1 # translation of LilyPond documentation
2 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
3 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
4 # Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008
9 "Project-Id-Version: de\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-23 18:33+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-09-24 21:30+0300\n"
13 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: add_html_footer.py:47
21 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
23 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
25 #: add_html_footer.py:48
27 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
29 "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> melden."
31 #: add_html_footer.py:50
34 "Your <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">suggestions for the documentation</a> "
37 "Ihre <a href=\"%(suggest_Docs_url)s\">Vorschläge für die Dokumentation</a> "
40 #: add_html_footer.py:58
42 msgid "Other languages: %s."
43 msgstr "Andere Sprachen: %s."
45 #: add_html_footer.py:59
47 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
48 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
50 #: add_html_footer.py:265
52 msgstr "stabiler Zweig"
54 #: add_html_footer.py:267
55 msgid "development-branch"
56 msgstr "Entwicklungszweig"
60 "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
63 "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
64 "in der englischen Notationsreferenz."
66 #: translations-status.py:56
67 msgid "Section titles"
68 msgstr "Überschriften"
70 #: translations-status.py:57
72 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
73 msgstr "·<p><i>Zuletzt aktualisiert am·%s</i></p>\n"
75 #: translations-status.py:58
79 #: translations-status.py:58
80 msgid "Translation checkers"
81 msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
83 #: translations-status.py:59
87 #: translations-status.py:59
91 #: translations-status.py:60
93 msgstr "Mehr Information"
95 #: translations-status.py:62
99 #: translations-status.py:63
100 msgid "not translated"
101 msgstr "nicht übersetzt"
103 #: translations-status.py:65
105 msgid "partially (%(p)d %%)"
106 msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
108 #: translations-status.py:67
110 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
111 msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
113 #: translations-status.py:68 translations-status.py:70
117 #: translations-status.py:69
121 #: translations-status.py:70 translations-status.py:71
125 #: translations-status.py:72
129 #: translations-status.py:73
130 msgid "partially up to date"
131 msgstr "teilweise aktuell"
133 #: translations-status.py:74
137 #: translations-status.py:75
141 #: translations-status.py:76
145 #. -*- coding: utf-8 -*-
146 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
147 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
148 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
149 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
150 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
151 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
152 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
153 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
154 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
155 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
156 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
157 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
161 #. @top in Documentation/user/lilypond-learning.tely
162 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
163 msgid "GNU LilyPond --- learning manual"
164 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
166 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
167 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-learning.tely
168 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
169 #. @appendix in Documentation/user/lilypond-program.tely
170 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
171 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
172 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
173 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
174 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
175 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
176 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
177 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
178 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
179 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
180 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
181 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
182 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
183 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
184 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
185 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
186 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
187 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
188 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
189 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
190 msgid "LilyPond index"
191 msgstr "LilyPond-Index"
193 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
194 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
195 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
196 msgid "Predefined commands"
197 msgstr "Vordefinierte Befehle"
199 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
200 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
201 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
202 msgid "Selected Snippets"
203 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
205 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
206 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
207 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
211 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
212 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
213 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
214 msgid "Known issues and warnings"
215 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
217 #. @node in Documentation/user/preface.itely
218 #. @unnumbered in Documentation/user/preface.itely
219 #. @node in Documentation/fr/user/preface.itely
220 #. @unnumbered in Documentation/fr/user/preface.itely
221 #. @node in Documentation/es/user/preface.itely
222 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
223 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
224 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
228 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
229 #. @chapter in Documentation/user/introduction.itely
230 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
231 #. @chapter in Documentation/fr/user/introduction.itely
232 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
233 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
234 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
235 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
239 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
240 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
241 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
242 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
243 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
244 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
248 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
249 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
250 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
251 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
252 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
253 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
254 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
255 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
259 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
260 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
261 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
262 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
263 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
264 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
265 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
266 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
267 msgid "Automated engraving"
268 msgstr "Automatisierter Notensatz"
270 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
271 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
272 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
273 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
274 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
275 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
276 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
277 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
278 msgid "What symbols to engrave?"
279 msgstr "Welche Symbole?"
281 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
282 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
283 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
284 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
285 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
286 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
287 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
288 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
289 msgid "Music representation"
290 msgstr "Die Darstellung der Musik"
292 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
293 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
294 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
295 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
296 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
297 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
298 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
299 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
300 msgid "Example applications"
301 msgstr "Beispielanwendung"
303 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
304 #. @section in Documentation/user/introduction.itely
305 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
306 #. @section in Documentation/fr/user/introduction.itely
307 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
308 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
309 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
310 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
311 msgid "About the documentation"
312 msgstr "Über die Dokumentation"
314 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
315 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
316 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
317 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
318 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
319 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
320 msgid "About the Learning Manual"
321 msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)"
323 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
324 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
325 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
326 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
327 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
328 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
329 msgid "About the Music Glossary"
330 msgstr "Über das Glossar (MG)"
332 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
333 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
334 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
335 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
336 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
337 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
338 msgid "About the Notation Reference"
339 msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)"
341 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
342 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
343 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
344 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
345 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
346 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
347 msgid "About the Application Usage"
348 msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
350 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
351 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
352 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
353 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
354 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
355 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
356 msgid "About the Snippet List"
357 msgstr "Über die Schnipselliste"
359 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
360 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
361 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
362 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
363 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
364 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
365 msgid "About the Internals Reference"
366 msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)"
368 #. @node in Documentation/user/introduction.itely
369 #. @unnumberedsubsec in Documentation/user/introduction.itely
370 #. @node in Documentation/fr/user/introduction.itely
371 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/introduction.itely
372 #. @node in Documentation/es/user/introduction.itely
373 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
374 msgid "Other documentation"
375 msgstr "Andere Dokumentation"
377 #. Documentation/user/tutorial.itely:225 (comment)
378 msgid "set the starting point to middle C"
379 msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C"
381 #. Documentation/user/tutorial.itely:256 (comment)
382 msgid "one octave above middle C"
383 msgstr "eine Oktave über dem mittleren C"
385 #. Documentation/user/tutorial.itely:272 (comment)
386 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
387 msgstr "c ist 1 Zeile aufwärts, also c über dem b"
389 #. Documentation/user/tutorial.itely:273 (comment)
390 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
391 msgstr "d ist 2 Zeilen aufwärts, oder 5 runter, also d über dem b"
393 #. Documentation/user/tutorial.itely:274 (comment)
394 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
395 msgstr "e % e ist 3 aufwärts oder 4 runter, also e über dem b"
397 #. Documentation/user/tutorial.itely:275 (comment)
398 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
399 msgstr "a % a ist 6 aufwärts oder 1 runter, also a unter dem b"
401 #. Documentation/user/tutorial.itely:276 (comment)
402 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
403 msgstr "g ist 5 aufwärts oder 2 runter, also g unter dem b"
405 #. Documentation/user/tutorial.itely:277 (comment)
406 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
407 msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b"
409 #. Documentation/user/tutorial.itely:1551 (variable)
410 #. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
411 #. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
415 #. Documentation/user/tutorial.itely:1556 (variable)
419 #. Documentation/user/tutorial.itely:1581 (variable)
423 #. Documentation/user/tutorial.itely:1582 (variable)
427 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
428 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
429 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
433 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
434 #. @chapter in Documentation/user/tutorial.itely
435 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
436 #. @chapter in Documentation/fr/user/tutorial.itely
437 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
438 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
439 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
440 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
444 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
445 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
446 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
447 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
448 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
449 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
450 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
451 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
453 msgstr "Erste Schritte"
455 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
456 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
457 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
458 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
459 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
460 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
461 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
462 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
463 msgid "Compiling a file"
464 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
466 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
467 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
468 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
469 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
470 msgid "Entering music and viewing output"
471 msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
473 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
474 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
475 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
476 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
480 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
481 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
482 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
483 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
487 #. @subsubheading in Documentation/user/tutorial.itely
488 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
489 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
493 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
494 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
495 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
496 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
497 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
498 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
499 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
500 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
501 msgid "Simple notation"
502 msgstr "Einfache Notation"
504 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
505 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
506 #. @section in Documentation/user/pitches.itely
507 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
508 #. @section in Documentation/fr/user/pitches.itely
509 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
510 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
511 #. @section in Documentation/es/user/pitches.itely
512 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
513 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
514 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
518 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
519 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
520 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
521 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
525 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
526 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
527 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
528 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
529 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
530 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
534 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
535 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
536 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
537 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
541 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
542 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
543 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
544 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
546 msgstr "eingestrichenes C"
548 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
549 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
550 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
551 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
555 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
556 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
557 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
558 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
560 msgstr "Versetzungszeichen"
562 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
563 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
564 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
565 msgid "Durations (rhythms)"
566 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
568 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
569 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
570 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
571 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
575 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
576 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
577 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
578 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
582 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
583 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
584 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
585 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
589 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
590 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
591 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
592 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
596 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
597 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
598 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
599 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
603 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
604 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
605 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
606 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
608 msgstr "punktierte Note"
610 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
611 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
612 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
613 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
614 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
615 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
616 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
617 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
618 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
619 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
620 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
624 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
625 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
626 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
630 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
631 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
632 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
633 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
634 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
635 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
636 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
637 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
638 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
639 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
640 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
641 msgid "Time signature"
644 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
645 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
646 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
647 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
648 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
649 msgid "time signature"
652 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
653 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
654 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
655 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
656 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
657 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
658 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
659 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
660 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
661 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
662 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
663 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
665 msgstr "Notenschlüssel"
667 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
668 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
669 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
671 msgstr "Notenschlüssel"
673 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
674 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
675 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
677 msgstr "Alles zusammen"
679 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
680 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
681 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
682 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
683 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
684 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
685 msgid "Working on input files"
686 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
688 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
689 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
690 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
691 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
692 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
693 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
694 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
695 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
696 msgid "How to read the manual"
697 msgstr "Wie soll das Handbuch gelesen werden"
699 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
700 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
701 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
702 msgid "Clickable examples"
703 msgstr "Anklickbare Beispiele"
705 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
706 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
707 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
708 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
709 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
710 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
711 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
712 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
713 msgid "Single staff notation"
714 msgstr "Notation auf einem System"
716 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
717 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
718 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
719 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
720 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
721 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
722 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
723 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
724 msgid "Accidentals and key signatures"
725 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
727 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
728 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
729 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
730 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
731 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
732 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
733 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
734 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
735 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
736 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
737 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
738 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
740 msgstr "Versetzungszeichen"
742 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
743 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
744 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
745 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
746 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
747 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
751 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
752 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
753 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
754 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
755 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
756 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
760 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
761 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
762 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
763 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
764 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
765 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
769 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
770 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
771 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
772 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
773 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
774 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
778 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
779 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
780 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
781 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
782 msgid "Key signatures"
783 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
785 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
786 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
787 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
788 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
789 msgid "key signature"
790 msgstr "Tonartbezeichnung"
792 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
793 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
794 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
798 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
799 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
800 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
804 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
805 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
806 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
807 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
808 msgid "Warning: key signatures and pitches"
809 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
811 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
812 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
813 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
814 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
816 msgstr "Auflösungszeichen"
818 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
819 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
820 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
821 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
822 msgid "transposition"
823 msgstr "Transposition"
825 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
826 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
827 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
828 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
829 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
830 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
832 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
834 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
835 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
836 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
837 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
838 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
839 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
840 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
841 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
842 msgid "Ties and slurs"
843 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
845 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
846 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
847 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
848 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
849 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
850 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
851 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
852 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
853 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
854 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
855 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
856 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
860 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
861 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
862 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
863 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
864 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
865 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
866 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
870 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
871 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
872 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
873 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
874 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
875 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
876 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
877 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
878 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
879 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
880 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
885 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
886 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
887 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
888 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
889 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
890 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
894 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
895 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
896 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
897 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
898 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
899 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
900 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
901 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
902 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
903 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
904 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
906 msgid "Phrasing slurs"
907 msgstr "Phrasierungsbögen"
909 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
910 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
911 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
915 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
916 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
917 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
918 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
919 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
920 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
922 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
923 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
924 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
925 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
927 msgstr "Artikulationszeichen"
929 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
930 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
931 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
932 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
933 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
934 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
935 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
936 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
937 msgid "Articulation and dynamics"
938 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
940 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
941 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
942 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
943 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
944 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
945 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
946 msgid "Articulations"
947 msgstr "Artikulationszeichen"
949 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
950 #. @node in Documentation/user/wind.itely
951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
952 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
953 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
955 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
956 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
958 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
959 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
964 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
965 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
966 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
967 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
971 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
972 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
973 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
974 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
975 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
976 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
977 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
978 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
979 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
980 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
981 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
982 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
983 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
988 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
989 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
990 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
991 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
995 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
996 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
997 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
998 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
999 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1000 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1004 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1005 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
1006 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1007 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1008 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
1009 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1011 msgstr "Decrescendo"
1013 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1014 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1015 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1016 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1017 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1018 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1019 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1020 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1022 msgstr "Text hinzufügen"
1024 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1025 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1026 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1027 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1028 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1029 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1030 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1031 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1032 msgid "Automatic and manual beams"
1033 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
1035 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1036 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1037 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1038 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1039 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1040 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1041 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1042 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1043 msgid "Advanced rhythmic commands"
1044 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
1046 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1047 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1048 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1049 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1050 msgid "Partial measure"
1053 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1054 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1055 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1056 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1060 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1061 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1062 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1063 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1064 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1065 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1066 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1067 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1068 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1069 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1070 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1071 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1073 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
1075 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1076 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1077 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1078 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1079 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1080 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1084 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1085 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1086 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1087 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1088 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
1089 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1093 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1094 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
1095 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
1096 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1097 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1098 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
1099 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1100 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
1101 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
1102 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1103 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
1104 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
1106 msgstr "Verzierungen"
1108 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1109 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1110 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1111 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1112 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1114 msgstr "Verzierungen"
1116 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1117 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1118 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1119 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1120 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1121 msgid "acciaccatura"
1124 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1125 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
1126 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1127 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1128 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1129 msgid "appoggiatura"
1132 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1133 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1134 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1135 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1136 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1137 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1138 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1139 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1140 msgid "Multiple notes at once"
1141 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
1143 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1144 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1145 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1146 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1147 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1148 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1149 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1150 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1151 msgid "Music expressions explained"
1152 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
1154 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1155 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1156 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1157 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1158 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1159 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
1161 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1162 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1163 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1164 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1165 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1166 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
1168 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1169 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1170 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1171 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1172 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1173 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1177 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
1178 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1179 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
1180 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
1181 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1182 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
1184 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1185 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1186 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1187 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1188 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1189 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1190 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1191 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1192 msgid "Multiple staves"
1193 msgstr "Mehrere Notensysteme"
1195 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1196 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1197 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1198 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1199 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1200 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1201 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1202 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1203 msgid "Staff groups"
1204 msgstr "Notensysteme gruppieren"
1206 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1207 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1208 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1209 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1210 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1214 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1215 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1216 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1217 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1218 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1219 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1220 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1221 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1222 msgid "Combining notes into chords"
1223 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
1225 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1226 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
1227 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
1228 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1229 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1230 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
1231 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
1232 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1236 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1237 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1238 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1239 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1240 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1241 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1242 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1243 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1244 msgid "Single staff polyphony"
1245 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
1247 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1248 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1249 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1250 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1251 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1252 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1253 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1254 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1258 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1259 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1260 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1261 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
1262 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1263 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1264 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1265 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1266 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1267 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1268 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1269 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1270 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1271 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1272 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1273 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1274 msgid "Setting simple songs"
1275 msgstr "Einfache Lieder setzen"
1277 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1278 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1279 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1280 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1284 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1285 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1286 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
1287 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
1288 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1289 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1290 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
1291 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
1292 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1293 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1294 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
1295 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
1296 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1297 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1298 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
1299 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
1300 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1301 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
1303 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1304 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1305 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1306 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1310 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
1311 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1312 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
1313 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
1314 msgid "extender line"
1317 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1318 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1319 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1320 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1321 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1322 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1323 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1324 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1325 msgid "Lyrics to multiple staves"
1326 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
1328 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1329 #. @section in Documentation/user/tutorial.itely
1330 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1331 #. @section in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1332 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1333 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
1334 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1335 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
1336 msgid "Final touches"
1337 msgstr "Letzter Schliff"
1339 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1340 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1341 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1342 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1343 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1344 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1345 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1346 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1347 msgid "Organizing pieces with variables"
1348 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
1350 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1351 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1352 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1353 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1354 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1355 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1356 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1357 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1358 msgid "Version number"
1359 msgstr "Versionsnummer"
1361 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1362 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1363 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1364 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1365 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1366 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1367 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1368 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1369 msgid "Adding titles"
1370 msgstr "Titel hinzufügen"
1372 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1373 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1374 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1375 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1376 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1377 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1378 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1379 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1380 msgid "Absolute note names"
1381 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
1383 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
1384 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
1385 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1386 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
1387 #. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
1388 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
1389 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
1390 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
1391 msgid "After the tutorial"
1392 msgstr "Nach der Übung"
1394 #. Documentation/user/fundamental.itely:346 (variable)
1395 #. Documentation/user/vocal.itely:1162 (variable)
1396 #. Documentation/user/vocal.itely:1204 (variable)
1400 #. Documentation/user/fundamental.itely:347 (variable)
1401 #. Documentation/user/vocal.itely:986 (variable)
1402 #. Documentation/user/vocal.itely:1167 (variable)
1403 #. Documentation/user/vocal.itely:1208 (variable)
1407 #. Documentation/user/fundamental.itely:348 (variable)
1408 #. Documentation/user/fundamental.itely:2602 (variable)
1412 #. Documentation/user/fundamental.itely:349 (variable)
1413 #. Documentation/user/fundamental.itely:2609 (variable)
1417 #. Documentation/user/fundamental.itely:614 (comment)
1418 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1419 msgstr "Stimme \\\"1\\\" Stimme \\\"2\\\""
1421 #. Documentation/user/fundamental.itely:624 (comment)
1422 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\""
1423 msgstr "Stimme \\\"1\\\" Stimme \\\"2\\\""
1425 #. Documentation/user/fundamental.itely:639 (comment)
1426 msgid "Voice \\\"1\\\""
1427 msgstr "Stimme·\\\"1\\\""
1429 #. Documentation/user/fundamental.itely:644 (comment)
1430 msgid "Voice \\\"2\\\""
1431 msgstr "Stimme·\\\"2\\\""
1433 #. Documentation/user/fundamental.itely:662 (comment)
1434 #. Documentation/user/fundamental.itely:686 (comment)
1436 msgstr "Hauptstimme"
1438 #. Documentation/user/fundamental.itely:664 (comment)
1439 msgid "Voice \\\"1\\\" Voice \\\"2\\\" Voice \\\"3\\\""
1440 msgstr "Stimme·\\\"1\\\"··············Stimme·\\\"2\\\" Stimme \\\"3\\\""
1442 #. Documentation/user/fundamental.itely:688 (comment)
1443 #. Documentation/user/simultaneous.itely:653 (comment)
1444 #. Documentation/user/simultaneous.itely:678 (comment)
1445 #. Documentation/user/simultaneous.itely:705 (comment)
1449 #. Documentation/user/fundamental.itely:699 (comment)
1450 #. Documentation/user/simultaneous.itely:658 (comment)
1451 #. Documentation/user/simultaneous.itely:683 (comment)
1452 #. Documentation/user/simultaneous.itely:711 (comment)
1456 #. Documentation/user/fundamental.itely:700 (comment)
1457 msgid "Voice 1 continues"
1458 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
1460 #. Documentation/user/fundamental.itely:703 (comment)
1461 msgid "Voice 2 continues"
1462 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
1464 #. Documentation/user/fundamental.itely:874 (comment)
1468 #. Documentation/user/fundamental.itely:876 (comment)
1470 msgstr "Stimme zwei"
1472 #. Documentation/user/fundamental.itely:878 (comment)
1473 msgid "Omit Voice three"
1474 msgstr "Stimme drei auslassen"
1476 #. Documentation/user/fundamental.itely:879 (comment)
1478 msgstr "Stimme vier"
1480 #. Documentation/user/fundamental.itely:970 (comment)
1481 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1482 msgstr "Standard oder Verhalten nach \\oneVoice"
1484 #. Documentation/user/fundamental.itely:1008 (comment)
1485 msgid "The following notes are monophonic"
1486 msgstr "Folgende Noten sind monophon"
1488 #. Documentation/user/fundamental.itely:1010 (comment)
1489 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1490 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1492 #. Documentation/user/fundamental.itely:1012 (comment)
1493 msgid "Continue the main voice in parallel"
1494 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
1496 #. Documentation/user/fundamental.itely:1014 (comment)
1497 #. Documentation/user/fundamental.itely:1076 (comment)
1498 msgid "Initiate second voice"
1499 msgstr "Zweite Stimme einsetzen"
1501 #. Documentation/user/fundamental.itely:1016 (comment)
1502 #. Documentation/user/fundamental.itely:1078 (comment)
1503 msgid "Set stems, etc, down"
1504 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
1506 #. Documentation/user/fundamental.itely:1020 (comment)
1507 #. Documentation/user/fundamental.itely:1082 (comment)
1508 msgid "Initiate third voice"
1509 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
1511 #. Documentation/user/fundamental.itely:1022 (comment)
1512 #. Documentation/user/fundamental.itely:1084 (comment)
1513 msgid "Set stems, etc, up"
1514 msgstr "Hälse usw. nach oben ausrichten"
1516 #. Documentation/user/fundamental.itely:1071 (comment)
1517 msgid "Initiate first voice"
1518 msgstr "Erste Stimme einrichten"
1520 #. Documentation/user/fundamental.itely:1196 (variable)
1521 #. Documentation/user/fundamental.itely:2579 (variable)
1522 #. Documentation/user/tweaks.itely:3170 (variable)
1523 #. Documentation/user/simultaneous.itely:699 (variable)
1527 #. Documentation/user/fundamental.itely:1197 (variable)
1529 msgstr "SoprEinsNoten"
1531 #. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (variable)
1533 msgstr "SoprZweiNoten"
1535 #. Documentation/user/fundamental.itely:1201 (variable)
1536 msgid "SopOneLyrics"
1537 msgstr "SopEinsText"
1539 #. Documentation/user/fundamental.itely:1203 (variable)
1540 msgid "SopTwoLyrics"
1541 msgstr "SoprZweiText"
1543 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
1544 #. Documentation/user/fundamental.itely:2794 (variable)
1548 #. Documentation/user/fundamental.itely:1248 (variable)
1552 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
1553 #. Documentation/user/tweaks.itely:3172 (variable)
1557 #. Documentation/user/fundamental.itely:1250 (variable)
1558 #. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
1562 #. Documentation/user/fundamental.itely:1251 (variable)
1563 #. Documentation/user/tweaks.itely:3174 (variable)
1567 #. Documentation/user/fundamental.itely:1252 (variable)
1568 #. Documentation/user/tweaks.itely:3175 (variable)
1570 msgstr "StropheEins"
1572 #. Documentation/user/fundamental.itely:1254 (variable)
1573 #. Documentation/user/tweaks.itely:3176 (variable)
1575 msgstr "StropheZwei"
1577 #. Documentation/user/fundamental.itely:1256 (variable)
1578 #. Documentation/user/tweaks.itely:3177 (variable)
1580 msgstr "StropheDrei"
1582 #. Documentation/user/fundamental.itely:1258 (variable)
1583 #. Documentation/user/tweaks.itely:3178 (variable)
1585 msgstr "StropheVier"
1587 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
1588 #. Documentation/user/fundamental.itely:1353 (variable)
1589 #. Documentation/user/fundamental.itely:1414 (variable)
1591 msgstr "StrophenNoten"
1593 #. Documentation/user/fundamental.itely:1306 (variable)
1594 #. Documentation/user/fundamental.itely:1367 (variable)
1595 #. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (variable)
1597 msgstr "StrophenText"
1599 #. Documentation/user/fundamental.itely:1358 (variable)
1600 #. Documentation/user/fundamental.itely:1419 (variable)
1601 msgid "refrainnotesA"
1602 msgstr "RefrainNotenA"
1604 #. Documentation/user/fundamental.itely:1362 (variable)
1605 #. Documentation/user/fundamental.itely:1423 (variable)
1606 msgid "refrainnotesB"
1607 msgstr "RefrainNotenB"
1609 #. Documentation/user/fundamental.itely:1370 (variable)
1610 #. Documentation/user/fundamental.itely:1431 (variable)
1611 msgid "refrainwordsA"
1612 msgstr "RefrainTextA"
1614 #. Documentation/user/fundamental.itely:1373 (variable)
1615 #. Documentation/user/fundamental.itely:1434 (variable)
1616 msgid "refrainwordsB"
1617 msgstr "RefrainTextB"
1619 #. Documentation/user/fundamental.itely:1608 (comment)
1620 msgid "start of single compound music expression"
1621 msgstr "Beginn des einen musikalischen Ausdrucks"
1623 #. Documentation/user/fundamental.itely:1609 (comment)
1624 msgid "start of simultaneous staves section"
1625 msgstr "Beginn von gleichzeitigen Systemen"
1627 #. Documentation/user/fundamental.itely:1611 (comment)
1628 msgid "create RH staff"
1629 msgstr "RH-System erstellen"
1631 #. Documentation/user/fundamental.itely:1614 (comment)
1632 msgid "create voice for RH notes"
1633 msgstr "Stimme für RH Noten erstellen"
1635 #. Documentation/user/fundamental.itely:1615 (comment)
1636 msgid "start of RH notes"
1637 msgstr "Beginn von RH Noten"
1639 #. Documentation/user/fundamental.itely:1618 (comment)
1640 msgid "end of RH notes"
1641 msgstr "Ende RH-Noten"
1643 #. Documentation/user/fundamental.itely:1619 (comment)
1644 msgid "end of RH voice"
1645 msgstr "Ende der RH Stimme"
1647 #. Documentation/user/fundamental.itely:1620 (comment)
1648 msgid "end of RH staff"
1649 msgstr "Ende RH-System"
1651 #. Documentation/user/fundamental.itely:1621 (comment)
1652 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1653 msgstr "LH System erstellen, braucht zwei gleichzeitige Stimmen"
1655 #. Documentation/user/fundamental.itely:1624 (comment)
1656 msgid "create LH voice one"
1657 msgstr "LH Stimme eins erstellen"
1659 #. Documentation/user/fundamental.itely:1626 (comment)
1660 msgid "start of LH voice one notes"
1661 msgstr "Beginn von LH Stimme eins Noten"
1663 #. Documentation/user/fundamental.itely:1629 (comment)
1664 msgid "end of LH voice one notes"
1665 msgstr "Ende von LH Stimme eins Noten"
1667 #. Documentation/user/fundamental.itely:1630 (comment)
1668 msgid "end of LH voice one"
1669 msgstr "Ende LH Stimme eins"
1671 #. Documentation/user/fundamental.itely:1631 (comment)
1672 msgid "create LH voice two"
1673 msgstr "LH Stimme zwei erstellen"
1675 #. Documentation/user/fundamental.itely:1633 (comment)
1676 msgid "start of LH voice two notes"
1677 msgstr "Beginn von LH Stimme zwei Noten"
1679 #. Documentation/user/fundamental.itely:1636 (comment)
1680 msgid "end of LH voice two notes"
1681 msgstr "Ende der LH Stimme zwei Noten"
1683 #. Documentation/user/fundamental.itely:1637 (comment)
1684 msgid "end of LH voice two"
1685 msgstr "Ende der LH Stimme zwei"
1687 #. Documentation/user/fundamental.itely:1638 (comment)
1688 msgid "end of LH staff"
1689 msgstr "Ende LH System"
1691 #. Documentation/user/fundamental.itely:1639 (comment)
1692 msgid "end of simultaneous staves section"
1693 msgstr "Ende der gleichzeitigen Systeme"
1695 #. Documentation/user/fundamental.itely:1640 (comment)
1696 msgid "end of single compound music expression"
1697 msgstr "Ende des einen zusammengesetzten Musikausdrucks"
1699 #. Documentation/user/fundamental.itely:1851 (comment)
1703 #. Documentation/user/fundamental.itely:1937 (comment)
1704 #. Documentation/user/fundamental.itely:2078 (comment)
1705 msgid "make note heads smaller"
1706 msgstr "Notenköpfe verkleinern"
1708 #. Documentation/user/fundamental.itely:1940 (comment)
1709 #. Documentation/user/fundamental.itely:2080 (comment)
1710 msgid "make note heads larger"
1711 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
1713 #. Documentation/user/fundamental.itely:1943 (comment)
1714 #. Documentation/user/fundamental.itely:2082 (comment)
1715 msgid "return to default size"
1716 msgstr "zur Standardgröße zurückgehen"
1718 #. Documentation/user/fundamental.itely:2352 (variable)
1719 #. Documentation/user/fundamental.itely:2580 (variable)
1720 #. Documentation/user/input.itely:907 (variable)
1721 msgid "sopranoMusic"
1722 msgstr "SopranNoten"
1724 #. Documentation/user/fundamental.itely:2359 (variable)
1725 msgid "sopranoLyrics"
1728 #. Documentation/user/fundamental.itely:2363 (variable)
1732 #. Documentation/user/fundamental.itely:2584 (variable)
1733 msgid "sopranoWords"
1736 #. Documentation/user/fundamental.itely:2587 (variable)
1737 #. Documentation/user/input.itely:908 (variable)
1741 #. Documentation/user/fundamental.itely:2591 (variable)
1745 #. Documentation/user/fundamental.itely:2592 (variable)
1746 #. Documentation/user/input.itely:909 (variable)
1750 #. Documentation/user/fundamental.itely:2596 (variable)
1754 #. Documentation/user/fundamental.itely:2597 (variable)
1755 #. Documentation/user/input.itely:910 (variable)
1759 #. Documentation/user/fundamental.itely:2601 (variable)
1763 #. Documentation/user/fundamental.itely:2618 (comment)
1764 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
1765 msgstr "ChoirStaff und PianoStaff parallel kombinieren"
1767 #. Documentation/user/fundamental.itely:2640 (comment)
1768 msgid "end ChoirStaff"
1769 msgstr "Ende ChoirStaff"
1771 #. Documentation/user/fundamental.itely:2795 (variable)
1772 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
1773 msgstr "ManualEinsStimmeEinsNoten"
1775 #. Documentation/user/fundamental.itely:2798 (variable)
1776 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
1777 msgstr "ManualEinsStimmeZweiNoten"
1779 #. Documentation/user/fundamental.itely:2802 (variable)
1780 msgid "ManualTwoMusic"
1781 msgstr "ManualZweiNoten"
1783 #. Documentation/user/fundamental.itely:2806 (variable)
1784 msgid "PedalOrganMusic"
1785 msgstr "PedalOrgelNoten"
1787 #. Documentation/user/fundamental.itely:2812 (comment)
1788 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
1789 msgstr "PianoStaff und Pedal-System müssen gleichzeitig sein"
1791 #. Documentation/user/fundamental.itely:2815 (comment)
1792 msgid "set time signature and key"
1793 msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
1795 #. Documentation/user/fundamental.itely:2819 (comment)
1796 msgid "end ManualOne Staff context"
1797 msgstr "Ende ManualEins Staff-Kontext"
1799 #. Documentation/user/fundamental.itely:2824 (comment)
1800 msgid "end ManualTwo Staff context"
1801 msgstr "Ende ManualZwei Staff-Kontext"
1803 #. Documentation/user/fundamental.itely:2825 (comment)
1804 msgid "end PianoStaff context"
1805 msgstr "Klaviersystem beenden"
1807 #. Documentation/user/fundamental.itely:2830 (comment)
1808 msgid "end PedalOrgan Staff context"
1809 msgstr "Orgelsystem beenden"
1811 #. Documentation/user/fundamental.itely:2832 (comment)
1812 msgid "end Score context"
1813 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
1815 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1816 #. @chapter in Documentation/user/fundamental.itely
1817 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1818 #. @chapter in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1819 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1820 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
1821 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1822 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
1823 msgid "Fundamental concepts"
1824 msgstr "Grundbegriffe"
1826 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1827 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1828 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1829 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1830 msgid "How LilyPond input files work"
1831 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
1833 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1834 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1835 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1836 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1837 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1838 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1839 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1840 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1841 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
1842 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
1844 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1845 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1846 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1847 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1848 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1849 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1850 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1851 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1852 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
1853 msgstr "Score ist ein (einziger) zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
1855 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1856 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1857 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1858 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1859 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1860 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1861 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1862 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1863 msgid "Nesting music expressions"
1864 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
1866 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
1867 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
1868 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
1869 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1870 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
1871 #. @rglos in Documentation/es/user/tweaks.itely
1875 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1876 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1877 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1878 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1879 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1880 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1881 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1882 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1883 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
1884 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
1886 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1887 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1888 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1889 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1890 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1891 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1892 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1893 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1894 msgid "Voices contain music"
1895 msgstr "Voice enthält Noten"
1897 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1898 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1899 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1900 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1901 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1902 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1903 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1904 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1905 msgid "I'm hearing Voices"
1906 msgstr "Ich höre Stimmen"
1908 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1909 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1910 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1911 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1912 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1913 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1914 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1915 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1916 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
1918 msgid "Explicitly instantiating voices"
1919 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
1921 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
1922 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1923 msgid "Note columns"
1924 msgstr "Notenkolumnen"
1926 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1927 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1928 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1929 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1930 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1931 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1932 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1933 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1934 msgid "Voices and vocals"
1935 msgstr "Stimmen und Text"
1937 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1938 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
1939 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1940 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1941 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1942 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
1943 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1944 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
1945 msgid "Contexts and engravers"
1946 msgstr "Kontexte und Engraver"
1948 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1949 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1950 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1951 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1952 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1953 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1954 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1955 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
1956 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1957 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1958 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1959 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1960 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1961 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1962 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1963 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1964 msgid "Contexts explained"
1965 msgstr "Was sind Umgebungen?"
1967 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1968 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1969 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
1970 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
1971 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1972 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1973 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1974 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1975 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1976 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
1977 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1978 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1979 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1980 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
1981 msgid "Creating contexts"
1982 msgstr "Umgebungen erstellen"
1984 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1985 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1986 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1987 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1988 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
1989 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
1990 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
1991 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
1992 msgid "Engravers explained"
1993 msgstr "Was sind Engraver?"
1995 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
1996 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
1997 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1998 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
1999 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2000 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2001 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2002 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2003 msgid "Modifying context properties"
2004 msgstr "Kontexteigenschaften verändern"
2006 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2007 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2008 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
2009 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\with} setzen"
2011 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
2012 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2013 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
2014 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\context} setzen"
2016 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2017 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2018 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2019 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2020 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2021 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2022 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2023 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2024 msgid "Adding and removing engravers"
2025 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
2027 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2028 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2029 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2030 msgid "Changing a single context"
2031 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
2033 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
2034 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
2035 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2036 #. @rglos in Documentation/es/user/fundamental.itely
2037 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
2041 #. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
2042 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2043 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
2044 msgid "Changing all contexts of the same type"
2045 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
2047 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2048 #. @section in Documentation/user/fundamental.itely
2049 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2050 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2051 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2052 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
2053 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2054 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
2055 msgid "Extending the templates"
2056 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
2058 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2059 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2060 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2061 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2062 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2063 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2064 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2065 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2066 msgid "Soprano and cello"
2067 msgstr "Sopran und Cello"
2069 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2070 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2071 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2072 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2073 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2074 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2075 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2076 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2077 msgid "Four-part SATB vocal score"
2078 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
2080 #. @node in Documentation/user/fundamental.itely
2081 #. @subsection in Documentation/user/fundamental.itely
2082 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2083 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
2084 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
2085 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
2086 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
2087 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
2088 msgid "Building a score from scratch"
2089 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
2091 #. Documentation/user/tweaks.itely:541 (comment)
2092 #. Documentation/user/tweaks.itely:665 (comment)
2093 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2094 msgstr "Dicke aller folgenden Bögen von 1.2 zu 5.0 vergrößern"
2096 #. Documentation/user/tweaks.itely:606 (comment)
2097 #. Documentation/user/tweaks.itely:640 (comment)
2098 #. Documentation/user/tweaks.itely:643 (comment)
2099 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2100 msgstr "Nur die Dicke des direkt folgenden Bogens vergrößern"
2102 #. Documentation/user/tweaks.itely:669 (comment)
2103 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2104 msgstr "Die Dicke aller folgenden Bögen zurücksezten auf 1.2"
2106 #. Documentation/user/tweaks.itely:1267 (comment)
2107 msgid "Don't print clefs in this staff"
2108 msgstr "Keine Schlüssel in diesem System"
2110 #. Documentation/user/tweaks.itely:1269 (comment)
2111 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2112 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
2114 #. Documentation/user/tweaks.itely:1330 (comment)
2115 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2116 msgstr "Alle Schriftgrößen um ~24% verkleinern"
2118 #. Documentation/user/tweaks.itely:1386 (comment)
2119 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2120 msgstr "Die Halslänge und Linienabstand anpassen"
2122 #. Documentation/user/tweaks.itely:1760 (comment)
2123 #. Documentation/user/tweaks.itely:1821 (comment)
2124 msgid "Set details for later Text Spanner"
2125 msgstr "Details für späteren Text-Spanner setzen"
2127 #. Documentation/user/tweaks.itely:1763 (comment)
2128 #. Documentation/user/tweaks.itely:1824 (comment)
2129 msgid "Place dynamics above staff"
2130 msgstr "Dynamik-Zeichen über System setzen"
2132 #. Documentation/user/tweaks.itely:1765 (comment)
2133 #. Documentation/user/tweaks.itely:1828 (comment)
2134 msgid "Start Ottava Bracket"
2135 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
2137 #. Documentation/user/tweaks.itely:1768 (comment)
2138 #. Documentation/user/tweaks.itely:1775 (comment)
2139 #. Documentation/user/tweaks.itely:1831 (comment)
2140 #. Documentation/user/tweaks.itely:1838 (comment)
2141 msgid "Add Dynamic Text"
2142 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen"
2144 #. Documentation/user/tweaks.itely:1770 (comment)
2145 #. Documentation/user/tweaks.itely:1833 (comment)
2146 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2147 msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen"
2149 #. Documentation/user/tweaks.itely:1772 (comment)
2150 #. Documentation/user/tweaks.itely:1835 (comment)
2151 msgid "Add Text Script"
2152 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
2154 #. Documentation/user/tweaks.itely:1777 (comment)
2155 #. Documentation/user/tweaks.itely:1840 (comment)
2156 msgid "Stop Ottava Bracket"
2157 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
2159 #. Documentation/user/tweaks.itely:1826 (comment)
2160 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2161 msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen"
2163 #. Documentation/user/tweaks.itely:1882 (comment)
2164 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2165 msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen"
2167 #. Documentation/user/tweaks.itely:1900 (comment)
2168 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2169 msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen"
2171 #. Documentation/user/tweaks.itely:1904 (comment)
2172 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2173 msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben"
2175 #. Documentation/user/tweaks.itely:1908 (comment)
2176 #. Documentation/user/tweaks.itely:1913 (comment)
2177 msgid "Turn off collision avoidance"
2178 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
2180 #. Documentation/user/tweaks.itely:1915 (comment)
2181 msgid "and turn on textLengthOn"
2182 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
2184 #. Documentation/user/tweaks.itely:1916 (comment)
2185 msgid "Spaces at end are honored"
2186 msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet"
2188 #. Documentation/user/tweaks.itely:2019 (comment)
2189 msgid "Extend width by 1 staff space"
2190 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
2192 #. Documentation/user/tweaks.itely:2285 (comment)
2193 msgid "This will not work, see below:"
2194 msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten"
2196 #. Documentation/user/tweaks.itely:2289 (comment)
2198 msgstr "Das funktioniert:"
2200 #. Documentation/user/tweaks.itely:2334 (variable)
2201 msgid "naturalplusflat"
2204 #. Documentation/user/tweaks.itely:2369 (comment)
2205 msgid "Extend width by 1 unit"
2206 msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern"
2208 #. Documentation/user/tweaks.itely:2371 (comment)
2209 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2210 msgstr "Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System ist"
2212 #. Documentation/user/tweaks.itely:2649 (variable)
2213 #. Documentation/user/tweaks.itely:2700 (variable)
2214 #. Documentation/user/tweaks.itely:2762 (variable)
2215 #. Documentation/user/tweaks.itely:2833 (variable)
2216 #. Documentation/user/tweaks.itely:2895 (variable)
2217 #. Documentation/user/tweaks.itely:2950 (variable)
2221 #. Documentation/user/tweaks.itely:2654 (comment)
2222 #. Documentation/user/tweaks.itely:2705 (comment)
2223 #. Documentation/user/tweaks.itely:2769 (comment)
2224 #. Documentation/user/tweaks.itely:2842 (comment)
2225 #. Documentation/user/tweaks.itely:2904 (comment)
2226 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2227 msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
2229 #. Documentation/user/tweaks.itely:2667 (variable)
2230 #. Documentation/user/tweaks.itely:2718 (variable)
2231 #. Documentation/user/tweaks.itely:2782 (variable)
2232 #. Documentation/user/tweaks.itely:2857 (variable)
2233 #. Documentation/user/tweaks.itely:2921 (variable)
2234 #. Documentation/user/tweaks.itely:2978 (variable)
2238 #. Documentation/user/tweaks.itely:2908 (comment)
2239 #. Documentation/user/tweaks.itely:2965 (comment)
2240 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
2241 msgstr "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
2243 #. Documentation/user/tweaks.itely:2911 (comment)
2244 #. Documentation/user/tweaks.itely:2968 (comment)
2245 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2246 msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt"
2248 #. Documentation/user/tweaks.itely:2963 (comment)
2249 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2250 msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note"
2252 #. Documentation/user/tweaks.itely:3091 (comment)
2253 #. Documentation/user/tweaks.itely:3110 (comment)
2254 msgid "Visible tempo marking"
2255 msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung"
2257 #. Documentation/user/tweaks.itely:3095 (comment)
2258 #. Documentation/user/tweaks.itely:3114 (comment)
2259 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2260 msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern"
2262 #. Documentation/user/tweaks.itely:3098 (comment)
2263 #. Documentation/user/tweaks.itely:3117 (comment)
2264 msgid "New tempo for next section"
2265 msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt"
2267 #. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
2271 #. Documentation/user/tweaks.itely:3165 (variable)
2275 #. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
2276 msgid "SopranoMusic"
2277 msgstr "SopranNoten"
2279 #. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
2280 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2281 msgstr "Anordngen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
2283 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2284 #. @chapter in Documentation/user/tweaks.itely
2285 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2286 #. @chapter in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2287 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2288 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
2289 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2290 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
2291 msgid "Tweaking output"
2292 msgstr "Die Ausgabe verändern"
2294 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2295 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2296 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2297 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2298 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2299 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2300 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2301 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2302 msgid "Tweaking basics"
2303 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
2305 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2306 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2307 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2308 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2309 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2310 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2311 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2312 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2313 msgid "Introduction to tweaks"
2314 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
2316 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2317 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2318 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2319 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2320 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2321 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2322 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2323 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2324 msgid "Objects and interfaces"
2325 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
2327 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2328 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2329 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2330 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2331 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2332 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2333 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2334 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2335 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2336 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
2338 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2339 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2340 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2341 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2342 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2343 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2344 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2345 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2346 msgid "Tweaking methods"
2347 msgstr "Optimierungsmethoden"
2349 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2350 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2351 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2352 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2353 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2354 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2355 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2356 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2357 msgid "The Internals Reference manual"
2358 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
2360 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2361 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2362 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2363 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2364 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2365 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2366 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2367 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2368 msgid "Properties of layout objects"
2369 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
2371 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2372 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2373 msgid "Finding the context"
2374 msgstr "Den Kontext finden"
2376 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2377 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2378 msgid "Overriding once only"
2379 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
2381 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2382 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2384 msgstr "Rückgängig machen"
2386 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2387 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2388 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2389 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2390 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2391 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2392 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2393 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2394 msgid "Properties found in interfaces"
2395 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
2397 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2398 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2399 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2400 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
2402 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2403 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2404 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2405 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2406 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2407 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2408 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2409 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2410 msgid "Types of properties"
2411 msgstr "Typen von Eigenschaften"
2413 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2414 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2415 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2416 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2417 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2418 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2419 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2420 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2421 msgid "Appearance of objects"
2422 msgstr "Erscheinung von Objekten"
2424 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2425 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2426 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2427 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2428 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2429 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2430 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2431 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2432 msgid "Visibility and color of objects"
2433 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
2435 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2436 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2438 msgstr "stencil (Matrize)"
2440 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2441 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2442 msgid "break-visibility"
2443 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
2445 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2446 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2448 msgstr "transparent (durchsichtig)"
2450 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2451 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2453 msgstr "color (Farbe)"
2455 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2456 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2457 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2458 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2459 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2460 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2461 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2462 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2463 msgid "Size of objects"
2464 msgstr "Größe von Objekten"
2466 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2467 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2468 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2469 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2470 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2471 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2472 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2473 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2474 msgid "Length and thickness of objects"
2475 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
2477 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2478 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2479 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2480 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2481 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2482 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2483 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2484 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2485 msgid "Placement of objects"
2486 msgstr "Positionierung von Objekten"
2488 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2489 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2490 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2491 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2492 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2493 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2494 msgid "Automatic behavior"
2495 msgstr "Automatisches Verhalten"
2497 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2498 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2499 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2500 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2501 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2502 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2503 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2504 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2505 msgid "Within-staff objects"
2506 msgstr "within-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
2508 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2509 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2513 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2514 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2515 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2516 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2517 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2518 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2519 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2520 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2521 msgid "Outside staff objects"
2522 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
2524 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2525 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2526 msgid "\\textLengthOn"
2527 msgstr "\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
2529 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2530 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2532 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
2534 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2535 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2536 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2537 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2538 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2539 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2540 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2541 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2542 msgid "Collisions of objects"
2543 msgstr "Kollision von Objekten"
2545 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2546 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2547 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2548 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2549 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2550 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2551 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2552 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2553 msgid "Moving objects"
2554 msgstr "Verschieben von Objekten"
2556 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2557 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2558 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2559 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2560 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2561 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2562 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2563 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2564 msgid "Fixing overlapping notation"
2565 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
2567 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2568 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2569 msgid "padding property"
2570 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
2572 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2573 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2574 msgid "left-padding and right-padding"
2576 "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben nach "
2579 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2580 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2581 msgid "staff-padding property"
2582 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
2584 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2585 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2586 msgid "self-alignment-X property"
2587 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
2589 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2590 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2591 msgid "staff-position property"
2592 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
2594 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2595 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2596 msgid "extra-offset property"
2597 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
2599 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2600 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2601 msgid "positions property"
2602 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
2604 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2605 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2606 msgid "force-hshift property"
2607 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
2609 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2610 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2611 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2612 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2613 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2614 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2615 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2616 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2617 msgid "Real music example"
2618 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
2620 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2621 #. @section in Documentation/user/tweaks.itely
2622 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2623 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2624 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2625 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
2626 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2627 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
2628 msgid "Further tweaking"
2629 msgstr "Weitere Optimierungen"
2631 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2632 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2633 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2634 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2635 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2636 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2637 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2638 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2639 msgid "Other uses for tweaks"
2640 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
2642 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2643 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
2644 msgid "Tying notes across voices"
2645 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
2647 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
2648 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2649 msgstr "Eine Fermate in MIDI simulieren"
2651 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2652 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2653 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2654 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2655 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2656 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2657 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2658 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2659 msgid "Using variables for tweaks"
2660 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
2662 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2663 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2664 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2665 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2666 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2667 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2668 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2669 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2670 msgid "Other sources of information"
2671 msgstr "Mehr Information"
2673 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2674 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2675 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2676 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2677 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2678 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2679 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2680 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2681 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
2682 msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
2684 #. @node in Documentation/user/tweaks.itely
2685 #. @subsection in Documentation/user/tweaks.itely
2686 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2687 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
2688 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
2689 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
2690 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
2691 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
2692 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2693 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
2695 #. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
2699 #. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
2703 #. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
2707 #. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
2711 #. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
2712 #. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
2713 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
2714 #. Documentation/user/programming-interface.itely:100 (variable)
2716 msgstr "AbstandText"
2718 #. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
2722 #. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
2726 #. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
2727 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
2728 #. Documentation/user/programming-interface.itely:134 (variable)
2730 msgstr "tempoZeichen"
2732 #. @node in Documentation/user/working.itely
2733 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
2734 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2735 #. @chapter in Documentation/fr/user/working.itely
2736 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2737 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
2738 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2739 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
2740 msgid "Working on LilyPond projects"
2741 msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
2743 #. @node in Documentation/user/working.itely
2744 #. @section in Documentation/user/working.itely
2745 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2746 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2747 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
2748 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
2750 #. @node in Documentation/user/working.itely
2751 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2752 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2753 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2754 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2755 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2756 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2757 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2758 msgid "General suggestions"
2759 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
2761 #. @node in Documentation/user/working.itely
2762 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2763 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2764 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2765 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2766 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2767 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2768 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2769 msgid "Typesetting existing music"
2770 msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
2772 #. @node in Documentation/user/working.itely
2773 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2774 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2775 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2776 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2777 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2778 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2779 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2780 msgid "Large projects"
2781 msgstr "Große Projekte"
2783 #. @node in Documentation/user/working.itely
2784 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2785 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2786 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2787 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2788 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2789 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2790 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2791 msgid "Saving typing with variables and functions"
2792 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
2794 #. @node in Documentation/user/working.itely
2795 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2796 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2797 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2798 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2799 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2800 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2801 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2802 msgid "Style sheets"
2803 msgstr "Stil-Dateien"
2805 #. @node in Documentation/user/working.itely
2806 #. @section in Documentation/user/working.itely
2807 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2808 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2809 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2810 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2811 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2812 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2813 msgid "When things don't work"
2814 msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
2816 #. @node in Documentation/user/working.itely
2817 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2818 msgid "Updating old input files"
2819 msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
2821 #. @node in Documentation/user/working.itely
2822 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2823 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2824 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2825 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2826 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2827 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2828 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2829 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
2830 msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
2832 #. @node in Documentation/user/working.itely
2833 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
2834 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2835 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
2836 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2837 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
2838 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2839 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
2840 msgid "Minimal examples"
2841 msgstr "Minimalbeispiele"
2843 #. @node in Documentation/user/working.itely
2844 #. @section in Documentation/user/working.itely
2845 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
2846 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
2847 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
2848 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
2849 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
2850 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
2851 msgid "Scores and parts"
2852 msgstr "Partituren und Stimmen"
2854 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2855 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
2856 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2857 #. @appendix in Documentation/fr/user/templates.itely
2858 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2859 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
2860 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2861 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
2865 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2866 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2867 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2868 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2869 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2870 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2871 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2872 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2873 msgid "Single staff"
2874 msgstr "Ein einzelnes System"
2876 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2877 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2878 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2879 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2883 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2884 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2885 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2886 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2887 msgid "Notes and lyrics"
2888 msgstr "Noten und Text"
2890 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2891 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2892 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2893 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2894 msgid "Notes and chords"
2895 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
2897 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2898 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2899 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2900 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2901 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2902 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
2904 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2905 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2906 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2907 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2908 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2909 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2910 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2911 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2912 msgid "Piano templates"
2913 msgstr "Klaviervorlagen"
2915 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2916 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2917 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2918 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2922 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2923 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2924 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2925 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2926 msgid "Piano and melody with lyrics"
2927 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
2929 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2930 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2931 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2932 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2933 msgid "Piano centered lyrics"
2934 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
2936 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2937 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2938 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2939 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2940 msgid "Piano centered dynamics"
2941 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
2943 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2944 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2945 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2946 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2947 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2948 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2949 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2950 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2951 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2952 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2953 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2954 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2955 msgid "String quartet"
2956 msgstr "Streichquartett"
2958 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2959 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2960 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2961 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2962 msgid "String quartet parts"
2963 msgstr "Streichquartettstimmen"
2965 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2966 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2967 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
2968 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2969 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
2970 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
2971 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
2972 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
2973 msgid "Vocal ensembles"
2974 msgstr "Vokalensemble"
2976 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2977 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2978 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2979 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2980 msgid "SATB vocal score"
2981 msgstr "SATB-Partitur"
2983 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2984 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2985 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2986 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2987 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
2988 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
2990 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
2991 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
2992 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
2993 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
2994 msgid "SATB with aligned contexts"
2995 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
2997 #. @node in Documentation/user/templates.itely
2998 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
2999 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3000 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3001 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3002 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3003 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3004 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3005 msgid "Ancient notation templates"
3006 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
3008 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3009 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3010 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3011 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3012 msgid "Transcription of mensural music"
3013 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
3015 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3016 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3017 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3018 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3019 msgid "Gregorian transcription template"
3020 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
3022 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3023 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3024 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3025 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3026 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3027 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3028 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
3029 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
3033 #. @node in Documentation/user/templates.itely
3034 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
3035 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
3036 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3037 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
3038 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
3039 msgid "lilypond-book templates"
3040 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
3042 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3043 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3044 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3045 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3046 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3047 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3048 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3049 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3053 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3054 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3055 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3056 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3057 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3058 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3059 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3060 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3061 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3062 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3063 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3064 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3065 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
3066 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3067 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3068 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3072 #. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
3073 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
3074 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
3078 #. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
3082 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3083 #. @appendix in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3084 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3085 #. @appendix in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3086 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3087 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3088 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3089 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
3090 msgid "Scheme tutorial"
3091 msgstr "Scheme-Übung"
3093 #. @node in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3094 #. @appendixsec in Documentation/user/scheme-tutorial.itely
3095 #. @node in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3096 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/scheme-tutorial.itely
3097 #. @node in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3098 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
3099 msgid "Tweaking with Scheme"
3100 msgstr "Optimierungen mit Scheme"
3102 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3103 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3104 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3105 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3106 #. @node in Documentation/user/fdl.itexi
3107 #. @appendix in Documentation/user/fdl.itexi
3108 msgid "GNU Free Documentation License"
3109 msgstr "GNU Free Documentation License"
3111 #. @appendixsubsec in Documentation/user/fdl.itexi
3112 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
3113 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
3115 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
3116 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
3117 msgid "GNU LilyPond --- program usage"
3118 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
3120 #. @node in Documentation/user/install.itely
3121 #. @chapter in Documentation/user/install.itely
3122 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3123 #. @chapter in Documentation/fr/user/install.itely
3124 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3125 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
3126 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3127 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
3129 msgstr "Installieren"
3131 #. @node in Documentation/user/install.itely
3132 #. @section in Documentation/user/install.itely
3133 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3134 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3135 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3136 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3137 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3138 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3139 msgid "Precompiled binaries"
3140 msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
3142 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3143 #. @subsection in Documentation/fr/user/install.itely
3144 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3145 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3147 msgstr "Herunterladen"
3149 #. @node in Documentation/user/install.itely
3150 #. @section in Documentation/user/install.itely
3151 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
3152 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
3153 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3154 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
3155 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3156 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
3157 msgid "Compiling from source"
3158 msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
3160 #. @node in Documentation/user/install.itely
3161 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3162 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3163 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3164 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3165 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3166 msgid "Downloading source code"
3167 msgstr "Den Quellcode herunterladen"
3169 #. @node in Documentation/user/install.itely
3170 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3171 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3172 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3173 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3174 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3175 msgid "Requirements"
3176 msgstr "Voraussetzungen"
3178 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3179 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3180 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3184 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3185 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3186 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3187 msgid "Running requirements"
3188 msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
3190 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3191 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3192 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3193 msgid "Requirements for building documentation"
3194 msgstr "Anforderungen, um die Dokumentation zu übersetzen"
3196 #. @node in Documentation/user/install.itely
3197 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3198 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3199 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3200 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3201 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3202 msgid "Building LilyPond"
3203 msgstr "LilyPond übersetzen"
3205 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3206 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3207 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3209 msgstr "Kompilieren"
3211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3212 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3213 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3214 msgid "Compiling for multiple platforms"
3215 msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
3217 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3218 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3220 msgid "Compiling outside the source tree"
3221 msgstr "Außerhalb des Quellbaums übersetzen"
3223 #. @node in Documentation/user/install.itely
3224 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3225 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3226 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3227 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3228 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3229 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3230 msgid "Building documentation"
3231 msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
3233 #. @node in Documentation/user/install.itely
3234 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3235 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3236 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3237 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3238 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3239 msgid "Commands for building documentation"
3240 msgstr "Befehle um die Dokumentation zu übersetzen"
3242 #. @node in Documentation/user/install.itely
3243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3244 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3245 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3246 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3247 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3248 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
3249 msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
3251 #. @node in Documentation/user/install.itely
3252 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3253 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3254 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3255 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3256 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3257 msgid "Testing LilyPond"
3258 msgstr "LilyPond testen"
3260 #. @node in Documentation/user/install.itely
3261 #. @subsection in Documentation/user/install.itely
3262 #. @node in Documentation/es/user/install.itely
3263 #. @subsection in Documentation/es/user/install.itely
3264 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
3265 #. @subsection in Documentation/de/user/install.itely
3269 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3270 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3273 msgstr "Bison 1.875"
3275 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3276 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3277 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3281 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3282 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
3288 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/install.itely
3289 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/install.itely
3290 msgid "International fonts"
3291 msgstr "Internationale Schriftarten"
3293 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3294 #. @chapter in Documentation/user/setup.itely
3295 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3296 #. @chapter in Documentation/fr/user/setup.itely
3297 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3298 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
3299 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3300 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
3304 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3305 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3306 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3307 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3308 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3309 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3310 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3311 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3312 msgid "Setup for specific Operating Systems"
3313 msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
3315 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3316 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3317 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3318 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3319 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3320 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3321 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3322 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3323 msgid "MacOS X on the command-line"
3324 msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
3326 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3327 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3328 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3329 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3330 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3331 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3332 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3333 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3334 msgid "Text editor support"
3335 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
3337 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3338 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3339 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3340 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3341 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3342 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3343 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3344 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3346 msgstr "Emacs-Modus"
3348 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3349 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3350 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3351 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3352 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3353 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3354 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3355 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3359 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3360 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3361 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3362 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3363 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3364 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3365 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3366 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3370 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3371 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3372 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3373 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3374 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3375 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3376 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3377 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3381 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3382 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3383 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3384 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3385 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3386 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
3387 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3388 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
3392 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3393 #. @subsection in Documentation/user/setup.itely
3394 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3395 #. @subsection in Documentation/fr/user/setup.itely
3399 #. @node in Documentation/user/setup.itely
3400 #. @section in Documentation/user/setup.itely
3401 #. @node in Documentation/fr/user/setup.itely
3402 #. @section in Documentation/fr/user/setup.itely
3403 #. @node in Documentation/es/user/setup.itely
3404 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
3405 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
3406 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
3407 msgid "Point and click"
3408 msgstr "Point and click"
3410 #. @node in Documentation/user/running.itely
3411 #. @chapter in Documentation/user/running.itely
3412 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3413 #. @chapter in Documentation/fr/user/running.itely
3414 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3415 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
3416 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3417 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
3418 msgid "Running LilyPond"
3419 msgstr "LilyPond starten"
3421 #. @node in Documentation/user/running.itely
3422 #. @section in Documentation/user/running.itely
3423 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3424 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3425 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3426 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3427 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3428 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3429 msgid "Normal usage"
3430 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
3432 #. @node in Documentation/user/running.itely
3433 #. @section in Documentation/user/running.itely
3434 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3435 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3436 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3437 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3438 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3439 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3440 msgid "Command-line usage"
3441 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
3443 #. @node in Documentation/user/running.itely
3444 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3445 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3446 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3447 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3448 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3449 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3450 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3451 msgid "Invoking lilypond"
3452 msgstr "lilypond aufrufen"
3454 #. @node in Documentation/user/running.itely
3455 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3456 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3457 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3458 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3459 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3460 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3461 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3462 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3463 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3464 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3465 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3466 msgid "Command line options"
3467 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
3469 #. @node in Documentation/user/running.itely
3470 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3471 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3472 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3473 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3474 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3475 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3476 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3477 msgid "Environment variables"
3478 msgstr "Umgebungsvariablen"
3480 #. @node in Documentation/user/running.itely
3481 #. @section in Documentation/user/running.itely
3482 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3483 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3484 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3485 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3486 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3487 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3488 msgid "Error messages"
3489 msgstr "Fehlermeldungen"
3491 #. @node in Documentation/user/running.itely
3492 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3493 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3494 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3495 msgid "Updating files with convert-ly"
3496 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
3498 #. @section in Documentation/user/running.itely
3499 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3500 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3501 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3502 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
3503 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
3505 #. @node in Documentation/user/running.itely
3506 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3507 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3508 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3509 msgid "Problems with convert-ly"
3510 msgstr "Probleme mit convert-ly"
3512 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
3513 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
3514 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
3515 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
3516 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
3517 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
3519 #. @node in Documentation/user/running.itely
3520 #. @section in Documentation/user/running.itely
3521 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
3522 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
3523 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
3524 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
3525 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
3526 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
3527 msgid "Reporting bugs"
3528 msgstr "Fehler melden"
3530 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3531 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3532 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3533 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3534 msgid "LilyPond-book"
3535 msgstr "LilyPond-book"
3537 #. @chapter in Documentation/user/lilypond-book.itely
3538 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3539 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3540 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3541 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
3542 msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
3544 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3545 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3546 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3547 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3548 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3549 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3550 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3551 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3552 msgid "An example of a musicological document"
3553 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
3555 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3556 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3557 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3558 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3562 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3563 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3564 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3565 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3567 msgstr "Verarbeitung"
3569 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3570 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3571 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3572 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3576 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3577 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3578 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3579 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3580 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3581 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3582 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3583 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3584 msgid "Integrating music and text"
3585 msgstr "Noten in Text integrieren"
3587 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3588 #. @subsubheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3589 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3590 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3591 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3592 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3593 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3594 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3598 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3599 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3600 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3601 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3602 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3603 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3604 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3605 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3609 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3610 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3611 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3612 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3613 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3614 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3615 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3616 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3620 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3621 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3622 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3623 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3624 msgid "Common conventions"
3625 msgstr "Definitionen"
3627 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3628 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3629 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3630 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3631 msgid "Including a LilyPond file"
3632 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
3634 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3635 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3636 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3637 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3638 msgid "Including LilyPond code"
3639 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
3641 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3642 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3643 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3644 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3645 msgid "Processing the DocBook document"
3646 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
3648 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3649 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3650 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3651 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3652 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3653 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3654 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3655 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3656 msgid "Music fragment options"
3657 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
3659 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3660 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3661 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3662 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3663 msgid "Invoking lilypond-book"
3664 msgstr "lilypond-book aufrufen"
3666 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3667 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3668 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3669 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3670 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
3671 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
3673 #. @subheading in Documentation/user/lilypond-book.itely
3674 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3675 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3676 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3677 msgid "Format-specific instructions"
3678 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
3680 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3681 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3682 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3683 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3684 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3685 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3686 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3687 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3688 msgid "Filename extensions"
3689 msgstr "Dateiendungen"
3691 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3692 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3693 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3694 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3695 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
3696 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
3698 #. @section in Documentation/user/lilypond-book.itely
3699 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3700 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3701 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3702 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
3703 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
3705 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3706 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3707 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3708 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3709 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3710 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3711 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3712 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3713 msgid "Many quotes from a large score"
3714 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
3716 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3717 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3718 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3719 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3720 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3721 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3722 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3723 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3724 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
3725 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
3727 #. @node in Documentation/user/lilypond-book.itely
3728 #. @subsection in Documentation/user/lilypond-book.itely
3729 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3730 #. @subsection in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
3731 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3732 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
3733 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3734 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
3735 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
3736 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
3738 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3739 #. @chapter in Documentation/user/converters.itely
3740 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3741 #. @chapter in Documentation/fr/user/converters.itely
3742 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3743 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
3744 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3745 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
3746 msgid "Converting from other formats"
3747 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
3749 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3750 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3751 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3752 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3753 msgid "Invoking midi2ly"
3754 msgstr "midi2ly aufrufen"
3756 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3757 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3758 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3759 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3760 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
3761 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
3763 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3764 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3765 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3766 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3767 msgid "Invoking musicxml2ly"
3768 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
3770 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3771 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3772 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3773 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3774 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
3775 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
3777 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3778 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3779 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3780 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3781 msgid "Invoking abc2ly"
3782 msgstr "abc2ly aufrufen"
3784 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3785 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3786 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3787 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3788 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
3789 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
3791 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3792 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3793 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3794 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3795 msgid "Invoking etf2ly"
3796 msgstr "etf2ly aufrufen"
3798 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3799 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3800 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3801 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3802 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
3803 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
3805 #. @node in Documentation/user/converters.itely
3806 #. @section in Documentation/user/converters.itely
3807 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
3808 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
3809 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
3810 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
3811 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
3812 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
3813 msgid "Generating LilyPond files"
3814 msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
3816 #. @top in Documentation/user/lilypond.tely
3817 msgid "GNU LilyPond --- The music typesetter"
3818 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
3820 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
3821 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
3822 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3823 #. @appendix in Documentation/fr/user/lilypond.tely
3824 #. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
3825 #. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
3826 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
3827 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
3828 msgid "LilyPond command index"
3829 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
3831 #. @node in Documentation/user/notation.itely
3832 #. @chapter in Documentation/user/notation.itely
3833 #. @node in Documentation/fr/user/notation.itely
3834 #. @chapter in Documentation/fr/user/notation.itely
3835 #. @node in Documentation/es/user/notation.itely
3836 #. @chapter in Documentation/es/user/notation.itely
3837 #. @node in Documentation/de/user/notation.itely
3838 #. @chapter in Documentation/de/user/notation.itely
3839 msgid "Musical notation"
3840 msgstr "Musikalische Notation"
3842 #. Documentation/user/pitches.itely:651 (variable)
3843 #. Documentation/user/input.itely:997 (variable)
3844 #. Documentation/user/input.itely:1016 (variable)
3845 #. Documentation/user/input.itely:1053 (variable)
3846 #. Documentation/user/input.itely:1068 (variable)
3850 #. Documentation/user/pitches.itely:1027 (comment)
3851 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
3852 msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
3854 #. Documentation/user/pitches.itely:1119 (variable)
3858 #. Documentation/user/pitches.itely:1133 (variable)
3862 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3863 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3864 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3865 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3866 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3867 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3868 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3869 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3870 msgid "Writing pitches"
3871 msgstr "Tonhöhen setzen"
3873 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3875 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3877 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3878 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3879 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3880 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3881 msgid "Absolute octave entry"
3882 msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
3884 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3886 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3887 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3888 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3889 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3890 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3891 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3892 msgid "Relative octave entry"
3893 msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
3895 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3896 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3900 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3901 msgid "quarter tone"
3904 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3905 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3906 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3907 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3908 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3909 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3910 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3911 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3912 msgid "Note names in other languages"
3913 msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
3915 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3916 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3917 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3918 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3919 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3920 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3921 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3922 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3923 msgid "Changing multiple pitches"
3924 msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
3926 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3927 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3928 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3929 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3930 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3931 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3932 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3933 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3934 msgid "Octave checks"
3935 msgstr "Oktavenüberprüfung"
3937 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3939 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3940 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3941 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3942 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3943 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3944 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3946 msgstr "Transposition"
3948 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3949 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
3950 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3951 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
3952 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3953 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
3954 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3955 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
3956 msgid "Displaying pitches"
3957 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
3959 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3961 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3963 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3965 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3966 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3967 msgid "Key signature"
3968 msgstr "Tonartbezeichnung"
3970 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3971 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3973 msgstr "Kirchentonart"
3975 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3976 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3980 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3981 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3982 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3983 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
3984 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
3985 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
3986 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
3987 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
3988 msgid "Ottava brackets"
3989 msgstr "Oktavierungsklammern"
3991 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
3992 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
3994 msgstr "Oktavierung"
3996 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
3997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
3998 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
3999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4000 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4002 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4004 msgid "Instrument transpositions"
4005 msgstr "Transposition von Instrumenten"
4007 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4008 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4009 msgid "concert pitch"
4012 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
4013 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
4014 msgid "transposing instrument"
4015 msgstr "Transponierende Instrumente"
4017 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4018 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4019 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4020 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4021 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4023 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4025 msgid "Automatic accidentals"
4026 msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
4028 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4030 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4032 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4033 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4034 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4039 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4040 #. @subsection in Documentation/user/pitches.itely
4041 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4042 #. @subsection in Documentation/fr/user/pitches.itely
4043 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4044 #. @subsection in Documentation/es/user/pitches.itely
4045 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4046 #. @subsection in Documentation/de/user/pitches.itely
4050 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4052 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4054 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4055 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4056 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4057 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4058 msgid "Special note heads"
4059 msgstr "Besondere Notenköpfe"
4061 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4062 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4063 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4064 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4065 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4067 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4068 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4069 msgid "Easy notation note heads"
4070 msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
4072 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4073 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4074 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4076 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4077 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4078 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4079 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4080 msgid "Shape note heads"
4081 msgstr "Notenköpfe mit besonderen Formen"
4083 #. @node in Documentation/user/pitches.itely
4084 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/pitches.itely
4085 #. @node in Documentation/fr/user/pitches.itely
4086 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/pitches.itely
4087 #. @node in Documentation/es/user/pitches.itely
4088 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/pitches.itely
4089 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
4090 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
4091 msgid "Improvisation"
4092 msgstr "Improvisation"
4094 #. Documentation/user/rhythms.itely:308 (comment)
4095 msgid "Alter durations to triplets"
4096 msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
4098 #. Documentation/user/rhythms.itely:310 (comment)
4099 #. Documentation/user/rhythms.itely:335 (comment)
4100 msgid "Normal durations"
4101 msgstr "Normale Tondauern"
4103 #. Documentation/user/rhythms.itely:312 (comment)
4104 msgid "Double the duration of chord"
4105 msgstr "Dauer der Akkorde verdoppeln"
4107 #. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
4108 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
4109 msgstr "Dauer einer Vietel, erscheint vie eine Sechszehntel"
4111 #. Documentation/user/rhythms.itely:337 (comment)
4112 msgid "Scale music by *2/3"
4113 msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
4115 #. Documentation/user/rhythms.itely:341 (comment)
4116 msgid "Scale music by *2"
4117 msgstr "Noten *2 skalieren"
4119 #. Documentation/user/rhythms.itely:426 (comment)
4120 msgid "First alternative: following note is tied normally"
4121 msgstr "Erste Weiche: nächste Note ist normal gebunden"
4123 #. Documentation/user/rhythms.itely:428 (comment)
4124 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
4125 msgstr "Zweite Weiche: folgende Note hat einen Wiederholten Bindebogen"
4127 #. Documentation/user/rhythms.itely:545 (comment)
4128 msgid "These two lines are just to prettify this example"
4129 msgstr "Die zwei Linien sind nur zur Verschönerung"
4131 #. Documentation/user/rhythms.itely:548 (comment)
4132 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
4133 msgstr "Setze Maxima-Pause, gleich vier Breven"
4135 #. Documentation/user/rhythms.itely:550 (comment)
4136 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
4137 msgstr "Setze Longa-Pause, gleich zwei Breven"
4139 #. Documentation/user/rhythms.itely:552 (comment)
4140 msgid "Print a breve rest"
4141 msgstr "Setze Breve-Pause"
4143 #. Documentation/user/rhythms.itely:654 (comment)
4144 msgid "This is valid input, but does nothing"
4145 msgstr "Gültiger Eingabecode, aber tut nichts"
4147 #. Documentation/user/rhythms.itely:680 (comment)
4148 #. Documentation/user/rhythms.itely:733 (comment)
4149 msgid "Rest measures contracted to single measure"
4150 msgstr "Pausentakte zu einem einzelnen Takt zusammegezogen"
4152 #. Documentation/user/rhythms.itely:729 (comment)
4153 msgid "Default behavior"
4156 #. Documentation/user/rhythms.itely:736 (comment)
4157 msgid "Rest measures expanded"
4158 msgstr "Pausentakte ausklappen"
4160 #. Documentation/user/rhythms.itely:769 (comment)
4161 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
4162 msgstr "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
4164 #. Documentation/user/rhythms.itely:772 (comment)
4165 msgid "This is correct and works"
4166 msgstr "Das stimmt und funktioniert"
4168 #. Documentation/user/rhythms.itely:916 (comment)
4169 msgid "Default style"
4170 msgstr "Standardstil"
4172 #. Documentation/user/rhythms.itely:919 (comment)
4173 msgid "Change to numeric style"
4174 msgstr "Wechsel zum nummerierten Stil"
4176 #. Documentation/user/rhythms.itely:923 (comment)
4177 msgid "Revert to default style"
4178 msgstr "Zurück zum Standard"
4180 #. Documentation/user/rhythms.itely:1115 (comment)
4181 msgid "Show all bar numbers"
4182 msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
4184 #. Documentation/user/rhythms.itely:1225 (comment)
4185 msgid "Now each staff has its own time signature."
4186 msgstr "Jetzt hat jedes System eine eigene Taktart"
4188 #. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
4189 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
4190 msgstr "Erstelle 9/8 als 2/4 + 5/8"
4192 #. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (variable)
4196 #. Documentation/user/rhythms.itely:1558 (comment)
4197 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
4198 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Achtel definieren"
4200 #. Documentation/user/rhythms.itely:1561 (comment)
4201 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
4202 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Sechszehntel definieren"
4204 #. Documentation/user/rhythms.itely:1698 (comment)
4205 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4206 msgstr "1/16-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
4208 #. Documentation/user/rhythms.itely:1702 (comment)
4209 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
4210 msgstr "1/23-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
4212 #. Documentation/user/rhythms.itely:1712 (comment)
4213 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
4214 msgstr "Balken aller Längen im 5/8-Takt am 2/8-Moment beenden"
4216 #. Documentation/user/rhythms.itely:1741 (comment)
4217 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
4218 msgstr "Regel annullieren, dass 1/16-Balken im 4/4-Takt am 1/4-Moment enden"
4220 #. Documentation/user/rhythms.itely:1754 (comment)
4221 msgid "this won't revert it!"
4222 msgstr "Das macht es nicth rückgängig"
4224 #. Documentation/user/rhythms.itely:1756 (comment)
4228 #. Documentation/user/rhythms.itely:1935 (comment)
4229 msgid "revert to non-feathered beams"
4230 msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
4232 #. Documentation/user/rhythms.itely:2164 (comment)
4233 #. Documentation/user/rhythms.itely:2180 (comment)
4234 msgid "Permit first bar number to be printed"
4235 msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
4237 #. Documentation/user/rhythms.itely:2181 (comment)
4238 #. Documentation/user/rhythms.itely:2229 (comment)
4239 msgid "Print a bar number every second measure"
4240 msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
4242 #. Documentation/user/rhythms.itely:2197 (comment)
4243 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
4244 msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
4246 #. Documentation/user/rhythms.itely:2201 (comment)
4247 #. Documentation/user/rhythms.itely:2227 (comment)
4248 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
4249 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
4251 #. Documentation/user/rhythms.itely:2205 (comment)
4252 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
4253 msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
4255 #. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (comment)
4256 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
4257 msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
4259 #. Documentation/user/rhythms.itely:2232 (comment)
4260 msgid "Center-align bar numbers"
4261 msgstr "Taktnummern zentrieren"
4263 #. Documentation/user/rhythms.itely:2235 (comment)
4264 msgid "Right-align bar numbers"
4265 msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
4267 #. Documentation/user/rhythms.itely:2338 (variable)
4271 #. Documentation/user/rhythms.itely:2725 (variable)
4272 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4276 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4277 #. @section in Documentation/user/rhythms.itely
4278 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4279 #. @section in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4280 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4281 #. @section in Documentation/es/user/rhythms.itely
4282 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4283 #. @section in Documentation/de/user/rhythms.itely
4287 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4288 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4289 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4290 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4291 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4292 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4293 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4294 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4295 msgid "Writing rhythms"
4296 msgstr "Rhythmen eingeben"
4298 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4299 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4300 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4301 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4302 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4303 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4304 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4305 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4309 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4310 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4314 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4315 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4319 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4320 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4321 msgid "Duration names notes and rests"
4322 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
4324 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4325 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4329 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4330 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4334 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4335 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4336 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4337 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4338 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4339 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4340 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4341 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4342 msgid "Scaling durations"
4343 msgstr "Tondauern skalieren"
4345 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4346 #. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4347 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
4348 msgid "laissez vibrer"
4349 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
4351 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4352 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4353 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4354 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4355 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4356 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4357 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4358 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4359 msgid "Writing rests"
4360 msgstr "Pausen eingeben"
4362 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4363 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4364 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4365 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4366 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4367 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4368 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4369 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4370 msgid "Invisible rests"
4371 msgstr "Unsichtbare Pausen"
4373 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4374 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4375 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4376 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4377 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4378 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4379 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4380 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4381 msgid "Full measure rests"
4382 msgstr "Ganztaktige Pausen"
4384 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4385 msgid "multi-measure rest"
4386 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
4388 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4389 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4390 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4391 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4392 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4393 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4394 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4395 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4396 msgid "Displaying rhythms"
4397 msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
4399 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4400 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4401 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4402 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4403 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4404 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4405 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4406 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4410 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4411 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4412 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4413 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4414 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4415 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4416 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4417 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4418 msgid "Unmetered music"
4419 msgstr "Musik ohne Metrum"
4421 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4422 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4423 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4424 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4425 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4426 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4427 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4428 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4429 msgid "Polymetric notation"
4430 msgstr "Polymetrische Notation"
4432 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4433 msgid "polymetric time signature"
4434 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
4436 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
4440 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4441 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4442 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4443 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4444 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4445 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4446 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4447 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4448 msgid "Automatic note splitting"
4449 msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
4451 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4452 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4453 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4454 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4455 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4456 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4457 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4458 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4459 msgid "Showing melody rhythms"
4460 msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
4462 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4463 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4464 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4465 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4466 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4467 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4468 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4469 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4473 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4474 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4475 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4476 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4477 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4478 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4479 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4480 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4481 msgid "Automatic beams"
4482 msgstr "Automatische Balken"
4484 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4485 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4486 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4487 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4488 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4489 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4490 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4491 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4492 msgid "Setting automatic beam behavior"
4493 msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
4495 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4496 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4497 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4498 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4499 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4500 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4501 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4502 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4503 msgid "Manual beams"
4504 msgstr "Manuelle Balken"
4506 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4507 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4508 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4509 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4510 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4511 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4512 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4513 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4514 msgid "Feathered beams"
4515 msgstr "Gespreizte Balken"
4517 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4518 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4519 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4520 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4521 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4522 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4523 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4524 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4528 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4529 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4530 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4531 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4532 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4533 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4534 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4535 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4539 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4540 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4541 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4542 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4543 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4544 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4545 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4546 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4550 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4551 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4552 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4553 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4554 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4555 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4556 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4557 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4558 msgid "Bar and bar number checks"
4559 msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
4561 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4562 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4563 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4564 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4565 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4566 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4567 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4568 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4569 msgid "Rehearsal marks"
4570 msgstr "Übungszeichen"
4572 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4573 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
4574 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4575 #. @subsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4576 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4577 #. @subsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4578 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4579 #. @subsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4580 msgid "Special rhythmic concerns"
4581 msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
4583 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4584 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4585 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4586 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4587 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4588 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4589 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4590 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4591 msgid "Aligning to cadenzas"
4592 msgstr "An Kadenzen ausrichten"
4594 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
4595 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
4596 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4597 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/rhythms.itely
4598 #. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
4599 #. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
4600 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
4601 #. @subsubsection in Documentation/de/user/rhythms.itely
4602 msgid "Time administration"
4603 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
4605 #. Documentation/user/expressive.itely:390 (variable)
4606 #. Documentation/user/expressive.itely:458 (variable)
4610 #. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
4611 #. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
4615 #. Documentation/user/expressive.itely:413 (variable)
4616 #. Documentation/user/expressive.itely:445 (variable)
4620 #. Documentation/user/expressive.itely:428 (variable)
4624 #. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
4625 msgid "roundFdynamic"
4626 msgstr "rundFDynamik"
4628 #. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
4630 msgstr "KastenFDynamik"
4632 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4633 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
4634 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4635 #. @section in Documentation/fr/user/expressive.itely
4636 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4637 #. @section in Documentation/es/user/expressive.itely
4638 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4639 #. @section in Documentation/de/user/expressive.itely
4640 msgid "Expressive marks"
4641 msgstr "Ausdrucksbezeichnungen"
4643 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4644 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4645 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4646 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4647 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4648 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4649 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4650 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4651 msgid "Attached to notes"
4652 msgstr "An Noten angehängt"
4654 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4655 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4656 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4657 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4658 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4659 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4660 msgid "Articulations and ornamentations"
4661 msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
4663 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4664 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4668 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4669 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4673 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4674 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4678 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4679 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4683 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4684 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4685 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4686 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4687 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4688 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4689 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4690 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4691 msgid "New dynamic marks"
4692 msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
4694 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4695 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4696 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4697 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4698 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4699 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4700 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4701 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4705 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4706 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4707 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4708 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4709 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4710 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4711 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4712 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4713 msgid "Breath marks"
4714 msgstr "Atemzeichen"
4716 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4717 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4718 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4719 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4720 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4721 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4722 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4723 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4724 msgid "Falls and doits"
4725 msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
4727 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4728 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4732 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4733 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4737 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4738 #. @subsection in Documentation/user/expressive.itely
4739 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4740 #. @subsection in Documentation/fr/user/expressive.itely
4741 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4742 #. @subsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4743 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4744 #. @subsection in Documentation/de/user/expressive.itely
4748 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4749 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4750 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4751 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4752 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4753 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4754 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4755 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4759 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4760 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4764 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4765 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4766 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4767 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4768 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4769 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4770 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4775 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4776 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4780 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
4781 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/expressive.itely
4782 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
4783 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/expressive.itely
4784 #. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
4785 #. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
4786 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
4787 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
4791 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
4792 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
4796 #. Documentation/user/repeats.itely:298 (variable)
4800 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4801 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
4802 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4803 #. @section in Documentation/fr/user/repeats.itely
4804 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4805 #. @section in Documentation/es/user/repeats.itely
4806 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4807 #. @section in Documentation/de/user/repeats.itely
4809 msgstr "Wiederholungszeichen"
4811 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4812 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4813 msgid "Long repeats"
4814 msgstr "Lange Wiederholungen"
4816 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4817 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4818 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4819 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4820 msgid "Normal repeats"
4821 msgstr "Normale Wiederholungen"
4823 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4824 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4826 msgstr "Wiederholungen"
4828 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4829 #. @rglos in Documentation/es/user/repeats.itely
4831 msgstr "Volta-Klammer"
4833 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4834 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4835 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4836 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4837 msgid "Manual repeat marks"
4838 msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
4840 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4842 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4843 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4844 msgid "Written-out repeats"
4845 msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
4847 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4848 #. @subsection in Documentation/user/repeats.itely
4849 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4850 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4851 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4852 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
4853 msgid "Short repeats"
4854 msgstr "Kurze Wiederholungen"
4856 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4857 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4858 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4859 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4860 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4861 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4862 msgid "Percent repeats"
4863 msgstr "Prozent-Wiederholungen"
4865 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4866 msgid "percent repeat"
4867 msgstr "Prozent-Wiederholung"
4869 #. @rglos in Documentation/user/repeats.itely
4871 msgstr "gleichartig"
4873 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
4874 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/repeats.itely
4875 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
4876 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
4877 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
4878 #. @subsubsection in Documentation/es/user/repeats.itely
4879 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
4880 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
4881 msgid "Tremolo repeats"
4882 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
4884 #. Documentation/user/simultaneous.itely:542 (variable)
4885 msgid "instrumentOne"
4886 msgstr "InstrumentEins"
4888 #. Documentation/user/simultaneous.itely:550 (variable)
4889 msgid "instrumentTwo"
4890 msgstr "InstrumentZwei"
4892 #. Documentation/user/simultaneous.itely:717 (comment)
4896 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4897 #. @section in Documentation/user/simultaneous.itely
4898 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4899 #. @section in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4900 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4901 #. @section in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4902 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4903 #. @section in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4904 msgid "Simultaneous notes"
4905 msgstr "Gleichzeitig erscheinende Noten"
4907 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4908 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4909 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4910 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4911 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4912 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4913 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4914 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4915 msgid "Single voice"
4916 msgstr "Eine einzelne Stimme"
4918 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4920 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4922 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4923 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4924 msgid "Chorded notes"
4925 msgstr "Noten mit Akkorden"
4927 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4928 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4929 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4931 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4932 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4933 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4934 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4938 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4939 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4943 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4944 #. @subsection in Documentation/user/simultaneous.itely
4945 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4946 #. @subsection in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4947 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4948 #. @subsection in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4949 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4950 #. @subsection in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4951 msgid "Multiple voices"
4952 msgstr "Mehrere Stimmen"
4954 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4955 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4956 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4957 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4958 msgid "Single-staff polyphony"
4959 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
4961 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4963 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4964 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4965 msgid "Voice styles"
4966 msgstr "Stimmenstile"
4968 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4970 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4972 msgid "Collision resolution"
4973 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
4975 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4977 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4978 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4979 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4981 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
4983 msgid "Automatic part combining"
4984 msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
4986 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4987 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4991 #. @rglos in Documentation/user/simultaneous.itely
4992 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
4996 #. @node in Documentation/user/simultaneous.itely
4997 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/simultaneous.itely
4998 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
4999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
5000 #. @node in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5001 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/simultaneous.itely
5002 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5003 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
5004 msgid "Writing music in parallel"
5005 msgstr "Musik parallel notieren"
5007 #. Documentation/user/staff.itely:1048 (variable)
5008 #. Documentation/user/staff.itely:1063 (variable)
5012 #. Documentation/user/staff.itely:1078 (variable)
5016 #. Documentation/user/staff.itely:1173 (variable)
5020 #. Documentation/user/staff.itely:1215 (variable)
5024 #. Documentation/user/staff.itely:1223 (variable)
5028 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5029 #. @section in Documentation/user/staff.itely
5030 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5031 #. @section in Documentation/fr/user/staff.itely
5032 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5033 #. @section in Documentation/es/user/staff.itely
5034 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5035 #. @section in Documentation/de/user/staff.itely
5036 msgid "Staff notation"
5037 msgstr "Notation innerhalb eines Systems"
5039 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5040 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5041 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5042 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5043 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5044 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5045 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5046 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5047 msgid "Displaying staves"
5048 msgstr "Systeme anzeigen lassen"
5050 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5051 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5052 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5053 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5054 msgid "Instantiating new staves"
5055 msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
5057 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5061 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5065 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5067 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5068 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5069 msgid "Grouping staves"
5070 msgstr "Systeme gruppieren"
5072 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5076 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5080 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5081 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5082 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5083 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5084 msgid "Deeper nested staff groups"
5085 msgstr "Tief verschachtelte Notensysteme"
5087 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5088 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5089 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5090 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5091 msgid "Modifying single staves"
5092 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
5094 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5095 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5096 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5097 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5098 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5099 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5100 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5101 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5102 msgid "Staff symbol"
5103 msgstr "Das Notensystem"
5105 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5109 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5113 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5114 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5115 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5116 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5117 msgid "Ossia staves"
5118 msgstr "Ossia-Systeme"
5120 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5121 msgid "Frenched staff"
5122 msgstr "Verkleinerte Systeme"
5124 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5126 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5127 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5128 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5129 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5130 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5131 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5132 msgid "Hiding staves"
5133 msgstr "Systeme verstecken"
5135 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5136 #. @subsection in Documentation/user/staff.itely
5137 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5138 #. @subsection in Documentation/fr/user/staff.itely
5139 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5140 #. @subsection in Documentation/es/user/staff.itely
5141 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5142 #. @subsection in Documentation/de/user/staff.itely
5143 msgid "Writing parts"
5144 msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
5146 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5147 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5148 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5149 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5150 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5151 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5152 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5153 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5154 msgid "Metronome marks"
5155 msgstr "Metronomangabe"
5157 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5159 msgstr "Metronomangabe"
5161 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5162 msgid "metronomic indication"
5163 msgstr "Metronombezeichnung"
5165 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5166 msgid "tempo indication"
5167 msgstr "Tempobezeichnung"
5169 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
5170 msgid "metronome mark"
5171 msgstr "Metronombezeichnung"
5173 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5174 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5175 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
5176 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5177 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5178 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
5179 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5180 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5181 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
5182 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5183 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5184 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
5185 msgid "Instrument names"
5186 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
5188 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5189 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5190 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5191 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5192 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5193 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5194 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5195 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5196 msgid "Quoting other voices"
5199 #. @node in Documentation/user/staff.itely
5200 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/staff.itely
5201 #. @node in Documentation/fr/user/staff.itely
5202 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/staff.itely
5203 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
5204 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
5205 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
5206 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
5207 msgid "Formatting cue notes"
5208 msgstr "Stichnoten formatieren"
5210 #. Documentation/user/editorial.itely:321 (comment)
5211 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
5212 msgstr "Das ist Unsinn, die Hälsen bleiben schwarz"
5214 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5215 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
5216 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5217 #. @section in Documentation/fr/user/editorial.itely
5218 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5219 #. @section in Documentation/es/user/editorial.itely
5220 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5221 #. @section in Documentation/de/user/editorial.itely
5222 msgid "Editorial annotations"
5223 msgstr "Anmerkungen"
5225 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5226 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5227 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5228 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5229 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5230 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5231 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5232 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5233 msgid "Inside the staff"
5234 msgstr "Innerhalt des Systems"
5236 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5237 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5238 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5239 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5240 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5241 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5242 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5243 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5244 msgid "Selecting notation font size"
5245 msgstr "Auswahl der Notations-Schriftgröße"
5247 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5249 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5250 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5251 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5252 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5253 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5255 msgid "Fingering instructions"
5256 msgstr "Fingersatzanweisungen"
5258 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5259 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5260 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5261 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5262 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5263 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5264 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5265 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5266 msgid "Hidden notes"
5267 msgstr "Unsichtbare Noten"
5269 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5270 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5271 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5272 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5273 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5274 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5275 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5276 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5277 msgid "Coloring objects"
5278 msgstr "Farbige Objekte"
5280 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5281 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5282 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5283 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5284 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5285 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5286 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5287 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5291 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5292 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5293 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5294 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5295 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5296 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5297 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5298 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5302 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5303 #. @subsection in Documentation/user/editorial.itely
5304 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5305 #. @subsection in Documentation/fr/user/editorial.itely
5306 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5307 #. @subsection in Documentation/es/user/editorial.itely
5308 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5309 #. @subsection in Documentation/de/user/editorial.itely
5310 msgid "Outside the staff"
5311 msgstr "Außerhalb des Notensystems"
5313 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5314 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5315 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5316 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5317 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5318 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5319 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5320 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5321 msgid "Balloon help"
5322 msgstr "Erklärungen in Ballonform"
5324 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5325 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5326 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5327 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5328 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5329 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5330 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5331 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5333 msgstr "Gitternetzlinien"
5335 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
5336 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/editorial.itely
5337 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
5338 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
5339 #. @node in Documentation/es/user/editorial.itely
5340 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/editorial.itely
5341 #. @node in Documentation/de/user/editorial.itely
5342 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/editorial.itely
5343 msgid "Analysis brackets"
5344 msgstr "Analyseklammern"
5346 #. Documentation/user/text.itely:411 (variable)
5350 #. @node in Documentation/user/text.itely
5351 #. @section in Documentation/user/text.itely
5352 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5353 #. @section in Documentation/fr/user/text.itely
5354 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5355 #. @section in Documentation/es/user/text.itely
5356 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5357 #. @section in Documentation/de/user/text.itely
5361 #. @node in Documentation/user/text.itely
5362 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5363 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5364 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5365 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5366 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5367 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5368 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5369 msgid "Writing text"
5370 msgstr "Text eingeben"
5372 #. @node in Documentation/user/text.itely
5373 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5374 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5375 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5376 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5377 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5378 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5379 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5380 msgid "Text scripts"
5383 #. @node in Documentation/user/text.itely
5384 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5385 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5386 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5387 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5388 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5389 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5390 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5391 msgid "Text spanners"
5392 msgstr "Text mit Verbindungslinien"
5394 #. @node in Documentation/user/text.itely
5395 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5396 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5397 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5398 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5399 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5400 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5401 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5403 msgstr "Textartige Zeichen"
5405 #. @node in Documentation/user/text.itely
5406 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5407 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5408 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5409 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5410 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5411 msgid "Separate text"
5412 msgstr "Separater Text"
5414 #. @node in Documentation/user/text.itely
5415 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5416 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5417 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5418 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5419 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5420 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5421 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5422 msgid "Formatting text"
5423 msgstr "Text formatieren"
5425 #. @node in Documentation/user/text.itely
5426 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5427 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5428 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
5429 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5430 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5431 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5432 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5433 msgid "Text markup introduction"
5434 msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
5436 #. @node in Documentation/user/text.itely
5437 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5438 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5439 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5440 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5441 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5442 msgid "Selecting font and font size"
5443 msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
5445 #. @node in Documentation/user/text.itely
5446 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5447 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5448 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5449 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5450 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5451 msgid "Text alignment"
5452 msgstr "Textausrichtung"
5454 #. @node in Documentation/user/text.itely
5455 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5456 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5457 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5458 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5459 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5460 msgid "Graphic notation inside markup"
5461 msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
5463 #. @node in Documentation/user/text.itely
5464 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5465 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5466 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5467 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5468 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5469 msgid "Music notation inside markup"
5470 msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
5472 #. @node in Documentation/user/text.itely
5473 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5474 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5475 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5476 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5477 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5478 msgid "Multi-page markup"
5479 msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
5481 #. @node in Documentation/user/text.itely
5482 #. @subsection in Documentation/user/text.itely
5483 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
5484 #. @subsection in Documentation/fr/user/text.itely
5485 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5486 #. @subsection in Documentation/es/user/text.itely
5487 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5488 #. @subsection in Documentation/de/user/text.itely
5490 msgstr "Schriftarten"
5492 #. @node in Documentation/user/text.itely
5493 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5494 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5495 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5496 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5497 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5498 msgid "Entire document fonts"
5499 msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
5501 #. @node in Documentation/user/text.itely
5502 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
5503 #. @node in Documentation/es/user/text.itely
5504 #. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
5505 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
5506 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
5507 msgid "Single entry fonts"
5508 msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
5510 #. @node in Documentation/user/specialist.itely
5511 #. @chapter in Documentation/user/specialist.itely
5512 #. @node in Documentation/fr/user/specialist.itely
5513 #. @chapter in Documentation/fr/user/specialist.itely
5514 #. @node in Documentation/es/user/specialist.itely
5515 #. @chapter in Documentation/es/user/specialist.itely
5516 #. @node in Documentation/de/user/specialist.itely
5517 #. @chapter in Documentation/de/user/specialist.itely
5518 msgid "Specialist notation"
5519 msgstr "Spezielle Notation"
5521 #. Documentation/user/vocal.itely:450 (comment)
5522 msgid "not recommended: left aligns syllables "
5523 msgstr "nicht empfohlen: Silben links ausrichten"
5525 #. Documentation/user/vocal.itely:453 (comment)
5526 msgid "wrong: durations needed"
5527 msgstr "Falsch: brache Dauern"
5529 #. Documentation/user/vocal.itely:456 (comment)
5533 #. Documentation/user/vocal.itely:783 (variable)
5537 #. Documentation/user/vocal.itely:790 (variable)
5541 #. Documentation/user/vocal.itely:1053 (comment)
5542 msgid "applies to \\\"fas\\\""
5543 msgstr "gehört zu \\\"fas\\\""
5545 #. Documentation/user/vocal.itely:1222 (comment)
5546 msgid "moves the column off the left margin; "
5547 msgstr "Kolumne vom linken Rand wegbewegen"
5549 #. Documentation/user/vocal.itely:1223 (comment)
5550 msgid "can be removed if space on the page is tight"
5551 msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
5553 #. Documentation/user/vocal.itely:1231 (comment)
5554 #. Documentation/user/vocal.itely:1249 (comment)
5555 msgid "adds vertical spacing between verses"
5556 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
5558 #. Documentation/user/vocal.itely:1239 (comment)
5559 msgid "adds horizontal spacing between columns; "
5560 msgstr "Vertikaler Abstand zwischen Strophen"
5562 #. Documentation/user/vocal.itely:1240 (comment)
5563 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs "
5564 msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen"
5566 #. Documentation/user/vocal.itely:1241 (comment)
5567 msgid "until the result looks good"
5568 msgstr "bis das Resultat gut aussieht"
5570 #. Documentation/user/vocal.itely:1257 (comment)
5571 msgid "gives some extra space on the right margin; "
5572 msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand"
5574 #. Documentation/user/vocal.itely:1258 (comment)
5575 msgid "can be removed if page space is tight"
5576 msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
5578 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5579 #. @section in Documentation/user/vocal.itely
5580 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5581 #. @section in Documentation/fr/user/vocal.itely
5582 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5583 #. @section in Documentation/es/user/vocal.itely
5584 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5585 #. @section in Documentation/de/user/vocal.itely
5587 msgstr "Notation von Gesang"
5589 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5590 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5591 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5592 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5593 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5594 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5595 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5596 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5597 msgid "Common notation for vocals"
5598 msgstr "Übliche Notation für Gesang"
5600 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5601 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5602 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5603 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5604 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5605 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5606 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5607 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5608 msgid "References for vocal music"
5609 msgstr "Referenz für Musiktexte"
5611 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5612 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5613 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5614 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5615 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5616 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5617 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5618 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5619 msgid "Entering lyrics"
5620 msgstr "Eingabe von Text"
5622 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5623 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5624 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5625 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5626 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5627 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5628 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5629 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5630 msgid "Working with lyrics and variables"
5631 msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
5633 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5634 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5635 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5636 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5637 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5638 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5639 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5640 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5641 msgid "Automatic syllable durations"
5642 msgstr "Automatische Silbendauer"
5644 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5645 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5646 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5647 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5648 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5649 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5650 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5651 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5652 msgid "Manual syllable durations"
5653 msgstr "Manuelle Silbendauer"
5655 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5656 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5657 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5658 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5659 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5660 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5661 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5662 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5663 msgid "Multiple syllables to one note"
5664 msgstr "Mehrere Silben zu einer Note"
5666 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5667 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5668 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5669 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5670 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5671 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5672 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5673 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5674 msgid "Multiple notes to one syllable"
5675 msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
5677 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5678 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5679 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5680 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5681 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5682 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5683 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5684 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5685 msgid "Skipping notes"
5686 msgstr "Noten überspringen"
5688 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5689 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5690 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5691 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5692 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5693 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5694 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5695 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5696 msgid "Extenders and hyphens"
5697 msgstr "Unterstrichen und Trennstriche"
5699 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5700 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5701 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5702 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5703 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5704 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5705 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5706 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5707 msgid "Lyrics and repeats"
5708 msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
5710 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5711 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5712 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5713 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5714 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5715 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5716 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5717 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5718 msgid "Placement of lyrics"
5719 msgstr "Positionierung von Gesangtext"
5721 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5722 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5723 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5724 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5725 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5726 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5727 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5728 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5729 msgid "Divisi lyrics"
5730 msgstr "Getrennte Texte"
5732 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5733 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5734 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5735 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5736 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5737 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5738 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5739 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5740 msgid "Lyrics independent of notes"
5741 msgstr "Text unabhängig von den Noten"
5743 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5744 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5745 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5746 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5747 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5748 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5749 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5750 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5754 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5755 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5756 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5757 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5758 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5759 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5760 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5761 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5762 msgid "Spacing out syllables"
5763 msgstr "Silben platzieren"
5765 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5766 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5767 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5768 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5769 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5770 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5771 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5772 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5773 msgid "Centering lyrics between staves"
5774 msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
5776 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5777 #. @subsection in Documentation/user/vocal.itely
5778 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5779 #. @subsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5780 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5781 #. @subsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5782 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5783 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5787 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5788 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5789 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5790 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5791 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5792 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5793 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5794 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5795 msgid "Adding stanza numbers"
5796 msgstr "Strophennummern hinzufügen"
5798 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5799 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5800 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5801 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5802 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5803 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5804 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5805 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5806 msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
5807 msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
5809 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5810 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5811 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5812 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5813 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5814 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5815 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5816 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5817 msgid "Adding singers' names to stanzas"
5818 msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
5820 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5821 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5822 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5823 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5824 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5825 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5826 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5827 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5828 msgid "Stanzas with different rhythms"
5829 msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
5831 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5832 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5833 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5834 msgid "Ignoring melismata"
5835 msgstr "Melismen ignorieren"
5837 #. @subsubheading in Documentation/user/vocal.itely
5838 #. @subsubheading in Documentation/es/user/vocal.itely
5839 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
5840 msgid "Switching to an alternative melody"
5841 msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
5843 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5844 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5845 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5846 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5847 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5848 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5849 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5850 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5851 msgid "Printing stanzas at the end"
5852 msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
5854 #. @node in Documentation/user/vocal.itely
5855 #. @subsubsection in Documentation/user/vocal.itely
5856 #. @node in Documentation/fr/user/vocal.itely
5857 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/vocal.itely
5858 #. @node in Documentation/es/user/vocal.itely
5859 #. @subsubsection in Documentation/es/user/vocal.itely
5860 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
5861 #. @subsubsection in Documentation/de/user/vocal.itely
5862 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
5863 msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
5865 #. Documentation/user/keyboards.itely:175 (comment)
5866 msgid "keep staff alive"
5867 msgstr "System aufrecht erhalten"
5869 #. Documentation/user/keyboards.itely:373 (comment)
5870 msgid "stems may overlap the other staff"
5871 msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
5873 #. Documentation/user/keyboards.itely:375 (comment)
5874 msgid "extend the stems to reach other other staff"
5875 msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen"
5877 #. Documentation/user/keyboards.itely:377 (comment)
5878 msgid "do not print extra flags"
5879 msgstr "keine doppelten Fähnchen"
5881 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5882 #. @section in Documentation/user/keyboards.itely
5883 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5884 #. @section in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5885 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5886 #. @section in Documentation/es/user/keyboards.itely
5887 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5888 #. @section in Documentation/de/user/keyboards.itely
5889 msgid "Keyboard instruments"
5890 msgstr "Tasteninstrumente"
5892 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5893 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5894 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5895 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5896 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5897 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5898 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5899 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5900 msgid "Common notation for keyboards"
5901 msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
5903 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5904 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5905 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5906 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5907 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5908 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5909 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5910 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5911 msgid "References for keyboards"
5912 msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
5914 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5915 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5916 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5917 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5918 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5919 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5920 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5922 msgid "Changing staff manually"
5923 msgstr "Notensysteme manuell verändern"
5925 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5926 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5927 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5928 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5929 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5930 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5931 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5932 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5933 msgid "Changing staff automatically"
5934 msgstr "Automatischer Systemwechsel"
5936 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5937 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5938 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5939 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5940 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5941 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5942 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5943 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5944 msgid "Staff-change lines"
5945 msgstr "Stimmführungslinien"
5947 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5948 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5949 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5950 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5951 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5952 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5953 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5954 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5955 msgid "Cross-staff stems"
5956 msgstr "Hälse über beide Systeme"
5958 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5959 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5960 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5961 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5962 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5963 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5964 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5965 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5969 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5970 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5971 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5972 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5973 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5974 #. @subsubsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5975 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5976 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5977 msgid "Piano pedals"
5978 msgstr "Klavierpedal"
5980 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5981 #. @subsection in Documentation/user/keyboards.itely
5982 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5983 #. @subsection in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5984 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5985 #. @subsection in Documentation/es/user/keyboards.itely
5986 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5987 #. @subsection in Documentation/de/user/keyboards.itely
5991 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
5992 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
5993 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5994 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
5995 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
5996 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
5997 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
5998 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
5999 msgid "Discant symbols"
6000 msgstr "Diskant-Symbole"
6002 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6003 #. @section in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6004 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6005 #. @section in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6006 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6007 #. @section in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6008 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6009 #. @section in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6010 msgid "Unfretted string instruments"
6011 msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
6013 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6014 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6015 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6016 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6017 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6018 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6019 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6020 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6021 msgid "Common notation for unfretted strings"
6022 msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
6024 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6025 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6026 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6027 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6028 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6029 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6030 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6031 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6032 msgid "References for unfretted strings"
6033 msgstr "Hinweise für ungebundene Saiteninstrumente"
6035 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6036 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6037 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6038 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6039 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6040 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6041 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6042 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6043 msgid "Bowed instruments"
6044 msgstr "Streichinstrumente"
6046 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6047 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6048 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6049 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6050 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6051 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6052 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6053 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6054 msgid "References for bowed strings"
6055 msgstr "Referenz für Streicher"
6057 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6058 #. @subsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6059 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6060 #. @subsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6061 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6062 #. @subsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6063 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6064 #. @subsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6065 msgid "Plucked instruments"
6066 msgstr "Zupfinstrumente"
6068 #. @node in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6069 #. @subsubsection in Documentation/user/unfretted-strings.itely
6070 #. @node in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6071 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/unfretted-strings.itely
6072 #. @node in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6073 #. @subsubsection in Documentation/es/user/unfretted-strings.itely
6074 #. @node in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6075 #. @subsubsection in Documentation/de/user/unfretted-strings.itely
6079 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:223 (variable)
6083 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:297 (variable)
6087 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:412 (comment)
6088 msgid "A chord for ukelele"
6089 msgstr "Akkord für Ukulele"
6091 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:704 (variable)
6092 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:723 (variable)
6093 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:752 (variable)
6094 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:777 (variable)
6095 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:801 (variable)
6096 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
6098 msgstr "meineAkkorde"
6100 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:727 (variable)
6102 msgstr "meineAkkordliste"
6104 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:824 (comment)
6105 msgid "add a new chord shape"
6106 msgstr "Neues Akkordmuster hinzufügen"
6108 #. Documentation/user/fretted-strings.itely:828 (comment)
6109 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
6110 msgstr "neue Akkorde basierend auf dem power-chord-Muster hinzufügen"
6112 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6113 #. @section in Documentation/user/fretted-strings.itely
6114 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6115 #. @section in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6116 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6117 #. @section in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6118 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6119 #. @section in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6120 msgid "Fretted string instruments"
6121 msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
6123 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6124 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6125 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6126 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6127 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6128 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6129 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6130 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6131 msgid "Common notation for fretted strings"
6132 msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
6134 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6135 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6136 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6137 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6138 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6139 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6140 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6141 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6142 msgid "References for fretted strings"
6143 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
6145 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6146 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6147 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6148 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6149 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6150 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6151 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6152 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6153 msgid "String number indications"
6154 msgstr "Seitennummerbezeichnung"
6156 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6157 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6158 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6159 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6160 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6161 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6162 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6163 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6164 msgid "Default tablatures"
6165 msgstr "Standardtabulaturen"
6167 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6168 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6169 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6170 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6171 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6172 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6173 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6174 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6175 msgid "Custom tablatures"
6176 msgstr "Angepasste Tabulaturen"
6178 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6179 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6180 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6181 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6182 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6183 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6184 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6185 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6186 msgid "Fret diagram markups"
6187 msgstr "Bund-Diagramm-Beschriftung"
6189 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6190 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6191 msgid "Predefined fret diagrams"
6192 msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
6194 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6195 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6196 msgid "Automatic fret diagrams"
6197 msgstr "Automatische Bund-Diagramme"
6199 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6200 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6202 msgid "Right-hand fingerings"
6203 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
6205 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6206 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6207 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6208 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6209 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6210 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6211 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6212 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6216 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6217 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6218 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6219 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6220 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6221 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6222 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6223 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6224 msgid "Indicating position and barring"
6225 msgstr "Position und Barret anzeigen"
6227 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6228 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6229 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6230 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6231 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6232 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6233 msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
6234 msgstr "Flageolett und gedämpfte Noten"
6236 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6237 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
6238 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6239 #. @subsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6240 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6241 #. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6242 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6243 #. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6247 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
6248 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
6249 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6250 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
6251 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6252 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
6253 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6254 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
6255 msgid "Banjo tablatures"
6256 msgstr "Banjo-Tabulaturen"
6258 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
6259 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
6263 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
6264 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
6268 #. Documentation/user/percussion.itely:388 (comment)
6270 "These lines define the position of the woodblocks in the stave, if You like, "
6271 "You can change it "
6273 "Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System, "
6274 "sie können geändert werden"
6276 #. Documentation/user/percussion.itely:389 (comment)
6277 msgid "or You can use special note heads for the woodblocks."
6278 msgstr "oder spezielle Notenköpfe können für die Holzblöcke definiert werden"
6280 #. Documentation/user/percussion.itely:391 (comment)
6282 "this defines a staff with only two lines. It also defines the positions of "
6285 "Definiert ein System mit zwei Linien. Auch die Position der zwei Linien wird festgelegt"
6287 #. Documentation/user/percussion.itely:393 (comment)
6288 msgid "this is neccessary. If not entered, the barline wuld be too short!"
6289 msgstr "notwendig. Wenn nicht angegeben, wird die Taktlinie zu kurz!"
6291 #. Documentation/user/percussion.itely:397 (comment)
6292 msgid "with this You load Your new drum style table"
6293 msgstr "neue Trommelstil-Tabelle laden"
6295 #. Documentation/user/percussion.itely:419 (comment)
6296 msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
6297 msgstr "Taburin-Noten eingegeben mit \\\"tamb\\\""
6299 #. Documentation/user/percussion.itely:425 (comment)
6303 #. Documentation/user/percussion.itely:426 (comment)
6304 msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
6305 msgstr "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums) "
6307 #. Documentation/user/percussion.itely:430 (comment)
6309 "the trick with the scaled duration and the shorter rest is neccessary for "
6310 "the correct ending of the trill-span!"
6312 "Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause ist nötig,"
6313 "damit die Trillerspannweite richtig endet"
6315 #. Documentation/user/percussion.itely:454 (comment)
6316 msgid "bells are enterd with:"
6317 msgstr "Glocken eingeben:"
6319 #. Documentation/user/percussion.itely:455 (comment)
6320 msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
6321 msgstr "\\\"cb\\\" (Kuhglocke) und \\\"rb\\\" (Reitglocke)\\\" "
6323 #. Documentation/user/percussion.itely:484 (variable)
6327 #. Documentation/user/percussion.itely:493 (variable)
6331 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6332 #. @section in Documentation/user/percussion.itely
6333 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6334 #. @section in Documentation/fr/user/percussion.itely
6335 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6336 #. @section in Documentation/es/user/percussion.itely
6337 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6338 #. @section in Documentation/de/user/percussion.itely
6342 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6343 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
6344 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6345 #. @subsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6346 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6347 #. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6348 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6349 #. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6350 msgid "Common notation for percussion"
6351 msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
6353 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6354 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6355 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6356 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6357 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6358 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6359 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6360 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6361 msgid "References for percussion"
6362 msgstr "Referenz für Schlagzeug"
6364 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6365 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6366 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6367 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6368 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6369 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6370 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6371 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6372 msgid "Basic percussion notation"
6373 msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
6375 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6376 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6378 msgstr "Trommelwirbel"
6380 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6381 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6382 msgid "Pitched percussion"
6383 msgstr "Schlagzeug mit Tonhöhe"
6385 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6386 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6387 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6388 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6389 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6390 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6391 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6392 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6393 msgid "Percussion staves"
6394 msgstr "Schlagzeugsysteme"
6396 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6397 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6398 msgid "Custom percussion staves"
6399 msgstr "Eigene Schlagzeugsysteme"
6401 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
6402 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
6403 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
6404 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/percussion.itely
6405 #. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
6406 #. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
6407 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
6408 #. @subsubsection in Documentation/de/user/percussion.itely
6410 msgstr "Geisternoten"
6412 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6413 #. @section in Documentation/user/wind.itely
6414 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6415 #. @section in Documentation/fr/user/wind.itely
6416 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6417 #. @section in Documentation/es/user/wind.itely
6418 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6419 #. @section in Documentation/de/user/wind.itely
6420 msgid "Wind instruments"
6421 msgstr "Blasinstrumente"
6423 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6424 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6425 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6426 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6427 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6428 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6429 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6430 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6431 msgid "Common notation for wind instruments"
6432 msgstr "Übliche Notation für Bläser"
6434 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6435 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6436 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6437 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/wind.itely
6438 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6439 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/wind.itely
6440 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6441 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6442 msgid "References for wind instruments"
6443 msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
6445 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6446 #. @subsection in Documentation/user/wind.itely
6447 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6448 #. @subsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6449 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6450 #. @subsection in Documentation/es/user/wind.itely
6451 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6452 #. @subsection in Documentation/de/user/wind.itely
6456 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6457 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6458 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6459 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6460 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6461 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6462 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6463 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6464 msgid "Bagpipe definitions"
6465 msgstr "Dudelsack-Defintionen"
6467 #. @node in Documentation/user/wind.itely
6468 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/wind.itely
6469 #. @node in Documentation/fr/user/wind.itely
6470 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/wind.itely
6471 #. @node in Documentation/es/user/wind.itely
6472 #. @subsubsection in Documentation/es/user/wind.itely
6473 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
6474 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
6475 msgid "Bagpipe example"
6476 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
6478 #. Documentation/user/chords.itely:654 (variable)
6480 msgstr "meineAkkorde"
6482 #. Documentation/user/chords.itely:981 (comment)
6483 #. Documentation/user/chords.itely:1002 (comment)
6484 msgid "Put notes on same Staff as figures"
6485 msgstr "Noten auf dem gleichen System wie die Symbole"
6487 #. Documentation/user/chords.itely:1061 (comment)
6488 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
6489 msgstr "Linien stimmen hier, mit dem gleichen Rhythmus wie im Bass"
6491 #. Documentation/user/chords.itely:1073 (comment)
6492 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
6493 msgstr "Linien stimmen nicht, obwohl der Rhythmus der gleiche ist"
6495 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6496 #. @section in Documentation/user/chords.itely
6497 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6498 #. @section in Documentation/fr/user/chords.itely
6499 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6500 #. @section in Documentation/es/user/chords.itely
6501 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6502 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
6503 msgid "Chord notation"
6504 msgstr "Notation von Akkorden"
6506 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6507 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6508 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6509 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6510 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6511 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6512 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6513 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6515 msgstr "Akkord-Modus"
6517 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6518 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6519 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6520 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6521 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6522 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6523 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6524 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6525 msgid "Chord mode overview"
6526 msgstr "Überblick über den Akkord-Modus"
6528 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6529 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6530 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6531 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6532 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6533 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6534 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6535 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6536 msgid "Common chords"
6537 msgstr "Übliche Akkorde"
6539 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6540 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6541 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6542 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6543 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6544 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6545 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6546 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6547 msgid "Extended and altered chords"
6548 msgstr "Erweiterte und modifizierte Akkorde"
6550 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6551 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6552 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6553 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6554 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6555 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6556 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6557 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6558 msgid "Displaying chords"
6559 msgstr "Akkorde anzeigen"
6561 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6562 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6563 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6564 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6565 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6566 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6567 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6568 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6569 msgid "Printing chord names"
6570 msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
6572 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6573 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6574 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6575 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6576 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6577 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6578 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6579 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6580 msgid "Customizing chord names"
6581 msgstr "Akkordbezeichnungen anpassen"
6583 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6584 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
6585 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6586 #. @subsection in Documentation/fr/user/chords.itely
6587 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6588 #. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
6589 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6590 #. @subsection in Documentation/de/user/chords.itely
6591 msgid "Figured bass"
6592 msgstr "Generalbass"
6594 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6595 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6596 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6597 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6598 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6599 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6600 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6601 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6602 msgid "Introduction to figured bass"
6603 msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
6605 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
6606 msgid "figured bass"
6607 msgstr "Generalbass"
6609 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6610 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6611 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6612 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6613 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6614 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6615 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6617 msgid "Entering figured bass"
6618 msgstr "Eingabe des Generalbass'"
6620 #. @node in Documentation/user/chords.itely
6621 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
6622 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
6623 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
6624 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
6625 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
6626 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
6627 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
6628 msgid "Displaying figured bass"
6629 msgstr "Generalbass anzeigen"
6631 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6632 #. @section in Documentation/user/ancient.itely
6633 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6634 #. @section in Documentation/fr/user/ancient.itely
6635 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6636 #. @section in Documentation/es/user/ancient.itely
6637 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6638 #. @section in Documentation/de/user/ancient.itely
6639 msgid "Ancient notation"
6640 msgstr "Notation von alter Musik"
6642 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6643 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6644 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6645 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6646 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6647 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6648 msgid "Introduction to ancient notation"
6649 msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
6651 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6652 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6653 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6654 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6655 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6656 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6657 msgid "Ancient notation supported"
6658 msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
6660 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6661 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6662 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6663 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6664 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6665 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6666 msgid "Alternative note signs"
6667 msgstr "Alternative Notenzeichen"
6669 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6670 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6671 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6672 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6673 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6674 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6675 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6676 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6677 msgid "Ancient note heads"
6678 msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
6680 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6681 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6682 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6683 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6684 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6685 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6686 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6687 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6688 msgid "Ancient accidentals"
6689 msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
6691 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6692 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6693 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6694 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6695 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6696 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6697 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6698 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6699 msgid "Ancient rests"
6700 msgstr "Pausen Alter Musik"
6702 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6703 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6704 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6705 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6706 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6707 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6708 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6709 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6710 msgid "Ancient clefs"
6711 msgstr "Schlüssel Alter Musik"
6713 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6714 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6715 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6716 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6717 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6718 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6719 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6720 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6721 msgid "Ancient flags"
6722 msgstr "Fähnchen Alter Musik"
6724 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6725 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6726 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6727 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6728 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6729 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6730 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6731 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6732 msgid "Ancient time signatures"
6733 msgstr "Taktangaben Alter Musik"
6735 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6736 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6737 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6738 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6739 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6740 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6741 msgid "Additional note signs"
6742 msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
6744 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6745 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6746 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6747 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6748 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6749 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6750 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6751 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6752 msgid "Ancient articulations"
6753 msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
6755 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6756 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6757 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6758 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6759 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6760 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6761 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6762 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6766 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6767 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6768 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6769 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6770 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6771 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6772 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6773 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6777 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6778 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6779 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6780 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6781 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6782 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6783 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6784 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6788 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6789 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6790 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6791 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6792 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6793 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6794 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6795 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6796 msgid "White mensural ligatures"
6797 msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
6799 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6800 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6801 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6802 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6803 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6804 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6805 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6806 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6807 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
6808 msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
6810 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6811 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6812 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6813 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6814 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6815 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6816 msgid "Pre-defined contexts"
6817 msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
6819 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6820 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6821 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6822 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6823 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6824 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6825 msgid "Gregorian chant contexts"
6826 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
6828 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6829 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6830 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6831 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6832 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
6833 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
6834 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6835 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6836 msgid "Mensural contexts"
6837 msgstr "Mensural-Kontexte"
6839 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6840 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6841 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6842 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6843 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6844 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6845 msgid "Transcribing ancient music"
6846 msgstr "Transkription Alter Musik"
6848 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6849 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6850 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6851 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6852 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6853 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6854 msgid "Ancient and modern from one source"
6855 msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
6857 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6858 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6859 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6860 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6861 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6862 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6866 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6867 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6868 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6869 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6870 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6871 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6872 msgid "Mensurstriche layout"
6873 msgstr "Mensurstriche"
6875 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6876 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6877 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6878 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6879 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6880 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6881 msgid "Transcribing Gregorian chant"
6882 msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren"
6884 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6885 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
6886 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6887 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6888 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6889 #. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6890 msgid "Editorial markings"
6891 msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
6893 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6894 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6895 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6896 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6897 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6898 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6899 msgid "Annotational accidentals"
6900 msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
6902 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
6903 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
6904 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
6905 #. @subsubsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
6906 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
6907 #. @subsubsection in Documentation/de/user/ancient.itely
6908 msgid "Baroque rhythmic notation"
6909 msgstr "Notation barocker Rhythmen"
6911 #. @node in Documentation/user/world.itely
6912 #. @section in Documentation/user/world.itely
6913 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6914 #. @section in Documentation/fr/user/world.itely
6915 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6916 #. @section in Documentation/es/user/world.itely
6917 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6918 #. @section in Documentation/de/user/world.itely
6922 #. @node in Documentation/user/world.itely
6923 #. @subsection in Documentation/user/world.itely
6924 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6925 #. @subsection in Documentation/fr/user/world.itely
6926 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6927 #. @subsection in Documentation/es/user/world.itely
6928 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6929 #. @subsection in Documentation/de/user/world.itely
6930 msgid "Arabic music"
6931 msgstr "Arabische Musik"
6933 #. @node in Documentation/user/world.itely
6934 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6935 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6936 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6937 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6938 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6939 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6940 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6941 msgid "References for Arabic music"
6942 msgstr "Referenz für arabische Musik"
6944 #. @node in Documentation/user/world.itely
6945 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6946 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6947 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6948 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6949 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6950 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6951 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6952 msgid "Arabic note names"
6953 msgstr "Arabische Notenbezeichnungen"
6955 #. @node in Documentation/user/world.itely
6956 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6957 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6958 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6959 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6960 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6961 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6962 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6963 msgid "Arabic key signatures"
6964 msgstr "Arabische Tonarten"
6966 #. @node in Documentation/user/world.itely
6967 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6968 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6969 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6970 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6971 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6972 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6973 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6974 msgid "Arabic time signatures"
6975 msgstr "Arabische Taktarten"
6977 #. @node in Documentation/user/world.itely
6978 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6979 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6980 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6981 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6982 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6983 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6984 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6985 msgid "Arabic music example"
6986 msgstr "Arabische Notenbeispiele"
6988 #. @node in Documentation/user/world.itely
6989 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/world.itely
6990 #. @node in Documentation/fr/user/world.itely
6991 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/world.itely
6992 #. @node in Documentation/es/user/world.itely
6993 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/world.itely
6994 #. @node in Documentation/de/user/world.itely
6995 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/world.itely
6996 msgid "Further reading"
6997 msgstr "Weitere Literatur"
6999 #. Documentation/user/input.itely:494 (comment)
7001 msgstr "nicht gedruckt"
7003 #. Documentation/user/input.itely:911 (variable)
7007 #. @node in Documentation/user/input.itely
7008 #. @chapter in Documentation/user/input.itely
7009 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7010 #. @chapter in Documentation/fr/user/input.itely
7011 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7012 #. @chapter in Documentation/es/user/input.itely
7013 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7014 #. @chapter in Documentation/de/user/input.itely
7015 msgid "General input and output"
7016 msgstr "Allgemeine Eingabe und Ausgabe"
7018 #. @node in Documentation/user/input.itely
7019 #. @section in Documentation/user/input.itely
7020 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7021 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7022 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7023 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7024 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7025 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7026 msgid "Input structure"
7027 msgstr "Eingabestruktur"
7029 #. @node in Documentation/user/input.itely
7030 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7031 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7032 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7033 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7034 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7035 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7036 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7037 msgid "Structure of a score"
7038 msgstr "Struktur einer Partitur"
7040 #. @node in Documentation/user/input.itely
7041 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7042 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7043 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7044 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7045 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7046 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7047 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7048 msgid "Multiple scores in a book"
7049 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
7051 #. @node in Documentation/user/input.itely
7052 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7053 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7054 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7055 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7056 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7057 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7058 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7059 msgid "File structure"
7060 msgstr "Die Dateistruktur"
7062 #. @node in Documentation/user/input.itely
7063 #. @section in Documentation/user/input.itely
7064 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7065 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7066 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7067 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7068 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7069 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7070 msgid "Titles and headers"
7073 #. @node in Documentation/user/input.itely
7074 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7075 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7076 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7077 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7078 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7079 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7080 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7081 msgid "Creating titles"
7082 msgstr "Titel erstellen"
7084 #. @node in Documentation/user/input.itely
7085 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7086 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7087 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7088 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7089 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7090 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7091 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7092 msgid "Custom titles"
7093 msgstr "Eigene Titel"
7095 #. @node in Documentation/user/input.itely
7096 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7097 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7098 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7099 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7100 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7101 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7102 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7103 msgid "Reference to page numbers"
7104 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
7106 #. @node in Documentation/user/input.itely
7107 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7108 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7109 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7110 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7111 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7112 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7113 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7114 msgid "Table of contents"
7115 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
7117 #. @node in Documentation/user/input.itely
7118 #. @section in Documentation/user/input.itely
7119 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7120 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7121 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7122 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7123 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7124 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7125 msgid "Working with input files"
7126 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
7128 #. @node in Documentation/user/input.itely
7129 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7130 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7131 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7132 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7133 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7134 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7135 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7136 msgid "Including LilyPond files"
7137 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
7139 #. @node in Documentation/user/input.itely
7140 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7141 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7142 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7143 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7144 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7145 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7146 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7147 msgid "Different editions from one source"
7148 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
7150 #. @node in Documentation/user/input.itely
7151 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7152 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7153 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7154 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7155 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7156 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7157 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7158 msgid "Using variables"
7159 msgstr "Variablen benutzen"
7161 #. @node in Documentation/user/input.itely
7162 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7163 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7164 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7165 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7166 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7167 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7168 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7170 msgstr "Marken benutzen"
7172 #. @node in Documentation/user/input.itely
7173 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7174 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7175 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7176 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7177 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7178 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7179 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7180 msgid "Text encoding"
7181 msgstr "Zeichenkodierung"
7183 #. @node in Documentation/user/input.itely
7184 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7185 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7186 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7187 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7188 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7189 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7190 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7191 msgid "Displaying LilyPond notation"
7192 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
7194 #. @node in Documentation/user/input.itely
7195 #. @section in Documentation/user/input.itely
7196 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7197 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7198 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7199 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7200 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7201 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7202 msgid "Controlling output"
7203 msgstr "Ausgabe kontrollieren"
7205 #. @node in Documentation/user/input.itely
7206 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7207 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7208 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7209 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7210 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7211 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7212 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7213 msgid "Extracting fragments of music"
7214 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
7216 #. @node in Documentation/user/input.itely
7217 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7218 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7219 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7220 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7221 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7222 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7223 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7224 msgid "Skipping corrected music"
7225 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
7227 #. @node in Documentation/user/input.itely
7228 #. @section in Documentation/user/input.itely
7229 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7230 #. @section in Documentation/fr/user/input.itely
7231 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7232 #. @section in Documentation/es/user/input.itely
7233 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7234 #. @section in Documentation/de/user/input.itely
7236 msgstr "MIDI-Ausgabe"
7238 #. @node in Documentation/user/input.itely
7239 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7240 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7241 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7242 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7243 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7244 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7245 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7246 msgid "Creating MIDI files"
7247 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
7249 #. @node in Documentation/user/input.itely
7250 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7251 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7252 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7253 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7254 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7255 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7256 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7258 msgstr "Der MIDI-Block"
7260 #. @node in Documentation/user/input.itely
7261 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7262 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7263 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7264 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7265 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7266 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7267 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7268 msgid "What goes into the MIDI output?"
7269 msgstr "Was geht in die MIDI-Ausgabe"
7271 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7272 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7273 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7274 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7275 msgid "Supported in MIDI"
7276 msgstr "In MIDI unterstützt"
7278 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7279 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7280 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7281 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7282 msgid "Unsupported in MIDI"
7283 msgstr "In MIDI nicht unterstützt"
7285 #. @node in Documentation/user/input.itely
7286 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7287 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7288 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7289 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7290 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7291 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7292 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7293 msgid "Repeats in MIDI"
7294 msgstr "Wiederholungen im MIDI"
7296 #. @node in Documentation/user/input.itely
7297 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7298 #. @node in Documentation/fr/user/input.itely
7299 #. @subsection in Documentation/fr/user/input.itely
7300 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
7301 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
7302 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
7303 #. @subsection in Documentation/de/user/input.itely
7304 msgid "Controlling MIDI dynamics"
7305 msgstr "MIDI-Lautstärke kontrollieren"
7307 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7308 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7309 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7310 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7311 msgid "Dynamic marks"
7312 msgstr "Dynamik-Zeichen"
7314 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7315 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7316 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7317 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7318 msgid "Overall MIDI volume"
7319 msgstr "MIDI-Lautstärke"
7321 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7322 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7323 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7324 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7325 msgid "Equalizing different instruments (i)"
7326 msgstr "Verschiedene Instrumente angleichen (i)"
7328 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/input.itely
7329 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/input.itely
7330 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/input.itely
7331 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/input.itely
7332 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
7333 msgstr "Verschidene Instrumente angleichen (ii)"
7335 #. @node in Documentation/user/input.itely
7336 #. @subsection in Documentation/user/input.itely
7337 msgid "Percussion in MIDI"
7338 msgstr "Schlagzeug in MIDI"
7340 #. Documentation/user/spacing.itely:684 (comment)
7341 msgid "this does nothing"
7342 msgstr "Das macht gar nichts"
7344 #. Documentation/user/spacing.itely:685 (comment)
7345 msgid "a break here would work"
7346 msgstr "ein Umbruch hier würde funktionieren"
7348 #. Documentation/user/spacing.itely:686 (comment)
7349 msgid "as does this break"
7350 msgstr "wie dieser Umbruch"
7352 #. Documentation/user/spacing.itely:698 (comment)
7353 msgid "now the break is allowed"
7354 msgstr "jetzt ist der Umbruch erlaubt"
7356 #. Documentation/user/spacing.itely:1460 (comment)
7357 msgid "this time the text will be closer to the staff"
7358 msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
7360 #. Documentation/user/spacing.itely:1462 (comment)
7361 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, "
7362 msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird, "
7364 #. Documentation/user/spacing.itely:1463 (comment)
7365 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
7366 msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden"
7368 #. Documentation/user/spacing.itely:1466 (comment)
7369 msgid "now they will collide"
7370 msgstr "jetzt kollidieren sie"
7372 #. Documentation/user/spacing.itely:1491 (comment)
7373 msgid "the markup is too close to the following note"
7374 msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note"
7376 #. Documentation/user/spacing.itely:1494 (comment)
7377 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
7378 msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft"
7380 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7381 #. @chapter in Documentation/user/spacing.itely
7382 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7383 #. @chapter in Documentation/fr/user/spacing.itely
7384 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7385 #. @chapter in Documentation/es/user/spacing.itely
7386 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7387 #. @chapter in Documentation/de/user/spacing.itely
7388 msgid "Spacing issues"
7391 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7392 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7393 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7394 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7395 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7396 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7397 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7398 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7399 msgid "Paper and pages"
7400 msgstr "Papier und Seiten"
7402 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7403 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7404 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7405 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7406 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7407 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7408 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7409 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7411 msgstr "Papierformat"
7413 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7414 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7415 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7416 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7417 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7418 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7419 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7420 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7421 msgid "Page formatting"
7422 msgstr "Seitenformatierung"
7424 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7425 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7426 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7427 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7428 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7429 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7430 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7431 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7432 msgid "Music layout"
7433 msgstr "Notenlayout"
7435 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7436 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7437 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7438 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7439 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7440 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7441 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7442 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7443 msgid "Setting the staff size"
7444 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
7446 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7447 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7448 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7449 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7450 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7451 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7452 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7453 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7454 msgid "Score layout"
7455 msgstr "Partiturlayout"
7457 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7458 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7459 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7460 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7461 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7462 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7463 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7464 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7468 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7469 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7470 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7471 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7472 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7473 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7474 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7475 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7476 msgid "Line breaking"
7477 msgstr "Zeilenumbrüche"
7479 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7480 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7481 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7482 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7483 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7484 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7485 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7486 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7487 msgid "Page breaking"
7488 msgstr "Seitenumbrüche"
7490 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7491 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7492 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7493 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7494 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7495 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7496 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7497 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7498 msgid "Optimal page breaking"
7499 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
7501 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7502 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7503 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7504 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7505 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7506 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7507 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7508 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7509 msgid "Optimal page turning"
7510 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
7512 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7513 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7514 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7515 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7516 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7517 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7518 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7519 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7520 msgid "Minimal page breaking"
7521 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
7523 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7524 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7525 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7526 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7527 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7528 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7529 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7530 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7531 msgid "Explicit breaks"
7532 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
7534 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7535 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7536 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7537 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7538 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7539 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7540 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7541 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7542 msgid "Using an extra voice for breaks"
7543 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
7545 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7546 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7547 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7548 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7549 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7550 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7551 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7552 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7553 msgid "Vertical spacing"
7554 msgstr "Vertikale Abstände"
7556 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7557 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7558 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7559 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7560 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7561 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7562 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7563 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7564 msgid "Vertical spacing inside a system"
7565 msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
7567 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7568 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7569 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7570 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7571 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7572 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7573 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7574 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7575 msgid "Vertical spacing between systems"
7576 msgstr "Vertikale Abstände zwischen Systemen"
7578 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7579 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7580 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7581 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7582 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7583 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7584 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7585 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7586 msgid "Explicit staff and system positioning"
7587 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
7589 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7590 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7591 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7592 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7593 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7594 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7595 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7596 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7597 msgid "Two-pass vertical spacing"
7598 msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
7600 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7601 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7602 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7603 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7604 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7605 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7606 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7607 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7608 msgid "Vertical collision avoidance"
7609 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
7611 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7612 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7613 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7614 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7615 msgid "Horizontal spacing"
7616 msgstr "Horizontale Abstände"
7618 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7619 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7620 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7621 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7622 msgid "Horizontal Spacing"
7623 msgstr "Horizontale Abstände"
7625 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7626 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7627 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7628 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7629 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7630 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7631 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7632 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7633 msgid "Horizontal spacing overview"
7634 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
7636 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7637 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7638 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7639 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7640 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7641 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7642 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7643 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7644 msgid "New spacing area"
7645 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
7647 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7648 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7649 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7650 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7651 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7652 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7653 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7654 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7655 msgid "Changing horizontal spacing"
7656 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
7658 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7659 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7660 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7661 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7662 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7663 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7664 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7665 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7667 msgstr "Zeilenlänge"
7669 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7670 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7671 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7672 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7673 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7674 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7675 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7676 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7677 msgid "Proportional notation"
7678 msgstr "Proportionale Notation"
7680 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7681 #. @section in Documentation/user/spacing.itely
7682 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7683 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
7684 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7685 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
7686 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7687 #. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
7688 msgid "Fitting music onto fewer pages"
7689 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
7691 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7692 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7693 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7694 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7695 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7696 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7697 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7698 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7699 msgid "Displaying spacing"
7700 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
7702 #. @node in Documentation/user/spacing.itely
7703 #. @subsection in Documentation/user/spacing.itely
7704 #. @node in Documentation/fr/user/spacing.itely
7705 #. @subsection in Documentation/fr/user/spacing.itely
7706 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
7707 #. @subsection in Documentation/es/user/spacing.itely
7708 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
7709 #. @subsection in Documentation/de/user/spacing.itely
7710 msgid "Changing spacing"
7711 msgstr "Abstände verändern"
7713 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1940 (comment)
7714 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
7715 msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen"
7717 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:1986 (comment)
7718 msgid "Try to remove all key signatures"
7719 msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen"
7721 #. Documentation/user/changing-defaults.itely:2368 (variable)
7725 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7726 #. @chapter in Documentation/user/changing-defaults.itely
7727 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7728 #. @chapter in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7729 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7730 #. @chapter in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7731 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7732 #. @chapter in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7733 msgid "Changing defaults"
7734 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
7736 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7737 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7738 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7739 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7740 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7741 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7742 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7743 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7744 msgid "Interpretation contexts"
7745 msgstr "Interpretationsumgebungen"
7747 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7749 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7750 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7751 msgid "Score - the master of all contexts"
7752 msgstr "Score - Meister aller Kontexte"
7754 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7755 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7756 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7757 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7758 msgid "Top-level contexts - staff containers"
7759 msgstr "Oberste Kontexte -- Container für Systeme"
7761 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7762 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7763 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7764 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7765 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
7766 msgstr "Mittlere Kontexte -- Systeme"
7768 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7769 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
7770 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7771 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7772 msgid "Bottom-level contexts - voices"
7773 msgstr "Unterste Kontexte -- Stimmen"
7775 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7776 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7777 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7778 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7779 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7780 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7781 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7782 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7783 msgid "Modifying context plug-ins"
7784 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
7786 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7787 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7788 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7789 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7790 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7791 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7792 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7793 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7794 msgid "Changing context default settings"
7795 msgstr "Die Standardeinstellungen von Umgebungen ändern"
7797 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7798 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7799 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7800 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7801 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7802 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7803 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7804 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7805 msgid "Defining new contexts"
7806 msgstr "Neue Umgebungen definieren"
7808 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7809 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7810 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7811 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7812 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7813 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7814 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7815 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7816 msgid "Aligning contexts"
7817 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
7819 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7820 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7821 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7822 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7823 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7824 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7825 msgid "Explaining the Internals Reference"
7826 msgstr "Die Referenz der Programminterna erklärt"
7828 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7829 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7830 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7831 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7832 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7833 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7834 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7835 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7836 msgid "Navigating the program reference"
7837 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
7839 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7840 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7841 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7842 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7843 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7844 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7845 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7846 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7847 msgid "Layout interfaces"
7848 msgstr "Layout-Schnittstellen"
7850 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7851 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7852 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7853 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7854 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7855 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7856 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7857 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7858 msgid "Determining the grob property"
7859 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
7861 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7862 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7863 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7864 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7865 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7866 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7867 msgid "Naming conventions"
7868 msgstr "Benennungsübereinkommen"
7870 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7871 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7872 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7873 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7874 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7875 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7876 msgid "Modifying properties"
7877 msgstr "Eignschaften verändern"
7879 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7880 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7881 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7882 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7883 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7884 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7885 msgid "Overview of modifying properties"
7886 msgstr "Überblick über verändernde Eigenschaften"
7888 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7889 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7890 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7891 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7892 msgid "The set command"
7893 msgstr "Der set-Befehl"
7895 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7896 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7897 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7898 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7899 msgid "The @code{\\set} command"
7900 msgstr "Der @code{\\set}-Befehl"
7902 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7903 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7904 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7905 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7906 msgid "The override command"
7907 msgstr "Der override-Befehl"
7909 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7910 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7911 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7912 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7913 msgid "The @code{\\override} command"
7914 msgstr "Der \\override-Befehl"
7916 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7917 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7918 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7919 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7920 msgid "set versus override"
7921 msgstr "set versus override"
7923 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7924 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7925 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7926 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7927 msgid "@code{\\set} vs. @code{\\override}"
7928 msgstr "@code{\\set} versus @code{\\override}"
7930 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7931 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7932 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7933 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7934 msgid "The tweak command"
7935 msgstr "Der tweak-Befehl"
7937 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7938 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
7939 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7940 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7941 msgid "The @code{\\tweak} command"
7942 msgstr "Der @code{\\tweak}-Befehl"
7944 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7945 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7946 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7947 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7948 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7949 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7950 msgid "Useful concepts and properties"
7951 msgstr "Nützliche Konzepte und Eigenschaften"
7953 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7954 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7955 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7956 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7957 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7958 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7960 msgstr "Eingabe-Modi"
7962 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7963 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7964 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7965 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7966 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7967 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7968 msgid "Direction and placement"
7969 msgstr "Richtung und Platzierung"
7971 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7972 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7973 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7974 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7975 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7976 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7977 msgid "Distances and measurements"
7978 msgstr "Abstände und Maße"
7980 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7981 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
7982 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7983 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7984 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7985 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7989 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7990 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
7991 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7992 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
7993 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7994 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
7995 msgid "Common properties"
7996 msgstr "Übliche Eigenschaften"
7998 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
7999 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8000 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8001 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8002 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8003 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8004 msgid "Controlling visibility of objects"
8005 msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
8007 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8008 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8009 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8010 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8011 msgid "Removing the stencil"
8012 msgstr "Einen stencil entfernen"
8014 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8015 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8016 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8017 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8018 msgid "Making objects transparent"
8019 msgstr "Objekten unsichtbar machen"
8021 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8022 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8023 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8024 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8025 msgid "Painting objects white"
8026 msgstr "Objekte weiß malen"
8028 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8029 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8030 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8031 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8032 msgid "Using break-visibility"
8033 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen) benutzen"
8035 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8036 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8037 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8038 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8039 msgid "Special considerations"
8040 msgstr "Besonderheiten"
8042 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8043 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8044 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8045 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8046 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8047 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8049 msgstr "Zeilenstile"
8051 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8052 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8053 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8054 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8055 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8056 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8057 msgid "Rotating objects"
8058 msgstr "Drehen von Objekten"
8060 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8061 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8062 msgid "Rotating layout objects"
8063 msgstr "Drehen von Objekten"
8065 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8066 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8067 msgid "Rotating markup"
8068 msgstr "Textbeschriftung drehen"
8070 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8071 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8072 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8073 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8074 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8075 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8076 msgid "Aligning objects"
8077 msgstr "Umgebungen ausrichten"
8079 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8080 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8081 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8082 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8083 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8084 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8085 msgid "Advanced tweaks"
8086 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen"
8088 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8089 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8090 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8091 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8092 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8093 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8094 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8095 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8096 msgid "Vertical grouping of grobs"
8097 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
8099 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8100 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8101 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8102 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8103 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8104 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8105 msgid "Modifying ends of spanners"
8106 msgstr "Enden von Streckern verändern"
8108 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8109 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8110 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8111 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
8112 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8113 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8114 msgid "Modifying stencils"
8115 msgstr "stencils verändern"
8117 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8118 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8119 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8120 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8121 msgid "Modifying shapes"
8122 msgstr "Formen verändern"
8124 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8125 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
8126 msgid "Modifying ties and slurs"
8127 msgstr "Bögen verändern"
8129 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8130 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
8131 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8132 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8133 msgid "Discussion of specific tweaks"
8134 msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
8136 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
8137 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
8138 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8139 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
8140 msgid "old Contexts explained"
8141 msgstr "Alte Kontexte"
8143 #. Documentation/user/programming-interface.itely:117 (variable)
8147 #. Documentation/user/programming-interface.itely:177 (variable)
8149 msgstr "ManuellerBalken"
8151 #. Documentation/user/programming-interface.itely:197 (variable)
8155 #. Documentation/user/programming-interface.itely:202 (variable)
8159 #. Documentation/user/programming-interface.itely:215 (variable)
8163 #. Documentation/user/programming-interface.itely:349 (variable)
8167 #. Documentation/user/programming-interface.itely:351 (comment)
8168 msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
8171 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8172 #. @chapter in Documentation/user/programming-interface.itely
8173 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8174 #. @chapter in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8175 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8176 #. @chapter in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8177 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8178 #. @chapter in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8179 msgid "Interfaces for programmers"
8180 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
8182 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8183 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8184 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8185 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8186 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8187 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8188 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8189 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8190 msgid "Music functions"
8191 msgstr "Musikalische Funktionen"
8193 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8194 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8195 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8196 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8197 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8198 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8199 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8200 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8201 msgid "Overview of music functions"
8202 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
8204 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8205 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8206 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8207 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8208 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8209 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8210 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8211 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8212 msgid "Simple substitution functions"
8213 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
8215 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8216 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8217 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8218 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8219 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8220 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8221 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8222 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8223 msgid "Paired substitution functions"
8224 msgstr "Paarige Ersetzungsfunktionen"
8226 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8227 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8228 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8229 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8230 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8231 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8232 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8233 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8234 msgid "Mathematics in functions"
8235 msgstr "Mathematik in Funktionen"
8237 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8238 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8239 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8240 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8241 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8242 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8243 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8244 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8245 msgid "Void functions"
8246 msgstr "Leere Funktionen"
8248 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8249 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8250 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8251 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8252 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8253 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8254 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8255 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8256 msgid "Functions without arguments"
8257 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
8259 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8260 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8261 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8262 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8263 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8264 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8265 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8266 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8267 msgid "Overview of available music functions"
8268 msgstr "Überblick über vorhandene musikalische Funktionen"
8270 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8271 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8272 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8273 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8274 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8275 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8276 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8277 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8278 msgid "Programmer interfaces"
8279 msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
8281 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8282 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8283 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8284 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8285 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8286 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8287 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8288 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8289 msgid "Input variables and Scheme"
8290 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
8292 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8293 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8294 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8295 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8296 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8297 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8298 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8299 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8300 msgid "Internal music representation"
8301 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
8303 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8304 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8305 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8306 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8307 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8308 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8309 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8310 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8311 msgid "Building complicated functions"
8312 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
8314 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8315 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8316 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8317 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8318 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8319 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8320 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8321 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8322 msgid "Displaying music expressions"
8323 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
8325 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8326 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8327 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8328 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8329 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8330 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8331 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8332 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8333 msgid "Music properties"
8334 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
8336 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8337 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8338 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8339 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8340 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8341 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8342 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8343 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8344 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
8345 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
8347 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8348 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8349 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8350 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8351 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8352 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8353 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8354 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8355 msgid "Adding articulation to notes (example)"
8356 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
8358 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8359 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8360 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8361 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8362 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8363 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8364 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8365 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8366 msgid "Markup programmer interface"
8367 msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
8369 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8370 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8371 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8372 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8373 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8374 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8375 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8376 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8377 msgid "Markup construction in Scheme"
8378 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
8380 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8381 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8382 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8383 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8384 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8385 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8386 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8387 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8388 msgid "How markups work internally"
8389 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
8391 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8392 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8393 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8394 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8395 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8396 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8397 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8398 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8399 msgid "New markup command definition"
8400 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
8402 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8403 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8404 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8405 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8406 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8407 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8408 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8409 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8410 msgid "New markup list command definition"
8411 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
8413 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8414 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8415 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8416 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8417 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8418 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8419 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8420 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8421 msgid "Contexts for programmers"
8422 msgstr "Kontexte für Programmierer"
8424 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8425 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8426 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8427 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8428 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8429 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8430 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8431 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8432 msgid "Context evaluation"
8433 msgstr "Kontextauswertung"
8435 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8436 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8437 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8438 #. @subsection in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8439 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8440 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8441 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8442 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8443 msgid "Running a function on all layout objects"
8444 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
8446 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8447 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8448 #. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8449 #. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
8450 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8451 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8452 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8453 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8454 msgid "Scheme procedures as properties"
8455 msgstr "Scheme-Vorgänge als Eigenschaften"
8457 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8458 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
8459 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8460 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8461 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8462 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8463 msgid "TODO moved into scheme"
8466 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8467 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8468 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8469 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
8470 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
8472 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8473 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8474 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8475 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8476 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
8477 msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
8479 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
8480 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
8481 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8482 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8483 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8484 #. @subsection in Documentation/es/user/programming-interface.itely
8485 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8486 #. @subsection in Documentation/de/user/programming-interface.itely
8487 msgid "Difficult tweaks"
8488 msgstr "Schwierige Korrekturen"
8490 #. @node in Documentation/user/literature.itely
8491 #. @appendix in Documentation/user/literature.itely
8492 #. @node in Documentation/fr/user/literature.itely
8493 #. @appendix in Documentation/fr/user/literature.itely
8494 #. @node in Documentation/es/user/literature.itely
8495 #. @appendix in Documentation/es/user/literature.itely
8496 #. @node in Documentation/de/user/literature.itely
8497 #. @appendix in Documentation/de/user/literature.itely
8498 msgid "Literature list"
8501 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8502 #. @appendix in Documentation/user/notation-appendices.itely
8503 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8504 #. @appendix in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8505 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8506 #. @appendix in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8507 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8508 #. @appendix in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8509 msgid "Notation manual tables"
8510 msgstr "Notationsübersicht"
8512 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8513 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8514 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8515 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8516 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8517 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8518 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8519 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8520 msgid "Chord name chart"
8521 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
8523 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8524 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8525 msgid "Common chord modifiers"
8526 msgstr "Übliche Akkord-Variablen"
8528 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8529 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8530 msgid "Predefined fretboard diagrams"
8531 msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
8533 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8534 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8535 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8536 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8537 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8538 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8539 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8540 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8541 msgid "MIDI instruments"
8542 msgstr "MIDI-Instrumente"
8544 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8545 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8546 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8547 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8548 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8549 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8550 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8551 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8552 msgid "List of colors"
8553 msgstr "Liste der Farben"
8555 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8556 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8557 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8558 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8559 msgid "Normal colors"
8560 msgstr "Normale Farben"
8562 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8563 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8564 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8565 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8566 msgid "X color names"
8567 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
8569 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8570 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8571 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8572 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8573 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
8574 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
8576 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8577 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8578 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8579 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8580 msgid "Color names with a numerical suffix"
8581 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
8583 #. @subsubheading in Documentation/user/notation-appendices.itely
8584 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8585 #. @subsubheading in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8586 #. @subsubheading in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8590 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8591 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8592 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8593 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8594 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8595 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8596 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8597 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8598 msgid "The Feta font"
8599 msgstr "Die Feta-Schriftart"
8601 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8602 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8603 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8604 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8605 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8606 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8607 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8608 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8609 msgid "Note head styles"
8610 msgstr "Notenkopfstile"
8612 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8613 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8614 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8615 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8616 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8617 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8618 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8619 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8620 msgid "List of articulations"
8621 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
8623 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8624 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8625 msgid "Percussion notes"
8626 msgstr "Schlagzeugnoten"
8628 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8629 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8630 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8631 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8632 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8633 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8634 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8635 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8636 msgid "All context properties"
8637 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
8639 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8640 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8641 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8642 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8643 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8644 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8645 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8646 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8647 msgid "Layout properties"
8648 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
8650 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8651 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8652 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8653 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8654 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8655 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8656 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8657 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8661 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
8662 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
8663 #. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8664 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
8665 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8666 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
8667 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8668 #. @appendixsec in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
8669 msgid "Scheme functions"
8670 msgstr "Scheme-Funktionen"
8672 #. @node in Documentation/user/cheatsheet.itely
8673 #. @appendix in Documentation/user/cheatsheet.itely
8674 #. @node in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8675 #. @appendix in Documentation/fr/user/cheatsheet.itely
8676 #. @node in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8677 #. @appendix in Documentation/es/user/cheatsheet.itely
8678 #. @node in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8679 #. @appendix in Documentation/de/user/cheatsheet.itely
8681 msgstr "Befehlsübersicht"
8683 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
8684 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
8685 msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
8687 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
8688 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
8689 msgid "Commonly tweaked properties"
8690 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
8692 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8696 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8697 msgid "Durées et rythme"
8700 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8704 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8708 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8709 msgid "Tout ensemble"
8712 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
8713 msgid "Exemples cliquables"
8716 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8717 #. @section in Documentation/fr/user/tweaks.itely
8718 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
8719 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
8720 msgid "Common tweaks"
8721 msgstr "Übliche Optimierungen"
8723 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
8724 #. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
8725 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8726 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
8727 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8728 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
8729 msgid "Updating old files"
8730 msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
8732 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
8733 msgid "GNU LilyPond --- utilisation des programmes"
8734 msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
8736 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
8737 msgid "GNU LilyPond --- manuel de notation"
8740 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8741 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8742 msgid "Writing repeats"
8743 msgstr "Wiederholungen eingeben"
8745 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8746 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8747 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8748 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8749 msgid "Repeat types"
8750 msgstr "Wiederholungtypen"
8752 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8753 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8754 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8755 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8756 msgid "Repeat syntax"
8757 msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
8759 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8760 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8761 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8762 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8763 msgid "Manual repeat commands"
8764 msgstr "Manuelle Wiederholungsbefehle"
8766 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8767 #. @subsection in Documentation/fr/user/repeats.itely
8768 msgid "Other repeats"
8769 msgstr "Andere Wiederholungen"
8771 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8772 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8773 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8774 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/repeats.itely
8775 msgid "Tremolo subdivisions"
8776 msgstr "Tremolo-Unterteilung"
8778 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
8779 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
8780 msgid "Measure repeats"
8781 msgstr "Taktwiederholungen"
8783 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8784 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8785 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8786 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8787 msgid "Basic polyphony"
8788 msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
8790 #. @node in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8791 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/simultaneous.itely
8792 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8793 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
8794 msgid "Collision Resolution"
8795 msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
8797 #. @node in Documentation/fr/user/editorial.itely
8798 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/editorial.itely
8799 msgid "Blank music sheet"
8800 msgstr "Ein leeres Notenblatt"
8802 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8803 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8804 msgid "Text and line spanners"
8805 msgstr "Text und Linien"
8807 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8808 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8809 msgid "Nested scores"
8810 msgstr "Geschachtelte Systeme"
8812 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
8813 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
8814 msgid "Page wrapping text"
8815 msgstr "Text über mehrere Seiten"
8817 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8818 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
8821 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
8822 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
8825 #. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
8827 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
8828 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
8829 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
8830 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/keyboards.itely
8831 msgid "The piano staff"
8832 msgstr "Das Klaviersystem"
8834 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8835 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
8836 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
8837 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8838 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
8839 msgid "Right hand fingerings"
8840 msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
8842 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8843 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8844 msgid "Layout tunings within contexts"
8845 msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
8847 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8848 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8849 msgid "Constructing a tweak"
8850 msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
8852 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
8853 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
8856 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8857 msgid "Instrucciones predefinidas"
8860 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8861 msgid "Fragmentos de código seleccionados"
8864 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8865 msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
8868 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8869 msgid "Véase también"
8872 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
8873 msgid "Advertencias y problemas conocidos"
8876 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
8877 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
8878 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
8879 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
8880 msgid "How LilyPond files work"
8881 msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
8883 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
8884 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
8885 msgid "Automatic behaviour"
8886 msgstr "Automatisches Verhalten"
8888 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
8889 msgid "Simulating a fermata"
8890 msgstr "Eine Fermate simulieren"
8892 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
8893 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
8894 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
8895 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
8896 msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
8897 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
8899 #. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
8903 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
8904 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
8905 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
8907 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
8911 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
8912 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
8913 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
8914 #. @subsection in Documentation/de/user/repeats.itely
8915 msgid "Writing long repeats"
8916 msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
8918 #. @node in Documentation/es/user/staff.itely
8919 #. @subsubsection in Documentation/es/user/staff.itely
8920 #. @node in Documentation/de/user/staff.itely
8921 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/staff.itely
8922 msgid "System start delimiters"
8923 msgstr "Klammern am Systemanfang"
8925 #. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
8929 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8930 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8931 msgid "Ancient TODO"
8934 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8935 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8936 msgid "Gregorian Chant contexts"
8937 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
8939 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
8940 #. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
8941 msgid "Musica ficta accidentals"
8942 msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
8944 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
8945 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
8946 msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
8948 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8950 msgstr "Benutzerhandbuch"
8952 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8953 msgid "Learning manual"
8954 msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
8956 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8957 msgid "Notation reference"
8958 msgstr "Notationsreferenz (NR)"
8960 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8964 #. @subheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8965 msgid "Program usage"
8966 msgstr "Programmbenutzung"
8968 #. @subsubheading in Documentation/de/user/introduction.itely
8969 msgid "Other information"
8970 msgstr "Mehr Information"
8972 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
8976 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
8977 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
8978 msgid "Working on text files"
8979 msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
8981 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
8985 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
8986 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
8987 msgid "Lilypond-book templates"
8988 msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
8990 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
8991 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
8992 msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
8994 #. @top in Documentation/de/user/lilypond.tely
8995 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
8996 msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
8998 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
8999 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
9000 msgid "Laissez vibrer ties"
9001 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
9003 #. @node in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9004 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/simultaneous.itely
9008 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
9009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
9010 msgid "Guitar tablatures"
9011 msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
9028 msgid "Table of Contents"
9029 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
9034 #~ msgid "Half-holes"
9035 #~ msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
9037 #~ msgid "Objects connected to the input"
9038 #~ msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
9040 #~ msgid "Default files"
9041 #~ msgstr "Standarddateien"
9043 #~ msgid "Normal pitches"
9044 #~ msgstr "Normale Tonhöhen"
9046 #~ msgid "Cautionary accidentals"
9047 #~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
9049 #~ msgid "Micro tones"
9050 #~ msgstr "Mikrotöne"
9052 #~ msgid "Relative octaves"
9053 #~ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
9055 #~ msgid "Octave check"
9056 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
9058 #~ msgid "Augmentation dots"
9059 #~ msgstr "Punktierung"
9062 #~ msgstr "Überspringen von Zeichen"
9064 #~ msgid "Multi measure rests"
9065 #~ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
9067 #~ msgid "Bar check"
9068 #~ msgstr "Taktüberprüfung"
9072 #~ msgid "Barnumber check"
9073 #~ msgstr "Taktzahlüberprüfung"
9075 #~ msgid "Proportional notation (introduction)"
9076 #~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
9078 #~ msgid "Fret diagrams"
9079 #~ msgstr "Bund-Diagramme"
9081 #~ msgid "Automatic notation"
9082 #~ msgstr "Automatische Notation"
9085 #~ msgid "Microtones in MIDI"
9086 #~ msgstr "Mikrotöne"
9088 #~ msgid "Input files"
9089 #~ msgstr "Quelldateien"
9091 #~ msgid "A single music expression"
9092 #~ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
9094 #~ msgid "Extracting fragments of notation"
9095 #~ msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
9097 #~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
9098 #~ msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
9100 #~ msgid "Controlling direction"
9101 #~ msgstr "Richtungskontrolle"
9103 #~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
9104 #~ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
9106 #~ msgid "Non-musical notation"
9107 #~ msgstr "Nichtmusikalische Notation"
9109 #~ msgid "MIDI instrument names"
9110 #~ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
9112 #~ msgid "Repeats and MIDI"
9113 #~ msgstr "Wiederholungen und MIDI"
9115 #~ msgid "other midi"
9116 #~ msgstr "Weiter Midi-Probleme"
9118 #~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
9119 #~ msgstr "Seitenlayout"
9121 #~ msgid "Introduction to layout"
9122 #~ msgstr "Einfürung in das Layout"
9124 #~ msgid "Global sizes"
9125 #~ msgstr "Globale Größenangabe"
9127 #~ msgid "Line breaks"
9128 #~ msgstr "Zeilenumbrüche"
9130 #~ msgid "Page breaks"
9131 #~ msgstr "Seitenumbrüche"
9133 #~ msgid "Input syntax"
9134 #~ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
9136 #~ msgid "Controlling direction and placement"
9137 #~ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
9139 #~ msgid "When to add a -"
9140 #~ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
9143 #~ msgid "old The \\override command"
9144 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
9147 #~ msgid "old The @code{\\override} command"
9148 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
9150 #~ msgid "Font selection"
9151 #~ msgstr "Auswahl der Schriftart"
9153 #~ msgid "Simple lyrics"
9154 #~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
9156 #~ msgid "Another way of entering lyrics"
9157 #~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
9159 #~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
9160 #~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
9162 #~ msgid "More than one note on a single syllable"
9163 #~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
9165 #~ msgid "Vocals and variables"
9166 #~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
9168 #~ msgid "Flexibility in placement"
9169 #~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
9171 #~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
9172 #~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
9174 #~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
9175 #~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
9177 #~ msgid "Spacing vocals"
9178 #~ msgstr "Abstände im Gesangstext"
9180 #~ msgid "Spacing lyrics"
9181 #~ msgstr "Textabstände"
9183 #~ msgid "More about stanzas"
9184 #~ msgstr "Mehr über Strophen"
9186 #~ msgid "Adding dynamics marks"
9187 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
9189 #~ msgid "Adding singer names"
9190 #~ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
9195 #~ msgid "Autre documentation"
9196 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
9201 #~ msgid "How to read the tutorial"
9202 #~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
9204 #~ msgid "Relative note names"
9205 #~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
9207 #~ msgid "Piano staves"
9208 #~ msgstr "Klaviersysteme"
9210 #~ msgid "Printing lyrics"
9211 #~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
9213 #~ msgid "A lead sheet"
9214 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
9216 #~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
9217 #~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
9219 #~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
9220 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
9222 #~ msgid "Orchestral strings sections"
9223 #~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
9225 #~ msgid "Artificial harmonics (strings)"
9226 #~ msgstr "Flageolett"
9228 #~ msgid "Guitar sections"
9229 #~ msgstr "Notation für Guitarre"
9231 #~ msgid "Tablatures basic"
9232 #~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
9234 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
9235 #~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
9237 #~ msgid "Other guitar issues"
9238 #~ msgstr "Weitere Gitarrenprobleme"
9240 #~ msgid "Percussion sections"
9241 #~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
9243 #~ msgid "Entering percussion"
9244 #~ msgstr "Schlagzeugnotation"
9247 #~ msgstr "Dudelsack"
9249 #~ msgid "Chords sections"
9250 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
9252 #~ msgid "Entering chord names"
9253 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
9255 #~ msgid "Chords mode"
9256 #~ msgstr "Akkord-Modus"
9258 #~ msgid "Learning Manual (LM)"
9259 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
9261 #~ msgid "Notation Reference (NR)"
9262 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
9264 #~ msgid "Orchestral strings TODO"
9265 #~ msgstr "Streicher"
9267 #~ msgid "Guitar TODO"
9271 #~ msgid "Chords notation"
9272 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
9274 #~ msgid "church rests"
9275 #~ msgstr "Kirchenpausen"
9277 #~ msgid "harmonies"
9278 #~ msgstr "Harmonien"
9282 #~ msgstr "Intervalle"
9287 #~ msgid "staccatissimo"
9288 #~ msgstr "Staccatissimo"
9293 #~ msgid "Modern chords"
9294 #~ msgstr "Moderne Akkorde"
9296 #~ msgid "About this manual"
9297 #~ msgstr "Über das Handbuch"
9300 #~ msgstr "dashPlus"
9302 #~ msgid "Common notation"
9303 #~ msgstr "Übliche Notation"
9306 #~ msgid "FGGChordNames"
9307 #~ msgstr "Akkord-Modus"
9310 #~ msgid "chordStuff"
9313 #~ msgid "standard names"
9314 #~ msgstr "Standardbezeichnungen"
9316 #~ msgid "Building chords"
9317 #~ msgstr "Akkorde aufbauen"
9319 #~ msgid "Lead sheets"
9320 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
9322 #~ msgid "Repeated figures"
9323 #~ msgstr "Wiederholungfiguren"
9326 #~ msgid "Text markup commands"
9327 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9329 #~ msgid "Text markup list commands"
9330 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
9332 #~ msgid "Text markup"
9333 #~ msgstr "Textbeschriftung"
9335 #~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
9336 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
9338 #~ msgid "Other vocal issues"
9339 #~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
9341 #~ msgid "Piano music"
9342 #~ msgstr "Notation für Klavier"
9344 #~ msgid "Piano sections"
9345 #~ msgstr "Notation von Musik für Klavier"
9347 #~ msgid "Automatic staff changes"
9348 #~ msgstr "Automatische Notensystemwechsel"
9350 #~ msgid "Manual staff switches"
9351 #~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
9354 #~ msgstr "Pedalbezeichnungen"
9356 #~ msgid "Staff switch lines"
9357 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
9359 #~ msgid "Cross staff stems"
9360 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
9362 #~ msgid "Orchestral strings"
9363 #~ msgstr "Orchesterstreicher"
9365 #~ msgid "Overview of text markup commands"
9366 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9368 #~ msgid "Overview of text markup list commands"
9369 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
9371 #~ msgid "quarter-tone"
9372 #~ msgstr "Viertelton"
9374 #~ msgid "Chords Blah"
9377 #~ msgid "acciacccatura"
9378 #~ msgstr "Vorschlag"
9380 #~ msgid "TODO piano node fix"
9381 #~ msgstr "Klaviernotation"
9383 #~ msgid "Introducing chord names"
9384 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
9386 #~ msgid "Overview of text entry"
9387 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle"
9389 #~ msgid "Bagpipe sections"
9390 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
9392 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
9393 #~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
9395 #~ msgid "Putting it all together"
9396 #~ msgstr "Alles zusammenfügen"
9398 #~ msgid "Score is a single musical expression"
9399 #~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
9401 #~ msgid "An orchestral part"
9402 #~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
9404 #~ msgid "Easy Notation note heads"
9405 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
9407 #~ msgid "Special noteheads"
9408 #~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
9411 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
9412 #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
9415 #~ msgid "Compressing music"
9416 #~ msgstr "Das Kopieren von existierender Musik"
9421 #~ msgid "Educational use"
9422 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
9424 #~ msgid "The three methods of tweaking"
9425 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
9427 #~ msgid "Up and down"
9428 #~ msgstr "Auf und nieder"
9430 #~ msgid "More information"
9431 #~ msgstr "Mehr Information"
9433 #~ msgid "Partial measures"
9434 #~ msgstr "Auftakte"
9436 #~ msgid "Connecting notes"
9437 #~ msgstr "Noten verbinden"
9439 #~ msgid "Other instrument specific notation"
9440 #~ msgstr "Notation für verschiedene Instrumente"
9442 #~ msgid "Advanced notation"
9443 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
9445 #~ msgid "Notes for the MacOS X app"
9446 #~ msgstr "Anmerkungen für MacOS X"
9448 #~ msgid "LilyPondTool"
9449 #~ msgstr "LilyPondTool"
9451 #~ msgid "Integrating LaTeX and music"
9452 #~ msgstr "Noten in LaTeX integrieren"
9455 #~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
9456 #~ msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren"
9458 #~ msgid "Integrating Texinfo and music"
9459 #~ msgstr "Noten in Texinfo integrieren"
9461 #~ msgid "Integrating HTML and music"
9462 #~ msgstr "Noten in HTML integrieren"
9464 #~ msgid "Integrating DocBook and music"
9465 #~ msgstr "Noten in DocBook integrieren"
9467 #~ msgid "Hyphens and extenders"
9468 #~ msgstr "Trennstriche und Fülllinien"
9470 #~ msgid "The Lyrics context"
9471 #~ msgstr "Der Text-Kontext"
9473 #~ msgid "Melismata"
9474 #~ msgstr "Melismen"
9477 #~ msgstr "Englisch"
9480 #~ msgstr "Französisch"
9483 #~ msgstr "Spanisch"