #'X-offset = ..·verschieben"
7493
7494 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment)
7495 msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation"
7496 msgstr "Nachteil: \\once \\override muss jedes Mal geschrieben werden"
7497
7498 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable)
7499 msgid "semppK"
7500 msgstr "semppK"
7501
7502 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:71 (comment)
7503 msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment"
7504 msgstr "Lösung 3: Dynamik-Skript so verschieben mit padding, dass es"
7505
7506 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
7507 msgid "puts it at the correct position"
7508 msgstr "automatisch durch·center-alignment·an·die·richtige·Position·kommt"
7509
7510 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment)
7511 msgid ""
7512 "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
7513 msgstr ""
7514 "Nachteil: Die Verschiebung lässt den Platz frei, dort kann nichts anderes "
7515 "stehen"
7516
7517 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (variable)
7518 msgid "semppT"
7519 msgstr "semppT"
7520
7521 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:82 (comment)
7522 msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
7523 msgstr "Lösung 4: Dynamik, Dimensionen des zusätzlichen Textes auf 0 setzen"
7524
7525 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:83 (comment)
7526 msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put"
7527 msgstr "Nachteil: LilyPond glaubt, dass \\\"sempre\\\" keinen Platz einnimmt"
7528
7529 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:84 (comment)
7530 msgid "other stuff there => collisions"
7531 msgstr "und kann·andere·Elemente·hier·hintun·-->·Kollisionen"
7532
7533 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
7534 msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the"
7535 msgstr ""
7536 "Nachteil: Es gibt offensichtlich noch Ränder, so dass es nicht genau die"
7537
7538 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment)
7539 msgid "same alignment as without the additional text"
7540 msgstr "gleiche Postionierung ist wie ohne den zusätzlichen Text"
7541
7542 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (variable)
7543 msgid "semppM"
7544 msgstr "semppM"
7545
7546 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:96 (comment)
7547 msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
7548 msgstr ""
7549 "Lösung 5: Dynamik mit ausdrücklicher Verschiebung innerhalb von Scheme-"
7550 "Funktion"
7551
7552 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:97 (variable)
7553 msgid "semppG"
7554 msgstr "semppG"
7555
7556 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:105 (comment)
7557 msgid "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect"
7558 msgstr ""
7559 "Lösung 6: Dynamik mit expliziter Ausrichtung. Das wirkt sich nur dann aus,"
7560
7561 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:106 (comment)
7562 msgid "if one sets X-offset!"
7563 msgstr "wenn X-offset auch gesetzt wird!"
7564
7565 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:107 (comment)
7566 msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
7567 msgstr "Nachteil: DynamicText #'X-offset muss gesetzt werden"
7568
7569 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:108 (comment)
7570 msgid "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text,"
7571 msgstr "Nachteil: An der rechten Ecke des zusätzlichen Textes ausgerichtet,"
7572
7573 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:109 (comment)
7574 msgid "not at the center of pp"
7575 msgstr "nicht an der Mitte von pp"
7576
7577 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:110 (variable)
7578 msgid "semppMII"
7579 msgstr "semppMII"
7580
7581 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:118 (context id)
7582 msgid "s"
7583 msgstr "s"
7584
7585 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:125 (context id)
7586 msgid "sMarkup"
7587 msgstr "sBeschriftung"
7588
7589 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:132 (context id)
7590 msgid "sK"
7591 msgstr "sK"
7592
7593 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:143 (context id)
7594 msgid "sT"
7595 msgstr "sT"
7596
7597 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:150 (context id)
7598 msgid "sM"
7599 msgstr "sM"
7600
7601 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:157 (context id)
7602 msgid "sG"
7603 msgstr "sG"
7604
7605 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:164 (context id)
7606 msgid "sMII"
7607 msgstr "sMII"
7608
7609 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:168 (comment)
7610 msgid "Setting to ##f (false) gives the same result"
7611 msgstr "Auf falsch (##f) setzen ergibt gleiches Ergebnis"
7612
7613 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:29 (variable)
7614 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:62 (variable)
7615 #. Documentation/snippets/showing-chords-at-changes.ly:33 (variable)
7616 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:57 (variable)
7617 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:56 (variable)
7618 msgid "harmonies"
7619 msgstr "Harmonien"
7620
7621 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:32 (comment)
7622 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME"
7623 msgstr "DAS IST DER BEFEHL UM AKKORDBEZEICHNUNG ZU VERSCHIEBEN"
7624
7625 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:35 (comment)
7626 msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD"
7627 msgstr "DIESE ZEILE IST DIE ZWEITE METHODE"
7628
7629 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:45 (comment)
7630 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM"
7631 msgstr "DAS IST DER BEFEHL UM DAS BUNDDIAGRAMM ZU VERSCHIEBEN"
7632
7633 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:48 (comment)
7634 msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
7635 msgstr "HIER DIE ZWEITE METHODE"
7636
7637 #. Documentation/snippets/incipit.ly:85 (variable)
7638 #. Documentation/snippets/incipit.ly:86 (context id)
7639 msgid "discantusIncipit"
7640 msgstr "discantusIncipit"
7641
7642 #. Documentation/snippets/incipit.ly:122 (variable)
7643 #. Documentation/snippets/incipit.ly:123 (context id)
7644 msgid "altusIncipit"
7645 msgstr "altusIncipit"
7646
7647 #. Documentation/snippets/incipit.ly:138 (comment)
7648 #. Documentation/snippets/incipit.ly:150 (comment)
7649 #. Documentation/snippets/incipit.ly:179 (comment)
7650 #. Documentation/snippets/incipit.ly:188 (comment)
7651 msgid "two measures"
7652 msgstr "zwei Takte"
7653
7654 #. Documentation/snippets/incipit.ly:158 (variable)
7655 #. Documentation/snippets/incipit.ly:159 (context id)
7656 msgid "tenorIncipit"
7657 msgstr "tenorIncipit"
7658
7659 #. Documentation/snippets/incipit.ly:194 (variable)
7660 #. Documentation/snippets/incipit.ly:195 (context id)
7661 msgid "bassusIncipit"
7662 msgstr "bassusIncipit"
7663
7664 #. Documentation/snippets/incipit.ly:265 (comment)
7665 msgid "no bar lines in staves or lyrics"
7666 msgstr "keine Taktstriche auf Systemen oder Gesangstext"
7667
7668 #. Documentation/snippets/incipit.ly:268 (comment)
7669 msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
7670 msgstr ""
7671 "mit den zwei nächsten Befehlen wird der Text zwischen den Taktstrichen "
7672 "gehalten"
7673
7674 #. Documentation/snippets/incipit.ly:279 (comment)
7675 msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
7676 msgstr "auch an den Takten umbrechen, wo eine Note aus dem Takt heraussteht"
7677
7678 #. Documentation/snippets/incipit.ly:280 (comment)
7679 msgid "into the next measure.  The command is commented out in this"
7680 msgstr "Der Befehl ist hier auskommentiert"
7681
7682 #. Documentation/snippets/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:17 (variable)
7683 msgid "tuning"
7684 msgstr "Stimmung"
7685
7686 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:65 (comment)
7687 msgid "#(set-global-staff-size 16)"
7688 msgstr "#(set-global-staff-size·16)"
7689
7690 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:68 (comment)
7691 msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
7692 msgstr "Einige Makros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
7693
7694 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:70 (variable)
7695 msgid "sl"
7696 msgstr "sl"
7697
7698 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:74 (variable)
7699 msgid "nsl"
7700 msgstr "nsl"
7701
7702 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:78 (variable)
7703 msgid "crOn"
7704 msgstr "crOn"
7705
7706 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:79 (variable)
7707 msgid "crOff"
7708 msgstr "crOff"
7709
7710 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:81 (comment)
7711 msgid "insert chord name style stuff here."
7712 msgstr "Akkordbezeichnungen hierher"
7713
7714 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:83 (variable)
7715 msgid "jazzChords"
7716 msgstr "jazzAkkorde"
7717
7718 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:85 (comment)
7719 msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
7720 msgstr "Taktart/Tonart %%%%%%%%%%%%%%%%%"
7721
7722 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:89 (variable)
7723 msgid "Key"
7724 msgstr "Tonart"
7725
7726 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:91 (comment)
7727 msgid "############ Horns ############"
7728 msgstr "############·Hörner·############"
7729
7730 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:93 (comment)
7731 msgid "------ Trumpet ------"
7732 msgstr "------·Trompete·------"
7733
7734 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:94 (variable)
7735 msgid "trpt"
7736 msgstr "trpt"
7737
7738 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:98 (variable)
7739 msgid "trpHarmony"
7740 msgstr "trpHarmonie"
7741
7742 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:101 (variable)
7743 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:281 (context id)
7744 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:93 (context id)
7745 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:112 (context id)
7746 msgid "trumpet"
7747 msgstr "trompete"
7748
7749 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:110 (comment)
7750 msgid "------ Alto Saxophone ------"
7751 msgstr "------·Altsaxophon·------"
7752
7753 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:115 (variable)
7754 msgid "altoHarmony"
7755 msgstr "altHarmonien"
7756
7757 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:118 (variable)
7758 msgid "altoSax"
7759 msgstr "altSax"
7760
7761 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:127 (comment)
7762 msgid "------ Baritone Saxophone ------"
7763 msgstr "------·Baritonsaxophon·------"
7764
7765 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:128 (variable)
7766 msgid "bari"
7767 msgstr "bari"
7768
7769 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:136 (variable)
7770 msgid "bariHarmony"
7771 msgstr "bariHarmonie"
7772
7773 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:139 (variable)
7774 msgid "bariSax"
7775 msgstr "bariSax"
7776
7777 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:148 (comment)
7778 msgid "------ Trombone ------"
7779 msgstr "------ Posaune ------"
7780
7781 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:149 (variable)
7782 msgid "tbone"
7783 msgstr "pos"
7784
7785 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:153 (variable)
7786 msgid "tboneHarmony"
7787 msgstr "PosHarmonie"
7788
7789 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:156 (variable)
7790 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:285 (context id)
7791 msgid "trombone"
7792 msgstr "posaune"
7793
7794 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:165 (comment)
7795 msgid "############ Rhythm Section #############"
7796 msgstr "############·Rhythmus-Abschnitt·#############"
7797
7798 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:167 (comment)
7799 msgid "------ Guitar ------"
7800 msgstr "------ Gitarre ------"
7801
7802 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:168 (variable)
7803 msgid "gtr"
7804 msgstr "gtr"
7805
7806 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:176 (variable)
7807 msgid "gtrHarmony"
7808 msgstr "gtrHarmonie"
7809
7810 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:189 (comment)
7811 msgid "------ Piano ------"
7812 msgstr "------ Klavier ------"
7813
7814 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:190 (variable)
7815 msgid "rhUpper"
7816 msgstr "rhOben"
7817
7818 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:195 (variable)
7819 msgid "rhLower"
7820 msgstr "rhUnten"
7821
7822 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:201 (variable)
7823 msgid "lhUpper"
7824 msgstr "lhOben"
7825
7826 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:206 (variable)
7827 msgid "lhLower"
7828 msgstr "lhUnten"
7829
7830 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:212 (variable)
7831 msgid "PianoRH"
7832 msgstr "KlavierRH"
7833
7834 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:221 (variable)
7835 msgid "PianoLH"
7836 msgstr "KlavierLH"
7837
7838 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:239 (comment)
7839 msgid "------ Bass Guitar ------"
7840 msgstr "------ Bassgitarre ------"
7841
7842 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:253 (comment)
7843 msgid "------ Drums ------"
7844 msgstr "------ Schlagzeugt ------"
7845
7846 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:267 (variable)
7847 msgid "drumContents"
7848 msgstr "SchlagInhalt"
7849
7850 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:276 (comment)
7851 #, python-format
7852 msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
7853 msgstr "Alles zusammengefügt: %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
7854
7855 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:280 (context id)
7856 msgid "horns"
7857 msgstr "Horn"
7858
7859 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:282 (context id)
7860 msgid "altosax"
7861 msgstr "altsax"
7862
7863 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:283 (context id)
7864 msgid "barichords"
7865 msgstr "bariakk"
7866
7867 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:284 (context id)
7868 msgid "barisax"
7869 msgstr "barsisax"
7870
7871 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:289 (context id)
7872 msgid "chords"
7873 msgstr "Akkorde"
7874
7875 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:24 (comment)
7876 msgid "M. Ravel, Sonatine (1905)"
7877 msgstr "M. Ravel, Sonatine (1905)"
7878
7879 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:25 (comment)
7880 msgid "First movement"
7881 msgstr "Erster Satz"
7882
7883 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:34 (variable)
7884 msgid "fermataLong"
7885 msgstr "LangeFermate"
7886
7887 #. Documentation/snippets/makam-example.ly:55 (comment)
7888 msgid "Initialize makam settings"
7889 msgstr "Makam-Einstellungen initialisieren"
7890
7891 #. Documentation/snippets/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:20 (variable)
7892 msgid "bassfigures"
7893 msgstr "Bassfiguren"
7894
7895 #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:22 (comment)
7896 msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)"
7897 msgstr "von oberer Notenlinie (Position 2) bis Mitte (Position 0)"
7898
7899 #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:25 (comment)
7900 msgid "from center to one above center (position 1)"
7901 msgstr "von Mitte bis eins über der Mitte (Position 1)"
7902
7903 #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:18 (variable)
7904 msgid "speakOn"
7905 msgstr "sprechAn"
7906
7907 #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:34 (variable)
7908 msgid "speakOff"
7909 msgstr "sprechAus"
7910
7911 #. Documentation/snippets/markup-lines.ly:23 (comment)
7912 msgid "Candide, Voltaire"
7913 msgstr "Candide, Voltaire"
7914
7915 #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:54 (comment)
7916 msgid "the final bar line is not interrupted"
7917 msgstr "Letze Taktlinie ist nicht unterbrochen"
7918
7919 #. Documentation/snippets/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:18 (variable)
7920 msgid "normalPos"
7921 msgstr "normalPos"
7922
7923 #. Documentation/snippets/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:69 (variable)
7924 msgid "dashPlus"
7925 msgstr "dashPlus"
7926
7927 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:24 (comment)
7928 msgid "Set tuplets to be extendable..."
7929 msgstr "Ntolen so definieren, dass sie erweiterbar sind"
7930
7931 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:26 (comment)
7932 msgid "...to cover all items up to the next note"
7933 msgstr "um alle Objekte bis zu nächsten Note"
7934
7935 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:30 (comment)
7936 msgid "...or to cover just whitespace"
7937 msgstr "oder auch nur Leerzeichen zu überbrücken"
7938
7939 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:54 (variable)
7940 msgid "fluteMusic"
7941 msgstr "FlötenNoten"
7942
7943 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:55 (variable)
7944 msgid "oboeMusic"
7945 msgstr "OboeNoten"
7946
7947 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:56 (variable)
7948 msgid "clarinetMusic"
7949 msgstr "KlarinetteNoten"
7950
7951 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:57 (variable)
7952 msgid "bassoonMusic"
7953 msgstr "FagottNoten"
7954
7955 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:58 (variable)
7956 msgid "trumpetMusic"
7957 msgstr "TrompteNoten"
7958
7959 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:59 (variable)
7960 msgid "tromboneMusic"
7961 msgstr "PosauneNoten"
7962
7963 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:60 (variable)
7964 msgid "hornIMusic"
7965 msgstr "HornNoten"
7966
7967 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:61 (variable)
7968 msgid "hornIIMusic"
7969 msgstr "HornzweiNoten"
7970
7971 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:62 (variable)
7972 msgid "percussionMusic"
7973 msgstr "SchlagzeugNoten"
7974
7975 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:65 (variable)
7976 msgid "altoIMusic"
7977 msgstr "AlteinsNoten"
7978
7979 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:66 (variable)
7980 msgid "altoILyrics"
7981 msgstr "AlteinsText"
7982
7983 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:67 (variable)
7984 msgid "altoIIMusic"
7985 msgstr "AltzweiNoten"
7986
7987 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:68 (variable)
7988 msgid "altoIILyrics"
7989 msgstr "AltzweiText"
7990
7991 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:71 (variable)
7992 msgid "pianoRHMusic"
7993 msgstr "KlavierRHNoten"
7994
7995 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:72 (variable)
7996 msgid "pianoLHMusic"
7997 msgstr "KlavierLHNoten"
7998
7999 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:73 (variable)
8000 msgid "violinIMusic"
8001 msgstr "ViolineeinsNoten"
8002
8003 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:74 (variable)
8004 msgid "violinIIMusic"
8005 msgstr "ViolinezweiNoten"
8006
8007 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:75 (variable)
8008 msgid "violaMusic"
8009 msgstr "BratscheNoten"
8010
8011 #. Documentation/snippets/percussion-beaters.ly:19 (variable)
8012 msgid "stick"
8013 msgstr "Stock"
8014
8015 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:51 (comment)
8016 msgid "Permit line breaks within tuplets"
8017 msgstr "Zeilenumbrüche innerhalb von N-tolen zulassen"
8018
8019 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:53 (comment)
8020 msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
8021 msgstr "Balken können an Umbrüchen gebrochen werden"
8022
8023 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:60 (comment)
8024 msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
8025 msgstr "Manuellen Zeilenumbruch in N-tole"
8026
8027 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:74 (variable)
8028 msgid "pedal"
8029 msgstr "Pedal"
8030
8031 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:32 (comment)
8032 msgid "L. v. Beethoven"
8033 msgstr "L. v. Beethoven"
8034
8035 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:33 (comment)
8036 msgid "Piano sonata 21 - Dem Grafen von Waldstein Gewidmet"
8037 msgstr "Klaviersonate 21 - Dem Grafen von Waldstein gewidmet"
8038
8039 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:34 (comment)
8040 msgid "chorale at measures 34 - 40+"
8041 msgstr "Choral Takte 34--40+"
8042
8043 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:41 (comment)
8044 msgid "RH Voice 1"
8045 msgstr "RH Stimme 1"
8046
8047 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:69 (comment)
8048 msgid "("
8049 msgstr "("
8050
8051 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:74 (comment)
8052 msgid ")"
8053 msgstr ")"
8054
8055 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:78 (comment)
8056 msgid "RH Voice 2"
8057 msgstr "RH Stimme 2"
8058
8059 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:57 (context id)
8060 msgid "tab"
8061 msgstr "tab"
8062
8063 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:58 (comment)
8064 msgid "MMR - Multi-Measure Rest"
8065 msgstr "MMR -- Mehrtaktige Pause (Multi Mesure Rest)"
8066
8067 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:59 (comment)
8068 msgid "MMRs by default are set under the fourth line"
8069 msgstr "Mehrtaktpausen werden unter die vierte Linie gesetzt"
8070
8071 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:61 (comment)
8072 msgid "They can be moved with an override"
8073 msgstr "Sie können mit override verschoben werden"
8074
8075 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:64 (comment)
8076 msgid "A value of 0 is the default position;"
8077 msgstr "Ein Wert von O ist die Standardposition"
8078
8079 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:65 (comment)
8080 msgid "the following trick moves the rest to the center line"
8081 msgstr "hiermit wird die Pause zur Mittellinie verschoben"
8082
8083 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment)
8084 msgid "MMRs in odd-numbered voices are under the top line"
8085 msgstr ""
8086 "Mehrtaktpausen in Stimmen mit ungerader Zahl sind unter der obersten Linie"
8087
8088 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:70 (comment)
8089 msgid "MMRs in even-numbered voices are under the bottom line"
8090 msgstr "Mehrtaktpausen in geraden Stimmen sind unter der untersten Linie"
8091
8092 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:72 (comment)
8093 msgid "They remain separated even in empty measures"
8094 msgstr "auch in leeren Takten bleichen sie getrennt"
8095
8096 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:74 (comment)
8097 msgid "This brings them together even though there are two voices"
8098 msgstr "Hiermit werden sie zusammegefügt, auch wenn sie zwei Stimmen sind"
8099
8100 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment)
8101 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:50 (comment)
8102 msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
8103 msgstr "Segno-Zeichen als Übungszeichen definieren und Größe evtl. anpassen"
8104
8105 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:30 (comment)
8106 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:52 (comment)
8107 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
8108 msgstr "\\once·\\override·Score.RehearsalMark·#'font-size·=·#3"
8109
8110 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:36 (comment)
8111 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
8112 msgstr "Coda-Zeichen als Übungszeichen definieren und Größe evtl. anpassen"
8113
8114 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:43 (comment)
8115 msgid "Should Coda be on anew line?"
8116 msgstr "Soll Coda auf einer neuen Zeile sein?"
8117
8118 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:44 (comment)
8119 msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak"
8120 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile: benutze \\nobreak"
8121
8122 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:45 (comment)
8123 msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak"
8124 msgstr "Coda auf neuer Zeile: NICHT \\nobreak benutzen"
8125
8126 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:46 (comment)
8127 msgid "\\noBreak"
8128 msgstr "\\noBreak"
8129
8130 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment)
8131 msgid "Here begins the trickery!"
8132 msgstr "Her beginnt der Trick!"
8133
8134 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:56 (comment)
8135 msgid ""
8136 "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
8137 "lines."
8138 msgstr ""
8139 "\\cadenzaOn unterdrückt die Taktzählung und \\stopStaff entfernt Notenlinien"
8140
8141 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:59 (comment)
8142 msgid "Some examples of possible text-displays"
8143 msgstr "Einige Beispiele für mögliche Textanzeige"
8144
8145 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment)
8146 msgid "text line-aligned"
8147 msgstr "Text an Zeile ausgerichtet"
8148
8149 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment)
8150 msgid "=================="
8151 msgstr "=================="
8152
8153 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment)
8154 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment)
8155 msgid "Move text to the desired position"
8156 msgstr "Text zur gewünschten Position verschieben"
8157
8158 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment)
8159 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
8160 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·2·.·-3.5·)"
8161
8162 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:65 (comment)
8163 msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
8164 msgstr "|·s1*0^\\markup·{·D.S.·al·Coda·}·}"
8165
8166 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
8167 msgid "text center-aligned"
8168 msgstr "Text zentriert"
8169
8170 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment)
8171 msgid "===================="
8172 msgstr "===================="
8173
8174 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment)
8175 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
8176 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·6·.·-5.0·)"
8177
8178 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:71 (comment)
8179 msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
8180 msgstr "|·s1*0^\\markup·{·\\center-column·{·D.S.·\\\"al·Coda\\\"·}·}"
8181
8182 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment)
8183 msgid "text and symbols center-aligned"
8184 msgstr "Text und Symbole zentriert"
8185
8186 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment)
8187 msgid "==============================="
8188 msgstr "==============================="
8189
8190 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment)
8191 msgid ""
8192 "Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text "
8193 "alignment"
8194 msgstr ""
8195 "Text zur gewünschten Position verschieben und Platzbedarf für "
8196 "optimalesErgebnis verändern."
8197
8198 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:76 (comment)
8199 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
8200 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·8·.·-5.5·)"
8201
8202 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:82 (comment)
8203 msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
8204 msgstr ""
8205 "wenn der unfold-Zähler höher gesetzt wird, vergrößert sich der Platz ohne "
8206 "System"
8207
8208 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:87 (comment)
8209 msgid "Resume bar count and show staff lines again"
8210 msgstr "Taktzählung aufnehmen und Notenlinien anzeigen"
8211
8212 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:91 (comment)
8213 msgid "Should Coda be on new line?"
8214 msgstr "Soll Coda auf einer neuen Zeile sein?"
8215
8216 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:92 (comment)
8217 msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break"
8218 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile: NICHT \\break benutzen"
8219
8220 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:93 (comment)
8221 msgid "Coda on new line: use \\break"
8222 msgstr "Coda auf neuer Zeile: \\break benutzen"
8223
8224 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:96 (comment)
8225 msgid "Show up, you clef and key!"
8226 msgstr "Schlüssel/Tonart"
8227
8228 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:100 (comment)
8229 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
8230 msgstr "Coda-Zeichen als Übungszeichen setzen und Position/Größe anpassen"
8231
8232 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:102 (comment)
8233 msgid ""
8234 "Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-"
8235 "position"
8236 msgstr ""
8237 "Coda-Zeichen über den Schlüssel setzen abhängig von Zeilenpositionvon Coda"
8238
8239 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment)
8240 msgid "Coda NOT on new line, use this:"
8241 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile:"
8242
8243 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:105 (comment)
8244 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
8245 msgstr "\\once·\\override·Score.RehearsalMark·#'extra-offset·=·#'(·-2·.·1.75·)"
8246
8247 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:107 (comment)
8248 msgid "Coda on new line, use this:"
8249 msgstr "Coda auf neuer Zeile:"
8250
8251 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:113 (comment)
8252 msgid "The coda"
8253 msgstr "Die Coda"
8254
8255 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:55 (comment)
8256 msgid "Permit first bar number to be printed"
8257 msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
8258
8259 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:41 (comment)
8260 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
8261 msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
8262
8263 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:48 (comment)
8264 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
8265 msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
8266
8267 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:53 (comment)
8268 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
8269 msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
8270
8271 #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:53 (comment)
8272 msgid "Metronome marks below the staff"
8273 msgstr "Metronomangabe unter dem System"
8274
8275 #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:58 (comment)
8276 msgid "Rehearsal marks below the staff"
8277 msgstr "Übungszeichen unter dem System"
8278
8279 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:57 (variable)
8280 msgid "Bassklarinette"
8281 msgstr "Bassklarinette"
8282
8283 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:101 (variable)
8284 msgid "Perkussion"
8285 msgstr "Schlagzeug"
8286
8287 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:67 (variable)
8288 msgid "quoteTest"
8289 msgstr "zitatTest"
8290
8291 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:68 (comment)
8292 msgid "french horn"
8293 msgstr "Waldhorn"
8294
8295 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:74 (variable)
8296 msgid "quoteMe"
8297 msgstr "zitiereMich"
8298
8299 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:79 (variable)
8300 msgid "original"
8301 msgstr "Original"
8302
8303 #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:17 (comment)
8304 msgid "range chart for paetzold contrabass recorder"
8305 msgstr "Umfang für Paetzold-Kontrabassblockflöte"
8306
8307 #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:62 (variable)
8308 msgid "startAcciaccaturaMusic"
8309 msgstr "BeginVorschlagNoten"
8310
8311 #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:68 (variable)
8312 msgid "stopAcciaccaturaMusic"
8313 msgstr "EndVorschlagNoten"
8314
8315 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:79 (comment)
8316 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
8317 msgstr "Um die Einstellung global zu benutzen, diese Zeile benutzen:"
8318
8319 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:80 (comment)
8320 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
8321 msgstr "\\override·VerticalAxisGroup·#'remove-first·=·##t"
8322
8323 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:89 (comment)
8324 msgid "To use the setting globally, comment this line,"
8325 msgstr "Um Einstellung global zu benutzen, folgende Zeile auskommentieren"
8326
8327 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:90 (comment)
8328 msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
8329 msgstr "und die Zeile im \\layout-Block oben benutzen"
8330
8331 #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:53 (comment)
8332 msgid "Default beaming"
8333 msgstr "Standartbebalkung"
8334
8335 #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:56 (comment)
8336 msgid "Set new values for beam endings"
8337 msgstr "Neue Werte für Balkenenden"
8338
8339 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:26 (comment)
8340 msgid "Macro to print single slash"
8341 msgstr "Makro um einzelnen Strich zu setzen"
8342
8343 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:27 (variable)
8344 msgid "rs"
8345 msgstr "rs"
8346
8347 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:34 (comment)
8348 msgid "Function to print a specified number of slashes"
8349 msgstr "Funktoin, um eine bestimmte Anzahl an Strichen zu setzen"
8350
8351 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:35 (variable)
8352 msgid "comp"
8353 msgstr "comp"
8354
8355 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:23 (comment)
8356 msgid "Beethoven, Op. 81a"
8357 msgstr "Beethoven, Op. 81a"
8358
8359 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:24 (comment)
8360 msgid "Piano sonata 26 - Das Lebewohl"
8361 msgstr "Klaviersonate 26 - Das Lebewohl"
8362
8363 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:25 (comment)
8364 msgid "Movt II - Abwesenheit"
8365 msgstr "2. Satz - Abwesenheit"
8366
8367 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:26 (comment)
8368 msgid "Measures 31 - 34"
8369 msgstr "Takte 31--34"
8370
8371 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:33 (comment)
8372 msgid "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t"
8373 msgstr "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t"
8374
8375 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:26 (comment)
8376 msgid "Grob utilities"
8377 msgstr "Grob-Werkzeuge"
8378
8379 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:28 (comment)
8380 msgid ""
8381 "These are literal rewrites of some C++ methods used by the ambitus engraver."
8382 msgstr ""
8383 "Das sind wörtliche Neufassungen einiger C++-Methoden, die der Ambitus-"
8384 "Engraver benutzt."
8385
8386 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:63 (comment)
8387 msgid "Ambitus data structure"
8388 msgstr "Ambitus-Datenstruktur"
8389
8390 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:66 (comment)
8391 msgid "The <ambitus> class holds the various grobs that are created"
8392 msgstr "Die <ambitus>-Klasse enthält die verschiedenen Grobs,"
8393
8394 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:67 (comment)
8395 msgid "to print an ambitus:"
8396 msgstr "die erstellt werden, um den Ambitus zu setzen:"
8397
8398 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:68 (comment)
8399 msgid "- ambitus-group: the grob that groups all the components of an ambitus"
8400 msgstr ""
8401 "- ambitus-group: Der Grob, der alle Komponenten eines Ambitus gruppiert"
8402
8403 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:69 (comment)
8404 msgid "(Ambitus grob);"
8405 msgstr "(Ambitus grob);"
8406
8407 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:70 (comment)
8408 msgid "- ambitus-line: the vertical line between the upper and lower ambitus"
8409 msgstr ""
8410 "- ambitus-line: Die vertikale Linie zwischen oberem und unterem Ambitus"
8411
8412 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:71 (comment)
8413 msgid "notes (AmbitusLine grob);"
8414 msgstr "Noten (AmbitusLine grob);"
8415
8416 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:72 (comment)
8417 msgid "- ambitus-up-note and ambitus-down-note: the note head and accidental"
8418 msgstr ""
8419 "- ambitus-up-note und ambitus-down-note: Notenköpfe und Versetzungszeichen"
8420
8421 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:73 (comment)
8422 msgid "for the lower and upper note of the ambitus (see <ambitus-note> class"
8423 msgstr "für die obere und untere Note des Ambitus (siehe die"
8424
8425 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:74 (comment)
8426 msgid "below)."
8427 msgstr "<ambitus-note>-Klasse unten)."
8428
8429 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:75 (comment)
8430 msgid "The other slots define the key and clef context of the engraver:"
8431 msgstr ""
8432 "Die anderen Stellen definieren den Tonart- und Schlüsselkontext des "
8433 "Engravers:"
8434
8435 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:76 (comment)
8436 msgid "- start-c0: position of middle c at the beginning of the piece.  It"
8437 msgstr "- start-c0: Position des zweigestr. Cs zu Begin des Stücks."
8438
8439 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:77 (comment)
8440 msgid "is used to place the ambitus notes according to their pitch;"
8441 msgstr "Das wird benutzt, um die Ambitus-Noten nach ihren Tonhöhen zu setzen"
8442
8443 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:78 (comment)
8444 msgid "- start-key-sig: the key signature at the beginning of the piece.  It"
8445 msgstr "- start-key-sig: Die Tonart am Anfang des Stückes."
8446
8447 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:79 (comment)
8448 msgid "is used to determine if accidentals shall be printed next to ambitus"
8449 msgstr "Sie wird benutzt, um zu bestimmen, ob Versetzungszeichen neben"
8450
8451 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:80 (comment)
8452 msgid "notes."
8453 msgstr "den Ambitusnoten gesetzt werden müssen."
8454
8455 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:94 (comment)
8456 msgid "Accessor for the lower and upper note data of an ambitus"
8457 msgstr "Akzessor für die Daten der obersten und untersten Note eines Ambitus"
8458
8459 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:102 (comment)
8460 msgid "The <ambitus-note> class holds the grobs that are specific to ambitus"
8461 msgstr ""
8462 "Die <ambitus-note>-Klasse enthält die Grobs, die spezifisch für den Ambitus "
8463 "sind"
8464
8465 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:103 (comment)
8466 msgid "(lower and upper) notes:"
8467 msgstr "(obere und untere) Noten"
8468
8469 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:104 (comment)
8470 msgid "- head: an AmbitusNoteHead grob;"
8471 msgstr "- head: ein AmbitusNoteHead-Grob"
8472
8473 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:105 (comment)
8474 msgid "- accidental: an AmbitusAccidental grob, to be possibly printed next"
8475 msgstr "- accidental: ein AmbitusAccidental-Grob, der möglicherweise neben"
8476
8477 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:106 (comment)
8478 msgid "to the ambitus note head."
8479 msgstr "einem Ambitus-Notenkopf gesetzt wird."
8480
8481 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:107 (comment)
8482 msgid "Moreover:"
8483 msgstr "Weiter:"
8484
8485 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:108 (comment)
8486 msgid "- pitch is the absolute pitch of the note"
8487 msgstr "- pitch ist die absolute Tonhöhe der Note"
8488
8489 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:109 (comment)
8490 msgid "- cause is the note event that causes this ambitus note, i.e. the lower"
8491 msgstr "- cause ist das Notenereignis, das die Ambitusnote hervorrauf, also"
8492
8493 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:110 (comment)
8494 msgid "or upper note of the considered music sequence."
8495 msgstr "die untere oder obere Note der betrachteten Musiksequenz."
8496
8497 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:123 (comment)
8498 msgid "Ambitus engraving logics"
8499 msgstr "Logik der Ambitusfunktion"
8500
8501 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:125 (comment)
8502 msgid "Rewrite of the code from @file{lily/ambitus-engraver.cc}."
8503 msgstr "Neufassung des Codes von @file{lily/ambitus-engraver.cc}."
8504
8505 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:294 (comment)
8506 msgid "Ambitus engraver definition"
8507 msgstr "Definition des Ambitus-Engravers"
8508
8509 #. Documentation/snippets/scheme-engraver-ambitus.ly:319 (comment)
8510 msgid "Example"
8511 msgstr "Beispiel"
8512
8513 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:70 (variable)
8514 msgid "NoStem"
8515 msgstr "KeinHals"
8516
8517 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:71 (variable)
8518 msgid "NoNoteHead"
8519 msgstr "KeinNotenkopf"
8520
8521 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:72 (variable)
8522 msgid "ZeroBeam"
8523 msgstr "NullBalken"
8524
8525 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:74 (variable)
8526 msgid "staffTabLine"
8527 msgstr "systemTabZeile"
8528
8529 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:79 (comment)
8530 msgid ""
8531 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
8532 "simulated with a gridline"
8533 msgstr ""
8534 "Zeigt eine horizontale Zeile. Vertikale Linie (wie eine Taktlinie) wirdmit "
8535 "einer Gitterlinie simuliert"
8536
8537 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:84 (comment)
8538 msgid ""
8539 "disable the following line to see the the noteheads while writing the song"
8540 msgstr ""
8541 "nächste Zeile auskommentieren, um Notenköpfe während des Schreibens zu sehen"
8542
8543 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:88 (comment)
8544 msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line"
8545 msgstr "Balken zwischen Achteln wird benutzt um Zug-Linie zu zeichnen"
8546
8547 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
8548 msgid "How to fast write the push-lines:"
8549 msgstr "Zug-Linie schnell schreiben:"
8550
8551 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
8552 msgid ""
8553 "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song"
8554 msgstr ""
8555 "1. wiederholt 'c·c·c·c·c·c·c·c·|' über die gesamte Länge des Stückes "
8556 "schreiben"
8557
8558 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:91 (comment)
8559 msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead"
8560 msgstr "2. \\NoNoteHead auskommentieren"
8561
8562 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:92 (comment)
8563 msgid "3. compile"
8564 msgstr "3. kompilieren"
8565
8566 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
8567 msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes."
8568 msgstr "4. Positionen mit Zugrichtungsänderung markieren."
8569
8570 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment)
8571 msgid ""
8572 "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts"
8573 msgstr "im Partiturbild auf die Position der Zug- oder Schub-Anfänge klicken"
8574
8575 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment)
8576 msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)."
8577 msgstr "(über dem Notenkopf ändert sich die Maus in eine Hand)."
8578
8579 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment)
8580 msgid "The cursor in the source code will jump just at this position."
8581 msgstr ""
8582 "Die Maus in der Quelldatei befindet sich dann an der gewünschten Position"
8583
8584 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
8585 msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['"
8586 msgstr "a) wenn ein Schub hier beginng, 'c' mit 'e[' ersetzen"
8587
8588 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
8589 msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
8590 msgstr "b) wenn ein Zug hier beginnt, 'c' mit 's' ersetzen"
8591
8592 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment)
8593 msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key."
8594 msgstr "5. in den Überschreibmodus wechseln mit der \"Einfg\"-Taste."
8595
8596 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment)
8597 msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's'"
8598 msgstr "6. Für Zug 'c' mit 's' überschreiben."
8599
8600 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment)
8601 msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]'"
8602 msgstr "7. Für jeden Schub das letzte 'c' mit 'e]' ersetzen."
8603
8604 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment)
8605 msgid "8. Switch into 'insert-mode' again"
8606 msgstr "8. In den Einfügen-Modus wechseln."
8607
8608 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment)
8609 msgid ""
8610 "9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c "
8611 "e] s s)"
8612 msgstr ""
8613 "9. Es sollte jetzt aussehen wie (s·s·e[·c·|·c·c·c·c·c·c·c·c·|·c·c·c·c·c·c·e]"
8614 "·s·s)"
8615
8616 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:104 (comment)
8617 msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead"
8618 msgstr "10 \\NoNoteHead wieder einkommentieren"
8619
8620 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:114 (comment)
8621 msgid "Accordion melody in tabulator score"
8622 msgstr "Akkordeonmelodie in Tabulaturen-Partitur"
8623
8624 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:115 (comment)
8625 msgid "1. Place a copy of the piano melody below"
8626 msgstr "1. Eine Kopie der Klaviermelodie unten benutzen"
8627
8628 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment)
8629 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment)
8630 msgid ""
8631 "2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the "
8632 "staffTabLine you've already made"
8633 msgstr ""
8634 "2. Klaviermelodie in Zug- und Schubteile teilen entsprechend systemTabZeile, "
8635 "was schon fertig ist"
8636
8637 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment)
8638 msgid ""
8639 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
8640 "reference) and then change the second line using the transformation paper"
8641 msgstr ""
8642 "3. Für jede Zeile: verdoppele die Zeile. die erste bleibt als Referenz, die "
8643 "zweite wirdmit dem Transformationspapier verändert"
8644
8645 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:118 (comment)
8646 msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh'"
8647 msgstr "oder den Makros 'conv2diaton·push.bsh'·und·'conv2diaton·pull.bsh'·"
8648
8649 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment)
8650 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (comment)
8651 msgid "Tips:"
8652 msgstr "Tipps:"
8653
8654 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:120 (comment)
8655 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment)
8656 msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'"
8657 msgstr "- In jEdit Suchen und Ersetzen die Option wählen: 'Keep Dialog'"
8658
8659 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (variable)
8660 msgid "AccordionTabTwoCBesDur"
8661 msgstr "AccordionTabTwoCBesDur"
8662
8663 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment)
8664 msgid "pull 1"
8665 msgstr "Zug 1"
8666
8667 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:124 (comment)
8668 msgid "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 |"
8669 msgstr "<f'·bes'>8·<f'·a'>8·<d'·bes'>8·|"
8670
8671 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment)
8672 msgid "push 2"
8673 msgstr "Schub 2"
8674
8675 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:127 (comment)
8676 msgid "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> |"
8677 msgstr "<g'·c''>4·<f'·d''>·<g'·ees''>·<f'·a'>·|"
8678
8679 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment)
8680 msgid "pull 3"
8681 msgstr "Zug 3"
8682
8683 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:130 (comment)
8684 msgid "<f' bes'>2 r8 }"
8685 msgstr "<f'·bes'>2·r8·}"
8686
8687 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (variable)
8688 msgid "AccordionTab"
8689 msgstr "AkkordionTab"
8690
8691 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment)
8692 msgid "1. Place a copy of the piano melody above"
8693 msgstr "1. Eine Kopie der Klaviermelodie oben machen"
8694
8695 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:136 (comment)
8696 msgid ""
8697 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
8698 "reference) and then"
8699 msgstr ""
8700 "3. Für jede Zeile: Zeile verdoppeln. Erste bleibt unverändert (Referenz), "
8701 "dann"
8702
8703 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:137 (comment)
8704 msgid "change the second line using the transformation paper"
8705 msgstr "wird die zweite anhand des Transformationspapiers verändert"
8706
8707 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:140 (comment)
8708 msgid "-"
8709 msgstr "-"
8710
8711 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:149 (comment)
8712 msgid "The vertical line (simulating a bar-line) in"
8713 msgstr "Die·vertikale·Linie·(wie·eine·Taktlinie) im"
8714
8715 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment)
8716 msgid "the staffBassRhytm is a gridline"
8717 msgstr "System BassRhythmus·ist von·einer·Gitterlinie·simuliert"
8718
8719 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:156 (comment)
8720 msgid "4/4 - tact. How many beats per bar"
8721 msgstr "4/4-Takt. Wie viele Takzeiten im Takt"
8722
8723 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:157 (comment)
8724 msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N."
8725 msgstr "Die nächste Zeile muss sehr oft angepasst werden"
8726
8727 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:166 (variable)
8728 msgid "staffVoice"
8729 msgstr "systemStimme"
8730
8731 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:166 (context id)
8732 msgid "astaffvoice"
8733 msgstr "asystemStimme"
8734
8735 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:180 (variable)
8736 msgid "staffAccordionMel"
8737 msgstr "systemAkkordionMel"
8738
8739 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:182 (comment)
8740 msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note,"
8741 msgstr "Versetzungszeichen für jede Note,"
8742
8743 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:183 (comment)
8744 msgid "do not remember them for the rest of the measure."
8745 msgstr "im Rest des Taktes nicht erinnern."
8746
8747 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:203 (variable)
8748 msgid "BassRhytm"
8749 msgstr "BassRhythmus"
8750
8751 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (variable)
8752 msgid "LyricBassRhythmI"
8753 msgstr "LyricBassRhythmI"
8754
8755 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:206 (variable)
8756 msgid "staffBassRhytm"
8757 msgstr "systemBassRhythmus"
8758
8759 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:207 (context id)
8760 msgid "staffbass"
8761 msgstr "SystemBass"
8762
8763 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (comment)
8764 msgid ""
8765 "This is not a RhythmicStaff  because it must be possible to append lyrics."
8766 msgstr "Das ist kein RhythmicStaff weil hier Text hinzugefügt werden muss"
8767
8768 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:210 (comment)
8769 msgid "x.y"
8770 msgstr "x.y"
8771
8772 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:212 (comment)
8773 msgid ""
8774 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
8775 "simulated by a grid"
8776 msgstr ""
8777 "Zeigt eine horizontale Linie. Die vertikale Linie (wie eine Taktlinie) "
8778 "istvon einer Gitterlinie simuliert"
8779
8780 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:213 (comment)
8781 msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions"
8782 msgstr ""
8783 "Suche 'grid' (Gitter) in dieser Seite um alle wichtigen Funktionen zu finden"
8784
8785 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:28 (comment)
8786 msgid "The same as \\flageolet, just a little smaller"
8787 msgstr "Genauso wie \\flageolet, nur etwas kleiner"
8788
8789 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:38 (comment)
8790 msgid "The second fermata is ignored!"
8791 msgstr "Die zweite Fermate wird ignoriert!"
8792
8793 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:41 (comment)
8794 msgid "it works only if you wrap the note inside a chord. By default,"
8795 msgstr "es funktioniert, wenn die Note in einen Akkord gesetzt wird."
8796
8797 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:42 (comment)
8798 msgid "all articulations will be printed above, so you have to tweak"
8799 msgstr "Standardmäßig werden alle Artikulation über der Note gesetzt,"
8800
8801 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:43 (comment)
8802 msgid "the direction."
8803 msgstr "also muss die Richtung korrigiert werden."
8804
8805 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:30 (comment)
8806 msgid "NR 1.5 Simultaneous notes"
8807 msgstr "NR 1.5 Gleichzeitig erscheinende Noten"
8808
8809 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:32 (comment)
8810 msgid "L. v. Beethoven, Op. 111"
8811 msgstr "L. v. Beethoven, Op. 111"
8812
8813 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:33 (comment)
8814 msgid "Piano sonata 32"
8815 msgstr "Klaviersonate 32"
8816
8817 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:34 (comment)
8818 msgid "Movt II - Arietta - Adagio molto semplice e cantabile"
8819 msgstr "2. Satz: Arietta - Adagio molto semplice e cantabile"
8820
8821 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:35 (comment)
8822 msgid "measures 108 - 118"
8823 msgstr "Takte 208--118"
8824
8825 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:47 (variable)
8826 msgid "trillFlat"
8827 msgstr "TrillerB"
8828
8829 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:67 (comment)
8830 msgid "RH voice 1"
8831 msgstr "RH Stimme 1"
8832
8833 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:144 (comment)
8834 msgid "RH voice 2"
8835 msgstr "RH Stimme 2"
8836
8837 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:219 (comment)
8838 msgid "LH staff"
8839 msgstr "LH-System"
8840
8841 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:26 (variable)
8842 msgid "verseI"
8843 msgstr "StropheI"
8844
8845 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:31 (variable)
8846 msgid "verseII"
8847 msgstr "StropheII"
8848
8849 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:37 (comment)
8850 msgid "insert chords for chordnames and fretboards here"
8851 msgstr "Akkorde für die Akkordbezeichnung und Bunddiagramme hierher"
8852
8853 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:41 (variable)
8854 msgid "staffMelody"
8855 msgstr "systemMelodie"
8856
8857 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:44 (comment)
8858 msgid "Type notes for melody here"
8859 msgstr "Noten hierher"
8860
8861 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:54 (context id)
8862 msgid "voiceMelody"
8863 msgstr "stimmeMelodie"
8864
8865 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:31 (comment)
8866 msgid "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\""
8867 msgstr "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\""
8868
8869 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:32 (comment)
8870 msgid "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\""
8871 msgstr "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\""
8872
8873 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:33 (comment)
8874 msgid "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\""
8875 msgstr "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\""
8876
8877 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:34 (comment)
8878 msgid "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\""
8879 msgstr "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\""
8880
8881 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:35 (comment)
8882 msgid "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\""
8883 msgstr "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\""
8884
8885 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:38 (variable)
8886 msgid "trompette"
8887 msgstr "trompete"
8888
8889 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:50 (variable)
8890 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:98 (context id)
8891 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:116 (context id)
8892 msgid "tambourin"
8893 msgstr "tambourin"
8894
8895 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:59 (variable)
8896 msgid "tambourinMidi"
8897 msgstr "tambourinMidi"
8898
8899 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:102 (context id)
8900 msgid "prima"
8901 msgstr "prima"
8902
8903 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:104 (context id)
8904 msgid "uppera"
8905 msgstr "obenA"
8906
8907 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:105 (context id)
8908 msgid "lowera"
8909 msgstr "untenA"
8910
8911 #. Documentation/snippets/stemlets.ly:36 (comment)
8912 msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
8913 msgstr "Score.Stem benutzen, um es für die gesamte Partitur zu setzen."
8914
8915 #. Documentation/snippets/string-number-extender-lines.ly:17 (variable)
8916 msgid "stringNumberSpanner"
8917 msgstr "stringNumberSpanner"
8918
8919 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable)
8920 msgid "violinOne"
8921 msgstr "GeigeEins"
8922
8923 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:61 (variable)
8924 msgid "violinTwo"
8925 msgstr "GeigeZwei"
8926
8927 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:70 (variable)
8928 msgid "viola"
8929 msgstr "Bratsche"
8930
8931 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:103 (comment)
8932 msgid "piece.ly"
8933 msgstr "piece.ly"
8934
8935 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:104 (comment)
8936 msgid "(This is the global definitions file)"
8937 msgstr "(Globale Definitionen)"
8938
8939 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:111 (variable)
8940 msgid "Violinone"
8941 msgstr "Geigeeins"
8942
8943 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:116 (comment)
8944 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
8945 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:129 (comment)
8946 msgid "*********************************"
8947 msgstr "**********************************"
8948
8949 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:117 (variable)
8950 msgid "Violintwo"
8951 msgstr "Geigezwei"
8952
8953 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:123 (variable)
8954 msgid "Viola"
8955 msgstr "Bratsche"
8956
8957 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:130 (variable)
8958 msgid "Cello"
8959 msgstr "Cello"
8960
8961 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:136 (comment)
8962 msgid "**********************************"
8963 msgstr "**********************************"
8964
8965 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:147 (comment)
8966 msgid "These are the other files you need to save on your computer"
8967 msgstr "Das sind die anderen Dateien, die gespeichert werden müssen"
8968
8969 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:149 (comment)
8970 msgid "score.ly"
8971 msgstr "score.ly"
8972
8973 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:150 (comment)
8974 msgid "(This is the main file)"
8975 msgstr "(Das ist die Hauptdatei)"
8976
8977 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:153 (comment)
8978 #, python-format
8979 msgid ""
8980 "\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% uncomment this line when using a "
8981 "separate file"
8982 msgstr ""
8983 "\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% Zeile einkommentieren, wenn eine "
8984 "extra Datei benutzt wird"
8985
8986 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:162 (comment)
8987 msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
8988 msgstr "{ Diesen Block einkommentieren, wenn extra Dateien benutzt werden"
8989
8990 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:164 (comment)
8991 msgid "vn1.ly"
8992 msgstr "vn1.ly"
8993
8994 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:165 (comment)
8995 msgid "(This is the Violin 1 part file)"
8996 msgstr "(Stimme der ersten Geige)"
8997
8998 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:174 (comment)
8999 msgid "vn2.ly"
9000 msgstr "vn2.ly"
9001
9002 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:175 (comment)
9003 msgid "(This is the Violin 2 part file)"
9004 msgstr "(Stimme der zweiten Geige)"
9005
9006 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:184 (comment)
9007 msgid "vla.ly"
9008 msgstr "vla.ly"
9009
9010 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:185 (comment)
9011 msgid "(This is the Viola part file)"
9012 msgstr "(Stimme der Bratsche)"
9013
9014 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:194 (comment)
9015 msgid "vlc.ly"
9016 msgstr "vlc.ly"
9017
9018 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:195 (comment)
9019 msgid "(This is the Cello part file)"
9020 msgstr "(Stimme des Cellos)"
9021
9022 #. Documentation/snippets/sub-dividing-beams.ly:84 (comment)
9023 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
9024 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Achtel definieren"
9025
9026 #. Documentation/snippets/sub-dividing-beams.ly:88 (comment)
9027 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
9028 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Sechszehntel definieren"
9029
9030 #. Documentation/snippets/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:21 (variable)
9031 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:56 (variable)
9032 msgid "ignore"
9033 msgstr "ignorieren"
9034
9035 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:29 (comment)
9036 msgid "NR 1.8 Text"
9037 msgstr "NR 1.8 Text"
9038
9039 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:31 (comment)
9040 msgid "L. v. Beethoven, Op. 110"
9041 msgstr "L. v. Beethoven, Op. 110"
9042
9043 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:32 (comment)
9044 msgid "Piano sonata 31"
9045 msgstr "Klaviersonate 31"
9046
9047 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:33 (comment)
9048 msgid "measures 1 - 7"
9049 msgstr "Takte 1--7"
9050
9051 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:45 (comment)
9052 msgid "RH staff"
9053 msgstr "RH-System"
9054
9055 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:17 (comment)
9056 msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south"
9057 msgstr ""
9058 "Neuer Befehl um einen Kasten mit drei Seiten (Nord, West und Süd) zu "
9059 "erstellen"
9060
9061 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:18 (comment)
9062 msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
9063 msgstr "Basierend auf dem box-stencil-Befehl, definiert in scm/stencil.scm"
9064
9065 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:19 (comment)
9066 msgid "Note that \\\";;\\\" is used to comment a line in Scheme"
9067 msgstr ""
9068 "Achtung: \\\";\\\" wird benutzt, um eine Zeile in Scheme auszukommentieren."
9069
9070 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:33 (comment)
9071 msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined"
9072 msgstr ""
9073 "Der entsprechende Beschriftungbefehl, basierend auf dem \\box-Befehl, "
9074 "definiert"
9075
9076 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:34 (comment)
9077 msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
9078 msgstr "in scm/define-markup-commands.scm"
9079
9080 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:46 (comment)
9081 msgid "Test it:"
9082 msgstr "testen:"
9083
9084 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:25 (comment)
9085 msgid "Change the style permanently"
9086 msgstr "Den Stil permanent ändern"
9087
9088 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:31 (comment)
9089 msgid "Revert to default style:"
9090 msgstr "Zurück zum Standard:"
9091
9092 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:35 (comment)
9093 msgid "single-digit style only for the next time signature"
9094 msgstr "single-digit (einfache Zahl)-Stil für die nächste Taktangabe"
9095
9096 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:36 (comment)
9097 msgid "make the staff lines invisible on staves"
9098 msgstr "Taktstriche auf dem System unsichtbar machen"
9099
9100 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:125 (variable)
9101 msgid "incipitDiscantus"
9102 msgstr "incipitDiscantus"
9103
9104 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:150 (variable)
9105 msgid "incipitAltus"
9106 msgstr "IncipitAltus"
9107
9108 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable)
9109 msgid "incipitTenor"
9110 msgstr "IncipitTenor"
9111
9112 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:204 (variable)
9113 msgid "incipitBassus"
9114 msgstr "IncipitBassus"
9115
9116 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:230 (comment)
9117 msgid ""
9118 "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
9119 msgstr ""
9120 "StaffGroup wird anstelle von ChoirStaff benutzt, um Taktstriche zwischen "
9121 "Systemen zu haben"
9122
9123 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:262 (comment)
9124 msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
9125 msgstr "Gesangstext von Bass außerhalb der StaffGroup, um Taktstriche"
9126
9127 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:263 (comment)
9128 msgid "between the lyrics."
9129 msgstr "zwischen dem Text ·zu·vermeiden"
9130
9131 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:272 (comment)
9132 msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
9133 msgstr ""
9134 "die nächsten drei Anweisungen sind, um den Text zwischen den Taktstriche zu "
9135 "halten"
9136
9137 #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:163 (variable)
9138 msgid "naturalizeMusic"
9139 msgstr "AuflösungszeichenNoten"
9140
9141 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:150 (comment)
9142 msgid "The default treble clef"
9143 msgstr "Standard-Sopranschlüssel"
9144
9145 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:152 (comment)
9146 msgid "The standard bass clef"
9147 msgstr "Standard-Bassschlüssel"
9148
9149 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:157 (comment)
9150 msgid "The baritone clef"
9151 msgstr "Baritonschlüssel"
9152
9153 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:162 (comment)
9154 msgid "The standard choral tenor clef"
9155 msgstr "Standard-Chortenorschlüssel"
9156
9157 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:168 (comment)
9158 msgid "A non-standard clef"
9159 msgstr "Nicht-Standard-Schlüssel"
9160
9161 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:174 (comment)
9162 msgid "The following clef changes do not preserve"
9163 msgstr "Folgende Schlüsselwechsel erhalten nicht"
9164
9165 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:175 (comment)
9166 msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
9167 msgstr "das normale Verhältnis zwischen Noten und Schlüsseln"
9168
9169 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:190 (comment)
9170 msgid "Return to the normal clef:"
9171 msgstr "Wieder der normale Schlüssel:"
9172
9173 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:40 (comment)
9174 msgid "Abreviations"
9175 msgstr "Abkürzungen"
9176
9177 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:43 (variable)
9178 msgid "db"
9179 msgstr "db"
9180
9181 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:44 (variable)
9182 msgid "dub"
9183 msgstr "dub"
9184
9185 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:45 (variable)
9186 msgid "dubetc"
9187 msgstr "dubetc"
9188
9189 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:47 (variable)
9190 msgid "ub"
9191 msgstr "ub"
9192
9193 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:48 (variable)
9194 msgid "udb"
9195 msgstr "udb"
9196
9197 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:49 (variable)
9198 msgid "udbetc"
9199 msgstr "udbetc"
9200
9201 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:51 (variable)
9202 msgid "fermaTa"
9203 msgstr "fermaTa"
9204
9205 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:53 (variable)
9206 msgid "accel"
9207 msgstr "accel"
9208
9209 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:54 (variable)
9210 msgid "ritar"
9211 msgstr "ritar"
9212
9213 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:60 (comment)
9214 msgid "Strings"
9215 msgstr "Saiten"
9216
9217 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:63 (variable)
9218 msgid "svib"
9219 msgstr "svib"
9220
9221 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:64 (variable)
9222 msgid "pvib"
9223 msgstr "pvib"
9224
9225 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:65 (variable)
9226 msgid "mvib"
9227 msgstr "mvib"
9228
9229 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:66 (variable)
9230 msgid "sulp"
9231 msgstr "sulp"
9232
9233 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:67 (variable)
9234 msgid "norm"
9235 msgstr "norm"
9236
9237 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:69 (variable)
9238 msgid "quatre"
9239 msgstr "quatre"
9240
9241 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:73 (comment)
9242 msgid "Shifting Notes"
9243 msgstr "Noten verschieben"
9244
9245 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:76 (variable)
9246 msgid "shift"
9247 msgstr "shift"
9248
9249 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:77 (variable)
9250 msgid "shifta"
9251 msgstr "shifta"
9252
9253 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:78 (variable)
9254 msgid "shiftb"
9255 msgstr "shiftb"
9256
9257 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:82 (comment)
9258 msgid "Hairpin"
9259 msgstr "Klammer"
9260
9261 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:85 (comment)
9262 msgid "aniente        = \\\"a niente\\\""
9263 msgstr "aniente        = \\\"a niente\\\""
9264
9265 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:86 (variable)
9266 msgid "aniente"
9267 msgstr "aniente"
9268
9269 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:93 (variable)
9270 msgid "tupletbp"
9271 msgstr "tupletbp"
9272
9273 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:97 (comment)
9274 msgid "Flag [Note Head - Stem]"
9275 msgstr "Fähnchen [Notenkopf - Hals]"
9276
9277 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:100 (variable)
9278 msgid "noflag"
9279 msgstr "keinFähnchen"
9280
9281 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:103 (comment)
9282 msgid "Functions"
9283 msgstr "Funktionen"
9284
9285 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:118 (comment)
9286 msgid "Instruments"
9287 msgstr "Instrumente"
9288
9289 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:121 (variable)
9290 msgid "ViolinSolo"
9291 msgstr "GeigeSolo"
9292
9293 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:131 (comment)
9294 msgid "Measure 1"
9295 msgstr "Takt 1"
9296
9297 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:141 (comment)
9298 msgid "Measure 2"
9299 msgstr "Takt 2"
9300
9301 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:151 (comment)
9302 msgid "Measure 3"
9303 msgstr "Takt 3"
9304
9305 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:159 (comment)
9306 msgid "Measure 4"
9307 msgstr "Takt 4"
9308
9309 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:168 (comment)
9310 msgid "Measure 5"
9311 msgstr "Takt 5"
9312
9313 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:176 (comment)
9314 msgid "Measure 6"
9315 msgstr "Takt 6"
9316
9317 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:178 (comment)
9318 msgid "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)"
9319 msgstr "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)"
9320
9321 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:185 (comment)
9322 msgid "Measure 7"
9323 msgstr "Takt 7"
9324
9325 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:194 (comment)
9326 msgid "Measure 8"
9327 msgstr "Takt 8"
9328
9329 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:199 (comment)
9330 msgid "Measure 9"
9331 msgstr "Takt 9"
9332
9333 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:210 (comment)
9334 msgid "Score"
9335 msgstr "Partitur"
9336
9337 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:73 (comment)
9338 msgid "display grobs for each note head:"
9339 msgstr "Grobs für jeden Notenkopf anzeigen:"
9340
9341 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:74 (comment)
9342 msgid "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs"
9343 msgstr "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs"
9344
9345 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:76 (comment)
9346 msgid "or just for one:"
9347 msgstr "oder nur für einen:"
9348
9349 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:28 (variable)
9350 msgid "parallelogram"
9351 msgstr "Parallelogramm"
9352
9353 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:43 (variable)
9354 msgid "myNoteHeads"
9355 msgstr "meineNotenköpfe"
9356
9357 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:44 (variable)
9358 msgid "normalNoteHeads"
9359 msgstr "normaleNotenköpfe"
9360
9361 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:19 (comment)
9362 msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
9363 msgstr "Ende von verbatim -- Dieser Kommentar ist ein Trick um texinfo.tex"
9364
9365 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:20 (comment)
9366 msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
9367 msgstr ""
9368 "daran zu hindern, sich an nicht-europäische UTF-8-Untergruppen zu stören"
9369
9370 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:22 (comment)
9371 msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs"
9372 msgstr ""
9373 "Diese Datei mit einem Editor bearbeiten, der in Unicode speichern kann, wie "
9374 "etwa GVIM, GEDIT, Emacs"
9375
9376 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:40 (comment)
9377 msgid "Cyrillic font"
9378 msgstr "Kyrillische Schrift"
9379
9380 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:41 (variable)
9381 msgid "bulgarian"
9382 msgstr "Bulgarisch"
9383
9384 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:45 (variable)
9385 msgid "hebrew"
9386 msgstr "Hebräisch"
9387
9388 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:49 (variable)
9389 msgid "japanese"
9390 msgstr "Japanisch"
9391
9392 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:56 (comment)
9393 msgid "\\\"a legal song to you\\\""
9394 msgstr "\\\"a·legal·song·to·you\\\""
9395
9396 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:57 (variable)
9397 msgid "portuguese"
9398 msgstr "Portugiesisch"
9399
9400 #. Documentation/snippets/vertical-line-as-a-baroque-articulation-mark.ly:19 (variable)
9401 msgid "upline"
9402 msgstr "upline"
9403
9404 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:20 (variable)
9405 msgid "leftbrace"
9406 msgstr "linkeKlammer"
9407
9408 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:21 (variable)
9409 msgid "rightbrace"
9410 msgstr "rechteKlammer"
9411
9412 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:23 (variable)
9413 msgid "dropLyrics"
9414 msgstr "Textnachunten"
9415
9416 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:30 (variable)
9417 msgid "raiseLyrics"
9418 msgstr "Textnachoben"
9419
9420 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:37 (variable)
9421 msgid "skipFour"
9422 msgstr "überspringeVier"
9423
9424 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:39 (variable)
9425 msgid "lyricsA"
9426 msgstr "TextA"
9427
9428 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:41 (variable)
9429 msgid "lyricsB"
9430 msgstr "TextB"
9431
9432 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable)
9433 msgid "lyricsC"
9434 msgstr "TextC"
9435
9436 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:43 (variable)
9437 msgid "lyricsD"
9438 msgstr "TextD"
9439
9440 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:50 (context id)
9441 msgid "m"
9442 msgstr "m"
9443
9444 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:66 (variable)
9445 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:56 (variable)
9446 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:65 (variable)
9447 msgid "sopMusic"
9448 msgstr "SoprNoten"
9449
9450 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:69 (variable)
9451 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable)
9452 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:68 (variable)
9453 msgid "sopWords"
9454 msgstr "SopranText"
9455
9456 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:98 (context id)
9457 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:86 (context id)
9458 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:96 (context id)
9459 msgid "women"
9460 msgstr "frauen"
9461
9462 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:104 (context id)
9463 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:96 (context id)
9464 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:108 (context id)
9465 msgid "men"
9466 msgstr "Männer"
9467
9468 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:133 (comment)
9469 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:108 (comment)
9470 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:126 (comment)
9471 msgid "a little smaller so lyrics"
9472 msgstr "etwas kleiner, damit der Text"
9473
9474 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:134 (comment)
9475 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:109 (comment)
9476 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:127 (comment)
9477 msgid "can be closer to the staff"
9478 msgstr "näher am System sein kann"
9479
9480 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:92 (comment)
9481 msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
9482 msgstr ""
9483 "die Zeile oberhalb könnte mir der Zeile unterhalb entfernt werden, weil"
9484
9485 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:93 (comment)
9486 msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
9487 msgstr "der Alt-Text sowieso unter der Altstimme sein soll"
9488
9489 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:94 (comment)
9490 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
9491 msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·altos·\\altoWords"
9492
9493 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:103 (comment)
9494 msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
9495 msgstr "die Zeile oberhalb könnte mit der Zeile unterhalb ersetzt werden"
9496
9497 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:104 (comment)
9498 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
9499 msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·basses·\\bassWords"
9500
9501 #. Documentation/snippets/volta-multi-staff.ly:17 (variable)
9502 msgid "voltaMusic"
9503 msgstr "KlammerNoten"
9504
9505 #. Documentation/snippets/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:24 (variable)
9506 msgid "voltaAdLib"
9507 msgstr "VoltaAdLib"
9508
9509 #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:21 (comment)
9510 msgid "Tchaikovsky"
9511 msgstr "Tschaikowsky"
9512
9513 #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:22 (comment)
9514 msgid "Nutcracker Suite, VII Dance of the Merlitons"
9515 msgstr "Nussknackersuite: VII: Danse des mirlitons (Tanz der Rohrflöten)"
9516
9517 msgid "Up:"
9518 msgstr "NachOben:"
9519
9520 msgid "Next:"
9521 msgstr "Weiter:"
9522
9523 msgid "Previous:"
9524 msgstr "Zurück:"
9525
9526 msgid "Appendix "
9527 msgstr "Anhang "
9528
9529 msgid "Footnotes"
9530 msgstr "Fußnoten"
9531
9532 msgid "Table of Contents"
9533 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
9534
9535 #~ msgid ""
9536 #~ "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
9537 #~ "English."
9538 #~ msgstr ""
9539 #~ "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den "
9540 #~ "Abschnitt in der englischen Notationsreferenz."
9541
9542 #~ msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
9543 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
9544
9545 #~ msgid "Preface"
9546 #~ msgstr "Vorwort"
9547
9548 #~ msgid "Introduction"
9549 #~ msgstr "Einleitung"
9550
9551 #~ msgid "Background"
9552 #~ msgstr "Hintergrund"
9553
9554 #~ msgid "Example applications"
9555 #~ msgstr "Beispielanwendung"
9556
9557 #~ msgid "About the documentation"
9558 #~ msgstr "Über die Dokumentation"
9559
9560 #~ msgid "About the Learning Manual"
9561 #~ msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)"
9562
9563 #~ msgid "About the Music Glossary"
9564 #~ msgstr "Über das Glossar (MG)"
9565
9566 #~ msgid "About the Notation Reference"
9567 #~ msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)"
9568
9569 #~ msgid "About the Application Usage"
9570 #~ msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
9571
9572 #~ msgid "About the Snippet List"
9573 #~ msgstr "Über die Schnipselliste"
9574
9575 #~ msgid "About the Internals Reference"
9576 #~ msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)"
9577
9578 #~ msgid "Other documentation"
9579 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
9580
9581 #~ msgid "First steps"
9582 #~ msgstr "Erste Schritte"
9583
9584 #~ msgid "Entering music and viewing output"
9585 #~ msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
9586
9587 #~ msgid "UNIX"
9588 #~ msgstr "UNIX"
9589
9590 #~ msgid "Version number"
9591 #~ msgstr "Versionsnummer"
9592
9593 #~ msgid "naturalplusflat"
9594 #~ msgstr "AuflösungB"
9595
9596 #~ msgid "Working on LilyPond projects"
9597 #~ msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
9598
9599 #~ msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
9600 #~ msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
9601
9602 #~ msgid "When things don't work"
9603 #~ msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
9604
9605 #~ msgid "Updating old input files"
9606 #~ msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
9607
9608 #~ msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
9609 #~ msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
9610
9611 #~ msgid "Minimal examples"
9612 #~ msgstr "Minimalbeispiele"
9613
9614 #~ msgid "Tweaking with Scheme"
9615 #~ msgstr "Optimierungen mit Scheme"
9616
9617 #~ msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
9618 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
9619
9620 #~ msgid "Install"
9621 #~ msgstr "Installieren"
9622
9623 #~ msgid "Precompiled binaries"
9624 #~ msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
9625
9626 #~ msgid "Downloading"
9627 #~ msgstr "Herunterladen"
9628
9629 #~ msgid "Compiling from source"
9630 #~ msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
9631
9632 #~ msgid "Downloading source code"
9633 #~ msgstr "Den Quellcode herunterladen"
9634
9635 #~ msgid "Requirements"
9636 #~ msgstr "Voraussetzungen"
9637
9638 #~ msgid "Running requirements"
9639 #~ msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
9640
9641 #~ msgid "Requirements for building documentation"
9642 #~ msgstr "Anforderungen, um die Dokumentation zu übersetzen"
9643
9644 #~ msgid "Building LilyPond"
9645 #~ msgstr "LilyPond übersetzen"
9646
9647 #~ msgid "Compiling"
9648 #~ msgstr "Kompilieren"
9649
9650 #~ msgid "Compiling for multiple platforms"
9651 #~ msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
9652
9653 #~ msgid "Compiling outside the source tree"
9654 #~ msgstr "Außerhalb des Quellbaums übersetzen"
9655
9656 #~ msgid "Useful @command{make} variables"
9657 #~ msgstr "Nützliche @command{make}-Variablen"
9658
9659 #~ msgid "Building documentation"
9660 #~ msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
9661
9662 #~ msgid "Commands for building documentation"
9663 #~ msgstr "Befehle um die Dokumentation zu übersetzen"
9664
9665 #~ msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
9666 #~ msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
9667
9668 #~ msgid "Problems"
9669 #~ msgstr "Probleme"
9670
9671 #~ msgid "Bison 1.875"
9672 #~ msgstr "Bison 1.875"
9673
9674 #~ msgid "Solaris"
9675 #~ msgstr "Solaris"
9676
9677 #~ msgid "FreeBSD"
9678 #~ msgstr "FreeBSD"
9679
9680 #~ msgid "International fonts"
9681 #~ msgstr "Internationale Schriftarten"
9682
9683 #~ msgid "Setup"
9684 #~ msgstr "Setup"
9685
9686 #~ msgid "Setup for specific Operating Systems"
9687 #~ msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
9688
9689 #~ msgid "Setup for MacOS X"
9690 #~ msgstr "Einrichtung für MacOS X"
9691
9692 #~ msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
9693 #~ msgstr "Benutzung von Python-Skripten unter MacOS 10.3 oder 10.4"
9694
9695 #~ msgid "MacOS X on the command line"
9696 #~ msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
9697
9698 #~ msgid "jEdit"
9699 #~ msgstr "jEdit"
9700
9701 #~ msgid "TexShop"
9702 #~ msgstr "TexShop"
9703
9704 #~ msgid "TextMate"
9705 #~ msgstr "TextMate"
9706
9707 #~ msgid "LilyKDE"
9708 #~ msgstr "LilyKDE"
9709
9710 #~ msgid "Reporting bugs"
9711 #~ msgstr "Fehler melden"
9712
9713 #~ msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
9714 #~ msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
9715
9716 #~ msgid "Generating LilyPond files"
9717 #~ msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
9718
9719 #~ msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
9720 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
9721
9722 #~ msgid "The music typesetter"
9723 #~ msgstr "Das Notensatzprogramm"
9724
9725 #~ msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
9726 #~ msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
9727
9728 #~ msgid "clarinet"
9729 #~ msgstr "Klarinette"
9730
9731 #~ msgid "Writing pitches"
9732 #~ msgstr "Tonhöhen setzen"
9733
9734 #~ msgid "Absolute octave entry"
9735 #~ msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
9736
9737 #~ msgid "Relative octave entry"
9738 #~ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
9739
9740 #~ msgid "Note names in other languages"
9741 #~ msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
9742
9743 #~ msgid "Changing multiple pitches"
9744 #~ msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
9745
9746 #~ msgid "Octave checks"
9747 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
9748
9749 #~ msgid "Transpose"
9750 #~ msgstr "Transposition"
9751
9752 #~ msgid "Displaying pitches"
9753 #~ msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
9754
9755 #~ msgid "Key signature"
9756 #~ msgstr "Tonartbezeichnung"
9757
9758 #~ msgid "Ottava brackets"
9759 #~ msgstr "Oktavierungsklammern"
9760
9761 #~ msgid "Instrument transpositions"
9762 #~ msgstr "Transposition von Instrumenten"
9763
9764 #~ msgid "Automatic accidentals"
9765 #~ msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
9766
9767 #~ msgid "Special note heads"
9768 #~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
9769
9770 #~ msgid "Easy notation note heads"
9771 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
9772
9773 #~ msgid "Improvisation"
9774 #~ msgstr "Improvisation"
9775
9776 #~ msgid "Alter durations to triplets"
9777 #~ msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
9778
9779 #~ msgid "Normal durations"
9780 #~ msgstr "Normale Tondauern"
9781
9782 #~ msgid "Double the duration of chord"
9783 #~ msgstr "Dauer der Akkorde verdoppeln"
9784
9785 #~ msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
9786 #~ msgstr "Dauer einer Vietel, erscheint vie eine Sechszehntel"
9787
9788 #~ msgid "Scale music by *2/3"
9789 #~ msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
9790
9791 #~ msgid "Scale music by *2"
9792 #~ msgstr "Noten *2 skalieren"
9793
9794 #~ msgid "First alternative: following note is tied normally"
9795 #~ msgstr "Erste Weiche: nächste Note ist normal gebunden"
9796
9797 #~ msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
9798 #~ msgstr "Zweite Weiche: folgende Note hat einen Wiederholten Bindebogen"
9799
9800 #~ msgid "These two lines are just to prettify this example"
9801 #~ msgstr "Die zwei Linien sind nur zur Verschönerung"
9802
9803 #~ msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
9804 #~ msgstr "Setze Maxima-Pause, gleich vier Breven"
9805
9806 #~ msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
9807 #~ msgstr "Setze Longa-Pause, gleich zwei Breven"
9808
9809 #~ msgid "Print a breve rest"
9810 #~ msgstr "Setze Breve-Pause"
9811
9812 #~ msgid "This is valid input, but does nothing"
9813 #~ msgstr "Gültiger Eingabecode, aber tut nichts"
9814
9815 #~ msgid "Rest measures contracted to single measure"
9816 #~ msgstr "Pausentakte zu einem einzelnen Takt zusammegezogen"
9817
9818 #~ msgid "Rest measures expanded"
9819 #~ msgstr "Pausentakte \tausklappen"
9820
9821 #~ msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
9822 #~ msgstr ""
9823 #~ "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
9824
9825 #~ msgid "This is correct and works"
9826 #~ msgstr "Das stimmt und funktioniert"
9827
9828 #~ msgid "Default style"
9829 #~ msgstr "Standardstil"
9830
9831 #~ msgid "Change to numeric style"
9832 #~ msgstr "Wechsel zum nummerierten Stil"
9833
9834 #~ msgid "Show all bar numbers"
9835 #~ msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
9836
9837 #~ msgid "Now each staff has its own time signature."
9838 #~ msgstr "Jetzt hat jedes System eine eigene Taktart"
9839
9840 #~ msgid "myRhythm"
9841 #~ msgstr "meinRhythmus"
9842
9843 #~ msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
9844 #~ msgstr "1/16-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
9845
9846 #~ msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
9847 #~ msgstr "1/23-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
9848
9849 #~ msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
9850 #~ msgstr "Balken aller Längen im 5/8-Takt am 2/8-Moment beenden"
9851
9852 #~ msgid "rhythm 3-1-1-2"
9853 #~ msgstr "Rhythmus 3-1-1-2"
9854
9855 #~ msgid "Context not specified - does not work correctly"
9856 #~ msgstr "Kontext nicht angegeben - funktioniert nicht richtig"
9857
9858 #~ msgid "Works correctly with context specified"
9859 #~ msgstr "Funktioniert richtig mit angegebenem Kontext"
9860
9861 #~ msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
9862 #~ msgstr "Regel annullieren, dass 1/16-Balken im 4/4-Takt am 1/4-Moment enden"
9863
9864 #~ msgid "this won't revert it!"
9865 #~ msgstr "Das macht es nicth rückgängig"
9866
9867 #~ msgid "this will"
9868 #~ msgstr "Das schon"
9869
9870 #~ msgid "revert to non-feathered beams"
9871 #~ msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
9872
9873 #~ msgid "pipeSymbol"
9874 #~ msgstr "pipeSymbol"
9875
9876 #~ msgid "MyCadenza"
9877 #~ msgstr "MeineKadenz"
9878
9879 #~ msgid "Rhythms"
9880 #~ msgstr "Rhythmus"
9881
9882 #~ msgid "Writing rhythms"
9883 #~ msgstr "Rhythmen eingeben"
9884
9885 #~ msgid "Durations"
9886 #~ msgstr "Tondauern"
9887
9888 #~ msgid "Scaling durations"
9889 #~ msgstr "Tondauern skalieren"
9890
9891 #~ msgid "Writing rests"
9892 #~ msgstr "Pausen eingeben"
9893
9894 #~ msgid "Invisible rests"
9895 #~ msgstr "Unsichtbare Pausen"
9896
9897 #~ msgid "Full measure rests"
9898 #~ msgstr "Ganztaktige Pausen"
9899
9900 #~ msgid "Displaying rhythms"
9901 #~ msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
9902
9903 #~ msgid "Unmetered music"
9904 #~ msgstr "Musik ohne Metrum"
9905
9906 #~ msgid "Polymetric notation"
9907 #~ msgstr "Polymetrische Notation"
9908
9909 #~ msgid "Automatic note splitting"
9910 #~ msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
9911
9912 #~ msgid "Showing melody rhythms"
9913 #~ msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
9914
9915 #~ msgid "Beams"
9916 #~ msgstr "Balken"
9917
9918 #~ msgid "Automatic beams"
9919 #~ msgstr "Automatische Balken"
9920
9921 #~ msgid "Setting automatic beam behavior"
9922 #~ msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
9923
9924 #~ msgid "Manual beams"
9925 #~ msgstr "Manuelle Balken"
9926
9927 #~ msgid "Bar numbers"
9928 #~ msgstr "Taktzahlen"
9929
9930 #~ msgid "Bar and bar number checks"
9931 #~ msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
9932
9933 #~ msgid "Rehearsal marks"
9934 #~ msgstr "Übungszeichen"
9935
9936 #~ msgid "Special rhythmic concerns"
9937 #~ msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
9938
9939 #~ msgid "Aligning to cadenzas"
9940 #~ msgstr "An Kadenzen ausrichten"
9941
9942 #~ msgid "Time administration"
9943 #~ msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
9944
9945 #~ msgid "roundF"
9946 #~ msgstr "rundF"
9947
9948 #~ msgid "boxF"
9949 #~ msgstr "KastenF"
9950
9951 #~ msgid "sfzp"
9952 #~ msgstr "sfzp"
9953
9954 #~ msgid "mfEspress"
9955 #~ msgstr "mfEspress"
9956
9957 #~ msgid "roundFdynamic"
9958 #~ msgstr "rundFDynamik"
9959
9960 #~ msgid "boxFdynamic"
9961 #~ msgstr "KastenFDynamik"
9962
9963 #~ msgid "mfEspressDynamic"
9964 #~ msgstr "mfEspressDynamic"
9965
9966 #~ msgid "Attached to notes"
9967 #~ msgstr "An Noten angehängt"
9968
9969 #~ msgid "Articulations and ornamentations"
9970 #~ msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
9971
9972 #~ msgid "New dynamic marks"
9973 #~ msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
9974
9975 #~ msgid "Curves"
9976 #~ msgstr "Bögen"
9977
9978 #~ msgid "Falls and doits"
9979 #~ msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
9980
9981 #~ msgid "Lines"
9982 #~ msgstr "Linien"
9983
9984 #~ msgid "Glissando"
9985 #~ msgstr "Glissando"
9986
9987 #~ msgid "Arpeggio"
9988 #~ msgstr "Arpeggio"
9989
9990 #~ msgid "Trills"
9991 #~ msgstr "Triller"
9992
9993 #~ msgid "Repeats"
9994 #~ msgstr "Wiederholungszeichen"
9995
9996 #~ msgid "Normal repeats"
9997 #~ msgstr "Normale Wiederholungen"
9998
9999 #~ msgid "Manual repeat marks"
10000 #~ msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
10001
10002 #~ msgid "Written-out repeats"
10003 #~ msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
10004
10005 #~ msgid "Short repeats"
10006 #~ msgstr "Kurze Wiederholungen"
10007
10008 #~ msgid "Percent repeats"
10009 #~ msgstr "Prozent-Wiederholungen"
10010
10011 #~ msgid "Tremolo repeats"
10012 #~ msgstr "Tremolo-Wiederholung"
10013
10014 #~ msgid "explicit single voice"
10015 #~ msgstr "explizit eine Stimme"
10016
10017 #~ msgid "single first note"
10018 #~ msgstr "einzelne erste Note"
10019
10020 #~ msgid "no single first note"
10021 #~ msgstr "keine einzelne erste Note"
10022
10023 #~ msgid "instrumentOne"
10024 #~ msgstr "InstrumentEins"
10025
10026 #~ msgid "instrumentTwo"
10027 #~ msgstr "InstrumentZwei"
10028
10029 #~ msgid "Bar 3 ..."
10030 #~ msgstr "Takt 3 ..."
10031
10032 #~ msgid "Single voice"
10033 #~ msgstr "Eine einzelne Stimme"
10034
10035 #~ msgid "Simultaneous expressions"
10036 #~ msgstr "Gleichzeitige Ausdrücke"
10037
10038 #~ msgid "Clusters"
10039 #~ msgstr "Cluster"
10040
10041 #~ msgid "Multiple voices"
10042 #~ msgstr "Mehrere Stimmen"
10043
10044 #~ msgid "Single-staff polyphony"
10045 #~ msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
10046
10047 #~ msgid "Voice styles"
10048 #~ msgstr "Stimmenstile"
10049
10050 #~ msgid "Collision resolution"
10051 #~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
10052
10053 #~ msgid "Automatic part combining"
10054 #~ msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
10055
10056 #~ msgid "Writing music in parallel"
10057 #~ msgstr "Musik parallel notieren"
10058
10059 #~ msgid "oboe"
10060 #~ msgstr "Oboe"
10061
10062 #~ msgid "piccolo"
10063 #~ msgstr "Piccolo"
10064
10065 #~ msgid "cbassoon"
10066 #~ msgstr "Ktrfgt"
10067
10068 #~ msgid "Staff notation"
10069 #~ msgstr "Notation auf Systemen"
10070
10071 #~ msgid "Displaying staves"
10072 #~ msgstr "Systeme anzeigen lassen"
10073
10074 #~ msgid "Instantiating new staves"
10075 #~ msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
10076
10077 #~ msgid "Grouping staves"
10078 #~ msgstr "Systeme gruppieren"
10079
10080 #~ msgid "Nested staff groups"
10081 #~ msgstr "Verschachtelte Notensysteme"
10082
10083 #~ msgid "Modifying single staves"
10084 #~ msgstr "Einzelne Systeme verändern"
10085
10086 #~ msgid "Staff symbol"
10087 #~ msgstr "Das Notensystem"
10088
10089 #~ msgid "Ossia staves"
10090 #~ msgstr "Ossia-Systeme"
10091
10092 #~ msgid "Hiding staves"
10093 #~ msgstr "Systeme verstecken"
10094
10095 #~ msgid "Writing parts"
10096 #~ msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
10097
10098 #~ msgid "Metronome marks"
10099 #~ msgstr "Metronomangabe"
10100
10101 #~ msgid "Quoting other voices"
10102 #~ msgstr "Stichnoten"
10103
10104 #~ msgid "Formatting cue notes"
10105 #~ msgstr "Stichnoten formatieren"
10106
10107 #~ msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
10108 #~ msgstr "Das ist Unsinn, die Hälsen bleiben schwarz"
10109
10110 #~ msgid "Coloring objects"
10111 #~ msgstr "Farbige Objekte"
10112
10113 #~ msgid "Parentheses"
10114 #~ msgstr "Klammern"
10115
10116 #~ msgid "Stems"
10117 #~ msgstr "Hälse"
10118
10119 #~ msgid "Outside the staff"
10120 #~ msgstr "Außerhalb des Notensystems"
10121
10122 #~ msgid "Balloon help"
10123 #~ msgstr "Erklärungen in Ballonform"
10124
10125 #~ msgid "Grid lines"
10126 #~ msgstr "Gitternetzlinien"
10127
10128 #~ msgid "Analysis brackets"
10129 #~ msgstr "Analyseklammern"
10130
10131 #~ msgid "Text"
10132 #~ msgstr "Text"
10133
10134 #~ msgid "Writing text"
10135 #~ msgstr "Text eingeben"
10136
10137 #~ msgid "Text spanners"
10138 #~ msgstr "Text mit Verbindungslinien"
10139
10140 #~ msgid "Text marks"
10141 #~ msgstr "Textartige Zeichen"
10142
10143 #~ msgid "Formatting text"
10144 #~ msgstr "Text formatieren"
10145
10146 #~ msgid "Text markup introduction"
10147 #~ msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
10148
10149 #~ msgid "Selecting font and font size"
10150 #~ msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
10151
10152 #~ msgid "Text alignment"
10153 #~ msgstr "Textausrichtung"
10154
10155 #~ msgid "Graphic notation inside markup"
10156 #~ msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
10157
10158 #~ msgid "Music notation inside markup"
10159 #~ msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
10160
10161 #~ msgid "Multi-page markup"
10162 #~ msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
10163
10164 #~ msgid "Fonts"
10165 #~ msgstr "Schriftarten"
10166
10167 #~ msgid "Fonts explained"
10168 #~ msgstr "Was sind Schriftarten"
10169
10170 #~ msgid "Single entry fonts"
10171 #~ msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
10172
10173 #~ msgid "Entire document fonts"
10174 #~ msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
10175
10176 #~ msgid "not recommended: left aligns syllables"
10177 #~ msgstr "nicht empfohlen: Silben links ausrichten"
10178
10179 #~ msgid "wrong: durations needed"
10180 #~ msgstr "Falsch: brache Dauern"
10181
10182 #~ msgid "lala"
10183 #~ msgstr "lala"
10184
10185 #~ msgid "splitpart"
10186 #~ msgstr "StimmeTeilen"
10187
10188 #~ msgid "lahlah"
10189 #~ msgstr "Lalala"
10190
10191 #~ msgid "moves the column off the left margin;"
10192 #~ msgstr "Spalte vom linken Rand wegbewegen"
10193
10194 #~ msgid "can be removed if space on the page is tight"
10195 #~ msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
10196
10197 #~ msgid "adds vertical spacing between verses"
10198 #~ msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
10199
10200 #~ msgid "adds horizontal spacing between columns;"
10201 #~ msgstr "Horizontalen Abstand zwischen Spalten hinzufügen;"
10202
10203 #~ msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
10204 #~ msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen"
10205
10206 #~ msgid "until the result looks good"
10207 #~ msgstr "bis das Resultat gut aussieht"
10208
10209 #~ msgid "gives some extra space on the right margin;"
10210 #~ msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand"
10211
10212 #~ msgid "can be removed if page space is tight"
10213 #~ msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
10214
10215 #~ msgid "Vocal music"
10216 #~ msgstr "Notation von Gesang"
10217
10218 #~ msgid "Common notation for vocal music"
10219 #~ msgstr "Übliche Notation für Vokalmusik"
10220
10221 #~ msgid "References for vocal music and lyrics"
10222 #~ msgstr "Referenz für Vokalmusik und Gesangstext"
10223
10224 #~ msgid "Opera"
10225 #~ msgstr "Oper"
10226
10227 #~ msgid "Song books"
10228 #~ msgstr "Liederhefte"
10229
10230 #~ msgid "Spoken music"
10231 #~ msgstr "Gesprochene Musik"
10232
10233 #~ msgid "Chants"
10234 #~ msgstr "Hymnen"
10235
10236 #~ msgid "Ancient vocal music"
10237 #~ msgstr "Alte Vokalmusik"
10238
10239 #~ msgid "Lyrics explained"
10240 #~ msgstr "Was ist Gesangtext"
10241
10242 #~ msgid "Working with lyrics and variables"
10243 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
10244
10245 #~ msgid "Automatic syllable durations"
10246 #~ msgstr "Automatische Silbendauer"
10247
10248 #~ msgid "Manual syllable durations"
10249 #~ msgstr "Manuelle Silbendauer"
10250
10251 #~ msgid "Multiple syllables to one note"
10252 #~ msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
10253
10254 #~ msgid "Multiple notes to one syllable"
10255 #~ msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
10256
10257 #~ msgid "Extenders and hyphens"
10258 #~ msgstr "Fülllinien und Trennstriche"
10259
10260 #~ msgid "Lyrics and repeats"
10261 #~ msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
10262
10263 #~ msgid "Specific uses of lyrics"
10264 #~ msgstr "Besonderheiten der Gesangtextnotation"
10265
10266 #~ msgid "Divisi lyrics"
10267 #~ msgstr "Getrennte Texte"
10268
10269 #~ msgid "Lyrics independent of notes"
10270 #~ msgstr "Text unabhängig von den Noten"
10271
10272 #~ msgid "Centering lyrics between staves"
10273 #~ msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
10274
10275 #~ msgid "Stanzas"
10276 #~ msgstr "Strophen"
10277
10278 #~ msgid "Adding stanza numbers"
10279 #~ msgstr "Strophennummern hinzufügen"
10280
10281 #~ msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
10282 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
10283
10284 #~ msgid "Adding singers' names to stanzas"
10285 #~ msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
10286
10287 #~ msgid "Stanzas with different rhythms"
10288 #~ msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
10289
10290 #~ msgid "Ignoring melismata"
10291 #~ msgstr "Melismen ignorieren"
10292
10293 #~ msgid "Switching to an alternative melody"
10294 #~ msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
10295
10296 #~ msgid "Printing stanzas at the end"
10297 #~ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
10298
10299 #~ msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
10300 #~ msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
10301
10302 #~ msgid "keep staff alive"
10303 #~ msgstr "System aufrecht erhalten"
10304
10305 #~ msgid "melOne"
10306 #~ msgstr "melEins"
10307
10308 #~ msgid "stems may overlap the other staff"
10309 #~ msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
10310
10311 #~ msgid "extend the stems to reach other other staff"
10312 #~ msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen"
10313
10314 #~ msgid "do not print extra flags"
10315 #~ msgstr "keine doppelten Fähnchen"
10316
10317 #~ msgid "prevent beaming as needed"
10318 #~ msgstr "Balken verhindern"
10319
10320 #~ msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
10321 #~ msgstr "Tasteninstrumente und andere Instrumente mit mehreren Systemen"
10322
10323 #~ msgid "Common notation for keyboards"
10324 #~ msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
10325
10326 #~ msgid "References for keyboards"
10327 #~ msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
10328
10329 #~ msgid "Changing staff manually"
10330 #~ msgstr "Notensysteme manuell verändern"
10331
10332 #~ msgid "Changing staff automatically"
10333 #~ msgstr "Automatischer Systemwechsel"
10334
10335 #~ msgid "Staff-change lines"
10336 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
10337
10338 #~ msgid "Cross-staff stems"
10339 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
10340
10341 #~ msgid "Piano"
10342 #~ msgstr "Klavier"
10343
10344 #~ msgid "Piano pedals"
10345 #~ msgstr "Klavierpedal"
10346
10347 #~ msgid "Discant symbols"
10348 #~ msgstr "Diskant-Symbole"
10349
10350 #~ msgid "Harp"
10351 #~ msgstr "Harfe"
10352
10353 #~ msgid "References for harps"
10354 #~ msgstr "Referenzen für Harfe"
10355
10356 #~ msgid "Harp pedals"
10357 #~ msgstr "Harfenpedal"
10358
10359 #~ msgid "Unfretted string instruments"
10360 #~ msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
10361
10362 #~ msgid "Common notation for unfretted strings"
10363 #~ msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
10364
10365 #~ msgid "References for unfretted strings"
10366 #~ msgstr "Hinweise für ungebundene Saiteninstrumente"
10367
10368 #~ msgid "Bowing indications"
10369 #~ msgstr "Bezeichnung des Bogens"
10370
10371 #~ msgid "Harmonics"
10372 #~ msgstr "Flageolett"
10373
10374 #~ msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
10375 #~ msgstr "Bartók-Pizzicato"
10376
10377 #~ msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
10378 #~ msgstr "Bartók-Pizzicato"
10379
10380 #~ msgid "mychordlist"
10381 #~ msgstr "meineAkkordliste"
10382
10383 #~ msgid "add a new chord shape"
10384 #~ msgstr "Neues Akkordmuster hinzufügen"
10385
10386 #~ msgid "add some new chords based on the power chord shape"
10387 #~ msgstr "neue Akkorde basierend auf dem power-chord-Muster hinzufügen"
10388
10389 #~ msgid "Fretted string instruments"
10390 #~ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
10391
10392 #~ msgid "Common notation for fretted strings"
10393 #~ msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
10394
10395 #~ msgid "References for fretted strings"
10396 #~ msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
10397
10398 #~ msgid "Default tablatures"
10399 #~ msgstr "Standardtabulaturen"
10400
10401 #~ msgid "Custom tablatures"
10402 #~ msgstr "Angepasste Tabulaturen"
10403
10404 #~ msgid "Fret diagram markups"
10405 #~ msgstr "Bund-Diagramm-Beschriftung"
10406
10407 #~ msgid "Predefined fret diagrams"
10408 #~ msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
10409
10410 #~ msgid "Automatic fret diagrams"
10411 #~ msgstr "Automatische Bund-Diagramme"
10412
10413 #~ msgid "Right-hand fingerings"
10414 #~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
10415
10416 #~ msgid "Indicating position and barring"
10417 #~ msgstr "Position und Barret anzeigen"
10418
10419 #~ msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
10420 #~ msgstr "Flageolett und gedämpfte Noten"
10421
10422 #~ msgid "Banjo"
10423 #~ msgstr "Banjo"
10424
10425 #~ msgid "Banjo tablatures"
10426 #~ msgstr "Banjo-Tabulaturen"
10427
10428 #~ msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
10429 #~ msgstr "Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System"
10430
10431 #~ msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
10432 #~ msgstr ""
10433 #~ "Wenn Sie wollen, können Sie das ändern oder besondere Notenköpfe benutzen"
10434
10435 #~ msgid "for the woodblocks."
10436 #~ msgstr "für die Holzblöcke"
10437
10438 #~ msgid "woodstaff"
10439 #~ msgstr "System für Holz"
10440
10441 #~ msgid "This defines a staff with only two lines."
10442 #~ msgstr "Definiert ein System mit zwei Linien."
10443
10444 #~ msgid "It also defines the positions of the two lines."
10445 #~ msgstr "Auch die Position der zwei Linien wird festgelegt"
10446
10447 #~ msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
10448 #~ msgstr ""
10449 #~ "Das ist notwendig. Wenn nicht angegeben, wird die Taktlinie zu kurz!"
10450
10451 #~ msgid "with this you load your new drum style table"
10452 #~ msgstr "jetzt neue Trommelstil-Tabelle laden"
10453
10454 #~ msgid "tambustaff"
10455 #~ msgstr "Tambu-System"
10456
10457 #~ msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
10458 #~ msgstr "Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause"
10459
10460 #~ msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
10461 #~ msgstr "ist·nötig,damit·die·Trillerspannweite·richtig·endet"
10462
10463 #~ msgid "tamtamstaff"
10464 #~ msgstr "tamtam-System"
10465
10466 #~ msgid "bellstaff"
10467 #~ msgstr "Glocken-System"
10468
10469 #~ msgid "drumsA"
10470 #~ msgstr "TrommelA"
10471
10472 #~ msgid "drumsB"
10473 #~ msgstr "TrommelB"
10474
10475 #~ msgid "Common notation for percussion"
10476 #~ msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
10477
10478 #~ msgid "References for percussion"
10479 #~ msgstr "Referenz für Schlagzeug"
10480
10481 #~ msgid "Basic percussion notation"
10482 #~ msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
10483
10484 #~ msgid "Drum rolls"
10485 #~ msgstr "Trommelwirbel"
10486
10487 #~ msgid "Pitched percussion"
10488 #~ msgstr "Schlagzeug mit Tonhöhe"
10489
10490 #~ msgid "Percussion staves"
10491 #~ msgstr "Schlagzeugsysteme"
10492
10493 #~ msgid "Custom percussion staves"
10494 #~ msgstr "Eigene Schlagzeugsysteme"
10495
10496 #~ msgid "Wind instruments"
10497 #~ msgstr "Blasinstrumente"
10498
10499 #~ msgid "Common notation for wind instruments"
10500 #~ msgstr "Übliche Notation für Bläser"
10501
10502 #~ msgid "References for wind instruments"
10503 #~ msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
10504
10505 #~ msgid "Bagpipes"
10506 #~ msgstr "Dudelsack"
10507
10508 #~ msgid "Bagpipe definitions"
10509 #~ msgstr "Dudelsack-Defintionen"
10510
10511 #~ msgid "Bagpipe example"
10512 #~ msgstr "Dudelsack-Beispiele"
10513
10514 #~ msgid "Put notes on same Staff as figures"
10515 #~ msgstr "Noten auf dem gleichen System wie die Symbole"
10516
10517 #~ msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
10518 #~ msgstr "Linien stimmen hier, mit dem gleichen Rhythmus wie im Bass"
10519
10520 #~ msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
10521 #~ msgstr "Linien stimmen nicht, obwohl der Rhythmus der gleiche ist"
10522
10523 #~ msgid "Chord mode overview"
10524 #~ msgstr "Überblick über den Akkord-Modus"
10525
10526 #~ msgid "Common chords"
10527 #~ msgstr "Übliche Akkorde"
10528
10529 #~ msgid "Extended and altered chords"
10530 #~ msgstr "Erweiterte und modifizierte Akkorde"
10531
10532 #~ msgid "Displaying chords"
10533 #~ msgstr "Akkorde anzeigen"
10534
10535 #~ msgid "Printing chord names"
10536 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
10537
10538 #~ msgid "Customizing chord names"
10539 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen anpassen"
10540
10541 #~ msgid "Figured bass"
10542 #~ msgstr "Generalbass"
10543
10544 #~ msgid "Introduction to figured bass"
10545 #~ msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
10546
10547 #~ msgid "Entering figured bass"
10548 #~ msgstr "Eingabe des Generalbass'"
10549
10550 #~ msgid "Displaying figured bass"
10551 #~ msgstr "Generalbass anzeigen"
10552
10553 #~ msgid "ficta"
10554 #~ msgstr "ficta"
10555
10556 #~ msgid "spiritus"
10557 #~ msgstr "spiritus"
10558
10559 #~ msgid "spirLyr"
10560 #~ msgstr "spirText"
10561
10562 #~ msgid "Ancient notation"
10563 #~ msgstr "Notation von alter Musik"
10564
10565 #~ msgid "Overview of the supported styles"
10566 #~ msgstr "Überblick über die unterstützten Stile"
10567
10568 #~ msgid "Ancient notation---common features"
10569 #~ msgstr "Alte Notation -- Allgemeines"
10570
10571 #~ msgid "Pre-defined contexts"
10572 #~ msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
10573
10574 #~ msgid "Custodes"
10575 #~ msgstr "Custodes"
10576
10577 #~ msgid "Figured bass support"
10578 #~ msgstr "Unterstützung für Generalbass"
10579
10580 #~ msgid "Typesetting mensural music"
10581 #~ msgstr "Mesurale Musik setzen"
10582
10583 #~ msgid "Mensural contexts"
10584 #~ msgstr "Mensural-Kontexte"
10585
10586 #~ msgid "Mensural note heads"
10587 #~ msgstr "Mensurale Notenköpfe"
10588
10589 #~ msgid "Mensural flags"
10590 #~ msgstr "Mensurale Fähnchen"
10591
10592 #~ msgid "Mensural rests"
10593 #~ msgstr "Mensurale Pausen"
10594
10595 #~ msgid "Mensural accidentals and key signatures"
10596 #~ msgstr "Mensurale Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
10597
10598 #~ msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
10599 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (musica ficta)"
10600
10601 #~ msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
10602 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (@emph{musica ficta})"
10603
10604 #~ msgid "White mensural ligatures"
10605 #~ msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
10606
10607 #~ msgid "Typesetting Gregorian chant"
10608 #~ msgstr "Gregorianischen Choral setzen"
10609
10610 #~ msgid "Gregorian chant contexts"
10611 #~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
10612
10613 #~ msgid "Gregorian clefs"
10614 #~ msgstr "Gregorianische Schlüssel"
10615
10616 #~ msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
10617 #~ msgstr "Gregorianische Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
10618
10619 #~ msgid "Gregorian articulation signs"
10620 #~ msgstr "Artikulationszeichen des Gregorianischen Chorals"
10621
10622 #~ msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
10623 #~ msgstr "Augmentationspunkte (@emph{morae})"
10624
10625 #~ msgid "Gregorian square neume ligatures"
10626 #~ msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
10627
10628 #~ msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
10629 #~ msgstr "Musiksatz Alter Musik in der Praxis -- Szenarien und Lösungen"
10630
10631 #~ msgid "Incipits"
10632 #~ msgstr "Incipite"
10633
10634 #~ msgid "Mensurstriche layout"
10635 #~ msgstr "Mensurstriche"
10636
10637 #~ msgid "Transcribing Gregorian chant"
10638 #~ msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren"
10639
10640 #~ msgid "Ancient and modern from one source"
10641 #~ msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
10642
10643 #~ msgid "Editorial markings"
10644 #~ msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
10645
10646 #~ msgid "World music"
10647 #~ msgstr "Weltmusik"
10648
10649 #~ msgid "Arabic music"
10650 #~ msgstr "Arabische Musik"
10651
10652 #~ msgid "References for Arabic music"
10653 #~ msgstr "Referenz für arabische Musik"
10654
10655 #~ msgid "Arabic key signatures"
10656 #~ msgstr "Arabische Tonarten"
10657
10658 #~ msgid "Arabic time signatures"
10659 #~ msgstr "Arabische Taktarten"
10660
10661 #~ msgid "Arabic music example"
10662 #~ msgstr "Arabische Notenbeispiele"
10663
10664 #~ msgid "Further reading"
10665 #~ msgstr "Weitere Literatur"
10666
10667 #~ msgid "Two-pass vertical spacing"
10668 #~ msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
10669
10670 #~ msgid "Overview of music functions"
10671 #~ msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
10672
10673 #~ msgid "Programmer interfaces"
10674 #~ msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
10675
10676 #~ msgid "Markup programmer interface"
10677 #~ msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
10678
10679 #~ msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
10680 #~ msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
10681
10682 #~ msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
10683 #~ msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
10684
10685 #~ msgid "Identifiers"
10686 #~ msgstr "Bezeichner"
10687
10688 #~ msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
10689 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
10690
10691 #~ msgid "Commonly tweaked properties"
10692 #~ msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
10693
10694 #~ msgid "Hauteurs"
10695 #~ msgstr "Hauteurs"
10696
10697 #~ msgid "Durées et rythme"
10698 #~ msgstr "Durées·et·rythme"
10699
10700 #~ msgid "Silences"
10701 #~ msgstr "Silences"
10702
10703 #~ msgid "Métrique"
10704 #~ msgstr "Métrique"
10705
10706 #~ msgid "Tout ensemble"
10707 #~ msgstr "Tout·ensemble"
10708
10709 #~ msgid "Exemples cliquables"
10710 #~ msgstr "Exemples·cliquables"
10711
10712 #~ msgid "Outside staff objects"
10713 #~ msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
10714
10715 #~ msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
10716 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
10717
10718 #~ msgid "Updating with @command{convert-ly}"
10719 #~ msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
10720
10721 #~ msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
10722 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
10723
10724 #~ msgid "Repeat syntax"
10725 #~ msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
10726
10727 #~ msgid "Manual repeat commands"
10728 #~ msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
10729
10730 #~ msgid "Other repeats"
10731 #~ msgstr "Andere Wiederholungen"
10732
10733 #~ msgid "Tremolo subdivisions"
10734 #~ msgstr "Tremolo-Unterteilung"
10735
10736 #~ msgid "Basic polyphony"
10737 #~ msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
10738
10739 #~ msgid "Blank music sheet"
10740 #~ msgstr "Ein leeres Notenblatt"
10741
10742 #~ msgid "Text and line spanners"
10743 #~ msgstr "Text und Linien"
10744
10745 #~ msgid "Nested scores"
10746 #~ msgstr "Geschachtelte Systeme"
10747
10748 #~ msgid "Page wrapping text"
10749 #~ msgstr "Text über mehrere Seiten"
10750
10751 #~ msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
10752 #~ msgstr "Mélismes·dans·certaines·strophes·seulement"
10753
10754 #~ msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
10755 #~ msgstr "Basculer·vers·une·mélodie·alternative"
10756
10757 #~ msgid "Introduction to ancient notation"
10758 #~ msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
10759
10760 #~ msgid "Ancient notation supported"
10761 #~ msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
10762
10763 #~ msgid "Ancient note heads"
10764 #~ msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
10765
10766 #~ msgid "Ancient accidentals"
10767 #~ msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
10768
10769 #~ msgid "Ancient flags"
10770 #~ msgstr "Fähnchen Alter Musik"
10771
10772 #~ msgid "Ancient time signatures"
10773 #~ msgstr "Taktangaben Alter Musik"
10774
10775 #~ msgid "Additional note signs"
10776 #~ msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
10777
10778 #~ msgid "Ancient articulations"
10779 #~ msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
10780
10781 #~ msgid "Gregorian square neumes ligatures"
10782 #~ msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
10783
10784 #~ msgid "Transcribing ancient music"
10785 #~ msgstr "Transkription Alter Musik"
10786
10787 #~ msgid "Annotational accidentals"
10788 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
10789
10790 #~ msgid "Baroque rhythmic notation"
10791 #~ msgstr "Notation barocker Rhythmen"
10792
10793 #~ msgid "Horizontal Spacing"
10794 #~ msgstr "Horizontale Abstände"
10795
10796 #~ msgid "Layout tunings within contexts"
10797 #~ msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
10798
10799 #~ msgid "Constructing a tweak"
10800 #~ msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
10801
10802 #~ msgid "Using Scheme code instead of tweak"
10803 #~ msgstr "Using·Scheme·code·instead·of·tweak"
10804
10805 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
10806 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
10807
10808 #~ msgid "Instrucciones predefinidas"
10809 #~ msgstr "Instrucciones·predefinidas"
10810
10811 #~ msgid "Fragmentos de código seleccionados"
10812 #~ msgstr "Fragmentos·de·código·seleccionados"
10813
10814 #~ msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
10815 #~ msgstr "Propiedades·trucadas·frecuentemente"
10816
10817 #~ msgid "Véase también"
10818 #~ msgstr "Véase·también"
10819
10820 #~ msgid "Advertencias y problemas conocidos"
10821 #~ msgstr "Advertencias·y·problemas·conocido"
10822
10823 #~ msgid "Automatic behaviour"
10824 #~ msgstr "Automatisches Verhalten"
10825
10826 #~ msgid "Updating old files"
10827 #~ msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
10828
10829 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
10830 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
10831
10832 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
10833 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Notationsreferenz"
10834
10835 #~ msgid "El tipografiador de música"
10836 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
10837
10838 #~ msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
10839 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
10840
10841 #~ msgid "Lilypond-book templates"
10842 #~ msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
10843
10844 #~ msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
10845 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
10846
10847 #~ msgid "Das Notensatzprogramm"
10848 #~ msgstr "Das Notensatzprogramm"
10849
10850 #~ msgid "Ignorieren von Melismen"
10851 #~ msgstr "Melismen ignorieren"
10852
10853 #~ msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
10854 #~ msgstr "Die nächste Zeile braucht man nicht in 2.11.x oder später"
10855
10856 #~ msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
10857 #~ msgstr "Automatische Balken zwei und zwei in 4/4 oder 2/2-Takten"
10858
10859 #~ msgid "_____"
10860 #~ msgstr "_____"
10861
10862 #~ msgid "Default     | | | |"
10863 #~ msgstr "Standard····|·|·|·|"
10864
10865 #~ msgid "_   _"
10866 #~ msgstr "_..._"
10867
10868 #~ msgid "Required    | | | |"
10869 #~ msgstr "Benötigt····|·|·|·|"
10870
10871 #~ msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
10872 #~ msgstr "Makro für bebalkte zwei und zwei in 2/2 und 4/4 Takten"
10873
10874 #~ msgid "qBeam"
10875 #~ msgstr "qBalken"
10876
10877 #~ msgid "Use the macro"
10878 #~ msgstr "Makro benutzen"
10879
10880 #~ msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
10881 #~ msgstr "Taktartsymbol ändern, aber 3/4-Balken"
10882
10883 #~ msgid "due to unchanged underlying time signature"
10884 #~ msgstr "wegen unveränderter Taktartaufteilung behalten"
10885
10886 #~ msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
10887 #~ msgstr "3/4-Balken lösen, da \\time geändert wurde"
10888
10889 #~ msgid "TAB"
10890 #~ msgstr "TAB"
10891
10892 #~ msgid "define Dynamics context"
10893 #~ msgstr "Dynamik-Kontext definieren"
10894
10895 #~ msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
10896 #~ msgstr "PianoStaff-Kontext verändern, dass er Dynamics-Kontext akzeptiert"
10897
10898 #~ msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
10899 #~ msgstr "Standardwerte von scm/auto-beam.scm für 12/8-Takt herstellen"
10900
10901 #~ msgid "melodyVoi"
10902 #~ msgstr "MelodieStimme"
10903
10904 #~ msgid "VoiceBassRhytm"
10905 #~ msgstr "StimmeBassRhythmus"
10906
10907 #~ msgid "Define the fret diagrams to be used"
10908 #~ msgstr "Die benutzten Bund-Diagramme definieren"
10909
10910 #~ msgid "cFretDiagram"
10911 #~ msgstr "cBundDiagramm"
10912
10913 #~ msgid "gFretDiagram"
10914 #~ msgstr "gBundDiagramm"
10915
10916 #~ msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
10917 #~ msgstr ""
10918 #~ "jetzt kann es als \\schlagPizzicato nach einer Note/Akkord benutzt werden"
10919
10920 #~ msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
10921 #~ msgstr "Eine Richtung (-, ^ oder _) wird benötigt"
10922
10923 #~ msgid "This does NOT work:"
10924 #~ msgstr "Das funktioniert NICHT:"
10925
10926 #~ msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
10927 #~ msgstr "<c·e·g>\\schlagPizzicato"
10928
10929 #~ msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
10930 #~ msgstr "Standard in 3/4-Takt sind drei bebalkte Gruppen"
10931
10932 #~ msgid "each of a quarter note length"
10933 #~ msgstr "jede mit der Dauer einer Viertel"
10934
10935 #~ msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
10936 #~ msgstr "Keine autom. Bebalkung definiert für 12/16"
10937
10938 #~ msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
10939 #~ msgstr "Taktart-Symbol ändern, aber 3/4-Bebalkung beibehalten"
10940
10941 #~ msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
10942 #~ msgstr "3/4-Taktart Standardgruppen (1 1 1) und beatLenght von 1/8"
10943
10944 #~ msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
10945 #~ msgstr "stimme nicht überein mit measureLenght von 3/4, sodass die Balken"
10946
10947 #~ msgid "are grouped at beatLength intervals"
10948 #~ msgstr "anhand von beatLength-Intervallen gruppiert werden"
10949
10950 #~ msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
10951 #~ msgstr "Definition von Balken in Gruppen von (3 3 2 3) 1/16-Noten"
10952
10953 #~ msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
10954 #~ msgstr "3+3+2+3=11, und 11*16<>3/4, also trifft beatGrouping nicht zu,"
10955
10956 #~ msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
10957 #~ msgstr ""
10958 #~ "und Balken werden gruppiert anhand von beatLength (1/16)-Intervallen"
10959
10960 #~ msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
10961 #~ msgstr "Definition von Balkengruppen für (3 4 2 3) 1/16-Noten"
10962
10963 #~ msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
10964 #~ msgstr "3+4+2+3=12, und 12*1/16=3/4, also beatGrouping wird verwendet"
10965
10966 #~ msgid "Right-align bar numbers"
10967 #~ msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
10968
10969 #~ msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
10970 #~ msgstr "Das @code{break-aligned-interface} benutzen"
10971
10972 #~ msgid "How LilyPond files work"
10973 #~ msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
10974
10975 #~ msgid "MacOS X on the command-line"
10976 #~ msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
10977
10978 #~ msgid "Harp notation"
10979 #~ msgstr "Harfennotation"
10980
10981 #~ msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
10982 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
10983
10984 #~ msgid "Controlling visibility of objects"
10985 #~ msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
10986
10987 #~ msgid "Modifying ends of spanners"
10988 #~ msgstr "Enden von Streckern verändern"
10989
10990 #~ msgid "Discussion of specific tweaks"
10991 #~ msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
10992
10993 #~ msgid "old Contexts explained"
10994 #~ msgstr "Alte Kontexte"
10995
10996 #~ msgid "TODO moved into scheme"
10997 #~ msgstr "TODO nach Scheme verschoben"
10998
10999 #~ msgid "Use 'bar-size to control the height of the tick,"
11000 #~ msgstr "'bar-size benutzen um die Höhe des Häkchens zu bestimmen,"
11001
11002 #~ msgid "and 'extra-offset to determine its position."
11003 #~ msgstr "'extra-offset, umd seine Position zu bestimmen."
11004
11005 #~ msgid "With 'extra-offset set to zero, the tick will be"
11006 #~ msgstr "Mit 'extra-offset auf Null gesetzt, wird das Häkchen"
11007
11008 #~ msgid "centered around the middle line of the staff."
11009 #~ msgstr "um die Mittellinie des Systems zentriert"
11010
11011 #~ msgid "Replace Staff.BarLine with Score.BarLine to"
11012 #~ msgstr "Staff.BarLine mit Score.BarLine ersetzen"
11013
11014 #~ msgid "apply the method to the whole score."
11015 #~ msgstr "um die Methode auf die gesamte Partitur anzuwenden"
11016
11017 #~ msgid "Revert the overrides to get back a normal"
11018 #~ msgstr "alles rückgängig machen und eine normale"
11019
11020 #~ msgid "bar line at the end."
11021 #~ msgstr "Taktlinie am Ende setzen"
11022
11023 #~ msgid "applies to \\\"fas\\\""
11024 #~ msgstr "gehört zu \\\"fas\\\""
11025
11026 #~ msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
11027 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
11028
11029 #~ msgid "System start delimiters"
11030 #~ msgstr "Klammern am Systemanfang"
11031
11032 #, fuzzy
11033 #~ msgid "lines length"
11034 #~ msgstr "Zeilenlänge"
11035
11036 #, fuzzy
11037 #~ msgid "making sure the lines will be placed outside the Staff"
11038 #~ msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
11039
11040 #, fuzzy
11041 #~ msgid "auto beam on 1/4 note groups"
11042 #~ msgstr "autom. Balken für 1/4-Notengruppen\t"
11043
11044 #, fuzzy
11045 #~ msgid "keep 3/4 beaming"
11046 #~ msgstr "3/4-Balken behalten"
11047
11048 #~ msgid "due to beatLength"
11049 #~ msgstr "aufgrund von beatLength"
11050
11051 #~ msgid "beam on 1/8 notes"
11052 #~ msgstr "Balken für 1/8-Noten"
11053
11054 #~ msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
11055 #~ msgstr "Balken für 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
11056
11057 #~ msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)"
11058 #~ msgstr "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)"
11059
11060 #~ msgid "force-hshift-Eigenschaft"
11061 #~ msgstr "force-hshift-Eigenschaft"
11062
11063 #~ msgid "Laissez vibrer ties"
11064 #~ msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
11065
11066 #~ msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
11067 #~ msgstr "Erstelle 9/8 als 2/4 + 5/8"
11068
11069 #~ msgid "Keyboard instruments"
11070 #~ msgstr "Tasteninstrumente"
11071
11072 #~ msgid "Bowed instruments"
11073 #~ msgstr "Streichinstrumente"
11074
11075 #~ msgid "References for bowed strings"
11076 #~ msgstr "Referenz für Streicher"
11077
11078 #~ msgid "Plucked instruments"
11079 #~ msgstr "Zupfinstrumente"
11080
11081 #~ msgid "Writing long repeats"
11082 #~ msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
11083
11084 #~ msgid "Placement of lyrics"
11085 #~ msgstr "Positionierung von Gesangtext"
11086
11087 #, fuzzy
11088 #~ msgid "Keyboard and other many-stringed instruments"
11089 #~ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
11090
11091 #~ msgid ""
11092 #~ "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
11093 #~ msgstr ""
11094 #~ "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> "
11095 #~ "melden."
11096
11097 #~ msgid "Writing repeats"
11098 #~ msgstr "Wiederholungen eingeben"
11099
11100 #~ msgid "doits"
11101 #~ msgstr "doits"
11102
11103 #~ msgid "or You can use  special note heads for the woodblocks."
11104 #~ msgstr ""
11105 #~ "oder spezielle Notenköpfe können für die Holzblöcke definiert werden"
11106
11107 #~ msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
11108 #~ msgstr "Taburin-Noten eingegeben mit \\\"tamb\\\""
11109
11110 #~ msgid "bells are enterd with:"
11111 #~ msgstr "Glocken eingeben:"
11112
11113 #~ msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
11114 #~ msgstr "\\\"cb\\\" (Kuhglocke) und \\\"rb\\\" (Reitglocke)\\\" "
11115
11116 #~ msgid "Collision Resolution"
11117 #~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
11118
11119 #~ msgid "The piano staff"
11120 #~ msgstr "Das Klaviersystem"
11121
11122 #~ msgid "Right hand fingerings"
11123 #~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
11124
11125 #~ msgid "Simulating a fermata"
11126 #~ msgstr "Eine Fermate simulieren"
11127
11128 #~ msgid "Ancient TODO"
11129 #~ msgstr "Alte Musik"
11130
11131 #~ msgid "Gregorian Chant contexts"
11132 #~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
11133
11134 #~ msgid "Musica ficta accidentals"
11135 #~ msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
11136
11137 #~ msgid "User manual"
11138 #~ msgstr "Benutzerhandbuch"
11139
11140 #~ msgid "Learning manual"
11141 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
11142
11143 #~ msgid "Notation reference"
11144 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
11145
11146 #~ msgid "Appendices"
11147 #~ msgstr "Anhang"
11148
11149 #~ msgid "Program usage"
11150 #~ msgstr "Programmbenutzung"
11151
11152 #~ msgid "Unix"
11153 #~ msgstr "Unix"
11154
11155 #~ msgid "Working on text files"
11156 #~ msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
11157
11158 #~ msgid "Guitar tablatures"
11159 #~ msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
11160
11161 #~ msgid "smaller"
11162 #~ msgstr "kleiner"
11163
11164 #~ msgid "Half-holes"
11165 #~ msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
11166
11167 #~ msgid "Objects connected to the input"
11168 #~ msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
11169
11170 #~ msgid "Default files"
11171 #~ msgstr "Standarddateien"
11172
11173 #~ msgid "Normal pitches"
11174 #~ msgstr "Normale Tonhöhen"
11175
11176 #~ msgid "Cautionary accidentals"
11177 #~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
11178
11179 #~ msgid "Micro tones"
11180 #~ msgstr "Mikrotöne"
11181
11182 #~ msgid "Octave check"
11183 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
11184
11185 #~ msgid "Skips"
11186 #~ msgstr "Überspringen von Zeichen"
11187
11188 #~ msgid "Multi measure rests"
11189 #~ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
11190
11191 #~ msgid "Bar check"
11192 #~ msgstr "Taktüberprüfung"
11193
11194 #
11195 #
11196 #~ msgid "Barnumber check"
11197 #~ msgstr "Taktzahlüberprüfung"
11198
11199 #~ msgid "Proportional notation (introduction)"
11200 #~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
11201
11202 #~ msgid "Automatic notation"
11203 #~ msgstr "Automatische Notation"
11204
11205 #, fuzzy
11206 #~ msgid "Microtones in MIDI"
11207 #~ msgstr "Mikrotöne"
11208
11209 #~ msgid "Input files"
11210 #~ msgstr "Quelldateien"
11211
11212 #~ msgid "A single music expression"
11213 #~ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
11214
11215 #~ msgid "Extracting fragments of notation"
11216 #~ msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
11217
11218 #~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
11219 #~ msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
11220
11221 #~ msgid "Controlling direction"
11222 #~ msgstr "Richtungskontrolle"
11223
11224 #~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
11225 #~ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
11226
11227 #~ msgid "Non-musical notation"
11228 #~ msgstr "Nichtmusikalische Notation"
11229
11230 #~ msgid "MIDI instrument names"
11231 #~ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
11232
11233 #~ msgid "Repeats and MIDI"
11234 #~ msgstr "Wiederholungen und MIDI"
11235
11236 #~ msgid "other midi"
11237 #~ msgstr "Weiter Midi-Probleme"
11238
11239 #~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
11240 #~ msgstr "Seitenlayout"
11241
11242 #~ msgid "Introduction to layout"
11243 #~ msgstr "Einfürung in das Layout"
11244
11245 #~ msgid "Global sizes"
11246 #~ msgstr "Globale Größenangabe"
11247
11248 #~ msgid "Line breaks"
11249 #~ msgstr "Zeilenumbrüche"
11250
11251 #~ msgid "Page breaks"
11252 #~ msgstr "Seitenumbrüche"
11253
11254 #~ msgid "Input syntax"
11255 #~ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
11256
11257 #~ msgid "Controlling direction and placement"
11258 #~ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
11259
11260 #~ msgid "When to add a -"
11261 #~ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
11262
11263 #, fuzzy
11264 #~ msgid "old The \\override command"
11265 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
11266
11267 #, fuzzy
11268 #~ msgid "old The @code{\\override} command"
11269 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
11270
11271 #~ msgid "Simple lyrics"
11272 #~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
11273
11274 #~ msgid "Another way of entering lyrics"
11275 #~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
11276
11277 #~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
11278 #~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
11279
11280 #~ msgid "More than one note on a single syllable"
11281 #~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
11282
11283 #~ msgid "Vocals and variables"
11284 #~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
11285
11286 #~ msgid "Flexibility in placement"
11287 #~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
11288
11289 #~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
11290 #~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
11291
11292 #~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
11293 #~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
11294
11295 #~ msgid "Spacing vocals"
11296 #~ msgstr "Abstände im Gesangstext"
11297
11298 #~ msgid "Spacing lyrics"
11299 #~ msgstr "Textabstände"
11300
11301 #~ msgid "More about stanzas"
11302 #~ msgstr "Mehr über Strophen"
11303
11304 #~ msgid "Adding dynamics marks"
11305 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
11306
11307 #~ msgid "Adding singer names"
11308 #~ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
11309
11310 #~ msgid "mus"
11311 #~ msgstr "Noten"
11312
11313 #~ msgid "Autre documentation"
11314 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
11315
11316 #~ msgid "How to read the tutorial"
11317 #~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
11318
11319 #~ msgid "Relative note names"
11320 #~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
11321
11322 #~ msgid "Printing lyrics"
11323 #~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
11324
11325 #~ msgid "A lead sheet"
11326 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
11327
11328 #~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
11329 #~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
11330
11331 #~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
11332 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
11333
11334 #~ msgid "Orchestral strings sections"
11335 #~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
11336
11337 #~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
11338 #~ msgstr "Flageolett"
11339
11340 #~ msgid "Guitar sections"
11341 #~ msgstr "Notation für Guitarre"
11342
11343 #~ msgid "Tablatures basic"
11344 #~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
11345
11346 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
11347 #~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
11348
11349 #~ msgid "Percussion sections"
11350 #~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
11351
11352 #~ msgid "Entering percussion"
11353 #~ msgstr "Schlagzeugnotation"
11354
11355 #~ msgid "Bagpipe"
11356 #~ msgstr "Dudelsack"
11357
11358 #~ msgid "Chords sections"
11359 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
11360
11361 #~ msgid "Chords mode"
11362 #~ msgstr "Akkord-Modus"
11363
11364 #~ msgid "Learning Manual (LM)"
11365 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
11366
11367 #~ msgid "Notation Reference (NR)"
11368 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
11369
11370 #~ msgid "Orchestral strings TODO"
11371 #~ msgstr "Streicher"
11372
11373 #~ msgid "Guitar TODO"
11374 #~ msgstr "Gitarre"
11375
11376 #, fuzzy
11377 #~ msgid "Chords notation"
11378 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
11379
11380 #~ msgid "church rests"
11381 #~ msgstr "Kirchenpausen"
11382
11383 #, fuzzy
11384 #~ msgid "negra"
11385 #~ msgstr "Intervalle"
11386
11387 #~ msgid "staccatissimo"
11388 #~ msgstr "Staccatissimo"
11389
11390 #~ msgid "Modern chords"
11391 #~ msgstr "Moderne Akkorde"
11392
11393 #~ msgid "About this manual"
11394 #~ msgstr "Über das Handbuch"
11395
11396 #, fuzzy
11397 #~ msgid "FGGChordNames"
11398 #~ msgstr "Akkord-Modus"
11399
11400 #~ msgid "Lead sheets"
11401 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
11402
11403 #~ msgid "Repeated figures"
11404 #~ msgstr "Wiederholungfiguren"
11405
11406 #, fuzzy
11407 #~ msgid "Text markup commands"
11408 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
11409
11410 #~ msgid "Text markup list commands"
11411 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
11412
11413 #~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
11414 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
11415
11416 #~ msgid "Other vocal issues"
11417 #~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
11418
11419 #~ msgid "Automatic staff changes"
11420 #~ msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
11421
11422 #~ msgid "Manual staff switches"
11423 #~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
11424
11425 #~ msgid "Staff switch lines"
11426 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
11427
11428 #~ msgid "Cross staff stems"
11429 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
11430
11431 #~ msgid "Overview of text markup list commands"
11432 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
11433
11434 #~ msgid "quarter-tone"
11435 #~ msgstr "Viertelton"
11436
11437 #~ msgid "Chords Blah"
11438 #~ msgstr "Akkorde"
11439
11440 #~ msgid "acciacccatura"
11441 #~ msgstr "Vorschlag"
11442
11443 #~ msgid "TODO piano node fix"
11444 #~ msgstr "Klaviernotation"
11445
11446 #~ msgid "Introducing chord names"
11447 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
11448
11449 #~ msgid "Bagpipe sections"
11450 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
11451
11452 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
11453 #~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
11454
11455 #~ msgid "Putting it all together"
11456 #~ msgstr "Alles zusammenfügen"
11457
11458 #~ msgid "Score is a single musical expression"
11459 #~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
11460
11461 #~ msgid "An orchestral part"
11462 #~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
11463
11464 #~ msgid "Easy Notation note heads"
11465 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
11466
11467 #, fuzzy
11468 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
11469 #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
11470
11471 #~ msgid "Bugs"
11472 #~ msgstr "Fehler"
11473
11474 #~ msgid "Educational use"
11475 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
11476
11477 #~ msgid "The three methods of tweaking"
11478 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
11479
11480 #~ msgid "Up and down"
11481 #~ msgstr "Auf und nieder"
11482
11483 #~ msgid "More information"
11484 #~ msgstr "Mehr Information"
11485
11486 #~ msgid "Advanced notation"
11487 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
11488
11489 #~ msgid "LilyPondTool"
11490 #~ msgstr "LilyPondTool"
11491
11492 #~ msgid "Integrating LaTeX and music"
11493 #~ msgstr "Noten in LaTeX integrieren"
11494
11495 #, fuzzy
11496 #~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
11497 #~ msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren"
11498
11499 #~ msgid "Integrating Texinfo and music"
11500 #~ msgstr "Noten in Texinfo integrieren"
11501
11502 #~ msgid "Integrating HTML and music"
11503 #~ msgstr "Noten in HTML integrieren"
11504
11505 #~ msgid "Integrating DocBook and music"
11506 #~ msgstr "Noten in DocBook integrieren"
11507
11508 #~ msgid "Hyphens and extenders"
11509 #~ msgstr "Trennstriche und Fülllinien"
11510
11511 #~ msgid "English"
11512 #~ msgstr "Englisch"
11513
11514 #~ msgid "French"
11515 #~ msgstr "Französisch"