]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/de.po
Merge branch 'master' into dev/texi2html
[lilypond.git] / Documentation / po / de.po
1 # translation of LilyPond documentation
2 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
3 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
4 # Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: de\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-23 18:33+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-08-18 22:18+0300\n"
13 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
14 "Language-Team: de\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: add_html_footer.py:47
20 #, python-format
21 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
22 msgstr ""
23 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
24
25 #: add_html_footer.py:48
26 #, python-format
27 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
28 msgstr ""
29 "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> melden."
30
31 #: add_html_footer.py:50
32 #, python-format
33 msgid ""
34 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
35 "are welcome."
36 msgstr ""
37 "Ihre <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">Vorschläge für die Dokumentation</a> "
38 "sind willkommen."
39
40 #: add_html_footer.py:58
41 #, python-format
42 msgid "Other languages: %s."
43 msgstr "Andere Sprachen: %s."
44
45 #: add_html_footer.py:59
46 #, python-format
47 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
48 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
49
50 #: add_html_footer.py:265
51 msgid "stable-branch"
52 msgstr "stabiler Zweig"
53
54 #: add_html_footer.py:267
55 msgid "development-branch"
56 msgstr "Entwicklungszweig"
57
58 #: texi-gettext.py:63
59 msgid ""
60 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
61 "English."
62 msgstr ""
63 "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
64 "im englischen Benutzerhandbuch."
65
66 #: translations-status.py:56
67 #, fuzzy
68 msgid "Section titles"
69 msgstr "Titel erstellen"
70
71 #: translations-status.py:57
72 #, python-format
73 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
74 msgstr "·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·%s</i></p>\n"
75
76 #: translations-status.py:58
77 #, fuzzy
78 msgid "Translators"
79 msgstr "Transposition"
80
81 #: translations-status.py:58
82 msgid "Translation checkers"
83 msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
84
85 #: translations-status.py:59
86 #, fuzzy
87 msgid "Translated"
88 msgstr "Transposition"
89
90 #: translations-status.py:59
91 msgid "Up to date"
92 msgstr "Aktuell"
93
94 #: translations-status.py:60
95 #, fuzzy
96 msgid "Other info"
97 msgstr "Mehr Information"
98
99 #: translations-status.py:62
100 #, fuzzy
101 msgid "no"
102 msgstr "normal"
103
104 #: translations-status.py:63
105 #, fuzzy
106 msgid "not translated"
107 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
108
109 #: translations-status.py:65
110 #, python-format
111 msgid "partially (%(p)d %%)"
112 msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
113
114 #: translations-status.py:67
115 #, python-format
116 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
117 msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
118
119 #: translations-status.py:68 translations-status.py:70
120 msgid "yes"
121 msgstr "ja"
122
123 #: translations-status.py:69
124 #, fuzzy
125 msgid "translated"
126 msgstr "transparent (durchsichtig)"
127
128 #: translations-status.py:70 translations-status.py:71
129 msgid "up to date"
130 msgstr "aktuell"
131
132 #: translations-status.py:72
133 #, fuzzy
134 msgid "partially"
135 msgstr "Wiederholungen"
136
137 #: translations-status.py:73
138 msgid "partially up to date"
139 msgstr "teilweise aktuell"
140
141 #: translations-status.py:74
142 msgid "N/A"
143 msgstr "K/A"
144
145 #: translations-status.py:75
146 msgid "pre-GDP"
147 msgstr "vor-GDP"
148
149 #: translations-status.py:76
150 msgid "post-GDP"
151 msgstr "nach-GDP"
152
153 #. -*- coding: utf-8 -*-
154 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
155 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
156 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
157 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
158 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
159 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
160 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
161 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
162 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
163 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
164 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
165 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
166 msgid "Top"
167 msgstr "Top"
168
169 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
170 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
171 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
172 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
173
174 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
175 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
176 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
177 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
178 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
179 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
180 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
181 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
182 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
183 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
184 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
185 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
186 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
187 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
188 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
189 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
190 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
191 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
192 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
193 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
194 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
195 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
196 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
197 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
198 msgid "LilyPond index"
199 msgstr "LilyPond-Index"
200
201 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
202 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
203 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
204 msgid "Predefined commands"
205 msgstr "Vordefinierte Befehle"
206
207 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
208 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
209 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
210 msgid "Selected Snippets"
211 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
212
213 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
214 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
215 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
216 msgid "See also"
217 msgstr "Siehe auch"
218
219 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
220 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
221 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
222 msgid "Known issues and warnings"
223 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
224
225 #. @node in Documentation/user/preface.itely
226 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
227 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
228 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
229 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
230 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
231 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
232 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
233 msgid "Preface"
234 msgstr "Vorwort"
235
236 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
237 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
238 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
239 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
240 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
241 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
242 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
243 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
244 msgid "Introduction"
245 msgstr "Einleitung"
246
247 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
248 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
249 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
250 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
251 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
252 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
253 msgid "Background"
254 msgstr "Hintergrund"
255
256 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
257 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
258 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
259 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
260 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
261 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
262 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
263 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
264 msgid "Engraving"
265 msgstr "Notensatz"
266
267 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
268 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
269 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
270 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
271 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
272 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
273 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
274 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
275 msgid "Automated engraving"
276 msgstr "Automatisierter Notensatz"
277
278 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
279 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
280 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
281 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
282 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
283 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
284 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
285 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
286 msgid "What symbols to engrave?"
287 msgstr "Welche Symbole?"
288
289 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
290 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
291 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
292 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
293 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
294 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
295 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
296 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
297 msgid "Music representation"
298 msgstr "Die Darstellung der Musik"
299
300 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
301 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
302 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
303 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
304 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
305 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
306 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
307 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
308 msgid "Example applications"
309 msgstr "Beispielanwendung"
310
311 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
312 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
313 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
314 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
315 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
316 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
317 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
318 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
319 #, fuzzy
320 msgid "About the documentation"
321 msgstr "Andere Dokumentation"
322
323 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
324 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
325 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
326 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
327 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
328 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
329 #, fuzzy
330 msgid "About the Learning Manual"
331 msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
332
333 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
334 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
335 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
336 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
337 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
338 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
339 #, fuzzy
340 msgid "About the Music Glossary"
341 msgstr "Über das Glossar musikalischer Begriffe (MG)"
342
343 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
344 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
345 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
346 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
347 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
348 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
349 #, fuzzy
350 msgid "About the Notation Reference"
351 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
352
353 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
354 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
355 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
356 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
357 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
358 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
359 #, fuzzy
360 msgid "About the Application Usage"
361 msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
362
363 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
364 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
365 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
366 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
367 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
368 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
369 #, fuzzy
370 msgid "About the Snippet List"
371 msgstr "Über die Schnipselliste (SL)"
372
373 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
374 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
375 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
376 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
377 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
378 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
379 #, fuzzy
380 msgid "About the Internals Reference"
381 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
382
383 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
384 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
385 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
386 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
387 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
388 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
389 #, fuzzy
390 msgid "Other documentation"
391 msgstr "Andere Dokumentation"
392
393 #. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
394 msgid "set the starting point to middle C"
395 msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C"
396
397 #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
398 msgid "one octave above middle C"
399 msgstr "eine Oktave über dem mittleren C"
400
401 #. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
402 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
403 msgstr ""
404
405 #. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
406 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
407 msgstr ""
408
409 #. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
410 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
411 msgstr ""
412
413 #. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
414 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
415 msgstr ""
416
417 #. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
418 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
419 msgstr ""
420
421 #. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
422 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
423 msgstr ""
424
425 #. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
426 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
427 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
428 msgid "violin"
429 msgstr "Geige"
430
431 #. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
432 msgid "cello"
433 msgstr "Cello"
434
435 #. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
436 msgid "tripletA"
437 msgstr "TrioleA"
438
439 #. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
440 msgid "barA"
441 msgstr ""
442
443 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
444 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
445 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
446 msgid "foo"
447 msgstr ""
448
449 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
450 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
451 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
452 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
453 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
454 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
455 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
456 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
457 msgid "Tutorial"
458 msgstr "Übung"
459
460 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
461 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
462 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
463 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
464 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
465 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
466 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
467 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
468 msgid "First steps"
469 msgstr "Erste Schritte"
470
471 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
472 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
473 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
474 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
475 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
476 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
477 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
478 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
479 msgid "Compiling a file"
480 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
481
482 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
483 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
484 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
485 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
486 msgid "Entering music and viewing output"
487 msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
488
489 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
490 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
491 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
492 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
493 msgid "MacOS X"
494 msgstr "MacOS X"
495
496 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
497 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
498 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
499 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
500 msgid "Windows"
501 msgstr "Windows"
502
503 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
504 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
505 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
506 msgid "UNIX"
507 msgstr "UNIX"
508
509 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
510 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
511 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
512 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
513 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
514 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
515 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
516 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
517 msgid "Simple notation"
518 msgstr "Einfache Notation"
519
520 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
521 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
522 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
523 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
524 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
525 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
526 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
527 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
528 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
529 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
530 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
531 msgid "Pitches"
532 msgstr "Tonhöhen"
533
534 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
535 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
536 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
537 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
538 msgid "pitch"
539 msgstr "Tonhöhe"
540
541 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
542 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
543 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
544 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
545 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
546 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
547 msgid "interval"
548 msgstr "Intervalle"
549
550 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
551 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
552 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
553 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
554 msgid "scale"
555 msgstr "Tonleiter"
556
557 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
558 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
559 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
560 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
561 msgid "middle C"
562 msgstr "eingestrichenes C"
563
564 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
565 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
566 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
567 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
568 msgid "octave"
569 msgstr "Oktave"
570
571 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
572 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
573 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
574 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
575 msgid "accidental"
576 msgstr "Versetzungszeichen"
577
578 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
579 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
580 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
581 msgid "Durations (rhythms)"
582 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
583
584 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
585 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
586 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
587 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
588 msgid "beam"
589 msgstr "Balken"
590
591 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
592 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
593 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
594 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
595 msgid "duration"
596 msgstr "Tondauer"
597
598 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
599 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
600 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
601 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
602 msgid "whole note"
603 msgstr "ganze Note"
604
605 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
606 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
607 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
608 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
609 msgid "half note"
610 msgstr "halbe Note"
611
612 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
613 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
614 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
615 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
616 msgid "quarter note"
617 msgstr "Viertelnote"
618
619 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
620 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
621 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
622 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
623 msgid "dotted note"
624 msgstr "punktierte Note"
625
626 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
627 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
628 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
629 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
630 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
631 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
632 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
633 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
634 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
635 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
636 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
637 msgid "Rests"
638 msgstr "Pausen"
639
640 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
641 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
642 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
643 msgid "rest"
644 msgstr "Pause"
645
646 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
647 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
648 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
649 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
650 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
651 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
652 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
653 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
654 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
655 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
656 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
657 msgid "Time signature"
658 msgstr "Taktangabe"
659
660 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
661 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
662 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
663 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
664 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
665 msgid "time signature"
666 msgstr "Taktangabe"
667
668 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
669 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
670 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
671 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
672 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
674 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
675 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
676 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
677 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
678 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
679 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
680 msgid "Clef"
681 msgstr "Notenschlüssel"
682
683 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
684 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
685 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
686 msgid "clef"
687 msgstr "Notenschlüssel"
688
689 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
690 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
691 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
692 msgid "All together"
693 msgstr "Alles zusammen"
694
695 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
696 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
697 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
698 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
699 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
700 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
701 msgid "Working on input files"
702 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
703
704 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
705 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
706 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
707 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
708 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
709 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
710 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
711 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
712 msgid "How to read the manual"
713 msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
714
715 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
716 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
717 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
718 msgid "Clickable examples"
719 msgstr "Anklickbare Beispiele"
720
721 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
722 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
723 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
724 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
725 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
726 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
727 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
728 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
729 msgid "Single staff notation"
730 msgstr "Notation auf einem System"
731
732 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
733 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
734 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
735 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
736 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
737 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
738 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
739 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
740 msgid "Accidentals and key signatures"
741 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
742
743 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
744 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
745 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
746 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
747 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
749 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
750 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
752 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
753 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
754 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
755 msgid "Accidentals"
756 msgstr "Versetzungszeichen"
757
758 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
759 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
760 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
761 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
762 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
763 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
764 msgid "sharp"
765 msgstr "Kreuz"
766
767 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
768 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
769 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
770 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
771 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
772 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
773 msgid "flat"
774 msgstr "B"
775
776 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
777 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
778 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
779 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
780 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
781 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
782 msgid "double sharp"
783 msgstr "Doppelkreuz"
784
785 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
786 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
787 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
788 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
789 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
790 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
791 msgid "double flat"
792 msgstr "Doppel-B"
793
794 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
795 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
796 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
797 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
798 msgid "Key signatures"
799 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
800
801 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
802 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
803 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
804 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
805 msgid "key signature"
806 msgstr "Tonartbezeichnung"
807
808 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
809 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
810 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
811 msgid "major"
812 msgstr "Dur"
813
814 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
815 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
816 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
817 msgid "minor"
818 msgstr "Moll"
819
820 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
821 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
822 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
823 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
824 msgid "Warning: key signatures and pitches"
825 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
826
827 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
828 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
829 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
830 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
831 msgid "natural"
832 msgstr "Auflösungszeichen"
833
834 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
835 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
836 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
837 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
838 msgid "transposition"
839 msgstr "Transposition"
840
841 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
842 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
843 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
844 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
845 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
846 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
847 msgid "Pitch names"
848 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
849
850 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
851 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
852 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
853 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
854 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
855 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
856 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
857 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
858 msgid "Ties and slurs"
859 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
860
861 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
862 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
863 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
864 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
865 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
866 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
867 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
868 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
869 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
870 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
871 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
872 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
873 msgid "Ties"
874 msgstr "Bindebögen"
875
876 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
877 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
878 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
879 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
880 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
881 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
882 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
883 msgid "tie"
884 msgstr "Bindebogen"
885
886 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
887 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
888 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
889 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
890 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
891 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
892 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
893 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
894 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
895 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
896 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
897 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
898 msgid "Slurs"
899 msgstr "Legatobögen"
900
901 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
902 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
903 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
904 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
905 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
906 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
907 msgid "slur"
908 msgstr "Legatobogen"
909
910 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
911 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
912 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
913 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
914 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
916 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
917 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
918 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
919 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
920 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
922 msgid "Phrasing slurs"
923 msgstr "Phrasierungsbögen"
924
925 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
926 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
927 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
928 msgid "phrasing"
929 msgstr "Phrasierung"
930
931 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
932 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
933 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
934 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
935 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
936 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
937
938 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
939 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
940 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
941 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
942 msgid "articulation"
943 msgstr "Artikulationszeichen"
944
945 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
946 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
947 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
948 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
949 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
950 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
951 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
952 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
953 msgid "Articulation and dynamics"
954 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
955
956 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
957 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
958 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
959 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
960 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
961 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
962 msgid "Articulations"
963 msgstr "Artikulationszeichen"
964
965 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
966 #. @node in Documentation/user/wind.itely
967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
968 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
969 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
971 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
972 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
974 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
975 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
977 msgid "Fingerings"
978 msgstr "Fingersatz"
979
980 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
981 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
982 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
983 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
984 msgid "fingering"
985 msgstr "Fingersatz"
986
987 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
988 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
989 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
990 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
991 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
992 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
994 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
995 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
996 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
997 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
998 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
999 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
1000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
1001 msgid "Dynamics"
1002 msgstr "Dynamik"
1003
1004 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1005 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1006 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1007 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1008 msgid "dynamics"
1009 msgstr "Dynamik"
1010
1011 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1012 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1013 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1014 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1015 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1016 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1017 msgid "crescendo"
1018 msgstr "Crescendo"
1019
1020 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1021 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1022 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1023 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1024 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1025 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1026 msgid "decrescendo"
1027 msgstr "Decrescendo"
1028
1029 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1030 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1031 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1032 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1033 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1034 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1035 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1036 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1037 msgid "Adding text"
1038 msgstr "Text hinzufügen"
1039
1040 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1041 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1042 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1043 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1044 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1045 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1046 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1047 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1048 msgid "Automatic and manual beams"
1049 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
1050
1051 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1052 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1053 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1054 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1055 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1056 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1057 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1058 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1059 msgid "Advanced rhythmic commands"
1060 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
1061
1062 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1063 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1064 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1065 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1066 msgid "Partial measure"
1067 msgstr "Auftakt"
1068
1069 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1070 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1071 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1072 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1073 msgid "anacrusis"
1074 msgstr "Auftakt"
1075
1076 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1077 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1078 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1079 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1080 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1081 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1082 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1083 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1084 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1085 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1086 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1087 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1088 msgid "Tuplets"
1089 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
1090
1091 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1092 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1093 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1094 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1095 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1096 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1097 msgid "note value"
1098 msgstr "Notenwert"
1099
1100 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1101 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1102 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1103 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1104 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1105 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1106 msgid "triplet"
1107 msgstr "Triole"
1108
1109 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1110 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1111 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1112 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1113 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1114 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1115 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1116 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1117 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1118 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1119 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1120 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1121 msgid "Grace notes"
1122 msgstr "Verzierungen"
1123
1124 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1125 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1126 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1127 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1128 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1129 msgid "grace notes"
1130 msgstr "Verzierungen"
1131
1132 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1133 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1134 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1135 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1136 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1137 msgid "acciaccatura"
1138 msgstr "Vorschlag"
1139
1140 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1141 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1142 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1143 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1144 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1145 msgid "appoggiatura"
1146 msgstr "Vorhalt"
1147
1148 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1149 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1150 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1151 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1152 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1153 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1154 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1155 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1156 msgid "Multiple notes at once"
1157 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
1158
1159 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1160 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1161 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1162 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1163 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1164 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1165 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1166 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1167 msgid "Music expressions explained"
1168 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
1169
1170 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1171 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1172 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1173 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1174 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1175 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
1176
1177 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1178 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1179 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1180 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1181 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1182 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
1183
1184 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1185 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1186 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1187 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1188 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1189 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1190 msgid "polyphony"
1191 msgstr "Polyphonie"
1192
1193 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1194 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1195 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1196 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1197 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1198 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
1199
1200 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1201 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1202 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1203 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1204 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1205 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1206 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1207 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1208 msgid "Multiple staves"
1209 msgstr "Mehrere Notensysteme"
1210
1211 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1212 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1213 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1214 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1215 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1216 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1217 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1218 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1219 msgid "Staff groups"
1220 msgstr "Notensysteme gruppieren"
1221
1222 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1223 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1224 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1225 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1226 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1227 msgid "brace"
1228 msgstr "Klammer"
1229
1230 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1231 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1232 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1233 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1234 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1235 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1236 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1237 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1238 msgid "Combining notes into chords"
1239 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
1240
1241 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1242 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1243 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1244 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1245 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1246 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1247 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1248 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1249 msgid "chord"
1250 msgstr "Akkord"
1251
1252 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1253 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1254 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1255 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1256 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1257 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1258 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1259 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1260 msgid "Single staff polyphony"
1261 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
1262
1263 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1264 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1265 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1266 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1267 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1268 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1269 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1270 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1271 msgid "Songs"
1272 msgstr "Lieder"
1273
1274 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1275 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1276 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1277 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1278 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1279 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1280 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1281 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1282 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1283 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1284 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1285 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1286 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1287 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1288 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1289 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1290 msgid "Setting simple songs"
1291 msgstr "Einfache Lieder setzen"
1292
1293 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1294 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1295 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1296 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1297 msgid "lyrics"
1298 msgstr "Gesangtext"
1299
1300 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1301 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1302 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1303 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1304 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1305 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1306 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1307 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1308 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1309 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1310 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1311 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1312 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1313 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1314 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1315 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1316 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1317 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
1318
1319 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1320 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1321 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1322 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1323 msgid "melisma"
1324 msgstr "Melisma"
1325
1326 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1327 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1328 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1329 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1330 msgid "extender line"
1331 msgstr "Fülllinie"
1332
1333 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1334 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1335 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1336 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1337 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1338 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1339 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1340 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1341 msgid "Lyrics to multiple staves"
1342 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
1343
1344 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1345 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1346 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1347 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1348 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1349 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1350 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1351 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1352 msgid "Final touches"
1353 msgstr "Letzter Schliff"
1354
1355 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1356 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1357 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1358 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1359 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1360 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1361 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1362 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1363 msgid "Organizing pieces with variables"
1364 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
1365
1366 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1367 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1368 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1369 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1370 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1371 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1372 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1373 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1374 msgid "Version number"
1375 msgstr "Versionsnummer"
1376
1377 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1378 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1379 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1380 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1381 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1382 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1383 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1384 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1385 msgid "Adding titles"
1386 msgstr "Titel hinzufügen"
1387
1388 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1389 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1390 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1391 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1392 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1393 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1394 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1395 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1396 msgid "Absolute note names"
1397 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
1398
1399 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1400 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1401 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1402 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1403 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1404 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1405 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1406 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1407 msgid "After the tutorial"
1408 msgstr "Nach der Übung"
1409
1410 #. Documentation/user/fundamental.itely:346 (variable)
1411 #. Documentation/user/vocal.itely:1162 (variable)
1412 #. Documentation/user/vocal.itely:1204 (variable)
1413 msgid "melody"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. Documentation/user/fundamental.itely:347 (variable)
1417 #. Documentation/user/vocal.itely:986 (variable)
1418 #. Documentation/user/vocal.itely:1167 (variable)
1419 #. Documentation/user/vocal.itely:1208 (variable)
1420 msgid "text"
1421 msgstr "Text"
1422
1423 #. Documentation/user/fundamental.itely:348 (variable)
1424 #. Documentation/user/fundamental.itely:2602 (variable)
1425 msgid "upper"
1426 msgstr ""
1427
1428 #. Documentation/user/fundamental.itely:349 (variable)
1429 #. Documentation/user/fundamental.itely:2609 (variable)
1430 msgid "lower"
1431 msgstr "unten"
1432
1433 #. Documentation/user/fundamental.itely:614 (comment)
1434 msgid "Voice \\\"1\\\"                  Voice \\\"2\\\""
1435 msgstr ""
1436
1437 #. Documentation/user/fundamental.itely:624 (comment)
1438 msgid "Voice \\\"1\\\"             Voice \\\"2\\\""
1439 msgstr ""
1440
1441 #. Documentation/user/fundamental.itely:639 (comment)
1442 #, fuzzy
1443 msgid "Voice \\\"1\\\""
1444 msgstr "Stimme 1"
1445
1446 #. Documentation/user/fundamental.itely:644 (comment)
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Voice \\\"2\\\""
1449 msgstr "Stimme 1"
1450
1451 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1452 #. Documentation/user/fundamental.itely:686 (comment)
1453 msgid "Main voice"
1454 msgstr "Hauptstimme"
1455
1456 #. Documentation/user/fundamental.itely:664 (comment)
1457 msgid "Voice \\\"1\\\"     Voice \\\"2\\\"                 Voice \\\"3\\\""
1458 msgstr ""
1459
1460 #. Documentation/user/fundamental.itely:688 (comment)
1461 #. Documentation/user/simultaneous.itely:653 (comment)
1462 #. Documentation/user/simultaneous.itely:678 (comment)
1463 #. Documentation/user/simultaneous.itely:705 (comment)
1464 msgid "Bar 1"
1465 msgstr "Takt 1"
1466
1467 #. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
1468 #. Documentation/user/simultaneous.itely:658 (comment)
1469 #. Documentation/user/simultaneous.itely:683 (comment)
1470 #. Documentation/user/simultaneous.itely:711 (comment)
1471 msgid "Bar 2"
1472 msgstr "Takt 2"
1473
1474 #. Documentation/user/fundamental.itely:700 (comment)
1475 msgid "Voice 1 continues"
1476 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
1477
1478 #. Documentation/user/fundamental.itely:703 (comment)
1479 msgid "Voice 2 continues"
1480 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
1481
1482 #. Documentation/user/fundamental.itely:874 (comment)
1483 msgid "Voice one"
1484 msgstr "Stimme 1"
1485
1486 #. Documentation/user/fundamental.itely:876 (comment)
1487 msgid "Voice two"
1488 msgstr ""
1489
1490 #. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
1491 msgid "Omit Voice three"
1492 msgstr ""
1493
1494 #. Documentation/user/fundamental.itely:879 (comment)
1495 msgid "Voice four"
1496 msgstr ""
1497
1498 #. Documentation/user/fundamental.itely:970 (comment)
1499 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1500 msgstr ""
1501
1502 #. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
1503 msgid "The following notes are monophonic"
1504 msgstr ""
1505
1506 #. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
1507 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1508 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1509
1510 #. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
1511 msgid "Continue the main voice in parallel"
1512 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
1513
1514 #. Documentation/user/fundamental.itely:1014 (comment)
1515 #. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (comment)
1516 msgid "Initiate second voice"
1517 msgstr ""
1518
1519 #. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
1520 #. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
1521 msgid "Set stems, etc, down"
1522 msgstr ""
1523
1524 #. Documentation/user/fundamental.itely:1020 (comment)
1525 #. Documentation/user/fundamental.itely:1082 (comment)
1526 msgid "Initiate third voice"
1527 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
1528
1529 #. Documentation/user/fundamental.itely:1022 (comment)
1530 #. Documentation/user/fundamental.itely:1084 (comment)
1531 msgid "Set stems, etc, up"
1532 msgstr ""
1533
1534 #. Documentation/user/fundamental.itely:1071 (comment)
1535 msgid "Initiate first voice"
1536 msgstr ""
1537
1538 #. Documentation/user/fundamental.itely:1196 (variable)
1539 #. Documentation/user/fundamental.itely:2579 (variable)
1540 #. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
1541 #. Documentation/user/simultaneous.itely:699 (variable)
1542 msgid "global"
1543 msgstr ""
1544
1545 #. Documentation/user/fundamental.itely:1197 (variable)
1546 msgid "SopOneMusic"
1547 msgstr ""
1548
1549 #. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (variable)
1550 msgid "SopTwoMusic"
1551 msgstr ""
1552
1553 #. Documentation/user/fundamental.itely:1201 (variable)
1554 msgid "SopOneLyrics"
1555 msgstr "SopEinsText"
1556
1557 #. Documentation/user/fundamental.itely:1203 (variable)
1558 msgid "SopTwoLyrics"
1559 msgstr ""
1560
1561 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1562 #. Documentation/user/fundamental.itely:2794 (variable)
1563 msgid "TimeKey"
1564 msgstr ""
1565
1566 #. Documentation/user/fundamental.itely:1248 (variable)
1567 msgid "SopMusic"
1568 msgstr ""
1569
1570 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1571 #. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
1572 msgid "AltoMusic"
1573 msgstr ""
1574
1575 #. Documentation/user/fundamental.itely:1250 (variable)
1576 #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
1577 msgid "TenorMusic"
1578 msgstr ""
1579
1580 #. Documentation/user/fundamental.itely:1251 (variable)
1581 #. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
1582 msgid "BassMusic"
1583 msgstr ""
1584
1585 #. Documentation/user/fundamental.itely:1252 (variable)
1586 #. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
1587 msgid "VerseOne"
1588 msgstr ""
1589
1590 #. Documentation/user/fundamental.itely:1254 (variable)
1591 #. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
1592 msgid "VerseTwo"
1593 msgstr ""
1594
1595 #. Documentation/user/fundamental.itely:1256 (variable)
1596 #. Documentation/user/tweaks.itely:3177 (variable)
1597 msgid "VerseThree"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. Documentation/user/fundamental.itely:1258 (variable)
1601 #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
1602 msgid "VerseFour"
1603 msgstr "StropheVier"
1604
1605 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1606 #. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
1607 #. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
1608 #, fuzzy
1609 msgid "versenotes"
1610 msgstr "Verzierungen"
1611
1612 #. Documentation/user/fundamental.itely:1306 (variable)
1613 #. Documentation/user/fundamental.itely:1367 (variable)
1614 #. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (variable)
1615 #, fuzzy
1616 msgid "versewords"
1617 msgstr "StropheVier"
1618
1619 #. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
1620 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1621 #, fuzzy
1622 msgid "refrainnotesA"
1623 msgstr "Umgebungen erstellen"
1624
1625 #. Documentation/user/fundamental.itely:1362 (variable)
1626 #. Documentation/user/fundamental.itely:1423 (variable)
1627 #, fuzzy
1628 msgid "refrainnotesB"
1629 msgstr "Umgebungen erstellen"
1630
1631 #. Documentation/user/fundamental.itely:1370 (variable)
1632 #. Documentation/user/fundamental.itely:1431 (variable)
1633 msgid "refrainwordsA"
1634 msgstr ""
1635
1636 #. Documentation/user/fundamental.itely:1373 (variable)
1637 #. Documentation/user/fundamental.itely:1434 (variable)
1638 msgid "refrainwordsB"
1639 msgstr ""
1640
1641 #. Documentation/user/fundamental.itely:1608 (comment)
1642 #, fuzzy
1643 msgid "start of single compound music expression"
1644 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1645
1646 #. Documentation/user/fundamental.itely:1609 (comment)
1647 #, fuzzy
1648 msgid "start of simultaneous staves section"
1649 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1650
1651 #. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
1652 #, fuzzy
1653 msgid "create RH staff"
1654 msgstr "Verkleinerte Systeme"
1655
1656 #. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
1657 msgid "create voice for RH notes"
1658 msgstr ""
1659
1660 #. Documentation/user/fundamental.itely:1615 (comment)
1661 msgid "start of RH notes"
1662 msgstr ""
1663
1664 #. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
1665 #, fuzzy
1666 msgid "end of RH notes"
1667 msgstr "An Noten angehängt"
1668
1669 #. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
1670 msgid "end of RH voice"
1671 msgstr ""
1672
1673 #. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
1674 #, fuzzy
1675 msgid "end of RH staff"
1676 msgstr "Verkleinerte Systeme"
1677
1678 #. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
1679 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1680 msgstr ""
1681
1682 #. Documentation/user/fundamental.itely:1624 (comment)
1683 msgid "create LH voice one"
1684 msgstr ""
1685
1686 #. Documentation/user/fundamental.itely:1626 (comment)
1687 msgid "start of LH voice one notes"
1688 msgstr ""
1689
1690 #. Documentation/user/fundamental.itely:1629 (comment)
1691 msgid "end of LH voice one notes"
1692 msgstr ""
1693
1694 #. Documentation/user/fundamental.itely:1630 (comment)
1695 #, fuzzy
1696 msgid "end of LH voice one"
1697 msgstr "An Noten angehängt"
1698
1699 #. Documentation/user/fundamental.itely:1631 (comment)
1700 msgid "create LH voice two"
1701 msgstr ""
1702
1703 #. Documentation/user/fundamental.itely:1633 (comment)
1704 msgid "start of LH voice two notes"
1705 msgstr ""
1706
1707 #. Documentation/user/fundamental.itely:1636 (comment)
1708 msgid "end of LH voice two notes"
1709 msgstr ""
1710
1711 #. Documentation/user/fundamental.itely:1637 (comment)
1712 msgid "end of LH voice two"
1713 msgstr ""
1714
1715 #. Documentation/user/fundamental.itely:1638 (comment)
1716 #, fuzzy
1717 msgid "end of LH staff"
1718 msgstr "Verkleinerte Systeme"
1719
1720 #. Documentation/user/fundamental.itely:1639 (comment)
1721 msgid "end of simultaneous staves section"
1722 msgstr ""
1723
1724 #. Documentation/user/fundamental.itely:1640 (comment)
1725 #, fuzzy
1726 msgid "end of single compound music expression"
1727 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1728
1729 #. Documentation/user/fundamental.itely:1851 (comment)
1730 msgid "Wrong!"
1731 msgstr ""
1732
1733 #. Documentation/user/fundamental.itely:1937 (comment)
1734 #. Documentation/user/fundamental.itely:2078 (comment)
1735 msgid "make note heads smaller"
1736 msgstr "Notenköpfe verkleinern"
1737
1738 #. Documentation/user/fundamental.itely:1940 (comment)
1739 #. Documentation/user/fundamental.itely:2080 (comment)
1740 msgid "make note heads larger"
1741 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
1742
1743 #. Documentation/user/fundamental.itely:1943 (comment)
1744 #. Documentation/user/fundamental.itely:2082 (comment)
1745 msgid "return to default size"
1746 msgstr ""
1747
1748 #. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (variable)
1749 #. Documentation/user/fundamental.itely:2580 (variable)
1750 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
1751 msgid "sopranoMusic"
1752 msgstr "SopranNoten"
1753
1754 #. Documentation/user/fundamental.itely:2359 (variable)
1755 msgid "sopranoLyrics"
1756 msgstr ""
1757
1758 #. Documentation/user/fundamental.itely:2363 (variable)
1759 msgid "celloMusic"
1760 msgstr ""
1761
1762 #. Documentation/user/fundamental.itely:2584 (variable)
1763 #, fuzzy
1764 msgid "sopranoWords"
1765 msgstr "SopranNoten"
1766
1767 #. Documentation/user/fundamental.itely:2587 (variable)
1768 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
1769 msgid "altoMusic"
1770 msgstr "AltNoten"
1771
1772 #. Documentation/user/fundamental.itely:2591 (variable)
1773 msgid "altoWords"
1774 msgstr ""
1775
1776 #. Documentation/user/fundamental.itely:2592 (variable)
1777 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
1778 msgid "tenorMusic"
1779 msgstr ""
1780
1781 #. Documentation/user/fundamental.itely:2596 (variable)
1782 msgid "tenorWords"
1783 msgstr ""
1784
1785 #. Documentation/user/fundamental.itely:2597 (variable)
1786 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
1787 msgid "bassMusic"
1788 msgstr ""
1789
1790 #. Documentation/user/fundamental.itely:2601 (variable)
1791 msgid "bassWords"
1792 msgstr ""
1793
1794 #. Documentation/user/fundamental.itely:2618 (comment)
1795 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1796 msgstr ""
1797
1798 #. Documentation/user/fundamental.itely:2640 (comment)
1799 msgid "end ChoirStaff"
1800 msgstr ""
1801
1802 #. Documentation/user/fundamental.itely:2795 (variable)
1803 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1804 msgstr ""
1805
1806 #. Documentation/user/fundamental.itely:2798 (variable)
1807 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1808 msgstr ""
1809
1810 #. Documentation/user/fundamental.itely:2802 (variable)
1811 msgid "ManualTwoMusic"
1812 msgstr ""
1813
1814 #. Documentation/user/fundamental.itely:2806 (variable)
1815 msgid "PedalOrganMusic"
1816 msgstr ""
1817
1818 #. Documentation/user/fundamental.itely:2812 (comment)
1819 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1820 msgstr ""
1821
1822 #. Documentation/user/fundamental.itely:2815 (comment)
1823 msgid "set time signature and key"
1824 msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
1825
1826 #. Documentation/user/fundamental.itely:2819 (comment)
1827 msgid "end ManualOne Staff context"
1828 msgstr ""
1829
1830 #. Documentation/user/fundamental.itely:2824 (comment)
1831 msgid "end ManualTwo Staff context"
1832 msgstr ""
1833
1834 #. Documentation/user/fundamental.itely:2825 (comment)
1835 msgid "end PianoStaff context"
1836 msgstr "Klaviersystem beenden"
1837
1838 #. Documentation/user/fundamental.itely:2830 (comment)
1839 #, fuzzy
1840 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1841 msgstr "Klaviersystem beenden"
1842
1843 #. Documentation/user/fundamental.itely:2832 (comment)
1844 msgid "end Score context"
1845 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
1846
1847 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1848 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1849 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1850 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1851 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1852 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1853 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1854 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1855 msgid "Fundamental concepts"
1856 msgstr "Grundbegriffe"
1857
1858 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1859 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1860 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1861 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1862 msgid "How LilyPond input files work"
1863 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
1864
1865 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1866 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1867 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1868 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1869 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1870 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1871 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1872 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1873 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1874 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
1875
1876 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1877 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1878 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1879 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1880 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1881 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1882 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1883 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1884 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1885 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1886
1887 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1888 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1889 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1890 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1891 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1892 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1893 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1894 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1895 msgid "Nesting music expressions"
1896 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
1897
1898 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1899 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1900 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1901 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1902 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1903 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1904 msgid "ossia"
1905 msgstr "Ossia"
1906
1907 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1908 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1909 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1910 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1911 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1912 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1913 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1914 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1915 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1916 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
1917
1918 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1919 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1920 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1921 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1922 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1923 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1924 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1925 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1926 msgid "Voices contain music"
1927 msgstr "Voice enthält Noten"
1928
1929 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1930 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1931 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1932 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1933 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1934 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1935 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1936 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1937 msgid "I'm hearing Voices"
1938 msgstr "Ich höre Stimmen"
1939
1940 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1941 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1942 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1943 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1944 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1945 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1946 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1947 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1948 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1949 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1950 msgid "Explicitly instantiating voices"
1951 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
1952
1953 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1954 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Note columns"
1957 msgstr "Nur Noten"
1958
1959 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1960 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1961 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1962 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1963 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1964 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1965 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1966 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1967 msgid "Voices and vocals"
1968 msgstr "Stimmen und Text"
1969
1970 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1971 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1972 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1973 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1974 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1975 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1976 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1977 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1978 msgid "Contexts and engravers"
1979 msgstr "Kontexte und Engraver"
1980
1981 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1982 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1983 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1984 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1985 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1986 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1987 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1988 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1989 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1990 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1991 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1992 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1993 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1994 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1995 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1996 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1997 msgid "Contexts explained"
1998 msgstr "Was sind Umgebungen?"
1999
2000 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2001 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2002 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
2003 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
2004 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2005 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2006 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2007 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2008 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2009 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
2010 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2011 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2012 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2013 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
2014 msgid "Creating contexts"
2015 msgstr "Umgebungen erstellen"
2016
2017 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2018 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2019 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2020 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2021 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2022 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2023 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2024 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2025 msgid "Engravers explained"
2026 msgstr "Was sind Engraver?"
2027
2028 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2029 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2030 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2031 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2032 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2033 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2034 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2035 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2036 msgid "Modifying context properties"
2037 msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
2038
2039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2043 msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
2044
2045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2049 msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
2050
2051 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2052 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2053 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2054 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2055 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2056 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2057 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2058 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2059 msgid "Adding and removing engravers"
2060 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
2061
2062 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2063 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2064 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2065 msgid "Changing a single context"
2066 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
2067
2068 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2069 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2070 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2071 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2072 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2073 msgid "ambitus"
2074 msgstr "Tonumfang"
2075
2076 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2077 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2078 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2079 msgid "Changing all contexts of the same type"
2080 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
2081
2082 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2083 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2084 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2085 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2086 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2087 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2088 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2089 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2090 msgid "Extending the templates"
2091 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
2092
2093 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2094 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2095 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2096 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2097 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2098 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2099 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2100 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2101 msgid "Soprano and cello"
2102 msgstr "Sopran und Cello"
2103
2104 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2105 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2106 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2107 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2108 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2109 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2110 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2111 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2112 msgid "Four-part SATB vocal score"
2113 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
2114
2115 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2116 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2117 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2118 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2119 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2120 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2121 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2122 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2123 msgid "Building a score from scratch"
2124 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
2125
2126 #. Documentation/user/tweaks.itely:541 (comment)
2127 #. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
2128 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2129 msgstr ""
2130
2131 #. Documentation/user/tweaks.itely:606 (comment)
2132 #. Documentation/user/tweaks.itely:640 (comment)
2133 #. Documentation/user/tweaks.itely:643 (comment)
2134 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment)
2138 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2139 msgstr ""
2140
2141 #. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
2142 msgid "Don't print clefs in this staff"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. Documentation/user/tweaks.itely:1269 (comment)
2146 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2147 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
2148
2149 #. Documentation/user/tweaks.itely:1330 (comment)
2150 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2151 msgstr ""
2152
2153 #. Documentation/user/tweaks.itely:1386 (comment)
2154 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2155 msgstr ""
2156
2157 #. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
2158 #. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
2159 msgid "Set details for later Text Spanner"
2160 msgstr ""
2161
2162 #. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
2163 #. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
2164 msgid "Place dynamics above staff"
2165 msgstr ""
2166
2167 #. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
2168 #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
2169 msgid "Start Ottava Bracket"
2170 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
2171
2172 #. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
2173 #. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
2174 #. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
2175 #. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
2176 msgid "Add Dynamic Text"
2177 msgstr ""
2178
2179 #. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
2180 #. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
2181 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2182 msgstr ""
2183
2184 #. Documentation/user/tweaks.itely:1772 (comment)
2185 #. Documentation/user/tweaks.itely:1835 (comment)
2186 msgid "Add Text Script"
2187 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
2188
2189 #. Documentation/user/tweaks.itely:1777 (comment)
2190 #. Documentation/user/tweaks.itely:1840 (comment)
2191 msgid "Stop Ottava Bracket"
2192 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
2193
2194 #. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
2195 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2196 msgstr ""
2197
2198 #. Documentation/user/tweaks.itely:1882 (comment)
2199 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2200 msgstr ""
2201
2202 #. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment)
2203 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2204 msgstr ""
2205
2206 #. Documentation/user/tweaks.itely:1904 (comment)
2207 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2208 msgstr ""
2209
2210 #. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
2211 #. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
2212 msgid "Turn off collision avoidance"
2213 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
2214
2215 #. Documentation/user/tweaks.itely:1915 (comment)
2216 msgid "and turn on textLengthOn"
2217 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
2218
2219 #. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
2220 msgid "Spaces at end are honored"
2221 msgstr ""
2222
2223 #. Documentation/user/tweaks.itely:2019 (comment)
2224 msgid "Extend width by 1 staff space"
2225 msgstr ""
2226
2227 #. Documentation/user/tweaks.itely:2285 (comment)
2228 msgid "This will not work, see below:"
2229 msgstr ""
2230
2231 #. Documentation/user/tweaks.itely:2289 (comment)
2232 msgid "This works:"
2233 msgstr ""
2234
2235 #. Documentation/user/tweaks.itely:2334 (variable)
2236 msgid "naturalplusflat"
2237 msgstr "AuflösungB"
2238
2239 #. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
2240 msgid "Extend width by 1 unit"
2241 msgstr ""
2242
2243 #. Documentation/user/tweaks.itely:2371 (comment)
2244 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2245 msgstr ""
2246
2247 #. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (variable)
2248 #. Documentation/user/tweaks.itely:2700 (variable)
2249 #. Documentation/user/tweaks.itely:2762 (variable)
2250 #. Documentation/user/tweaks.itely:2833 (variable)
2251 #. Documentation/user/tweaks.itely:2895 (variable)
2252 #. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (variable)
2253 msgid "rhMusic"
2254 msgstr ""
2255
2256 #. Documentation/user/tweaks.itely:2654 (comment)
2257 #. Documentation/user/tweaks.itely:2705 (comment)
2258 #. Documentation/user/tweaks.itely:2769 (comment)
2259 #. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (comment)
2260 #. Documentation/user/tweaks.itely:2904 (comment)
2261 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2262 msgstr ""
2263
2264 #. Documentation/user/tweaks.itely:2667 (variable)
2265 #. Documentation/user/tweaks.itely:2718 (variable)
2266 #. Documentation/user/tweaks.itely:2782 (variable)
2267 #. Documentation/user/tweaks.itely:2857 (variable)
2268 #. Documentation/user/tweaks.itely:2921 (variable)
2269 #. Documentation/user/tweaks.itely:2978 (variable)
2270 msgid "lhMusic"
2271 msgstr ""
2272
2273 #. Documentation/user/tweaks.itely:2908 (comment)
2274 #. Documentation/user/tweaks.itely:2965 (comment)
2275 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2276 msgstr ""
2277
2278 #. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (comment)
2279 #. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (comment)
2280 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2281 msgstr ""
2282
2283 #. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
2284 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2285 msgstr ""
2286
2287 #. Documentation/user/tweaks.itely:3091 (comment)
2288 #. Documentation/user/tweaks.itely:3110 (comment)
2289 msgid "Visible tempo marking"
2290 msgstr ""
2291
2292 #. Documentation/user/tweaks.itely:3095 (comment)
2293 #. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
2294 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2295 msgstr ""
2296
2297 #. Documentation/user/tweaks.itely:3098 (comment)
2298 #. Documentation/user/tweaks.itely:3117 (comment)
2299 msgid "New tempo for next section"
2300 msgstr ""
2301
2302 #. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
2303 msgid "emphasize"
2304 msgstr ""
2305
2306 #. Documentation/user/tweaks.itely:3165 (variable)
2307 #, fuzzy
2308 msgid "normal"
2309 msgstr "normal"
2310
2311 #. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
2312 #, fuzzy
2313 msgid "SopranoMusic"
2314 msgstr "SopranNoten"
2315
2316 #. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
2317 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2318 msgstr ""
2319
2320 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2321 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2322 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2323 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2324 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2325 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2326 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2327 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2328 msgid "Tweaking output"
2329 msgstr "Die Ausgabe verändern"
2330
2331 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2332 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2333 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2334 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2335 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2336 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2337 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2338 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2339 msgid "Tweaking basics"
2340 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
2341
2342 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2343 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2344 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2345 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2346 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2347 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2348 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2349 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2350 msgid "Introduction to tweaks"
2351 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
2352
2353 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2354 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2355 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2356 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2357 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2358 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2359 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2360 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2361 msgid "Objects and interfaces"
2362 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
2363
2364 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2365 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2366 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2367 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2368 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2369 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2370 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2371 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2372 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2373 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
2374
2375 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2376 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2377 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2378 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2379 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2380 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2381 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2382 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2383 msgid "Tweaking methods"
2384 msgstr "Optimierungsmethoden"
2385
2386 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2387 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2388 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2389 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2390 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2391 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2392 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2393 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2394 msgid "The Internals Reference manual"
2395 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
2396
2397 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2398 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2399 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2400 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2401 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2402 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2403 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2404 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2405 msgid "Properties of layout objects"
2406 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
2407
2408 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2409 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2410 msgid "Finding the context"
2411 msgstr "Den Kontext finden"
2412
2413 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2414 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2415 msgid "Overriding once only"
2416 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
2417
2418 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2419 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2420 msgid "Reverting"
2421 msgstr "Rückgängig machen"
2422
2423 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2424 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2425 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2426 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2427 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2428 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2429 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2430 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2431 msgid "Properties found in interfaces"
2432 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
2433
2434 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2435 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2436 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2437 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
2438
2439 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2440 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2441 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2442 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2443 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2444 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2445 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2446 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2447 msgid "Types of properties"
2448 msgstr "Typen von Eigenschaften"
2449
2450 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2451 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2452 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2453 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2454 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2455 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2456 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2457 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2458 msgid "Appearance of objects"
2459 msgstr "Erscheinung von Objekten"
2460
2461 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2462 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2463 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2464 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2465 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2466 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2467 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2468 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2469 msgid "Visibility and color of objects"
2470 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
2471
2472 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2473 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2474 msgid "stencil"
2475 msgstr "stencil (Matrize)"
2476
2477 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2478 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2479 msgid "break-visibility"
2480 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
2481
2482 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2483 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2484 msgid "transparent"
2485 msgstr "transparent (durchsichtig)"
2486
2487 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2488 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2489 msgid "color"
2490 msgstr "color (Farbe)"
2491
2492 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2493 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2494 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2495 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2496 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2497 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2498 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2499 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2500 msgid "Size of objects"
2501 msgstr "Größe von Objekten"
2502
2503 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2504 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2505 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2506 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2507 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2508 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2509 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2510 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2511 msgid "Length and thickness of objects"
2512 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
2513
2514 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2515 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2516 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2517 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2518 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2519 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2520 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2521 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2522 msgid "Placement of objects"
2523 msgstr "Positionierung von Objekten"
2524
2525 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2526 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2527 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2528 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2529 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2530 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2531 msgid "Automatic behavior"
2532 msgstr "Automatisches Verhalten"
2533
2534 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2535 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2536 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2537 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2538 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2539 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2540 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2541 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2542 msgid "Within-staff objects"
2543 msgstr "withing-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
2544
2545 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2546 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2547 msgid "Fingering"
2548 msgstr "Fingersatz"
2549
2550 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2551 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2552 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2553 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2554 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2555 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2556 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2557 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2558 msgid "Outside staff objects"
2559 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
2560
2561 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2562 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2563 msgid "\\textLengthOn"
2564 msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
2565
2566 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2567 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2568 msgid "Grob sizing"
2569 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
2570
2571 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2572 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2573 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2574 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2575 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2576 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2577 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2578 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2579 msgid "Collisions of objects"
2580 msgstr "Kollision von Objekten"
2581
2582 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2583 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2584 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2585 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2586 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2587 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2588 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2589 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2590 msgid "Moving objects"
2591 msgstr "Verschieben von Objekten"
2592
2593 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2594 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2595 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2596 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2597 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2598 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2599 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2600 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2601 msgid "Fixing overlapping notation"
2602 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
2603
2604 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2605 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2606 msgid "padding property"
2607 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
2608
2609 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2610 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2611 msgid "left-padding and right-padding"
2612 msgstr ""
2613 "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
2614 "links)"
2615
2616 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2617 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2618 msgid "staff-padding property"
2619 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
2620
2621 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2622 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2623 msgid "self-alignment-X property"
2624 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
2625
2626 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2627 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2628 msgid "staff-position property"
2629 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
2630
2631 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2632 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2633 msgid "extra-offset property"
2634 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
2635
2636 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2637 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2638 msgid "positions property"
2639 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
2640
2641 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2642 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2643 msgid "force-hshift property"
2644 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
2645
2646 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2647 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2648 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2649 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2650 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2651 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2652 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2653 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2654 msgid "Real music example"
2655 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
2656
2657 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2658 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2659 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2660 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2661 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2662 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2663 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2664 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2665 msgid "Further tweaking"
2666 msgstr "Weitere Optimierungen"
2667
2668 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2669 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2670 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2671 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2672 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2673 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2674 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2675 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2676 msgid "Other uses for tweaks"
2677 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
2678
2679 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2680 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2681 msgid "Tying notes across voices"
2682 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
2683
2684 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2687 msgstr "Eine Fermate simulieren"
2688
2689 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2690 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2691 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2692 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2693 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2694 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2695 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2696 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2697 msgid "Using variables for tweaks"
2698 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
2699
2700 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2701 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2702 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2703 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2704 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2705 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2706 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2707 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2708 msgid "Other sources of information"
2709 msgstr "Mehr Information"
2710
2711 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2712 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2713 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2714 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2715 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2716 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2717 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2718 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2719 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2720 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
2721
2722 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2723 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2724 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2725 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2726 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2727 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2728 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2729 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2730 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2731 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
2732
2733 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2734 msgid "hornNotes"
2735 msgstr "HornNoten"
2736
2737 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2738 msgid "fragmentA"
2739 msgstr ""
2740
2741 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2742 msgid "fragmentB"
2743 msgstr ""
2744
2745 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2746 msgid "dolce"
2747 msgstr ""
2748
2749 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2750 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
2751 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2752 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
2753 msgid "padText"
2754 msgstr "AbstandText"
2755
2756 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2757 msgid "fthenp"
2758 msgstr ""
2759
2760 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
2761 msgid "mpdolce"
2762 msgstr ""
2763
2764 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
2765 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2766 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
2767 msgid "tempoMark"
2768 msgstr ""
2769
2770 #. @node in Documentation/user/working.itely
2771 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2772 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2773 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2774 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2775 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2776 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2777 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2778 msgid "Working on LilyPond projects"
2779 msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
2780
2781 #. @node in Documentation/user/working.itely
2782 #. @section in Documentation/user/working.itely
2783 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2784 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2785 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2786 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
2787
2788 #. @node in Documentation/user/working.itely
2789 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2790 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2791 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2792 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2793 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2794 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2795 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2796 msgid "General suggestions"
2797 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
2798
2799 #. @node in Documentation/user/working.itely
2800 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2801 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2802 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2803 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2804 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2805 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2806 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2807 msgid "Typesetting existing music"
2808 msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
2809
2810 #. @node in Documentation/user/working.itely
2811 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2812 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2813 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2814 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2815 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2816 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2817 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2818 msgid "Large projects"
2819 msgstr "Große Projekte"
2820
2821 #. @node in Documentation/user/working.itely
2822 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2823 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2824 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2825 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2826 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2827 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2828 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2829 msgid "Saving typing with variables and functions"
2830 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
2831
2832 #. @node in Documentation/user/working.itely
2833 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2834 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2835 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2836 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2837 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2838 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2839 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2840 msgid "Style sheets"
2841 msgstr "Stil-Dateien"
2842
2843 #. @node in Documentation/user/working.itely
2844 #. @section in Documentation/user/working.itely
2845 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2846 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2847 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2848 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2849 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2850 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2851 msgid "When things don't work"
2852 msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
2853
2854 #. @node in Documentation/user/working.itely
2855 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2856 msgid "Updating old input files"
2857 msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
2858
2859 #. @node in Documentation/user/working.itely
2860 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2861 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2862 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2863 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2864 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2865 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2866 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2867 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2868 msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
2869
2870 #. @node in Documentation/user/working.itely
2871 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2872 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2873 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2874 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2875 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2876 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2877 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2878 msgid "Minimal examples"
2879 msgstr "Minimalbeispiele"
2880
2881 #. @node in Documentation/user/working.itely
2882 #. @section in Documentation/user/working.itely
2883 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2884 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2885 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2886 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2887 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2888 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2889 msgid "Scores and parts"
2890 msgstr "Partituren und Stimmen"
2891
2892 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2893 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2894 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2895 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2896 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2897 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2898 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2899 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2900 msgid "Templates"
2901 msgstr "Vorlagen"
2902
2903 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2904 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2905 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2906 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2907 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2908 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2909 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2910 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2911 msgid "Single staff"
2912 msgstr "Ein einzelnes System"
2913
2914 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2915 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2916 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2917 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2918 msgid "Notes only"
2919 msgstr "Nur Noten"
2920
2921 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2922 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2923 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2924 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2925 msgid "Notes and lyrics"
2926 msgstr "Noten und Text"
2927
2928 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2929 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2930 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2931 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2932 msgid "Notes and chords"
2933 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
2934
2935 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2936 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2937 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2938 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2939 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2940 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
2941
2942 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2943 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2944 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2945 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2946 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2947 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2948 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2949 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2950 msgid "Piano templates"
2951 msgstr "Klaviervorlagen"
2952
2953 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2954 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2955 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2956 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2957 msgid "Solo piano"
2958 msgstr "Piano Solo"
2959
2960 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2961 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2962 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2963 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2964 msgid "Piano and melody with lyrics"
2965 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
2966
2967 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2968 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2969 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2970 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2971 msgid "Piano centered lyrics"
2972 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
2973
2974 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2975 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2976 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2977 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2978 msgid "Piano centered dynamics"
2979 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
2980
2981 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2982 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2983 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2984 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2985 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2986 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2987 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2988 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2989 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2990 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2991 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2992 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2993 msgid "String quartet"
2994 msgstr "Streichquartett"
2995
2996 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2997 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2998 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2999 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3000 msgid "String quartet parts"
3001 msgstr "Streichquartettstimmen"
3002
3003 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3004 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3005 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3006 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3007 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3008 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3009 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3010 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3011 msgid "Vocal ensembles"
3012 msgstr "Vokalensemble"
3013
3014 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3015 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3016 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3017 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3018 msgid "SATB vocal score"
3019 msgstr "SATB-Partitur"
3020
3021 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3022 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3023 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3024 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3025 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3026 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
3027
3028 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3029 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3030 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3031 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3032 msgid "SATB with aligned contexts"
3033 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
3034
3035 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3036 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3037 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3038 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3039 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3040 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3041 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3042 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3043 msgid "Ancient notation templates"
3044 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
3045
3046 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3047 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3048 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3049 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3050 msgid "Transcription of mensural music"
3051 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
3052
3053 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3054 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3055 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3056 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3057 msgid "Gregorian transcription template"
3058 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
3059
3060 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3061 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3062 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3063 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3064 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3065 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3066 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3067 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3068 msgid "Jazz combo"
3069 msgstr "Jazz-Combo"
3070
3071 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3072 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3073 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3074 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3075 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3076 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3077 msgid "lilypond-book templates"
3078 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
3079
3080 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3081 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3082 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3083 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3084 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3085 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3086 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3087 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3088 msgid "LaTeX"
3089 msgstr "LaTeX"
3090
3091 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3092 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3093 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3094 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3095 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3096 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3097 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3098 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3099 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3100 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3101 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3102 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3103 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3104 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3105 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3106 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3107 msgid "Texinfo"
3108 msgstr "Texinfo"
3109
3110 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3111 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3112 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3113 msgid "xelatex"
3114 msgstr "xelatex"
3115
3116 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
3117 msgid "pattern"
3118 msgstr ""
3119
3120 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3121 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3122 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3123 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3124 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3125 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3126 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3127 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3128 msgid "Scheme tutorial"
3129 msgstr "Scheme-Übung"
3130
3131 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3132 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3133 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3134 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3135 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3136 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3137 msgid "Tweaking with Scheme"
3138 msgstr "Optimierungen mit Scheme"
3139
3140 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3141 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3142 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3143 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3144 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3145 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3146 msgid "GNU Free Documentation License"
3147 msgstr "GNU Free Documentation License"
3148
3149 #. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
3150 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3151 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
3152
3153 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3154 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
3155 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
3156 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
3157
3158 #. @node in Documentation/user/install.itely
3159 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3160 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3161 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3162 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3163 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3164 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3165 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3166 msgid "Install"
3167 msgstr "Installieren"
3168
3169 #. @node in Documentation/user/install.itely
3170 #. @section in Documentation/user/install.itely
3171 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3172 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3173 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3174 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3175 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3176 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3177 msgid "Precompiled binaries"
3178 msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
3179
3180 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3181 #. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
3182 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3183 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3184 msgid "Downloading"
3185 msgstr "Herunterladen"
3186
3187 #. @node in Documentation/user/install.itely
3188 #. @section in Documentation/user/install.itely
3189 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3190 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3191 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3192 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3193 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3194 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3195 msgid "Compiling from source"
3196 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
3197
3198 #. @node in Documentation/user/install.itely
3199 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3200 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3201 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3202 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3203 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3204 msgid "Downloading source code"
3205 msgstr "Den Quellcode herunterladen"
3206
3207 #. @node in Documentation/user/install.itely
3208 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3209 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3210 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3211 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3212 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3213 msgid "Requirements"
3214 msgstr "Voraussetzungen"
3215
3216 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3217 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3219 msgid "Compilation"
3220 msgstr "Übersetzen"
3221
3222 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3224 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3225 msgid "Running requirements"
3226 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
3227
3228 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3230 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Requirements for building documentation"
3233 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
3234
3235 #. @node in Documentation/user/install.itely
3236 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3237 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3238 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3239 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3240 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3241 msgid "Building LilyPond"
3242 msgstr "LilyPond übersetzen"
3243
3244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3247 msgid "Compiling"
3248 msgstr "Kompilieren"
3249
3250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3251 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3252 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3253 msgid "Compiling for multiple platforms"
3254 msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
3255
3256 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3257 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Compiling outside the source tree"
3261 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
3262
3263 #. @node in Documentation/user/install.itely
3264 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3266 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3267 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3268 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3269 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3270 msgid "Building documentation"
3271 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
3272
3273 #. @node in Documentation/user/install.itely
3274 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3275 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3276 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3277 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Commands for building documentation"
3281 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
3282
3283 #. @node in Documentation/user/install.itely
3284 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3285 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3286 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3287 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3289 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3290 msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
3291
3292 #. @node in Documentation/user/install.itely
3293 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3294 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3295 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3296 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3297 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3298 msgid "Testing LilyPond"
3299 msgstr "LilyPond testen"
3300
3301 #. @node in Documentation/user/install.itely
3302 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3303 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3304 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3305 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3306 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3307 msgid "Problems"
3308 msgstr "Probleme"
3309
3310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3311 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3312 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3313 msgid "Bison 1.875"
3314 msgstr "Bison 1.875"
3315
3316 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3318 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3319 msgid "Solaris"
3320 msgstr "Solaris"
3321
3322 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3323 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3325 msgid "FreeBSD"
3326 msgstr "FreeBSD"
3327
3328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3329 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3331 msgid "International fonts"
3332 msgstr "Internationale Schriftarten"
3333
3334 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3335 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3336 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3337 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3338 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3339 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3340 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3341 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3342 msgid "Setup"
3343 msgstr "Setup"
3344
3345 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3346 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3347 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3348 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3349 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3350 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3351 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3352 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3353 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3354 msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
3355
3356 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3357 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3358 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3359 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3360 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3361 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3362 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3363 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3364 msgid "MacOS X on the command-line"
3365 msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
3366
3367 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3368 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3369 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3370 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3371 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3372 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3373 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3374 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3375 msgid "Text editor support"
3376 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
3377
3378 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3379 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3380 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3381 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3382 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3383 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3384 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3385 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3386 msgid "Emacs mode"
3387 msgstr "Emacs-Modus"
3388
3389 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3390 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3391 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3392 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3393 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3394 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3395 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3396 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3397 msgid "Vim mode"
3398 msgstr "Vim-Modus"
3399
3400 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3401 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3402 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3403 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3404 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3405 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3406 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3407 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3408 msgid "jEdit"
3409 msgstr "jEdit"
3410
3411 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3412 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3413 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3414 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3415 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3416 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3417 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3418 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3419 msgid "TexShop"
3420 msgstr "TexShop"
3421
3422 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3423 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3424 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3425 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3426 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3427 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3428 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3429 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3430 msgid "TextMate"
3431 msgstr "TextMate"
3432
3433 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3434 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3435 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3436 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3437 msgid "LilyKDE"
3438 msgstr ""
3439
3440 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3441 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3442 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3443 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3444 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3445 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3446 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3447 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3448 msgid "Point and click"
3449 msgstr "Point and click"
3450
3451 #. @node in Documentation/user/running.itely
3452 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3453 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3454 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3455 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3456 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3457 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3458 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3459 msgid "Running LilyPond"
3460 msgstr "LilyPond starten"
3461
3462 #. @node in Documentation/user/running.itely
3463 #. @section in Documentation/user/running.itely
3464 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3465 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3466 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3467 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3468 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3469 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3470 msgid "Normal usage"
3471 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
3472
3473 #. @node in Documentation/user/running.itely
3474 #. @section in Documentation/user/running.itely
3475 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3476 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3477 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3478 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3479 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3480 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3481 msgid "Command-line usage"
3482 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
3483
3484 #. @node in Documentation/user/running.itely
3485 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3486 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3487 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3488 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3489 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3490 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3491 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3492 msgid "Invoking lilypond"
3493 msgstr "lilypond aufrufen"
3494
3495 #. @node in Documentation/user/running.itely
3496 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3497 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3498 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3499 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3500 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3501 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3502 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3503 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3504 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3505 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3506 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3507 msgid "Command line options"
3508 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3509
3510 #. @node in Documentation/user/running.itely
3511 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3512 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3513 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3514 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3515 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3516 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3517 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3518 msgid "Environment variables"
3519 msgstr "Umgebungsvariablen"
3520
3521 #. @node in Documentation/user/running.itely
3522 #. @section in Documentation/user/running.itely
3523 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3524 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3525 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3526 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3527 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3528 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3529 msgid "Error messages"
3530 msgstr "Fehlermeldungen"
3531
3532 #. @node in Documentation/user/running.itely
3533 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3534 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3535 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3536 msgid "Updating files with convert-ly"
3537 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
3538
3539 #. @section in Documentation/user/running.itely
3540 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3541 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3542 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3543 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
3544 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
3545
3546 #. @node in Documentation/user/running.itely
3547 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3548 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3549 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3550 msgid "Problems with convert-ly"
3551 msgstr "Probleme mit convert-ly"
3552
3553 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3554 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3555 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3556 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3557 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3558 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
3559
3560 #. @node in Documentation/user/running.itely
3561 #. @section in Documentation/user/running.itely
3562 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3563 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3564 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3565 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3566 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3567 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3568 msgid "Reporting bugs"
3569 msgstr "Fehler melden"
3570
3571 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3572 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3573 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3574 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3575 msgid "LilyPond-book"
3576 msgstr "LilyPond-book"
3577
3578 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3579 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3580 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3581 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3582 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3583 msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
3584
3585 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3586 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3587 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3588 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3589 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3590 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3591 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3592 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3593 msgid "An example of a musicological document"
3594 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
3595
3596 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3597 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3598 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3599 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3600 msgid "Input"
3601 msgstr "Eingabe"
3602
3603 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3604 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3605 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3606 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3607 msgid "Processing"
3608 msgstr "Verarbeitung"
3609
3610 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3611 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3612 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3613 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3614 msgid "Output"
3615 msgstr "Ausgabe"
3616
3617 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3618 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3619 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3620 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3621 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3622 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3623 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3624 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3625 msgid "Integrating music and text"
3626 msgstr "Noten in Text integrieren"
3627
3628 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3629 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3630 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3631 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3632 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3633 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3634 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3635 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3636 msgid "@LaTeX{}"
3637 msgstr "@LaTeX{}"
3638
3639 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3640 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3641 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3642 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3643 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3644 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3645 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3646 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3647 msgid "HTML"
3648 msgstr "HTML"
3649
3650 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3651 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3652 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3653 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3654 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3655 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3656 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3657 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3658 msgid "DocBook"
3659 msgstr "DocBook"
3660
3661 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3662 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3663 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3664 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3665 msgid "Common conventions"
3666 msgstr "Definitionen"
3667
3668 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3669 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3670 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3671 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3672 msgid "Including a LilyPond file"
3673 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
3674
3675 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3676 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3677 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3678 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3679 msgid "Including LilyPond code"
3680 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
3681
3682 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3683 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3684 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3685 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3686 msgid "Processing the DocBook document"
3687 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
3688
3689 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3690 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3691 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3692 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3693 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3694 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3695 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3696 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3697 msgid "Music fragment options"
3698 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
3699
3700 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3701 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3702 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3703 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3704 msgid "Invoking lilypond-book"
3705 msgstr "lilypond-book aufrufen"
3706
3707 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3708 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3709 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3710 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3711 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3712 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
3713
3714 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3715 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3716 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3717 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3718 msgid "Format-specific instructions"
3719 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
3720
3721 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3722 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3723 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3724 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3725 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3726 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3727 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3728 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3729 msgid "Filename extensions"
3730 msgstr "Dateiendungen"
3731
3732 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3733 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3734 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3735 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3736 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3737 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
3738
3739 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3740 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3741 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3742 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3743 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3744 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
3745
3746 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3747 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3748 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3749 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3750 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3751 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3752 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3753 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3754 msgid "Many quotes from a large score"
3755 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
3756
3757 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3758 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3759 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3760 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3761 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3762 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3763 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3764 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3765 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3766 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
3767
3768 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3769 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3770 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3771 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3772 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3773 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3774 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3775 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3776 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3777 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
3778
3779 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3780 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3781 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3782 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3783 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3784 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3785 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3786 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3787 msgid "Converting from other formats"
3788 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
3789
3790 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3791 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3792 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3793 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3794 msgid "Invoking midi2ly"
3795 msgstr "midi2ly aufrufen"
3796
3797 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3798 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3799 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3800 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3801 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3802 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
3803
3804 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3805 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3806 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3807 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3808 msgid "Invoking musicxml2ly"
3809 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
3810
3811 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3812 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3813 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3814 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3815 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3816 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
3817
3818 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3819 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3820 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3821 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3822 msgid "Invoking abc2ly"
3823 msgstr "abc2ly aufrufen"
3824
3825 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3826 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3827 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3828 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3829 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3830 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
3831
3832 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3833 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3834 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3835 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3836 msgid "Invoking etf2ly"
3837 msgstr "etf2ly aufrufen"
3838
3839 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3840 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3841 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3842 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3843 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3844 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
3845
3846 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3847 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3848 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3849 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3850 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3851 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3852 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3853 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3854 msgid "Generating LilyPond files"
3855 msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
3856
3857 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3858 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
3859 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
3860
3861 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3862 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3863 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3864 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3865 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3866 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3867 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3868 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3869 msgid "LilyPond command index"
3870 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
3871
3872 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3873 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3874 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3875 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3876 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3877 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3878 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3879 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3880 msgid "Musical notation"
3881 msgstr "Musikalische Notation"
3882
3883 #. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
3884 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
3885 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
3886 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
3887 #. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
3888 #, fuzzy
3889 msgid "music"
3890 msgstr "Notation von Gesang"
3891
3892 #. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
3893 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3894 msgstr ""
3895
3896 #. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
3897 msgid "musicA"
3898 msgstr ""
3899
3900 #. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
3901 msgid "musicB"
3902 msgstr ""
3903
3904 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3905 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3906 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3907 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3908 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3909 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3910 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3911 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3912 msgid "Writing pitches"
3913 msgstr "Tonhöhen setzen"
3914
3915 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3916 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3917 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3919 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3920 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3921 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3922 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3923 msgid "Absolute octave entry"
3924 msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
3925
3926 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3928 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3930 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3932 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3934 msgid "Relative octave entry"
3935 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
3936
3937 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3938 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3939 msgid "fifth"
3940 msgstr "Quinte"
3941
3942 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3943 msgid "quarter tone"
3944 msgstr "Viertelton"
3945
3946 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3947 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3948 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3949 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3950 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3952 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3953 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3954 msgid "Note names in other languages"
3955 msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
3956
3957 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3958 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3959 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3960 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3961 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3962 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3963 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3964 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3965 msgid "Changing multiple pitches"
3966 msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
3967
3968 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3970 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3972 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3974 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3975 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3976 msgid "Octave checks"
3977 msgstr "Oktavenüberprüfung"
3978
3979 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3981 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3983 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3985 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3986 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3987 msgid "Transpose"
3988 msgstr "Transposition"
3989
3990 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3991 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3992 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3993 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3994 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3995 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3996 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3997 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3998 msgid "Displaying pitches"
3999 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
4000
4001 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4003 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4005 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4007 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4009 msgid "Key signature"
4010 msgstr "Tonartbezeichnung"
4011
4012 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4013 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4014 msgid "church mode"
4015 msgstr "Kirchentonart"
4016
4017 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4018 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4019 msgid "scordatura"
4020 msgstr "Skordatur"
4021
4022 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4024 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4025 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4026 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4027 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4028 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4030 msgid "Ottava brackets"
4031 msgstr "Oktavierungsklammern"
4032
4033 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4034 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4035 msgid "octavation"
4036 msgstr "Oktavierung"
4037
4038 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4039 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4040 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4041 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4042 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4044 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4045 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4046 msgid "Instrument transpositions"
4047 msgstr "Transposition von Instrumenten"
4048
4049 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4050 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4051 msgid "concert pitch"
4052 msgstr "Kammerton"
4053
4054 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4055 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4056 msgid "transposing instrument"
4057 msgstr "Transponierende Instrumente"
4058
4059 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4060 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4061 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4063 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4065 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4067 msgid "Automatic accidentals"
4068 msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
4069
4070 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4071 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4072 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4073 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4074 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4076 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4078 msgid "Ambitus"
4079 msgstr "Tonumfang"
4080
4081 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4082 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4083 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4084 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4085 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4086 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4087 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4088 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4089 msgid "Note heads"
4090 msgstr "Notenköpfe"
4091
4092 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4093 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4094 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4096 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4097 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4098 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4099 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4100 msgid "Special note heads"
4101 msgstr "Besondere Notenköpfe"
4102
4103 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4104 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4105 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4106 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4107 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4108 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4109 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4110 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4111 msgid "Easy notation note heads"
4112 msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
4113
4114 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4116 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4117 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4118 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4119 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4120 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4121 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4122 msgid "Shape note heads"
4123 msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
4124
4125 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4127 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4128 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4129 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4130 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4131 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4132 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4133 msgid "Improvisation"
4134 msgstr "Improvisation"
4135
4136 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
4137 msgid "Alter durations to triplets"
4138 msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
4139
4140 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
4141 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
4142 msgid "Normal durations"
4143 msgstr "Normale Tondauern"
4144
4145 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
4146 msgid "Double the duration of chord"
4147 msgstr ""
4148
4149 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
4150 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
4151 msgstr ""
4152
4153 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
4154 msgid "Scale music by *2/3"
4155 msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
4156
4157 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
4158 msgid "Scale music by *2"
4159 msgstr "Noten *2 skalieren"
4160
4161 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
4162 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4163 msgstr ""
4164
4165 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
4166 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4167 msgstr ""
4168
4169 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
4170 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4171 msgstr ""
4172
4173 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
4174 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4175 msgstr ""
4176
4177 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
4178 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4179 msgstr ""
4180
4181 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
4182 msgid "Print a breve rest"
4183 msgstr ""
4184
4185 #. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
4186 msgid "This is valid input, but does nothing"
4187 msgstr ""
4188
4189 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
4190 #. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
4191 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4192 msgstr ""
4193
4194 #. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
4195 msgid "Default behavior"
4196 msgstr "Standart"
4197
4198 #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
4199 msgid "Rest measures expanded"
4200 msgstr ""
4201
4202 #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
4203 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4204 msgstr ""
4205
4206 #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
4207 msgid "This is correct and works"
4208 msgstr ""
4209
4210 #. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
4211 msgid "Default style"
4212 msgstr "Standardstil"
4213
4214 #. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
4215 msgid "Change to numeric style"
4216 msgstr ""
4217
4218 #. Documentation/user/rhythms.itely:923 (comment)
4219 msgid "Revert to default style"
4220 msgstr ""
4221
4222 #. Documentation/user/rhythms.itely:1115 (comment)
4223 msgid "Show all bar numbers"
4224 msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
4225
4226 #. Documentation/user/rhythms.itely:1225 (comment)
4227 msgid "Now each staff has its own time signature."
4228 msgstr ""
4229
4230 #. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
4231 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
4232 msgstr ""
4233
4234 #. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (variable)
4235 msgid "tsMarkup"
4236 msgstr "Taktangabe"
4237
4238 #. Documentation/user/rhythms.itely:1558 (comment)
4239 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
4240 msgstr ""
4241
4242 #. Documentation/user/rhythms.itely:1561 (comment)
4243 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4244 msgstr ""
4245
4246 #. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment)
4247 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4248 msgstr ""
4249
4250 #. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment)
4251 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4252 msgstr ""
4253
4254 #. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment)
4255 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4256 msgstr ""
4257
4258 #. Documentation/user/rhythms.itely:1741 (comment)
4259 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4260 msgstr ""
4261
4262 #. Documentation/user/rhythms.itely:1754 (comment)
4263 msgid "this won't revert it!"
4264 msgstr ""
4265
4266 #. Documentation/user/rhythms.itely:1756 (comment)
4267 msgid "this will"
4268 msgstr ""
4269
4270 #. Documentation/user/rhythms.itely:1935 (comment)
4271 msgid "revert to non-feathered beams"
4272 msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
4273
4274 #. Documentation/user/rhythms.itely:2164 (comment)
4275 #. Documentation/user/rhythms.itely:2180 (comment)
4276 msgid "Permit first bar number to be printed"
4277 msgstr ""
4278
4279 #. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment)
4280 #. Documentation/user/rhythms.itely:2229 (comment)
4281 msgid "Print a bar number every second measure"
4282 msgstr ""
4283
4284 #. Documentation/user/rhythms.itely:2197 (comment)
4285 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4286 msgstr ""
4287
4288 #. Documentation/user/rhythms.itely:2201 (comment)
4289 #. Documentation/user/rhythms.itely:2227 (comment)
4290 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4291 msgstr ""
4292
4293 #. Documentation/user/rhythms.itely:2205 (comment)
4294 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4295 msgstr ""
4296
4297 #. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (comment)
4298 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4299 msgstr ""
4300
4301 #. Documentation/user/rhythms.itely:2232 (comment)
4302 msgid "Center-align bar numbers"
4303 msgstr "Taktnummern zentrieren"
4304
4305 #. Documentation/user/rhythms.itely:2235 (comment)
4306 msgid "Right-align bar numbers"
4307 msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
4308
4309 #. Documentation/user/rhythms.itely:2338 (variable)
4310 msgid "pipeSymbol"
4311 msgstr ""
4312
4313 #. Documentation/user/rhythms.itely:2725 (variable)
4314 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4315 msgid "cadenza"
4316 msgstr "Kadenz"
4317
4318 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4319 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4320 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4321 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4322 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4323 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4324 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4325 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4326 msgid "Rhythms"
4327 msgstr "Rhythmus"
4328
4329 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4330 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4331 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4332 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4333 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4334 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4335 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4336 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4337 msgid "Writing rhythms"
4338 msgstr "Rhythmen eingeben"
4339
4340 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4341 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4342 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4343 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4344 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4345 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4346 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4347 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4348 msgid "Durations"
4349 msgstr "Tondauern"
4350
4351 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4352 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4353 msgid "breve"
4354 msgstr "Brevis"
4355
4356 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4357 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4358 msgid "longa"
4359 msgstr "Longa"
4360
4361 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4362 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4363 msgid "Duration names notes and rests"
4364 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
4365
4366 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4367 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4368 msgid "tuplet"
4369 msgstr "N-tole"
4370
4371 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4372 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4373 msgid "polymetric"
4374 msgstr "Polymetrie"
4375
4376 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4377 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4378 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4379 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4380 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4381 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4382 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4383 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4384 msgid "Scaling durations"
4385 msgstr "Tondauern skalieren"
4386
4387 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4388 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4389 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4390 msgid "laissez vibrer"
4391 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
4392
4393 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4394 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4395 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4396 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4397 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4398 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4399 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4400 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4401 msgid "Writing rests"
4402 msgstr "Pausen eingeben"
4403
4404 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4405 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4406 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4407 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4408 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4409 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4410 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4411 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Invisible rests"
4414 msgstr "Pausen Alter Musik"
4415
4416 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4417 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4418 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4419 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4420 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4421 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4422 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4423 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4424 msgid "Full measure rests"
4425 msgstr "Ganztaktige Pausen"
4426
4427 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4428 msgid "multi-measure rest"
4429 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
4430
4431 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4432 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4433 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4434 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4435 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4436 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4437 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4438 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4439 msgid "Displaying rhythms"
4440 msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
4441
4442 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4443 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4444 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4445 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4446 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4447 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4448 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4449 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4450 msgid "Upbeats"
4451 msgstr "Auftakte"
4452
4453 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4454 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4455 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4456 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4457 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4458 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4459 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4460 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4461 msgid "Unmetered music"
4462 msgstr "Musik ohne Metrum"
4463
4464 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4465 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4466 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4467 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4468 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4469 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4470 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4471 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4472 msgid "Polymetric notation"
4473 msgstr "Polymetrische Notation"
4474
4475 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4476 msgid "polymetric time signature"
4477 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
4478
4479 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4480 msgid "meter"
4481 msgstr "Metrum"
4482
4483 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4484 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4485 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4486 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4487 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4488 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4489 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4490 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4491 msgid "Automatic note splitting"
4492 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
4493
4494 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4495 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4496 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4497 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4498 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4499 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4500 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4501 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4502 msgid "Showing melody rhythms"
4503 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
4504
4505 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4506 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4507 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4508 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4509 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4510 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4511 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4512 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4513 msgid "Beams"
4514 msgstr "Balken"
4515
4516 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4517 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4518 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4519 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4520 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4521 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4522 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4523 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4524 msgid "Automatic beams"
4525 msgstr "Automatische Balken"
4526
4527 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4528 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4529 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4530 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4531 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4532 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4533 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4534 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4535 msgid "Setting automatic beam behavior"
4536 msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
4537
4538 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4539 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4540 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4541 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4542 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4543 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4544 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4545 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4546 msgid "Manual beams"
4547 msgstr "Manuelle Balken"
4548
4549 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4550 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4551 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4552 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4553 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4554 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4555 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4556 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4557 msgid "Feathered beams"
4558 msgstr "Gespreizte Balken"
4559
4560 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4561 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4562 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4563 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4564 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4565 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4566 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4567 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4568 msgid "Bars"
4569 msgstr "Takte"
4570
4571 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4572 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4573 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4574 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4575 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4576 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4577 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4578 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4579 msgid "Bar lines"
4580 msgstr "Taktlinien"
4581
4582 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4583 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4584 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4585 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4586 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4587 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4588 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4589 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4590 msgid "Bar numbers"
4591 msgstr "Taktzahlen"
4592
4593 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4594 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4595 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4596 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4597 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4598 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4599 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4600 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4601 msgid "Bar and bar number checks"
4602 msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
4603
4604 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4605 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4606 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4607 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4608 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4609 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4610 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4611 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4612 msgid "Rehearsal marks"
4613 msgstr "Übungszeichen"
4614
4615 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4616 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4617 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4618 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4619 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4620 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4621 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4622 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4623 msgid "Special rhythmic concerns"
4624 msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
4625
4626 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4627 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4628 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4629 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4630 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4631 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4632 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4633 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4634 msgid "Aligning to cadenzas"
4635 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
4636
4637 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4638 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4639 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4640 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4641 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4642 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4643 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4644 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4645 msgid "Time administration"
4646 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
4647
4648 #. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
4649 #. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
4650 msgid "moltoF"
4651 msgstr ""
4652
4653 #. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
4654 #. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
4655 msgid "roundF"
4656 msgstr ""
4657
4658 #. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
4659 #. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
4660 msgid "boxF"
4661 msgstr ""
4662
4663 #. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
4664 msgid "sfzp"
4665 msgstr ""
4666
4667 #. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
4668 #, fuzzy
4669 msgid "roundFdynamic"
4670 msgstr "Dynamik"
4671
4672 #. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
4673 #, fuzzy
4674 msgid "boxFdynamic"
4675 msgstr "Dynamik"
4676
4677 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4678 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4679 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4680 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4681 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4682 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4683 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4684 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4685 msgid "Expressive marks"
4686 msgstr "Ausdrucksbezeichnungen"
4687
4688 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4689 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4690 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4691 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4692 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4693 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4694 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4695 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4696 msgid "Attached to notes"
4697 msgstr "An Noten angehängt"
4698
4699 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4700 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4701 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4702 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4703 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4704 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4705 msgid "Articulations and ornamentations"
4706 msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
4707
4708 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4709 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4710 msgid "tenuto"
4711 msgstr "Tenuto"
4712
4713 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4714 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4715 msgid "accent"
4716 msgstr "Akzent"
4717
4718 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4719 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4720 msgid "staccato"
4721 msgstr "Staccato"
4722
4723 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4724 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4725 msgid "portato"
4726 msgstr "Portato"
4727
4728 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4729 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4730 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4731 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4732 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4733 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4734 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4735 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4736 msgid "New dynamic marks"
4737 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
4738
4739 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4740 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4741 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4742 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4743 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4744 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4745 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4746 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4747 msgid "Curves"
4748 msgstr "Bögen"
4749
4750 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4752 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4754 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4755 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4756 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4758 msgid "Breath marks"
4759 msgstr "Atemzeichen"
4760
4761 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4762 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4763 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4764 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4765 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4766 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4767 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4768 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4769 msgid "Falls and doits"
4770 msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
4771
4772 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4773 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4774 msgid "falls"
4775 msgstr ""
4776
4777 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4778 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4779 msgid "doits"
4780 msgstr "doits"
4781
4782 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4783 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4784 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4785 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4786 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4787 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4788 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4789 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4790 msgid "Lines"
4791 msgstr "Linien"
4792
4793 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4794 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4795 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4796 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4797 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4798 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4799 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4800 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4801 msgid "Glissando"
4802 msgstr "Glissando"
4803
4804 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4805 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4806 msgid "glissando"
4807 msgstr "Glissando"
4808
4809 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4810 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4811 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4812 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4813 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4814 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4815 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4816 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4817 msgid "Arpeggio"
4818 msgstr "Arpeggio"
4819
4820 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4821 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4822 msgid "arpeggio"
4823 msgstr "Arpeggio"
4824
4825 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4827 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4829 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4830 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4831 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4832 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4833 msgid "Trills"
4834 msgstr "Triller"
4835
4836 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4837 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4838 msgid "trill"
4839 msgstr "Triller"
4840
4841 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
4842 #, fuzzy
4843 msgid "voltaAdLib"
4844 msgstr "Volta-Klammer"
4845
4846 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4847 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4848 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4849 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4850 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4851 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4852 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4853 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4854 msgid "Repeats"
4855 msgstr "Wiederholungszeichen"
4856
4857 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4858 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Long repeats"
4861 msgstr "Wiederholungen eingeben"
4862
4863 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4864 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4865 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4866 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4867 msgid "Normal repeats"
4868 msgstr "Normale Wiederholungen"
4869
4870 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4871 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4872 msgid "repeat"
4873 msgstr "Wiederholungen"
4874
4875 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4876 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4877 msgid "volta"
4878 msgstr "Volta-Klammer"
4879
4880 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4882 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4883 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4884 msgid "Manual repeat marks"
4885 msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
4886
4887 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4888 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4889 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4890 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4891 msgid "Written-out repeats"
4892 msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
4893
4894 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4895 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4896 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4897 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4898 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4899 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4900 msgid "Short repeats"
4901 msgstr "Kurze Wiederholungen"
4902
4903 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4904 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4905 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4906 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4907 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4909 msgid "Percent repeats"
4910 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
4911
4912 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4913 #, fuzzy
4914 msgid "percent repeat"
4915 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
4916
4917 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4918 #, fuzzy
4919 msgid "simile"
4920 msgstr "kleiner"
4921
4922 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4924 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4926 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4927 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4928 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4930 msgid "Tremolo repeats"
4931 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
4932
4933 #. Documentation/user/simultaneous.itely:542 (variable)
4934 #, fuzzy
4935 msgid "instrumentOne"
4936 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
4937
4938 #. Documentation/user/simultaneous.itely:550 (variable)
4939 #, fuzzy
4940 msgid "instrumentTwo"
4941 msgstr "Blasinstrumente"
4942
4943 #. Documentation/user/simultaneous.itely:717 (comment)
4944 msgid "Bar 3 ..."
4945 msgstr ""
4946
4947 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4948 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4949 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4950 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4951 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4952 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4953 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4954 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4955 msgid "Simultaneous notes"
4956 msgstr "Gleichzeitig erscheinende Noten"
4957
4958 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4959 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4960 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4961 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4962 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4963 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4964 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4965 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4966 msgid "Single voice"
4967 msgstr "Eine einzelne Stimme"
4968
4969 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4971 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4972 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4973 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4975 msgid "Chorded notes"
4976 msgstr "Noten mit Akkorden"
4977
4978 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4979 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4980 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4982 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4984 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4985 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4986 msgid "Clusters"
4987 msgstr "Cluster"
4988
4989 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4990 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4991 #, fuzzy
4992 msgid "cluster"
4993 msgstr "Cluster"
4994
4995 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4996 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4997 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4998 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4999 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5000 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5001 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5002 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5003 msgid "Multiple voices"
5004 msgstr "Mehrere Stimmen"
5005
5006 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5008 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5010 #, fuzzy
5011 msgid "Single-staff polyphony"
5012 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
5013
5014 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5016 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Voice styles"
5020 msgstr "Zeilenstile"
5021
5022 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5023 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5024 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5025 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5026 msgid "Collision resolution"
5027 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
5028
5029 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5031 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5033 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5034 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5035 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5037 msgid "Automatic part combining"
5038 msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
5039
5040 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5041 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5042 msgid "a due"
5043 msgstr ""
5044
5045 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
5046 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5047 #, fuzzy
5048 msgid "part"
5049 msgstr "Wiederholungen"
5050
5051 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
5052 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
5053 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5055 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5056 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5057 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5058 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5059 msgid "Writing music in parallel"
5060 msgstr "Musik parallel notieren"
5061
5062 #. Documentation/user/staff.itely:1048 (variable)
5063 #. Documentation/user/staff.itely:1063 (variable)
5064 #, fuzzy
5065 msgid "flute"
5066 msgstr "B"
5067
5068 #. Documentation/user/staff.itely:1078 (variable)
5069 #, fuzzy
5070 msgid "clarinet"
5071 msgstr "Linie"
5072
5073 #. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable)
5074 msgid "oboe"
5075 msgstr ""
5076
5077 #. Documentation/user/staff.itely:1215 (variable)
5078 #, fuzzy
5079 msgid "piccolo"
5080 msgstr "picc"
5081
5082 #. Documentation/user/staff.itely:1223 (variable)
5083 msgid "cbassoon"
5084 msgstr ""
5085
5086 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5087 #. @section in Documentation/user/staff.itely
5088 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5089 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
5090 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5091 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
5092 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5093 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
5094 msgid "Staff notation"
5095 msgstr "Notation innerhalb eines Systems"
5096
5097 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5098 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5099 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5100 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5101 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5102 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5103 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5104 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5105 msgid "Displaying staves"
5106 msgstr "Systeme anzeigen lassen"
5107
5108 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5109 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5110 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5111 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5112 msgid "Instantiating new staves"
5113 msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
5114
5115 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5116 msgid "staff"
5117 msgstr ""
5118
5119 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5120 msgid "staves"
5121 msgstr "Systeme"
5122
5123 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5124 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5125 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5126 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5127 msgid "Grouping staves"
5128 msgstr "Systeme gruppieren"
5129
5130 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5131 msgid "bracket"
5132 msgstr "Klammer"
5133
5134 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5135 msgid "grand staff"
5136 msgstr "Akkolade"
5137
5138 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5139 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5140 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5141 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5142 msgid "Deeper nested staff groups"
5143 msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
5144
5145 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5146 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5147 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5148 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5149 msgid "Modifying single staves"
5150 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
5151
5152 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5153 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5154 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5155 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5156 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5157 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5158 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5159 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5160 msgid "Staff symbol"
5161 msgstr "Das Notensystem"
5162
5163 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5164 msgid "line"
5165 msgstr "Linie"
5166
5167 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5168 msgid "ledger line"
5169 msgstr "Hilfslinie"
5170
5171 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5172 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5173 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5174 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5175 msgid "Ossia staves"
5176 msgstr "Ossia-Systeme"
5177
5178 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5179 msgid "Frenched staff"
5180 msgstr "Verkleinerte Systeme"
5181
5182 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5183 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5184 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5185 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5186 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5187 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5188 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5190 msgid "Hiding staves"
5191 msgstr "Systeme verstecken"
5192
5193 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5194 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5195 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5196 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5197 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5198 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5199 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5200 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5201 msgid "Writing parts"
5202 msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
5203
5204 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5205 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5206 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5208 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5209 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5210 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5212 msgid "Metronome marks"
5213 msgstr "Metronomangabe"
5214
5215 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5216 msgid "metronome"
5217 msgstr "Metronomangabe"
5218
5219 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5220 msgid "metronomic indication"
5221 msgstr "Metronombezeichnung"
5222
5223 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5224 msgid "tempo indication"
5225 msgstr "Tempobezeichnung"
5226
5227 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5228 msgid "metronome mark"
5229 msgstr "Metronombezeichnung"
5230
5231 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5232 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5233 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5234 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5235 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5236 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
5237 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5238 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5239 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
5240 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
5243 msgid "Instrument names"
5244 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
5245
5246 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5248 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5250 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5251 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5252 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5253 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5254 msgid "Quoting other voices"
5255 msgstr "Stichnoten"
5256
5257 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5259 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5261 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5262 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5263 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5264 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5265 msgid "Formatting cue notes"
5266 msgstr "Stichnoten formatieren"
5267
5268 #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
5269 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5270 msgstr ""
5271
5272 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5273 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5274 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5275 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5276 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5277 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5278 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5279 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5280 msgid "Editorial annotations"
5281 msgstr "Anmerkungen"
5282
5283 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5284 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5285 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5286 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5287 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5288 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5289 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5290 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5291 msgid "Inside the staff"
5292 msgstr "Innerhalt des Systems"
5293
5294 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5295 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5296 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5297 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5298 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5299 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5300 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5301 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5302 msgid "Selecting notation font size"
5303 msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
5304
5305 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5306 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5307 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5309 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5311 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5312 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5313 msgid "Fingering instructions"
5314 msgstr "Fingersatzanweisungen"
5315
5316 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5318 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5319 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5320 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5321 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5322 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5323 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5324 msgid "Hidden notes"
5325 msgstr "Unsichtbare Noten"
5326
5327 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5329 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5331 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5332 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5333 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5334 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5335 msgid "Coloring objects"
5336 msgstr "Farbige Objekte"
5337
5338 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5339 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5340 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5341 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5342 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5343 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5344 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5345 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5346 msgid "Parentheses"
5347 msgstr "Klammern"
5348
5349 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5350 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5351 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5352 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5353 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5354 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5355 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5356 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5357 msgid "Stems"
5358 msgstr "Hälse"
5359
5360 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5361 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5362 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5363 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5364 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5365 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5366 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5367 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5368 msgid "Outside the staff"
5369 msgstr "Außerhalb des Notensystems"
5370
5371 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5372 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5373 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5374 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5375 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5376 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5377 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5378 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5379 msgid "Balloon help"
5380 msgstr "Erklärungen in Ballonform"
5381
5382 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5383 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5384 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5385 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5386 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5387 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5388 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5389 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5390 msgid "Grid lines"
5391 msgstr "Gitternetzlinien"
5392
5393 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5394 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5395 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5396 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5397 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5398 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5399 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5400 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5401 msgid "Analysis brackets"
5402 msgstr "Analyseklammern"
5403
5404 #. Documentation/user/text.itely:411 (variable)
5405 #, fuzzy
5406 msgid "allegro"
5407 msgstr "kleiner"
5408
5409 #. @node in Documentation/user/text.itely
5410 #. @section in Documentation/user/text.itely
5411 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5412 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5413 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5414 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5415 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5416 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5417 msgid "Text"
5418 msgstr "Text"
5419
5420 #. @node in Documentation/user/text.itely
5421 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5422 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5423 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5424 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5425 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5426 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5427 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5428 msgid "Writing text"
5429 msgstr "Text eingeben"
5430
5431 #. @node in Documentation/user/text.itely
5432 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5433 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5434 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5435 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5436 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5437 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5438 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5439 msgid "Text scripts"
5440 msgstr "Textarten"
5441
5442 #. @node in Documentation/user/text.itely
5443 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5444 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5445 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5446 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5447 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5448 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5449 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5450 msgid "Text spanners"
5451 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
5452
5453 #. @node in Documentation/user/text.itely
5454 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5455 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5456 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5457 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5458 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5459 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5460 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5461 msgid "Text marks"
5462 msgstr "Textartige Zeichen"
5463
5464 #. @node in Documentation/user/text.itely
5465 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5466 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5467 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5468 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5469 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5470 msgid "Separate text"
5471 msgstr "Separater Text"
5472
5473 #. @node in Documentation/user/text.itely
5474 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5475 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5476 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5477 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5478 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5479 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5480 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5481 msgid "Formatting text"
5482 msgstr "Text formatieren"
5483
5484 #. @node in Documentation/user/text.itely
5485 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5486 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5487 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5488 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5489 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5490 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5491 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5492 msgid "Text markup introduction"
5493 msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
5494
5495 #. @node in Documentation/user/text.itely
5496 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5497 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5498 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5499 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5500 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5501 msgid "Selecting font and font size"
5502 msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
5503
5504 #. @node in Documentation/user/text.itely
5505 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5506 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5507 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5508 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5509 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5510 msgid "Text alignment"
5511 msgstr "Textausrichtung"
5512
5513 #. @node in Documentation/user/text.itely
5514 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5515 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5516 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5517 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5518 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5519 msgid "Graphic notation inside markup"
5520 msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
5521
5522 #. @node in Documentation/user/text.itely
5523 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5524 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5525 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5526 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5527 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5528 msgid "Music notation inside markup"
5529 msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
5530
5531 #. @node in Documentation/user/text.itely
5532 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5533 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5534 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5535 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5536 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5537 msgid "Multi-page markup"
5538 msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
5539
5540 #. @node in Documentation/user/text.itely
5541 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5542 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5543 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5544 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5545 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5546 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5547 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5548 msgid "Fonts"
5549 msgstr "Schriftarten"
5550
5551 #. @node in Documentation/user/text.itely
5552 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5553 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5554 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5555 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5556 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5557 msgid "Entire document fonts"
5558 msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
5559
5560 #. @node in Documentation/user/text.itely
5561 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5562 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5563 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5564 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5565 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5566 msgid "Single entry fonts"
5567 msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
5568
5569 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5570 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5571 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5572 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5573 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5574 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5575 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5576 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5577 msgid "Specialist notation"
5578 msgstr "Spezielle Notation"
5579
5580 #. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
5581 msgid "not recommended: left aligns syllables "
5582 msgstr ""
5583
5584 #. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
5585 #, fuzzy
5586 msgid "wrong: durations needed"
5587 msgstr "Tondauern skalieren"
5588
5589 #. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
5590 msgid "correct"
5591 msgstr ""
5592
5593 #. Documentation/user/vocal.itely:783 (variable)
5594 msgid "voice"
5595 msgstr ""
5596
5597 #. Documentation/user/vocal.itely:790 (variable)
5598 msgid "lyr"
5599 msgstr "Text"
5600
5601 #. Documentation/user/vocal.itely:1053 (comment)
5602 msgid "applies to \\\"fas\\\""
5603 msgstr ""
5604
5605 #. Documentation/user/vocal.itely:1222 (comment)
5606 msgid "moves the column off the left margin; "
5607 msgstr ""
5608
5609 #. Documentation/user/vocal.itely:1223 (comment)
5610 msgid "can be removed if space on the page is tight"
5611 msgstr ""
5612
5613 #. Documentation/user/vocal.itely:1231 (comment)
5614 #. Documentation/user/vocal.itely:1249 (comment)
5615 msgid "adds vertical spacing between verses"
5616 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
5617
5618 #. Documentation/user/vocal.itely:1239 (comment)
5619 #, fuzzy
5620 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
5621 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
5622
5623 #. Documentation/user/vocal.itely:1240 (comment)
5624 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs  "
5625 msgstr ""
5626
5627 #. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment)
5628 msgid "until the result looks good"
5629 msgstr ""
5630
5631 #. Documentation/user/vocal.itely:1257 (comment)
5632 msgid "gives some extra space on the right margin; "
5633 msgstr ""
5634
5635 #. Documentation/user/vocal.itely:1258 (comment)
5636 msgid "can be removed if page space is tight"
5637 msgstr ""
5638
5639 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5640 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5641 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5642 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5643 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5644 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5645 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5646 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5647 msgid "Vocal music"
5648 msgstr "Notation von Gesang"
5649
5650 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5651 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5652 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5653 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5654 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5655 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5656 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5657 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5658 msgid "Common notation for vocals"
5659 msgstr "Übliche Notation für Gesang"
5660
5661 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5662 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5663 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5664 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5665 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5666 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5667 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5668 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5669 msgid "References for vocal music"
5670 msgstr "Referenz für Musiktexte"
5671
5672 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5673 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5674 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5675 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5676 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5677 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5678 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5679 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5680 msgid "Entering lyrics"
5681 msgstr "Eingabe von Text"
5682
5683 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5684 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5685 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5686 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5687 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5688 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5689 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5690 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5691 msgid "Working with lyrics and variables"
5692 msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
5693
5694 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5695 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5696 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5697 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5698 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5699 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5700 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5701 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5702 msgid "Automatic syllable durations"
5703 msgstr "Automatische Silbendauer"
5704
5705 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5706 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5707 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5708 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5709 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5710 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5711 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5712 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5713 msgid "Manual syllable durations"
5714 msgstr "Manuelle Silbendauer"
5715
5716 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5717 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5718 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5719 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5720 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5721 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5722 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5723 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5724 msgid "Multiple syllables to one note"
5725 msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
5726
5727 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5728 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5729 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5730 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5731 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5732 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5733 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5734 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5735 msgid "Multiple notes to one syllable"
5736 msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
5737
5738 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5739 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5740 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5741 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5742 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5743 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5744 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5745 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5746 msgid "Skipping notes"
5747 msgstr "Noten überspringen"
5748
5749 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5750 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5751 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5752 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5753 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5754 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5755 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5756 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5757 msgid "Extenders and hyphens"
5758 msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
5759
5760 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5761 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5762 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5763 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5764 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5765 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5766 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5767 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5768 msgid "Lyrics and repeats"
5769 msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
5770
5771 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5772 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5773 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5774 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5775 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5776 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5777 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5778 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5779 msgid "Placement of lyrics"
5780 msgstr "Positionierung von Gesangtext"
5781
5782 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5783 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5784 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5785 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5786 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5787 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5788 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5789 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5790 msgid "Divisi lyrics"
5791 msgstr "Getrennte Texte"
5792
5793 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5794 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5795 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5796 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5797 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5798 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5799 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5800 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5801 msgid "Lyrics independent of notes"
5802 msgstr "Text unabhängig von den Noten"
5803
5804 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5805 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5806 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5807 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5808 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5809 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5810 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5811 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5812 msgid "Chants"
5813 msgstr "Hymnen"
5814
5815 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5816 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5817 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5818 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5819 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5820 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5821 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5822 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5823 msgid "Spacing out syllables"
5824 msgstr "Silben platzieren"
5825
5826 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5827 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5828 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5829 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5830 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5831 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5832 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5833 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5834 msgid "Centering lyrics between staves"
5835 msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
5836
5837 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5838 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5839 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5840 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5841 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5842 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5843 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5844 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5845 msgid "Stanzas"
5846 msgstr "Strophen"
5847
5848 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5849 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5850 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5851 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5852 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5853 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5854 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5855 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5856 msgid "Adding stanza numbers"
5857 msgstr "Strophennummern hinzufügen"
5858
5859 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5860 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5861 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5862 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5863 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5864 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5865 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5866 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5867 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5868 msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
5869
5870 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5871 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5872 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5873 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5874 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5875 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5876 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5877 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5878 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5879 msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
5880
5881 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5882 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5883 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5884 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5885 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5886 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5887 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5888 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5889 msgid "Stanzas with different rhythms"
5890 msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
5891
5892 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5893 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5894 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5895 msgid "Ignoring melismata"
5896 msgstr "Melismen ignorieren"
5897
5898 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5899 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5900 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5901 msgid "Switching to an alternative melody"
5902 msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
5903
5904 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5905 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5906 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5907 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5908 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5909 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5910 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5911 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5912 msgid "Printing stanzas at the end"
5913 msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
5914
5915 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5916 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5917 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5918 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5919 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5920 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5921 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5922 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5923 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5924 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
5925
5926 #. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
5927 msgid "keep staff alive"
5928 msgstr ""
5929
5930 #. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
5931 msgid "stems may overlap the other staff"
5932 msgstr ""
5933
5934 #. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
5935 msgid "extend the stems to reach other other staff"
5936 msgstr ""
5937
5938 #. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
5939 msgid "do not print extra flags"
5940 msgstr ""
5941
5942 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5943 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5944 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5945 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5946 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5947 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
5948 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5949 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
5950 msgid "Keyboard instruments"
5951 msgstr "Tasteninstrumente"
5952
5953 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5954 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5955 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5956 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5957 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5958 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5959 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5960 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5961 msgid "Common notation for keyboards"
5962 msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
5963
5964 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5965 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5966 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5968 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5970 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5972 msgid "References for keyboards"
5973 msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
5974
5975 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5977 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5978 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5979 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5981 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5983 msgid "Changing staff manually"
5984 msgstr "Notensysteme manuell verändern"
5985
5986 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5988 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5990 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5992 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5994 msgid "Changing staff automatically"
5995 msgstr "Automatischer Systemwechsel"
5996
5997 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5999 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6000 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6001 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6002 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6003 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6005 msgid "Staff-change lines"
6006 msgstr "Stimmführungslinien"
6007
6008 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6010 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6012 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6013 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6014 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6016 msgid "Cross-staff stems"
6017 msgstr "Hälse über beide Systeme"
6018
6019 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6020 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6021 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6022 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6023 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6024 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6025 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6026 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6027 msgid "Piano"
6028 msgstr "Klavier"
6029
6030 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6032 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6033 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6034 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6035 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6036 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6037 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6038 msgid "Piano pedals"
6039 msgstr "Klavierpedal"
6040
6041 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6042 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
6043 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6044 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6045 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6046 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
6047 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6048 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
6049 msgid "Accordion"
6050 msgstr "Akkordion"
6051
6052 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
6053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
6054 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
6056 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
6057 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
6058 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
6059 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
6060 msgid "Discant symbols"
6061 msgstr ""
6062
6063 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6064 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6065 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6066 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6067 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6068 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6069 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6070 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6071 msgid "Unfretted string instruments"
6072 msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
6073
6074 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6075 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6076 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6077 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6078 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6079 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6080 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6081 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6082 msgid "Common notation for unfretted strings"
6083 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
6084
6085 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6086 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6087 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6088 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6089 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6090 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6091 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6092 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6093 msgid "References for unfretted strings"
6094 msgstr ""
6095
6096 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6097 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6098 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6099 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6100 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6101 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6102 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6103 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6104 msgid "Bowed instruments"
6105 msgstr "Streichinstrumente"
6106
6107 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6108 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6109 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6110 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6111 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6112 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6113 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6114 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6115 #, fuzzy
6116 msgid "References for bowed strings"
6117 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
6118
6119 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6120 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6121 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6122 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6123 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6124 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6125 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6126 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6127 msgid "Plucked instruments"
6128 msgstr "Zupfinstrumente"
6129
6130 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6131 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6132 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6133 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6134 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6135 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6136 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6137 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6138 msgid "Harp"
6139 msgstr "Harfe"
6140
6141 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable)
6142 #, fuzzy
6143 msgid "melodia"
6144 msgstr "Melisma"
6145
6146 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:297 (variable)
6147 #, fuzzy
6148 msgid "mynotes"
6149 msgstr "HornNoten"
6150
6151 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:412 (comment)
6152 msgid "A chord for ukelele"
6153 msgstr ""
6154
6155 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:704 (variable)
6156 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:723 (variable)
6157 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:752 (variable)
6158 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:777 (variable)
6159 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:801 (variable)
6160 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
6161 #, fuzzy
6162 msgid "mychords"
6163 msgstr "Akkorde"
6164
6165 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:727 (variable)
6166 #, fuzzy
6167 msgid "mychordlist"
6168 msgstr "Akkorde"
6169
6170 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:824 (comment)
6171 msgid "add a new chord shape"
6172 msgstr ""
6173
6174 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:828 (comment)
6175 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
6176 msgstr ""
6177
6178 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6179 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
6180 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6181 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6182 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6183 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6184 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6185 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6186 msgid "Fretted string instruments"
6187 msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
6188
6189 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6190 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6191 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6192 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6193 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6194 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6195 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6196 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6197 msgid "Common notation for fretted strings"
6198 msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
6199
6200 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6202 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6203 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6204 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6205 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6206 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6208 msgid "References for fretted strings"
6209 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
6210
6211 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6212 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6213 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6214 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6215 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6216 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6217 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6219 msgid "String number indications"
6220 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
6221
6222 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6224 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6225 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6226 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6227 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6228 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6229 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6230 msgid "Default tablatures"
6231 msgstr "Standardtabulaturen"
6232
6233 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6234 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6235 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6236 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6237 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6239 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6240 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6241 msgid "Custom tablatures"
6242 msgstr "Angepasste Tabulaturen"
6243
6244 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6246 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6248 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6249 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6250 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6251 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Fret diagram markups"
6254 msgstr "Bund-Diagramme"
6255
6256 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6257 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Predefined fret diagrams"
6260 msgstr "Vordefinierte Optimierungen"
6261
6262 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6263 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Automatic fret diagrams"
6266 msgstr "Automatische Balken"
6267
6268 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6270 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Right-hand fingerings"
6273 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
6274
6275 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6276 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6277 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6278 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6279 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6280 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6281 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6282 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6283 msgid "Guitar"
6284 msgstr "Gitarre"
6285
6286 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6288 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6289 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6290 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6291 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6292 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6293 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6294 msgid "Indicating position and barring"
6295 msgstr "Position und Barret anzeigen"
6296
6297 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6298 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6299 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6300 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6301 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6302 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6303 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6304 msgstr ""
6305
6306 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6307 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6308 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6309 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6310 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6311 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6312 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6313 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6314 msgid "Banjo"
6315 msgstr "Banjo"
6316
6317 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6318 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6319 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6320 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6321 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6322 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6323 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6325 msgid "Banjo tablatures"
6326 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
6327
6328 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
6329 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
6330 msgid "up"
6331 msgstr ""
6332
6333 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
6334 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
6335 msgid "down"
6336 msgstr ""
6337
6338 #. Documentation/user/percussion.itely:388 (comment)
6339 msgid ""
6340 "These lines define the position of the woodblocks in the stave, if You like, "
6341 "You can change it "
6342 msgstr ""
6343
6344 #. Documentation/user/percussion.itely:389 (comment)
6345 msgid "or You can use  special note heads for the woodblocks."
6346 msgstr ""
6347
6348 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (comment)
6349 msgid ""
6350 "this defines a staff with only two lines. It also defines the positions of "
6351 "the two lines"
6352 msgstr ""
6353
6354 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
6355 msgid "this is neccessary. If not entered, the barline wuld be too short!"
6356 msgstr ""
6357
6358 #. Documentation/user/percussion.itely:397 (comment)
6359 msgid "with this You load Your new drum style table"
6360 msgstr ""
6361
6362 #. Documentation/user/percussion.itely:419 (comment)
6363 msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
6364 msgstr ""
6365
6366 #. Documentation/user/percussion.itely:425 (comment)
6367 #, fuzzy
6368 msgid "broken"
6369 msgstr "gebrochener Akkord"
6370
6371 #. Documentation/user/percussion.itely:426 (comment)
6372 msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
6373 msgstr ""
6374
6375 #. Documentation/user/percussion.itely:430 (comment)
6376 msgid ""
6377 "the trick with the scaled duration and the shorter rest is neccessary for "
6378 "the correct ending of the trill-span!"
6379 msgstr ""
6380
6381 #. Documentation/user/percussion.itely:454 (comment)
6382 msgid "bells are enterd with:"
6383 msgstr ""
6384
6385 #. Documentation/user/percussion.itely:455 (comment)
6386 msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
6387 msgstr ""
6388
6389 #. Documentation/user/percussion.itely:484 (variable)
6390 msgid "drumsA"
6391 msgstr ""
6392
6393 #. Documentation/user/percussion.itely:493 (variable)
6394 msgid "drumsB"
6395 msgstr ""
6396
6397 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6398 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6399 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6400 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6401 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6402 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6403 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6404 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6405 msgid "Percussion"
6406 msgstr "Schlagzeug"
6407
6408 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6409 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6410 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6411 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6412 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6413 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6414 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6415 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6416 msgid "Common notation for percussion"
6417 msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
6418
6419 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6420 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6421 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6422 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6423 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6424 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6425 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6426 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6427 msgid "References for percussion"
6428 msgstr "Referenz für Schlagzeug"
6429
6430 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6431 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6432 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6433 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6434 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6435 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6436 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6437 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6438 msgid "Basic percussion notation"
6439 msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
6440
6441 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6442 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6443 msgid "Drum rolls"
6444 msgstr ""
6445
6446 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6447 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Pitched percussion"
6450 msgstr "Schlagzeug"
6451
6452 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6453 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6454 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6455 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6456 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6457 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6458 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6459 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6460 msgid "Percussion staves"
6461 msgstr "Schlagzeugsysteme"
6462
6463 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6464 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Custom percussion staves"
6467 msgstr "Schlagzeugsysteme"
6468
6469 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6470 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6471 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6472 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6473 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6474 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6475 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6476 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6477 msgid "Ghost notes"
6478 msgstr "Geisternoten"
6479
6480 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6481 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6482 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6483 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6484 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6485 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6486 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6487 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6488 msgid "Wind instruments"
6489 msgstr "Blasinstrumente"
6490
6491 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6492 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6493 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6494 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6495 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6496 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6497 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6498 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6499 #, fuzzy
6500 msgid "Common notation for wind instruments"
6501 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
6502
6503 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6504 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6505 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6506 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6507 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6508 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6509 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6510 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6511 msgid "References for wind instruments"
6512 msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
6513
6514 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6515 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6516 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6517 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6518 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6519 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6520 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6521 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6522 msgid "Bagpipes"
6523 msgstr "Dudelsack"
6524
6525 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6526 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6527 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6528 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6529 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6530 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6531 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6532 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6533 msgid "Bagpipe definitions"
6534 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
6535
6536 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6537 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6538 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6539 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6540 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6541 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6542 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6543 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6544 msgid "Bagpipe example"
6545 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
6546
6547 #. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
6548 #, fuzzy
6549 msgid "myChords"
6550 msgstr "Akkorde"
6551
6552 #. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
6553 #. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
6554 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6555 msgstr ""
6556
6557 #. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
6558 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6559 msgstr ""
6560
6561 #. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
6562 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6563 msgstr ""
6564
6565 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6566 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6567 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6568 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6569 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6570 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6571 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6572 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
6573 msgid "Chord notation"
6574 msgstr "Notation von Akkorden"
6575
6576 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6577 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6578 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6579 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6580 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6581 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6582 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6583 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6584 #, fuzzy
6585 msgid "Chord mode"
6586 msgstr "Akkord-Modus"
6587
6588 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6589 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6590 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6591 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6592 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6593 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6594 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6595 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Chord mode overview"
6598 msgstr "Akkord-Modus"
6599
6600 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6602 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6603 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6604 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6605 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6606 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6607 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6608 #, fuzzy
6609 msgid "Common chords"
6610 msgstr "Moderne Akkorde"
6611
6612 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6613 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6614 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6615 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6616 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6617 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6618 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6619 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Extended and altered chords"
6622 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
6623
6624 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6625 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6626 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6627 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6628 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6629 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6630 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6631 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6632 #, fuzzy
6633 msgid "Displaying chords"
6634 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
6635
6636 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6637 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6638 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6640 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6641 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6642 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6643 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6644 msgid "Printing chord names"
6645 msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
6646
6647 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6648 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6649 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6650 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6651 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6652 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6653 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6654 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6655 #, fuzzy
6656 msgid "Customizing chord names"
6657 msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
6658
6659 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6660 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6661 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6662 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6663 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6664 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6665 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6666 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6667 msgid "Figured bass"
6668 msgstr "Generalbass"
6669
6670 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6671 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6672 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6673 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6674 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6675 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6676 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6677 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6678 msgid "Introduction to figured bass"
6679 msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
6680
6681 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
6682 #, fuzzy
6683 msgid "figured bass"
6684 msgstr "Generalbass"
6685
6686 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6687 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6688 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6689 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6690 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6691 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6692 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6693 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Entering figured bass"
6696 msgstr "Eingabe von Zahlen"
6697
6698 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6699 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6700 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6701 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6702 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6703 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6704 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6705 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Displaying figured bass"
6708 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
6709
6710 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6711 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6712 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6713 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6714 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6715 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6716 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6717 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6718 msgid "Ancient notation"
6719 msgstr "Notation von alter Musik"
6720
6721 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6722 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6723 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6724 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6725 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6726 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6727 msgid "Introduction to ancient notation"
6728 msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
6729
6730 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6731 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6732 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6733 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6734 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6735 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6736 msgid "Ancient notation supported"
6737 msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
6738
6739 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6740 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6741 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6742 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6743 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6744 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6745 msgid "Alternative note signs"
6746 msgstr "Alternative Notenzeichen"
6747
6748 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6749 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6750 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6751 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6752 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6753 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6754 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6755 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6756 msgid "Ancient note heads"
6757 msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
6758
6759 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6760 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6761 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6762 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6763 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6764 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6765 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6766 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6767 msgid "Ancient accidentals"
6768 msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
6769
6770 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6771 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6772 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6773 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6774 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6775 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6776 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6777 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6778 msgid "Ancient rests"
6779 msgstr "Pausen Alter Musik"
6780
6781 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6782 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6783 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6784 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6785 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6786 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6787 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6788 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6789 msgid "Ancient clefs"
6790 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
6791
6792 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6793 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6794 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6795 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6796 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6797 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6798 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6799 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6800 msgid "Ancient flags"
6801 msgstr "Fähnchen Alter Musik"
6802
6803 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6804 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6805 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6806 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6807 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6808 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6809 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6810 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6811 msgid "Ancient time signatures"
6812 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
6813
6814 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6815 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6816 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6817 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6818 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6819 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6820 msgid "Additional note signs"
6821 msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
6822
6823 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6824 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6825 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6826 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6827 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6828 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6829 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6830 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6831 msgid "Ancient articulations"
6832 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
6833
6834 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6835 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6836 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6837 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6838 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6839 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6840 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6841 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6842 msgid "Custodes"
6843 msgstr "Custodes"
6844
6845 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6846 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6847 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6848 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6849 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6850 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6851 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6852 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6853 msgid "Divisiones"
6854 msgstr "Divisiones"
6855
6856 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6857 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6858 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6859 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6860 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6861 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6862 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6863 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6864 msgid "Ligatures"
6865 msgstr "Ligaturen"
6866
6867 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6868 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6869 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6870 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6871 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6872 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6873 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6874 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6875 msgid "White mensural ligatures"
6876 msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
6877
6878 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6879 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6880 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6881 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6882 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6883 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6884 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6885 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6886 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
6887 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
6888
6889 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6890 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6891 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6892 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6893 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6894 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6895 msgid "Pre-defined contexts"
6896 msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
6897
6898 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6899 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6900 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6901 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6902 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6903 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6904 #, fuzzy
6905 msgid "Gregorian chant contexts"
6906 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
6907
6908 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6909 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6910 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6911 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6912 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6913 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6914 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6915 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6916 msgid "Mensural contexts"
6917 msgstr "Mensural-Kontexte"
6918
6919 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6920 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6921 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6922 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6923 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6924 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6925 msgid "Transcribing ancient music"
6926 msgstr "Transkription Alter Musik"
6927
6928 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6929 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6930 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6931 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6932 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6933 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6934 msgid "Ancient and modern from one source"
6935 msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
6936
6937 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6938 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6939 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6940 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6941 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6942 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6943 msgid "Incipits"
6944 msgstr "Incipite"
6945
6946 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6947 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6948 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6949 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6950 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6951 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6952 msgid "Mensurstriche layout"
6953 msgstr ""
6954
6955 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6956 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6957 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6958 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6959 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6960 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6961 msgid "Transcribing Gregorian chant"
6962 msgstr ""
6963
6964 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6965 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6966 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6967 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6968 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6969 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6970 msgid "Editorial markings"
6971 msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
6972
6973 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6974 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6975 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6976 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6977 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6978 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6979 msgid "Annotational accidentals"
6980 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
6981
6982 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6983 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6984 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6985 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6986 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6987 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6988 msgid "Baroque rhythmic notation"
6989 msgstr "Notation barocker Rhythmen"
6990
6991 #. @node in Documentation/user/world.itely
6992 #. @section in Documentation/user/world.itely
6993 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6994 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
6995 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6996 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
6997 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6998 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
6999 #, fuzzy
7000 msgid "World music"
7001 msgstr "Notation von Gesang"
7002
7003 #. @node in Documentation/user/world.itely
7004 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
7005 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7006 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
7007 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7008 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
7009 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7010 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
7011 #, fuzzy
7012 msgid "Arabic music"
7013 msgstr "Rhythmische Musik"
7014
7015 #. @node in Documentation/user/world.itely
7016 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7017 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7019 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7021 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7023 #, fuzzy
7024 msgid "References for Arabic music"
7025 msgstr "Referenz für Musiktexte"
7026
7027 #. @node in Documentation/user/world.itely
7028 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7029 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7030 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7031 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7032 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7033 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7034 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Arabic note names"
7037 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
7038
7039 #. @node in Documentation/user/world.itely
7040 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7041 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7042 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7043 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7044 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7045 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7046 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7047 #, fuzzy
7048 msgid "Arabic key signatures"
7049 msgstr "Tonartbezeichnung"
7050
7051 #. @node in Documentation/user/world.itely
7052 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7053 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7054 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7055 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7056 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7057 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7058 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Arabic time signatures"
7061 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
7062
7063 #. @node in Documentation/user/world.itely
7064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7065 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7067 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7068 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7069 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7070 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7071 #, fuzzy
7072 msgid "Arabic music example"
7073 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
7074
7075 #. @node in Documentation/user/world.itely
7076 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
7077 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
7078 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
7079 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
7080 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
7081 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
7082 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Further reading"
7085 msgstr "Weitere Optimierungen"
7086
7087 #. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
7088 msgid "not printed"
7089 msgstr ""
7090
7091 #. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
7092 #, fuzzy
7093 msgid "allLyrics"
7094 msgstr "Gesangtext"
7095
7096 #. @node in Documentation/user/input.itely
7097 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
7098 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7099 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
7100 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7101 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
7102 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7103 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
7104 msgid "General input and output"
7105 msgstr ""
7106
7107 #. @node in Documentation/user/input.itely
7108 #. @section in Documentation/user/input.itely
7109 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7110 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7111 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7112 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7113 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7114 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Input structure"
7117 msgstr "Die Dateistruktur"
7118
7119 #. @node in Documentation/user/input.itely
7120 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7121 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7122 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7123 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7124 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7125 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7126 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7127 msgid "Structure of a score"
7128 msgstr ""
7129
7130 #. @node in Documentation/user/input.itely
7131 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7132 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7133 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7134 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7135 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7136 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7137 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7138 msgid "Multiple scores in a book"
7139 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
7140
7141 #. @node in Documentation/user/input.itely
7142 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7143 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7144 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7145 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7146 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7147 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7148 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7149 msgid "File structure"
7150 msgstr "Die Dateistruktur"
7151
7152 #. @node in Documentation/user/input.itely
7153 #. @section in Documentation/user/input.itely
7154 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7155 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7156 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7157 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7158 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7159 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7160 msgid "Titles and headers"
7161 msgstr "Titel"
7162
7163 #. @node in Documentation/user/input.itely
7164 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7165 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7166 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7167 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7168 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7169 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7170 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7171 msgid "Creating titles"
7172 msgstr "Titel erstellen"
7173
7174 #. @node in Documentation/user/input.itely
7175 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7176 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7177 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7178 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7179 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7180 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7181 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7182 msgid "Custom titles"
7183 msgstr "Eigene Titel"
7184
7185 #. @node in Documentation/user/input.itely
7186 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7187 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7188 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7189 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7190 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7191 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7192 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7193 msgid "Reference to page numbers"
7194 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
7195
7196 #. @node in Documentation/user/input.itely
7197 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7198 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7199 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7200 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7201 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7202 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7203 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7204 msgid "Table of contents"
7205 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
7206
7207 #. @node in Documentation/user/input.itely
7208 #. @section in Documentation/user/input.itely
7209 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7210 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7211 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7212 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7213 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7214 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7215 #, fuzzy
7216 msgid "Working with input files"
7217 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
7218
7219 #. @node in Documentation/user/input.itely
7220 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7221 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7222 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7223 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7224 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7225 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7226 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7227 msgid "Including LilyPond files"
7228 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
7229
7230 #. @node in Documentation/user/input.itely
7231 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7232 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7233 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7234 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7235 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7236 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7237 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7238 msgid "Different editions from one source"
7239 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
7240
7241 #. @node in Documentation/user/input.itely
7242 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7243 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7244 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7245 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7246 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7247 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7249 #, fuzzy
7250 msgid "Using variables"
7251 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
7252
7253 #. @node in Documentation/user/input.itely
7254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7255 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7256 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7257 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7258 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7259 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7260 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7261 #, fuzzy
7262 msgid "Using tags"
7263 msgstr "Systeme verstecken"
7264
7265 #. @node in Documentation/user/input.itely
7266 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7267 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7268 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7269 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7270 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7271 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7272 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7273 msgid "Text encoding"
7274 msgstr "Zeichenkodierung"
7275
7276 #. @node in Documentation/user/input.itely
7277 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7278 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7279 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7280 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7281 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7282 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7283 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7284 msgid "Displaying LilyPond notation"
7285 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
7286
7287 #. @node in Documentation/user/input.itely
7288 #. @section in Documentation/user/input.itely
7289 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7290 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7291 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7292 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7293 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7294 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Controlling output"
7297 msgstr "Richtungskontrolle"
7298
7299 #. @node in Documentation/user/input.itely
7300 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7301 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7302 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7303 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7304 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7305 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7306 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7307 #, fuzzy
7308 msgid "Extracting fragments of music"
7309 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
7310
7311 #. @node in Documentation/user/input.itely
7312 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7313 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7314 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7315 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7316 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7317 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7318 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7319 msgid "Skipping corrected music"
7320 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
7321
7322 #. @node in Documentation/user/input.itely
7323 #. @section in Documentation/user/input.itely
7324 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7325 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7326 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7327 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7328 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7329 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7330 msgid "MIDI output"
7331 msgstr "MIDI-Ausgabe"
7332
7333 #. @node in Documentation/user/input.itely
7334 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7335 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7336 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7337 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7338 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7339 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7340 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7341 msgid "Creating MIDI files"
7342 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
7343
7344 #. @node in Documentation/user/input.itely
7345 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7346 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7347 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7348 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7349 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7350 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7351 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7352 msgid "MIDI block"
7353 msgstr "Der MIDI-Block"
7354
7355 #. @node in Documentation/user/input.itely
7356 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7357 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7358 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7359 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7360 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7361 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7362 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7363 msgid "What goes into the MIDI output?"
7364 msgstr ""
7365
7366 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7367 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7368 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7369 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7370 msgid "Supported in MIDI"
7371 msgstr ""
7372
7373 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7374 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7375 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7376 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7377 msgid "Unsupported in MIDI"
7378 msgstr ""
7379
7380 #. @node in Documentation/user/input.itely
7381 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7382 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7383 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7384 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7385 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7386 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7387 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7388 #, fuzzy
7389 msgid "Repeats in MIDI"
7390 msgstr "Wiederholungen und MIDI"
7391
7392 #. @node in Documentation/user/input.itely
7393 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7394 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7395 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7396 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7397 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7398 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7399 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Controlling MIDI dynamics"
7402 msgstr "Richtungskontrolle"
7403
7404 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7405 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7406 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7407 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7408 #, fuzzy
7409 msgid "Dynamic marks"
7410 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
7411
7412 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7413 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7414 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7415 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7416 msgid "Overall MIDI volume"
7417 msgstr ""
7418
7419 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7420 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7421 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7422 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7423 msgid "Equalizing different instruments (i)"
7424 msgstr ""
7425
7426 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7427 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7428 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7429 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7430 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
7431 msgstr ""
7432
7433 #. @node in Documentation/user/input.itely
7434 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7435 #, fuzzy
7436 msgid "Percussion in MIDI"
7437 msgstr "Schlagzeug"
7438
7439 #. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
7440 msgid "this does nothing"
7441 msgstr ""
7442
7443 #. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
7444 msgid "a break here would work"
7445 msgstr ""
7446
7447 #. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
7448 msgid "as does this break"
7449 msgstr ""
7450
7451 #. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
7452 msgid "now the break is allowed"
7453 msgstr ""
7454
7455 #. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
7456 msgid "this time the text will be closer to the staff"
7457 msgstr ""
7458
7459 #. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
7460 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
7461 msgstr ""
7462
7463 #. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
7464 #, fuzzy
7465 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
7466 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
7467
7468 #. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
7469 msgid "now they will collide"
7470 msgstr ""
7471
7472 #. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
7473 msgid "the markup is too close to the following note"
7474 msgstr ""
7475
7476 #. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
7477 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
7478 msgstr ""
7479
7480 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7481 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
7482 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7483 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
7484 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7485 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
7486 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7487 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
7488 msgid "Spacing issues"
7489 msgstr "Abstände"
7490
7491 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7492 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7493 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7494 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7495 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7496 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7497 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7498 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7499 msgid "Paper and pages"
7500 msgstr "Papier und Seiten"
7501
7502 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7503 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7504 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7505 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7506 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7507 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7508 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7509 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7510 msgid "Paper size"
7511 msgstr "Papierformat"
7512
7513 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7514 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7515 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7516 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7517 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7518 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7519 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7520 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7521 msgid "Page formatting"
7522 msgstr "Seitenformatierung"
7523
7524 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7525 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7526 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7527 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7528 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7529 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7530 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7531 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7532 msgid "Music layout"
7533 msgstr "Notenlayout"
7534
7535 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7536 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7537 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7538 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7539 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7540 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7541 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7542 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7543 msgid "Setting the staff size"
7544 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
7545
7546 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7547 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7548 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7549 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7550 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7551 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7552 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7553 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7554 msgid "Score layout"
7555 msgstr "Partiturlayout"
7556
7557 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7558 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7559 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7560 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7561 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7562 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7563 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7564 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7565 msgid "Breaks"
7566 msgstr "Umbrüche"
7567
7568 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7569 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7570 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7571 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7572 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7573 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7574 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7575 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7576 msgid "Line breaking"
7577 msgstr "Zeilenumbrüche"
7578
7579 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7580 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7581 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7582 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7583 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7584 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7585 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7586 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7587 msgid "Page breaking"
7588 msgstr "Seitenumbrüche"
7589
7590 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7591 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7592 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7593 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7594 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7595 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7596 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7597 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7598 msgid "Optimal page breaking"
7599 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
7600
7601 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7602 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7603 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7604 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7605 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7606 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7607 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7608 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7609 msgid "Optimal page turning"
7610 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
7611
7612 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7613 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7614 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7615 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7616 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7617 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7618 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7619 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7620 msgid "Minimal page breaking"
7621 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
7622
7623 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7624 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7625 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7626 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7627 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7628 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7629 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7630 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7631 msgid "Explicit breaks"
7632 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
7633
7634 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7635 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7636 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7637 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7638 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7639 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7640 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7641 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7642 msgid "Using an extra voice for breaks"
7643 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
7644
7645 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7646 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7647 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7648 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7649 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7650 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7651 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7652 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7653 msgid "Vertical spacing"
7654 msgstr "Vertikale Abstände"
7655
7656 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7657 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7658 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7659 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7660 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7661 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7662 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7663 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7664 msgid "Vertical spacing inside a system"
7665 msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
7666
7667 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7668 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7669 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7670 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7671 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7672 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7673 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7674 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7675 msgid "Vertical spacing between systems"
7676 msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
7677
7678 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7679 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7680 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7681 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7682 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7683 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7684 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7685 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7686 msgid "Explicit staff and system positioning"
7687 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
7688
7689 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7690 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7691 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7692 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7693 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7694 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7695 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7696 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7697 msgid "Two-pass vertical spacing"
7698 msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
7699
7700 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7701 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7702 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7703 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7704 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7705 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7706 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7707 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7708 msgid "Vertical collision avoidance"
7709 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
7710
7711 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7712 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7713 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7714 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7715 msgid "Horizontal spacing"
7716 msgstr "Horizontale Abstände"
7717
7718 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7719 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7720 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7721 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7722 msgid "Horizontal Spacing"
7723 msgstr "Horizontale Abstände"
7724
7725 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7726 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7727 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7728 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7729 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7730 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7731 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7732 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7733 msgid "Horizontal spacing overview"
7734 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
7735
7736 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7737 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7738 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7739 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7740 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7741 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7742 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7743 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7744 msgid "New spacing area"
7745 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
7746
7747 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7748 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7749 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7750 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7751 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7752 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7753 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7754 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7755 msgid "Changing horizontal spacing"
7756 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
7757
7758 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7759 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7760 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7761 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7762 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7763 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7764 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7765 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7766 msgid "Line length"
7767 msgstr "Zeilenlänge"
7768
7769 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7770 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7771 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7772 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7773 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7774 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7775 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7776 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7777 msgid "Proportional notation"
7778 msgstr "Proportionale Notation"
7779
7780 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7781 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7782 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7783 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7784 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7785 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7786 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7787 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7788 msgid "Fitting music onto fewer pages"
7789 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
7790
7791 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7792 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7793 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7794 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7795 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7796 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7797 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7798 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7799 msgid "Displaying spacing"
7800 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
7801
7802 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7803 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7804 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7805 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7806 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7807 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7808 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7809 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7810 #, fuzzy
7811 msgid "Changing spacing"
7812 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
7813
7814 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1940 (comment)
7815 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
7816 msgstr ""
7817
7818 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1986 (comment)
7819 msgid "Try to remove all key signatures"
7820 msgstr ""
7821
7822 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2368 (variable)
7823 msgid "XinO"
7824 msgstr ""
7825
7826 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7827 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
7828 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7829 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7830 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7831 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7832 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7833 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7834 msgid "Changing defaults"
7835 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
7836
7837 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7838 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7839 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7840 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7841 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7842 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7843 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7844 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7845 msgid "Interpretation contexts"
7846 msgstr "Interpretationsumgebungen"
7847
7848 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7849 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7850 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7851 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7852 msgid "Score - the master of all contexts"
7853 msgstr ""
7854
7855 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7856 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7857 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7858 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7859 msgid "Top-level contexts - staff containers"
7860 msgstr ""
7861
7862 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7863 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7864 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7865 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7866 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
7867 msgstr ""
7868
7869 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7870 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7871 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7872 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7873 msgid "Bottom-level contexts - voices"
7874 msgstr ""
7875
7876 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7877 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7878 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7879 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7880 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7881 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7882 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7883 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7884 msgid "Modifying context plug-ins"
7885 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
7886
7887 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7888 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7889 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7890 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7891 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7892 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7893 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7894 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7895 msgid "Changing context default settings"
7896 msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
7897
7898 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7899 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7900 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7901 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7902 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7903 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7904 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7905 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7906 msgid "Defining new contexts"
7907 msgstr "Neue Umgebungen definieren"
7908
7909 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7910 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7911 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7912 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7913 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7914 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7915 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7916 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7917 msgid "Aligning contexts"
7918 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
7919
7920 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7921 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7922 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7923 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7924 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7925 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Explaining the Internals Reference"
7928 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
7929
7930 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7931 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7932 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7933 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7934 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7935 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7936 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7937 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7938 msgid "Navigating the program reference"
7939 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
7940
7941 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7942 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7943 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7944 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7945 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7946 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7947 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7948 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7949 msgid "Layout interfaces"
7950 msgstr "Layout-Schnittstellen"
7951
7952 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7953 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7954 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7955 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7956 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7957 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7958 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7959 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7960 msgid "Determining the grob property"
7961 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
7962
7963 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7964 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7965 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7966 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7967 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7968 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Naming conventions"
7971 msgstr "Definitionen"
7972
7973 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7974 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7975 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7976 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7977 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7978 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7979 #, fuzzy
7980 msgid "Modifying properties"
7981 msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
7982
7983 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7984 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7985 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7986 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7987 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7988 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Overview of modifying properties"
7991 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
7992
7993 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7994 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7995 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7996 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7997 #, fuzzy
7998 msgid "The set command"
7999 msgstr "Der \\override-Befehl"
8000
8001 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8002 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8003 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8004 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8005 #, fuzzy
8006 msgid "The @code{\\set} command"
8007 msgstr "Der \\override-Befehl"
8008
8009 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8010 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8011 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8012 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8013 #, fuzzy
8014 msgid "The override command"
8015 msgstr "Der \\override-Befehl"
8016
8017 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8018 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8019 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8020 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8021 msgid "The @code{\\override} command"
8022 msgstr "Der \\override-Befehl"
8023
8024 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8025 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8026 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8027 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8028 #, fuzzy
8029 msgid "set versus override"
8030 msgstr "\\set versus \\override"
8031
8032 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8033 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8034 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8035 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8036 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
8037 msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
8038
8039 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8040 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8041 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8042 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8043 #, fuzzy
8044 msgid "The tweak command"
8045 msgstr "Der \\override-Befehl"
8046
8047 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8048 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8049 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8050 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8051 #, fuzzy
8052 msgid "The @code{\\tweak} command"
8053 msgstr "Der \\override-Befehl"
8054
8055 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8056 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8057 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8058 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8059 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8060 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8061 #, fuzzy
8062 msgid "Useful concepts and properties"
8063 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
8064
8065 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8066 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8067 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8068 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8069 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8070 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8071 #, fuzzy
8072 msgid "Input modes"
8073 msgstr "Quelldateien"
8074
8075 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8076 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8077 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8078 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8079 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8080 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Direction and placement"
8083 msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
8084
8085 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8086 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8087 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8088 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8089 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8090 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8091 #, fuzzy
8092 msgid "Distances and measurements"
8093 msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
8094
8095 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8096 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8097 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8098 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8099 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8100 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Spanners"
8103 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
8104
8105 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8106 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8107 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8108 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8109 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8110 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Common properties"
8113 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
8114
8115 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8116 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8117 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8118 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8119 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8120 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8121 msgid "Controlling visibility of objects"
8122 msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
8123
8124 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8126 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8127 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Removing the stencil"
8130 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
8131
8132 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8133 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8134 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Making objects transparent"
8138 msgstr "Verschieben von Objekten"
8139
8140 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8141 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8142 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8143 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Painting objects white"
8146 msgstr "Verschieben von Objekten"
8147
8148 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8149 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8150 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8151 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Using break-visibility"
8154 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
8155
8156 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8157 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8158 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8159 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Special considerations"
8162 msgstr "Besonderheiten bei der Texteingabe"
8163
8164 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8165 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8166 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8167 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8168 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8169 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8170 msgid "Line styles"
8171 msgstr "Zeilenstile"
8172
8173 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8174 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8175 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8176 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8177 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8178 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8179 #, fuzzy
8180 msgid "Rotating objects"
8181 msgstr "Verschieben von Objekten"
8182
8183 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8184 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Rotating layout objects"
8187 msgstr "Verschieben von Objekten"
8188
8189 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8190 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8191 #, fuzzy
8192 msgid "Rotating markup"
8193 msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
8194
8195 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8196 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8197 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8198 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8199 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8200 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8201 #, fuzzy
8202 msgid "Aligning objects"
8203 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
8204
8205 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8206 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8207 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8208 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8209 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8210 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Advanced tweaks"
8213 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
8214
8215 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8216 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8217 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8218 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8219 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8220 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8221 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8222 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8223 msgid "Vertical grouping of grobs"
8224 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
8225
8226 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8227 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8228 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8229 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8230 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8231 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8232 #, fuzzy
8233 msgid "Modifying ends of spanners"
8234 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
8235
8236 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8237 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8238 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8239 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8240 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8241 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Modifying stencils"
8244 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
8245
8246 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8247 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8248 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8249 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Modifying shapes"
8252 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
8253
8254 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8255 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Modifying ties and slurs"
8258 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
8259
8260 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8261 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8262 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8263 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8264 msgid "Discussion of specific tweaks"
8265 msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
8266
8267 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8268 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8269 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8270 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8271 #, fuzzy
8272 msgid "old Contexts explained"
8273 msgstr "Was sind Umgebungen?"
8274
8275 #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
8276 msgid "custosNote"
8277 msgstr ""
8278
8279 #. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
8280 msgid "manualBeam"
8281 msgstr "ManuellerBalken"
8282
8283 #. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
8284 msgid "AltOn"
8285 msgstr ""
8286
8287 #. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
8288 msgid "AltOff"
8289 msgstr ""
8290
8291 #. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
8292 msgid "withAlt"
8293 msgstr ""
8294
8295 #. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
8296 msgid "traLaLa"
8297 msgstr ""
8298
8299 #. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
8300 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
8301 msgstr ""
8302
8303 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8304 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
8305 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8306 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8307 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8308 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8309 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8310 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8311 msgid "Interfaces for programmers"
8312 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
8313
8314 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8315 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8316 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8317 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8318 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8319 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8320 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8321 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8322 msgid "Music functions"
8323 msgstr "Musikalische Funktionen"
8324
8325 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8326 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8327 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8328 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8329 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8330 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8331 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8332 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8333 msgid "Overview of music functions"
8334 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
8335
8336 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8337 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8338 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8339 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8340 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8341 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8342 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8343 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8344 msgid "Simple substitution functions"
8345 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
8346
8347 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8348 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8349 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8350 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8351 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8352 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8353 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8354 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8355 msgid "Paired substitution functions"
8356 msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen"
8357
8358 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8359 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8360 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8361 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8362 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8363 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8364 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8365 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8366 msgid "Mathematics in functions"
8367 msgstr "Mathematik in Funktionen"
8368
8369 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8370 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8371 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8372 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8373 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8374 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8375 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8376 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8377 msgid "Void functions"
8378 msgstr "Leere Funktionen"
8379
8380 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8381 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8382 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8383 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8384 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8385 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8386 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8387 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8388 msgid "Functions without arguments"
8389 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
8390
8391 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8392 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8393 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8394 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8395 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8396 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8397 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8398 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8399 msgid "Overview of available music functions"
8400 msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen"
8401
8402 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8403 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8404 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8405 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8406 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8407 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8408 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8409 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8410 msgid "Programmer interfaces"
8411 msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
8412
8413 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8414 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8415 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8416 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8417 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8418 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8419 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8420 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8421 msgid "Input variables and Scheme"
8422 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
8423
8424 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8425 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8426 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8427 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8428 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8429 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8430 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8431 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8432 msgid "Internal music representation"
8433 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
8434
8435 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8436 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8437 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8438 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8439 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8440 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8441 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8442 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8443 msgid "Building complicated functions"
8444 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
8445
8446 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8447 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8448 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8449 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8450 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8451 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8452 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8453 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8454 msgid "Displaying music expressions"
8455 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
8456
8457 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8458 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8459 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8460 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8461 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8462 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8463 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8464 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8465 msgid "Music properties"
8466 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
8467
8468 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8469 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8470 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8471 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8472 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8473 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8474 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8475 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8476 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
8477 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
8478
8479 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8480 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8481 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8482 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8483 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8484 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8485 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8486 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8487 msgid "Adding articulation to notes (example)"
8488 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
8489
8490 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8491 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8492 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8493 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8494 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8495 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8496 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8497 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8498 msgid "Markup programmer interface"
8499 msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
8500
8501 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8502 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8503 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8504 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8505 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8506 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8507 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8508 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8509 msgid "Markup construction in Scheme"
8510 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
8511
8512 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8513 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8514 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8515 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8516 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8517 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8518 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8519 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8520 msgid "How markups work internally"
8521 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
8522
8523 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8524 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8525 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8526 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8527 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8528 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8529 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8530 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8531 msgid "New markup command definition"
8532 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
8533
8534 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8535 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8536 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8537 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8538 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8539 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8540 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8541 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8542 msgid "New markup list command definition"
8543 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
8544
8545 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8546 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8547 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8548 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8549 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8550 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8551 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8552 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8553 msgid "Contexts for programmers"
8554 msgstr "Kontexte für Programmierer"
8555
8556 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8557 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8558 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8559 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8560 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8561 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8562 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8563 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8564 msgid "Context evaluation"
8565 msgstr "Kontextauswertung"
8566
8567 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8568 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8569 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8570 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8571 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8572 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8573 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8574 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8575 msgid "Running a function on all layout objects"
8576 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
8577
8578 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8579 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8580 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8581 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8582 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8583 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8584 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8585 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8586 msgid "Scheme procedures as properties"
8587 msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
8588
8589 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8590 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8591 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8592 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8593 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8594 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8595 msgid "TODO moved into scheme"
8596 msgstr ""
8597
8598 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8599 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8600 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8601 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
8602 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
8603
8604 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8605 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8606 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8607 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8608 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
8609 msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
8610
8611 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8612 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8613 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8614 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8615 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8616 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8617 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8618 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8619 msgid "Difficult tweaks"
8620 msgstr "Schwierige Korrekturen"
8621
8622 #. @node in Documentation/user/literature.itely
8623 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
8624 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
8625 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
8626 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
8627 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
8628 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
8629 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
8630 msgid "Literature list"
8631 msgstr "Literatur"
8632
8633 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8634 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
8635 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8636 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8637 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8638 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8639 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8640 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8641 msgid "Notation manual tables"
8642 msgstr "Notationsübersicht"
8643
8644 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8645 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8646 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8647 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8648 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8649 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8650 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8651 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8652 msgid "Chord name chart"
8653 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
8654
8655 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8656 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Common chord modifiers"
8659 msgstr "Moderne Akkorde"
8660
8661 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8662 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Predefined fretboard diagrams"
8665 msgstr "Vordefinierte Befehle"
8666
8667 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8668 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8669 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8670 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8671 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8672 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8673 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8674 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8675 msgid "MIDI instruments"
8676 msgstr "MIDI-Instrumente"
8677
8678 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8679 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8680 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8681 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8682 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8683 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8684 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8685 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8686 msgid "List of colors"
8687 msgstr "Liste der Farben"
8688
8689 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8690 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8691 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8692 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8693 msgid "Normal colors"
8694 msgstr "Normale Farben"
8695
8696 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8697 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8698 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8699 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8700 msgid "X color names"
8701 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
8702
8703 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8704 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8705 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8706 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8707 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
8708 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
8709
8710 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8711 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8712 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8713 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8714 msgid "Color names with a numerical suffix"
8715 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
8716
8717 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8718 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8719 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8720 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8721 msgid "Grey Scale"
8722 msgstr "Grauskala"
8723
8724 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8725 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8726 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8727 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8728 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8729 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8730 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8731 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8732 msgid "The Feta font"
8733 msgstr "Die Feta-Schriftart"
8734
8735 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8736 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8737 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8738 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8739 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8740 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8741 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8742 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8743 msgid "Note head styles"
8744 msgstr "Notenkopfstile"
8745
8746 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8747 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8748 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8749 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8750 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8751 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8752 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8753 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8754 msgid "List of articulations"
8755 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
8756
8757 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8758 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Percussion notes"
8761 msgstr "Schlagzeugsysteme"
8762
8763 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8764 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8765 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8766 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8767 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8768 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8769 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8770 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8771 msgid "All context properties"
8772 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
8773
8774 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8775 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8776 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8777 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8778 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8779 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8780 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8781 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8782 msgid "Layout properties"
8783 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
8784
8785 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8786 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8787 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8788 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8789 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8790 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8791 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8792 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8793 msgid "Identifiers"
8794 msgstr "Bezeichner"
8795
8796 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8797 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8798 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8799 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8800 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8801 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8802 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8803 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8804 msgid "Scheme functions"
8805 msgstr "Scheme-Funktionen"
8806
8807 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
8808 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
8809 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8810 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8811 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8812 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8813 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8814 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8815 msgid "Cheat sheet"
8816 msgstr "Befehlsübersicht"
8817
8818 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
8819 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8820 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
8821
8822 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
8823 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
8824 msgid "Commonly tweaked properties"
8825 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
8826
8827 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8828 #, fuzzy
8829 msgid "Hauteurs"
8830 msgstr "Cluster"
8831
8832 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8833 msgid "Durées et rythme"
8834 msgstr ""
8835
8836 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Silences"
8839 msgstr "Linien"
8840
8841 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8842 msgid "Métrique"
8843 msgstr ""
8844
8845 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Tout ensemble"
8848 msgstr "Vokalensemble"
8849
8850 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8851 msgid "Exemples cliquables"
8852 msgstr ""
8853
8854 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8855 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8856 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8857 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8858 msgid "Common tweaks"
8859 msgstr "Übliche Optimierungen"
8860
8861 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
8862 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
8863 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8864 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
8865 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8866 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
8867 msgid "Updating old files"
8868 msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
8869
8870 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
8871 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
8872 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
8873
8874 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
8875 #, fuzzy
8876 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
8877 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
8878
8879 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8880 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8881 msgid "Writing repeats"
8882 msgstr "Wiederholungen eingeben"
8883
8884 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8886 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8888 msgid "Repeat types"
8889 msgstr "Wiederholungtypen"
8890
8891 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8892 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8893 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8894 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8895 msgid "Repeat syntax"
8896 msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
8897
8898 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8899 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8900 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8901 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8902 msgid "Manual repeat commands"
8903 msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
8904
8905 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8906 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8907 msgid "Other repeats"
8908 msgstr "Andere Wiederholungen"
8909
8910 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8912 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8913 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8914 msgid "Tremolo subdivisions"
8915 msgstr "Tremolo-Unterteilung"
8916
8917 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8918 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8919 msgid "Measure repeats"
8920 msgstr "Taktwiederholungen"
8921
8922 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8924 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8925 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8926 msgid "Basic polyphony"
8927 msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
8928
8929 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8931 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8932 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8933 msgid "Collision Resolution"
8934 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
8935
8936 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
8937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
8938 msgid "Blank music sheet"
8939 msgstr "Ein leeres Notenblatt"
8940
8941 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8942 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8943 msgid "Text and line spanners"
8944 msgstr "Text und Linien"
8945
8946 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8947 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8948 msgid "Nested scores"
8949 msgstr "Geschachtelte Systeme"
8950
8951 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8953 msgid "Page wrapping text"
8954 msgstr "Text über mehrere Seiten"
8955
8956 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8957 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
8958 msgstr ""
8959
8960 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8961 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
8962 msgstr ""
8963
8964 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8965 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8966 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
8967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
8968 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
8969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
8970 msgid "The piano staff"
8971 msgstr "Das Klaviersystem"
8972
8973 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8975 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8976 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8978 msgid "Right hand fingerings"
8979 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
8980
8981 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8982 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8983 msgid "Layout tunings within contexts"
8984 msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
8985
8986 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8987 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8988 msgid "Constructing a tweak"
8989 msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
8990
8991 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
8994 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
8995
8996 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8997 msgid "Instrucciones predefinidas"
8998 msgstr ""
8999
9000 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9001 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
9002 msgstr ""
9003
9004 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9005 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
9006 msgstr ""
9007
9008 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9009 msgid "Véase también"
9010 msgstr ""
9011
9012 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
9013 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
9014 msgstr ""
9015
9016 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
9017 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
9018 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
9019 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
9020 msgid "How LilyPond files work"
9021 msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
9022
9023 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
9024 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
9025 msgid "Automatic behaviour"
9026 msgstr "Automatisches Verhalten"
9027
9028 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
9029 msgid "Simulating a fermata"
9030 msgstr "Eine Fermate simulieren"
9031
9032 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
9033 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
9034 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
9035 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
9036 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
9037 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
9038
9039 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
9040 #, fuzzy
9041 msgid "baritone"
9042 msgstr "Artikulationszeichen"
9043
9044 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
9045 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
9046 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
9047
9048 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
9049 msgid "semitone"
9050 msgstr ""
9051
9052 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
9053 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
9054 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
9055 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
9056 msgid "Writing long repeats"
9057 msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
9058
9059 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
9060 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
9061 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
9062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
9063 msgid "System start delimiters"
9064 msgstr "Klammern am Systemanfang"
9065
9066 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
9067 msgid "  "
9068 msgstr ""
9069
9070 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9071 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9072 msgid "Ancient TODO"
9073 msgstr "Alte Musik"
9074
9075 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9076 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9077 msgid "Gregorian Chant contexts"
9078 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
9079
9080 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
9081 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
9082 msgid "Musica ficta accidentals"
9083 msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
9084
9085 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
9086 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9087 msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
9088
9089 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9090 msgid "User manual"
9091 msgstr "Benutzerhandbuch"
9092
9093 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9094 msgid "Learning manual"
9095 msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
9096
9097 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9098 msgid "Notation reference"
9099 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
9100
9101 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9102 msgid "Appendices"
9103 msgstr "Anhang"
9104
9105 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9106 msgid "Program usage"
9107 msgstr "Programmbenutzung"
9108
9109 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
9110 msgid "Other information"
9111 msgstr "Mehr Information"
9112
9113 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
9114 msgid "Unix"
9115 msgstr "Unix"
9116
9117 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
9118 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
9119 msgid "Working on text files"
9120 msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
9121
9122 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
9123 msgid "legato"
9124 msgstr "Legato"
9125
9126 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
9127 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
9128 msgid "Lilypond-book templates"
9129 msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
9130
9131 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
9132 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9133 msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
9134
9135 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
9136 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9137 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
9138
9139 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
9140 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
9141 msgid "Laissez vibrer ties"
9142 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
9143
9144 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9145 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9146 msgid "Chords"
9147 msgstr "Akkorde"
9148
9149 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
9150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
9151 msgid "Guitar tablatures"
9152 msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
9153
9154 msgid "Up:"
9155 msgstr "Nach oben:"
9156
9157 msgid "Next:"
9158 msgstr "Weiter:"
9159
9160 msgid "Previous:"
9161 msgstr "Zurück:"
9162
9163 msgid "Appendix "
9164 msgstr "Anhang "
9165
9166 msgid "Footnotes"
9167 msgstr "Fußnoten"
9168
9169 msgid "Table of Contents"
9170 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
9171
9172 #~ msgid "smaller"
9173 #~ msgstr "kleiner"
9174
9175 #~ msgid "Half-holes"
9176 #~ msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
9177
9178 #~ msgid "Objects connected to the input"
9179 #~ msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
9180
9181 #~ msgid "Default files"
9182 #~ msgstr "Standarddateien"
9183
9184 #~ msgid "Normal pitches"
9185 #~ msgstr "Normale Tonhöhen"
9186
9187 #~ msgid "Cautionary accidentals"
9188 #~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
9189
9190 #~ msgid "Micro tones"
9191 #~ msgstr "Mikrotöne"
9192
9193 #~ msgid "Relative octaves"
9194 #~ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
9195
9196 #~ msgid "Octave check"
9197 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
9198
9199 #~ msgid "Augmentation dots"
9200 #~ msgstr "Punktierung"
9201
9202 #~ msgid "Skips"
9203 #~ msgstr "Überspringen von Zeichen"
9204
9205 #~ msgid "Multi measure rests"
9206 #~ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
9207
9208 #~ msgid "Bar check"
9209 #~ msgstr "Taktüberprüfung"
9210
9211 #
9212 #
9213 #~ msgid "Barnumber check"
9214 #~ msgstr "Taktzahlüberprüfung"
9215
9216 #~ msgid "Proportional notation (introduction)"
9217 #~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
9218
9219 #~ msgid "Fret diagrams"
9220 #~ msgstr "Bund-Diagramme"
9221
9222 #~ msgid "Automatic notation"
9223 #~ msgstr "Automatische Notation"
9224
9225 #, fuzzy
9226 #~ msgid "Microtones in MIDI"
9227 #~ msgstr "Mikrotöne"
9228
9229 #~ msgid "Input files"
9230 #~ msgstr "Quelldateien"
9231
9232 #~ msgid "A single music expression"
9233 #~ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
9234
9235 #~ msgid "Extracting fragments of notation"
9236 #~ msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
9237
9238 #~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
9239 #~ msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
9240
9241 #~ msgid "Controlling direction"
9242 #~ msgstr "Richtungskontrolle"
9243
9244 #~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
9245 #~ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
9246
9247 #~ msgid "Non-musical notation"
9248 #~ msgstr "Nichtmusikalische Notation"
9249
9250 #~ msgid "MIDI instrument names"
9251 #~ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
9252
9253 #~ msgid "Repeats and MIDI"
9254 #~ msgstr "Wiederholungen und MIDI"
9255
9256 #~ msgid "other midi"
9257 #~ msgstr "Weiter Midi-Probleme"
9258
9259 #~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
9260 #~ msgstr "Seitenlayout"
9261
9262 #~ msgid "Introduction to layout"
9263 #~ msgstr "Einfürung in das Layout"
9264
9265 #~ msgid "Global sizes"
9266 #~ msgstr "Globale Größenangabe"
9267
9268 #~ msgid "Line breaks"
9269 #~ msgstr "Zeilenumbrüche"
9270
9271 #~ msgid "Page breaks"
9272 #~ msgstr "Seitenumbrüche"
9273
9274 #~ msgid "Input syntax"
9275 #~ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
9276
9277 #~ msgid "Controlling direction and placement"
9278 #~ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
9279
9280 #~ msgid "When to add a -"
9281 #~ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
9282
9283 #, fuzzy
9284 #~ msgid "old The \\override command"
9285 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
9286
9287 #, fuzzy
9288 #~ msgid "old The @code{\\override} command"
9289 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
9290
9291 #~ msgid "Font selection"
9292 #~ msgstr "Auswahl der Schriftart"
9293
9294 #~ msgid "Simple lyrics"
9295 #~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
9296
9297 #~ msgid "Another way of entering lyrics"
9298 #~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
9299
9300 #~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
9301 #~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
9302
9303 #~ msgid "More than one note on a single syllable"
9304 #~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
9305
9306 #~ msgid "Vocals and variables"
9307 #~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
9308
9309 #~ msgid "Flexibility in placement"
9310 #~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
9311
9312 #~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
9313 #~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
9314
9315 #~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
9316 #~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
9317
9318 #~ msgid "Spacing vocals"
9319 #~ msgstr "Abstände im Gesangstext"
9320
9321 #~ msgid "Spacing lyrics"
9322 #~ msgstr "Textabstände"
9323
9324 #~ msgid "More about stanzas"
9325 #~ msgstr "Mehr über Strophen"
9326
9327 #~ msgid "Adding dynamics marks"
9328 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
9329
9330 #~ msgid "Adding singer names"
9331 #~ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
9332
9333 #~ msgid "mus"
9334 #~ msgstr "Noten"
9335
9336 #~ msgid "Autre documentation"
9337 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
9338
9339 #~ msgid "fourth"
9340 #~ msgstr "Quarte"
9341
9342 #~ msgid "How to read the tutorial"
9343 #~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
9344
9345 #~ msgid "Relative note names"
9346 #~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
9347
9348 #~ msgid "Piano staves"
9349 #~ msgstr "Klaviersysteme"
9350
9351 #~ msgid "Printing lyrics"
9352 #~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
9353
9354 #~ msgid "A lead sheet"
9355 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
9356
9357 #~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
9358 #~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
9359
9360 #~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
9361 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
9362
9363 #~ msgid "Orchestral strings sections"
9364 #~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
9365
9366 #~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
9367 #~ msgstr "Flageolett"
9368
9369 #~ msgid "Guitar sections"
9370 #~ msgstr "Notation für Guitarre"
9371
9372 #~ msgid "Tablatures basic"
9373 #~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
9374
9375 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
9376 #~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
9377
9378 #~ msgid "Other guitar issues"
9379 #~ msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
9380
9381 #~ msgid "Percussion sections"
9382 #~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
9383
9384 #~ msgid "Entering percussion"
9385 #~ msgstr "Schlagzeugnotation"
9386
9387 #~ msgid "Bagpipe"
9388 #~ msgstr "Dudelsack"
9389
9390 #~ msgid "Chords sections"
9391 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
9392
9393 #~ msgid "Entering chord names"
9394 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
9395
9396 #~ msgid "Chords mode"
9397 #~ msgstr "Akkord-Modus"
9398
9399 #~ msgid "Learning Manual (LM)"
9400 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
9401
9402 #~ msgid "Notation Reference (NR)"
9403 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
9404
9405 #~ msgid "Orchestral strings TODO"
9406 #~ msgstr "Streicher"
9407
9408 #~ msgid "Guitar TODO"
9409 #~ msgstr "Gitarre"
9410
9411 #, fuzzy
9412 #~ msgid "Chords notation"
9413 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
9414
9415 #~ msgid "church rests"
9416 #~ msgstr "Kirchenpausen"
9417
9418 #~ msgid "harmonies"
9419 #~ msgstr "Harmonien"
9420
9421 #, fuzzy
9422 #~ msgid "negra"
9423 #~ msgstr "Intervalle"
9424
9425 #~ msgid "marcato"
9426 #~ msgstr "Marcato"
9427
9428 #~ msgid "staccatissimo"
9429 #~ msgstr "Staccatissimo"
9430
9431 #~ msgid "hairpin"
9432 #~ msgstr "Gabel"
9433
9434 #~ msgid "Modern chords"
9435 #~ msgstr "Moderne Akkorde"
9436
9437 #~ msgid "About this manual"
9438 #~ msgstr "Über das Handbuch"
9439
9440 #~ msgid "dashPlus"
9441 #~ msgstr "dashPlus"
9442
9443 #~ msgid "Common notation"
9444 #~ msgstr "Übliche Notation"
9445
9446 #, fuzzy
9447 #~ msgid "FGGChordNames"
9448 #~ msgstr "Akkord-Modus"
9449
9450 #, fuzzy
9451 #~ msgid "chordStuff"
9452 #~ msgstr "Akkord"
9453
9454 #~ msgid "standard names"
9455 #~ msgstr "Standardbezeichnungen"
9456
9457 #~ msgid "Building chords"
9458 #~ msgstr "Akkorde aufbauen"
9459
9460 #~ msgid "Lead sheets"
9461 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
9462
9463 #~ msgid "Repeated figures"
9464 #~ msgstr "Wiederholungfiguren"
9465
9466 #, fuzzy
9467 #~ msgid "Text markup commands"
9468 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9469
9470 #~ msgid "Text markup list commands"
9471 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
9472
9473 #~ msgid "Text markup"
9474 #~ msgstr "Textbeschriftung"
9475
9476 #~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
9477 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
9478
9479 #~ msgid "Other vocal issues"
9480 #~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
9481
9482 #~ msgid "Piano music"
9483 #~ msgstr "Notation für Klavier"
9484
9485 #~ msgid "Piano sections"
9486 #~ msgstr "Notation von Musik für Klavier"
9487
9488 #~ msgid "Automatic staff changes"
9489 #~ msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
9490
9491 #~ msgid "Manual staff switches"
9492 #~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
9493
9494 #~ msgid "Pedals"
9495 #~ msgstr "Pedalbezeichnungen"
9496
9497 #~ msgid "Staff switch lines"
9498 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
9499
9500 #~ msgid "Cross staff stems"
9501 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
9502
9503 #~ msgid "Orchestral strings"
9504 #~ msgstr "Orchesterstreicher"
9505
9506 #~ msgid "Overview of text markup commands"
9507 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9508
9509 #~ msgid "Overview of text markup list commands"
9510 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
9511
9512 #~ msgid "quarter-tone"
9513 #~ msgstr "Viertelton"
9514
9515 #~ msgid "Chords Blah"
9516 #~ msgstr "Akkorde"
9517
9518 #~ msgid "acciacccatura"
9519 #~ msgstr "Vorschlag"
9520
9521 #~ msgid "TODO piano node fix"
9522 #~ msgstr "Klaviernotation"
9523
9524 #~ msgid "Introducing chord names"
9525 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
9526
9527 #~ msgid "Overview of text entry"
9528 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9529
9530 #~ msgid "Bagpipe sections"
9531 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
9532
9533 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
9534 #~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
9535
9536 #~ msgid "Putting it all together"
9537 #~ msgstr "Alles zusammenfügen"
9538
9539 #~ msgid "Score is a single musical expression"
9540 #~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
9541
9542 #~ msgid "An orchestral part"
9543 #~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
9544
9545 #~ msgid "Easy Notation note heads"
9546 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
9547
9548 #~ msgid "Special noteheads"
9549 #~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
9550
9551 #, fuzzy
9552 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
9553 #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
9554
9555 #, fuzzy
9556 #~ msgid "Compressing music"
9557 #~ msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
9558
9559 #~ msgid "Bugs"
9560 #~ msgstr "Fehler"
9561
9562 #~ msgid "Educational use"
9563 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
9564
9565 #~ msgid "The three methods of tweaking"
9566 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
9567
9568 #~ msgid "Up and down"
9569 #~ msgstr "Auf und nieder"
9570
9571 #~ msgid "More information"
9572 #~ msgstr "Mehr Information"
9573
9574 #~ msgid "Partial measures"
9575 #~ msgstr "Auftakte"
9576
9577 #~ msgid "Connecting notes"
9578 #~ msgstr "Noten verbinden"
9579
9580 #~ msgid "Other instrument specific notation"
9581 #~ msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"
9582
9583 #~ msgid "Advanced notation"
9584 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
9585
9586 #~ msgid "Notes for the MacOS X app"
9587 #~ msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
9588
9589 #~ msgid "LilyPondTool"
9590 #~ msgstr "LilyPondTool"
9591
9592 #~ msgid "Integrating LaTeX and music"
9593 #~ msgstr "Noten in LaTeX integrieren"
9594
9595 #, fuzzy
9596 #~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
9597 #~ msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren"
9598
9599 #~ msgid "Integrating Texinfo and music"
9600 #~ msgstr "Noten in Texinfo integrieren"
9601
9602 #~ msgid "Integrating HTML and music"
9603 #~ msgstr "Noten in HTML integrieren"
9604
9605 #~ msgid "Integrating DocBook and music"
9606 #~ msgstr "Noten in DocBook integrieren"
9607
9608 #~ msgid "Hyphens and extenders"
9609 #~ msgstr "Trennstriche und Fülllinien"
9610
9611 #~ msgid "The Lyrics context"
9612 #~ msgstr "Der Text-Kontext"
9613
9614 #~ msgid "Melismata"
9615 #~ msgstr "Melismen"
9616
9617 #~ msgid "English"
9618 #~ msgstr "Englisch"
9619
9620 #~ msgid "French"
9621 #~ msgstr "Französisch"
9622
9623 #~ msgid "Spanish"
9624 #~ msgstr "Spanisch"
9625
9626 #~ msgid "German"
9627 #~ msgstr "Deutsch"