]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/ja/application/setup.itely
Merge branch 'lilypond/translation' of ssh://git.sv.gnu.org/srv/git/lilypond into...
[lilypond.git] / Documentation / ja / application / setup.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: 499a511d4166feaada31114e097f86b5e0c56421
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
8 @end ignore
9
10 @c \version "2.12.0"
11
12 @c Translators: Yoshiki Sawada
13 @c Translation status: post-GDP
14
15
16 @node セットアップ
17 @chapter セットアップ
18 @translationof Setup
19
20 この章では、インストール後に行う LilyPond と他の様々なプログラムのための様々な@c
21 コンフィグレーション オプションについて議論します。この章はリファレンスと見な@c
22 して差し支えないかもしれません: あなたに関係のある節だけを読んでください。
23
24 @menu
25 * 特定の OS のためのセットアップ::
26 * テキスト エディタのサポート::
27 * ポイント&クリック::
28 @end menu
29
30 @node 特定の OS のためのセットアップ
31 @section 特定の OS のためのセットアップ
32 @translationof Setup for specific Operating Systems
33
34 この節では、特定の OS のために必要とされる追加のセットアップを実行する方法につ@c
35 いて説明します。
36
37 @menu
38 * MacOS X のためのセットアップ::
39 @end menu
40
41
42 @node MacOS X のためのセットアップ
43 @subsection MacOS X のためのセットアップ
44 @translationof Setup for MacOS X
45
46 @subsubheading MaxOS 10.3 または 10.4 で Python スクリプトを使用する
47
48 MacOS X 用の LilyPond バイナリは Python を提供しませんが、@command{convert-ly} 
49 には Python 2.4 以降が必要です。そのため、あなたが MacOS 10.3 または 10.4 を@c
50 使っているのなら、あなたは @uref{http://python.org/download/} から新しいバー@c
51 ジョンの Python をインストールして、@command{convert-ly} と 
52 @command{lilypond-book} の最初の行を以下のように編集する必要があります: あなた@c
53 が新たにインストールした Python バイナリがあなたの @var{PATH} の中にある場合、@c
54 最初の行を
55
56 @example
57 #!/usr/bin/env python
58 @end example
59
60 @noindent
61 のように変更し、そうでない場合は、
62
63 @example
64 #!@var{/path/to/newly_installed/python}
65 @end example
66
67 と変更します。
68
69
70 @subsubheading MaxOS X のコマンド ライン
71
72 MacOS@tie{}Xではスクリプト --- @command{lilypond-book}, @command{convert-ly},
73 @command{abc2ly}, あるいは @command{lilypond} 自体のような --- は @code{.app} 
74 ファイルの中に含まれています。それらは、それらをコマンド ラインから直接呼び出@c
75 すことによって実行できます。例えば以下のようにです:
76
77 @example
78 @var{path/to}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond
79 @end example
80
81 @noindent
82
83 @command{lilypond-book}, @command{convert-ly}, @command{abc2ly} などを含むその@c
84 ディレクトリ (訳者: ファイルでは?) の中にある他のスクリプトについても同様です。
85
86 他の方法としては、自動的にパスを追加するスクリプトを作成する方法があります。そ@c
87 のようなスクリプトを保存するためのディレクトリを作成してください:
88
89 @example
90 mkdir -p ~/bin
91 cd ~/bin
92 @end example
93
94 @code{lilypond} という名前のファイルを作成し、以下を記述してください:
95
96 @example
97 exec @var{path/to}/LilyPond.app/Contents/Resources/bin/lilypond "$@@"
98 @end example
99
100 @code{lilypond-book}, @code{convert-ly}, あなたが使用する他の補助プログラム 
101 (@code{abc2ly}, @code{midi2ly} など) についても同様にしてください。上記のファ@c
102 イルの中でただ @code{bin/lilypond} を @code{bin/convert-ly} (あるいは他のプロ@c
103 グラム名) に置き換えるだけです。
104
105 ファイルを実行可能形式にします:
106
107 @example
108 chmod u+x lilypond
109 @end example
110
111 さらに、このディレクトリをあなたのパスに追加します。あなたのホーム ディレクト@c
112 リの中にある @code{.profile} というファイルを変更 (あるいは作成) して以下の記@c
113 述を含めます:
114
115 @example
116 export PATH=$PATH:~/bin
117 @end example
118
119 @noindent
120 このファイルは空行で終わっている必要があります。
121
122 @var{path/to} は一般に @code{/Applications/} であるということに注意してくださ@c
123 い。
124
125
126 @node テキスト エディタのサポート
127 @section テキスト エディタのサポート
128 @translationof Text editor support
129
130 @cindex editors
131 @cindex vim
132 @cindex emacs
133 @cindex modes, editor
134 @cindex syntax coloring
135 @cindex coloring, syntax
136
137 LilyPond をサポートするテキスト エディタがいくつかあります。
138
139 @menu
140 * Emacs モード::
141 * Vim モード::
142 * jEdit::
143 * TexShop::
144 * TextMate::
145 * LilyKDE::
146 @end menu
147
148 @node Emacs モード
149 @subsection Emacs モード
150 @translationof Emacs mode
151
152 Emacs は @file{lilypond-mode} を持ちます。これはキーワード自動補完、インデント@c
153 付け、LilyPond 特有の括弧マッチング、構文のカラーリング、便利なコンパイル 
154 ショートカット、Info を使った LilyPond マニュアルの閲覧を提供します。あなたの@c
155 プラットフォームに @file{lilypond-mode} がインストールされていない場合は、以下@c
156 を読んでください。
157
158 音楽を入力して LilyPond を実行するための Emacs モードは @file{elisp} ディレク@c
159 トリの中にあるソース アーカイブの中に保持されています。それを @var{elispdir} 
160 にインストールするには @command{make install} を実行します。@c
161 @file{lilypond-init.el} は @var{load-path}@file{/site-start.d/} に置くか、@c
162 @file{~/.emacs} または @file{~/.emacs.el} に付加すべきです。
163
164 1 ユーザとして、あなたは以下の行を @file{~/.emacs} に付加する (あるいは変更する) 
165 ことによってあなたのソース パス (例えば @file{~/site-lisp/}) をあなたの 
166 @var{load-path} に付け加えたいと思うかもしれません:
167
168 @c any reason we do not advise:  (push "~/site-lisp" load-path)
169 @example
170 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
171 @end example
172
173
174 @node Vim モード
175 @subsection Vim モード
176 @translationof Vim mode
177
178 @uref{http://@/www@/.vim@/.org,VIM} から @file{vimrc} と構文カラーリング ツー@c
179 ルが入手できます。音楽を入力して LilyPond を実行するための Vim モードは 
180 @code{$VIM} ディレクトリの中にあるソース アーカイブの中に保持されています。
181
182 ファイル @file{~/.vim/filetype.vim} が以下の内容を保持している場合、LilyPond 
183 ファイル タイプは検出されます:
184
185 @example
186 if exists("did_load_filetypes")
187   finish
188 endif
189 augroup filetypedetect
190   au! BufNewFile,BufRead *.ly           setf lilypond
191 augroup END
192 @end example
193
194 以下の行を @file{~/.vimrc} 付加することによってパスをインクルードしてください。
195
196 @example
197 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/$@{LILYPOND_VERSION@}/vim/
198 @end example
199
200 @noindent
201 ここで、@code{$@{LILYPOND_VERSION@}} はあなたが使用している LilyPond のバー@c
202 ジョンです。LilyPond が @file{/usr/local/} にインストールされていない場合は、@c
203 パスを適切に書き換えてください。
204
205
206 @node jEdit
207 @subsection jEdit
208 @translationof jEdit
209
210 LilyPondTool は、LilyPond ソースを編集するために 
211 @uref{http://@/www@/.jedit@/.org@/,jEdit} テキスト エディタのためのプラグイン@c
212 として作成された最も機能豊富なテキスト ベース ツールです。その機能にはドキュ@c
213 メントをより容易にセット アップするための歌詞サポートを持つドキュメント ウィ@c
214 ザードと、高度なポイント&クリックをサポートする PDF ビューアが含まれます。ス@c
215 クリーンショット、デモ、インストール手順については、@c
216 @uref{http://lilypondtool@/.organum@/.hu} を参照してください
217
218
219 @node TexShop
220 @subsection TexShop
221 @translationof TexShop
222
223 MaxOS@tie{}X 用の @uref{http://@/www@/.uoregon@/.edu/~koch/texshop/index@/.html,
224 TexShop} エディタは、
225 @uref{http://@/www@/.dimi@/.uniud@/.it/vitacolo/freesoftware@/.html} で入手可@c
226 能な拡張を使うことで、エディタから LilyPond, lilypond-book,
227 convert-ly を実行できるように拡張することが可能です。
228
229
230 @node TextMate
231 @subsection TextMate
232 @translationof TextMate
233
234 TextMate 用の LilyPond バンドルがあります。以下を実行することでインストールで@c
235 きるでしょう:
236
237 @example
238 mkdir -p /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
239 cd /Library/Application\ Support/TextMate/Bundles
240 svn co http://macromates.com/svn/Bundles/trunk/Bundles/Lilypond.tmbundle/
241 @end example
242
243
244 @node LilyKDE
245 @subsection LilyKDE
246 @translationof LilyKDE
247
248 @uref{http://lilykde.googlecode.com/,LilyKDE} は KDE のテキスト エディタ 
249 @uref{http://kate-editor.org/,Kate} 用のプラグインです。これは素早く LilyPond 
250 ドキュメントをセットアップするためのパワフルな楽譜ウィザードと PDF ビューアを@c
251 持ちます。
252
253 LilyKDE は @uref{http://www.volny.cz/smilauer/rumor/,Rumor} を使うことができる@c
254 ため、MIDI キーボードで演奏することで音楽を入力することができます。
255
256 他の機能として、歌詞のハイフン付けする機能や KDE ファイル マネージャから複数の@c
257 ファイルを含めて LilyPond を実行する機能があります。
258
259
260 @node ポイント&クリック
261 @section ポイント&クリック
262 @translationof Point and click
263 @cindex point and click
264
265
266 ポイント&クリックは PDF ビューアの中で表記をクリックすることで入力表記を見つ@c
267 け出すことを可能にします。これは楽譜の中でエラーを引き起こす入力をより容易に見@c
268 つけ出すことを可能にします。
269
270 この機能がアクティブな場合、LilyPond は PDF ファイルにハイパーリンクを付け加え@c
271 ます。これらのハイパーリンクは Web ブラウザに送られ、Web ブラウザはカーソルを@c
272 持つテキスト エディタを適切な位置に開きます。
273
274 この一連の動作を有効にするには、PDF ビューアが LilyPond で提供される 
275 @file{lilypond-invoke-editor} スクリプトを使ってハイパーリンクを追うようにコン@c
276 フィグレーションする必要があります。
277
278 UNIX の Xpdf では、@file{xpdfrc}@footnote{UNIXでは、このファイルは 
279 @file{/etc/xpdfrc} かホーム ディレクトリの中の @file{.xpdfrc} としてのどちらか@c
280 です。} の中に以下の記述が必要です:
281  
282 @example
283 urlCommand     "lilypond-invoke-editor %s"
284 @end example
285
286 プログラム @file{lilypond-invoke-editor} は小さな援助プログラムです。これは特@c
287 別な @code{textedit} URI に対してエディタを呼び出します。このプログラムは環境@c
288 変数 @code{EDITOR} を以下のパターンに従ってテストします:
289
290 @table @code
291 @item emacs
292   このプログラムは以下を呼び出します
293 @example
294 emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
295 @end example
296 @item vim
297   このプログラムは以下を呼び出します
298 @example
299 gvim --remote +:@var{line}:norm@var{char} @var{file}
300 @end example
301
302 @item nedit
303   このプログラムは以下を呼び出します
304 @example
305   nc -noask +@var{line} @var{file}'
306 @end example
307 @end table
308
309 環境変数 @code{LYEDITOR} はこれをオーバライドするために使用されます。これには@c
310 エディタを起動するためのコマンド ラインを含み、
311 @code{%(file)s}, 
312 @code{%(column)s}, @code{%(line)s} 
313 @ignore
314
315 @end ignore
316 はそれぞれ、ファイル、列、行で置換されます。@code{LYEDITOR} に対する設定
317
318 @example
319 emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
320 @end example
321
322 @noindent
323 は標準の emacsclient 呼び出しと等価です。
324
325
326 @cindex file size, output
327
328 ポイント&クリック リンクは出力ファイルをかなり大きなものにします。PDF ファイ@c
329 ルや PS ファイルのサイズを減らすために、@file{.ly} ファイルに以下の記述をする@c
330 ことでポイント&クリックを OFF にするかもしれません:
331
332 @example
333 \pointAndClickOff
334 @end example
335
336 @noindent
337 ポイント&クリックは以下の記述で明示的に ON になります:
338
339 @example
340 \pointAndClickOn
341 @end example
342
343 他の手段として、コマンド ライン オプションでポイント&クリックを OFF にできます:
344
345 @example
346 lilypond -dno-point-and-click file.ly
347 @end example
348
349 @warning{あなたは配布する LilyPond ファイルでは常にポイント&クリックを OFF に@c
350 すべきです。ポイント&クリックを ON にすると .pdf ファイルの中にあなたのコン@c
351 ピュータのパス情報が含まれるため、セキュリティ リスクとなる可能性があります。}