]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/de.po
Update of Documentation/po/de.po
[lilypond.git] / Documentation / po / de.po
1 # translation of LilyPond documentation
2 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
3 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
4 # Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
5
6
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: de\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-04-27 00:03+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-05-05 19:25+0300\n"
13 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
14 "Language-Team: de\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
18
19 #: add_html_footer.py:44
20 #, python-format
21 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
22 msgstr ""
23 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
24
25 #: add_html_footer.py:45
26 #, python-format
27 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
28 msgstr ""
29 "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> melden."
30
31 #: add_html_footer.py:47
32 #, python-format
33 msgid ""
34 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
35 "are welcome."
36 msgstr ""
37 "Ihre <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">Vorschläge für die Dokumentation</a> "
38 "sind willkommen."
39
40 #: add_html_footer.py:55
41 #, python-format
42 msgid "Other languages: %s."
43 msgstr "Andere Sprachen: %s."
44
45 #: add_html_footer.py:56
46 #, python-format
47 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
48 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
49
50 #: add_html_footer.py:258
51 msgid "stable-branch"
52 msgstr "stabiler Zweig"
53
54 #: add_html_footer.py:260
55 msgid "development-branch"
56 msgstr "Entwicklungszweig"
57
58 #: texi-gettext.py:63
59 msgid ""
60 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
61 "English."
62 msgstr ""
63 "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
64 "im englischen Benutzerhandbuch."
65
66 #. -*- coding: utf-8 -*-
67 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
68 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
69 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
70 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
71 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
72 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
73 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
74 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
75 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
76 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
77 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
78 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
79 msgid "Top"
80 msgstr "Top"
81
82 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
83 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
84 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
85 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
86
87 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
88 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
89 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
90 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
91 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
92 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
93 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
94 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
95 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
96 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
97 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
98 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
99 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
100 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
101 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
102 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
103 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
104 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
105 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
106 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
107 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
108 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
109 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
110 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
111 msgid "LilyPond index"
112 msgstr "LilyPond-Index"
113
114 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
115 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
116 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
117 msgid "Predefined commands"
118 msgstr "Vordefinierte Befehle"
119
120 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
121 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
122 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
123 msgid "Selected Snippets"
124 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
125
126 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
127 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
128 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
129 msgid "See also"
130 msgstr "Siehe auch"
131
132 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
133 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
134 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
135 msgid "Known issues and warnings"
136 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
137
138 #. @node in Documentation/user/preface.itely
139 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
140 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
141 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
142 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
143 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
144 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
145 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
146 msgid "Preface"
147 msgstr "Vorwort"
148
149 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
150 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
151 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
152 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
153 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
154 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
155 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
156 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
157 msgid "Introduction"
158 msgstr "Einleitung"
159
160 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
161 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
162 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
163 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
164 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
165 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
166 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
167 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
168 msgid "Engraving"
169 msgstr "Notensatz"
170
171 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
172 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
173 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
174 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
175 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
176 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
177 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
178 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
179 msgid "Automated engraving"
180 msgstr "Automatisierter Notensatz"
181
182 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
183 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
184 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
185 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
186 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
187 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
188 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
189 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
190 msgid "What symbols to engrave?"
191 msgstr "Welche Symbole?"
192
193 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
194 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
195 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
196 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
197 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
198 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
199 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
200 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
201 msgid "Music representation"
202 msgstr "Die Darstellung der Musik"
203
204 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
205 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
206 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
207 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
208 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
209 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
210 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
211 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
212 msgid "Example applications"
213 msgstr "Beispielanwendung"
214
215 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
216 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
217 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
218 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
219 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
220 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
221 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
222 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
223 msgid "About this manual"
224 msgstr "Über das Handbuch"
225
226 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
227 #. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
228 msgid "Learning Manual (LM)"
229 msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
230
231 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
232 #. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
233 msgid "Notation Reference (NR)"
234 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
235
236 #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
237 #. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
238 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
239 msgid "Appendices"
240 msgstr "Anhang"
241
242 #. @subheading in Documentation/user/introduction.itely
243 #. @subheading in Documentation/es/user/introduction.itely
244 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
245 msgid "Program usage"
246 msgstr "Programmbenutzung"
247
248 #. @subsubheading in Documentation/user/introduction.itely
249 #. @subsubheading in Documentation/es/user/introduction.itely
250 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
251 msgid "Other information"
252 msgstr "Mehr Information"
253
254 #. Documentation/user/tutorial.itely:226 (comment)
255 msgid "set the starting point to middle C"
256 msgstr ""
257
258 #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
259 msgid "one octave above middle C"
260 msgstr ""
261
262 #. Documentation/user/tutorial.itely:271 (comment)
263 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
264 msgstr ""
265
266 #. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
267 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
268 msgstr ""
269
270 #. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
271 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
272 msgstr ""
273
274 #. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
275 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
276 msgstr ""
277
278 #. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
279 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
280 msgstr ""
281
282 #. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
283 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
284 msgstr ""
285
286 #. Documentation/user/tutorial.itely:1527 (variable)
287 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
288 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
289 msgid "violin"
290 msgstr "Geige"
291
292 #. Documentation/user/tutorial.itely:1530 (variable)
293 msgid "cello"
294 msgstr "Cello"
295
296 #. Documentation/user/tutorial.itely:1553 (variable)
297 msgid "tripletA"
298 msgstr "TrioleA"
299
300 #. Documentation/user/tutorial.itely:1554 (variable)
301 msgid "barA"
302 msgstr ""
303
304 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
305 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
306 msgid "foo"
307 msgstr ""
308
309 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
310 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
311 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
312 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
313 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
314 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
315 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
316 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
317 msgid "Tutorial"
318 msgstr "Übung"
319
320 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
321 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
322 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
323 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
324 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
325 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
326 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
327 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
328 msgid "First steps"
329 msgstr "Erste Schritte"
330
331 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
332 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
333 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
334 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
335 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
336 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
337 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
338 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
339 msgid "Compiling a file"
340 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
341
342 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
343 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
344 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
345 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
346 msgid "Entering music and viewing output"
347 msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
348
349 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
350 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
351 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
352 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
353 msgid "MacOS X"
354 msgstr "MacOS X"
355
356 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
357 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
358 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
359 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
360 msgid "Windows"
361 msgstr "Windows"
362
363 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
364 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
365 msgid "UNIX"
366 msgstr "UNIX"
367
368 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
369 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
370 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
371 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
372 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
373 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
374 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
375 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
376 msgid "Simple notation"
377 msgstr "Einfache Notation"
378
379 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
380 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
381 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
382 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
383 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
384 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
385 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
386 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
387 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
388 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
389 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
390 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
391 msgid "Pitches"
392 msgstr "Tonhöhen"
393
394 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
395 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
396 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
397 msgid "pitch"
398 msgstr "Tonhöhe"
399
400 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
401 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
402 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
403 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
404 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
405 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
406 msgid "interval"
407 msgstr "Intervalle"
408
409 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
410 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
411 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
412 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
413 msgid "scale"
414 msgstr "Tonleiter"
415
416 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
417 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
418 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
419 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
420 msgid "middle C"
421 msgstr "eingestrichenes C"
422
423 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
424 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
425 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
426 msgid "octave"
427 msgstr "Oktave"
428
429 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
430 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
431 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
432 msgid "accidental"
433 msgstr "Versetzungszeichen"
434
435 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
436 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
437 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
438 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
439 msgid "Durations (rhythms)"
440 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
441
442 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
443 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
444 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
445 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
446 msgid "beam"
447 msgstr "Balken"
448
449 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
450 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
451 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
452 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
453 msgid "duration"
454 msgstr "Tondauer"
455
456 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
457 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
458 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
459 msgid "whole note"
460 msgstr "ganze Note"
461
462 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
463 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
464 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
465 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
466 msgid "half note"
467 msgstr "halbe Note"
468
469 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
470 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
471 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
472 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
473 msgid "quarter note"
474 msgstr "Viertelnote"
475
476 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
477 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
478 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
479 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
480 msgid "dotted note"
481 msgstr "punktierte Note"
482
483 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
484 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
485 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
486 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
487 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
488 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
489 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
490 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
491 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
492 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
493 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
494 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
495 msgid "Rests"
496 msgstr "Pausen"
497
498 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
499 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
500 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
501 msgid "rest"
502 msgstr "Pause"
503
504 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
505 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
506 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
507 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
508 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
509 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
510 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
511 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
512 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
513 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
514 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
515 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
516 msgid "Time signature"
517 msgstr "Taktangabe"
518
519 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
520 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
521 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
522 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
523 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
524 msgid "time signature"
525 msgstr "Taktangabe"
526
527 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
528 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
529 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
530 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
531 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
532 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
533 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
534 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
536 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
537 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
538 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
539 msgid "Clef"
540 msgstr "Notenschlüssel"
541
542 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
543 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
544 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
545 msgid "clef"
546 msgstr "Notenschlüssel"
547
548 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
549 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
550 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
551 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
552 msgid "All together"
553 msgstr "Alles zusammen"
554
555 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
556 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
557 msgid "Working on input files"
558 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
559
560 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
561 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
562 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
563 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
564 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
565 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
566 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
567 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
568 msgid "How to read the manual"
569 msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
570
571 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
572 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
573 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
574 msgid "Clickable examples"
575 msgstr "Anklickbare Beispiele"
576
577 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
578 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
579 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
580 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
581 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
582 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
583 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
584 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
585 msgid "Single staff notation"
586 msgstr "Notation auf einem System"
587
588 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
589 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
590 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
591 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
592 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
593 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
594 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
595 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
596 msgid "Accidentals and key signatures"
597 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
598
599 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
600 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
602 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
603 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
604 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
605 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
606 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
607 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
608 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
609 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
610 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
611 msgid "Accidentals"
612 msgstr "Versetzungszeichen"
613
614 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
615 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
616 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
617 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
618 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
619 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
620 msgid "sharp"
621 msgstr "Kreuz"
622
623 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
624 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
625 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
626 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
627 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
628 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
629 msgid "flat"
630 msgstr "B"
631
632 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
633 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
634 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
635 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
636 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
637 msgid "double sharp"
638 msgstr "Doppelkreuz"
639
640 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
641 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
642 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
643 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
644 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
645 msgid "double flat"
646 msgstr "Doppel-B"
647
648 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
649 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
650 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
651 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
652 msgid "Key signatures"
653 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
654
655 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
656 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
657 msgid "key signature"
658 msgstr "Tonartbezeichnung"
659
660 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
661 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
662 msgid "major"
663 msgstr "Dur"
664
665 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
666 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
667 msgid "minor"
668 msgstr "Moll"
669
670 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
671 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
672 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
673 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
674 msgid "Warning: key signatures and pitches"
675 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
676
677 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
678 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
679 msgid "natural"
680 msgstr "Auflösungszeichen"
681
682 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
683 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
684 msgid "transposition"
685 msgstr "Transposition"
686
687 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
688 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
689 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
690 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
691 msgid "Pitch names"
692 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
693
694 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
695 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
696 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
697 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
698 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
699 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
700 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
701 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
702 msgid "Ties and slurs"
703 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
704
705 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
706 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
707 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
708 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
709 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
710 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
711 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
712 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
713 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
714 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
715 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
717 msgid "Ties"
718 msgstr "Bindebögen"
719
720 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
721 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
722 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
723 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
724 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
725 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
726 msgid "tie"
727 msgstr "Bindebogen"
728
729 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
730 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
731 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
732 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
733 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
734 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
735 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
736 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
737 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
738 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
739 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
740 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
741 msgid "Slurs"
742 msgstr "Legatobögen"
743
744 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
745 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
746 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
747 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
748 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
749 msgid "slur"
750 msgstr "Legatobogen"
751
752 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
753 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
754 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
755 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
756 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
758 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
759 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
760 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
761 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
762 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
764 msgid "Phrasing slurs"
765 msgstr "Phrasierungsbögen"
766
767 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
768 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
769 msgid "phrasing"
770 msgstr "Phrasierung"
771
772 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
773 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
774 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
775 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
776 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
777 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
778
779 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
780 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
781 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
782 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
783 msgid "articulation"
784 msgstr "Artikulationszeichen"
785
786 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
787 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
788 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
789 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
790 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
791 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
792 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
793 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
794 msgid "Articulation and dynamics"
795 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
796
797 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
798 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
799 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
800 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
801 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
802 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
803 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
804 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
805 msgid "Articulations"
806 msgstr "Artikulationszeichen"
807
808 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
809 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
810 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
811 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
812 msgid "Fingerings"
813 msgstr "Fingersatz"
814
815 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
816 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
817 msgid "fingering"
818 msgstr "Fingersatz"
819
820 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
821 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
822 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
823 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
824 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
825 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
827 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
828 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
829 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
830 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
831 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
832 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
833 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
834 msgid "Dynamics"
835 msgstr "Dynamik"
836
837 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
838 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
839 msgid "dynamics"
840 msgstr "Dynamik"
841
842 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
843 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
844 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
845 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
846 msgid "crescendo"
847 msgstr "Crescendo"
848
849 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
850 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
851 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
852 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
853 msgid "decrescendo"
854 msgstr "Decrescendo"
855
856 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
857 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
858 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
859 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
860 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
861 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
862 msgid "Adding text"
863 msgstr "Text hinzufügen"
864
865 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
866 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
867 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
868 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
869 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
870 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
871 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
872 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
873 msgid "Automatic and manual beams"
874 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
875
876 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
877 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
878 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
879 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
880 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
881 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
882 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
883 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
884 msgid "Advanced rhythmic commands"
885 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
886
887 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
888 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
889 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
890 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
891 msgid "Partial measure"
892 msgstr "Auftakt"
893
894 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
895 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
896 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
897 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
898 msgid "anacrusis"
899 msgstr "Auftakt"
900
901 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
902 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
903 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
904 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
905 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
907 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
908 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
909 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
910 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
911 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
912 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
913 msgid "Tuplets"
914 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
915
916 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
917 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
918 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
919 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
920 msgid "note value"
921 msgstr "Notenwert"
922
923 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
924 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
925 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
926 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
927 msgid "triplet"
928 msgstr "Triole"
929
930 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
931 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
932 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
933 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
934 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
936 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
937 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
938 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
939 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
940 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
942 msgid "Grace notes"
943 msgstr "Verzierungen"
944
945 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
946 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
947 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
948 msgid "grace notes"
949 msgstr "Verzierungen"
950
951 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
952 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
953 msgid "acciaccatura"
954 msgstr "Vorschlag"
955
956 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
957 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
958 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
959 msgid "appoggiatura"
960 msgstr "Vorhalt"
961
962 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
963 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
964 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
965 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
966 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
967 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
968 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
969 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
970 msgid "Multiple notes at once"
971 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
972
973 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
974 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
975 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
976 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
977 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
978 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
979 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
980 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
981 msgid "Music expressions explained"
982 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
983
984 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
985 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
986 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
987 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
988 msgid "Analogy: mathematical expressions"
989 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
990
991 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
992 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
993 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
994 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
995 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
996 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
997
998 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
999 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1000 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1001 msgid "polyphony"
1002 msgstr "Polyphonie"
1003
1004 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1005 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1006 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1007 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1008 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1009 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
1010
1011 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1012 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1013 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1014 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1015 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1016 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1017 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1018 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1019 msgid "Multiple staves"
1020 msgstr "Mehrere Notensysteme"
1021
1022 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1023 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1024 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1025 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1026 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1027 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1028 msgid "Staff groups"
1029 msgstr "Notensysteme gruppieren"
1030
1031 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1032 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1033 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1034 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1035 msgid "brace"
1036 msgstr "Klammer"
1037
1038 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1039 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1040 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1041 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1042 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1043 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1044 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1045 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1046 msgid "Combining notes into chords"
1047 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
1048
1049 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1050 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1051 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1052 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1053 msgid "chord"
1054 msgstr "Akkord"
1055
1056 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1057 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1058 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1059 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1060 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1061 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1062 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1063 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1064 msgid "Single staff polyphony"
1065 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
1066
1067 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1068 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1069 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1070 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1071 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1072 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1073 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1074 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1075 msgid "Songs"
1076 msgstr "Lieder"
1077
1078 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1079 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1080 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1081 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1082 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1083 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
1084 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1085 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1086 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1087 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1088 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1089 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1090 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1091 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1092 msgid "Setting simple songs"
1093 msgstr "Einfache Lieder setzen"
1094
1095 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1096 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1097 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1098 msgid "lyrics"
1099 msgstr "Gesangtext"
1100
1101 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1102 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1103 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1104 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1105 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
1107 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1108 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1109 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1110 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1111 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1112 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1113 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1114 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1115 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1116 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
1117
1118 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1119 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1120 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1121 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1122 msgid "melisma"
1123 msgstr "Melisma"
1124
1125 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1126 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1127 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1128 msgid "extender line"
1129 msgstr "Fülllinie"
1130
1131 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1132 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1133 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1134 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1135 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1136 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1137 msgid "Lyrics to multiple staves"
1138 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
1139
1140 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1141 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1142 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1143 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1144 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1145 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1146 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1147 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1148 msgid "Final touches"
1149 msgstr "Letzter Schliff"
1150
1151 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1152 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1153 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1154 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1155 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1156 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1157 msgid "Organizing pieces with variables"
1158 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
1159
1160 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1161 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1162 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1163 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1164 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1165 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1166 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1167 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1168 msgid "Version number"
1169 msgstr "Versionsnummer"
1170
1171 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1172 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1173 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1174 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1175 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1176 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1177 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1178 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1179 msgid "Adding titles"
1180 msgstr "Titel hinzufügen"
1181
1182 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1183 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1184 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1185 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1186 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1187 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1188 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1189 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1190 msgid "Absolute note names"
1191 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
1192
1193 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1194 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1195 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1196 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1197 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1198 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1199 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1200 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1201 msgid "After the tutorial"
1202 msgstr "Nach der Übung"
1203
1204 #. Documentation/user/fundamental.itely:291 (variable)
1205 #. Documentation/user/vocal.itely:1055 (variable)
1206 #. Documentation/user/vocal.itely:1097 (variable)
1207 msgid "melody"
1208 msgstr ""
1209
1210 #. Documentation/user/fundamental.itely:292 (variable)
1211 #. Documentation/user/vocal.itely:880 (variable)
1212 #. Documentation/user/vocal.itely:1060 (variable)
1213 #. Documentation/user/vocal.itely:1101 (variable)
1214 msgid "text"
1215 msgstr "Text"
1216
1217 #. Documentation/user/fundamental.itely:293 (variable)
1218 #. Documentation/user/fundamental.itely:2127 (variable)
1219 msgid "upper"
1220 msgstr ""
1221
1222 #. Documentation/user/fundamental.itely:294 (variable)
1223 #. Documentation/user/fundamental.itely:2134 (variable)
1224 msgid "lower"
1225 msgstr "unten"
1226
1227 #. Documentation/user/fundamental.itely:541 (comment)
1228 #. Documentation/user/fundamental.itely:551 (comment)
1229 #. Documentation/user/fundamental.itely:566 (comment)
1230 #. Documentation/user/fundamental.itely:571 (comment)
1231 #. Documentation/user/fundamental.itely:591 (comment)
1232 msgid "Voice "
1233 msgstr ""
1234
1235 #. Documentation/user/fundamental.itely:589 (comment)
1236 #. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
1237 msgid "Main voice"
1238 msgstr "Hauptstimme"
1239
1240 #. Documentation/user/fundamental.itely:615 (comment)
1241 #. Documentation/user/simultaneous.itely:434 (comment)
1242 msgid "Bar 1"
1243 msgstr "Takt 1"
1244
1245 #. Documentation/user/fundamental.itely:626 (comment)
1246 #. Documentation/user/simultaneous.itely:444 (comment)
1247 msgid "Bar 2"
1248 msgstr "Takt 2"
1249
1250 #. Documentation/user/fundamental.itely:627 (comment)
1251 msgid "Voice 1 continues"
1252 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
1253
1254 #. Documentation/user/fundamental.itely:630 (comment)
1255 msgid "Voice 2 continues"
1256 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
1257
1258 #. Documentation/user/fundamental.itely:793 (comment)
1259 msgid "Voice one"
1260 msgstr "Stimme 1"
1261
1262 #. Documentation/user/fundamental.itely:795 (comment)
1263 msgid "Voice two"
1264 msgstr ""
1265
1266 #. Documentation/user/fundamental.itely:797 (comment)
1267 msgid "Omit Voice three"
1268 msgstr ""
1269
1270 #. Documentation/user/fundamental.itely:798 (comment)
1271 msgid "Voice four"
1272 msgstr ""
1273
1274 #. Documentation/user/fundamental.itely:883 (comment)
1275 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1276 msgstr ""
1277
1278 #. Documentation/user/fundamental.itely:917 (comment)
1279 msgid "The following notes are monophonic"
1280 msgstr ""
1281
1282 #. Documentation/user/fundamental.itely:919 (comment)
1283 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1284 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1285
1286 #. Documentation/user/fundamental.itely:921 (comment)
1287 msgid "Continue the main voice in parallel"
1288 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
1289
1290 #. Documentation/user/fundamental.itely:923 (comment)
1291 #. Documentation/user/fundamental.itely:981 (comment)
1292 msgid "Initiate second voice"
1293 msgstr ""
1294
1295 #. Documentation/user/fundamental.itely:925 (comment)
1296 msgid "Set stems, etc, down"
1297 msgstr ""
1298
1299 #. Documentation/user/fundamental.itely:929 (comment)
1300 #. Documentation/user/fundamental.itely:987 (comment)
1301 msgid "Initiate third voice"
1302 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
1303
1304 #. Documentation/user/fundamental.itely:931 (comment)
1305 msgid "Set stems, etc, up"
1306 msgstr ""
1307
1308 #. Documentation/user/fundamental.itely:976 (comment)
1309 msgid "Initiate first voice"
1310 msgstr ""
1311
1312 #. Documentation/user/fundamental.itely:983 (comment)
1313 msgid "set stems, etc down"
1314 msgstr ""
1315
1316 #. Documentation/user/fundamental.itely:989 (comment)
1317 msgid "set stems, etc up"
1318 msgstr ""
1319
1320 #. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (variable)
1321 #. Documentation/user/fundamental.itely:2104 (variable)
1322 #. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
1323 msgid "global"
1324 msgstr ""
1325
1326 #. Documentation/user/fundamental.itely:1077 (variable)
1327 msgid "SopOneMusic"
1328 msgstr ""
1329
1330 #. Documentation/user/fundamental.itely:1079 (variable)
1331 msgid "SopTwoMusic"
1332 msgstr ""
1333
1334 #. Documentation/user/fundamental.itely:1081 (variable)
1335 msgid "SopOneLyrics"
1336 msgstr "SopEinsText"
1337
1338 #. Documentation/user/fundamental.itely:1083 (variable)
1339 msgid "SopTwoLyrics"
1340 msgstr ""
1341
1342 #. Documentation/user/fundamental.itely:1121 (variable)
1343 #. Documentation/user/fundamental.itely:2314 (variable)
1344 msgid "TimeKey"
1345 msgstr ""
1346
1347 #. Documentation/user/fundamental.itely:1122 (variable)
1348 #. Documentation/user/tweaks.itely:3133 (variable)
1349 msgid "SopMusic"
1350 msgstr ""
1351
1352 #. Documentation/user/fundamental.itely:1123 (variable)
1353 #. Documentation/user/tweaks.itely:3134 (variable)
1354 msgid "AltoMusic"
1355 msgstr ""
1356
1357 #. Documentation/user/fundamental.itely:1124 (variable)
1358 #. Documentation/user/tweaks.itely:3135 (variable)
1359 msgid "TenorMusic"
1360 msgstr ""
1361
1362 #. Documentation/user/fundamental.itely:1125 (variable)
1363 #. Documentation/user/tweaks.itely:3136 (variable)
1364 msgid "BassMusic"
1365 msgstr ""
1366
1367 #. Documentation/user/fundamental.itely:1126 (variable)
1368 #. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
1369 msgid "VerseOne"
1370 msgstr ""
1371
1372 #. Documentation/user/fundamental.itely:1128 (variable)
1373 #. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
1374 msgid "VerseTwo"
1375 msgstr ""
1376
1377 #. Documentation/user/fundamental.itely:1130 (variable)
1378 #. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
1379 msgid "VerseThree"
1380 msgstr ""
1381
1382 #. Documentation/user/fundamental.itely:1132 (variable)
1383 #. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
1384 msgid "VerseFour"
1385 msgstr "StropheVier"
1386
1387 #. Documentation/user/fundamental.itely:1452 (comment)
1388 msgid "Wrong!"
1389 msgstr ""
1390
1391 #. Documentation/user/fundamental.itely:1528 (comment)
1392 #. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
1393 msgid "make note heads smaller"
1394 msgstr "Notenköpfe verkleinern"
1395
1396 #. Documentation/user/fundamental.itely:1531 (comment)
1397 #. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
1398 msgid "make note heads larger"
1399 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
1400
1401 #. Documentation/user/fundamental.itely:1534 (comment)
1402 #. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
1403 msgid "return to original size"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. Documentation/user/fundamental.itely:1884 (variable)
1407 msgid "sopranoMusic"
1408 msgstr "SopranNoten"
1409
1410 #. Documentation/user/fundamental.itely:1891 (variable)
1411 msgid "sopranoLyrics"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. Documentation/user/fundamental.itely:1895 (variable)
1415 msgid "celloMusic"
1416 msgstr ""
1417
1418 #. Documentation/user/fundamental.itely:2105 (variable)
1419 msgid "sopMusic"
1420 msgstr ""
1421
1422 #. Documentation/user/fundamental.itely:2109 (variable)
1423 msgid "sopWords"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. Documentation/user/fundamental.itely:2112 (variable)
1427 msgid "altoMusic"
1428 msgstr "AltNoten"
1429
1430 #. Documentation/user/fundamental.itely:2116 (variable)
1431 msgid "altoWords"
1432 msgstr ""
1433
1434 #. Documentation/user/fundamental.itely:2117 (variable)
1435 msgid "tenorMusic"
1436 msgstr ""
1437
1438 #. Documentation/user/fundamental.itely:2121 (variable)
1439 msgid "tenorWords"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. Documentation/user/fundamental.itely:2122 (variable)
1443 msgid "bassMusic"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. Documentation/user/fundamental.itely:2126 (variable)
1447 msgid "bassWords"
1448 msgstr ""
1449
1450 #. Documentation/user/fundamental.itely:2143 (comment)
1451 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. Documentation/user/fundamental.itely:2165 (comment)
1455 msgid "end ChoirStaff"
1456 msgstr ""
1457
1458 #. Documentation/user/fundamental.itely:2315 (variable)
1459 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1460 msgstr ""
1461
1462 #. Documentation/user/fundamental.itely:2318 (variable)
1463 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1464 msgstr ""
1465
1466 #. Documentation/user/fundamental.itely:2322 (variable)
1467 msgid "ManualTwoMusic"
1468 msgstr ""
1469
1470 #. Documentation/user/fundamental.itely:2326 (variable)
1471 msgid "PedalOrganMusic"
1472 msgstr ""
1473
1474 #. Documentation/user/fundamental.itely:2332 (comment)
1475 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1476 msgstr ""
1477
1478 #. Documentation/user/fundamental.itely:2335 (comment)
1479 msgid "set time signature and key"
1480 msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
1481
1482 #. Documentation/user/fundamental.itely:2339 (comment)
1483 msgid "end ManualOne Staff context"
1484 msgstr ""
1485
1486 #. Documentation/user/fundamental.itely:2344 (comment)
1487 msgid "end ManualTwo Staff context"
1488 msgstr ""
1489
1490 #. Documentation/user/fundamental.itely:2345 (comment)
1491 msgid "end PianoStaff context"
1492 msgstr "Klaviersystem beenden"
1493
1494 #. Documentation/user/fundamental.itely:2350 (comment)
1495 msgid "end PedalOrgan Staff"
1496 msgstr ""
1497
1498 #. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (comment)
1499 msgid "end Score context"
1500 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
1501
1502 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1503 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1504 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1505 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1506 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1507 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1508 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1509 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1510 msgid "Fundamental concepts"
1511 msgstr "Grundbegriffe"
1512
1513 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1514 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1515 msgid "How LilyPond input files work"
1516 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
1517
1518 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1519 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1520 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1521 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1522 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1523 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1524 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1525 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1526 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1527 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
1528
1529 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1530 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1531 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1532 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1533 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1534 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1535 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1536 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1537 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1538 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1539
1540 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1541 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1542 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1543 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1544 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1545 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1546 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1547 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1548 msgid "Nesting music expressions"
1549 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
1550
1551 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1552 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1553 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1554 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1555 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1556 msgid "ossia"
1557 msgstr "Ossia"
1558
1559 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1560 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1561 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1562 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1563 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1564 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1565 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1566 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1567 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1568 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
1569
1570 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1571 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1572 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1573 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1574 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1575 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1576 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1577 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1578 msgid "Voices contain music"
1579 msgstr "Voice enthält Noten"
1580
1581 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1582 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1583 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1584 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1585 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1586 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1587 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1588 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1589 msgid "I'm hearing Voices"
1590 msgstr "Ich höre Stimmen"
1591
1592 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1593 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1594 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1595 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1596 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1597 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1598 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1599 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1600 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1602 msgid "Explicitly instantiating voices"
1603 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
1604
1605 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1606 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1607 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1608 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1609 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1610 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1611 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1612 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1613 msgid "Voices and vocals"
1614 msgstr "Stimmen und Text"
1615
1616 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1617 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1618 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1619 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1620 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1621 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1622 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1623 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1624 msgid "Contexts and engravers"
1625 msgstr "Kontexte und Engraver"
1626
1627 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1628 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1629 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1630 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1631 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1632 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1633 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1634 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1635 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1636 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1637 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1638 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1639 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1640 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1641 msgid "Contexts explained"
1642 msgstr "Was sind Umgebungen?"
1643
1644 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1645 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1646 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1647 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1648 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1649 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1650 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1651 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1652 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1653 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1654 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1655 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1656 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1657 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1658 msgid "Creating contexts"
1659 msgstr "Umgebungen erstellen"
1660
1661 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1662 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1663 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1664 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1665 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1666 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1667 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1668 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1669 msgid "Engravers explained"
1670 msgstr "Was sind Engraver?"
1671
1672 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1673 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1674 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1675 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1676 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1677 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1678 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1679 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1680 msgid "Modifying context properties"
1681 msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
1682
1683 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1684 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1685 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1686 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1687 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1688 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1689 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1690 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1691 msgid "Adding and removing engravers"
1692 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
1693
1694 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1695 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
1696 msgid "Changing a single context"
1697 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
1698
1699 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1700 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
1701 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1702 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
1703 msgid "ambitus"
1704 msgstr "Tonumfang"
1705
1706 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1707 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
1708 msgid "Changing all contexts of the same type"
1709 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
1710
1711 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1712 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1713 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1714 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1715 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1716 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1717 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1718 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1719 msgid "Extending the templates"
1720 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
1721
1722 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1723 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1724 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1725 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1726 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1727 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1728 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1729 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1730 msgid "Soprano and cello"
1731 msgstr "Sopran und Cello"
1732
1733 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1734 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1735 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1736 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1737 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1738 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1739 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1740 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1741 msgid "Four-part SATB vocal score"
1742 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
1743
1744 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1745 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1746 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1747 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1748 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1749 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1750 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1751 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1752 msgid "Building a score from scratch"
1753 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
1754
1755 #. Documentation/user/tweaks.itely:540 (comment)
1756 #. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment)
1757 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
1758 msgstr ""
1759
1760 #. Documentation/user/tweaks.itely:605 (comment)
1761 #. Documentation/user/tweaks.itely:639 (comment)
1762 #. Documentation/user/tweaks.itely:642 (comment)
1763 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
1764 msgstr ""
1765
1766 #. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment)
1767 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
1768 msgstr ""
1769
1770 #. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment)
1771 msgid "Don't print clefs in this staff"
1772 msgstr ""
1773
1774 #. Documentation/user/tweaks.itely:1259 (comment)
1775 msgid "Don't print time signatures in this staff"
1776 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
1777
1778 #. Documentation/user/tweaks.itely:1320 (comment)
1779 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
1780 msgstr ""
1781
1782 #. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment)
1783 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
1784 msgstr ""
1785
1786 #. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment)
1787 #. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment)
1788 msgid "Set details for later Text Spanner"
1789 msgstr ""
1790
1791 #. Documentation/user/tweaks.itely:1753 (comment)
1792 #. Documentation/user/tweaks.itely:1814 (comment)
1793 msgid "Place dynamics above staff"
1794 msgstr ""
1795
1796 #. Documentation/user/tweaks.itely:1755 (comment)
1797 #. Documentation/user/tweaks.itely:1818 (comment)
1798 msgid "Start Ottava Bracket"
1799 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
1800
1801 #. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
1802 #. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
1803 #. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
1804 #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
1805 msgid "Add Dynamic Text"
1806 msgstr ""
1807
1808 #. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
1809 #. Documentation/user/tweaks.itely:1823 (comment)
1810 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
1811 msgstr ""
1812
1813 #. Documentation/user/tweaks.itely:1762 (comment)
1814 #. Documentation/user/tweaks.itely:1825 (comment)
1815 msgid "Add Text Script"
1816 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
1817
1818 #. Documentation/user/tweaks.itely:1767 (comment)
1819 #. Documentation/user/tweaks.itely:1830 (comment)
1820 msgid "Stop Ottava Bracket"
1821 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
1822
1823 #. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment)
1824 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
1825 msgstr ""
1826
1827 #. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment)
1828 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
1829 msgstr ""
1830
1831 #. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
1832 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
1833 msgstr ""
1834
1835 #. Documentation/user/tweaks.itely:1894 (comment)
1836 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
1840 #. Documentation/user/tweaks.itely:1903 (comment)
1841 msgid "Turn off collision avoidance"
1842 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
1843
1844 #. Documentation/user/tweaks.itely:1905 (comment)
1845 msgid "and turn on textLengthOn"
1846 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
1847
1848 #. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
1849 msgid "Spaces at end are honored"
1850 msgstr ""
1851
1852 #. Documentation/user/tweaks.itely:2009 (comment)
1853 msgid "Extend width by 1 staff space"
1854 msgstr ""
1855
1856 #. Documentation/user/tweaks.itely:2270 (comment)
1857 msgid "This will not work, see below:"
1858 msgstr ""
1859
1860 #. Documentation/user/tweaks.itely:2274 (comment)
1861 msgid "This works:"
1862 msgstr ""
1863
1864 #. Documentation/user/tweaks.itely:2319 (variable)
1865 msgid "naturalplusflat"
1866 msgstr "AuflösungB"
1867
1868 #. Documentation/user/tweaks.itely:2354 (comment)
1869 msgid "Extend width by 1 unit"
1870 msgstr ""
1871
1872 #. Documentation/user/tweaks.itely:2356 (comment)
1873 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
1874 msgstr ""
1875
1876 #. Documentation/user/tweaks.itely:2634 (variable)
1877 #. Documentation/user/tweaks.itely:2685 (variable)
1878 #. Documentation/user/tweaks.itely:2747 (variable)
1879 #. Documentation/user/tweaks.itely:2818 (variable)
1880 #. Documentation/user/tweaks.itely:2880 (variable)
1881 #. Documentation/user/tweaks.itely:2935 (variable)
1882 msgid "rhMusic"
1883 msgstr ""
1884
1885 #. Documentation/user/tweaks.itely:2639 (comment)
1886 #. Documentation/user/tweaks.itely:2690 (comment)
1887 #. Documentation/user/tweaks.itely:2754 (comment)
1888 #. Documentation/user/tweaks.itely:2827 (comment)
1889 #. Documentation/user/tweaks.itely:2889 (comment)
1890 msgid "Start polyphonic section of four voices"
1891 msgstr ""
1892
1893 #. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (variable)
1894 #. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (variable)
1895 #. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (variable)
1896 #. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (variable)
1897 #. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (variable)
1898 #. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (variable)
1899 msgid "lhMusic"
1900 msgstr ""
1901
1902 #. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (comment)
1903 #. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (comment)
1904 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. Documentation/user/tweaks.itely:2896 (comment)
1908 #. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (comment)
1909 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
1910 msgstr ""
1911
1912 #. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (comment)
1913 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
1914 msgstr ""
1915
1916 #. Documentation/user/tweaks.itely:3076 (comment)
1917 msgid "Visible tempo marking"
1918 msgstr ""
1919
1920 #. Documentation/user/tweaks.itely:3080 (comment)
1921 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI"
1922 msgstr ""
1923
1924 #. Documentation/user/tweaks.itely:3084 (comment)
1925 msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI"
1926 msgstr ""
1927
1928 #. Documentation/user/tweaks.itely:3123 (variable)
1929 msgid "emph"
1930 msgstr ""
1931
1932 #. Documentation/user/tweaks.itely:3127 (variable)
1933 msgid "norm"
1934 msgstr "normal"
1935
1936 #. Documentation/user/tweaks.itely:3329 (comment)
1937 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
1938 msgstr ""
1939
1940 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
1941 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
1942 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
1943 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
1944 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
1945 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
1946 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
1947 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
1948 msgid "Tweaking output"
1949 msgstr "Die Ausgabe verändern"
1950
1951 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
1952 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
1953 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
1954 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
1955 msgid "Tweaking basics"
1956 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
1957
1958 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
1959 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
1960 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
1961 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
1962 msgid "Introduction to tweaks"
1963 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
1964
1965 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
1966 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
1967 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
1968 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
1969 msgid "Objects and interfaces"
1970 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
1971
1972 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
1973 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
1974 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
1975 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
1976 msgid "Naming conventions of objects and properties"
1977 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
1978
1979 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
1980 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
1981 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
1982 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
1983 msgid "Tweaking methods"
1984 msgstr "Optimierungsmethoden"
1985
1986 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
1987 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
1988 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
1989 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
1990 msgid "The Internals Reference manual"
1991 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
1992
1993 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
1994 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
1995 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
1996 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
1997 msgid "Properties of layout objects"
1998 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
1999
2000 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2001 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2002 msgid "Finding the context"
2003 msgstr "Den Kontext finden"
2004
2005 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2006 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2007 msgid "Overriding once only"
2008 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
2009
2010 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2011 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2012 msgid "Reverting"
2013 msgstr "Rückgängig machen"
2014
2015 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2016 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2017 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2018 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2019 msgid "Properties found in interfaces"
2020 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
2021
2022 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2023 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2024 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2025 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
2026
2027 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2028 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2029 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2030 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2031 msgid "Types of properties"
2032 msgstr "Typen von Eigenschaften"
2033
2034 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2035 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2036 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2037 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2038 msgid "Appearance of objects"
2039 msgstr "Erscheinung von Objekten"
2040
2041 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2042 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2043 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2044 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2045 msgid "Visibility and color of objects"
2046 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
2047
2048 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2049 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2050 msgid "stencil"
2051 msgstr "stencil (Matrize)"
2052
2053 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2054 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2055 msgid "break-visibility"
2056 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
2057
2058 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2059 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2060 msgid "transparent"
2061 msgstr "transparent (durchsichtig)"
2062
2063 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2064 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2065 msgid "color"
2066 msgstr "color (Farbe)"
2067
2068 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2069 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2070 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2071 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2072 msgid "Size of objects"
2073 msgstr "Größe von Objekten"
2074
2075 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2076 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2077 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2078 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2079 msgid "Length and thickness of objects"
2080 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
2081
2082 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2083 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2084 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2085 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2086 msgid "Placement of objects"
2087 msgstr "Positionierung von Objekten"
2088
2089 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2090 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2091 msgid "Automatic behavior"
2092 msgstr "Automatisches Verhalten"
2093
2094 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2095 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2096 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2097 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2098 msgid "Within-staff objects"
2099 msgstr "withing-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
2100
2101 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2102 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2103 msgid "Fingering"
2104 msgstr "Fingersatz"
2105
2106 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2107 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2108 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2109 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2110 msgid "Outside staff objects"
2111 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
2112
2113 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2114 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2115 msgid "\\textLengthOn"
2116 msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
2117
2118 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2119 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2120 msgid "Grob sizing"
2121 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
2122
2123 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2124 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2125 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2126 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2127 msgid "Collisions of objects"
2128 msgstr "Kollision von Objekten"
2129
2130 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2131 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2132 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2133 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2134 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2135 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2136 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2137 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2138 msgid "Moving objects"
2139 msgstr "Verschieben von Objekten"
2140
2141 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2142 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2143 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2144 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2145 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2146 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2147 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2148 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2149 msgid "Fixing overlapping notation"
2150 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
2151
2152 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2153 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2154 msgid "padding property"
2155 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
2156
2157 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2158 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2159 msgid "left-padding and right-padding"
2160 msgstr ""
2161 "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
2162 "links)"
2163
2164 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2165 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2166 msgid "staff-padding property"
2167 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
2168
2169 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2170 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2171 msgid "self-alignment-X property"
2172 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
2173
2174 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2175 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2176 msgid "staff-position property"
2177 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
2178
2179 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2180 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2181 msgid "extra-offset property"
2182 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
2183
2184 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2185 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2186 msgid "positions property"
2187 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
2188
2189 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2190 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2191 msgid "force-hshift property"
2192 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
2193
2194 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2195 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2196 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2197 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2198 msgid "Real music example"
2199 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
2200
2201 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2202 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2203 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2204 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2205 msgid "Further tweaking"
2206 msgstr "Weitere Optimierungen"
2207
2208 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2209 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2210 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2211 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2212 msgid "Other uses for tweaks"
2213 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
2214
2215 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2216 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2217 msgid "Tying notes across voices"
2218 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
2219
2220 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2221 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2222 msgid "Simulating a fermata"
2223 msgstr "Eine Fermate simulieren"
2224
2225 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2226 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2227 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2228 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2229 msgid "Using variables for tweaks"
2230 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
2231
2232 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2233 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2234 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2235 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2236 msgid "Other sources of information"
2237 msgstr "Mehr Information"
2238
2239 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2240 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2241 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2242 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2243 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2244 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2245 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2246 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2247 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2248 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
2249
2250 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2251 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2252 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2253 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2254 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2255 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2256 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2257 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2258 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2259 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
2260
2261 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2262 msgid "hornNotes"
2263 msgstr "HornNoten"
2264
2265 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2266 msgid "fragA"
2267 msgstr ""
2268
2269 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2270 msgid "fragB"
2271 msgstr ""
2272
2273 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2274 msgid "dolce"
2275 msgstr ""
2276
2277 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2278 #. Documentation/user/working.itely:273 (variable)
2279 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2280 #. Documentation/user/programming-interface.itely:99 (variable)
2281 msgid "padText"
2282 msgstr "AbstandText"
2283
2284 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2285 msgid "fthenp"
2286 msgstr ""
2287
2288 #. Documentation/user/working.itely:310 (variable)
2289 msgid "mpdolce"
2290 msgstr ""
2291
2292 #. Documentation/user/working.itely:312 (variable)
2293 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2294 #. Documentation/user/programming-interface.itely:133 (variable)
2295 msgid "tempoMark"
2296 msgstr ""
2297
2298 #. @node in Documentation/user/working.itely
2299 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2300 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2301 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2302 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2303 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2304 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2305 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2306 msgid "Working on LilyPond projects"
2307 msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
2308
2309 #. @node in Documentation/user/working.itely
2310 #. @section in Documentation/user/working.itely
2311 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2312 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
2313
2314 #. @node in Documentation/user/working.itely
2315 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2316 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2317 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2318 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2319 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2320 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2321 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2322 msgid "General suggestions"
2323 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
2324
2325 #. @node in Documentation/user/working.itely
2326 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2327 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2328 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2329 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2330 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2331 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2332 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2333 msgid "Typesetting existing music"
2334 msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
2335
2336 #. @node in Documentation/user/working.itely
2337 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2338 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2339 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2340 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2341 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2342 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2343 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2344 msgid "Large projects"
2345 msgstr "Große Projekte"
2346
2347 #. @node in Documentation/user/working.itely
2348 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2349 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2350 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2351 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2352 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2353 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2354 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2355 msgid "Saving typing with variables and functions"
2356 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
2357
2358 #. @node in Documentation/user/working.itely
2359 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2360 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2361 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2362 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2363 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2364 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2365 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2366 msgid "Style sheets"
2367 msgstr "Stil-Dateien"
2368
2369 #. @node in Documentation/user/working.itely
2370 #. @section in Documentation/user/working.itely
2371 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2372 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2373 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2374 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2375 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2376 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2377 msgid "When things don't work"
2378 msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
2379
2380 #. @node in Documentation/user/working.itely
2381 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2382 msgid "Updating old input files"
2383 msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
2384
2385 #. @node in Documentation/user/working.itely
2386 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2387 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2388 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2389 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2390 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2391 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2392 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2393 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2394 msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
2395
2396 #. @node in Documentation/user/working.itely
2397 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2398 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2399 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2400 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2401 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2402 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2403 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2404 msgid "Minimal examples"
2405 msgstr "Minimalbeispiele"
2406
2407 #. @node in Documentation/user/working.itely
2408 #. @section in Documentation/user/working.itely
2409 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2410 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2411 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2412 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2413 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2414 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2415 msgid "Scores and parts"
2416 msgstr "Partituren und Stimmen"
2417
2418 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2419 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2420 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2421 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2422 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2423 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2424 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2425 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2426 msgid "Templates"
2427 msgstr "Vorlagen"
2428
2429 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2430 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2431 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2432 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2433 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2434 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2435 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2436 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2437 msgid "Single staff"
2438 msgstr "Ein einzelnes System"
2439
2440 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2441 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2442 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2443 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2444 msgid "Notes only"
2445 msgstr "Nur Noten"
2446
2447 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2448 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2449 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2450 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2451 msgid "Notes and lyrics"
2452 msgstr "Noten und Text"
2453
2454 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2455 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2456 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2457 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2458 msgid "Notes and chords"
2459 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
2460
2461 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2462 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2463 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2464 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2465 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2466 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
2467
2468 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2469 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2470 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2471 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2472 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2473 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2474 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2475 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2476 msgid "Piano templates"
2477 msgstr "Klaviervorlagen"
2478
2479 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2480 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2481 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2482 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2483 msgid "Solo piano"
2484 msgstr "Piano Solo"
2485
2486 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2487 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2488 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2489 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2490 msgid "Piano and melody with lyrics"
2491 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
2492
2493 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2494 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2495 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2496 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2497 msgid "Piano centered lyrics"
2498 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
2499
2500 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2501 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2502 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2503 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2504 msgid "Piano centered dynamics"
2505 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
2506
2507 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2508 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2509 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2510 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2511 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2512 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2513 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2514 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2515 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2516 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2517 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2518 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2519 msgid "String quartet"
2520 msgstr "Streichquartett"
2521
2522 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2523 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2524 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2525 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2526 msgid "String quartet parts"
2527 msgstr "Streichquartettstimmen"
2528
2529 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2530 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2531 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2532 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2533 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2534 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2535 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2536 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2537 msgid "Vocal ensembles"
2538 msgstr "Vokalensemble"
2539
2540 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2541 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2542 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2543 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2544 msgid "SATB vocal score"
2545 msgstr "SATB-Partitur"
2546
2547 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2548 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2549 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2550 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2551 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
2552 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
2553
2554 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2555 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2556 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2557 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2558 msgid "SATB with aligned contexts"
2559 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
2560
2561 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2562 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2563 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2564 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2565 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2566 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2567 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2568 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2569 msgid "Ancient notation templates"
2570 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
2571
2572 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2573 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2574 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2575 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2576 msgid "Transcription of mensural music"
2577 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
2578
2579 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2580 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2581 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2582 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2583 msgid "Gregorian transcription template"
2584 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
2585
2586 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2587 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2588 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2589 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2590 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2591 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2592 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2593 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2594 msgid "Jazz combo"
2595 msgstr "Jazz-Combo"
2596
2597 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2598 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2599 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2600 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2601 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2602 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2603 msgid "lilypond-book templates"
2604 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
2605
2606 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2607 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
2608 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2609 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2610 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2611 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2612 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2613 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2614 msgid "LaTeX"
2615 msgstr "LaTeX"
2616
2617 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2618 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
2619 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
2620 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
2621 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2622 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2623 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2624 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2625 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2626 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2627 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2628 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2629 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2630 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2631 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2632 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2633 msgid "Texinfo"
2634 msgstr "Texinfo"
2635
2636 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2637 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2638 msgid "xelatex"
2639 msgstr "xelatex"
2640
2641 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
2642 msgid "pattern"
2643 msgstr ""
2644
2645 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2646 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2647 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2648 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2649 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2650 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2651 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
2652 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
2653 msgid "Scheme tutorial"
2654 msgstr "Scheme-Übung"
2655
2656 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2657 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2658 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2659 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2660 msgid "Tweaking with Scheme"
2661 msgstr "Optimierungen mit Scheme"
2662
2663 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
2664 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
2665 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
2666 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
2667 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
2668 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
2669 msgid "GNU Free Documentation License"
2670 msgstr "GNU Free Documentation License"
2671
2672 #. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
2673 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
2674 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
2675
2676 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
2677 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
2678 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
2679 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
2680
2681 #. @node in Documentation/user/install.itely
2682 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
2683 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
2684 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
2685 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2686 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
2687 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2688 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
2689 msgid "Install"
2690 msgstr "Installieren"
2691
2692 #. @node in Documentation/user/install.itely
2693 #. @section in Documentation/user/install.itely
2694 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
2695 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
2696 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2697 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
2698 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2699 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
2700 msgid "Precompiled binaries"
2701 msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
2702
2703 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2704 #. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
2705 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2706 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2707 msgid "Downloading"
2708 msgstr "Herunterladen"
2709
2710 #. @node in Documentation/user/install.itely
2711 #. @section in Documentation/user/install.itely
2712 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
2713 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
2714 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2715 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
2716 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2717 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
2718 msgid "Compiling from source"
2719 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
2720
2721 #. @node in Documentation/user/install.itely
2722 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2723 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2724 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2725 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2726 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2727 msgid "Downloading source code"
2728 msgstr "Den Quellcode herunterladen"
2729
2730 #. @node in Documentation/user/install.itely
2731 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2732 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2733 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2734 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2735 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2736 msgid "Requirements"
2737 msgstr "Voraussetzungen"
2738
2739 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2740 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2741 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2742 msgid "Compilation"
2743 msgstr "Übersetzen"
2744
2745 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2746 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2747 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2748 msgid "Running requirements"
2749 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
2750
2751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2754 msgid "Building documentation"
2755 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
2756
2757 #. @node in Documentation/user/install.itely
2758 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2759 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2760 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2761 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2762 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2763 msgid "Building LilyPond"
2764 msgstr "LilyPond übersetzen"
2765
2766 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2768 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2769 msgid "Compiling"
2770 msgstr "Kompilieren"
2771
2772 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2773 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2774 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2775 msgid "Compiling for multiple platforms"
2776 msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
2777
2778 #. @node in Documentation/user/install.itely
2779 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2780 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2781 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2782 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2783 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2784 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
2785 msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
2786
2787 #. @node in Documentation/user/install.itely
2788 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2789 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2790 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2791 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2792 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2793 msgid "Testing LilyPond"
2794 msgstr "LilyPond testen"
2795
2796 #. @node in Documentation/user/install.itely
2797 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
2798 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
2799 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
2800 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
2801 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
2802 msgid "Problems"
2803 msgstr "Probleme"
2804
2805 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2806 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2807 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2808 msgid "Bison 1.875"
2809 msgstr "Bison 1.875"
2810
2811 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2812 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2813 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2814 msgid "Solaris"
2815 msgstr "Solaris"
2816
2817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2818 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2820 msgid "FreeBSD"
2821 msgstr "FreeBSD"
2822
2823 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
2824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
2825 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
2826 msgid "International fonts"
2827 msgstr "Internationale Schriftarten"
2828
2829 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2830 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
2831 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2832 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
2833 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2834 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
2835 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2836 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
2837 msgid "Setup"
2838 msgstr "Setup"
2839
2840 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2841 #. @section in Documentation/user/setup.itely
2842 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2843 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
2844 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2845 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
2846 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2847 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
2848 msgid "Setup for specific Operating Systems"
2849 msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
2850
2851 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2852 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
2853 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2854 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
2855 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2856 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
2857 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2858 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
2859 msgid "MacOS X on the command-line"
2860 msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
2861
2862 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2863 #. @section in Documentation/user/setup.itely
2864 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2865 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
2866 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2867 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
2868 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2869 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
2870 msgid "Text editor support"
2871 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
2872
2873 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2874 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
2875 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2876 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
2877 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2878 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
2879 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2880 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
2881 msgid "Emacs mode"
2882 msgstr "Emacs-Modus"
2883
2884 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2885 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
2886 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2887 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
2888 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2889 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
2890 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2891 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
2892 msgid "Vim mode"
2893 msgstr "Vim-Modus"
2894
2895 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2896 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
2897 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2898 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
2899 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2900 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
2901 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2902 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
2903 msgid "jEdit"
2904 msgstr "jEdit"
2905
2906 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2907 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
2908 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2909 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
2910 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2911 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
2912 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2913 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
2914 msgid "TexShop"
2915 msgstr "TexShop"
2916
2917 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2918 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
2919 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2920 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
2921 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2922 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
2923 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2924 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
2925 msgid "TextMate"
2926 msgstr "TextMate"
2927
2928 #. @node in Documentation/user/setup.itely
2929 #. @section in Documentation/user/setup.itely
2930 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
2931 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
2932 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
2933 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
2934 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
2935 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
2936 msgid "Point and click"
2937 msgstr "Point and click"
2938
2939 #. @node in Documentation/user/running.itely
2940 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
2941 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
2942 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
2943 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
2944 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
2945 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
2946 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
2947 msgid "Running LilyPond"
2948 msgstr "LilyPond starten"
2949
2950 #. @node in Documentation/user/running.itely
2951 #. @section in Documentation/user/running.itely
2952 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
2953 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
2954 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
2955 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
2956 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
2957 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
2958 msgid "Normal usage"
2959 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
2960
2961 #. @node in Documentation/user/running.itely
2962 #. @section in Documentation/user/running.itely
2963 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
2964 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
2965 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
2966 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
2967 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
2968 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
2969 msgid "Command-line usage"
2970 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
2971
2972 #. @node in Documentation/user/running.itely
2973 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
2974 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
2975 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
2976 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
2977 msgid "Invoking lilypond"
2978 msgstr "lilypond aufrufen"
2979
2980 #. @node in Documentation/user/running.itely
2981 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
2982 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
2983 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
2984 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2985 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
2986 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2987 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
2988 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2989 msgid "Command line options"
2990 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
2991
2992 #. @node in Documentation/user/running.itely
2993 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
2994 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
2995 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
2996 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
2997 msgid "Environment variables"
2998 msgstr "Umgebungsvariablen"
2999
3000 #. @node in Documentation/user/running.itely
3001 #. @section in Documentation/user/running.itely
3002 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3003 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3004 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3005 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3006 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3007 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3008 msgid "Error messages"
3009 msgstr "Fehlermeldungen"
3010
3011 #. @node in Documentation/user/running.itely
3012 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3013 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3014 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3015 msgid "Updating files with convert-ly"
3016 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
3017
3018 #. @section in Documentation/user/running.itely
3019 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3020 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3021 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3022 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
3023 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
3024
3025 #. @node in Documentation/user/running.itely
3026 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3027 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3028 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3029 msgid "Problems with convert-ly"
3030 msgstr "Probleme mit convert-ly"
3031
3032 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3033 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3034 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3035 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3036 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3037 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
3038
3039 #. @node in Documentation/user/running.itely
3040 #. @section in Documentation/user/running.itely
3041 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3042 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3043 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3044 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3045 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3046 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3047 msgid "Reporting bugs"
3048 msgstr "Fehler melden"
3049
3050 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3051 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3052 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3053 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3054 msgid "LilyPond-book"
3055 msgstr "LilyPond-book"
3056
3057 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3058 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3059 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3060 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3061 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3062 msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
3063
3064 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3065 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3066 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3067 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3068 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3069 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3070 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3071 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3072 msgid "An example of a musicological document"
3073 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
3074
3075 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3076 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3077 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3078 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3079 msgid "Input"
3080 msgstr "Eingabe"
3081
3082 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3083 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3084 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3085 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3086 msgid "Processing"
3087 msgstr "Verarbeitung"
3088
3089 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3090 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3091 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3092 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3093 msgid "Output"
3094 msgstr "Ausgabe"
3095
3096 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3097 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3098 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3099 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3100 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3101 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3102 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3103 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3104 msgid "Integrating music and text"
3105 msgstr "Noten in Text integrieren"
3106
3107 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3108 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3109 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3110 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3111 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3112 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3113 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3114 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3115 msgid "@LaTeX{}"
3116 msgstr "@LaTeX{}"
3117
3118 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3119 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3120 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3121 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3122 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3123 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3124 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3125 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3126 msgid "HTML"
3127 msgstr "HTML"
3128
3129 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3130 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3131 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3132 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3133 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3134 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3135 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3136 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3137 msgid "DocBook"
3138 msgstr "DocBook"
3139
3140 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3141 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3142 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3143 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3144 msgid "Common conventions"
3145 msgstr "Definitionen"
3146
3147 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3148 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3149 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3150 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3151 msgid "Including a LilyPond file"
3152 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
3153
3154 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3155 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3156 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3157 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3158 msgid "Including LilyPond code"
3159 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
3160
3161 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3162 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3163 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3164 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3165 msgid "Processing the DocBook document"
3166 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
3167
3168 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3169 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3170 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3171 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3172 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3173 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3174 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3175 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3176 msgid "Music fragment options"
3177 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
3178
3179 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3180 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3181 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3182 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3183 msgid "Invoking lilypond-book"
3184 msgstr "lilypond-book aufrufen"
3185
3186 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3187 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3188 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3189 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3190 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3191 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
3192
3193 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3194 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3195 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3196 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3197 msgid "Format-specific instructions"
3198 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
3199
3200 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3201 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3202 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3203 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3204 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3205 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3206 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3207 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3208 msgid "Filename extensions"
3209 msgstr "Dateiendungen"
3210
3211 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3212 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3213 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3214 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3215 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3216 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
3217
3218 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3219 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3220 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3221 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3222 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3223 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
3224
3225 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3226 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3227 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3228 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3229 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3230 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3231 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3232 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3233 msgid "Many quotes from a large score"
3234 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
3235
3236 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3237 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3238 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3239 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3240 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3241 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3242 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3243 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3244 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3245 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
3246
3247 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3248 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3249 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3250 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3251 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3252 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3253 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3254 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3255 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3256 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
3257
3258 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3259 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3260 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3261 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3262 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3263 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3264 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3265 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3266 msgid "Converting from other formats"
3267 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
3268
3269 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3270 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3271 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3272 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3273 msgid "Invoking midi2ly"
3274 msgstr "midi2ly aufrufen"
3275
3276 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3277 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3278 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3279 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3280 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3281 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
3282
3283 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3284 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3285 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3286 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3287 msgid "Invoking musicxml2ly"
3288 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
3289
3290 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3291 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3292 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3293 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3294 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3295 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
3296
3297 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3298 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3299 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3300 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3301 msgid "Invoking abc2ly"
3302 msgstr "abc2ly aufrufen"
3303
3304 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3305 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3306 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3307 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3308 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3309 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
3310
3311 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3312 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3313 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3314 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3315 msgid "Invoking etf2ly"
3316 msgstr "etf2ly aufrufen"
3317
3318 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3319 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3320 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3321 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3322 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3323 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
3324
3325 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3326 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3327 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3328 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3329 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3330 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3331 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3332 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3333 msgid "Generating LilyPond files"
3334 msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
3335
3336 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3337 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
3338 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
3339
3340 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3341 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3342 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3343 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3344 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3345 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3346 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3347 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3348 msgid "LilyPond command index"
3349 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
3350
3351 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3352 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3353 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3354 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3355 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3356 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3357 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3358 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3359 msgid "Musical notation"
3360 msgstr "Musikalische Notation"
3361
3362 #. Documentation/user/pitches.itely:612 (variable)
3363 msgid "mus"
3364 msgstr "Noten"
3365
3366 #. Documentation/user/pitches.itely:977 (comment)
3367 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3368 msgstr ""
3369
3370 #. Documentation/user/pitches.itely:1066 (variable)
3371 msgid "musicA"
3372 msgstr ""
3373
3374 #. Documentation/user/pitches.itely:1080 (variable)
3375 msgid "musicB"
3376 msgstr ""
3377
3378 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3379 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3380 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3381 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3382 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3383 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3384 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3385 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3386 msgid "Writing pitches"
3387 msgstr "Tonhöhen setzen"
3388
3389 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3390 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3391 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3392 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3393 msgid "Absolute octave entry"
3394 msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
3395
3396 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3397 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3398 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3399 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3400 msgid "Relative octave entry"
3401 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
3402
3403 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3404 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3405 msgid "fifth"
3406 msgstr "Quinte"
3407
3408 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3409 msgid "quarter tone"
3410 msgstr "Viertelton"
3411
3412 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3413 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3414 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3415 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3416 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3417 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3418 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3419 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3420 msgid "Note names in other languages"
3421 msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
3422
3423 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3424 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3425 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3426 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3427 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3428 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3429 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3430 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3431 msgid "Changing multiple pitches"
3432 msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
3433
3434 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3435 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3436 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3437 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3438 msgid "Octave checks"
3439 msgstr "Oktavenüberprüfung"
3440
3441 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3442 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3443 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3444 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3445 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3446 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3447 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3448 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3449 msgid "Transpose"
3450 msgstr "Transposition"
3451
3452 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3453 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3454 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3455 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3456 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3457 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3458 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3459 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3460 msgid "Displaying pitches"
3461 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
3462
3463 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3464 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3465 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3466 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3467 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3468 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3469 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3470 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3471 msgid "Key signature"
3472 msgstr "Tonartbezeichnung"
3473
3474 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3475 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3476 msgid "church mode"
3477 msgstr "Kirchentonart"
3478
3479 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3480 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3481 msgid "scordatura"
3482 msgstr "Skordatur"
3483
3484 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3485 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3486 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3487 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3488 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3489 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3490 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3491 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3492 msgid "Ottava brackets"
3493 msgstr "Oktavierungsklammern"
3494
3495 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3496 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3497 msgid "octavation"
3498 msgstr "Oktavierung"
3499
3500 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3501 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3502 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3503 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3504 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3505 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3506 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3507 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3508 msgid "Instrument transpositions"
3509 msgstr "Transposition von Instrumenten"
3510
3511 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3512 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3513 msgid "concert pitch"
3514 msgstr "Kammerton"
3515
3516 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3517 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3518 msgid "transposing instrument"
3519 msgstr "Transponierende Instrumente"
3520
3521 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3522 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3523 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3524 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3525 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3526 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3527 msgid "Automatic accidentals"
3528 msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
3529
3530 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3531 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3532 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
3533 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
3534 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3536 msgid "Ambitus"
3537 msgstr "Tonumfang"
3538
3539 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3540 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3541 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3542 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3543 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3544 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3545 msgid "Note heads"
3546 msgstr "Notenköpfe"
3547
3548 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3549 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3550 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3551 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3552 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3553 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3554 msgid "Special note heads"
3555 msgstr "Besondere Notenköpfe"
3556
3557 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3558 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3559 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3560 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3561 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3562 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3563 msgid "Easy notation note heads"
3564 msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
3565
3566 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3567 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3568 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3569 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3570 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3571 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3572 msgid "Shape note heads"
3573 msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
3574
3575 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3576 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3577 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3578 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3579 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3580 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3581 msgid "Improvisation"
3582 msgstr "Improvisation"
3583
3584 #. Documentation/user/rhythms.itely:288 (comment)
3585 msgid "Alter durations to triplets"
3586 msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
3587
3588 #. Documentation/user/rhythms.itely:290 (comment)
3589 #. Documentation/user/rhythms.itely:323 (comment)
3590 msgid "Normal durations"
3591 msgstr "Normale Tondauern"
3592
3593 #. Documentation/user/rhythms.itely:292 (comment)
3594 msgid "Double the duration of chord"
3595 msgstr ""
3596
3597 #. Documentation/user/rhythms.itely:294 (comment)
3598 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
3599 msgstr ""
3600
3601 #. Documentation/user/rhythms.itely:325 (comment)
3602 msgid "Scale music by *2/3"
3603 msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
3604
3605 #. Documentation/user/rhythms.itely:329 (comment)
3606 msgid "Scale music by *2"
3607 msgstr "Noten *2 skalieren"
3608
3609 #. Documentation/user/rhythms.itely:414 (comment)
3610 msgid "First alternative: following note is tied normally"
3611 msgstr ""
3612
3613 #. Documentation/user/rhythms.itely:416 (comment)
3614 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
3615 msgstr ""
3616
3617 #. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
3618 msgid "These two lines are just to prettify this example"
3619 msgstr ""
3620
3621 #. Documentation/user/rhythms.itely:532 (comment)
3622 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
3623 msgstr ""
3624
3625 #. Documentation/user/rhythms.itely:534 (comment)
3626 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
3627 msgstr ""
3628
3629 #. Documentation/user/rhythms.itely:536 (comment)
3630 msgid "Print a breve rest"
3631 msgstr ""
3632
3633 #. Documentation/user/rhythms.itely:596 (comment)
3634 msgid "Skip the third beat in the first measure"
3635 msgstr ""
3636
3637 #. Documentation/user/rhythms.itely:598 (comment)
3638 msgid "Use skip command to skip a whole note (measure)"
3639 msgstr ""
3640
3641 #. Documentation/user/rhythms.itely:660 (comment)
3642 msgid "Rest bars contracted to single bar"
3643 msgstr ""
3644
3645 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
3646 msgid "Default behavior"
3647 msgstr "Standart"
3648
3649 #. Documentation/user/rhythms.itely:684 (comment)
3650 msgid "Rest measures contracted to single measure"
3651 msgstr ""
3652
3653 #. Documentation/user/rhythms.itely:687 (comment)
3654 msgid "Rest measures expanded"
3655 msgstr ""
3656
3657 #. Documentation/user/rhythms.itely:739 (comment)
3658 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
3659 msgstr ""
3660
3661 #. Documentation/user/rhythms.itely:742 (comment)
3662 msgid "This is correct and works"
3663 msgstr ""
3664
3665 #. Documentation/user/rhythms.itely:891 (comment)
3666 msgid "Default style"
3667 msgstr "Standardstil"
3668
3669 #. Documentation/user/rhythms.itely:894 (comment)
3670 msgid "Change to numeric style"
3671 msgstr ""
3672
3673 #. Documentation/user/rhythms.itely:898 (comment)
3674 msgid "Revert to default style"
3675 msgstr ""
3676
3677 #. Documentation/user/rhythms.itely:1095 (comment)
3678 msgid "Show all bar numbers"
3679 msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
3680
3681 #. Documentation/user/rhythms.itely:1149 (comment)
3682 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
3683 msgstr ""
3684
3685 #. Documentation/user/rhythms.itely:1150 (variable)
3686 msgid "tsMarkup"
3687 msgstr "Taktangabe"
3688
3689 #. Documentation/user/rhythms.itely:1227 (comment)
3690 msgid "Now each staff has its own time signature."
3691 msgstr ""
3692
3693 #. Documentation/user/rhythms.itely:1424 (comment)
3694 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
3695 msgstr ""
3696
3697 #. Documentation/user/rhythms.itely:1427 (comment)
3698 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
3699 msgstr ""
3700
3701 #. Documentation/user/rhythms.itely:1595 (comment)
3702 msgid "this won't revert it!"
3703 msgstr ""
3704
3705 #. Documentation/user/rhythms.itely:1597 (comment)
3706 msgid "this will"
3707 msgstr ""
3708
3709 #. Documentation/user/rhythms.itely:1770 (comment)
3710 msgid "revert to non-feathered beams"
3711 msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
3712
3713 #. Documentation/user/rhythms.itely:1991 (comment)
3714 #. Documentation/user/rhythms.itely:2007 (comment)
3715 msgid "Permit first bar number to be printed"
3716 msgstr ""
3717
3718 #. Documentation/user/rhythms.itely:2008 (comment)
3719 #. Documentation/user/rhythms.itely:2056 (comment)
3720 msgid "Print a bar number every second measure"
3721 msgstr ""
3722
3723 #. Documentation/user/rhythms.itely:2024 (comment)
3724 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
3725 msgstr ""
3726
3727 #. Documentation/user/rhythms.itely:2028 (comment)
3728 msgid "Increase the size of the bar number by 2 "
3729 msgstr ""
3730
3731 #. Documentation/user/rhythms.itely:2032 (comment)
3732 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
3733 msgstr ""
3734
3735 #. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
3736 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
3737 msgstr ""
3738
3739 #. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
3740 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
3741 msgstr ""
3742
3743 #. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
3744 msgid "Center-align bar numbers"
3745 msgstr "Taktnummern zentrieren"
3746
3747 #. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
3748 msgid "Right-align bar numbers"
3749 msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
3750
3751 #. Documentation/user/rhythms.itely:2160 (variable)
3752 msgid "pipeSymbol"
3753 msgstr ""
3754
3755 #. Documentation/user/rhythms.itely:2535 (variable)
3756 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3757 msgid "cadenza"
3758 msgstr "Kadenz"
3759
3760 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3761 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
3762 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3763 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3764 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3765 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
3766 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3767 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
3768 msgid "Rhythms"
3769 msgstr "Rhythmus"
3770
3771 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3772 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
3773 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3774 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3775 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3776 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3777 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3778 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
3779 msgid "Writing rhythms"
3780 msgstr "Rhythmen eingeben"
3781
3782 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3783 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3784 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3785 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3786 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3787 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3788 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3789 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
3790 msgid "Durations"
3791 msgstr "Tondauern"
3792
3793 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3794 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
3795 msgid "breve"
3796 msgstr "Brevis"
3797
3798 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3799 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
3800 msgid "longa"
3801 msgstr "Longa"
3802
3803 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3804 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
3805 msgid "Duration names notes and rests"
3806 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
3807
3808 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3809 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
3810 msgid "tuplet"
3811 msgstr "N-tole"
3812
3813 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3814 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
3815 msgid "polymetric"
3816 msgstr "Polymetrie"
3817
3818 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3819 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3820 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3821 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3822 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3823 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3824 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3825 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
3826 msgid "Scaling durations"
3827 msgstr "Tondauern skalieren"
3828
3829 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3830 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
3831 msgid "laissez vibrer"
3832 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
3833
3834 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3835 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
3836 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3837 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3838 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3839 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3840 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3841 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
3842 msgid "Writing rests"
3843 msgstr "Pausen eingeben"
3844
3845 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3846 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3847 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3848 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3849 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3850 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3851 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3852 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
3853 msgid "Skips"
3854 msgstr "Überspringen von Zeichen"
3855
3856 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3857 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3858 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3859 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3860 msgid "Full measure rests"
3861 msgstr "Ganztaktige Pausen"
3862
3863 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3864 msgid "multi-measure rest"
3865 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
3866
3867 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3868 msgid "church rests"
3869 msgstr "Kirchenpausen"
3870
3871 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3872 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
3873 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3874 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3875 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3876 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3877 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3878 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
3879 msgid "Displaying rhythms"
3880 msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
3881
3882 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3883 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3884 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3886 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3887 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3888 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3889 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
3890 msgid "Upbeats"
3891 msgstr "Auftakte"
3892
3893 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3894 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3895 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3896 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3897 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3898 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3899 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3900 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
3901 msgid "Unmetered music"
3902 msgstr "Musik ohne Metrum"
3903
3904 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3905 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3906 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3907 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3908 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3909 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3910 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
3912 msgid "Polymetric notation"
3913 msgstr "Polymetrische Notation"
3914
3915 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3916 msgid "polymetric time signature"
3917 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
3918
3919 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
3920 msgid "meter"
3921 msgstr "Metrum"
3922
3923 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3924 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3925 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3926 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3927 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3928 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3929 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
3931 msgid "Automatic note splitting"
3932 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
3933
3934 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3935 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3936 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
3937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
3938 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
3939 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
3940 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
3941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
3942 msgid "Showing melody rhythms"
3943 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
3944
3945 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3946 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
3947 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3948 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3949 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3950 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3951 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3952 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
3953 msgid "Beams"
3954 msgstr "Balken"
3955
3956 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3957 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3958 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3959 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3960 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3961 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3962 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3963 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
3964 msgid "Automatic beams"
3965 msgstr "Automatische Balken"
3966
3967 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3968 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3969 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3970 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3971 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3972 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3973 msgid "Setting automatic beam behavior"
3974 msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
3975
3976 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3977 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3978 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3980 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3981 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3982 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
3984 msgid "Manual beams"
3985 msgstr "Manuelle Balken"
3986
3987 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3988 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
3989 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
3991 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
3992 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
3993 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
3994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
3995 msgid "Feathered beams"
3996 msgstr "Gespreizte Balken"
3997
3998 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
3999 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4000 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4001 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4002 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4003 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4004 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4005 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4006 msgid "Bars"
4007 msgstr "Takte"
4008
4009 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4010 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4011 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4013 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4014 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4015 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4017 msgid "Bar lines"
4018 msgstr "Taktlinien"
4019
4020 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4021 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4022 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4024 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4025 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4026 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4028 msgid "Bar numbers"
4029 msgstr "Taktzahlen"
4030
4031 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4032 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4033 msgid "Bar and bar number checks"
4034 msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
4035
4036 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4037 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4038 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4040 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4041 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4042 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4044 msgid "Rehearsal marks"
4045 msgstr "Übungszeichen"
4046
4047 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4048 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4049 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4050 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4051 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4052 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4053 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4054 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4055 msgid "Special rhythmic concerns"
4056 msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
4057
4058 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4059 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4060 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4062 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4063 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4064 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4066 msgid "Aligning to cadenzas"
4067 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
4068
4069 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4070 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4071 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4072 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4073 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4074 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4075 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4077 msgid "Time administration"
4078 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
4079
4080 #. Documentation/user/expressive.itely:122 (variable)
4081 msgid "dashPlus"
4082 msgstr "dashPlus"
4083
4084 #. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
4085 msgid "sfzp"
4086 msgstr ""
4087
4088 #. Documentation/user/expressive.itely:402 (variable)
4089 msgid "rndf"
4090 msgstr ""
4091
4092 #. Documentation/user/expressive.itely:404 (variable)
4093 msgid "boxf"
4094 msgstr ""
4095
4096 #. Documentation/user/expressive.itely:644 (variable)
4097 msgid "I"
4098 msgstr ""
4099
4100 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4101 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4102 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4103 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4104 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4105 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4106 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4107 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4108 msgid "Expressive marks"
4109 msgstr "Ausdrucksbezeichnungen"
4110
4111 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4112 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4113 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4114 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4115 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4116 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4117 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4118 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4119 msgid "Attached to notes"
4120 msgstr "An Noten angehängt"
4121
4122 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4123 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4124 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4125 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4126 msgid "Articulations and ornamentations"
4127 msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
4128
4129 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4130 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4131 msgid "tenuto"
4132 msgstr "Tenuto"
4133
4134 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4135 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4136 msgid "accent"
4137 msgstr "Akzent"
4138
4139 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4140 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4141 msgid "staccato"
4142 msgstr "Staccato"
4143
4144 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4145 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4146 msgid "portato"
4147 msgstr "Portato"
4148
4149 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4150 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4151 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4152 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
4153 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
4154 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
4155 msgid "New dynamic marks"
4156 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
4157
4158 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4159 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4160 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4161 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4162 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4163 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4164 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4165 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4166 msgid "Curves"
4167 msgstr "Bögen"
4168
4169 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4170 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4171 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4172 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4173 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4174 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4175 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4176 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4177 msgid "Breath marks"
4178 msgstr "Atemzeichen"
4179
4180 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4181 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4182 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4183 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4184 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4185 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4186 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4187 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4188 msgid "Falls and doits"
4189 msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
4190
4191 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4192 msgid "falls"
4193 msgstr ""
4194
4195 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4196 msgid "doits"
4197 msgstr "doits"
4198
4199 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4200 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4201 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4202 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4203 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4204 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4205 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4206 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4207 msgid "Lines"
4208 msgstr "Linien"
4209
4210 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4211 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4212 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4213 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4214 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4215 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4216 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4217 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4218 msgid "Glissando"
4219 msgstr "Glissando"
4220
4221 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4222 msgid "glissando"
4223 msgstr "Glissando"
4224
4225 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4226 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4227 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4228 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4229 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4230 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4231 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4232 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4233 msgid "Arpeggio"
4234 msgstr "Arpeggio"
4235
4236 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4237 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4238 msgid "arpeggio"
4239 msgstr "Arpeggio"
4240
4241 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4242 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
4243 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4245 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4246 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4247 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4249 msgid "Trills"
4250 msgstr "Triller"
4251
4252 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4253 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4254 msgid "trill"
4255 msgstr "Triller"
4256
4257 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4258 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4259 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4260 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4261 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4262 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4263 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4264 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4265 msgid "Repeats"
4266 msgstr "Wiederholungszeichen"
4267
4268 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4269 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4270 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4271 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4272 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4273 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4274 msgid "Writing long repeats"
4275 msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
4276
4277 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4278 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4279 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4280 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4281 msgid "Normal repeats"
4282 msgstr "Normale Wiederholungen"
4283
4284 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4285 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4286 msgid "repeat"
4287 msgstr "Wiederholungen"
4288
4289 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4290 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4291 msgid "volta"
4292 msgstr "Volta-Klammer"
4293
4294 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4295 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4296 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4297 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4298 msgid "Manual repeat marks"
4299 msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
4300
4301 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4302 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4303 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4304 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4305 msgid "Written-out repeats"
4306 msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
4307
4308 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4309 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4310 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4311 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4312 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4313 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4314 msgid "Short repeats"
4315 msgstr "Kurze Wiederholungen"
4316
4317 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4318 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4319 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4320 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4321 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4322 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4323 msgid "Percent repeats"
4324 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
4325
4326 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4327 #. @subsubsection in Documentation/user/repeats.itely
4328 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4329 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4330 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4331 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4332 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4333 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4334 msgid "Tremolo repeats"
4335 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
4336
4337 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4338 msgid "tremolo"
4339 msgstr ""
4340
4341 #. Documentation/user/simultaneous.itely:203 (variable)
4342 msgid "voiceFive"
4343 msgstr ""
4344
4345 #. Documentation/user/simultaneous.itely:430 (variable)
4346 #, fuzzy
4347 msgid "music"
4348 msgstr "Notation von Gesang"
4349
4350 #. Documentation/user/simultaneous.itely:450 (comment)
4351 msgid "Bar 3 ..."
4352 msgstr ""
4353
4354 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4355 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4356 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4357 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4358 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4359 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4360 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4361 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4362 msgid "Simultaneous notes"
4363 msgstr "Gleichzeitig erscheinende Noten"
4364
4365 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4366 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4367 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4368 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4369 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4370 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4371 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4372 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4373 msgid "Single voice"
4374 msgstr "Eine einzelne Stimme"
4375
4376 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4377 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4378 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4379 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4380 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4381 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4382 msgid "Chorded notes"
4383 msgstr "Noten mit Akkorden"
4384
4385 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4386 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4387 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4388 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4389 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4390 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4391 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4392 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4393 msgid "Clusters"
4394 msgstr "Cluster"
4395
4396 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4397 #, fuzzy
4398 msgid "cluster"
4399 msgstr "Cluster"
4400
4401 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4402 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4403 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4404 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4405 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4406 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4407 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4408 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4409 msgid "Multiple voices"
4410 msgstr "Mehrere Stimmen"
4411
4412 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4413 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4414 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4415 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4416 msgid "Collision resolution"
4417 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
4418
4419 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4420 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4421 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4423 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4424 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4425 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4426 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4427 msgid "Automatic part combining"
4428 msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
4429
4430 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4431 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4432 msgid "a due"
4433 msgstr ""
4434
4435 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4436 #. @subsubsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4437 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4438 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4439 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4440 #. @subsubsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4441 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4442 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4443 msgid "Writing music in parallel"
4444 msgstr "Musik parallel notieren"
4445
4446 #. Documentation/user/staff.itely:534 (comment)
4447 msgid "Set here the overrides for the staff "
4448 msgstr ""
4449
4450 #. Documentation/user/staff.itely:538 (comment)
4451 msgid "Revert to the default"
4452 msgstr ""
4453
4454 #. Documentation/user/staff.itely:604 (comment)
4455 msgid "No time signature in the ossia staff"
4456 msgstr ""
4457
4458 #. Documentation/user/staff.itely:726 (comment)
4459 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
4460 msgstr ""
4461
4462 #. Documentation/user/staff.itely:727 (comment)
4463 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
4464 msgstr ""
4465
4466 #. Documentation/user/staff.itely:735 (comment)
4467 msgid ""
4468 "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
4469 msgstr ""
4470
4471 #. Documentation/user/staff.itely:1105 (variable)
4472 msgid "smaller"
4473 msgstr "kleiner"
4474
4475 #. Documentation/user/staff.itely:1119 (comment)
4476 msgid "setup a context for cue notes."
4477 msgstr ""
4478
4479 #. Documentation/user/staff.itely:1161 (variable)
4480 msgid "picc"
4481 msgstr "picc"
4482
4483 #. Documentation/user/staff.itely:1169 (variable)
4484 msgid "cbsn"
4485 msgstr ""
4486
4487 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4488 #. @section in Documentation/user/staff.itely
4489 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4490 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
4491 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4492 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
4493 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4494 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
4495 msgid "Staff notation"
4496 msgstr "Notation innerhalb eines Systems"
4497
4498 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4499 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4500 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4501 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
4502 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4503 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
4504 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4505 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
4506 msgid "Displaying staves"
4507 msgstr "Systeme anzeigen lassen"
4508
4509 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4510 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4511 msgid "Instantiating new staves"
4512 msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
4513
4514 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4515 msgid "staff"
4516 msgstr ""
4517
4518 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4519 msgid "staves"
4520 msgstr "Systeme"
4521
4522 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4523 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4524 msgid "Grouping staves"
4525 msgstr "Systeme gruppieren"
4526
4527 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4528 msgid "bracket"
4529 msgstr "Klammer"
4530
4531 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4532 msgid "grand staff"
4533 msgstr "Akkolade"
4534
4535 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4536 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4537 msgid "Deeper nested staff groups"
4538 msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
4539
4540 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4541 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4542 msgid "Modifying single staves"
4543 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
4544
4545 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4546 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4547 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4548 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4549 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4550 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4551 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4552 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4553 msgid "Staff symbol"
4554 msgstr "Das Notensystem"
4555
4556 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4557 msgid "line"
4558 msgstr "Linie"
4559
4560 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4561 msgid "ledger line"
4562 msgstr "Hilfslinie"
4563
4564 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4565 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4566 msgid "Ossia staves"
4567 msgstr "Ossia-Systeme"
4568
4569 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4570 msgid "Frenched staff"
4571 msgstr "Verkleinerte Systeme"
4572
4573 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4574 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4575 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4576 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4577 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4578 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4579 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4580 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4581 msgid "Hiding staves"
4582 msgstr "Systeme verstecken"
4583
4584 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4585 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4586 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4587 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
4588 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4589 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
4590 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4591 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
4592 msgid "Writing parts"
4593 msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
4594
4595 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4596 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4597 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4598 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4599 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4600 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4601 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4602 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4603 msgid "Metronome marks"
4604 msgstr "Metronomangabe"
4605
4606 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4607 msgid "metronome"
4608 msgstr "Metronomangabe"
4609
4610 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4611 msgid "metronomic indication"
4612 msgstr "Metronombezeichnung"
4613
4614 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4615 msgid "tempo indication"
4616 msgstr "Tempobezeichnung"
4617
4618 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4619 msgid "metronome mark"
4620 msgstr "Metronombezeichnung"
4621
4622 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4623 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4624 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4625 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4626 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4627 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4628 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4629 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4630 msgid "Instrument names"
4631 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
4632
4633 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4634 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4635 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4636 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4637 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4638 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4639 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4640 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4641 msgid "Quoting other voices"
4642 msgstr "Stichnoten"
4643
4644 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4645 #. @subsubsection in Documentation/user/staff.itely
4646 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4647 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4648 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4649 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4650 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4651 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4652 msgid "Formatting cue notes"
4653 msgstr "Stichnoten formatieren"
4654
4655 #. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment)
4656 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
4657 msgstr ""
4658
4659 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4660 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
4661 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4662 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
4663 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4664 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
4665 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4666 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
4667 msgid "Editorial annotations"
4668 msgstr "Anmerkungen"
4669
4670 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4671 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
4672 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4673 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
4674 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4675 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
4676 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4677 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
4678 msgid "Inside the staff"
4679 msgstr "Innerhalt des Systems"
4680
4681 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4682 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4683 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4684 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
4685 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4686 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4687 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4688 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4689 msgid "Selecting notation font size"
4690 msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
4691
4692 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4693 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4694 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4695 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
4696 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4697 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4698 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4699 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4700 msgid "Fingering instructions"
4701 msgstr "Fingersatzanweisungen"
4702
4703 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4704 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4705 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4706 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
4707 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4708 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4709 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4710 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4711 msgid "Hidden notes"
4712 msgstr "Unsichtbare Noten"
4713
4714 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4715 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4716 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4717 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
4718 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4719 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4720 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4721 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4722 msgid "Coloring objects"
4723 msgstr "Farbige Objekte"
4724
4725 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4726 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4727 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4728 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
4729 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4730 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4731 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4733 msgid "Parentheses"
4734 msgstr "Klammern"
4735
4736 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4737 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4738 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4739 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
4740 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4741 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4742 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4743 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4744 msgid "Stems"
4745 msgstr "Hälse"
4746
4747 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4748 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
4749 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4750 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
4751 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4752 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
4753 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4754 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
4755 msgid "Outside the staff"
4756 msgstr "Außerhalb des Notensystems"
4757
4758 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4760 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4761 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
4762 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4763 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4764 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4766 msgid "Balloon help"
4767 msgstr "Erklärungen in Ballonform"
4768
4769 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4770 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4771 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
4772 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
4773 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4774 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4775 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4776 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4777 msgid "Grid lines"
4778 msgstr "Gitternetzlinien"
4779
4780 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
4781 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
4782 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4783 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4784 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
4785 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
4786 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
4787 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
4788 msgid "Analysis brackets"
4789 msgstr "Analyseklammern"
4790
4791 #. @node in Documentation/user/text.itely
4792 #. @section in Documentation/user/text.itely
4793 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4794 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
4795 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
4796 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
4797 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
4798 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
4799 msgid "Text"
4800 msgstr "Text"
4801
4802 #. @node in Documentation/user/text.itely
4803 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
4804 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4805 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
4806 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
4807 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
4808 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
4809 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
4810 msgid "Writing text"
4811 msgstr "Text eingeben"
4812
4813 #. @node in Documentation/user/text.itely
4814 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
4815 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4816 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
4817 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
4818 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
4819 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
4820 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
4821 msgid "Text scripts"
4822 msgstr "Textarten"
4823
4824 #. @node in Documentation/user/text.itely
4825 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
4826 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4827 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
4828 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
4829 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
4830 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
4831 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
4832 msgid "Text spanners"
4833 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
4834
4835 #. @node in Documentation/user/text.itely
4836 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
4837 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4838 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
4839 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
4840 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
4841 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
4842 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
4843 msgid "Text marks"
4844 msgstr "Textartige Zeichen"
4845
4846 #. @node in Documentation/user/text.itely
4847 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
4848 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
4849 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
4850 msgid "Separate text"
4851 msgstr "Separater Text"
4852
4853 #. @node in Documentation/user/text.itely
4854 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
4855 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
4856 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
4857 msgid "Formatting text"
4858 msgstr "Text formatieren"
4859
4860 #. @node in Documentation/user/text.itely
4861 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
4862 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4863 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
4864 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
4865 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
4866 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
4867 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
4868 msgid "Text markup introduction"
4869 msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
4870
4871 #. @node in Documentation/user/text.itely
4872 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
4873 msgid "Common markup commands"
4874 msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
4875
4876 #. @node in Documentation/user/text.itely
4877 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
4878 msgid "Text alignment"
4879 msgstr "Textausrichtung"
4880
4881 #. @node in Documentation/user/text.itely
4882 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
4883 msgid "Graphic notation inside markup"
4884 msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
4885
4886 #. @node in Documentation/user/text.itely
4887 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
4888 msgid "Music notation inside markup"
4889 msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
4890
4891 #. @node in Documentation/user/text.itely
4892 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
4893 msgid "Multi-page markup"
4894 msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
4895
4896 #. @node in Documentation/user/text.itely
4897 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
4898 msgid "Fonts"
4899 msgstr "Schriftarten"
4900
4901 #. @node in Documentation/user/text.itely
4902 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
4903 msgid "Entire document fonts"
4904 msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
4905
4906 #. @node in Documentation/user/text.itely
4907 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
4908 msgid "Single entry fonts"
4909 msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
4910
4911 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
4912 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
4913 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
4914 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
4915 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
4916 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
4917 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
4918 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
4919 msgid "Specialist notation"
4920 msgstr "Spezielle Notation"
4921
4922 #. Documentation/user/vocal.itely:722 (variable)
4923 msgid "voice"
4924 msgstr ""
4925
4926 #. Documentation/user/vocal.itely:729 (variable)
4927 msgid "lyr"
4928 msgstr "Text"
4929
4930 #. Documentation/user/vocal.itely:934 (comment)
4931 msgid "{"
4932 msgstr ""
4933
4934 #. Documentation/user/vocal.itely:947 (comment)
4935 msgid "applies to "
4936 msgstr ""
4937
4938 #. Documentation/user/vocal.itely:953 (comment)
4939 msgid "}"
4940 msgstr ""
4941
4942 #. Documentation/user/vocal.itely:1115 (comment)
4943 msgid "moves the column off the left margin; can be removed if"
4944 msgstr ""
4945
4946 #. Documentation/user/vocal.itely:1116 (comment)
4947 msgid "space on the page is tight"
4948 msgstr ""
4949
4950 #. Documentation/user/vocal.itely:1124 (comment)
4951 #. Documentation/user/vocal.itely:1142 (comment)
4952 msgid "adds vertical spacing between verses"
4953 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
4954
4955 #. Documentation/user/vocal.itely:1132 (comment)
4956 msgid "adds horizontal spacing between columns; if they are"
4957 msgstr ""
4958
4959 #. Documentation/user/vocal.itely:1133 (comment)
4960 msgid "still too close, add more  pairs until the result "
4961 msgstr ""
4962
4963 #. Documentation/user/vocal.itely:1134 (comment)
4964 msgid "looks good"
4965 msgstr ""
4966
4967 #. Documentation/user/vocal.itely:1150 (comment)
4968 msgid "gives some extra space on the right margin; can"
4969 msgstr ""
4970
4971 #. Documentation/user/vocal.itely:1151 (comment)
4972 msgid "be removed if page space is tight"
4973 msgstr ""
4974
4975 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
4976 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
4977 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
4978 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
4979 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
4980 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
4981 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
4982 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
4983 msgid "Vocal music"
4984 msgstr "Notation von Gesang"
4985
4986 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
4987 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
4988 msgid "Common notation for vocals"
4989 msgstr "Übliche Notation für Gesang"
4990
4991 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
4992 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
4993 msgid "References for vocal music"
4994 msgstr "Referenz für Musiktexte"
4995
4996 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
4997 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
4998 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
4999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5000 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5001 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5002 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5003 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5004 msgid "Entering lyrics"
5005 msgstr "Eingabe von Text"
5006
5007 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5008 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5009 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5010 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5011 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5012 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5013 msgid "Working with lyrics and variables"
5014 msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
5015
5016 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5017 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5018 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5019 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5020 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5021 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5022 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5023 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5024 msgid "Automatic syllable durations"
5025 msgstr "Automatische Silbendauer"
5026
5027 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5028 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5029 msgid "Manual syllable durations"
5030 msgstr "Manuelle Silbendauer"
5031
5032 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5033 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5034 msgid "Multiple syllables to one note"
5035 msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
5036
5037 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5038 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5039 msgid "Multiple notes to one syllable"
5040 msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
5041
5042 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5043 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5044 msgid "Skipping notes"
5045 msgstr "Noten überspringen"
5046
5047 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5048 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5049 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5051 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5052 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5053 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5054 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5055 msgid "Extenders and hyphens"
5056 msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
5057
5058 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5059 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5060 msgid "Lyrics and repeats"
5061 msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
5062
5063 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5064 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5065 msgid "Placement of lyrics"
5066 msgstr "Positionierung von Gesangtext"
5067
5068 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5069 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5070 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5072 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5073 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5074 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5075 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5076 msgid "Divisi lyrics"
5077 msgstr "Getrennte Texte"
5078
5079 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5080 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5081 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5083 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5084 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5085 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5086 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5087 msgid "Lyrics independent of notes"
5088 msgstr "Text unabhängig von den Noten"
5089
5090 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5091 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5092 msgid "Chants"
5093 msgstr "Hymnen"
5094
5095 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5096 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5097 msgid "Spacing out syllables"
5098 msgstr "Silben platzieren"
5099
5100 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5101 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5102 msgid "Centering lyrics between staves"
5103 msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
5104
5105 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5106 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5107 msgid "Stanzas"
5108 msgstr "Strophen"
5109
5110 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5111 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5112 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5113 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5114 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5115 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5116 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5117 msgid "Adding stanza numbers"
5118 msgstr "Strophennummern hinzufügen"
5119
5120 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5121 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5122 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5123 msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
5124
5125 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5126 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5127 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5128 msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
5129
5130 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5131 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5132 msgid "Stanzas with different rhythms"
5133 msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
5134
5135 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5136 msgid "Ignoring melismata"
5137 msgstr "Melismen ignorieren"
5138
5139 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5140 msgid "Switching to an alternative melody"
5141 msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
5142
5143 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5144 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5146 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5147 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5148 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5149 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5150 msgid "Printing stanzas at the end"
5151 msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
5152
5153 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5154 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5155 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5156 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5157 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5158 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5159 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5160 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5161 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
5162
5163 #. Documentation/user/keyboards.itely:137 (variable)
5164 msgid "upStaff"
5165 msgstr ""
5166
5167 #. Documentation/user/keyboards.itely:138 (variable)
5168 msgid "downStaff"
5169 msgstr ""
5170
5171 #. Documentation/user/keyboards.itely:146 (comment)
5172 msgid "keep the context alive"
5173 msgstr ""
5174
5175 #. Documentation/user/keyboards.itely:274 (variable)
5176 msgid "stemExtend"
5177 msgstr ""
5178
5179 #. Documentation/user/keyboards.itely:278 (variable)
5180 msgid "noFlag"
5181 msgstr ""
5182
5183 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5184 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5185 msgid "Keyboard instruments"
5186 msgstr "Tasteninstrumente"
5187
5188 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5189 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5190 msgid "Common notation for keyboards"
5191 msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
5192
5193 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5194 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5195 msgid "References for keyboards"
5196 msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
5197
5198 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5199 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5200 msgid "The piano staff"
5201 msgstr "Das Klaviersystem"
5202
5203 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5204 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5205 msgid "Changing staff manually"
5206 msgstr "Notensysteme manuell verändern"
5207
5208 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5209 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5210 msgid "Changing staff automatically"
5211 msgstr "Automatischer Systemwechsel"
5212
5213 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5214 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5215 msgid "Staff-change lines"
5216 msgstr "Stimmführungslinien"
5217
5218 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5219 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5220 msgid "Cross-staff stems"
5221 msgstr "Hälse über beide Systeme"
5222
5223 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5224 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5225 msgid "Piano"
5226 msgstr "Klavier"
5227
5228 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5229 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5230 msgid "Piano pedals"
5231 msgstr "Klavierpedal"
5232
5233 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5234 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5235 msgid "Accordion"
5236 msgstr "Akkordion"
5237
5238 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5239 #. @subsubsection in Documentation/user/keyboards.itely
5240 msgid "Discant symbols"
5241 msgstr ""
5242
5243 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5244 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5245 msgid "Unfretted string instruments"
5246 msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
5247
5248 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5249 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5250 msgid "Common notation for unfretted strings"
5251 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
5252
5253 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5254 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5255 msgid "References for unfretted strings"
5256 msgstr ""
5257
5258 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5259 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5260 msgid "Bowed instruments"
5261 msgstr "Streichinstrumente"
5262
5263 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5264 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5265 #. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
5266 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/strings.itely
5267 #. @node in Documentation/es/user/strings.itely
5268 #. @subsubsection in Documentation/es/user/strings.itely
5269 #. @node in Documentation/de/user/strings.itely
5270 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/strings.itely
5271 msgid "Artificial harmonics (strings)"
5272 msgstr "Flageolett"
5273
5274 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5275 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5276 msgid "Plucked instruments"
5277 msgstr "Zupfinstrumente"
5278
5279 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5280 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5281 msgid "Harp"
5282 msgstr "Harfe"
5283
5284 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:135 (variable)
5285 #, fuzzy
5286 msgid "melodia"
5287 msgstr "Melisma"
5288
5289 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5290 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
5291 msgid "Fretted string instruments"
5292 msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
5293
5294 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5295 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5296 msgid "Common notation for fretted strings"
5297 msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
5298
5299 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5300 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5301 msgid "References for fretted strings"
5302 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
5303
5304 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5305 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5306 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
5307 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
5308 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
5309 #. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
5310 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
5311 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
5312 msgid "String number indications"
5313 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
5314
5315 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5316 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5317 msgid "Default tablatures"
5318 msgstr "Standardtabulaturen"
5319
5320 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5321 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5322 msgid "Custom tablatures"
5323 msgstr "Angepasste Tabulaturen"
5324
5325 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5326 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5327 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
5328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
5329 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
5330 #. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
5331 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
5332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
5333 msgid "Fret diagrams"
5334 msgstr "Bund-Diagramme"
5335
5336 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5337 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5338 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
5339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
5340 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
5341 #. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
5342 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
5343 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
5344 msgid "Right hand fingerings"
5345 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
5346
5347 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5348 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5349 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
5350 #. @section in Documentation/fr/user/guitar.itely
5351 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
5352 #. @section in Documentation/es/user/guitar.itely
5353 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
5354 #. @section in Documentation/de/user/guitar.itely
5355 msgid "Guitar"
5356 msgstr "Gitarre"
5357
5358 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5359 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5360 msgid "Guitar tablatures"
5361 msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
5362
5363 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5364 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5365 msgid "Indicating position and barring"
5366 msgstr "Position und Barret anzeigen"
5367
5368 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5369 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5370 msgid "Banjo"
5371 msgstr "Banjo"
5372
5373 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5374 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5375 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
5376 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
5377 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
5378 #. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
5379 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
5380 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
5381 msgid "Banjo tablatures"
5382 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
5383
5384 #. Documentation/user/percussion.itely:120 (variable)
5385 #. Documentation/user/percussion.itely:300 (variable)
5386 msgid "up"
5387 msgstr ""
5388
5389 #. Documentation/user/percussion.itely:121 (variable)
5390 #. Documentation/user/percussion.itely:301 (variable)
5391 msgid "down"
5392 msgstr ""
5393
5394 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5395 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
5396 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
5397 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
5398 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
5399 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
5400 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
5401 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
5402 msgid "Percussion"
5403 msgstr "Schlagzeug"
5404
5405 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5406 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
5407 msgid "Common notation for percussion"
5408 msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
5409
5410 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5411 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
5412 msgid "References for percussion"
5413 msgstr "Referenz für Schlagzeug"
5414
5415 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5416 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
5417 msgid "Basic percussion notation"
5418 msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
5419
5420 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5421 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
5422 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
5423 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
5424 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
5425 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
5426 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
5427 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
5428 msgid "Percussion staves"
5429 msgstr "Schlagzeugsysteme"
5430
5431 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
5432 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
5433 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
5434 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
5435 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
5436 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
5437 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
5438 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
5439 msgid "Ghost notes"
5440 msgstr "Geisternoten"
5441
5442 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5443 #. @section in Documentation/user/wind.itely
5444 msgid "Wind instruments"
5445 msgstr "Blasinstrumente"
5446
5447 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5448 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
5449 msgid "Common notation"
5450 msgstr "Übliche Notation"
5451
5452 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5453 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
5454 msgid "References for wind instruments"
5455 msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
5456
5457 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5458 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
5459 msgid "Half-holes"
5460 msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
5461
5462 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5463 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
5464 #. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
5465 #. @section in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
5466 #. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
5467 #. @section in Documentation/es/user/bagpipes.itely
5468 #. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
5469 #. @section in Documentation/de/user/bagpipes.itely
5470 msgid "Bagpipes"
5471 msgstr "Dudelsack"
5472
5473 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5474 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
5475 #. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
5476 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
5477 #. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
5478 #. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
5479 #. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
5480 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
5481 msgid "Bagpipe definitions"
5482 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
5483
5484 #. @node in Documentation/user/wind.itely
5485 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
5486 #. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
5487 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
5488 #. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
5489 #. @subsubsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
5490 #. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
5491 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/bagpipes.itely
5492 msgid "Bagpipe example"
5493 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
5494
5495 #. Documentation/user/chords.itely:107 (variable)
5496 msgid "twoWays"
5497 msgstr ""
5498
5499 #. Documentation/user/chords.itely:137 (variable)
5500 #, fuzzy
5501 msgid "FGGChordNames"
5502 msgstr "Akkord-Modus"
5503
5504 #. Documentation/user/chords.itely:141 (variable)
5505 msgid "chExceptions"
5506 msgstr ""
5507
5508 #. Documentation/user/chords.itely:145 (variable)
5509 #, fuzzy
5510 msgid "chordStuff"
5511 msgstr "Akkord"
5512
5513 #. Documentation/user/chords.itely:147 (comment)
5514 msgid "standard names"
5515 msgstr "Standardbezeichnungen"
5516
5517 #. Documentation/user/chords.itely:150 (comment)
5518 msgid "names with FGG's custom exceptions"
5519 msgstr ""
5520
5521 #. Documentation/user/chords.itely:303 (variable)
5522 #. Documentation/user/chords.itely:318 (variable)
5523 msgid "harmonies"
5524 msgstr "Harmonien"
5525
5526 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5527 #. @section in Documentation/user/chords.itely
5528 msgid "Chord notation"
5529 msgstr "Notation von Akkorden"
5530
5531 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5532 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
5533 msgid "Modern chords"
5534 msgstr "Moderne Akkorde"
5535
5536 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5537 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
5538 msgid "Chord modes"
5539 msgstr "Akkord-Modus"
5540
5541 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5542 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
5543 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
5544 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
5545 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
5546 #. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
5547 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
5548 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
5549 msgid "Entering chord names"
5550 msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
5551
5552 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5553 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
5554 msgid "Building chords"
5555 msgstr "Akkorde aufbauen"
5556
5557 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5558 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
5559 msgid "Lead sheets"
5560 msgstr "Ein Song-Blatt"
5561
5562 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5563 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
5564 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
5565 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
5566 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
5567 #. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
5568 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
5569 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
5570 msgid "Printing chord names"
5571 msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
5572
5573 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5574 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
5575 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5576 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5577 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5578 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5579 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5580 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5581 msgid "Figured bass"
5582 msgstr "Generalbass"
5583
5584 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5585 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
5586 msgid "Introduction to figured bass"
5587 msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
5588
5589 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5590 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
5591 msgid "Entering figures"
5592 msgstr "Eingabe von Zahlen"
5593
5594 #. @node in Documentation/user/chords.itely
5595 #. @subsubsection in Documentation/user/chords.itely
5596 msgid "Repeated figures"
5597 msgstr "Wiederholungfiguren"
5598
5599 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5600 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
5601 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5602 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
5603 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5604 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
5605 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5606 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
5607 msgid "Ancient notation"
5608 msgstr "Notation von alter Musik"
5609
5610 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5611 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
5612 msgid "Introduction to ancient notation"
5613 msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
5614
5615 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5616 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5617 msgid "Ancient notation supported"
5618 msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
5619
5620 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5621 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
5622 msgid "Alternative note signs"
5623 msgstr "Alternative Notenzeichen"
5624
5625 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5626 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5627 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5628 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5629 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5630 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5631 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5632 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5633 msgid "Ancient note heads"
5634 msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
5635
5636 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5637 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5638 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5640 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5641 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5642 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5643 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5644 msgid "Ancient accidentals"
5645 msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
5646
5647 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5648 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5649 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5650 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5651 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5652 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5653 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5654 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5655 msgid "Ancient rests"
5656 msgstr "Pausen Alter Musik"
5657
5658 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5659 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5660 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5661 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5662 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5663 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5664 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5665 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5666 msgid "Ancient clefs"
5667 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
5668
5669 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5670 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5671 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5672 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5673 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5674 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5675 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5677 msgid "Ancient flags"
5678 msgstr "Fähnchen Alter Musik"
5679
5680 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5681 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5682 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5683 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5684 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5685 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5686 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5687 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5688 msgid "Ancient time signatures"
5689 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
5690
5691 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5692 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
5693 msgid "Additional note signs"
5694 msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
5695
5696 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5697 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5698 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5699 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5700 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5701 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5702 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5703 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5704 msgid "Ancient articulations"
5705 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
5706
5707 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5708 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5709 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5710 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5711 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5712 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5713 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5714 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5715 msgid "Custodes"
5716 msgstr "Custodes"
5717
5718 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5719 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5720 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5721 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5722 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5723 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5724 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5725 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5726 msgid "Divisiones"
5727 msgstr "Divisiones"
5728
5729 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5730 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5731 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5733 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5734 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5735 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5736 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5737 msgid "Ligatures"
5738 msgstr "Ligaturen"
5739
5740 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5741 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5742 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5743 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5744 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5745 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5746 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5747 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5748 msgid "White mensural ligatures"
5749 msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
5750
5751 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5752 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5753 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5755 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5756 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5757 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5758 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5759 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
5760 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
5761
5762 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5763 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
5764 msgid "Pre-defined contexts"
5765 msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
5766
5767 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5768 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5769 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5770 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5771 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5772 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5773 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5774 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5775 msgid "Gregorian Chant contexts"
5776 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
5777
5778 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5779 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5780 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
5781 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
5782 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
5783 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
5784 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
5785 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
5786 msgid "Mensural contexts"
5787 msgstr "Mensural-Kontexte"
5788
5789 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5790 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
5791 msgid "Transcribing ancient music"
5792 msgstr "Transkription Alter Musik"
5793
5794 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5795 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5796 msgid "Ancient and modern from one source"
5797 msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
5798
5799 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5800 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5801 msgid "Incipits"
5802 msgstr "Incipite"
5803
5804 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5805 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5806 msgid "Mensurstriche layout"
5807 msgstr ""
5808
5809 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5810 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5811 msgid "Transcribing Gregorian chant"
5812 msgstr ""
5813
5814 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5815 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
5816 msgid "Editorial markings"
5817 msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
5818
5819 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5820 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5821 msgid "Annotational accidentals"
5822 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
5823
5824 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
5825 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
5826 msgid "Baroque rhythmic notation"
5827 msgstr "Notation barocker Rhythmen"
5828
5829 #. @node in Documentation/user/input.itely
5830 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
5831 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
5832 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
5833 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
5834 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
5835 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
5836 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
5837 msgid "Input syntax"
5838 msgstr "Die Eingabe-Syntax"
5839
5840 #. @node in Documentation/user/input.itely
5841 #. @section in Documentation/user/input.itely
5842 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
5843 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
5844 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
5845 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
5846 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
5847 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
5848 msgid "Input files"
5849 msgstr "Quelldateien"
5850
5851 #. @node in Documentation/user/input.itely
5852 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
5853 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
5854 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
5855 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
5856 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
5857 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
5858 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
5859 msgid "File structure"
5860 msgstr "Die Dateistruktur"
5861
5862 #. @node in Documentation/user/input.itely
5863 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
5864 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
5865 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
5866 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
5867 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
5868 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
5869 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
5870 msgid "A single music expression"
5871 msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
5872
5873 #. @node in Documentation/user/input.itely
5874 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
5875 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
5876 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
5877 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
5878 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
5879 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
5880 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
5881 msgid "Multiple scores in a book"
5882 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
5883
5884 #. @node in Documentation/user/input.itely
5885 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
5886 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
5887 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
5888 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
5889 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
5890 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
5891 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
5892 msgid "Extracting fragments of notation"
5893 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
5894
5895 #. @node in Documentation/user/input.itely
5896 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
5897 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
5898 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
5899 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
5900 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
5901 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
5902 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
5903 msgid "Including LilyPond files"
5904 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
5905
5906 #. @node in Documentation/user/input.itely
5907 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
5908 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
5909 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
5910 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
5911 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
5912 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
5913 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
5914 msgid "Text encoding"
5915 msgstr "Zeichenkodierung"
5916
5917 #. @node in Documentation/user/input.itely
5918 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
5919 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
5920 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
5921 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
5922 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
5923 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
5924 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
5925 msgid "Different editions from one source"
5926 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
5927
5928 #. @node in Documentation/user/input.itely
5929 #. @section in Documentation/user/input.itely
5930 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
5931 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
5932 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
5933 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
5934 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
5935 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
5936 msgid "Common syntax issues TODO name?"
5937 msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
5938
5939 #. @node in Documentation/user/input.itely
5940 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
5941 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
5942 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
5943 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
5944 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
5945 msgid "Controlling direction and placement"
5946 msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
5947
5948 #. @node in Documentation/user/input.itely
5949 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
5950 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
5951 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
5952 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
5953 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
5954 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
5955 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
5956 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
5957 msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
5958
5959 #. @node in Documentation/user/input.itely
5960 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
5961 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
5962 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
5963 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
5964 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
5965 msgid "When to add a -"
5966 msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
5967
5968 #. @node in Documentation/user/input.itely
5969 #. @section in Documentation/user/input.itely
5970 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
5971 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
5972 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
5973 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
5974 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
5975 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
5976 msgid "Other stuffs TODO move?"
5977 msgstr ""
5978
5979 #. @node in Documentation/user/input.itely
5980 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
5981 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
5982 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
5983 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
5984 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
5985 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
5986 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
5987 msgid "Displaying LilyPond notation"
5988 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
5989
5990 #. @node in Documentation/user/input.itely
5991 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
5992 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
5993 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
5994 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
5995 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
5996 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
5997 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
5998 msgid "Skipping corrected music"
5999 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
6000
6001 #. @node in Documentation/user/input.itely
6002 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6003 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6004 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6005 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6006 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6007 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6008 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6009 msgid "context list FIXME"
6010 msgstr ""
6011
6012 #. @node in Documentation/user/input.itely
6013 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6014 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6015 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6016 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6017 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6018 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6019 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6020 msgid "another thing FIXME"
6021 msgstr ""
6022
6023 #. @node in Documentation/user/input.itely
6024 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6025 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6026 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6027 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6028 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6029 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6030 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6031 msgid "Input modes FIXME"
6032 msgstr ""
6033
6034 #. Documentation/user/non-music.itely:190 (comment)
6035 msgid "not printed"
6036 msgstr ""
6037
6038 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6039 #. @chapter in Documentation/user/non-music.itely
6040 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6041 #. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
6042 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6043 #. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
6044 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6045 #. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
6046 msgid "Non-musical notation"
6047 msgstr "Nichtmusikalische Notation"
6048
6049 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6050 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
6051 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6052 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6053 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6054 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6055 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6056 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6057 msgid "Titles and headers"
6058 msgstr "Titel"
6059
6060 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6061 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
6062 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6063 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6064 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6065 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6066 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6067 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6068 msgid "Creating titles"
6069 msgstr "Titel erstellen"
6070
6071 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6072 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
6073 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6074 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6075 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6076 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6077 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6078 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6079 msgid "Custom titles"
6080 msgstr "Eigene Titel"
6081
6082 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6083 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
6084 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6085 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6086 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6087 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6088 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6089 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6090 msgid "Reference to page numbers"
6091 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
6092
6093 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6094 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
6095 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6096 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6097 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6098 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6099 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6100 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6101 msgid "Table of contents"
6102 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
6103
6104 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6105 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
6106 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6107 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6108 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6109 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6110 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6111 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6112 msgid "MIDI output"
6113 msgstr "MIDI-Ausgabe"
6114
6115 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6116 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
6117 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6118 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6119 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6120 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6121 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6122 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6123 msgid "Creating MIDI files"
6124 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
6125
6126 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6127 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
6128 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6129 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6130 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6131 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6132 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6133 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6134 msgid "MIDI block"
6135 msgstr "Der MIDI-Block"
6136
6137 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6138 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
6139 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6140 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6141 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6142 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6143 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6144 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6145 msgid "MIDI instrument names"
6146 msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
6147
6148 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6149 #. @subsection in Documentation/user/non-music.itely
6150 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6151 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6152 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6153 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6154 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6155 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6156 msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
6157 msgstr ""
6158
6159 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6160 #. @subsubsection in Documentation/user/non-music.itely
6161 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6162 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
6163 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6164 #. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6165 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6166 #. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6167 msgid "Repeats and MIDI"
6168 msgstr "Wiederholungen und MIDI"
6169
6170 #. @node in Documentation/user/non-music.itely
6171 #. @section in Documentation/user/non-music.itely
6172 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6173 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6174 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6175 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6176 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6177 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6178 msgid "other midi"
6179 msgstr "Weiter Midi-Probleme"
6180
6181 #. Documentation/user/spacing.itely:632 (comment)
6182 msgid "this does nothing"
6183 msgstr ""
6184
6185 #. Documentation/user/spacing.itely:633 (comment)
6186 msgid "a break here would work"
6187 msgstr ""
6188
6189 #. Documentation/user/spacing.itely:634 (comment)
6190 msgid "as does this break"
6191 msgstr ""
6192
6193 #. Documentation/user/spacing.itely:646 (comment)
6194 msgid "now the break is allowed"
6195 msgstr ""
6196
6197 #. Documentation/user/spacing.itely:1399 (comment)
6198 msgid "this time the text will be closer to the staff"
6199 msgstr ""
6200
6201 #. Documentation/user/spacing.itely:1401 (comment)
6202 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
6203 msgstr ""
6204
6205 #. Documentation/user/spacing.itely:1402 (comment)
6206 #, fuzzy
6207 msgid "disable the automatic collision avoidance"
6208 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
6209
6210 #. Documentation/user/spacing.itely:1405 (comment)
6211 msgid "now they will collide"
6212 msgstr ""
6213
6214 #. Documentation/user/spacing.itely:1430 (comment)
6215 msgid "the markup is too close to the following note"
6216 msgstr ""
6217
6218 #. Documentation/user/spacing.itely:1433 (comment)
6219 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
6220 msgstr ""
6221
6222 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6223 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
6224 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6225 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
6226 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6227 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
6228 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6229 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
6230 msgid "Spacing issues"
6231 msgstr "Abstände"
6232
6233 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6234 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6235 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6236 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6237 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6238 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6239 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6240 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6241 msgid "Paper and pages"
6242 msgstr "Papier und Seiten"
6243
6244 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6245 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6246 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6247 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6248 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6249 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6250 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6251 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6252 msgid "Paper size"
6253 msgstr "Papierformat"
6254
6255 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6256 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6257 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6258 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6259 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6260 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6261 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6262 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6263 msgid "Page formatting"
6264 msgstr "Seitenformatierung"
6265
6266 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6267 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6268 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6269 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6270 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6271 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6272 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6273 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6274 msgid "Music layout"
6275 msgstr "Notenlayout"
6276
6277 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6278 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6279 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6280 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6281 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6282 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6283 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6284 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6285 msgid "Setting the staff size"
6286 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
6287
6288 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6289 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6290 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6291 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6292 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6293 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6294 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6295 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6296 msgid "Score layout"
6297 msgstr "Partiturlayout"
6298
6299 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6300 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6301 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6302 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6303 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6304 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6305 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6306 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6307 msgid "Displaying spacing"
6308 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
6309
6310 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6311 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6312 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6313 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6314 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6315 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6316 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6317 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6318 msgid "Breaks"
6319 msgstr "Umbrüche"
6320
6321 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6322 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6323 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6324 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6325 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6326 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6327 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6328 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6329 msgid "Line breaking"
6330 msgstr "Zeilenumbrüche"
6331
6332 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6333 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6334 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6335 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6336 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6337 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6338 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6339 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6340 msgid "Page breaking"
6341 msgstr "Seitenumbrüche"
6342
6343 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6344 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6345 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6346 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6347 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6348 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6349 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6350 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6351 msgid "Optimal page breaking"
6352 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
6353
6354 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6355 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6356 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6357 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6358 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6359 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6360 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6361 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6362 msgid "Optimal page turning"
6363 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
6364
6365 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6366 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6367 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6368 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6369 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6370 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6371 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6372 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6373 msgid "Minimal page breaking"
6374 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
6375
6376 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6377 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6378 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6379 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6380 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6381 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6382 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6383 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6384 msgid "Explicit breaks"
6385 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
6386
6387 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6388 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6389 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6390 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6391 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6392 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6393 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6394 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6395 msgid "Using an extra voice for breaks"
6396 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
6397
6398 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6399 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6400 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6401 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6402 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6403 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6404 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6405 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6406 msgid "Vertical spacing"
6407 msgstr "Vertikale Abstände"
6408
6409 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6410 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6411 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6412 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6413 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6414 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6415 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6416 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6417 msgid "Vertical spacing inside a system"
6418 msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
6419
6420 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6421 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6422 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6423 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6424 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6425 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6426 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6427 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6428 msgid "Vertical spacing between systems"
6429 msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
6430
6431 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6432 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6433 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6434 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6435 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6436 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6437 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6438 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6439 msgid "Explicit staff and system positioning"
6440 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
6441
6442 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6443 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6444 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6445 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6446 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6447 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6448 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6449 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6450 msgid "Two-pass vertical spacing"
6451 msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
6452
6453 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6454 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6455 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6456 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6457 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6458 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6459 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6460 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6461 msgid "Vertical collision avoidance"
6462 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
6463
6464 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6465 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6466 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6467 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6468 msgid "Horizontal spacing"
6469 msgstr "Horizontale Abstände"
6470
6471 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6472 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6473 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6474 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6475 msgid "Horizontal Spacing"
6476 msgstr "Horizontale Abstände"
6477
6478 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6479 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6480 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6481 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6482 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6483 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6484 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6485 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6486 msgid "Horizontal spacing overview"
6487 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
6488
6489 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6490 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6491 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6492 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6493 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6494 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6495 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6496 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6497 msgid "New spacing area"
6498 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
6499
6500 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6501 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6502 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6503 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6504 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6505 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6506 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6507 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6508 msgid "Changing horizontal spacing"
6509 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
6510
6511 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6512 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6513 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6514 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6515 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6516 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6517 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6518 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6519 msgid "Line length"
6520 msgstr "Zeilenlänge"
6521
6522 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6523 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6524 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6525 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6526 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6527 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6528 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6529 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6530 msgid "Proportional notation"
6531 msgstr "Proportionale Notation"
6532
6533 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6534 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
6535 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6536 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
6537 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6538 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
6539 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6540 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
6541 msgid "Page layout MOVED FROM LM"
6542 msgstr "Seitenlayout"
6543
6544 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6545 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6546 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6547 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6548 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6549 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6550 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6551 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6552 msgid "Introduction to layout"
6553 msgstr "Einfürung in das Layout"
6554
6555 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6556 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6557 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6558 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6559 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6560 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6561 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6562 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6563 msgid "Global sizes"
6564 msgstr "Globale Größenangabe"
6565
6566 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6567 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6568 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6569 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6570 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6571 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6572 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6573 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6574 msgid "Line breaks"
6575 msgstr "Zeilenumbrüche"
6576
6577 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6578 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6579 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6580 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6581 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6582 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6583 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6584 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6585 msgid "Page breaks"
6586 msgstr "Seitenumbrüche"
6587
6588 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
6589 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
6590 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
6591 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
6592 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
6593 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
6594 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
6595 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
6596 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
6597 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
6598 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
6599 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
6600 msgid "Fitting music onto fewer pages"
6601 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
6602
6603 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6604 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
6605 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6606 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6607 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6608 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6609 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6610 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6611 msgid "Changing defaults"
6612 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
6613
6614 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6615 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
6616 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6617 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6618 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6619 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6620 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6621 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6622 msgid "Interpretation contexts"
6623 msgstr "Interpretationsumgebungen"
6624
6625 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6626 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6627 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6628 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6629 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6630 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6631 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6632 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6633 msgid "Changing context properties on the fly"
6634 msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
6635
6636 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6637 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6638 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6639 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6640 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6641 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6642 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6643 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6644 msgid "Modifying context plug-ins"
6645 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
6646
6647 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6648 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6649 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6650 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6651 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6652 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6653 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6654 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6655 msgid "Layout tunings within contexts"
6656 msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
6657
6658 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6659 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6660 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6661 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6662 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6663 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6664 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6665 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6666 msgid "Changing context default settings"
6667 msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
6668
6669 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6670 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6671 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6672 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6673 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6674 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6675 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6676 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6677 msgid "Defining new contexts"
6678 msgstr "Neue Umgebungen definieren"
6679
6680 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6681 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6682 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6683 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6684 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6685 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6686 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6687 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6688 msgid "Aligning contexts"
6689 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
6690
6691 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6692 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6693 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6694 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6695 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6696 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6697 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6698 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6699 msgid "Vertical grouping of grobs"
6700 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
6701
6702 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6703 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6704 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6705 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6706 msgid "The \\override command"
6707 msgstr "Der \\override-Befehl"
6708
6709 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
6710 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6711 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6712 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6713 msgid "The @code{\\override} command"
6714 msgstr "Der \\override-Befehl"
6715
6716 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6717 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6718 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6719 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6720 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6721 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6722 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6723 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6724 msgid "Constructing a tweak"
6725 msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
6726
6727 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6728 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6729 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6730 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6731 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6732 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6733 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6734 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6735 msgid "Navigating the program reference"
6736 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
6737
6738 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6739 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6740 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6741 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6742 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6743 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6744 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6745 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6746 msgid "Layout interfaces"
6747 msgstr "Layout-Schnittstellen"
6748
6749 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6750 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6751 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6752 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6753 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6754 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6755 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6756 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6757 msgid "Determining the grob property"
6758 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
6759
6760 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6761 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6762 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6763 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6764 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6765 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6766 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6767 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6768 msgid "Objects connected to the input"
6769 msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
6770
6771 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6772 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6773 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6774 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6775 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
6776 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
6777
6778 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6779 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6780 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6781 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6782 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
6783 msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
6784
6785 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6786 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6787 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6788 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6789 msgid "\\set versus \\override"
6790 msgstr "\\set versus \\override"
6791
6792 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6793 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6794 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6795 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6796 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
6797 msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
6798
6799 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6800 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6801 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6802 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
6803 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6804 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
6805 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6806 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6807 msgid "Difficult tweaks"
6808 msgstr "Schwierige Korrekturen"
6809
6810 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6811 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
6812 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6813 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6814 msgid "Discussion of specific tweaks"
6815 msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
6816
6817 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6818 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6819 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6820 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6821 msgid "Line styles"
6822 msgstr "Zeilenstile"
6823
6824 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
6825 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
6826 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6827 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
6828 msgid "Controlling visibility of objects"
6829 msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
6830
6831 #. Documentation/user/programming-interface.itely:116 (variable)
6832 msgid "custosNote"
6833 msgstr ""
6834
6835 #. Documentation/user/programming-interface.itely:176 (variable)
6836 msgid "manualBeam"
6837 msgstr "ManuellerBalken"
6838
6839 #. Documentation/user/programming-interface.itely:196 (variable)
6840 msgid "AltOn"
6841 msgstr ""
6842
6843 #. Documentation/user/programming-interface.itely:201 (variable)
6844 msgid "AltOff"
6845 msgstr ""
6846
6847 #. Documentation/user/programming-interface.itely:214 (variable)
6848 msgid "withAlt"
6849 msgstr ""
6850
6851 #. Documentation/user/programming-interface.itely:348 (variable)
6852 msgid "traLaLa"
6853 msgstr ""
6854
6855 #. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (comment)
6856 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
6857 msgstr ""
6858
6859 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
6860 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
6861 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6862 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6863 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6864 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6865 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6866 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6867 msgid "Interfaces for programmers"
6868 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
6869
6870 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
6871 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
6872 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6873 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6874 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6875 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6876 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6877 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6878 msgid "Music functions"
6879 msgstr "Musikalische Funktionen"
6880
6881 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
6882 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
6883 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6884 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6885 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6886 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6887 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6888 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6889 msgid "Overview of music functions"
6890 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
6891
6892 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
6893 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
6894 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6895 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6896 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6897 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6898 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6899 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6900 msgid "Simple substitution functions"
6901 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
6902
6903 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
6904 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
6905 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6906 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6907 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6908 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6909 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6910 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6911 msgid "Paired substitution functions"
6912 msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen"
6913
6914 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
6915 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
6916 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6917 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6918 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6919 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6920 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6921 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6922 msgid "Mathematics in functions"
6923 msgstr "Mathematik in Funktionen"
6924
6925 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
6926 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
6927 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6928 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6929 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6930 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6931 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6932 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6933 msgid "Void functions"
6934 msgstr "Leere Funktionen"
6935
6936 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
6937 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
6938 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6939 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6940 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6941 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6942 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6943 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6944 msgid "Functions without arguments"
6945 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
6946
6947 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
6948 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
6949 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6950 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6951 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6952 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6953 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6954 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6955 msgid "Overview of available music functions"
6956 msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen"
6957
6958 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
6959 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
6960 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6961 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6962 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6963 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6964 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6965 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6966 msgid "Programmer interfaces"
6967 msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
6968
6969 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
6970 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
6971 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6972 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6973 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6974 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6975 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6976 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6977 msgid "Input variables and Scheme"
6978 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
6979
6980 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
6981 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
6982 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6983 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6984 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6985 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6986 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6987 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6988 msgid "Internal music representation"
6989 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
6990
6991 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
6992 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
6993 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6994 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
6995 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6996 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
6997 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6998 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
6999 msgid "Building complicated functions"
7000 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
7001
7002 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7003 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7004 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7005 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7006 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7007 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7008 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7009 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7010 msgid "Displaying music expressions"
7011 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
7012
7013 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7014 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7015 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7016 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7017 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7018 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7019 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7020 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7021 msgid "Music properties"
7022 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
7023
7024 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7025 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7026 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7027 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7028 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7029 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7030 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7031 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7032 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
7033 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
7034
7035 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7036 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7037 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7038 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7039 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7040 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7041 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7042 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7043 msgid "Adding articulation to notes (example)"
7044 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
7045
7046 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7047 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7048 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7049 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7050 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7051 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7052 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7053 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7054 msgid "Markup programmer interface"
7055 msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
7056
7057 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7058 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7059 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7060 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7061 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7062 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7063 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7064 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7065 msgid "Markup construction in Scheme"
7066 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
7067
7068 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7069 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7070 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7071 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7072 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7073 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7074 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7075 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7076 msgid "How markups work internally"
7077 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
7078
7079 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7080 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7081 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7082 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7083 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7084 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7085 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7086 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7087 msgid "New markup command definition"
7088 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
7089
7090 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7091 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7092 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7093 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7094 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7095 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7096 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7097 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7098 msgid "New markup list command definition"
7099 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
7100
7101 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7102 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7103 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7104 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7105 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7106 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7107 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7108 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7109 msgid "Contexts for programmers"
7110 msgstr "Kontexte für Programmierer"
7111
7112 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7113 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7114 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7115 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7116 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7117 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7118 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7119 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7120 msgid "Context evaluation"
7121 msgstr "Kontextauswertung"
7122
7123 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7124 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7125 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7126 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7127 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7128 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7129 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7130 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7131 msgid "Running a function on all layout objects"
7132 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
7133
7134 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7135 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7136 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7137 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7138 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7139 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7140 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7141 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7142 msgid "Scheme procedures as properties"
7143 msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
7144
7145 #. @node in Documentation/user/literature.itely
7146 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
7147 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
7148 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
7149 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
7150 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
7151 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
7152 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
7153 msgid "Literature list"
7154 msgstr "Literatur"
7155
7156 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7157 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
7158 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7159 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7160 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7161 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7162 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7163 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7164 msgid "Notation manual tables"
7165 msgstr "Notationsübersicht"
7166
7167 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7168 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7169 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7170 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7171 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7172 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7173 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7174 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7175 msgid "Chord name chart"
7176 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
7177
7178 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7179 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7180 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7181 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7182 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7183 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7184 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7185 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7186 msgid "MIDI instruments"
7187 msgstr "MIDI-Instrumente"
7188
7189 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7190 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7191 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7192 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7193 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7194 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7195 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7196 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7197 msgid "List of colors"
7198 msgstr "Liste der Farben"
7199
7200 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7201 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7202 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7203 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7204 msgid "Normal colors"
7205 msgstr "Normale Farben"
7206
7207 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7208 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7209 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7210 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7211 msgid "X color names"
7212 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
7213
7214 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7215 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7216 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7217 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7218 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
7219 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
7220
7221 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7222 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7223 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7224 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7225 msgid "Color names with a numerical suffix"
7226 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
7227
7228 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
7229 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7230 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7231 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7232 msgid "Grey Scale"
7233 msgstr "Grauskala"
7234
7235 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7236 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7237 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7238 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7239 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7240 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7241 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7242 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7243 msgid "The Feta font"
7244 msgstr "Die Feta-Schriftart"
7245
7246 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7247 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7248 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7249 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7250 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7251 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7252 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7253 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
7254 msgid "Note head styles"
7255 msgstr "Notenkopfstile"
7256
7257 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7258 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Text markup commands"
7261 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
7262
7263 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7264 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7265 msgid "Text markup list commands"
7266 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
7267
7268 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7269 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7270 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7271 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7272 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7273 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7274 msgid "List of articulations"
7275 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
7276
7277 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7278 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7279 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7280 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7281 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7282 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7283 msgid "All context properties"
7284 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
7285
7286 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7287 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7288 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7289 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7290 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7291 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7292 msgid "Layout properties"
7293 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
7294
7295 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7296 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7297 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7298 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7299 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7300 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7301 msgid "Identifiers"
7302 msgstr "Bezeichner"
7303
7304 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
7305 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
7306 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7307 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7308 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7309 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7310 msgid "Scheme functions"
7311 msgstr "Scheme-Funktionen"
7312
7313 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
7314 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
7315 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
7316 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
7317 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
7318 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
7319 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
7320 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
7321 msgid "Cheat sheet"
7322 msgstr "Befehlsübersicht"
7323
7324 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
7325 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
7326 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
7327
7328 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
7329 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
7330 msgid "Commonly tweaked properties"
7331 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
7332
7333 #. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7334 msgid "Manuel de l'utilisateur"
7335 msgstr ""
7336
7337 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7338 msgid "Manuel d'apprentissage"
7339 msgstr ""
7340
7341 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7342 msgid "Manuel de référence"
7343 msgstr ""
7344
7345 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7346 msgid "Annexes"
7347 msgstr ""
7348
7349 #. @subheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7350 msgid "Utilisation du programme"
7351 msgstr ""
7352
7353 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/introduction.itely
7354 msgid "Autre documentation"
7355 msgstr "Andere Dokumentation"
7356
7357 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7358 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
7359 msgid "Unix"
7360 msgstr "Unix"
7361
7362 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7363 msgid "fourth"
7364 msgstr "Quarte"
7365
7366 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7367 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7368 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
7369 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
7370 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
7371 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
7372 msgid "Working on text files"
7373 msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
7374
7375 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7376 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7377 msgid "How to read the tutorial"
7378 msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
7379
7380 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7381 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7382 msgid "Relative note names"
7383 msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
7384
7385 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7386 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7387 msgid "Piano staves"
7388 msgstr "Klaviersysteme"
7389
7390 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7391 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7392 msgid "Printing lyrics"
7393 msgstr "Eingabe von Gesangtext"
7394
7395 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7396 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7397 msgid "A lead sheet"
7398 msgstr "Ein Song-Blatt"
7399
7400 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7401 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
7402 msgid "Organizing pieces with identifiers"
7403 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
7404
7405 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
7406 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
7407 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
7408 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
7409 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
7410 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
7411 msgid "How LilyPond files work"
7412 msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
7413
7414 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7415 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7416 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
7417 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
7418 msgid "Common tweaks"
7419 msgstr "Übliche Optimierungen"
7420
7421 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7422 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7423 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
7424 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
7425 msgid "Default files"
7426 msgstr "Standarddateien"
7427
7428 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
7429 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
7430 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
7431 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
7432 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
7433 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
7434 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
7435 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
7436
7437 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
7438 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
7439 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
7440 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
7441 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
7442 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
7443 msgid "Updating old files"
7444 msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
7445
7446 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
7447 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
7448 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
7449
7450 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
7451 msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
7452 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
7453
7454 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
7455 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
7456 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
7457 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
7458 msgid "Normal pitches"
7459 msgstr "Normale Tonhöhen"
7460
7461 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
7462 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
7463 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
7464 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
7465 msgid "Cautionary accidentals"
7466 msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
7467
7468 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
7469 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
7470 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
7471 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
7472 msgid "Micro tones"
7473 msgstr "Mikrotöne"
7474
7475 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
7476 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
7477 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
7478 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
7479 msgid "Relative octaves"
7480 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
7481
7482 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
7483 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
7484 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
7485 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
7486 msgid "Octave check"
7487 msgstr "Oktavenüberprüfung"
7488
7489 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7490 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7491 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
7492 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
7493 msgid "Augmentation dots"
7494 msgstr "Punktierung"
7495
7496 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7497 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7498 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
7499 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
7500 msgid "Multi measure rests"
7501 msgstr "Mehrtaktige Pausen"
7502
7503 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7504 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7505 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
7506 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
7507 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
7508 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
7509 msgid "Bar check"
7510 msgstr "Taktüberprüfung"
7511
7512
7513
7514 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7515 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7516 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
7517 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
7518 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
7519 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
7520 msgid "Barnumber check"
7521 msgstr "Taktzahlüberprüfung"
7522
7523 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7524 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
7525 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
7526 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
7527 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
7528 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
7529 msgid "Proportional notation (introduction)"
7530 msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
7531
7532 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
7533 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
7534 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
7535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
7536 msgid "Laissez vibrer ties"
7537 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
7538
7539 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
7540 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
7541 msgid "Writing repeats"
7542 msgstr "Wiederholungen eingeben"
7543
7544 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
7545 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
7546 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
7547 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
7548 msgid "Repeat types"
7549 msgstr "Wiederholungtypen"
7550
7551 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
7552 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
7553 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
7554 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
7555 msgid "Repeat syntax"
7556 msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
7557
7558 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
7559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
7560 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
7561 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
7562 msgid "Manual repeat commands"
7563 msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
7564
7565 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
7566 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
7567 msgid "Other repeats"
7568 msgstr "Andere Wiederholungen"
7569
7570 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
7571 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
7572 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
7573 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
7574 msgid "Tremolo subdivisions"
7575 msgstr "Tremolo-Unterteilung"
7576
7577 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
7578 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
7579 msgid "Measure repeats"
7580 msgstr "Taktwiederholungen"
7581
7582 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
7583 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
7584 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
7585 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
7586 msgid "Basic polyphony"
7587 msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
7588
7589 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
7590 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
7591 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
7592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
7593 msgid "Collision Resolution"
7594 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
7595
7596 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
7597 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
7598 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
7599 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
7600 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
7601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
7602 msgid "System start delimiters"
7603 msgstr "Klammern am Systemanfang"
7604
7605 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
7606 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
7607 msgid "Blank music sheet"
7608 msgstr "Ein leeres Notenblatt"
7609
7610 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
7611 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
7612 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
7613 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
7614 msgid "Text and line spanners"
7615 msgstr "Text und Linien"
7616
7617 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
7618 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
7619 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
7620 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
7621 msgid "Text markup"
7622 msgstr "Textbeschriftung"
7623
7624 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
7625 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
7626 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
7627 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
7628 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
7629 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
7630 msgid "Nested scores"
7631 msgstr "Geschachtelte Systeme"
7632
7633 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
7634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
7635 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
7636 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
7637 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
7638 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
7639 msgid "Page wrapping text"
7640 msgstr "Text über mehrere Seiten"
7641
7642 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
7643 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
7644 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
7645 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
7646 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
7647 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
7648 msgid "Font selection"
7649 msgstr "Auswahl der Schriftart"
7650
7651 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7652 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
7653 msgid "TODO subsection vocal music"
7654 msgstr ""
7655
7656 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7657 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7658 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7659 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7660 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7661 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7662 msgid "Another way of entering lyrics"
7663 msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
7664
7665 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7666 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7667 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7668 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7669 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7670 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7671 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
7672 msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
7673
7674 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7675 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7676 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7677 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7678 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7679 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7680 msgid "More than one note on a single syllable"
7681 msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
7682
7683 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7684 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7685 msgid "Working with lyrics and identifiers"
7686 msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
7687
7688 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7689 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7690 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7691 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7692 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7693 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7694 msgid "Flexibility in placement"
7695 msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
7696
7697 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7698 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7699 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7700 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7701 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7702 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7703 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
7704 msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
7705
7706 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7707 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7708 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7709 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7710 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7711 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7712 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
7713 msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
7714
7715 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7717 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7718 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7719 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7720 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7721 msgid "Spacing lyrics"
7722 msgstr "Textabstände"
7723
7724 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7725 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7726 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7727 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7728 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7729 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7730 msgid "More about stanzas"
7731 msgstr "Mehr über Strophen"
7732
7733 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7734 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7735 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7736 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7737 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7738 msgid "Adding dynamics marks"
7739 msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
7740
7741 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7742 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
7743 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
7744 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
7745 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
7746 msgid "Adding singer names"
7747 msgstr "Sängernamen hinzufügen"
7748
7749 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
7750 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
7751 msgid "Other vocal issues"
7752 msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
7753
7754 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7755 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
7756 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
7757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
7758 msgid "Chords"
7759 msgstr "Akkorde"
7760
7761 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7762 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
7763 msgid "Chords sections"
7764 msgstr "Notation von Akkorden"
7765
7766 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
7767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
7768 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
7769 #. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
7770 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
7771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
7772 msgid "Chords mode"
7773 msgstr "Akkord-Modus"
7774
7775 #. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
7776 #. @section in Documentation/fr/user/piano.itely
7777 #. @node in Documentation/es/user/piano.itely
7778 #. @section in Documentation/es/user/piano.itely
7779 #. @node in Documentation/de/user/piano.itely
7780 #. @section in Documentation/de/user/piano.itely
7781 msgid "Piano music"
7782 msgstr "Notation für Klavier"
7783
7784 #. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
7785 #. @subsection in Documentation/fr/user/piano.itely
7786 #. @node in Documentation/es/user/piano.itely
7787 #. @subsection in Documentation/es/user/piano.itely
7788 msgid "Piano sections"
7789 msgstr "Notation von Musik für Klavier"
7790
7791 #. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
7792 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
7793 #. @node in Documentation/es/user/piano.itely
7794 #. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
7795 #. @node in Documentation/de/user/piano.itely
7796 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
7797 msgid "Automatic staff changes"
7798 msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
7799
7800 #. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
7801 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
7802 #. @node in Documentation/es/user/piano.itely
7803 #. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
7804 #. @node in Documentation/de/user/piano.itely
7805 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
7806 msgid "Manual staff switches"
7807 msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
7808
7809 #. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
7810 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
7811 #. @node in Documentation/es/user/piano.itely
7812 #. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
7813 #. @node in Documentation/de/user/piano.itely
7814 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
7815 msgid "Pedals"
7816 msgstr "Pedalbezeichnungen"
7817
7818 #. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
7819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
7820 #. @node in Documentation/es/user/piano.itely
7821 #. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
7822 #. @node in Documentation/de/user/piano.itely
7823 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
7824 msgid "Staff switch lines"
7825 msgstr "Stimmführungslinien"
7826
7827 #. @node in Documentation/fr/user/piano.itely
7828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/piano.itely
7829 #. @node in Documentation/es/user/piano.itely
7830 #. @subsubsection in Documentation/es/user/piano.itely
7831 #. @node in Documentation/de/user/piano.itely
7832 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/piano.itely
7833 msgid "Cross staff stems"
7834 msgstr "Hälse über beide Systeme"
7835
7836 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7837 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
7838 msgid "Percussion sections"
7839 msgstr "Notation für Schlagzeug"
7840
7841 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
7842 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
7843 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
7844 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
7845 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
7846 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
7847 msgid "Entering percussion"
7848 msgstr "Schlagzeugnotation"
7849
7850 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
7851 #. @subsection in Documentation/fr/user/guitar.itely
7852 msgid "Guitar sections"
7853 msgstr "Notation für Guitarre"
7854
7855 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
7856 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
7857 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
7858 #. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
7859 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
7860 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
7861 msgid "Tablatures basic"
7862 msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
7863
7864 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
7865 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
7866 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
7867 #. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
7868 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
7869 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
7870 msgid "Non-guitar tablatures"
7871 msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
7872
7873 #. @node in Documentation/fr/user/guitar.itely
7874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/guitar.itely
7875 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
7876 #. @subsubsection in Documentation/es/user/guitar.itely
7877 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
7878 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/guitar.itely
7879 msgid "Other guitar issues"
7880 msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
7881
7882 #. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
7883 #. @section in Documentation/fr/user/strings.itely
7884 #. @node in Documentation/es/user/strings.itely
7885 #. @section in Documentation/es/user/strings.itely
7886 #. @node in Documentation/de/user/strings.itely
7887 #. @section in Documentation/de/user/strings.itely
7888 msgid "Orchestral strings"
7889 msgstr "Orchesterstreicher"
7890
7891 #. @node in Documentation/fr/user/strings.itely
7892 #. @subsection in Documentation/fr/user/strings.itely
7893 msgid "Orchestral strings sections"
7894 msgstr "Notation von Orchestermusik"
7895
7896 #. @node in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
7897 #. @subsection in Documentation/fr/user/bagpipes.itely
7898 #. @node in Documentation/es/user/bagpipes.itely
7899 #. @subsection in Documentation/es/user/bagpipes.itely
7900 #. @node in Documentation/de/user/bagpipes.itely
7901 #. @subsection in Documentation/de/user/bagpipes.itely
7902 msgid "Bagpipe"
7903 msgstr "Dudelsack"
7904
7905 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7906 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7907 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7908 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7909 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7910 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7911 msgid "Ancient TODO"
7912 msgstr "Alte Musik"
7913
7914 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7916 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7917 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
7918 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7920 msgid "Musica ficta accidentals"
7921 msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
7922
7923 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7924 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7925 msgid "Controlling direction"
7926 msgstr "Richtungskontrolle"
7927
7928 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7929 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7930 msgid "Automatic notation"
7931 msgstr "Automatische Notation"
7932
7933 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7934 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7935 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7936 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7937 msgid "Overview of text markup commands"
7938 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
7939
7940 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7941 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
7942 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7943 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
7944 msgid "Overview of text markup list commands"
7945 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
7946
7947 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
7948 msgid "Instrucciones predefinidas"
7949 msgstr ""
7950
7951 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
7952 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
7953 msgstr ""
7954
7955 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
7956 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
7957 msgstr ""
7958
7959 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
7960 msgid "Véase también"
7961 msgstr ""
7962
7963 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
7964 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
7965 msgstr ""
7966
7967 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
7968 msgid "redonda"
7969 msgstr ""
7970
7971 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
7972 msgid "blanca"
7973 msgstr ""
7974
7975 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
7976 #, fuzzy
7977 msgid "negra"
7978 msgstr "Intervalle"
7979
7980 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
7981 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
7982 msgid "Automatic behaviour"
7983 msgstr "Automatisches Verhalten"
7984
7985 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
7986 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
7987 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
7988
7989 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
7990 msgid "quarter-tone"
7991 msgstr "Viertelton"
7992
7993 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
7994 msgid "marcato"
7995 msgstr "Marcato"
7996
7997 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
7998 msgid "stopped"
7999 msgstr ""
8000
8001 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
8002 msgid "staccatissimo"
8003 msgstr "Staccatissimo"
8004
8005 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
8006 msgid "hairpin"
8007 msgstr "Gabel"
8008
8009 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
8010 msgid "broken chord"
8011 msgstr "gebrochener Akkord"
8012
8013 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
8014 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
8015 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8016 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8017 msgid "Simple lyrics"
8018 msgstr "Einfache Gesangstexte"
8019
8020 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
8021 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
8022 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8023 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8024 msgid "Vocals and variables"
8025 msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
8026
8027 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
8028 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
8029 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8030 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8031 msgid "Spacing vocals"
8032 msgstr "Abstände im Gesangstext"
8033
8034 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
8035 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
8036 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
8037 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
8038 msgid "Chords Blah"
8039 msgstr "Akkorde"
8040
8041 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
8042 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
8043 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
8044 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
8045 msgid "TODO chords fix"
8046 msgstr ""
8047
8048 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
8049 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
8050 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
8051 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
8052 msgid "TODO percussion node fix"
8053 msgstr ""
8054
8055 #. @node in Documentation/es/user/guitar.itely
8056 #. @subsection in Documentation/es/user/guitar.itely
8057 #. @node in Documentation/de/user/guitar.itely
8058 #. @subsection in Documentation/de/user/guitar.itely
8059 msgid "Guitar TODO"
8060 msgstr "Gitarre"
8061
8062 #. @node in Documentation/es/user/strings.itely
8063 #. @subsection in Documentation/es/user/strings.itely
8064 #. @node in Documentation/de/user/strings.itely
8065 #. @subsection in Documentation/de/user/strings.itely
8066 msgid "Orchestral strings TODO"
8067 msgstr "Streicher"
8068
8069 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
8070 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
8071 msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
8072
8073 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8074 msgid "User manual"
8075 msgstr "Benutzerhandbuch"
8076
8077 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8078 msgid "Learning manual"
8079 msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
8080
8081 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8082 msgid "Notation reference"
8083 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
8084
8085 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
8086 msgid "legato"
8087 msgstr "Legato"
8088
8089 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
8090 msgid "acciacccatura"
8091 msgstr "Vorschlag"
8092
8093 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
8094 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
8095 msgid "Lilypond-book templates"
8096 msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
8097
8098 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
8099 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
8100 msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
8101
8102 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
8103 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
8104 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
8105
8106 #. @node in Documentation/de/user/piano.itely
8107 #. @subsection in Documentation/de/user/piano.itely
8108 msgid "TODO piano node fix"
8109 msgstr "Klaviernotation"
8110
8111 msgid "Up:"
8112 msgstr "Nach oben:"
8113
8114 msgid "Next:"
8115 msgstr "Weiter:"
8116
8117 msgid "Previous:"
8118 msgstr "Zurück:"
8119
8120 msgid "Appendix "
8121 msgstr "Anhang "
8122
8123 msgid "Footnotes"
8124 msgstr "Fußnoten"
8125
8126 msgid "Table of Contents"
8127 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
8128
8129 #~ msgid "Introducing chord names"
8130 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
8131
8132 #~ msgid "Overview of text entry"
8133 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
8134
8135 #~ msgid "Special text concerns"
8136 #~ msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
8137
8138 #~ msgid "Bagpipe sections"
8139 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
8140
8141 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
8142 #~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
8143
8144 #~ msgid "Putting it all together"
8145 #~ msgstr "Alles zusammenfügen"
8146
8147 #~ msgid "Score is a single musical expression"
8148 #~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
8149
8150 #~ msgid "An orchestral part"
8151 #~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
8152
8153 #~ msgid "Easy Notation note heads"
8154 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
8155
8156 #~ msgid "Special noteheads"
8157 #~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
8158
8159 #, fuzzy
8160 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
8161 #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
8162
8163 #, fuzzy
8164 #~ msgid "Compressing music"
8165 #~ msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
8166
8167 #~ msgid "Bugs"
8168 #~ msgstr "Fehler"
8169
8170 #~ msgid "Educational use"
8171 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
8172
8173 #~ msgid "Predefined tweaks"
8174 #~ msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
8175
8176 #~ msgid "The three methods of tweaking"
8177 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
8178
8179 #~ msgid "Up and down"
8180 #~ msgstr "Auf und nieder"
8181
8182 #~ msgid "More information"
8183 #~ msgstr "Mehr Information"
8184
8185 #~ msgid "Partial measures"
8186 #~ msgstr "Auftakte"
8187
8188 #~ msgid "Connecting notes"
8189 #~ msgstr "Noten verbinden"
8190
8191 #~ msgid "Rhythmic music"
8192 #~ msgstr "Rhythmische Musik"
8193
8194 #~ msgid "Other instrument specific notation"
8195 #~ msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"
8196
8197 #~ msgid "Advanced notation"
8198 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
8199
8200 #~ msgid "Notes for the MacOS X app"
8201 #~ msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
8202
8203 #~ msgid "LilyPondTool"
8204 #~ msgstr "LilyPondTool"
8205
8206 #~ msgid "Integrating LaTeX and music"
8207 #~ msgstr "Noten in LaTeX integrieren"
8208
8209 #, fuzzy
8210 #~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
8211 #~ msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren"
8212
8213 #~ msgid "Integrating Texinfo and music"
8214 #~ msgstr "Noten in Texinfo integrieren"
8215
8216 #~ msgid "Integrating HTML and music"
8217 #~ msgstr "Noten in HTML integrieren"
8218
8219 #~ msgid "Integrating DocBook and music"
8220 #~ msgstr "Noten in DocBook integrieren"
8221
8222 #~ msgid "Hyphens and extenders"
8223 #~ msgstr "Trennstriche und Fülllinien"
8224
8225 #~ msgid "The Lyrics context"
8226 #~ msgstr "Der Text-Kontext"
8227
8228 #~ msgid "Melismata"
8229 #~ msgstr "Melismen"
8230
8231 #~ msgid "English"
8232 #~ msgstr "Englisch"
8233
8234 #~ msgid "French"
8235 #~ msgstr "Französisch"
8236
8237 #~ msgid "Spanish"
8238 #~ msgstr "Spanisch"
8239
8240 #~ msgid "German"
8241 #~ msgstr "Deutsch"