]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/ja/usage/external.itely
Docs: run convert-ly for 2.14.0.
[lilypond.git] / Documentation / ja / usage / external.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: 42ae342ba877dc8f26cabb5cc3937a6d3cdb4066
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8     Guide, node Updating translation committishes..
9 @end ignore
10
11 @c \version "2.14.0"
12
13 @c Translators: Yoshiki Sawada
14 @c Translation status: post-GDP
15
16
17 @node 外部プログラム
18 @chapter 外部プログラム
19 @translationof External programs
20
21 LilyPond は様々な方法で他のプログラムと連携することができます。
22
23 @menu
24 * ポイント&クリック::
25 * テキスト エディタ サポート::
26 * 他のフォーマットから変換する::
27 * LilyPond 出力を他のプログラムで使用する::
28 * 独立した include::
29 @end menu
30
31
32 @node ポイント&クリック
33 @section ポイント&クリック
34 @translationof Point and click
35
36 @cindex point and click (ポイント&クリック)
37
38 ポイント&クリックは PDF ビューアの中で表記をクリックすることで@c
39 入力の中の表記を見つけ出すことを可能にします。@c
40 これは楽譜の中でエラーを引き起こす入力を見つけ出すことより容易にします。
41
42 この機能がアクティブな場合、@c
43 LilyPond は PDF ファイルにハイパーリンクを付け加えます。@c
44 これらのハイパーリンクは Web ブラウザに送られ、@c
45 Web ブラウザはカーソルを持つテキスト エディタを適切な位置に開きます。
46
47 この一連の動作を有効にするには、@c
48 PDF ビューアが LilyPond で提供される @file{lilypond-invoke-editor}
49 スクリプトを使ってハイパーリンクを追うように設定変更する必要があります。
50
51 UNIX の Xpdf では、@c
52 @file{xpdfrc}@footnote{UNIXでは、このファイルは @file{/etc/xpdfrc} か@c
53 ホーム ディレクトリの中の @file{.xpdfrc} としてのどちらかです。}
54 の中に以下の記述が必要です:
55
56 @example
57 urlCommand     "lilypond-invoke-editor %s"
58 @end example
59
60 プログラム @file{lilypond-invoke-editor} は小さな支援プログラムです。@c
61 これは特別な @code{textedit} URI に対してエディタを呼び出し、@c
62 それ以外に対しては Web ブラウザを呼び出します。@c
63 このプログラムは環境変数 @code{EDITOR} を調べて、@c
64 以下のパターンに動作します:
65
66 @table @code
67 @item emacs
68   このプログラムは以下を呼び出します
69 @example
70 emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
71 @end example
72 @item gvim
73   このプログラムは以下を呼び出します
74 @example
75 gvim --remote +:@var{line}:norm@var{column} @var{file}
76 @end example
77 @item nedit
78   このプログラムは以下を呼び出します
79 @example
80   nc -noask +@var{line} @var{file}'
81 @end example
82 @end table
83
84 環境変数 @code{LYEDITOR} はこの動作をオーバライドするために使用されます。@c
85 これにはエディタを起動するためのコマンド ラインを保持し、@c
86 @code{%(column)s}, @code{%(line)s} は@c
87 それぞれファイル、列、行に置き換えられます。
88 以下の @code{LYEDITOR} 設定は標準の emacsclient 呼び出しと等価です。
89
90 @example
91 emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
92 @end example
93
94
95 @cindex file size, output (出力のファイル サイズ)
96
97 ポイント&クリックのリンクは出力ファイルを肥大化させます。@c
98 PDF ファイルと PS ファイルのサイズを小さくするには、@c
99 @file{.ly} ファイルの中に以下を記述してポイント&クリックを OFF にします:
100
101 @example
102 \pointAndClickOff
103 @end example
104
105 @noindent
106 以下を用いて、ポイント&クリックを明示的に ON にすることができます:
107
108 @example
109 \pointAndClickOn
110 @end example
111
112 @file{.ly} ファイルの中でポイント&クリックを OFF にする代わりに@c
113 コマンド ライン オプションで OFF にすることができます:
114
115 @example
116 lilypond -dno-point-and-click file.ly
117 @end example
118
119 @warning{配布する LilyPond ファイルでは常にポイント&クリックを OFF にして、@c
120 .pdf ファイルにあなたのコンピュータの Path 情報が含まれないようにすべきです。@c
121 配布する .pdf ファイルに Path 情報が含まれていると@c
122 セキュリティ リスクとなります。}
123
124
125 @node テキスト エディタ サポート
126 @section テキスト エディタ サポート
127 @translationof Text editor support
128
129 @cindex editors (エディタ)
130 @cindex vim
131 @cindex emacs
132 @cindex modes, editor (エディタのモード)
133 @cindex syntax coloring (カラーリング構文)
134 @cindex coloring, syntax (カラーリング構文)
135
136 いくつかのテキスト エディタの LilyPond サポート機能があります。
137
138 @menu
139 * Emacs モード::
140 * Vim モード::
141 * その他のエディタ::
142 @end menu
143
144 @node Emacs モード
145 @unnumberedsubsec Emacs モード
146 @translationof Emacs mode
147
148 Emacs は @file{lilypond-mode} を持ちます。@c
149 これはキーワード自動補完、インデント挿入、LilyPond 特有の括弧一致、@c
150 構文カラーリング、コンパイルへのショートカット、@c
151 それに Info を用いての LilyPond マニュアル参照といった機能を持ちます。@c
152 @file{lilypond-mode} があなたのプラットフォームにインストールされて@c
153 いないのであれば、以下を参照してください。
154
155 楽譜を記述して、LilyPond を実行するための Emacs モードは
156 @file{elisp} ディレクトリの中にあるソース アーカイブに保持されています。@c
157 @command{make install} を実行して、@c
158 これを @var{elispdir} にインストールします。@c
159 ファイル @file{lilypond-init.el} を @var{load-path}@file{/sites-start.d/} に@c
160 配置するか、@file{~/.emacs} または @file{~/.emacs.el} に追記する必要があります。
161
162 @file{~/.emacs} に以下の行を追記 (あるいは修正) して、@c
163 ソース パス (例えば @file{~/site-lisp/) を @var{load-path} に@c
164 追加した方が良いかもしれません。
165
166 @c any reason we do not advise:  (push "~/site-lisp" load-path)
167 @example
168 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
169 @end example
170
171
172 @node Vim モード
173 @unnumberedsubsec Vim モード
174 @translationof Vim mode
175
176 @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim} のために
177 LilyPond 用のファイルタイプ プラグイン、インデント モード、@c
178 それに構文ハイライト モードが用意されています。@c
179 これらの機能をすべて有効にするには、@c
180 @file{$HOME/.vimrc} が以下の 3 行を順序に従って保持するよう追記
181 (あるいは修正) します:
182
183 @example
184 filetype off
185 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
186 filetype on
187 @end example
188
189 @noindent
190 LilyPond が @file{/usr/local} にインストールされていない場合は@c
191 パスを適切に変更してください。@c
192 このトピックは @rlearning{その他の情報源} で議論されています。
193
194
195 @node その他のエディタ
196 @unnumberedsubsec その他のエディタ
197 @translationof Other editors
198
199 他にも LilyPond をサポートするエディタ
200 (テキスト ベースとグラフィカル ベースの両方) がありますが、@c
201 それらの特殊な設定ファイルは LilyPond では配布されません。@c
202 更なる情報はそれらのエディタのドキュメントを参照してください。@c
203 LilyPond をサポートするエディタは
204 @rweb{より簡単な編集手段} でリストアップされています。
205
206
207 @node 他のフォーマットから変換する
208 @section 他のフォーマットから変換する
209 @translationof Converting from other formats
210
211 楽譜の記述を他のフォーマットからインポートするもできます。@c
212 この章では、配布プログラムに含まれるインポート ツールについて説明します。
213 LilyPond 入力を作り出すツールは他にもあります。@c
214 例えば GUI シーケンスと XML コンバータです。@c
215 詳細は @uref{http://@/lilypond@/.org,website} を参照してください。
216
217 上で述べたツールは @command{lilypond} とは別のプログラムであり、@c
218 コマンド ラインで実行します。@c
219 詳細は @ref{コマンド ラインの使用方法} を参照してください。@c
220 あなたが MacOS 10.3 や 10.4 を使っていて、@c
221 これらのスクリプト (例えば @code{convert-ly}) を実行する際に問題が@c
222 発生した場合は、@rweb{MacOS X} を参照してください。
223
224
225 @knownissues
226 残念なことに我々にはこれらのプログラムを維持していくだけの余力はありません。@c
227 @qq{これからの課題} になっていると考えてください。@c
228 パッチは適用されていますが、バグ レポートはほとんど解決されていません。
229
230 @menu
231 * midi2ly を呼び出す::            MIDI をインポートする
232 * musicxml2ly を呼び出す::        MusicXML をインポートする
233 * abc2ly を呼び出す::             ABC をインポートする
234 * etf2ly を呼び出す::             Finale をインポートする
235 * その他のフォーマット::
236 @end menu
237
238
239 @node midi2ly を呼び出す
240 @subsection @command{midi2ly} を呼び出す
241 @translationof Invoking @command{midi2ly}
242
243 @cindex MIDI
244
245 @command{midi2ly} は Type@tie{}1 MIDI ファイルを
246 LilyPond ソース ファイルに変換します。
247
248 MIDI (Music Instrument Digital Interface) は電子楽器の標準です:
249 これはケーブル、シリアル プロトコル、それにファイル フォーマットを指定します。@c
250 MIDI ファイル フォーマットは音楽を他のプログラムにエクスポートするための@c
251 デファクトスタンダードなフォーマットです。@c
252 そのため、MIDI ファイルを扱う機能を持つことは、@c
253 独自フォーマットを MIDI に変換できるプログラムのファイルを@c
254 インポートする際に有用です。
255
256 @command{midi2ly} はトラックを @rinternals{Staff} コンテキストに変換し、@c
257 チャネルを @rinternals{Voice} コンテキストに変換します。@c
258 ピッチには相対モードが使用され、演奏時間は必要がある場合にだけ記述されます。
259
260 デジタル キーボードを使って MIDI ファイルを録音し、@c
261 それを @file{.ly} ファイルに変換することが可能です。@c
262 しかしながら、人間の演奏者のリズムは LilyPond コンバータにかけられる
263 MIDI を作り出せるほど正確ではありません。@c
264 量子化オプション (@code{-s} と @code{-d} オプション) を指定して
265 @command{midi2ly} を呼び出すと、リズムの誤りを訂正しようとしますが、@c
266 十分機能するとは言えません。@c
267 このため、人間の演奏で生成された MIDI ファイルを @command{midi2ly} で@c
268 変換することはお勧めできません。
269
270
271 @command{midi2ly} は以下のようにコマンド ラインから呼び出します:
272 @example
273 midi2ly [@var{option}]@dots{} @var{midi-file}
274 @end example
275
276 @q{コマンド ライン} とは、OS のコマンド ラインを意味しているということに@c
277 注意してください。@c
278 このことについての更なる情報は @ref{他のフォーマットから変換する}
279 を参照してください。
280
281 @command{midi2ly} には以下のオプションがあります。
282
283 @table @code
284 @item -a, --absolute-pitches
285 絶対ピッチで出力します。
286
287 @item -d, --duration-quant=@var{DUR}
288 音符の演奏時間を @var{DUR} で量子化します。
289
290 @item -e, --explicit-durations
291 すべての音符の演奏時間を出力します。
292
293 @item -h,--help
294 使用方法の要約を表示します。
295
296 @item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}]
297 デフォルトの調をセットします。@c
298 @math{@var{acc} > 0} はシャープの数をセットし、@c
299 @math{@var{acc} < 0} はフラットの数をセットします。@c
300 短調は @code{:1} で指定します。
301
302 @item -o, --output=@var{file}
303 @var{file} に出力します。
304
305 @item -s, --start-quant=@var{DUR}
306 音符の始まりを @var{DUR} で量子化します。
307
308 @item -t, --allow-tuplet=@var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}
309 連符の演奏時間 @var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN} を許可します。
310
311 @item -v, --verbose
312 Verbose モード (ログ等が詳細) で実行します。
313
314 @item -V, --version
315 バージョン番号を表示します。
316
317 @item -w, --warranty
318 保証と著作権を表示します。
319
320 @item -x, --text-lyrics
321 すべてのテキストを歌詞として扱います。
322 @end table
323
324
325 @knownissues
326
327 アルペジオでの音符のオーバラップは正しく変換されません。@c
328 最初の音符は読み込まれますが、他の音符は無視されます。@c
329 すべての音符を同時に開始させ、同じ演奏にして、@c
330 フレーズ記号かペダル指示記号を追加してください。
331
332
333 @node musicxml2ly を呼び出す
334 @subsection @code{musicxml2ly} を呼び出す
335 @translationof Invoking @code{musicxml2ly}
336
337 @cindex MusicXML
338
339 @uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} は音楽記譜を表すための
340 XML の派生語です。
341
342 @command{musicxml2ly} は Part-wise (時間軸優先ではなくパート優先の) MusicXML
343 から、音符、アーティキュレーション、楽譜構造、歌詞等を抽出し、@c
344 それらを @file{.ly} ファイルに記述します。@c
345
346 このプログラムはコマンド ラインから以下のように呼び出します:
347 @example
348 musicxml2ly [@var{option}]@dots{} @var{xml-file}
349 @end example
350
351 @q{コマンド ライン} とは、OS のコマンド ラインを意味しているということに@c
352 注意してください。@c
353 このことについての更なる情報は @ref{他のフォーマットから変換する}
354 を参照してください。
355
356 ファイル名に @file{-} を指定すると、@c
357 @command{musicxml2ly} はコマンド ラインから入力を受け付けます。
358
359 @command{musicxml2ly} には以下のオプションがあります。
360
361 @table @code
362 @item -a, --absolute
363 絶対ピッチで出力します。
364
365 @item -h,--help
366 使用方法の要約を表示します。
367
368 @item -l, --language=LANG
369 ピッチ名に LANG を使用します。@c
370 例えば、ピッチ名にドイツ語を使用するには 'deutsch' を指定します。
371
372 @item --lxml
373 XML 解析に lxml.etree Python パッケージを使用します。@c
374 これはより少ないメモリと CPU 時間で実行されます。
375
376 @item --nd --no-articulation-directions
377 アーティキュレーションや強弱等の指示 (@code{^}, @code{_} あるいは @code{-})
378 を変換しません。
379
380 @item --no-beaming
381 連桁情報を変換せず、LilyPond の自動連桁機能を使用します。
382
383 @item -o,--output=@var{file}
384 出力ファイル名を @var{file} とします。@c
385 @var{file} に @file{-} を指定すると、出力は stdout に表示されます。@c
386 指定が無い場合、出力は @var{xml-file}@file{.ly} となります。
387
388 @item -r,--relative
389 ピッチを相対モードに変換します。(デフォルト)
390
391 @item -v,--verbose
392 Verbose モード (ログ等が詳細) で実行します。
393
394 @item --version
395 バージョン情報を表示します。
396
397 @item -z,--compressed
398 入力ファイルが ZIP で圧縮された MusicXML ファイルであることを示します。
399 @end table
400
401
402 @node abc2ly を呼び出す
403 @subsection @code{abc2ly} を呼び出す
404 @translationof Invoking @code{abc2ly}
405
406 @warning{このプログラムはサポートされていません。@c
407 LilyPond 将来のバージョンからは削除される可能性があります。}
408
409 @cindex ABC
410
411 ABC は ASCII ベースの非常にシンプルなフォーマットです。@c
412 このファイル形式について ABC のサイトで説明されています:
413
414 @quotation
415 @uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html}.
416 @end quotation
417
418 @command{abc2ly} は ABC から LilyPond に変換を行います。@c
419 以下のように呼び出します:
420
421 @example
422 abc2ly [@var{option}]@dots{} @var{abc-file}
423 @end example
424
425 @command{abc2ly} には以下のオプションがあります。
426
427 @table @code
428 @item -b,--beams=None
429 ABC の連桁情報を保持します。
430
431 @item -h,--help
432 このオプション一覧を表示します。
433
434 @item -o,--output=@var{file}
435 出力ファイル名を @var{file} とします。
436
437 @item -s,--strict
438 @c 未訳
439 be strict about success
440
441 @item --version
442 バージョン情報を表示します。
443 @end table
444
445 LilyPond コードを ABC ソース ファイルに付け加えるための簡単な機能があります。@c
446 以下のように記述した場合:
447
448 @example
449 %%LY voices \set autoBeaming = ##f
450 @end example
451
452 キーワード @q{voices} の後に続くテキストが
453 LilyPond 出力ファイルのカレントのボイスに挿入されます。
454
455 同様に、
456
457 @example
458 %%LY slyrics more words
459 @end example
460
461 これは、キーワード @q{slyrics} の後に続くテキストを@c
462 歌詞のカレント行に挿入します。
463
464
465 @knownissues
466
467 ABC の標準はあくまでも @q{標準} でしかありません。@c
468 機能拡張 (例えば、多声音楽) のために、異なる書式があります。
469
470 1 つのファイルに複数の旋律を持つものは変換できません。
471
472 ABC は行の先頭で単語と音符との同期をとりますが、@c
473 @command{abc2ly} は同期をとりません。
474
475 @command{abc2ly} は ABC の連桁を無視します。
476
477
478 @node etf2ly を呼び出す
479 @subsection @command{etf2ly} を呼び出す
480 @translationof Invoking @command{etf2ly}
481
482 @warning{このプログラムはサポートされていません。@c
483 LilyPond 将来のバージョンからは削除される可能性があります。}
484
485 @c not yet
486 @cindex ETF
487 @cindex enigma
488 @cindex Finale
489 @cindex Coda Technology
490
491 ETF (Enigma Transport Format) is a format used by Coda Music
492 Technology's Finale product.  @command{etf2ly} will convert part of an ETF
493 file to a ready-to-use LilyPond file.
494
495 It is invoked from the command-line as follows.
496
497 @example
498 etf2ly [@var{option}]@dots{} @var{etf-file}
499 @end example
500
501 Note that by @q{command-line}, we mean the command line of the
502 operating system.  See @ref{Converting from other formats}, for
503 more information about this.
504
505 The following options are supported by @command{etf2ly}:
506
507 @table @code
508 @item -h,--help
509 this help
510 @item -o,--output=@var{FILE}
511 set output filename to @var{FILE}
512 @item --version
513 version information
514 @end table
515
516
517 @knownissues
518
519 The list of articulation scripts is incomplete.  Empty measures
520 confuse @command{etf2ly}.  Sequences of grace notes are ended improperly.
521
522
523 @node その他のフォーマット
524 @subsection その他のフォーマット
525 @translationof Other formats
526
527 @cindex External programs, generating LilyPond files (LilyPond ファイルを生成する外部プログラム)
528
529 LilyPond 自体は他のフォーマットを一切サポートしませんが、@c
530 外部ツールで LilyPond ファイルを生成することができます。@c
531 それらのツールは @rweb{より簡単な編集手段} でリストアップされています。
532
533
534 @node LilyPond 出力を他のプログラムで使用する
535 @section LilyPond 出力を他のプログラムで使用する
536 @translationof LilyPond output in other programs
537
538 このセクションでは、@command{lilypond-book} を用いた自動手法ではない、@c
539 テキストと楽譜を統合する手法を示します。
540
541 @menu
542 * 大きな楽譜から多くの引用を行う::
543 * LilyPond 出力を OpenOffice.org に挿入する::
544 * LilyPond 出力を他のプログラムに挿入する::
545 @end menu
546
547 @node 大きな楽譜から多くの引用を行う
548 @unnumberedsubsec 大きな楽譜から多くの引用を行う
549 @translationof Many quotes from a large score
550
551 大きな楽譜から多くの断片を引用する必要がある場合、@c
552 システムをクリップする機能を使うことができます。@c
553 @c @ruser{音楽の断片を抽出する}
554 @ruser{Extracting fragments of music} を参照してください。
555
556 @node LilyPond 出力を OpenOffice.org に挿入する
557 @unnumberedsubsec LilyPond 出力を OpenOffice.org に挿入する
558 @translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
559
560 @cindex OpenOffice.org
561
562 @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond} を用いて
563 LilyPond 記譜を OpenOffice.org に付け加えることができます。
564
565
566 @node LilyPond 出力を他のプログラムに挿入する
567 @unnumberedsubsec LilyPond 出力を他のプログラムに挿入する
568 @translationof Inserting LilyPond output into other programs
569
570 LilyPond 出力を他のプログラムに挿入するには、@c
571 @code{lilypond-book} ではなく、@code{lilypond} を使用します。@c
572 それぞれの例を個々に作成してドキュメントに付け加えます。@c
573 大抵のプログラムに @file{PNG}, @file{EPS}, あるいは @file{PDF} フォーマットの
574 LilyPond 出力を挿入することができます。
575
576 LilyPond 楽譜の周りの空白を減らすには、以下のオプションを使用します:
577 the following options
578
579 @example
580 \paper@{
581   indent=0\mm
582   line-width=120\mm
583   oddFooterMarkup=##f
584   oddHeaderMarkup=##f
585   bookTitleMarkup = ##f
586   scoreTitleMarkup = ##f
587 @}
588
589 @{ c1 @}
590 @end example
591
592
593 @file{EPS} を作り出すには、以下のようにします:
594
595 @example
596 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts   myfile.ly
597
598 @file{PNG}:
599 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png myfile.ly
600 @end example
601
602
603 @node 独立した include
604 @section 独立した @code{include}
605 @translationof Independent @code{include}s
606
607 共有可能な大きな (そして有用な!) コードを記述している人がいます。@c
608 これらのコードは独自のやり方で LilyPond を include してい場合があります。@c
609 include が行われない場合、include されるファイルをダウンロードして@c
610 手動でそれらを include する必要があります。
611
612
613 @menu
614 * MIDI アーティキュレーション::
615 @end menu
616
617
618 @node MIDI アーティキュレーション
619 @subsection MIDI アーティキュレーション
620 @translationof MIDI articulation
621
622 LilyPond は @qq{校閲} のために MIDI 出力を作り出すことができます。@c
623 しかしながら MIDI に出力されるのは、強弱記号、明示的なテンポ記号、@c
624 音符と演奏時間だけです。
625
626 @emph{アーティキュレーション} プロジェクトは、@c
627 楽譜の情報をより多く MIDI に組み込もうとしている試みの 1 つです。@c
628 音符に @q{アーティキュレーション} を加えるため、@c
629 スラーの付いていない音符を縮めます。@c
630 縮める長さは音符に付いているアーティキュレーション記号に基づいてが決まります:
631 例えば、スタッカートは音価を半分にし、@c
632 テヌートは音符を演奏時間いっぱい鳴らします。@c
633 さらに、このスクリプトはトリルとターンを理解し、@c
634 モルデントなど他の装飾を理解するよう拡張することができます。
635
636 @example
637 @uref{http://@/www@/.nicta@/.com@/.au/@/people/@/chubbp/@/articulate}
638 @end example
639
640 @knownissues
641
642 この機能は理解できるものにしか効果を持ちません:
643 (音符のプロパティの代わりの) テキスト マークアップは無視されます。