1 # translation of LilyPond documentation
2 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
3 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
4 # Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
9 "Project-Id-Version: de\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-10-06 22:02+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-09-24 21:30+0300\n"
13 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: postprocess_html.py:45
21 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
23 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
25 #: postprocess_html.py:47
26 #, fuzzy, python-format
28 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
29 "are welcome, please report errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s"
32 "Ihre <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">Vorschläge für die Dokumentation</a> "
35 #: postprocess_html.py:59
37 msgid "Other languages: %s."
38 msgstr "Andere Sprachen: %s."
40 #: postprocess_html.py:60
42 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
43 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
45 #: postprocess_html.py:300
47 msgstr "stabiler Zweig"
49 #: postprocess_html.py:302
50 msgid "development-branch"
51 msgstr "Entwicklungszweig"
55 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
58 "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
59 "in der englischen Notationsreferenz."
61 #: translations-status.py:52
62 msgid "Section titles"
63 msgstr "Überschriften"
65 #: translations-status.py:53
67 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
68 msgstr "·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·%s</i></p>\n"
70 #: translations-status.py:54
74 #: translations-status.py:54
75 msgid "Translation checkers"
76 msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
78 #: translations-status.py:55
82 #: translations-status.py:55
86 #: translations-status.py:56
88 msgstr "Mehr Information"
90 #: translations-status.py:58
94 #: translations-status.py:59
95 msgid "not translated"
96 msgstr "nicht übersetzt"
98 #: translations-status.py:61
100 msgid "partially (%(p)d %%)"
101 msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
103 #: translations-status.py:63
105 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
106 msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
108 #: translations-status.py:64 translations-status.py:66
112 #: translations-status.py:65
116 #: translations-status.py:66 translations-status.py:67
120 #: translations-status.py:68
124 #: translations-status.py:69
125 msgid "partially up to date"
126 msgstr "teilweise aktuell"
128 #: translations-status.py:70
132 #: translations-status.py:71
136 #: translations-status.py:72
140 #. -*- coding: utf-8 -*-
141 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
142 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
143 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
144 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
145 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
146 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
147 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
148 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
149 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
150 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
151 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
152 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
156 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
158 msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
159 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
161 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
162 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
163 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
164 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
165 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
166 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
167 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
168 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
169 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
170 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
171 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
172 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
173 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
174 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
175 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
176 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
177 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
178 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
179 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
180 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
181 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
182 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
183 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
184 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
185 msgid "LilyPond index"
186 msgstr "LilyPond-Index"
188 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
189 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
190 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
191 msgid "Predefined commands"
192 msgstr "Vordefinierte Befehle"
194 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
195 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
196 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
197 msgid "Selected Snippets"
198 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
200 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
201 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
202 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
206 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
207 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
208 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
209 msgid "Known issues and warnings"
210 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
212 #. @node in Documentation/user/preface.itely
213 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
214 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
215 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
216 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
217 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
218 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
219 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
223 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
224 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
225 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
226 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
227 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
228 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
229 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
230 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
234 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
235 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
236 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
237 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
238 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
239 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
240 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
241 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
245 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
246 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
247 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
248 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
249 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
250 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
251 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
252 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
256 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
257 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
258 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
259 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
260 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
261 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
262 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
263 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
264 msgid "Automated engraving"
265 msgstr "Automatisierter Notensatz"
267 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
268 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
269 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
270 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
271 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
272 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
273 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
274 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
275 msgid "What symbols to engrave?"
276 msgstr "Welche Symbole?"
278 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
279 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
280 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
281 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
282 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
283 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
284 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
285 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
286 msgid "Music representation"
287 msgstr "Die Darstellung der Musik"
289 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
290 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
291 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
292 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
293 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
294 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
295 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
296 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
297 msgid "Example applications"
298 msgstr "Beispielanwendung"
300 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
301 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
302 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
303 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
304 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
305 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
306 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
307 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
308 msgid "About the documentation"
309 msgstr "Über die Dokumentation"
311 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
312 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
313 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
314 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
315 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
316 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
317 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
318 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
319 msgid "About the Learning Manual"
320 msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)"
322 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
323 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
324 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
325 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
326 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
327 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
328 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
329 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
330 msgid "About the Music Glossary"
331 msgstr "Über das Glossar (MG)"
333 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
334 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
335 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
336 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
337 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
338 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
339 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
340 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
341 msgid "About the Notation Reference"
342 msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)"
344 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
345 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
346 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
347 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
348 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
349 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
350 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
351 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
352 msgid "About the Application Usage"
353 msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
355 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
356 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
357 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
358 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
359 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
360 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
361 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
362 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
363 msgid "About the Snippet List"
364 msgstr "Über die Schnipselliste"
366 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
367 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
368 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
369 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
370 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
371 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
372 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
373 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
374 msgid "About the Internals Reference"
375 msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)"
377 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
378 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
379 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
380 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
381 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
382 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
383 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
384 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
385 msgid "Other documentation"
386 msgstr "Andere Dokumentation"
388 #. Documentation/user/tutorial.itely:251 (comment)
389 msgid "set the starting point to middle C"
390 msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C"
392 #. Documentation/user/tutorial.itely:282 (comment)
393 msgid "one octave above middle C"
394 msgstr "eine Oktave über dem mittleren C"
396 #. Documentation/user/tutorial.itely:298 (comment)
397 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
398 msgstr "c ist 1 Zeile aufwärts, also c über dem b"
400 #. Documentation/user/tutorial.itely:299 (comment)
401 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
402 msgstr "d ist 2 Zeilen aufwärts, oder 5 runter, also d über dem b"
404 #. Documentation/user/tutorial.itely:300 (comment)
405 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
406 msgstr "e % e ist 3 aufwärts oder 4 runter, also e über dem b"
408 #. Documentation/user/tutorial.itely:301 (comment)
409 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
410 msgstr "a % a ist 6 aufwärts oder 1 runter, also a unter dem b"
412 #. Documentation/user/tutorial.itely:302 (comment)
413 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
414 msgstr "g ist 5 aufwärts oder 2 runter, also g unter dem b"
416 #. Documentation/user/tutorial.itely:303 (comment)
417 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
418 msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b"
420 #. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
421 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
422 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
426 #. Documentation/user/tutorial.itely:1801 (variable)
430 #. Documentation/user/tutorial.itely:1826 (variable)
434 #. Documentation/user/tutorial.itely:1827 (variable)
438 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
439 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
440 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
444 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
445 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
446 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
447 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
448 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
449 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
450 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
451 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
455 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
456 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
457 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
458 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
459 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
460 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
461 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
462 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
464 msgstr "Erste Schritte"
466 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
467 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
468 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
469 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
470 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
471 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
472 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
473 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
474 msgid "Compiling a file"
475 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
477 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
478 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
479 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
480 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
481 msgid "Entering music and viewing output"
482 msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
484 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
485 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
486 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
487 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
491 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
492 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
493 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
494 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
498 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
499 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
500 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
501 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
505 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
506 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
507 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
508 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
509 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
510 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
511 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
512 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
513 msgid "Simple notation"
514 msgstr "Einfache Notation"
516 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
517 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
518 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
519 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
520 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
521 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
522 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
523 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
524 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
525 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
526 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
530 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
531 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
532 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
533 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
537 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
538 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
539 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
540 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
541 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
542 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
546 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
547 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
548 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
549 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
553 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
554 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
555 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
556 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
558 msgstr "eingestrichenes C"
560 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
561 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
562 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
563 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
567 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
568 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
569 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
570 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
572 msgstr "Versetzungszeichen"
574 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
575 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
576 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
577 msgid "Durations (rhythms)"
578 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
580 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
581 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
582 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
583 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
587 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
588 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
589 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
590 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
594 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
595 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
596 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
597 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
601 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
602 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
603 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
604 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
608 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
609 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
610 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
611 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
615 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
616 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
617 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
618 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
620 msgstr "punktierte Note"
622 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
623 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
624 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
625 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
626 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
627 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
628 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
629 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
630 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
631 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
632 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
636 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
637 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
638 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
642 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
643 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
644 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
645 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
646 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
647 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
648 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
649 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
650 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
651 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
652 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
653 msgid "Time signature"
656 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
657 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
658 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
659 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
660 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
661 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
662 msgid "time signature"
665 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
666 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
667 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
668 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
669 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
670 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
671 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
672 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
674 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
675 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
678 msgstr "Notenschlüssel"
680 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
681 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
682 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
684 msgstr "Notenschlüssel"
686 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
687 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
688 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
690 msgstr "Alles zusammen"
692 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
693 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
694 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
695 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
696 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
697 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
698 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
699 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
700 msgid "Working on input files"
701 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
703 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
704 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
705 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
706 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
707 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
708 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
709 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
710 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
711 msgid "How to read the manual"
712 msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
714 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
715 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
716 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
717 msgid "Clickable examples"
718 msgstr "Anklickbare Beispiele"
720 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
721 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
722 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
723 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
724 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
725 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
726 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
727 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
728 msgid "Single staff notation"
729 msgstr "Notation auf einem System"
731 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
732 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
733 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
734 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
735 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
736 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
737 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
738 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
739 msgid "Accidentals and key signatures"
740 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
742 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
743 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
744 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
745 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
746 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
747 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
748 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
749 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
750 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
751 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
752 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
755 msgstr "Versetzungszeichen"
757 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
758 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
759 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
760 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
761 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
762 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
766 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
767 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
768 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
769 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
770 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
771 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
775 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
776 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
777 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
778 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
779 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
780 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
784 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
785 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
786 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
787 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
788 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
789 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
793 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
794 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
795 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
796 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
797 msgid "Key signatures"
798 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
800 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
801 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
802 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
803 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
804 msgid "key signature"
805 msgstr "Tonartbezeichnung"
807 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
808 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
809 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
813 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
814 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
815 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
819 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
820 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
821 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
822 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
823 msgid "Warning: key signatures and pitches"
824 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
826 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
827 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
828 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
829 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
831 msgstr "Auflösungszeichen"
833 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
834 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
835 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
836 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
837 msgid "transposition"
838 msgstr "Transposition"
840 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
841 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
842 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
843 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
844 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
845 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
847 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
849 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
850 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
851 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
852 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
853 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
854 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
855 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
856 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
857 msgid "Ties and slurs"
858 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
860 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
861 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
862 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
863 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
864 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
865 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
866 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
867 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
868 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
869 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
870 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
871 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
875 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
876 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
877 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
878 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
879 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
880 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
881 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
885 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
886 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
888 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
889 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
890 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
891 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
892 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
893 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
894 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
895 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
896 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
900 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
901 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
902 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
903 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
904 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
905 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
909 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
910 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
912 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
913 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
915 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
916 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
918 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
919 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
921 msgid "Phrasing slurs"
922 msgstr "Phrasierungsbögen"
924 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
925 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
926 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
930 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
931 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
932 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
933 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
934 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
935 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
937 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
938 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
939 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
940 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
942 msgstr "Artikulationszeichen"
944 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
945 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
946 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
947 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
948 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
949 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
950 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
951 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
952 msgid "Articulation and dynamics"
953 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
955 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
956 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
957 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
958 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
959 msgid "Articulations"
960 msgstr "Artikulationszeichen"
962 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
963 #. @node in Documentation/user/wind.itely
964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
965 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
966 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
968 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
969 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
971 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
972 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
977 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
978 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
979 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
980 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
984 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
985 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
986 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
988 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
989 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
991 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
992 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
993 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
995 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
996 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
997 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1002 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1003 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1004 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1005 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1009 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1010 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1011 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1012 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1013 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1014 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1018 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1019 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1020 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1021 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1022 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1023 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1025 msgstr "Decrescendo"
1027 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1028 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1029 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1030 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1031 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1032 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1033 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1034 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1036 msgstr "Text hinzufügen"
1038 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1039 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1040 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1041 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1042 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1043 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1044 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1045 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1046 msgid "Automatic and manual beams"
1047 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
1049 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1050 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1051 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1052 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1053 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1054 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1055 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1056 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1057 msgid "Advanced rhythmic commands"
1058 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
1060 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1061 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1062 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1063 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1064 msgid "Partial measure"
1067 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1068 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1069 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1070 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1074 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1075 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
1077 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1078 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1079 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1080 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1081 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
1083 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1084 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1085 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1087 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
1089 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1090 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1091 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1092 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1093 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1094 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1098 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1099 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1100 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1101 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1102 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1103 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1107 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1108 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
1110 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1111 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1112 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1113 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1114 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
1116 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1117 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1118 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
1120 msgstr "Verzierungen"
1122 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1123 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1124 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1125 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1126 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1127 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1129 msgstr "Verzierungen"
1131 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1132 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1133 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1134 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1135 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1136 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1137 msgid "acciaccatura"
1140 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1141 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1142 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1143 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1144 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1145 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1146 msgid "appoggiatura"
1149 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1150 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1151 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1152 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1153 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1154 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1155 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1156 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1157 msgid "Multiple notes at once"
1158 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
1160 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1161 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1162 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1163 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1164 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1165 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1166 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1167 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1168 msgid "Music expressions explained"
1169 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
1171 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1172 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1173 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1174 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1175 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1176 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
1178 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1179 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1180 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1181 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1182 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1183 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
1185 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1186 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1187 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1188 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1189 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1190 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1194 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1195 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1196 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1197 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1198 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1199 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
1201 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1202 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1203 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1204 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1205 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1206 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1207 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1208 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1209 msgid "Multiple staves"
1210 msgstr "Mehrere Notensysteme"
1212 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1213 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1214 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1215 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1216 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1217 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1218 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1219 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1220 msgid "Staff groups"
1221 msgstr "Notensysteme gruppieren"
1223 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1224 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1225 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1226 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1227 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
1228 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1232 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1233 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1234 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1235 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1236 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1237 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1238 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1239 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1240 msgid "Combining notes into chords"
1241 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
1243 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1244 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1245 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1246 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1247 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1248 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1249 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1250 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1254 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1255 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1256 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1257 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1258 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1259 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1260 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1261 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1262 msgid "Single staff polyphony"
1263 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
1265 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1266 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1267 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1268 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1269 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1270 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1271 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1272 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1276 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1277 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1278 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
1280 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1281 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1282 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
1284 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1285 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1286 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
1288 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1289 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1290 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
1292 msgid "Setting simple songs"
1293 msgstr "Einfache Lieder setzen"
1295 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1296 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1297 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1298 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1302 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1303 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1304 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1305 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1306 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1307 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1308 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1309 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1310 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1311 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1312 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1313 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1314 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1315 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1316 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1317 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1318 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1319 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
1321 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1322 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1323 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1324 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1328 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1329 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1330 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1331 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1332 msgid "extender line"
1335 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1336 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1337 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1338 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1339 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1340 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1341 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1342 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1343 msgid "Lyrics to multiple staves"
1344 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
1346 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1347 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1348 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1349 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1350 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1351 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1352 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1353 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1354 msgid "Final touches"
1355 msgstr "Letzter Schliff"
1357 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1358 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1359 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1360 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1361 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1362 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1363 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1364 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1365 msgid "Organizing pieces with variables"
1366 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
1368 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1369 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1370 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1371 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1372 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1373 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1374 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1375 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1376 msgid "Version number"
1377 msgstr "Versionsnummer"
1379 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1380 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1381 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1382 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1383 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1384 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1385 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1386 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1387 msgid "Adding titles"
1388 msgstr "Titel hinzufügen"
1390 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1391 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1392 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1393 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1394 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1395 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1396 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1397 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1398 msgid "Absolute note names"
1399 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
1401 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1402 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1403 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1404 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1405 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1406 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1407 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1408 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1409 msgid "After the tutorial"
1410 msgstr "Nach der Übung"
1412 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
1413 #. Documentation/user/vocal.itely:1137 (variable)
1414 #. Documentation/user/vocal.itely:1179 (variable)
1418 #. Documentation/user/fundamental.itely:362 (variable)
1419 #. Documentation/user/vocal.itely:960 (variable)
1420 #. Documentation/user/vocal.itely:1142 (variable)
1421 #. Documentation/user/vocal.itely:1183 (variable)
1425 #. Documentation/user/fundamental.itely:363 (variable)
1426 #. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
1430 #. Documentation/user/fundamental.itely:364 (variable)
1431 #. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
1435 #. Documentation/user/fundamental.itely:632 (comment)
1436 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1437 msgstr "Stimme \\\"1\\\" Stimme \\\"2\\\""
1439 #. Documentation/user/fundamental.itely:642 (comment)
1440 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1441 msgstr "Stimme \\\"1\\\" Stimme \\\"2\\\""
1443 #. Documentation/user/fundamental.itely:657 (comment)
1444 msgid "Voice \\\"1\\\""
1445 msgstr "Stimme·\\\"1\\\""
1447 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1448 msgid "Voice \\\"2\\\""
1449 msgstr "Stimme·\\\"2\\\""
1451 #. Documentation/user/fundamental.itely:685 (comment)
1452 #. Documentation/user/fundamental.itely:709 (comment)
1454 msgstr "Hauptstimme"
1456 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
1457 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\""
1459 "Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\" Stimme \\\"3\\\""
1461 #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
1462 #. Documentation/user/simultaneous.itely:685 (comment)
1463 #. Documentation/user/simultaneous.itely:710 (comment)
1464 #. Documentation/user/simultaneous.itely:737 (comment)
1468 #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
1469 #. Documentation/user/simultaneous.itely:690 (comment)
1470 #. Documentation/user/simultaneous.itely:715 (comment)
1471 #. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment)
1475 #. Documentation/user/fundamental.itely:723 (comment)
1476 msgid "Voice 1 continues"
1477 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
1479 #. Documentation/user/fundamental.itely:726 (comment)
1480 msgid "Voice 2 continues"
1481 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
1483 #. Documentation/user/fundamental.itely:900 (comment)
1487 #. Documentation/user/fundamental.itely:902 (comment)
1489 msgstr "Stimme zwei"
1491 #. Documentation/user/fundamental.itely:904 (comment)
1492 msgid "Omit Voice three"
1493 msgstr "Stimme drei auslassen"
1495 #. Documentation/user/fundamental.itely:905 (comment)
1497 msgstr "Stimme vier"
1499 #. Documentation/user/fundamental.itely:1004 (comment)
1500 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1501 msgstr "Standard oder Verhalten nach \\oneVoice"
1503 #. Documentation/user/fundamental.itely:1042 (comment)
1504 msgid "The following notes are monophonic"
1505 msgstr "Folgende Noten sind monophon"
1507 #. Documentation/user/fundamental.itely:1044 (comment)
1508 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1509 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1511 #. Documentation/user/fundamental.itely:1046 (comment)
1512 msgid "Continue the main voice in parallel"
1513 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
1515 #. Documentation/user/fundamental.itely:1048 (comment)
1516 #. Documentation/user/fundamental.itely:1110 (comment)
1517 msgid "Initiate second voice"
1518 msgstr "Zweite Stimme einsetzen"
1520 #. Documentation/user/fundamental.itely:1050 (comment)
1521 #. Documentation/user/fundamental.itely:1112 (comment)
1522 msgid "Set stems, etc, down"
1523 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
1525 #. Documentation/user/fundamental.itely:1054 (comment)
1526 #. Documentation/user/fundamental.itely:1116 (comment)
1527 msgid "Initiate third voice"
1528 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
1530 #. Documentation/user/fundamental.itely:1056 (comment)
1531 #. Documentation/user/fundamental.itely:1118 (comment)
1532 msgid "Set stems, etc, up"
1533 msgstr "Hälse usw. nach oben ausrichten"
1535 #. Documentation/user/fundamental.itely:1105 (comment)
1536 msgid "Initiate first voice"
1537 msgstr "Erste Stimme einrichten"
1539 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
1540 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
1541 #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
1542 #. Documentation/user/simultaneous.itely:731 (variable)
1543 #. Documentation/user/percussion.itely:498 (variable)
1547 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
1549 msgstr "SoprEinsNoten"
1551 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
1553 msgstr "SoprZweiNoten"
1555 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1556 msgid "SopOneLyrics"
1557 msgstr "SopEinsText"
1559 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1560 msgid "SopTwoLyrics"
1561 msgstr "SoprZweiText"
1563 #. Documentation/user/fundamental.itely:1296 (variable)
1564 #. Documentation/user/fundamental.itely:2864 (variable)
1568 #. Documentation/user/fundamental.itely:1297 (variable)
1572 #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
1573 #. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (variable)
1577 #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
1578 #. Documentation/user/tweaks.itely:3181 (variable)
1582 #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
1583 #. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (variable)
1587 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1588 #. Documentation/user/tweaks.itely:3183 (variable)
1590 msgstr "StropheEins"
1592 #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
1593 #. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (variable)
1595 msgstr "StropheZwei"
1597 #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
1598 #. Documentation/user/tweaks.itely:3185 (variable)
1600 msgstr "StropheDrei"
1602 #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
1603 #. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (variable)
1605 msgstr "StropheVier"
1607 #. Documentation/user/fundamental.itely:1350 (variable)
1608 #. Documentation/user/fundamental.itely:1402 (variable)
1609 #. Documentation/user/fundamental.itely:1464 (variable)
1611 msgstr "StrophenNoten"
1613 #. Documentation/user/fundamental.itely:1355 (variable)
1614 #. Documentation/user/fundamental.itely:1416 (variable)
1615 #. Documentation/user/fundamental.itely:1478 (variable)
1617 msgstr "StrophenText"
1619 #. Documentation/user/fundamental.itely:1407 (variable)
1620 #. Documentation/user/fundamental.itely:1469 (variable)
1621 msgid "refrainnotesA"
1622 msgstr "RefrainNotenA"
1624 #. Documentation/user/fundamental.itely:1411 (variable)
1625 #. Documentation/user/fundamental.itely:1473 (variable)
1626 msgid "refrainnotesB"
1627 msgstr "RefrainNotenB"
1629 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1630 #. Documentation/user/fundamental.itely:1481 (variable)
1631 msgid "refrainwordsA"
1632 msgstr "RefrainTextA"
1634 #. Documentation/user/fundamental.itely:1422 (variable)
1635 #. Documentation/user/fundamental.itely:1484 (variable)
1636 msgid "refrainwordsB"
1637 msgstr "RefrainTextB"
1639 #. Documentation/user/fundamental.itely:1655 (comment)
1640 msgid "start of single compound music expression"
1641 msgstr "Beginn des einen musikalischen Ausdrucks"
1643 #. Documentation/user/fundamental.itely:1656 (comment)
1644 msgid "start of simultaneous staves section"
1645 msgstr "Beginn von gleichzeitigen Systemen"
1647 #. Documentation/user/fundamental.itely:1658 (comment)
1648 msgid "create RH staff"
1649 msgstr "RH-System erstellen"
1651 #. Documentation/user/fundamental.itely:1661 (comment)
1652 msgid "create voice for RH notes"
1653 msgstr "Stimme für RH Noten erstellen"
1655 #. Documentation/user/fundamental.itely:1662 (comment)
1656 msgid "start of RH notes"
1657 msgstr "Beginn von RH Noten"
1659 #. Documentation/user/fundamental.itely:1665 (comment)
1660 msgid "end of RH notes"
1661 msgstr "Ende RH-Noten"
1663 #. Documentation/user/fundamental.itely:1666 (comment)
1664 msgid "end of RH voice"
1665 msgstr "Ende der RH Stimme"
1667 #. Documentation/user/fundamental.itely:1667 (comment)
1668 msgid "end of RH staff"
1669 msgstr "Ende RH-System"
1671 #. Documentation/user/fundamental.itely:1668 (comment)
1672 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1673 msgstr "LH System erstellen, braucht zwei gleichzeitige Stimmen"
1675 #. Documentation/user/fundamental.itely:1671 (comment)
1676 msgid "create LH voice one"
1677 msgstr "LH Stimme eins erstellen"
1679 #. Documentation/user/fundamental.itely:1673 (comment)
1680 msgid "start of LH voice one notes"
1681 msgstr "Beginn von LH Stimme eins Noten"
1683 #. Documentation/user/fundamental.itely:1676 (comment)
1684 msgid "end of LH voice one notes"
1685 msgstr "Ende von LH Stimme eins Noten"
1687 #. Documentation/user/fundamental.itely:1677 (comment)
1688 msgid "end of LH voice one"
1689 msgstr "Ende LH Stimme eins"
1691 #. Documentation/user/fundamental.itely:1678 (comment)
1692 msgid "create LH voice two"
1693 msgstr "LH Stimme zwei erstellen"
1695 #. Documentation/user/fundamental.itely:1680 (comment)
1696 msgid "start of LH voice two notes"
1697 msgstr "Beginn von LH Stimme zwei Noten"
1699 #. Documentation/user/fundamental.itely:1683 (comment)
1700 msgid "end of LH voice two notes"
1701 msgstr "Ende der LH Stimme zwei Noten"
1703 #. Documentation/user/fundamental.itely:1684 (comment)
1704 msgid "end of LH voice two"
1705 msgstr "Ende der LH Stimme zwei"
1707 #. Documentation/user/fundamental.itely:1685 (comment)
1708 msgid "end of LH staff"
1709 msgstr "Ende LH System"
1711 #. Documentation/user/fundamental.itely:1686 (comment)
1712 msgid "end of simultaneous staves section"
1713 msgstr "Ende der gleichzeitigen Systeme"
1715 #. Documentation/user/fundamental.itely:1687 (comment)
1716 msgid "end of single compound music expression"
1717 msgstr "Ende des einen zusammengesetzten Musikausdrucks"
1719 #. Documentation/user/fundamental.itely:1906 (comment)
1723 #. Documentation/user/fundamental.itely:1992 (comment)
1724 #. Documentation/user/fundamental.itely:2144 (comment)
1725 msgid "make note heads smaller"
1726 msgstr "Notenköpfe verkleinern"
1728 #. Documentation/user/fundamental.itely:1995 (comment)
1729 #. Documentation/user/fundamental.itely:2146 (comment)
1730 msgid "make note heads larger"
1731 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
1733 #. Documentation/user/fundamental.itely:1998 (comment)
1734 #. Documentation/user/fundamental.itely:2148 (comment)
1735 msgid "return to default size"
1736 msgstr "zur Standardgröße zurückgehen"
1738 #. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
1739 #. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
1740 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
1741 msgid "sopranoMusic"
1742 msgstr "SopranNoten"
1744 #. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
1745 msgid "sopranoLyrics"
1748 #. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
1752 #. Documentation/user/fundamental.itely:2651 (variable)
1753 msgid "sopranoWords"
1756 #. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
1757 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
1761 #. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
1765 #. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
1766 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
1770 #. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
1774 #. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
1775 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
1779 #. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
1783 #. Documentation/user/fundamental.itely:2685 (comment)
1784 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1785 msgstr "ChoirStaff und PianoStaff parallel kombinieren"
1787 #. Documentation/user/fundamental.itely:2707 (comment)
1788 msgid "end ChoirStaff"
1789 msgstr "Ende ChoirStaff"
1791 #. Documentation/user/fundamental.itely:2865 (variable)
1792 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1793 msgstr "ManualEinsStimmeEinsNoten"
1795 #. Documentation/user/fundamental.itely:2868 (variable)
1796 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1797 msgstr "ManualEinsStimmeZweiNoten"
1799 #. Documentation/user/fundamental.itely:2872 (variable)
1800 msgid "ManualTwoMusic"
1801 msgstr "ManualZweiNoten"
1803 #. Documentation/user/fundamental.itely:2876 (variable)
1804 msgid "PedalOrganMusic"
1805 msgstr "PedalOrgelNoten"
1807 #. Documentation/user/fundamental.itely:2882 (comment)
1808 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1809 msgstr "PianoStaff und Pedal-System müssen gleichzeitig sein"
1811 #. Documentation/user/fundamental.itely:2885 (comment)
1812 msgid "set time signature and key"
1813 msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
1815 #. Documentation/user/fundamental.itely:2889 (comment)
1816 msgid "end ManualOne Staff context"
1817 msgstr "Ende ManualEins Staff-Kontext"
1819 #. Documentation/user/fundamental.itely:2894 (comment)
1820 msgid "end ManualTwo Staff context"
1821 msgstr "Ende ManualZwei Staff-Kontext"
1823 #. Documentation/user/fundamental.itely:2895 (comment)
1824 msgid "end PianoStaff context"
1825 msgstr "Klaviersystem beenden"
1827 #. Documentation/user/fundamental.itely:2900 (comment)
1828 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1829 msgstr "Orgelsystem beenden"
1831 #. Documentation/user/fundamental.itely:2902 (comment)
1832 msgid "end Score context"
1833 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
1835 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1836 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1837 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1838 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1839 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1840 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1841 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1842 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1843 msgid "Fundamental concepts"
1844 msgstr "Grundbegriffe"
1846 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1847 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1848 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1849 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1850 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1851 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1852 msgid "How LilyPond input files work"
1853 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
1855 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1856 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1857 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1858 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1859 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1860 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1861 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1862 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1863 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1864 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
1866 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1867 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1868 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1869 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1870 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1871 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1872 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1873 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1874 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1875 msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1877 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1878 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1879 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1880 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1881 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1882 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1883 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1884 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1885 msgid "Nesting music expressions"
1886 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
1888 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1889 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1890 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1891 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1892 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1893 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1894 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
1895 #. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
1899 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1900 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1901 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1902 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1903 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1904 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1905 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1906 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1907 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1908 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
1910 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1911 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1912 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1913 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1914 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1915 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1916 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1917 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1918 msgid "Voices contain music"
1919 msgstr "Voice enthält Noten"
1921 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1922 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1923 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1924 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1925 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1926 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1927 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1928 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1929 msgid "I'm hearing Voices"
1930 msgstr "Ich höre Stimmen"
1932 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1933 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1934 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1935 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1936 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1937 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1938 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1939 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1940 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1942 msgid "Explicitly instantiating voices"
1943 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
1945 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1946 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1947 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
1948 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
1949 msgid "Note columns"
1950 msgstr "Notenkolumnen"
1952 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1953 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1954 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1955 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1956 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1957 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1958 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1959 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1960 msgid "Voices and vocals"
1961 msgstr "Stimmen und Text"
1963 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1964 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1965 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1966 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1967 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1968 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1969 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1970 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1971 msgid "Contexts and engravers"
1972 msgstr "Kontexte und Engraver"
1974 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1975 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1976 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1977 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1978 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1979 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1980 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1981 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1982 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1983 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1984 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1985 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1986 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1987 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1988 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1989 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1990 msgid "Contexts explained"
1991 msgstr "Was sind Umgebungen?"
1993 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1994 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1995 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1996 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1997 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1998 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1999 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2000 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2001 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2002 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2003 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2004 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2005 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2006 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2007 msgid "Creating contexts"
2008 msgstr "Umgebungen erstellen"
2010 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2011 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2012 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2013 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2014 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2015 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2016 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2017 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2018 msgid "Engravers explained"
2019 msgstr "Was sind Engraver?"
2021 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2022 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2023 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2024 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2025 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2026 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2027 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2028 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2029 msgid "Modifying context properties"
2030 msgstr "Kontexteigenschaften verändern"
2032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2034 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2036 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2037 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\with} setzen"
2039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
2042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
2043 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2044 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\context} setzen"
2046 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2047 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2048 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2049 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2050 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2051 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2052 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2053 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2054 msgid "Adding and removing engravers"
2055 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
2057 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2058 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2059 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2060 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2061 msgid "Changing a single context"
2062 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
2064 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2065 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2066 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2067 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2068 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2069 #. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
2073 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2074 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2075 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2076 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
2077 msgid "Changing all contexts of the same type"
2078 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
2080 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2081 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2082 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2083 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2084 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2085 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2086 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2087 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2088 msgid "Extending the templates"
2089 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
2091 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2092 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2093 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2094 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2095 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2096 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2097 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2098 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2099 msgid "Soprano and cello"
2100 msgstr "Sopran und Cello"
2102 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2103 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2104 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2105 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2106 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2107 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2108 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2109 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2110 msgid "Four-part SATB vocal score"
2111 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
2113 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2114 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2115 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2116 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2117 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2118 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2119 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2120 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2121 msgid "Building a score from scratch"
2122 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
2124 #. Documentation/user/tweaks.itely:541 (comment)
2125 #. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
2126 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2127 msgstr "Dicke aller folgenden Bögen von 1.2 zu 5.0 vergrößern"
2129 #. Documentation/user/tweaks.itely:606 (comment)
2130 #. Documentation/user/tweaks.itely:640 (comment)
2131 #. Documentation/user/tweaks.itely:643 (comment)
2132 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2133 msgstr "Nur die Dicke des direkt folgenden Bogens vergrößern"
2135 #. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment)
2136 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2137 msgstr "Die Dicke aller folgenden Bögen zurücksezten auf 1.2"
2139 #. Documentation/user/tweaks.itely:1275 (comment)
2140 msgid "Don't print clefs in this staff"
2141 msgstr "Keine Schlüssel in diesem System"
2143 #. Documentation/user/tweaks.itely:1277 (comment)
2144 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2145 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
2147 #. Documentation/user/tweaks.itely:1338 (comment)
2148 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2149 msgstr "Alle Schriftgrößen um ~24% verkleinern"
2151 #. Documentation/user/tweaks.itely:1394 (comment)
2152 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2153 msgstr "Die Halslänge und Linienabstand anpassen"
2155 #. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
2156 #. Documentation/user/tweaks.itely:1829 (comment)
2157 msgid "Set details for later Text Spanner"
2158 msgstr "Details für späteren Text-Spanner setzen"
2160 #. Documentation/user/tweaks.itely:1771 (comment)
2161 #. Documentation/user/tweaks.itely:1832 (comment)
2162 msgid "Place dynamics above staff"
2163 msgstr "Dynamik-Zeichen über System setzen"
2165 #. Documentation/user/tweaks.itely:1773 (comment)
2166 #. Documentation/user/tweaks.itely:1836 (comment)
2167 msgid "Start Ottava Bracket"
2168 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
2170 #. Documentation/user/tweaks.itely:1776 (comment)
2171 #. Documentation/user/tweaks.itely:1783 (comment)
2172 #. Documentation/user/tweaks.itely:1839 (comment)
2173 #. Documentation/user/tweaks.itely:1846 (comment)
2174 msgid "Add Dynamic Text"
2175 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen"
2177 #. Documentation/user/tweaks.itely:1778 (comment)
2178 #. Documentation/user/tweaks.itely:1841 (comment)
2179 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2180 msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen"
2182 #. Documentation/user/tweaks.itely:1780 (comment)
2183 #. Documentation/user/tweaks.itely:1843 (comment)
2184 msgid "Add Text Script"
2185 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
2187 #. Documentation/user/tweaks.itely:1785 (comment)
2188 #. Documentation/user/tweaks.itely:1848 (comment)
2189 msgid "Stop Ottava Bracket"
2190 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
2192 #. Documentation/user/tweaks.itely:1834 (comment)
2193 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2194 msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen"
2196 #. Documentation/user/tweaks.itely:1890 (comment)
2197 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2198 msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen"
2200 #. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
2201 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2202 msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen"
2204 #. Documentation/user/tweaks.itely:1912 (comment)
2205 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2206 msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben"
2208 #. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
2209 #. Documentation/user/tweaks.itely:1921 (comment)
2210 msgid "Turn off collision avoidance"
2211 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
2213 #. Documentation/user/tweaks.itely:1923 (comment)
2214 msgid "and turn on textLengthOn"
2215 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
2217 #. Documentation/user/tweaks.itely:1924 (comment)
2218 msgid "Spaces at end are honored"
2219 msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet"
2221 #. Documentation/user/tweaks.itely:2027 (comment)
2222 msgid "Extend width by 1 staff space"
2223 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
2225 #. Documentation/user/tweaks.itely:2293 (comment)
2226 msgid "This will not work, see below:"
2227 msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten"
2229 #. Documentation/user/tweaks.itely:2297 (comment)
2231 msgstr "Das funktioniert:"
2233 #. Documentation/user/tweaks.itely:2342 (variable)
2234 msgid "naturalplusflat"
2237 #. Documentation/user/tweaks.itely:2377 (comment)
2238 msgid "Extend width by 1 unit"
2239 msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern"
2241 #. Documentation/user/tweaks.itely:2379 (comment)
2242 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2244 "Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System "
2247 #. Documentation/user/tweaks.itely:2657 (variable)
2248 #. Documentation/user/tweaks.itely:2708 (variable)
2249 #. Documentation/user/tweaks.itely:2770 (variable)
2250 #. Documentation/user/tweaks.itely:2841 (variable)
2251 #. Documentation/user/tweaks.itely:2903 (variable)
2252 #. Documentation/user/tweaks.itely:2958 (variable)
2256 #. Documentation/user/tweaks.itely:2662 (comment)
2257 #. Documentation/user/tweaks.itely:2713 (comment)
2258 #. Documentation/user/tweaks.itely:2777 (comment)
2259 #. Documentation/user/tweaks.itely:2850 (comment)
2260 #. Documentation/user/tweaks.itely:2912 (comment)
2261 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2262 msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
2264 #. Documentation/user/tweaks.itely:2675 (variable)
2265 #. Documentation/user/tweaks.itely:2726 (variable)
2266 #. Documentation/user/tweaks.itely:2790 (variable)
2267 #. Documentation/user/tweaks.itely:2865 (variable)
2268 #. Documentation/user/tweaks.itely:2929 (variable)
2269 #. Documentation/user/tweaks.itely:2986 (variable)
2273 #. Documentation/user/tweaks.itely:2916 (comment)
2274 #. Documentation/user/tweaks.itely:2973 (comment)
2275 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2277 "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
2279 #. Documentation/user/tweaks.itely:2919 (comment)
2280 #. Documentation/user/tweaks.itely:2976 (comment)
2281 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2282 msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt"
2284 #. Documentation/user/tweaks.itely:2971 (comment)
2285 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2286 msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note"
2288 #. Documentation/user/tweaks.itely:3099 (comment)
2289 #. Documentation/user/tweaks.itely:3118 (comment)
2290 msgid "Visible tempo marking"
2291 msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung"
2293 #. Documentation/user/tweaks.itely:3103 (comment)
2294 #. Documentation/user/tweaks.itely:3122 (comment)
2295 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2296 msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern"
2298 #. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (comment)
2299 #. Documentation/user/tweaks.itely:3125 (comment)
2300 msgid "New tempo for next section"
2301 msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt"
2303 #. Documentation/user/tweaks.itely:3169 (variable)
2307 #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
2311 #. Documentation/user/tweaks.itely:3179 (variable)
2312 msgid "SopranoMusic"
2313 msgstr "SopranNoten"
2315 #. Documentation/user/tweaks.itely:3395 (comment)
2316 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2317 msgstr "Anordngen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
2319 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2320 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2321 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2322 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2323 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2324 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2325 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2326 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2327 msgid "Tweaking output"
2328 msgstr "Die Ausgabe verändern"
2330 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2331 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2332 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2333 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2334 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2335 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2336 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2337 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2338 msgid "Tweaking basics"
2339 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
2341 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2342 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2343 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2344 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2345 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2346 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2347 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2348 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2349 msgid "Introduction to tweaks"
2350 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
2352 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2353 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2354 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2355 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2356 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2357 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2358 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2359 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2360 msgid "Objects and interfaces"
2361 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
2363 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2364 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2365 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2366 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2367 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2368 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2369 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2370 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2371 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2372 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
2374 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2375 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2376 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2377 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2378 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2379 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2380 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2381 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2382 msgid "Tweaking methods"
2383 msgstr "Optimierungsmethoden"
2385 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2386 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2387 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2388 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2389 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2390 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2391 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2392 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2393 msgid "The Internals Reference manual"
2394 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
2396 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2397 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2398 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2399 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2400 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2401 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2402 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2403 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2404 msgid "Properties of layout objects"
2405 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
2407 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2408 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2409 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2410 msgid "Finding the context"
2411 msgstr "Den Kontext finden"
2413 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2414 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2415 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2416 msgid "Overriding once only"
2417 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
2419 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2420 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2421 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2423 msgstr "Rückgängig machen"
2425 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2426 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2427 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2428 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2429 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2430 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2431 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2432 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2433 msgid "Properties found in interfaces"
2434 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
2436 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2437 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2438 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2439 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2440 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
2442 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2443 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2444 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2445 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2446 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2447 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2448 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2449 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2450 msgid "Types of properties"
2451 msgstr "Typen von Eigenschaften"
2453 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2454 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2455 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2456 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2457 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2458 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2459 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2460 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2461 msgid "Appearance of objects"
2462 msgstr "Erscheinung von Objekten"
2464 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2465 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2466 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2467 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2468 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2469 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2470 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2471 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2472 msgid "Visibility and color of objects"
2473 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
2475 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2476 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2477 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2479 msgstr "stencil (Matrize)"
2481 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2482 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2483 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2484 msgid "break-visibility"
2485 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
2487 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2488 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2489 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2491 msgstr "transparent (durchsichtig)"
2493 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2494 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2495 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2497 msgstr "color (Farbe)"
2499 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2500 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2501 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2502 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2503 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2504 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2505 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2506 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2507 msgid "Size of objects"
2508 msgstr "Größe von Objekten"
2510 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2511 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2512 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2513 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2514 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2515 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2516 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2517 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2518 msgid "Length and thickness of objects"
2519 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
2521 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2522 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2523 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2524 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2525 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2526 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2527 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2528 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2529 msgid "Placement of objects"
2530 msgstr "Positionierung von Objekten"
2532 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2533 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2534 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2535 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2536 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2537 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2538 msgid "Automatic behavior"
2539 msgstr "Automatisches Verhalten"
2541 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2542 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2543 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2544 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2545 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2546 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2547 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2548 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2549 msgid "Within-staff objects"
2550 msgstr "within-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
2552 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2553 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2554 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2558 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2559 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2560 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2561 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2562 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2563 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2564 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2565 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2566 msgid "Outside staff objects"
2567 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
2569 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2570 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2571 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2572 msgid "\\textLengthOn"
2573 msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
2575 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2576 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2577 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
2579 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
2581 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2582 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2583 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2584 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2585 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2586 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2587 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2588 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2589 msgid "Collisions of objects"
2590 msgstr "Kollision von Objekten"
2592 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2593 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2594 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2595 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2596 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2597 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2598 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2599 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2600 msgid "Moving objects"
2601 msgstr "Verschieben von Objekten"
2603 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2604 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2605 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2606 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2607 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2608 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2609 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2610 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2611 msgid "Fixing overlapping notation"
2612 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
2614 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2615 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2616 msgid "padding property"
2617 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
2619 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2620 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2621 msgid "left-padding and right-padding"
2623 "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
2626 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2627 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2628 msgid "staff-padding property"
2629 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
2631 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2632 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2633 msgid "self-alignment-X property"
2634 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
2636 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2637 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2638 msgid "staff-position property"
2639 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
2641 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2642 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2643 msgid "extra-offset property"
2644 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
2646 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2647 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2648 msgid "positions property"
2649 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
2651 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2652 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2653 msgid "force-hshift property"
2654 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
2656 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2657 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2658 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2659 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2660 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2661 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2662 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2663 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2664 msgid "Real music example"
2665 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
2667 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2668 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2669 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2670 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2671 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2672 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2673 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2674 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2675 msgid "Further tweaking"
2676 msgstr "Weitere Optimierungen"
2678 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2679 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2680 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2681 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2682 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2683 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2684 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2685 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2686 msgid "Other uses for tweaks"
2687 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
2689 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2690 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2691 msgid "Tying notes across voices"
2692 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
2694 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2695 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2696 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2697 msgstr "Eine Fermate in MIDI simulieren"
2699 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2700 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2701 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2702 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2703 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2704 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2705 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2706 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2707 msgid "Using variables for tweaks"
2708 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
2710 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2711 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2712 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2713 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2714 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2715 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2716 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2717 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2718 msgid "Other sources of information"
2719 msgstr "Mehr Information"
2721 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2722 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2723 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2724 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2725 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2726 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2727 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2728 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2729 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2730 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
2732 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2733 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2734 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2735 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2736 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2737 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2738 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2739 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2740 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2741 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
2743 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2747 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2751 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2755 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2759 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2760 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
2761 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2762 #. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
2764 msgstr "AbstandText"
2766 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2770 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
2774 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
2775 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2776 #. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
2778 msgstr "tempoZeichen"
2780 #. @node in Documentation/user/working.itely
2781 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2782 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2783 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2784 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2785 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2786 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2787 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2788 msgid "Working on LilyPond projects"
2789 msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
2791 #. @node in Documentation/user/working.itely
2792 #. @section in Documentation/user/working.itely
2793 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2794 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2795 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2796 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2797 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2798 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
2800 #. @node in Documentation/user/working.itely
2801 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2802 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2803 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2804 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2805 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2806 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2807 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2808 msgid "General suggestions"
2809 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
2811 #. @node in Documentation/user/working.itely
2812 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2813 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2814 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2815 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2816 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2817 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2818 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2819 msgid "Typesetting existing music"
2820 msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
2822 #. @node in Documentation/user/working.itely
2823 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2824 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2825 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2826 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2827 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2828 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2829 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2830 msgid "Large projects"
2831 msgstr "Große Projekte"
2833 #. @node in Documentation/user/working.itely
2834 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2835 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2836 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2837 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2838 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2839 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2840 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2841 msgid "Saving typing with variables and functions"
2842 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
2844 #. @node in Documentation/user/working.itely
2845 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2846 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2847 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2848 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2849 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2850 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2851 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2852 msgid "Style sheets"
2853 msgstr "Stil-Dateien"
2855 #. @node in Documentation/user/working.itely
2856 #. @section in Documentation/user/working.itely
2857 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2858 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2859 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2860 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2861 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2862 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2863 msgid "When things don't work"
2864 msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
2866 #. @node in Documentation/user/working.itely
2867 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2868 msgid "Updating old input files"
2869 msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
2871 #. @node in Documentation/user/working.itely
2872 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2873 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2874 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2875 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2876 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2877 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2878 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2879 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2880 msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
2882 #. @node in Documentation/user/working.itely
2883 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2884 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2885 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2886 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2887 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2888 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2889 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2890 msgid "Minimal examples"
2891 msgstr "Minimalbeispiele"
2893 #. @node in Documentation/user/working.itely
2894 #. @section in Documentation/user/working.itely
2895 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2896 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2897 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2898 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2899 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2900 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2901 msgid "Scores and parts"
2902 msgstr "Partituren und Stimmen"
2904 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2905 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2906 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2907 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2908 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2909 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2910 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2911 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2915 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2916 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2917 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2918 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2919 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2920 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2921 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2922 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2923 msgid "Single staff"
2924 msgstr "Ein einzelnes System"
2926 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2927 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2928 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2929 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2933 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2934 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2935 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2936 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2937 msgid "Notes and lyrics"
2938 msgstr "Noten und Text"
2940 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2941 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2942 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2943 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2944 msgid "Notes and chords"
2945 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
2947 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2948 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2949 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2950 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2951 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2952 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
2954 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2955 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2956 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2957 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2958 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2959 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2960 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2961 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2962 msgid "Piano templates"
2963 msgstr "Klaviervorlagen"
2965 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2966 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2967 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2968 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2972 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2973 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2974 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2975 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2976 msgid "Piano and melody with lyrics"
2977 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
2979 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2980 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2981 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2982 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2983 msgid "Piano centered lyrics"
2984 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
2986 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2987 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2988 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2989 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2990 msgid "Piano centered dynamics"
2991 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
2993 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2994 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2995 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2996 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2997 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2998 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2999 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3000 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3001 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3002 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3003 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3004 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3005 msgid "String quartet"
3006 msgstr "Streichquartett"
3008 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3009 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3010 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3011 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3012 msgid "String quartet parts"
3013 msgstr "Streichquartettstimmen"
3015 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3016 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3017 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3018 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3019 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3020 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3021 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3022 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3023 msgid "Vocal ensembles"
3024 msgstr "Vokalensemble"
3026 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3027 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3028 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3029 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3030 msgid "SATB vocal score"
3031 msgstr "SATB-Partitur"
3033 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3034 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3035 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3036 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3037 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3038 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
3040 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3041 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3042 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3043 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3044 msgid "SATB with aligned contexts"
3045 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
3047 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3048 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3049 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3050 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3051 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3052 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3053 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3054 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3055 msgid "Ancient notation templates"
3056 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
3058 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3059 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3060 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3061 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3062 msgid "Transcription of mensural music"
3063 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
3065 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3066 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3067 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3068 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3069 msgid "Gregorian transcription template"
3070 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
3072 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3073 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3074 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3075 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3076 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3077 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3078 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3079 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3083 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3084 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3085 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3086 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3087 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3088 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3089 msgid "lilypond-book templates"
3090 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
3092 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3093 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3094 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3095 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3096 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3097 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3098 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3099 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3103 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3104 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3105 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3106 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3107 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3108 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3109 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3110 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3111 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3112 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3113 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3114 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3115 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3116 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3117 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3118 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3122 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3123 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3124 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3125 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3129 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
3133 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3134 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3135 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3136 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3137 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3138 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3139 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3140 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3141 msgid "Scheme tutorial"
3142 msgstr "Scheme-Übung"
3144 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3145 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3146 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3147 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3148 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3149 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3150 msgid "Tweaking with Scheme"
3151 msgstr "Optimierungen mit Scheme"
3153 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3154 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3155 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3156 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3157 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3158 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3159 msgid "GNU Free Documentation License"
3160 msgstr "GNU Free Documentation License"
3162 #. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
3163 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3164 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
3166 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3168 msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
3169 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
3171 #. @node in Documentation/user/install.itely
3172 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3173 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3174 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3175 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3176 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3177 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3178 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3180 msgstr "Installieren"
3182 #. @node in Documentation/user/install.itely
3183 #. @section in Documentation/user/install.itely
3184 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3185 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3186 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3187 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3188 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3189 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3190 msgid "Precompiled binaries"
3191 msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
3193 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/install.itely
3194 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
3195 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3196 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3198 msgstr "Herunterladen"
3200 #. @node in Documentation/user/install.itely
3201 #. @section in Documentation/user/install.itely
3202 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3203 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3204 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3205 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3206 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3207 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3208 msgid "Compiling from source"
3209 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
3211 #. @node in Documentation/user/install.itely
3212 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3213 msgid "Downloading source code"
3214 msgstr "Den Quellcode herunterladen"
3216 #. @node in Documentation/user/install.itely
3217 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3218 msgid "Requirements"
3219 msgstr "Voraussetzungen"
3221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3225 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3226 msgid "Running requirements"
3227 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
3229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3230 msgid "Requirements for building documentation"
3231 msgstr "Anforderungen, um die Dokumentation zu übersetzen"
3233 #. @node in Documentation/user/install.itely
3234 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3235 msgid "Building LilyPond"
3236 msgstr "LilyPond übersetzen"
3238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3240 msgstr "Kompilieren"
3242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3243 msgid "Compiling for multiple platforms"
3244 msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
3246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3247 msgid "Compiling outside the source tree"
3248 msgstr "Außerhalb des Quellbaums übersetzen"
3250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3251 msgid "Useful @command{make} variables"
3254 #. @node in Documentation/user/install.itely
3255 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3256 msgid "Building documentation"
3257 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
3259 #. @node in Documentation/user/install.itely
3260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3261 msgid "Commands for building documentation"
3262 msgstr "Befehle um die Dokumentation zu übersetzen"
3264 #. @node in Documentation/user/install.itely
3265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3266 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3267 msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
3269 #. @node in Documentation/user/install.itely
3270 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3271 msgid "Testing LilyPond"
3272 msgstr "LilyPond testen"
3274 #. @node in Documentation/user/install.itely
3275 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3281 msgstr "Bison 1.875"
3283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3292 msgid "International fonts"
3293 msgstr "Internationale Schriftarten"
3295 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3296 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3297 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3298 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3299 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3300 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3301 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3302 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3306 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3307 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3308 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3309 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3310 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3311 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3312 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3313 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3314 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3315 msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
3317 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3318 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3319 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3320 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3322 msgid "Setup for MacOS X"
3323 msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
3325 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
3326 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
3327 msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
3330 #. @subsubheading in Documentation/user/setup.itely
3331 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
3333 msgid "MacOS X on the command line"
3334 msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
3336 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3337 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3338 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3339 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3340 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3341 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3342 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3343 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3344 msgid "Text editor support"
3345 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
3347 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3348 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3349 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3350 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3351 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3352 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3353 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3354 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3356 msgstr "Emacs-Modus"
3358 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3359 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3360 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3361 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3362 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3363 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3364 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3365 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3369 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3370 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3371 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3372 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3373 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3374 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3375 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3376 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3380 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3381 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3382 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3383 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3384 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3385 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3386 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3387 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3391 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3392 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3393 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3394 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3395 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3396 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3397 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3398 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3402 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3403 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3404 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3405 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3406 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3407 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3408 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3409 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3413 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3414 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3415 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3416 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3417 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3418 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3419 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3420 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3421 msgid "Point and click"
3422 msgstr "Point and click"
3424 #. @node in Documentation/user/running.itely
3425 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3426 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3427 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3428 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3429 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3430 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3431 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3432 msgid "Running LilyPond"
3433 msgstr "LilyPond starten"
3435 #. @node in Documentation/user/running.itely
3436 #. @section in Documentation/user/running.itely
3437 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3438 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3439 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3440 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3441 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3442 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3443 msgid "Normal usage"
3444 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
3446 #. @node in Documentation/user/running.itely
3447 #. @section in Documentation/user/running.itely
3448 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3449 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3450 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3451 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3452 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3453 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3454 msgid "Command-line usage"
3455 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
3457 #. @node in Documentation/user/running.itely
3458 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3459 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3460 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3461 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3462 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3463 msgid "Invoking lilypond"
3464 msgstr "lilypond aufrufen"
3466 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3467 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3469 msgid "Invoking @command{lilypond}"
3470 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
3472 #. @node in Documentation/user/running.itely
3473 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3475 msgid "Command line options for lilypond"
3476 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3478 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3479 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3481 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
3482 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3484 #. @node in Documentation/user/running.itely
3485 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3486 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3487 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3488 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3489 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3490 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3491 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3492 msgid "Environment variables"
3493 msgstr "Umgebungsvariablen"
3495 #. @node in Documentation/user/running.itely
3496 #. @section in Documentation/user/running.itely
3497 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3498 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3499 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3500 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3501 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3502 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3503 msgid "Error messages"
3504 msgstr "Fehlermeldungen"
3506 #. @node in Documentation/user/running.itely
3507 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3508 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3509 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3510 msgid "Updating files with convert-ly"
3511 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
3513 #. @section in Documentation/user/running.itely
3514 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3516 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
3517 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
3519 #. @node in Documentation/user/running.itely
3520 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3522 msgid "Command line options for convert-ly"
3523 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3525 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3526 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3528 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
3529 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
3531 #. @node in Documentation/user/running.itely
3532 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3533 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3534 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3535 msgid "Problems with convert-ly"
3536 msgstr "Probleme mit convert-ly"
3538 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3539 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3540 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3541 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3542 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3543 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
3545 #. @node in Documentation/user/running.itely
3546 #. @section in Documentation/user/running.itely
3547 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3548 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3549 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3550 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3551 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3552 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3553 msgid "Reporting bugs"
3554 msgstr "Fehler melden"
3556 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3557 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3558 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3559 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3560 msgid "LilyPond-book"
3561 msgstr "LilyPond-book"
3563 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3564 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3565 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3566 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3567 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3568 msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
3570 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3571 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3572 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3573 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3574 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3575 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3576 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3577 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3578 msgid "An example of a musicological document"
3579 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
3581 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3582 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3583 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3584 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3588 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3589 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3590 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3591 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3593 msgstr "Verarbeitung"
3595 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3596 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3597 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3598 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3602 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3603 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3604 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3605 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3606 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3607 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3608 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3609 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3610 msgid "Integrating music and text"
3611 msgstr "Noten in Text integrieren"
3613 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3614 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3615 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3616 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3617 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3618 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3619 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3620 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3624 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3625 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3626 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3627 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3628 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3629 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3630 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3631 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3635 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3636 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3637 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3638 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3639 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3640 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3641 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3642 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3646 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3647 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3648 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3649 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3650 msgid "Common conventions"
3651 msgstr "Definitionen"
3653 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3654 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3655 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3656 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3657 msgid "Including a LilyPond file"
3658 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
3660 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3661 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3662 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3663 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3664 msgid "Including LilyPond code"
3665 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
3667 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3668 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3669 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3670 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3671 msgid "Processing the DocBook document"
3672 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
3674 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3675 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3676 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3677 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3678 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3679 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3680 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3681 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3682 msgid "Music fragment options"
3683 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
3685 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3686 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3687 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3688 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3689 msgid "Invoking lilypond-book"
3690 msgstr "lilypond-book aufrufen"
3692 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3693 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3694 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3695 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3696 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3697 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
3699 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3700 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3701 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3702 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3703 msgid "Format-specific instructions"
3704 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
3706 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3707 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3708 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3709 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3710 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3711 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3712 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3713 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3714 msgid "Command line options"
3715 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3717 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3718 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3719 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3720 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3721 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3722 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3723 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3724 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3725 msgid "Filename extensions"
3726 msgstr "Dateiendungen"
3728 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3729 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3730 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3731 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3732 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3733 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
3735 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3736 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3737 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3738 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3739 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3740 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
3742 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3743 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3744 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3745 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3746 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3747 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3748 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3749 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3750 msgid "Many quotes from a large score"
3751 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
3753 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3754 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3755 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3756 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3757 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3758 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3759 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3760 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3761 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3762 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
3764 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3765 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/lilypond-book.itely
3766 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3767 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3768 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3769 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3770 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3771 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3772 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3773 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
3775 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3776 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3777 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3778 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3779 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3780 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3781 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3782 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3783 msgid "Converting from other formats"
3784 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
3786 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3787 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3788 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3789 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3790 msgid "Invoking midi2ly"
3791 msgstr "midi2ly aufrufen"
3793 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3794 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3795 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3796 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3797 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3798 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
3800 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3801 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3802 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3803 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3804 msgid "Invoking musicxml2ly"
3805 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
3807 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3808 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3809 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3810 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3811 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3812 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
3814 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3815 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3816 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3817 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3818 msgid "Invoking abc2ly"
3819 msgstr "abc2ly aufrufen"
3821 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3822 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3823 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3824 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3825 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3826 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
3828 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3829 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3830 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3831 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3832 msgid "Invoking etf2ly"
3833 msgstr "etf2ly aufrufen"
3835 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3836 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3837 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3838 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3839 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3840 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
3842 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3843 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3844 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3845 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3846 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3847 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3848 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3849 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3850 msgid "Generating LilyPond files"
3851 msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
3853 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3855 msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
3856 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
3858 #. @chapheading in Documentation/user/lilypond.tely
3860 msgid "The music typesetter"
3861 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
3863 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3864 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3865 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3866 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3867 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3868 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3869 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3870 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3871 msgid "LilyPond command index"
3872 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
3874 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3875 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3876 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3877 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3878 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3879 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3880 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3881 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3882 msgid "Musical notation"
3883 msgstr "Musikalische Notation"
3885 #. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
3886 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
3887 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
3888 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
3889 #. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
3893 #. Documentation/user/pitches.itely:1028 (comment)
3894 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3895 msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
3897 #. Documentation/user/pitches.itely:1120 (variable)
3901 #. Documentation/user/pitches.itely:1134 (variable)
3905 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3906 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3907 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3908 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3909 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3910 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3911 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3912 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3913 msgid "Writing pitches"
3914 msgstr "Tonhöhen setzen"
3916 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3918 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3920 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3922 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3924 msgid "Absolute octave entry"
3925 msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
3927 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3928 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3929 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3931 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3932 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3933 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3934 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3935 msgid "Relative octave entry"
3936 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
3938 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3939 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3943 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3944 msgid "quarter tone"
3947 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3948 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3949 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3950 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3951 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3953 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3955 msgid "Note names in other languages"
3956 msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
3958 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3959 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3960 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3961 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3962 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3963 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3964 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3965 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3966 msgid "Changing multiple pitches"
3967 msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
3969 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3971 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3973 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3975 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3977 msgid "Octave checks"
3978 msgstr "Oktavenüberprüfung"
3980 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3982 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3984 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3985 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3986 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3989 msgstr "Transposition"
3991 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3992 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3993 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3994 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3995 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3996 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3997 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3998 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3999 msgid "Displaying pitches"
4000 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
4002 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4004 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4006 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4008 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4010 msgid "Key signature"
4011 msgstr "Tonartbezeichnung"
4013 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4014 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4016 msgstr "Kirchentonart"
4018 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4019 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4023 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4025 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4026 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4027 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4029 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4031 msgid "Ottava brackets"
4032 msgstr "Oktavierungsklammern"
4034 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4035 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4037 msgstr "Oktavierung"
4039 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4041 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4043 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4045 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4047 msgid "Instrument transpositions"
4048 msgstr "Transposition von Instrumenten"
4050 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4051 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4052 msgid "concert pitch"
4055 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4056 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4057 msgid "transposing instrument"
4058 msgstr "Transponierende Instrumente"
4060 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4062 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4063 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4064 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4065 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4066 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4067 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4068 msgid "Automatic accidentals"
4069 msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
4071 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4072 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4073 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4074 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4075 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4077 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4078 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4082 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4083 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4084 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4085 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4086 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4087 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4088 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4089 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4093 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4094 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4095 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4096 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4097 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4098 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4099 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4101 msgid "Special note heads"
4102 msgstr "Besondere Notenköpfe"
4104 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4105 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4106 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4108 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4110 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4112 msgid "Easy notation note heads"
4113 msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
4115 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4116 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4117 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4118 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4119 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4120 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4121 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4122 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4123 msgid "Shape note heads"
4124 msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
4126 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4127 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4128 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4129 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4130 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4131 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4132 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4134 msgid "Improvisation"
4135 msgstr "Improvisation"
4137 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
4138 msgid "Alter durations to triplets"
4139 msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
4141 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
4142 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
4143 msgid "Normal durations"
4144 msgstr "Normale Tondauern"
4146 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
4147 msgid "Double the duration of chord"
4148 msgstr "Dauer der Akkorde verdoppeln"
4150 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
4151 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
4152 msgstr "Dauer einer Vietel, erscheint vie eine Sechszehntel"
4154 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
4155 msgid "Scale music by *2/3"
4156 msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
4158 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
4159 msgid "Scale music by *2"
4160 msgstr "Noten *2 skalieren"
4162 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
4163 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4164 msgstr "Erste Weiche: nächste Note ist normal gebunden"
4166 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
4167 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4168 msgstr "Zweite Weiche: folgende Note hat einen Wiederholten Bindebogen"
4170 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
4171 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4172 msgstr "Die zwei Linien sind nur zur Verschönerung"
4174 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
4175 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4176 msgstr "Setze Maxima-Pause, gleich vier Breven"
4178 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
4179 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4180 msgstr "Setze Longa-Pause, gleich zwei Breven"
4182 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
4183 msgid "Print a breve rest"
4184 msgstr "Setze Breve-Pause"
4186 #. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
4187 msgid "This is valid input, but does nothing"
4188 msgstr "Gültiger Eingabecode, aber tut nichts"
4190 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
4191 #. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
4192 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4193 msgstr "Pausentakte zu einem einzelnen Takt zusammegezogen"
4195 #. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
4196 msgid "Default behavior"
4199 #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
4200 msgid "Rest measures expanded"
4201 msgstr "Pausentakte \tausklappen"
4203 #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
4204 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4206 "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
4208 #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
4209 msgid "This is correct and works"
4210 msgstr "Das stimmt und funktioniert"
4212 #. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
4213 msgid "Default style"
4214 msgstr "Standardstil"
4216 #. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
4217 msgid "Change to numeric style"
4218 msgstr "Wechsel zum nummerierten Stil"
4220 #. Documentation/user/rhythms.itely:923 (comment)
4221 msgid "Revert to default style"
4222 msgstr "Zurück zum Standard"
4224 #. Documentation/user/rhythms.itely:1115 (comment)
4225 msgid "Show all bar numbers"
4226 msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
4228 #. Documentation/user/rhythms.itely:1225 (comment)
4229 msgid "Now each staff has its own time signature."
4230 msgstr "Jetzt hat jedes System eine eigene Taktart"
4232 #. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
4233 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
4234 msgstr "Erstelle 9/8 als 2/4 + 5/8"
4236 #. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (variable)
4240 #. Documentation/user/rhythms.itely:1558 (comment)
4241 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
4242 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Achtel definieren"
4244 #. Documentation/user/rhythms.itely:1561 (comment)
4245 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4246 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Sechszehntel definieren"
4248 #. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment)
4249 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4250 msgstr "1/16-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
4252 #. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment)
4253 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4254 msgstr "1/23-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
4256 #. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment)
4257 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4258 msgstr "Balken aller Längen im 5/8-Takt am 2/8-Moment beenden"
4260 #. Documentation/user/rhythms.itely:1741 (comment)
4261 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4262 msgstr "Regel annullieren, dass 1/16-Balken im 4/4-Takt am 1/4-Moment enden"
4264 #. Documentation/user/rhythms.itely:1754 (comment)
4265 msgid "this won't revert it!"
4266 msgstr "Das macht es nicth rückgängig"
4268 #. Documentation/user/rhythms.itely:1756 (comment)
4272 #. Documentation/user/rhythms.itely:1936 (comment)
4273 msgid "revert to non-feathered beams"
4274 msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
4276 #. Documentation/user/rhythms.itely:2165 (comment)
4277 #. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment)
4278 msgid "Permit first bar number to be printed"
4279 msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
4281 #. Documentation/user/rhythms.itely:2182 (comment)
4282 #. Documentation/user/rhythms.itely:2230 (comment)
4283 msgid "Print a bar number every second measure"
4284 msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
4286 #. Documentation/user/rhythms.itely:2198 (comment)
4287 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4288 msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
4290 #. Documentation/user/rhythms.itely:2202 (comment)
4291 #. Documentation/user/rhythms.itely:2228 (comment)
4292 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4293 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
4295 #. Documentation/user/rhythms.itely:2206 (comment)
4296 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4297 msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
4299 #. Documentation/user/rhythms.itely:2211 (comment)
4300 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4301 msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
4303 #. Documentation/user/rhythms.itely:2233 (comment)
4304 msgid "Center-align bar numbers"
4305 msgstr "Taktnummern zentrieren"
4307 #. Documentation/user/rhythms.itely:2236 (comment)
4308 msgid "Right-align bar numbers"
4309 msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
4311 #. Documentation/user/rhythms.itely:2339 (variable)
4315 #. Documentation/user/rhythms.itely:2731 (variable)
4320 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4321 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4322 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4323 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4324 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4325 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4326 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4327 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4331 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4332 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4333 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4334 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4335 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4336 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4337 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4338 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4339 msgid "Writing rhythms"
4340 msgstr "Rhythmen eingeben"
4342 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4343 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4344 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4345 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4346 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4347 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4348 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4349 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4353 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4354 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4358 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4359 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4363 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4364 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4365 msgid "Duration names notes and rests"
4366 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
4368 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4369 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4373 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4374 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4378 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4379 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4380 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4381 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4382 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4383 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4384 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4385 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4386 msgid "Scaling durations"
4387 msgstr "Tondauern skalieren"
4389 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4390 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4391 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4392 msgid "laissez vibrer"
4393 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
4395 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4396 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4397 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4398 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4399 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4400 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4401 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4402 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4403 msgid "Writing rests"
4404 msgstr "Pausen eingeben"
4406 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4407 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4408 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4409 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4410 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4411 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4412 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4413 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4414 msgid "Invisible rests"
4415 msgstr "Unsichtbare Pausen"
4417 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4418 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4419 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4420 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4421 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4423 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4424 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4425 msgid "Full measure rests"
4426 msgstr "Ganztaktige Pausen"
4428 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4429 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4430 msgid "multi-measure rest"
4431 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
4433 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4434 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4435 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4436 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4437 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4438 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4439 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4440 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4441 msgid "Displaying rhythms"
4442 msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
4444 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4445 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4446 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4447 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4448 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4449 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4450 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4451 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4455 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4456 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4457 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4458 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4459 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4460 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4461 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4462 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4463 msgid "Unmetered music"
4464 msgstr "Musik ohne Metrum"
4466 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4467 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4471 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4472 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4473 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4474 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4475 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4476 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4477 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4478 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4479 msgid "Polymetric notation"
4480 msgstr "Polymetrische Notation"
4482 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4483 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4484 msgid "polymetric time signature"
4485 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
4487 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4488 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4492 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4493 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4494 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4495 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4496 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4497 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4498 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4499 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4500 msgid "Automatic note splitting"
4501 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
4503 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4504 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4505 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4506 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4507 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4508 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4509 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4510 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4511 msgid "Showing melody rhythms"
4512 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
4514 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4515 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4516 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4517 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4518 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4519 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4520 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4521 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4525 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4526 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4527 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4528 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4529 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4530 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4531 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4532 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4533 msgid "Automatic beams"
4534 msgstr "Automatische Balken"
4536 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4537 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4538 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4539 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4540 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4541 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4542 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4543 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4544 msgid "Setting automatic beam behavior"
4545 msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
4547 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4548 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4549 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4550 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4551 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4552 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4553 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4554 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4555 msgid "Manual beams"
4556 msgstr "Manuelle Balken"
4558 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4560 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4561 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4562 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4563 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4564 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4565 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4566 msgid "Feathered beams"
4567 msgstr "Gespreizte Balken"
4569 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4570 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4571 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4572 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4573 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4574 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4575 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4576 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4580 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4581 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4582 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4583 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4584 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4585 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4586 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4587 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4591 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4593 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4595 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4597 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4598 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4602 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4604 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4606 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4607 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4608 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4609 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4610 msgid "Bar and bar number checks"
4611 msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
4613 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4614 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4615 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4617 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4618 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4619 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4620 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4621 msgid "Rehearsal marks"
4622 msgstr "Übungszeichen"
4624 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4625 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4626 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4627 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4628 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4629 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4630 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4631 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4632 msgid "Special rhythmic concerns"
4633 msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
4635 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4636 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4637 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4638 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4639 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4640 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4641 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4642 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4643 msgid "Aligning to cadenzas"
4644 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
4646 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4647 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/rhythms.itely
4648 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4649 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4650 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4651 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/rhythms.itely
4652 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4653 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
4654 msgid "Time administration"
4655 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
4657 #. Documentation/user/expressive.itely:387 (variable)
4658 #. Documentation/user/expressive.itely:455 (variable)
4662 #. Documentation/user/expressive.itely:408 (variable)
4663 #. Documentation/user/expressive.itely:438 (variable)
4667 #. Documentation/user/expressive.itely:410 (variable)
4668 #. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
4672 #. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable)
4676 #. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
4677 msgid "roundFdynamic"
4678 msgstr "rundFDynamik"
4680 #. Documentation/user/expressive.itely:444 (variable)
4682 msgstr "KastenFDynamik"
4684 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4685 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4686 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4687 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4688 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4689 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4690 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4691 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4692 msgid "Expressive marks"
4693 msgstr "Ausdrucksbezeichnungen"
4695 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4696 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4697 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4698 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4699 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4700 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4701 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4702 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4703 msgid "Attached to notes"
4704 msgstr "An Noten angehängt"
4706 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4707 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4708 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4709 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4710 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4711 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4712 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4713 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4714 msgid "Articulations and ornamentations"
4715 msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
4717 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4718 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4722 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4723 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4727 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4728 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4732 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4733 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4737 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4738 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4743 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4744 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4748 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4749 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4750 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4752 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4754 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4755 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4756 msgid "New dynamic marks"
4757 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
4759 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4760 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4761 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4762 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4763 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4764 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4765 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4766 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4770 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4772 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4773 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4774 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4775 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4776 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4777 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4778 msgid "Breath marks"
4779 msgstr "Atemzeichen"
4781 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4782 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4783 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4784 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4785 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4786 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4787 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4788 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4789 msgid "Falls and doits"
4790 msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
4792 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4793 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4797 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4798 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4803 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4804 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4805 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4806 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4807 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4808 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4809 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4810 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4814 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4815 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4816 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4818 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4819 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4820 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4821 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4825 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4826 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4830 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4831 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4832 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4833 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4834 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4835 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4836 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4837 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4841 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4842 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4846 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4847 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4848 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4849 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4850 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/expressive.itely
4852 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4857 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4858 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4862 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
4866 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4867 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4868 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4869 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4870 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4871 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4872 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4873 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4875 msgstr "Wiederholungszeichen"
4877 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4878 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4879 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4880 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
4881 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4882 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4883 msgid "Long repeats"
4884 msgstr "Lange Wiederholungen"
4886 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4888 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4889 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4890 msgid "Normal repeats"
4891 msgstr "Normale Wiederholungen"
4893 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4894 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4896 msgstr "Wiederholungen"
4898 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4899 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4901 msgstr "Volta-Klammer"
4903 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4904 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4905 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4907 msgid "Manual repeat marks"
4908 msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
4910 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4912 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4913 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4914 msgid "Written-out repeats"
4915 msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
4917 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4918 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4919 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4920 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4921 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4922 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4923 msgid "Short repeats"
4924 msgstr "Kurze Wiederholungen"
4926 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4928 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4930 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4932 msgid "Percent repeats"
4933 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
4935 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4936 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4937 msgid "percent repeat"
4938 msgstr "Prozent-Wiederholung"
4940 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4941 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4943 msgstr "gleichartig"
4945 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4946 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4947 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4948 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4949 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4950 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/repeats.itely
4951 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4953 msgid "Tremolo repeats"
4954 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
4956 #. Documentation/user/simultaneous.itely:565 (variable)
4957 msgid "instrumentOne"
4958 msgstr "InstrumentEins"
4960 #. Documentation/user/simultaneous.itely:573 (variable)
4961 msgid "instrumentTwo"
4962 msgstr "InstrumentZwei"
4964 #. Documentation/user/simultaneous.itely:749 (comment)
4968 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4969 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4970 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4971 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4972 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4973 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4974 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4975 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4976 msgid "Simultaneous notes"
4977 msgstr "Gleichzeitig erscheinende Noten"
4979 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4980 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4981 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4982 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4983 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4984 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4985 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4986 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4987 msgid "Single voice"
4988 msgstr "Eine einzelne Stimme"
4990 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4992 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4994 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4996 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4998 msgid "Chorded notes"
4999 msgstr "Noten mit Akkorden"
5001 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5003 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5005 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5007 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5012 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5013 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5017 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5018 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
5019 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5020 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5021 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5022 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5023 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5024 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5025 msgid "Multiple voices"
5026 msgstr "Mehrere Stimmen"
5028 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5030 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5032 msgid "Single-staff polyphony"
5033 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
5035 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5037 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5039 msgid "Voice styles"
5040 msgstr "Stimmenstile"
5042 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5044 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5046 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5047 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5048 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5050 msgid "Collision resolution"
5051 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
5053 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5055 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5056 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5057 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5058 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5059 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5061 msgid "Automatic part combining"
5062 msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
5064 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5065 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5069 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5070 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5074 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5076 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5078 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5079 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5080 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5081 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5082 msgid "Writing music in parallel"
5083 msgstr "Musik parallel notieren"
5085 #. Documentation/user/staff.itely:1117 (variable)
5086 #. Documentation/user/staff.itely:1132 (variable)
5087 #. Documentation/user/staff.itely:1286 (variable)
5091 #. Documentation/user/staff.itely:1148 (variable)
5095 #. Documentation/user/staff.itely:1237 (variable)
5096 #. Documentation/user/staff.itely:1258 (variable)
5100 #. Documentation/user/staff.itely:1307 (variable)
5104 #. Documentation/user/staff.itely:1315 (variable)
5108 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5109 #. @section in Documentation/user/staff.itely
5110 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5111 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
5112 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5113 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
5114 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5115 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
5116 msgid "Staff notation"
5117 msgstr "Notation innerhalb eines Systems"
5119 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5120 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5121 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5122 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5123 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5124 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5125 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5126 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5127 msgid "Displaying staves"
5128 msgstr "Systeme anzeigen lassen"
5130 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5131 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5132 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5134 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5136 msgid "Instantiating new staves"
5137 msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
5139 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5140 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5144 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5145 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5149 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5151 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5152 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5153 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5154 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5155 msgid "Grouping staves"
5156 msgstr "Systeme gruppieren"
5158 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5159 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5163 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5164 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5168 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5169 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5170 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5171 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5172 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5173 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5175 msgid "Nested staff groups"
5176 msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
5178 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5179 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5180 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5181 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5182 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5183 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5184 msgid "Modifying single staves"
5185 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
5187 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5188 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5189 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5190 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5191 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5193 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5194 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5195 msgid "Staff symbol"
5196 msgstr "Das Notensystem"
5198 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5199 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5203 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5204 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5208 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5209 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5210 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5212 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5213 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5214 msgid "Ossia staves"
5215 msgstr "Ossia-Systeme"
5217 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5218 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5219 msgid "Frenched staff"
5220 msgstr "Verkleinerte Systeme"
5222 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5224 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5225 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5226 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5228 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5230 msgid "Hiding staves"
5231 msgstr "Systeme verstecken"
5233 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5234 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5235 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5236 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5237 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5238 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5239 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5240 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5241 msgid "Writing parts"
5242 msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
5244 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5246 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5248 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5250 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5251 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5252 msgid "Metronome marks"
5253 msgstr "Metronomangabe"
5255 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5256 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5258 msgstr "Metronomangabe"
5260 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5261 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5262 msgid "metronomic indication"
5263 msgstr "Metronombezeichnung"
5265 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5266 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5267 msgid "tempo indication"
5268 msgstr "Tempobezeichnung"
5270 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5271 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
5272 msgid "metronome mark"
5273 msgstr "Metronombezeichnung"
5275 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5276 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5278 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
5281 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
5284 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5285 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
5287 msgid "Instrument names"
5288 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
5290 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5292 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5294 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5296 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5297 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5298 msgid "Quoting other voices"
5301 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5303 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5305 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/staff.itely
5307 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5309 msgid "Formatting cue notes"
5310 msgstr "Stichnoten formatieren"
5312 #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
5313 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5314 msgstr "Das ist Unsinn, die Hälsen bleiben schwarz"
5316 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5317 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5318 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5319 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5320 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5321 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5322 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5323 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5324 msgid "Editorial annotations"
5325 msgstr "Anmerkungen"
5327 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5328 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5329 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5330 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5331 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5332 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5333 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5334 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5335 msgid "Inside the staff"
5336 msgstr "Innerhalt des Systems"
5338 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5340 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5341 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5342 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5343 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5344 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5345 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5346 msgid "Selecting notation font size"
5347 msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
5349 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5350 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5351 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5352 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5353 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5354 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5355 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5356 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5357 msgid "Fingering instructions"
5358 msgstr "Fingersatzanweisungen"
5360 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5361 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5362 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5363 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5364 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5365 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5366 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5367 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5368 msgid "Hidden notes"
5369 msgstr "Unsichtbare Noten"
5371 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5372 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5373 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5374 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5375 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5376 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5377 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5378 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5379 msgid "Coloring objects"
5380 msgstr "Farbige Objekte"
5382 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5383 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5384 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5385 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5386 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5387 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5388 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5389 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5393 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5394 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5395 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5396 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5397 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5398 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5399 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5400 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5404 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5405 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5406 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5407 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5408 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5409 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5410 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5411 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5412 msgid "Outside the staff"
5413 msgstr "Außerhalb des Notensystems"
5415 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5416 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5417 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5418 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5419 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5420 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5421 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5423 msgid "Balloon help"
5424 msgstr "Erklärungen in Ballonform"
5426 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5427 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5428 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5429 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5430 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5431 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5432 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5433 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5435 msgstr "Gitternetzlinien"
5437 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5438 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5439 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5440 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5441 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5442 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5443 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5444 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5445 msgid "Analysis brackets"
5446 msgstr "Analyseklammern"
5448 #. Documentation/user/text.itely:418 (variable)
5452 #. @node in Documentation/user/text.itely
5453 #. @section in Documentation/user/text.itely
5454 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5455 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5456 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5457 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5458 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5459 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5463 #. @node in Documentation/user/text.itely
5464 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5465 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5466 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5467 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5468 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5469 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5470 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5471 msgid "Writing text"
5472 msgstr "Text eingeben"
5474 #. @node in Documentation/user/text.itely
5475 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5476 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5477 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5478 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5479 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5480 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5481 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5482 msgid "Text scripts"
5485 #. @node in Documentation/user/text.itely
5486 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5487 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5488 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5489 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5490 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5491 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5492 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5493 msgid "Text spanners"
5494 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
5496 #. @node in Documentation/user/text.itely
5497 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5498 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5499 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5500 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5501 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5502 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5503 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5505 msgstr "Textartige Zeichen"
5507 #. @node in Documentation/user/text.itely
5508 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5509 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5510 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5511 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5512 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5513 msgid "Separate text"
5514 msgstr "Separater Text"
5516 #. @node in Documentation/user/text.itely
5517 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5518 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5519 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5520 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5521 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5522 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5523 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5524 msgid "Formatting text"
5525 msgstr "Text formatieren"
5527 #. @node in Documentation/user/text.itely
5528 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5529 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5530 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5531 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5532 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5533 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5534 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5535 msgid "Text markup introduction"
5536 msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
5538 #. @node in Documentation/user/text.itely
5539 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5540 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5541 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5542 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5543 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5544 msgid "Selecting font and font size"
5545 msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
5547 #. @node in Documentation/user/text.itely
5548 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5549 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5550 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5551 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5552 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5553 msgid "Text alignment"
5554 msgstr "Textausrichtung"
5556 #. @node in Documentation/user/text.itely
5557 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5558 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5559 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5560 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5561 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5562 msgid "Graphic notation inside markup"
5563 msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
5565 #. @node in Documentation/user/text.itely
5566 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5567 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5568 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5569 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5570 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5571 msgid "Music notation inside markup"
5572 msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
5574 #. @node in Documentation/user/text.itely
5575 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5576 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5577 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5578 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5579 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5580 msgid "Multi-page markup"
5581 msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
5583 #. @node in Documentation/user/text.itely
5584 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5585 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5586 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5587 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5588 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5589 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5590 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5592 msgstr "Schriftarten"
5594 #. @node in Documentation/user/text.itely
5595 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5596 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5597 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5599 msgid "Fonts explained"
5600 msgstr "Was sind Umgebungen?"
5602 #. @node in Documentation/user/text.itely
5603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5604 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5606 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5607 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5608 msgid "Single entry fonts"
5609 msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
5611 #. @node in Documentation/user/text.itely
5612 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/text.itely
5613 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5614 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/text.itely
5615 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/text.itely
5617 msgid "Entire document fonts"
5618 msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
5620 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5621 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5622 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5623 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5624 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5625 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5626 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5627 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5628 msgid "Specialist notation"
5629 msgstr "Spezielle Notation"
5631 #. Documentation/user/vocal.itely:416 (comment)
5632 msgid "not recommended: left aligns syllables "
5633 msgstr "nicht empfohlen: Silben links ausrichten"
5635 #. Documentation/user/vocal.itely:419 (comment)
5636 msgid "wrong: durations needed"
5637 msgstr "Falsch: brache Dauern"
5639 #. Documentation/user/vocal.itely:422 (comment)
5643 #. Documentation/user/vocal.itely:755 (variable)
5647 #. Documentation/user/vocal.itely:762 (variable)
5651 #. Documentation/user/vocal.itely:1027 (comment)
5652 msgid "applies to \\\"fas\\\""
5653 msgstr "gehört zu \\\"fas\\\""
5655 #. Documentation/user/vocal.itely:1197 (comment)
5656 msgid "moves the column off the left margin; "
5657 msgstr "Kolumne vom linken Rand wegbewegen"
5659 #. Documentation/user/vocal.itely:1198 (comment)
5660 msgid "can be removed if space on the page is tight"
5661 msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
5663 #. Documentation/user/vocal.itely:1206 (comment)
5664 #. Documentation/user/vocal.itely:1224 (comment)
5665 msgid "adds vertical spacing between verses"
5666 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
5668 #. Documentation/user/vocal.itely:1214 (comment)
5669 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
5670 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
5672 #. Documentation/user/vocal.itely:1215 (comment)
5673 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs "
5674 msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen"
5676 #. Documentation/user/vocal.itely:1216 (comment)
5677 msgid "until the result looks good"
5678 msgstr "bis das Resultat gut aussieht"
5680 #. Documentation/user/vocal.itely:1232 (comment)
5681 msgid "gives some extra space on the right margin; "
5682 msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand"
5684 #. Documentation/user/vocal.itely:1233 (comment)
5685 msgid "can be removed if page space is tight"
5686 msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
5688 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5689 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5690 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5691 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5692 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5693 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5694 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5695 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5697 msgstr "Notation von Gesang"
5699 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5700 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5701 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5702 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5703 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5704 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5705 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5706 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5707 msgid "Entering lyrics"
5708 msgstr "Eingabe von Text"
5710 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5711 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5712 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5713 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5714 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5715 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5716 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5717 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5719 msgid "Lyrics explained"
5720 msgstr "Was sind Umgebungen?"
5722 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5723 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5724 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5725 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5726 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5727 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5728 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5729 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5730 msgid "Working with lyrics and variables"
5731 msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
5733 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5734 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5735 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5736 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5737 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5738 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5739 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5740 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5741 msgid "References for vocal music"
5742 msgstr "Referenz für Musiktexte"
5744 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5745 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5746 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5747 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5748 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5749 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5750 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5752 msgid "Automatic syllable durations"
5753 msgstr "Automatische Silbendauer"
5755 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5756 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5757 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5758 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5759 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5760 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5761 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5762 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5763 msgid "Manual syllable durations"
5764 msgstr "Manuelle Silbendauer"
5766 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5768 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5769 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5770 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5772 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5773 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5774 msgid "Multiple syllables to one note"
5775 msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
5777 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5778 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5779 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5780 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5781 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5782 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5783 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5784 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5785 msgid "Multiple notes to one syllable"
5786 msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
5788 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5789 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5790 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5791 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5792 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5793 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5794 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5795 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5796 msgid "Skipping notes"
5797 msgstr "Noten überspringen"
5799 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5800 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5801 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5802 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5803 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5804 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5805 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5806 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5807 msgid "Extenders and hyphens"
5808 msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
5810 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5811 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5812 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5813 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5814 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5815 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5816 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5818 msgid "Lyrics and repeats"
5819 msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
5821 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5822 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5823 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5824 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5825 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5826 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5827 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5828 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5829 msgid "Specific uses of lyrics"
5832 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5833 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5834 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5835 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5836 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5837 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5838 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5839 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5840 msgid "Divisi lyrics"
5841 msgstr "Getrennte Texte"
5843 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5844 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5845 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5846 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5847 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5848 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5849 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5850 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5851 msgid "Lyrics independent of notes"
5852 msgstr "Text unabhängig von den Noten"
5854 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5855 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5856 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5857 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5858 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5859 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5860 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5865 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5866 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5867 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5868 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5869 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5871 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5872 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5873 msgid "Spacing out syllables"
5874 msgstr "Silben platzieren"
5876 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5877 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5878 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5879 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5880 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5882 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5883 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5884 msgid "Centering lyrics between staves"
5885 msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
5887 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5888 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5889 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5890 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5891 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5892 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5893 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5894 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5898 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5899 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5900 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5901 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5902 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5903 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5904 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5906 msgid "Adding stanza numbers"
5907 msgstr "Strophennummern hinzufügen"
5909 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5911 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5912 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5913 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5915 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5917 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5918 msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
5920 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5922 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5924 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5926 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5928 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5929 msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
5931 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5932 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5933 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5934 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5935 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5936 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5937 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5939 msgid "Stanzas with different rhythms"
5940 msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
5942 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5943 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5944 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5945 msgid "Ignoring melismata"
5946 msgstr "Melismen ignorieren"
5948 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5949 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5950 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5951 msgid "Switching to an alternative melody"
5952 msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
5954 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5956 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5958 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5959 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5960 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5961 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5962 msgid "Printing stanzas at the end"
5963 msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
5965 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/vocal.itely
5967 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5968 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/vocal.itely
5969 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/vocal.itely
5971 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
5973 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5974 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
5976 #. Documentation/user/keyboards.itely:182 (comment)
5977 msgid "keep staff alive"
5978 msgstr "System aufrecht erhalten"
5980 #. Documentation/user/keyboards.itely:385 (comment)
5981 msgid "stems may overlap the other staff"
5982 msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
5984 #. Documentation/user/keyboards.itely:387 (comment)
5985 msgid "extend the stems to reach other other staff"
5986 msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen"
5988 #. Documentation/user/keyboards.itely:389 (comment)
5989 msgid "do not print extra flags"
5990 msgstr "keine doppelten Fähnchen"
5992 #. Documentation/user/keyboards.itely:391 (comment)
5993 msgid "prevent beaming as needed"
5996 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5997 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5998 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5999 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
6001 msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
6002 msgstr "Tasteninstrumente"
6004 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6005 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6006 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6007 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6008 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6009 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6010 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6011 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6012 msgid "Common notation for keyboards"
6013 msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
6015 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6017 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6019 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6021 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6023 msgid "References for keyboards"
6024 msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
6026 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6028 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6030 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6032 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6034 msgid "Changing staff manually"
6035 msgstr "Notensysteme manuell verändern"
6037 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6039 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6041 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6043 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6045 msgid "Changing staff automatically"
6046 msgstr "Automatischer Systemwechsel"
6048 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6050 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6052 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6054 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6056 msgid "Staff-change lines"
6057 msgstr "Stimmführungslinien"
6059 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6061 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6063 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6065 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6067 msgid "Cross-staff stems"
6068 msgstr "Hälse über beide Systeme"
6070 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6071 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6072 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6073 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6074 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6075 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6076 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6077 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6081 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6083 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6085 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6087 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6089 msgid "Piano pedals"
6090 msgstr "Klavierpedal"
6092 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6093 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6094 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6095 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6096 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6097 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6098 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6099 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6103 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6105 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6107 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6108 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6109 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6110 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6111 msgid "Discant symbols"
6112 msgstr "Diskant-Symbole"
6114 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6115 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6116 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6118 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6119 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6120 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6125 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6126 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6127 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6128 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6129 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6130 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6131 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6132 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6133 msgid "Unfretted string instruments"
6134 msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
6136 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6137 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6138 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6139 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6140 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6141 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6142 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6143 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6144 msgid "Common notation for unfretted strings"
6145 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
6147 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6148 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6149 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6151 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6152 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6153 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6154 msgid "References for unfretted strings"
6155 msgstr "Hinweise für ungebundene Saiteninstrumente"
6157 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6158 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6160 msgid "Bowing indications"
6161 msgstr "Tempobezeichnung"
6163 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6164 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6169 #. @rglos in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6174 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6175 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6176 msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
6179 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable)
6183 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:297 (variable)
6187 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:412 (comment)
6188 msgid "A chord for ukelele"
6189 msgstr "Akkord für Ukulele"
6191 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:704 (variable)
6192 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:723 (variable)
6193 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:752 (variable)
6194 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:777 (variable)
6195 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:801 (variable)
6196 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
6198 msgstr "meineAkkorde"
6200 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:727 (variable)
6202 msgstr "meineAkkordliste"
6204 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:824 (comment)
6205 msgid "add a new chord shape"
6206 msgstr "Neues Akkordmuster hinzufügen"
6208 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:828 (comment)
6209 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
6210 msgstr "neue Akkorde basierend auf dem power-chord-Muster hinzufügen"
6212 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6213 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
6214 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6215 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6216 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6217 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6218 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6219 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6220 msgid "Fretted string instruments"
6221 msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
6223 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6224 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6225 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6226 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6227 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6228 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6229 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6230 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6231 msgid "Common notation for fretted strings"
6232 msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
6234 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6236 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6238 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6239 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6240 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6242 msgid "References for fretted strings"
6243 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
6245 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6247 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6249 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6251 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6252 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6253 msgid "String number indications"
6254 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
6256 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6257 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6258 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6259 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6260 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6262 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6263 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6264 msgid "Default tablatures"
6265 msgstr "Standardtabulaturen"
6267 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6268 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6269 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6270 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6271 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6272 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6273 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6274 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6275 msgid "Custom tablatures"
6276 msgstr "Angepasste Tabulaturen"
6278 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6280 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6281 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6282 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6284 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6285 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6286 msgid "Fret diagram markups"
6287 msgstr "Bund-Diagramm-Beschriftung"
6289 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6290 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6291 msgid "Predefined fret diagrams"
6292 msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
6294 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6296 msgid "Automatic fret diagrams"
6297 msgstr "Automatische Bund-Diagramme"
6299 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6300 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6301 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6303 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6304 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6305 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6307 msgid "Right-hand fingerings"
6308 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
6310 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6311 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6312 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6313 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6314 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6315 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6316 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6317 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6321 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6322 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6323 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6325 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6326 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6327 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6329 msgid "Indicating position and barring"
6330 msgstr "Position und Barret anzeigen"
6332 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6333 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6334 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6335 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6336 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6337 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6338 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6340 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6341 msgstr "Flageolett und gedämpfte Noten"
6343 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6344 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6345 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6346 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6347 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6348 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6349 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6350 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6354 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6355 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6356 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6357 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6358 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6359 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6360 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6361 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6362 msgid "Banjo tablatures"
6363 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
6365 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
6366 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
6370 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
6371 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
6375 #. Documentation/user/percussion.itely:385 (comment)
6377 msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
6379 "Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System, sie "
6380 "können geändert werden"
6382 #. Documentation/user/percussion.itely:386 (comment)
6383 msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
6386 #. Documentation/user/percussion.itely:387 (comment)
6387 msgid "for the woodblocks."
6390 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (variable)
6395 #. Documentation/user/percussion.itely:392 (comment)
6397 msgid "This defines a staff with only two lines."
6399 "Definiert ein System mit zwei Linien. Auch die Position der zwei Linien wird "
6402 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
6404 msgid "It also defines the positions of the two lines."
6406 "Definiert ein System mit zwei Linien. Auch die Position der zwei Linien wird "
6409 #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
6411 msgid "This is neccessary; if not entered, the barline wuld be too short!"
6412 msgstr "notwendig. Wenn nicht angegeben, wird die Taktlinie zu kurz!"
6414 #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
6416 msgid "with this you load your new drum style table"
6417 msgstr "neue Trommelstil-Tabelle laden"
6419 #. Documentation/user/percussion.itely:425 (variable)
6424 #. Documentation/user/percussion.itely:433 (comment)
6428 #. Documentation/user/percussion.itely:434 (comment)
6429 msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
6430 msgstr "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
6432 #. Documentation/user/percussion.itely:440 (comment)
6434 msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
6436 "Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause ist nötig,damit die "
6437 "Trillerspannweite richtig endet"
6439 #. Documentation/user/percussion.itely:441 (comment)
6441 msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
6443 "Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause ist nötig,damit die "
6444 "Trillerspannweite richtig endet"
6446 #. Documentation/user/percussion.itely:452 (variable)
6451 #. Documentation/user/percussion.itely:474 (variable)
6456 #. Documentation/user/percussion.itely:505 (variable)
6460 #. Documentation/user/percussion.itely:520 (variable)
6464 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6465 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6466 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6467 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6468 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6469 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6470 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6471 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6475 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6476 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6477 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6478 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6479 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6480 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6481 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6482 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6483 msgid "Common notation for percussion"
6484 msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
6486 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6487 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6488 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6489 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6490 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6491 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6492 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6493 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6494 msgid "References for percussion"
6495 msgstr "Referenz für Schlagzeug"
6497 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6498 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6499 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6500 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6501 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6502 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6503 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6504 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6505 msgid "Basic percussion notation"
6506 msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
6508 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6509 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6511 msgstr "Trommelwirbel"
6513 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6514 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6515 msgid "Pitched percussion"
6516 msgstr "Schlagzeug mit Tonhöhe"
6518 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6519 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6520 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6521 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6522 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6523 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6524 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6525 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6526 msgid "Percussion staves"
6527 msgstr "Schlagzeugsysteme"
6529 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6530 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6531 msgid "Custom percussion staves"
6532 msgstr "Eigene Schlagzeugsysteme"
6534 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/percussion.itely
6536 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6537 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
6538 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6539 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/percussion.itely
6540 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6541 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
6543 msgstr "Geisternoten"
6545 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6546 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6547 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6548 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6549 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6550 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6551 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6552 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6553 msgid "Wind instruments"
6554 msgstr "Blasinstrumente"
6556 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6557 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6558 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6559 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6560 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6561 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6562 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6563 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6564 msgid "Common notation for wind instruments"
6565 msgstr "Übliche Notation für Bläser"
6567 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6568 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6569 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6570 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6571 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6572 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6573 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6574 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6575 msgid "References for wind instruments"
6576 msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
6578 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6579 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6580 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6581 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6582 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6583 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6584 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6585 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6589 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6590 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6591 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6593 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6594 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6595 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6597 msgid "Bagpipe definitions"
6598 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
6600 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6602 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6604 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6606 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6607 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6608 msgid "Bagpipe example"
6609 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
6611 #. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
6613 msgstr "meineAkkorde"
6615 #. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
6616 #. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
6617 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6618 msgstr "Noten auf dem gleichen System wie die Symbole"
6620 #. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
6621 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6622 msgstr "Linien stimmen hier, mit dem gleichen Rhythmus wie im Bass"
6624 #. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
6625 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6626 msgstr "Linien stimmen nicht, obwohl der Rhythmus der gleiche ist"
6628 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6629 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6630 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6631 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6632 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6633 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6634 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6635 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
6636 msgid "Chord notation"
6637 msgstr "Notation von Akkorden"
6639 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6640 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6641 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6642 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6643 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6644 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6645 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6646 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6648 msgstr "Akkord-Modus"
6650 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6651 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6652 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6653 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6654 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6655 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6656 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6657 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6658 msgid "Chord mode overview"
6659 msgstr "Überblick über den Akkord-Modus"
6661 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6662 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6663 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6664 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6665 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6666 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6667 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6668 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6669 msgid "Common chords"
6670 msgstr "Übliche Akkorde"
6672 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6674 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6675 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6676 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6677 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6678 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6679 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6680 msgid "Extended and altered chords"
6681 msgstr "Erweiterte und modifizierte Akkorde"
6683 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6684 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6685 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6686 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6687 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6688 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6689 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6690 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6691 msgid "Displaying chords"
6692 msgstr "Akkorde anzeigen"
6694 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6695 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6696 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6697 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6698 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6699 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6700 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6701 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6702 msgid "Printing chord names"
6703 msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
6705 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6706 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6707 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6708 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6709 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6710 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6711 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6712 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6713 msgid "Customizing chord names"
6714 msgstr "Akkordbezeichnungen anpassen"
6716 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6717 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6718 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6719 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6720 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6721 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6722 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6723 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6724 msgid "Figured bass"
6725 msgstr "Generalbass"
6727 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6728 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6729 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6730 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6731 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6733 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6734 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6735 msgid "Introduction to figured bass"
6736 msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
6738 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
6739 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
6740 msgid "figured bass"
6741 msgstr "Generalbass"
6743 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6744 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6745 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6746 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6747 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6749 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6750 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6751 msgid "Entering figured bass"
6752 msgstr "Eingabe des Generalbass'"
6754 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6755 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6756 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6758 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6759 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6760 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6761 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6762 msgid "Displaying figured bass"
6763 msgstr "Generalbass anzeigen"
6765 #. Documentation/user/ancient.itely:830 (variable)
6770 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6771 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6772 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6773 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6774 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6775 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6776 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6777 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6778 msgid "Ancient notation"
6779 msgstr "Notation von alter Musik"
6781 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6782 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6783 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6784 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6786 msgid "Overview of the supported styles"
6787 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
6789 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6790 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6791 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6792 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6794 msgid "Ancient notation---common features"
6795 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
6797 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6798 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6799 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6800 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6801 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6802 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6803 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6804 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6805 msgid "Pre-defined contexts"
6806 msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
6808 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6809 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6810 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6811 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6812 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6813 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6814 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6815 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6819 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6820 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6821 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6822 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6823 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6824 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6825 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6830 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6831 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6832 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6833 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6835 msgid "Figured bass support"
6836 msgstr "Generalbass"
6838 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6839 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6840 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6841 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6843 msgid "Typesetting mensural music"
6844 msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
6846 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6847 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6848 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6849 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6850 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6852 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6853 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6854 msgid "Mensural contexts"
6855 msgstr "Mensural-Kontexte"
6857 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6858 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6859 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6860 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6862 msgid "Mensural clefs"
6863 msgstr "Mensural-Kontexte"
6865 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6866 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6867 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6868 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6870 msgid "Mensural time signatures"
6871 msgstr "Arabische Taktarten"
6873 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6875 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6878 msgid "Mensural note heads"
6879 msgstr "Besondere Notenköpfe"
6881 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6882 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6883 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6884 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6886 msgid "Mensural flags"
6887 msgstr "Mensural-Kontexte"
6889 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6890 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6891 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6892 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6894 msgid "Mensural rests"
6895 msgstr "Mensural-Kontexte"
6897 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6898 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6899 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6900 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6902 msgid "Mensural accidentals and key signatures"
6903 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
6905 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6907 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6910 msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
6911 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
6913 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6914 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6915 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6917 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6919 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6921 msgid "White mensural ligatures"
6922 msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
6924 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6925 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6926 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6927 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6929 msgid "Typesetting Gregorian chant"
6930 msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren"
6932 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6934 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6935 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6936 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6938 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6940 msgid "Gregorian chant contexts"
6941 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
6943 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6945 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6946 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6948 msgid "Gregorian clefs"
6949 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
6951 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6953 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6956 msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
6957 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
6959 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6961 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
6963 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6965 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
6970 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6972 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6975 msgid "Gregorian articulation signs"
6976 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
6978 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6980 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6982 msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
6985 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
6987 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6988 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
6990 msgid "Gregorian square neume ligatures"
6991 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
6993 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6994 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6995 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6996 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6997 msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
7000 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7002 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7004 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7005 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7006 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7011 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7013 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7014 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7015 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7017 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7019 msgid "Mensurstriche layout"
7020 msgstr "Mensurstriche"
7022 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7024 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7025 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7026 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7028 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7030 msgid "Transcribing Gregorian chant"
7031 msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren"
7033 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7034 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7035 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
7037 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7039 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
7041 msgid "Ancient and modern from one source"
7042 msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
7044 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
7045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
7046 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
7047 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
7048 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
7049 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
7050 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
7051 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
7052 msgid "Editorial markings"
7053 msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
7055 #. @node in Documentation/user/world.itely
7056 #. @section in Documentation/user/world.itely
7057 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7058 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
7059 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7060 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
7061 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7062 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
7066 #. @node in Documentation/user/world.itely
7067 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
7068 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7069 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
7070 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7071 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
7072 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7073 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
7074 msgid "Arabic music"
7075 msgstr "Arabische Musik"
7077 #. @node in Documentation/user/world.itely
7078 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7079 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7080 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7081 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7083 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7085 msgid "References for Arabic music"
7086 msgstr "Referenz für arabische Musik"
7088 #. @node in Documentation/user/world.itely
7089 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7090 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7091 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7092 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7094 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7096 msgid "Arabic note names"
7097 msgstr "Arabische Notenbezeichnungen"
7099 #. @node in Documentation/user/world.itely
7100 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7101 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7102 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7103 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7105 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7107 msgid "Arabic key signatures"
7108 msgstr "Arabische Tonarten"
7110 #. @node in Documentation/user/world.itely
7111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7112 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7113 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7114 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7116 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7118 msgid "Arabic time signatures"
7119 msgstr "Arabische Taktarten"
7121 #. @node in Documentation/user/world.itely
7122 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7123 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7124 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7125 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7127 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7128 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7129 msgid "Arabic music example"
7130 msgstr "Arabische Notenbeispiele"
7132 #. @node in Documentation/user/world.itely
7133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7134 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7136 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7138 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7139 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7140 msgid "Further reading"
7141 msgstr "Weitere Literatur"
7143 #. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
7145 msgstr "nicht gedruckt"
7147 #. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
7151 #. @node in Documentation/user/input.itely
7152 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
7153 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7154 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
7155 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7156 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
7157 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7158 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
7159 msgid "General input and output"
7160 msgstr "Allgemeine Eingabe und Ausgabe"
7162 #. @node in Documentation/user/input.itely
7163 #. @section in Documentation/user/input.itely
7164 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7165 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7166 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7167 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7168 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7169 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7170 msgid "Input structure"
7171 msgstr "Eingabestruktur"
7173 #. @node in Documentation/user/input.itely
7174 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7175 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7176 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7177 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7178 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7179 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7180 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7181 msgid "Structure of a score"
7182 msgstr "Struktur einer Partitur"
7184 #. @node in Documentation/user/input.itely
7185 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7186 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7187 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7188 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7189 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7190 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7191 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7192 msgid "Multiple scores in a book"
7193 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
7195 #. @node in Documentation/user/input.itely
7196 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7197 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7198 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7199 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7200 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7201 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7202 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7203 msgid "File structure"
7204 msgstr "Die Dateistruktur"
7206 #. @node in Documentation/user/input.itely
7207 #. @section in Documentation/user/input.itely
7208 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7209 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7210 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7211 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7212 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7213 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7214 msgid "Titles and headers"
7217 #. @node in Documentation/user/input.itely
7218 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7219 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7220 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7221 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7222 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7223 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7224 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7225 msgid "Creating titles"
7226 msgstr "Titel erstellen"
7228 #. @node in Documentation/user/input.itely
7229 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7230 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7231 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7232 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7233 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7234 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7235 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7236 msgid "Custom titles"
7237 msgstr "Eigene Titel"
7239 #. @node in Documentation/user/input.itely
7240 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7241 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7242 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7243 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7244 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7245 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7246 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7247 msgid "Reference to page numbers"
7248 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
7250 #. @node in Documentation/user/input.itely
7251 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7252 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7253 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7254 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7255 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7256 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7257 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7258 msgid "Table of contents"
7259 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
7261 #. @node in Documentation/user/input.itely
7262 #. @section in Documentation/user/input.itely
7263 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7264 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7265 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7266 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7267 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7268 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7269 msgid "Working with input files"
7270 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
7272 #. @node in Documentation/user/input.itely
7273 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7274 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7275 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7276 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7277 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7278 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7279 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7280 msgid "Including LilyPond files"
7281 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
7283 #. @node in Documentation/user/input.itely
7284 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7285 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7286 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7287 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7288 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7289 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7290 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7291 msgid "Different editions from one source"
7292 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
7294 #. @node in Documentation/user/input.itely
7295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7296 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7297 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7298 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7299 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7300 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7301 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7302 msgid "Using variables"
7303 msgstr "Variablen benutzen"
7305 #. @node in Documentation/user/input.itely
7306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7307 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7309 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7311 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7312 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7314 msgstr "Marken benutzen"
7316 #. @node in Documentation/user/input.itely
7317 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7318 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7319 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7320 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7321 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7322 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7323 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7324 msgid "Text encoding"
7325 msgstr "Zeichenkodierung"
7327 #. @node in Documentation/user/input.itely
7328 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7329 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7330 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7331 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7332 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7333 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7334 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7335 msgid "Displaying LilyPond notation"
7336 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
7338 #. @node in Documentation/user/input.itely
7339 #. @section in Documentation/user/input.itely
7340 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7341 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7342 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7343 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7344 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7345 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7346 msgid "Controlling output"
7347 msgstr "Ausgabe kontrollieren"
7349 #. @node in Documentation/user/input.itely
7350 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7351 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7352 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7353 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7354 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7355 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7356 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7357 msgid "Extracting fragments of music"
7358 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
7360 #. @node in Documentation/user/input.itely
7361 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7362 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7363 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7364 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7365 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7366 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7367 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7368 msgid "Skipping corrected music"
7369 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
7371 #. @node in Documentation/user/input.itely
7372 #. @section in Documentation/user/input.itely
7373 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7374 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7375 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7376 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7377 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7378 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7380 msgstr "MIDI-Ausgabe"
7382 #. @node in Documentation/user/input.itely
7383 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7384 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7385 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7386 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7387 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7388 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7389 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7390 msgid "Creating MIDI files"
7391 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
7393 #. @node in Documentation/user/input.itely
7394 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7395 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7396 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7397 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7398 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7399 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7400 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7402 msgstr "Der MIDI-Block"
7404 #. @node in Documentation/user/input.itely
7405 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7406 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7407 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7408 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7409 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7410 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7411 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7412 msgid "What goes into the MIDI output?"
7413 msgstr "Was geht in die MIDI-Ausgabe"
7415 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7416 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7417 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7418 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7419 msgid "Supported in MIDI"
7420 msgstr "In MIDI unterstützt"
7422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7423 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7424 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7425 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7426 msgid "Unsupported in MIDI"
7427 msgstr "In MIDI nicht unterstützt"
7429 #. @node in Documentation/user/input.itely
7430 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7431 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7432 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7433 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7434 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7435 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7436 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7437 msgid "Repeats in MIDI"
7438 msgstr "Wiederholungen im MIDI"
7440 #. @node in Documentation/user/input.itely
7441 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7442 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7443 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7444 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7445 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7446 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7447 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7448 msgid "Controlling MIDI dynamics"
7449 msgstr "MIDI-Lautstärke kontrollieren"
7451 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7452 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7453 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7454 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7455 msgid "Dynamic marks"
7456 msgstr "Dynamik-Zeichen"
7458 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7459 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7460 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7461 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7462 msgid "Overall MIDI volume"
7463 msgstr "MIDI-Lautstärke"
7465 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7466 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7467 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7468 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7469 msgid "Equalizing different instruments (i)"
7470 msgstr "Verschiedene Instrumente angleichen (i)"
7472 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7473 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7474 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7475 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7476 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
7477 msgstr "Verschidene Instrumente angleichen (ii)"
7479 #. @node in Documentation/user/input.itely
7480 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7481 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7482 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7483 msgid "Percussion in MIDI"
7484 msgstr "Schlagzeug in MIDI"
7486 #. Documentation/user/spacing.itely:872 (comment)
7487 msgid "this does nothing"
7488 msgstr "Das macht gar nichts"
7490 #. Documentation/user/spacing.itely:873 (comment)
7491 msgid "a break here would work"
7492 msgstr "ein Umbruch hier würde funktionieren"
7494 #. Documentation/user/spacing.itely:874 (comment)
7495 msgid "as does this break"
7496 msgstr "wie dieser Umbruch"
7498 #. Documentation/user/spacing.itely:886 (comment)
7499 msgid "now the break is allowed"
7500 msgstr "jetzt ist der Umbruch erlaubt"
7502 #. Documentation/user/spacing.itely:1719 (comment)
7503 msgid "this time the text will be closer to the staff"
7504 msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
7506 #. Documentation/user/spacing.itely:1721 (comment)
7508 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
7509 msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird, "
7511 #. Documentation/user/spacing.itely:1722 (comment)
7512 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
7513 msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden"
7515 #. Documentation/user/spacing.itely:1725 (comment)
7516 msgid "now they will collide"
7517 msgstr "jetzt kollidieren sie"
7519 #. Documentation/user/spacing.itely:1750 (comment)
7520 msgid "the markup is too close to the following note"
7521 msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note"
7523 #. Documentation/user/spacing.itely:1753 (comment)
7524 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
7525 msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft"
7527 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7528 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
7529 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7530 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
7531 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7532 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
7533 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7534 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
7535 msgid "Spacing issues"
7538 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7539 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7540 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7541 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7542 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7543 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7544 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7545 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7546 msgid "Paper and pages"
7547 msgstr "Papier und Seiten"
7549 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7550 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7551 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7552 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7553 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7554 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7555 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7556 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7558 msgstr "Papierformat"
7560 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7561 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7562 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7563 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7564 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7565 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7566 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7567 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7568 msgid "Page formatting"
7569 msgstr "Seitenformatierung"
7571 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7572 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7573 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7574 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7576 msgid "Vertical dimensions"
7577 msgstr "Vertikale Abstände"
7579 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7580 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7581 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7582 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7584 msgid "Horizontal dimensions"
7585 msgstr "Horizontale Abstände"
7587 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7588 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/spacing.itely
7589 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7590 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/spacing.itely
7592 msgid "Other layout variables"
7593 msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
7595 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7596 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7597 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7598 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7599 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7600 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7601 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7602 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7603 msgid "Music layout"
7604 msgstr "Notenlayout"
7606 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7607 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7608 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7609 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7610 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7611 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7612 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7613 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7614 msgid "Setting the staff size"
7615 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
7617 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7618 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7619 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7620 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7621 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7622 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7623 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7624 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7625 msgid "Score layout"
7626 msgstr "Partiturlayout"
7628 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7629 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7630 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7631 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7632 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7633 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7634 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7635 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7639 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7640 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7641 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7642 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7643 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7644 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7645 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7646 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7647 msgid "Line breaking"
7648 msgstr "Zeilenumbrüche"
7650 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7651 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7652 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7653 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7654 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7655 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7656 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7657 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7658 msgid "Page breaking"
7659 msgstr "Seitenumbrüche"
7661 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7662 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7663 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7664 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7665 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7666 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7667 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7668 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7669 msgid "Optimal page breaking"
7670 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
7672 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7673 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7674 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7675 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7676 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7677 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7678 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7679 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7680 msgid "Optimal page turning"
7681 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
7683 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7684 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7685 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7686 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7687 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7688 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7689 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7690 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7691 msgid "Minimal page breaking"
7692 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
7694 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7695 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7696 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7697 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7698 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7699 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7700 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7701 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7702 msgid "Explicit breaks"
7703 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
7705 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7706 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7707 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7708 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7709 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7710 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7711 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7712 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7713 msgid "Using an extra voice for breaks"
7714 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
7716 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7717 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7718 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7719 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7720 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7721 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7722 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7723 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7724 msgid "Vertical spacing"
7725 msgstr "Vertikale Abstände"
7727 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7728 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7729 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7730 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7731 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7732 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7733 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7734 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7735 msgid "Vertical spacing inside a system"
7736 msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
7738 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7739 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7740 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7741 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7742 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7743 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7744 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7745 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7746 msgid "Vertical spacing between systems"
7747 msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
7749 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7750 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7751 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7752 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7753 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7754 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7755 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7756 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7757 msgid "Explicit staff and system positioning"
7758 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
7760 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7761 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7762 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7763 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7764 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7765 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7766 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7767 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7768 msgid "Two-pass vertical spacing"
7769 msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
7771 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7772 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7773 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7774 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7775 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7776 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7777 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7778 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7779 msgid "Vertical collision avoidance"
7780 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
7782 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7783 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7784 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7785 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7786 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7787 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7788 msgid "Horizontal spacing"
7789 msgstr "Horizontale Abstände"
7791 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7792 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7793 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7794 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7795 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7796 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7797 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7798 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7799 msgid "Horizontal spacing overview"
7800 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
7802 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7803 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7804 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7805 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7806 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7807 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7808 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7809 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7810 msgid "New spacing area"
7811 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
7813 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7814 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7815 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7816 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7817 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7818 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7819 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7820 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7821 msgid "Changing horizontal spacing"
7822 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
7824 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7825 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7826 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7827 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7828 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7829 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7830 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7831 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7833 msgstr "Zeilenlänge"
7835 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7836 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7837 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7838 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7839 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7840 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7841 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7842 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7843 msgid "Proportional notation"
7844 msgstr "Proportionale Notation"
7846 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7847 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7848 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7849 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7850 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7851 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7852 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7853 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7854 msgid "Fitting music onto fewer pages"
7855 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
7857 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7858 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7859 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7860 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7861 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7862 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7863 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7864 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7865 msgid "Displaying spacing"
7866 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
7868 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7869 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7870 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7871 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7872 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7873 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7874 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7875 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7876 msgid "Changing spacing"
7877 msgstr "Abstände verändern"
7879 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1926 (comment)
7881 msgid "increase the length of the tie"
7882 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
7884 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1935 (comment)
7886 msgid "increase the length of the rest bar"
7887 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
7889 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1943 (comment)
7891 msgid "increase the length of the hairpin"
7892 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
7894 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1971 (comment)
7897 msgstr "Standardstil"
7899 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1974 (comment)
7900 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1987 (comment)
7902 msgid "not effective alone"
7903 msgstr "Auswahl der Schriftart"
7905 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1978 (comment)
7906 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1991 (comment)
7907 msgid "effective only when both overrides are present"
7910 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2372 (comment)
7911 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
7912 msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen"
7914 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2418 (comment)
7915 msgid "Try to remove all key signatures"
7916 msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen"
7918 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2837 (comment)
7919 msgid "move horizontally left"
7922 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2839 (comment)
7923 msgid "move vertically up"
7926 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2840 (comment)
7928 msgid "third finger"
7929 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
7931 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2886 (comment)
7932 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
7935 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2892 (comment)
7936 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
7939 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2906 (comment)
7940 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
7943 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2913 (comment)
7944 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2929 (comment)
7945 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2936 (comment)
7947 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
7950 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2918 (comment)
7952 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
7955 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2930 (comment)
7957 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
7958 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
7960 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2937 (comment)
7962 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
7963 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
7965 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2986 (variable)
7969 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7970 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
7971 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7972 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7973 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7974 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7975 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7976 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7977 msgid "Changing defaults"
7978 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
7980 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7981 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7982 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7983 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7984 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7985 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7986 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7987 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7988 msgid "Interpretation contexts"
7989 msgstr "Interpretationsumgebungen"
7991 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7993 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7995 msgid "Score - the master of all contexts"
7996 msgstr "Score - Meister aller Kontexte"
7998 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8000 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8002 msgid "Top-level contexts - staff containers"
8003 msgstr "Oberste Kontexte -- Container für Systeme"
8005 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8007 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8009 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
8010 msgstr "Mittlere Kontexte -- Systeme"
8012 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8014 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8016 msgid "Bottom-level contexts - voices"
8017 msgstr "Unterste Kontexte -- Stimmen"
8019 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8020 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8021 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8022 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8023 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8024 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8025 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8026 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8027 msgid "Modifying context plug-ins"
8028 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
8030 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8031 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8032 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8033 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8034 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8035 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8036 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8037 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8038 msgid "Changing context default settings"
8039 msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
8041 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8042 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8043 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8044 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8045 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8046 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8047 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8048 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8049 msgid "Defining new contexts"
8050 msgstr "Neue Umgebungen definieren"
8052 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8053 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8054 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8055 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8056 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8057 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8058 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8059 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8060 msgid "Aligning contexts"
8061 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
8063 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8064 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8065 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8066 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8067 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8068 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8069 msgid "Explaining the Internals Reference"
8070 msgstr "Die Referenz der Programminterna erklärt"
8072 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8073 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8074 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8075 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8076 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8077 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8078 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8079 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8080 msgid "Navigating the program reference"
8081 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
8083 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8084 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8085 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8086 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8087 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8088 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8089 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8090 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8091 msgid "Layout interfaces"
8092 msgstr "Layout-Schnittstellen"
8094 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8095 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8096 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8097 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8098 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8099 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8100 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8101 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8102 msgid "Determining the grob property"
8103 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
8105 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8106 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8107 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8108 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8109 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8110 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8111 msgid "Naming conventions"
8112 msgstr "Benennungsübereinkommen"
8114 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8115 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8116 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8117 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8118 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8119 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8120 msgid "Modifying properties"
8121 msgstr "Eignschaften verändern"
8123 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8124 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8125 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8126 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8127 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8128 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8129 msgid "Overview of modifying properties"
8130 msgstr "Überblick über verändernde Eigenschaften"
8132 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8133 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8134 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8135 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8136 msgid "The set command"
8137 msgstr "Der set-Befehl"
8139 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8140 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8141 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8142 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8143 msgid "The @code{\\set} command"
8144 msgstr "Der @code{\\set}-Befehl"
8146 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8147 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8148 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8149 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8150 msgid "The override command"
8151 msgstr "Der override-Befehl"
8153 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8154 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8155 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8156 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8157 msgid "The @code{\\override} command"
8158 msgstr "Der \\override-Befehl"
8160 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8161 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8162 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8163 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8164 msgid "The tweak command"
8165 msgstr "Der tweak-Befehl"
8167 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8168 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8169 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8170 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8171 msgid "The @code{\\tweak} command"
8172 msgstr "Der @code{\\tweak}-Befehl"
8174 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8175 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8176 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8177 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8178 msgid "set versus override"
8179 msgstr "set versus override"
8181 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8182 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8183 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8184 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8185 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
8186 msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
8188 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8189 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8190 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8191 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8192 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8193 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8194 msgid "Useful concepts and properties"
8195 msgstr "Nützliche Konzepte und Eigenschaften"
8197 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8198 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8199 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8200 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8201 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8202 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8204 msgstr "Eingabe-Modi"
8206 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8207 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8208 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8209 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8210 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8211 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8212 msgid "Direction and placement"
8213 msgstr "Richtung und Platzierung"
8215 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8216 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8217 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8218 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8219 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8220 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8221 msgid "Distances and measurements"
8222 msgstr "Abstände und Maße"
8224 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8225 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8226 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8227 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8228 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8229 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8234 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
8237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8238 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
8241 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8242 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8244 msgid "Visibility of objects"
8245 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
8247 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8249 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8251 msgid "Removing the stencil"
8252 msgstr "Einen stencil entfernen"
8254 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8256 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8257 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8258 msgid "Making objects transparent"
8259 msgstr "Objekten unsichtbar machen"
8261 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8262 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8263 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8265 msgid "Painting objects white"
8266 msgstr "Objekte weiß malen"
8268 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8270 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8272 msgid "Using break-visibility"
8273 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen) benutzen"
8275 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8276 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8277 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8279 msgid "Special considerations"
8280 msgstr "Besonderheiten"
8282 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8283 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8284 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8285 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8286 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8287 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8289 msgstr "Zeilenstile"
8291 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8292 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8293 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8294 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8295 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8296 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8297 msgid "Rotating objects"
8298 msgstr "Drehen von Objekten"
8300 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8301 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8302 msgid "Rotating layout objects"
8303 msgstr "Drehen von Objekten"
8305 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8307 msgid "Rotating markup"
8308 msgstr "Textbeschriftung drehen"
8310 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8311 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8312 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8313 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8314 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8315 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8316 msgid "Advanced tweaks"
8317 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen"
8319 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8320 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8321 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8322 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8323 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8324 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8325 msgid "Aligning objects"
8326 msgstr "Umgebungen ausrichten"
8328 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8329 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8330 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
8333 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8335 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
8338 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8340 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
8343 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8344 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
8347 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8348 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
8351 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8352 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8353 msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
8356 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8357 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8358 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8359 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8360 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8361 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8362 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8363 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8364 msgid "Vertical grouping of grobs"
8365 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
8367 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8368 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8369 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8370 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8371 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8372 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8373 msgid "Modifying stencils"
8374 msgstr "stencils verändern"
8376 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8377 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8378 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8379 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8380 msgid "Modifying shapes"
8381 msgstr "Formen verändern"
8383 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8384 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8385 msgid "Modifying ties and slurs"
8386 msgstr "Bögen verändern"
8388 #. Documentation/user/programming-interface.itely:118 (variable)
8392 #. Documentation/user/programming-interface.itely:178 (variable)
8394 msgstr "ManuellerBalken"
8396 #. Documentation/user/programming-interface.itely:198 (variable)
8400 #. Documentation/user/programming-interface.itely:203 (variable)
8404 #. Documentation/user/programming-interface.itely:216 (variable)
8408 #. Documentation/user/programming-interface.itely:350 (variable)
8412 #. Documentation/user/programming-interface.itely:352 (comment)
8413 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
8416 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8417 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
8418 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8419 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8420 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8421 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8422 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8423 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8424 msgid "Interfaces for programmers"
8425 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
8427 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8428 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8429 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8430 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8431 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8432 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8433 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8434 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8435 msgid "Music functions"
8436 msgstr "Musikalische Funktionen"
8438 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8439 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8440 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8441 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8442 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8443 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8444 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8445 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8446 msgid "Overview of music functions"
8447 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
8449 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8450 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8451 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8452 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8453 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8454 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8455 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8456 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8457 msgid "Simple substitution functions"
8458 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
8460 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8461 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8462 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8463 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8464 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8465 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8466 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8467 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8468 msgid "Paired substitution functions"
8469 msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen"
8471 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8472 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8473 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8474 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8475 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8476 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8477 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8478 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8479 msgid "Mathematics in functions"
8480 msgstr "Mathematik in Funktionen"
8482 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8483 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8484 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8485 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8486 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8487 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8488 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8489 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8490 msgid "Void functions"
8491 msgstr "Leere Funktionen"
8493 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8494 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8495 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8496 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8497 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8498 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8499 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8500 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8501 msgid "Functions without arguments"
8502 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
8504 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8505 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8506 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8507 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8508 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8509 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8510 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8511 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8512 msgid "Overview of available music functions"
8513 msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen"
8515 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8516 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8517 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8518 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8519 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8520 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8521 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8522 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8523 msgid "Programmer interfaces"
8524 msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
8526 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8527 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8528 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8529 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8530 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8531 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8532 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8533 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8534 msgid "Input variables and Scheme"
8535 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
8537 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8538 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8539 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8540 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8541 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8542 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8543 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8544 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8545 msgid "Internal music representation"
8546 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
8548 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8549 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8550 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8551 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8552 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8553 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8554 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8555 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8556 msgid "Building complicated functions"
8557 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
8559 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8560 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8561 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8562 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8563 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8564 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8565 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8566 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8567 msgid "Displaying music expressions"
8568 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
8570 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8571 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8572 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8573 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8574 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8575 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8576 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8577 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8578 msgid "Music properties"
8579 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
8581 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8582 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8583 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8584 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8585 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8586 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8587 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8588 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8589 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
8590 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
8592 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8593 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8594 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8595 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8596 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8597 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8598 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8599 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8600 msgid "Adding articulation to notes (example)"
8601 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
8603 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8604 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8605 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8606 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8607 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8608 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8609 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8610 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8611 msgid "Markup programmer interface"
8612 msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
8614 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8615 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8616 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8617 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8618 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8619 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8620 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8621 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8622 msgid "Markup construction in Scheme"
8623 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
8625 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8626 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8627 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8628 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8629 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8630 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8631 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8632 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8633 msgid "How markups work internally"
8634 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
8636 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8637 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8638 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8639 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8640 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8641 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8642 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8643 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8644 msgid "New markup command definition"
8645 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
8647 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8648 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8649 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8650 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8651 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8652 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8653 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8654 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8655 msgid "New markup list command definition"
8656 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
8658 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8659 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8660 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8661 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8662 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8663 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8664 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8665 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8666 msgid "Contexts for programmers"
8667 msgstr "Kontexte für Programmierer"
8669 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8670 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8671 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8672 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8673 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8674 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8675 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8676 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8677 msgid "Context evaluation"
8678 msgstr "Kontextauswertung"
8680 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8681 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8682 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8683 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8684 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8685 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8686 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8687 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8688 msgid "Running a function on all layout objects"
8689 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
8691 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8692 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8693 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8694 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8695 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8696 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8697 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8698 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8699 msgid "Scheme procedures as properties"
8700 msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
8702 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8703 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8704 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8705 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
8706 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
8708 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8709 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8710 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8711 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8712 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
8713 msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
8715 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8716 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8717 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8718 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8719 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8720 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8721 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8722 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8723 msgid "Difficult tweaks"
8724 msgstr "Schwierige Korrekturen"
8726 #. @node in Documentation/user/literature.itely
8727 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
8728 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
8729 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
8730 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
8731 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
8732 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
8733 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
8734 msgid "Literature list"
8737 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8738 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
8739 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8740 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8741 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8742 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8743 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8744 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8745 msgid "Notation manual tables"
8746 msgstr "Notationsübersicht"
8748 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8749 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8750 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8751 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8752 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8753 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8754 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8755 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8756 msgid "Chord name chart"
8757 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
8759 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8760 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8761 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8762 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8763 msgid "Common chord modifiers"
8764 msgstr "Übliche Akkord-Variablen"
8766 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8767 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8768 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8769 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8770 msgid "Predefined fretboard diagrams"
8771 msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
8773 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8774 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8775 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8776 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8777 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8778 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8779 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8780 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8781 msgid "MIDI instruments"
8782 msgstr "MIDI-Instrumente"
8784 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8785 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8786 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8787 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8788 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8789 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8790 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8791 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8792 msgid "List of colors"
8793 msgstr "Liste der Farben"
8795 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8796 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8797 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8798 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8799 msgid "Normal colors"
8800 msgstr "Normale Farben"
8802 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8803 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8804 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8805 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8806 msgid "X color names"
8807 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
8809 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8810 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8811 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8812 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8813 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
8814 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
8816 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8817 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8818 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8819 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8820 msgid "Color names with a numerical suffix"
8821 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
8823 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8824 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8825 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8826 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8830 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8831 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8832 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8833 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8834 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8835 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8836 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8837 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8838 msgid "The Feta font"
8839 msgstr "Die Feta-Schriftart"
8841 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8842 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8843 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8844 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8845 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8846 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8847 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8848 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8849 msgid "Note head styles"
8850 msgstr "Notenkopfstile"
8852 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8853 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8854 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8855 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8856 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8857 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8858 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8859 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8860 msgid "List of articulations"
8861 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
8863 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8864 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8865 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8866 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8867 msgid "Percussion notes"
8868 msgstr "Schlagzeugnoten"
8870 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8871 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8872 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8873 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8874 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8875 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8876 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8877 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8878 msgid "All context properties"
8879 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
8881 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8882 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8883 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8884 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8885 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8886 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8887 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8888 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8889 msgid "Layout properties"
8890 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
8892 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8893 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8894 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8895 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8896 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8897 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8898 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8899 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8903 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8904 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8905 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8906 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8907 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8908 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8909 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8910 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8911 msgid "Scheme functions"
8912 msgstr "Scheme-Funktionen"
8914 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
8915 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
8916 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8917 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8918 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8919 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8920 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8921 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8923 msgstr "Befehlsübersicht"
8925 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
8926 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8927 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
8929 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
8930 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
8931 msgid "Commonly tweaked properties"
8932 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
8934 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8938 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8939 msgid "Durées et rythme"
8942 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8946 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8950 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8951 msgid "Tout ensemble"
8954 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8955 msgid "Exemples cliquables"
8958 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8959 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8960 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8961 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8962 msgid "Common tweaks"
8963 msgstr "Übliche Optimierungen"
8965 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
8966 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
8967 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8968 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
8969 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8970 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
8971 msgid "Updating old files"
8972 msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
8974 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
8975 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
8976 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
8978 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
8979 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
8980 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
8981 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
8982 msgid "MacOS X on the command-line"
8983 msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
8985 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
8986 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
8987 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
8988 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
8990 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
8991 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
8994 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8996 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8998 msgid "Repeat types"
8999 msgstr "Wiederholungtypen"
9001 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9003 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
9005 msgid "Repeat syntax"
9006 msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
9008 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9010 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
9012 msgid "Manual repeat commands"
9013 msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
9015 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9016 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
9017 msgid "Other repeats"
9018 msgstr "Andere Wiederholungen"
9020 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9021 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9022 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
9024 msgid "Tremolo subdivisions"
9025 msgstr "Tremolo-Unterteilung"
9027 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
9028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
9029 msgid "Measure repeats"
9030 msgstr "Taktwiederholungen"
9032 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
9033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
9034 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9036 msgid "Basic polyphony"
9037 msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
9039 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
9040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
9041 msgid "Blank music sheet"
9042 msgstr "Ein leeres Notenblatt"
9044 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9046 msgid "Text and line spanners"
9047 msgstr "Text und Linien"
9049 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9050 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9051 msgid "Nested scores"
9052 msgstr "Geschachtelte Systeme"
9054 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
9055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
9056 msgid "Page wrapping text"
9057 msgstr "Text über mehrere Seiten"
9059 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
9060 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
9063 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
9064 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
9067 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
9068 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
9069 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
9070 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
9071 msgid "Keyboard instruments"
9072 msgstr "Tasteninstrumente"
9074 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9075 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9076 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9077 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9078 msgid "Bowed instruments"
9079 msgstr "Streichinstrumente"
9081 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9083 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9085 msgid "References for bowed strings"
9086 msgstr "Referenz für Streicher"
9088 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9089 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
9090 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9091 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
9092 msgid "Plucked instruments"
9093 msgstr "Zupfinstrumente"
9095 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9096 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9097 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9098 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9099 msgid "Introduction to ancient notation"
9100 msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
9102 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9103 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9104 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9105 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9106 msgid "Ancient notation supported"
9107 msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
9109 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9110 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9111 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9112 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9113 msgid "Alternative note signs"
9114 msgstr "Alternative Notenzeichen"
9116 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9118 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9120 msgid "Ancient note heads"
9121 msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
9123 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9124 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9125 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9127 msgid "Ancient accidentals"
9128 msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
9130 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9131 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9132 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9134 msgid "Ancient rests"
9135 msgstr "Pausen Alter Musik"
9137 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9138 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9139 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9140 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9141 msgid "Ancient clefs"
9142 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
9144 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9146 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9147 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9148 msgid "Ancient flags"
9149 msgstr "Fähnchen Alter Musik"
9151 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9152 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9153 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9154 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9155 msgid "Ancient time signatures"
9156 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
9158 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9159 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9160 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9161 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9162 msgid "Additional note signs"
9163 msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
9165 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9166 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9167 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9168 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9169 msgid "Ancient articulations"
9170 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
9172 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9173 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9174 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9175 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9176 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
9177 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
9179 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9180 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
9181 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9182 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
9183 msgid "Transcribing ancient music"
9184 msgstr "Transkription Alter Musik"
9186 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9187 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9188 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9190 msgid "Annotational accidentals"
9191 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
9193 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
9194 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
9195 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
9196 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
9197 msgid "Baroque rhythmic notation"
9198 msgstr "Notation barocker Rhythmen"
9200 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
9201 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
9202 msgid "Horizontal Spacing"
9203 msgstr "Horizontale Abstände"
9205 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9206 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9207 msgid "Layout tunings within contexts"
9208 msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
9210 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9211 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9212 msgid "Constructing a tweak"
9213 msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
9215 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
9216 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
9219 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
9221 msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
9222 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
9224 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9225 msgid "Instrucciones predefinidas"
9228 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9229 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
9232 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9233 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
9236 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9237 msgid "Véase también"
9240 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9241 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
9244 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
9245 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
9246 msgid "Automatic behaviour"
9247 msgstr "Automatisches Verhalten"
9249 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
9250 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
9251 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
9252 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
9254 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
9258 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
9260 msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
9261 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
9263 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
9265 msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
9266 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
9268 #. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely
9270 msgid "El tipografiador de música"
9271 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
9273 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
9277 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9278 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9279 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9280 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9281 msgid "Common properties"
9282 msgstr "Übliche Eigenschaften"
9284 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9285 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9286 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9287 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9288 msgid "Controlling visibility of objects"
9289 msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
9291 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9292 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
9293 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9294 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9295 msgid "Modifying ends of spanners"
9296 msgstr "Enden von Streckern verändern"
9298 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9299 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
9300 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9301 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
9302 msgid "TODO moved into scheme"
9305 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
9306 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9307 msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9309 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
9310 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
9311 msgid "How LilyPond files work"
9312 msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
9314 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
9315 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
9316 msgid "Lilypond-book templates"
9317 msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
9319 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
9320 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9321 msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9323 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
9324 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9325 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9327 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
9328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
9329 msgid "Laissez vibrer ties"
9330 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
9332 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9333 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
9334 msgid "Writing long repeats"
9335 msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
9337 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
9338 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
9339 msgid "System start delimiters"
9340 msgstr "Klammern am Systemanfang"
9342 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9343 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9344 msgid "Discussion of specific tweaks"
9345 msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
9347 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9348 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
9349 msgid "old Contexts explained"
9350 msgstr "Alte Kontexte"
9367 msgid "Table of Contents"
9368 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
9370 #~ msgid "Common notation for vocals"
9371 #~ msgstr "Übliche Notation für Gesang"
9373 #~ msgid "Placement of lyrics"
9374 #~ msgstr "Positionierung von Gesangtext"
9377 #~ msgid "Keyboard and other many-stringed instruments"
9378 #~ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
9381 #~ "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
9383 #~ "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> "
9386 #~ msgid "Writing repeats"
9387 #~ msgstr "Wiederholungen eingeben"
9392 #~ msgid "or You can use special note heads for the woodblocks."
9394 #~ "oder spezielle Notenköpfe können für die Holzblöcke definiert werden"
9396 #~ msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
9397 #~ msgstr "Taburin-Noten eingegeben mit \\\"tamb\\\""
9399 #~ msgid "bells are enterd with:"
9400 #~ msgstr "Glocken eingeben:"
9402 #~ msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
9403 #~ msgstr "\\\"cb\\\" (Kuhglocke) und \\\"rb\\\" (Reitglocke)\\\" "
9405 #~ msgid "Collision Resolution"
9406 #~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
9408 #~ msgid "The piano staff"
9409 #~ msgstr "Das Klaviersystem"
9411 #~ msgid "Right hand fingerings"
9412 #~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
9414 #~ msgid "Simulating a fermata"
9415 #~ msgstr "Eine Fermate simulieren"
9417 #~ msgid "Ancient TODO"
9418 #~ msgstr "Alte Musik"
9420 #~ msgid "Gregorian Chant contexts"
9421 #~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
9423 #~ msgid "Musica ficta accidentals"
9424 #~ msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
9426 #~ msgid "User manual"
9427 #~ msgstr "Benutzerhandbuch"
9429 #~ msgid "Learning manual"
9430 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
9432 #~ msgid "Notation reference"
9433 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
9435 #~ msgid "Appendices"
9438 #~ msgid "Program usage"
9439 #~ msgstr "Programmbenutzung"
9441 #~ msgid "Other information"
9442 #~ msgstr "Mehr Information"
9447 #~ msgid "Working on text files"
9448 #~ msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
9456 #~ msgid "Guitar tablatures"
9457 #~ msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
9462 #~ msgid "Half-holes"
9463 #~ msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
9465 #~ msgid "Objects connected to the input"
9466 #~ msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
9468 #~ msgid "Default files"
9469 #~ msgstr "Standarddateien"
9471 #~ msgid "Normal pitches"
9472 #~ msgstr "Normale Tonhöhen"
9474 #~ msgid "Cautionary accidentals"
9475 #~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
9477 #~ msgid "Micro tones"
9478 #~ msgstr "Mikrotöne"
9480 #~ msgid "Relative octaves"
9481 #~ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
9483 #~ msgid "Octave check"
9484 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
9486 #~ msgid "Augmentation dots"
9487 #~ msgstr "Punktierung"
9490 #~ msgstr "Überspringen von Zeichen"
9492 #~ msgid "Multi measure rests"
9493 #~ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
9495 #~ msgid "Bar check"
9496 #~ msgstr "Taktüberprüfung"
9500 #~ msgid "Barnumber check"
9501 #~ msgstr "Taktzahlüberprüfung"
9503 #~ msgid "Proportional notation (introduction)"
9504 #~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
9506 #~ msgid "Fret diagrams"
9507 #~ msgstr "Bund-Diagramme"
9509 #~ msgid "Automatic notation"
9510 #~ msgstr "Automatische Notation"
9513 #~ msgid "Microtones in MIDI"
9514 #~ msgstr "Mikrotöne"
9516 #~ msgid "Input files"
9517 #~ msgstr "Quelldateien"
9519 #~ msgid "A single music expression"
9520 #~ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
9522 #~ msgid "Extracting fragments of notation"
9523 #~ msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
9525 #~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
9526 #~ msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
9528 #~ msgid "Controlling direction"
9529 #~ msgstr "Richtungskontrolle"
9531 #~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
9532 #~ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
9534 #~ msgid "Non-musical notation"
9535 #~ msgstr "Nichtmusikalische Notation"
9537 #~ msgid "MIDI instrument names"
9538 #~ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
9540 #~ msgid "Repeats and MIDI"
9541 #~ msgstr "Wiederholungen und MIDI"
9543 #~ msgid "other midi"
9544 #~ msgstr "Weiter Midi-Probleme"
9546 #~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
9547 #~ msgstr "Seitenlayout"
9549 #~ msgid "Introduction to layout"
9550 #~ msgstr "Einfürung in das Layout"
9552 #~ msgid "Global sizes"
9553 #~ msgstr "Globale Größenangabe"
9555 #~ msgid "Line breaks"
9556 #~ msgstr "Zeilenumbrüche"
9558 #~ msgid "Page breaks"
9559 #~ msgstr "Seitenumbrüche"
9561 #~ msgid "Input syntax"
9562 #~ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
9564 #~ msgid "Controlling direction and placement"
9565 #~ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
9567 #~ msgid "When to add a -"
9568 #~ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
9571 #~ msgid "old The \\override command"
9572 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
9575 #~ msgid "old The @code{\\override} command"
9576 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
9578 #~ msgid "Simple lyrics"
9579 #~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
9581 #~ msgid "Another way of entering lyrics"
9582 #~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
9584 #~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
9585 #~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
9587 #~ msgid "More than one note on a single syllable"
9588 #~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
9590 #~ msgid "Vocals and variables"
9591 #~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
9593 #~ msgid "Flexibility in placement"
9594 #~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
9596 #~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
9597 #~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
9599 #~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
9600 #~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
9602 #~ msgid "Spacing vocals"
9603 #~ msgstr "Abstände im Gesangstext"
9605 #~ msgid "Spacing lyrics"
9606 #~ msgstr "Textabstände"
9608 #~ msgid "More about stanzas"
9609 #~ msgstr "Mehr über Strophen"
9611 #~ msgid "Adding dynamics marks"
9612 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
9614 #~ msgid "Adding singer names"
9615 #~ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
9620 #~ msgid "Autre documentation"
9621 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
9626 #~ msgid "How to read the tutorial"
9627 #~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
9629 #~ msgid "Relative note names"
9630 #~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
9632 #~ msgid "Piano staves"
9633 #~ msgstr "Klaviersysteme"
9635 #~ msgid "Printing lyrics"
9636 #~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
9638 #~ msgid "A lead sheet"
9639 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
9641 #~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
9642 #~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
9644 #~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
9645 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
9647 #~ msgid "Orchestral strings sections"
9648 #~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
9650 #~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
9651 #~ msgstr "Flageolett"
9653 #~ msgid "Guitar sections"
9654 #~ msgstr "Notation für Guitarre"
9656 #~ msgid "Tablatures basic"
9657 #~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
9659 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
9660 #~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
9662 #~ msgid "Percussion sections"
9663 #~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
9665 #~ msgid "Entering percussion"
9666 #~ msgstr "Schlagzeugnotation"
9669 #~ msgstr "Dudelsack"
9671 #~ msgid "Chords sections"
9672 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
9674 #~ msgid "Entering chord names"
9675 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
9677 #~ msgid "Chords mode"
9678 #~ msgstr "Akkord-Modus"
9680 #~ msgid "Learning Manual (LM)"
9681 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
9683 #~ msgid "Notation Reference (NR)"
9684 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
9686 #~ msgid "Orchestral strings TODO"
9687 #~ msgstr "Streicher"
9689 #~ msgid "Guitar TODO"
9693 #~ msgid "Chords notation"
9694 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
9696 #~ msgid "church rests"
9697 #~ msgstr "Kirchenpausen"
9701 #~ msgstr "Intervalle"
9706 #~ msgid "staccatissimo"
9707 #~ msgstr "Staccatissimo"
9709 #~ msgid "Modern chords"
9710 #~ msgstr "Moderne Akkorde"
9712 #~ msgid "About this manual"
9713 #~ msgstr "Über das Handbuch"
9716 #~ msgstr "dashPlus"
9718 #~ msgid "Common notation"
9719 #~ msgstr "Übliche Notation"
9722 #~ msgid "FGGChordNames"
9723 #~ msgstr "Akkord-Modus"
9726 #~ msgid "chordStuff"
9729 #~ msgid "standard names"
9730 #~ msgstr "Standardbezeichnungen"
9732 #~ msgid "Building chords"
9733 #~ msgstr "Akkorde aufbauen"
9735 #~ msgid "Lead sheets"
9736 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
9738 #~ msgid "Repeated figures"
9739 #~ msgstr "Wiederholungfiguren"
9742 #~ msgid "Text markup commands"
9743 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9745 #~ msgid "Text markup list commands"
9746 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
9748 #~ msgid "Text markup"
9749 #~ msgstr "Textbeschriftung"
9751 #~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
9752 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
9754 #~ msgid "Other vocal issues"
9755 #~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
9757 #~ msgid "Piano music"
9758 #~ msgstr "Notation für Klavier"
9760 #~ msgid "Piano sections"
9761 #~ msgstr "Notation von Musik für Klavier"
9763 #~ msgid "Automatic staff changes"
9764 #~ msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
9766 #~ msgid "Manual staff switches"
9767 #~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
9770 #~ msgstr "Pedalbezeichnungen"
9772 #~ msgid "Staff switch lines"
9773 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
9775 #~ msgid "Cross staff stems"
9776 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
9778 #~ msgid "Orchestral strings"
9779 #~ msgstr "Orchesterstreicher"
9781 #~ msgid "Overview of text markup commands"
9782 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9784 #~ msgid "Overview of text markup list commands"
9785 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
9787 #~ msgid "quarter-tone"
9788 #~ msgstr "Viertelton"
9790 #~ msgid "Chords Blah"
9793 #~ msgid "acciacccatura"
9794 #~ msgstr "Vorschlag"
9796 #~ msgid "TODO piano node fix"
9797 #~ msgstr "Klaviernotation"
9799 #~ msgid "Introducing chord names"
9800 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
9802 #~ msgid "Bagpipe sections"
9803 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
9805 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
9806 #~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
9808 #~ msgid "Putting it all together"
9809 #~ msgstr "Alles zusammenfügen"
9811 #~ msgid "Score is a single musical expression"
9812 #~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
9814 #~ msgid "An orchestral part"
9815 #~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
9817 #~ msgid "Easy Notation note heads"
9818 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
9820 #~ msgid "Special noteheads"
9821 #~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
9824 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
9825 #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
9828 #~ msgid "Compressing music"
9829 #~ msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
9834 #~ msgid "Educational use"
9835 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
9837 #~ msgid "The three methods of tweaking"
9838 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
9840 #~ msgid "Up and down"
9841 #~ msgstr "Auf und nieder"
9843 #~ msgid "More information"
9844 #~ msgstr "Mehr Information"
9846 #~ msgid "Partial measures"
9847 #~ msgstr "Auftakte"
9849 #~ msgid "Connecting notes"
9850 #~ msgstr "Noten verbinden"
9852 #~ msgid "Other instrument specific notation"
9853 #~ msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"
9855 #~ msgid "Advanced notation"
9856 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
9858 #~ msgid "LilyPondTool"
9859 #~ msgstr "LilyPondTool"
9861 #~ msgid "Integrating LaTeX and music"
9862 #~ msgstr "Noten in LaTeX integrieren"
9865 #~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
9866 #~ msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren"
9868 #~ msgid "Integrating Texinfo and music"
9869 #~ msgstr "Noten in Texinfo integrieren"
9871 #~ msgid "Integrating HTML and music"
9872 #~ msgstr "Noten in HTML integrieren"
9874 #~ msgid "Integrating DocBook and music"
9875 #~ msgstr "Noten in DocBook integrieren"
9877 #~ msgid "Hyphens and extenders"
9878 #~ msgstr "Trennstriche und Fülllinien"
9880 #~ msgid "The Lyrics context"
9881 #~ msgstr "Der Text-Kontext"
9883 #~ msgid "Melismata"
9884 #~ msgstr "Melismen"
9887 #~ msgstr "Englisch"
9890 #~ msgstr "Französisch"
9893 #~ msgstr "Spanisch"