]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/nl/web/manuals.itexi
Merge branch 'master' of git://git.sv.gnu.org/lilypond into lilypond/translation
[lilypond.git] / Documentation / nl / web / manuals.itexi
1 \input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: nl -*-
2 @c This file is part of manuals.itexi
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: ffd8edadef992d85d26e9bdc54dad6cf1ba06674
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
8 @end ignore
9
10
11 @node Handleidingen
12 @unnumbered Handleidingen
13 @translationof Manuals
14
15 @untranslated
16
17
18 @subheading Introduction
19 @subheading Regular use
20 @subheading Infrequent Use
21 @subheading Other material
22 @menu
23 * Learning::
24 * Glossary::
25 * Essay::
26 * Notation::
27 * Usage::
28 * Snippets::
29 * FAQ::
30 * Web::
31 * Changes::
32 * Extending::
33 * Internals::
34 * Translated::
35 * All::
36 * FDL::
37 @end menu
38
39 @node Learning
40 @unnumberedsec Learning
41 @translationof Learning
42
43 @untranslated
44
45
46 @subheading Learning manual
47 @node Glossary
48 @unnumberedsec Glossary
49 @translationof Glossary
50
51 @untranslated
52
53
54 @subheading Glossary
55 @node Essay
56 @unnumberedsec Essay
57 @translationof Essay
58
59 @untranslated
60
61
62 @subheading Essay
63 @node Notation
64 @unnumberedsec Notation
65 @translationof Notation
66
67 @untranslated
68
69
70 @subheading Notation reference
71 @node Usage
72 @unnumberedsec Usage
73 @translationof Usage
74
75 @untranslated
76
77
78 @subheading Usage manual
79 @node Snippets
80 @unnumberedsec Snippets
81 @translationof Snippets
82
83 @untranslated
84
85
86 @subheading Snippets
87 @node FAQ
88 @unnumberedsec FAQ
89 @translationof FAQ
90
91 @untranslated
92
93
94 @subheading Introductory questions
95 @subsubheading Where are the graphical canvas, menus, and toolbars?
96 @subsubheading There's a lot of documentation!  Do I need to read it?
97 @subsubheading That's still a lot of reading!  Is it worth it?
98 @subheading Usage questions
99 @subsubheading Something isn't working!  How do I fix it?
100 @subsubheading Why do you change the syntax?
101 @node Web
102 @unnumberedsec Web
103 @translationof Web
104
105 @untranslated
106
107
108 @subheading Web
109 @subheading Read it
110 @subsubheading Lastest manual
111 @subsubheading Web manual in @versionDevel
112 @node Changes
113 @unnumberedsec Changes
114 @translationof Changes
115
116 @untranslated
117
118
119 @subheading Changes
120 @node Extending
121 @unnumberedsec Extending
122 @translationof Extending
123
124 @untranslated
125
126
127 @subheading Extending LilyPond
128 @node Internals
129 @unnumberedsec Internals
130 @translationof Internals
131
132 @untranslated
133
134
135 @subheading Internals reference
136 @node Translated
137 @unnumberedsec Translated
138 @translationof Translated
139
140 @untranslated
141
142
143 @subheading Translations status
144 @node All
145 @unnumberedsec All
146 @translationof All
147
148 @untranslated
149
150
151 @subheading Downloadable versions
152 @subheading Previous stable versions
153 @node FDL
154 @unnumberedsec FDL
155 @translationof FDL
156
157 @untranslated
158
159
160 @subheading Documentation license
161 @subheading GNU Free Documentation License 1.1
162 @include fdl.itexi