]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/de.po
Merge branch 'master' of ssh://kainhofer@git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond into dev...
[lilypond.git] / Documentation / po / de.po
1 # translation of LilyPond documentation
2 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
3 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
4 # Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: de\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-09 18:24+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-05-05 19:25+0300\n"
13 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
14 "Language-Team: de\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: add_html_footer.py:44
20 #, python-format
21 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
22 msgstr ""
23 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
24
25 #: add_html_footer.py:45
26 #, python-format
27 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
28 msgstr ""
29 "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> melden."
30
31 #: add_html_footer.py:47
32 #, python-format
33 msgid ""
34 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
35 "are welcome."
36 msgstr ""
37 "Ihre <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">Vorschläge für die Dokumentation</a> "
38 "sind willkommen."
39
40 #: add_html_footer.py:55
41 #, python-format
42 msgid "Other languages: %s."
43 msgstr "Andere Sprachen: %s."
44
45 #: add_html_footer.py:56
46 #, python-format
47 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
48 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
49
50 #: add_html_footer.py:262
51 msgid "stable-branch"
52 msgstr "stabiler Zweig"
53
54 #: add_html_footer.py:264
55 msgid "development-branch"
56 msgstr "Entwicklungszweig"
57
58 #: texi-gettext.py:63
59 msgid ""
60 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
61 "English."
62 msgstr ""
63 "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
64 "im englischen Benutzerhandbuch."
65
66 #: translations-status.py:56
67 #, fuzzy
68 msgid "Section titles"
69 msgstr "Titel erstellen"
70
71 #: translations-status.py:57
72 #, python-format
73 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
74 msgstr ""
75
76 #: translations-status.py:58
77 #, fuzzy
78 msgid "Translators"
79 msgstr "Transposition"
80
81 #: translations-status.py:58
82 msgid "Translation checkers"
83 msgstr ""
84
85 #: translations-status.py:59
86 #, fuzzy
87 msgid "Translated"
88 msgstr "Transposition"
89
90 #: translations-status.py:59
91 msgid "Up to date"
92 msgstr ""
93
94 #: translations-status.py:60
95 #, fuzzy
96 msgid "Other info"
97 msgstr "Mehr Information"
98
99 #: translations-status.py:62
100 #, fuzzy
101 msgid "no"
102 msgstr "normal"
103
104 #: translations-status.py:63
105 #, fuzzy
106 msgid "not translated"
107 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
108
109 #: translations-status.py:65
110 #, python-format
111 msgid "partially (%(p)d %%)"
112 msgstr ""
113
114 #: translations-status.py:67
115 #, python-format
116 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
117 msgstr ""
118
119 #: translations-status.py:68 translations-status.py:70
120 msgid "yes"
121 msgstr ""
122
123 #: translations-status.py:69
124 #, fuzzy
125 msgid "translated"
126 msgstr "transparent (durchsichtig)"
127
128 #: translations-status.py:70 translations-status.py:71
129 msgid "up to date"
130 msgstr ""
131
132 #: translations-status.py:72
133 #, fuzzy
134 msgid "partially"
135 msgstr "Wiederholungen"
136
137 #: translations-status.py:73
138 msgid "partially up to date"
139 msgstr ""
140
141 #: translations-status.py:74
142 msgid "N/A"
143 msgstr ""
144
145 #: translations-status.py:75
146 msgid "pre-GDP"
147 msgstr ""
148
149 #: translations-status.py:76
150 msgid "post-GDP"
151 msgstr ""
152
153 #. -*- coding: utf-8 -*-
154 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
155 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
156 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
157 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
158 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
159 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
160 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
161 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
162 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
163 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
164 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
165 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
166 msgid "Top"
167 msgstr "Top"
168
169 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
170 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
171 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
172 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
173
174 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
175 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
176 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
177 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
178 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
179 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
180 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
181 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
182 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
183 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
184 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
185 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
186 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
187 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
188 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
189 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
190 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
191 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
192 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
193 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
194 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
195 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
196 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
197 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
198 msgid "LilyPond index"
199 msgstr "LilyPond-Index"
200
201 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
202 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
203 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
204 msgid "Predefined commands"
205 msgstr "Vordefinierte Befehle"
206
207 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
208 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
209 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
210 msgid "Selected Snippets"
211 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
212
213 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
214 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
215 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
216 msgid "See also"
217 msgstr "Siehe auch"
218
219 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
220 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
221 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
222 msgid "Known issues and warnings"
223 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
224
225 #. @node in Documentation/user/preface.itely
226 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
227 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
228 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
229 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
230 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
231 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
232 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
233 msgid "Preface"
234 msgstr "Vorwort"
235
236 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
237 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
238 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
239 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
240 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
241 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
242 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
243 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
244 msgid "Introduction"
245 msgstr "Einleitung"
246
247 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
248 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
249 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
250 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
251 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
252 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
253 msgid "Background"
254 msgstr ""
255
256 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
257 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
258 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
259 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
260 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
261 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
262 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
263 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
264 msgid "Engraving"
265 msgstr "Notensatz"
266
267 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
268 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
269 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
270 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
271 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
272 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
273 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
274 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
275 msgid "Automated engraving"
276 msgstr "Automatisierter Notensatz"
277
278 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
279 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
280 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
281 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
282 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
283 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
284 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
285 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
286 msgid "What symbols to engrave?"
287 msgstr "Welche Symbole?"
288
289 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
290 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
291 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
292 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
293 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
294 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
295 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
296 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
297 msgid "Music representation"
298 msgstr "Die Darstellung der Musik"
299
300 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
301 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
302 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
303 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
304 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
305 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
306 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
307 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
308 msgid "Example applications"
309 msgstr "Beispielanwendung"
310
311 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
312 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
313 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
314 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
315 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
316 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
317 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
318 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
319 #, fuzzy
320 msgid "About the documentation"
321 msgstr "Andere Dokumentation"
322
323 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
324 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
325 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
326 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
327 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
328 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
329 #, fuzzy
330 msgid "About the Learning Manual (LM)"
331 msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
332
333 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
334 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
335 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
336 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
337 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
338 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
339 msgid "About the Music Glossary (MG)"
340 msgstr ""
341
342 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
343 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
344 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
345 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
346 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
347 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
348 #, fuzzy
349 msgid "About the Notation Reference (NR)"
350 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
351
352 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
353 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
354 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
355 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
356 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
357 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
358 msgid "About the Application Usage (AU)"
359 msgstr ""
360
361 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
362 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
363 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
364 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
365 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
366 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
367 msgid "About the Snippet List (SL)"
368 msgstr ""
369
370 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
371 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
372 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
373 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
374 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
375 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
376 #, fuzzy
377 msgid "About the Internals Reference (IR)"
378 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
379
380 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
381 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
382 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
383 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
384 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
385 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
386 #, fuzzy
387 msgid "Other documentation"
388 msgstr "Andere Dokumentation"
389
390 #. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
391 msgid "set the starting point to middle C"
392 msgstr ""
393
394 #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
395 msgid "one octave above middle C"
396 msgstr ""
397
398 #. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
399 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
400 msgstr ""
401
402 #. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
403 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
404 msgstr ""
405
406 #. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
407 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
408 msgstr ""
409
410 #. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
411 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
412 msgstr ""
413
414 #. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
415 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
416 msgstr ""
417
418 #. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
419 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
420 msgstr ""
421
422 #. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
423 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
424 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
425 msgid "violin"
426 msgstr "Geige"
427
428 #. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
429 msgid "cello"
430 msgstr "Cello"
431
432 #. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
433 msgid "tripletA"
434 msgstr "TrioleA"
435
436 #. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
437 msgid "barA"
438 msgstr ""
439
440 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
441 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
442 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
443 msgid "foo"
444 msgstr ""
445
446 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
447 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
448 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
449 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
450 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
451 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
452 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
453 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
454 msgid "Tutorial"
455 msgstr "Übung"
456
457 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
458 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
459 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
460 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
461 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
462 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
463 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
464 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
465 msgid "First steps"
466 msgstr "Erste Schritte"
467
468 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
469 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
470 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
471 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
472 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
473 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
474 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
475 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
476 msgid "Compiling a file"
477 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
478
479 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
480 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
481 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
482 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
483 msgid "Entering music and viewing output"
484 msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
485
486 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
487 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
488 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
489 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
490 msgid "MacOS X"
491 msgstr "MacOS X"
492
493 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
494 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
495 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
496 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
497 msgid "Windows"
498 msgstr "Windows"
499
500 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
501 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
502 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
503 msgid "UNIX"
504 msgstr "UNIX"
505
506 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
507 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
508 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
509 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
510 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
511 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
512 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
513 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
514 msgid "Simple notation"
515 msgstr "Einfache Notation"
516
517 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
518 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
519 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
520 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
521 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
522 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
523 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
524 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
525 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
526 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
527 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
528 msgid "Pitches"
529 msgstr "Tonhöhen"
530
531 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
532 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
533 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
534 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
535 msgid "pitch"
536 msgstr "Tonhöhe"
537
538 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
539 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
540 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
541 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
542 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
543 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
544 msgid "interval"
545 msgstr "Intervalle"
546
547 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
548 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
549 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
550 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
551 msgid "scale"
552 msgstr "Tonleiter"
553
554 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
555 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
556 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
557 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
558 msgid "middle C"
559 msgstr "eingestrichenes C"
560
561 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
562 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
563 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
564 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
565 msgid "octave"
566 msgstr "Oktave"
567
568 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
569 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
570 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
571 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
572 msgid "accidental"
573 msgstr "Versetzungszeichen"
574
575 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
576 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
577 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
578 msgid "Durations (rhythms)"
579 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
580
581 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
582 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
583 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
584 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
585 msgid "beam"
586 msgstr "Balken"
587
588 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
589 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
590 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
591 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
592 msgid "duration"
593 msgstr "Tondauer"
594
595 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
596 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
597 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
598 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
599 msgid "whole note"
600 msgstr "ganze Note"
601
602 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
603 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
604 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
605 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
606 msgid "half note"
607 msgstr "halbe Note"
608
609 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
610 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
611 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
612 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
613 msgid "quarter note"
614 msgstr "Viertelnote"
615
616 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
617 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
618 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
619 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
620 msgid "dotted note"
621 msgstr "punktierte Note"
622
623 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
624 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
625 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
626 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
627 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
628 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
629 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
630 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
631 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
632 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
633 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
634 msgid "Rests"
635 msgstr "Pausen"
636
637 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
638 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
639 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
640 msgid "rest"
641 msgstr "Pause"
642
643 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
644 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
645 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
646 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
647 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
648 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
649 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
650 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
651 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
652 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
653 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
654 msgid "Time signature"
655 msgstr "Taktangabe"
656
657 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
658 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
659 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
660 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
661 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
662 msgid "time signature"
663 msgstr "Taktangabe"
664
665 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
666 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
667 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
668 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
669 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
670 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
671 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
672 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
674 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
675 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
677 msgid "Clef"
678 msgstr "Notenschlüssel"
679
680 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
681 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
682 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
683 msgid "clef"
684 msgstr "Notenschlüssel"
685
686 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
687 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
688 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
689 msgid "All together"
690 msgstr "Alles zusammen"
691
692 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
693 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
694 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
695 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
696 msgid "Working on input files"
697 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
698
699 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
700 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
701 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
702 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
703 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
704 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
705 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
706 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
707 msgid "How to read the manual"
708 msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
709
710 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
711 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
712 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
713 msgid "Clickable examples"
714 msgstr "Anklickbare Beispiele"
715
716 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
717 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
718 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
719 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
720 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
721 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
722 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
723 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
724 msgid "Single staff notation"
725 msgstr "Notation auf einem System"
726
727 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
728 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
729 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
730 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
731 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
732 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
733 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
734 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
735 msgid "Accidentals and key signatures"
736 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
737
738 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
739 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
740 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
741 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
742 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
743 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
744 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
745 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
746 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
747 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
748 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
749 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
750 msgid "Accidentals"
751 msgstr "Versetzungszeichen"
752
753 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
754 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
755 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
756 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
757 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
758 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
759 msgid "sharp"
760 msgstr "Kreuz"
761
762 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
763 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
764 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
765 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
766 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
767 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
768 msgid "flat"
769 msgstr "B"
770
771 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
772 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
773 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
774 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
775 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
776 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
777 msgid "double sharp"
778 msgstr "Doppelkreuz"
779
780 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
781 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
782 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
783 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
784 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
785 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
786 msgid "double flat"
787 msgstr "Doppel-B"
788
789 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
790 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
791 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
792 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
793 msgid "Key signatures"
794 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
795
796 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
797 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
798 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
799 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
800 msgid "key signature"
801 msgstr "Tonartbezeichnung"
802
803 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
804 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
805 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
806 msgid "major"
807 msgstr "Dur"
808
809 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
810 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
811 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
812 msgid "minor"
813 msgstr "Moll"
814
815 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
816 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
817 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
818 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
819 msgid "Warning: key signatures and pitches"
820 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
821
822 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
823 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
824 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
825 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
826 msgid "natural"
827 msgstr "Auflösungszeichen"
828
829 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
830 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
831 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
832 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
833 msgid "transposition"
834 msgstr "Transposition"
835
836 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
837 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
838 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
839 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
840 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
841 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
842 msgid "Pitch names"
843 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
844
845 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
846 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
847 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
848 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
849 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
850 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
851 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
852 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
853 msgid "Ties and slurs"
854 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
855
856 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
857 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
858 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
859 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
860 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
862 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
863 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
864 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
865 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
866 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
867 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
868 msgid "Ties"
869 msgstr "Bindebögen"
870
871 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
872 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
873 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
874 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
875 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
876 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
877 msgid "tie"
878 msgstr "Bindebogen"
879
880 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
881 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
882 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
883 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
884 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
886 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
887 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
888 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
889 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
890 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
891 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
892 msgid "Slurs"
893 msgstr "Legatobögen"
894
895 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
896 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
897 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
898 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
899 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
900 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
901 msgid "slur"
902 msgstr "Legatobogen"
903
904 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
905 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
907 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
908 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
910 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
911 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
912 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
913 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
914 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
916 msgid "Phrasing slurs"
917 msgstr "Phrasierungsbögen"
918
919 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
920 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
921 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
922 msgid "phrasing"
923 msgstr "Phrasierung"
924
925 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
926 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
927 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
928 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
929 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
930 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
931
932 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
933 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
934 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
935 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
936 msgid "articulation"
937 msgstr "Artikulationszeichen"
938
939 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
940 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
941 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
942 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
943 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
944 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
945 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
946 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
947 msgid "Articulation and dynamics"
948 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
949
950 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
951 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
952 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
953 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
954 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
955 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
956 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
958 msgid "Articulations"
959 msgstr "Artikulationszeichen"
960
961 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
962 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
963 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
964 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
965 msgid "Fingerings"
966 msgstr "Fingersatz"
967
968 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
969 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
970 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
971 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
972 msgid "fingering"
973 msgstr "Fingersatz"
974
975 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
976 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
977 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
978 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
979 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
980 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
982 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
983 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
984 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
985 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
986 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
987 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
989 msgid "Dynamics"
990 msgstr "Dynamik"
991
992 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
993 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
994 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
995 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
996 msgid "dynamics"
997 msgstr "Dynamik"
998
999 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1000 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1001 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1002 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1003 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1004 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1005 msgid "crescendo"
1006 msgstr "Crescendo"
1007
1008 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1009 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1010 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1011 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1012 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1013 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1014 msgid "decrescendo"
1015 msgstr "Decrescendo"
1016
1017 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1018 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1019 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1020 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1021 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1022 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1023 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1024 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1025 msgid "Adding text"
1026 msgstr "Text hinzufügen"
1027
1028 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1029 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1030 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1031 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1032 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1033 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1034 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1035 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1036 msgid "Automatic and manual beams"
1037 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
1038
1039 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1040 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1041 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1042 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1043 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1044 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1045 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1046 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1047 msgid "Advanced rhythmic commands"
1048 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
1049
1050 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1051 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1052 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1053 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1054 msgid "Partial measure"
1055 msgstr "Auftakt"
1056
1057 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1058 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1059 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1060 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1061 msgid "anacrusis"
1062 msgstr "Auftakt"
1063
1064 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1065 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1066 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1067 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1068 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1069 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1070 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1071 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1072 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1073 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1074 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1075 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1076 msgid "Tuplets"
1077 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
1078
1079 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1080 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1081 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1082 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1083 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1084 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1085 msgid "note value"
1086 msgstr "Notenwert"
1087
1088 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1089 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1090 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1091 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1092 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1093 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1094 msgid "triplet"
1095 msgstr "Triole"
1096
1097 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1098 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1099 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1100 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1101 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1102 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1103 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1104 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1105 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1106 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1107 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1108 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1109 msgid "Grace notes"
1110 msgstr "Verzierungen"
1111
1112 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1113 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1114 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1115 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1116 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1117 msgid "grace notes"
1118 msgstr "Verzierungen"
1119
1120 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1121 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1122 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1123 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1124 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1125 msgid "acciaccatura"
1126 msgstr "Vorschlag"
1127
1128 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1129 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1130 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1131 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1132 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1133 msgid "appoggiatura"
1134 msgstr "Vorhalt"
1135
1136 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1137 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1138 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1139 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1140 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1141 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1142 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1143 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1144 msgid "Multiple notes at once"
1145 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
1146
1147 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1148 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1149 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1150 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1151 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1152 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1153 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1154 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1155 msgid "Music expressions explained"
1156 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
1157
1158 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1159 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1160 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1161 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1162 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1163 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
1164
1165 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1166 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1167 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1168 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1169 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1170 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
1171
1172 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1173 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1174 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1175 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1176 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1177 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1178 msgid "polyphony"
1179 msgstr "Polyphonie"
1180
1181 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1182 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1183 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1184 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1185 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1186 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
1187
1188 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1189 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1190 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1191 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1192 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1193 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1194 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1195 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1196 msgid "Multiple staves"
1197 msgstr "Mehrere Notensysteme"
1198
1199 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1200 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1201 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1202 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1203 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1204 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1205 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1206 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1207 msgid "Staff groups"
1208 msgstr "Notensysteme gruppieren"
1209
1210 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1211 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1212 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1213 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1214 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1215 msgid "brace"
1216 msgstr "Klammer"
1217
1218 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1219 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1220 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1221 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1222 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1223 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1224 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1225 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1226 msgid "Combining notes into chords"
1227 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
1228
1229 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1230 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1231 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1232 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1233 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1234 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1235 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1236 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1237 msgid "chord"
1238 msgstr "Akkord"
1239
1240 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1241 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1242 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1243 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1244 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1245 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1246 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1247 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1248 msgid "Single staff polyphony"
1249 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
1250
1251 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1252 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1253 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1254 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1255 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1256 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1257 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1258 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1259 msgid "Songs"
1260 msgstr "Lieder"
1261
1262 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1263 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1264 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1265 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1266 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1267 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1268 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1269 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1270 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1271 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1272 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1273 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1274 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1275 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1276 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1277 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1278 msgid "Setting simple songs"
1279 msgstr "Einfache Lieder setzen"
1280
1281 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1282 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1283 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1284 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1285 msgid "lyrics"
1286 msgstr "Gesangtext"
1287
1288 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1289 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1290 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1291 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1292 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1293 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1294 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1295 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1296 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1297 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1298 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1299 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1300 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1301 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1302 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1303 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1304 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1305 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
1306
1307 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1308 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1309 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1310 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1311 msgid "melisma"
1312 msgstr "Melisma"
1313
1314 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1315 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1316 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1317 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1318 msgid "extender line"
1319 msgstr "Fülllinie"
1320
1321 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1322 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1323 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1324 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1325 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1326 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1327 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1328 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1329 msgid "Lyrics to multiple staves"
1330 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
1331
1332 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1333 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1334 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1335 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1336 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1337 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1338 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1339 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1340 msgid "Final touches"
1341 msgstr "Letzter Schliff"
1342
1343 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1344 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1345 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1346 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1347 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1348 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1349 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1350 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1351 msgid "Organizing pieces with variables"
1352 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
1353
1354 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1355 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1356 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1357 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1358 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1359 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1360 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1361 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1362 msgid "Version number"
1363 msgstr "Versionsnummer"
1364
1365 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1366 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1367 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1368 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1369 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1370 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1371 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1372 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1373 msgid "Adding titles"
1374 msgstr "Titel hinzufügen"
1375
1376 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1377 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1378 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1379 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1380 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1381 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1382 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1383 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1384 msgid "Absolute note names"
1385 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
1386
1387 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1388 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1389 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1390 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1391 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1392 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1393 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1394 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1395 msgid "After the tutorial"
1396 msgstr "Nach der Übung"
1397
1398 #. Documentation/user/fundamental.itely:352 (variable)
1399 #. Documentation/user/vocal.itely:1165 (variable)
1400 #. Documentation/user/vocal.itely:1207 (variable)
1401 msgid "melody"
1402 msgstr ""
1403
1404 #. Documentation/user/fundamental.itely:353 (variable)
1405 #. Documentation/user/vocal.itely:989 (variable)
1406 #. Documentation/user/vocal.itely:1170 (variable)
1407 #. Documentation/user/vocal.itely:1211 (variable)
1408 msgid "text"
1409 msgstr "Text"
1410
1411 #. Documentation/user/fundamental.itely:354 (variable)
1412 #. Documentation/user/fundamental.itely:2520 (variable)
1413 msgid "upper"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. Documentation/user/fundamental.itely:355 (variable)
1417 #. Documentation/user/fundamental.itely:2527 (variable)
1418 msgid "lower"
1419 msgstr "unten"
1420
1421 #. Documentation/user/fundamental.itely:613 (comment)
1422 #. Documentation/user/fundamental.itely:623 (comment)
1423 #. Documentation/user/fundamental.itely:638 (comment)
1424 #. Documentation/user/fundamental.itely:643 (comment)
1425 #. Documentation/user/fundamental.itely:663 (comment)
1426 msgid "Voice "
1427 msgstr ""
1428
1429 #. Documentation/user/fundamental.itely:661 (comment)
1430 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1431 msgid "Main voice"
1432 msgstr "Hauptstimme"
1433
1434 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1435 #. Documentation/user/simultaneous.itely:593 (comment)
1436 #. Documentation/user/simultaneous.itely:618 (comment)
1437 #. Documentation/user/simultaneous.itely:645 (comment)
1438 msgid "Bar 1"
1439 msgstr "Takt 1"
1440
1441 #. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
1442 #. Documentation/user/simultaneous.itely:598 (comment)
1443 #. Documentation/user/simultaneous.itely:623 (comment)
1444 #. Documentation/user/simultaneous.itely:651 (comment)
1445 msgid "Bar 2"
1446 msgstr "Takt 2"
1447
1448 #. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
1449 msgid "Voice 1 continues"
1450 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
1451
1452 #. Documentation/user/fundamental.itely:702 (comment)
1453 msgid "Voice 2 continues"
1454 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
1455
1456 #. Documentation/user/fundamental.itely:873 (comment)
1457 msgid "Voice one"
1458 msgstr "Stimme 1"
1459
1460 #. Documentation/user/fundamental.itely:875 (comment)
1461 msgid "Voice two"
1462 msgstr ""
1463
1464 #. Documentation/user/fundamental.itely:877 (comment)
1465 msgid "Omit Voice three"
1466 msgstr ""
1467
1468 #. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
1469 msgid "Voice four"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. Documentation/user/fundamental.itely:966 (comment)
1473 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1474 msgstr ""
1475
1476 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1477 msgid "The following notes are monophonic"
1478 msgstr ""
1479
1480 #. Documentation/user/fundamental.itely:1006 (comment)
1481 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1482 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1483
1484 #. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
1485 msgid "Continue the main voice in parallel"
1486 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
1487
1488 #. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
1489 #. Documentation/user/fundamental.itely:1072 (comment)
1490 msgid "Initiate second voice"
1491 msgstr ""
1492
1493 #. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
1494 #. Documentation/user/fundamental.itely:1074 (comment)
1495 msgid "Set stems, etc, down"
1496 msgstr ""
1497
1498 #. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
1499 #. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
1500 msgid "Initiate third voice"
1501 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
1502
1503 #. Documentation/user/fundamental.itely:1018 (comment)
1504 #. Documentation/user/fundamental.itely:1080 (comment)
1505 msgid "Set stems, etc, up"
1506 msgstr ""
1507
1508 #. Documentation/user/fundamental.itely:1067 (comment)
1509 msgid "Initiate first voice"
1510 msgstr ""
1511
1512 #. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
1513 #. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
1514 #. Documentation/user/tweaks.itely:3168 (variable)
1515 #. Documentation/user/simultaneous.itely:639 (variable)
1516 msgid "global"
1517 msgstr ""
1518
1519 #. Documentation/user/fundamental.itely:1188 (variable)
1520 msgid "SopOneMusic"
1521 msgstr ""
1522
1523 #. Documentation/user/fundamental.itely:1190 (variable)
1524 msgid "SopTwoMusic"
1525 msgstr ""
1526
1527 #. Documentation/user/fundamental.itely:1192 (variable)
1528 msgid "SopOneLyrics"
1529 msgstr "SopEinsText"
1530
1531 #. Documentation/user/fundamental.itely:1194 (variable)
1532 msgid "SopTwoLyrics"
1533 msgstr ""
1534
1535 #. Documentation/user/fundamental.itely:1238 (variable)
1536 #. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (variable)
1537 msgid "TimeKey"
1538 msgstr ""
1539
1540 #. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
1541 msgid "SopMusic"
1542 msgstr ""
1543
1544 #. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
1545 #. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
1546 msgid "AltoMusic"
1547 msgstr ""
1548
1549 #. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
1550 #. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
1551 msgid "TenorMusic"
1552 msgstr ""
1553
1554 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1555 #. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
1556 msgid "BassMusic"
1557 msgstr ""
1558
1559 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1560 #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
1561 msgid "VerseOne"
1562 msgstr ""
1563
1564 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1565 #. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
1566 msgid "VerseTwo"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1570 #. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
1571 msgid "VerseThree"
1572 msgstr ""
1573
1574 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1575 #. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
1576 msgid "VerseFour"
1577 msgstr "StropheVier"
1578
1579 #. Documentation/user/fundamental.itely:1292 (variable)
1580 #. Documentation/user/fundamental.itely:1344 (variable)
1581 #. Documentation/user/fundamental.itely:1405 (variable)
1582 #, fuzzy
1583 msgid "versenotes"
1584 msgstr "Verzierungen"
1585
1586 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1587 #. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
1588 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1589 #, fuzzy
1590 msgid "versewords"
1591 msgstr "StropheVier"
1592
1593 #. Documentation/user/fundamental.itely:1349 (variable)
1594 #. Documentation/user/fundamental.itely:1410 (variable)
1595 #, fuzzy
1596 msgid "refrainnotesA"
1597 msgstr "Umgebungen erstellen"
1598
1599 #. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
1600 #. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
1601 #, fuzzy
1602 msgid "refrainnotesB"
1603 msgstr "Umgebungen erstellen"
1604
1605 #. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (variable)
1606 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
1607 msgid "refrainwordsA"
1608 msgstr ""
1609
1610 #. Documentation/user/fundamental.itely:1364 (variable)
1611 #. Documentation/user/fundamental.itely:1425 (variable)
1612 msgid "refrainwordsB"
1613 msgstr ""
1614
1615 #. Documentation/user/fundamental.itely:1589 (comment)
1616 #, fuzzy
1617 msgid "start of single compound music expression"
1618 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1619
1620 #. Documentation/user/fundamental.itely:1590 (comment)
1621 #, fuzzy
1622 msgid "start of simultaneous staves section"
1623 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1624
1625 #. Documentation/user/fundamental.itely:1592 (comment)
1626 #, fuzzy
1627 msgid "create RH staff"
1628 msgstr "Verkleinerte Systeme"
1629
1630 #. Documentation/user/fundamental.itely:1595 (comment)
1631 msgid "create voice for RH notes"
1632 msgstr ""
1633
1634 #. Documentation/user/fundamental.itely:1596 (comment)
1635 msgid "start of RH notes"
1636 msgstr ""
1637
1638 #. Documentation/user/fundamental.itely:1599 (comment)
1639 #, fuzzy
1640 msgid "end of RH notes"
1641 msgstr "An Noten angehängt"
1642
1643 #. Documentation/user/fundamental.itely:1600 (comment)
1644 msgid "end of RH voice"
1645 msgstr ""
1646
1647 #. Documentation/user/fundamental.itely:1601 (comment)
1648 #, fuzzy
1649 msgid "end of RH staff"
1650 msgstr "Verkleinerte Systeme"
1651
1652 #. Documentation/user/fundamental.itely:1602 (comment)
1653 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1654 msgstr ""
1655
1656 #. Documentation/user/fundamental.itely:1605 (comment)
1657 msgid "create LH voice one"
1658 msgstr ""
1659
1660 #. Documentation/user/fundamental.itely:1607 (comment)
1661 msgid "start of LH voice one notes"
1662 msgstr ""
1663
1664 #. Documentation/user/fundamental.itely:1610 (comment)
1665 msgid "end of LH voice one notes"
1666 msgstr ""
1667
1668 #. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
1669 #, fuzzy
1670 msgid "end of LH voice one"
1671 msgstr "An Noten angehängt"
1672
1673 #. Documentation/user/fundamental.itely:1612 (comment)
1674 msgid "create LH voice two"
1675 msgstr ""
1676
1677 #. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
1678 msgid "start of LH voice two notes"
1679 msgstr ""
1680
1681 #. Documentation/user/fundamental.itely:1617 (comment)
1682 msgid "end of LH voice two notes"
1683 msgstr ""
1684
1685 #. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
1686 msgid "end of LH voice two"
1687 msgstr ""
1688
1689 #. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
1690 #, fuzzy
1691 msgid "end of LH staff"
1692 msgstr "Verkleinerte Systeme"
1693
1694 #. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
1695 msgid "end of simultaneous staves section"
1696 msgstr ""
1697
1698 #. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
1699 #, fuzzy
1700 msgid "end of single compound music expression"
1701 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1702
1703 #. Documentation/user/fundamental.itely:1824 (comment)
1704 msgid "Wrong!"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. Documentation/user/fundamental.itely:1908 (comment)
1708 #. Documentation/user/fundamental.itely:2003 (comment)
1709 msgid "make note heads smaller"
1710 msgstr "Notenköpfe verkleinern"
1711
1712 #. Documentation/user/fundamental.itely:1911 (comment)
1713 #. Documentation/user/fundamental.itely:2005 (comment)
1714 msgid "make note heads larger"
1715 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
1716
1717 #. Documentation/user/fundamental.itely:1914 (comment)
1718 #. Documentation/user/fundamental.itely:2007 (comment)
1719 msgid "return to default size"
1720 msgstr ""
1721
1722 #. Documentation/user/fundamental.itely:2274 (variable)
1723 #. Documentation/user/fundamental.itely:2498 (variable)
1724 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
1725 msgid "sopranoMusic"
1726 msgstr "SopranNoten"
1727
1728 #. Documentation/user/fundamental.itely:2281 (variable)
1729 msgid "sopranoLyrics"
1730 msgstr ""
1731
1732 #. Documentation/user/fundamental.itely:2285 (variable)
1733 msgid "celloMusic"
1734 msgstr ""
1735
1736 #. Documentation/user/fundamental.itely:2502 (variable)
1737 #, fuzzy
1738 msgid "sopranoWords"
1739 msgstr "SopranNoten"
1740
1741 #. Documentation/user/fundamental.itely:2505 (variable)
1742 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
1743 msgid "altoMusic"
1744 msgstr "AltNoten"
1745
1746 #. Documentation/user/fundamental.itely:2509 (variable)
1747 msgid "altoWords"
1748 msgstr ""
1749
1750 #. Documentation/user/fundamental.itely:2510 (variable)
1751 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
1752 msgid "tenorMusic"
1753 msgstr ""
1754
1755 #. Documentation/user/fundamental.itely:2514 (variable)
1756 msgid "tenorWords"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. Documentation/user/fundamental.itely:2515 (variable)
1760 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
1761 msgid "bassMusic"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. Documentation/user/fundamental.itely:2519 (variable)
1765 msgid "bassWords"
1766 msgstr ""
1767
1768 #. Documentation/user/fundamental.itely:2536 (comment)
1769 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1770 msgstr ""
1771
1772 #. Documentation/user/fundamental.itely:2558 (comment)
1773 msgid "end ChoirStaff"
1774 msgstr ""
1775
1776 #. Documentation/user/fundamental.itely:2713 (variable)
1777 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1778 msgstr ""
1779
1780 #. Documentation/user/fundamental.itely:2716 (variable)
1781 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1782 msgstr ""
1783
1784 #. Documentation/user/fundamental.itely:2720 (variable)
1785 msgid "ManualTwoMusic"
1786 msgstr ""
1787
1788 #. Documentation/user/fundamental.itely:2724 (variable)
1789 msgid "PedalOrganMusic"
1790 msgstr ""
1791
1792 #. Documentation/user/fundamental.itely:2730 (comment)
1793 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1794 msgstr ""
1795
1796 #. Documentation/user/fundamental.itely:2733 (comment)
1797 msgid "set time signature and key"
1798 msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
1799
1800 #. Documentation/user/fundamental.itely:2737 (comment)
1801 msgid "end ManualOne Staff context"
1802 msgstr ""
1803
1804 #. Documentation/user/fundamental.itely:2742 (comment)
1805 msgid "end ManualTwo Staff context"
1806 msgstr ""
1807
1808 #. Documentation/user/fundamental.itely:2743 (comment)
1809 msgid "end PianoStaff context"
1810 msgstr "Klaviersystem beenden"
1811
1812 #. Documentation/user/fundamental.itely:2748 (comment)
1813 #, fuzzy
1814 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1815 msgstr "Klaviersystem beenden"
1816
1817 #. Documentation/user/fundamental.itely:2750 (comment)
1818 msgid "end Score context"
1819 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
1820
1821 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1822 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1823 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1824 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1825 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1826 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1827 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1828 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1829 msgid "Fundamental concepts"
1830 msgstr "Grundbegriffe"
1831
1832 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1833 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1834 msgid "How LilyPond input files work"
1835 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
1836
1837 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1838 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1839 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1840 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1841 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1842 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1843 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1844 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1845 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1846 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
1847
1848 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1849 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1850 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1851 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1852 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1853 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1854 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1855 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1856 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1857 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1858
1859 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1860 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1861 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1862 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1863 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1864 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1865 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1866 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1867 msgid "Nesting music expressions"
1868 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
1869
1870 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1871 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1872 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1873 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1874 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1875 msgid "ossia"
1876 msgstr "Ossia"
1877
1878 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1879 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1880 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1881 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1882 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1883 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1884 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1885 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1886 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1887 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
1888
1889 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1890 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1891 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1892 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1893 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1894 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1895 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1896 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1897 msgid "Voices contain music"
1898 msgstr "Voice enthält Noten"
1899
1900 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1901 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1902 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1903 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1904 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1905 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1906 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1907 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1908 msgid "I'm hearing Voices"
1909 msgstr "Ich höre Stimmen"
1910
1911 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1912 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1913 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1914 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1915 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1916 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1917 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1918 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1919 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1921 msgid "Explicitly instantiating voices"
1922 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
1923
1924 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1925 #, fuzzy
1926 msgid "Note columns"
1927 msgstr "Nur Noten"
1928
1929 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1930 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1931 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1932 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1933 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1934 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1935 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1936 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1937 msgid "Voices and vocals"
1938 msgstr "Stimmen und Text"
1939
1940 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1941 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1942 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1943 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1944 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1945 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1946 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1947 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1948 msgid "Contexts and engravers"
1949 msgstr "Kontexte und Engraver"
1950
1951 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1952 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1953 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1954 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1955 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1956 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1957 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1958 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1959 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1960 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1961 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1962 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1963 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1964 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1965 msgid "Contexts explained"
1966 msgstr "Was sind Umgebungen?"
1967
1968 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1969 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1970 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1971 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1972 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1973 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1974 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1975 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1976 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1977 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1978 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1979 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1980 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1981 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1982 msgid "Creating contexts"
1983 msgstr "Umgebungen erstellen"
1984
1985 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1986 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1987 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1988 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1989 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1990 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1991 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1992 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1993 msgid "Engravers explained"
1994 msgstr "Was sind Engraver?"
1995
1996 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1997 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1998 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1999 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2000 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2001 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2002 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2003 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2004 msgid "Modifying context properties"
2005 msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
2006
2007 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2008 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2009 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2010 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2011 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2012 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2013 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2014 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2015 msgid "Adding and removing engravers"
2016 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
2017
2018 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2019 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2020 msgid "Changing a single context"
2021 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
2022
2023 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2024 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2025 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2026 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2027 msgid "ambitus"
2028 msgstr "Tonumfang"
2029
2030 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2031 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2032 msgid "Changing all contexts of the same type"
2033 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
2034
2035 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2036 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2037 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2038 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2039 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2040 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2041 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2042 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2043 msgid "Extending the templates"
2044 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
2045
2046 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2047 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2048 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2049 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2050 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2051 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2052 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2053 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2054 msgid "Soprano and cello"
2055 msgstr "Sopran und Cello"
2056
2057 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2058 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2059 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2060 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2061 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2062 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2063 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2064 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2065 msgid "Four-part SATB vocal score"
2066 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
2067
2068 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2069 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2070 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2071 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2072 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2073 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2074 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2075 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2076 msgid "Building a score from scratch"
2077 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
2078
2079 #. Documentation/user/tweaks.itely:540 (comment)
2080 #. Documentation/user/tweaks.itely:664 (comment)
2081 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2082 msgstr ""
2083
2084 #. Documentation/user/tweaks.itely:605 (comment)
2085 #. Documentation/user/tweaks.itely:639 (comment)
2086 #. Documentation/user/tweaks.itely:642 (comment)
2087 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment)
2091 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. Documentation/user/tweaks.itely:1265 (comment)
2095 msgid "Don't print clefs in this staff"
2096 msgstr ""
2097
2098 #. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
2099 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2100 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
2101
2102 #. Documentation/user/tweaks.itely:1328 (comment)
2103 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2104 msgstr ""
2105
2106 #. Documentation/user/tweaks.itely:1384 (comment)
2107 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. Documentation/user/tweaks.itely:1758 (comment)
2111 #. Documentation/user/tweaks.itely:1819 (comment)
2112 msgid "Set details for later Text Spanner"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. Documentation/user/tweaks.itely:1761 (comment)
2116 #. Documentation/user/tweaks.itely:1822 (comment)
2117 msgid "Place dynamics above staff"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
2121 #. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
2122 msgid "Start Ottava Bracket"
2123 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
2124
2125 #. Documentation/user/tweaks.itely:1766 (comment)
2126 #. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
2127 #. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
2128 #. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
2129 msgid "Add Dynamic Text"
2130 msgstr ""
2131
2132 #. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
2133 #. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
2134 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
2138 #. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
2139 msgid "Add Text Script"
2140 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
2141
2142 #. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
2143 #. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
2144 msgid "Stop Ottava Bracket"
2145 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
2146
2147 #. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
2148 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2149 msgstr ""
2150
2151 #. Documentation/user/tweaks.itely:1880 (comment)
2152 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2153 msgstr ""
2154
2155 #. Documentation/user/tweaks.itely:1898 (comment)
2156 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2157 msgstr ""
2158
2159 #. Documentation/user/tweaks.itely:1902 (comment)
2160 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2161 msgstr ""
2162
2163 #. Documentation/user/tweaks.itely:1906 (comment)
2164 #. Documentation/user/tweaks.itely:1911 (comment)
2165 msgid "Turn off collision avoidance"
2166 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
2167
2168 #. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
2169 msgid "and turn on textLengthOn"
2170 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
2171
2172 #. Documentation/user/tweaks.itely:1914 (comment)
2173 msgid "Spaces at end are honored"
2174 msgstr ""
2175
2176 #. Documentation/user/tweaks.itely:2017 (comment)
2177 msgid "Extend width by 1 staff space"
2178 msgstr ""
2179
2180 #. Documentation/user/tweaks.itely:2283 (comment)
2181 msgid "This will not work, see below:"
2182 msgstr ""
2183
2184 #. Documentation/user/tweaks.itely:2287 (comment)
2185 msgid "This works:"
2186 msgstr ""
2187
2188 #. Documentation/user/tweaks.itely:2332 (variable)
2189 msgid "naturalplusflat"
2190 msgstr "AuflösungB"
2191
2192 #. Documentation/user/tweaks.itely:2367 (comment)
2193 msgid "Extend width by 1 unit"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
2197 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2198 msgstr ""
2199
2200 #. Documentation/user/tweaks.itely:2647 (variable)
2201 #. Documentation/user/tweaks.itely:2698 (variable)
2202 #. Documentation/user/tweaks.itely:2760 (variable)
2203 #. Documentation/user/tweaks.itely:2831 (variable)
2204 #. Documentation/user/tweaks.itely:2893 (variable)
2205 #. Documentation/user/tweaks.itely:2948 (variable)
2206 msgid "rhMusic"
2207 msgstr ""
2208
2209 #. Documentation/user/tweaks.itely:2652 (comment)
2210 #. Documentation/user/tweaks.itely:2703 (comment)
2211 #. Documentation/user/tweaks.itely:2767 (comment)
2212 #. Documentation/user/tweaks.itely:2840 (comment)
2213 #. Documentation/user/tweaks.itely:2902 (comment)
2214 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2215 msgstr ""
2216
2217 #. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (variable)
2218 #. Documentation/user/tweaks.itely:2716 (variable)
2219 #. Documentation/user/tweaks.itely:2780 (variable)
2220 #. Documentation/user/tweaks.itely:2855 (variable)
2221 #. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (variable)
2222 #. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (variable)
2223 msgid "lhMusic"
2224 msgstr ""
2225
2226 #. Documentation/user/tweaks.itely:2906 (comment)
2227 #. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
2228 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2229 msgstr ""
2230
2231 #. Documentation/user/tweaks.itely:2909 (comment)
2232 #. Documentation/user/tweaks.itely:2966 (comment)
2233 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2234 msgstr ""
2235
2236 #. Documentation/user/tweaks.itely:2961 (comment)
2237 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2238 msgstr ""
2239
2240 #. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
2241 #. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (comment)
2242 msgid "Visible tempo marking"
2243 msgstr ""
2244
2245 #. Documentation/user/tweaks.itely:3093 (comment)
2246 #. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (comment)
2247 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2248 msgstr ""
2249
2250 #. Documentation/user/tweaks.itely:3096 (comment)
2251 #. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
2252 msgid "New tempo for next section"
2253 msgstr ""
2254
2255 #. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
2256 msgid "emphasize"
2257 msgstr ""
2258
2259 #. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
2260 #, fuzzy
2261 msgid "normal"
2262 msgstr "normal"
2263
2264 #. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
2265 #, fuzzy
2266 msgid "SopranoMusic"
2267 msgstr "SopranNoten"
2268
2269 #. Documentation/user/tweaks.itely:3385 (comment)
2270 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2271 msgstr ""
2272
2273 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2274 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2275 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2276 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2277 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2278 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2279 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2280 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2281 msgid "Tweaking output"
2282 msgstr "Die Ausgabe verändern"
2283
2284 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2285 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2286 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2287 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2288 msgid "Tweaking basics"
2289 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
2290
2291 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2292 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2293 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2294 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2295 msgid "Introduction to tweaks"
2296 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
2297
2298 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2299 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2300 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2301 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2302 msgid "Objects and interfaces"
2303 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
2304
2305 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2306 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2307 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2308 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2309 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2310 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
2311
2312 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2313 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2314 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2315 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2316 msgid "Tweaking methods"
2317 msgstr "Optimierungsmethoden"
2318
2319 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2320 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2321 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2322 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2323 msgid "The Internals Reference manual"
2324 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
2325
2326 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2327 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2328 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2329 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2330 msgid "Properties of layout objects"
2331 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
2332
2333 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2334 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2335 msgid "Finding the context"
2336 msgstr "Den Kontext finden"
2337
2338 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2339 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2340 msgid "Overriding once only"
2341 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
2342
2343 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2344 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2345 msgid "Reverting"
2346 msgstr "Rückgängig machen"
2347
2348 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2349 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2350 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2351 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2352 msgid "Properties found in interfaces"
2353 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
2354
2355 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2356 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2357 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2358 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
2359
2360 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2361 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2362 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2363 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2364 msgid "Types of properties"
2365 msgstr "Typen von Eigenschaften"
2366
2367 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2368 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2369 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2370 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2371 msgid "Appearance of objects"
2372 msgstr "Erscheinung von Objekten"
2373
2374 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2375 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2376 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2377 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2378 msgid "Visibility and color of objects"
2379 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
2380
2381 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2382 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2383 msgid "stencil"
2384 msgstr "stencil (Matrize)"
2385
2386 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2387 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2388 msgid "break-visibility"
2389 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
2390
2391 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2392 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2393 msgid "transparent"
2394 msgstr "transparent (durchsichtig)"
2395
2396 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2397 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2398 msgid "color"
2399 msgstr "color (Farbe)"
2400
2401 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2402 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2403 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2404 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2405 msgid "Size of objects"
2406 msgstr "Größe von Objekten"
2407
2408 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2409 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2410 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2411 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2412 msgid "Length and thickness of objects"
2413 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
2414
2415 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2416 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2417 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2418 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2419 msgid "Placement of objects"
2420 msgstr "Positionierung von Objekten"
2421
2422 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2423 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2424 msgid "Automatic behavior"
2425 msgstr "Automatisches Verhalten"
2426
2427 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2428 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2429 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2430 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2431 msgid "Within-staff objects"
2432 msgstr "withing-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
2433
2434 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2435 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2436 msgid "Fingering"
2437 msgstr "Fingersatz"
2438
2439 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2440 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2441 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2442 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2443 msgid "Outside staff objects"
2444 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
2445
2446 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2447 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2448 msgid "\\textLengthOn"
2449 msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
2450
2451 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2452 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2453 msgid "Grob sizing"
2454 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
2455
2456 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2457 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2458 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2459 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2460 msgid "Collisions of objects"
2461 msgstr "Kollision von Objekten"
2462
2463 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2464 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2465 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2466 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2467 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2468 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2469 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2470 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2471 msgid "Moving objects"
2472 msgstr "Verschieben von Objekten"
2473
2474 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2475 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2476 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2477 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2478 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2479 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2480 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2481 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2482 msgid "Fixing overlapping notation"
2483 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
2484
2485 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2486 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2487 msgid "padding property"
2488 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
2489
2490 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2491 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2492 msgid "left-padding and right-padding"
2493 msgstr ""
2494 "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
2495 "links)"
2496
2497 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2498 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2499 msgid "staff-padding property"
2500 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
2501
2502 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2503 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2504 msgid "self-alignment-X property"
2505 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
2506
2507 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2508 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2509 msgid "staff-position property"
2510 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
2511
2512 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2513 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2514 msgid "extra-offset property"
2515 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
2516
2517 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2518 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2519 msgid "positions property"
2520 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
2521
2522 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2523 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2524 msgid "force-hshift property"
2525 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
2526
2527 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2528 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2529 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2530 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2531 msgid "Real music example"
2532 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
2533
2534 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2535 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2536 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2537 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2538 msgid "Further tweaking"
2539 msgstr "Weitere Optimierungen"
2540
2541 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2542 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2543 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2544 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2545 msgid "Other uses for tweaks"
2546 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
2547
2548 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2549 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2550 msgid "Tying notes across voices"
2551 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
2552
2553 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2556 msgstr "Eine Fermate simulieren"
2557
2558 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2559 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2560 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2561 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2562 msgid "Using variables for tweaks"
2563 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
2564
2565 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2566 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2567 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2568 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2569 msgid "Other sources of information"
2570 msgstr "Mehr Information"
2571
2572 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2573 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2574 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2575 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2576 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2577 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2578 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2579 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2580 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2581 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
2582
2583 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2584 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2585 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2586 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2587 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2588 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2589 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2590 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2591 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2592 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
2593
2594 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2595 msgid "hornNotes"
2596 msgstr "HornNoten"
2597
2598 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2599 msgid "fragmentA"
2600 msgstr ""
2601
2602 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2603 msgid "fragmentB"
2604 msgstr ""
2605
2606 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2607 msgid "dolce"
2608 msgstr ""
2609
2610 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2611 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
2612 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2613 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
2614 msgid "padText"
2615 msgstr "AbstandText"
2616
2617 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2618 msgid "fthenp"
2619 msgstr ""
2620
2621 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
2622 msgid "mpdolce"
2623 msgstr ""
2624
2625 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
2626 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2627 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
2628 msgid "tempoMark"
2629 msgstr ""
2630
2631 #. @node in Documentation/user/working.itely
2632 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2633 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2634 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2635 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2636 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2637 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2638 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2639 msgid "Working on LilyPond projects"
2640 msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
2641
2642 #. @node in Documentation/user/working.itely
2643 #. @section in Documentation/user/working.itely
2644 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2645 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2646 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2647 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
2648
2649 #. @node in Documentation/user/working.itely
2650 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2651 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2652 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2653 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2654 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2655 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2656 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2657 msgid "General suggestions"
2658 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
2659
2660 #. @node in Documentation/user/working.itely
2661 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2662 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2663 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2664 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2665 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2666 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2667 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2668 msgid "Typesetting existing music"
2669 msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
2670
2671 #. @node in Documentation/user/working.itely
2672 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2673 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2674 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2675 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2676 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2677 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2678 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2679 msgid "Large projects"
2680 msgstr "Große Projekte"
2681
2682 #. @node in Documentation/user/working.itely
2683 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2684 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2685 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2686 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2687 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2688 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2689 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2690 msgid "Saving typing with variables and functions"
2691 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
2692
2693 #. @node in Documentation/user/working.itely
2694 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2695 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2696 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2697 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2698 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2699 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2700 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2701 msgid "Style sheets"
2702 msgstr "Stil-Dateien"
2703
2704 #. @node in Documentation/user/working.itely
2705 #. @section in Documentation/user/working.itely
2706 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2707 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2708 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2709 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2710 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2711 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2712 msgid "When things don't work"
2713 msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
2714
2715 #. @node in Documentation/user/working.itely
2716 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2717 msgid "Updating old input files"
2718 msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
2719
2720 #. @node in Documentation/user/working.itely
2721 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2722 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2723 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2724 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2725 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2726 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2727 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2728 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2729 msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
2730
2731 #. @node in Documentation/user/working.itely
2732 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2733 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2734 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2735 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2736 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2737 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2738 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2739 msgid "Minimal examples"
2740 msgstr "Minimalbeispiele"
2741
2742 #. @node in Documentation/user/working.itely
2743 #. @section in Documentation/user/working.itely
2744 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2745 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2746 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2747 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2748 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2749 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2750 msgid "Scores and parts"
2751 msgstr "Partituren und Stimmen"
2752
2753 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2754 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2755 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2756 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2757 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2758 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2759 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2760 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2761 msgid "Templates"
2762 msgstr "Vorlagen"
2763
2764 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2765 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2766 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2767 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2768 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2769 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2770 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2771 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2772 msgid "Single staff"
2773 msgstr "Ein einzelnes System"
2774
2775 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2776 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2777 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2778 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2779 msgid "Notes only"
2780 msgstr "Nur Noten"
2781
2782 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2783 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2784 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2785 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2786 msgid "Notes and lyrics"
2787 msgstr "Noten und Text"
2788
2789 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2790 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2791 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2792 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2793 msgid "Notes and chords"
2794 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
2795
2796 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2797 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2798 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2799 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2800 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2801 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
2802
2803 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2804 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2805 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2806 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2807 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2808 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2809 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2810 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2811 msgid "Piano templates"
2812 msgstr "Klaviervorlagen"
2813
2814 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2815 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2816 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2817 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2818 msgid "Solo piano"
2819 msgstr "Piano Solo"
2820
2821 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2822 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2823 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2824 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2825 msgid "Piano and melody with lyrics"
2826 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
2827
2828 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2829 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2830 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2831 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2832 msgid "Piano centered lyrics"
2833 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
2834
2835 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2836 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2837 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2838 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2839 msgid "Piano centered dynamics"
2840 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
2841
2842 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2843 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2844 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2845 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2846 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2847 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2848 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2849 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2850 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2851 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2852 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2853 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2854 msgid "String quartet"
2855 msgstr "Streichquartett"
2856
2857 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2858 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2859 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2860 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2861 msgid "String quartet parts"
2862 msgstr "Streichquartettstimmen"
2863
2864 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2865 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2866 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2867 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2868 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2869 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2870 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2871 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2872 msgid "Vocal ensembles"
2873 msgstr "Vokalensemble"
2874
2875 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2876 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2877 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2878 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2879 msgid "SATB vocal score"
2880 msgstr "SATB-Partitur"
2881
2882 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2883 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2884 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2885 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2886 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
2887 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
2888
2889 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2890 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2891 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2892 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2893 msgid "SATB with aligned contexts"
2894 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
2895
2896 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2897 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2898 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2899 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2900 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2901 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2902 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2903 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2904 msgid "Ancient notation templates"
2905 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
2906
2907 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2908 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2909 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2910 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2911 msgid "Transcription of mensural music"
2912 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
2913
2914 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2915 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2916 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2917 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2918 msgid "Gregorian transcription template"
2919 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
2920
2921 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2922 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2923 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2924 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2925 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2926 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2927 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2928 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2929 msgid "Jazz combo"
2930 msgstr "Jazz-Combo"
2931
2932 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2933 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2934 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2935 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2936 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2937 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2938 msgid "lilypond-book templates"
2939 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
2940
2941 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2942 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
2943 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2944 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2945 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2946 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2947 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2948 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2949 msgid "LaTeX"
2950 msgstr "LaTeX"
2951
2952 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2953 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
2954 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
2955 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
2956 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2957 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2958 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2959 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
2960 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2961 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2962 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2963 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
2964 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2965 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2966 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2967 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
2968 msgid "Texinfo"
2969 msgstr "Texinfo"
2970
2971 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2972 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2973 msgid "xelatex"
2974 msgstr "xelatex"
2975
2976 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
2977 msgid "pattern"
2978 msgstr ""
2979
2980 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2981 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2982 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2983 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
2984 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2985 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2986 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
2987 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
2988 msgid "Scheme tutorial"
2989 msgstr "Scheme-Übung"
2990
2991 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2992 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
2993 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2994 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
2995 msgid "Tweaking with Scheme"
2996 msgstr "Optimierungen mit Scheme"
2997
2998 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
2999 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3000 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3001 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3002 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3003 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3004 msgid "GNU Free Documentation License"
3005 msgstr "GNU Free Documentation License"
3006
3007 #. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
3008 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3009 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
3010
3011 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3012 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
3013 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
3014 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
3015
3016 #. @node in Documentation/user/install.itely
3017 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3018 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3019 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3020 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3021 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3022 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3023 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3024 msgid "Install"
3025 msgstr "Installieren"
3026
3027 #. @node in Documentation/user/install.itely
3028 #. @section in Documentation/user/install.itely
3029 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3030 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3031 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3032 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3033 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3034 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3035 msgid "Precompiled binaries"
3036 msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
3037
3038 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3039 #. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
3040 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3041 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3042 msgid "Downloading"
3043 msgstr "Herunterladen"
3044
3045 #. @node in Documentation/user/install.itely
3046 #. @section in Documentation/user/install.itely
3047 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3048 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3049 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3050 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3051 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3052 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3053 msgid "Compiling from source"
3054 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
3055
3056 #. @node in Documentation/user/install.itely
3057 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3058 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3059 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3060 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3061 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3062 msgid "Downloading source code"
3063 msgstr "Den Quellcode herunterladen"
3064
3065 #. @node in Documentation/user/install.itely
3066 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3067 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3068 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3069 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3070 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3071 msgid "Requirements"
3072 msgstr "Voraussetzungen"
3073
3074 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3077 msgid "Compilation"
3078 msgstr "Übersetzen"
3079
3080 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3081 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3083 msgid "Running requirements"
3084 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
3085
3086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3087 #, fuzzy
3088 msgid "Requirements for building documentation"
3089 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
3090
3091 #. @node in Documentation/user/install.itely
3092 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3093 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3094 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3095 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3096 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3097 msgid "Building LilyPond"
3098 msgstr "LilyPond übersetzen"
3099
3100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3101 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3102 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3103 msgid "Compiling"
3104 msgstr "Kompilieren"
3105
3106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3108 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3109 msgid "Compiling for multiple platforms"
3110 msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
3111
3112 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Compiling outside the source tree"
3115 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
3116
3117 #. @node in Documentation/user/install.itely
3118 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3120 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3121 msgid "Building documentation"
3122 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
3123
3124 #. @node in Documentation/user/install.itely
3125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Commands for building documentation"
3128 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
3129
3130 #. @node in Documentation/user/install.itely
3131 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3132 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3133 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3134 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3135 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3136 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3137 msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
3138
3139 #. @node in Documentation/user/install.itely
3140 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3141 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3142 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3143 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3144 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3145 msgid "Testing LilyPond"
3146 msgstr "LilyPond testen"
3147
3148 #. @node in Documentation/user/install.itely
3149 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3150 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3151 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3152 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3153 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3154 msgid "Problems"
3155 msgstr "Probleme"
3156
3157 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3158 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3159 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3160 msgid "Bison 1.875"
3161 msgstr "Bison 1.875"
3162
3163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3164 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3165 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3166 msgid "Solaris"
3167 msgstr "Solaris"
3168
3169 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3171 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3172 msgid "FreeBSD"
3173 msgstr "FreeBSD"
3174
3175 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3176 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3177 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3178 msgid "International fonts"
3179 msgstr "Internationale Schriftarten"
3180
3181 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3182 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3183 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3184 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3185 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3186 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3187 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3188 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3189 msgid "Setup"
3190 msgstr "Setup"
3191
3192 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3193 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3194 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3195 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3196 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3197 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3198 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3199 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3200 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3201 msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
3202
3203 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3204 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3205 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3206 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3207 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3208 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3209 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3210 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3211 msgid "MacOS X on the command-line"
3212 msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
3213
3214 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3215 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3216 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3217 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3218 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3219 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3220 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3221 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3222 msgid "Text editor support"
3223 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
3224
3225 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3226 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3227 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3228 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3229 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3230 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3231 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3232 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3233 msgid "Emacs mode"
3234 msgstr "Emacs-Modus"
3235
3236 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3237 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3238 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3239 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3240 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3241 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3242 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3243 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3244 msgid "Vim mode"
3245 msgstr "Vim-Modus"
3246
3247 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3248 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3249 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3250 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3251 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3252 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3253 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3254 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3255 msgid "jEdit"
3256 msgstr "jEdit"
3257
3258 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3259 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3260 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3261 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3262 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3263 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3264 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3265 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3266 msgid "TexShop"
3267 msgstr "TexShop"
3268
3269 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3270 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3271 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3272 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3273 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3274 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3275 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3276 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3277 msgid "TextMate"
3278 msgstr "TextMate"
3279
3280 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3281 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3282 msgid "LilyKDE"
3283 msgstr ""
3284
3285 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3286 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3287 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3288 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3289 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3290 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3291 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3292 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3293 msgid "Point and click"
3294 msgstr "Point and click"
3295
3296 #. @node in Documentation/user/running.itely
3297 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3298 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3299 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3300 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3301 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3302 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3303 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3304 msgid "Running LilyPond"
3305 msgstr "LilyPond starten"
3306
3307 #. @node in Documentation/user/running.itely
3308 #. @section in Documentation/user/running.itely
3309 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3310 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3311 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3312 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3313 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3314 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3315 msgid "Normal usage"
3316 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
3317
3318 #. @node in Documentation/user/running.itely
3319 #. @section in Documentation/user/running.itely
3320 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3321 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3322 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3323 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3324 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3325 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3326 msgid "Command-line usage"
3327 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
3328
3329 #. @node in Documentation/user/running.itely
3330 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3331 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3332 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3333 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3334 msgid "Invoking lilypond"
3335 msgstr "lilypond aufrufen"
3336
3337 #. @node in Documentation/user/running.itely
3338 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3339 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3340 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3341 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3342 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3343 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3344 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3345 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3346 msgid "Command line options"
3347 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3348
3349 #. @node in Documentation/user/running.itely
3350 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3351 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3352 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3353 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3354 msgid "Environment variables"
3355 msgstr "Umgebungsvariablen"
3356
3357 #. @node in Documentation/user/running.itely
3358 #. @section in Documentation/user/running.itely
3359 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3360 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3361 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3362 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3363 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3364 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3365 msgid "Error messages"
3366 msgstr "Fehlermeldungen"
3367
3368 #. @node in Documentation/user/running.itely
3369 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3370 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3371 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3372 msgid "Updating files with convert-ly"
3373 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
3374
3375 #. @section in Documentation/user/running.itely
3376 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3377 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3378 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3379 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
3380 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
3381
3382 #. @node in Documentation/user/running.itely
3383 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3384 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3385 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3386 msgid "Problems with convert-ly"
3387 msgstr "Probleme mit convert-ly"
3388
3389 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3390 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3391 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3392 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3393 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3394 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
3395
3396 #. @node in Documentation/user/running.itely
3397 #. @section in Documentation/user/running.itely
3398 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3399 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3400 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3401 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3402 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3403 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3404 msgid "Reporting bugs"
3405 msgstr "Fehler melden"
3406
3407 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3408 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3409 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3410 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3411 msgid "LilyPond-book"
3412 msgstr "LilyPond-book"
3413
3414 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3415 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3416 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3417 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3418 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3419 msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
3420
3421 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3422 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3423 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3424 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3425 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3426 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3427 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3428 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3429 msgid "An example of a musicological document"
3430 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
3431
3432 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3433 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3434 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3435 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3436 msgid "Input"
3437 msgstr "Eingabe"
3438
3439 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3440 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3441 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3442 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3443 msgid "Processing"
3444 msgstr "Verarbeitung"
3445
3446 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3447 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3448 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3449 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3450 msgid "Output"
3451 msgstr "Ausgabe"
3452
3453 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3454 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3455 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3456 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3457 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3458 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3459 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3460 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3461 msgid "Integrating music and text"
3462 msgstr "Noten in Text integrieren"
3463
3464 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3465 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3466 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3467 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3468 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3469 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3470 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3471 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3472 msgid "@LaTeX{}"
3473 msgstr "@LaTeX{}"
3474
3475 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3476 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3477 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3478 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3479 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3480 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3481 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3482 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3483 msgid "HTML"
3484 msgstr "HTML"
3485
3486 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3487 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3488 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3489 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3490 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3491 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3492 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3493 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3494 msgid "DocBook"
3495 msgstr "DocBook"
3496
3497 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3498 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3499 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3500 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3501 msgid "Common conventions"
3502 msgstr "Definitionen"
3503
3504 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3505 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3506 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3507 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3508 msgid "Including a LilyPond file"
3509 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
3510
3511 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3512 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3513 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3514 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3515 msgid "Including LilyPond code"
3516 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
3517
3518 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3519 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3520 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3521 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3522 msgid "Processing the DocBook document"
3523 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
3524
3525 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3526 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3527 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3528 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3529 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3530 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3531 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3532 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3533 msgid "Music fragment options"
3534 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
3535
3536 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3537 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3538 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3539 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3540 msgid "Invoking lilypond-book"
3541 msgstr "lilypond-book aufrufen"
3542
3543 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3544 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3545 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3546 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3547 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3548 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
3549
3550 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3551 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3552 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3553 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3554 msgid "Format-specific instructions"
3555 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
3556
3557 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3558 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3559 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3560 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3561 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3562 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3563 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3564 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3565 msgid "Filename extensions"
3566 msgstr "Dateiendungen"
3567
3568 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3569 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3570 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3571 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3572 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3573 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
3574
3575 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3576 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3577 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3578 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3579 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3580 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
3581
3582 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3583 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3584 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3585 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3586 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3587 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3588 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3589 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3590 msgid "Many quotes from a large score"
3591 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
3592
3593 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3594 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3595 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3596 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3597 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3598 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3599 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3600 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3601 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3602 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
3603
3604 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3605 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3606 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3607 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3608 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3609 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3610 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3611 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3612 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3613 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
3614
3615 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3616 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3617 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3618 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3619 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3620 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3621 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3622 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3623 msgid "Converting from other formats"
3624 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
3625
3626 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3627 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3628 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3629 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3630 msgid "Invoking midi2ly"
3631 msgstr "midi2ly aufrufen"
3632
3633 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3634 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3635 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3636 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3637 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3638 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
3639
3640 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3641 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3642 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3643 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3644 msgid "Invoking musicxml2ly"
3645 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
3646
3647 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3648 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3649 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3650 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3651 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3652 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
3653
3654 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3655 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3656 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3657 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3658 msgid "Invoking abc2ly"
3659 msgstr "abc2ly aufrufen"
3660
3661 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3662 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3663 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3664 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3665 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3666 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
3667
3668 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3669 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3670 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3671 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3672 msgid "Invoking etf2ly"
3673 msgstr "etf2ly aufrufen"
3674
3675 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3676 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3677 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3678 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3679 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3680 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
3681
3682 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3683 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3684 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3685 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3686 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3687 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3688 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3689 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3690 msgid "Generating LilyPond files"
3691 msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
3692
3693 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3694 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
3695 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
3696
3697 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3698 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3699 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3700 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3701 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3702 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3703 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3704 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3705 msgid "LilyPond command index"
3706 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
3707
3708 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3709 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3710 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3711 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3712 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3713 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3714 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3715 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3716 msgid "Musical notation"
3717 msgstr "Musikalische Notation"
3718
3719 #. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
3720 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
3721 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
3722 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
3723 #. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
3724 #, fuzzy
3725 msgid "music"
3726 msgstr "Notation von Gesang"
3727
3728 #. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
3729 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3730 msgstr ""
3731
3732 #. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
3733 msgid "musicA"
3734 msgstr ""
3735
3736 #. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
3737 msgid "musicB"
3738 msgstr ""
3739
3740 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3741 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3742 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3743 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3744 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3745 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3746 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3747 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3748 msgid "Writing pitches"
3749 msgstr "Tonhöhen setzen"
3750
3751 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3752 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3753 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3755 msgid "Absolute octave entry"
3756 msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
3757
3758 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3760 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3761 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3762 msgid "Relative octave entry"
3763 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
3764
3765 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3766 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3767 msgid "fifth"
3768 msgstr "Quinte"
3769
3770 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3771 msgid "quarter tone"
3772 msgstr "Viertelton"
3773
3774 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3775 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3776 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3777 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3778 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3779 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3780 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3781 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3782 msgid "Note names in other languages"
3783 msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
3784
3785 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3786 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3787 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3788 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3789 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3790 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3791 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3792 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3793 msgid "Changing multiple pitches"
3794 msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
3795
3796 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3797 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3798 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3799 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3800 msgid "Octave checks"
3801 msgstr "Oktavenüberprüfung"
3802
3803 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3804 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3805 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3806 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3807 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3808 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3809 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3810 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3811 msgid "Transpose"
3812 msgstr "Transposition"
3813
3814 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3815 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3816 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3817 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3818 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3819 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3820 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3821 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3822 msgid "Displaying pitches"
3823 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
3824
3825 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3827 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3829 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3831 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3832 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3833 msgid "Key signature"
3834 msgstr "Tonartbezeichnung"
3835
3836 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3837 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3838 msgid "church mode"
3839 msgstr "Kirchentonart"
3840
3841 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3842 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3843 msgid "scordatura"
3844 msgstr "Skordatur"
3845
3846 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3847 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3848 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3849 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3850 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3852 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3854 msgid "Ottava brackets"
3855 msgstr "Oktavierungsklammern"
3856
3857 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3858 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3859 msgid "octavation"
3860 msgstr "Oktavierung"
3861
3862 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3863 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3864 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3865 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3866 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3867 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3868 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3869 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3870 msgid "Instrument transpositions"
3871 msgstr "Transposition von Instrumenten"
3872
3873 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3874 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3875 msgid "concert pitch"
3876 msgstr "Kammerton"
3877
3878 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3879 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3880 msgid "transposing instrument"
3881 msgstr "Transponierende Instrumente"
3882
3883 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3884 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3885 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3886 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
3887 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3888 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3889 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3890 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3891 msgid "Automatic accidentals"
3892 msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
3893
3894 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3895 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3896 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
3897 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
3898 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3899 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3900 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3901 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3902 msgid "Ambitus"
3903 msgstr "Tonumfang"
3904
3905 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3906 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3907 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3908 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3909 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3910 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3911 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3912 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3913 msgid "Note heads"
3914 msgstr "Notenköpfe"
3915
3916 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3918 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3920 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3922 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3924 msgid "Special note heads"
3925 msgstr "Besondere Notenköpfe"
3926
3927 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3928 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3929 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3931 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3932 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3933 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3934 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3935 msgid "Easy notation note heads"
3936 msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
3937
3938 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3940 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3942 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3943 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3944 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3945 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3946 msgid "Shape note heads"
3947 msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
3948
3949 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3950 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3951 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3953 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3955 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3956 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3957 msgid "Improvisation"
3958 msgstr "Improvisation"
3959
3960 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
3961 msgid "Alter durations to triplets"
3962 msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
3963
3964 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
3965 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
3966 msgid "Normal durations"
3967 msgstr "Normale Tondauern"
3968
3969 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
3970 msgid "Double the duration of chord"
3971 msgstr ""
3972
3973 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
3974 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
3975 msgstr ""
3976
3977 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
3978 msgid "Scale music by *2/3"
3979 msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
3980
3981 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
3982 msgid "Scale music by *2"
3983 msgstr "Noten *2 skalieren"
3984
3985 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
3986 msgid "First alternative: following note is tied normally"
3987 msgstr ""
3988
3989 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
3990 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
3991 msgstr ""
3992
3993 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
3994 msgid "These two lines are just to prettify this example"
3995 msgstr ""
3996
3997 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
3998 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
3999 msgstr ""
4000
4001 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
4002 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4003 msgstr ""
4004
4005 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
4006 msgid "Print a breve rest"
4007 msgstr ""
4008
4009 #. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
4010 msgid "This is valid input, but does nothing"
4011 msgstr ""
4012
4013 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
4014 #. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
4015 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4016 msgstr ""
4017
4018 #. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
4019 msgid "Default behavior"
4020 msgstr "Standart"
4021
4022 #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
4023 msgid "Rest measures expanded"
4024 msgstr ""
4025
4026 #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
4027 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4028 msgstr ""
4029
4030 #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
4031 msgid "This is correct and works"
4032 msgstr ""
4033
4034 #. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
4035 msgid "Default style"
4036 msgstr "Standardstil"
4037
4038 #. Documentation/user/rhythms.itely:922 (comment)
4039 msgid "Change to numeric style"
4040 msgstr ""
4041
4042 #. Documentation/user/rhythms.itely:926 (comment)
4043 msgid "Revert to default style"
4044 msgstr ""
4045
4046 #. Documentation/user/rhythms.itely:1129 (comment)
4047 msgid "Show all bar numbers"
4048 msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
4049
4050 #. Documentation/user/rhythms.itely:1193 (comment)
4051 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
4052 msgstr ""
4053
4054 #. Documentation/user/rhythms.itely:1194 (variable)
4055 msgid "tsMarkup"
4056 msgstr "Taktangabe"
4057
4058 #. Documentation/user/rhythms.itely:1274 (comment)
4059 msgid "Now each staff has its own time signature."
4060 msgstr ""
4061
4062 #. Documentation/user/rhythms.itely:1480 (comment)
4063 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
4064 msgstr ""
4065
4066 #. Documentation/user/rhythms.itely:1483 (comment)
4067 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4068 msgstr ""
4069
4070 #. Documentation/user/rhythms.itely:1615 (comment)
4071 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4072 msgstr ""
4073
4074 #. Documentation/user/rhythms.itely:1619 (comment)
4075 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4076 msgstr ""
4077
4078 #. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment)
4079 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4080 msgstr ""
4081
4082 #. Documentation/user/rhythms.itely:1658 (comment)
4083 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4084 msgstr ""
4085
4086 #. Documentation/user/rhythms.itely:1671 (comment)
4087 msgid "this won't revert it!"
4088 msgstr ""
4089
4090 #. Documentation/user/rhythms.itely:1673 (comment)
4091 msgid "this will"
4092 msgstr ""
4093
4094 #. Documentation/user/rhythms.itely:1852 (comment)
4095 msgid "revert to non-feathered beams"
4096 msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
4097
4098 #. Documentation/user/rhythms.itely:2081 (comment)
4099 #. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
4100 msgid "Permit first bar number to be printed"
4101 msgstr ""
4102
4103 #. Documentation/user/rhythms.itely:2098 (comment)
4104 #. Documentation/user/rhythms.itely:2146 (comment)
4105 msgid "Print a bar number every second measure"
4106 msgstr ""
4107
4108 #. Documentation/user/rhythms.itely:2114 (comment)
4109 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4110 msgstr ""
4111
4112 #. Documentation/user/rhythms.itely:2118 (comment)
4113 #. Documentation/user/rhythms.itely:2144 (comment)
4114 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4115 msgstr ""
4116
4117 #. Documentation/user/rhythms.itely:2122 (comment)
4118 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4119 msgstr ""
4120
4121 #. Documentation/user/rhythms.itely:2127 (comment)
4122 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4123 msgstr ""
4124
4125 #. Documentation/user/rhythms.itely:2149 (comment)
4126 msgid "Center-align bar numbers"
4127 msgstr "Taktnummern zentrieren"
4128
4129 #. Documentation/user/rhythms.itely:2152 (comment)
4130 msgid "Right-align bar numbers"
4131 msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
4132
4133 #. Documentation/user/rhythms.itely:2255 (variable)
4134 msgid "pipeSymbol"
4135 msgstr ""
4136
4137 #. Documentation/user/rhythms.itely:2626 (variable)
4138 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4139 msgid "cadenza"
4140 msgstr "Kadenz"
4141
4142 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4143 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4144 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4145 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4146 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4147 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4148 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4149 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4150 msgid "Rhythms"
4151 msgstr "Rhythmus"
4152
4153 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4154 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4155 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4156 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4157 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4158 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4159 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4160 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4161 msgid "Writing rhythms"
4162 msgstr "Rhythmen eingeben"
4163
4164 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4165 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4166 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4167 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4168 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4169 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4170 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4171 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4172 msgid "Durations"
4173 msgstr "Tondauern"
4174
4175 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4176 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4177 msgid "breve"
4178 msgstr "Brevis"
4179
4180 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4181 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4182 msgid "longa"
4183 msgstr "Longa"
4184
4185 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4186 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4187 msgid "Duration names notes and rests"
4188 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
4189
4190 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4191 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4192 msgid "tuplet"
4193 msgstr "N-tole"
4194
4195 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4196 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4197 msgid "polymetric"
4198 msgstr "Polymetrie"
4199
4200 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4201 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4202 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4203 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4204 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4205 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4206 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4207 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4208 msgid "Scaling durations"
4209 msgstr "Tondauern skalieren"
4210
4211 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4212 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4213 msgid "laissez vibrer"
4214 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
4215
4216 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4217 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4218 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4219 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4220 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4221 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4222 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4223 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4224 msgid "Writing rests"
4225 msgstr "Pausen eingeben"
4226
4227 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4228 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Invisible rests"
4231 msgstr "Pausen Alter Musik"
4232
4233 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4234 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4235 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4236 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4237 msgid "Full measure rests"
4238 msgstr "Ganztaktige Pausen"
4239
4240 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4241 msgid "multi-measure rest"
4242 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
4243
4244 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4245 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4246 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4247 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4248 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4249 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4250 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4251 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4252 msgid "Displaying rhythms"
4253 msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
4254
4255 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4256 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4257 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4258 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4259 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4260 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4261 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4262 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4263 msgid "Upbeats"
4264 msgstr "Auftakte"
4265
4266 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4267 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4268 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4269 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4270 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4271 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4272 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4273 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4274 msgid "Unmetered music"
4275 msgstr "Musik ohne Metrum"
4276
4277 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4278 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4279 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4280 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4281 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4282 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4283 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4284 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4285 msgid "Polymetric notation"
4286 msgstr "Polymetrische Notation"
4287
4288 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4289 msgid "polymetric time signature"
4290 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
4291
4292 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4293 msgid "meter"
4294 msgstr "Metrum"
4295
4296 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4297 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4298 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4299 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4300 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4301 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4302 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4303 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4304 msgid "Automatic note splitting"
4305 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
4306
4307 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4308 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4309 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4310 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4311 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4312 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4313 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4314 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4315 msgid "Showing melody rhythms"
4316 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
4317
4318 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4319 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4320 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4321 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4322 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4323 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4324 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4325 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4326 msgid "Beams"
4327 msgstr "Balken"
4328
4329 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4330 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4331 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4332 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4333 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4334 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4335 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4336 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4337 msgid "Automatic beams"
4338 msgstr "Automatische Balken"
4339
4340 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4341 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4342 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
4343 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
4344 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4345 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4346 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4347 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4348 msgid "Setting automatic beam behavior"
4349 msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
4350
4351 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4352 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4353 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4354 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4355 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4356 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4357 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4358 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4359 msgid "Manual beams"
4360 msgstr "Manuelle Balken"
4361
4362 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4363 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4364 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4365 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4366 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4367 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4368 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4369 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4370 msgid "Feathered beams"
4371 msgstr "Gespreizte Balken"
4372
4373 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4374 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4375 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4376 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4377 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4378 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4379 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4380 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4381 msgid "Bars"
4382 msgstr "Takte"
4383
4384 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4385 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4386 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4387 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4388 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4389 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4390 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4391 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4392 msgid "Bar lines"
4393 msgstr "Taktlinien"
4394
4395 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4396 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4397 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4398 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4399 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4400 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4401 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4402 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4403 msgid "Bar numbers"
4404 msgstr "Taktzahlen"
4405
4406 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4407 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4408 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4409 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4410 msgid "Bar and bar number checks"
4411 msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
4412
4413 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4414 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4415 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4416 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4417 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4418 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4419 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4420 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4421 msgid "Rehearsal marks"
4422 msgstr "Übungszeichen"
4423
4424 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4425 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4426 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4427 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4428 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4429 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4430 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4431 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4432 msgid "Special rhythmic concerns"
4433 msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
4434
4435 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4436 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4437 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4438 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4439 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4440 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4441 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4442 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4443 msgid "Aligning to cadenzas"
4444 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
4445
4446 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4447 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4448 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4449 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4450 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4451 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4452 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4453 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4454 msgid "Time administration"
4455 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
4456
4457 #. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
4458 #. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
4459 msgid "moltoF"
4460 msgstr ""
4461
4462 #. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
4463 #. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
4464 msgid "roundF"
4465 msgstr ""
4466
4467 #. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
4468 #. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
4469 msgid "boxF"
4470 msgstr ""
4471
4472 #. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
4473 msgid "sfzp"
4474 msgstr ""
4475
4476 #. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
4477 #, fuzzy
4478 msgid "roundFdynamic"
4479 msgstr "Dynamik"
4480
4481 #. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
4482 #, fuzzy
4483 msgid "boxFdynamic"
4484 msgstr "Dynamik"
4485
4486 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4487 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4488 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4489 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4490 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4491 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4492 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4493 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4494 msgid "Expressive marks"
4495 msgstr "Ausdrucksbezeichnungen"
4496
4497 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4498 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4499 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4500 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4501 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4502 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4503 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4504 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4505 msgid "Attached to notes"
4506 msgstr "An Noten angehängt"
4507
4508 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4509 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4510 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4511 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4512 msgid "Articulations and ornamentations"
4513 msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
4514
4515 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4516 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4517 msgid "tenuto"
4518 msgstr "Tenuto"
4519
4520 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4521 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4522 msgid "accent"
4523 msgstr "Akzent"
4524
4525 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4526 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4527 msgid "staccato"
4528 msgstr "Staccato"
4529
4530 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4531 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4532 msgid "portato"
4533 msgstr "Portato"
4534
4535 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4536 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4537 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
4538 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
4539 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4540 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4541 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4542 #. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4543 msgid "New dynamic marks"
4544 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
4545
4546 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4547 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4548 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4549 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4550 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4551 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4552 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4553 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4554 msgid "Curves"
4555 msgstr "Bögen"
4556
4557 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4558 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4559 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4560 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4561 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4562 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4563 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4564 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4565 msgid "Breath marks"
4566 msgstr "Atemzeichen"
4567
4568 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4569 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4570 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4571 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4572 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4573 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4574 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4575 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4576 msgid "Falls and doits"
4577 msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
4578
4579 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4580 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4581 msgid "falls"
4582 msgstr ""
4583
4584 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4585 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4586 msgid "doits"
4587 msgstr "doits"
4588
4589 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4590 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4591 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4592 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4593 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4594 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4595 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4596 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4597 msgid "Lines"
4598 msgstr "Linien"
4599
4600 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4602 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4604 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4605 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4606 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4607 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4608 msgid "Glissando"
4609 msgstr "Glissando"
4610
4611 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4612 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4613 msgid "glissando"
4614 msgstr "Glissando"
4615
4616 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4617 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4618 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4619 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4620 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4621 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4622 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4623 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4624 msgid "Arpeggio"
4625 msgstr "Arpeggio"
4626
4627 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4628 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4629 msgid "arpeggio"
4630 msgstr "Arpeggio"
4631
4632 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4633 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4634 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4635 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4636 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4637 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4638 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4640 msgid "Trills"
4641 msgstr "Triller"
4642
4643 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4644 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4645 msgid "trill"
4646 msgstr "Triller"
4647
4648 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
4649 #, fuzzy
4650 msgid "voltaAdLib"
4651 msgstr "Volta-Klammer"
4652
4653 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4654 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4655 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4656 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4657 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4658 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4659 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4660 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4661 msgid "Repeats"
4662 msgstr "Wiederholungszeichen"
4663
4664 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4665 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Long repeats"
4668 msgstr "Wiederholungen eingeben"
4669
4670 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4672 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4673 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4674 msgid "Normal repeats"
4675 msgstr "Normale Wiederholungen"
4676
4677 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4678 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4679 msgid "repeat"
4680 msgstr "Wiederholungen"
4681
4682 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4683 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4684 msgid "volta"
4685 msgstr "Volta-Klammer"
4686
4687 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4688 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4689 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4690 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4691 msgid "Manual repeat marks"
4692 msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
4693
4694 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4695 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4696 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4697 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4698 msgid "Written-out repeats"
4699 msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
4700
4701 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4702 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4703 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4704 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4705 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4706 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4707 msgid "Short repeats"
4708 msgstr "Kurze Wiederholungen"
4709
4710 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4711 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4712 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4713 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4714 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4715 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4716 msgid "Percent repeats"
4717 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
4718
4719 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4720 #, fuzzy
4721 msgid "percent repeat"
4722 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
4723
4724 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4725 #, fuzzy
4726 msgid "simile"
4727 msgstr "kleiner"
4728
4729 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4730 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4731 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4733 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4734 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4735 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4736 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4737 msgid "Tremolo repeats"
4738 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
4739
4740 #. Documentation/user/simultaneous.itely:482 (variable)
4741 #, fuzzy
4742 msgid "instrumentOne"
4743 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
4744
4745 #. Documentation/user/simultaneous.itely:490 (variable)
4746 #, fuzzy
4747 msgid "instrumentTwo"
4748 msgstr "Blasinstrumente"
4749
4750 #. Documentation/user/simultaneous.itely:657 (comment)
4751 msgid "Bar 3 ..."
4752 msgstr ""
4753
4754 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4755 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4756 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4757 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4758 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4759 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4760 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4761 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4762 msgid "Simultaneous notes"
4763 msgstr "Gleichzeitig erscheinende Noten"
4764
4765 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4766 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4767 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4768 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4769 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4770 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4771 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4772 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4773 msgid "Single voice"
4774 msgstr "Eine einzelne Stimme"
4775
4776 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4777 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4778 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4779 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4780 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4781 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4782 msgid "Chorded notes"
4783 msgstr "Noten mit Akkorden"
4784
4785 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4786 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4787 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4788 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4789 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4790 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4791 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4792 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4793 msgid "Clusters"
4794 msgstr "Cluster"
4795
4796 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4797 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4798 #, fuzzy
4799 msgid "cluster"
4800 msgstr "Cluster"
4801
4802 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4803 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4804 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4805 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4806 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4807 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4808 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4809 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4810 msgid "Multiple voices"
4811 msgstr "Mehrere Stimmen"
4812
4813 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4814 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4815 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4816 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Single-staff polyphony"
4819 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
4820
4821 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4822 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4823 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Voice styles"
4827 msgstr "Zeilenstile"
4828
4829 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4831 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4832 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4833 msgid "Collision resolution"
4834 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
4835
4836 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4837 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4838 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4839 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4840 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4842 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4843 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4844 msgid "Automatic part combining"
4845 msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
4846
4847 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4848 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4849 msgid "a due"
4850 msgstr ""
4851
4852 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4853 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4854 #, fuzzy
4855 msgid "part"
4856 msgstr "Wiederholungen"
4857
4858 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4859 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4860 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4862 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4863 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4864 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4865 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4866 msgid "Writing music in parallel"
4867 msgstr "Musik parallel notieren"
4868
4869 #. Documentation/user/staff.itely:536 (comment)
4870 msgid "No time signature in the ossia staff"
4871 msgstr ""
4872
4873 #. Documentation/user/staff.itely:678 (comment)
4874 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
4875 msgstr ""
4876
4877 #. Documentation/user/staff.itely:679 (comment)
4878 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
4879 msgstr ""
4880
4881 #. Documentation/user/staff.itely:687 (comment)
4882 msgid ""
4883 "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
4884 msgstr ""
4885
4886 #. Documentation/user/staff.itely:1079 (variable)
4887 msgid "smaller"
4888 msgstr "kleiner"
4889
4890 #. Documentation/user/staff.itely:1094 (comment)
4891 msgid "setup a context for cue notes."
4892 msgstr ""
4893
4894 #. Documentation/user/staff.itely:1135 (variable)
4895 msgid "picc"
4896 msgstr "picc"
4897
4898 #. Documentation/user/staff.itely:1143 (variable)
4899 msgid "cbsn"
4900 msgstr ""
4901
4902 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4903 #. @section in Documentation/user/staff.itely
4904 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4905 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
4906 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4907 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
4908 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4909 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
4910 msgid "Staff notation"
4911 msgstr "Notation innerhalb eines Systems"
4912
4913 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4914 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4915 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4916 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
4917 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4918 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
4919 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4920 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
4921 msgid "Displaying staves"
4922 msgstr "Systeme anzeigen lassen"
4923
4924 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4926 msgid "Instantiating new staves"
4927 msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
4928
4929 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4930 msgid "staff"
4931 msgstr ""
4932
4933 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4934 msgid "staves"
4935 msgstr "Systeme"
4936
4937 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4939 msgid "Grouping staves"
4940 msgstr "Systeme gruppieren"
4941
4942 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4943 msgid "bracket"
4944 msgstr "Klammer"
4945
4946 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4947 msgid "grand staff"
4948 msgstr "Akkolade"
4949
4950 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4952 msgid "Deeper nested staff groups"
4953 msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
4954
4955 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4956 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
4957 msgid "Modifying single staves"
4958 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
4959
4960 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4961 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4962 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4963 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4964 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4965 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4966 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4968 msgid "Staff symbol"
4969 msgstr "Das Notensystem"
4970
4971 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4972 msgid "line"
4973 msgstr "Linie"
4974
4975 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4976 msgid "ledger line"
4977 msgstr "Hilfslinie"
4978
4979 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4981 msgid "Ossia staves"
4982 msgstr "Ossia-Systeme"
4983
4984 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
4985 msgid "Frenched staff"
4986 msgstr "Verkleinerte Systeme"
4987
4988 #. @node in Documentation/user/staff.itely
4989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
4990 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
4991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
4992 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
4993 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
4994 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
4995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
4996 msgid "Hiding staves"
4997 msgstr "Systeme verstecken"
4998
4999 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5000 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5001 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5002 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5003 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5004 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5005 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5006 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5007 msgid "Writing parts"
5008 msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
5009
5010 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5012 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5014 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5015 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5016 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5018 msgid "Metronome marks"
5019 msgstr "Metronomangabe"
5020
5021 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5022 msgid "metronome"
5023 msgstr "Metronomangabe"
5024
5025 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5026 msgid "metronomic indication"
5027 msgstr "Metronombezeichnung"
5028
5029 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5030 msgid "tempo indication"
5031 msgstr "Tempobezeichnung"
5032
5033 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5034 msgid "metronome mark"
5035 msgstr "Metronombezeichnung"
5036
5037 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5040 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5042 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5043 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5044 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5046 msgid "Instrument names"
5047 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
5048
5049 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5051 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5052 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5053 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5054 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5055 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5056 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5057 msgid "Quoting other voices"
5058 msgstr "Stichnoten"
5059
5060 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5062 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5064 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5065 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5066 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5067 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5068 msgid "Formatting cue notes"
5069 msgstr "Stichnoten formatieren"
5070
5071 #. Documentation/user/editorial.itely:323 (comment)
5072 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5073 msgstr ""
5074
5075 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5076 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5077 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5078 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5079 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5080 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5081 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5082 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5083 msgid "Editorial annotations"
5084 msgstr "Anmerkungen"
5085
5086 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5087 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5088 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5089 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5090 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5091 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5092 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5093 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5094 msgid "Inside the staff"
5095 msgstr "Innerhalt des Systems"
5096
5097 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5098 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5099 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5101 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5102 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5103 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5105 msgid "Selecting notation font size"
5106 msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
5107
5108 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5110 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5112 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5113 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5114 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5116 msgid "Fingering instructions"
5117 msgstr "Fingersatzanweisungen"
5118
5119 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5120 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5121 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5122 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5123 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5124 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5125 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5127 msgid "Hidden notes"
5128 msgstr "Unsichtbare Noten"
5129
5130 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5131 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5132 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5134 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5136 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5138 msgid "Coloring objects"
5139 msgstr "Farbige Objekte"
5140
5141 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5142 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5143 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5144 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5145 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5146 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5147 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5148 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5149 msgid "Parentheses"
5150 msgstr "Klammern"
5151
5152 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5153 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5154 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5155 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5156 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5157 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5158 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5159 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5160 msgid "Stems"
5161 msgstr "Hälse"
5162
5163 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5164 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5165 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5166 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5167 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5168 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5169 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5170 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5171 msgid "Outside the staff"
5172 msgstr "Außerhalb des Notensystems"
5173
5174 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5175 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5176 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5177 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5178 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5179 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5180 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5181 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5182 msgid "Balloon help"
5183 msgstr "Erklärungen in Ballonform"
5184
5185 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5186 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5187 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5188 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5189 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5190 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5191 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5193 msgid "Grid lines"
5194 msgstr "Gitternetzlinien"
5195
5196 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5197 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5198 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
5199 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
5200 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5202 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5204 msgid "Analysis brackets"
5205 msgstr "Analyseklammern"
5206
5207 #. Documentation/user/text.itely:410 (variable)
5208 #, fuzzy
5209 msgid "allegro"
5210 msgstr "kleiner"
5211
5212 #. @node in Documentation/user/text.itely
5213 #. @section in Documentation/user/text.itely
5214 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5215 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5216 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5217 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5218 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5219 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5220 msgid "Text"
5221 msgstr "Text"
5222
5223 #. @node in Documentation/user/text.itely
5224 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5225 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5226 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5227 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5228 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5229 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5230 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5231 msgid "Writing text"
5232 msgstr "Text eingeben"
5233
5234 #. @node in Documentation/user/text.itely
5235 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5236 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5238 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5239 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5240 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5241 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5242 msgid "Text scripts"
5243 msgstr "Textarten"
5244
5245 #. @node in Documentation/user/text.itely
5246 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5247 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5249 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5250 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5251 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5252 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5253 msgid "Text spanners"
5254 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
5255
5256 #. @node in Documentation/user/text.itely
5257 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5258 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5259 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5260 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5261 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5262 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5263 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5264 msgid "Text marks"
5265 msgstr "Textartige Zeichen"
5266
5267 #. @node in Documentation/user/text.itely
5268 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5269 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5270 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5271 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5272 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5273 msgid "Separate text"
5274 msgstr "Separater Text"
5275
5276 #. @node in Documentation/user/text.itely
5277 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5278 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5279 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5280 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5281 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5282 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5283 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5284 msgid "Formatting text"
5285 msgstr "Text formatieren"
5286
5287 #. @node in Documentation/user/text.itely
5288 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5289 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5291 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5292 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5293 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5294 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5295 msgid "Text markup introduction"
5296 msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
5297
5298 #. @node in Documentation/user/text.itely
5299 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5300 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5301 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5302 msgid "Selecting font and font size"
5303 msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
5304
5305 #. @node in Documentation/user/text.itely
5306 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5307 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5308 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5309 msgid "Text alignment"
5310 msgstr "Textausrichtung"
5311
5312 #. @node in Documentation/user/text.itely
5313 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5314 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5315 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5316 msgid "Graphic notation inside markup"
5317 msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
5318
5319 #. @node in Documentation/user/text.itely
5320 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5321 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5322 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5323 msgid "Music notation inside markup"
5324 msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
5325
5326 #. @node in Documentation/user/text.itely
5327 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5328 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5329 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5330 msgid "Multi-page markup"
5331 msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
5332
5333 #. @node in Documentation/user/text.itely
5334 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5335 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5336 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5337 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5338 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5339 msgid "Fonts"
5340 msgstr "Schriftarten"
5341
5342 #. @node in Documentation/user/text.itely
5343 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5344 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5345 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5346 msgid "Entire document fonts"
5347 msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
5348
5349 #. @node in Documentation/user/text.itely
5350 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5351 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5352 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5353 msgid "Single entry fonts"
5354 msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
5355
5356 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5357 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5358 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5359 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5360 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5361 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5362 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5363 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5364 msgid "Specialist notation"
5365 msgstr "Spezielle Notation"
5366
5367 #. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
5368 msgid "not recommended: left aligns syllables "
5369 msgstr ""
5370
5371 #. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
5372 #, fuzzy
5373 msgid "wrong: durations needed"
5374 msgstr "Tondauern skalieren"
5375
5376 #. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
5377 msgid "correct"
5378 msgstr ""
5379
5380 #. Documentation/user/vocal.itely:786 (variable)
5381 msgid "voice"
5382 msgstr ""
5383
5384 #. Documentation/user/vocal.itely:793 (variable)
5385 msgid "lyr"
5386 msgstr "Text"
5387
5388 #. Documentation/user/vocal.itely:1056 (comment)
5389 msgid "applies to "
5390 msgstr ""
5391
5392 #. Documentation/user/vocal.itely:1225 (comment)
5393 msgid "moves the column off the left margin; "
5394 msgstr ""
5395
5396 #. Documentation/user/vocal.itely:1226 (comment)
5397 msgid "can be removed if space on the page is tight"
5398 msgstr ""
5399
5400 #. Documentation/user/vocal.itely:1234 (comment)
5401 #. Documentation/user/vocal.itely:1252 (comment)
5402 msgid "adds vertical spacing between verses"
5403 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
5404
5405 #. Documentation/user/vocal.itely:1242 (comment)
5406 #, fuzzy
5407 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
5408 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
5409
5410 #. Documentation/user/vocal.itely:1243 (comment)
5411 msgid "if they are still too close, add more  pairs  "
5412 msgstr ""
5413
5414 #. Documentation/user/vocal.itely:1244 (comment)
5415 msgid "until the result looks good"
5416 msgstr ""
5417
5418 #. Documentation/user/vocal.itely:1260 (comment)
5419 msgid "gives some extra space on the right margin; "
5420 msgstr ""
5421
5422 #. Documentation/user/vocal.itely:1261 (comment)
5423 msgid "can be removed if page space is tight"
5424 msgstr ""
5425
5426 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5427 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5428 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5429 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5430 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5431 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5432 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5433 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5434 msgid "Vocal music"
5435 msgstr "Notation von Gesang"
5436
5437 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5438 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5439 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5440 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5441 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5442 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5443 msgid "Common notation for vocals"
5444 msgstr "Übliche Notation für Gesang"
5445
5446 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5447 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5448 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5449 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5450 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5451 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5452 msgid "References for vocal music"
5453 msgstr "Referenz für Musiktexte"
5454
5455 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5456 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5457 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5458 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5459 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5460 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5461 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5462 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5463 msgid "Entering lyrics"
5464 msgstr "Eingabe von Text"
5465
5466 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5467 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5468 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5469 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5470 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5471 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5472 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5473 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5474 msgid "Working with lyrics and variables"
5475 msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
5476
5477 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5478 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5479 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5480 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5481 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5482 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5483 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5484 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5485 msgid "Automatic syllable durations"
5486 msgstr "Automatische Silbendauer"
5487
5488 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5489 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5490 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5491 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5492 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5493 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5494 msgid "Manual syllable durations"
5495 msgstr "Manuelle Silbendauer"
5496
5497 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5498 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5499 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5500 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5501 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5502 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5503 msgid "Multiple syllables to one note"
5504 msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
5505
5506 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5507 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5508 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5509 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5510 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5511 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5512 msgid "Multiple notes to one syllable"
5513 msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
5514
5515 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5516 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5517 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5518 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5519 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5520 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5521 msgid "Skipping notes"
5522 msgstr "Noten überspringen"
5523
5524 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5525 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5526 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5527 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5528 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5529 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5530 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5531 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5532 msgid "Extenders and hyphens"
5533 msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
5534
5535 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5536 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5537 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5538 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5539 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5540 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5541 msgid "Lyrics and repeats"
5542 msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
5543
5544 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5545 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5546 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5547 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5548 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5549 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5550 msgid "Placement of lyrics"
5551 msgstr "Positionierung von Gesangtext"
5552
5553 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5554 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5555 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5556 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5557 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5558 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5559 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5560 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5561 msgid "Divisi lyrics"
5562 msgstr "Getrennte Texte"
5563
5564 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5565 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5566 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5567 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5568 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5569 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5570 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5571 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5572 msgid "Lyrics independent of notes"
5573 msgstr "Text unabhängig von den Noten"
5574
5575 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5576 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5577 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5578 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5579 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5580 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5581 msgid "Chants"
5582 msgstr "Hymnen"
5583
5584 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5585 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5586 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5587 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5588 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5589 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5590 msgid "Spacing out syllables"
5591 msgstr "Silben platzieren"
5592
5593 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5594 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5595 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5596 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5597 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5598 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5599 msgid "Centering lyrics between staves"
5600 msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
5601
5602 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5603 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5604 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5605 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5606 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5607 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5608 msgid "Stanzas"
5609 msgstr "Strophen"
5610
5611 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5612 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5613 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5614 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5615 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5616 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5617 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5618 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5619 msgid "Adding stanza numbers"
5620 msgstr "Strophennummern hinzufügen"
5621
5622 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5623 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5624 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5625 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5626 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5627 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5628 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5629 msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
5630
5631 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5632 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5633 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5634 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5635 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5636 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5637 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5638 msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
5639
5640 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5641 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5642 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5643 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5644 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5645 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5646 msgid "Stanzas with different rhythms"
5647 msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
5648
5649 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5650 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5651 msgid "Ignoring melismata"
5652 msgstr "Melismen ignorieren"
5653
5654 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5655 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5656 msgid "Switching to an alternative melody"
5657 msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
5658
5659 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5660 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5661 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5662 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5663 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5664 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5665 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5666 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5667 msgid "Printing stanzas at the end"
5668 msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
5669
5670 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5671 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5672 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5673 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5674 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5675 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5676 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5677 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5678 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5679 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
5680
5681 #. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
5682 msgid "keep staff alive"
5683 msgstr ""
5684
5685 #. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
5686 msgid "stems may overlap the other staff"
5687 msgstr ""
5688
5689 #. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
5690 msgid "extend the stems to reach other other staff"
5691 msgstr ""
5692
5693 #. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
5694 msgid "do not print extra flags"
5695 msgstr ""
5696
5697 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5698 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5699 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5700 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5701 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5702 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
5703 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5704 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
5705 msgid "Keyboard instruments"
5706 msgstr "Tasteninstrumente"
5707
5708 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5709 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5710 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5711 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5712 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5713 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5714 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5715 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5716 msgid "Common notation for keyboards"
5717 msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
5718
5719 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5720 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5721 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5722 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5723 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5724 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5725 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5726 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5727 msgid "References for keyboards"
5728 msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
5729
5730 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5731 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5732 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5733 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5734 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5735 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5736 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5737 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5738 msgid "Changing staff manually"
5739 msgstr "Notensysteme manuell verändern"
5740
5741 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5742 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5743 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5744 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5745 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5746 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5747 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5748 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5749 msgid "Changing staff automatically"
5750 msgstr "Automatischer Systemwechsel"
5751
5752 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5754 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5755 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5756 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5757 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5758 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5759 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5760 msgid "Staff-change lines"
5761 msgstr "Stimmführungslinien"
5762
5763 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5764 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5765 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5766 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5767 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5768 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5769 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5770 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5771 msgid "Cross-staff stems"
5772 msgstr "Hälse über beide Systeme"
5773
5774 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5775 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5776 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5777 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5778 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5779 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5780 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5781 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5782 msgid "Piano"
5783 msgstr "Klavier"
5784
5785 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5786 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5787 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5788 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5789 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5790 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5791 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5792 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5793 msgid "Piano pedals"
5794 msgstr "Klavierpedal"
5795
5796 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5797 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5798 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5799 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5800 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5801 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5802 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5803 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5804 msgid "Accordion"
5805 msgstr "Akkordion"
5806
5807 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5808 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5809 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5810 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5811 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5812 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5813 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5814 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5815 msgid "Discant symbols"
5816 msgstr ""
5817
5818 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5819 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5820 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5821 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5822 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5823 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5824 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5825 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5826 msgid "Unfretted string instruments"
5827 msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
5828
5829 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5830 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5831 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5832 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5833 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5834 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5835 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5836 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5837 msgid "Common notation for unfretted strings"
5838 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
5839
5840 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5841 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5842 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5843 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5844 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5845 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5846 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5847 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5848 msgid "References for unfretted strings"
5849 msgstr ""
5850
5851 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5852 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5853 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5854 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5855 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5856 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5857 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5858 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5859 msgid "Bowed instruments"
5860 msgstr "Streichinstrumente"
5861
5862 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5863 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5864 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5865 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5866 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5867 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5868 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5869 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5870 #, fuzzy
5871 msgid "References for bowed strings"
5872 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
5873
5874 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5875 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5876 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5877 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5878 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5879 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5880 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5881 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5882 msgid "Plucked instruments"
5883 msgstr "Zupfinstrumente"
5884
5885 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5886 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
5887 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5888 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
5889 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5890 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
5891 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5892 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
5893 msgid "Harp"
5894 msgstr "Harfe"
5895
5896 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:210 (variable)
5897 #, fuzzy
5898 msgid "melodia"
5899 msgstr "Melisma"
5900
5901 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:376 (comment)
5902 msgid "A chord for ukelele"
5903 msgstr ""
5904
5905 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:665 (variable)
5906 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:684 (variable)
5907 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:713 (variable)
5908 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:738 (variable)
5909 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:762 (variable)
5910 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:798 (variable)
5911 #, fuzzy
5912 msgid "mychords"
5913 msgstr "Akkorde"
5914
5915 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:688 (variable)
5916 #, fuzzy
5917 msgid "mychordlist"
5918 msgstr "Akkorde"
5919
5920 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (comment)
5921 msgid "add a new chord shape"
5922 msgstr ""
5923
5924 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:789 (comment)
5925 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
5926 msgstr ""
5927
5928 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5929 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
5930 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5931 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5932 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5933 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5934 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5935 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5936 msgid "Fretted string instruments"
5937 msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
5938
5939 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5940 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5941 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5942 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5943 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5944 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5945 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5946 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5947 msgid "Common notation for fretted strings"
5948 msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
5949
5950 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5951 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5952 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5953 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5954 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5955 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5956 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5957 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5958 msgid "References for fretted strings"
5959 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
5960
5961 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5962 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5963 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5964 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5965 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5966 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5967 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5968 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5969 msgid "String number indications"
5970 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
5971
5972 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5973 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5974 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5975 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5976 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5977 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5978 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5979 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5980 msgid "Default tablatures"
5981 msgstr "Standardtabulaturen"
5982
5983 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5984 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5985 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5986 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
5987 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5988 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
5989 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5990 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
5991 msgid "Custom tablatures"
5992 msgstr "Angepasste Tabulaturen"
5993
5994 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
5995 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Fret diagram markups"
5998 msgstr "Bund-Diagramme"
5999
6000 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6001 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Predefined fret diagrams"
6004 msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
6005
6006 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6007 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6008 #, fuzzy
6009 msgid "Automatic fret diagrams"
6010 msgstr "Automatische Balken"
6011
6012 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6013 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Right-hand fingerings"
6016 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
6017
6018 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6019 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6020 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6021 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6022 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6023 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6024 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6025 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6026 msgid "Guitar"
6027 msgstr "Gitarre"
6028
6029 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6030 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6031 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6032 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6033 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6034 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6035 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6036 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6037 msgid "Indicating position and barring"
6038 msgstr "Position und Barret anzeigen"
6039
6040 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6041 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6042 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6043 msgstr ""
6044
6045 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6046 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6047 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6048 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6049 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6050 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6051 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6052 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6053 msgid "Banjo"
6054 msgstr "Banjo"
6055
6056 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6057 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6058 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6059 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6060 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6061 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6062 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6063 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6064 msgid "Banjo tablatures"
6065 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
6066
6067 #. Documentation/user/percussion.itely:214 (variable)
6068 #. Documentation/user/percussion.itely:394 (variable)
6069 msgid "up"
6070 msgstr ""
6071
6072 #. Documentation/user/percussion.itely:215 (variable)
6073 #. Documentation/user/percussion.itely:395 (variable)
6074 msgid "down"
6075 msgstr ""
6076
6077 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6078 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6079 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6080 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6081 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6082 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6083 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6084 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6085 msgid "Percussion"
6086 msgstr "Schlagzeug"
6087
6088 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6089 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6090 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6091 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6092 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6093 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6094 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6095 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6096 msgid "Common notation for percussion"
6097 msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
6098
6099 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6100 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6101 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6102 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6103 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6104 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6105 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6106 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6107 msgid "References for percussion"
6108 msgstr "Referenz für Schlagzeug"
6109
6110 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6111 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6112 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6113 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6114 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6115 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6116 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6117 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6118 msgid "Basic percussion notation"
6119 msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
6120
6121 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6122 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6123 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6124 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6125 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6126 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6127 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6128 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6129 msgid "Percussion staves"
6130 msgstr "Schlagzeugsysteme"
6131
6132 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6133 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6134 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6135 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6136 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6137 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6138 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6139 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6140 msgid "Ghost notes"
6141 msgstr "Geisternoten"
6142
6143 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6144 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6145 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6146 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6147 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6148 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6149 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6150 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6151 msgid "Wind instruments"
6152 msgstr "Blasinstrumente"
6153
6154 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6155 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6156 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6157 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6158 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6159 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6160 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6161 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Common notation for wind instruments"
6164 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
6165
6166 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6167 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6168 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6169 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6170 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6171 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6172 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6173 #. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
6174 msgid "References for wind instruments"
6175 msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
6176
6177 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6178 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6179 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6180 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6181 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6182 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6183 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6184 #. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
6185 msgid "Half-holes"
6186 msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
6187
6188 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6189 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6190 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6191 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6192 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6193 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6194 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6195 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6196 msgid "Bagpipes"
6197 msgstr "Dudelsack"
6198
6199 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6200 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6201 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6202 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6203 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6204 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6205 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6206 #. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
6207 msgid "Bagpipe definitions"
6208 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
6209
6210 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6211 #. @subsubsection in Documentation/user/wind.itely
6212 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6213 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6214 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6215 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6216 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6217 #. @subsubsection in Documentation/de/user/wind.itely
6218 msgid "Bagpipe example"
6219 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
6220
6221 #. Documentation/user/chords.itely:651 (variable)
6222 #, fuzzy
6223 msgid "myChords"
6224 msgstr "Akkorde"
6225
6226 #. Documentation/user/chords.itely:974 (comment)
6227 #. Documentation/user/chords.itely:995 (comment)
6228 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6229 msgstr ""
6230
6231 #. Documentation/user/chords.itely:1054 (comment)
6232 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6233 msgstr ""
6234
6235 #. Documentation/user/chords.itely:1066 (comment)
6236 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6237 msgstr ""
6238
6239 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6240 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6241 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6242 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6243 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6244 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6245 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6246 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
6247 msgid "Chord notation"
6248 msgstr "Notation von Akkorden"
6249
6250 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6251 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6252 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6253 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6254 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6255 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6256 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6257 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Chord mode"
6260 msgstr "Akkord-Modus"
6261
6262 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6263 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6264 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6266 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6267 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6268 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Chord mode overview"
6272 msgstr "Akkord-Modus"
6273
6274 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6275 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6276 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6278 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6280 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6281 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Common chords"
6284 msgstr "Moderne Akkorde"
6285
6286 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6288 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6289 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6290 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6292 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Extended and altered chords"
6296 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
6297
6298 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6299 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6300 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6301 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6302 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6303 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6304 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6305 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Displaying chords"
6308 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
6309
6310 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6311 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6312 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6313 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6314 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6316 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6318 msgid "Printing chord names"
6319 msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
6320
6321 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6322 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6323 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6325 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6327 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6329 #, fuzzy
6330 msgid "Customizing chord names"
6331 msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
6332
6333 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6334 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6335 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6336 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6337 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6338 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6339 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6340 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6341 msgid "Figured bass"
6342 msgstr "Generalbass"
6343
6344 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6345 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6346 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6347 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6348 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6349 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6350 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6351 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6352 msgid "Introduction to figured bass"
6353 msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
6354
6355 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6356 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6357 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6358 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6359 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6360 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6361 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6362 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6363 #, fuzzy
6364 msgid "Entering figured bass"
6365 msgstr "Eingabe von Zahlen"
6366
6367 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6368 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6369 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6370 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6371 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6372 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6373 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6374 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Displaying figured bass"
6377 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
6378
6379 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6380 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6381 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6382 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6383 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6384 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6385 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6386 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6387 msgid "Ancient notation"
6388 msgstr "Notation von alter Musik"
6389
6390 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6391 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6392 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6393 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6394 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6395 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6396 msgid "Introduction to ancient notation"
6397 msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
6398
6399 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6400 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6401 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6402 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6403 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6404 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6405 msgid "Ancient notation supported"
6406 msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
6407
6408 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6409 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6410 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6411 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6412 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6413 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6414 msgid "Alternative note signs"
6415 msgstr "Alternative Notenzeichen"
6416
6417 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6418 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6419 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6420 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6421 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6422 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6423 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6424 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6425 msgid "Ancient note heads"
6426 msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
6427
6428 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6429 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6430 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6431 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6432 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6433 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6434 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6435 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6436 msgid "Ancient accidentals"
6437 msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
6438
6439 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6440 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6441 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6442 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6443 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6444 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6445 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6446 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6447 msgid "Ancient rests"
6448 msgstr "Pausen Alter Musik"
6449
6450 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6451 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6452 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6453 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6454 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6455 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6456 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6457 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6458 msgid "Ancient clefs"
6459 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
6460
6461 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6462 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6463 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6464 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6465 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6466 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6467 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6468 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6469 msgid "Ancient flags"
6470 msgstr "Fähnchen Alter Musik"
6471
6472 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6473 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6474 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6475 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6476 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6477 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6478 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6479 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6480 msgid "Ancient time signatures"
6481 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
6482
6483 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6484 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6485 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6486 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6487 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6488 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6489 msgid "Additional note signs"
6490 msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
6491
6492 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6493 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6494 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6495 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6496 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6497 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6498 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6499 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6500 msgid "Ancient articulations"
6501 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
6502
6503 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6504 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6505 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6506 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6507 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6508 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6509 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6510 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6511 msgid "Custodes"
6512 msgstr "Custodes"
6513
6514 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6515 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6516 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6517 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6518 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6519 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6520 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6521 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6522 msgid "Divisiones"
6523 msgstr "Divisiones"
6524
6525 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6526 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6527 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6528 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6529 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6530 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6531 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6532 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6533 msgid "Ligatures"
6534 msgstr "Ligaturen"
6535
6536 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6537 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6538 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6539 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6540 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6541 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6542 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6543 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6544 msgid "White mensural ligatures"
6545 msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
6546
6547 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6548 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6549 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6550 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6551 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6552 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6553 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6554 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6555 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
6556 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
6557
6558 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6559 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6560 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6561 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6562 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6563 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6564 msgid "Pre-defined contexts"
6565 msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
6566
6567 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6568 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6569 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6570 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6571 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6572 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Gregorian chant contexts"
6575 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
6576
6577 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6578 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6579 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6580 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6581 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6582 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6583 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6584 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6585 msgid "Mensural contexts"
6586 msgstr "Mensural-Kontexte"
6587
6588 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6589 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6590 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6591 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6592 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6593 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6594 msgid "Transcribing ancient music"
6595 msgstr "Transkription Alter Musik"
6596
6597 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6598 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6599 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6600 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6601 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6602 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6603 msgid "Ancient and modern from one source"
6604 msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
6605
6606 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6607 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6608 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6609 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6610 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6611 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6612 msgid "Incipits"
6613 msgstr "Incipite"
6614
6615 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6616 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6617 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6618 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6619 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6620 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6621 msgid "Mensurstriche layout"
6622 msgstr ""
6623
6624 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6625 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6626 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6627 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6628 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6629 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6630 msgid "Transcribing Gregorian chant"
6631 msgstr ""
6632
6633 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6634 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6635 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6636 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6637 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6638 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6639 msgid "Editorial markings"
6640 msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
6641
6642 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6643 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6644 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6645 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6646 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6647 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6648 msgid "Annotational accidentals"
6649 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
6650
6651 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6652 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6653 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6654 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6655 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6656 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6657 msgid "Baroque rhythmic notation"
6658 msgstr "Notation barocker Rhythmen"
6659
6660 #. @node in Documentation/user/world.itely
6661 #. @section in Documentation/user/world.itely
6662 #, fuzzy
6663 msgid "World music"
6664 msgstr "Notation von Gesang"
6665
6666 #. @node in Documentation/user/world.itely
6667 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
6668 #, fuzzy
6669 msgid "Arabic music"
6670 msgstr "Rhythmische Musik"
6671
6672 #. @node in Documentation/user/world.itely
6673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6674 #, fuzzy
6675 msgid "References for Arabic music"
6676 msgstr "Referenz für Musiktexte"
6677
6678 #. @node in Documentation/user/world.itely
6679 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Arabic note names"
6682 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
6683
6684 #. @node in Documentation/user/world.itely
6685 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Arabic key signatures"
6688 msgstr "Tonartbezeichnung"
6689
6690 #. @node in Documentation/user/world.itely
6691 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Arabic time signatures"
6694 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
6695
6696 #. @node in Documentation/user/world.itely
6697 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Arabic music example"
6700 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
6701
6702 #. @node in Documentation/user/world.itely
6703 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Further reading"
6706 msgstr "Weitere Optimierungen"
6707
6708 #. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
6709 msgid "not printed"
6710 msgstr ""
6711
6712 #. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
6713 #, fuzzy
6714 msgid "allLyrics"
6715 msgstr "Gesangtext"
6716
6717 #. @node in Documentation/user/input.itely
6718 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
6719 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6720 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
6721 msgid "General input and output"
6722 msgstr ""
6723
6724 #. @node in Documentation/user/input.itely
6725 #. @section in Documentation/user/input.itely
6726 #, fuzzy
6727 msgid "Input structure"
6728 msgstr "Die Dateistruktur"
6729
6730 #. @node in Documentation/user/input.itely
6731 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6732 msgid "Structure of a score"
6733 msgstr ""
6734
6735 #. @node in Documentation/user/input.itely
6736 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6737 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6738 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6739 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6740 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6741 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6742 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6743 msgid "Multiple scores in a book"
6744 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
6745
6746 #. @node in Documentation/user/input.itely
6747 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6748 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6749 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6750 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6751 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6752 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6753 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6754 msgid "File structure"
6755 msgstr "Die Dateistruktur"
6756
6757 #. @node in Documentation/user/input.itely
6758 #. @section in Documentation/user/input.itely
6759 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6760 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6761 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6762 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6763 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6764 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6765 msgid "Titles and headers"
6766 msgstr "Titel"
6767
6768 #. @node in Documentation/user/input.itely
6769 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6770 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6771 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6772 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6773 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6774 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6775 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6776 msgid "Creating titles"
6777 msgstr "Titel erstellen"
6778
6779 #. @node in Documentation/user/input.itely
6780 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6781 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6782 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6783 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6784 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6785 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6786 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6787 msgid "Custom titles"
6788 msgstr "Eigene Titel"
6789
6790 #. @node in Documentation/user/input.itely
6791 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6792 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6793 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6794 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6795 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6796 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6797 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6798 msgid "Reference to page numbers"
6799 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
6800
6801 #. @node in Documentation/user/input.itely
6802 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6803 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6804 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6805 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6806 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6807 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6808 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6809 msgid "Table of contents"
6810 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
6811
6812 #. @node in Documentation/user/input.itely
6813 #. @section in Documentation/user/input.itely
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Working with input files"
6816 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
6817
6818 #. @node in Documentation/user/input.itely
6819 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6820 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6821 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6822 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6823 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6824 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6825 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6826 msgid "Including LilyPond files"
6827 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
6828
6829 #. @node in Documentation/user/input.itely
6830 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6831 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6832 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6833 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6834 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6835 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6836 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6837 msgid "Different editions from one source"
6838 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
6839
6840 #. @node in Documentation/user/input.itely
6841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Using variables"
6844 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
6845
6846 #. @node in Documentation/user/input.itely
6847 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6848 #, fuzzy
6849 msgid "Using tags"
6850 msgstr "Systeme verstecken"
6851
6852 #. @node in Documentation/user/input.itely
6853 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6854 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6855 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6856 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6857 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6858 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6859 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6860 msgid "Text encoding"
6861 msgstr "Zeichenkodierung"
6862
6863 #. @node in Documentation/user/input.itely
6864 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6865 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6866 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6867 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6868 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6869 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6870 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6871 msgid "Displaying LilyPond notation"
6872 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
6873
6874 #. @node in Documentation/user/input.itely
6875 #. @section in Documentation/user/input.itely
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Controlling output"
6878 msgstr "Richtungskontrolle"
6879
6880 #. @node in Documentation/user/input.itely
6881 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6882 #, fuzzy
6883 msgid "Extracting fragments of music"
6884 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
6885
6886 #. @node in Documentation/user/input.itely
6887 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6888 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
6889 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
6890 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
6891 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
6892 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
6893 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
6894 msgid "Skipping corrected music"
6895 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
6896
6897 #. @node in Documentation/user/input.itely
6898 #. @section in Documentation/user/input.itely
6899 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6900 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
6901 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6902 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
6903 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6904 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
6905 msgid "MIDI output"
6906 msgstr "MIDI-Ausgabe"
6907
6908 #. @node in Documentation/user/input.itely
6909 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6910 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6911 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6912 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6913 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6914 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6915 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6916 msgid "Creating MIDI files"
6917 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
6918
6919 #. @node in Documentation/user/input.itely
6920 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6921 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
6922 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
6923 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
6924 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
6925 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
6926 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
6927 msgid "MIDI block"
6928 msgstr "Der MIDI-Block"
6929
6930 #. @node in Documentation/user/input.itely
6931 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6932 msgid "What goes into the MIDI output?"
6933 msgstr ""
6934
6935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6936 msgid "Supported in MIDI"
6937 msgstr ""
6938
6939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6940 msgid "Unsupported in MIDI"
6941 msgstr ""
6942
6943 #. @node in Documentation/user/input.itely
6944 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Repeats in MIDI"
6947 msgstr "Wiederholungen und MIDI"
6948
6949 #. @node in Documentation/user/input.itely
6950 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Controlling MIDI dynamics"
6953 msgstr "Richtungskontrolle"
6954
6955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6956 #, fuzzy
6957 msgid "Dynamic marks"
6958 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
6959
6960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6961 msgid "Overall MIDI volume"
6962 msgstr ""
6963
6964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6965 msgid "Equalizing different instruments (i)"
6966 msgstr ""
6967
6968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
6969 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
6970 msgstr ""
6971
6972 #. @node in Documentation/user/input.itely
6973 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Microtones in MIDI"
6976 msgstr "Mikrotöne"
6977
6978 #. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
6979 msgid "this does nothing"
6980 msgstr ""
6981
6982 #. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
6983 msgid "a break here would work"
6984 msgstr ""
6985
6986 #. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
6987 msgid "as does this break"
6988 msgstr ""
6989
6990 #. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
6991 msgid "now the break is allowed"
6992 msgstr ""
6993
6994 #. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
6995 msgid "this time the text will be closer to the staff"
6996 msgstr ""
6997
6998 #. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
6999 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
7000 msgstr ""
7001
7002 #. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
7003 #, fuzzy
7004 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
7005 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
7006
7007 #. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
7008 msgid "now they will collide"
7009 msgstr ""
7010
7011 #. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
7012 msgid "the markup is too close to the following note"
7013 msgstr ""
7014
7015 #. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
7016 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
7017 msgstr ""
7018
7019 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7020 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
7021 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7022 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
7023 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7024 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
7025 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7026 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
7027 msgid "Spacing issues"
7028 msgstr "Abstände"
7029
7030 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7031 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7032 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7033 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7034 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7035 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7036 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7037 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7038 msgid "Paper and pages"
7039 msgstr "Papier und Seiten"
7040
7041 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7042 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7043 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7044 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7045 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7046 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7047 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7048 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7049 msgid "Paper size"
7050 msgstr "Papierformat"
7051
7052 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7053 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7054 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7055 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7056 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7057 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7058 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7059 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7060 msgid "Page formatting"
7061 msgstr "Seitenformatierung"
7062
7063 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7064 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7065 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7066 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7067 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7068 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7069 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7070 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7071 msgid "Music layout"
7072 msgstr "Notenlayout"
7073
7074 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7075 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7076 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7077 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7078 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7079 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7080 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7081 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7082 msgid "Setting the staff size"
7083 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
7084
7085 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7086 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7087 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7088 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7089 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7090 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7091 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7092 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7093 msgid "Score layout"
7094 msgstr "Partiturlayout"
7095
7096 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7097 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7098 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7099 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7100 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7101 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7102 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7103 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7104 msgid "Breaks"
7105 msgstr "Umbrüche"
7106
7107 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7108 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7109 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7110 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7111 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7112 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7113 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7114 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7115 msgid "Line breaking"
7116 msgstr "Zeilenumbrüche"
7117
7118 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7119 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7120 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7121 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7122 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7123 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7124 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7125 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7126 msgid "Page breaking"
7127 msgstr "Seitenumbrüche"
7128
7129 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7130 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7131 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7132 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7133 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7134 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7135 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7136 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7137 msgid "Optimal page breaking"
7138 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
7139
7140 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7141 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7142 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7143 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7144 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7145 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7146 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7147 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7148 msgid "Optimal page turning"
7149 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
7150
7151 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7152 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7153 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7154 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7155 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7156 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7157 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7158 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7159 msgid "Minimal page breaking"
7160 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
7161
7162 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7163 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7164 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7165 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7166 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7167 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7168 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7169 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7170 msgid "Explicit breaks"
7171 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
7172
7173 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7174 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7175 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7176 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7177 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7178 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7179 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7180 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7181 msgid "Using an extra voice for breaks"
7182 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
7183
7184 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7185 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7186 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7187 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7188 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7189 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7190 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7191 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7192 msgid "Vertical spacing"
7193 msgstr "Vertikale Abstände"
7194
7195 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7196 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7197 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7198 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7199 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7200 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7201 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7202 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7203 msgid "Vertical spacing inside a system"
7204 msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
7205
7206 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7207 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7208 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7209 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7210 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7211 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7212 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7213 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7214 msgid "Vertical spacing between systems"
7215 msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
7216
7217 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7218 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7219 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7220 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7221 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7222 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7223 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7224 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7225 msgid "Explicit staff and system positioning"
7226 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
7227
7228 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7229 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7230 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7231 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7232 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7233 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7234 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7235 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7236 msgid "Two-pass vertical spacing"
7237 msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
7238
7239 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7240 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7241 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7242 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7243 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7244 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7245 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7246 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7247 msgid "Vertical collision avoidance"
7248 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
7249
7250 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7251 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7252 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7253 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7254 msgid "Horizontal spacing"
7255 msgstr "Horizontale Abstände"
7256
7257 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7258 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7259 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7260 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7261 msgid "Horizontal Spacing"
7262 msgstr "Horizontale Abstände"
7263
7264 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7265 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7266 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7267 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7268 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7269 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7270 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7271 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7272 msgid "Horizontal spacing overview"
7273 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
7274
7275 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7276 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7277 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7278 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7279 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7280 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7281 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7282 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7283 msgid "New spacing area"
7284 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
7285
7286 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7287 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7288 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7289 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7290 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7291 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7292 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7293 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7294 msgid "Changing horizontal spacing"
7295 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
7296
7297 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7298 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7299 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7300 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7301 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7302 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7303 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7304 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7305 msgid "Line length"
7306 msgstr "Zeilenlänge"
7307
7308 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7309 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7310 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7311 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7312 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7313 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7314 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7315 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7316 msgid "Proportional notation"
7317 msgstr "Proportionale Notation"
7318
7319 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7320 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7321 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7322 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
7323 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7324 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7325 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7326 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7327 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
7328 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
7329 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7330 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7331 msgid "Fitting music onto fewer pages"
7332 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
7333
7334 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7335 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7336 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7337 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7338 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7339 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7340 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7341 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7342 msgid "Displaying spacing"
7343 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
7344
7345 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7346 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Changing spacing"
7349 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
7350
7351 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1947 (comment)
7352 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
7353 msgstr ""
7354
7355 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1993 (comment)
7356 msgid "Try to remove all key signatures"
7357 msgstr ""
7358
7359 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7360 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
7361 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7362 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7363 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7364 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7365 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7366 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7367 msgid "Changing defaults"
7368 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
7369
7370 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7371 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7372 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7373 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7374 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7375 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7376 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7377 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7378 msgid "Interpretation contexts"
7379 msgstr "Interpretationsumgebungen"
7380
7381 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7382 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7383 msgid "Score - the master of all contexts"
7384 msgstr ""
7385
7386 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7387 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7388 msgid "Top-level contexts - staff containers"
7389 msgstr ""
7390
7391 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7392 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7393 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
7394 msgstr ""
7395
7396 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7397 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7398 msgid "Bottom-level contexts - voices"
7399 msgstr ""
7400
7401 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7402 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7403 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7404 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7405 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7406 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7407 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7408 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7409 msgid "Modifying context plug-ins"
7410 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
7411
7412 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7413 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7414 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7415 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7416 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7417 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7418 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7419 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7420 msgid "Changing context default settings"
7421 msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
7422
7423 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7424 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7425 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7426 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7427 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7428 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7429 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7430 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7431 msgid "Defining new contexts"
7432 msgstr "Neue Umgebungen definieren"
7433
7434 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7435 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7436 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7437 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7438 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7439 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7440 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7441 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7442 msgid "Aligning contexts"
7443 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
7444
7445 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7446 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7447 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7448 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Explaining the Internals Reference"
7451 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
7452
7453 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7454 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7455 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7456 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7457 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7458 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7459 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7460 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7461 msgid "Navigating the program reference"
7462 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
7463
7464 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7465 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7466 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7467 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7468 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7469 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7470 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7471 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7472 msgid "Layout interfaces"
7473 msgstr "Layout-Schnittstellen"
7474
7475 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7476 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7477 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7478 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7479 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7480 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7481 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7482 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7483 msgid "Determining the grob property"
7484 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
7485
7486 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7487 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7488 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7489 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Naming conventions"
7492 msgstr "Definitionen"
7493
7494 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7495 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7496 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7497 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7498 #, fuzzy
7499 msgid "Modifying properties"
7500 msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
7501
7502 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7503 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7504 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7505 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7506 #, fuzzy
7507 msgid "Overview of modifying properties"
7508 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
7509
7510 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7511 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7512 #, fuzzy
7513 msgid "The \\set command"
7514 msgstr "Der \\override-Befehl"
7515
7516 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7517 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7518 #, fuzzy
7519 msgid "The @code{\\set} command"
7520 msgstr "Der \\override-Befehl"
7521
7522 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7523 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7524 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7525 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7526 msgid "The \\override command"
7527 msgstr "Der \\override-Befehl"
7528
7529 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7530 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7531 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7532 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7533 msgid "The @code{\\override} command"
7534 msgstr "Der \\override-Befehl"
7535
7536 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7537 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7538 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7539 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7540 msgid "\\set versus \\override"
7541 msgstr "\\set versus \\override"
7542
7543 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7544 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7545 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7546 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7547 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
7548 msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
7549
7550 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7551 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7552 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7553 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7554 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7555 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7556 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7557 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7558 msgid "Objects connected to the input"
7559 msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
7560
7561 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7562 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7563 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7564 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Useful concepts and properties"
7567 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
7568
7569 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7570 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7571 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7572 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7573 #, fuzzy
7574 msgid "Input modes"
7575 msgstr "Quelldateien"
7576
7577 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7578 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7579 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7580 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7581 #, fuzzy
7582 msgid "Direction and placement"
7583 msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
7584
7585 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7586 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7587 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7588 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Distances and measurements"
7591 msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
7592
7593 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7594 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7595 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7596 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7597 #, fuzzy
7598 msgid "Spanners"
7599 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
7600
7601 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7602 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7603 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7604 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Common properties"
7607 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
7608
7609 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7610 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7611 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7612 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7613 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7614 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7615 msgid "Controlling visibility of objects"
7616 msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
7617
7618 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7619 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Removing the stencil"
7622 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
7623
7624 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7625 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7626 #, fuzzy
7627 msgid "Making objects transparent"
7628 msgstr "Verschieben von Objekten"
7629
7630 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7631 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7632 #, fuzzy
7633 msgid "Painting objects white"
7634 msgstr "Verschieben von Objekten"
7635
7636 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7637 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7638 #, fuzzy
7639 msgid "Using break-visibility"
7640 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
7641
7642 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7643 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7644 #, fuzzy
7645 msgid "Special considerations"
7646 msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
7647
7648 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7649 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7650 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7651 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7652 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7653 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7654 msgid "Line styles"
7655 msgstr "Zeilenstile"
7656
7657 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7658 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7659 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7660 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Rotating objects"
7663 msgstr "Verschieben von Objekten"
7664
7665 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7666 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7667 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7668 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Aligning objects"
7671 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
7672
7673 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7674 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7675 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7676 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Advanced tweaks"
7679 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
7680
7681 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7682 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7683 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7684 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7685 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7686 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7687 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7688 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7689 msgid "Vertical grouping of grobs"
7690 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
7691
7692 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7693 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7694 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7695 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7696 #, fuzzy
7697 msgid "Modifying ends of spanners"
7698 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
7699
7700 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7701 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7702 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7703 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Modifying stencils"
7706 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
7707
7708 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7709 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Modifying shapes"
7712 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
7713
7714 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7715 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7716 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7717 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7718 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7719 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7720 msgid "Discussion of specific tweaks"
7721 msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
7722
7723 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7724 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7725 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7726 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7727 #, fuzzy
7728 msgid "old Contexts explained"
7729 msgstr "Was sind Umgebungen?"
7730
7731 #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
7732 msgid "custosNote"
7733 msgstr ""
7734
7735 #. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
7736 msgid "manualBeam"
7737 msgstr "ManuellerBalken"
7738
7739 #. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
7740 msgid "AltOn"
7741 msgstr ""
7742
7743 #. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
7744 msgid "AltOff"
7745 msgstr ""
7746
7747 #. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
7748 msgid "withAlt"
7749 msgstr ""
7750
7751 #. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
7752 msgid "traLaLa"
7753 msgstr ""
7754
7755 #. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
7756 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
7757 msgstr ""
7758
7759 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7760 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
7761 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7762 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7763 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7764 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7765 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7766 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7767 msgid "Interfaces for programmers"
7768 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
7769
7770 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7771 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7772 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7773 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7774 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7775 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7776 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7777 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7778 msgid "Music functions"
7779 msgstr "Musikalische Funktionen"
7780
7781 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7782 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7783 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7784 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7785 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7786 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7787 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7788 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7789 msgid "Overview of music functions"
7790 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
7791
7792 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7793 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7794 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7795 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7796 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7797 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7798 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7799 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7800 msgid "Simple substitution functions"
7801 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
7802
7803 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7804 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7805 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7806 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7807 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7808 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7809 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7810 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7811 msgid "Paired substitution functions"
7812 msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen"
7813
7814 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7815 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7816 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7817 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7818 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7819 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7820 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7821 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7822 msgid "Mathematics in functions"
7823 msgstr "Mathematik in Funktionen"
7824
7825 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7826 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7827 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7828 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7829 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7830 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7831 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7832 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7833 msgid "Void functions"
7834 msgstr "Leere Funktionen"
7835
7836 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7837 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7838 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7839 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7840 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7841 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7842 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7843 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7844 msgid "Functions without arguments"
7845 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
7846
7847 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7848 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7849 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7850 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7851 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7852 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7853 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7854 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7855 msgid "Overview of available music functions"
7856 msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen"
7857
7858 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7859 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7860 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7861 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7862 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7863 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7864 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7865 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7866 msgid "Programmer interfaces"
7867 msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
7868
7869 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7870 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7871 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7872 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7873 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7874 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7875 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7876 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7877 msgid "Input variables and Scheme"
7878 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
7879
7880 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7881 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7882 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7883 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7884 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7885 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7886 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7887 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7888 msgid "Internal music representation"
7889 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
7890
7891 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7892 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7893 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7894 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7895 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7896 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7897 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7898 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7899 msgid "Building complicated functions"
7900 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
7901
7902 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7903 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7904 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7905 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7906 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7907 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7908 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7909 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7910 msgid "Displaying music expressions"
7911 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
7912
7913 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7914 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7915 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7916 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7917 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7918 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7919 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7920 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7921 msgid "Music properties"
7922 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
7923
7924 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7925 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7926 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7927 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7928 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7929 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7930 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7931 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7932 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
7933 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
7934
7935 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7936 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7937 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7938 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7939 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7940 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7941 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7942 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7943 msgid "Adding articulation to notes (example)"
7944 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
7945
7946 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7947 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
7948 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7949 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7950 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7951 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7952 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7953 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7954 msgid "Markup programmer interface"
7955 msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
7956
7957 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7958 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7959 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7960 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7961 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7962 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7963 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7964 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7965 msgid "Markup construction in Scheme"
7966 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
7967
7968 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7969 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7970 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7971 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7972 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7973 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7974 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7975 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7976 msgid "How markups work internally"
7977 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
7978
7979 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7980 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7981 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7982 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7983 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7984 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7985 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7986 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7987 msgid "New markup command definition"
7988 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
7989
7990 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
7991 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
7992 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7993 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
7994 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7995 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
7996 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7997 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
7998 msgid "New markup list command definition"
7999 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
8000
8001 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8002 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8003 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8004 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8005 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8006 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8007 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8008 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8009 msgid "Contexts for programmers"
8010 msgstr "Kontexte für Programmierer"
8011
8012 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8013 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8014 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8015 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8016 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8017 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8018 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8019 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8020 msgid "Context evaluation"
8021 msgstr "Kontextauswertung"
8022
8023 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8024 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8025 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8026 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8027 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8028 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8029 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8030 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8031 msgid "Running a function on all layout objects"
8032 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
8033
8034 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8035 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8036 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8037 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8038 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8039 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8040 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8041 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8042 msgid "Scheme procedures as properties"
8043 msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
8044
8045 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8046 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8047 msgid "TODO moved into scheme"
8048 msgstr ""
8049
8050 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8051 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8052 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8053 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
8054 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
8055
8056 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8057 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8058 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8059 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
8060 msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
8061
8062 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8063 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8064 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8065 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8066 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8067 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8068 msgid "Difficult tweaks"
8069 msgstr "Schwierige Korrekturen"
8070
8071 #. @node in Documentation/user/literature.itely
8072 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
8073 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
8074 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
8075 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
8076 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
8077 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
8078 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
8079 msgid "Literature list"
8080 msgstr "Literatur"
8081
8082 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8083 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
8084 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8085 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8086 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8087 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8088 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8089 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8090 msgid "Notation manual tables"
8091 msgstr "Notationsübersicht"
8092
8093 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8094 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8095 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8096 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8097 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8098 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8099 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8100 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8101 msgid "Chord name chart"
8102 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
8103
8104 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8105 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Common chord modifiers"
8108 msgstr "Moderne Akkorde"
8109
8110 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8111 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Predefined fretboard diagrams"
8114 msgstr "Vordefinierte Befehle"
8115
8116 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8117 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8118 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8119 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8120 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8121 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8122 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8123 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8124 msgid "MIDI instruments"
8125 msgstr "MIDI-Instrumente"
8126
8127 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8128 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8129 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8130 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8131 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8132 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8133 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8134 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8135 msgid "List of colors"
8136 msgstr "Liste der Farben"
8137
8138 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8139 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8140 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8141 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8142 msgid "Normal colors"
8143 msgstr "Normale Farben"
8144
8145 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8146 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8147 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8148 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8149 msgid "X color names"
8150 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
8151
8152 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8153 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8154 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8155 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8156 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
8157 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
8158
8159 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8160 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8161 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8162 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8163 msgid "Color names with a numerical suffix"
8164 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
8165
8166 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8167 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8168 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8169 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8170 msgid "Grey Scale"
8171 msgstr "Grauskala"
8172
8173 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8174 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8175 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8176 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8177 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8178 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8179 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8180 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8181 msgid "The Feta font"
8182 msgstr "Die Feta-Schriftart"
8183
8184 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8185 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8186 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8187 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8188 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8189 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8190 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8191 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8192 msgid "Note head styles"
8193 msgstr "Notenkopfstile"
8194
8195 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8196 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8197 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8198 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8199 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8200 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8201 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8202 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8203 msgid "List of articulations"
8204 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
8205
8206 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8207 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8208 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8209 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8210 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8211 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8212 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8213 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8214 msgid "All context properties"
8215 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
8216
8217 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8218 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8219 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8220 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8221 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8222 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8223 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8224 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8225 msgid "Layout properties"
8226 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
8227
8228 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8229 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8230 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8231 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8232 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8233 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8234 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8235 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8236 msgid "Identifiers"
8237 msgstr "Bezeichner"
8238
8239 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8240 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8241 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8242 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8243 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8244 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8245 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8246 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8247 msgid "Scheme functions"
8248 msgstr "Scheme-Funktionen"
8249
8250 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
8251 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
8252 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8253 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8254 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8255 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8256 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8257 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8258 msgid "Cheat sheet"
8259 msgstr "Befehlsübersicht"
8260
8261 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
8262 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8263 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
8264
8265 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
8266 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
8267 msgid "Commonly tweaked properties"
8268 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
8269
8270 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Hauteurs"
8273 msgstr "Cluster"
8274
8275 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8276 msgid "Durées et rythme"
8277 msgstr ""
8278
8279 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Silences"
8282 msgstr "Linien"
8283
8284 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8285 msgid "Métrique"
8286 msgstr ""
8287
8288 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8289 #, fuzzy
8290 msgid "Tout ensemble"
8291 msgstr "Vokalensemble"
8292
8293 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8294 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8295 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
8296 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
8297 msgid "Working on text files"
8298 msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
8299
8300 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8301 msgid "Exemples cliquables"
8302 msgstr ""
8303
8304 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
8305 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
8306 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
8307 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
8308 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
8309 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
8310 msgid "How LilyPond files work"
8311 msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
8312
8313 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8314 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8315 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8316 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8317 msgid "Common tweaks"
8318 msgstr "Übliche Optimierungen"
8319
8320 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8321 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8322 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8323 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8324 msgid "Default files"
8325 msgstr "Standarddateien"
8326
8327 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
8328 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
8329 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8330 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
8331 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8332 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
8333 msgid "Updating old files"
8334 msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
8335
8336 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
8337 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
8338 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
8339
8340 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
8341 #, fuzzy
8342 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
8343 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
8344
8345 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8346 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8347 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8348 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8349 msgid "Normal pitches"
8350 msgstr "Normale Tonhöhen"
8351
8352 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8353 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8354 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8355 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8356 msgid "Cautionary accidentals"
8357 msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
8358
8359 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8360 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8361 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8362 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8363 msgid "Micro tones"
8364 msgstr "Mikrotöne"
8365
8366 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8367 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8368 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8369 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8370 msgid "Relative octaves"
8371 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
8372
8373 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
8374 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
8375 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
8376 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
8377 msgid "Octave check"
8378 msgstr "Oktavenüberprüfung"
8379
8380 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8381 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8382 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8383 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8384 msgid "Augmentation dots"
8385 msgstr "Punktierung"
8386
8387 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8388 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8389 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
8390 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
8391 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8392 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8393 msgid "Skips"
8394 msgstr "Überspringen von Zeichen"
8395
8396 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8397 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8398 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8399 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8400 msgid "Multi measure rests"
8401 msgstr "Mehrtaktige Pausen"
8402
8403 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8404 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8405 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8406 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8407 msgid "Bar check"
8408 msgstr "Taktüberprüfung"
8409
8410 #
8411 #
8412 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8413 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8414 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8415 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8416 msgid "Barnumber check"
8417 msgstr "Taktzahlüberprüfung"
8418
8419 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8420 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
8421 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
8422 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
8423 msgid "Proportional notation (introduction)"
8424 msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
8425
8426 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
8427 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
8428 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
8429 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
8430 msgid "Laissez vibrer ties"
8431 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
8432
8433 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8434 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8435 msgid "Writing repeats"
8436 msgstr "Wiederholungen eingeben"
8437
8438 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8439 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8440 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8441 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8442 msgid "Repeat types"
8443 msgstr "Wiederholungtypen"
8444
8445 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8446 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8447 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8448 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8449 msgid "Repeat syntax"
8450 msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
8451
8452 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8453 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8454 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8455 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8456 msgid "Manual repeat commands"
8457 msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
8458
8459 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8460 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8461 msgid "Other repeats"
8462 msgstr "Andere Wiederholungen"
8463
8464 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8465 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8466 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8467 #. @subsubsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8468 msgid "Tremolo subdivisions"
8469 msgstr "Tremolo-Unterteilung"
8470
8471 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8472 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8473 msgid "Measure repeats"
8474 msgstr "Taktwiederholungen"
8475
8476 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8477 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8478 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8479 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8480 msgid "Basic polyphony"
8481 msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
8482
8483 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8484 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8485 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8486 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8487 msgid "Collision Resolution"
8488 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
8489
8490 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
8491 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
8492 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
8493 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
8494 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
8495 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
8496 msgid "System start delimiters"
8497 msgstr "Klammern am Systemanfang"
8498
8499 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
8500 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
8501 msgid "Blank music sheet"
8502 msgstr "Ein leeres Notenblatt"
8503
8504 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8505 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8506 msgid "Text and line spanners"
8507 msgstr "Text und Linien"
8508
8509 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8510 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8511 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
8512 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
8513 msgid "Nested scores"
8514 msgstr "Geschachtelte Systeme"
8515
8516 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8517 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8518 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
8519 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
8520 msgid "Page wrapping text"
8521 msgstr "Text über mehrere Seiten"
8522
8523 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8524 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
8525 msgstr ""
8526
8527 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8528 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
8529 msgstr ""
8530
8531 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8532 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8533 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
8534 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
8535 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
8536 #. @subsubsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
8537 msgid "The piano staff"
8538 msgstr "Das Klaviersystem"
8539
8540 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8541 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8542 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8543 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8544 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8545 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8546 msgid "Fret diagrams"
8547 msgstr "Bund-Diagramme"
8548
8549 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8550 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8551 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8552 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8553 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8554 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8555 msgid "Right hand fingerings"
8556 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
8557
8558 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8559 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8560 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8561 #. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8562 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8563 #. @subsubsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8564 msgid "Guitar tablatures"
8565 msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
8566
8567 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8568 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8569 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8570 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8571 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8572 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8573 msgid "Input files"
8574 msgstr "Quelldateien"
8575
8576 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8577 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8578 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8579 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8580 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8581 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8582 msgid "A single music expression"
8583 msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
8584
8585 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8586 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8587 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8588 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8589 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8590 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8591 msgid "Extracting fragments of notation"
8592 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
8593
8594 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8595 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8596 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8597 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8598 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8599 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8600 msgid "Common syntax issues TODO name?"
8601 msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
8602
8603 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8604 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8605 msgid "Controlling direction"
8606 msgstr "Richtungskontrolle"
8607
8608 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8609 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8610 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8611 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8612 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8613 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8614 msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
8615 msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
8616
8617 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8618 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
8619 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8620 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
8621 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8622 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
8623 msgid "Other stuffs TODO move?"
8624 msgstr ""
8625
8626 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8627 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8628 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8629 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8630 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8631 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8632 msgid "context list FIXME"
8633 msgstr ""
8634
8635 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8636 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8637 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8638 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8639 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8640 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8641 msgid "another thing FIXME"
8642 msgstr ""
8643
8644 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
8645 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
8646 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8647 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8648 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8649 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8650 msgid "Input modes FIXME"
8651 msgstr ""
8652
8653 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
8654 #. @chapter in Documentation/fr/user/non-music.itely
8655 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
8656 #. @chapter in Documentation/es/user/non-music.itely
8657 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
8658 #. @chapter in Documentation/de/user/non-music.itely
8659 msgid "Non-musical notation"
8660 msgstr "Nichtmusikalische Notation"
8661
8662 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
8663 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
8664 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
8665 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
8666 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
8667 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
8668 msgid "MIDI instrument names"
8669 msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
8670
8671 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
8672 #. @subsection in Documentation/fr/user/non-music.itely
8673 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
8674 #. @subsection in Documentation/es/user/non-music.itely
8675 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
8676 #. @subsection in Documentation/de/user/non-music.itely
8677 msgid "What goes into the MIDI?  FIXME"
8678 msgstr ""
8679
8680 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
8681 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/non-music.itely
8682 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
8683 #. @subsubsection in Documentation/es/user/non-music.itely
8684 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
8685 #. @subsubsection in Documentation/de/user/non-music.itely
8686 msgid "Repeats and MIDI"
8687 msgstr "Wiederholungen und MIDI"
8688
8689 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
8690 #. @section in Documentation/fr/user/non-music.itely
8691 #. @node in Documentation/es/user/non-music.itely
8692 #. @section in Documentation/es/user/non-music.itely
8693 #. @node in Documentation/de/user/non-music.itely
8694 #. @section in Documentation/de/user/non-music.itely
8695 msgid "other midi"
8696 msgstr "Weiter Midi-Probleme"
8697
8698 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8699 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
8700 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8701 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
8702 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8703 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
8704 msgid "Page layout MOVED FROM LM"
8705 msgstr "Seitenlayout"
8706
8707 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8708 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8709 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8710 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8711 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8712 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8713 msgid "Introduction to layout"
8714 msgstr "Einfürung in das Layout"
8715
8716 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8717 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8718 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8719 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8720 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8721 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8722 msgid "Global sizes"
8723 msgstr "Globale Größenangabe"
8724
8725 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8726 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8727 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8728 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8729 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8730 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8731 msgid "Line breaks"
8732 msgstr "Zeilenumbrüche"
8733
8734 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
8735 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
8736 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
8737 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
8738 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
8739 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
8740 msgid "Page breaks"
8741 msgstr "Seitenumbrüche"
8742
8743 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8744 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8745 msgid "Automatic notation"
8746 msgstr "Automatische Notation"
8747
8748 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8749 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8750 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8751 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8752 msgid "Changing context properties on the fly"
8753 msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
8754
8755 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8756 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8757 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8758 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8759 msgid "Layout tunings within contexts"
8760 msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
8761
8762 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8763 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8764 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8765 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8766 msgid "Constructing a tweak"
8767 msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
8768
8769 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8770 msgid "Instrucciones predefinidas"
8771 msgstr ""
8772
8773 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8774 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
8775 msgstr ""
8776
8777 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8778 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
8779 msgstr ""
8780
8781 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8782 msgid "Véase también"
8783 msgstr ""
8784
8785 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8786 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
8787 msgstr ""
8788
8789 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
8790 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
8791 msgid "Automatic behaviour"
8792 msgstr "Automatisches Verhalten"
8793
8794 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
8795 msgid "Simulating a fermata"
8796 msgstr "Eine Fermate simulieren"
8797
8798 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8799 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
8800 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8801 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
8802 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
8803 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
8804
8805 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
8806 #, fuzzy
8807 msgid "baritone"
8808 msgstr "Artikulationszeichen"
8809
8810 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
8811 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
8812 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
8813
8814 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
8815 msgid "semitone"
8816 msgstr ""
8817
8818 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
8819 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
8820 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8821 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8822 msgid "Writing long repeats"
8823 msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
8824
8825 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
8826 msgid "  "
8827 msgstr ""
8828
8829 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8830 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8831 msgid "Ancient TODO"
8832 msgstr "Alte Musik"
8833
8834 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8835 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8836 msgid "Gregorian Chant contexts"
8837 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
8838
8839 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8840 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8841 msgid "Musica ficta accidentals"
8842 msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
8843
8844 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8845 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
8846 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8847 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
8848 msgid "Input syntax"
8849 msgstr "Die Eingabe-Syntax"
8850
8851 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8852 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8853 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8854 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8855 msgid "Controlling direction and placement"
8856 msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
8857
8858 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
8859 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
8860 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
8861 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
8862 msgid "When to add a -"
8863 msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
8864
8865 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8866 #, fuzzy
8867 msgid "old The \\override command"
8868 msgstr "Der \\override-Befehl"
8869
8870 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8871 #, fuzzy
8872 msgid "old The @code{\\override} command"
8873 msgstr "Der \\override-Befehl"
8874
8875 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
8876 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
8877 msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
8878
8879 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8880 msgid "User manual"
8881 msgstr "Benutzerhandbuch"
8882
8883 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8884 msgid "Learning manual"
8885 msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
8886
8887 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8888 msgid "Notation reference"
8889 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
8890
8891 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8892 msgid "Appendices"
8893 msgstr "Anhang"
8894
8895 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8896 msgid "Program usage"
8897 msgstr "Programmbenutzung"
8898
8899 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8900 msgid "Other information"
8901 msgstr "Mehr Information"
8902
8903 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
8904 msgid "Unix"
8905 msgstr "Unix"
8906
8907 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
8908 msgid "legato"
8909 msgstr "Legato"
8910
8911 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
8912 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
8913 msgid "Lilypond-book templates"
8914 msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
8915
8916 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
8917 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
8918 msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
8919
8920 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
8921 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
8922 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
8923
8924 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8926 msgid "Chords"
8927 msgstr "Akkorde"
8928
8929 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
8930 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
8931 msgid "Font selection"
8932 msgstr "Auswahl der Schriftart"
8933
8934 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8935 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8936 msgid "Simple lyrics"
8937 msgstr "Einfache Gesangstexte"
8938
8939 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8940 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8941 msgid "Another way of entering lyrics"
8942 msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
8943
8944 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8945 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8946 msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
8947 msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
8948
8949 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8950 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8951 msgid "More than one note on a single syllable"
8952 msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
8953
8954 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8955 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8956 msgid "Vocals and variables"
8957 msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
8958
8959 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8960 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8961 msgid "Flexibility in placement"
8962 msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
8963
8964 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8965 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8966 msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
8967 msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
8968
8969 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8970 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8971 msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
8972 msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
8973
8974 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8975 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8976 msgid "Spacing vocals"
8977 msgstr "Abstände im Gesangstext"
8978
8979 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8980 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8981 msgid "Spacing lyrics"
8982 msgstr "Textabstände"
8983
8984 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8985 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8986 msgid "More about stanzas"
8987 msgstr "Mehr über Strophen"
8988
8989 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8990 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8991 msgid "Adding dynamics marks"
8992 msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
8993
8994 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
8995 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
8996 msgid "Adding singer names"
8997 msgstr "Sängernamen hinzufügen"
8998
8999 msgid "Up:"
9000 msgstr "Nach oben:"
9001
9002 msgid "Next:"
9003 msgstr "Weiter:"
9004
9005 msgid "Previous:"
9006 msgstr "Zurück:"
9007
9008 msgid "Appendix "
9009 msgstr "Anhang "
9010
9011 msgid "Footnotes"
9012 msgstr "Fußnoten"
9013
9014 msgid "Table of Contents"
9015 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
9016
9017 #~ msgid "mus"
9018 #~ msgstr "Noten"
9019
9020 #~ msgid "Autre documentation"
9021 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
9022
9023 #~ msgid "fourth"
9024 #~ msgstr "Quarte"
9025
9026 #~ msgid "How to read the tutorial"
9027 #~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
9028
9029 #~ msgid "Relative note names"
9030 #~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
9031
9032 #~ msgid "Piano staves"
9033 #~ msgstr "Klaviersysteme"
9034
9035 #~ msgid "Printing lyrics"
9036 #~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
9037
9038 #~ msgid "A lead sheet"
9039 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
9040
9041 #~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
9042 #~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
9043
9044 #~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
9045 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
9046
9047 #~ msgid "Orchestral strings sections"
9048 #~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
9049
9050 #~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
9051 #~ msgstr "Flageolett"
9052
9053 #~ msgid "Guitar sections"
9054 #~ msgstr "Notation für Guitarre"
9055
9056 #~ msgid "Tablatures basic"
9057 #~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
9058
9059 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
9060 #~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
9061
9062 #~ msgid "Other guitar issues"
9063 #~ msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
9064
9065 #~ msgid "Percussion sections"
9066 #~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
9067
9068 #~ msgid "Entering percussion"
9069 #~ msgstr "Schlagzeugnotation"
9070
9071 #~ msgid "Bagpipe"
9072 #~ msgstr "Dudelsack"
9073
9074 #~ msgid "Chords sections"
9075 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
9076
9077 #~ msgid "Entering chord names"
9078 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
9079
9080 #~ msgid "Chords mode"
9081 #~ msgstr "Akkord-Modus"
9082
9083 #~ msgid "Learning Manual (LM)"
9084 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
9085
9086 #~ msgid "Notation Reference (NR)"
9087 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
9088
9089 #~ msgid "Orchestral strings TODO"
9090 #~ msgstr "Streicher"
9091
9092 #~ msgid "Guitar TODO"
9093 #~ msgstr "Gitarre"
9094
9095 #, fuzzy
9096 #~ msgid "Chords notation"
9097 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
9098
9099 #~ msgid "church rests"
9100 #~ msgstr "Kirchenpausen"
9101
9102 #~ msgid "harmonies"
9103 #~ msgstr "Harmonien"
9104
9105 #, fuzzy
9106 #~ msgid "negra"
9107 #~ msgstr "Intervalle"
9108
9109 #~ msgid "marcato"
9110 #~ msgstr "Marcato"
9111
9112 #~ msgid "staccatissimo"
9113 #~ msgstr "Staccatissimo"
9114
9115 #~ msgid "hairpin"
9116 #~ msgstr "Gabel"
9117
9118 #~ msgid "broken chord"
9119 #~ msgstr "gebrochener Akkord"
9120
9121 #~ msgid "Modern chords"
9122 #~ msgstr "Moderne Akkorde"
9123
9124 #~ msgid "About this manual"
9125 #~ msgstr "Über das Handbuch"
9126
9127 #~ msgid "dashPlus"
9128 #~ msgstr "dashPlus"
9129
9130 #~ msgid "Common notation"
9131 #~ msgstr "Übliche Notation"
9132
9133 #, fuzzy
9134 #~ msgid "FGGChordNames"
9135 #~ msgstr "Akkord-Modus"
9136
9137 #, fuzzy
9138 #~ msgid "chordStuff"
9139 #~ msgstr "Akkord"
9140
9141 #~ msgid "standard names"
9142 #~ msgstr "Standardbezeichnungen"
9143
9144 #~ msgid "Building chords"
9145 #~ msgstr "Akkorde aufbauen"
9146
9147 #~ msgid "Lead sheets"
9148 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
9149
9150 #~ msgid "Repeated figures"
9151 #~ msgstr "Wiederholungfiguren"
9152
9153 #, fuzzy
9154 #~ msgid "Text markup commands"
9155 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9156
9157 #~ msgid "Text markup list commands"
9158 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
9159
9160 #~ msgid "Text markup"
9161 #~ msgstr "Textbeschriftung"
9162
9163 #~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
9164 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
9165
9166 #~ msgid "Other vocal issues"
9167 #~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
9168
9169 #~ msgid "Piano music"
9170 #~ msgstr "Notation für Klavier"
9171
9172 #~ msgid "Piano sections"
9173 #~ msgstr "Notation von Musik für Klavier"
9174
9175 #~ msgid "Automatic staff changes"
9176 #~ msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
9177
9178 #~ msgid "Manual staff switches"
9179 #~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
9180
9181 #~ msgid "Pedals"
9182 #~ msgstr "Pedalbezeichnungen"
9183
9184 #~ msgid "Staff switch lines"
9185 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
9186
9187 #~ msgid "Cross staff stems"
9188 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
9189
9190 #~ msgid "Orchestral strings"
9191 #~ msgstr "Orchesterstreicher"
9192
9193 #~ msgid "Overview of text markup commands"
9194 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9195
9196 #~ msgid "Overview of text markup list commands"
9197 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
9198
9199 #~ msgid "quarter-tone"
9200 #~ msgstr "Viertelton"
9201
9202 #~ msgid "Chords Blah"
9203 #~ msgstr "Akkorde"
9204
9205 #~ msgid "acciacccatura"
9206 #~ msgstr "Vorschlag"
9207
9208 #~ msgid "TODO piano node fix"
9209 #~ msgstr "Klaviernotation"
9210
9211 #~ msgid "Introducing chord names"
9212 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
9213
9214 #~ msgid "Overview of text entry"
9215 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9216
9217 #~ msgid "Bagpipe sections"
9218 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
9219
9220 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
9221 #~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
9222
9223 #~ msgid "Putting it all together"
9224 #~ msgstr "Alles zusammenfügen"
9225
9226 #~ msgid "Score is a single musical expression"
9227 #~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
9228
9229 #~ msgid "An orchestral part"
9230 #~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
9231
9232 #~ msgid "Easy Notation note heads"
9233 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
9234
9235 #~ msgid "Special noteheads"
9236 #~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
9237
9238 #, fuzzy
9239 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
9240 #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
9241
9242 #, fuzzy
9243 #~ msgid "Compressing music"
9244 #~ msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
9245
9246 #~ msgid "Bugs"
9247 #~ msgstr "Fehler"
9248
9249 #~ msgid "Educational use"
9250 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
9251
9252 #~ msgid "The three methods of tweaking"
9253 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
9254
9255 #~ msgid "Up and down"
9256 #~ msgstr "Auf und nieder"
9257
9258 #~ msgid "More information"
9259 #~ msgstr "Mehr Information"
9260
9261 #~ msgid "Partial measures"
9262 #~ msgstr "Auftakte"
9263
9264 #~ msgid "Connecting notes"
9265 #~ msgstr "Noten verbinden"
9266
9267 #~ msgid "Other instrument specific notation"
9268 #~ msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"
9269
9270 #~ msgid "Advanced notation"
9271 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
9272
9273 #~ msgid "Notes for the MacOS X app"
9274 #~ msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
9275
9276 #~ msgid "LilyPondTool"
9277 #~ msgstr "LilyPondTool"
9278
9279 #~ msgid "Integrating LaTeX and music"
9280 #~ msgstr "Noten in LaTeX integrieren"
9281
9282 #, fuzzy
9283 #~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
9284 #~ msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren"
9285
9286 #~ msgid "Integrating Texinfo and music"
9287 #~ msgstr "Noten in Texinfo integrieren"
9288
9289 #~ msgid "Integrating HTML and music"
9290 #~ msgstr "Noten in HTML integrieren"
9291
9292 #~ msgid "Integrating DocBook and music"
9293 #~ msgstr "Noten in DocBook integrieren"
9294
9295 #~ msgid "Hyphens and extenders"
9296 #~ msgstr "Trennstriche und Fülllinien"
9297
9298 #~ msgid "The Lyrics context"
9299 #~ msgstr "Der Text-Kontext"
9300
9301 #~ msgid "Melismata"
9302 #~ msgstr "Melismen"
9303
9304 #~ msgid "English"
9305 #~ msgstr "Englisch"
9306
9307 #~ msgid "French"
9308 #~ msgstr "Französisch"
9309
9310 #~ msgid "Spanish"
9311 #~ msgstr "Spanisch"
9312
9313 #~ msgid "German"
9314 #~ msgstr "Deutsch"