]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/de.po
Merge branch 'lilypond/translation' into staging
[lilypond.git] / Documentation / po / de.po
1 # translation of de.po to German
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
5 #
6 # Till Paala <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008,2009,2010, 2010, 2011, 2012.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: de\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-01-27 13:12+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-02-08 22:34+0200\n"
13 "Last-Translator: Till Paala <till.rettig@gmx.de>\n"
14 "Language-Team: German <de>\n"
15 "Language: de\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: postprocess_html.py:55
21 #, python-format
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
23 msgstr ""
24 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
25
26 #: postprocess_html.py:57
27 #, python-format
28 msgid ""
29 "We welcome your aid; please <a href=\"%(help_us_url)s\">help us</a> by "
30 "reporting errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s\">bug list</a>."
31 msgstr ""
32 "Ihre Hilfe ist willkommen. Bitte <a href=\"%(help_us_url)s\">helfen Sie</a> "
33 "uns, indem Sie Probleme und Fehler an unsere <a·href=\"%(mail_address_url)s"
34 "\">Fehler-Liste</a> schicken."
35
36 #: postprocess_html.py:69
37 #, python-format
38 msgid "Other languages: %s."
39 msgstr "Andere Sprachen: %s."
40
41 #: postprocess_html.py:70
42 #, python-format
43 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
44 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
45
46 #: postprocess_html.py:330
47 msgid "stable-branch"
48 msgstr "stabiler Zweig"
49
50 #: postprocess_html.py:332
51 msgid "development-branch"
52 msgstr "Entwicklungszweig"
53
54 #: translations-status.py:72
55 msgid "Section titles"
56 msgstr "Überschriften"
57
58 #: translations-status.py:73
59 #, python-format
60 msgid "Last updated %s"
61 msgstr "Zuletzt aktualisiert am %s"
62
63 #: translations-status.py:74
64 msgid "Translators"
65 msgstr "Übersetzer"
66
67 #: translations-status.py:74
68 msgid "Translation checkers"
69 msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
70
71 #: translations-status.py:75
72 msgid "Translated"
73 msgstr "Übersetzt"
74
75 #: translations-status.py:75
76 msgid "Up to date"
77 msgstr "Aktuell"
78
79 #: translations-status.py:76
80 msgid "Other info"
81 msgstr "Mehr Information"
82
83 #: translations-status.py:78
84 msgid "no"
85 msgstr "nein"
86
87 #: translations-status.py:79
88 msgid "not translated"
89 msgstr "nicht übersetzt"
90
91 #: translations-status.py:81
92 #, python-format
93 msgid "partially (%(p)d %%)"
94 msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
95
96 #: translations-status.py:83
97 #, python-format
98 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
99 msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
100
101 #: translations-status.py:84 translations-status.py:86
102 msgid "yes"
103 msgstr "ja"
104
105 #: translations-status.py:85
106 msgid "translated"
107 msgstr "übersetzt"
108
109 #: translations-status.py:86 translations-status.py:87
110 msgid "up to date"
111 msgstr "aktuell"
112
113 #: translations-status.py:88
114 msgid "partially"
115 msgstr "teilweise"
116
117 #: translations-status.py:89
118 msgid "partially up to date"
119 msgstr "teilweise aktuell"
120
121 #: translations-status.py:90
122 msgid "N/A"
123 msgstr "K/A"
124
125 #: translations-status.py:91
126 msgid "pre-GDP"
127 msgstr "vor-GDP"
128
129 #: translations-status.py:92
130 msgid "post-GDP"
131 msgstr "nach-GDP"
132
133 #. -*- coding: utf-8 -*-
134 #. Documentation/changes.tely:158 (variable)
135 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:496 (variable)
136 msgid "dyn"
137 msgstr "Dyn"
138
139 #. @node in Documentation/changes.tely
140 #. @node in Documentation/macros.itexi
141 #. @node in Documentation/cs/macros.itexi
142 msgid "Top"
143 msgstr "Top"
144
145 #. @top in Documentation/changes.tely
146 #, fuzzy
147 msgid "New features in 2.16 since 2.14"
148 msgstr "Neue Eigenschaften in 2.13 seit 2.12"
149
150 #. @top in Documentation/macros.itexi
151 msgid "LilyPond --- \\\\TITLE\\\\"
152 msgstr "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\"
153
154 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
155 msgid "Predefined commands"
156 msgstr "Vordefinierte Befehle"
157
158 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
159 msgid "Selected Snippets"
160 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
161
162 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
163 msgid "See also"
164 msgstr "Siehe auch"
165
166 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
167 msgid "Known issues and warnings"
168 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
169
170 #. @node in Documentation/essay.tely
171 #. @appendix in Documentation/essay.tely
172 #. @node in Documentation/extending.tely
173 #. @appendix in Documentation/extending.tely
174 #. @node in Documentation/learning.tely
175 #. @appendix in Documentation/learning.tely
176 #. @node in Documentation/notation.tely
177 #. @appendix in Documentation/notation.tely
178 #. @node in Documentation/usage.tely
179 #. @appendix in Documentation/usage.tely
180 msgid "LilyPond index"
181 msgstr "LilyPond-Index"
182
183 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
184 #. @chapter in Documentation/essay/engraving.itely
185 msgid "Music engraving"
186 msgstr "Notensatz"
187
188 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
189 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
190 msgid "The LilyPond story"
191 msgstr "Die Geschichte von LilyPond"
192
193 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
194 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
195 msgid "Engraving details"
196 msgstr "Details des Notensetzens"
197
198 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
199 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
200 msgid "Music fonts"
201 msgstr "Notenschriftarten"
202
203 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
204 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
205 msgid "Optical spacing"
206 msgstr "Optischer Ausgleich"
207
208 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
209 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
210 msgid "Ledger lines"
211 msgstr "Hilfslinien"
212
213 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
214 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
215 msgid "Optical sizing"
216 msgstr "Optische Größen"
217
218 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
219 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
220 msgid "Why work so hard?"
221 msgstr "Warum der große Aufwand"
222
223 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
224 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
225 msgid "Automated engraving"
226 msgstr "Automatisierter Notensatz"
227
228 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
229 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
230 msgid "Beauty contests"
231 msgstr "Schönheitswettbewerb"
232
233 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
234 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
235 msgid "Improvement by benchmarking"
236 msgstr "Verbessern durch Benchmarking"
237
238 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
239 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
240 msgid "Getting things right"
241 msgstr "Alles richtig machen"
242
243 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
244 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
245 msgid "Building software"
246 msgstr "Ein Programm bauen"
247
248 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
249 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
250 msgid "Music representation"
251 msgstr "Die Darstellung der Musik"
252
253 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
254 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
255 msgid "What symbols to engrave?"
256 msgstr "Welche Symbole?"
257
258 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
259 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
260 msgid "Flexible architecture"
261 msgstr "Flexible Architektur"
262
263 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
264 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
265 msgid "Putting LilyPond to work"
266 msgstr "LilyPond die Arbeit überlassen"
267
268 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
269 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
270 msgid "Engraved examples (BWV 861)"
271 msgstr "Notensatzbeispiele (BWV 861)"
272
273 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
274 #. @chapter in Documentation/essay/literature.itely
275 msgid "Literature list"
276 msgstr "Literatur"
277
278 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
279 #. @section in Documentation/essay/literature.itely
280 msgid "Short literature list"
281 msgstr "Kurze Literaturliste"
282
283 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
284 #. @section in Documentation/essay/literature.itely
285 msgid "Long literature list"
286 msgstr "Lange Literaturliste"
287
288 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
289 msgid "University of Colorado Engraving music bibliography"
290 msgstr "Notensatzliteraturliste der University of Colorado"
291
292 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
293 #, fuzzy
294 msgid "Computer notation bibliography"
295 msgstr "Computernotation"
296
297 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
298 #, fuzzy
299 msgid "Engraving bibliography"
300 msgstr "Details des Notensetzens"
301
302 #. @node in Documentation/fdl.itexi
303 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
304 #. @node in Documentation/fdl.itexi
305 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
306 #. @node in Documentation/fdl.itexi
307 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
308 #. @node in Documentation/fdl.itexi
309 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
310 #. @node in Documentation/fdl.itexi
311 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
312 #. @node in Documentation/fdl.itexi
313 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
314 msgid "GNU Free Documentation License"
315 msgstr "GNU Free Documentation License"
316
317 #. @heading in Documentation/fdl.itexi
318 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
319 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
320
321 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:791 (variable)
322 msgid "traLaLa"
323 msgstr "traLaLa"
324
325 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1435 (variable)
326 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3006 (variable)
327 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3061 (variable)
328 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3798 (variable)
329 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3258 (variable)
330 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3312 (variable)
331 msgid "padText"
332 msgstr "AbstandText"
333
334 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1458 (variable)
335 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3840 (variable)
336 msgid "tempoPadded"
337 msgstr "tempoVerschoben"
338
339 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1477 (variable)
340 msgid "pattern"
341 msgstr "Muster"
342
343 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
344 #. @chapter in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
345 msgid "Scheme tutorial"
346 msgstr "Scheme-Übung"
347
348 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
349 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
350 msgid "Introduction to Scheme"
351 msgstr "Einleitung in Scheme"
352
353 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
354 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
355 msgid "Scheme sandbox"
356 msgstr "Scheme-Sandbox"
357
358 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
359 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
360 msgid "Scheme variables"
361 msgstr "Scheme-Variablen"
362
363 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
364 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
365 msgid "Scheme simple data types"
366 msgstr "Einfache Datentypen in Scheme"
367
368 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
369 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
370 msgid "Scheme compound data types"
371 msgstr "Zusammengesetzte Datentypen in Scheme"
372
373 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
374 msgid "Pairs"
375 msgstr "Paare"
376
377 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
378 msgid "Lists"
379 msgstr "Listen"
380
381 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
382 msgid "Association lists (alists)"
383 msgstr "Assoziationslisten (alist)"
384
385 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
386 msgid "Hash tables"
387 msgstr "Hash-Tabellen"
388
389 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
390 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
391 msgid "Calculations in Scheme"
392 msgstr "Berechnungen in Scheme"
393
394 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
395 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
396 msgid "Scheme procedures"
397 msgstr "Scheme-Prozeduren"
398
399 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
400 msgid "Defining procedures"
401 msgstr "Prozeduren definieren"
402
403 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
404 msgid "Predicates"
405 msgstr "Prädikate"
406
407 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
408 msgid "Return values"
409 msgstr "Rückgabewerte"
410
411 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
412 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
413 msgid "Scheme conditionals"
414 msgstr "Scheme-Bedinungen"
415
416 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
417 msgid "if"
418 msgstr "if"
419
420 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
421 msgid "cond"
422 msgstr "cond"
423
424 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
425 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
426 msgid "Scheme in LilyPond"
427 msgstr "Scheme in LilyPond"
428
429 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
430 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
431 msgid "LilyPond Scheme syntax"
432 msgstr "LilyPond-Scheme-Syntax"
433
434 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
435 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
436 msgid "LilyPond variables"
437 msgstr "LilyPond-Variablen"
438
439 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
440 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
441 msgid "Input variables and Scheme"
442 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
443
444 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
445 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
446 msgid "Object properties"
447 msgstr "Objekteigenschaften"
448
449 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
450 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
451 msgid "LilyPond compound variables"
452 msgstr "Zusammengesetzte LilyPond-Variablen"
453
454 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
455 msgid "Offsets"
456 msgstr "Offset"
457
458 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
459 msgid "Extents"
460 msgstr "Extent"
461
462 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
463 msgid "Property alists"
464 msgstr "Eigenschafts-Alisten"
465
466 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
467 msgid "Alist chains"
468 msgstr "Alisten-Ketten"
469
470 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
471 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
472 msgid "Internal music representation"
473 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
474
475 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
476 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
477 msgid "Building complicated functions"
478 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
479
480 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
481 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
482 msgid "Displaying music expressions"
483 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
484
485 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
486 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
487 msgid "Music properties"
488 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
489
490 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
491 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
492 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
493 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
494
495 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
496 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
497 msgid "Adding articulation to notes (example)"
498 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
499
500 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:377 (variable)
501 msgid "manualBeam"
502 msgstr "ManuellerBalken"
503
504 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:398 (variable)
505 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable)
506 msgid "AltOn"
507 msgstr "AltOn"
508
509 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:408 (variable)
510 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:203 (variable)
511 msgid "AltOff"
512 msgstr "AltOff"
513
514 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:423 (variable)
515 msgid "withAlt"
516 msgstr "with Alt"
517
518 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
519 #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely
520 msgid "Interfaces for programmers"
521 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
522
523 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
524 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
525 #, fuzzy
526 msgid "Lilypond code blocks"
527 msgstr "Zusammengesetzte LilyPond-Variablen"
528
529 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
530 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
531 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
532 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
533 msgid "Scheme functions"
534 msgstr "Scheme-Funktionen"
535
536 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
537 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
538 #, fuzzy
539 msgid "Scheme function definitions"
540 msgstr "Scheme-Funktionen"
541
542 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
543 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
544 #, fuzzy
545 msgid "Scheme function usage"
546 msgstr "Scheme-Funktionen"
547
548 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
549 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
550 #, fuzzy
551 msgid "Void scheme functions"
552 msgstr "Scheme-Funktionen"
553
554 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
555 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
556 msgid "Music functions"
557 msgstr "Musikalische Funktionen"
558
559 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
560 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
561 #, fuzzy
562 msgid "Music function definitions"
563 msgstr "Musikalische Funktionen"
564
565 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
566 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
567 #, fuzzy
568 msgid "Music function usage"
569 msgstr "Musikalische Funktionen"
570
571 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
572 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
573 msgid "Simple substitution functions"
574 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
575
576 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
577 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
578 msgid "Intermediate substitution functions"
579 msgstr "Vermittelnde Ersetzungsfunktionen"
580
581 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
582 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
583 msgid "Mathematics in functions"
584 msgstr "Mathematik in Funktionen"
585
586 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
587 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
588 msgid "Functions without arguments"
589 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
590
591 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
592 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
593 #, fuzzy
594 msgid "Void music functions"
595 msgstr "Musikfunktionen benutzen"
596
597 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
598 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
599 #, fuzzy
600 msgid "Event functions"
601 msgstr "Scheme-Funktionen"
602
603 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
604 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
605 msgid "Markup functions"
606 msgstr "Beschriftungsfunktionen"
607
608 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
609 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
610 msgid "Markup construction in Scheme"
611 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
612
613 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
614 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
615 msgid "How markups work internally"
616 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
617
618 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
619 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
620 msgid "New markup command definition"
621 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
622
623 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
624 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
625 msgid "Markup command definition syntax"
626 msgstr "Syntax der Definition von Beschriftungsbefehlen"
627
628 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
629 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
630 msgid "On properties"
631 msgstr "Über Eigenschaften"
632
633 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
635 msgid "A complete example"
636 msgstr "Ein vollständiges Beispiel"
637
638 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
640 msgid "Adapting builtin commands"
641 msgstr "Eingebaute Befehle anpassen"
642
643 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
644 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
645 msgid "New markup list command definition"
646 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
647
648 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
649 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
650 msgid "Contexts for programmers"
651 msgstr "Kontexte für Programmierer"
652
653 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
654 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
655 msgid "Context evaluation"
656 msgstr "Kontextauswertung"
657
658 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
659 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
660 msgid "Running a function on all layout objects"
661 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
662
663 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
664 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
665 msgid "Callback functions"
666 msgstr "Callback-Funktionen"
667
668 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
669 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
670 msgid "Inline Scheme code"
671 msgstr "Integrierter Scheme-Code"
672
673 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
674 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
675 msgid "Difficult tweaks"
676 msgstr "Schwierige Korrekturen"
677
678 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
679 #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely
680 msgid "LilyPond Scheme interfaces"
681 msgstr "LilyPond-Scheme-Schnittstellen"
682
683 #. Documentation/learning/tutorial.itely:210 (comment)
684 msgid "set the starting point to middle C"
685 msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C"
686
687 #. Documentation/learning/tutorial.itely:241 (comment)
688 msgid "one octave above middle C"
689 msgstr "eine Oktave über dem mittleren C"
690
691 #. Documentation/learning/tutorial.itely:257 (comment)
692 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
693 msgstr "c ist 1 Zeile aufwärts, also c über dem b"
694
695 #. Documentation/learning/tutorial.itely:258 (comment)
696 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
697 msgstr "d ist 2 Zeilen aufwärts, oder 5 runter, also d über dem b"
698
699 #. Documentation/learning/tutorial.itely:259 (comment)
700 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
701 msgstr "e  % e ist 3 aufwärts oder 4 runter, also e über dem b"
702
703 #. Documentation/learning/tutorial.itely:260 (comment)
704 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
705 msgstr "a  % a ist 6 aufwärts oder 1 runter, also a unter dem b"
706
707 #. Documentation/learning/tutorial.itely:261 (comment)
708 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
709 msgstr "g ist 5 aufwärts oder 2 runter, also g unter dem b"
710
711 #. Documentation/learning/tutorial.itely:262 (comment)
712 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
713 msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b"
714
715 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
716 #. @chapter in Documentation/learning/tutorial.itely
717 msgid "Tutorial"
718 msgstr "Übung"
719
720 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
721 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
722 msgid "Compiling a file"
723 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
724
725 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
726 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
727 msgid "Entering input"
728 msgstr "Noten eingeben"
729
730 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
731 msgid "Producing output"
732 msgstr "Ansicht des Ergebnisses"
733
734 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
735 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
736 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
737 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
738 msgid "MacOS X"
739 msgstr "MacOS X"
740
741 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
742 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
743 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
744 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
745 msgid "Windows"
746 msgstr "Windows"
747
748 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
749 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
750 msgid "Command-line"
751 msgstr "Kommandozeile"
752
753 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
754 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
755 msgid "How to write input files"
756 msgstr "Wie werden Eingabe-Dateien geschrieben"
757
758 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
759 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
760 msgid "Simple notation"
761 msgstr "Einfache Notation"
762
763 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
764 msgid "Pitches"
765 msgstr "Tonhöhen"
766
767 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
768 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
769 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
770 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
771 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
772 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
773 msgid "pitch"
774 msgstr "Tonhöhe"
775
776 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
777 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
778 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
779 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
780 msgid "interval"
781 msgstr "Intervalle"
782
783 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
784 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
785 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
786 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
787 #. Documentation/snippets/changing-the-interval-of-lines-on-the-stave.ly:22 (variable)
788 #. Documentation/snippets/printing-note-names-with-and-without-an-octave-marker.ly:32 (variable)
789 msgid "scale"
790 msgstr "Tonleiter"
791
792 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
793 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
794 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
795 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
796 msgid "middle C"
797 msgstr "eingestrichenes C"
798
799 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
800 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
801 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
802 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
803 msgid "octave"
804 msgstr "Oktave"
805
806 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
807 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
808 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
809 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
810 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
811 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
812 msgid "accidental"
813 msgstr "Versetzungszeichen"
814
815 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
816 msgid "Durations (rhythms)"
817 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
818
819 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
820 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
821 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
822 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
823 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
824 msgid "beam"
825 msgstr "Balken"
826
827 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
828 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
829 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
830 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
831 msgid "duration"
832 msgstr "Tondauer"
833
834 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
835 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
836 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
837 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
838 msgid "whole note"
839 msgstr "ganze Note"
840
841 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
842 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
843 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
844 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
845 msgid "half note"
846 msgstr "halbe Note"
847
848 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
849 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
850 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
851 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
852 msgid "quarter note"
853 msgstr "Viertelnote"
854
855 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
856 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
857 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
858 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
859 msgid "dotted note"
860 msgstr "punktierte Note"
861
862 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
863 msgid "Rests"
864 msgstr "Pausen"
865
866 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
867 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
868 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
869 msgid "rest"
870 msgstr "Pause"
871
872 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
873 msgid "Time signature"
874 msgstr "Taktangabe"
875
876 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
877 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
878 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
879 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
880 msgid "time signature"
881 msgstr "Taktangabe"
882
883 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
884 msgid "Tempo marks"
885 msgstr "Tempobezeichnungen"
886
887 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
888 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
889 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
890 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
891 msgid "tempo indication"
892 msgstr "Tempobezeichnung"
893
894 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
895 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
896 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
897 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
898 msgid "metronome"
899 msgstr "Metronomangabe"
900
901 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
902 msgid "Clef"
903 msgstr "Notenschlüssel"
904
905 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
906 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
907 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
908 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
909 msgid "clef"
910 msgstr "Notenschlüssel"
911
912 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
913 msgid "All together"
914 msgstr "Alles zusammen"
915
916 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
917 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
918 msgid "Working on input files"
919 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
920
921 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
922 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
923 msgid "Dealing with errors"
924 msgstr "Mit Fehlern umgehen"
925
926 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
927 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
928 msgid "General troubleshooting tips"
929 msgstr "Allgemeine Fehlerlösungstipps"
930
931 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
932 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
933 msgid "Some common errors"
934 msgstr "Einige häufige Fehler"
935
936 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
937 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
938 msgid "How to read the manuals"
939 msgstr "Wie die Handbücher gelesen werden sollen"
940
941 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
942 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
943 msgid "Omitted material"
944 msgstr "Ausgelassenes Material"
945
946 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
947 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
948 msgid "Clickable examples"
949 msgstr "Anklickbare Beispiele"
950
951 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
952 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
953 msgid "Overview of manuals"
954 msgstr "Überblick über die Handbücher"
955
956 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1224 (variable)
957 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2987 (variable)
958 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3011 (variable)
959 #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1314 (variable)
960 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3239 (variable)
961 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3263 (variable)
962 msgid "violin"
963 msgstr "Geige"
964
965 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1230 (variable)
966 #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1320 (variable)
967 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:94 (variable)
968 msgid "cello"
969 msgstr "Cello"
970
971 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1256 (variable)
972 #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1346 (variable)
973 msgid "tripletA"
974 msgstr "TrioleA"
975
976 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1257 (variable)
977 #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1347 (variable)
978 msgid "barA"
979 msgstr "barA"
980
981 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
982 #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:30 (context id)
983 #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:37 (context id)
984 msgid "foo"
985 msgstr "foo"
986
987 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
988 #. @chapter in Documentation/learning/common-notation.itely
989 msgid "Common notation"
990 msgstr "Übliche Notation"
991
992 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
993 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
994 msgid "Single staff notation"
995 msgstr "Notation auf einem System"
996
997 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
998 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
999 msgid "Bar checks"
1000 msgstr "Taktüberprüfung"
1001
1002 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1003 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1004 msgid "Accidentals and key signatures"
1005 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
1006
1007 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1008 msgid "Accidentals"
1009 msgstr "Versetzungszeichen"
1010
1011 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1012 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1013 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1014 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1015 msgid "sharp"
1016 msgstr "Kreuz"
1017
1018 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1019 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1020 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1021 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1022 msgid "flat"
1023 msgstr "B"
1024
1025 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1026 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1027 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1028 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1029 msgid "double sharp"
1030 msgstr "Doppelkreuz"
1031
1032 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1033 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1034 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1035 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1036 msgid "double flat"
1037 msgstr "Doppel-B"
1038
1039 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1040 msgid "Key signatures"
1041 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
1042
1043 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1044 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1045 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1046 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1047 msgid "key signature"
1048 msgstr "Tonartbezeichnung"
1049
1050 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1051 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1052 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1053 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1054 msgid "major"
1055 msgstr "Dur"
1056
1057 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1058 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1059 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1060 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1061 msgid "minor"
1062 msgstr "Moll"
1063
1064 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1065 msgid "Warning: key signatures and pitches"
1066 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
1067
1068 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1069 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1070 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1071 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1072 msgid "natural"
1073 msgstr "Auflösungszeichen"
1074
1075 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1076 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1077 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1078 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1079 msgid "transposition"
1080 msgstr "Transposition"
1081
1082 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1083 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1084 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
1085 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1086 msgid "Pitch names"
1087 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
1088
1089 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1090 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1091 msgid "Ties and slurs"
1092 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
1093
1094 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1095 msgid "Ties"
1096 msgstr "Bindebögen"
1097
1098 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1099 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1100 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1101 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1102 msgid "tie"
1103 msgstr "Bindebogen"
1104
1105 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1106 msgid "Slurs"
1107 msgstr "Legatobögen"
1108
1109 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1110 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1111 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1112 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1113 msgid "slur"
1114 msgstr "Legatobogen"
1115
1116 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1117 msgid "Phrasing slurs"
1118 msgstr "Phrasierungsbögen"
1119
1120 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1121 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1122 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1123 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1124 msgid "phrasing"
1125 msgstr "Phrasierung"
1126
1127 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1128 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
1129 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
1130
1131 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1132 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1133 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1134 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1135 msgid "articulation"
1136 msgstr "Artikulationszeichen"
1137
1138 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1139 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1140 msgid "Articulation and dynamics"
1141 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
1142
1143 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1144 msgid "Articulations"
1145 msgstr "Artikulationszeichen"
1146
1147 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1148 msgid "Fingerings"
1149 msgstr "Fingersatz"
1150
1151 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1152 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1153 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1154 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1155 msgid "fingering"
1156 msgstr "Fingersatz"
1157
1158 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1159 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
1160 msgid "Dynamics"
1161 msgstr "Dynamik"
1162
1163 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1164 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1165 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1166 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1167 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:82 (variable)
1168 msgid "dynamics"
1169 msgstr "Dynamik"
1170
1171 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1172 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1173 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1174 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1175 msgid "crescendo"
1176 msgstr "Crescendo"
1177
1178 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1179 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1180 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1181 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1182 msgid "decrescendo"
1183 msgstr "Decrescendo"
1184
1185 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1186 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1187 msgid "Adding text"
1188 msgstr "Text hinzufügen"
1189
1190 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1191 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1192 msgid "Automatic and manual beams"
1193 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
1194
1195 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1196 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1197 msgid "Advanced rhythmic commands"
1198 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
1199
1200 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1201 msgid "Partial measure"
1202 msgstr "Auftakt"
1203
1204 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1205 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1206 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1207 msgid "anacrusis"
1208 msgstr "Auftakt"
1209
1210 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1211 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:93 (comment)
1212 msgid "Tuplets"
1213 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
1214
1215 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1216 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1217 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1218 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1219 msgid "note value"
1220 msgstr "Notenwert"
1221
1222 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1223 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1224 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1225 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1226 msgid "triplet"
1227 msgstr "Triole"
1228
1229 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1230 msgid "Grace notes"
1231 msgstr "Verzierungen"
1232
1233 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1234 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1235 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1236 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1237 msgid "grace notes"
1238 msgstr "Verzierungen"
1239
1240 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1241 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1242 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1243 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1244 msgid "acciaccatura"
1245 msgstr "Vorschlag"
1246
1247 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1248 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1249 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1250 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1251 msgid "appoggiatura"
1252 msgstr "Vorhalt"
1253
1254 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1255 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1256 msgid "Multiple notes at once"
1257 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
1258
1259 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1260 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1261 msgid "Music expressions explained"
1262 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
1263
1264 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1265 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1266 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
1267
1268 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1269 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1270 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
1271
1272 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1273 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1274 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1275 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1276 msgid "polyphony"
1277 msgstr "Polyphonie"
1278
1279 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1280 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1281 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
1282
1283 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1284 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1285 msgid "Multiple staves"
1286 msgstr "Mehrere Notensysteme"
1287
1288 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1289 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1290 msgid "Staff groups"
1291 msgstr "Notensysteme gruppieren"
1292
1293 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1294 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1295 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1296 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1297 msgid "brace"
1298 msgstr "Klammer"
1299
1300 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1301 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1302 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1303 msgid "staff"
1304 msgstr "System"
1305
1306 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1307 #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely
1308 #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely
1309 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1310 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1311 #. @rglos in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
1312 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
1313 msgid "system"
1314 msgstr "Notensystem"
1315
1316 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1317 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1318 msgid "Combining notes into chords"
1319 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
1320
1321 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1322 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1323 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1324 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1325 msgid "chord"
1326 msgstr "Akkord"
1327
1328 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1329 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1330 msgid "Single staff polyphony"
1331 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
1332
1333 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1334 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1335 msgid "Songs"
1336 msgstr "Lieder"
1337
1338 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1339 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1340 msgid "Setting simple songs"
1341 msgstr "Einfache Lieder setzen"
1342
1343 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1344 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1345 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1346 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1347 msgid "lyrics"
1348 msgstr "Gesangtext"
1349
1350 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1351 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1352 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1353 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
1354
1355 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1356 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1357 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1358 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1359 msgid "melisma"
1360 msgstr "Melisma"
1361
1362 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1363 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1364 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1365 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1366 msgid "extender line"
1367 msgstr "Fülllinie"
1368
1369 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1370 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1371 msgid "Lyrics to multiple staves"
1372 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
1373
1374 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1375 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1376 msgid "Final touches"
1377 msgstr "Letzter Schliff"
1378
1379 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1380 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1381 msgid "Organizing pieces with variables"
1382 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
1383
1384 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1385 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1386 msgid "Adding titles"
1387 msgstr "Titel hinzufügen"
1388
1389 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1390 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1391 msgid "Absolute note names"
1392 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
1393
1394 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1395 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1396 msgid "After the tutorial"
1397 msgstr "Nach der Übung"
1398
1399 #. Documentation/learning/fundamental.itely:320 (context id)
1400 #. Documentation/learning/fundamental.itely:371 (context id)
1401 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:383 (context id)
1402 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:443 (context id)
1403 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:116 (variable)
1404 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:129 (context id)
1405 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:81 (context id)
1406 msgid "singer"
1407 msgstr "Sänger"
1408
1409 #. Documentation/learning/fundamental.itely:321 (context id)
1410 #. Documentation/learning/fundamental.itely:372 (context id)
1411 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:384 (context id)
1412 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:444 (context id)
1413 msgid "vocal"
1414 msgstr "Gesang"
1415
1416 #. Documentation/learning/fundamental.itely:324 (context id)
1417 #. Documentation/learning/fundamental.itely:375 (context id)
1418 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1419 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1420 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:387 (context id)
1421 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:447 (context id)
1422 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:250 (variable)
1423 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:310 (context id)
1424 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:122 (context id)
1425 msgid "piano"
1426 msgstr "Klavier"
1427
1428 #. Documentation/learning/fundamental.itely:325 (context id)
1429 #. Documentation/learning/fundamental.itely:366 (variable)
1430 #. Documentation/learning/fundamental.itely:376 (context id)
1431 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2595 (variable)
1432 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2657 (context id)
1433 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:388 (context id)
1434 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:438 (variable)
1435 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:448 (context id)
1436 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2822 (variable)
1437 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2884 (context id)
1438 #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
1439 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:75 (context id)
1440 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:144 (context id)
1441 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:253 (context id)
1442 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:49 (variable)
1443 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:68 (context id)
1444 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:72 (variable)
1445 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:59 (variable)
1446 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:81 (context id)
1447 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:71 (variable)
1448 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:92 (context id)
1449 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:46 (variable)
1450 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:64 (context id)
1451 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:68 (context id)
1452 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:71 (variable)
1453 msgid "upper"
1454 msgstr "oben"
1455
1456 #. Documentation/learning/fundamental.itely:326 (context id)
1457 #. Documentation/learning/fundamental.itely:367 (variable)
1458 #. Documentation/learning/fundamental.itely:377 (context id)
1459 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2602 (variable)
1460 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2658 (context id)
1461 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:389 (context id)
1462 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:439 (variable)
1463 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:449 (context id)
1464 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2829 (variable)
1465 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2885 (context id)
1466 #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:27 (variable)
1467 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:85 (context id)
1468 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:145 (context id)
1469 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:254 (context id)
1470 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:57 (variable)
1471 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:69 (context id)
1472 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:77 (variable)
1473 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:67 (variable)
1474 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:83 (context id)
1475 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:79 (variable)
1476 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:93 (context id)
1477 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:53 (variable)
1478 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:65 (context id)
1479 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:69 (context id)
1480 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:82 (variable)
1481 msgid "lower"
1482 msgstr "unten"
1483
1484 #. Documentation/learning/fundamental.itely:364 (variable)
1485 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:489 (variable)
1486 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:496 (context id)
1487 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:506 (context id)
1488 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:511 (context id)
1489 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:528 (variable)
1490 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:546 (context id)
1491 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:742 (variable)
1492 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:436 (variable)
1493 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:40 (context id)
1494 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:49 (context id)
1495 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:81 (context id)
1496 #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:32 (variable)
1497 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:40 (context id)
1498 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:64 (variable)
1499 #. Documentation/snippets/guitar-strum-rhythms.ly:71 (context id)
1500 #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
1501 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:59 (variable)
1502 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:60 (variable)
1503 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:79 (variable)
1504 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:60 (variable)
1505 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-only-notes.ly:68 (variable)
1506 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:48 (variable)
1507 msgid "melody"
1508 msgstr "Melodie"
1509
1510 #. Documentation/learning/fundamental.itely:365 (variable)
1511 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:437 (variable)
1512 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:75 (variable)
1513 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:67 (variable)
1514 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:87 (variable)
1515 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:68 (variable)
1516 msgid "text"
1517 msgstr "Text"
1518
1519 #. Documentation/learning/fundamental.itely:439 (context id)
1520 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:515 (context id)
1521 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:103 (comment)
1522 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:138 (comment)
1523 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
1524 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (comment)
1525 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment)
1526 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:211 (comment)
1527 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:226 (comment)
1528 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:242 (comment)
1529 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:258 (comment)
1530 msgid "main"
1531 msgstr "haupt"
1532
1533 #. Documentation/learning/fundamental.itely:627 (comment)
1534 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:719 (comment)
1535 msgid "Voice \\\"1\\\"               Voice \\\"2\\\""
1536 msgstr "Stimme \\\"1\\\"              Stimme \\\"2\\\""
1537
1538 #. Documentation/learning/fundamental.itely:637 (comment)
1539 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:729 (comment)
1540 msgid "Voice \\\"1\\\"             Voice \\\"2\\\""
1541 msgstr "Stimme \\\"1\\\"              Stimme \\\"2\\\""
1542
1543 #. Documentation/learning/fundamental.itely:652 (comment)
1544 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:744 (comment)
1545 msgid "Voice \\\"1\\\""
1546 msgstr "Stimme·\\\"1\\\""
1547
1548 #. Documentation/learning/fundamental.itely:657 (comment)
1549 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:749 (comment)
1550 msgid "Voice \\\"2\\\""
1551 msgstr "Stimme·\\\"2\\\""
1552
1553 #. Documentation/learning/fundamental.itely:680 (comment)
1554 #. Documentation/learning/fundamental.itely:704 (comment)
1555 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:766 (comment)
1556 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:790 (comment)
1557 msgid "Main voice"
1558 msgstr "Hauptstimme"
1559
1560 #. Documentation/learning/fundamental.itely:682 (comment)
1561 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:768 (comment)
1562 msgid "Voice \\\"1\\\"     Voice \\\"2\\\"                Voice \\\"3\\\""
1563 msgstr "Stimme·\\\"1\\\"····Stimme·\\\"2\\\"            Stimme \\\"3\\\""
1564
1565 #. Documentation/learning/fundamental.itely:706 (comment)
1566 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:792 (comment)
1567 msgid "Bar 1"
1568 msgstr "Takt 1"
1569
1570 #. Documentation/learning/fundamental.itely:717 (comment)
1571 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:803 (comment)
1572 msgid "Bar 2"
1573 msgstr "Takt 2"
1574
1575 #. Documentation/learning/fundamental.itely:718 (comment)
1576 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:804 (comment)
1577 msgid "Voice 1 continues"
1578 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
1579
1580 #. Documentation/learning/fundamental.itely:721 (comment)
1581 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:807 (comment)
1582 msgid "Voice 2 continues"
1583 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
1584
1585 #. Documentation/learning/fundamental.itely:896 (comment)
1586 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:984 (comment)
1587 msgid "Voice one"
1588 msgstr "Stimme 1"
1589
1590 #. Documentation/learning/fundamental.itely:898 (comment)
1591 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:986 (comment)
1592 msgid "Voice two"
1593 msgstr "Stimme zwei"
1594
1595 #. Documentation/learning/fundamental.itely:900 (comment)
1596 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:988 (comment)
1597 msgid "Omit Voice three"
1598 msgstr "Stimme drei auslassen"
1599
1600 #. Documentation/learning/fundamental.itely:901 (comment)
1601 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:989 (comment)
1602 msgid "Voice four"
1603 msgstr "Stimme vier"
1604
1605 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1000 (comment)
1606 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1091 (comment)
1607 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1608 msgstr "Standard oder Verhalten nach \\oneVoice"
1609
1610 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1038 (comment)
1611 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1130 (comment)
1612 msgid "The following notes are monophonic"
1613 msgstr "Folgende Noten sind monophon"
1614
1615 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1040 (comment)
1616 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1132 (comment)
1617 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1618 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1619
1620 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1042 (comment)
1621 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1134 (comment)
1622 msgid "Continue the main voice in parallel"
1623 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
1624
1625 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1044 (comment)
1626 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1106 (comment)
1627 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1136 (comment)
1628 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1202 (comment)
1629 msgid "Initiate second voice"
1630 msgstr "Zweite Stimme einsetzen"
1631
1632 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1046 (comment)
1633 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1138 (comment)
1634 msgid "Set stems, etc., down"
1635 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
1636
1637 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1050 (comment)
1638 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1112 (comment)
1639 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1142 (comment)
1640 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1208 (comment)
1641 msgid "Initiate third voice"
1642 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
1643
1644 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1052 (comment)
1645 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1114 (comment)
1646 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1144 (comment)
1647 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1210 (comment)
1648 msgid "Set stems, etc, up"
1649 msgstr "Hälse usw. nach oben ausrichten"
1650
1651 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1101 (comment)
1652 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1197 (comment)
1653 msgid "Initiate first voice"
1654 msgstr "Erste Stimme einrichten"
1655
1656 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1108 (comment)
1657 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1204 (comment)
1658 msgid "Set stems, etc, down"
1659 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
1660
1661 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1195 (context id)
1662 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2306 (context id)
1663 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1303 (context id)
1664 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2522 (context id)
1665 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:37 (variable)
1666 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:236 (context id)
1667 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:245 (context id)
1668 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:93 (context id)
1669 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:82 (context id)
1670 msgid "one"
1671 msgstr "eins"
1672
1673 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1240 (variable)
1674 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2572 (variable)
1675 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3629 (variable)
1676 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1352 (variable)
1677 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2796 (variable)
1678 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3964 (variable)
1679 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:82 (variable)
1680 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:84 (variable)
1681 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:89 (variable)
1682 #. Documentation/snippets/incipit.ly:73 (variable)
1683 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:106 (variable)
1684 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:48 (variable)
1685 #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:56 (variable)
1686 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:67 (variable)
1687 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:36 (variable)
1688 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:52 (variable)
1689 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:61 (variable)
1690 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:131 (variable)
1691 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (variable)
1692 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:84 (variable)
1693 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:86 (variable)
1694 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable)
1695 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:69 (variable)
1696 msgid "global"
1697 msgstr "global"
1698
1699 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1242 (variable)
1700 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1354 (variable)
1701 msgid "SopOneMusic"
1702 msgstr "SoprEinsNoten"
1703
1704 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1245 (variable)
1705 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1357 (variable)
1706 msgid "SopOneLyrics"
1707 msgstr "SopEinsText"
1708
1709 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1248 (variable)
1710 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1360 (variable)
1711 msgid "SopTwoMusic"
1712 msgstr "SoprZweiNoten"
1713
1714 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1251 (variable)
1715 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1363 (variable)
1716 msgid "SopTwoLyrics"
1717 msgstr "SoprZweiText"
1718
1719 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1258 (context id)
1720 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1370 (context id)
1721 msgid "SopOne"
1722 msgstr "SoprEins"
1723
1724 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1267 (context id)
1725 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1379 (context id)
1726 msgid "SopTwo"
1727 msgstr "SoprZwei"
1728
1729 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1299 (variable)
1730 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2904 (variable)
1731 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1415 (variable)
1732 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3155 (variable)
1733 msgid "keyTime"
1734 msgstr "TonartTakt"
1735
1736 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1301 (variable)
1737 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1417 (variable)
1738 msgid "SopMusic"
1739 msgstr "SoprNoten"
1740
1741 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1302 (variable)
1742 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3632 (variable)
1743 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1418 (variable)
1744 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3967 (variable)
1745 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:69 (variable)
1746 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:74 (variable)
1747 msgid "AltoMusic"
1748 msgstr "AltNoten"
1749
1750 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1303 (variable)
1751 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3633 (variable)
1752 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1419 (variable)
1753 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3968 (variable)
1754 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:74 (variable)
1755 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:79 (variable)
1756 msgid "TenorMusic"
1757 msgstr "TenorNoten"
1758
1759 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1304 (variable)
1760 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3634 (variable)
1761 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1420 (variable)
1762 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3969 (variable)
1763 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:79 (variable)
1764 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:84 (variable)
1765 msgid "BassMusic"
1766 msgstr "BassNoten"
1767
1768 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1306 (variable)
1769 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3636 (variable)
1770 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1422 (variable)
1771 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3971 (variable)
1772 msgid "VerseOne"
1773 msgstr "StropheEins"
1774
1775 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1308 (variable)
1776 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3640 (variable)
1777 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1424 (variable)
1778 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3975 (variable)
1779 msgid "VerseTwo"
1780 msgstr "StropheZwei"
1781
1782 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1310 (variable)
1783 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3644 (variable)
1784 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1426 (variable)
1785 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3979 (variable)
1786 msgid "VerseThree"
1787 msgstr "StropheDrei"
1788
1789 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1312 (variable)
1790 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3648 (variable)
1791 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1428 (variable)
1792 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3983 (variable)
1793 msgid "VerseFour"
1794 msgstr "StropheVier"
1795
1796 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1319 (context id)
1797 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1435 (context id)
1798 msgid "Sop"
1799 msgstr "Sopr"
1800
1801 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1320 (context id)
1802 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3657 (context id)
1803 #. Documentation/notation/input.itely:1610 (context id)
1804 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1436 (context id)
1805 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3992 (context id)
1806 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:109 (context id)
1807 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:52 (variable)
1808 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:104 (context id)
1809 msgid "Alto"
1810 msgstr "Alt"
1811
1812 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1328 (context id)
1813 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3665 (context id)
1814 #. Documentation/notation/input.itely:1612 (context id)
1815 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1444 (context id)
1816 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4000 (context id)
1817 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:117 (context id)
1818 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:58 (variable)
1819 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:113 (context id)
1820 msgid "Tenor"
1821 msgstr "Tenor"
1822
1823 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1329 (context id)
1824 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3666 (context id)
1825 #. Documentation/notation/input.itely:1617 (context id)
1826 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1445 (context id)
1827 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4001 (context id)
1828 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:121 (context id)
1829 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:65 (variable)
1830 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:118 (context id)
1831 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:259 (variable)
1832 msgid "Bass"
1833 msgstr "Bass"
1834
1835 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1473 (comment)
1836 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1613 (comment)
1837 msgid "start of single compound music expression"
1838 msgstr "Beginn des einen musikalischen Ausdrucks"
1839
1840 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1474 (comment)
1841 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1614 (comment)
1842 msgid "start of simultaneous staves section"
1843 msgstr "Beginn von gleichzeitigen Systemen"
1844
1845 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1476 (comment)
1846 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1616 (comment)
1847 msgid "create RH staff"
1848 msgstr "RH-System erstellen"
1849
1850 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1479 (comment)
1851 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1619 (comment)
1852 msgid "create voice for RH notes"
1853 msgstr "Stimme für RH Noten erstellen"
1854
1855 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1480 (comment)
1856 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1620 (comment)
1857 msgid "start of RH notes"
1858 msgstr "Beginn von RH Noten"
1859
1860 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1483 (comment)
1861 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1623 (comment)
1862 msgid "end of RH notes"
1863 msgstr "Ende RH-Noten"
1864
1865 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1484 (comment)
1866 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1624 (comment)
1867 msgid "end of RH voice"
1868 msgstr "Ende der RH Stimme"
1869
1870 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1485 (comment)
1871 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1625 (comment)
1872 msgid "end of RH staff"
1873 msgstr "Ende RH-System"
1874
1875 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1486 (comment)
1876 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1626 (comment)
1877 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1878 msgstr "LH System erstellen, braucht zwei gleichzeitige Stimmen"
1879
1880 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1489 (comment)
1881 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1629 (comment)
1882 msgid "create LH voice one"
1883 msgstr "LH Stimme eins erstellen"
1884
1885 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1491 (comment)
1886 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1631 (comment)
1887 msgid "start of LH voice one notes"
1888 msgstr "Beginn von LH Stimme eins Noten"
1889
1890 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1494 (comment)
1891 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1634 (comment)
1892 msgid "end of LH voice one notes"
1893 msgstr "Ende von LH Stimme eins Noten"
1894
1895 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1495 (comment)
1896 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1635 (comment)
1897 msgid "end of LH voice one"
1898 msgstr "Ende LH Stimme eins"
1899
1900 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1496 (comment)
1901 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1636 (comment)
1902 msgid "create LH voice two"
1903 msgstr "LH Stimme zwei erstellen"
1904
1905 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1498 (comment)
1906 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1638 (comment)
1907 msgid "start of LH voice two notes"
1908 msgstr "Beginn von LH Stimme zwei Noten"
1909
1910 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1501 (comment)
1911 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1641 (comment)
1912 msgid "end of LH voice two notes"
1913 msgstr "Ende der LH Stimme zwei Noten"
1914
1915 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1502 (comment)
1916 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1642 (comment)
1917 msgid "end of LH voice two"
1918 msgstr "Ende der LH Stimme zwei"
1919
1920 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1503 (comment)
1921 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1643 (comment)
1922 msgid "end of LH staff"
1923 msgstr "Ende LH System"
1924
1925 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1504 (comment)
1926 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1644 (comment)
1927 msgid "end of simultaneous staves section"
1928 msgstr "Ende der gleichzeitigen Systeme"
1929
1930 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1505 (comment)
1931 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1645 (comment)
1932 msgid "end of single compound music expression"
1933 msgstr "Ende des einen zusammengesetzten Musikausdrucks"
1934
1935 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1724 (comment)
1936 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1894 (comment)
1937 msgid "Wrong!"
1938 msgstr "Falsch!"
1939
1940 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1810 (comment)
1941 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1987 (comment)
1942 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1983 (comment)
1943 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2176 (comment)
1944 msgid "make note heads smaller"
1945 msgstr "Notenköpfe verkleinern"
1946
1947 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1813 (comment)
1948 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1989 (comment)
1949 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1986 (comment)
1950 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2178 (comment)
1951 msgid "make note heads larger"
1952 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
1953
1954 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1816 (comment)
1955 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1991 (comment)
1956 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1989 (comment)
1957 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2180 (comment)
1958 msgid "return to default size"
1959 msgstr "zur Standardgröße zurückgehen"
1960
1961 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2285 (variable)
1962 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2573 (variable)
1963 #. Documentation/notation/input.itely:1602 (variable)
1964 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2501 (variable)
1965 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2800 (variable)
1966 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:87 (variable)
1967 msgid "sopranoMusic"
1968 msgstr "SopranNoten"
1969
1970 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2292 (variable)
1971 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2508 (variable)
1972 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:88 (variable)
1973 msgid "sopranoLyrics"
1974 msgstr "SoprText"
1975
1976 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2296 (variable)
1977 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2512 (variable)
1978 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:100 (variable)
1979 msgid "celloMusic"
1980 msgstr "CelloNoten"
1981
1982 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2577 (variable)
1983 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2804 (variable)
1984 msgid "sopranoWords"
1985 msgstr "SopranText"
1986
1987 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2580 (variable)
1988 #. Documentation/notation/input.itely:1603 (variable)
1989 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2807 (variable)
1990 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:59 (variable)
1991 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:96 (variable)
1992 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:98 (variable)
1993 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:78 (variable)
1994 msgid "altoMusic"
1995 msgstr "AltNoten"
1996
1997 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2584 (variable)
1998 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2811 (variable)
1999 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:99 (variable)
2000 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:101 (variable)
2001 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:81 (variable)
2002 msgid "altoWords"
2003 msgstr "AltText"
2004
2005 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2585 (variable)
2006 #. Documentation/notation/input.itely:1604 (variable)
2007 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2812 (variable)
2008 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:65 (variable)
2009 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:93 (variable)
2010 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:103 (variable)
2011 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:105 (variable)
2012 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (variable)
2013 msgid "tenorMusic"
2014 msgstr "TenorNoten"
2015
2016 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2589 (variable)
2017 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2816 (variable)
2018 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:106 (variable)
2019 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:108 (variable)
2020 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:88 (variable)
2021 msgid "tenorWords"
2022 msgstr "TenorText"
2023
2024 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2590 (variable)
2025 #. Documentation/notation/input.itely:1605 (variable)
2026 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2817 (variable)
2027 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:70 (variable)
2028 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:101 (variable)
2029 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:110 (variable)
2030 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (variable)
2031 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:92 (variable)
2032 msgid "bassMusic"
2033 msgstr "BassNoten"
2034
2035 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2594 (variable)
2036 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2821 (variable)
2037 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:113 (variable)
2038 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:115 (variable)
2039 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:95 (variable)
2040 msgid "bassWords"
2041 msgstr "BassText"
2042
2043 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2611 (comment)
2044 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2838 (comment)
2045 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
2046 msgstr "ChoirStaff und PianoStaff parallel kombinieren"
2047
2048 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2613 (context id)
2049 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2615 (context id)
2050 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2840 (context id)
2051 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2842 (context id)
2052 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:83 (context id)
2053 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:124 (context id)
2054 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:127 (context id)
2055 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:102 (context id)
2056 msgid "sopranos"
2057 msgstr "Sopran"
2058
2059 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2623 (context id)
2060 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2625 (context id)
2061 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2850 (context id)
2062 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2852 (context id)
2063 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:87 (context id)
2064 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:128 (context id)
2065 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:128 (context id)
2066 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:103 (context id)
2067 msgid "altos"
2068 msgstr "Alt"
2069
2070 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2633 (context id)
2071 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2635 (context id)
2072 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2860 (context id)
2073 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2862 (context id)
2074 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:96 (context id)
2075 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:140 (context id)
2076 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:138 (context id)
2077 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:115 (context id)
2078 msgid "tenors"
2079 msgstr "Tenor"
2080
2081 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2643 (context id)
2082 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2645 (context id)
2083 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2870 (context id)
2084 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2872 (context id)
2085 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:100 (context id)
2086 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:144 (context id)
2087 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:139 (context id)
2088 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:116 (context id)
2089 msgid "basses"
2090 msgstr "Bass"
2091
2092 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2653 (comment)
2093 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2880 (comment)
2094 msgid "end ChoirStaff"
2095 msgstr "Ende ChoirStaff"
2096
2097 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2905 (variable)
2098 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3156 (variable)
2099 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
2100 msgstr "ManualEinsStimmeEinsNoten"
2101
2102 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2909 (variable)
2103 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3160 (variable)
2104 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
2105 msgstr "ManualEinsStimmeZweiNoten"
2106
2107 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2913 (variable)
2108 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3164 (variable)
2109 msgid "ManualTwoMusic"
2110 msgstr "ManualZweiNoten"
2111
2112 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2917 (variable)
2113 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3168 (variable)
2114 msgid "PedalOrganMusic"
2115 msgstr "PedalOrgelNoten"
2116
2117 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2923 (comment)
2118 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3174 (comment)
2119 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
2120 msgstr "PianoStaff und Pedal-System müssen gleichzeitig sein"
2121
2122 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2925 (context id)
2123 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3176 (context id)
2124 msgid "ManualOne"
2125 msgstr "ManualEins"
2126
2127 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2926 (comment)
2128 msgid "set key and time signature"
2129 msgstr "Taktangabe und Tonart bestimmen"
2130
2131 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2936 (comment)
2132 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3187 (comment)
2133 msgid "end ManualOne Staff context"
2134 msgstr "Ende ManualEins Staff-Kontext"
2135
2136 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2937 (context id)
2137 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3188 (context id)
2138 msgid "ManualTwo"
2139 msgstr "ManualZwei"
2140
2141 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2946 (comment)
2142 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3197 (comment)
2143 msgid "end ManualTwo Staff context"
2144 msgstr "Ende ManualZwei Staff-Kontext"
2145
2146 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2947 (comment)
2147 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3198 (comment)
2148 msgid "end PianoStaff context"
2149 msgstr "Klaviersystem beenden"
2150
2151 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2948 (context id)
2152 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3199 (context id)
2153 msgid "PedalOrgan"
2154 msgstr "OrgelPedal"
2155
2156 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2954 (comment)
2157 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3205 (comment)
2158 msgid "end PedalOrgan Staff context"
2159 msgstr "Orgelsystem beenden"
2160
2161 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2956 (comment)
2162 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3207 (comment)
2163 msgid "end Score context"
2164 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
2165
2166 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2972 (variable)
2167 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3224 (variable)
2168 msgid "hornNotes"
2169 msgstr "HornNoten"
2170
2171 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2984 (variable)
2172 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3237 (variable)
2173 msgid "fragmentA"
2174 msgstr "FramentA"
2175
2176 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2985 (variable)
2177 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3238 (variable)
2178 msgid "fragmentB"
2179 msgstr "FragmentB"
2180
2181 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3004 (variable)
2182 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3257 (variable)
2183 msgid "dolce"
2184 msgstr "dolce"
2185
2186 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3007 (variable)
2187 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3259 (variable)
2188 msgid "fthenp"
2189 msgstr "FdannP"
2190
2191 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2192 #. @chapter in Documentation/learning/fundamental.itely
2193 msgid "Fundamental concepts"
2194 msgstr "Grundbegriffe"
2195
2196 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2197 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2198 msgid "How LilyPond input files work"
2199 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
2200
2201 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2202 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2203 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
2204 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
2205
2206 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2207 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2208 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
2209 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
2210
2211 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2212 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2213 msgid "Nesting music expressions"
2214 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
2215
2216 #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely
2217 #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely
2218 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2219 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2220 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
2221 msgid "ossia"
2222 msgstr "Ossia"
2223
2224 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2225 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2226 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
2227 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
2228
2229 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2230 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2231 msgid "Voices contain music"
2232 msgstr "Voice enthält Noten"
2233
2234 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2235 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2236 msgid "I'm hearing Voices"
2237 msgstr "Ich höre Stimmen"
2238
2239 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2240 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2241 msgid "Explicitly instantiating voices"
2242 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
2243
2244 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2245 msgid "Note columns"
2246 msgstr "Notenkolumnen"
2247
2248 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2249 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2250 msgid "Voices and vocals"
2251 msgstr "Stimmen und Text"
2252
2253 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2254 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2255 msgid "Contexts and engravers"
2256 msgstr "Kontexte und Engraver"
2257
2258 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2259 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2260 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2261 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2262 msgid "Contexts explained"
2263 msgstr "Was sind Kontexte?"
2264
2265 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2266 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2267 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2268 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2269 msgid "Creating contexts"
2270 msgstr "Kontexte erstellen"
2271
2272 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2273 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2274 msgid "Engravers explained"
2275 msgstr "Was sind Engraver?"
2276
2277 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2278 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2279 msgid "Modifying context properties"
2280 msgstr "Kontexteigenschaften verändern"
2281
2282 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2283 msgid "Setting context properties with @code{\\\\with}"
2284 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\with} setzen"
2285
2286 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2287 msgid "Setting context properties with @code{\\\\context}"
2288 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\context} setzen"
2289
2290 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2291 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2292 msgid "Adding and removing engravers"
2293 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
2294
2295 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2296 msgid "Changing a single context"
2297 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
2298
2299 #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely
2300 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2301 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2302 #. @rglos in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
2303 msgid "ambitus"
2304 msgstr "Tonumfang"
2305
2306 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2307 msgid "Changing all contexts of the same type"
2308 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
2309
2310 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2311 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2312 msgid "Extending the templates"
2313 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
2314
2315 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2316 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2317 msgid "Soprano and cello"
2318 msgstr "Sopran und Cello"
2319
2320 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2321 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2322 msgid "Four-part SATB vocal score"
2323 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
2324
2325 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2326 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2327 msgid "Building a score from scratch"
2328 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
2329
2330 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2331 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2332 msgid "Saving typing with variables and functions"
2333 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
2334
2335 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2336 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2337 msgid "Scores and parts"
2338 msgstr "Partituren und Stimmen"
2339
2340 #. Documentation/learning/tweaks.itely:605 (comment)
2341 #. Documentation/learning/tweaks.itely:743 (comment)
2342 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:680 (comment)
2343 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:825 (comment)
2344 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2345 msgstr "Dicke aller folgenden Bögen von 1.2 zu 5.0 vergrößern"
2346
2347 #. Documentation/learning/tweaks.itely:675 (comment)
2348 #. Documentation/learning/tweaks.itely:715 (comment)
2349 #. Documentation/learning/tweaks.itely:718 (comment)
2350 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:755 (comment)
2351 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:797 (comment)
2352 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:800 (comment)
2353 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2354 msgstr "Nur die Dicke des direkt folgenden Bogens vergrößern"
2355
2356 #. Documentation/learning/tweaks.itely:747 (comment)
2357 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:829 (comment)
2358 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2359 msgstr "Die Dicke aller folgenden Bögen zurücksezten auf 1.2"
2360
2361 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1424 (comment)
2362 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1584 (comment)
2363 msgid "Don't print clefs in this staff"
2364 msgstr "Keine Schlüssel in diesem System"
2365
2366 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1426 (comment)
2367 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1586 (comment)
2368 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2369 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
2370
2371 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1490 (comment)
2372 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1657 (comment)
2373 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2374 msgstr "Alle Schriftgrößen um ~24% verkleinern"
2375
2376 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1557 (comment)
2377 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1731 (comment)
2378 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2379 msgstr "Die Halslänge und Linienabstand anpassen"
2380
2381 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2008 (comment)
2382 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2058 (comment)
2383 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2207 (comment)
2384 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2285 (comment)
2385 msgid "Set details for later Text Spanner"
2386 msgstr "Details für späteren Text-Spanner setzen"
2387
2388 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2011 (comment)
2389 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2061 (comment)
2390 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2210 (comment)
2391 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2288 (comment)
2392 msgid "Place dynamics above staff"
2393 msgstr "Dynamik-Zeichen über System setzen"
2394
2395 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2013 (comment)
2396 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2065 (comment)
2397 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2212 (comment)
2398 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2292 (comment)
2399 msgid "Start Ottava Bracket"
2400 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
2401
2402 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2016 (comment)
2403 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2215 (comment)
2404 msgid "Add Dynamic Text and hairpin"
2405 msgstr "Dynamik-Text und Cresc.-Klammer hinzufügen"
2406
2407 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2019 (comment)
2408 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2072 (comment)
2409 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2218 (comment)
2410 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2299 (comment)
2411 msgid "Add Text Script"
2412 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
2413
2414 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2022 (comment)
2415 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2221 (comment)
2416 msgid "Add Dynamic Text and terminate hairpin"
2417 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen und Klammer beenden"
2418
2419 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2024 (comment)
2420 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2077 (comment)
2421 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2223 (comment)
2422 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2304 (comment)
2423 msgid "Stop Ottava Bracket"
2424 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
2425
2426 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2063 (comment)
2427 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2290 (comment)
2428 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2429 msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen"
2430
2431 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2068 (comment)
2432 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2075 (comment)
2433 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2295 (comment)
2434 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2302 (comment)
2435 msgid "Add Dynamic Text"
2436 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen"
2437
2438 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2070 (comment)
2439 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2297 (comment)
2440 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2441 msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen"
2442
2443 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2157 (comment)
2444 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2380 (comment)
2445 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2446 msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen"
2447
2448 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2180 (comment)
2449 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2406 (comment)
2450 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2451 msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen"
2452
2453 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2184 (comment)
2454 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2410 (comment)
2455 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2456 msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben"
2457
2458 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2188 (comment)
2459 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2193 (comment)
2460 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2414 (comment)
2461 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2419 (comment)
2462 msgid "Turn off collision avoidance"
2463 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
2464
2465 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2195 (comment)
2466 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2421 (comment)
2467 msgid "and turn on textLengthOn"
2468 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
2469
2470 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2196 (comment)
2471 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2422 (comment)
2472 msgid "Spaces at end are honored"
2473 msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet"
2474
2475 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2303 (comment)
2476 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2537 (comment)
2477 msgid "Extend width by 1 staff space"
2478 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
2479
2480 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2583 (comment)
2481 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2863 (comment)
2482 msgid "This will not work, see below"
2483 msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten"
2484
2485 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2587 (comment)
2486 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2867 (comment)
2487 msgid "This works"
2488 msgstr "Das funktioniert"
2489
2490 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2623 (variable)
2491 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2909 (variable)
2492 msgid "sesquisharp"
2493 msgstr "sesquisharp"
2494
2495 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2626 (comment)
2496 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2912 (comment)
2497 msgid "This prints a sesquisharp but the spacing is too small"
2498 msgstr ""
2499 "Hier wird das sesquisharp-Zeichen gesetzt, aber der Abstand ist zu klein"
2500
2501 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2631 (comment)
2502 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2917 (comment)
2503 msgid "This improves the spacing"
2504 msgstr "Das verbessert den Abstand"
2505
2506 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2671 (comment)
2507 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2961 (comment)
2508 msgid "Extend width by 1 unit"
2509 msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern"
2510
2511 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2673 (comment)
2512 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2963 (comment)
2513 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2514 msgstr ""
2515 "Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System "
2516 "ist"
2517
2518 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3014 (variable)
2519 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3071 (variable)
2520 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3141 (variable)
2521 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3294 (variable)
2522 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3364 (variable)
2523 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3319 (variable)
2524 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3379 (variable)
2525 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3453 (variable)
2526 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3537 (variable)
2527 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3611 (variable)
2528 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3681 (variable)
2529 msgid "rhMusic"
2530 msgstr "rhNoten"
2531
2532 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3020 (comment)
2533 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3077 (comment)
2534 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3149 (comment)
2535 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3304 (comment)
2536 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3374 (comment)
2537 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3324 (comment)
2538 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3385 (comment)
2539 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3461 (comment)
2540 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3547 (comment)
2541 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3621 (comment)
2542 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3691 (comment)
2543 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2544 msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
2545
2546 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3022 (comment)
2547 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3036 (comment)
2548 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3079 (comment)
2549 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3093 (comment)
2550 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3151 (comment)
2551 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3165 (comment)
2552 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3306 (comment)
2553 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3325 (comment)
2554 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3376 (comment)
2555 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3404 (comment)
2556 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3326 (comment)
2557 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3340 (comment)
2558 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3387 (comment)
2559 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3401 (comment)
2560 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3463 (comment)
2561 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3477 (comment)
2562 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3549 (comment)
2563 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3565 (comment)
2564 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3623 (comment)
2565 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3641 (comment)
2566 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3693 (comment)
2567 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3720 (comment)
2568 msgid "continuation of main voice"
2569 msgstr "Fortführen der Hauptstimme"
2570
2571 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3040 (variable)
2572 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3097 (variable)
2573 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3169 (variable)
2574 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3329 (variable)
2575 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3408 (variable)
2576 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3344 (variable)
2577 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3405 (variable)
2578 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3481 (variable)
2579 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3569 (variable)
2580 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3645 (variable)
2581 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3724 (variable)
2582 msgid "lhMusic"
2583 msgstr "lhNoten"
2584
2585 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3049 (context id)
2586 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3106 (context id)
2587 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3178 (context id)
2588 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3338 (context id)
2589 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3417 (context id)
2590 #. Documentation/notation/input.itely:1623 (context id)
2591 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3353 (context id)
2592 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3414 (context id)
2593 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3490 (context id)
2594 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3578 (context id)
2595 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3654 (context id)
2596 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3733 (context id)
2597 #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:33 (context id)
2598 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:54 (comment)
2599 msgid "RH"
2600 msgstr "RH"
2601
2602 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3053 (context id)
2603 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3110 (context id)
2604 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3182 (context id)
2605 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3342 (context id)
2606 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3421 (context id)
2607 #. Documentation/notation/input.itely:1629 (context id)
2608 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3357 (context id)
2609 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3418 (context id)
2610 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3494 (context id)
2611 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3582 (context id)
2612 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3658 (context id)
2613 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3737 (context id)
2614 #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:95 (context id)
2615 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:132 (comment)
2616 msgid "LH"
2617 msgstr "LH"
2618
2619 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3309 (comment)
2620 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3382 (comment)
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Move the c2 out of the main note column"
2623 msgstr ""
2624 "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
2625
2626 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3310 (comment)
2627 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3383 (comment)
2628 #, fuzzy
2629 msgid "so the merge will work"
2630 msgstr "ein Umbruch hier würde funktionieren"
2631
2632 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3315 (comment)
2633 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3390 (comment)
2634 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3631 (comment)
2635 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3706 (comment)
2636 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2637 msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt"
2638
2639 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3380 (comment)
2640 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3697 (comment)
2641 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2642 msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note"
2643
2644 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3392 (comment)
2645 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3708 (comment)
2646 msgid "Stem on the d2 should be invisible"
2647 msgstr "Hals von d2 sollte unsichtbar sein"
2648
2649 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3529 (comment)
2650 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3551 (comment)
2651 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3859 (comment)
2652 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3878 (comment)
2653 msgid "Visible tempo marking"
2654 msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung"
2655
2656 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3533 (comment)
2657 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3555 (comment)
2658 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3863 (comment)
2659 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3882 (comment)
2660 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2661 msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern"
2662
2663 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3536 (comment)
2664 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3558 (comment)
2665 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3866 (comment)
2666 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3885 (comment)
2667 msgid "New tempo for next section"
2668 msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt"
2669
2670 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3619 (variable)
2671 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3955 (variable)
2672 msgid "emphasize"
2673 msgstr "emphasize"
2674
2675 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3624 (variable)
2676 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3959 (variable)
2677 msgid "normal"
2678 msgstr "normal"
2679
2680 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3631 (variable)
2681 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3966 (variable)
2682 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:64 (variable)
2683 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:69 (variable)
2684 msgid "SopranoMusic"
2685 msgstr "SopranNoten"
2686
2687 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3656 (context id)
2688 #. Documentation/notation/input.itely:1608 (context id)
2689 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3991 (context id)
2690 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:105 (context id)
2691 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:44 (variable)
2692 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:99 (context id)
2693 msgid "Soprano"
2694 msgstr "Sopran"
2695
2696 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3687 (variable)
2697 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4024 (variable)
2698 msgid "mpdolce"
2699 msgstr "mpdolce"
2700
2701 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3694 (variable)
2702 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4031 (variable)
2703 msgid "inst"
2704 msgstr "Instrument"
2705
2706 #. Documentation/learning/tweaks.itely:4172 (comment)
2707 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4557 (comment)
2708 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2709 msgstr "Anordnungen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
2710
2711 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2712 #. @chapter in Documentation/learning/tweaks.itely
2713 msgid "Tweaking output"
2714 msgstr "Die Ausgabe verändern"
2715
2716 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2717 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2718 msgid "Tweaking basics"
2719 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
2720
2721 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2722 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2723 msgid "Introduction to tweaks"
2724 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
2725
2726 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2727 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2728 msgid "Objects and interfaces"
2729 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
2730
2731 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2732 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2733 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2734 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
2735
2736 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2737 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2738 msgid "Tweaking methods"
2739 msgstr "Optimierungsmethoden"
2740
2741 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2742 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2743 msgid "The Internals Reference manual"
2744 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
2745
2746 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2747 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2748 msgid "Properties of layout objects"
2749 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
2750
2751 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2752 msgid "Finding the context"
2753 msgstr "Den Kontext finden"
2754
2755 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2756 msgid "Overriding once only"
2757 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
2758
2759 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2760 msgid "Reverting"
2761 msgstr "Rückgängig machen"
2762
2763 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2764 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2765 msgid "Properties found in interfaces"
2766 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
2767
2768 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2769 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2770 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
2771
2772 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2773 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2774 msgid "Types of properties"
2775 msgstr "Typen von Eigenschaften"
2776
2777 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2778 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2779 msgid "Appearance of objects"
2780 msgstr "Erscheinung von Objekten"
2781
2782 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2783 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2784 msgid "Visibility and color of objects"
2785 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
2786
2787 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2788 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
2789 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
2790 msgid "stencil"
2791 msgstr "stencil (Matrize)"
2792
2793 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2794 msgid "break-visibility"
2795 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
2796
2797 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2798 msgid "transparent"
2799 msgstr "transparent (durchsichtig)"
2800
2801 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2802 msgid "color"
2803 msgstr "color (Farbe)"
2804
2805 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2806 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2807 msgid "Size of objects"
2808 msgstr "Größe von Objekten"
2809
2810 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2811 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2812 msgid "Length and thickness of objects"
2813 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
2814
2815 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2816 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2817 msgid "Placement of objects"
2818 msgstr "Positionierung von Objekten"
2819
2820 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2821 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2822 msgid "Automatic behavior"
2823 msgstr "Automatisches Verhalten"
2824
2825 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2826 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2827 msgid "Within-staff objects"
2828 msgstr "within-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
2829
2830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/learning/tweaks.itely
2831 msgid "Fingering"
2832 msgstr "Fingersatz"
2833
2834 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2835 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2836 msgid "Outside-staff objects"
2837 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
2838
2839 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2840 msgid "\\\\textLengthOn"
2841 msgstr "\\\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
2842
2843 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2844 msgid "Grob sizing"
2845 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
2846
2847 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2848 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2849 msgid "Collisions of objects"
2850 msgstr "Kollision von Objekten"
2851
2852 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2853 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2854 msgid "Moving objects"
2855 msgstr "Verschieben von Objekten"
2856
2857 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2858 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2859 msgid "Fixing overlapping notation"
2860 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
2861
2862 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2863 msgid "padding property"
2864 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
2865
2866 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2867 msgid "right-padding"
2868 msgstr "right-padding"
2869
2870 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2871 msgid "staff-padding property"
2872 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
2873
2874 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2875 msgid "self-alignment-X property"
2876 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
2877
2878 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2879 msgid "staff-position property"
2880 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
2881
2882 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2883 msgid "extra-offset property"
2884 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
2885
2886 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2887 msgid "positions property"
2888 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
2889
2890 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2891 msgid "force-hshift property"
2892 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
2893
2894 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2895 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2896 msgid "Real music example"
2897 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
2898
2899 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2900 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2901 msgid "Further tweaking"
2902 msgstr "Weitere Optimierungen"
2903
2904 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2905 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2906 msgid "Other uses for tweaks"
2907 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
2908
2909 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2910 msgid "Tying notes across voices"
2911 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
2912
2913 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2914 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2915 msgstr "Eine Fermate in MIDI simulieren"
2916
2917 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2918 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2919 msgid "Using variables for tweaks"
2920 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
2921
2922 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2923 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2924 msgid "Style sheets"
2925 msgstr "Stil-Dateien"
2926
2927 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2928 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2929 msgid "Other sources of information"
2930 msgstr "Mehr Information"
2931
2932 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2933 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2934 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2935 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
2936
2937 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2938 #. @appendix in Documentation/learning/templates.itely
2939 msgid "Templates"
2940 msgstr "Vorlagen"
2941
2942 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2943 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2944 msgid "Single staff"
2945 msgstr "Ein einzelnes System"
2946
2947 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2948 msgid "Notes only"
2949 msgstr "Nur Noten"
2950
2951 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2952 msgid "Notes and lyrics"
2953 msgstr "Noten und Text"
2954
2955 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2956 msgid "Notes and chords"
2957 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
2958
2959 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2960 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2961 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
2962
2963 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2964 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2965 msgid "Piano templates"
2966 msgstr "Klaviervorlagen"
2967
2968 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2969 msgid "Solo piano"
2970 msgstr "Piano Solo"
2971
2972 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2973 msgid "Piano and melody with lyrics"
2974 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
2975
2976 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2977 msgid "Piano centered lyrics"
2978 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
2979
2980 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2981 msgid "Piano centered dynamics"
2982 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
2983
2984 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2985 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2986 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2987 msgid "String quartet"
2988 msgstr "Streichquartett"
2989
2990 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2991 msgid "String quartet parts"
2992 msgstr "Streichquartettstimmen"
2993
2994 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2995 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2996 msgid "Vocal ensembles"
2997 msgstr "Vokalensemble"
2998
2999 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3000 msgid "SATB vocal score"
3001 msgstr "SATB-Partitur"
3002
3003 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3004 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3005 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
3006
3007 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3008 msgid "SATB with aligned contexts"
3009 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
3010
3011 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3012 msgid "SATB on four staves"
3013 msgstr "SATB auf vier Systemen"
3014
3015 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3016 msgid "Solo verse and two-part refrain"
3017 msgstr "Solo-Strophe und zweistimmiger Refrain"
3018
3019 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3020 msgid "Hymn tunes"
3021 msgstr "Hymnen"
3022
3023 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3024 msgid "Psalms"
3025 msgstr "Psalme"
3026
3027 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
3028 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
3029 msgid "Orchestral templates"
3030 msgstr "Orchestervorlage"
3031
3032 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3033 msgid "Orchestra, choir and piano"
3034 msgstr "Orchester, Chor und Klavier"
3035
3036 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
3037 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
3038 msgid "Ancient notation templates"
3039 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
3040
3041 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3042 msgid "Transcription of mensural music"
3043 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
3044
3045 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3046 msgid "Gregorian transcription template"
3047 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
3048
3049 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
3050 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
3051 msgid "Other templates"
3052 msgstr "Andere Vorlagen"
3053
3054 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3055 msgid "Jazz combo"
3056 msgstr "Jazz-Combo"
3057
3058 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3059 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
3060 msgid "Musical terms A-Z"
3061 msgstr "Musikbegriffen A--Z"
3062
3063 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3064 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3065 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:454 (context id)
3066 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:460 (context id)
3067 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:468 (context id)
3068 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:470 (context id)
3069 msgid "A"
3070 msgstr "A"
3071
3072 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3073 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3074 msgid "a due"
3075 msgstr "a due"
3076
3077 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3078 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3079 msgid "accelerando"
3080 msgstr "Accelerando"
3081
3082 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3083 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3084 msgid "accent"
3085 msgstr "Akzent"
3086
3087 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3088 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3089 msgid "accessory"
3090 msgstr "Zubehör"
3091
3092 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3093 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3094 msgid "adagio"
3095 msgstr "Adagio"
3096
3097 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3098 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3099 msgid "al niente"
3100 msgstr "al niente"
3101
3102 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3103 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3104 msgid "alla breve"
3105 msgstr "Alla Breve"
3106
3107 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3108 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3109 msgid "allegro"
3110 msgstr "Allegro"
3111
3112 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3113 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3114 msgid "alteration"
3115 msgstr "Alteration"
3116
3117 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3118 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3119 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:130 (variable)
3120 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:86 (context id)
3121 msgid "alto"
3122 msgstr "alt"
3123
3124 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3125 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3126 msgid "alto clef"
3127 msgstr "Altschlüssel"
3128
3129 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3130 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3131 msgid "ancient minor scale"
3132 msgstr "Alte Moll-Skala"
3133
3134 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3135 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3136 msgid "andante"
3137 msgstr "Andante"
3138
3139 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3140 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3141 msgid "arpeggio"
3142 msgstr "Arpeggio"
3143
3144 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3145 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3146 msgid "ascending interval"
3147 msgstr "Absteigendes Inervall"
3148
3149 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3150 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3151 msgid "augmentation"
3152 msgstr "Augmentation"
3153
3154 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3155 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3156 msgid "augmented interval"
3157 msgstr "Übermäßiges Intervall"
3158
3159 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3160 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3161 msgid "autograph"
3162 msgstr "Autograph"
3163
3164 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3165 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3166 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:455 (context id)
3167 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:464 (context id)
3168 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:469 (context id)
3169 msgid "B"
3170 msgstr "B"
3171
3172 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3173 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3174 msgid "backfall"
3175 msgstr "Vorschlag nach unten"
3176
3177 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3178 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3179 msgid "bar"
3180 msgstr "Takt"
3181
3182 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3183 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3184 msgid "bar line"
3185 msgstr "Taktstrich"
3186
3187 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3188 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3189 msgid "baritone"
3190 msgstr "Bariton"
3191
3192 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3193 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3194 msgid "baritone clef"
3195 msgstr "Baritonschlüssel"
3196
3197 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3198 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3199 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:48 (variable)
3200 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:108 (variable)
3201 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:263 (variable)
3202 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:311 (context id)
3203 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:100 (context id)
3204 msgid "bass"
3205 msgstr "Bass"
3206
3207 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3208 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3209 msgid "bass clef"
3210 msgstr "Bassschlüssel"
3211
3212 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3213 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3214 msgid "beat"
3215 msgstr "Taktschlag"
3216
3217 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3218 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3219 msgid "beat repeat"
3220 msgstr "Schlagwiederholung"
3221
3222 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3223 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3224 msgid "bind"
3225 msgstr "Bindebogen"
3226
3227 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3228 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3229 msgid "bracket"
3230 msgstr "Klammer"
3231
3232 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3233 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3234 msgid "brass"
3235 msgstr "Blech"
3236
3237 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3238 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3239 msgid "breath mark"
3240 msgstr "Atemzeichen"
3241
3242 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3243 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3244 msgid "breve"
3245 msgstr "Brevis"
3246
3247 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3248 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3249 msgid "C"
3250 msgstr "C"
3251
3252 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3253 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3254 msgid "C clef"
3255 msgstr "C-Schlüssel"
3256
3257 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3258 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3259 msgid "cadence"
3260 msgstr "Kadenz"
3261
3262 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3263 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3264 msgid "cadenza"
3265 msgstr "Kadenz"
3266
3267 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3268 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3269 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:39 (comment)
3270 msgid "caesura"
3271 msgstr "Zäsur"
3272
3273 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3274 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3275 msgid "canon"
3276 msgstr "Kanon"
3277
3278 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3279 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3280 msgid "cent"
3281 msgstr "Komma"
3282
3283 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3284 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3285 msgid "central C"
3286 msgstr "zweigestrichenes C"
3287
3288 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3289 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3290 msgid "chromatic scale"
3291 msgstr "Chromatische Skala"
3292
3293 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3294 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3295 msgid "chromaticism"
3296 msgstr "Chromatizismus"
3297
3298 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3299 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3300 msgid "church mode"
3301 msgstr "Kirchentonart"
3302
3303 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3304 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3305 msgid "cluster"
3306 msgstr "Cluster"
3307
3308 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3309 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3310 msgid "comma"
3311 msgstr "Komma"
3312
3313 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3314 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3315 msgid "common meter"
3316 msgstr "4/4-Takt"
3317
3318 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3319 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3320 msgid "Common Practice Period"
3321 msgstr "Kunstmusik"
3322
3323 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3324 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3325 msgid "common time"
3326 msgstr "4/4-Takt"
3327
3328 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3329 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3330 msgid "complement"
3331 msgstr "Komplementärintervall"
3332
3333 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3334 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3335 msgid "compound interval"
3336 msgstr "weites Intervall"
3337
3338 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3339 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3340 msgid "compound meter"
3341 msgstr "Dreiertakt"
3342
3343 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3344 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3345 msgid "compound time"
3346 msgstr "zusammengestzte Taktart"
3347
3348 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3349 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3350 msgid "concert pitch"
3351 msgstr "Kammerton"
3352
3353 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3354 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3355 msgid "conjunct movement"
3356 msgstr "stufenweise Bewegung"
3357
3358 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3359 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3360 msgid "consonance"
3361 msgstr "Konsonanz"
3362
3363 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3364 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3365 msgid "contralto"
3366 msgstr "Alt"
3367
3368 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3369 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3370 msgid "copying music"
3371 msgstr "Noten kopieren"
3372
3373 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3374 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3375 msgid "counterpoint"
3376 msgstr "Kontrapunkt"
3377
3378 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3379 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3380 msgid "countertenor"
3381 msgstr "Kontratenor"
3382
3383 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3384 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3385 msgid "cue-notes"
3386 msgstr "Stichnoten"
3387
3388 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3389 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3390 msgid "custos"
3391 msgstr "Custos"
3392
3393 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3394 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3395 msgid "cut time"
3396 msgstr "Halbe Zeit"
3397
3398 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3399 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3400 msgid "D"
3401 msgstr "D"
3402
3403 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3404 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3405 msgid "da capo"
3406 msgstr "da capo"
3407
3408 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3409 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3410 msgid "dal niente"
3411 msgstr "aus dem Nichts"
3412
3413 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3414 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3415 msgid "dal segno"
3416 msgstr "dal segno"
3417
3418 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3419 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3420 msgid "descending interval"
3421 msgstr "fallendes Intervall"
3422
3423 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3424 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3425 msgid "diatonic scale"
3426 msgstr "diatonische Skala"
3427
3428 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3429 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3430 msgid "didymic comma"
3431 msgstr "Didymisches Komma"
3432
3433 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3434 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3435 msgid "diminished interval"
3436 msgstr "vermindertes intervall"
3437
3438 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3439 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3440 msgid "diminuendo"
3441 msgstr "Diminuendo"
3442
3443 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3444 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3445 msgid "diminution"
3446 msgstr "Diminution"
3447
3448 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3449 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3450 msgid "direct"
3451 msgstr "Weiser"
3452
3453 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3454 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3455 msgid "disjunct movement"
3456 msgstr "sprunghafte Bewegung"
3457
3458 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3459 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3460 msgid "dissonance"
3461 msgstr "Dissonanz"
3462
3463 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3464 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3465 msgid "dissonant interval"
3466 msgstr "Dissonanz"
3467
3468 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3469 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3470 msgid "divisio"
3471 msgstr "Divisio"
3472
3473 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3474 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3475 msgid "doit"
3476 msgstr "doit"
3477
3478 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3479 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3480 msgid "dominant"
3481 msgstr "Dominante"
3482
3483 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3484 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3485 msgid "dominant ninth chord"
3486 msgstr "Dominantnonenakkord"
3487
3488 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3489 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3490 msgid "dominant seventh chord"
3491 msgstr "Dominantseptakkord"
3492
3493 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3494 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3495 msgid "dorian mode"
3496 msgstr "dorisch"
3497
3498 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3499 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3500 msgid "dot (augmentation dot)"
3501 msgstr "Punkt"
3502
3503 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3504 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3505 msgid "double appoggiatura"
3506 msgstr "doppelter Vorschlag"
3507
3508 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3509 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3510 msgid "double bar line"
3511 msgstr "Doppelstrich"
3512
3513 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3514 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3515 msgid "double dotted note"
3516 msgstr "doppelt punktierte Note"
3517
3518 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3519 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3520 msgid "double time signature"
3521 msgstr "zusammengesetzte Taktart"
3522
3523 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3524 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3525 msgid "double trill"
3526 msgstr "Doppeltriller"
3527
3528 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3529 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3530 msgid "duple meter"
3531 msgstr "grader Takt"
3532
3533 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3534 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3535 msgid "duplet"
3536 msgstr "Duole"
3537
3538 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3539 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3540 msgid "E"
3541 msgstr "E"
3542
3543 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3544 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3545 msgid "ecclesiastical mode"
3546 msgstr "Kirchentonart"
3547
3548 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3549 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3550 msgid "eighth note"
3551 msgstr "Achtelnote"
3552
3553 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3554 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3555 msgid "eighth rest"
3556 msgstr "Achtelpause"
3557
3558 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3559 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3560 msgid "elision"
3561 msgstr "Elision"
3562
3563 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3564 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3565 msgid "embellishment"
3566 msgstr "Verzierung"
3567
3568 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3569 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3570 msgid "engraving"
3571 msgstr "Notenstich"
3572
3573 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3574 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3575 msgid "enharmonic"
3576 msgstr "enharmonisch"
3577
3578 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3579 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3580 msgid "equal temperament"
3581 msgstr "gleichschwebende Stimmung"
3582
3583 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3584 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3585 msgid "expression mark"
3586 msgstr "Vortragszeichen"
3587
3588 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3589 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3590 msgid "F"
3591 msgstr "F"
3592
3593 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3594 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3595 msgid "F clef"
3596 msgstr "F-Schlüssel"
3597
3598 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3599 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3600 msgid "fall"
3601 msgstr "Glissando nach unten"
3602
3603 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3604 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3605 msgid "feathered beam"
3606 msgstr "gespreizter Balken"
3607
3608 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3609 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3610 msgid "fermata"
3611 msgstr "Fermate"
3612
3613 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3614 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3615 msgid "fifth"
3616 msgstr "Quinte"
3617
3618 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3619 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3620 msgid "figured bass"
3621 msgstr "Generalbass"
3622
3623 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3624 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3625 msgid "flag"
3626 msgstr "Fähnchen"
3627
3628 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3629 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3630 msgid "flageolet"
3631 msgstr "Flageolett"
3632
3633 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3634 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3635 msgid "forefall"
3636 msgstr "Verzierung"
3637
3638 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3639 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3640 msgid "forte"
3641 msgstr "Forte"
3642
3643 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3644 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3645 msgid "fourth"
3646 msgstr "Quarte"
3647
3648 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3649 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3650 msgid "Frenched score"
3651 msgstr "Orchesterpartitur ohne leere Systeme"
3652
3653 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3654 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3655 msgid "Frenched staff"
3656 msgstr "zeitweiliges Notensystem"
3657
3658 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3659 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3660 msgid "Frenched staves"
3661 msgstr "Zeitweilige Notensysteme"
3662
3663 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3664 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3665 msgid "fugue"
3666 msgstr "Fuge"
3667
3668 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3669 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3670 msgid "functional harmony"
3671 msgstr "Funktionslehre"
3672
3673 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3674 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3675 msgid "G"
3676 msgstr "G"
3677
3678 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3679 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3680 msgid "G clef"
3681 msgstr "G-Schlüssel"
3682
3683 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3684 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3685 msgid "glissando"
3686 msgstr "Glissando"
3687
3688 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3689 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3690 msgid "grand staff"
3691 msgstr "Akkolade"
3692
3693 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3694 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3695 msgid "grave"
3696 msgstr "Grave"
3697
3698 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3699 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3700 msgid "gruppetto"
3701 msgstr "Verzierung"
3702
3703 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3704 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3705 msgid "H"
3706 msgstr "H"
3707
3708 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3709 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3710 msgid "hairpin"
3711 msgstr "Gabel"
3712
3713 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3714 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3715 msgid "half rest"
3716 msgstr "halbe Pause"
3717
3718 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3719 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3720 msgid "harmonic cadence"
3721 msgstr "Schlusskadenz"
3722
3723 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3724 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3725 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:53 (variable)
3726 msgid "harmonics"
3727 msgstr "Flageolett-Töne"
3728
3729 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3730 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3731 msgid "harmony"
3732 msgstr "Harmonie"
3733
3734 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3735 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3736 msgid "hemiola"
3737 msgstr "Hemiole"
3738
3739 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3740 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3741 msgid "homophony"
3742 msgstr "Homophonie"
3743
3744 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3745 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3746 msgid "hook"
3747 msgstr "Fähnchen"
3748
3749 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3750 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3751 msgid "hymn meter"
3752 msgstr "Silbenanzahl"
3753
3754 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3755 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3756 msgid "inversion"
3757 msgstr "Umkehrung"
3758
3759 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3760 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3761 msgid "inverted interval"
3762 msgstr "umgekehrtes Intervall"
3763
3764 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3765 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3766 msgid "just intonation"
3767 msgstr "reine Stimmung"
3768
3769 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3770 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3771 msgid "key"
3772 msgstr "Tonart"
3773
3774 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3775 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3776 msgid "laissez vibrer"
3777 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
3778
3779 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3780 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3781 msgid "largo"
3782 msgstr "Largo"
3783
3784 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3785 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3786 msgid "leading note"
3787 msgstr "Leitton"
3788
3789 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3790 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3791 msgid "ledger line"
3792 msgstr "Hilfslinie"
3793
3794 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3795 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3796 msgid "legato"
3797 msgstr "Legato"
3798
3799 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3800 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3801 msgid "legato curve"
3802 msgstr "Legatobogen"
3803
3804 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3805 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3806 msgid "leger line"
3807 msgstr "Hilfslinie"
3808
3809 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3810 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3811 msgid "ligature"
3812 msgstr "Ligatur"
3813
3814 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3815 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3816 msgid "lilypond"
3817 msgstr "Seerosenteich"
3818
3819 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3820 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3821 msgid "line"
3822 msgstr "Linie"
3823
3824 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3825 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3826 msgid "loco"
3827 msgstr "loco"
3828
3829 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3830 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3831 msgid "long appoggiatura"
3832 msgstr "Vorhalt"
3833
3834 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3835 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3836 msgid "longa"
3837 msgstr "Longa"
3838
3839 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3840 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3841 msgid "lyric tie"
3842 msgstr "Textbindung"
3843
3844 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3845 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3846 msgid "major interval"
3847 msgstr "großes Intervall"
3848
3849 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3850 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3851 msgid "maxima"
3852 msgstr "Maxima"
3853
3854 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3855 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3856 msgid "meantone temperament"
3857 msgstr "mitteltönige Stimmung"
3858
3859 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3860 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3861 msgid "measure"
3862 msgstr "Takt"
3863
3864 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3865 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3866 msgid "measure repeat"
3867 msgstr "Taktwiederholung"
3868
3869 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3870 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3871 msgid "mediant"
3872 msgstr "Mediante"
3873
3874 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3875 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3876 msgid "melisma line"
3877 msgstr "Fülllinie"
3878
3879 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3880 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3881 msgid "melodic cadence"
3882 msgstr "melodische Kadenz"
3883
3884 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3885 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3886 msgid "mensural notation"
3887 msgstr "Mensuralnotation"
3888
3889 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3890 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3891 msgid "mensuration sign"
3892 msgstr "Mensurale Taktartenbezeichnung"
3893
3894 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3895 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3896 msgid "meter"
3897 msgstr "Metrum"
3898
3899 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3900 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3901 msgid "metronome mark"
3902 msgstr "Metronombezeichnung"
3903
3904 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3905 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3906 msgid "metronomic indication"
3907 msgstr "Metronombezeichnung"
3908
3909 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3910 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3911 msgid "mezzo"
3912 msgstr "mezzo"
3913
3914 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3915 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3916 msgid "mezzo-soprano"
3917 msgstr "Mezzosopran"
3918
3919 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3920 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3921 msgid "minor interval"
3922 msgstr "kleines Intervall"
3923
3924 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3925 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3926 msgid "mixolydian mode"
3927 msgstr "Mixolydisch"
3928
3929 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3930 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3931 msgid "mode"
3932 msgstr "Kirchentonart"
3933
3934 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3935 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3936 msgid "modulation"
3937 msgstr "Modulation"
3938
3939 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3940 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3941 msgid "mordent"
3942 msgstr "Mordent"
3943
3944 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3945 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3946 msgid "motif"
3947 msgstr "Motiv"
3948
3949 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3950 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3951 msgid "motive"
3952 msgstr "Motiv"
3953
3954 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3955 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3956 msgid "movement"
3957 msgstr "Satz"
3958
3959 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3960 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3961 msgid "multi-measure rest"
3962 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
3963
3964 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3965 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3966 msgid "neighbor tones"
3967 msgstr "Nachbartöne"
3968
3969 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3970 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3971 msgid "ninth"
3972 msgstr "None"
3973
3974 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3975 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3976 msgid "non-legato"
3977 msgstr "non-legato"
3978
3979 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3980 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3981 msgid "note"
3982 msgstr "Note"
3983
3984 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3985 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3986 msgid "note head"
3987 msgstr "Notenkopf"
3988
3989 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3990 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3991 msgid "note names"
3992 msgstr "Notenbezeichnung"
3993
3994 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3995 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3996 msgid "octavation"
3997 msgstr "Oktavierung"
3998
3999 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4000 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4001 msgid "octave mark"
4002 msgstr "Oktavierungszeichen"
4003
4004 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4005 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4006 msgid "octave marking"
4007 msgstr "Oktavierung"
4008
4009 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4010 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4011 msgid "octave sign"
4012 msgstr "Oktavierungszeichen"
4013
4014 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4015 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4016 msgid "ornament"
4017 msgstr "Verzierung"
4018
4019 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4020 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4021 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:187 (variable)
4022 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:284 (context id)
4023 msgid "part"
4024 msgstr "Stimme"
4025
4026 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4027 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4028 msgid "pause"
4029 msgstr "Fermate"
4030
4031 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4032 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4033 msgid "pennant"
4034 msgstr "Fähnchen"
4035
4036 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4037 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4038 msgid "percent repeat"
4039 msgstr "Prozent-Wiederholung"
4040
4041 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4042 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4043 msgid "percussion"
4044 msgstr "Schlagzeug"
4045
4046 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4047 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4048 msgid "perfect interval"
4049 msgstr "reines Intervall"
4050
4051 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4052 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4053 msgid "phrase"
4054 msgstr "Phrase"
4055
4056 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4057 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4058 msgid "pickup"
4059 msgstr "Auftakt"
4060
4061 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4062 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4063 msgid "pizzicato"
4064 msgstr "Pizzicato"
4065
4066 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4067 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4068 msgid "polymeter"
4069 msgstr "Polymetrie"
4070
4071 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4072 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4073 msgid "polymetric"
4074 msgstr "polymetrisch"
4075
4076 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4077 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4078 msgid "polymetric time signature"
4079 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
4080
4081 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4082 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4083 msgid "portato"
4084 msgstr "Portato"
4085
4086 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4087 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4088 msgid "power chord"
4089 msgstr "Power-Akkord"
4090
4091 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4092 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4093 msgid "presto"
4094 msgstr "Presto"
4095
4096 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4097 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4098 msgid "proportion"
4099 msgstr "Proportio"
4100
4101 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4102 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4103 msgid "Pythagorean comma"
4104 msgstr "pythagoräisches Komma"
4105
4106 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4107 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4108 msgid "quadruplet"
4109 msgstr "Quartole"
4110
4111 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4112 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4113 msgid "quality"
4114 msgstr "Modus (Dur oder Moll)"
4115
4116 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4117 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4118 msgid "quarter rest"
4119 msgstr "Viertelpause"
4120
4121 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4122 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4123 msgid "quarter tone"
4124 msgstr "Viertelton"
4125
4126 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4127 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4128 msgid "quintuplet"
4129 msgstr "Quintole"
4130
4131 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4132 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4133 msgid "rallentando"
4134 msgstr "rallantando"
4135
4136 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4137 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4138 msgid "relative key"
4139 msgstr "Paralleltonart"
4140
4141 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4142 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4143 msgid "repeat"
4144 msgstr "Wiederholungen"
4145
4146 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4147 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4148 #. Documentation/snippets/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:39 (variable)
4149 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:307 (context id)
4150 msgid "rhythm"
4151 msgstr "Rhythmus"
4152
4153 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4154 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4155 msgid "ritardando"
4156 msgstr "Ritardando"
4157
4158 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4159 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4160 msgid "ritenuto"
4161 msgstr "ritenuto"
4162
4163 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4164 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4165 msgid "scale degree"
4166 msgstr "Tonleiterstufe"
4167
4168 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4169 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4170 msgid "scordatura"
4171 msgstr "Skordatur"
4172
4173 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4174 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4175 msgid "score"
4176 msgstr "Partitur"
4177
4178 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4179 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4180 msgid "second"
4181 msgstr "Sekunde"
4182
4183 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4184 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4185 msgid "semibreve"
4186 msgstr "Semibrevis"
4187
4188 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4189 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4190 msgid "semitone"
4191 msgstr "Halbton"
4192
4193 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4194 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4195 msgid "seventh"
4196 msgstr "Septime"
4197
4198 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4199 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4200 msgid "sextolet"
4201 msgstr "Sextole"
4202
4203 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4204 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4205 msgid "sextuplet"
4206 msgstr "Sextole"
4207
4208 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4209 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4210 msgid "shake"
4211 msgstr "Triller"
4212
4213 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4214 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4215 msgid "simile"
4216 msgstr "gleichartig"
4217
4218 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4219 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4220 msgid "simple meter"
4221 msgstr "grader Takt"
4222
4223 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4224 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4225 msgid "sixteenth note"
4226 msgstr "Sechzehntelnote"
4227
4228 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4229 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4230 msgid "sixteenth rest"
4231 msgstr "Sechzehntelpause"
4232
4233 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4234 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4235 msgid "sixth"
4236 msgstr "Sexte"
4237
4238 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4239 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4240 msgid "sixty-fourth note"
4241 msgstr "Virundsechzigstel"
4242
4243 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4244 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4245 msgid "sixty-fourth rest"
4246 msgstr "Vierundsechzigstelpause"
4247
4248 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4249 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4250 msgid "slash repeat"
4251 msgstr "Strich-Wiederholung"
4252
4253 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4254 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4255 msgid "solmization"
4256 msgstr "Solmisation"
4257
4258 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4259 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4260 msgid "sonata"
4261 msgstr "Sonate"
4262
4263 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4264 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4265 msgid "sonata form"
4266 msgstr "Sonatenform"
4267
4268 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4269 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4270 msgid "song texts"
4271 msgstr "Gesangstext"
4272
4273 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4274 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4275 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:79 (context id)
4276 msgid "soprano"
4277 msgstr "Sopran"
4278
4279 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4280 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4281 msgid "staccato"
4282 msgstr "Staccato"
4283
4284 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4285 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4286 msgid "staves"
4287 msgstr "Systeme"
4288
4289 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4290 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4291 msgid "stem"
4292 msgstr "Hals"
4293
4294 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4295 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4296 msgid "stringendo"
4297 msgstr "stringendo"
4298
4299 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4300 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4301 msgid "strings"
4302 msgstr "Streicher"
4303
4304 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4305 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4306 msgid "strong beat"
4307 msgstr "betonter Taktteil"
4308
4309 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4310 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4311 msgid "subdominant"
4312 msgstr "Subdominante"
4313
4314 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4315 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4316 msgid "submediant"
4317 msgstr "Submediante"
4318
4319 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4320 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4321 msgid "subtonic"
4322 msgstr "Subtonika"
4323
4324 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4325 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4326 msgid "sul G"
4327 msgstr "auf der G-Saite"
4328
4329 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4330 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4331 msgid "superdominant"
4332 msgstr "Superdominante"
4333
4334 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4335 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4336 msgid "supertonic"
4337 msgstr "Supertonika"
4338
4339 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4340 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4341 msgid "symphony"
4342 msgstr "Symphonie"
4343
4344 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4345 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4346 msgid "syncopation"
4347 msgstr "Synkope"
4348
4349 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4350 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4351 msgid "syntonic comma"
4352 msgstr "syntonisches Komma"
4353
4354 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4355 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4356 msgid "temperament"
4357 msgstr "Temperatur"
4358
4359 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4360 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4361 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:93 (context id)
4362 msgid "tenor"
4363 msgstr "Tenor"
4364
4365 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4366 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4367 msgid "tenth"
4368 msgstr "Dezime"
4369
4370 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4371 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4372 msgid "tenuto"
4373 msgstr "Tenuto"
4374
4375 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4376 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4377 msgid "third"
4378 msgstr "Terz"
4379
4380 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4381 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4382 msgid "thirty-second note"
4383 msgstr "Zweiunddreissigstel"
4384
4385 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4386 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4387 msgid "thirty-second rest"
4388 msgstr "Zweiunddreissigstelpause"
4389
4390 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4391 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4392 msgid "thorough bass"
4393 msgstr "Bezifferter Bass"
4394
4395 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4396 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4397 msgid "time"
4398 msgstr "Taktart"
4399
4400 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4401 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4402 msgid "tone"
4403 msgstr "Ton"
4404
4405 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4406 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4407 msgid "tonic"
4408 msgstr "Tonika"
4409
4410 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4411 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4412 msgid "transposing instrument"
4413 msgstr "Transponierende Instrumente"
4414
4415 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4416 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4417 msgid "treble clef"
4418 msgstr "Violinschlüssel"
4419
4420 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4421 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4422 msgid "tremolo"
4423 msgstr "Tremolo"
4424
4425 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4426 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4427 msgid "triad"
4428 msgstr "Dreiklang"
4429
4430 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4431 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4432 msgid "trill"
4433 msgstr "Triller"
4434
4435 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4436 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4437 msgid "triple meter"
4438 msgstr "Dreiertakt"
4439
4440 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4441 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4442 msgid "tritone"
4443 msgstr "Tritonus"
4444
4445 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4446 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4447 msgid "tuning fork"
4448 msgstr "Stimmgabel"
4449
4450 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4451 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4452 msgid "tuplet"
4453 msgstr "N-tole"
4454
4455 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4456 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4457 msgid "turn"
4458 msgstr "Doppelschalg"
4459
4460 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4461 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4462 msgid "unison"
4463 msgstr "Unisono"
4464
4465 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4466 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4467 msgid "upbeat"
4468 msgstr "Auftakt"
4469
4470 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4471 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4472 msgid "voice"
4473 msgstr "Stimme"
4474
4475 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4476 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4477 msgid "volta"
4478 msgstr "Volta-Klammer"
4479
4480 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4481 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4482 msgid "weak beat"
4483 msgstr "unbetonter Taktteil"
4484
4485 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4486 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4487 msgid "whole rest"
4488 msgstr "ganze Pause"
4489
4490 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4491 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4492 msgid "whole tone"
4493 msgstr "Ganzton"
4494
4495 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4496 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4497 msgid "woodwind"
4498 msgstr "Holzblasinstrumente"
4499
4500 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4501 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
4502 msgid "Duration names notes and rests"
4503 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
4504
4505 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4506 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
4507 msgid "Non-Western terms A-Z"
4508 msgstr "Nicht-westliche Begriffe A-Z"
4509
4510 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4511 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4512 msgid "bayati"
4513 msgstr "bayati"
4514
4515 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4516 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4517 msgid "iraq"
4518 msgstr "iraq"
4519
4520 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4521 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4522 msgid "kurd"
4523 msgstr "kurd"
4524
4525 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4526 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4527 msgid "makam"
4528 msgstr "makam"
4529
4530 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4531 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4532 msgid "makamlar"
4533 msgstr "makamlar"
4534
4535 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4536 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4537 msgid "maqam"
4538 msgstr "maqam"
4539
4540 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4541 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4542 msgid "rast"
4543 msgstr "rast"
4544
4545 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4546 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4547 msgid "semai"
4548 msgstr "semai"
4549
4550 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4551 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4552 msgid "sikah"
4553 msgstr "sikah"
4554
4555 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4556 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4557 msgid "taqasim"
4558 msgstr "taqasim"
4559
4560 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4561 #. @appendix in Documentation/music-glossary.tely
4562 msgid "Literature used"
4563 msgstr "Benutzte Literatur"
4564
4565 #. @node in Documentation/notation.tely
4566 #. @appendix in Documentation/notation.tely
4567 msgid "LilyPond grammar"
4568 msgstr "LilyPond-Grammatik"
4569
4570 #. @node in Documentation/notation.tely
4571 #. @appendix in Documentation/notation.tely
4572 msgid "LilyPond command index"
4573 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
4574
4575 #. @node in Documentation/notation/notation.itely
4576 #. @chapter in Documentation/notation/notation.itely
4577 msgid "Musical notation"
4578 msgstr "Musikalische Notation"
4579
4580 #. @node in Documentation/notation/specialist.itely
4581 #. @chapter in Documentation/notation/specialist.itely
4582 msgid "Specialist notation"
4583 msgstr "Spezielle Notation"
4584
4585 #. Documentation/notation/input.itely:598 (comment)
4586 msgid "Do not display the tagline for this book"
4587 msgstr "Tagline in diesem book nicht anzeigen"
4588
4589 #. Documentation/notation/input.itely:610 (comment)
4590 #. Documentation/notation/input.itely:623 (comment)
4591 msgid "Do not display the subtitle for this score"
4592 msgstr "Untertitel in dieser Partitur nicht anzeigen"
4593
4594 #. Documentation/notation/input.itely:646 (comment)
4595 msgid "The following fields are centered"
4596 msgstr "Die folgenden Felder sind zentriert"
4597
4598 #. Documentation/notation/input.itely:653 (comment)
4599 msgid "The following fields are left-aligned on the left side"
4600 msgstr "Die folgenden Felder sind links ausgerichtet"
4601
4602 #. Documentation/notation/input.itely:657 (comment)
4603 msgid "The following fields are right-aligned on the right side"
4604 msgstr "Die folgenden Felder sind rechts ausgerichtet"
4605
4606 #. Documentation/notation/input.itely:665 (comment)
4607 msgid "The following fields are placed at opposite ends of the same line"
4608 msgstr ""
4609 "Die folgenden Felder werden an gegenüberliegenden Enden der gleichen Zeile "
4610 "angezeigt"
4611
4612 #. Documentation/notation/input.itely:939 (comment)
4613 #. Documentation/notation/input.itely:953 (comment)
4614 msgid "User-defined field"
4615 msgstr "Feld vom Benutzer definiert"
4616
4617 #. Documentation/notation/input.itely:1606 (variable)
4618 msgid "allLyrics"
4619 msgstr "alleText"
4620
4621 #. Documentation/notation/input.itely:1695 (variable)
4622 #. Documentation/notation/input.itely:1714 (variable)
4623 #. Documentation/notation/input.itely:1751 (variable)
4624 #. Documentation/notation/input.itely:1766 (variable)
4625 #. Documentation/notation/spacing.itely:1563 (variable)
4626 #. Documentation/notation/spacing.itely:1617 (variable)
4627 #. Documentation/notation/spacing.itely:1642 (variable)
4628 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:459 (variable)
4629 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:494 (context id)
4630 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:544 (context id)
4631 #. Documentation/snippets/automatically-change-durations.ly:23 (variable)
4632 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (variable)
4633 #. Documentation/snippets/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:53 (variable)
4634 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:47 (variable)
4635 #. Documentation/snippets/letter-tablature-formatting.ly:29 (variable)
4636 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:163 (variable)
4637 #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:172 (variable)
4638 #. Documentation/snippets/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:71 (variable)
4639 msgid "music"
4640 msgstr "Noten"
4641
4642 #. Documentation/notation/input.itely:1792 (variable)
4643 msgid "test"
4644 msgstr "Test"
4645
4646 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4647 #. @chapter in Documentation/notation/input.itely
4648 msgid "General input and output"
4649 msgstr "Allgemeine Eingabe und Ausgabe"
4650
4651 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4652 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4653 msgid "Input structure"
4654 msgstr "Eingabestruktur"
4655
4656 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4657 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4658 msgid "Structure of a score"
4659 msgstr "Struktur einer Partitur"
4660
4661 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4662 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4663 msgid "Multiple scores in a book"
4664 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
4665
4666 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4667 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4668 msgid "Multiple output files from one input file"
4669 msgstr "Mehrere Ausgabedateien aus einer Eingabedatei"
4670
4671 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4672 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4673 msgid "Output file names"
4674 msgstr "Dateinamen der Ausgabedateien"
4675
4676 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4677 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4678 msgid "File structure"
4679 msgstr "Die Dateistruktur"
4680
4681 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4682 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4683 msgid "Titles and headers"
4684 msgstr "Titel"
4685
4686 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4687 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4688 msgid "Creating titles headers and footers"
4689 msgstr "Titel Kopf und Fußzeilen erstellen"
4690
4691 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4692 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4693 msgid "Title blocks explained"
4694 msgstr "Wie funktioniert die Titel-Umgebung?"
4695
4696 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4697 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4698 msgid "Default layout of book and score title blocks"
4699 msgstr "Standardlayout von book und Partitur Titelumgebungen"
4700
4701 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4702 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4703 msgid "Default layout of headers and footers"
4704 msgstr "Standardlayout von Kopf und Fußzeilen"
4705
4706 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4707 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4708 msgid "Custom headers footers and titles"
4709 msgstr "Eigene Kopf und Fußzeilen sowie Titel"
4710
4711 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4712 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4713 msgid "Custom text formatting for title blocks"
4714 msgstr "Angepasste Textformatierung für Titelumgebungen"
4715
4716 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4717 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4718 msgid "Custom layout for title blocks"
4719 msgstr "Angepasstes Layout für Titelumgebungen"
4720
4721 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4722 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4723 msgid "Custom layout for headers and footers"
4724 msgstr "Angepasstes Layout für Kopf und Fußzeilen"
4725
4726 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4727 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4728 msgid "Creating footnotes"
4729 msgstr "Fußnoten erstellen"
4730
4731 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4733 msgid "Footnotes overview"
4734 msgstr "Übersicht über Fußnoten"
4735
4736 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4737 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4738 msgid "Automatic footnotes"
4739 msgstr "Automatische Fußnoten"
4740
4741 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4742 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4743 msgid "Manual footnotes"
4744 msgstr "Manuelle Fußnoten"
4745
4746 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4747 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4748 msgid "Reference to page numbers"
4749 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
4750
4751 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4752 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4753 msgid "Table of contents"
4754 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
4755
4756 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4757 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4758 msgid "Working with input files"
4759 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
4760
4761 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4762 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4763 msgid "Including LilyPond files"
4764 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
4765
4766 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4767 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4768 msgid "Different editions from one source"
4769 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
4770
4771 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4772 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4773 msgid "Using variables"
4774 msgstr "Variablen benutzen"
4775
4776 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4777 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4778 msgid "Using tags"
4779 msgstr "Marken benutzen"
4780
4781 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4782 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4783 msgid "Using global settings"
4784 msgstr "Globale Einstellungen benutzen"
4785
4786 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4787 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4788 msgid "Special characters"
4789 msgstr "Sonderzeichen"
4790
4791 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4792 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4793 msgid "Text encoding"
4794 msgstr "Zeichenkodierung"
4795
4796 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4797 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4798 msgid "Unicode"
4799 msgstr "Unicode"
4800
4801 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4802 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4803 msgid "ASCII aliases"
4804 msgstr "ASCII-Aliase"
4805
4806 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4807 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4808 msgid "Controlling output"
4809 msgstr "Ausgabe kontrollieren"
4810
4811 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4812 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4813 msgid "Extracting fragments of music"
4814 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
4815
4816 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4817 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4818 msgid "Skipping corrected music"
4819 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
4820
4821 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4822 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4823 msgid "Alternative output formats"
4824 msgstr "Alternative Ausgabeformate"
4825
4826 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4827 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4828 msgid "Replacing the notation font"
4829 msgstr "Die Notationsschriftart verändern"
4830
4831 #. @subsubheading in Documentation/notation/input.itely
4832 msgid "Installation Instructions for MacOS"
4833 msgstr "Installations-Anweisungen für MacOS"
4834
4835 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4836 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4837 msgid "MIDI output"
4838 msgstr "MIDI-Ausgabe"
4839
4840 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4841 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4842 msgid "Creating MIDI files"
4843 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
4844
4845 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4846 msgid "Instrument names"
4847 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
4848
4849 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4850 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4851 msgid "MIDI block"
4852 msgstr "Der MIDI-Block"
4853
4854 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4855 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4856 msgid "What goes into the MIDI output?"
4857 msgstr "Was geht in die MIDI-Ausgabe"
4858
4859 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4860 msgid "Supported in MIDI"
4861 msgstr "In MIDI unterstützt"
4862
4863 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4864 msgid "Unsupported in MIDI"
4865 msgstr "In MIDI nicht unterstützt"
4866
4867 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4868 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4869 msgid "Repeats in MIDI"
4870 msgstr "Wiederholungen im MIDI"
4871
4872 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4873 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4874 msgid "Controlling MIDI dynamics"
4875 msgstr "MIDI-Lautstärke kontrollieren"
4876
4877 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4878 msgid "Dynamic marks"
4879 msgstr "Dynamik-Zeichen"
4880
4881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4882 msgid "Overall MIDI volume"
4883 msgstr "MIDI-Lautstärke"
4884
4885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4886 msgid "Equalizing different instruments (i)"
4887 msgstr "Verschiedene Instrumente angleichen (i)"
4888
4889 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4890 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
4891 msgstr "Verschidene Instrumente angleichen (ii)"
4892
4893 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4894 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4895 msgid "Percussion in MIDI"
4896 msgstr "Schlagzeug in MIDI"
4897
4898 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4899 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4900 msgid "The Articulate script"
4901 msgstr "Artikuliere-Skript"
4902
4903 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4904 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4905 msgid "Extracting musical information"
4906 msgstr "Musikalische Information extrahieren"
4907
4908 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4909 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4910 msgid "Displaying LilyPond notation"
4911 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
4912
4913 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4914 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4915 msgid "Displaying scheme music expressions"
4916 msgstr "Musikalische Scheme-Ausdrücke anzeigen"
4917
4918 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4919 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4920 msgid "Saving music events to a file"
4921 msgstr "Musikalische Ereignisse in einer Datei speichern"
4922
4923 #. Documentation/notation/spacing.itely:2086 (comment)
4924 msgid "The very low note here needs more room than 'basic-distance"
4925 msgstr "Die tiefste Note hier braucht mehr Platz als 'basic-distance"
4926
4927 #. Documentation/notation/spacing.itely:2087 (comment)
4928 msgid "can provide, so the distance between this staff and the next"
4929 msgstr ""
4930 "zu Verfügung stellen kann, sodass der Abstand zwischen diesem System und dem"
4931
4932 #. Documentation/notation/spacing.itely:2088 (comment)
4933 msgid "is determined by 'padding."
4934 msgstr "nächsten durch 'padding bestimmt wird."
4935
4936 #. Documentation/notation/spacing.itely:2091 (comment)
4937 msgid "Here, 'basic-distance provides enough room, and there is no"
4938 msgstr ""
4939 "Hier stellt 'basic-distance genug Platz zur Verfügung und es ist kein Grund"
4940
4941 #. Documentation/notation/spacing.itely:2092 (comment)
4942 msgid "need to compress the space (towards 'minimum-distance) to make"
4943 msgstr "den Platz zu komprimieren (bis zu 'minimum-distance) und"
4944
4945 #. Documentation/notation/spacing.itely:2093 (comment)
4946 msgid "room for anything else on the page, so the distance between"
4947 msgstr "Platz für etwas anderes auf der Seite zu machen, also"
4948
4949 #. Documentation/notation/spacing.itely:2094 (comment)
4950 msgid "this staff and the next is determined by 'basic-distance."
4951 msgstr ""
4952 "wird der Abstand zwischen dem System und dem nächsten durch 'basic-distance "
4953 "entschieden."
4954
4955 #. Documentation/notation/spacing.itely:2097 (comment)
4956 msgid "By setting 'padding to a negative value, staves can be made to"
4957 msgstr ""
4958 "Indem man die Verschiebung auf einen negativen Wert setzt, können Systeme "
4959 "zusammenstoßen."
4960
4961 #. Documentation/notation/spacing.itely:2098 (comment)
4962 msgid "collide.  The lowest acceptable value for 'basic-distance is 0."
4963 msgstr "Der niedrigste akzeptable Wert für 'basic-distance ist 0."
4964
4965 #. Documentation/notation/spacing.itely:2529 (comment)
4966 msgid "this time the text will be closer to the staff"
4967 msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
4968
4969 #. Documentation/notation/spacing.itely:2531 (comment)
4970 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
4971 msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird,"
4972
4973 #. Documentation/notation/spacing.itely:2532 (comment)
4974 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
4975 msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden"
4976
4977 #. Documentation/notation/spacing.itely:2535 (comment)
4978 msgid "now they will collide"
4979 msgstr "jetzt kollidieren sie"
4980
4981 #. Documentation/notation/spacing.itely:2561 (comment)
4982 msgid "the markup is too close to the following note"
4983 msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note"
4984
4985 #. Documentation/notation/spacing.itely:2565 (comment)
4986 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
4987 msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft"
4988
4989 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4990 #. @chapter in Documentation/notation/spacing.itely
4991 msgid "Spacing issues"
4992 msgstr "Abstände"
4993
4994 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4995 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4996 msgid "Page layout"
4997 msgstr "Seitenlayout"
4998
4999 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5000 msgid "The \\\\paper block"
5001 msgstr "Die \\\\paper-Umgebung"
5002
5003 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5004 msgid "The @code{\\\\paper} block"
5005 msgstr "Die @code{\\\\paper}-Umgebung"
5006
5007 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5008 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5009 msgid "Paper size and automatic scaling"
5010 msgstr "Papierformat und automatische Skalierung"
5011
5012 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5014 msgid "Setting paper size"
5015 msgstr "Das Papierformat einstellen"
5016
5017 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5019 msgid "Automatic scaling to paper size"
5020 msgstr "Automatische Skalierung auf ein Papierformat"
5021
5022 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5023 msgid "Fixed vertical spacing \\\\paper variables"
5024 msgstr "Vertikale \\\\paper-Variablen mit festen Abständen"
5025
5026 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5027 msgid "Fixed vertical spacing @code{\\\\paper} variables"
5028 msgstr "Vertikale @code{\\\\paper}-Variablen mit festen Abständen"
5029
5030 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5031 msgid "Flexible vertical spacing \\\\paper variables"
5032 msgstr "Vertikale \\\\paper-Variablen mit flexiblen Abständen"
5033
5034 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5035 msgid "Flexible vertical spacing @code{\\\\paper} variables"
5036 msgstr "Vertikale @code{\\\\paper}-Variablen mit flexiblen Abständen"
5037
5038 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5040 msgid "Structure of flexible vertical spacing alists"
5041 msgstr "Struktur der Alisten für flexible vertikale Abstände"
5042
5043 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5044 msgid "List of flexible vertical spacing \\\\paper variables"
5045 msgstr "Liste der flexiblen vertikalen Abstandsvariablen in \\\\paper"
5046
5047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5048 msgid "List of flexible vertical spacing @code{\\\\paper} variables"
5049 msgstr "Liste der flexiblen vertikalen Abstandsvariablen in @code{\\\\paper}"
5050
5051 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5052 msgid "Horizontal spacing \\\\paper variables"
5053 msgstr "\\\\paper-Variablen für horizontale Abstände"
5054
5055 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5056 msgid "Horizontal spacing @code{\\\\paper} variables"
5057 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für horizontale Abstände"
5058
5059 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5060 msgid "\\\\paper variables for widths and margins"
5061 msgstr "\\\\paper-Variablen für Breite und Ränder"
5062
5063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5064 msgid "@code{\\\\paper} variables for widths and margins"
5065 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für Breite und Ränder"
5066
5067 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5068 msgid "\\\\paper variables for two-sided mode"
5069 msgstr "\\\\paper-Variablen für zweiseitigen Satz"
5070
5071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5072 msgid "@code{\\\\paper} variables for two-sided mode"
5073 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für zweiseitigen Satz"
5074
5075 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5076 msgid "\\\\paper variables for shifts and indents"
5077 msgstr "\\\\paper-Variablen für Verschiebungen und Einrückungen"
5078
5079 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5080 msgid "@code{\\\\paper} variables for shifts and indents"
5081 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für Verschiebungen und Einrückungen"
5082
5083 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5084 msgid "Other \\\\paper variables"
5085 msgstr "Andere \\\\paper-Variablen"
5086
5087 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5088 msgid "Other @code{\\\\paper} variables"
5089 msgstr "Andere @code{\\\\paper}-Variablen"
5090
5091 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5092 msgid "\\\\paper variables for line breaking"
5093 msgstr "\\\\paper-Variablen für den Zeilenumbruch"
5094
5095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5096 msgid "@code{\\\\paper} variables for line breaking"
5097 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für den Zeilenumbruch"
5098
5099 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5100 msgid "\\\\paper variables for page breaking"
5101 msgstr "\\\\paper-Variablen für den Seitenumbruch"
5102
5103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5104 msgid "@code{\\\\paper} variables for page breaking"
5105 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für den Seitenumbruch"
5106
5107 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5108 msgid "\\\\paper variables for page numbering"
5109 msgstr "\\\\paper-Variablen für den Seitenumbruch"
5110
5111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5112 msgid "@code{\\\\paper} variables for page numbering"
5113 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für Seitenzahlen"
5114
5115 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5116 msgid "Miscellaneous \\\\paper variables"
5117 msgstr "Verschiedene \\\\paper-Variablen"
5118
5119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5120 msgid "Miscellaneous @code{\\\\paper} variables"
5121 msgstr " Verschiedene \\paper-Variablen"
5122
5123 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5124 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
5125 msgid "Score layout"
5126 msgstr "Partiturlayout"
5127
5128 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5129 msgid "The \\\\layout block"
5130 msgstr "Die \\\\layout-Umgebung"
5131
5132 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5133 msgid "The @code{\\\\layout} block"
5134 msgstr "Die @code{\\\\layout}-Umgebung"
5135
5136 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5137 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5138 msgid "Setting the staff size"
5139 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
5140
5141 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5142 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
5143 msgid "Breaks"
5144 msgstr "Umbrüche"
5145
5146 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5147 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5148 msgid "Line breaking"
5149 msgstr "Zeilenumbrüche"
5150
5151 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5152 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5153 msgid "Page breaking"
5154 msgstr "Seitenumbrüche"
5155
5156 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5157 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5158 msgid "Optimal page breaking"
5159 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
5160
5161 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5162 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5163 msgid "Optimal page turning"
5164 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
5165
5166 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5167 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5168 msgid "Minimal page breaking"
5169 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
5170
5171 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5172 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5173 msgid "Explicit breaks"
5174 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
5175
5176 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5177 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5178 msgid "Using an extra voice for breaks"
5179 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
5180
5181 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5182 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
5183 msgid "Vertical spacing"
5184 msgstr "Vertikale Abstände"
5185
5186 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5187 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5188 msgid "Flexible vertical spacing within systems"
5189 msgstr "Flexible vertikale Abstände in Systemgruppen"
5190
5191 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5193 msgid "Within-system spacing properties"
5194 msgstr "Eigenschaften für Abstände innerhalb von Systemgruppen"
5195
5196 #. @subsubheading in Documentation/notation/spacing.itely
5197 msgid "Properties of the @code{VerticalAxisGroup} grob"
5198 msgstr "Eigenschaften des @code{VerticalAxisGroup}-Grobs"
5199
5200 #. @subsubheading in Documentation/notation/spacing.itely
5201 msgid "Properties of the @code{StaffGrouper} grob"
5202 msgstr "Eigenschaften des @code{StaffGrouper}-Grobs"
5203
5204 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5205 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5206 msgid "Spacing of ungrouped staves"
5207 msgstr "Abstände von nicht gruppierten Notensystemen"
5208
5209 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5210 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5211 msgid "Spacing of grouped staves"
5212 msgstr "Abstände von gruppierten Notensystemen"
5213
5214 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5215 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5216 msgid "Spacing of non-staff lines"
5217 msgstr "Abstand von Nicht-Notensystem-Zeilen"
5218
5219 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5220 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5221 msgid "Explicit staff and system positioning"
5222 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
5223
5224 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5225 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5226 msgid "Vertical collision avoidance"
5227 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
5228
5229 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5230 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
5231 msgid "Horizontal spacing"
5232 msgstr "Horizontale Abstände"
5233
5234 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5235 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5236 msgid "Horizontal spacing overview"
5237 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
5238
5239 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5240 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5241 msgid "New spacing area"
5242 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
5243
5244 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5245 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5246 msgid "Changing horizontal spacing"
5247 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
5248
5249 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5250 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5251 msgid "Line length"
5252 msgstr "Zeilenlänge"
5253
5254 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5255 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5256 msgid "Proportional notation"
5257 msgstr "Proportionale Notation"
5258
5259 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5260 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
5261 msgid "Fitting music onto fewer pages"
5262 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
5263
5264 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5265 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5266 msgid "Displaying spacing"
5267 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
5268
5269 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5270 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5271 msgid "Changing spacing"
5272 msgstr "Abstände verändern"
5273
5274 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:450 (variable)
5275 msgid "musicA"
5276 msgstr "NotenA"
5277
5278 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:451 (variable)
5279 msgid "musicB"
5280 msgstr "NotenB"
5281
5282 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:452 (variable)
5283 msgid "keepVoicesAlive"
5284 msgstr "lassStimmeLeben"
5285
5286 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:454 (comment)
5287 msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars"
5288 msgstr "Lass die Stimme \\\"A\\\" für 5 Takte leben"
5289
5290 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:455 (comment)
5291 msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars"
5292 msgstr "Lass die Stimme \\\"B\\\" für 5 Takte leben"
5293
5294 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:490 (variable)
5295 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:501 (context id)
5296 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:507 (context id)
5297 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:509 (context id)
5298 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:512 (context id)
5299 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:534 (variable)
5300 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:550 (context id)
5301 msgid "accompaniment"
5302 msgstr "Begleitung"
5303
5304 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:491 (variable)
5305 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:540 (variable)
5306 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:117 (variable)
5307 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:75 (variable)
5308 msgid "words"
5309 msgstr "Worte"
5310
5311 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:498 (comment)
5312 msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars"
5313 msgstr "Lass die Stimme \\\"melodie\\\" für 4 Takte leben"
5314
5315 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:529 (comment)
5316 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:531 (comment)
5317 msgid "skip a bar"
5318 msgstr "einen Takt überspringen"
5319
5320 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:731 (variable)
5321 msgid "blubb"
5322 msgstr "Blub"
5323
5324 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:737 (variable)
5325 msgid "bla"
5326 msgstr "Bla"
5327
5328 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2038 (comment)
5329 msgid "default space between staves"
5330 msgstr "Standardabstand zwischen Notensystemen"
5331
5332 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2044 (comment)
5333 msgid "reduced space between staves"
5334 msgstr "verminderter Abstand zwischen Notensystemen"
5335
5336 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2046 (comment)
5337 msgid "this is the nested declaration"
5338 msgstr "hier der geschachtelte Aufruf"
5339
5340 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2473 (comment)
5341 msgid "increase the length of the tie"
5342 msgstr "Länge des Bindebogens vergrößern"
5343
5344 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2482 (comment)
5345 msgid "increase the length of the rest bar"
5346 msgstr "Länge des Pausentaktes vergrößern"
5347
5348 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2490 (comment)
5349 msgid "increase the length of the hairpin"
5350 msgstr "Länge der Crescendo-Klammer vergrößern"
5351
5352 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2518 (comment)
5353 msgid "default"
5354 msgstr "Standard"
5355
5356 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2521 (comment)
5357 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2534 (comment)
5358 msgid "not effective alone"
5359 msgstr "allein keine Wirkung"
5360
5361 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2525 (comment)
5362 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2538 (comment)
5363 msgid "effective only when both overrides are present"
5364 msgstr "gilt nur, wenn beide \"override\" vorhanden sind"
5365
5366 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2915 (comment)
5367 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
5368 msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen"
5369
5370 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2961 (comment)
5371 msgid "Try to remove all key signatures"
5372 msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen"
5373
5374 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3384 (comment)
5375 msgid "move horizontally left"
5376 msgstr "horizontal nach links verschieben"
5377
5378 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3386 (comment)
5379 msgid "move vertically up"
5380 msgstr "vertikal hochschieben"
5381
5382 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3387 (comment)
5383 msgid "third finger"
5384 msgstr "dritter Finger"
5385
5386 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3435 (comment)
5387 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3474 (comment)
5388 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Clef"
5389 msgstr "Übungszeichen über dem Schlüssel zentrieren"
5390
5391 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3441 (comment)
5392 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Time Signature"
5393 msgstr "Übungszeichen über der Taktart (TimeSignature) zentrieren"
5394
5395 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3448 (comment)
5396 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Breath Mark"
5397 msgstr "Übungszeichen über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
5398
5399 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3468 (comment)
5400 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Key Signature"
5401 msgstr "Übungszeichen über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
5402
5403 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3481 (comment)
5404 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Bar Line"
5405 msgstr "Übungszeichen über dem Taktstrich zentrieren"
5406
5407 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3496 (comment)
5408 msgid "The RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
5409 msgstr "Übungszeichen über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
5410
5411 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3503 (comment)
5412 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3519 (comment)
5413 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3526 (comment)
5414 msgid ""
5415 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the Key Signature"
5416 msgstr "Übungszeichen an der linken Ecke der Tonart (KeySignature) ausrichten"
5417
5418 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3508 (comment)
5419 msgid ""
5420 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the Key Signature"
5421 msgstr "Übungszeichen an der rechten Ecke der Tonart (KeySignature) ausrichten"
5422
5423 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3520 (comment)
5424 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
5425 msgstr "nach rechts um 3,5 Linienabstände verschieben"
5426
5427 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3527 (comment)
5428 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
5429 msgstr "nach links um 2 Linienabstände verschieben"
5430
5431 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3575 (variable)
5432 msgid "XinO"
5433 msgstr "XinO"
5434
5435 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3821 (variable)
5436 msgid "custosNote"
5437 msgstr "custosNote"
5438
5439 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5440 #. @chapter in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5441 msgid "Changing defaults"
5442 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
5443
5444 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5445 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5446 msgid "Interpretation contexts"
5447 msgstr "Interpretationskontexte"
5448
5449 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5450 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5451 msgid "Score - the master of all contexts"
5452 msgstr "Score - der Vater aller Kontexte"
5453
5454 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5455 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5456 msgid "Top-level contexts - staff containers"
5457 msgstr "Oberste Kontexte -- Container für Systeme"
5458
5459 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5460 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5461 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
5462 msgstr "Mittlere Kontexte -- Systeme"
5463
5464 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5465 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5466 msgid "Bottom-level contexts - voices"
5467 msgstr "Unterste Kontexte -- Stimmen"
5468
5469 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5470 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5471 msgid "Keeping contexts alive"
5472 msgstr "Kontexte am Leben halten"
5473
5474 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5475 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5476 msgid "Modifying context plug-ins"
5477 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
5478
5479 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5480 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5481 msgid "Changing context default settings"
5482 msgstr "Die Standardeinstellungen von Kontexten ändern"
5483
5484 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5485 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5486 msgid "Defining new contexts"
5487 msgstr "Neue Kontexte definieren"
5488
5489 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5490 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5491 msgid "Context layout order"
5492 msgstr "Reihenfolge des Kontextlayouts"
5493
5494 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5495 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5496 msgid "Explaining the Internals Reference"
5497 msgstr "Die Referenz der Programminterna erklärt"
5498
5499 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5500 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5501 msgid "Navigating the program reference"
5502 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
5503
5504 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5505 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5506 msgid "Layout interfaces"
5507 msgstr "Layout-Schnittstellen"
5508
5509 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5510 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5511 msgid "Determining the grob property"
5512 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
5513
5514 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5515 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5516 msgid "Naming conventions"
5517 msgstr "Benennungskonventionen"
5518
5519 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5520 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5521 msgid "Modifying properties"
5522 msgstr "Eignschaften verändern"
5523
5524 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5525 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5526 msgid "Overview of modifying properties"
5527 msgstr "Überblick über verändernde Eigenschaften"
5528
5529 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5530 msgid "The set command"
5531 msgstr "Der set-Befehl"
5532
5533 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5534 msgid "The @code{@bs{}set} command"
5535 msgstr "Der @code{@bs{}set}-Befehl"
5536
5537 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5538 msgid "The override command"
5539 msgstr "Der override-Befehl"
5540
5541 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5542 msgid "The @code{\\\\override} command"
5543 msgstr "Der @code{\\\\override}-Befehl"
5544
5545 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5546 msgid "The tweak command"
5547 msgstr "Der tweak-Befehl"
5548
5549 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5550 msgid "The @code{\\\\tweak} command"
5551 msgstr "Der @code{\\\\tweak}-Befehl"
5552
5553 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5554 msgid "set versus override"
5555 msgstr "set versus override"
5556
5557 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5558 msgid "@code{\\\\set} vs. @code{\\\\override}"
5559 msgstr "@code{\\\\set} versus @code{\\\\override}"
5560
5561 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5562 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5563 msgid "Modifying alists"
5564 msgstr "Alisten verändern"
5565
5566 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5567 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5568 msgid "Useful concepts and properties"
5569 msgstr "Nützliche Konzepte und Eigenschaften"
5570
5571 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5572 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5573 msgid "Input modes"
5574 msgstr "Eingabe-Modi"
5575
5576 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5577 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5578 msgid "Direction and placement"
5579 msgstr "Richtung und Platzierung"
5580
5581 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5582 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5583 msgid "Distances and measurements"
5584 msgstr "Abstände und Maße"
5585
5586 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5587 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5588 msgid "Staff symbol properties"
5589 msgstr "Eigenschaften des Staff-Symbols"
5590
5591 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5592 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5593 msgid "Spanners"
5594 msgstr "Strecker"
5595
5596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5597 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
5598 msgstr "Das @code{spanner-interface} benutzen"
5599
5600 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5601 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
5602 msgstr "Das @code{line-spanner-interface} benutzen"
5603
5604 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5605 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5606 msgid "Visibility of objects"
5607 msgstr "Sichtbarkeit von Objekten"
5608
5609 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5610 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5611 msgid "Removing the stencil"
5612 msgstr "Einen stencil entfernen"
5613
5614 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5615 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5616 msgid "Making objects transparent"
5617 msgstr "Objekten unsichtbar machen"
5618
5619 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5620 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5621 msgid "Painting objects white"
5622 msgstr "Objekte weiß malen"
5623
5624 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5625 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5626 msgid "Using break-visibility"
5627 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen) benutzen"
5628
5629 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5630 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5631 msgid "Special considerations"
5632 msgstr "Besonderheiten"
5633
5634 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5635 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5636 msgid "Line styles"
5637 msgstr "Zeilenstile"
5638
5639 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5640 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5641 msgid "Rotating objects"
5642 msgstr "Drehen von Objekten"
5643
5644 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5645 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5646 msgid "Rotating layout objects"
5647 msgstr "Drehen von Objekten"
5648
5649 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5650 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5651 msgid "Rotating markup"
5652 msgstr "Textbeschriftung drehen"
5653
5654 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5655 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5656 msgid "Advanced tweaks"
5657 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen"
5658
5659 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5660 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5661 msgid "Aligning objects"
5662 msgstr "Objekte ausrichten"
5663
5664 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5665 msgid "Setting X-offset and Y-offset directly"
5666 msgstr "X-offset und Y-offset direkt setzen"
5667
5668 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5669 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
5670 msgstr "@code{X-offset} und @code{Y-offset} direkt setzen"
5671
5672 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5673 msgid "Using the side-position-interface"
5674 msgstr "Das side-position-interface benutzen"
5675
5676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5677 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
5678 msgstr "Das @code{side-position-interface} benutzen"
5679
5680 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5681 msgid "Using the self-alignment-interface"
5682 msgstr "Das self-alignment-interface benutzen"
5683
5684 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5685 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
5686 msgstr "Das @code{self-alignment-interface} benutzen"
5687
5688 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5689 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
5690 msgstr "Die @code{aligned-on-parent}-Prozeduren benutzen"
5691
5692 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5693 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
5694 msgstr "Die @code{centered-on-parent}-Prozeduren benutzen"
5695
5696 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5697 msgid "Using the break-alignable-interface"
5698 msgstr "Benutzung des break-aligned-interface"
5699
5700 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5701 msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
5702 msgstr "Benutzung des @code{break-aligned-interface}"
5703
5704 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5705 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5706 msgid "Vertical grouping of grobs"
5707 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
5708
5709 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5710 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5711 msgid "Modifying stencils"
5712 msgstr "stencils verändern"
5713
5714 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5715 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5716 msgid "Modifying shapes"
5717 msgstr "Formen verändern"
5718
5719 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5720 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5721 msgid "Modifying ties and slurs"
5722 msgstr "Bögen verändern"
5723
5724 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5725 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5726 msgid "Using music functions"
5727 msgstr "Musikfunktionen benutzen"
5728
5729 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5730 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5731 msgid "Substitution function syntax"
5732 msgstr "Syntax der Ersetzungsfunktionen"
5733
5734 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5735 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5736 msgid "Substitution function examples"
5737 msgstr "Beispiele der Ersetzungsfunktionen"
5738
5739 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5740 #. @appendix in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5741 msgid "Notation manual tables"
5742 msgstr "Notationsübersicht"
5743
5744 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5745 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5746 msgid "Chord name chart"
5747 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
5748
5749 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5750 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5751 msgid "Common chord modifiers"
5752 msgstr "Übliche Akkord-Variablen"
5753
5754 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5755 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5756 msgid "Predefined string tunings"
5757 msgstr "Vordefinierte Saitenstimmungen"
5758
5759 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5760 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5761 msgid "Predefined fretboard diagrams"
5762 msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
5763
5764 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5765 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5766 msgid "MIDI instruments"
5767 msgstr "MIDI-Instrumente"
5768
5769 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5770 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5771 msgid "List of colors"
5772 msgstr "Liste der Farben"
5773
5774 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5775 msgid "Normal colors"
5776 msgstr "Normale Farben"
5777
5778 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5779 msgid "X color names"
5780 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
5781
5782 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5783 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
5784 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
5785
5786 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5787 msgid "Color names with a numerical suffix"
5788 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
5789
5790 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5791 msgid "Grey Scale"
5792 msgstr "Grauskala"
5793
5794 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5795 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5796 msgid "The Feta font"
5797 msgstr "Die Feta-Schriftart"
5798
5799 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5800 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5801 msgid "Clef glyphs"
5802 msgstr "Notenschlüssel-Glyphen"
5803
5804 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5805 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5806 msgid "Time Signature glyphs"
5807 msgstr "Taktart-Glyphen"
5808
5809 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5810 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5811 msgid "Number glyphs"
5812 msgstr "Zahlen-Glyphen"
5813
5814 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5815 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5816 msgid "Accidental glyphs"
5817 msgstr "Versetzungszeichen-Glyphen"
5818
5819 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5820 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5821 msgid "Default Notehead glyphs"
5822 msgstr "Standard-Notenkopf-Glyphen"
5823
5824 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5825 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5826 msgid "Special Notehead glyphs"
5827 msgstr "Spezielle Notenkopf-Glyphen"
5828
5829 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5830 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5831 msgid "Shape-note Notehead glyphs"
5832 msgstr "Geformte Notenkopf-Glyphen"
5833
5834 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5835 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5836 msgid "Rest glyphs"
5837 msgstr "Pausen-Glyphen"
5838
5839 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5840 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5841 msgid "Flag glyphs"
5842 msgstr "Fähnchen-Glyphen"
5843
5844 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5845 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5846 msgid "Dot glyphs"
5847 msgstr "Punkt-Glyphen"
5848
5849 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5850 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5851 msgid "Dynamic glyphs"
5852 msgstr "Dynamik-Glyphen"
5853
5854 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5855 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5856 msgid "Script glyphs"
5857 msgstr "Schrift-Glyphen"
5858
5859 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5860 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5861 msgid "Arrowhead glyphs"
5862 msgstr "Pfeilkopf-Glyphen"
5863
5864 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5865 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5866 msgid "Bracket-tip glyphs"
5867 msgstr "Klammerspitzen-Glyphen"
5868
5869 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5870 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5871 msgid "Pedal glyphs"
5872 msgstr "Pedal-Glyphen"
5873
5874 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5875 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5876 msgid "Accordion glyphs"
5877 msgstr "Akkordeon-Glyphen"
5878
5879 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5880 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5881 msgid "Tie glyphs"
5882 msgstr "Bogen-Glyphen"
5883
5884 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5885 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5886 msgid "Vaticana glyphs"
5887 msgstr "Vaticana-Glyphen"
5888
5889 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5890 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5891 msgid "Medicaea glyphs"
5892 msgstr "Medicaea-Glyphen"
5893
5894 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5895 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5896 msgid "Hufnagel glyphs"
5897 msgstr "Hufnagel-Glyphen"
5898
5899 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5900 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5901 msgid "Mensural glyphs"
5902 msgstr "Mensural-Glyphen"
5903
5904 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5905 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5906 msgid "Neomensural glyphs"
5907 msgstr "Neomensural-Glyphen"
5908
5909 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5910 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5911 msgid "Petrucci glyphs"
5912 msgstr "Petrucci-Glyphen"
5913
5914 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5915 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5916 msgid "Solesmes glyphs"
5917 msgstr "Solesmes-Glyphen"
5918
5919 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5920 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5921 msgid "Note head styles"
5922 msgstr "Notenkopfstile"
5923
5924 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5925 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5926 msgid "Text markup commands"
5927 msgstr "Textbeschriftungsbefehle"
5928
5929 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5930 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5931 msgid "Text markup list commands"
5932 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
5933
5934 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5935 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5936 msgid "List of special characters"
5937 msgstr "Liste der Sonderzeichen"
5938
5939 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5940 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5941 msgid "List of articulations"
5942 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
5943
5944 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5945 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5946 msgid "Articulation scripts"
5947 msgstr "Artikulationsskripte"
5948
5949 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5950 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5951 msgid "Ornament scripts"
5952 msgstr "Ornamentale Skripte"
5953
5954 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5955 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5956 msgid "Fermata scripts"
5957 msgstr "Fermatenskripte"
5958
5959 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5960 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5961 msgid "Instrument-specific scripts"
5962 msgstr "Instrumentenspezifische Skripte"
5963
5964 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5965 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5966 msgid "Repeat sign scripts"
5967 msgstr "Wiederholungszeichensrkipte"
5968
5969 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5970 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5971 msgid "Ancient scripts"
5972 msgstr "Skripte der alten Notation"
5973
5974 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5975 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5976 msgid "Percussion notes"
5977 msgstr "Schlagzeugnoten"
5978
5979 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5980 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5981 msgid "Technical glossary"
5982 msgstr "Technisches Glossar"
5983
5984 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5985 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5986 msgid "alist"
5987 msgstr "alist"
5988
5989 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5990 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5991 msgid "callback"
5992 msgstr "callback"
5993
5994 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5995 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5996 msgid "closure"
5997 msgstr "closure"
5998
5999 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6000 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6001 msgid "glyph"
6002 msgstr "glyph"
6003
6004 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6005 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6006 msgid "grob"
6007 msgstr "grob"
6008
6009 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6010 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6011 msgid "immutable"
6012 msgstr "immutable"
6013
6014 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6015 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6016 msgid "interface"
6017 msgstr "infterface"
6018
6019 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6020 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6021 msgid "lexer"
6022 msgstr "lexer"
6023
6024 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6025 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6026 msgid "mutable"
6027 msgstr "mutable"
6028
6029 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6030 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6031 msgid "output-def"
6032 msgstr "output-def"
6033
6034 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6035 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6036 msgid "parser"
6037 msgstr "parser"
6038
6039 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6040 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6041 msgid "parser variable"
6042 msgstr "parser variable"
6043
6044 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6045 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6046 msgid "prob"
6047 msgstr "prob"
6048
6049 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6050 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6051 msgid "simple closure"
6052 msgstr "simple closure"
6053
6054 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6055 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6056 msgid "smob"
6057 msgstr "smob"
6058
6059 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6060 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6061 msgid "All context properties"
6062 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
6063
6064 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6065 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6066 msgid "Layout properties"
6067 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
6068
6069 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6070 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6071 msgid "Available music functions"
6072 msgstr "Erhältliche Musikfunktionen"
6073
6074 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6075 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6076 msgid "Context modification identifiers"
6077 msgstr "Bezeichner zur Kontextveränderung"
6078
6079 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6080 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6081 msgid "Predefined type predicates"
6082 msgstr "Vordefinierte Typenprädikate"
6083
6084 #. @node in Documentation/notation/cheatsheet.itely
6085 #. @appendix in Documentation/notation/cheatsheet.itely
6086 msgid "Cheat sheet"
6087 msgstr "Befehlsübersicht"
6088
6089 #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely
6090 msgid "\\\\TEXT\\\\"
6091 msgstr "\\\\TEXT\\\\"
6092
6093 #. @node in Documentation/snippets.tely
6094 msgid "\\\\PRE\\\\: \\\\\\\\TEXT\\\\\\\\"
6095 msgstr "\\\\PRE\\\\: \\\\\\\\TEXT\\\\\\\\"
6096
6097 #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely
6098 msgid "\\\\\\\\TEXT\\\\\\\\"
6099 msgstr "\\\\\\\\TEXT\\\\\\\\"
6100
6101 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6102 msgid "Running lilypond"
6103 msgstr "lilypond starten"
6104
6105 #. @chapter in Documentation/usage/running.itely
6106 msgid "Running @command{lilypond}"
6107 msgstr "@command{lilypond} starten"
6108
6109 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6110 #. @section in Documentation/usage/running.itely
6111 msgid "Normal usage"
6112 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
6113
6114 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6115 #. @section in Documentation/usage/running.itely
6116 msgid "Command-line usage"
6117 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
6118
6119 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6120 msgid "Invoking lilypond"
6121 msgstr "lilypond aufrufen"
6122
6123 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6124 msgid "Invoking @command{lilypond}"
6125 msgstr "@command{lilypond} aufrufen"
6126
6127 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/usage/running.itely
6128 msgid "Standard shell commands"
6129 msgstr "Übliche Kommandozeilenbefehle"
6130
6131 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6132 msgid "Command line options for lilypond"
6133 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für lilypond"
6134
6135 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6136 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
6137 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für @command{lilypond}"
6138
6139 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6140 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6141 msgid "Environment variables"
6142 msgstr "Umgebungsvariablen"
6143
6144 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6145 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6146 msgid "LilyPond in chroot jail"
6147 msgstr "LilyPond in chroot-Kerker"
6148
6149 #. @subheading in Documentation/usage/running.itely
6150 msgid "Example script for 32-bit Ubuntu 8.04"
6151 msgstr "Beispiel-Skript für 32-bit Ubuntu 8.04"
6152
6153 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6154 #. @section in Documentation/usage/running.itely
6155 msgid "Error messages"
6156 msgstr "Fehlermeldungen"
6157
6158 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6159 #. @section in Documentation/usage/running.itely
6160 msgid "Common errors"
6161 msgstr "Übliche Fehler"
6162
6163 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6164 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6165 msgid "Music runs off the page"
6166 msgstr "Die Musik steht über den Seitenrand hinaus"
6167
6168 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6169 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6170 msgid "An extra staff appears"
6171 msgstr "Ein zusätzliches System erscheint"
6172
6173 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6174 msgid "Apparent error in ../ly/init.ly"
6175 msgstr "Offensichtlicher Fehler in ../ly/init.ly"
6176
6177 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6178 msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}"
6179 msgstr "Offensichtlicher Fehler in @code{../ly/init.ly}"
6180
6181 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6182 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6183 msgid "Error message Unbound variable %"
6184 msgstr "Fehlermeldung Ungebundene Variable %"
6185
6186 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6187 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6188 msgid "Error message FT_Get_Glyph_Name"
6189 msgstr "Fehlermeldung FT_Get_Glyph_Name"
6190
6191 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6192 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6193 msgid "Warning staff affinities should only decrease"
6194 msgstr "Warnung über absteigende staff affinities"
6195
6196 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6197 msgid "Updating files with convert-ly"
6198 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
6199
6200 #. @chapter in Documentation/usage/updating.itely
6201 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
6202 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
6203
6204 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6205 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
6206 msgid "Why does the syntax change?"
6207 msgstr "Warum verändert sich die Syntax?"
6208
6209 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6210 msgid "Invoking convert-ly"
6211 msgstr "convert-ly aufrufen"
6212
6213 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
6214 msgid "Invoking @command{convert-ly}"
6215 msgstr "@command{convert-ly} aufrufen"
6216
6217 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6218 msgid "Command line options for convert-ly"
6219 msgstr "Optionen von convert-ly auf der Kommandozeile"
6220
6221 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
6222 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
6223 msgstr "Optionen von @command{convert-ly} auf der Kommandozeile"
6224
6225 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6226 msgid "Problems running convert-ly"
6227 msgstr "Probleme mit convert-ly"
6228
6229 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
6230 msgid "Problems running @code{convert-ly}"
6231 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
6232
6233 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6234 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
6235 msgid "Manual conversions"
6236 msgstr "Manuelle Konversion"
6237
6238 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6239 msgid "lilypond-book"
6240 msgstr "lilypond-book"
6241
6242 #. @chapter in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6243 msgid "Running @command{lilypond-book}"
6244 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
6245
6246 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6247 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6248 msgid "An example of a musicological document"
6249 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
6250
6251 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6252 msgid "Input"
6253 msgstr "Eingabe"
6254
6255 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6256 msgid "Processing"
6257 msgstr "Verarbeitung"
6258
6259 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6260 msgid "Output"
6261 msgstr "Ausgabe"
6262
6263 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6264 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6265 msgid "Integrating music and text"
6266 msgstr "Noten in Text integrieren"
6267
6268 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6269 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6270 msgid "LaTeX"
6271 msgstr "LaTeX"
6272
6273 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6274 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6275 msgid "@LaTeX{}"
6276 msgstr "@LaTeX{}"
6277
6278 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6279 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6280 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6281 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6282 msgid "Texinfo"
6283 msgstr "Texinfo"
6284
6285 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6286 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6287 msgid "HTML"
6288 msgstr "HTML"
6289
6290 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6291 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6292 msgid "DocBook"
6293 msgstr "DocBook"
6294
6295 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6296 msgid "Common conventions"
6297 msgstr "Definitionen"
6298
6299 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6300 msgid "Including a LilyPond file"
6301 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
6302
6303 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6304 msgid "Including LilyPond code"
6305 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
6306
6307 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6308 msgid "Processing the DocBook document"
6309 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
6310
6311 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6312 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6313 msgid "Music fragment options"
6314 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
6315
6316 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6317 msgid "Invoking lilypond-book"
6318 msgstr "lilypond-book aufrufen"
6319
6320 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6321 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
6322 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
6323
6324 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6325 msgid "Format-specific instructions"
6326 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
6327
6328 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6329 msgid "Command line options"
6330 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
6331
6332 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6333 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6334 msgid "Filename extensions"
6335 msgstr "Dateiendungen"
6336
6337 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6338 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6339 msgid "lilypond-book templates"
6340 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
6341
6342 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6343 msgid "html"
6344 msgstr "html"
6345
6346 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6347 msgid "xelatex"
6348 msgstr "xelatex"
6349
6350 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6351 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6352 msgid "Sharing the table of contents"
6353 msgstr "Das Inhaltsverzeichnis flexibel einsetzen"
6354
6355 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6356 msgid "Exporting the ToC from LilyPond"
6357 msgstr "Das Inhaltsverzeichnis (ToC) aus LilyPond exportieren"
6358
6359 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6360 msgid "Importing the ToC into LaTeX"
6361 msgstr "Das Inhaltsverzeichnis in LaTeX importieren"
6362
6363 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6364 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
6365 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
6366
6367 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6368 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
6369 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
6370
6371 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6372 #. @chapter in Documentation/usage/external.itely
6373 msgid "External programs"
6374 msgstr "Externe Programme"
6375
6376 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6377 #. @section in Documentation/usage/external.itely
6378 msgid "Point and click"
6379 msgstr "Point and click"
6380
6381 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6382 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6383 msgid "Enabling point and click"
6384 msgstr "Point and click aktivieren"
6385
6386 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6387 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6388 msgid "Selective point-and-click"
6389 msgstr "Ausgewähltes Point and click"
6390
6391 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6392 #. @section in Documentation/usage/external.itely
6393 msgid "Text editor support"
6394 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
6395
6396 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6397 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6398 msgid "Emacs mode"
6399 msgstr "Emacs-Modus"
6400
6401 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6402 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6403 msgid "Vim mode"
6404 msgstr "Vim-Modus"
6405
6406 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6407 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6408 msgid "Other editors"
6409 msgstr "Andere Editoren"
6410
6411 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6412 #. @section in Documentation/usage/external.itely
6413 msgid "Converting from other formats"
6414 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
6415
6416 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6417 msgid "Invoking midi2ly"
6418 msgstr "midi2ly aufrufen"
6419
6420 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6421 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
6422 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
6423
6424 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6425 msgid "Invoking musicxml2ly"
6426 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
6427
6428 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6429 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
6430 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
6431
6432 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6433 msgid "Invoking abc2ly"
6434 msgstr "abc2ly aufrufen"
6435
6436 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6437 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
6438 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
6439
6440 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6441 msgid "Invoking etf2ly"
6442 msgstr "etf2ly aufrufen"
6443
6444 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6445 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
6446 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
6447
6448 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6449 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6450 msgid "Other formats"
6451 msgstr "Andere Formate"
6452
6453 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6454 #. @section in Documentation/usage/external.itely
6455 msgid "LilyPond output in other programs"
6456 msgstr "LilyPond-Ausgabe in anderen Programmen"
6457
6458 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6459 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6460 msgid "Many quotes from a large score"
6461 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
6462
6463 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6464 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6465 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
6466 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
6467
6468 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6469 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6470 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
6471 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
6472
6473 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6474 msgid "Independent includes"
6475 msgstr "Unabhängige include-Abschnitte"
6476
6477 #. @section in Documentation/usage/external.itely
6478 msgid "Independent @code{include}s"
6479 msgstr "Unabhängige @code{include}-Abschnitte"
6480
6481 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6482 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6483 msgid "MIDI articulation"
6484 msgstr "MIDI-Artikulation"
6485
6486 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6487 #. @chapter in Documentation/usage/suggestions.itely
6488 msgid "Suggestions for writing files"
6489 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
6490
6491 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6492 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
6493 msgid "General suggestions"
6494 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
6495
6496 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6497 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
6498 msgid "Typesetting existing music"
6499 msgstr "Das Kopieren von bereits vorhandener Musik"
6500
6501 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6502 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
6503 msgid "Large projects"
6504 msgstr "Große Projekte"
6505
6506 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6507 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
6508 msgid "Troubleshooting"
6509 msgstr "Fehlersuche"
6510
6511 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6512 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
6513 msgid "Make and Makefiles"
6514 msgstr "Make und Makefiles"
6515
6516 #. @node in Documentation/cs/learning.tely
6517 #. @appendix in Documentation/cs/learning.tely
6518 msgid "Rejstřík k LilyPondu"
6519 msgstr ""
6520
6521 #. @top in Documentation/cs/macros.itexi
6522 #, fuzzy
6523 msgid "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\"
6524 msgstr "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\"
6525
6526 #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi
6527 msgid "Předem stanovené příkazy"
6528 msgstr ""
6529
6530 #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi
6531 msgid "Vybrané úryvky"
6532 msgstr ""
6533
6534 #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi
6535 msgid "Podívejte se také na"
6536 msgstr ""
6537
6538 #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi
6539 msgid "Známé potíže a upozornění"
6540 msgstr ""
6541
6542 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:250 (comment)
6543 msgid "Počáteční bod napsat na jednočárkovaném C"
6544 msgstr ""
6545
6546 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:284 (comment)
6547 msgid "dvoučárkované C"
6548 msgstr ""
6549
6550 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:301 (comment)
6551 msgid "c je 1 řádek nahoru, tedy c nad b"
6552 msgstr ""
6553
6554 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:302 (comment)
6555 msgid "d je 2 řádky nahoru, nebo 5 dolů, tedy d nad b"
6556 msgstr ""
6557
6558 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:303 (comment)
6559 msgid "e je 3 nahoru, nebo 4 dolů, tedy e pod b"
6560 msgstr ""
6561
6562 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:304 (comment)
6563 msgid "a je 6 nahoru, nebo 1 dolů, tedy a pod b"
6564 msgstr ""
6565
6566 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:305 (comment)
6567 msgid "g je 5 nahoru, nebo 2 dolů, tedy g pod b"
6568 msgstr ""
6569
6570 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:306 (comment)
6571 msgid "f je 4 nahoru, nebo 3 dolů, tedy f pod b"
6572 msgstr ""
6573
6574 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6575 #. @chapter in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6576 msgid "Cvičení"
6577 msgstr ""
6578
6579 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6580 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6581 msgid "Přeložení zdrojového souboru"
6582 msgstr ""
6583
6584 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6585 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6586 msgid "Zadání not"
6587 msgstr ""
6588
6589 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6590 msgid "Pohled na výsledky"
6591 msgstr ""
6592
6593 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6594 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6595 msgid "Příkazový řádek"
6596 msgstr ""
6597
6598 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6599 #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6600 msgid "Jak se píší vstupní soubory"
6601 msgstr ""
6602
6603 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6604 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6605 msgid "Jednoduchý notový zápis"
6606 msgstr ""
6607
6608 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6609 msgid "Výšky tónů"
6610 msgstr ""
6611
6612 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6613 msgid "Délky tónů (rytmy)"
6614 msgstr ""
6615
6616 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6617 msgid "Pomlky"
6618 msgstr ""
6619
6620 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6621 msgid "Taktové označení"
6622 msgstr ""
6623
6624 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6625 msgid "Vyznačení tempa"
6626 msgstr ""
6627
6628 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6629 msgid "Notový klíč"
6630 msgstr ""
6631
6632 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6633 msgid "Vše dohromady"
6634 msgstr ""
6635
6636 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6637 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6638 msgid "Práce na vstupních souborech"
6639 msgstr ""
6640
6641 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6642 #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6643 msgid "Vypořádání se s chybami"
6644 msgstr ""
6645
6646 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6647 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6648 msgid "Obecné rady k řešení chyb"
6649 msgstr ""
6650
6651 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6652 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6653 msgid "Některé časté chyby"
6654 msgstr ""
6655
6656 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6657 #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6658 msgid "Jak číst příručky"
6659 msgstr ""
6660
6661 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6662 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6663 msgid "Vypuštěný materiál"
6664 msgstr ""
6665
6666 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6667 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6668 msgid "Klepnutelné příklady"
6669 msgstr ""
6670
6671 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6672 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6673 msgid "Přehled o příručkách"
6674 msgstr ""
6675
6676 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6677 #. @chapter in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6678 msgid "Běžný notový zápis"
6679 msgstr ""
6680
6681 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6682 #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6683 msgid "Notový zápis v jedné notové osnově"
6684 msgstr ""
6685
6686 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6687 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6688 msgid "Přezkoušení taktů"
6689 msgstr ""
6690
6691 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6692 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6693 msgid "Předznamenání a označení tóniny (předznamenání)"
6694 msgstr ""
6695
6696 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6697 msgid "Předznamenání"
6698 msgstr ""
6699
6700 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6701 msgid "Označení tóniny (předznamenání)"
6702 msgstr ""
6703
6704 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6705 msgid "Varování: označení tóniny a výšky tónů"
6706 msgstr ""
6707
6708 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6709 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6710 msgid "Ligatury a legatové obloučky"
6711 msgstr ""
6712
6713 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Ligatury"
6716 msgstr "Ligatur"
6717
6718 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6719 msgid "Legatové obloučky"
6720 msgstr ""
6721
6722 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6723 msgid "Frázovací obloučky"
6724 msgstr ""
6725
6726 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6727 msgid "Varování: ligatury nejsou legatovými obloučky"
6728 msgstr ""
6729
6730 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6731 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6732 msgid "Artikulační znaménka a hlasitost"
6733 msgstr ""
6734
6735 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6736 msgid "Artikulační znaménka"
6737 msgstr ""
6738
6739 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6740 msgid "Prstoklad"
6741 msgstr ""
6742
6743 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Dynamika"
6746 msgstr "Dynamik"
6747
6748 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6749 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6750 msgid "Přidání textu"
6751 msgstr ""
6752
6753 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6754 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6755 msgid "Automatické a ruční trámce"
6756 msgstr ""
6757
6758 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6759 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6760 msgid "Dodatečné rytmické příkazy"
6761 msgstr ""
6762
6763 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6764 msgid "Předtaktí"
6765 msgstr ""
6766
6767 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6768 msgid "Jiná rytmická rozdělení"
6769 msgstr ""
6770
6771 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6772 msgid "Ozdoby"
6773 msgstr ""
6774
6775 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6776 #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6777 msgid "Více not najednou"
6778 msgstr ""
6779
6780 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6781 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6782 msgid "Vysvětlení hudebních výrazů"
6783 msgstr ""
6784
6785 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6786 msgid "Obdoba: matematické výrazy"
6787 msgstr ""
6788
6789 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6790 msgid "Souběžné hudební výrazy: více notových osnov"
6791 msgstr ""
6792
6793 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6794 msgid "Souběžné hudební výrazy: jedna notová osnova"
6795 msgstr ""
6796
6797 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6798 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6799 msgid "Více notových osnov"
6800 msgstr ""
6801
6802 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6803 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6804 msgid "Seskupení notových osnov"
6805 msgstr ""
6806
6807 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6808 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6809 msgid "Spojení not do akordů"
6810 msgstr ""
6811
6812 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6813 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6814 msgid "Vícehlasost v jedné notové osnově"
6815 msgstr ""
6816
6817 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6818 #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6819 msgid "Písničky"
6820 msgstr ""
6821
6822 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6823 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6824 msgid "Zápis jednoduchých písní"
6825 msgstr ""
6826
6827 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6828 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6829 msgid "Vyrovnání textu s melodií"
6830 msgstr ""
6831
6832 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6833 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6834 msgid "Text pro více osnov"
6835 msgstr ""
6836
6837 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6838 #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6839 msgid "Poslední úpravy"
6840 msgstr ""
6841
6842 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6843 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6844 msgid "Pořádání děl pomocí proměnných"
6845 msgstr ""
6846
6847 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6848 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6849 msgid "Přidání názvu"
6850 msgstr ""
6851
6852 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6853 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Absolutní označení not"
6856 msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
6857
6858 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6859 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6860 msgid "Po cvičení"
6861 msgstr ""
6862
6863 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3177 (comment)
6864 msgid "set time signature and key"
6865 msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
6866
6867 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6868 #. @chapter in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6869 msgid "Základní pojmy"
6870 msgstr ""
6871
6872 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6873 #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6874 msgid "Jak pracují vstupní soubory LilyPondu"
6875 msgstr ""
6876
6877 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6878 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6879 msgid "Uvedení do stavby souboru v LilyPondu"
6880 msgstr ""
6881
6882 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6883 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6884 msgid "Notový zápis je jedním (jediným) složeným hudebním výrazem"
6885 msgstr ""
6886
6887 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6888 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6889 msgid "Naskládání hudebních výrazů do sebe"
6890 msgstr ""
6891
6892 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6893 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6894 msgid "O ne-naskládatelnosti závorek a ligatur"
6895 msgstr ""
6896
6897 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6898 #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6899 msgid "Hlasy obsahují noty"
6900 msgstr ""
6901
6902 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6903 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6904 msgid "Slyším hlasy"
6905 msgstr ""
6906
6907 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6908 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6909 msgid "Přímo vyjádřené začátky hlasů"
6910 msgstr ""
6911
6912 #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Notenkolumnen"
6915 msgstr "Notenkolumnen"
6916
6917 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6918 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6919 msgid "Hlasy a zpěvy"
6920 msgstr ""
6921
6922 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6923 #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6924 msgid "Prostředí a rytci"
6925 msgstr ""
6926
6927 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6928 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6929 msgid "Vysvětlení prostředí"
6930 msgstr ""
6931
6932 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6933 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6934 msgid "Vytvoření prostředí"
6935 msgstr ""
6936
6937 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6938 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6939 msgid "Vysvětlení rytců"
6940 msgstr ""
6941
6942 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6943 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6944 msgid "Změna vlastností prostředí"
6945 msgstr ""
6946
6947 #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6948 #, fuzzy
6949 msgid "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\with} setzen"
6950 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\with} setzen"
6951
6952 #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6953 #, fuzzy
6954 msgid "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\context} setzen"
6955 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\context} setzen"
6956
6957 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6958 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6959 msgid "Přidání a odstranění rytců"
6960 msgstr ""
6961
6962 #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6963 msgid "Einen einzelnen Kontext verändern"
6964 msgstr ""
6965
6966 #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6967 msgid "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
6968 msgstr ""
6969
6970 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6971 #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6972 msgid "Rozšíření příkladů"
6973 msgstr ""
6974
6975 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6976 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6977 #, fuzzy
6978 msgid "Soprán a violoncello"
6979 msgstr "Sopran und Cello"
6980
6981 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6982 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6983 msgid "Čtyřhlasý notový zápis SATB"
6984 msgstr ""
6985
6986 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6987 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6988 msgid "Vytvoření notového zápisu od základu"
6989 msgstr ""
6990
6991 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6992 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6993 msgid "Úspora psaní na stroji pomocí proměnných a funkcí"
6994 msgstr ""
6995
6996 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6997 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6998 msgid "Notové zápisy a hlasy"
6999 msgstr ""
7000
7001 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3626 (comment)
7002 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3699 (comment)
7003 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
7004 msgstr ""
7005 "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
7006
7007 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7008 #. @chapter in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7009 msgid "Ladění výstupu"
7010 msgstr ""
7011
7012 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7013 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7014 msgid "Základy pro ladění"
7015 msgstr ""
7016
7017 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7018 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7019 msgid "Úvod do ladění"
7020 msgstr ""
7021
7022 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7023 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7024 msgid "Předměty a rozhraní"
7025 msgstr ""
7026
7027 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7028 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7029 msgid "Pravidla pro pojmenovávání předmětů a vlastností"
7030 msgstr ""
7031
7032 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7033 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7034 msgid "Postupy při ladění"
7035 msgstr ""
7036
7037 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7038 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7039 msgid "Vnitřní referenční příručka"
7040 msgstr ""
7041
7042 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7043 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7044 msgid "Vlastnosti předmětů v rozvržení"
7045 msgstr ""
7046
7047 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Den Kontext finden"
7050 msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
7051
7052 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7053 msgid "Nur einmal mit \\\\override verändern"
7054 msgstr ""
7055
7056 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7057 msgid "Rückgängig machen"
7058 msgstr ""
7059
7060 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7061 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7062 msgid "Vlastnosti nacházející se v rozhraních"
7063 msgstr ""
7064
7065 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7066 msgid "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
7067 msgstr ""
7068
7069 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7070 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7071 msgid "Typy vlastností"
7072 msgstr ""
7073
7074 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7075 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7076 msgid "Vzhled předmětů"
7077 msgstr ""
7078
7079 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7080 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7081 msgid "Viditelnost a barva předmětů"
7082 msgstr ""
7083
7084 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7085 msgid "stencil (Matrize)"
7086 msgstr ""
7087
7088 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7089 #, fuzzy
7090 msgid "break-visibility (unsichtbar machen)"
7091 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
7092
7093 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7094 msgid "transparent (durchsichtig)"
7095 msgstr ""
7096
7097 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7098 #, fuzzy
7099 msgid "color (Farbe)"
7100 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
7101
7102 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7103 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7104 msgid "Velikost předmětů"
7105 msgstr ""
7106
7107 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7108 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7109 msgid "Délka a tloušťka předmětů"
7110 msgstr ""
7111
7112 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7113 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7114 msgid "Umístění předmětů"
7115 msgstr ""
7116
7117 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7118 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7119 #, fuzzy
7120 msgid "Automatické chování"
7121 msgstr "Automatisches Verhalten"
7122
7123 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7124 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7125 msgid "Předměty uvnitř notové osnovy"
7126 msgstr ""
7127
7128 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Fingersatz"
7131 msgstr "Fingersatz"
7132
7133 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7134 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7135 msgid "Předměty vně notové osnovy"
7136 msgstr ""
7137
7138 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7139 msgid "\\\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
7140 msgstr ""
7141
7142 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7143 #, fuzzy
7144 msgid "Dynamik"
7145 msgstr "Dynamik"
7146
7147 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7148 msgid "Verändern der Größe von grobs"
7149 msgstr ""
7150
7151 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7152 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7153 msgid "Střety předmětů"
7154 msgstr ""
7155
7156 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7157 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7158 msgid "Přesouvání předmětů"
7159 msgstr ""
7160
7161 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7162 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7163 msgid "Oprava překrývajících se not"
7164 msgstr ""
7165
7166 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7167 msgid "padding (Fülleigenschafte)"
7168 msgstr ""
7169
7170 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7171 msgid "right-padding (Verschieben nach links)"
7172 msgstr ""
7173
7174 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7175 msgid "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
7176 msgstr ""
7177
7178 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7179 msgid "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
7180 msgstr ""
7181
7182 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7183 msgid "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
7184 msgstr ""
7185
7186 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7187 #, fuzzy
7188 msgid "extra-offset (Genaues Positionieren)"
7189 msgstr "'extra-offset, umd seine Position zu bestimmen."
7190
7191 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7192 msgid "Ausrichtungseigenschaft"
7193 msgstr ""
7194
7195 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7196 #, fuzzy
7197 msgid "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
7198 msgstr "force-hshift-Eigenschaft"
7199
7200 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7201 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7202 msgid "Příklady ze života"
7203 msgstr ""
7204
7205 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7206 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7207 msgid "Další ladění"
7208 msgstr ""
7209
7210 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7211 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7212 msgid "Jiné využití ladění"
7213 msgstr ""
7214
7215 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7216 msgid "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
7217 msgstr ""
7218
7219 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7220 msgid "Eine Fermate in MIDI simulieren"
7221 msgstr ""
7222
7223 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7224 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7225 msgid "Použití proměnných pro ladění"
7226 msgstr ""
7227
7228 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7229 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7230 msgid "Celkové formátování"
7231 msgstr ""
7232
7233 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7234 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7235 msgid "Více informací"
7236 msgstr ""
7237
7238 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7239 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7240 msgid "Vyhnutí se ladění s pomalejším překladem"
7241 msgstr ""
7242
7243 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7244 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7245 msgid "Pokročilá ladění se Scheme"
7246 msgstr ""
7247
7248 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7249 #. @appendix in Documentation/cs/learning/templates.itely
7250 msgid "Předlohy"
7251 msgstr ""
7252
7253 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7254 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7255 msgid "Jednotlivá notová osnova"
7256 msgstr ""
7257
7258 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Pouze noty"
7261 msgstr "ganze Note"
7262
7263 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7264 msgid "Noty a text"
7265 msgstr ""
7266
7267 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7268 msgid "Noty a názvy akordů"
7269 msgstr ""
7270
7271 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7272 msgid "Noty, text a názvy akordů"
7273 msgstr ""
7274
7275 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7276 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7277 msgid "Klavírní předlohy"
7278 msgstr ""
7279
7280 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7281 msgid "Klavírní sólo"
7282 msgstr ""
7283
7284 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7285 msgid "Klavír a hlas zpěvu"
7286 msgstr ""
7287
7288 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7289 msgid "Klavír s vystředěným textem"
7290 msgstr ""
7291
7292 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7293 msgid "Klavír s vystředěným označením hlasitosti"
7294 msgstr ""
7295
7296 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7297 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7298 msgid "Smyčcový kvartet"
7299 msgstr ""
7300
7301 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7302 msgid "Jednoduchá smyčcový kvartet"
7303 msgstr ""
7304
7305 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7306 msgid "Hlasy smyčcového kvartetu"
7307 msgstr ""
7308
7309 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7310 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7311 msgid "Vokální soubor"
7312 msgstr ""
7313
7314 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7315 msgid "Notový zápis SATB"
7316 msgstr ""
7317
7318 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7319 msgid "Notový zápis SATB a automatický klavírní výtah"
7320 msgstr ""
7321
7322 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7323 msgid "SATB s příslušnými prostředími"
7324 msgstr ""
7325
7326 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7327 msgid "Sólový zpěv a dvojhlasný refrén"
7328 msgstr ""
7329
7330 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7331 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7332 msgid "Orchestrální předloha"
7333 msgstr ""
7334
7335 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Orchestr, sbor a klavír"
7338 msgstr "Orchester, Chor und Klavier"
7339
7340 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7341 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7342 msgid "Předlohy pro starý notový zápis"
7343 msgstr ""
7344
7345 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7346 msgid "Přepis menzurální hudby"
7347 msgstr ""
7348
7349 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7350 msgid "Předlohy pro přepis gregorianik"
7351 msgstr ""
7352
7353 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7354 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7355 msgid "Jiné předlohy"
7356 msgstr ""
7357
7358 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7359 msgid "Džezová skupina"
7360 msgstr ""
7361
7362 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:41 (variable)
7363 msgid "discant"
7364 msgstr "Diskant"
7365
7366 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:44 (variable)
7367 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:88 (variable)
7368 msgid "dot"
7369 msgstr "punkt"
7370
7371 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:50 (comment)
7372 msgid "16 voets register"
7373 msgstr "16 voets Register"
7374
7375 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:51 (variable)
7376 msgid "accBasson"
7377 msgstr "accBasson"
7378
7379 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:57 (comment)
7380 msgid "een korig 8 en 16 voets register"
7381 msgstr "een·korig·8·en·16·voets·register"
7382
7383 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:58 (variable)
7384 msgid "accBandon"
7385 msgstr "accBandon"
7386
7387 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:66 (variable)
7388 msgid "accVCello"
7389 msgstr "accVCello"
7390
7391 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:76 (comment)
7392 msgid "4-8-16 voets register"
7393 msgstr "4-8-16·voets·register"
7394
7395 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:77 (variable)
7396 msgid "accHarmon"
7397 msgstr "accHarmon"
7398
7399 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:87 (variable)
7400 msgid "accTrombon"
7401 msgstr "accPosaune"
7402
7403 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:99 (comment)
7404 msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
7405 msgstr "eenkorig·4·en·16·voets·register"
7406
7407 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:100 (variable)
7408 msgid "accOrgan"
7409 msgstr "accOrgel"
7410
7411 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:108 (variable)
7412 msgid "accMaster"
7413 msgstr "accHaupt"
7414
7415 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:122 (variable)
7416 msgid "accAccord"
7417 msgstr "accAkkord"
7418
7419 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:134 (variable)
7420 msgid "accMusette"
7421 msgstr "accMusette"
7422
7423 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:144 (variable)
7424 msgid "accCeleste"
7425 msgstr "accCelesta"
7426
7427 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:152 (variable)
7428 msgid "accOboe"
7429 msgstr "accOboe"
7430
7431 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:160 (variable)
7432 msgid "accClarin"
7433 msgstr "accClarin"
7434
7435 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:166 (variable)
7436 msgid "accPiccolo"
7437 msgstr "accPiccolo"
7438
7439 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:172 (variable)
7440 msgid "accViolin"
7441 msgstr "accGeige"
7442
7443 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:53 (variable)
7444 msgid "continuo"
7445 msgstr "Continuo"
7446
7447 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:65 (context id)
7448 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:66 (context id)
7449 msgid "bassStaff"
7450 msgstr "BassSystem"
7451
7452 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:52 (variable)
7453 msgid "drh"
7454 msgstr "drh"
7455
7456 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:53 (variable)
7457 msgid "drl"
7458 msgstr "drl"
7459
7460 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:54 (variable)
7461 msgid "timb"
7462 msgstr "timb"
7463
7464 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:38 (variable)
7465 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:237 (context id)
7466 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:246 (context id)
7467 msgid "two"
7468 msgstr "zwei"
7469
7470 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:39 (variable)
7471 msgid "threeTwo"
7472 msgstr "dreiZwei"
7473
7474 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:46 (variable)
7475 msgid "threeFour"
7476 msgstr "dreiVier"
7477
7478 #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:39 (variable)
7479 msgid "splitStaffBarLineMarkup"
7480 msgstr "splitStaffBarLineMarkup"
7481
7482 #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:45 (variable)
7483 msgid "splitStaffBarLine"
7484 msgstr "splitStaffBarLine"
7485
7486 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:91 (variable)
7487 msgid "cueWhile"
7488 msgstr "StichWährend"
7489
7490 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:104 (variable)
7491 msgid "flute"
7492 msgstr "Flöte"
7493
7494 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:110 (variable)
7495 msgid "clarinet"
7496 msgstr "Klarinette"
7497
7498 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:119 (variable)
7499 msgid "pianoRH"
7500 msgstr "KlavierRH"
7501
7502 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:124 (variable)
7503 msgid "pianoLH"
7504 msgstr "KlavierLH"
7505
7506 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:35 (comment)
7507 msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
7508 msgstr "zuerst eine Variable für das formatierte Datum definieren:"
7509
7510 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:36 (variable)
7511 msgid "date"
7512 msgstr "Datum"
7513
7514 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:36 (comment)
7515 msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
7516 msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
7517
7518 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:38 (comment)
7519 msgid "use it in the title block:"
7520 msgstr "das für den Titel benutzen"
7521
7522 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:49 (comment)
7523 msgid "and use it in a \\markup block:"
7524 msgstr "und in einer \\markup-Umgebung benutzen"
7525
7526 #. Documentation/snippets/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:54 (variable)
7527 msgid "voiceFive"
7528 msgstr "StimmeFünf"
7529
7530 #. Documentation/snippets/adjusting-grace-note-spacing.ly:29 (variable)
7531 msgid "graceNotes"
7532 msgstr "VerzierungesNoten"
7533
7534 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:38 (comment)
7535 msgid "Default layout:"
7536 msgstr "Standardlayout:"
7537
7538 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:47 (comment)
7539 msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
7540 msgstr "Mindestplatz unter dem System und über dem Gesangstext:"
7541
7542 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:64 (comment)
7543 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:50 (comment)
7544 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
7545 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
7546
7547 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:66 (comment)
7548 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:62 (comment)
7549 msgid "Print a bar number every second measure"
7550 msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
7551
7552 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:69 (comment)
7553 msgid "Center-align bar numbers"
7554 msgstr "Taktnummern zentrieren"
7555
7556 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:72 (comment)
7557 msgid "Left-align bar numbers"
7558 msgstr "Taktnummern linksbündig setzen"
7559
7560 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:89 (comment)
7561 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
7562 msgstr "RehearsalMark zentrieren über dem Schlüssel"
7563
7564 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:96 (comment)
7565 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
7566 msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Taktart (TimeSignature)"
7567
7568 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:104 (comment)
7569 msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
7570 msgstr "RehearsalMark über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
7571
7572 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:115 (comment)
7573 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:127 (comment)
7574 msgid ""
7575 "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
7576 msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
7577
7578 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:121 (comment)
7579 msgid ""
7580 "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
7581 msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
7582
7583 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:128 (comment)
7584 msgid "and then shifted right by one unit."
7585 msgstr "nach rechts um eine Einheit verschieben"
7586
7587 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:40 (variable)
7588 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:40 (context id)
7589 msgid "upperStaff"
7590 msgstr "SystemOben"
7591
7592 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:52 (comment)
7593 msgid "\\break % 1 (8*1)"
7594 msgstr "\\break % 1 (8*1)"
7595
7596 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:63 (comment)
7597 msgid "\\break %2 (8*1)"
7598 msgstr "\\break·%2·(8*1)"
7599
7600 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:75 (comment)
7601 msgid "\\break % 3 (8*1)"
7602 msgstr "\\break·%·3·(8*1)"
7603
7604 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:90 (comment)
7605 msgid "\\break % 4 (8*1)"
7606 msgstr "\\break·%·4·(8*1)"
7607
7608 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:99 (comment)
7609 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:161 (comment)
7610 msgid "\\break % 5 (8*1)"
7611 msgstr "\\break·%·5·(8*1)"
7612
7613 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:113 (comment)
7614 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:176 (comment)
7615 msgid "\\break % 6 (8*1)"
7616 msgstr "\\break·%·6·(8*1"
7617
7618 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:122 (comment)
7619 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:186 (comment)
7620 msgid "\\break % 7 (8*1)"
7621 msgstr "\\break·%·7·(8*1)"
7622
7623 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:129 (comment)
7624 msgid "\\break % 8 (8*1)"
7625 msgstr "\\break·%·8·(8*1)"
7626
7627 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:132 (comment)
7628 msgid "\\break % 12 (32*1)"
7629 msgstr "\\break·%·12·(32*1)"
7630
7631 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:137 (variable)
7632 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:137 (context id)
7633 msgid "lowerStaff"
7634 msgstr "SystemUnten"
7635
7636 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:147 (comment)
7637 msgid "\\break % 2 (16*1)"
7638 msgstr "\\break·%·2·(16*1)"
7639
7640 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:152 (comment)
7641 msgid "\\break % 4 (16*1)"
7642 msgstr "\\break·%·4·(16*1)"
7643
7644 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:191 (comment)
7645 msgid "\\break % 9 (16*1)"
7646 msgstr "\\break·%·9·(16*1)"
7647
7648 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:193 (comment)
7649 msgid "lig"
7650 msgstr "lig"
7651
7652 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:197 (comment)
7653 msgid "\\break % 11 (16*1)"
7654 msgstr "\\break·%·11·(16*1)"
7655
7656 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:208 (comment)
7657 msgid "\\break % 12 (8*1)"
7658 msgstr "\\break·%·12·(8*1)"
7659
7660 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:29 (context id)
7661 msgid "cantus"
7662 msgstr "cantus"
7663
7664 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:31 (comment)
7665 msgid "Verse 1 — Salve, Regína"
7666 msgstr "Strophe 1 — Salve, Regína"
7667
7668 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:42 (comment)
7669 msgid "Verse 2 — Vita, dulcédo"
7670 msgstr "Strophe 2 — Vita, dulcédo"
7671
7672 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:43 (comment)
7673 msgid "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d"
7674 msgstr "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d"
7675
7676 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:44 (comment)
7677 msgid "\\divisioMinima"
7678 msgstr "\\divisioMinima"
7679
7680 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:45 (comment)
7681 msgid "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]"
7682 msgstr "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]"
7683
7684 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:46 (comment)
7685 msgid "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]"
7686 msgstr "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]"
7687
7688 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:47 (comment)
7689 msgid "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]"
7690 msgstr "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]"
7691
7692 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:48 (comment)
7693 msgid "\\divisioMaior"
7694 msgstr "\\divisioMaior"
7695
7696 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:49 (comment)
7697 msgid "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g"
7698 msgstr "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g"
7699
7700 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:50 (comment)
7701 msgid "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d"
7702 msgstr "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d"
7703
7704 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:51 (comment)
7705 msgid "\\finalis"
7706 msgstr "\\finalis"
7707
7708 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:52 (comment)
7709 msgid "Verse 3 — Ad te clamámus"
7710 msgstr "Strophe 3 — Ad te clamámus"
7711
7712 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:61 (comment)
7713 msgid "Verse 4 — Ad te suspirámus"
7714 msgstr "Strophe 4 — Ad te suspirámus"
7715
7716 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:74 (comment)
7717 msgid "Verse 5 — Eia ergo, Advocáta nostra"
7718 msgstr "Strophe 5 — Eia ergo, Advocáta nostra"
7719
7720 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:90 (comment)
7721 msgid "Verse 6 — Et Jesum"
7722 msgstr "Strophe 6 — Et Jesum"
7723
7724 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:104 (comment)
7725 msgid "Verse 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María"
7726 msgstr "Strophe 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María"
7727
7728 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:122 (comment)
7729 msgid "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve."
7730 msgstr "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve."
7731
7732 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:68 (variable)
7733 msgid "chant"
7734 msgstr "Hymnus"
7735
7736 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:75 (variable)
7737 msgid "verba"
7738 msgstr "verba"
7739
7740 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment)
7741 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (comment)
7742 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
7743 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment)
7744 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
7745 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (comment)
7746 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:223 (comment)
7747 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:236 (comment)
7748 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:255 (comment)
7749 #. Documentation/snippets/incipit.ly:28 (variable)
7750 #. Documentation/snippets/incipit.ly:204 (comment)
7751 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:218 (comment)
7752 msgid "incipit"
7753 msgstr "Incipit"
7754
7755 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:87 (comment)
7756 msgid "Set tight spacing"
7757 msgstr "dichter Notensatz"
7758
7759 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:95 (comment)
7760 msgid "turn off bar lines"
7761 msgstr "Taktstriche ausschalten"
7762
7763 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
7764 msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
7765 msgstr "zusätzliches \\skip nötig, damit Schlüsselwechsel gedruckt wird"
7766
7767 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment)
7768 msgid "after bar line"
7769 msgstr "nach der Taktlinie"
7770
7771 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:104 (comment)
7772 msgid "turn bar lines on again"
7773 msgstr "Taktstriche wieder anschalten"
7774
7775 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:112 (comment)
7776 msgid "Setting printKeyCancellation back to #t must not"
7777 msgstr "printKeyCancellation wieder auf #t setzen darf nicht"
7778
7779 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:113 (comment)
7780 msgid "occur in the first bar after the incipit.  Dto. for forceClef."
7781 msgstr "im ersten Takt nach dem Incipit auftauchen. Genauso für forceClef."
7782
7783 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment)
7784 msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
7785 msgstr "Darum ein zusätzlicher \\skip"
7786
7787 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:119 (comment)
7788 #. Documentation/snippets/incipit.ly:78 (comment)
7789 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:41 (comment)
7790 msgid "the actual music"
7791 msgstr "die eigentlichen Noten"
7792
7793 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:121 (comment)
7794 #. Documentation/snippets/incipit.ly:81 (comment)
7795 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment)
7796 msgid "let finis bar go through all staves"
7797 msgstr "Finis Taktlinie durch alle Systeme setzen"
7798
7799 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:124 (comment)
7800 #. Documentation/snippets/incipit.ly:84 (comment)
7801 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:44 (comment)
7802 msgid "finis bar"
7803 msgstr "Finis-Taktstrich"
7804
7805 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (variable)
7806 #. Documentation/snippets/incipit.ly:101 (variable)
7807 #. Documentation/snippets/incipit.ly:235 (context id)
7808 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:48 (variable)
7809 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:237 (context id)
7810 msgid "discantusNotes"
7811 msgstr "DiskantusNoten"
7812
7813 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
7814 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment)
7815 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:177 (comment)
7816 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
7817 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:205 (comment)
7818 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:207 (comment)
7819 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:216 (comment)
7820 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:227 (comment)
7821 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:239 (comment)
7822 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:74 (comment)
7823 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:84 (comment)
7824 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:97 (comment)
7825 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:104 (comment)
7826 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
7827 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:165 (comment)
7828 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment)
7829 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:193 (comment)
7830 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:220 (comment)
7831 msgid "two bars"
7832 msgstr "zwei Takte"
7833
7834 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment)
7835 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:238 (comment)
7836 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:140 (comment)
7837 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:219 (comment)
7838 msgid "eight bars"
7839 msgstr "acht Takte"
7840
7841 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment)
7842 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
7843 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment)
7844 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment)
7845 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:208 (comment)
7846 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:209 (comment)
7847 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:240 (comment)
7848 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
7849 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:192 (comment)
7850 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:194 (comment)
7851 msgid "one bar"
7852 msgstr "Ein Takt"
7853
7854 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (variable)
7855 #. Documentation/snippets/incipit.ly:115 (variable)
7856 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:61 (variable)
7857 msgid "discantusLyrics"
7858 msgstr "DiskantusText"
7859
7860 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:164 (variable)
7861 #. Documentation/snippets/incipit.ly:138 (variable)
7862 #. Documentation/snippets/incipit.ly:242 (context id)
7863 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:71 (variable)
7864 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:244 (context id)
7865 msgid "altusNotes"
7866 msgstr "AltNoten"
7867
7868 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment)
7869 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:166 (comment)
7870 msgid "seven bars"
7871 msgstr "Sieben Takte"
7872
7873 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (variable)
7874 #. Documentation/snippets/incipit.ly:152 (variable)
7875 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (variable)
7876 msgid "altusLyrics"
7877 msgstr "AltText"
7878
7879 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:198 (variable)
7880 #. Documentation/snippets/incipit.ly:176 (variable)
7881 #. Documentation/snippets/incipit.ly:249 (context id)
7882 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:91 (variable)
7883 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:251 (context id)
7884 msgid "tenorNotes"
7885 msgstr "TenorNoten"
7886
7887 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment)
7888 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
7889 msgid "four bars"
7890 msgstr "vier Takte"
7891
7892 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (variable)
7893 #. Documentation/snippets/incipit.ly:190 (variable)
7894 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:94 (variable)
7895 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (variable)
7896 msgid "tenorLyrics"
7897 msgstr "TenorText"
7898
7899 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:232 (variable)
7900 #. Documentation/snippets/incipit.ly:212 (variable)
7901 #. Documentation/snippets/incipit.ly:256 (context id)
7902 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:109 (variable)
7903 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (context id)
7904 msgid "bassusNotes"
7905 msgstr "BassNoten"
7906
7907 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:254 (variable)
7908 #. Documentation/snippets/incipit.ly:226 (variable)
7909 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:122 (variable)
7910 msgid "bassusLyrics"
7911 msgstr "BassText"
7912
7913 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:265 (context id)
7914 #. Documentation/snippets/incipit.ly:234 (context id)
7915 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:236 (context id)
7916 msgid "choirStaff"
7917 msgstr "choirStaff"
7918
7919 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:287 (comment)
7920 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:272 (comment)
7921 msgid "no bars in staves"
7922 msgstr "keine Taktstriche in den Systemen"
7923
7924 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:290 (comment)
7925 msgid "incipit should not start with a start delimiter"
7926 msgstr "Incipit nicht mit einer Systemklammer beginnen"
7927
7928 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:296 (comment)
7929 #. Documentation/snippets/incipit.ly:279 (comment)
7930 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:287 (comment)
7931 msgid "no slurs"
7932 msgstr "keine Legatobögen"
7933
7934 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:299 (comment)
7935 msgid "The command below can be commented out in"
7936 msgstr "Der Befehl unten kann in kurzen Parituren"
7937
7938 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:300 (comment)
7939 msgid "short scores, but especially for large scores you"
7940 msgstr "auskommentiert werden, aber besonders für größere Partituren"
7941
7942 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:301 (comment)
7943 msgid "will typically yield better line breaking and improve"
7944 msgstr "ergeben sich normalerweise bessere Zeilenumbrüche und"
7945
7946 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:302 (comment)
7947 msgid "overall spacing if you do not comment the command out."
7948 msgstr ""
7949 "auch die Aufteilung der Noten verbessert sich, wenn der Befehl benutzt wird:"
7950
7951 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:92 (variable)
7952 msgid "tick"
7953 msgstr "Haken"
7954
7955 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:96 (comment)
7956 msgid "Use markup to center the chant on the page"
7957 msgstr "Benutze Beschriftung, um den Gesang auf der Seite zu zentrieren"
7958
7959 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:99 (comment)
7960 msgid "centered"
7961 msgstr "zentriert"
7962
7963 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:139 (comment)
7964 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:126 (comment)
7965 msgid "End score"
7966 msgstr "Ende vonPartitur"
7967
7968 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:141 (comment)
7969 msgid "End markup"
7970 msgstr "Ende von Beschriftung"
7971
7972 #. Documentation/snippets/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:100 (variable)
7973 #. Documentation/snippets/clusters.ly:28 (variable)
7974 msgid "fragment"
7975 msgstr "Frament"
7976
7977 #. Documentation/snippets/asymmetric-slurs.ly:30 (variable)
7978 msgid "slurNotes"
7979 msgstr "BogenNoten"
7980
7981 #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:43 (comment)
7982 msgid "Default behavior"
7983 msgstr "Standart"
7984
7985 #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:49 (comment)
7986 msgid "Corrected to avoid collisions"
7987 msgstr "Korrigiert, um Zusammenstöße zu vermeiden"
7988
7989 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:28 (comment)
7990 msgid "%%%%%%%  Cut here ----- Start 'bbarred.ly'"
7991 msgstr "Hier ausschneiden: Beginn von 'bbarred.ly'"
7992
7993 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:30 (comment)
7994 msgid "C with slash -------------------------------"
7995 msgstr "C mit Strich -------------------------------"
7996
7997 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:31 (variable)
7998 msgid "cWithSlash"
7999 msgstr "cMitStrich"
8000
8001 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:34 (comment)
8002 msgid "Span -----------------------------------"
8003 msgstr "Strecker -----------------------------------"
8004
8005 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:35 (comment)
8006 msgid "Syntax: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box"
8007 msgstr ""
8008 "Syntax: \\bbarre #\\\"Text\\\" { Noten } - Text = irgendeine Anzahl von "
8009 "Kästen"
8010
8011 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:36 (variable)
8012 msgid "bbarre"
8013 msgstr "bbarre"
8014
8015 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:71 (comment)
8016 msgid "uncomment this line for make full barred"
8017 msgstr "Diese Zeile einkommentieren, um vollständiges Barre zu erhalten"
8018
8019 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:72 (comment)
8020 msgid ""
8021 "\\once  \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text =  \\markup { \\"
8022 "\"B\\\" #str }"
8023 msgstr ""
8024 "\\once  \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text =  \\markup { \\"
8025 "\"B\\\" $str }"
8026
8027 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:76 (comment)
8028 msgid "%%%%%%%  Cut here ----- End 'bbarred.ly'"
8029 msgstr "Hier ausschneiden --- Ende 'bbarred.ly' "
8030
8031 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:77 (comment)
8032 msgid "Copy and change the last line for full barred. Rename in 'fbarred.ly'"
8033 msgstr ""
8034 "Kopieren und ändern Sie die letzte Zeile für vollständiges Baaré. Benennen "
8035 "Sie es in 'fbarred.ly'"
8036
8037 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:80 (comment)
8038 msgid "Syntaxe: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box"
8039 msgstr ""
8040 "Syntax: \\bbarre #\\\"Text\\\" { Noten } - Text = beliebige Anzahl von Kästen"
8041
8042 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:54 (comment)
8043 msgid "Set default beaming for all staves"
8044 msgstr "Automatische Bebalkung für alle Systeme"
8045
8046 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:62 (comment)
8047 msgid "Modify beaming for just this staff"
8048 msgstr "Balken nur für dieses System verändern"
8049
8050 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:67 (comment)
8051 msgid "Inherit beaming from Score context"
8052 msgstr "Bebalkung vom Score-Kontext geerbt"
8053
8054 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:73 (comment)
8055 msgid "Modify beaming for this voice only"
8056 msgstr "Balken nur für diese Stimme ändern"
8057
8058 #. Documentation/snippets/beam-grouping-in-7-8-time.ly:57 (comment)
8059 msgid "rhythm 2-3-2"
8060 msgstr "Rhythmus 2-3-2"
8061
8062 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:25 (comment)
8063 msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
8064 msgstr "book-Papier, wird von allen untergeordneten book-Abschnitten geerbt"
8065
8066 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:28 (comment)
8067 msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
8068 msgstr "Seitenfuß: eine andere tagline für letzte Seite des Abschnitts"
8069
8070 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:32 (comment)
8071 msgid "Copyright header field only on book first page."
8072 msgstr "Copyright-Feld nur auf erster Seite von book"
8073
8074 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:36 (comment)
8075 msgid "Part tagline header field only on each part last page."
8076 msgstr "Abschnitt-tagline-Feld nur auf letzter Seite jedes Abschnitts"
8077
8078 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:40 (comment)
8079 msgid "Tagline header field only on book last page."
8080 msgstr "Tagline-Feld nur auf letzter Seite von book"
8081
8082 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:47 (comment)
8083 msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
8084 msgstr "Kopf von book, wird vom ersten Abschnitt in book geerbt"
8085
8086 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:56 (comment)
8087 msgid "a different page breaking function may be used on each part"
8088 msgstr ""
8089 "andere Seitenumbruchfunktionen können für jeden Abschnitt benutzt werden"
8090
8091 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:23 (comment)
8092 msgid "this bar contains no \\breathe"
8093 msgstr "Dieser Takt hat kein \\breathe"
8094
8095 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:25 (comment)
8096 msgid "Modern notation:"
8097 msgstr "Moderne Notation:"
8098
8099 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:26 (comment)
8100 msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
8101 msgstr "von sich aus, \\breathe benutzt rcomma, also ob man schreibt:"
8102
8103 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:27 (comment)
8104 msgid ""
8105 "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
8106 "\\\")"
8107 msgstr ""
8108 "\\override·BreathingSign·#'text·=·#(make-musicglyph-markup·\\\"scripts.rcomma"
8109 "\\\")"
8110
8111 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:30 (comment)
8112 msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
8113 msgstr "rvarcomma·und·lvarcomma sind Variationen von rcomma und lcomma"
8114
8115 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:31 (comment)
8116 msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
8117 msgstr "Staff-Kontext benötigt, weil ein Voice-Kontext begonnen wird"
8118
8119 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:35 (comment)
8120 msgid "vee"
8121 msgstr "vau"
8122
8123 #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:33 (comment)
8124 msgid "construct the symbol"
8125 msgstr "Das Symbol konstruieren"
8126
8127 #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:42 (comment)
8128 msgid "set the breathe mark back to normal"
8129 msgstr "Atemzeichen auf Standard zurücksetzen"
8130
8131 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:32 (variable)
8132 msgid "hairpinWithCenteredText"
8133 msgstr "GabelmitzentriertemText"
8134
8135 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:44 (variable)
8136 msgid "hairpinMolto"
8137 msgstr "GabelMolto"
8138
8139 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:45 (variable)
8140 msgid "hairpinMore"
8141 msgstr "GabelMehr"
8142
8143 #. Documentation/snippets/changing--flageolet-mark-size.ly:46 (variable)
8144 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:27 (variable)
8145 msgid "smallFlageolet"
8146 msgstr "kleinFlageolett"
8147
8148 #. Documentation/snippets/changing-the-ambitus-gap.ly:45 (comment)
8149 msgid "Default setting"
8150 msgstr "Standardeinstellung"
8151
8152 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:39 (comment)
8153 msgid "The following is only here to print the names of the"
8154 msgstr "Das hier nur, damit die Bezeichnungen der Akkordstile"
8155
8156 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:40 (comment)
8157 msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
8158 msgstr "gesetzt werden, kann entfernt werden, wenn nicht"
8159
8160 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:41 (comment)
8161 msgid "print them."
8162 msgstr "gebraucht wird."
8163
8164 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:21 (comment)
8165 msgid "change for other default global staff size."
8166 msgstr "Hier ändern für andere globale Systemgröße"
8167
8168 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment)
8169 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:188 (comment)
8170 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment)
8171 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:27 (comment)
8172 msgid "{"
8173 msgstr "{"
8174
8175 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:27 (comment)
8176 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:190 (comment)
8177 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:35 (comment)
8178 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:36 (comment)
8179 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment)
8180 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:247 (comment)
8181 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:228 (comment)
8182 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:41 (comment)
8183 msgid "}"
8184 msgstr "}"
8185
8186 #. Documentation/snippets/changing-the-text-for-sustain-markings.ly:35 (variable)
8187 msgid "sustainNotes"
8188 msgstr "HalteNoten"
8189
8190 #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:49 (variable)
8191 msgid "stemOn"
8192 msgstr "halsAn"
8193
8194 #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:50 (variable)
8195 msgid "stemOff"
8196 msgstr "halsAus"
8197
8198 #. Documentation/snippets/chordchanges-for-fretboards.ly:48 (variable)
8199 msgid "myChords"
8200 msgstr "meineAkkorde"
8201
8202 #. Documentation/snippets/chord-glissando-in-tablature.ly:54 (variable)
8203 msgid "myMusic"
8204 msgstr "Noten"
8205
8206 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:49 (comment)
8207 msgid "modify maj9 and 6(add9)"
8208 msgstr "maj9 und 6(add9) verändern"
8209
8210 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:50 (comment)
8211 msgid "Exception music is chords with markups"
8212 msgstr "Ausnahmemusik sind Akkorde mit Textbeschriftung"
8213
8214 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:51 (variable)
8215 msgid "chExceptionMusic"
8216 msgstr "chExceptionMusic"
8217
8218 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:56 (comment)
8219 msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
8220 msgstr "Noten zu Liste konvertieren und an existierende Ausnahmen anhängen"
8221
8222 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:57 (variable)
8223 msgid "chExceptions"
8224 msgstr "chAusnahmen"
8225
8226 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:61 (variable)
8227 msgid "theMusic"
8228 msgstr "Noten"
8229
8230 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:24 (variable)
8231 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:39 (variable)
8232 msgid "theChords"
8233 msgstr "Akkorde"
8234
8235 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:26 (comment)
8236 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:136 (comment)
8237 msgid "\\break"
8238 msgstr "\\break"
8239
8240 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:30 (variable)
8241 msgid "verseOne"
8242 msgstr "StropheEins"
8243
8244 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:37 (variable)
8245 msgid "verseTwo"
8246 msgstr "StropheZwei"
8247
8248 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:76 (context id)
8249 msgid "sop"
8250 msgstr "Sop"
8251
8252 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:68 (variable)
8253 msgid "origScore"
8254 msgstr "origPartitur"
8255
8256 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:86 (comment)
8257 msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
8258 msgstr "Jede Clip-Region ist ein (START . END) Paar"
8259
8260 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:87 (comment)
8261 msgid "where both are rhythmic-locations."
8262 msgstr "wobei beide rhythmische Plätze sind"
8263
8264 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:89 (comment)
8265 msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
8266 msgstr "(make-rhythmic-locations TAKT-NUMMER ZÄHLER NENNER)"
8267
8268 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:90 (comment)
8269 msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
8270 msgstr "bedeutet ZÄHLER/NENNER ganze Noten in den Takt mit Nummer TAKT-NUMMER"
8271
8272 #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:21 (comment)
8273 msgid "Association list of pitches to colors."
8274 msgstr "Tonhöhen bestimmten Farben zuweisen."
8275
8276 #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:41 (comment)
8277 msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
8278 msgstr "Tonhöhen und Alteration vergleichen (nicht Oktaven)."
8279
8280 #. Documentation/snippets/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:30 (variable)
8281 msgid "piuF"
8282 msgstr "piuF"
8283
8284 #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:97 (variable)
8285 msgid "musicUp"
8286 msgstr "NotenHoch"
8287
8288 #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:104 (variable)
8289 msgid "musicDown"
8290 msgstr "NotenRunter"
8291
8292 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:55 (comment)
8293 msgid "show hairpin"
8294 msgstr "Zeige Klammer"
8295
8296 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:57 (comment)
8297 msgid "hide text span"
8298 msgstr "Verstecke Text-Strecker"
8299
8300 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:61 (comment)
8301 msgid "show glissando"
8302 msgstr "Zeige Glissando"
8303
8304 #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:22 (variable)
8305 msgid "ten"
8306 msgstr "Ten"
8307
8308 #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:26 (variable)
8309 msgid "fifty"
8310 msgstr "Fünzig"
8311
8312 #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:30 (variable)
8313 msgid "finger"
8314 msgstr "Finger"
8315
8316 #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:41 (comment)
8317 msgid "optional override to remove warnings for fingerings larger than 5"
8318 msgstr ""
8319 "optionale Veränderung, um Warnungen für Fingersatz größer als 5 zu entfernen"
8320
8321 #. Documentation/snippets/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:48 (variable)
8322 msgid "parenF"
8323 msgstr "KlammerF"
8324
8325 #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:47 (comment)
8326 msgid "the hidden measure and bar line"
8327 msgstr "versteckter Takt und Taktlinie"
8328
8329 #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:48 (comment)
8330 msgid "\\cadenzaOn turns off automatic calculation of bar numbers"
8331 msgstr "\\cadenzaOn schaltet automatische Taktzahlberechnung aus"
8332
8333 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:31 (comment)
8334 msgid "this is in half-spaces,"
8335 msgstr "in halben Abständen,"
8336
8337 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:32 (comment)
8338 msgid "so it makes stems 9.5 staffspaces long"
8339 msgstr "sodass Hälse 9.5 Systemzwischenräume lang werden"
8340
8341 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:33 (comment)
8342 msgid "stems are normally lengthened"
8343 msgstr "Hälse werden normalerweise nach oben verlängert,"
8344
8345 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:34 (comment)
8346 msgid "upwards, so here we must lower the stem by the amount"
8347 msgstr "sodass wir den Hals hier um den gleichen Wert runterschieben, "
8348
8349 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:35 (comment)
8350 msgid "equal to the lengthening - in this case (19 - 7) / 2"
8351 msgstr "um den er verlängert wird - in diesem Fall (19 - 7) / 2"
8352
8353 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:36 (comment)
8354 msgid "(7 is default stem length)"
8355 msgstr "(7 ist der Standard)"
8356
8357 #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:47 (context id)
8358 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:273 (variable)
8359 #. Documentation/snippets/screech-boink.ly:18 (context id)
8360 msgid "up"
8361 msgstr "oben"
8362
8363 #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:52 (context id)
8364 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:279 (variable)
8365 #. Documentation/snippets/screech-boink.ly:48 (context id)
8366 msgid "down"
8367 msgstr "unten"
8368
8369 #. Documentation/snippets/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:71 (comment)
8370 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:60 (comment)
8371 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:30 (comment)
8372 msgid "Set global properties of fret diagram"
8373 msgstr "Allgemeine Eigenschaften von Bund-Diagramme bestimmen"
8374
8375 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:58 (context id)
8376 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:33 (variable)
8377 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:28 (context id)
8378 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:89 (context id)
8379 msgid "mel"
8380 msgstr "Melodie"
8381
8382 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
8383 msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
8384 msgstr "C-Dur für Gitarre, kein Barre, Standardeinstellungen"
8385
8386 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment)
8387 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:118 (comment)
8388 msgid "terse style"
8389 msgstr "knapper Stil"
8390
8391 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:71 (comment)
8392 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:93 (comment)
8393 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:59 (comment)
8394 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:80 (comment)
8395 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:159 (comment)
8396 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:180 (comment)
8397 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:258 (comment)
8398 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:279 (comment)
8399 msgid "C major for guitar, barred on third fret"
8400 msgstr "C-Dur für Gitarre, Barre auf dem dritten Bund"
8401
8402 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:72 (comment)
8403 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:94 (comment)
8404 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:60 (comment)
8405 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:82 (comment)
8406 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:109 (comment)
8407 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:160 (comment)
8408 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:182 (comment)
8409 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:209 (comment)
8410 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:259 (comment)
8411 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:281 (comment)
8412 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:308 (comment)
8413 msgid "verbose style"
8414 msgstr "ausführlicher Stil"
8415
8416 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:73 (comment)
8417 msgid "size 1.0"
8418 msgstr "Größe 1.0"
8419
8420 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:74 (comment)
8421 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:61 (comment)
8422 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:161 (comment)
8423 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:260 (comment)
8424 msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
8425 msgstr "römische Bundnummer, Fingersatz unter der Saite, grades Barre"
8426
8427 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:76 (comment)
8428 msgid "standard size"
8429 msgstr "Standardgröße"
8430
8431 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:95 (comment)
8432 msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
8433 msgstr "quer liegend, arabische Nummern, M (mute) für stumme Saite"
8434
8435 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:96 (comment)
8436 msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
8437 msgstr ""
8438 "kein Barre, Bundbezeichnung unten oder links, kleine Schrift für stumme Saite"
8439
8440 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:117 (comment)
8441 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:131 (comment)
8442 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:231 (comment)
8443 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:330 (comment)
8444 msgid "simple D chord"
8445 msgstr "einfacher D-Akkord"
8446
8447 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:119 (comment)
8448 msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
8449 msgstr "größere Punkte, zentrierte Punkte, weniger Bünde"
8450
8451 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:120 (comment)
8452 msgid "label below string"
8453 msgstr "Bezeichnung darunter"
8454
8455 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:42 (comment)
8456 msgid "Grob utilities"
8457 msgstr "Grob-Werkzeuge"
8458
8459 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:44 (comment)
8460 msgid ""
8461 "These are literal rewrites of some C++ methods used by the ambitus engraver."
8462 msgstr ""
8463 "Das sind wörtliche Neufassungen einiger C++-Methoden, die der Ambitus-"
8464 "Engraver benutzt."
8465
8466 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:79 (comment)
8467 msgid "Ambitus data structure"
8468 msgstr "Ambitus-Datenstruktur"
8469
8470 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:82 (comment)
8471 msgid "The <ambitus> class holds the various grobs that are created"
8472 msgstr "Die <ambitus>-Klasse enthält die verschiedenen Grobs,"
8473
8474 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:83 (comment)
8475 msgid "to print an ambitus:"
8476 msgstr "die erstellt werden, um den Ambitus zu setzen:"
8477
8478 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:84 (comment)
8479 msgid "- ambitus-group: the grob that groups all the components of an ambitus"
8480 msgstr ""
8481 "- ambitus-group: Der Grob, der alle Komponenten eines Ambitus gruppiert"
8482
8483 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:85 (comment)
8484 msgid "(Ambitus grob);"
8485 msgstr "(Ambitus grob);"
8486
8487 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:86 (comment)
8488 msgid "- ambitus-line: the vertical line between the upper and lower ambitus"
8489 msgstr ""
8490 "- ambitus-line: Die vertikale Linie zwischen oberem und unterem Ambitus"
8491
8492 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:87 (comment)
8493 msgid "notes (AmbitusLine grob);"
8494 msgstr "Noten (AmbitusLine grob);"
8495
8496 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:88 (comment)
8497 msgid "- ambitus-up-note and ambitus-down-note: the note head and accidental"
8498 msgstr ""
8499 "- ambitus-up-note und ambitus-down-note: Notenköpfe und Versetzungszeichen"
8500
8501 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:89 (comment)
8502 msgid "for the lower and upper note of the ambitus (see <ambitus-note> class"
8503 msgstr "für die obere und untere Note des Ambitus (siehe die"
8504
8505 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:90 (comment)
8506 msgid "below)."
8507 msgstr "<ambitus-note>-Klasse unten)."
8508
8509 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:91 (comment)
8510 msgid "The other slots define the key and clef context of the engraver:"
8511 msgstr ""
8512 "Die anderen Stellen definieren den Tonart- und Schlüsselkontext des "
8513 "Engravers:"
8514
8515 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:92 (comment)
8516 msgid "- start-c0: position of middle c at the beginning of the piece.  It"
8517 msgstr "- start-c0: Position des zweigestr. Cs zu Begin des Stücks."
8518
8519 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:93 (comment)
8520 msgid "is used to place the ambitus notes according to their pitch;"
8521 msgstr "Das wird benutzt, um die Ambitus-Noten nach ihren Tonhöhen zu setzen"
8522
8523 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:94 (comment)
8524 msgid "- start-key-sig: the key signature at the beginning of the piece.  It"
8525 msgstr "- start-key-sig: Die Tonart am Anfang des Stückes."
8526
8527 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:95 (comment)
8528 msgid "is used to determine if accidentals shall be printed next to ambitus"
8529 msgstr "Sie wird benutzt, um zu bestimmen, ob Versetzungszeichen neben"
8530
8531 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:96 (comment)
8532 msgid "notes."
8533 msgstr "den Ambitusnoten gesetzt werden müssen."
8534
8535 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:110 (comment)
8536 msgid "Accessor for the lower and upper note data of an ambitus"
8537 msgstr "Akzessor für die Daten der obersten und untersten Note eines Ambitus"
8538
8539 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:118 (comment)
8540 msgid "The <ambitus-note> class holds the grobs that are specific to ambitus"
8541 msgstr ""
8542 "Die <ambitus-note>-Klasse enthält die Grobs, die spezifisch für den Ambitus "
8543 "sind"
8544
8545 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:119 (comment)
8546 msgid "(lower and upper) notes:"
8547 msgstr "(obere und untere) Noten"
8548
8549 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:120 (comment)
8550 msgid "- head: an AmbitusNoteHead grob;"
8551 msgstr "- head: ein AmbitusNoteHead-Grob"
8552
8553 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:121 (comment)
8554 msgid "- accidental: an AmbitusAccidental grob, to be possibly printed next"
8555 msgstr "- accidental: ein AmbitusAccidental-Grob, der möglicherweise neben"
8556
8557 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:122 (comment)
8558 msgid "to the ambitus note head."
8559 msgstr "einem Ambitus-Notenkopf gesetzt wird."
8560
8561 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:123 (comment)
8562 msgid "Moreover:"
8563 msgstr "Weiter:"
8564
8565 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:124 (comment)
8566 msgid "- pitch is the absolute pitch of the note"
8567 msgstr "- pitch ist die absolute Tonhöhe der Note"
8568
8569 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:125 (comment)
8570 msgid "- cause is the note event that causes this ambitus note, i.e. the lower"
8571 msgstr "- cause ist das Notenereignis, das die Ambitusnote hervorrauf, also"
8572
8573 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:126 (comment)
8574 msgid "or upper note of the considered music sequence."
8575 msgstr "die untere oder obere Note der betrachteten Musiksequenz."
8576
8577 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:139 (comment)
8578 msgid "Ambitus engraving logics"
8579 msgstr "Logik der Ambitusfunktion"
8580
8581 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:141 (comment)
8582 msgid "Rewrite of the code from @file{lily/ambitus-engraver.cc}."
8583 msgstr "Neufassung des Codes von @file{lily/ambitus-engraver.cc}."
8584
8585 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:310 (comment)
8586 msgid "Ambitus engraver definition"
8587 msgstr "Definition des Ambitus-Engravers"
8588
8589 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:335 (comment)
8590 msgid "Example"
8591 msgstr "Beispiel"
8592
8593 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (comment)
8594 msgid "add FretBoards for the Cuatro"
8595 msgstr "Bunddiagramme für Cuatro hinzufügen"
8596
8597 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (comment)
8598 msgid "Note: This section could be put into a separate file"
8599 msgstr "Achtung: dieser Abschnitt gehört in eine eigene Datei"
8600
8601 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (comment)
8602 msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
8603 msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly"
8604
8605 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (comment)
8606 msgid "and \\included into each of your compositions"
8607 msgstr "und wird mit \\include in jede Quelldatei eingefügt"
8608
8609 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:94 (variable)
8610 msgid "cuatroTuning"
8611 msgstr "cuatroStimmung"
8612
8613 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:99 (variable)
8614 msgid "dSix"
8615 msgstr "dSexte"
8616
8617 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:100 (variable)
8618 msgid "dMajor"
8619 msgstr "dDur"
8620
8621 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:101 (variable)
8622 msgid "aMajSeven"
8623 msgstr "aGrSept"
8624
8625 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:102 (variable)
8626 msgid "dMajSeven"
8627 msgstr "dGrSept"
8628
8629 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:103 (variable)
8630 msgid "gMajor"
8631 msgstr "gDur"
8632
8633 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:121 (comment)
8634 msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
8635 msgstr "Ende der eigenständigen Datei /predefined-cuatro-fretboards.ly"
8636
8637 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:126 (variable)
8638 msgid "primerosNames"
8639 msgstr "primerosBezeichnungen"
8640
8641 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:130 (variable)
8642 msgid "primeros"
8643 msgstr "primeros"
8644
8645 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:153 (comment)
8646 msgid "\\override FretBoard"
8647 msgstr "\\override FretBoard"
8648
8649 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:154 (comment)
8650 msgid "#'(fret-diagram-details string-count) = #'4"
8651 msgstr "#'(fret-diagram-details string-count) = #'4"
8652
8653 #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:27 (variable)
8654 msgid "baseMelody"
8655 msgstr "basisMelodie"
8656
8657 #. Documentation/snippets/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:76 (comment)
8658 msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
8659 msgstr "Muss geringer sein als die aktuelle Zahl der Notenlinien"
8660
8661 #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:29 (variable)
8662 msgid "fixA"
8663 msgstr "fixA"
8664
8665 #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:32 (variable)
8666 msgid "fixB"
8667 msgstr "fixB"
8668
8669 #. Documentation/snippets/displaying-grob-ancestry.ly:200 (comment)
8670 msgid "\\\" (make-string 36 #\\-))"
8671 msgstr "\\\" (make-string 36 #\\-))"
8672
8673 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:24 (comment)
8674 msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
8675 msgstr "neue Stimme ( = \\voiceOne), versteckt"
8676
8677 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:26 (comment)
8678 msgid "attach glissando to note heads"
8679 msgstr "Glissando an Notenkopf angehängt"
8680
8681 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:31 (comment)
8682 msgid "original voice with chords rearranged so that"
8683 msgstr "originale Stimme mit Akkorden umgruppiert,"
8684
8685 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:32 (comment)
8686 msgid "glissando is attached to a & c"
8687 msgstr "so dass Glissando an a & c gefügt wird"
8688
8689 #. Documentation/snippets/drawing-circles-around-note-heads.ly:19 (variable)
8690 msgid "circle"
8691 msgstr "Kreis"
8692
8693 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:57 (comment)
8694 msgid ""
8695 "Two functions for (de)crescendo spanners where you can explicitly give the"
8696 msgstr "Zwei Funktionen für (De)Crescendo-Strecker, für die man explizit den"
8697
8698 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:58 (comment)
8699 msgid "spanner text."
8700 msgstr "Streckertext angeben kann."
8701
8702 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:59 (variable)
8703 msgid "mycresc"
8704 msgstr "meinCresc"
8705
8706 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:65 (variable)
8707 msgid "mydecresc"
8708 msgstr "meinDecresc"
8709
8710 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:61 (comment)
8711 msgid "Some sample text dynamic spanners, to be used as postfix operators"
8712 msgstr ""
8713 "Einige Dynamiktextstrecker als Beispiel, die als nachgestellte Operatoren "
8714 "eingesetzt werden können."
8715
8716 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:62 (variable)
8717 msgid "crpoco"
8718 msgstr "crpoco"
8719
8720 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:25 (comment)
8721 msgid "NR 1.7 Editorial annotations"
8722 msgstr "NR 1.7 Editorische Anmerkungen"
8723
8724 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:27 (comment)
8725 msgid "Beethoven, Op. 31, No. 3"
8726 msgstr "Beethoven, Op. 31, No. 3"
8727
8728 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:28 (comment)
8729 msgid "Piano sonata 18, Movt II, Scherzo"
8730 msgstr "Klaviersonate 18, 2. Satz, Scherzo"
8731
8732 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:29 (comment)
8733 msgid "Measures 9 - 14"
8734 msgstr "Takte 9--14"
8735
8736 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:33 (comment)
8737 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:40 (comment)
8738 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:33 (comment)
8739 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:42 (comment)
8740 msgid "RH Staff"
8741 msgstr "RH-System"
8742
8743 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:71 (comment)
8744 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:172 (comment)
8745 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:106 (comment)
8746 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:131 (comment)
8747 msgid "LH Staff"
8748 msgstr "LH-System"
8749
8750 #. Documentation/snippets/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:28 (comment)
8751 msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
8752 msgstr "PostScript ist eine registrierte Handelsmarke von Adobe Systems Inc."
8753
8754 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:76 (comment)
8755 msgid "sample music"
8756 msgstr "Beispielnoten"
8757
8758 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:77 (variable)
8759 msgid "topVoice"
8760 msgstr "topStimme"
8761
8762 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:85 (variable)
8763 msgid "botVoice"
8764 msgstr "bottomStimme"
8765
8766 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:93 (variable)
8767 msgid "hoom"
8768 msgstr "hoom"
8769
8770 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:104 (variable)
8771 msgid "pah"
8772 msgstr "pah"
8773
8774 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:114 (comment)
8775 msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
8776 msgstr "setup·for·Request->Element·conversion.·Guru-only"
8777
8778 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:117 (variable)
8779 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:215 (variable)
8780 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:228 (variable)
8781 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:284 (variable)
8782 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:298 (variable)
8783 msgid "MyStaff"
8784 msgstr "DasSystem"
8785
8786 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:145 (comment)
8787 msgid "explicitly set instrumentName, so we don't get"
8788 msgstr "explizit instrumentName angeben, damit keine"
8789
8790 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:146 (comment)
8791 msgid "weird effects when doing instrument names for"
8792 msgstr "seltsamen Effekte auftreten, wenn die Instrumentbezeichnungen"
8793
8794 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:147 (comment)
8795 msgid "piano staves"
8796 msgstr "Klaviersysteme erstellt werden"
8797
8798 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:156 (variable)
8799 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:242 (variable)
8800 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:255 (variable)
8801 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:268 (variable)
8802 msgid "MyVoice"
8803 msgstr "MeineStimme"
8804
8805 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:171 (comment)
8806 msgid "must come before all"
8807 msgstr "muss vor allem anderen kommen"
8808
8809 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:181 (comment)
8810 msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
8811 msgstr "\\consists·\\\"Rest_engraver\\\""
8812
8813 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:26 (comment)
8814 msgid "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1"
8815 msgstr "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1"
8816
8817 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:27 (comment)
8818 msgid "Piano sonata 19 - \\\"Leichte Sonate\\\""
8819 msgstr "Klaviersonate 19 - \\\"Leichte Sonate\\\""
8820
8821 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:28 (comment)
8822 msgid "measures 1 - 12"
8823 msgstr "Takte 1--12"
8824
8825 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:30 (comment)
8826 msgid "\\layout {"
8827 msgstr "\\layout {"
8828
8829 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:31 (comment)
8830 msgid "\\context {"
8831 msgstr "\\context {"
8832
8833 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:32 (comment)
8834 msgid "\\Score"
8835 msgstr "\\Score"
8836
8837 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:33 (comment)
8838 msgid "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration ="
8839 msgstr "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration ="
8840
8841 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:34 (comment)
8842 msgid "#(ly:make-moment 1 20)"
8843 msgstr "#(ly:make-moment 1 20)"
8844
8845 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:26 (comment)
8846 msgid "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2"
8847 msgstr "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2"
8848
8849 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:27 (comment)
8850 msgid "Sonata II, Allemanda"
8851 msgstr "Sonata II, Allemanda"
8852
8853 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:28 (comment)
8854 msgid "measures 1 - 88"
8855 msgstr "Takte 1 - 88"
8856
8857 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:29 (comment)
8858 msgid "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen"
8859 msgstr "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen"
8860
8861 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:31 (variable)
8862 msgid "extendOn"
8863 msgstr "extendOn"
8864
8865 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:32 (variable)
8866 msgid "extendOff"
8867 msgstr "extendOff"
8868
8869 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:40 (context id)
8870 msgid "violinoI"
8871 msgstr "violinoI"
8872
8873 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:58 (context id)
8874 msgid "violinoII"
8875 msgstr "violinoII"
8876
8877 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:76 (context id)
8878 msgid "violone"
8879 msgstr "violone"
8880
8881 #. Documentation/snippets/fingering-symbols-for-wind-instruments.ly:37 (variable)
8882 #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:41 (variable)
8883 msgid "centermarkup"
8884 msgstr "zentrierteBeschriftung"
8885
8886 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:97 (comment)
8887 msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly'"
8888 msgstr "Hier ausschneiden ------- Beginn von 'flamenco.ly'"
8889
8890 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:99 (comment)
8891 msgid "Text indicators"
8892 msgstr "Textanweisungen"
8893
8894 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:100 (variable)
8895 msgid "abanico"
8896 msgstr "abanico"
8897
8898 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:101 (variable)
8899 msgid "rasgueaso"
8900 msgstr "rasgueaso"
8901
8902 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:102 (variable)
8903 msgid "alzapua"
8904 msgstr "alzapua"
8905
8906 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:104 (comment)
8907 msgid "Finger stroke symbols"
8908 msgstr "Schlag-Symbole"
8909
8910 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:105 (variable)
8911 msgid "strokeUp"
8912 msgstr "SchlagHoch"
8913
8914 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:115 (variable)
8915 msgid "strokeDown"
8916 msgstr "schlagRunter"
8917
8918 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:125 (comment)
8919 msgid "Golpe symbol"
8920 msgstr "Golpe-Symbol"
8921
8922 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:126 (variable)
8923 msgid "golpe"
8924 msgstr "golpe"
8925
8926 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:140 (variable)
8927 msgid "strokeUpGolpe"
8928 msgstr "SchlagHochGolpe"
8929
8930 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:141 (variable)
8931 msgid "iUpGolpe"
8932 msgstr "iHochGolpe"
8933
8934 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:143 (comment)
8935 msgid "Strokes for all fingers"
8936 msgstr "Schläge für alle Finger"
8937
8938 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:144 (variable)
8939 msgid "pUp"
8940 msgstr "pHoch"
8941
8942 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:145 (variable)
8943 msgid "pDown"
8944 msgstr "pRunter"
8945
8946 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:146 (variable)
8947 msgid "iUp"
8948 msgstr "iHoch"
8949
8950 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:147 (variable)
8951 msgid "iDown"
8952 msgstr "iRunter"
8953
8954 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:148 (variable)
8955 msgid "mUp"
8956 msgstr "mHoch"
8957
8958 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:149 (variable)
8959 msgid "mDown"
8960 msgstr "mRunter"
8961
8962 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:150 (variable)
8963 msgid "aUp"
8964 msgstr "aHoch"
8965
8966 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:151 (variable)
8967 msgid "aDown"
8968 msgstr "aRunter"
8969
8970 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:152 (variable)
8971 msgid "xUp"
8972 msgstr "xHoch"
8973
8974 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:153 (variable)
8975 msgid "xDown"
8976 msgstr "xRunter"
8977
8978 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:156 (comment)
8979 msgid "Just handy :)"
8980 msgstr "Sehr geschickt :)"
8981
8982 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:157 (variable)
8983 msgid "tupletOff"
8984 msgstr "NtoleAus"
8985
8986 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:162 (variable)
8987 msgid "tupletsOff"
8988 msgstr "NtoleAus"
8989
8990 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:167 (variable)
8991 msgid "tupletsOn"
8992 msgstr "NtolenAn"
8993
8994 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:172 (variable)
8995 msgid "headsOff"
8996 msgstr "köpfeAus"
8997
8998 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:178 (variable)
8999 msgid "headsOn"
9000 msgstr "köpfeEin"
9001
9002 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:184 (comment)
9003 msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly'"
9004 msgstr "Hier ausschneiden ---- Ende 'flamenco.ly' "
9005
9006 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:160 (comment)
9007 msgid "Example 1"
9008 msgstr "Beispiel 1"
9009
9010 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:166 (comment)
9011 msgid "Example 2"
9012 msgstr "Beispiel 2"
9013
9014 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:172 (comment)
9015 msgid "Example 3"
9016 msgstr "Beispiel 3"
9017
9018 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:180 (comment)
9019 msgid "Example 4"
9020 msgstr "Beispiel 4"
9021
9022 #. Documentation/snippets/flute-slap-notation.ly:21 (variable)
9023 msgid "slap"
9024 msgstr "schlag"
9025
9026 #. Documentation/snippets/forcing-measure-width-to-adapt-to-metronomemarks-width.ly:23 (variable)
9027 msgid "example"
9028 msgstr "Beispiel"
9029
9030 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:34 (variable)
9031 msgid "lyr"
9032 msgstr "Text"
9033
9034 #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:92 (comment)
9035 msgid "Make a blank new fretboard table"
9036 msgstr "Erstelle neue leere Bundgrifftabelle"
9037
9038 #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:95 (comment)
9039 msgid "Make a new fretboard table as a copy of default-fret-table"
9040 msgstr "Erstelle neue Bundgrifftabelle als Kopie von default-fret-table"
9041
9042 #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:98 (comment)
9043 msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-one"
9044 msgstr "Füge einen Akkord zu custom-fretboard-table-one hinzu"
9045
9046 #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:104 (comment)
9047 msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-two"
9048 msgstr "Füge einen Akkord zu custom-fretboard-table-two hinzu"
9049
9050 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:36 (comment)
9051 msgid "A chord for ukulele"
9052 msgstr "Akkord für Ukulele"
9053
9054 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:46 (comment)
9055 msgid "A chord for ukulele, with formatting defined in definition string"
9056 msgstr "Ein Akkord für Ukulele, mit Formatierung in der Definition enthalten"
9057
9058 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:47 (comment)
9059 msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
9060 msgstr "1.2 * Größe, 4 Saiten, vier Bünde, Fingersatz unterhalb"
9061
9062 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment)
9063 msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
9064 msgstr ""
9065 "Punktgröße .35 von Bundzwischenraum, Punktposition .55 von Bundzwischenraum"
9066
9067 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment)
9068 msgid "These chords will be in normal orientation"
9069 msgstr "Diese Akkorde sind in normaler Ausrichtung"
9070
9071 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:63 (comment)
9072 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:84 (comment)
9073 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:111 (comment)
9074 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:163 (comment)
9075 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:184 (comment)
9076 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:211 (comment)
9077 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:262 (comment)
9078 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:283 (comment)
9079 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:310 (comment)
9080 #, python-format
9081 msgid "110% of default size"
9082 msgstr "110% der Standardgröße"
9083
9084 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:81 (comment)
9085 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:181 (comment)
9086 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:280 (comment)
9087 msgid "Double barre used to test barre function"
9088 msgstr "Doppel-Barré um die Barré-Funktion zu testen"
9089
9090 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:108 (comment)
9091 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:208 (comment)
9092 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:307 (comment)
9093 msgid "C major for guitar, with capo on third fret"
9094 msgstr "C-Dur für Gitarre, mit Barré auf dem dritten Bund"
9095
9096 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:143 (comment)
9097 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:242 (comment)
9098 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:341 (comment)
9099 msgid "simple D chord, large top fret thickness"
9100 msgstr "einfacher D-Durakkord, Dicke des Bundes oben groß"
9101
9102 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:155 (comment)
9103 msgid "These chords will be in landscape orientation"
9104 msgstr "Diese Akkorde werden quer ausgerichtet"
9105
9106 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:254 (comment)
9107 msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation"
9108 msgstr "Diese Akkorde werden quer auf dem Kopf ausgerichtet"
9109
9110 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:36 (comment)
9111 msgid "shortcuts"
9112 msgstr "Abkürzungen"
9113
9114 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:37 (comment)
9115 msgid "fingering orientations"
9116 msgstr "Fingersatzrichtung"
9117
9118 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:38 (variable)
9119 msgid "sfol"
9120 msgstr "sfol"
9121
9122 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:39 (variable)
9123 msgid "sfor"
9124 msgstr "sfor"
9125
9126 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:40 (variable)
9127 msgid "sfod"
9128 msgstr "sfod"
9129
9130 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:41 (variable)
9131 msgid "sfou"
9132 msgstr "sfou"
9133
9134 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (comment)
9135 msgid "string number orientations"
9136 msgstr "Seitennummerrichtung"
9137
9138 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (variable)
9139 msgid "ssnol"
9140 msgstr "ssnol"
9141
9142 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (comment)
9143 msgid "(down right up)"
9144 msgstr "(runter rechts hoch)"
9145
9146 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:45 (variable)
9147 msgid "ssnou"
9148 msgstr "ssnou"
9149
9150 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:46 (variable)
9151 msgid "ssnod"
9152 msgstr "ssnoud"
9153
9154 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:47 (variable)
9155 msgid "ssnor"
9156 msgstr "ssnor"
9157
9158 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:49 (comment)
9159 msgid "define fingering offset"
9160 msgstr "Fingersatz-Verschiebung definieren"
9161
9162 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:50 (variable)
9163 msgid "FO"
9164 msgstr "FO"
9165
9166 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:55 (comment)
9167 msgid "markups"
9168 msgstr "Beschriftungen"
9169
9170 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:56 (variable)
9171 msgid "rit"
9172 msgstr "Rit"
9173
9174 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:57 (variable)
9175 msgid "dimin"
9176 msgstr "dimin"
9177
9178 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:58 (variable)
9179 msgid "andantino"
9180 msgstr "Andantino"
9181
9182 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:59 (variable)
9183 msgid "benmarcato"
9184 msgstr "BenMarcato"
9185
9186 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:60 (variable)
9187 msgid "pdolce"
9188 msgstr "pdolce"
9189
9190 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:62 (comment)
9191 msgid "THE MUSIC %%%"
9192 msgstr "DIE NOTEN %%%"
9193
9194 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:74 (comment)
9195 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:113 (comment)
9196 msgid "m. 1"
9197 msgstr "T. 1"
9198
9199 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:80 (comment)
9200 msgid "m. 2"
9201 msgstr "T. 2"
9202
9203 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:82 (comment)
9204 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:118 (comment)
9205 msgid "m. 3"
9206 msgstr "T. 3"
9207
9208 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:83 (comment)
9209 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:120 (comment)
9210 msgid "m. 4"
9211 msgstr "T. 4"
9212
9213 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:87 (comment)
9214 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:125 (comment)
9215 msgid "m. 5"
9216 msgstr "T. 5"
9217
9218 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:90 (comment)
9219 msgid "end of m. 6"
9220 msgstr "Ende T. 6"
9221
9222 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:93 (comment)
9223 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:130 (comment)
9224 msgid "m. 7"
9225 msgstr "T. 7"
9226
9227 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:96 (comment)
9228 msgid "beg of m. 8"
9229 msgstr "Beginn T. 8"
9230
9231 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:97 (comment)
9232 msgid "end of m. 8"
9233 msgstr "Ende T. 8"
9234
9235 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:99 (comment)
9236 msgid "end of m. 9"
9237 msgstr "Ende T. 9"
9238
9239 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:101 (comment)
9240 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:137 (comment)
9241 msgid "m. 10"
9242 msgstr "T. 10"
9243
9244 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:103 (comment)
9245 msgid "beg of m. 11"
9246 msgstr "Beginn T. 11"
9247
9248 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:105 (comment)
9249 msgid "end of m. 11"
9250 msgstr "Ende T. 11"
9251
9252 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:115 (comment)
9253 msgid "beg m. 2"
9254 msgstr "Beginn T. 2"
9255
9256 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:116 (comment)
9257 msgid "end m. 2"
9258 msgstr "Ende T. 2"
9259
9260 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:122 (comment)
9261 msgid "new section starts here in A minor"
9262 msgstr "Neuer Abschnitt in A-Moll"
9263
9264 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:127 (comment)
9265 msgid "beg m. 6"
9266 msgstr "Beginn T. 6"
9267
9268 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:128 (comment)
9269 msgid "end m. 6"
9270 msgstr "Ende T. 6"
9271
9272 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:132 (comment)
9273 msgid "m. 8"
9274 msgstr "T. 8"
9275
9276 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:134 (comment)
9277 msgid "beg m. 9"
9278 msgstr "Beginn T. 9"
9279
9280 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:135 (comment)
9281 msgid "end m. 9"
9282 msgstr "Ende T. 9"
9283
9284 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:139 (comment)
9285 msgid "m. 11"
9286 msgstr "T. 11"
9287
9288 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:143 (context id)
9289 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:199 (variable)
9290 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:309 (context id)
9291 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id)
9292 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:67 (context id)
9293 msgid "guitar"
9294 msgstr "Gitarre"
9295
9296 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:40 (variable)
9297 msgid "pinchedHarmonics"
9298 msgstr "gedrFlageolett"
9299
9300 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:54 (comment)
9301 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:73 (comment)
9302 msgid "artificial harmonics (AH)"
9303 msgstr "Flageolett (AH)"
9304
9305 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:59 (comment)
9306 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:77 (comment)
9307 msgid "pinched harmonics (PH)"
9308 msgstr "Flageolett durch drücken (PH)"
9309
9310 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:64 (comment)
9311 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:81 (comment)
9312 msgid "tapped harmonics (TH)"
9313 msgstr "Flageolett durch Klopfen (TH)"
9314
9315 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:68 (comment)
9316 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:85 (comment)
9317 msgid "touch harmonics (TCH)"
9318 msgstr "Flageolett durch Berührung (TCH)"
9319
9320 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:72 (variable)
9321 msgid "frettedStrings"
9322 msgstr "gebundeneSaiten"
9323
9324 #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:35 (comment)
9325 msgid "Create a flag stencil by looking up the glyph from the font"
9326 msgstr ""
9327 "Erstelle einen Stencil für ein Fähnchen, indem der Glyph in der Schriftart "
9328 "gesucht wird"
9329
9330 #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:50 (variable)
9331 msgid "snippetexamplenotes"
9332 msgstr "SchnipselBeispielnoten"
9333
9334 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:56 (comment)
9335 msgid "this moves them up one staff space from the default position"
9336 msgstr "damit werden sie einen Notenlinienzwischenraum hochgeschoben"
9337
9338 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:74 (comment)
9339 msgid "set up grids"
9340 msgstr "Gitter einstellen"
9341
9342 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:76 (comment)
9343 msgid "set the grid interval to one quarter note"
9344 msgstr "den Gitter-Abstand auf eine Viertelnote setzen"
9345
9346 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:82 (comment)
9347 msgid "this moves them to the right half a staff space"
9348 msgstr ""
9349 "damit werden sie nach rechts um einen halben Notenlinienabstand verschoben"
9350
9351 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:41 (comment)
9352 msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
9353 msgstr "versteckt System und Noten so dass nur die Gitterlinien sichtbar sind"
9354
9355 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:48 (comment)
9356 msgid "dummy notes to force regular note spacing"
9357 msgstr "Blindnoten damit die Noten regelmäßig verteilt sind"
9358
9359 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:64 (comment)
9360 msgid "center grid lines horizontally below note heads"
9361 msgstr "Gitterlinien horizontal unter Notenköpfen zentrieren"
9362
9363 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:71 (comment)
9364 msgid "set line length and positioning:"
9365 msgstr "Länge und Position von Linien setzen:"
9366
9367 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:72 (comment)
9368 msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
9369 msgstr ""
9370 "zwei Notenlinienzwischenräume über der Mittellinie auf dem versteckten System"
9371
9372 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:73 (comment)
9373 msgid "to four spaces below center line on visible staff"
9374 msgstr "bis vier Zwischenräume unter der Mittellinie des sichtbaren Systems"
9375
9376 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:36 (comment)
9377 msgid "Hide fret number: useful to draw slide into/from a casual point of"
9378 msgstr "Bundzahlen verstecken: nützlich, um Bewegung von/zu beliebigem"
9379
9380 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:37 (comment)
9381 msgid "the fretboard."
9382 msgstr "Punkt des Griffbretts zu notieren."
9383
9384 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:38 (variable)
9385 msgid "hideFretNumber"
9386 msgstr "versteckeBundZahl"
9387
9388 #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
9389 msgid "drum"
9390 msgstr "Trommel"
9391
9392 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (comment)
9393 msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
9394 msgstr ""
9395 "Lösung 1: Benutzung von einfacher Beschriftung mit horizontaler Verschiebung"
9396
9397 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (comment)
9398 msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown"
9399 msgstr ""
9400 "Nachteil: nur Beschriftung, keine Dynamik, also wirkt sich \\dynamicDown"
9401
9402 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment)
9403 msgid "etc. will have no effect"
9404 msgstr "usw. nicht aus"
9405
9406 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (variable)
9407 msgid "semppMarkup"
9408 msgstr "semppBeschriftung"
9409
9410 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (comment)
9411 msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with"
9412 msgstr "Lösung 2: Dynamik-Skript benutzen und mit"
9413
9414 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:65 (comment)
9415 msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .."
9416 msgstr "·\\once\\override ... #'X-offset = ..·verschieben"
9417
9418 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:66 (comment)
9419 msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation"
9420 msgstr "Nachteil: \\once \\override muss jedes Mal geschrieben werden"
9421
9422 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:67 (variable)
9423 msgid "semppK"
9424 msgstr "semppK"
9425
9426 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment)
9427 msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment"
9428 msgstr "Lösung 3: Dynamik-Skript so verschieben mit padding, dass es"
9429
9430 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment)
9431 msgid "puts it at the correct position"
9432 msgstr "automatisch durch·center-alignment·an·die·richtige·Position·kommt"
9433
9434 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (comment)
9435 msgid ""
9436 "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
9437 msgstr ""
9438 "Nachteil: Die Verschiebung lässt den Platz frei, dort kann nichts anderes "
9439 "stehen"
9440
9441 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:77 (variable)
9442 msgid "semppT"
9443 msgstr "semppT"
9444
9445 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
9446 msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
9447 msgstr "Lösung 4: Dynamik, Dimensionen des zusätzlichen Textes auf 0 setzen"
9448
9449 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment)
9450 msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put"
9451 msgstr "Nachteil: LilyPond glaubt, dass \\\"sempre\\\" keinen Platz einnimmt"
9452
9453 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment)
9454 msgid "other stuff there => collisions"
9455 msgstr "und kann·andere·Elemente·hier·hintun·-->·Kollisionen"
9456
9457 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (comment)
9458 msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the"
9459 msgstr ""
9460 "Nachteil: Es gibt offensichtlich noch Ränder, so dass es nicht genau die"
9461
9462 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:89 (comment)
9463 msgid "same alignment as without the additional text"
9464 msgstr "gleiche Postionierung ist wie ohne den zusätzlichen Text"
9465
9466 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:90 (variable)
9467 msgid "semppM"
9468 msgstr "semppM"
9469
9470 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:99 (comment)
9471 msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
9472 msgstr ""
9473 "Lösung 5: Dynamik mit ausdrücklicher Verschiebung innerhalb von Scheme-"
9474 "Funktion"
9475
9476 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:100 (variable)
9477 msgid "semppG"
9478 msgstr "semppG"
9479
9480 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:108 (comment)
9481 msgid "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect"
9482 msgstr ""
9483 "Lösung 6: Dynamik mit expliziter Ausrichtung. Das wirkt sich nur dann aus,"
9484
9485 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:109 (comment)
9486 msgid "if one sets X-offset!"
9487 msgstr "wenn X-offset auch gesetzt wird!"
9488
9489 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:110 (comment)
9490 msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
9491 msgstr "Nachteil: DynamicText #'X-offset muss gesetzt werden"
9492
9493 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:111 (comment)
9494 msgid "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text,"
9495 msgstr "Nachteil: An der rechten Ecke des zusätzlichen Textes ausgerichtet,"
9496
9497 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:112 (comment)
9498 msgid "not at the center of pp"
9499 msgstr "nicht an der Mitte von pp"
9500
9501 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:113 (variable)
9502 msgid "semppMII"
9503 msgstr "semppMII"
9504
9505 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:121 (context id)
9506 msgid "s"
9507 msgstr "s"
9508
9509 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:128 (context id)
9510 msgid "sMarkup"
9511 msgstr "sBeschriftung"
9512
9513 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:135 (context id)
9514 msgid "sK"
9515 msgstr "sK"
9516
9517 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:146 (context id)
9518 msgid "sT"
9519 msgstr "sT"
9520
9521 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:153 (context id)
9522 msgid "sM"
9523 msgstr "sM"
9524
9525 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:160 (context id)
9526 msgid "sG"
9527 msgstr "sG"
9528
9529 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:167 (context id)
9530 msgid "sMII"
9531 msgstr "sMII"
9532
9533 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:171 (comment)
9534 msgid "Setting to ##f (false) gives the same result"
9535 msgstr "Auf falsch (##f) setzen ergibt gleiches Ergebnis"
9536
9537 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:32 (variable)
9538 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:67 (variable)
9539 #. Documentation/snippets/showing-chords-at-changes.ly:48 (variable)
9540 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:69 (variable)
9541 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:72 (variable)
9542 msgid "harmonies"
9543 msgstr "Harmonien"
9544
9545 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:35 (comment)
9546 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME"
9547 msgstr "DAS IST DER BEFEHL UM AKKORDBEZEICHNUNG ZU VERSCHIEBEN"
9548
9549 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:38 (comment)
9550 msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD"
9551 msgstr "DIESE ZEILE IST DIE ZWEITE METHODE"
9552
9553 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:48 (comment)
9554 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM"
9555 msgstr "DAS IST DER BEFEHL UM DAS BUNDDIAGRAMM ZU VERSCHIEBEN"
9556
9557 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:51 (comment)
9558 msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
9559 msgstr "HIER DIE ZWEITE METHODE"
9560
9561 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:61 (variable)
9562 msgid "Timeline"
9563 msgstr "Zeitachse"
9564
9565 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:93 (comment)
9566 msgid "Start score"
9567 msgstr "Beginn Partitur"
9568
9569 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:95 (comment)
9570 msgid "Start pianostaff"
9571 msgstr "Beginn Klaviersystem"
9572
9573 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:96 (comment)
9574 msgid "Start Staff = RH"
9575 msgstr "Beginne Staff = RH"
9576
9577 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:99 (comment)
9578 msgid "Start Voice = \\\"Soprano\\\""
9579 msgstr "Beginne Voice = \\\"Soprano\\\""
9580
9581 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:103 (comment)
9582 msgid "End Voice = \\\"Soprano\\\""
9583 msgstr "Beende Voice = \\\"Soprano\\\""
9584
9585 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:104 (comment)
9586 msgid "Start Voice = \\\"Alto\\\""
9587 msgstr "Beginn Stimme·\\\"Alto\\\""
9588
9589 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:108 (comment)
9590 msgid "End Voice = \\\"Alto\\\""
9591 msgstr "Ende Stimme·\\\"Alt\\\""
9592
9593 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:109 (comment)
9594 msgid "End Staff = RH"
9595 msgstr "Beende Staff = RH"
9596
9597 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:110 (comment)
9598 msgid "Start Staff = LH"
9599 msgstr "Beginne Staff = LH"
9600
9601 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:113 (comment)
9602 msgid "Start Voice = \\\"Tenor\\\""
9603 msgstr "Beinne Voice = \\\"Tenor\\\""
9604
9605 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:117 (comment)
9606 msgid "End Voice = \\\"Tenor\\\""
9607 msgstr "Ende Stimme·\\\"Tenor\\\""
9608
9609 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:118 (comment)
9610 msgid "Start Voice = \\\"Bass\\\""
9611 msgstr "Beginn Stimme·\\\"Bass\\\""
9612
9613 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:122 (comment)
9614 msgid "End Voice = \\\"Bass\\\""
9615 msgstr "Ende Stimme·\\\"Bass\\\""
9616
9617 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:123 (comment)
9618 msgid "End Staff = LH"
9619 msgstr "Beende Staff = LH"
9620
9621 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:124 (comment)
9622 msgid "End pianostaff"
9623 msgstr "Ende Klaviersystem"
9624
9625 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:145 (comment)
9626 msgid "Start paper block"
9627 msgstr "Bginne paper-Umgebung"
9628
9629 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:146 (comment)
9630 msgid "don't indent first system"
9631 msgstr "erstes System nicht einrücken"
9632
9633 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:147 (comment)
9634 msgid "shorten line length to suit music"
9635 msgstr "Zeilenlänge passend zu Noten kürzen"
9636
9637 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:148 (comment)
9638 msgid "End paper block"
9639 msgstr "Beende paper-Umgebung"
9640
9641 #. Documentation/snippets/incipit.ly:88 (variable)
9642 #. Documentation/snippets/incipit.ly:89 (context id)
9643 msgid "discantusIncipit"
9644 msgstr "discantusIncipit"
9645
9646 #. Documentation/snippets/incipit.ly:125 (variable)
9647 #. Documentation/snippets/incipit.ly:126 (context id)
9648 msgid "altusIncipit"
9649 msgstr "altusIncipit"
9650
9651 #. Documentation/snippets/incipit.ly:141 (comment)
9652 #. Documentation/snippets/incipit.ly:153 (comment)
9653 #. Documentation/snippets/incipit.ly:182 (comment)
9654 #. Documentation/snippets/incipit.ly:191 (comment)
9655 msgid "two measures"
9656 msgstr "zwei Takte"
9657
9658 #. Documentation/snippets/incipit.ly:161 (variable)
9659 #. Documentation/snippets/incipit.ly:162 (context id)
9660 msgid "tenorIncipit"
9661 msgstr "tenorIncipit"
9662
9663 #. Documentation/snippets/incipit.ly:197 (variable)
9664 #. Documentation/snippets/incipit.ly:198 (context id)
9665 msgid "bassusIncipit"
9666 msgstr "bassusIncipit"
9667
9668 #. Documentation/snippets/incipit.ly:268 (comment)
9669 msgid "no bar lines in staves or lyrics"
9670 msgstr "keine Taktstriche auf Systemen oder Gesangstext"
9671
9672 #. Documentation/snippets/incipit.ly:271 (comment)
9673 msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
9674 msgstr ""
9675 "mit den zwei nächsten Befehlen wird der Text zwischen den Taktstrichen "
9676 "gehalten"
9677
9678 #. Documentation/snippets/incipit.ly:281 (comment)
9679 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:289 (comment)
9680 msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
9681 msgstr "Den \\\"\\remove\\\"-Befehl einkommentieren, um"
9682
9683 #. Documentation/snippets/incipit.ly:282 (comment)
9684 msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
9685 msgstr "auch an den Takten umbrechen, wo eine Note aus dem Takt heraussteht"
9686
9687 #. Documentation/snippets/incipit.ly:283 (comment)
9688 msgid "into the next measure.  The command is commented out in this"
9689 msgstr "Der Befehl ist hier auskommentiert"
9690
9691 #. Documentation/snippets/incipit.ly:284 (comment)
9692 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:292 (comment)
9693 msgid "short example score, but especially for large scores, you"
9694 msgstr "diesem kleinen Beispiel, aber für größere Partituren"
9695
9696 #. Documentation/snippets/incipit.ly:285 (comment)
9697 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:293 (comment)
9698 msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
9699 msgstr "ergeben sich bessere Zeilenumbrüche und"
9700
9701 #. Documentation/snippets/incipit.ly:286 (comment)
9702 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:294 (comment)
9703 msgid "overall spacing if you comment in the following command."
9704 msgstr ""
9705 "auch die Aufteilung der Noten verbessert sich, wenn der folgende Befehl "
9706 "benutzt wird:"
9707
9708 #. Documentation/snippets/incipit.ly:287 (comment)
9709 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:295 (comment)
9710 msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
9711 msgstr "\\remove·\\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
9712
9713 #. Documentation/snippets/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:20 (variable)
9714 msgid "tuning"
9715 msgstr "Stimmung"
9716
9717 #. Documentation/snippets/isolated-percent-repeats.ly:45 (variable)
9718 msgid "makePercent"
9719 msgstr "machProzent"
9720
9721 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:82 (comment)
9722 msgid "#(set-global-staff-size 16)"
9723 msgstr "#(set-global-staff-size·16)"
9724
9725 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:85 (comment)
9726 msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
9727 msgstr "Einige Makros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
9728
9729 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:87 (variable)
9730 msgid "sl"
9731 msgstr "sl"
9732
9733 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:92 (variable)
9734 msgid "nsl"
9735 msgstr "nsl"
9736
9737 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:97 (variable)
9738 msgid "crOn"
9739 msgstr "crOn"
9740
9741 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:98 (variable)
9742 msgid "crOff"
9743 msgstr "crOff"
9744
9745 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:100 (comment)
9746 msgid "insert chord name style stuff here."
9747 msgstr "Akkordbezeichnungen hierher"
9748
9749 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:102 (variable)
9750 msgid "jazzChords"
9751 msgstr "jazzAkkorde"
9752
9753 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:104 (comment)
9754 msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
9755 msgstr "Taktart/Tonart %%%%%%%%%%%%%%%%%"
9756
9757 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:108 (variable)
9758 msgid "Key"
9759 msgstr "Tonart"
9760
9761 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:110 (comment)
9762 msgid "############ Horns ############"
9763 msgstr "############·Hörner·############"
9764
9765 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:112 (comment)
9766 msgid "------ Trumpet ------"
9767 msgstr "------·Trompete·------"
9768
9769 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:113 (variable)
9770 msgid "trpt"
9771 msgstr "trpt"
9772
9773 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:117 (variable)
9774 msgid "trpHarmony"
9775 msgstr "trpHarmonie"
9776
9777 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:120 (variable)
9778 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:300 (context id)
9779 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:96 (context id)
9780 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:115 (context id)
9781 msgid "trumpet"
9782 msgstr "trompete"
9783
9784 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:129 (comment)
9785 msgid "------ Alto Saxophone ------"
9786 msgstr "------·Altsaxophon·------"
9787
9788 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:134 (variable)
9789 msgid "altoHarmony"
9790 msgstr "altHarmonien"
9791
9792 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:137 (variable)
9793 msgid "altoSax"
9794 msgstr "altSax"
9795
9796 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:146 (comment)
9797 msgid "------ Baritone Saxophone ------"
9798 msgstr "------·Baritonsaxophon·------"
9799
9800 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:147 (variable)
9801 msgid "bari"
9802 msgstr "bari"
9803
9804 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:155 (variable)
9805 msgid "bariHarmony"
9806 msgstr "bariHarmonie"
9807
9808 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:158 (variable)
9809 msgid "bariSax"
9810 msgstr "bariSax"
9811
9812 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:167 (comment)
9813 msgid "------ Trombone ------"
9814 msgstr "------ Posaune ------"
9815
9816 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:168 (variable)
9817 msgid "tbone"
9818 msgstr "pos"
9819
9820 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:172 (variable)
9821 msgid "tboneHarmony"
9822 msgstr "PosHarmonie"
9823
9824 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:175 (variable)
9825 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:304 (context id)
9826 msgid "trombone"
9827 msgstr "posaune"
9828
9829 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:184 (comment)
9830 msgid "############ Rhythm Section #############"
9831 msgstr "############·Rhythmus-Abschnitt·#############"
9832
9833 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:186 (comment)
9834 msgid "------ Guitar ------"
9835 msgstr "------ Gitarre ------"
9836
9837 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:187 (variable)
9838 msgid "gtr"
9839 msgstr "gtr"
9840
9841 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:195 (variable)
9842 msgid "gtrHarmony"
9843 msgstr "gtrHarmonie"
9844
9845 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:208 (comment)
9846 msgid "------ Piano ------"
9847 msgstr "------ Klavier ------"
9848
9849 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:209 (variable)
9850 msgid "rhUpper"
9851 msgstr "rhOben"
9852
9853 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:214 (variable)
9854 msgid "rhLower"
9855 msgstr "rhUnten"
9856
9857 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:220 (variable)
9858 msgid "lhUpper"
9859 msgstr "lhOben"
9860
9861 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:225 (variable)
9862 msgid "lhLower"
9863 msgstr "lhUnten"
9864
9865 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:231 (variable)
9866 msgid "PianoRH"
9867 msgstr "KlavierRH"
9868
9869 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:240 (variable)
9870 msgid "PianoLH"
9871 msgstr "KlavierLH"
9872
9873 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:258 (comment)
9874 msgid "------ Bass Guitar ------"
9875 msgstr "------ Bassgitarre ------"
9876
9877 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:272 (comment)
9878 msgid "------ Drums ------"
9879 msgstr "------ Schlagzeugt ------"
9880
9881 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:286 (variable)
9882 msgid "drumContents"
9883 msgstr "SchlagInhalt"
9884
9885 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:295 (comment)
9886 #, python-format
9887 msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
9888 msgstr "Alles zusammengefügt: %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
9889
9890 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:299 (context id)
9891 msgid "horns"
9892 msgstr "Horn"
9893
9894 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:301 (context id)
9895 msgid "altosax"
9896 msgstr "altsax"
9897
9898 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:302 (context id)
9899 msgid "barichords"
9900 msgstr "bariakk"
9901
9902 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:303 (context id)
9903 msgid "barisax"
9904 msgstr "barsisax"
9905
9906 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:308 (context id)
9907 msgid "chords"
9908 msgstr "Akkorde"
9909
9910 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:27 (comment)
9911 msgid "M. Ravel, Sonatine (1905)"
9912 msgstr "M. Ravel, Sonatine (1905)"
9913
9914 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:28 (comment)
9915 msgid "First movement"
9916 msgstr "Erster Satz"
9917
9918 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:37 (variable)
9919 msgid "fermataLong"
9920 msgstr "LangeFermate"
9921
9922 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:53 (variable)
9923 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:89 (variable)
9924 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (variable)
9925 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:71 (variable)
9926 msgid "sopMusic"
9927 msgstr "SopranNoten"
9928
9929 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:54 (comment)
9930 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:60 (comment)
9931 msgid "VERSE ONE"
9932 msgstr "Strophe 1"
9933
9934 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:82 (context id)
9935 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:123 (context id)
9936 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:126 (context id)
9937 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:101 (context id)
9938 msgid "women"
9939 msgstr "Frauen"
9940
9941 #. Documentation/snippets/lyrics-old-spacing-settings.ly:94 (context id)
9942 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:138 (context id)
9943 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:136 (context id)
9944 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:113 (context id)
9945 msgid "men"
9946 msgstr "Männer"
9947
9948 #. Documentation/snippets/makam-example.ly:58 (comment)
9949 msgid "Initialize makam settings"
9950 msgstr "Makam-Einstellungen initialisieren"
9951
9952 #. Documentation/snippets/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:23 (variable)
9953 msgid "bassfigures"
9954 msgstr "Bassfiguren"
9955
9956 #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:25 (comment)
9957 msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)"
9958 msgstr "von oberer Notenlinie (Position 2) bis Mitte (Position 0)"
9959
9960 #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:28 (comment)
9961 msgid "from center to one above center (position 1)"
9962 msgstr "von Mitte bis eins über der Mitte (Position 1)"
9963
9964 #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:21 (variable)
9965 msgid "speakOn"
9966 msgstr "sprechAn"
9967
9968 #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:38 (variable)
9969 msgid "speakOff"
9970 msgstr "sprechAus"
9971
9972 #. Documentation/snippets/markup-lines.ly:26 (comment)
9973 msgid "Candide, Voltaire"
9974 msgstr "Candide, Voltaire"
9975
9976 #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:59 (comment)
9977 msgid "the final bar line is not interrupted"
9978 msgstr "Letze Taktlinie ist nicht unterbrochen"
9979
9980 #. Documentation/snippets/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:21 (variable)
9981 msgid "normalPos"
9982 msgstr "normalPos"
9983
9984 #. Documentation/snippets/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:74 (variable)
9985 msgid "dashPlus"
9986 msgstr "dashPlus"
9987
9988 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:27 (comment)
9989 msgid "Set tuplets to be extendable..."
9990 msgstr "Ntolen so definieren, dass sie erweiterbar sind"
9991
9992 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:29 (comment)
9993 msgid "...to cover all items up to the next note"
9994 msgstr "um alle Objekte bis zu nächsten Note"
9995
9996 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:33 (comment)
9997 msgid "...or to cover just whitespace"
9998 msgstr "oder auch nur Leerzeichen zu überbrücken"
9999
10000 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:41 (variable)
10001 msgid "openStringHarmonics"
10002 msgstr "offeneSaiteObertöne"
10003
10004 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:42 (comment)
10005 msgid "first harmonic"
10006 msgstr "erster Oberton"
10007
10008 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:45 (comment)
10009 msgid "second harmonic"
10010 msgstr "zweiter Oberton"
10011
10012 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:50 (comment)
10013 msgid "\\harmonicByFret #19 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >"
10014 msgstr "\\harmonicByFret #19 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >"
10015
10016 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:51 (comment)
10017 msgid "\\harmonicByRatio #2/3 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >"
10018 msgstr "\\harmonicByRatio #2/3 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >"
10019
10020 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:52 (comment)
10021 msgid "third harmonic"
10022 msgstr "dritter Oberton"
10023
10024 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:58 (comment)
10025 msgid "fourth harmonic"
10026 msgstr "vierter Oberton"
10027
10028 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:65 (comment)
10029 msgid "fifth harmonic"
10030 msgstr "fünfter Oberton"
10031
10032 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:69 (comment)
10033 msgid "sixth harmonic"
10034 msgstr "sechster Oberton"
10035
10036 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:72 (comment)
10037 msgid "seventh harmonic"
10038 msgstr "siebter Oberton"
10039
10040 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:75 (comment)
10041 msgid "eighth harmonic"
10042 msgstr "achter Oberton"
10043
10044 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:73 (comment)
10045 msgid "space for instrumentName"
10046 msgstr "Platz für instrumentName"
10047
10048 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:74 (comment)
10049 msgid "space for shortInstrumentName"
10050 msgstr "Platz für shortInstrumentName"
10051
10052 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:77 (variable)
10053 msgid "fluteMusic"
10054 msgstr "FlötenNoten"
10055
10056 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:78 (comment)
10057 msgid "Pitches as written on a manuscript for Clarinet in A"
10058 msgstr "Tonhöhen wie geschrieben auf einem Manuskript für Klarinette in A"
10059
10060 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:79 (comment)
10061 msgid "are transposed to concert pitch."
10062 msgstr "werden auf C transponiert."
10063
10064 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:80 (variable)
10065 msgid "clarinetMusic"
10066 msgstr "KlarinetteNoten"
10067
10068 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:82 (variable)
10069 msgid "trumpetMusic"
10070 msgstr "TrompteNoten"
10071
10072 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:83 (comment)
10073 msgid "Key signature is often omitted for horns"
10074 msgstr "Tonartvorzeichen werden für Hörner oft ausgelassen"
10075
10076 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:84 (variable)
10077 msgid "hornMusic"
10078 msgstr "HornNoten"
10079
10080 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:86 (variable)
10081 msgid "percussionMusic"
10082 msgstr "SchlagzeugNoten"
10083
10084 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:89 (variable)
10085 msgid "altoIMusic"
10086 msgstr "AlteinsNoten"
10087
10088 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:90 (variable)
10089 msgid "altoIIMusic"
10090 msgstr "AltzweiNoten"
10091
10092 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:91 (variable)
10093 msgid "altoILyrics"
10094 msgstr "AlteinsText"
10095
10096 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:92 (variable)
10097 msgid "altoIILyrics"
10098 msgstr "AltzweiText"
10099
10100 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:95 (variable)
10101 msgid "pianoRHMusic"
10102 msgstr "KlavierRHNoten"
10103
10104 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:96 (variable)
10105 msgid "pianoLHMusic"
10106 msgstr "KlavierLHNoten"
10107
10108 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:97 (variable)
10109 msgid "violinIMusic"
10110 msgstr "ViolineeinsNoten"
10111
10112 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:98 (variable)
10113 msgid "violinIIMusic"
10114 msgstr "ViolinezweiNoten"
10115
10116 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:99 (variable)
10117 msgid "violaMusic"
10118 msgstr "BratscheNoten"
10119
10120 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:108 (comment)
10121 msgid "shortInstrumentName, midiInstrument, etc."
10122 msgstr "shortInstrumentName, midiInstrument usw."
10123
10124 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:109 (comment)
10125 msgid "may be set here as well"
10126 msgstr "kann auch hier eingestellt werden"
10127
10128 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:115 (comment)
10129 msgid "Declare that written Middle C in the music"
10130 msgstr "Bestimme, dass geschriebenes C'' in den Noten"
10131
10132 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:116 (comment)
10133 msgid "to follow sounds a concert B flat, for"
10134 msgstr "klingendes B bedeutet, für"
10135
10136 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:117 (comment)
10137 msgid "output using sounded pitches such as MIDI."
10138 msgstr "Ausgabe mit klingenden Tonhöhen, wie MIDI."
10139
10140 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:119 (comment)
10141 msgid "Print music for a B-flat clarinet"
10142 msgstr "Notenausgabe für B-Klarinette"
10143
10144 #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:149 (comment)
10145 msgid "\\set Staff.autoBeaming = ##f % turns off all autobeaming"
10146 msgstr ""
10147 "\\set Staff.autoBeaming = ##f % alle automatischen Balken ausgeschaltet"
10148
10149 #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:152 (comment)
10150 msgid "applies to split up stems"
10151 msgstr "um Hälse aufzuteilen"
10152
10153 #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:154 (comment)
10154 msgid "\\autoBeamOff % applies to combined up stems"
10155 msgstr "\\autoBeamOff % gilt für kombinierte Hälse nach oben"
10156
10157 #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:159 (comment)
10158 msgid "applies to down stems"
10159 msgstr "gehört zu den Hälsen nach unten"
10160
10161 #. Documentation/snippets/percussion-beaters.ly:22 (variable)
10162 msgid "stick"
10163 msgstr "Stock"
10164
10165 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:56 (comment)
10166 msgid "Permit line breaks within tuplets"
10167 msgstr "Zeilenumbrüche innerhalb von N-tolen zulassen"
10168
10169 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:58 (comment)
10170 msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
10171 msgstr "Balken können an Umbrüchen gebrochen werden"
10172
10173 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:65 (comment)
10174 msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
10175 msgstr "Manuellen Zeilenumbruch in N-tole"
10176
10177 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-dynamics.ly:86 (variable)
10178 msgid "pedal"
10179 msgstr "Pedal"
10180
10181 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:27 (comment)
10182 msgid "L. v. Beethoven"
10183 msgstr "L. v. Beethoven"
10184
10185 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:28 (comment)
10186 msgid "Piano sonata 21 - Dem Grafen von Waldstein Gewidmet"
10187 msgstr "Klaviersonate 21 - Dem Grafen von Waldstein gewidmet"
10188
10189 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:29 (comment)
10190 msgid "chorale at measures 34 - 40+"
10191 msgstr "Choral Takte 34--40+"
10192
10193 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:36 (comment)
10194 msgid "RH Voice 1"
10195 msgstr "RH Stimme 1"
10196
10197 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:64 (comment)
10198 msgid "("
10199 msgstr "("
10200
10201 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:69 (comment)
10202 msgid ")"
10203 msgstr ")"
10204
10205 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:73 (comment)
10206 msgid "RH Voice 2"
10207 msgstr "RH Stimme 2"
10208
10209 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:61 (context id)
10210 msgid "tab"
10211 msgstr "tab"
10212
10213 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment)
10214 msgid "Multi-measure rests by default are set under the fourth line"
10215 msgstr "Ganztaktpausen werden normalerweise unter die vierte Linie gesetzt"
10216
10217 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment)
10218 msgid "They can be moved using an override"
10219 msgstr "Sie können mit override verschoben werden"
10220
10221 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:82 (comment)
10222 msgid "In two Voices, odd-numbered voices are under the top line"
10223 msgstr ""
10224 "Ganztaktpausen in Stimmen mit ungerader Zahl sind unter der obersten Linie"
10225
10226 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:84 (comment)
10227 msgid "Even-numbered voices are under the bottom line"
10228 msgstr "Ganztaktpausen in geraden Stimmen sind unter der untersten Linie"
10229
10230 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:86 (comment)
10231 msgid "Multi-measure rests in both voices remain separate"
10232 msgstr "Ganztaktpausen in beiden Stimmen bleiben getrennt"
10233
10234 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:89 (comment)
10235 msgid "Separating multi-measure rests in more than two voices"
10236 msgstr "Ganztaktpausen in mehr als zwei Stimmen zu trennen,"
10237
10238 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:90 (comment)
10239 msgid "requires an override"
10240 msgstr "macht einen override-Befehl notwendig"
10241
10242 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:96 (comment)
10243 msgid "Using compressed bars in multiple voices requires another override"
10244 msgstr "Für komprimierte Ganztaktpausen braucht man noch einen override-Befehl"
10245
10246 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:97 (comment)
10247 msgid "in all voices to avoid multiple instances being printed"
10248 msgstr "in allen Stimmen, damit nicht die Pausen nicht mehrmals gesetzt werden"
10249
10250 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:32 (comment)
10251 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:53 (comment)
10252 msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
10253 msgstr "Segno-Zeichen als Übungszeichen definieren und Größe evtl. anpassen"
10254
10255 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:33 (comment)
10256 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment)
10257 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
10258 msgstr "\\once·\\override·Score.RehearsalMark·#'font-size·=·#3"
10259
10260 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:39 (comment)
10261 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
10262 msgstr "Coda-Zeichen als Übungszeichen definieren und Größe evtl. anpassen"
10263
10264 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:46 (comment)
10265 msgid "Should Coda be on anew line?"
10266 msgstr "Soll Coda auf einer neuen Zeile sein?"
10267
10268 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:47 (comment)
10269 msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak"
10270 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile: benutze \\nobreak"
10271
10272 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:48 (comment)
10273 msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak"
10274 msgstr "Coda auf neuer Zeile: NICHT \\nobreak benutzen"
10275
10276 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment)
10277 msgid "\\noBreak"
10278 msgstr "\\noBreak"
10279
10280 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment)
10281 msgid "Here begins the trickery!"
10282 msgstr "Her beginnt der Trick!"
10283
10284 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:59 (comment)
10285 msgid ""
10286 "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
10287 "lines."
10288 msgstr ""
10289 "\\cadenzaOn unterdrückt die Taktzählung und \\stopStaff entfernt Notenlinien"
10290
10291 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment)
10292 msgid "Some examples of possible text-displays"
10293 msgstr "Einige Beispiele für mögliche Textanzeige"
10294
10295 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment)
10296 msgid "text line-aligned"
10297 msgstr "Text an Zeile ausgerichtet"
10298
10299 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:65 (comment)
10300 msgid "=================="
10301 msgstr "=================="
10302
10303 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment)
10304 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment)
10305 msgid "Move text to the desired position"
10306 msgstr "Text zur gewünschten Position verschieben"
10307
10308 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
10309 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
10310 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·2·.·-3.5·)"
10311
10312 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment)
10313 msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
10314 msgstr "|·s1*0^\\markup·{·D.S.·al·Coda·}·}"
10315
10316 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment)
10317 msgid "text center-aligned"
10318 msgstr "Text zentriert"
10319
10320 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:71 (comment)
10321 msgid "===================="
10322 msgstr "===================="
10323
10324 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment)
10325 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
10326 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·6·.·-5.0·)"
10327
10328 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment)
10329 msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
10330 msgstr "|·s1*0^\\markup·{·\\center-column·{·D.S.·\\\"al·Coda\\\"·}·}"
10331
10332 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:76 (comment)
10333 msgid "text and symbols center-aligned"
10334 msgstr "Text und Symbole zentriert"
10335
10336 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:77 (comment)
10337 msgid "==============================="
10338 msgstr "==============================="
10339
10340 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:78 (comment)
10341 msgid ""
10342 "Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text "
10343 "alignment"
10344 msgstr ""
10345 "Text zur gewünschten Position verschieben und Platzbedarf für "
10346 "optimalesErgebnis verändern."
10347
10348 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:79 (comment)
10349 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
10350 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·8·.·-5.5·)"
10351
10352 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:85 (comment)
10353 msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
10354 msgstr ""
10355 "wenn der unfold-Zähler höher gesetzt wird, vergrößert sich der Platz ohne "
10356 "System"
10357
10358 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:90 (comment)
10359 msgid "Resume bar count and show staff lines again"
10360 msgstr "Taktzählung aufnehmen und Notenlinien anzeigen"
10361
10362 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:94 (comment)
10363 msgid "Should Coda be on new line?"
10364 msgstr "Soll Coda auf einer neuen Zeile sein?"
10365
10366 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment)
10367 msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break"
10368 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile: NICHT \\break benutzen"
10369
10370 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:96 (comment)
10371 msgid "Coda on new line: use \\break"
10372 msgstr "Coda auf neuer Zeile: \\break benutzen"
10373
10374 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment)
10375 msgid "Show up, you clef and key!"
10376 msgstr "Schlüssel/Tonart"
10377
10378 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:103 (comment)
10379 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
10380 msgstr "Coda-Zeichen als Übungszeichen setzen und Position/Größe anpassen"
10381
10382 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:105 (comment)
10383 msgid ""
10384 "Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-"
10385 "position"
10386 msgstr ""
10387 "Coda-Zeichen über den Schlüssel setzen abhängig von Zeilenpositionvon Coda"
10388
10389 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:107 (comment)
10390 msgid "Coda NOT on new line, use this:"
10391 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile:"
10392
10393 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:108 (comment)
10394 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
10395 msgstr "\\once·\\override·Score.RehearsalMark·#'extra-offset·=·#'(·-2·.·1.75·)"
10396
10397 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:110 (comment)
10398 msgid "Coda on new line, use this:"
10399 msgstr "Coda auf neuer Zeile:"
10400
10401 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:116 (comment)
10402 msgid "The coda"
10403 msgstr "Die Coda"
10404
10405 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:60 (comment)
10406 msgid "Permit first bar number to be printed"
10407 msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
10408
10409 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:46 (comment)
10410 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
10411 msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
10412
10413 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:53 (comment)
10414 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
10415 msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
10416
10417 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:58 (comment)
10418 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
10419 msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
10420
10421 #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:58 (comment)
10422 msgid "Metronome marks below the staff"
10423 msgstr "Metronomangabe unter dem System"
10424
10425 #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:63 (comment)
10426 msgid "Rehearsal marks below the staff"
10427 msgstr "Übungszeichen unter dem System"
10428
10429 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:60 (variable)
10430 msgid "Bassklarinette"
10431 msgstr "Bassklarinette"
10432
10433 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:104 (variable)
10434 msgid "Perkussion"
10435 msgstr "Schlagzeug"
10436
10437 #. Documentation/snippets/putting-lyrics-inside-the-staff.ly:24 (context id)
10438 msgid "voc"
10439 msgstr "ges"
10440
10441 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:79 (variable)
10442 msgid "quoteMe"
10443 msgstr "zitiereMich"
10444
10445 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:84 (variable)
10446 msgid "original"
10447 msgstr "Original"
10448
10449 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:72 (variable)
10450 msgid "quoteTest"
10451 msgstr "zitatTest"
10452
10453 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:73 (comment)
10454 msgid "french horn"
10455 msgstr "Waldhorn"
10456
10457 #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:39 (comment)
10458 msgid "range chart for paetzold contrabass recorder"
10459 msgstr "Umfang für Paetzold-Kontrabassblockflöte"
10460
10461 #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:69 (variable)
10462 msgid "startAcciaccaturaMusic"
10463 msgstr "BeginVorschlagNoten"
10464
10465 #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:75 (variable)
10466 msgid "stopAcciaccaturaMusic"
10467 msgstr "EndVorschlagNoten"
10468
10469 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:84 (comment)
10470 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
10471 msgstr "Um die Einstellung global zu benutzen, diese Zeile benutzen:"
10472
10473 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:85 (comment)
10474 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
10475 msgstr "\\override·VerticalAxisGroup·#'remove-first·=·##t"
10476
10477 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:94 (comment)
10478 msgid "To use the setting globally, comment this line,"
10479 msgstr "Um Einstellung global zu benutzen, folgende Zeile auskommentieren"
10480
10481 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:95 (comment)
10482 msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
10483 msgstr "und die Zeile im \\layout-Block oben benutzen"
10484
10485 #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:53 (comment)
10486 msgid "Default beaming"
10487 msgstr "Standartbebalkung"
10488
10489 #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:56 (comment)
10490 msgid "Set new values for beam endings"
10491 msgstr "Neue Werte für Balkenenden"
10492
10493 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:29 (comment)
10494 msgid "Macro to print single slash"
10495 msgstr "Makro um einzelnen Strich zu setzen"
10496
10497 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:30 (variable)
10498 msgid "rs"
10499 msgstr "rs"
10500
10501 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:37 (comment)
10502 msgid "Function to print a specified number of slashes"
10503 msgstr "Funktoin, um eine bestimmte Anzahl an Strichen zu setzen"
10504
10505 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:38 (variable)
10506 msgid "comp"
10507 msgstr "comp"
10508
10509 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:26 (comment)
10510 msgid "Beethoven, Op. 81a"
10511 msgstr "Beethoven, Op. 81a"
10512
10513 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:27 (comment)
10514 msgid "Piano sonata 26 - Das Lebewohl"
10515 msgstr "Klaviersonate 26 - Das Lebewohl"
10516
10517 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:28 (comment)
10518 msgid "Movt II - Abwesenheit"
10519 msgstr "2. Satz - Abwesenheit"
10520
10521 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:29 (comment)
10522 msgid "Measures 31 - 34"
10523 msgstr "Takte 31--34"
10524
10525 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:36 (comment)
10526 msgid "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t"
10527 msgstr "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t"
10528
10529 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:57 (variable)
10530 msgid "sopranonotes"
10531 msgstr "SopranNoten"
10532
10533 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:60 (variable)
10534 msgid "sopranowords"
10535 msgstr "SopranText"
10536
10537 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:61 (variable)
10538 msgid "altonotes"
10539 msgstr "AltNoten"
10540
10541 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:64 (variable)
10542 msgid "altowords"
10543 msgstr "AltText"
10544
10545 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:65 (variable)
10546 msgid "tenornotes"
10547 msgstr "TenorNoten"
10548
10549 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:69 (variable)
10550 msgid "tenorwords"
10551 msgstr "TenorText"
10552
10553 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:70 (variable)
10554 msgid "bassnotes"
10555 msgstr "BassNoten"
10556
10557 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:74 (variable)
10558 msgid "basswords"
10559 msgstr "BassText"
10560
10561 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:65 (variable)
10562 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:72 (comment)
10563 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:86 (comment)
10564 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:102 (comment)
10565 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:118 (comment)
10566 msgid "verse"
10567 msgstr "Strophe"
10568
10569 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:75 (variable)
10570 msgid "NoStem"
10571 msgstr "KeinHals"
10572
10573 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:76 (variable)
10574 msgid "NoNoteHead"
10575 msgstr "KeinNotenkopf"
10576
10577 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:77 (variable)
10578 msgid "ZeroBeam"
10579 msgstr "NullBalken"
10580
10581 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:79 (variable)
10582 msgid "staffTabLine"
10583 msgstr "systemTabZeile"
10584
10585 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:84 (comment)
10586 msgid ""
10587 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
10588 "simulated with a gridline"
10589 msgstr ""
10590 "Zeigt eine horizontale Zeile. Vertikale Linie (wie eine Taktlinie) wirdmit "
10591 "einer Gitterlinie simuliert"
10592
10593 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
10594 msgid ""
10595 "disable the following line to see the the noteheads while writing the song"
10596 msgstr ""
10597 "nächste Zeile auskommentieren, um Notenköpfe während des Schreibens zu sehen"
10598
10599 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
10600 msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line"
10601 msgstr "Balken zwischen Achteln wird benutzt um Zug-Linie zu zeichnen"
10602
10603 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment)
10604 msgid "How to fast write the push-lines:"
10605 msgstr "Zug-Linie schnell schreiben:"
10606
10607 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment)
10608 msgid ""
10609 "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song"
10610 msgstr ""
10611 "1. wiederholt 'c·c·c·c·c·c·c·c·|' über die gesamte Länge des Stückes "
10612 "schreiben"
10613
10614 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment)
10615 msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead"
10616 msgstr "2. \\NoNoteHead auskommentieren"
10617
10618 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
10619 msgid "3. compile"
10620 msgstr "3. kompilieren"
10621
10622 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
10623 msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes."
10624 msgstr "4. Positionen mit Zugrichtungsänderung markieren."
10625
10626 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment)
10627 msgid ""
10628 "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts"
10629 msgstr "im Partiturbild auf die Position der Zug- oder Schub-Anfänge klicken"
10630
10631 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment)
10632 msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)."
10633 msgstr "(über dem Notenkopf ändert sich die Maus in eine Hand)."
10634
10635 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment)
10636 msgid "The cursor in the source code will jump just at this position."
10637 msgstr ""
10638 "Die Maus in der Quelldatei befindet sich dann an der gewünschten Position"
10639
10640 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment)
10641 msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['"
10642 msgstr "a) wenn ein Schub hier beginng, 'c' mit 'e[' ersetzen"
10643
10644 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment)
10645 msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
10646 msgstr "b) wenn ein Zug hier beginnt, 'c' mit 's' ersetzen"
10647
10648 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:104 (comment)
10649 msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key."
10650 msgstr "5. in den Überschreibmodus wechseln mit der \"Einfg\"-Taste."
10651
10652 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:105 (comment)
10653 msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's'"
10654 msgstr "6. Für Zug 'c' mit 's' überschreiben."
10655
10656 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:106 (comment)
10657 msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]'"
10658 msgstr "7. Für jeden Schub das letzte 'c' mit 'e]' ersetzen."
10659
10660 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:107 (comment)
10661 msgid "8. Switch into 'insert-mode' again"
10662 msgstr "8. In den Einfügen-Modus wechseln."
10663
10664 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:108 (comment)
10665 msgid ""
10666 "9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c "
10667 "e] s s)"
10668 msgstr ""
10669 "9. Es sollte jetzt aussehen wie (s·s·e[·c·|·c·c·c·c·c·c·c·c·|·c·c·c·c·c·c·e]"
10670 "·s·s)"
10671
10672 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:109 (comment)
10673 msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead"
10674 msgstr "10 \\NoNoteHead wieder einkommentieren"
10675
10676 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment)
10677 msgid "Accordion melody in tabulator score"
10678 msgstr "Akkordeonmelodie in Tabulaturen-Partitur"
10679
10680 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:120 (comment)
10681 msgid "1. Place a copy of the piano melody below"
10682 msgstr "1. Eine Kopie der Klaviermelodie unten benutzen"
10683
10684 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (comment)
10685 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:140 (comment)
10686 msgid ""
10687 "2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the "
10688 "staffTabLine you've already made"
10689 msgstr ""
10690 "2. Klaviermelodie in Zug- und Schubteile teilen entsprechend systemTabZeile, "
10691 "was schon fertig ist"
10692
10693 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment)
10694 msgid ""
10695 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
10696 "reference) and then change the second line using the transformation paper"
10697 msgstr ""
10698 "3. Für jede Zeile: verdoppele die Zeile. die erste bleibt als Referenz, die "
10699 "zweite wirdmit dem Transformationspapier verändert"
10700
10701 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment)
10702 msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh'"
10703 msgstr "oder den Makros 'conv2diaton·push.bsh'·und·'conv2diaton·pull.bsh'·"
10704
10705 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:124 (comment)
10706 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:143 (comment)
10707 msgid "Tips:"
10708 msgstr "Tipps:"
10709
10710 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment)
10711 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:144 (comment)
10712 msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'"
10713 msgstr "- In jEdit Suchen und Ersetzen die Option wählen: 'Keep Dialog'"
10714
10715 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:127 (variable)
10716 msgid "AccordionTabTwoCBesDur"
10717 msgstr "AccordionTabTwoCBesDur"
10718
10719 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment)
10720 msgid "pull 1"
10721 msgstr "Zug 1"
10722
10723 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment)
10724 msgid "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 |"
10725 msgstr "<f'·bes'>8·<f'·a'>8·<d'·bes'>8·|"
10726
10727 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:131 (comment)
10728 msgid "push 2"
10729 msgstr "Schub 2"
10730
10731 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:132 (comment)
10732 msgid "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> |"
10733 msgstr "<g'·c''>4·<f'·d''>·<g'·ees''>·<f'·a'>·|"
10734
10735 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment)
10736 msgid "pull 3"
10737 msgstr "Zug 3"
10738
10739 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment)
10740 msgid "<f' bes'>2 r8 }"
10741 msgstr "<f'·bes'>2·r8·}"
10742
10743 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (variable)
10744 msgid "AccordionTab"
10745 msgstr "AkkordionTab"
10746
10747 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment)
10748 msgid "1. Place a copy of the piano melody above"
10749 msgstr "1. Eine Kopie der Klaviermelodie oben machen"
10750
10751 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:141 (comment)
10752 msgid ""
10753 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
10754 "reference) and then"
10755 msgstr ""
10756 "3. Für jede Zeile: Zeile verdoppeln. Erste bleibt unverändert (Referenz), "
10757 "dann"
10758
10759 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:142 (comment)
10760 msgid "change the second line using the transformation paper"
10761 msgstr "wird die zweite anhand des Transformationspapiers verändert"
10762
10763 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:145 (comment)
10764 msgid "-"
10765 msgstr "-"
10766
10767 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:154 (comment)
10768 msgid "The vertical line (simulating a bar-line) in"
10769 msgstr "Die·vertikale·Linie·(wie·eine·Taktlinie) im"
10770
10771 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:155 (comment)
10772 msgid "the staffBassRhytm is a gridline"
10773 msgstr "System BassRhythmus·ist von·einer·Gitterlinie·simuliert"
10774
10775 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (comment)
10776 msgid "4/4 - tact. How many beats per bar"
10777 msgstr "4/4-Takt. Wie viele Takzeiten im Takt"
10778
10779 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:162 (comment)
10780 msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N."
10781 msgstr "Die nächste Zeile muss sehr oft angepasst werden"
10782
10783 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:171 (variable)
10784 msgid "staffVoice"
10785 msgstr "systemStimme"
10786
10787 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:171 (context id)
10788 msgid "astaffvoice"
10789 msgstr "asystemStimme"
10790
10791 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:185 (variable)
10792 msgid "staffAccordionMel"
10793 msgstr "systemAkkordionMel"
10794
10795 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:187 (comment)
10796 msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note,"
10797 msgstr "Versetzungszeichen für jede Note,"
10798
10799 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:188 (comment)
10800 msgid "do not remember them for the rest of the measure."
10801 msgstr "im Rest des Taktes nicht erinnern."
10802
10803 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (variable)
10804 msgid "BassRhytm"
10805 msgstr "BassRhythmus"
10806
10807 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:209 (variable)
10808 msgid "LyricBassRhythmI"
10809 msgstr "LyricBassRhythmI"
10810
10811 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:211 (variable)
10812 msgid "staffBassRhytm"
10813 msgstr "systemBassRhythmus"
10814
10815 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:212 (context id)
10816 msgid "staffbass"
10817 msgstr "SystemBass"
10818
10819 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:213 (comment)
10820 msgid ""
10821 "This is not a RhythmicStaff  because it must be possible to append lyrics."
10822 msgstr "Das ist kein RhythmicStaff weil hier Text hinzugefügt werden muss"
10823
10824 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:215 (comment)
10825 msgid "x.y"
10826 msgstr "x.y"
10827
10828 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:217 (comment)
10829 msgid ""
10830 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
10831 "simulated by a grid"
10832 msgstr ""
10833 "Zeigt eine horizontale Linie. Die vertikale Linie (wie eine Taktlinie) "
10834 "istvon einer Gitterlinie simuliert"
10835
10836 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:218 (comment)
10837 msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions"
10838 msgstr ""
10839 "Suche 'grid' (Gitter) in dieser Seite um alle wichtigen Funktionen zu finden"
10840
10841 #. Documentation/snippets/setting-system-separators.ly:37 (variable)
10842 msgid "notes"
10843 msgstr "Noten"
10844
10845 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:26 (comment)
10846 msgid "The same as \\flageolet, just a little smaller"
10847 msgstr "Genauso wie \\flageolet, nur etwas kleiner"
10848
10849 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:36 (comment)
10850 msgid "The second fermata is ignored!"
10851 msgstr "Die zweite Fermate wird ignoriert!"
10852
10853 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:24 (comment)
10854 msgid "NR 1.5 Simultaneous notes"
10855 msgstr "NR 1.5 Gleichzeitig erscheinende Noten"
10856
10857 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:26 (comment)
10858 msgid "L. v. Beethoven, Op. 111"
10859 msgstr "L. v. Beethoven, Op. 111"
10860
10861 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:27 (comment)
10862 msgid "Piano sonata 32"
10863 msgstr "Klaviersonate 32"
10864
10865 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:28 (comment)
10866 msgid "Movt II - Arietta - Adagio molto semplice e cantabile"
10867 msgstr "2. Satz: Arietta - Adagio molto semplice e cantabile"
10868
10869 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:29 (comment)
10870 msgid "measures 108 - 118"
10871 msgstr "Takte 208--118"
10872
10873 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:41 (variable)
10874 msgid "trillFlat"
10875 msgstr "TrillerB"
10876
10877 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:61 (comment)
10878 msgid "RH voice 1"
10879 msgstr "RH Stimme 1"
10880
10881 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:138 (comment)
10882 msgid "RH voice 2"
10883 msgstr "RH Stimme 2"
10884
10885 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:213 (comment)
10886 msgid "LH staff"
10887 msgstr "LH-System"
10888
10889 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:29 (variable)
10890 msgid "verseI"
10891 msgstr "StropheI"
10892
10893 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:34 (variable)
10894 msgid "verseII"
10895 msgstr "StropheII"
10896
10897 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:40 (comment)
10898 msgid "insert chords for chordnames and fretboards here"
10899 msgstr "Akkorde für die Akkordbezeichnung und Bunddiagramme hierher"
10900
10901 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:44 (variable)
10902 msgid "staffMelody"
10903 msgstr "systemMelodie"
10904
10905 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:47 (comment)
10906 msgid "Type notes for melody here"
10907 msgstr "Noten hierher"
10908
10909 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:57 (context id)
10910 msgid "voiceMelody"
10911 msgstr "stimmeMelodie"
10912
10913 #. Documentation/snippets/slides-in-tablature.ly:44 (variable)
10914 msgid "slides"
10915 msgstr "Gleiten"
10916
10917 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:34 (comment)
10918 msgid "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\""
10919 msgstr "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\""
10920
10921 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:35 (comment)
10922 msgid "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\""
10923 msgstr "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\""
10924
10925 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:36 (comment)
10926 msgid "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\""
10927 msgstr "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\""
10928
10929 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:37 (comment)
10930 msgid "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\""
10931 msgstr "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\""
10932
10933 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:38 (comment)
10934 msgid "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\""
10935 msgstr "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\""
10936
10937 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:41 (variable)
10938 msgid "trompette"
10939 msgstr "trompete"
10940
10941 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:53 (variable)
10942 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:101 (context id)
10943 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:119 (context id)
10944 msgid "tambourin"
10945 msgstr "tambourin"
10946
10947 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:62 (variable)
10948 msgid "tambourinMidi"
10949 msgstr "tambourinMidi"
10950
10951 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:105 (context id)
10952 msgid "prima"
10953 msgstr "prima"
10954
10955 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:107 (context id)
10956 msgid "uppera"
10957 msgstr "obenA"
10958
10959 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:108 (context id)
10960 msgid "lowera"
10961 msgstr "untenA"
10962
10963 #. Documentation/snippets/stemlets.ly:39 (comment)
10964 msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
10965 msgstr "Score.Stem benutzen, um es für die gesamte Partitur zu setzen."
10966
10967 #. Documentation/snippets/string-number-extender-lines.ly:22 (variable)
10968 msgid "stringNumberSpanner"
10969 msgstr "stringNumberSpanner"
10970
10971 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:66 (variable)
10972 msgid "violinOne"
10973 msgstr "GeigeEins"
10974
10975 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:75 (variable)
10976 msgid "violinTwo"
10977 msgstr "GeigeZwei"
10978
10979 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:84 (variable)
10980 msgid "viola"
10981 msgstr "Bratsche"
10982
10983 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:128 (comment)
10984 msgid "piece.ly"
10985 msgstr "piece.ly"
10986
10987 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:129 (comment)
10988 msgid "(This is the global definitions file)"
10989 msgstr "(Globale Definitionen)"
10990
10991 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:136 (variable)
10992 msgid "Violinone"
10993 msgstr "Geigeeins"
10994
10995 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:141 (comment)
10996 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:147 (comment)
10997 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:154 (comment)
10998 msgid "*********************************"
10999 msgstr "**********************************"
11000
11001 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:142 (variable)
11002 msgid "Violintwo"
11003 msgstr "Geigezwei"
11004
11005 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:148 (variable)
11006 msgid "Viola"
11007 msgstr "Bratsche"
11008
11009 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (variable)
11010 msgid "Cello"
11011 msgstr "Cello"
11012
11013 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:161 (comment)
11014 msgid "**********************************"
11015 msgstr "**********************************"
11016
11017 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:172 (comment)
11018 msgid "These are the other files you need to save on your computer"
11019 msgstr "Das sind die anderen Dateien, die gespeichert werden müssen"
11020
11021 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:174 (comment)
11022 msgid "score.ly"
11023 msgstr "score.ly"
11024
11025 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:175 (comment)
11026 msgid "(This is the main file)"
11027 msgstr "(Das ist die Hauptdatei)"
11028
11029 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:177 (comment)
11030 msgid "uncomment the line below when using a separate file"
11031 msgstr "Diesen Block einkommentieren, wenn zusätzliche Dateien benutzt werden"
11032
11033 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:178 (comment)
11034 msgid "\\include \\\"piece.ly\\\""
11035 msgstr "\\include \\\"piece.ly\\\""
11036
11037 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:187 (comment)
11038 msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
11039 msgstr "{ Diesen Block einkommentieren, wenn extra Dateien benutzt werden"
11040
11041 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:189 (comment)
11042 msgid "vn1.ly"
11043 msgstr "vn1.ly"
11044
11045 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:190 (comment)
11046 msgid "(This is the Violin 1 part file)"
11047 msgstr "(Stimme der ersten Geige)"
11048
11049 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:199 (comment)
11050 msgid "vn2.ly"
11051 msgstr "vn2.ly"
11052
11053 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:200 (comment)
11054 msgid "(This is the Violin 2 part file)"
11055 msgstr "(Stimme der zweiten Geige)"
11056
11057 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:209 (comment)
11058 msgid "vla.ly"
11059 msgstr "vla.ly"
11060
11061 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:210 (comment)
11062 msgid "(This is the Viola part file)"
11063 msgstr "(Stimme der Bratsche)"
11064
11065 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:219 (comment)
11066 msgid "vlc.ly"
11067 msgstr "vlc.ly"
11068
11069 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:220 (comment)
11070 msgid "(This is the Cello part file)"
11071 msgstr "(Stimme des Cellos)"
11072
11073 #. Documentation/snippets/subdividing-beams.ly:81 (comment)
11074 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
11075 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Achtel definieren"
11076
11077 #. Documentation/snippets/subdividing-beams.ly:86 (comment)
11078 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
11079 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Sechszehntel definieren"
11080
11081 #. Documentation/snippets/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:27 (variable)
11082 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:59 (variable)
11083 msgid "ignore"
11084 msgstr "ignorieren"
11085
11086 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:24 (comment)
11087 msgid "NR 1.8 Text"
11088 msgstr "NR 1.8 Text"
11089
11090 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:26 (comment)
11091 msgid "L. v. Beethoven, Op. 110"
11092 msgstr "L. v. Beethoven, Op. 110"
11093
11094 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:27 (comment)
11095 msgid "Piano sonata 31"
11096 msgstr "Klaviersonate 31"
11097
11098 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:28 (comment)
11099 msgid "measures 1 - 7"
11100 msgstr "Takte 1--7"
11101
11102 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:40 (comment)
11103 msgid "RH staff"
11104 msgstr "RH-System"
11105
11106 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:20 (comment)
11107 msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south"
11108 msgstr ""
11109 "Neuer Befehl um einen Kasten mit drei Seiten (Nord, West und Süd) zu "
11110 "erstellen"
11111
11112 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:21 (comment)
11113 msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
11114 msgstr "Basierend auf dem box-stencil-Befehl, definiert in scm/stencil.scm"
11115
11116 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:22 (comment)
11117 msgid "Note that \\\";;\\\" is used to comment a line in Scheme"
11118 msgstr ""
11119 "Achtung: \\\";\\\" wird benutzt, um eine Zeile in Scheme auszukommentieren."
11120
11121 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:36 (comment)
11122 msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined"
11123 msgstr ""
11124 "Der entsprechende Beschriftungbefehl, basierend auf dem \\box-Befehl, "
11125 "definiert"
11126
11127 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:37 (comment)
11128 msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
11129 msgstr "in scm/define-markup-commands.scm"
11130
11131 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:49 (comment)
11132 msgid "Test it:"
11133 msgstr "testen:"
11134
11135 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:59 (comment)
11136 msgid "Change the style permanently"
11137 msgstr "Den Stil permanent ändern"
11138
11139 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:65 (comment)
11140 msgid "Revert to default style:"
11141 msgstr "Zurück zum Standard:"
11142
11143 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:69 (comment)
11144 msgid "single-digit style only for the next time signature"
11145 msgstr "single-digit (einfache Zahl)-Stil für die nächste Taktangabe"
11146
11147 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
11148 msgid "make the staff lines invisible on staves"
11149 msgstr "Taktstriche auf dem System unsichtbar machen"
11150
11151 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:128 (variable)
11152 msgid "incipitDiscantus"
11153 msgstr "incipitDiscantus"
11154
11155 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:153 (variable)
11156 msgid "incipitAltus"
11157 msgstr "IncipitAltus"
11158
11159 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:179 (variable)
11160 msgid "incipitTenor"
11161 msgstr "IncipitTenor"
11162
11163 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:207 (variable)
11164 msgid "incipitBassus"
11165 msgstr "IncipitBassus"
11166
11167 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:233 (comment)
11168 msgid ""
11169 "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
11170 msgstr ""
11171 "StaffGroup wird anstelle von ChoirStaff benutzt, um Taktstriche zwischen "
11172 "Systemen zu haben"
11173
11174 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:265 (comment)
11175 msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
11176 msgstr "Gesangstext von Bass außerhalb der StaffGroup, um Taktstriche"
11177
11178 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment)
11179 msgid "between the lyrics."
11180 msgstr "zwischen dem Text ·zu·vermeiden"
11181
11182 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:275 (comment)
11183 msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
11184 msgstr ""
11185 "die nächsten drei Anweisungen sind, um den Text zwischen den Taktstriche zu "
11186 "halten"
11187
11188 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:290 (comment)
11189 msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
11190 msgstr "Zeilenumbrauch auch zu erlauben, wenn Noten über Taktlinie reichen"
11191
11192 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:291 (comment)
11193 msgid "into the next bar.  The command is commented out in this"
11194 msgstr "Der Befehl ist auskommentiert in"
11195
11196 #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:167 (variable)
11197 msgid "naturalizeMusic"
11198 msgstr "AuflösungszeichenNoten"
11199
11200 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:154 (comment)
11201 msgid "The default treble clef"
11202 msgstr "Standard-Sopranschlüssel"
11203
11204 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:156 (comment)
11205 msgid "The standard bass clef"
11206 msgstr "Standard-Bassschlüssel"
11207
11208 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:161 (comment)
11209 msgid "The baritone clef"
11210 msgstr "Baritonschlüssel"
11211
11212 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:166 (comment)
11213 msgid "The standard choral tenor clef"
11214 msgstr "Standard-Chortenorschlüssel"
11215
11216 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:172 (comment)
11217 msgid "A non-standard clef"
11218 msgstr "Nicht-Standard-Schlüssel"
11219
11220 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:178 (comment)
11221 msgid "The following clef changes do not preserve"
11222 msgstr "Folgende Schlüsselwechsel erhalten nicht"
11223
11224 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:179 (comment)
11225 msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
11226 msgstr "das normale Verhältnis zwischen Noten und Schlüsseln"
11227
11228 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:194 (comment)
11229 msgid "Return to the normal clef:"
11230 msgstr "Wieder der normale Schlüssel:"
11231
11232 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:43 (comment)
11233 msgid "Abreviations"
11234 msgstr "Abkürzungen"
11235
11236 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:46 (variable)
11237 msgid "db"
11238 msgstr "db"
11239
11240 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:47 (variable)
11241 msgid "dub"
11242 msgstr "dub"
11243
11244 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:48 (variable)
11245 msgid "dubetc"
11246 msgstr "dubetc"
11247
11248 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:50 (variable)
11249 msgid "ub"
11250 msgstr "ub"
11251
11252 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:51 (variable)
11253 msgid "udb"
11254 msgstr "udb"
11255
11256 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:52 (variable)
11257 msgid "udbetc"
11258 msgstr "udbetc"
11259
11260 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:54 (variable)
11261 msgid "fermaTa"
11262 msgstr "fermaTa"
11263
11264 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:56 (variable)
11265 msgid "accel"
11266 msgstr "accel"
11267
11268 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:57 (variable)
11269 msgid "ritar"
11270 msgstr "ritar"
11271
11272 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:63 (comment)
11273 msgid "Strings"
11274 msgstr "Saiten"
11275
11276 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:66 (variable)
11277 msgid "svib"
11278 msgstr "svib"
11279
11280 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:67 (variable)
11281 msgid "pvib"
11282 msgstr "pvib"
11283
11284 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:68 (variable)
11285 msgid "mvib"
11286 msgstr "mvib"
11287
11288 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:69 (variable)
11289 msgid "sulp"
11290 msgstr "sulp"
11291
11292 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:70 (variable)
11293 msgid "norm"
11294 msgstr "norm"
11295
11296 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:72 (variable)
11297 msgid "quatre"
11298 msgstr "quatre"
11299
11300 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:76 (comment)
11301 msgid "Shifting Notes"
11302 msgstr "Noten verschieben"
11303
11304 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:79 (variable)
11305 msgid "shift"
11306 msgstr "shift"
11307
11308 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:80 (variable)
11309 msgid "shifta"
11310 msgstr "shifta"
11311
11312 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:81 (variable)
11313 msgid "shiftb"
11314 msgstr "shiftb"
11315
11316 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:85 (comment)
11317 msgid "Hairpin"
11318 msgstr "Klammer"
11319
11320 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:88 (comment)
11321 msgid "aniente        = \\\"a niente\\\""
11322 msgstr "aniente        = \\\"a niente\\\""
11323
11324 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:89 (variable)
11325 msgid "aniente"
11326 msgstr "aniente"
11327
11328 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:96 (variable)
11329 msgid "tupletbp"
11330 msgstr "tupletbp"
11331
11332 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:100 (comment)
11333 msgid "Flag [Note Head - Stem]"
11334 msgstr "Fähnchen [Notenkopf - Hals]"
11335
11336 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:103 (variable)
11337 msgid "noflag"
11338 msgstr "keinFähnchen"
11339
11340 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:106 (comment)
11341 msgid "Functions"
11342 msgstr "Funktionen"
11343
11344 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:121 (comment)
11345 msgid "Instruments"
11346 msgstr "Instrumente"
11347
11348 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:124 (variable)
11349 msgid "ViolinSolo"
11350 msgstr "GeigeSolo"
11351
11352 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:134 (comment)
11353 msgid "Measure 1"
11354 msgstr "Takt 1"
11355
11356 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:144 (comment)
11357 msgid "Measure 2"
11358 msgstr "Takt 2"
11359
11360 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:154 (comment)
11361 msgid "Measure 3"
11362 msgstr "Takt 3"
11363
11364 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:162 (comment)
11365 msgid "Measure 4"
11366 msgstr "Takt 4"
11367
11368 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:171 (comment)
11369 msgid "Measure 5"
11370 msgstr "Takt 5"
11371
11372 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:179 (comment)
11373 msgid "Measure 6"
11374 msgstr "Takt 6"
11375
11376 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:181 (comment)
11377 msgid "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)"
11378 msgstr "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)"
11379
11380 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:188 (comment)
11381 msgid "Measure 7"
11382 msgstr "Takt 7"
11383
11384 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:197 (comment)
11385 msgid "Measure 8"
11386 msgstr "Takt 8"
11387
11388 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:202 (comment)
11389 msgid "Measure 9"
11390 msgstr "Takt 9"
11391
11392 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:213 (comment)
11393 msgid "Score"
11394 msgstr "Partitur"
11395
11396 #. Documentation/snippets/using-alternative-flag-styles.ly:36 (variable)
11397 msgid "testnotes"
11398 msgstr "testNoten"
11399
11400 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:116 (comment)
11401 msgid "display grobs for each note head:"
11402 msgstr "Grobs für jeden Notenkopf anzeigen:"
11403
11404 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:117 (comment)
11405 msgid "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs"
11406 msgstr "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs"
11407
11408 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:119 (comment)
11409 msgid "or just for one:"
11410 msgstr "oder nur für einen:"
11411
11412 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:31 (variable)
11413 msgid "parallelogram"
11414 msgstr "Parallelogramm"
11415
11416 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:46 (variable)
11417 msgid "myNoteHeads"
11418 msgstr "meineNotenköpfe"
11419
11420 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:47 (variable)
11421 msgid "normalNoteHeads"
11422 msgstr "normaleNotenköpfe"
11423
11424 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:22 (comment)
11425 msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
11426 msgstr "Ende von verbatim -- Dieser Kommentar ist ein Trick um texinfo.tex"
11427
11428 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:23 (comment)
11429 msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
11430 msgstr ""
11431 "daran zu hindern, sich an nicht-europäische UTF-8-Untergruppen zu stören"
11432
11433 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:25 (comment)
11434 msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs"
11435 msgstr ""
11436 "Diese Datei mit einem Editor bearbeiten, der in Unicode speichern kann, wie "
11437 "etwa GVIM, GEDIT, Emacs"
11438
11439 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:43 (comment)
11440 msgid "Cyrillic font"
11441 msgstr "Kyrillische Schrift"
11442
11443 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:44 (variable)
11444 msgid "bulgarian"
11445 msgstr "Bulgarisch"
11446
11447 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:48 (variable)
11448 msgid "hebrew"
11449 msgstr "Hebräisch"
11450
11451 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:52 (variable)
11452 msgid "japanese"
11453 msgstr "Japanisch"
11454
11455 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:59 (comment)
11456 msgid "\\\"a legal song to you\\\""
11457 msgstr "\\\"a·legal·song·to·you\\\""
11458
11459 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:60 (variable)
11460 msgid "portuguese"
11461 msgstr "Portugiesisch"
11462
11463 #. Documentation/snippets/vertical-line-as-a-baroque-articulation-mark.ly:22 (variable)
11464 msgid "upline"
11465 msgstr "upline"
11466
11467 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:23 (variable)
11468 msgid "leftbrace"
11469 msgstr "linkeKlammer"
11470
11471 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:24 (variable)
11472 msgid "rightbrace"
11473 msgstr "rechteKlammer"
11474
11475 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:26 (variable)
11476 msgid "dropLyrics"
11477 msgstr "Textnachunten"
11478
11479 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:33 (variable)
11480 msgid "raiseLyrics"
11481 msgstr "Textnachoben"
11482
11483 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable)
11484 msgid "skipFour"
11485 msgstr "überspringeVier"
11486
11487 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable)
11488 msgid "lyricsA"
11489 msgstr "TextA"
11490
11491 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
11492 msgid "lyricsB"
11493 msgstr "TextB"
11494
11495 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:45 (variable)
11496 msgid "lyricsC"
11497 msgstr "TextC"
11498
11499 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:46 (variable)
11500 msgid "lyricsD"
11501 msgstr "TextD"
11502
11503 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:53 (context id)
11504 msgid "m"
11505 msgstr "m"
11506
11507 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:92 (variable)
11508 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:94 (variable)
11509 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (variable)
11510 msgid "sopWords"
11511 msgstr "SopranText"
11512
11513 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:120 (comment)
11514 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:135 (comment)
11515 msgid "this is needed for lyrics above a staff"
11516 msgstr "Das ist nötig für Gesangstext über dem System"
11517
11518 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:123 (comment)
11519 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:132 (comment)
11520 msgid "This is needed for lyrics above a staff"
11521 msgstr "Das ist nötig für Gesangstext über dem System"
11522
11523 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:109 (comment)
11524 msgid "we could remove the line about this with the line below, since"
11525 msgstr "die Zeile unterhalb könnte entfernt werden, weil"
11526
11527 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:110 (comment)
11528 msgid "we want the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
11529 msgstr "der Alt-Text sowieso unter der Altstimme sein soll"
11530
11531 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:111 (comment)
11532 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"altos\\\" \\altoWords"
11533 msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·\\\"altos\\\"·\\altoWords"
11534
11535 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:122 (comment)
11536 msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
11537 msgstr "die Zeile oberhalb könnte mit der Zeile unterhalb ersetzt werden"
11538
11539 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:123 (comment)
11540 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"basses\\\" \\bassWords"
11541 msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·\\\"basses\\\"·\\bassWords"
11542
11543 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:77 (comment)
11544 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:90 (comment)
11545 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:105 (comment)
11546 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:121 (comment)
11547 msgid "refrain"
11548 msgstr "Refrain"
11549
11550 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:83 (variable)
11551 msgid "SoloNotes"
11552 msgstr "SoloNoten"
11553
11554 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:94 (variable)
11555 msgid "SoloLyrics"
11556 msgstr "SoloText"
11557
11558 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:99 (variable)
11559 msgid "SopranoNotes"
11560 msgstr "SopranNoten"
11561
11562 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:110 (variable)
11563 msgid "SopranoLyrics"
11564 msgstr "SopranText"
11565
11566 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:115 (variable)
11567 msgid "BassNotes"
11568 msgstr "BassNoten"
11569
11570 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:126 (variable)
11571 msgid "BassLyrics"
11572 msgstr "BassText"
11573
11574 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:133 (context id)
11575 msgid "SoloVoice"
11576 msgstr "SoloStimme"
11577
11578 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:137 (context id)
11579 msgid "SopranoVoice"
11580 msgstr "SopranStimme"
11581
11582 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:140 (context id)
11583 msgid "BassVoice"
11584 msgstr "BassStimme"
11585
11586 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:147 (comment)
11587 msgid "these lines prevent empty staves from being printed"
11588 msgstr "diese Zeilen verhindern, dass leere Systeme gesetzt werden"
11589
11590 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:32 (comment)
11591 msgid "L. van Beethoven. Symphony No. 9 in D minor, op.125; Finale"
11592 msgstr "L. van Beethoven. Symphonie Nr. 9 in D-Moll, op. 125, Finale"
11593
11594 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:33 (comment)
11595 msgid "mm. 216 -- 236"
11596 msgstr "Takte 216--236"
11597
11598 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:34 (comment)
11599 msgid "Text: F. von Schiller"
11600 msgstr "Text: F. von Schiller"
11601
11602 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:39 (comment)
11603 msgid "make first bar number be shown"
11604 msgstr "Erste Taktnummer soll auch angezeigt werden"
11605
11606 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:41 (comment)
11607 msgid "\\tempo \\\"Presto\\\""
11608 msgstr "\\tempo \\\"Presto\\\""
11609
11610 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:42 (comment)
11611 msgid "\\compressFullBarRests  R2.*8"
11612 msgstr "\\compressFullBarRests  R2.*8"
11613
11614 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:64 (comment)
11615 msgid "put fermata closer to staff"
11616 msgstr "Fermate näher ans System"
11617
11618 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:68 (comment)
11619 msgid "\\time 4/4 \\tempo \\\"Allegro assai\\\""
11620 msgstr "\\time 4/4 \\tempo \\\"Allegro assai\\\""
11621
11622 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:69 (comment)
11623 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:71 (comment)
11624 msgid "R1"
11625 msgstr "R1"
11626
11627 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:70 (comment)
11628 msgid "e''4^\\f d r2"
11629 msgstr "e''4^\\f d r2"
11630
11631 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:72 (comment)
11632 msgid "e4( ^\\f d2) a8([ g)]"
11633 msgstr "e4( ^\\f d2) a8([ g)]"
11634
11635 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:78 (comment)
11636 msgid "Freu -- de, Freu -- de,__"
11637 msgstr "Freu -- de, Freu -- de,__"
11638
11639 #. Documentation/snippets/volta-multi-staff.ly:20 (variable)
11640 msgid "voltaMusic"
11641 msgstr "KlammerNoten"
11642
11643 #. Documentation/snippets/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:28 (variable)
11644 msgid "voltaAdLib"
11645 msgstr "VoltaAdLib"
11646
11647 #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:24 (comment)
11648 msgid "Tchaikovsky"
11649 msgstr "Tschaikowsky"
11650
11651 #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:25 (comment)
11652 msgid "Nutcracker Suite, VII Dance of the Merlitons"
11653 msgstr "Nussknackersuite: VII: Danse des mirlitons (Tanz der Rohrflöten)"
11654
11655 msgid "Up:"
11656 msgstr "NachOben:"
11657
11658 msgid "Next:"
11659 msgstr "Weiter:"
11660
11661 msgid "Previous:"
11662 msgstr "Zurück:"
11663
11664 msgid "Appendix "
11665 msgstr "Anhang "
11666
11667 msgid "Footnotes"
11668 msgstr "Fußnoten"
11669
11670 msgid "Table of Contents"
11671 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
11672
11673 #~ msgid "coloredheads"
11674 #~ msgstr "Farbenköpfe"
11675
11676 #~ msgid "noclef"
11677 #~ msgstr "Nichtschlüssel"
11678
11679 #~ msgid "Colorado"
11680 #~ msgstr "Colorado"
11681
11682 #~ msgid "Engraving"
11683 #~ msgstr "Notensatz"
11684
11685 #~ msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
11686 #~ msgstr "Belanglose Aktion um Vorausschau des Parsers zu umgehen"
11687
11688 #~ msgid "Music function syntax"
11689 #~ msgstr "Syntax der musikalischen Funktionen"
11690
11691 #~ msgid "Void functions"
11692 #~ msgstr "Leere Funktionen"
11693
11694 #~ msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
11695 #~ msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
11696
11697 #~ msgid "not printed"
11698 #~ msgstr "nicht gedruckt"
11699
11700 #~ msgid "Custom headers, footers, and titles"
11701 #~ msgstr "Eigene Überschriften, Fußtzeilen und Kopfzeilen"
11702
11703 #~ msgid "Aligning contexts"
11704 #~ msgstr "Kontexte aneinander ausrichten"
11705
11706 #~ msgid "CHECK: no effect?"
11707 #~ msgstr "CHECK: keine Auswirkung?"
11708
11709 #~ msgid "pScript"
11710 #~ msgstr "pScript"
11711
11712 #~ msgid "change with B if you prefer"
11713 #~ msgstr "Mit B ändern, wenn lieber"
11714
11715 #~ msgid "(B)show %%change with C if you prefer"
11716 #~ msgstr "(B)show %%mit C ändern, wenn lieber"
11717
11718 #~ msgid ""
11719 #~ "Redefine the existing \\cresc, \\dim and \\decresc commands to use "
11720 #~ "postfix syntax"
11721 #~ msgstr ""
11722 #~ "Bestehenden \\cresc. \\dim und \\decresc umdefinieren, sodass sie "
11723 #~ "nachgestellt werden können"
11724
11725 #~ msgid "cresc"
11726 #~ msgstr "Cresc"
11727
11728 #~ msgid "dim"
11729 #~ msgstr "Dim"
11730
11731 #~ msgid "decresc"
11732 #~ msgstr "Decresc"
11733
11734 #~ msgid ""
11735 #~ "Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
11736 #~ "msg00215.html"
11737 #~ msgstr ""
11738 #~ "Tipp von http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/msg00215."
11739 #~ "html"
11740
11741 #~ msgid "MMR - Multi-Measure Rest"
11742 #~ msgstr "MMR -- Mehrtaktige Pause (Multi Mesure Rest)"
11743
11744 #~ msgid "A value of 0 is the default position;"
11745 #~ msgstr "Ein Wert von O ist die Standardposition"
11746
11747 #~ msgid "They remain separated even in empty measures"
11748 #~ msgstr "auch in leeren Takten bleichen sie getrennt"
11749
11750 #~ msgid "This brings them together even though there are two voices"
11751 #~ msgstr "Hiermit werden sie zusammegefügt, auch wenn sie zwei Stimmen sind"
11752
11753 #~ msgid ""
11754 #~ "\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% uncomment this line when using "
11755 #~ "a separate file"
11756 #~ msgstr ""
11757 #~ "\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% Zeile einkommentieren, wenn "
11758 #~ "eine extra Datei benutzt wird"
11759
11760 #~ msgid "Voice \\\"1\\\"                  Voice \\\"2\\\""
11761 #~ msgstr "Stimme \\\"1\\\"                 Stimme \\\"2\\\""
11762
11763 #~ msgid "versewords"
11764 #~ msgstr "StrophenText"
11765
11766 #~ msgid "refrainnotesA"
11767 #~ msgstr "RefrainNotenA"
11768
11769 #~ msgid "refrainnotesB"
11770 #~ msgstr "RefrainNotenB"
11771
11772 #~ msgid "refrainwordsA"
11773 #~ msgstr "RefrainTextA"
11774
11775 #~ msgid "refrainwordsB"
11776 #~ msgstr "RefrainTextB"
11777
11778 #~ msgid "refrainA"
11779 #~ msgstr "RefrainA"
11780
11781 #~ msgid "left-padding and right-padding"
11782 #~ msgstr ""
11783 #~ "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben "
11784 #~ "nach links)"
11785
11786 #~ msgid "Custom titles"
11787 #~ msgstr "Eigene Titel"
11788
11789 #~ msgid "this does nothing"
11790 #~ msgstr "Das macht gar nichts"
11791
11792 #~ msgid "as does this break"
11793 #~ msgstr "wie dieser Umbruch"
11794
11795 #~ msgid "now the break is allowed"
11796 #~ msgstr "jetzt ist der Umbruch erlaubt"
11797
11798 #~ msgid "Since space is small and there is no minimum-distance, the distance"
11799 #~ msgstr "Da der Platz gering ist und minimum-distance nicht vorhanden ist,"
11800
11801 #~ msgid "Since space is small and nothing sticks out very far, the distance"
11802 #~ msgstr "Da der Platz gering ist und nichts übersteht, wird der"
11803
11804 #~ msgid ""
11805 #~ "between this staff and the next will be determined by minimum-distance."
11806 #~ msgstr ""
11807 #~ "Abstand zwischen dem System und dem nächsten von minimum-distance "
11808 #~ "bestimmt."
11809
11810 #~ msgid "By default, Lyrics are placed close together. Here, we allow them to"
11811 #~ msgstr "Standardmäßig wird Gesangstext eng beeinander gesetzt. Hier darf"
11812
11813 #~ msgid "be stretched more widely."
11814 #~ msgstr "er etwas mehr Platz einnehmen."
11815
11816 #~ msgid "Paper and pages"
11817 #~ msgstr "Papier und Seiten"
11818
11819 #~ msgid "Paper size"
11820 #~ msgstr "Papierformat"
11821
11822 #~ msgid "Page formatting"
11823 #~ msgstr "Seitenformatierung"
11824
11825 #~ msgid "Vertical dimensions"
11826 #~ msgstr "Vertikale Dimensionen"
11827
11828 #~ msgid "Horizontal dimensions"
11829 #~ msgstr "Horizontale Dimensionen"
11830
11831 #~ msgid "Music layout"
11832 #~ msgstr "Notenlayout"
11833
11834 #~ msgid "Vertical spacing inside a system"
11835 #~ msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
11836
11837 #~ msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
11838 #~ msgstr "RehearsalMark wird über der Tonart (KeySignature) zentriert"
11839
11840 #~ msgid "Common argument types"
11841 #~ msgstr "Übliche Argumenttypen"
11842
11843 #~ msgid "textScriptCenterOnNote"
11844 #~ msgstr "TextBeschriftungAufMitteDerNote"
11845
11846 #~ msgid "oboeMusic"
11847 #~ msgstr "OboeNoten"
11848
11849 #~ msgid "bassoonMusic"
11850 #~ msgstr "FagottNoten"
11851
11852 #~ msgid "tromboneMusic"
11853 #~ msgstr "PosauneNoten"
11854
11855 #~ msgid "hornIIMusic"
11856 #~ msgstr "HornzweiNoten"
11857
11858 #~ msgid "it works only if you wrap the note inside a chord. By default,"
11859 #~ msgstr "es funktioniert, wenn die Note in einen Akkord gesetzt wird."
11860
11861 #~ msgid "all articulations will be printed above, so you have to tweak"
11862 #~ msgstr "Standardmäßig werden alle Artikulation über der Note gesetzt,"
11863
11864 #~ msgid "the direction."
11865 #~ msgstr "also muss die Richtung korrigiert werden."
11866
11867 #~ msgid "a little smaller so lyrics"
11868 #~ msgstr "etwas kleiner, damit der Text"
11869
11870 #~ msgid ""
11871 #~ "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
11872 #~ "English."
11873 #~ msgstr ""
11874 #~ "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den "
11875 #~ "Abschnitt in der englischen Notationsreferenz."
11876
11877 #~ msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
11878 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
11879
11880 #~ msgid "Preface"
11881 #~ msgstr "Vorwort"
11882
11883 #~ msgid "Introduction"
11884 #~ msgstr "Einleitung"
11885
11886 #~ msgid "Background"
11887 #~ msgstr "Hintergrund"
11888
11889 #~ msgid "Example applications"
11890 #~ msgstr "Beispielanwendung"
11891
11892 #~ msgid "About the documentation"
11893 #~ msgstr "Über die Dokumentation"
11894
11895 #~ msgid "About the Learning Manual"
11896 #~ msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)"
11897
11898 #~ msgid "About the Music Glossary"
11899 #~ msgstr "Über das Glossar (MG)"
11900
11901 #~ msgid "About the Notation Reference"
11902 #~ msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)"
11903
11904 #~ msgid "About the Application Usage"
11905 #~ msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
11906
11907 #~ msgid "About the Snippet List"
11908 #~ msgstr "Über die Schnipselliste"
11909
11910 #~ msgid "About the Internals Reference"
11911 #~ msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)"
11912
11913 #~ msgid "Other documentation"
11914 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
11915
11916 #~ msgid "First steps"
11917 #~ msgstr "Erste Schritte"
11918
11919 #~ msgid "Entering music and viewing output"
11920 #~ msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
11921
11922 #~ msgid "UNIX"
11923 #~ msgstr "UNIX"
11924
11925 #~ msgid "Version number"
11926 #~ msgstr "Versionsnummer"
11927
11928 #~ msgid "naturalplusflat"
11929 #~ msgstr "AuflösungB"
11930
11931 #~ msgid "Working on LilyPond projects"
11932 #~ msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
11933
11934 #~ msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
11935 #~ msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
11936
11937 #~ msgid "When things don't work"
11938 #~ msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
11939
11940 #~ msgid "Updating old input files"
11941 #~ msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
11942
11943 #~ msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
11944 #~ msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
11945
11946 #~ msgid "Minimal examples"
11947 #~ msgstr "Minimalbeispiele"
11948
11949 #~ msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
11950 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
11951
11952 #~ msgid "Install"
11953 #~ msgstr "Installieren"
11954
11955 #~ msgid "Precompiled binaries"
11956 #~ msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
11957
11958 #~ msgid "Downloading"
11959 #~ msgstr "Herunterladen"
11960
11961 #~ msgid "Compiling from source"
11962 #~ msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
11963
11964 #~ msgid "Downloading source code"
11965 #~ msgstr "Den Quellcode herunterladen"
11966
11967 #~ msgid "Requirements"
11968 #~ msgstr "Voraussetzungen"
11969
11970 #~ msgid "Running requirements"
11971 #~ msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
11972
11973 #~ msgid "Requirements for building documentation"
11974 #~ msgstr "Anforderungen, um die Dokumentation zu übersetzen"
11975
11976 #~ msgid "Building LilyPond"
11977 #~ msgstr "LilyPond übersetzen"
11978
11979 #~ msgid "Compiling"
11980 #~ msgstr "Kompilieren"
11981
11982 #~ msgid "Compiling for multiple platforms"
11983 #~ msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
11984
11985 #~ msgid "Compiling outside the source tree"
11986 #~ msgstr "Außerhalb des Quellbaums übersetzen"
11987
11988 #~ msgid "Building documentation"
11989 #~ msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
11990
11991 #~ msgid "Commands for building documentation"
11992 #~ msgstr "Befehle um die Dokumentation zu übersetzen"
11993
11994 #~ msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
11995 #~ msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
11996
11997 #~ msgid "Problems"
11998 #~ msgstr "Probleme"
11999
12000 #~ msgid "Bison 1.875"
12001 #~ msgstr "Bison 1.875"
12002
12003 #~ msgid "Solaris"
12004 #~ msgstr "Solaris"
12005
12006 #~ msgid "FreeBSD"
12007 #~ msgstr "FreeBSD"
12008
12009 #~ msgid "International fonts"
12010 #~ msgstr "Internationale Schriftarten"
12011
12012 #~ msgid "Setup"
12013 #~ msgstr "Setup"
12014
12015 #~ msgid "Setup for specific Operating Systems"
12016 #~ msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
12017
12018 #~ msgid "Setup for MacOS X"
12019 #~ msgstr "Einrichtung für MacOS X"
12020
12021 #~ msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
12022 #~ msgstr "Benutzung von Python-Skripten unter MacOS 10.3 oder 10.4"
12023
12024 #~ msgid "MacOS X on the command line"
12025 #~ msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
12026
12027 #~ msgid "jEdit"
12028 #~ msgstr "jEdit"
12029
12030 #~ msgid "TexShop"
12031 #~ msgstr "TexShop"
12032
12033 #~ msgid "TextMate"
12034 #~ msgstr "TextMate"
12035
12036 #~ msgid "LilyKDE"
12037 #~ msgstr "LilyKDE"
12038
12039 #~ msgid "Reporting bugs"
12040 #~ msgstr "Fehler melden"
12041
12042 #~ msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
12043 #~ msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
12044
12045 #~ msgid "Generating LilyPond files"
12046 #~ msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
12047
12048 #~ msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
12049 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
12050
12051 #~ msgid "The music typesetter"
12052 #~ msgstr "Das Notensatzprogramm"
12053
12054 #~ msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
12055 #~ msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
12056
12057 #~ msgid "Writing pitches"
12058 #~ msgstr "Tonhöhen setzen"
12059
12060 #~ msgid "Relative octave entry"
12061 #~ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
12062
12063 #~ msgid "Note names in other languages"
12064 #~ msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
12065
12066 #~ msgid "Changing multiple pitches"
12067 #~ msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
12068
12069 #~ msgid "Octave checks"
12070 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
12071
12072 #~ msgid "Transpose"
12073 #~ msgstr "Transposition"
12074
12075 #~ msgid "Displaying pitches"
12076 #~ msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
12077
12078 #~ msgid "Key signature"
12079 #~ msgstr "Tonartbezeichnung"
12080
12081 #~ msgid "Ottava brackets"
12082 #~ msgstr "Oktavierungsklammern"
12083
12084 #~ msgid "Instrument transpositions"
12085 #~ msgstr "Transposition von Instrumenten"
12086
12087 #~ msgid "Automatic accidentals"
12088 #~ msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
12089
12090 #~ msgid "Special note heads"
12091 #~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
12092
12093 #~ msgid "Easy notation note heads"
12094 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
12095
12096 #~ msgid "Improvisation"
12097 #~ msgstr "Improvisation"
12098
12099 #~ msgid "Alter durations to triplets"
12100 #~ msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
12101
12102 #~ msgid "Normal durations"
12103 #~ msgstr "Normale Tondauern"
12104
12105 #~ msgid "Double the duration of chord"
12106 #~ msgstr "Dauer der Akkorde verdoppeln"
12107
12108 #~ msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
12109 #~ msgstr "Dauer einer Vietel, erscheint vie eine Sechszehntel"
12110
12111 #~ msgid "Scale music by *2/3"
12112 #~ msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
12113
12114 #~ msgid "Scale music by *2"
12115 #~ msgstr "Noten *2 skalieren"
12116
12117 #~ msgid "First alternative: following note is tied normally"
12118 #~ msgstr "Erste Weiche: nächste Note ist normal gebunden"
12119
12120 #~ msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
12121 #~ msgstr "Zweite Weiche: folgende Note hat einen Wiederholten Bindebogen"
12122
12123 #~ msgid "These two lines are just to prettify this example"
12124 #~ msgstr "Die zwei Linien sind nur zur Verschönerung"
12125
12126 #~ msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
12127 #~ msgstr "Setze Maxima-Pause, gleich vier Breven"
12128
12129 #~ msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
12130 #~ msgstr "Setze Longa-Pause, gleich zwei Breven"
12131
12132 #~ msgid "Print a breve rest"
12133 #~ msgstr "Setze Breve-Pause"
12134
12135 #~ msgid "This is valid input, but does nothing"
12136 #~ msgstr "Gültiger Eingabecode, aber tut nichts"
12137
12138 #~ msgid "Rest measures contracted to single measure"
12139 #~ msgstr "Pausentakte zu einem einzelnen Takt zusammegezogen"
12140
12141 #~ msgid "Rest measures expanded"
12142 #~ msgstr "Pausentakte \tausklappen"
12143
12144 #~ msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
12145 #~ msgstr ""
12146 #~ "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
12147
12148 #~ msgid "This is correct and works"
12149 #~ msgstr "Das stimmt und funktioniert"
12150
12151 #~ msgid "Default style"
12152 #~ msgstr "Standardstil"
12153
12154 #~ msgid "Change to numeric style"
12155 #~ msgstr "Wechsel zum nummerierten Stil"
12156
12157 #~ msgid "Show all bar numbers"
12158 #~ msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
12159
12160 #~ msgid "Now each staff has its own time signature."
12161 #~ msgstr "Jetzt hat jedes System eine eigene Taktart"
12162
12163 #~ msgid "myRhythm"
12164 #~ msgstr "meinRhythmus"
12165
12166 #~ msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
12167 #~ msgstr "1/16-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
12168
12169 #~ msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
12170 #~ msgstr "1/23-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
12171
12172 #~ msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
12173 #~ msgstr "Balken aller Längen im 5/8-Takt am 2/8-Moment beenden"
12174
12175 #~ msgid "rhythm 3-1-1-2"
12176 #~ msgstr "Rhythmus 3-1-1-2"
12177
12178 #~ msgid "Context not specified - does not work correctly"
12179 #~ msgstr "Kontext nicht angegeben - funktioniert nicht richtig"
12180
12181 #~ msgid "Works correctly with context specified"
12182 #~ msgstr "Funktioniert richtig mit angegebenem Kontext"
12183
12184 #~ msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
12185 #~ msgstr "Regel annullieren, dass 1/16-Balken im 4/4-Takt am 1/4-Moment enden"
12186
12187 #~ msgid "this won't revert it!"
12188 #~ msgstr "Das macht es nicth rückgängig"
12189
12190 #~ msgid "this will"
12191 #~ msgstr "Das schon"
12192
12193 #~ msgid "revert to non-feathered beams"
12194 #~ msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
12195
12196 #~ msgid "pipeSymbol"
12197 #~ msgstr "pipeSymbol"
12198
12199 #~ msgid "MyCadenza"
12200 #~ msgstr "MeineKadenz"
12201
12202 #~ msgid "Rhythms"
12203 #~ msgstr "Rhythmus"
12204
12205 #~ msgid "Writing rhythms"
12206 #~ msgstr "Rhythmen eingeben"
12207
12208 #~ msgid "Durations"
12209 #~ msgstr "Tondauern"
12210
12211 #~ msgid "Scaling durations"
12212 #~ msgstr "Tondauern skalieren"
12213
12214 #~ msgid "Writing rests"
12215 #~ msgstr "Pausen eingeben"
12216
12217 #~ msgid "Invisible rests"
12218 #~ msgstr "Unsichtbare Pausen"
12219
12220 #~ msgid "Full measure rests"
12221 #~ msgstr "Ganztaktige Pausen"
12222
12223 #~ msgid "Displaying rhythms"
12224 #~ msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
12225
12226 #~ msgid "Unmetered music"
12227 #~ msgstr "Musik ohne Metrum"
12228
12229 #~ msgid "Polymetric notation"
12230 #~ msgstr "Polymetrische Notation"
12231
12232 #~ msgid "Automatic note splitting"
12233 #~ msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
12234
12235 #~ msgid "Showing melody rhythms"
12236 #~ msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
12237
12238 #~ msgid "Beams"
12239 #~ msgstr "Balken"
12240
12241 #~ msgid "Setting automatic beam behavior"
12242 #~ msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
12243
12244 #~ msgid "Manual beams"
12245 #~ msgstr "Manuelle Balken"
12246
12247 #~ msgid "Bar numbers"
12248 #~ msgstr "Taktzahlen"
12249
12250 #~ msgid "Bar and bar number checks"
12251 #~ msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
12252
12253 #~ msgid "Rehearsal marks"
12254 #~ msgstr "Übungszeichen"
12255
12256 #~ msgid "Special rhythmic concerns"
12257 #~ msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
12258
12259 #~ msgid "Aligning to cadenzas"
12260 #~ msgstr "An Kadenzen ausrichten"
12261
12262 #~ msgid "Time administration"
12263 #~ msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
12264
12265 #~ msgid "roundF"
12266 #~ msgstr "rundF"
12267
12268 #~ msgid "boxF"
12269 #~ msgstr "KastenF"
12270
12271 #~ msgid "sfzp"
12272 #~ msgstr "sfzp"
12273
12274 #~ msgid "mfEspress"
12275 #~ msgstr "mfEspress"
12276
12277 #~ msgid "roundFdynamic"
12278 #~ msgstr "rundFDynamik"
12279
12280 #~ msgid "boxFdynamic"
12281 #~ msgstr "KastenFDynamik"
12282
12283 #~ msgid "mfEspressDynamic"
12284 #~ msgstr "mfEspressDynamic"
12285
12286 #~ msgid "Attached to notes"
12287 #~ msgstr "An Noten angehängt"
12288
12289 #~ msgid "Articulations and ornamentations"
12290 #~ msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
12291
12292 #~ msgid "New dynamic marks"
12293 #~ msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
12294
12295 #~ msgid "Curves"
12296 #~ msgstr "Bögen"
12297
12298 #~ msgid "Falls and doits"
12299 #~ msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
12300
12301 #~ msgid "Lines"
12302 #~ msgstr "Linien"
12303
12304 #~ msgid "Glissando"
12305 #~ msgstr "Glissando"
12306
12307 #~ msgid "Arpeggio"
12308 #~ msgstr "Arpeggio"
12309
12310 #~ msgid "Trills"
12311 #~ msgstr "Triller"
12312
12313 #~ msgid "Repeats"
12314 #~ msgstr "Wiederholungszeichen"
12315
12316 #~ msgid "Normal repeats"
12317 #~ msgstr "Normale Wiederholungen"
12318
12319 #~ msgid "Manual repeat marks"
12320 #~ msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
12321
12322 #~ msgid "Written-out repeats"
12323 #~ msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
12324
12325 #~ msgid "Short repeats"
12326 #~ msgstr "Kurze Wiederholungen"
12327
12328 #~ msgid "Percent repeats"
12329 #~ msgstr "Prozent-Wiederholungen"
12330
12331 #~ msgid "Tremolo repeats"
12332 #~ msgstr "Tremolo-Wiederholung"
12333
12334 #~ msgid "explicit single voice"
12335 #~ msgstr "explizit eine Stimme"
12336
12337 #~ msgid "single first note"
12338 #~ msgstr "einzelne erste Note"
12339
12340 #~ msgid "instrumentOne"
12341 #~ msgstr "InstrumentEins"
12342
12343 #~ msgid "instrumentTwo"
12344 #~ msgstr "InstrumentZwei"
12345
12346 #~ msgid "Bar 3 ..."
12347 #~ msgstr "Takt 3 ..."
12348
12349 #~ msgid "Single voice"
12350 #~ msgstr "Eine einzelne Stimme"
12351
12352 #~ msgid "Simultaneous expressions"
12353 #~ msgstr "Gleichzeitige Ausdrücke"
12354
12355 #~ msgid "Clusters"
12356 #~ msgstr "Cluster"
12357
12358 #~ msgid "Multiple voices"
12359 #~ msgstr "Mehrere Stimmen"
12360
12361 #~ msgid "Single-staff polyphony"
12362 #~ msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
12363
12364 #~ msgid "Voice styles"
12365 #~ msgstr "Stimmenstile"
12366
12367 #~ msgid "Collision resolution"
12368 #~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
12369
12370 #~ msgid "Automatic part combining"
12371 #~ msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
12372
12373 #~ msgid "Writing music in parallel"
12374 #~ msgstr "Musik parallel notieren"
12375
12376 #~ msgid "oboe"
12377 #~ msgstr "Oboe"
12378
12379 #~ msgid "piccolo"
12380 #~ msgstr "Piccolo"
12381
12382 #~ msgid "cbassoon"
12383 #~ msgstr "Ktrfgt"
12384
12385 #~ msgid "Staff notation"
12386 #~ msgstr "Notation auf Systemen"
12387
12388 #~ msgid "Displaying staves"
12389 #~ msgstr "Systeme anzeigen lassen"
12390
12391 #~ msgid "Instantiating new staves"
12392 #~ msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
12393
12394 #~ msgid "Grouping staves"
12395 #~ msgstr "Systeme gruppieren"
12396
12397 #~ msgid "Nested staff groups"
12398 #~ msgstr "Verschachtelte Notensysteme"
12399
12400 #~ msgid "Modifying single staves"
12401 #~ msgstr "Einzelne Systeme verändern"
12402
12403 #~ msgid "Staff symbol"
12404 #~ msgstr "Das Notensystem"
12405
12406 #~ msgid "Ossia staves"
12407 #~ msgstr "Ossia-Systeme"
12408
12409 #~ msgid "Hiding staves"
12410 #~ msgstr "Systeme verstecken"
12411
12412 #~ msgid "Writing parts"
12413 #~ msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
12414
12415 #~ msgid "Metronome marks"
12416 #~ msgstr "Metronomangabe"
12417
12418 #~ msgid "Quoting other voices"
12419 #~ msgstr "Stichnoten"
12420
12421 #~ msgid "Formatting cue notes"
12422 #~ msgstr "Stichnoten formatieren"
12423
12424 #~ msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
12425 #~ msgstr "Das ist Unsinn, die Hälsen bleiben schwarz"
12426
12427 #~ msgid "Coloring objects"
12428 #~ msgstr "Farbige Objekte"
12429
12430 #~ msgid "Parentheses"
12431 #~ msgstr "Klammern"
12432
12433 #~ msgid "Stems"
12434 #~ msgstr "Hälse"
12435
12436 #~ msgid "Outside the staff"
12437 #~ msgstr "Außerhalb des Notensystems"
12438
12439 #~ msgid "Balloon help"
12440 #~ msgstr "Erklärungen in Ballonform"
12441
12442 #~ msgid "Grid lines"
12443 #~ msgstr "Gitternetzlinien"
12444
12445 #~ msgid "Analysis brackets"
12446 #~ msgstr "Analyseklammern"
12447
12448 #~ msgid "Text"
12449 #~ msgstr "Text"
12450
12451 #~ msgid "Writing text"
12452 #~ msgstr "Text eingeben"
12453
12454 #~ msgid "Text spanners"
12455 #~ msgstr "Text mit Verbindungslinien"
12456
12457 #~ msgid "Formatting text"
12458 #~ msgstr "Text formatieren"
12459
12460 #~ msgid "Text markup introduction"
12461 #~ msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
12462
12463 #~ msgid "Selecting font and font size"
12464 #~ msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
12465
12466 #~ msgid "Text alignment"
12467 #~ msgstr "Textausrichtung"
12468
12469 #~ msgid "Graphic notation inside markup"
12470 #~ msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
12471
12472 #~ msgid "Music notation inside markup"
12473 #~ msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
12474
12475 #~ msgid "Multi-page markup"
12476 #~ msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
12477
12478 #~ msgid "Fonts"
12479 #~ msgstr "Schriftarten"
12480
12481 #~ msgid "Fonts explained"
12482 #~ msgstr "Was sind Schriftarten"
12483
12484 #~ msgid "Single entry fonts"
12485 #~ msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
12486
12487 #~ msgid "Entire document fonts"
12488 #~ msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
12489
12490 #~ msgid "not recommended: left aligns syllables"
12491 #~ msgstr "nicht empfohlen: Silben links ausrichten"
12492
12493 #~ msgid "wrong: durations needed"
12494 #~ msgstr "Falsch: brache Dauern"
12495
12496 #~ msgid "lala"
12497 #~ msgstr "lala"
12498
12499 #~ msgid "splitpart"
12500 #~ msgstr "StimmeTeilen"
12501
12502 #~ msgid "lahlah"
12503 #~ msgstr "Lalala"
12504
12505 #~ msgid "moves the column off the left margin;"
12506 #~ msgstr "Spalte vom linken Rand wegbewegen"
12507
12508 #~ msgid "can be removed if space on the page is tight"
12509 #~ msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
12510
12511 #~ msgid "adds horizontal spacing between columns;"
12512 #~ msgstr "Horizontalen Abstand zwischen Spalten hinzufügen;"
12513
12514 #~ msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
12515 #~ msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen"
12516
12517 #~ msgid "until the result looks good"
12518 #~ msgstr "bis das Resultat gut aussieht"
12519
12520 #~ msgid "gives some extra space on the right margin;"
12521 #~ msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand"
12522
12523 #~ msgid "can be removed if page space is tight"
12524 #~ msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
12525
12526 #~ msgid "Vocal music"
12527 #~ msgstr "Notation von Gesang"
12528
12529 #~ msgid "Common notation for vocal music"
12530 #~ msgstr "Übliche Notation für Vokalmusik"
12531
12532 #~ msgid "References for vocal music and lyrics"
12533 #~ msgstr "Referenz für Vokalmusik und Gesangstext"
12534
12535 #~ msgid "Opera"
12536 #~ msgstr "Oper"
12537
12538 #~ msgid "Song books"
12539 #~ msgstr "Liederhefte"
12540
12541 #~ msgid "Spoken music"
12542 #~ msgstr "Gesprochene Musik"
12543
12544 #~ msgid "Chants"
12545 #~ msgstr "Hymnen"
12546
12547 #~ msgid "Ancient vocal music"
12548 #~ msgstr "Alte Vokalmusik"
12549
12550 #~ msgid "Working with lyrics and variables"
12551 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
12552
12553 #~ msgid "Automatic syllable durations"
12554 #~ msgstr "Automatische Silbendauer"
12555
12556 #~ msgid "Manual syllable durations"
12557 #~ msgstr "Manuelle Silbendauer"
12558
12559 #~ msgid "Multiple notes to one syllable"
12560 #~ msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
12561
12562 #~ msgid "Extenders and hyphens"
12563 #~ msgstr "Fülllinien und Trennstriche"
12564
12565 #~ msgid "Lyrics and repeats"
12566 #~ msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
12567
12568 #~ msgid "Specific uses of lyrics"
12569 #~ msgstr "Besonderheiten der Gesangtextnotation"
12570
12571 #~ msgid "Divisi lyrics"
12572 #~ msgstr "Getrennte Texte"
12573
12574 #~ msgid "Lyrics independent of notes"
12575 #~ msgstr "Text unabhängig von den Noten"
12576
12577 #~ msgid "Centering lyrics between staves"
12578 #~ msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
12579
12580 #~ msgid "Stanzas"
12581 #~ msgstr "Strophen"
12582
12583 #~ msgid "Adding stanza numbers"
12584 #~ msgstr "Strophennummern hinzufügen"
12585
12586 #~ msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
12587 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
12588
12589 #~ msgid "Adding singers' names to stanzas"
12590 #~ msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
12591
12592 #~ msgid "Stanzas with different rhythms"
12593 #~ msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
12594
12595 #~ msgid "Ignoring melismata"
12596 #~ msgstr "Melismen ignorieren"
12597
12598 #~ msgid "Switching to an alternative melody"
12599 #~ msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
12600
12601 #~ msgid "Printing stanzas at the end"
12602 #~ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
12603
12604 #~ msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
12605 #~ msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
12606
12607 #~ msgid "keep staff alive"
12608 #~ msgstr "System aufrecht erhalten"
12609
12610 #~ msgid "melOne"
12611 #~ msgstr "melEins"
12612
12613 #~ msgid "stems may overlap the other staff"
12614 #~ msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
12615
12616 #~ msgid "extend the stems to reach other other staff"
12617 #~ msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen"
12618
12619 #~ msgid "do not print extra flags"
12620 #~ msgstr "keine doppelten Fähnchen"
12621
12622 #~ msgid "prevent beaming as needed"
12623 #~ msgstr "Balken verhindern"
12624
12625 #~ msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
12626 #~ msgstr "Tasteninstrumente und andere Instrumente mit mehreren Systemen"
12627
12628 #~ msgid "Common notation for keyboards"
12629 #~ msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
12630
12631 #~ msgid "References for keyboards"
12632 #~ msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
12633
12634 #~ msgid "Changing staff manually"
12635 #~ msgstr "Notensysteme manuell verändern"
12636
12637 #~ msgid "Changing staff automatically"
12638 #~ msgstr "Automatischer Systemwechsel"
12639
12640 #~ msgid "Staff-change lines"
12641 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
12642
12643 #~ msgid "Cross-staff stems"
12644 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
12645
12646 #~ msgid "Piano"
12647 #~ msgstr "Klavier"
12648
12649 #~ msgid "Piano pedals"
12650 #~ msgstr "Klavierpedal"
12651
12652 #~ msgid "Discant symbols"
12653 #~ msgstr "Diskant-Symbole"
12654
12655 #~ msgid "Harp"
12656 #~ msgstr "Harfe"
12657
12658 #~ msgid "References for harps"
12659 #~ msgstr "Referenzen für Harfe"
12660
12661 #~ msgid "Harp pedals"
12662 #~ msgstr "Harfenpedal"
12663
12664 #~ msgid "Unfretted string instruments"
12665 #~ msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
12666
12667 #~ msgid "Common notation for unfretted strings"
12668 #~ msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
12669
12670 #~ msgid "References for unfretted strings"
12671 #~ msgstr "Hinweise für ungebundene Saiteninstrumente"
12672
12673 #~ msgid "Bowing indications"
12674 #~ msgstr "Bezeichnung des Bogens"
12675
12676 #~ msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
12677 #~ msgstr "Bartók-Pizzicato"
12678
12679 #~ msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
12680 #~ msgstr "Bartók-Pizzicato"
12681
12682 #~ msgid "mychordlist"
12683 #~ msgstr "meineAkkordliste"
12684
12685 #~ msgid "add a new chord shape"
12686 #~ msgstr "Neues Akkordmuster hinzufügen"
12687
12688 #~ msgid "add some new chords based on the power chord shape"
12689 #~ msgstr "neue Akkorde basierend auf dem power-chord-Muster hinzufügen"
12690
12691 #~ msgid "Fretted string instruments"
12692 #~ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
12693
12694 #~ msgid "Common notation for fretted strings"
12695 #~ msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
12696
12697 #~ msgid "References for fretted strings"
12698 #~ msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
12699
12700 #~ msgid "Default tablatures"
12701 #~ msgstr "Standardtabulaturen"
12702
12703 #~ msgid "Custom tablatures"
12704 #~ msgstr "Angepasste Tabulaturen"
12705
12706 #~ msgid "Fret diagram markups"
12707 #~ msgstr "Bund-Diagramm-Beschriftung"
12708
12709 #~ msgid "Automatic fret diagrams"
12710 #~ msgstr "Automatische Bund-Diagramme"
12711
12712 #~ msgid "Right-hand fingerings"
12713 #~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
12714
12715 #~ msgid "Indicating position and barring"
12716 #~ msgstr "Position und Barret anzeigen"
12717
12718 #~ msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
12719 #~ msgstr "Flageolett und gedämpfte Noten"
12720
12721 #~ msgid "Banjo"
12722 #~ msgstr "Banjo"
12723
12724 #~ msgid "Banjo tablatures"
12725 #~ msgstr "Banjo-Tabulaturen"
12726
12727 #~ msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
12728 #~ msgstr "Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System"
12729
12730 #~ msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
12731 #~ msgstr ""
12732 #~ "Wenn Sie wollen, können Sie das ändern oder besondere Notenköpfe benutzen"
12733
12734 #~ msgid "for the woodblocks."
12735 #~ msgstr "für die Holzblöcke"
12736
12737 #~ msgid "woodstaff"
12738 #~ msgstr "System für Holz"
12739
12740 #~ msgid "This defines a staff with only two lines."
12741 #~ msgstr "Definiert ein System mit zwei Linien."
12742
12743 #~ msgid "It also defines the positions of the two lines."
12744 #~ msgstr "Auch die Position der zwei Linien wird festgelegt"
12745
12746 #~ msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
12747 #~ msgstr ""
12748 #~ "Das ist notwendig. Wenn nicht angegeben, wird die Taktlinie zu kurz!"
12749
12750 #~ msgid "with this you load your new drum style table"
12751 #~ msgstr "jetzt neue Trommelstil-Tabelle laden"
12752
12753 #~ msgid "tambustaff"
12754 #~ msgstr "Tambu-System"
12755
12756 #~ msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
12757 #~ msgstr "Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause"
12758
12759 #~ msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
12760 #~ msgstr "ist·nötig,damit·die·Trillerspannweite·richtig·endet"
12761
12762 #~ msgid "tamtamstaff"
12763 #~ msgstr "tamtam-System"
12764
12765 #~ msgid "bellstaff"
12766 #~ msgstr "Glocken-System"
12767
12768 #~ msgid "drumsA"
12769 #~ msgstr "TrommelA"
12770
12771 #~ msgid "drumsB"
12772 #~ msgstr "TrommelB"
12773
12774 #~ msgid "Common notation for percussion"
12775 #~ msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
12776
12777 #~ msgid "References for percussion"
12778 #~ msgstr "Referenz für Schlagzeug"
12779
12780 #~ msgid "Basic percussion notation"
12781 #~ msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
12782
12783 #~ msgid "Drum rolls"
12784 #~ msgstr "Trommelwirbel"
12785
12786 #~ msgid "Pitched percussion"
12787 #~ msgstr "Schlagzeug mit Tonhöhe"
12788
12789 #~ msgid "Percussion staves"
12790 #~ msgstr "Schlagzeugsysteme"
12791
12792 #~ msgid "Custom percussion staves"
12793 #~ msgstr "Eigene Schlagzeugsysteme"
12794
12795 #~ msgid "Wind instruments"
12796 #~ msgstr "Blasinstrumente"
12797
12798 #~ msgid "Common notation for wind instruments"
12799 #~ msgstr "Übliche Notation für Bläser"
12800
12801 #~ msgid "References for wind instruments"
12802 #~ msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
12803
12804 #~ msgid "Bagpipes"
12805 #~ msgstr "Dudelsack"
12806
12807 #~ msgid "Bagpipe definitions"
12808 #~ msgstr "Dudelsack-Definitionen"
12809
12810 #~ msgid "Bagpipe example"
12811 #~ msgstr "Dudelsack-Beispiele"
12812
12813 #~ msgid "Put notes on same Staff as figures"
12814 #~ msgstr "Noten auf dem gleichen System wie die Symbole"
12815
12816 #~ msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
12817 #~ msgstr "Linien stimmen hier, mit dem gleichen Rhythmus wie im Bass"
12818
12819 #~ msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
12820 #~ msgstr "Linien stimmen nicht, obwohl der Rhythmus der gleiche ist"
12821
12822 #~ msgid "Chord mode overview"
12823 #~ msgstr "Überblick über den Akkord-Modus"
12824
12825 #~ msgid "Common chords"
12826 #~ msgstr "Übliche Akkorde"
12827
12828 #~ msgid "Extended and altered chords"
12829 #~ msgstr "Erweiterte und modifizierte Akkorde"
12830
12831 #~ msgid "Displaying chords"
12832 #~ msgstr "Akkorde anzeigen"
12833
12834 #~ msgid "Printing chord names"
12835 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
12836
12837 #~ msgid "Customizing chord names"
12838 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen anpassen"
12839
12840 #~ msgid "Figured bass"
12841 #~ msgstr "Generalbass"
12842
12843 #~ msgid "Introduction to figured bass"
12844 #~ msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
12845
12846 #~ msgid "Entering figured bass"
12847 #~ msgstr "Eingabe des Generalbass'"
12848
12849 #~ msgid "Displaying figured bass"
12850 #~ msgstr "Generalbass anzeigen"
12851
12852 #~ msgid "ficta"
12853 #~ msgstr "ficta"
12854
12855 #~ msgid "spiritus"
12856 #~ msgstr "spiritus"
12857
12858 #~ msgid "spirLyr"
12859 #~ msgstr "spirText"
12860
12861 #~ msgid "Ancient notation"
12862 #~ msgstr "Notation von alter Musik"
12863
12864 #~ msgid "Overview of the supported styles"
12865 #~ msgstr "Überblick über die unterstützten Stile"
12866
12867 #~ msgid "Ancient notation---common features"
12868 #~ msgstr "Alte Notation -- Allgemeines"
12869
12870 #~ msgid "Pre-defined contexts"
12871 #~ msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
12872
12873 #~ msgid "Custodes"
12874 #~ msgstr "Custodes"
12875
12876 #~ msgid "Figured bass support"
12877 #~ msgstr "Unterstützung für Generalbass"
12878
12879 #~ msgid "Typesetting mensural music"
12880 #~ msgstr "Mesurale Musik setzen"
12881
12882 #~ msgid "Mensural contexts"
12883 #~ msgstr "Mensural-Kontexte"
12884
12885 #~ msgid "Mensural note heads"
12886 #~ msgstr "Mensurale Notenköpfe"
12887
12888 #~ msgid "Mensural flags"
12889 #~ msgstr "Mensurale Fähnchen"
12890
12891 #~ msgid "Mensural rests"
12892 #~ msgstr "Mensurale Pausen"
12893
12894 #~ msgid "Mensural accidentals and key signatures"
12895 #~ msgstr "Mensurale Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
12896
12897 #~ msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
12898 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (musica ficta)"
12899
12900 #~ msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
12901 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (@emph{musica ficta})"
12902
12903 #~ msgid "White mensural ligatures"
12904 #~ msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
12905
12906 #~ msgid "Typesetting Gregorian chant"
12907 #~ msgstr "Gregorianischen Choral setzen"
12908
12909 #~ msgid "Gregorian chant contexts"
12910 #~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
12911
12912 #~ msgid "Gregorian clefs"
12913 #~ msgstr "Gregorianische Schlüssel"
12914
12915 #~ msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
12916 #~ msgstr "Gregorianische Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
12917
12918 #~ msgid "Gregorian articulation signs"
12919 #~ msgstr "Artikulationszeichen des Gregorianischen Chorals"
12920
12921 #~ msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
12922 #~ msgstr "Augmentationspunkte (@emph{morae})"
12923
12924 #~ msgid "Gregorian square neume ligatures"
12925 #~ msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
12926
12927 #~ msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
12928 #~ msgstr "Musiksatz Alter Musik in der Praxis -- Szenarien und Lösungen"
12929
12930 #~ msgid "Incipits"
12931 #~ msgstr "Incipite"
12932
12933 #~ msgid "Mensurstriche layout"
12934 #~ msgstr "Mensurstriche"
12935
12936 #~ msgid "Transcribing Gregorian chant"
12937 #~ msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren"
12938
12939 #~ msgid "Ancient and modern from one source"
12940 #~ msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
12941
12942 #~ msgid "Editorial markings"
12943 #~ msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
12944
12945 #~ msgid "World music"
12946 #~ msgstr "Weltmusik"
12947
12948 #~ msgid "Arabic music"
12949 #~ msgstr "Arabische Musik"
12950
12951 #~ msgid "References for Arabic music"
12952 #~ msgstr "Referenz für arabische Musik"
12953
12954 #~ msgid "Arabic key signatures"
12955 #~ msgstr "Arabische Tonarten"
12956
12957 #~ msgid "Arabic time signatures"
12958 #~ msgstr "Arabische Taktarten"
12959
12960 #~ msgid "Arabic music example"
12961 #~ msgstr "Arabische Notenbeispiele"
12962
12963 #~ msgid "Further reading"
12964 #~ msgstr "Weitere Literatur"
12965
12966 #~ msgid "Two-pass vertical spacing"
12967 #~ msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
12968
12969 #~ msgid "Overview of music functions"
12970 #~ msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
12971
12972 #~ msgid "Programmer interfaces"
12973 #~ msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
12974
12975 #~ msgid "Markup programmer interface"
12976 #~ msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
12977
12978 #~ msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
12979 #~ msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
12980
12981 #~ msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
12982 #~ msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
12983
12984 #~ msgid "Identifiers"
12985 #~ msgstr "Bezeichner"
12986
12987 #~ msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
12988 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
12989
12990 #~ msgid "Commonly tweaked properties"
12991 #~ msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
12992
12993 #~ msgid "Hauteurs"
12994 #~ msgstr "Hauteurs"
12995
12996 #~ msgid "Durées et rythme"
12997 #~ msgstr "Durées·et·rythme"
12998
12999 #~ msgid "Silences"
13000 #~ msgstr "Silences"
13001
13002 #~ msgid "Métrique"
13003 #~ msgstr "Métrique"
13004
13005 #~ msgid "Tout ensemble"
13006 #~ msgstr "Tout·ensemble"
13007
13008 #~ msgid "Exemples cliquables"
13009 #~ msgstr "Exemples·cliquables"
13010
13011 #~ msgid "Outside staff objects"
13012 #~ msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
13013
13014 #~ msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
13015 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
13016
13017 #~ msgid "Updating with @command{convert-ly}"
13018 #~ msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
13019
13020 #~ msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
13021 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
13022
13023 #~ msgid "Repeat syntax"
13024 #~ msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
13025
13026 #~ msgid "Other repeats"
13027 #~ msgstr "Andere Wiederholungen"
13028
13029 #~ msgid "Tremolo subdivisions"
13030 #~ msgstr "Tremolo-Unterteilung"
13031
13032 #~ msgid "Basic polyphony"
13033 #~ msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
13034
13035 #~ msgid "Blank music sheet"
13036 #~ msgstr "Ein leeres Notenblatt"
13037
13038 #~ msgid "Text and line spanners"
13039 #~ msgstr "Text und Linien"
13040
13041 #~ msgid "Nested scores"
13042 #~ msgstr "Geschachtelte Systeme"
13043
13044 #~ msgid "Page wrapping text"
13045 #~ msgstr "Text über mehrere Seiten"
13046
13047 #~ msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
13048 #~ msgstr "Mélismes·dans·certaines·strophes·seulement"
13049
13050 #~ msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
13051 #~ msgstr "Basculer·vers·une·mélodie·alternative"
13052
13053 #~ msgid "Introduction to ancient notation"
13054 #~ msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
13055
13056 #~ msgid "Ancient notation supported"
13057 #~ msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
13058
13059 #~ msgid "Ancient note heads"
13060 #~ msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
13061
13062 #~ msgid "Ancient accidentals"
13063 #~ msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
13064
13065 #~ msgid "Ancient flags"
13066 #~ msgstr "Fähnchen Alter Musik"
13067
13068 #~ msgid "Ancient time signatures"
13069 #~ msgstr "Taktangaben Alter Musik"
13070
13071 #~ msgid "Additional note signs"
13072 #~ msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
13073
13074 #~ msgid "Ancient articulations"
13075 #~ msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
13076
13077 #~ msgid "Gregorian square neumes ligatures"
13078 #~ msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
13079
13080 #~ msgid "Transcribing ancient music"
13081 #~ msgstr "Transkription Alter Musik"
13082
13083 #~ msgid "Annotational accidentals"
13084 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
13085
13086 #~ msgid "Baroque rhythmic notation"
13087 #~ msgstr "Notation barocker Rhythmen"
13088
13089 #~ msgid "Horizontal Spacing"
13090 #~ msgstr "Horizontale Abstände"
13091
13092 #~ msgid "Layout tunings within contexts"
13093 #~ msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
13094
13095 #~ msgid "Constructing a tweak"
13096 #~ msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
13097
13098 #~ msgid "Using Scheme code instead of tweak"
13099 #~ msgstr "Using·Scheme·code·instead·of·tweak"
13100
13101 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
13102 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
13103
13104 #~ msgid "Instrucciones predefinidas"
13105 #~ msgstr "Instrucciones·predefinidas"
13106
13107 #~ msgid "Fragmentos de código seleccionados"
13108 #~ msgstr "Fragmentos·de·código·seleccionados"
13109
13110 #~ msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
13111 #~ msgstr "Propiedades·trucadas·frecuentemente"
13112
13113 #~ msgid "Véase también"
13114 #~ msgstr "Véase·también"
13115
13116 #~ msgid "Advertencias y problemas conocidos"
13117 #~ msgstr "Advertencias·y·problemas·conocido"
13118
13119 #~ msgid "Automatic behaviour"
13120 #~ msgstr "Automatisches Verhalten"
13121
13122 #~ msgid "Updating old files"
13123 #~ msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
13124
13125 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
13126 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
13127
13128 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
13129 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Notationsreferenz"
13130
13131 #~ msgid "El tipografiador de música"
13132 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
13133
13134 #~ msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
13135 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
13136
13137 #~ msgid "Lilypond-book templates"
13138 #~ msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
13139
13140 #~ msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
13141 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
13142
13143 #~ msgid "Das Notensatzprogramm"
13144 #~ msgstr "Das Notensatzprogramm"
13145
13146 #~ msgid "Ignorieren von Melismen"
13147 #~ msgstr "Melismen ignorieren"
13148
13149 #~ msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
13150 #~ msgstr "Die nächste Zeile braucht man nicht in 2.11.x oder später"
13151
13152 #~ msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
13153 #~ msgstr "Automatische Balken zwei und zwei in 4/4 oder 2/2-Takten"
13154
13155 #~ msgid "_____"
13156 #~ msgstr "_____"
13157
13158 #~ msgid "Default     | | | |"
13159 #~ msgstr "Standard····|·|·|·|"
13160
13161 #~ msgid "_   _"
13162 #~ msgstr "_..._"
13163
13164 #~ msgid "Required    | | | |"
13165 #~ msgstr "Benötigt····|·|·|·|"
13166
13167 #~ msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
13168 #~ msgstr "Makro für bebalkte zwei und zwei in 2/2 und 4/4 Takten"
13169
13170 #~ msgid "qBeam"
13171 #~ msgstr "qBalken"
13172
13173 #~ msgid "Use the macro"
13174 #~ msgstr "Makro benutzen"
13175
13176 #~ msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
13177 #~ msgstr "Taktartsymbol ändern, aber 3/4-Balken"
13178
13179 #~ msgid "due to unchanged underlying time signature"
13180 #~ msgstr "wegen unveränderter Taktartaufteilung behalten"
13181
13182 #~ msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
13183 #~ msgstr "3/4-Balken lösen, da \\time geändert wurde"
13184
13185 #~ msgid "TAB"
13186 #~ msgstr "TAB"
13187
13188 #~ msgid "define Dynamics context"
13189 #~ msgstr "Dynamik-Kontext definieren"
13190
13191 #~ msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
13192 #~ msgstr "PianoStaff-Kontext verändern, dass er Dynamics-Kontext akzeptiert"
13193
13194 #~ msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
13195 #~ msgstr "Standardwerte von scm/auto-beam.scm für 12/8-Takt herstellen"
13196
13197 #~ msgid "melodyVoi"
13198 #~ msgstr "MelodieStimme"
13199
13200 #~ msgid "VoiceBassRhytm"
13201 #~ msgstr "StimmeBassRhythmus"
13202
13203 #~ msgid "Define the fret diagrams to be used"
13204 #~ msgstr "Die benutzten Bund-Diagramme definieren"
13205
13206 #~ msgid "cFretDiagram"
13207 #~ msgstr "cBundDiagramm"
13208
13209 #~ msgid "gFretDiagram"
13210 #~ msgstr "gBundDiagramm"
13211
13212 #~ msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
13213 #~ msgstr ""
13214 #~ "jetzt kann es als \\schlagPizzicato nach einer Note/Akkord benutzt werden"
13215
13216 #~ msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
13217 #~ msgstr "Eine Richtung (-, ^ oder _) wird benötigt"
13218
13219 #~ msgid "This does NOT work:"
13220 #~ msgstr "Das funktioniert NICHT:"
13221
13222 #~ msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
13223 #~ msgstr "<c·e·g>\\schlagPizzicato"
13224
13225 #~ msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
13226 #~ msgstr "Standard in 3/4-Takt sind drei bebalkte Gruppen"
13227
13228 #~ msgid "each of a quarter note length"
13229 #~ msgstr "jede mit der Dauer einer Viertel"
13230
13231 #~ msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
13232 #~ msgstr "Keine autom. Bebalkung definiert für 12/16"
13233
13234 #~ msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
13235 #~ msgstr "Taktart-Symbol ändern, aber 3/4-Bebalkung beibehalten"
13236
13237 #~ msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
13238 #~ msgstr "3/4-Taktart Standardgruppen (1 1 1) und beatLenght von 1/8"
13239
13240 #~ msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
13241 #~ msgstr "stimme nicht überein mit measureLenght von 3/4, sodass die Balken"
13242
13243 #~ msgid "are grouped at beatLength intervals"
13244 #~ msgstr "anhand von beatLength-Intervallen gruppiert werden"
13245
13246 #~ msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
13247 #~ msgstr "Definition von Balken in Gruppen von (3 3 2 3) 1/16-Noten"
13248
13249 #~ msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
13250 #~ msgstr "3+3+2+3=11, und 11*16<>3/4, also trifft beatGrouping nicht zu,"
13251
13252 #~ msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
13253 #~ msgstr ""
13254 #~ "und Balken werden gruppiert anhand von beatLength (1/16)-Intervallen"
13255
13256 #~ msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
13257 #~ msgstr "Definition von Balkengruppen für (3 4 2 3) 1/16-Noten"
13258
13259 #~ msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
13260 #~ msgstr "3+4+2+3=12, und 12*1/16=3/4, also beatGrouping wird verwendet"
13261
13262 #~ msgid "Right-align bar numbers"
13263 #~ msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
13264
13265 #~ msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
13266 #~ msgstr "Das @code{break-aligned-interface} benutzen"
13267
13268 #~ msgid "How LilyPond files work"
13269 #~ msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
13270
13271 #~ msgid "MacOS X on the command-line"
13272 #~ msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
13273
13274 #~ msgid "Harp notation"
13275 #~ msgstr "Harfennotation"
13276
13277 #~ msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
13278 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
13279
13280 #~ msgid "Controlling visibility of objects"
13281 #~ msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
13282
13283 #~ msgid "Modifying ends of spanners"
13284 #~ msgstr "Enden von Streckern verändern"
13285
13286 #~ msgid "Discussion of specific tweaks"
13287 #~ msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
13288
13289 #~ msgid "old Contexts explained"
13290 #~ msgstr "Alte Kontexte"
13291
13292 #~ msgid "TODO moved into scheme"
13293 #~ msgstr "TODO nach Scheme verschoben"
13294
13295 #~ msgid "With 'extra-offset set to zero, the tick will be"
13296 #~ msgstr "Mit 'extra-offset auf Null gesetzt, wird das Häkchen"
13297
13298 #~ msgid "centered around the middle line of the staff."
13299 #~ msgstr "um die Mittellinie des Systems zentriert"
13300
13301 #~ msgid "Replace Staff.BarLine with Score.BarLine to"
13302 #~ msgstr "Staff.BarLine mit Score.BarLine ersetzen"
13303
13304 #~ msgid "apply the method to the whole score."
13305 #~ msgstr "um die Methode auf die gesamte Partitur anzuwenden"
13306
13307 #~ msgid "Revert the overrides to get back a normal"
13308 #~ msgstr "alles rückgängig machen und eine normale"
13309
13310 #~ msgid "bar line at the end."
13311 #~ msgstr "Taktlinie am Ende setzen"
13312
13313 #~ msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
13314 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
13315
13316 #~ msgid "System start delimiters"
13317 #~ msgstr "Klammern am Systemanfang"
13318
13319 #, fuzzy
13320 #~ msgid "lines length"
13321 #~ msgstr "Zeilenlänge"
13322
13323 #, fuzzy
13324 #~ msgid "making sure the lines will be placed outside the Staff"
13325 #~ msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
13326
13327 #, fuzzy
13328 #~ msgid "auto beam on 1/4 note groups"
13329 #~ msgstr "autom. Balken für 1/4-Notengruppen\t"
13330
13331 #, fuzzy
13332 #~ msgid "keep 3/4 beaming"
13333 #~ msgstr "3/4-Balken behalten"
13334
13335 #~ msgid "due to beatLength"
13336 #~ msgstr "aufgrund von beatLength"
13337
13338 #~ msgid "beam on 1/8 notes"
13339 #~ msgstr "Balken für 1/8-Noten"
13340
13341 #~ msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
13342 #~ msgstr "Balken für 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
13343
13344 #~ msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)"
13345 #~ msgstr "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)"
13346
13347 #~ msgid "Laissez vibrer ties"
13348 #~ msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
13349
13350 #~ msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
13351 #~ msgstr "Erstelle 9/8 als 2/4 + 5/8"
13352
13353 #~ msgid "Bowed instruments"
13354 #~ msgstr "Streichinstrumente"
13355
13356 #~ msgid "References for bowed strings"
13357 #~ msgstr "Referenz für Streicher"
13358
13359 #~ msgid "Plucked instruments"
13360 #~ msgstr "Zupfinstrumente"
13361
13362 #~ msgid "Writing long repeats"
13363 #~ msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
13364
13365 #~ msgid "Placement of lyrics"
13366 #~ msgstr "Positionierung von Gesangtext"
13367
13368 #, fuzzy
13369 #~ msgid "Keyboard and other many-stringed instruments"
13370 #~ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
13371
13372 #~ msgid ""
13373 #~ "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
13374 #~ msgstr ""
13375 #~ "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> "
13376 #~ "melden."
13377
13378 #~ msgid "Writing repeats"
13379 #~ msgstr "Wiederholungen eingeben"
13380
13381 #~ msgid "doits"
13382 #~ msgstr "doits"
13383
13384 #~ msgid "or You can use  special note heads for the woodblocks."
13385 #~ msgstr ""
13386 #~ "oder spezielle Notenköpfe können für die Holzblöcke definiert werden"
13387
13388 #~ msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
13389 #~ msgstr "Taburin-Noten eingegeben mit \\\"tamb\\\""
13390
13391 #~ msgid "bells are enterd with:"
13392 #~ msgstr "Glocken eingeben:"
13393
13394 #~ msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
13395 #~ msgstr "\\\"cb\\\" (Kuhglocke) und \\\"rb\\\" (Reitglocke)\\\" "
13396
13397 #~ msgid "Collision Resolution"
13398 #~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
13399
13400 #~ msgid "Right hand fingerings"
13401 #~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
13402
13403 #~ msgid "Simulating a fermata"
13404 #~ msgstr "Eine Fermate simulieren"
13405
13406 #~ msgid "Ancient TODO"
13407 #~ msgstr "Alte Musik"
13408
13409 #~ msgid "Gregorian Chant contexts"
13410 #~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
13411
13412 #~ msgid "Musica ficta accidentals"
13413 #~ msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
13414
13415 #~ msgid "User manual"
13416 #~ msgstr "Benutzerhandbuch"
13417
13418 #~ msgid "Learning manual"
13419 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
13420
13421 #~ msgid "Notation reference"
13422 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
13423
13424 #~ msgid "Appendices"
13425 #~ msgstr "Anhang"
13426
13427 #~ msgid "Program usage"
13428 #~ msgstr "Programmbenutzung"
13429
13430 #~ msgid "Unix"
13431 #~ msgstr "Unix"
13432
13433 #~ msgid "Guitar tablatures"
13434 #~ msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
13435
13436 #~ msgid "smaller"
13437 #~ msgstr "kleiner"
13438
13439 #~ msgid "Half-holes"
13440 #~ msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
13441
13442 #~ msgid "Objects connected to the input"
13443 #~ msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
13444
13445 #~ msgid "Default files"
13446 #~ msgstr "Standarddateien"
13447
13448 #~ msgid "Normal pitches"
13449 #~ msgstr "Normale Tonhöhen"
13450
13451 #~ msgid "Cautionary accidentals"
13452 #~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
13453
13454 #~ msgid "Micro tones"
13455 #~ msgstr "Mikrotöne"
13456
13457 #~ msgid "Octave check"
13458 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
13459
13460 #~ msgid "Skips"
13461 #~ msgstr "Überspringen von Zeichen"
13462
13463 #~ msgid "Multi measure rests"
13464 #~ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
13465
13466 #
13467 #
13468 #~ msgid "Barnumber check"
13469 #~ msgstr "Taktzahlüberprüfung"
13470
13471 #~ msgid "Proportional notation (introduction)"
13472 #~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
13473
13474 #~ msgid "Automatic notation"
13475 #~ msgstr "Automatische Notation"
13476
13477 #, fuzzy
13478 #~ msgid "Microtones in MIDI"
13479 #~ msgstr "Mikrotöne"
13480
13481 #~ msgid "A single music expression"
13482 #~ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
13483
13484 #~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
13485 #~ msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
13486
13487 #~ msgid "Controlling direction"
13488 #~ msgstr "Richtungskontrolle"
13489
13490 #~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
13491 #~ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
13492
13493 #~ msgid "Non-musical notation"
13494 #~ msgstr "Nichtmusikalische Notation"
13495
13496 #~ msgid "MIDI instrument names"
13497 #~ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
13498
13499 #~ msgid "Repeats and MIDI"
13500 #~ msgstr "Wiederholungen und MIDI"
13501
13502 #~ msgid "other midi"
13503 #~ msgstr "Weiter Midi-Probleme"
13504
13505 #~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
13506 #~ msgstr "Seitenlayout"
13507
13508 #~ msgid "Introduction to layout"
13509 #~ msgstr "Einfürung in das Layout"
13510
13511 #~ msgid "Global sizes"
13512 #~ msgstr "Globale Größenangabe"
13513
13514 #~ msgid "Line breaks"
13515 #~ msgstr "Zeilenumbrüche"
13516
13517 #~ msgid "Page breaks"
13518 #~ msgstr "Seitenumbrüche"
13519
13520 #~ msgid "Input syntax"
13521 #~ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
13522
13523 #~ msgid "Controlling direction and placement"
13524 #~ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
13525
13526 #~ msgid "When to add a -"
13527 #~ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
13528
13529 #, fuzzy
13530 #~ msgid "old The \\override command"
13531 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
13532
13533 #, fuzzy
13534 #~ msgid "old The @code{\\override} command"
13535 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
13536
13537 #~ msgid "Simple lyrics"
13538 #~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
13539
13540 #~ msgid "Another way of entering lyrics"
13541 #~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
13542
13543 #~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
13544 #~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
13545
13546 #~ msgid "More than one note on a single syllable"
13547 #~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
13548
13549 #~ msgid "Vocals and variables"
13550 #~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
13551
13552 #~ msgid "Flexibility in placement"
13553 #~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
13554
13555 #~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
13556 #~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
13557
13558 #~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
13559 #~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
13560
13561 #~ msgid "Spacing vocals"
13562 #~ msgstr "Abstände im Gesangstext"
13563
13564 #~ msgid "Spacing lyrics"
13565 #~ msgstr "Textabstände"
13566
13567 #~ msgid "More about stanzas"
13568 #~ msgstr "Mehr über Strophen"
13569
13570 #~ msgid "Adding dynamics marks"
13571 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
13572
13573 #~ msgid "Adding singer names"
13574 #~ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
13575
13576 #~ msgid "mus"
13577 #~ msgstr "Noten"
13578
13579 #~ msgid "Autre documentation"
13580 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
13581
13582 #~ msgid "How to read the tutorial"
13583 #~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
13584
13585 #~ msgid "Relative note names"
13586 #~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
13587
13588 #~ msgid "Printing lyrics"
13589 #~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
13590
13591 #~ msgid "A lead sheet"
13592 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
13593
13594 #~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
13595 #~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
13596
13597 #~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
13598 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
13599
13600 #~ msgid "Orchestral strings sections"
13601 #~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
13602
13603 #~ msgid "Guitar sections"
13604 #~ msgstr "Notation für Guitarre"
13605
13606 #~ msgid "Tablatures basic"
13607 #~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
13608
13609 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
13610 #~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
13611
13612 #~ msgid "Percussion sections"
13613 #~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
13614
13615 #~ msgid "Entering percussion"
13616 #~ msgstr "Schlagzeugnotation"
13617
13618 #~ msgid "Bagpipe"
13619 #~ msgstr "Dudelsack"
13620
13621 #~ msgid "Chords sections"
13622 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
13623
13624 #~ msgid "Chords mode"
13625 #~ msgstr "Akkord-Modus"
13626
13627 #~ msgid "Learning Manual (LM)"
13628 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
13629
13630 #~ msgid "Notation Reference (NR)"
13631 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
13632
13633 #~ msgid "Orchestral strings TODO"
13634 #~ msgstr "Streicher"
13635
13636 #~ msgid "Guitar TODO"
13637 #~ msgstr "Gitarre"
13638
13639 #, fuzzy
13640 #~ msgid "Chords notation"
13641 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
13642
13643 #~ msgid "church rests"
13644 #~ msgstr "Kirchenpausen"
13645
13646 #, fuzzy
13647 #~ msgid "negra"
13648 #~ msgstr "Intervalle"
13649
13650 #~ msgid "staccatissimo"
13651 #~ msgstr "Staccatissimo"
13652
13653 #~ msgid "About this manual"
13654 #~ msgstr "Über das Handbuch"
13655
13656 #, fuzzy
13657 #~ msgid "FGGChordNames"
13658 #~ msgstr "Akkord-Modus"
13659
13660 #~ msgid "Lead sheets"
13661 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
13662
13663 #~ msgid "Repeated figures"
13664 #~ msgstr "Wiederholungfiguren"
13665
13666 #~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
13667 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
13668
13669 #~ msgid "Other vocal issues"
13670 #~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
13671
13672 #~ msgid "Manual staff switches"
13673 #~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
13674
13675 #~ msgid "Staff switch lines"
13676 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
13677
13678 #~ msgid "Cross staff stems"
13679 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
13680
13681 #~ msgid "Overview of text markup list commands"
13682 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
13683
13684 #~ msgid "quarter-tone"
13685 #~ msgstr "Viertelton"
13686
13687 #~ msgid "Chords Blah"
13688 #~ msgstr "Akkorde"
13689
13690 #~ msgid "acciacccatura"
13691 #~ msgstr "Vorschlag"
13692
13693 #~ msgid "TODO piano node fix"
13694 #~ msgstr "Klaviernotation"
13695
13696 #~ msgid "Introducing chord names"
13697 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
13698
13699 #~ msgid "Bagpipe sections"
13700 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
13701
13702 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
13703 #~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
13704
13705 #~ msgid "Putting it all together"
13706 #~ msgstr "Alles zusammenfügen"
13707
13708 #~ msgid "Score is a single musical expression"
13709 #~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
13710
13711 #~ msgid "An orchestral part"
13712 #~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
13713
13714 #~ msgid "Easy Notation note heads"
13715 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
13716
13717 #, fuzzy
13718 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
13719 #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
13720
13721 #~ msgid "Bugs"
13722 #~ msgstr "Fehler"
13723
13724 #~ msgid "Educational use"
13725 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
13726
13727 #~ msgid "The three methods of tweaking"
13728 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
13729
13730 #~ msgid "Up and down"
13731 #~ msgstr "Auf und nieder"
13732
13733 #~ msgid "More information"
13734 #~ msgstr "Mehr Information"
13735
13736 #~ msgid "Advanced notation"
13737 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
13738
13739 #~ msgid "LilyPondTool"
13740 #~ msgstr "LilyPondTool"
13741
13742 #~ msgid "Integrating LaTeX and music"
13743 #~ msgstr "Noten in LaTeX integrieren"
13744
13745 #, fuzzy
13746 #~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
13747 #~ msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren"
13748
13749 #~ msgid "Integrating Texinfo and music"
13750 #~ msgstr "Noten in Texinfo integrieren"
13751
13752 #~ msgid "Integrating HTML and music"
13753 #~ msgstr "Noten in HTML integrieren"
13754
13755 #~ msgid "Integrating DocBook and music"
13756 #~ msgstr "Noten in DocBook integrieren"
13757
13758 #~ msgid "Hyphens and extenders"
13759 #~ msgstr "Trennstriche und Fülllinien"
13760
13761 #~ msgid "English"
13762 #~ msgstr "Englisch"
13763
13764 #~ msgid "French"
13765 #~ msgstr "Französisch"